1 00:00:06,520 --> 00:00:08,640 歡迎來到馬來西亞 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,880 - 快跑! - 開什麼玩笑?他們直接衝過去! 3 00:00:11,880 --> 00:00:15,000 - 我們是來玩遊戲的 - 總獎金沒有變多 4 00:00:15,000 --> 00:00:15,920 - 不! - 什麼? 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,920 - 不是我! - 搞破壞是關鍵... 6 00:00:17,920 --> 00:00:18,840 漢娜,快來 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,280 讓大家以為你是內鬼 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,720 我無法上去 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,280 - 你拿到什麼,萊恩? - 兩萬 10 00:00:24,280 --> 00:00:26,080 每個人都會想搞破壞 11 00:00:26,080 --> 00:00:27,720 飛行員在吃什麼? 12 00:00:27,720 --> 00:00:28,840 素餃子 13 00:00:28,840 --> 00:00:31,760 問題是,搞破壞的人是內鬼... 14 00:00:31,760 --> 00:00:33,600 你是臥底警察 15 00:00:33,600 --> 00:00:35,720 還是為了引人懷疑? 16 00:00:35,720 --> 00:00:39,000 {\an8}這三人當中有一人 是最多人懷疑的頭號嫌疑人 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,760 - 我們得快點 - 我過不去 18 00:00:40,760 --> 00:00:42,480 剪黃色 19 00:00:43,160 --> 00:00:44,760 千萬不能輸 20 00:00:44,760 --> 00:00:47,040 - 找到了 - 還有一個豁免權... 21 00:00:47,040 --> 00:00:49,920 - 我會不擇手段取得勝利 - 它可以歸你所有 22 00:01:02,120 --> 00:01:03,000 謝謝 23 00:01:03,640 --> 00:01:07,040 我有機會放棄獎金,拿豁免權 24 00:01:07,760 --> 00:01:09,160 我做出了決定 25 00:01:10,960 --> 00:01:13,560 - 漢娜會來這裡找我們嗎? - 希望會 26 00:01:14,240 --> 00:01:18,760 過不了多久就會知道 我做的決定是不是對的 27 00:01:19,720 --> 00:01:21,880 今晚有兩個人要回家... 28 00:01:21,880 --> 00:01:25,240 大家對派漢娜去的決定還放心嗎? 29 00:01:25,240 --> 00:01:27,520 就算是派我去,我也不放心 30 00:01:27,520 --> 00:01:29,080 我對漢娜抱有一絲希望 31 00:01:29,080 --> 00:01:33,360 她最近都在提倡團隊精神 32 00:01:33,360 --> 00:01:36,800 而且表現得很積極,所以我想這是... 33 00:01:36,800 --> 00:01:38,800 - 她證明自己的時刻 - 沒錯 34 00:01:43,120 --> 00:01:45,240 希望她真的像她說的那樣 35 00:01:45,240 --> 00:01:46,800 帶著獎金回來 36 00:01:46,800 --> 00:01:48,960 無論做什麼決定 37 00:01:48,960 --> 00:01:51,640 都會被我們其他人評判 38 00:01:51,640 --> 00:01:54,880 {\an8}漢娜曾經為了個人利益 39 00:01:54,880 --> 00:01:59,280 害我們失去獎金,她也賺過獎金 40 00:01:59,280 --> 00:02:02,880 所以她的行為反覆無常 41 00:02:02,880 --> 00:02:04,640 她來了 42 00:02:05,160 --> 00:02:07,520 - 哈囉,漢娜 - 嘿,漢娜 43 00:02:07,520 --> 00:02:08,480 嗨 44 00:02:09,160 --> 00:02:13,960 我很好奇她今天做了什麼決定 45 00:02:13,960 --> 00:02:18,600 我很確定她會投下震撼彈 46 00:02:18,600 --> 00:02:20,440 午餐吃得如何? 47 00:02:20,440 --> 00:02:23,000 - 很精彩 - 真的嗎? 48 00:02:23,000 --> 00:02:23,920 對 49 00:02:25,400 --> 00:02:26,320 所以... 50 00:02:27,160 --> 00:02:28,240 阿里在那裡 51 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 他遞給我一份菜單 52 00:02:30,680 --> 00:02:37,680 上面寫著“一萬、兩萬 改對一題、豁免權、遊戲結束” 53 00:02:37,680 --> 00:02:41,880 {\an8}我們面前有五個籃子 54 00:02:43,600 --> 00:02:45,640 {\an8}我必須選一個 55 00:02:46,400 --> 00:02:48,320 所以我選了三號籃子 56 00:02:50,360 --> 00:02:53,280 {\an8}兩萬元 57 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 - 真的嗎,漢娜? - 是嗎? 58 00:02:59,000 --> 00:03:00,520 - 還沒完 - 好 59 00:03:00,520 --> 00:03:02,000 - 那麼... - 天啊 60 00:03:03,560 --> 00:03:07,360 接著阿里告訴我 如果我要的話,可以繼續選 61 00:03:07,360 --> 00:03:10,640 直到我選到裝著豁免權的籃子為止 62 00:03:10,640 --> 00:03:11,760 好 63 00:03:13,040 --> 00:03:14,920 我知道這一定很困難 64 00:03:19,600 --> 00:03:20,840 我要拿走獎金 65 00:03:22,800 --> 00:03:24,920 這是你最後的決定嗎? 66 00:03:32,680 --> 00:03:36,080 {\an8}- 總獎金現在有十萬五千元 - 太好了!漢娜! 67 00:03:36,080 --> 00:03:39,200 {\an8}- 做得好 - 你嚇到我了,姐妹 68 00:03:39,200 --> 00:03:41,400 {\an8}- 這是真的嗎? - 千真萬確 69 00:03:41,400 --> 00:03:43,280 天啊! 70 00:03:43,280 --> 00:03:45,640 原本還以為會發生別的事情 71 00:03:45,640 --> 00:03:46,920 - 真了不起 - 謝謝 72 00:03:46,920 --> 00:03:49,360 我不知道我會不會有強大的意志力 73 00:03:50,360 --> 00:03:51,960 但我很慶幸我們派你去 74 00:03:52,560 --> 00:03:54,120 幸好我們選擇了你 75 00:03:54,120 --> 00:03:58,920 她增加總獎金 這讓我沒那麼懷疑她了 76 00:03:59,520 --> 00:04:02,120 阿里還向我透露了一件事 77 00:04:02,120 --> 00:04:04,320 我覺得我應該告訴大家 78 00:04:05,440 --> 00:04:08,400 那是比賽的最後一個豁免權 79 00:04:09,880 --> 00:04:11,800 我有點震驚 80 00:04:11,800 --> 00:04:13,560 有雙重淘汰賽 81 00:04:13,560 --> 00:04:16,920 她有機會拿到豁免權,她居然沒拿 82 00:04:17,520 --> 00:04:20,800 站在玩家的立場,我覺得這麼做很蠢 83 00:04:20,800 --> 00:04:24,200 她不是對測驗很有把握,就是... 84 00:04:25,080 --> 00:04:26,160 她是內鬼 85 00:04:28,760 --> 00:04:30,960 - 說曹操,曹操就到 - 看看你,型男 86 00:04:30,960 --> 00:04:32,280 - 看看他 - 帥氣! 87 00:04:32,280 --> 00:04:33,840 - 你看起來很帥 - 大家好 88 00:04:33,840 --> 00:04:35,320 - 哈囉 - 你看起來很帥 89 00:04:35,320 --> 00:04:37,480 我剛過來就聽到歡呼聲 90 00:04:37,480 --> 