1 00:00:16,720 --> 00:00:19,440 Tulin peliin mielessäni vain yksi tehtävä. 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,760 Haluan voittaa rahat. 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,920 Tulen pakolaisperheestä. 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,840 Haluan nähdä heidän ilmeensä, kun ojennan heille rahat. 5 00:00:30,920 --> 00:00:32,120 Minun on voitettava. 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,320 OHJELMISTOINSINÖÖRI 7 00:00:33,400 --> 00:00:34,720 Mikään muu ei käy. 8 00:00:37,920 --> 00:00:43,320 Menetin äitini 13-vuotiaana. Isäni joutui uhraamaan paljon. 9 00:00:43,400 --> 00:00:46,120 Tahdon ilahduttaa häntä jotenkin. 10 00:00:46,200 --> 00:00:50,880 Pääsin finaaliin ja voin voittaa pelin. 11 00:00:50,960 --> 00:00:52,080 PYSÄKÖINTIPÄÄLLIKKÖ 12 00:00:52,160 --> 00:00:55,720 Se on uskomatonta, enkä lopeta ennen kuin voitan. 13 00:00:58,080 --> 00:01:01,280 Koti-isänä heitän tässä kohtaa hanskat nurkkaan. 14 00:01:01,360 --> 00:01:03,120 Teen kaikkeni - 15 00:01:03,200 --> 00:01:06,960 pitääkseni huolta perheestäni ja helpottaakseni taloushuolia. 16 00:01:07,560 --> 00:01:11,960 Haluan näyttää pojilleni ja vaimolleni, että pärjäsin. 17 00:01:12,040 --> 00:01:16,640 Olen näin lähellä pelin potentiaalista voittoa. 18 00:01:17,920 --> 00:01:22,400 Matkamme Malesian halki päättyy George Townissa. 19 00:01:22,920 --> 00:01:26,320 Tänä iltana pelaajat vastaavat viimeiseen tietovisaan. 20 00:01:26,960 --> 00:01:29,360 Virheisiin ei ole varaa. 21 00:01:29,960 --> 00:01:36,160 On aika päättää lopullisesti, kuka on myyrä. 22 00:01:36,240 --> 00:01:39,880 KUKA ON MYYRÄ? 23 00:01:40,600 --> 00:01:42,920 Mutta ensin viimeinen tehtävä. 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,800 Viimeinen tilaisuus testata epäilyjä. 25 00:01:45,880 --> 00:01:48,080 Ja kuten pelaajamme huomaavat, 26 00:01:48,160 --> 00:01:53,320 oikea polku voi olla tässä pelissä miinakenttä. 27 00:01:54,640 --> 00:02:00,560 Michael on paperilla Ilmeisin myyrä. 28 00:02:00,640 --> 00:02:02,760 Oikealle. Se on vasen. -Ammu hänet! 29 00:02:02,840 --> 00:02:04,600 Jos saisin tähdättyä. 30 00:02:04,680 --> 00:02:07,480 Hän on pelannut strategista peliä. 31 00:02:07,560 --> 00:02:10,440 Se on liian raskas. Taisin rikkoa veneen. 32 00:02:10,520 --> 00:02:12,440 Sori. Sain vapautuksen. 33 00:02:12,520 --> 00:02:14,040 Tiesin sen! 34 00:02:14,120 --> 00:02:19,640 Olisiko pelaaja niin halukas menettämään rutosti rahaa - 35 00:02:20,240 --> 00:02:21,720 herättääkseen epäilyt? 36 00:02:21,800 --> 00:02:26,600 Jos kaikki puhuivat totta, Munan pitäisi olla pääepäilty. 37 00:02:28,720 --> 00:02:29,760 Joku valehteli. 38 00:02:31,040 --> 00:02:34,440 Samaan aikaan Seania on vaikea lukea. 39 00:02:34,520 --> 00:02:36,800 Minulla on 10 000. 40 00:02:36,880 --> 00:02:41,400 Onnenkeksitehtävässä näimme, miten surkeasti hän valehteli. 41 00:02:41,480 --> 00:02:43,880 Viisivuotiaskin huomasi valheen. 42 00:02:43,960 --> 00:02:45,040 Vapautus! 43 00:02:45,600 --> 00:02:47,000 Olette silti kivoja. 44 00:02:47,080 --> 00:02:52,000 Kun Q palasi, Sean valehteli aivan suvereenisti. 45 00:02:52,080 --> 00:02:57,240 Saamme paluusi myötä 20 tonnia. Tulimme rahan takia. 46 00:02:57,320 --> 00:02:59,760 Sean voisi hyvinkin olla myyrä. 47 00:03:00,760 --> 00:03:03,440 Se hermostuttaa minua suunnattomasti. 48 00:03:05,440 --> 00:03:07,680 Tässä vaiheessa on vedettävä täysillä. 