00:04:38,600 是的 91 00:04:38,600 --> 00:04:40,640 - 聽起來你們有好消息 - 對 92 00:04:40,640 --> 00:04:41,680 美好的消息 93 00:04:42,240 --> 00:04:44,600 我不想當帶來壞消息的人 94 00:04:44,600 --> 00:04:48,880 但別忘了,今晚我們要和兩個人道別 95 00:04:49,440 --> 00:04:53,240 這取決於誰對內鬼的了解最少 96 00:04:54,240 --> 00:04:58,400 各位,來看看你們知道多少 測驗時間到了 97 00:05:00,280 --> 00:05:01,120 祝好運 98 00:05:12,760 --> 00:05:15,760 過去幾次任務我都跟麥可密切合作 99 00:05:15,760 --> 00:05:18,920 他做過很多錯誤的選擇 100 00:05:21,080 --> 00:05:23,480 但這是雙重淘汰 101 00:05:24,000 --> 00:05:26,160 漢娜讓我有點震驚 102 00:05:26,160 --> 00:05:29,440 她居然沒有抓住拿豁免權的機會 103 00:05:29,440 --> 00:05:34,080 也許她拿獎金是為了 假裝自己是團隊的一分子 104 00:05:34,080 --> 00:05:39,120 這樣任何懷疑她的人就不會緊盯著她 105 00:05:43,120 --> 00:05:44,560 我非常關注穆娜 106 00:05:44,560 --> 00:05:48,240 每次測驗我都選她為內鬼 107 00:05:48,240 --> 00:05:50,160 但萊恩上次任務的表現... 108 00:05:50,160 --> 00:05:53,120 我覺得很奇怪,她說“大笨鐘雕像” 109 00:05:53,120 --> 00:05:54,920 而不是“鐘樓” 110 00:05:54,920 --> 00:05:56,800 有個大笨鐘雕像 111 00:05:56,800 --> 00:05:58,400 這讓我懷疑她 112 00:05:58,400 --> 00:06:02,280 所以我在測驗中 把答案分散在她們兩個身上 113 00:06:03,720 --> 00:06:07,200 我對排除麥可或穆娜沒有把握 114 00:06:07,960 --> 00:06:12,240 經過上次的任務,我再也不信任穆娜 115 00:06:12,760 --> 00:06:15,200 穆娜第一次去後面只找到一把鑰匙 116 00:06:15,200 --> 00:06:17,120 這極為可疑 117 00:06:17,120 --> 00:06:18,240 找到了! 118 00:06:18,840 --> 00:06:20,320 {\an8}又回到我的懷疑名單上 119 00:06:20,320 --> 00:06:21,360 {\an8}(寺廟) 120 00:06:21,520 --> 00:06:22,920 如果我今晚回家 121 00:06:22,920 --> 00:06:26,640 發現我可以拿豁免權晉級前四強 122 00:06:26,640 --> 00:06:28,440 那我會心碎的 123 00:06:28,440 --> 00:06:32,800 但為了贏得比賽,我願意冒這個險 124 00:06:32,800 --> 00:06:35,640 (測驗結束) 125 00:06:47,560 --> 00:06:54,040 漫長、狂野、刺激的旅程 即將接近尾聲 126 00:06:54,920 --> 00:06:57,560 對你們其中兩個人來說 今晚就結束了 127 00:07:03,720 --> 00:07:05,000 今晚的第一位... 128 00:07:06,640 --> 00:07:07,480 是尚恩 129 00:07:11,000 --> 00:07:14,360 (姓名:尚恩) 130 00:07:18,680 --> 00:07:19,520 (尚恩) 131 00:07:29,840 --> 00:07:30,680 穆娜 132 00:07:31,480 --> 00:07:35,000 這是雙重淘汰,我可能太傻了 133 00:07:35,000 --> 00:07:37,240 當初沒拿豁免權的決定 134 00:07:37,240 --> 00:07:40,800 也許會關係到我留下來走到最後 135 00:07:40,800 --> 00:07:42,440 {\an8}或是今晚就回家 136 00:07:47,960 --> 00:07:48,800 (穆娜) 137 00:07:55,000 --> 00:07:57,600 下一個我要輸入的名字... 138 00:08:00,440 --> 00:08:01,320 是萊恩 139 00:08:10,760 --> 00:08:11,840 (萊恩) 140 00:08:23,040 --> 00:08:24,400 我說不出話來 141 00:08:24,400 --> 00:08:25,800 他們很驚訝 142 00:08:25,800 --> 00:08:28,440 他們都目瞪口呆 143 00:08:32,640 --> 00:08:33,480 萊恩 144 00:08:44,800 --> 00:08:46,480 你現在心情如何? 145 00:08:46,480 --> 00:08:48,000 我說不出話來 146 00:08:51,080 --> 00:08:53,400 她是個堅強的人 147 00:08:53,400 --> 00:08:54,880 沒錯,她很霸氣 148 00:08:54,880 --> 00:08:56,920 她似乎對每件事都很有信心 149 00:08:56,920 --> 00:08:59,240 我還以為她知道內鬼是誰 150 00:08:59,240 --> 00:09:00,160 是啊 151 00:09:01,360 --> 00:09:02,360 她要為自己感到驕傲 152 00:09:02,920 --> 00:09:05,680 我想我比我家人 153 00:09:05,680 --> 00:09:07,960 更生自己的氣 154 00:09:07,960 --> 00:09:10,840 沒能把獎金帶回家給他們... 155 00:09:12,600 --> 00:09:13,640 感覺很糟 156 00:09:15,280 --> 00:09:18,760 我原本對測驗很有信心 157 00:09:18,760 --> 00:09:24,200 現在卻開始懷疑之前的判斷了 158 00:09:24,840 --> 00:09:30,320 我找不出內鬼是誰 也許我一直都搞錯了 159 00:09:31,440 --> 00:09:33,400 能走到這一步我已經很驕傲了 160 00:09:33,400 --> 00:09:35,400 這是終生難忘的體驗 161 00:09:36,000 --> 00:09:38,760 很開心認識你,一路順風 162 00:09:38,760 --> 00:09:39,680 謝謝 163 00:09:39,680 --> 00:09:42,200 你是很棒的玩家,再見 164 00:09:54,320 --> 00:09:56,200 如你們所知,我們還沒結束 165 00:09:58,680 --> 00:10:00,880 今晚還有一位玩家要回家 166 00:10:02,120 --> 00:10:03,800 迪安娜、麥可、漢娜 167 00:10:05,200 --> 00:10:06,480 到底會是誰呢? 168 00:10:07,360 --> 00:10:10,080 誰對內鬼的了解最少? 169 00:10:13,200 --> 00:10:15,320 下一個我要輸入的名字... 170 00:10:16,800 --> 00:10:17,800 是... 171 00:10:20,960 --> 00:10:21,840 麥可 172 00:10:23,560 --> 00:10:24,640 (姓名:麥可) 173 00:10:29,480 --> 00:10:31,040 (麥可) 174 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 迪安娜和漢娜 175 00:10:42,000 --> 00:10:43,760 你們其中一個人要回家 176 00:10:47,280 --> 00:10:49,320 下一個我要輸入的名字是... 177 00:10:51,200 --> 00:10:52,040 迪安娜 178 00:10:52,920 --> 00:10:55,280 (姓名:迪安娜) 179 00:11:03,160 --> 00:11:04,000 (迪安娜) 180 00:11:13,840 --> 00:11:14,960 迪安娜 181 00:11:23,600 --> 00:11:25,080 你很美,迪安娜 182 00:11:25,080 --> 00:11:26,080 我愛你 183 00:11:29,640 --> 00:11:32,160 很明顯,我被淘汰了,我很難過 184 00:11:32,160 --> 00:11:35,720 但我為自己的表現 和走到這一步感到驕傲 185 00:11:35,720 --> 00:11:39,080 我做了許多50歲的人通常不會做的事 186 00:11:39,080 --> 00:11:40,360 你做了很多事! 