49 00:03:07,760 --> 00:03:10,480 Vaistoni mukaan Sean on myyrä. 50 00:03:11,000 --> 00:03:13,680 Hän esittäytyi höpsönä, hellänä isänä. 51 00:03:13,760 --> 00:03:14,600 Jes! 52 00:03:14,680 --> 00:03:16,440 Taas tulee yksi! 53 00:03:16,520 --> 00:03:19,400 Mutta jokin ei vain täsmännyt. 54 00:03:19,480 --> 00:03:20,400 En voi nousta. 55 00:03:20,480 --> 00:03:22,720 Hengitä rauhassa. Hyvin menee. 56 00:03:22,800 --> 00:03:25,400 Sitten näin hänen elokuvansa. 57 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 Hän oli peitepoliisi. 58 00:03:28,280 --> 00:03:29,560 Olisin mahtava myyrä. 59 00:03:29,640 --> 00:03:34,400 Minulla on ominaisuudet ja piirteet, jotka tekevät pelistä jännän. 60 00:03:34,480 --> 00:03:36,640 Näin hänen sabotoivan. 61 00:03:36,720 --> 00:03:41,160 Mutta hän voi yrittää pelaajanakin näyttää epäilyttävältä voittaakseen. 62 00:03:41,760 --> 00:03:43,000 Hitaammin! 63 00:03:43,080 --> 00:03:44,040 Olen vanha! 64 00:03:45,400 --> 00:03:47,360 Myös Muna voisi olla myyrä. 65 00:03:47,440 --> 00:03:52,840 Hän on esittänyt tiimipelaajaa. -Tuo on valtavasti rahaa. 66 00:03:52,920 --> 00:03:56,120 Katsotaan, jos nousette, tai sitten istutaan tässä. 67 00:03:56,200 --> 00:03:58,720 Hän sabotoi selän takana. -Löytyi! 68 00:03:58,800 --> 00:04:01,040 Tarvitaanko toinen? -Ei ole muuta. 69 00:04:01,120 --> 00:04:04,200 Tämä ei ole oikea. Tarvitsemme toisen avaimen. 70 00:04:04,280 --> 00:04:08,240 Se on täydellinen peliliike myyränä. 71 00:04:08,320 --> 00:04:10,400 Haluan olla varma. 72 00:04:10,480 --> 00:04:14,920 Yksikin väärä askel voi ratkaista pelimme. 73 00:04:17,280 --> 00:04:21,240 Muna on pelin fiksuin pelaaja. 74 00:04:21,840 --> 00:04:26,080 Kun mietin puhelinta ensimmäisessä tehtävässä, 75 00:04:26,160 --> 00:04:28,680 hän toimi nerokkaasti. 76 00:04:28,760 --> 00:04:30,960 Valitsitko käteisen? -Todellakin. 77 00:04:31,040 --> 00:04:33,480 Lauttaan hän solmi solmun ja häippäsi. 78 00:04:33,560 --> 00:04:34,760 Ei! Odota! 79 00:04:34,840 --> 00:04:35,680 Eikä! 80 00:04:35,760 --> 00:04:39,920 Hänen sabotointinsa on huomaamattomia pikku tökkäisyjä. 81 00:04:40,000 --> 00:04:41,080 Sain vapautuksen. 82 00:04:42,200 --> 00:04:44,640 Ajan mittaan ne alkavat tuntua. 83 00:04:44,720 --> 00:04:47,360 Ei. -Se oli aggressiivista. 84 00:04:47,440 --> 00:04:48,400 Olen pahoillani. 85 00:04:49,080 --> 00:04:54,080 Mutta Michaelilla on oma pieni osuutensa jokaisessa epäonnistumisessamme. 86 00:04:54,160 --> 00:04:56,600 Näetkö mitään? -En yhtään mitään. 87 00:04:56,680 --> 00:05:00,040 Muna on vaihtoehto, koska olen valinnut hänet. 88 00:05:00,120 --> 00:05:03,600 Hän on pakosti myyrä. Hän osaa valehdella ja puhua totta. 89 00:05:03,680 --> 00:05:04,960 Hän löytää hetkensä. 90 00:05:05,040 --> 00:05:07,000 Leikkaa keltainen. 91 00:05:07,080 --> 00:05:11,120 Hänen tiiminsä eivät ikinä voita. 92 00:05:11,200 --> 00:05:13,600 Totta kai! -Miten ihmeessä? 93 00:05:13,680 --> 00:05:15,120 Tietysti Michael. 94 00:05:16,360 --> 00:05:18,560 Hei, Michael. -Mitä kaveri? 95 00:05:18,640 --> 00:05:20,200 Miten menee? -Iltapäivää. 96 00:05:20,280 --> 00:05:25,880 En tullut Malesiaan asti hävitäkseni lopussa. 97 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 Raadan niska limassa seuraavassa tehtävässä - 98 00:05:30,240 --> 00:05:31,400 ja voitan pelin. 99 00:05:31,920 --> 00:05:33,720 Se loppuu tänään. 