187 00:11:40,360 --> 00:11:42,040 對,這些都是我做的 188 00:11:42,840 --> 00:11:44,320 我是調查員 189 00:11:44,320 --> 00:11:46,040 我很擅長這項工作 190 00:11:46,040 --> 00:11:50,120 但我還是不知道內鬼是誰 191 00:11:50,120 --> 00:11:52,560 他做得很好 192 00:11:53,160 --> 00:11:56,320 你對還在桌上的玩家 有什麼臨別的建議嗎? 193 00:11:56,320 --> 00:11:58,640 別信任任何人 194 00:11:59,280 --> 00:12:01,640 她可是調查員 195 00:12:01,640 --> 00:12:02,960 是啊 196 00:12:02,960 --> 00:12:04,160 對,太瘋狂了 197 00:12:04,840 --> 00:12:06,880 這個比賽讓我腦袋很糾結 198 00:12:09,680 --> 00:12:11,640 - 非常感謝 - 一路順風 199 00:12:20,960 --> 00:12:23,360 - 這遊戲太瘋狂了 - 這真的... 200 00:12:23,360 --> 00:12:24,480 讓人迷惘 201 00:12:24,480 --> 00:12:26,800 把人耍得團團轉 202 00:12:26,800 --> 00:12:28,320 只剩下四個人了 203 00:12:29,520 --> 00:12:31,160 其中一人是內鬼 204 00:12:31,160 --> 00:12:35,440 其中一人從一開始就一直在騙我們 205 00:12:35,440 --> 00:12:39,960 跟你們這三個阿呆在一起 我對任何事都沒信心 206 00:12:39,960 --> 00:12:42,480 - 說真的 - 永遠不可能有信心 207 00:12:42,480 --> 00:12:44,200 - 對 - 世事難料 208 00:12:44,800 --> 00:12:47,600 我們快要找出內鬼是誰了 209 00:12:48,800 --> 00:12:51,200 我很好奇其他人認為是誰 210 00:12:53,880 --> 00:12:55,080 是我嗎? 211 00:12:57,440 --> 00:13:01,120 《誰是內鬼》 212 00:13:05,200 --> 00:13:06,080 (喬治敦) 213 00:13:06,080 --> 00:13:10,240 尋找內鬼的任務 在檳城的首府喬治敦繼續進行 214 00:13:13,680 --> 00:13:16,880 剩下的四位玩家難得享受休閒時光 215 00:13:18,360 --> 00:13:21,800 這叫印度煎餅 基本上就像法國可麗餅 216 00:13:21,800 --> 00:13:24,400 裡面可以放任何想放的餡料 217 00:13:24,400 --> 00:13:27,280 但在比賽中,沒人會放鬆警戒 218 00:13:27,280 --> 00:13:30,480 這是觀察和仔細聆聽彼此的機會 219 00:13:30,480 --> 00:13:33,040 這樣才能找出誰是騙子 220 00:13:34,080 --> 00:13:36,880 雖然能享受片刻放鬆 221 00:13:37,480 --> 00:13:39,560 不用積極參與任務很愉快 222 00:13:40,080 --> 00:13:42,280 {\an8}但我知道要保持警惕 223 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 - 各位,前四強了,乾杯 - 漂亮 224 00:13:44,200 --> 00:13:45,120 前四強! 225 00:13:45,120 --> 00:13:46,600 - 對 - 很開心 226 00:13:46,600 --> 00:13:48,800 - 太瘋狂了 - 很棒的旅程 227 00:13:49,320 --> 00:13:52,480 - 我們快到了,終點線近在眼前 - 對,快到了 228 00:13:52,480 --> 00:13:54,800 所以現在回家就太糟糕了 229 00:13:54,800 --> 00:13:57,400 - 糟透了 - 就差一點點了 230 00:13:57,400 --> 00:13:58,880 - 對 - 現在比賽很公平 231 00:13:58,880 --> 00:14:02,080 有積極賺獎金的人和不賺獎金的人 232 00:14:02,080 --> 00:14:06,120 - 那會引人注意 - 任何動作會變得很明顯 233 00:14:06,120 --> 00:14:07,520 對 234 00:14:07,520 --> 00:14:10,960 現在的關鍵是對內鬼的了解有多少 235 00:14:12,240 --> 00:14:14,280 這比賽一刻也不停歇 236 00:14:15,120 --> 00:14:19,600 除了出任務、測驗以外 他們都是很棒的人 237 00:14:19,600 --> 00:14:22,440 但真的很難相信任何人說的話 238 00:14:22,440 --> 00:14:25,680 我們的個性都很好勝 我們四個人都想贏 239 00:14:25,680 --> 00:14:27,720 但誰更想贏? 240 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 我知道我想贏 241 00:14:31,000 --> 00:14:33,400 說實話,這真的很重要 242 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 這不是想要,這是需要 243 00:14:36,480 --> 00:14:39,080 想要和需要是兩碼事 244 00:14:39,080 --> 00:14:41,040 我需要贏 245 00:14:41,040 --> 00:14:44,360 我需要經濟上的幫助 所以我知道我需要贏 246 00:14:44,360 --> 00:14:47,000 {\an8}尚恩談論起妻子 247 00:14:47,000 --> 00:14:49,760 {\an8}以及關心孩子和家人的方式 248 00:14:49,760 --> 00:14:53,000 我看得出來他說的是實話 249 00:14:53,000 --> 00:14:55,520 但身為這個比賽的玩家 250 00:14:55,520 --> 00:14:58,760 我親眼目睹他破壞任務 251 00:14:58,760 --> 00:15:00,720 其他人都沒看過 252 00:15:00,720 --> 00:15:04,440 他失誤過幾次 一直是我的頭號懷疑對象 253 00:15:04,440 --> 00:15:09,240 我有債務和帳單,而且我拚命工作 254 00:15:09,240 --> 00:15:12,600 自從我搬出來後,就沒有休過一天假 255 00:15:12,600 --> 00:15:14,360 我也需要這筆錢 256 00:15:14,360 --> 00:15:17,360 這能幫助我開啟接下來的人生目標 257 00:15:17,360 --> 00:15:19,080 我爸總是很照顧我 258 00:15:19,080 --> 00:15:22,680 我很想孝敬他,我來這裡是為了賺錢 259 00:15:22,680 --> 00:15:25,480 也是為了作為同性戀社群的表率 260 00:15:25,480 --> 00:15:29,600 只要下定決心 專心致志,就一定能辦到 261 00:15:31,560 --> 00:15:34,160 我不認為有人對自己的身分 262 00:15:34,160 --> 00:15:36,560 或對想贏得比賽的願望或需求撒謊 263 00:15:36,560 --> 00:15:38,480 但這是比賽 264 00:15:38,480 --> 00:15:40,080 看得出來他什麼時候在說謊 265 00:15:40,080 --> 00:15:43,680 我相信麥可每次露出得意的笑容 就是在說謊 266 00:15:43,680 --> 00:15:45,280 請問有多少人贊成? 267 00:15:46,040 --> 00:15:48,960 他的嘴角會不自覺地抽動 268 00:15:48,960 --> 00:15:52,040 {\an8}但他很會社交,大家仍然信任他 269 00:15:52,040 --> 00:15:53,320 {\an8}太扯了 270 00:15:53,320 --> 00:15:56,200 {\an8}是的,麥可絕對是內鬼 271 00:15:56,200 --> 00:16:02,760 我媽在我這個年紀的時候 不得不逃離她的國家 272 00:16:03,360 --> 00:16:06,680 我只是覺得... 