100 00:05:33,800 --> 00:05:35,080 Viimeinen visa. 101 00:05:35,160 --> 00:05:40,480 Yksi meistä voittaa, yksi on myyrä ja yksi häipyy. 102 00:05:41,520 --> 00:05:43,680 Nyt ei ole varaa virheisiin. 103 00:05:43,760 --> 00:05:48,960 Muutama kysymys tai sekunti voi ratkaista kaiken. 104 00:05:49,040 --> 00:05:50,520 Ei voi tietää. 105 00:05:51,120 --> 00:05:53,800 Meidän pitäisi työskennellä yhdessä. 106 00:05:53,880 --> 00:05:56,960 Otetaan rahat ja paras pelaaja voittakoon. 107 00:05:58,440 --> 00:05:59,400 Selvä. 108 00:05:59,480 --> 00:06:00,920 Mennään. -Hyvä on. 109 00:06:01,000 --> 00:06:04,200 Olen siinä pisteessä, etten välitä, kasvaako potti. 110 00:06:04,280 --> 00:06:05,560 Viimeinen päivä. 111 00:06:05,640 --> 00:06:08,880 Teen kaikkeni, jotta minua epäillään. 112 00:06:08,960 --> 00:06:11,320 Tämä on suloista sotaa. Nautin siitä. 113 00:06:23,120 --> 00:06:24,240 Oletteko valmiita? 114 00:06:24,320 --> 00:06:26,120 Viimeinen tehtävä. -Kyllä. 115 00:06:26,200 --> 00:06:27,640 PALKINTOPOTTI 116 00:06:27,720 --> 00:06:29,040 Miltä myyrästä tuntuu? 117 00:06:29,120 --> 00:06:33,160 Kerro sinä, Michael. -Miltä tuntuu, Mike? Missä sydän on? 118 00:06:33,240 --> 00:06:35,120 Se on tässä näin. -Tiedän. 119 00:06:38,880 --> 00:06:40,960 Alamme lähestyä. 120 00:06:41,040 --> 00:06:42,280 Minne käännymme? 121 00:06:44,240 --> 00:06:45,480 Mitä tämä on? 122 00:06:45,560 --> 00:06:47,040 Täällä on pelkkää peltoa. 123 00:06:47,120 --> 00:06:50,160 Peli alkoi pellolta ja päättyy pellolle. 124 00:06:50,760 --> 00:06:52,480 Mitä kyltissä lukee? 125 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 "Vaara. Baha…" -Vaara? 126 00:06:53,960 --> 00:06:56,040 "Miinoja?" -Täh? 127 00:06:56,120 --> 00:06:58,080 Onko tämä miinakenttä? -Ei! 128 00:06:58,160 --> 00:07:00,120 Oletteko tosissanne? -Eikä. 129 00:07:00,200 --> 00:07:01,560 En tiedä, mikä se on. 130 00:07:01,640 --> 00:07:05,160 Mutta jos miinakentällä tekee yhdenkin väärän liikkeen, 131 00:07:05,760 --> 00:07:09,080 jotain posahtaa ilmaan. 132 00:07:11,840 --> 00:07:12,960 Missä olemme? 133 00:07:13,040 --> 00:07:15,960 Varo miinoja, kamu. Vai mitä? 134 00:07:16,040 --> 00:07:17,680 Hei, pelaajat. 135 00:07:17,760 --> 00:07:18,880 Hei, Ari. -Terve. 136 00:07:18,960 --> 00:07:21,200 Muna, Sean ja Michael. 137 00:07:21,280 --> 00:07:25,560 Seikkailun mittaan teitte kaikki oikeat siirrot. 138 00:07:26,440 --> 00:07:29,240 Nyt se on tärkeämpää kuin koskaan. 139 00:07:30,000 --> 00:07:31,920 Suoritatte vielä yhden tehtävän. 140 00:07:33,080 --> 00:07:34,720 Se alkaa heti. 141 00:07:35,840 --> 00:07:38,680 Edessä oleva tie on ansoitettu. 142 00:07:39,520 --> 00:07:44,320 Tehtävänne on läpäistä kolme miinoitettua turvavyöhykettä. 143 00:07:45,160 --> 00:07:49,240 Miinaverkon yli kulkee vain yksi turvallinen reitti. 144 00:07:49,320 --> 00:07:54,080 Näette kartasta tarkat askeleet, mutta vain 20 sekunnin ajan. 145 00:07:54,960 --> 00:07:59,000 Jos ylitys onnistuu, saatte rahaa pottiinne. 146 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 Tämä on siis muistipeli. 147 00:08:01,960 --> 00:08:05,320 Muistakaa turvallinen reitti - 148 00:08:05,840 --> 00:08:07,360 ja napatkaa rahat. 149 00:08:07,880 --> 00:08:10,000 Mutta edetkää varovasti. 150 00:08:10,080 --> 00:08:13,680 Yksikin väärä liike, ja seisotte viritetyllä miinalla. 151 00:08:13,760 --> 00:08:15,600 Turvaverkko aktivoituu. 152 00:08:15,680 --> 00:08:19,960 Seuraatte sivusta, kun rahat laatikon päällä lentävät taivaalle. 153 00:08:21,440 --> 00:08:23,440 Verkossa olette alttiina. 154 00:08:24,200 --> 00:08:26,240 Jokaista liikettänne tarkkaillaan. 155 00:08:26,320 --> 00:08:29,200 Varokaa askelianne ja tarkkailkaa toisianne. 156 00:08:29,280 --> 00:08:30,560 Onhan selvää, että… 157 00:08:31,080 --> 00:08:34,000 Yksi teistä haluaa ryhmän epäonnistuvan. 158 00:08:35,200 --> 00:08:38,200 Pistän kaiken likoon illan visassa. 159 00:08:38,280 --> 00:08:41,560 Mutta kuka on pelaaja ja kuka on myyrä? 160 00:08:41,640 --> 00:08:43,160 En tiedä. 161 00:08:43,680 --> 00:08:47,880 Tarkkailen Michaelin ja Seanin pienintäkin liikettä. 162 00:08:47,960 --> 00:08:54,200 Ehkä kaikki kristallisoituu nyt. 163 00:08:54,280 --> 00:08:59,240 Kun etenette radalla vyöhykkeet vaikeutuvat. 164 00:08:59,320 --> 00:09:02,800 Myös tarjolla oleva palkinto kasvaa. 165 00:09:02,880 --> 00:09:07,520 Kymmenentuhatta ensimmäisellä, 15 000 toisella vyöhykkeellä. 166 00:09:07,600 --> 00:09:12,080 Kolmannesta voitte voittaa 25 000 dollaria. 167 00:09:13,400 --> 00:09:19,560 Jos keräätte kaikki kolme laatikkoa, palkintopottinne kasvaa 50 000 dollarilla. 168 00:09:19,640 --> 00:09:21,720 Yksi teistä voisi voittaa - 169 00:09:21,800 --> 00:09:27,640 ällistyttävät 179 000 dollaria reissun päätteeksi. 170 00:09:28,240 --> 00:09:31,160 Se ei ole vielä tililläni, mutta totta se on. 171 00:09:31,920 --> 00:09:33,200 Se on tolkuton summa. 172 00:09:34,680 --> 00:09:35,600 Paljon rahaa. 173 00:09:35,680 --> 00:09:39,600 Teidän on läpäistävä kolme vyöhykettä 30 minuutissa - 174 00:09:39,680 --> 00:09:42,880 ennen kuin verkko viritetään. 175 00:09:42,960 --> 00:09:44,400 Älkää räjäyttäkö tätä. 176 00:09:45,240 --> 00:09:46,080 Tajusitteko? 177 00:09:46,160 --> 00:09:48,320 Pam. Tajusimme. -Pam. 178 00:09:48,400 --> 00:09:49,960 Kaunista. -Onnea matkaan. 179 00:09:50,040 --> 00:09:51,080 Kiitos. 180 00:09:51,640 --> 00:09:53,800 Kuka saa kunnian? -No niin. 181 00:09:53,880 --> 00:09:55,120 Opin visuaalisesti. 182 00:09:55,200 --> 00:09:58,120 Asiat jäävät helposti mieleen. 183 00:09:58,200 --> 00:10:01,920 Olisin parempi viimeisessä, jossa on isommat rahat pelissä. 184 00:10:02,000 --> 00:10:03,760 Viimeinen? Okei. -Joo. 185 00:10:04,360 --> 00:10:07,080 Tämä on viimeinen kerta kasvattaa pottia. 186 00:10:07,600 --> 00:10:13,600 En luota Seaniin tai Michaeliin saadaksemme 25 000 dollaria. 187 00:10:14,640 --> 00:10:16,120 Teen sen omillani. 188 00:10:16,200 --> 00:10:19,560 Tämä on vain 10 000 dollaria ja tuo on 15 000 dollaria. 189 00:10:19,640 --> 00:10:23,240 Vyöhykkeet vaikeutuvat joka kerta. 190 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 Minulla on kelpo muisti. 191 00:10:26,480 --> 00:10:29,200 Ainakin peleissä. -Niin. 192 00:10:29,800 --> 00:10:31,560 Voin mennä ensin. -Selvä. 193 00:10:31,640 --> 00:10:34,200 Jatkatte toisesta. -Sopii. 194 00:10:34,280 --> 00:10:35,520 Se oli täydellistä. 195 00:10:35,600 --> 00:10:39,160 En enää epäile Munaa myyräksi. 196 00:10:39,240 --> 00:10:43,200 Se on Michael. Mutta Muna tuskin tajuaa sitä. 197 00:10:43,800 --> 00:10:45,760 Sain helpon. Kiitos siitä. 198 00:10:45,840 --> 00:10:48,520 Tiedämme, mikä täällä viiraa. 199 00:10:49,200 --> 00:10:50,960 Edessä on viimeinen visa. 200 00:10:51,040 --> 00:10:54,560 Jos joudun sabotoimaan ihan vähäsen - 201 00:10:54,640 --> 00:10:58,840 kääntääkseni epäilykset minuun, tartun tilaisuuteen. 202 00:10:58,920 --> 00:11:01,440 Se pilaa lopulta Munan pelin. 