273 00:16:07,960 --> 00:16:11,720 明白我媽媽有多麼偉大、有力量 274 00:16:11,720 --> 00:16:15,560 讓我感到很有力量 275 00:16:15,560 --> 00:16:18,760 所以我來這裡一心一意想拿到獎金 276 00:16:18,760 --> 00:16:21,040 贏得比賽,這是為了我家人 277 00:16:22,760 --> 00:16:26,800 {\an8}聽完其他人的故事,真的讓人很感動 278 00:16:27,440 --> 00:16:31,600 不過,我唯一能想到的就是 誰是內鬼? 279 00:16:31,600 --> 00:16:33,560 - 要乾杯嗎? - 乾杯 280 00:16:33,560 --> 00:16:35,440 然後等下就互相背叛? 281 00:16:35,440 --> 00:16:38,760 - 我們可以享受這一刻嗎? - 可以享受這一刻嗎? 282 00:16:38,760 --> 00:16:40,880 尚恩是我最懷疑的對象 283 00:16:40,880 --> 00:16:45,200 但麥可,我也還沒排除他的嫌疑 284 00:16:45,200 --> 00:16:49,480 在比賽的這個階段 我需要消除一些疑慮 285 00:16:49,480 --> 00:16:50,840 我要監視他 286 00:16:52,520 --> 00:16:53,760 你的手機響了? 287 00:16:56,080 --> 00:16:57,000 大家好 288 00:16:57,000 --> 00:17:00,760 你們的下一個任務 將在黑夜的掩護下進行 289 00:17:02,920 --> 00:17:06,720 現在回到你們的飯店 換上我提供的衣服 290 00:17:06,720 --> 00:17:10,080 在你們前往下一個任務的路上時 我會聯繫你們 291 00:17:12,840 --> 00:17:15,160 {\an8}我們有黑色連身衣 292 00:17:15,160 --> 00:17:17,920 {\an8}看起來像是為了不被人發現 293 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 - 出發 - 出發 294 00:17:18,920 --> 00:17:20,640 去賺獎金吧 295 00:17:20,640 --> 00:17:24,880 我猜是為了低調行事,融入黑暗之中 296 00:17:24,880 --> 00:17:27,680 上吧!衝啊! 297 00:17:33,360 --> 00:17:36,000 我不得不說,坐同一輛車很奇怪 298 00:17:36,000 --> 00:17:37,760 - 真的很奇怪 - 好奇怪 299 00:17:38,360 --> 00:17:40,040 - 內鬼就在這輛車裡 - 我知道 300 00:17:40,040 --> 00:17:42,320 - 該死 - 內鬼此刻就在這輛車裡 301 00:17:42,320 --> 00:17:45,000 因為說真的 內鬼就藏在我們四個人之中 302 00:17:45,000 --> 00:17:46,240 有可能是你們其中一人 303 00:17:46,240 --> 00:17:48,080 不知道,看到你騙東尼 304 00:17:48,080 --> 00:17:50,080 我就覺得你什麼都做得出來 305 00:17:50,080 --> 00:17:52,040 - 哪裡騙東尼了? - 全部 306 00:17:53,000 --> 00:17:55,440 我還在這裡,所以我不需要豁免權 307 00:17:56,040 --> 00:17:57,600 內鬼會選兩萬元嗎? 308 00:17:57,600 --> 00:17:59,040 會,這是個圈套 309 00:17:59,040 --> 00:18:02,080 我覺得我的方向對了 不是穆娜就是麥可 310 00:18:02,680 --> 00:18:03,640 但此時此刻 311 00:18:03,640 --> 00:18:06,600 {\an8}我需要在下次測驗前盡量取得資訊 312 00:18:06,600 --> 00:18:09,040 這樣才能縮小範圍 313 00:18:09,040 --> 00:18:12,640 我需要知道我更該懷疑誰 314 00:18:12,640 --> 00:18:13,720 你是內鬼嗎? 315 00:18:13,720 --> 00:18:16,800 當然是啊 316 00:18:21,760 --> 00:18:22,680 嘿,阿里 317 00:18:22,680 --> 00:18:23,880 大家好 318 00:18:23,880 --> 00:18:24,800 - 哈囉 - 你好嗎? 319 00:18:24,800 --> 00:18:26,040 嘿,阿里 320 00:18:26,040 --> 00:18:29,000 在你們繼續找出哪個人在偽裝的同時 321 00:18:29,000 --> 00:18:33,080 下一個任務 將考驗你們識別假貨的能力 322 00:18:34,080 --> 00:18:38,240 檳城市政廳正在展出 一位藝術家的珍貴作品 323 00:18:38,240 --> 00:18:41,120 但只有兩件作品是真的 324 00:18:41,120 --> 00:18:43,480 其他的都是仿冒品 325 00:18:43,480 --> 00:18:47,400 藝術家在真正的藝術品上做了記號 326 00:18:47,400 --> 00:18:51,840 弄清楚細節,每件作品價值三萬元 327 00:18:52,440 --> 00:18:56,520 找到兩件作品,總獎金會增加六萬元 328 00:18:56,520 --> 00:18:58,760 - 獎金! - 好耶! 329 00:18:59,800 --> 00:19:02,280 趁著展覽晚上關閉的時候 330 00:19:02,280 --> 00:19:04,440 你們的任務是潛入展覽廳 331 00:19:04,440 --> 00:19:06,520 識別出真正的藝術品 332 00:19:06,520 --> 00:19:10,240 並偷走藝術品,但不能觸發警報系統 333 00:19:10,760 --> 00:19:12,480 為了繞過警報系統 334 00:19:12,480 --> 00:19:15,840 其中一人會用繩索吊在展覽聽上方 335 00:19:15,840 --> 00:19:19,920 其他三人會用滑輪系統移動這個人 336 00:19:19,920 --> 00:19:21,080 但要小心 337 00:19:21,080 --> 00:19:25,720 每掉落一個藝術品,就要扣兩千元 338 00:19:25,720 --> 00:19:28,520 同時也會觸發地板上的感應器 339 00:19:28,520 --> 00:19:31,600 觸發感應器三次,警報器就會啟動 340 00:19:31,600 --> 00:19:34,000 任務立刻結束 341 00:19:36,320 --> 00:19:37,520 - 是這裡嗎? - 就是這裡 342 00:19:37,520 --> 00:19:39,600 那一定是博物館 343 00:19:39,600 --> 00:19:41,440 - 沒錯 - 上吧 344 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 你們一進去,就有一個小時 345 00:19:44,760 --> 00:19:46,280 完成任務 346 00:19:46,280 --> 00:19:48,480 - 好了,就這樣 - 走吧 347 00:19:49,960 --> 00:19:50,880 安靜 348 00:19:53,920 --> 00:19:56,040 我曾拿著搜查令闖進民宅 349 00:19:56,960 --> 00:20:02,160 但我的腎上腺素在飆升 因為這牽涉到六萬元 350 00:20:02,160 --> 00:20:03,560 這筆錢要給我家人 351 00:20:06,520 --> 00:20:07,800 {\an8}(第一階段,檢查展覽) 352 00:20:07,800 --> 00:20:10,000 {\an8}- 各位! - 看看這裡 353 00:20:10,520 --> 00:20:13,840 - 要不要先擬個計劃? - 要不要快速看一下? 354 00:20:13,840 --> 00:20:16,920 各位,那個藝術品背後有個紅色印章 355 00:20:16,920 --> 00:20:17,840 對 356 00:20:18,760 --> 00:20:20,400 - 哪一個? - 那個面具 357 00:20:20,400 --> 00:20:23,240 - 好 - 那個也有紅色標記 358 00:20:23,240 --> 00:20:27,160 每件作品上都有紅色猴子印章 我猜印章應該有什麼意思 359 00:20:27,160 --> 00:20:30,600 所以如果我們要分辨真假藝術品 360 00:20:30,600 --> 00:20:33,480 我想這些印章會告訴我們答案 361 00:20:35,640 --> 00:20:37,280 各位 362 00:20:37,280 --> 00:20:39,280 這...