203 00:11:01,520 --> 00:11:03,880 Selvä. Onko hyvä fiilis aloittaa? 204 00:11:03,960 --> 00:11:05,600 Mennään. -Olemmeko valmiita? 205 00:11:05,680 --> 00:11:08,240 Minua jännittää. Räjähdyksiä? -Jännittää. 206 00:11:08,840 --> 00:11:10,960 Vahdin aikaa. -Aloitetaanko? 207 00:11:11,040 --> 00:11:12,720 Anna mennä. -Valmiina? 208 00:11:14,960 --> 00:11:17,120 Kolme, viisi, yksi, kolme, yksi. 209 00:11:17,200 --> 00:11:20,600 Haluan tarkkailla tänään kaikkea. 210 00:11:20,680 --> 00:11:25,320 Jos Sean on myyrä, hän tyrii jotenkin. Haluan nähdä, mitä hän tekee. 211 00:11:25,920 --> 00:11:28,600 Kolme, viisi, yksi. -Katsokaa kelloa. 212 00:11:28,680 --> 00:11:30,040 Nyt lopetetaan. -Joo. 213 00:11:31,680 --> 00:11:33,800 Tämä tehtävä on tärkeä. 214 00:11:33,880 --> 00:11:39,880 Juuri nyt en tiedä, veikkaanko lopulta Munaa vai Seania. 215 00:11:40,760 --> 00:11:42,680 Menenkö ensin? -Kyllä. 216 00:11:42,760 --> 00:11:44,040 Älkää pettäkö minua. 217 00:11:44,120 --> 00:11:46,040 Ei. -Jep. Yksi eteenpäin. 218 00:11:46,120 --> 00:11:47,360 Niin? -Joo. 219 00:11:48,200 --> 00:11:50,560 Rauhassa. -En tykkää tuosta. 220 00:11:50,640 --> 00:11:52,760 Vieläkö? -Ei kuulu ääntä. Vielä yksi. 221 00:11:52,840 --> 00:11:54,280 Hyvä. -Hyvin menee. 222 00:11:54,360 --> 00:11:57,080 Tunnen räjähdyksen ilmassa. 223 00:11:57,160 --> 00:11:58,720 Yksi eteenpäin. -Vielä. 224 00:11:59,320 --> 00:12:01,240 Ja järkyttävää kyllä - 225 00:12:02,960 --> 00:12:03,880 sitä ei kuulu. 226 00:12:03,960 --> 00:12:05,120 Hän selvisi. 227 00:12:05,200 --> 00:12:06,720 Sitten mennään oikealle. 228 00:12:06,800 --> 00:12:11,200 Jos katsoo Seanin tehtäviä ja hänen historiaansa, 229 00:12:11,280 --> 00:12:12,760 jako menee 50–50. 230 00:12:12,840 --> 00:12:15,760 Vielä oikea. -Minustakin toinen oikea. 231 00:12:15,840 --> 00:12:18,440 Mietin, että hitto, jos se ei ole Sean… 232 00:12:18,520 --> 00:12:19,400 Siinäkö? 233 00:12:19,480 --> 00:12:22,320 Vielä yksi. -Vielä oikealle. Hienosti menee. 234 00:12:24,640 --> 00:12:25,480 Hitsi. 235 00:12:25,560 --> 00:12:27,680 Mietin väkisinkin, 236 00:12:28,520 --> 00:12:30,320 onko Michael myyrä. 237 00:12:30,400 --> 00:12:32,360 Yksi eteenpäin? -Luota meihin. 238 00:12:32,440 --> 00:12:33,800 Yksi eteenpäin. -Eteen. 239 00:12:35,560 --> 00:12:36,680 Luota meihin. -Mene. 240 00:12:36,760 --> 00:12:38,120 Hitsi. -Luota meihin. 241 00:12:38,200 --> 00:12:39,600 Viistoon. -Niin. 242 00:12:39,680 --> 00:12:41,440 Aikaa riittää. Luota meihin. 243 00:12:45,560 --> 00:12:49,000 Varovasti. -Varo. Älä leiki rahoilla. 244 00:12:49,600 --> 00:12:51,840 Muistini on aika hyvä. 245 00:12:51,920 --> 00:12:56,600 Kun minusta tuli poliisi, muistin kaiken, mitä ihmiset sanoivat. 246 00:12:56,680 --> 00:13:01,880 Sitten vielä kaksi vasemmalle ja yksi eteenpäin. Se on siinä. 247 00:13:01,960 --> 00:13:04,160 Saamme rahat. -Selvä. Niin? 248 00:13:04,240 --> 00:13:05,720 Saamme rahat. -Onko varma? 249 00:13:05,800 --> 00:13:06,720 Jep. -Kyllä. 250 00:13:06,800 --> 00:13:08,720 Minulla on luottavainen olo. 251 00:13:08,800 --> 00:13:12,640 Haluan tietää, että edustin perhettäni kunnialla. 252 00:13:13,160 --> 00:13:16,640 Tein kaikkeni auttaakseni talouttamme. 253 00:13:16,720 --> 00:13:17,760 Juuri noin. 254 00:13:18,840 --> 00:13:22,200 Ja yksi eteen vai viistoon? En muista seuraavaa. 255 00:13:22,280 --> 00:13:23,720 Ei ainakaan viistoon. 256 00:13:23,800 --> 00:13:24,720 Viistoon. 257 00:13:24,800 --> 00:13:25,840 Joo, selvä. 258 00:13:25,920 --> 00:13:29,680 Jos minun pitää sabotoida tai kerätä epäilykset, teen sen. 259 00:13:29,760 --> 00:13:30,720 Valmiina? -Joo. 260 00:13:30,800 --> 00:13:32,080 Onko hyvä? -On. 261 00:13:32,160 --> 00:13:33,440 Hyvä. Ei! -Sean! 262 00:13:33,520 --> 00:13:34,400 Miten niin ei? 263 00:13:35,000 --> 00:13:35,840 Sean! 264 00:13:35,920 --> 00:13:38,080 Vyöhyke viritetty. -Sanoit viistoon! 265 00:13:39,000 --> 00:13:42,720 Laukaistaan, kolme, kaksi, yksi. 266 00:13:46,360 --> 00:13:48,160 Sean. 267 00:13:48,240 --> 00:13:49,600 Viimeinen askel. 268 00:13:49,680 --> 00:13:51,920 Jäljellä oli enää viimeinen askel. 269 00:13:52,000 --> 00:13:56,920 Todistinko juuri maailman myyrämäisimmän vedon suoraan edessäni? 270 00:13:58,600 --> 00:13:59,840 Hienoa, Sean. 271 00:13:59,920 --> 00:14:06,680 Vai yrittääkö hän hämätä meitä pelaajana? 272 00:14:06,760 --> 00:14:08,400 Jos hän on myyrä, 273 00:14:09,320 --> 00:14:14,160 miksi hän teki sen niin näkösällä? 274 00:14:14,760 --> 00:14:18,840 Vyöhyke 1 on nyt tuhottu. Rahaa ei lisätty pottiin. 275 00:14:18,920 --> 00:14:24,280 Vyöhyke 2 on yhä pelissä. Sen arvo on 15 000 dollaria. 276 00:14:24,360 --> 00:14:26,560 Jos valitsette oikean reitin. 277 00:14:27,520 --> 00:14:30,360 Oliko tässä tuplasumma? -Kyllä. 278 00:14:30,440 --> 00:14:32,240 Kuka menee tähän? 279 00:14:32,320 --> 00:14:34,000 Minä menen nyt, Muna sitten. 280 00:14:34,080 --> 00:14:36,480 Kyllä. Kuulostaa hyvältä. -Eikö? No niin. 281 00:14:36,560 --> 00:14:37,600 Valmiina? 282 00:14:40,760 --> 00:14:41,600 Selvä. 283 00:14:42,400 --> 00:14:44,280 Kaksi, yksi… -Yksi sivuun. 284 00:14:44,360 --> 00:14:45,560 Kolme… -Kolme. 285 00:14:45,640 --> 00:14:47,200 Kaksi… -Kaksi, kolme, yksi. 286 00:14:47,280 --> 00:14:48,600 Jep. Kyllä. -Selvä. 287 00:14:48,680 --> 00:14:51,160 Muistin kaavan heti, muistan sen yhä. 288 00:14:51,240 --> 00:14:54,760 Kaksi, yksi, kolme, kaksi, kolme, yksi. Opin sen ulkoa. 289 00:14:55,280 --> 00:14:56,480 Paljon on aikaa? 290 00:14:56,560 --> 00:14:57,880 Nyt lopetetaan. -Joo. 291 00:14:58,840 --> 00:15:00,440 Muistatteko? -Selvä. 292 00:15:00,520 --> 00:15:01,720 Olet ensin. -Tästä. 293 00:15:01,800 --> 00:15:02,920 Tästäkö? -Neljä. 294 00:15:03,000 --> 00:15:04,520 Yy, kaa, koo, neljä. 295 00:15:05,120 --> 00:15:07,280 Osaan odottaa Michaelin sabotaasia. 296 00:15:08,320 --> 00:15:11,400 Liikut vasemmalta oikealle tai viistoon. -Niin. 297 00:15:11,480 --> 00:15:13,280 Hän se on. Hän on myyrä. 298 00:15:13,880 --> 00:15:15,840 Valmiina? -Joo. Ota hitaasti. 299 00:15:17,440 --> 00:15:18,280 Pam. 300 00:15:18,360 --> 00:15:20,360 Joo. -Hyvin menee. Vielä eteen. 301 00:15:20,440 --> 00:15:24,560 Huomioni ei saa herpaantua hetkeksikään. 302 00:15:24,640 --> 00:15:27,880 Viistoon vasemmalle. Ja siitä kolme eteenpäin. 303 00:15:27,960 --> 00:15:28,800 Joo. -Vielä? 304 00:15:28,880 --> 00:15:29,800 Yksi eteenpäin. 305 00:15:29,880 --> 00:15:32,000 Kun antaa ajatustensa harhailla… 306 00:15:32,600 --> 00:15:34,280 Joo. -Viistoon oikealle. 307 00:15:34,360 --> 00:15:38,880 …ne vastaukset voivat ratkaista visan tuloksen. 308 00:15:39,480 --> 00:15:41,320 Entä sitten? Kaksi, kaksi? -Joo. 309 00:15:42,240 --> 00:15:43,960 Jestas. Saamme tämän yhdellä. 310 00:15:46,800 --> 00:15:48,120 Vielä yksi eteen. 311 00:15:48,200 --> 00:15:49,760 Onko varma? -Kyllä! 