好喔 363 00:20:39,880 --> 00:20:42,640 這都是我們之前執行過的任務 364 00:20:42,640 --> 00:20:46,200 漆彈、浮標、高樓 365 00:20:46,200 --> 00:20:48,960 - 對,這些都是任務 - 那是卡車 366 00:20:48,960 --> 00:20:51,680 聽著,任務一、二、三 367 00:20:51,680 --> 00:20:56,720 {\an8}- 等等,是的,這是... - 四、五、六 368 00:20:56,720 --> 00:20:59,000 - 爆炸,橋 - 七、八、九 369 00:21:00,960 --> 00:21:02,560 最後一個是猴子圖案 370 00:21:03,240 --> 00:21:06,000 猴子一定有什麼意義 371 00:21:06,000 --> 00:21:09,360 {\an8}- 我們的計畫是什麼? - 我覺得我們得用這個系統 372 00:21:09,360 --> 00:21:12,160 {\an8}- 這是滑輪系統 - 天啊 373 00:21:12,160 --> 00:21:13,880 我們要這樣拉 374 00:21:14,960 --> 00:21:18,480 各位,選擇一名玩家 吊在滑輪系統上 375 00:21:18,480 --> 00:21:20,560 其他人負責操作繩索 376 00:21:20,560 --> 00:21:24,480 讓懸掛的玩家朝六個不同的方向移動 377 00:21:24,480 --> 00:21:28,760 上下、前後、左右 378 00:21:28,760 --> 00:21:29,840 但要警告你們 379 00:21:29,840 --> 00:21:32,440 三個繩索操作員必須同步 380 00:21:32,440 --> 00:21:34,680 才能控制懸掛的玩家 381 00:21:34,680 --> 00:21:37,560 並防止他撞倒任何藝術品 382 00:21:41,240 --> 00:21:43,120 {\an8}所以我們要選誰? 383 00:21:43,120 --> 00:21:45,520 {\an8}我們要拉他的體重 384 00:21:45,520 --> 00:21:48,040 {\an8}所以誰能... 385 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 輕易地移動? 386 00:21:50,960 --> 00:21:53,480 我覺得應該是我,因為到目前為止 387 00:21:53,480 --> 00:21:57,280 我已經證明了我是為了獎金而來的 388 00:21:57,280 --> 00:21:59,360 {\an8}我想當吊在繩索上的人 389 00:21:59,360 --> 00:22:05,280 我覺得這是控制今晚比賽的最佳位置 390 00:22:06,000 --> 00:22:08,240 我想去 391 00:22:08,240 --> 00:22:10,040 藝術品看起來很重 392 00:22:10,040 --> 00:22:12,600 我的手臂張開來比其他人都長 393 00:22:12,600 --> 00:22:14,240 我們必須做出決定 394 00:22:14,240 --> 00:22:16,880 {\an8}這是觀察麥可的大好時機 395 00:22:16,880 --> 00:22:20,920 我要親眼瞧瞧他是不是內鬼 396 00:22:20,920 --> 00:22:23,360 我想選麥可,我得看看你想做什麼 397 00:22:23,360 --> 00:22:25,480 好,我沒問題 398 00:22:27,280 --> 00:22:32,160 我們為什麼要把 最大、最高、最強壯的人 399 00:22:33,320 --> 00:22:34,520 吊在雷射上方? 400 00:22:34,520 --> 00:22:37,600 - 你們可以的話,我沒問題 - 我覺得很好 401 00:22:37,600 --> 00:22:40,320 - 漢娜?好,就這樣吧 - 好 402 00:22:40,320 --> 00:22:43,440 穆娜很想把麥可放在那個位置 403 00:22:43,440 --> 00:22:45,440 她知道我們絕對不可能 404 00:22:45,440 --> 00:22:48,680 把他移動到博物館另一端 405 00:22:49,440 --> 00:22:52,920 但這也是我盯著穆娜的完美機會 406 00:22:53,520 --> 00:22:55,320 好,注意安全 407 00:22:55,320 --> 00:22:57,040 麥可在我的懷疑名單上 408 00:22:57,040 --> 00:23:00,240 所以看他在這個位置如何表現 也未必是件壞事 409 00:23:04,320 --> 00:23:06,360 好,我們有手套 410 00:23:06,360 --> 00:23:07,680 {\an8}還有手電筒 411 00:23:07,680 --> 00:23:10,000 {\an8}- 這適合給你用 - 好的 412 00:23:10,640 --> 00:23:14,280 {\an8}基本上,你要觀察 並傳達藝術品上的標記 413 00:23:14,280 --> 00:23:16,600 好了,繼續 414 00:23:16,600 --> 00:23:19,640 我不擅長操作繩索或滑輪系統 415 00:23:19,640 --> 00:23:21,560 但我們看看會怎樣 416 00:23:24,360 --> 00:23:25,520 - 要我放手嗎? - 好 417 00:23:25,520 --> 00:23:26,880 我想你可以放手了 418 00:23:26,880 --> 00:23:30,760 - 好了!小心點 - 你們要小心點 419 00:23:30,760 --> 00:23:31,720 - 移動 - 好 420 00:23:31,720 --> 00:23:33,320 - 不要放手 - 把他拉高 421 00:23:33,320 --> 00:23:36,840 展覽廳的角落有四根柱子 422 00:23:36,840 --> 00:23:39,400 每根柱子上連接著滑輪 423 00:23:39,400 --> 00:23:42,280 - 看看那個,看有什麼用 - 中間那個? 424 00:23:43,720 --> 00:23:44,560 很好 425 00:23:44,560 --> 00:23:46,760 對,有一個可以上下移動 426 00:23:46,760 --> 00:23:49,200 - 這是在拉高嗎? - 是的,在拉高 427 00:23:49,200 --> 00:23:51,080 有一個可以左右移動 428 00:23:51,720 --> 00:23:54,360 對,我正往右移動,很好 429 00:23:54,360 --> 00:23:56,600 我們明白繩子怎麼用了 430 00:23:56,600 --> 00:23:59,400 現在我們得想辦法齊心協力 431 00:23:59,400 --> 00:24:01,440 - 好 - 一、二、三 432 00:24:01,440 --> 00:24:03,680 - 現在得想...不,那是向下 - 好 433 00:24:03,680 --> 00:24:05,320 - 往下? - 所以別碰那個 434 00:24:05,320 --> 00:24:09,320 真無奈,什麼都做不了 435 00:24:09,320 --> 00:24:12,360 只能靠這三個人合作 436 00:24:13,960 --> 00:24:15,520 {\an8}- 可以了嗎? - 天啊 437 00:24:15,520 --> 00:24:17,080 {\an8}對,拿著給我們看 438 00:24:18,000 --> 00:24:20,440 {\an8}這個有猴子的標誌 439 00:24:21,680 --> 00:24:22,800 好 440 00:24:22,800 --> 00:24:25,080 - 沒有數字,沒有名字? - 沒有 441 00:24:25,080 --> 00:24:26,440 仔細看看細節 442 00:24:26,440 --> 00:24:27,840 臉很醜 443 00:24:28,360 --> 00:24:32,440 - 這個上面也有猴子圖案 - 每個都有猴子圖案? 444 00:24:32,440 --> 00:24:34,000 - 對 - 每一個都有? 445 00:24:34,000 --> 00:24:35,680 目前我只看到這些 446 00:24:38,320 --> 00:24:43,160 這個也是猴子 所以這三個很明顯是一樣的 447 00:24:43,160 --> 00:24:45,880 - 對,我們錯過了什麼? - 所以...我不知道 448 00:24:45,880 --> 00:24:48,600 我們知道猴子跟這個任務有關 449 00:24:48,600 --> 00:24:50,800 我們大概已經看過六個陶罐了 450 00:24:50,800 --> 00:24:54,320 全都看起來都一模一樣 所以我們肯定漏掉了什麼 451 00:24:54,320 --> 00:24:57,560 但看看猴子的樣子,有陰影嗎? 452 00:24:58,320 --> 00:24:59,760 沒有,完全一樣 453 00:24:59,760 --> 00:25:02,160 - 跟畫裡的一模一樣? - 對 454 00:25:03,800 --> 00:25:05,720 {\an8}面朝左,那個呢? 455 00:25:05,720 --> 00:25:07,280 這些都朝左 456 00:25:07,280 --> 00:25:08,920 - 全都朝左? - 對 457 00:25:08,920 --> 00:25:10,960 - 所以這不是重點 - 那是朝左的 458 00:25:10,960 --> 00:25:12,760 還有什麼不同的地方嗎? 