312 00:15:49,840 --> 00:15:50,720 Yksi. 313 00:15:52,680 --> 00:15:53,520 Selvä. 314 00:15:54,040 --> 00:15:55,560 Viistoon vasemmalle. -Joo. 315 00:15:55,640 --> 00:15:58,760 Viistoon. -Minusta viistoon oikealle. 316 00:15:58,840 --> 00:16:00,560 Ei. Viistoon vasemmalle. 317 00:16:00,640 --> 00:16:04,080 Olen melko varma, että menen viistoon oikealle. 318 00:16:05,000 --> 00:16:09,320 Mietin, että joku voi hämätä minua voitonhimoissaan. 319 00:16:09,400 --> 00:16:11,240 Se oli eteen ja viisto oikea. 320 00:16:11,320 --> 00:16:13,040 Ei, viisto vasen! -Ei! 321 00:16:13,120 --> 00:16:14,200 Ota viisto vasen. 322 00:16:14,280 --> 00:16:18,920 Osittain mietin, että Sean sabotoi jo. 323 00:16:19,680 --> 00:16:21,160 Onko ihan varma? -Kyllä! 324 00:16:21,760 --> 00:16:25,800 Rahoilla voisin auttaa isääni ainutlaatuisella tavalla. 325 00:16:25,880 --> 00:16:31,600 En anna kenenkään muun ratkaista 15 000 dollarista. 326 00:16:31,680 --> 00:16:34,640 Luotan vain itseeni tässä pelissä. 327 00:16:38,400 --> 00:16:40,480 Turvavyöhyke viritetty. 328 00:16:48,360 --> 00:16:49,960 Se ei ollut oikea reitti. 329 00:16:52,640 --> 00:16:55,160 Olen älyttömän turhautunut. 330 00:16:55,240 --> 00:16:59,400 Onko täällä sittenkin kaksi myyrää? 331 00:16:59,480 --> 00:17:03,880 Koska Michael ei kuunnellut meitä. 332 00:17:03,960 --> 00:17:09,160 Olisin voinut käyttää rahat perheeseeni. 333 00:17:10,800 --> 00:17:15,880 Pelaajat, kaksi vyöhykettä räjähti eikä pottiinne lisätty vieläkään rahaa. 334 00:17:15,960 --> 00:17:18,280 Tilanne ei näytä lupaavalta. 335 00:17:18,360 --> 00:17:20,440 Viimeinen vyöhyke on jäljellä. 336 00:17:20,520 --> 00:17:26,600 Mutta 25 000 dollarin vyöhyke on pisin ja vaikein. 337 00:17:26,680 --> 00:17:28,040 Okei. Valmiina? -Joko? 338 00:17:28,120 --> 00:17:29,800 Nyt. Nolla. -Katso ajastinta. 339 00:17:30,400 --> 00:17:31,240 Odota. 340 00:17:31,320 --> 00:17:32,800 Yy, kaa, koo, nee. -Neljä. 341 00:17:32,880 --> 00:17:36,360 Neljä, neljä, kaksi, neljä, neljä vasen. -Yy, kaa, koo, nee… 342 00:17:36,440 --> 00:17:38,720 Näin kuvion saman tien. 343 00:17:38,800 --> 00:17:42,000 Mietin, että pystyn siihen. 344 00:17:42,080 --> 00:17:43,400 Viisi, kaksi, viisi. 345 00:17:43,480 --> 00:17:45,040 Hienoa. Kaikki hyvin? -Joo. 346 00:17:45,120 --> 00:17:46,680 Muistamme sen. -Hyvä? 347 00:17:46,760 --> 00:17:47,840 Valmiina, Muna? 348 00:17:47,920 --> 00:17:50,240 Munan vuoro. -Mennään! 349 00:17:50,320 --> 00:17:51,280 Ota kaikki irti. 350 00:17:51,360 --> 00:17:54,160 Haluan tehdä tämän kokonaan yksin. 351 00:17:54,240 --> 00:17:55,680 Selvä. -Selvitä se. 352 00:17:55,760 --> 00:17:58,280 Sanokaa sitten, kun on sen aika. 353 00:17:58,360 --> 00:18:00,200 Selvä. -Otan askeleen eteenpäin. 354 00:18:00,280 --> 00:18:01,400 Selvä. 355 00:18:01,480 --> 00:18:02,360 Pam. 356 00:18:02,440 --> 00:18:04,840 Taas askel eteenpäin. -Oikein. 357 00:18:05,440 --> 00:18:06,560 Ja kerran vielä. 358 00:18:07,440 --> 00:18:09,000 Sitten vasemmalle. -Joo. 359 00:18:09,080 --> 00:18:10,040 Sivuaskel. 360 00:18:10,120 --> 00:18:11,200 Olen luottavainen. 361 00:18:11,280 --> 00:18:13,600 Näen visuaalisen kartan päässäni. 362 00:18:13,680 --> 00:18:15,600 Tiedän reitin perille. 363 00:18:16,160 --> 00:18:19,240 Mutta tämä on täydellinen tilaisuus - 364 00:18:19,320 --> 00:18:22,240 seurata Michaelia ja Seania. 365 00:18:22,320 --> 00:18:24,760 Näen, kuka haluaa minun epäonnistuvan - 366 00:18:25,720 --> 00:18:27,400 ja kuka onnistuvan. 