459 00:25:12,760 --> 00:25:16,840 這個圖案有一隻手伸出來,還有尾巴 460 00:25:16,840 --> 00:25:18,600 一條腿、一條手臂、一條尾巴 461 00:25:18,600 --> 00:25:21,560 - 再跟這個比較 - 好,我看看另一個 462 00:25:23,360 --> 00:25:26,920 - 跟畫上的猴子一模一樣? - 對,來,我給你看,等等 463 00:25:27,520 --> 00:25:29,760 - 看到了嗎? - 再跟這個比較 464 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 等等,這個有...等等 465 00:25:34,800 --> 00:25:36,760 對,尾巴,重點在尾巴上 466 00:25:36,760 --> 00:25:39,640 一個往外彎,一個往內彎 我找到了一個 467 00:25:40,440 --> 00:25:45,280 {\an8}向內彎的跟畫裡的一樣 那一定是真的作品 468 00:25:45,280 --> 00:25:48,600 {\an8}那就表示獎金多了三萬元 469 00:25:49,600 --> 00:25:50,720 {\an8}加油! 470 00:25:50,720 --> 00:25:52,240 {\an8}- 好 - 我放進袋子裡 471 00:25:57,320 --> 00:25:59,480 - 各位,還有20分鐘 - 好 472 00:25:59,480 --> 00:26:02,440 他看過這邊所有的東西了 往這邊移動 473 00:26:02,440 --> 00:26:03,640 好 474 00:26:03,640 --> 00:26:05,720 一、二、三 475 00:26:06,560 --> 00:26:07,720 不,我的不... 476 00:26:07,720 --> 00:26:09,760 - 沒反應 - 等等,拉大力一點 477 00:26:12,080 --> 00:26:14,560 - 等等! - 每拉一次,就一直退回去 478 00:26:14,560 --> 00:26:16,040 - 他會把它放回去 - 尚恩! 479 00:26:16,040 --> 00:26:18,160 - 往哪邊? - 你在拉我的繩子 480 00:26:19,560 --> 00:26:22,880 我不相信這些人 會幫我找到最後一件作品 481 00:26:22,880 --> 00:26:26,160 但我什麼也做不了 只能盡力完成任務 482 00:26:26,160 --> 00:26:27,120 去那裡,尚恩 483 00:26:27,120 --> 00:26:29,400 不是這個,去穆娜對面的那個 484 00:26:29,400 --> 00:26:31,640 - 沒問題 - 一、二、三 485 00:26:33,040 --> 00:26:34,240 那是向下 486 00:26:34,240 --> 00:26:35,800 有人在拉我的繩子 487 00:26:35,800 --> 00:26:37,680 大家,我的腳碰到了 488 00:26:37,680 --> 00:26:39,720 - 不好了,你得上去 - 不 489 00:26:39,720 --> 00:26:41,880 - 怎麼會夾在你的腳中間? - 不 490 00:26:44,760 --> 00:26:48,720 - 你以為我能拿那麼久嗎? - 為什麼要用腳拿? 491 00:26:48,720 --> 00:26:50,600 - 你們把我移去那裡! - 什麼意思? 492 00:26:50,600 --> 00:26:52,920 那是兩千元 493 00:26:52,920 --> 00:26:54,480 太瘋狂了 494 00:26:54,480 --> 00:26:58,480 我從沒見過有人這麼輕易丟掉兩千元 495 00:26:58,480 --> 00:27:00,800 {\an8}好消息我們掉的那個是假的 496 00:27:00,800 --> 00:27:03,040 {\an8}但這是兩千元的失誤 497 00:27:03,040 --> 00:27:05,880 {\an8}但至少我們從錯誤中吸取了教訓 498 00:27:05,880 --> 00:27:09,160 我第一個想到的是 那是故意的嗎?是不是? 499 00:27:09,160 --> 00:27:10,320 我也不知道 500 00:27:10,320 --> 00:27:13,480 試著把我移到木頭那邊 501 00:27:13,480 --> 00:27:16,080 - 是的,繼續,好 - 好了 502 00:27:16,080 --> 00:27:17,240 一、二、三 503 00:27:17,240 --> 00:27:18,880 繼續,很好 504 00:27:18,880 --> 00:27:21,360 - 一、二、三 - 小心雷射! 505 00:27:21,360 --> 00:27:22,800 - 他沒事 - 不行 506 00:27:22,800 --> 00:27:25,320 - 你們快讓我撞到這個 - 有我在 507 00:27:25,320 --> 00:27:26,240 天啊 508 00:27:27,760 --> 00:27:29,320 你能看看你手上的那個嗎? 509 00:27:29,320 --> 00:27:30,600 - 上面沒有? - 沒有 510 00:27:31,240 --> 00:27:33,240 這往外彎,我要去看那個 511 00:27:35,440 --> 00:27:38,440 各位,拜託你們,我的腳快踢到這個 512 00:27:38,440 --> 00:27:40,080 我們要同時拉 513 00:27:41,000 --> 00:27:43,840 大家,我的腳真的踢到東西了 514 00:27:44,520 --> 00:27:49,120 我只需要直走,我有預感是其中一個 515 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 今晚將會很漫長 516 00:27:51,760 --> 00:27:54,320 最好有人拿著球棒來打我 517 00:27:54,320 --> 00:27:57,600 因為我就像皮納塔 小朋友想把糖果打下來 518 00:27:57,600 --> 00:28:00,320 這是我去過最不好玩的生日派對 519 00:28:01,040 --> 00:28:03,120 穆娜和漢娜 520 00:28:03,120 --> 00:28:05,680 你們把我移到這裡位置 521 00:28:05,680 --> 00:28:08,320 - 你們怎麼做到的? - 我們把你從尚恩那裡移開 522 00:28:08,920 --> 00:28:10,520 - 對 - 再來一次 523 00:28:10,520 --> 00:28:13,360 - 你拉錯繩子了 - 穆娜和漢娜,往左移 524 00:28:13,360 --> 00:28:14,960 請再來一次 525 00:28:17,120 --> 00:28:17,960 - 不 - 你還好嗎? 526 00:28:17,960 --> 00:28:18,880 不! 527 00:28:20,200 --> 00:28:22,400 {\an8}(掉落藝術品:2) 528 00:28:22,400 --> 00:28:24,200 我什麼都沒做 529 00:28:24,200 --> 00:28:26,560 你拉那麼用力,又打破了一個花瓶 530 00:28:26,560 --> 00:28:27,560 好 531 00:28:27,560 --> 00:28:30,360 - 太用力了 - 很抱歉 532 00:28:30,360 --> 00:28:32,800 穆娜假裝不知道滑輪是如何運作的 533 00:28:33,400 --> 00:28:35,880 那也太明顯了,真糟糕 534 00:28:36,400 --> 00:28:42,320 我知道穆娜用拉繩索的方式搞破壞 但我不想讓別人知道 535 00:28:42,320 --> 00:28:43,680 我不會說出去 536 00:28:43,680 --> 00:28:47,240 - 我們要開始互相指責嗎? - 就是你!我看到了 537 00:28:47,240 --> 00:28:49,160 - 我怎麼了? - 是你拉的 538 00:28:49,160 --> 00:28:50,560 我們想把他往前移 539 00:28:50,560 --> 00:28:53,640 因為我們之前拉的時候沒反應 540 00:28:53,640 --> 00:28:56,520 任務進行到一半就要開始指責人嗎? 541 00:28:56,520 --> 00:28:58,600 我看到你們兩個故意拉那條繩子... 542 00:28:58,600 --> 00:29:00,600 我們想把他往前移 543 00:29:00,600 --> 00:29:03,960 我不會爭辯 我看到了那一幕,太美了 544 00:29:03,960 --> 00:29:06,680 先別吵了 我們得拿到東西,把我移過去 545 00:29:06,680 --> 00:29:08,240 這樣的話要拉這條 546 00:29:08,240 --> 00:29:10,160 - 還要被罵 - 不是這條,尚恩 547 00:29:10,160 --> 00:29:11,880 快點移動,拿那該死的東西! 548 00:29:11,880 --> 00:29:14,000 {\an8}打翻花瓶的人明明是你,麥可 549 00:29:14,000 --> 00:29:16,600 {\an8}- 我們同時拉繩子 - 好 550 00:29:17,200 --> 00:29:19,400 {\an8}- 哪一條? - 一、二、三 551 00:29:21,000 --> 00:29:23,560 尚恩,我不需要去那邊 552 00:29:23,560 --> 00:29:25,040 - 哪邊? - 我要去那邊 553 00:29:25,040 --> 00:29:26,360 我瞄準了方向 554 00:29:26,360 --> 00:29:28,400 - 等等 - 一、二、三 555 00:29:28,400 --> 00:29:30,600 完美,再來一次 556 00:29:30,600 --> 00:29:31,880 - 一、二、三 - 不 557 00:29:32,560 --> 00:29:34,000 - 不?你還好嗎? - 升上去 558 00:29:36,640 --> 00:29:39,080 小心你的腿 他沒辦法,他什麼都做不了 559 00:29:39,080 --> 00:29:40,320 這個嘛... 560 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 大家,我快要... 561 00:29:41,320 --> 00:29:42,400 那是故意的嗎? 562 00:29:42,400 --> 00:29:43,720 - 很好 - 好 563 00:29:45,040 --> 00:29:46,200 這兩個都不是 564 00:29:48,400 --> 00:29:49,920 {\an8}老兄,我沒有... 565 00:29:51,840 --> 00:29:52,960 {\an8}好極了! 566 00:29:54,360 --> 00:29:55,280 {\an8}該死 567 00:29:55,920 --> 00:29:57,240 {\an8}我們輸了 568 00:29:57,240 --> 00:29:58,320 {\an8}你是認真的嗎? 569 00:29:59,560 --> 00:30:03,200 {\an8}各位,由於有三件藝術品掉落 觸發了警報 570 00:30:03,200 --> 00:30:05,520 {\an8}任務結束了 571 00:30:05,520 --> 00:30:08,720 立即撤出展覽廳,樓下集合 572 00:30:08,720 --> 00:30:11,600 麥可的破壞行為太明顯了 573 00:30:11,600 --> 00:30:15,800 就像他是內鬼一樣,太天才了 574 00:30:15,800 --> 00:30:18,800 因為他一直以來都藏在眾目睽睽之下 575 00:30:18,800 --> 00:30:21,280 - 手伸到後面 - 我扶著你,鬆開了,你自由了 576 00:30:21,280 --> 00:30:24,760 但我還是懷疑穆娜,所以我不知道 577 00:30:24,760 --> 00:30:26,120 我一頭霧水 578 00:30:26,120 --> 00:30:29,000 - 離開這裡吧 - 出去! 579 00:30:41,720 --> 00:30:43,280 - 嗨 - 嗨 580 00:30:43,280 --> 00:30:45,440 你們看起來不太開心 581 00:30:45,440 --> 00:30:47,520 不喜歡藝術展覽嗎? 582 00:30:47,520 --> 00:30:48,520 - 不 - 不是 583 00:30:48,520 --> 00:30:51,000 不是我們不喜歡 584 00:30:51,000 --> 00:30:53,920 而是我們把所有藝術品打破了 585 00:30:53,920 --> 00:30:56,240 你們帶了東西給我,袋子裡有什麼? 586 00:30:56,920 --> 00:31:02,040 - 美麗的作品 - 美麗的作品,底座上... 587 00:31:02,840 --> 00:31:06,080 有正確的藝術家標記 588 00:31:06,080 --> 00:31:08,960 尾巴向內彎曲的猴子 589 00:31:08,960 --> 00:31:12,040 為你們贏得三萬元 590 00:31:12,040 --> 00:31:13,560 恭喜 591 00:31:13,560 --> 00:31:17,720 但我也聽到三聲巨響 592 00:31:17,720 --> 00:31:18,640 對 593 00:31:18,640 --> 00:31:22,560 每個破碎的藝術品要扣兩千元 594 00:31:22,560 --> 00:31:26,160 這次任務你們賺了兩萬四千元 595 00:31:26,160 --> 00:31:32,720 {\an8}總獎金現在是十二萬九千元 596 00:31:34,360 --> 00:31:39,480 我沒看過你們四個這麼鬱悶的樣子 597 00:31:40,960 --> 00:31:42,560 我們其中一人很開心 598 00:31:43,840 --> 00:31:48,160 你們四個人中 有一個人的任務非常成功 599 00:31:49,960 --> 00:31:52,240 你對那個人的了解越多 600 00:31:53,000 --> 00:31:57,480 就越有可能撐到比賽最後一刻 601 00:31:58,840 --> 00:32:01,320 決賽前只剩下最後一次淘汰 602 00:32:01,320 --> 00:32:02,600 要找出內鬼是誰 603 00:32:04,600 --> 00:32:05,680 時間到了 604 00:32:06,600 --> 00:32:09,400 決賽前的最後一次測驗 605 00:32:10,200 --> 00:32:12,200 你們其中一個人會回家 606 00:32:13,640 --> 00:32:17,760 玩家們,來看看你們知道些什麼 測驗時間到了 607 00:32:18,840 --> 00:32:19,800 祝好運 608 00:32:23,480 --> 00:32:29,160 我灰心極了,因為今天的任務結束後 609 00:32:29,160 --> 00:32:31,960 我以為離找出內鬼更進一步 610 00:32:33,080 --> 00:32:35,600 這比賽越來越難了 611 00:32:35,600 --> 00:32:37,920 現在的變數太多了 612 00:32:48,400 --> 00:32:51,160 在這個階段 必須將範圍縮小到頭號嫌疑人 613 00:32:52,000 --> 00:32:55,880 但我還沒有自信到只挑一個人 614 00:32:55,880 --> 00:32:58,080 所以我把答案分散到穆娜和麥可身上 615 00:32:58,680 --> 00:33:03,600 從一開始,麥可的破壞行為就很明顯 616 00:33:03,600 --> 00:33:05,200 很好,那就丟吧 617 00:33:05,200 --> 00:33:08,560 他在這次任務盡他所能撞倒藝術品 618 00:33:09,080 --> 00:33:12,080 但穆娜在任務中 也沒做出任何有益的事 619 00:33:12,080 --> 00:33:13,200 我想選麥可 620 00:33:13,200 --> 00:33:15,000 - 我得看看你想做什麼 - 好 621 00:33:15,000 --> 00:33:17,760 推薦麥可上去 622 00:33:17,760 --> 00:33:19,840 明知道我們拉不動他的體重 623 00:33:19,840 --> 00:33:21,280 有人在拉我的繩子 624 00:33:21,280 --> 00:33:23,600 假裝她搞不懂滑輪系統 625 00:33:23,600 --> 00:33:26,040 所以我直覺認為是穆娜 626 00:33:26,040 --> 00:33:27,800 希望我是對的 627 00:33:32,440 --> 00:33:34,360 我完全不信任穆娜 628 00:33:35,000 --> 00:33:39,920 但麥可,他在每一個任務 都一點一點地搞破壞 629 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 - 當然! - 怎麼會? 630 00:33:42,760 --> 00:33:45,400 當然了,是麥可,他們不聽 631 00:33:45,400 --> 00:33:49,000 他試圖做出看起來沒那麼明顯的破壞 632 00:33:49,000 --> 00:33:52,240 但從我的角度來看,那太明顯了 633 00:33:52,240 --> 00:33:53,720 你到底在做什麼? 634 00:33:56,040 --> 00:33:58,320 我同時懷疑穆娜和尚恩 635 00:33:58,320 --> 00:34:02,160 我一次又一次 看到他們在任務中搞破壞 636 00:34:02,800 --> 00:34:04,600 卻沒人注意到 637 00:34:05,440 --> 00:34:06,280 不 638 00:34:06,280 --> 00:34:09,600 你拉那麼用力,差點又打破花瓶 639 00:34:09,600 --> 00:34:11,920 我在比賽中都遵循直覺 640 00:34:11,920 --> 00:34:14,800 我的直覺告訴我尚恩是內鬼 641 00:34:14,800 --> 00:34:19,080 我想孤注一擲 但不知道今晚是不是時候 642 00:34:21,160 --> 00:34:25,200 我一直在麥可和尚恩之間猶豫不決 643 00:34:26,200 --> 00:34:30,760 但在上一個任務 麥可成了我的頭號嫌疑人 644 00:34:32,560 --> 00:34:35,800 但我一直在問自己 那是不是正確的決定? 645 00:34:36,400 --> 00:34:38,400 我不想帶著遺憾回家 646 00:34:39,120 --> 00:34:41,160 (測驗結束) 647 00:34:54,800 --> 00:34:56,040 各位 648 00:34:56,800 --> 00:34:59,920 今晚的賭注是前所未有的高 649 00:35:01,560 --> 00:35:03,520 你們即將知道 650 00:35:04,640 --> 00:35:09,160 誰一直在跟你們作對 651 00:35:10,000 --> 00:35:12,920 但對你們其中一人來說 旅程到此結束 652 00:35:13,480 --> 00:35:16,200 今晚回家比一開始就回家還糟糕 653 00:35:16,960 --> 00:35:20,440 這麼努力來到最後關頭 結果要回家,爛透了 654 00:35:21,240 --> 00:35:25,040 第四名被淘汰,那是很大的打擊 655 00:35:25,040 --> 00:35:28,520 {\an8}每次淘汰都能感受到 房間裡的空氣消失 656 00:35:28,520 --> 00:35:30,880 但這一次簡直令人窒息 657 00:35:30,880 --> 00:35:33,720 大家都想贏 但這是我們其中一人的終點 658 00:35:34,720 --> 00:35:35,560 尚恩 659 00:35:37,200 --> 00:35:38,040 麥可 660 00:35:39,200 --> 00:35:40,040 漢娜 661 00:35:41,600 --> 00:35:42,440 穆娜 662 00:35:43,440 --> 00:35:45,720 準備好揭曉誰進入決賽了嗎? 663 00:35:46,520 --> 00:35:48,120 - 好 - 準備好了 664 00:35:52,240 --> 00:35:54,320 我要輸入的第一個名字 665 00:36:03,000 --> 00:36:03,920 是穆娜 666 00:36:26,560 --> 00:36:29,200 {\an8}哇,這實在是,哇 667 00:36:32,160 --> 00:36:33,600 我進入前三強了 668 00:36:37,920 --> 00:36:39,640 你進入決賽了 669 00:36:41,680 --> 00:36:43,280 - 做得好 - 謝謝 670 00:36:45,280 --> 00:36:50,360 我要不就是從頭到尾都猜對 贏了這個比賽 671 00:36:50,360 --> 00:36:53,520 {\an8}要不就是錯的離譜,然後回家 672 00:36:53,520 --> 00:36:57,520 {\an8}內鬼做得很好,技高一籌把我比下去 673 00:36:58,160 --> 00:36:59,640 下一個我要輸入的名字... 674 00:37:02,280 --> 00:37:03,120 是漢娜 675 00:37:08,040 --> 00:37:10,560 如果我今晚回家,我會心碎 676 00:37:10,560 --> 00:37:12,320 我還沒準備好回家 677 00:37:14,240 --> 00:37:17,080 我非常接近找出內鬼是誰 678 00:37:35,040 --> 00:37:35,880 遊戲結束 679 00:37:43,200 --> 00:37:47,400 漢娜,螢幕是紅色的 你的旅程到此為止 680 00:37:47,400 --> 00:37:48,320 沒關係 681 00:37:49,080 --> 00:37:50,080 走吧 682 00:37:54,040 --> 00:37:55,080 愛你喔 683 00:37:55,800 --> 00:37:58,760 我既難過又失望 684 00:38:00,320 --> 00:38:01,320 內鬼打敗了我 685 00:38:02,120 --> 00:38:03,160 他們打敗了我 686 00:38:03,160 --> 00:38:04,520 即使我猜對了 687 00:38:04,520 --> 00:38:06,680 我對內鬼的了解也不夠多 688 00:38:06,680 --> 00:38:09,440 我喜歡她身上的熱情 689 00:38:10,040 --> 00:38:10,960 那股衝勁 690 00:38:10,960 --> 00:38:13,400 - 她很有活力 - 對 691 00:38:14,440 --> 00:38:21,080 只差一次測驗就沒進決賽 你一定很失望 692 00:38:21,080 --> 00:38:23,520 感覺很糟 693 00:38:23,520 --> 00:38:27,200 但我很為自己和我的表現感到驕傲 694 00:38:27,200 --> 00:38:29,760 我很開心我盡了全力 695 00:38:29,760 --> 00:38:32,400 你在比賽的每個階段 都表現得令人驚艷 696 00:38:32,400 --> 00:38:35,400 - 謝謝 - 你很聰明,也很堅強 697 00:38:35,400 --> 00:38:39,000 即使在壓力最大的時候 你也沒有失去幽默感 698 00:38:39,000 --> 00:38:41,840 - 謝謝 - 我們會想念你的 699 00:38:41,840 --> 00:38:43,760 我好難過 700 00:38:47,840 --> 00:38:48,880 對 701 00:38:48,880 --> 00:38:50,720 - 一路順風 - 謝謝 702 00:38:50,720 --> 00:38:52,600 我還是不知道內鬼是誰 703 00:38:52,600 --> 00:38:54,240 - 掰 - 再見 704 00:39:03,520 --> 00:39:05,280 - 大家好 - 哈囉,阿里 705 00:39:06,360 --> 00:39:08,160 我有重要的事情要宣布 706 00:39:12,720 --> 00:39:14,480 - 恭喜 - 謝謝 707 00:39:15,720 --> 00:39:20,960 你們成功晉級比賽的最後階段 708 00:39:22,000 --> 00:39:24,360 - 我愛你們 - 天啊 709 00:39:24,360 --> 00:39:26,920 這正是我一開始就設定的目標 710 00:39:26,920 --> 00:39:28,760 進入前三是我的目標 711 00:39:28,760 --> 00:39:31,440 但我很快就會做出判斷,一見真章 712 00:39:31,440 --> 00:39:34,880 別誤會了,我很開心 但現在我必須贏 713 00:39:34,880 --> 00:39:37,360 - 你們進入決賽了 - 天啊 714 00:39:37,360 --> 00:39:41,800 即將爭取奪得全部獎金 715 00:39:41,800 --> 00:39:48,600 {\an8}提醒各位,獎金有十二萬九千元 716 00:39:48,600 --> 00:39:52,640 {\an8}而且還有另一次機會變得更多 717 00:39:52,640 --> 00:39:57,200 內鬼終於要被揭穿了 718 00:39:57,800 --> 00:39:58,760 對 719 00:39:59,880 --> 00:40:03,880 擋在我和勝利之間的只剩下一個人 720 00:40:04,560 --> 00:40:05,400 恭喜 721 00:40:05,400 --> 00:40:07,600 - 天啊,謝謝,阿里 - 謝謝,阿里 722 00:40:07,600 --> 00:40:09,720 那會讓人大吃一驚 723 00:40:09,720 --> 00:40:13,720 因為這裡有一位玩家 從我們第一次見面 724 00:40:13,720 --> 00:40:16,240 就一直當著我們所有人的面說謊 725 00:40:16,240 --> 00:40:19,000 看到揭曉的那一刻 726 00:40:19,720 --> 00:40:21,720 一定會很瘋狂 727 00:41:10,280 --> 00:41:12,760 字幕翻譯:張瀛