367 00:18:27,480 --> 00:18:29,320 Noin. Taas neljä eteen. -Eteen. 368 00:18:29,400 --> 00:18:30,240 Joo. -Hyvä on. 369 00:18:30,320 --> 00:18:33,280 Pistän visassa kaiken likoon. 370 00:18:33,360 --> 00:18:36,960 Minun on selvitettävä myyrä nopeasti. 371 00:18:37,040 --> 00:18:38,760 Odota. Hetkinen. -Eli yksi… 372 00:18:38,840 --> 00:18:41,520 Kaa, koo, nee… -Hän on oikeassa. Oikealle. 373 00:18:41,600 --> 00:18:45,280 Tämä on täydellinen tilaisuus myyrälle harhauttaa askelissani. 374 00:18:45,360 --> 00:18:47,360 Ja vielä toinen eteenpäin, Muna. 375 00:18:48,000 --> 00:18:50,480 Vasemmalle. -Kolme sivulle reunaan asti. 376 00:18:50,560 --> 00:18:52,440 Täydellistä. Hyvä. -Hienoa. 377 00:18:52,960 --> 00:18:55,640 Ja siitä viistoon ylös oikealle. 378 00:18:55,720 --> 00:18:57,080 Joo. -Viistoon oikealle. 379 00:18:57,160 --> 00:18:58,800 Sitten neljä eteen? -Odota. 380 00:18:59,520 --> 00:19:01,360 Siitä neljä eteen. -Joo. 381 00:19:01,440 --> 00:19:03,600 Ei. Viistoon oikealle. 382 00:19:04,360 --> 00:19:06,600 Odotan ja odotan. 383 00:19:07,120 --> 00:19:08,160 Olen ihan siinä. 384 00:19:08,240 --> 00:19:09,960 Otan askeleen eteenpäin. 385 00:19:13,000 --> 00:19:16,440 Luulin väärin. Ajattelin, että viistoon oikealle. 386 00:19:18,960 --> 00:19:21,360 Sean on myyrä. 387 00:19:22,480 --> 00:19:23,520 Jatka. 388 00:19:23,600 --> 00:19:26,760 Neljä eteen, yksi sivuun ja sitten koko matka läpi. 389 00:19:26,840 --> 00:19:28,720 Loppuun asti. -Ihan loppuun. 390 00:19:28,800 --> 00:19:29,640 Onko varma? 391 00:19:29,720 --> 00:19:31,240 Kyllä. -Neljä siitä. 392 00:19:31,320 --> 00:19:32,400 Selvä. 393 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 Koko matkan. 394 00:19:34,080 --> 00:19:35,680 Vieläkö yksi eteen? -Joo. 395 00:19:35,760 --> 00:19:37,200 Saammeko tämän? -Hyvä! 396 00:19:37,280 --> 00:19:38,960 Jatka. -Saammeko rahat? 397 00:19:39,040 --> 00:19:40,080 Hyvä! -Joo. Mene! 398 00:19:40,160 --> 00:19:41,800 Askel eteenpäin. -Ota rahat. 399 00:19:41,880 --> 00:19:43,040 Kaksi vielä. Mene! 400 00:19:43,120 --> 00:19:44,600 Menen taas. Askel eteen. 401 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 Hyvä! -Hienoa. 402 00:19:46,160 --> 00:19:47,400 Luotan teihin! -Vielä! 403 00:19:47,480 --> 00:19:48,840 Vieläkö eteenpäin? 404 00:19:49,360 --> 00:19:50,640 Vyöhyke läpäisty. 405 00:19:50,720 --> 00:19:52,400 Ja eteenpäin! -Mene! 406 00:19:53,680 --> 00:19:54,640 Ota rahat! 407 00:19:54,720 --> 00:19:56,040 Hyvä! -Äkkiä. 408 00:19:58,480 --> 00:19:59,440 Hyvä, Muna! 409 00:19:59,520 --> 00:20:03,920 Saimme juuri 25 000 dollaria. 410 00:20:04,000 --> 00:20:06,080 Ole hyvä. Kanna sinä. -Kiitos. 411 00:20:06,160 --> 00:20:07,280 Hyvä, Muna! 412 00:20:08,640 --> 00:20:10,960 Se on huikea saavutus. 413 00:20:11,560 --> 00:20:13,840 Ainakin lopetimme huipulla. 414 00:20:13,920 --> 00:20:14,880 Niin. 415 00:20:14,960 --> 00:20:18,560 Muna ei varmaankaan ole myyrä. 416 00:20:22,440 --> 00:20:27,920 Tiimi, tyritte kahdella vyöhykkeellä, mutta kolmas oli valtaisa menestys. 417 00:20:28,000 --> 00:20:32,800 Siitä rapsahti komeat 25 000 dollaria. 418 00:20:32,880 --> 00:20:35,840 Näin ollen viimeisen tehtävänne lopussa - 419 00:20:36,960 --> 00:20:38,200 voittopotissa on nyt… 420 00:20:38,280 --> 00:20:39,200 Sano vain. 421 00:20:39,280 --> 00:20:41,760 …kokonaiset 154 000 dollaria. 422 00:20:41,840 --> 00:20:44,640 Mieletöntä! -Kyllä! 423 00:20:44,720 --> 00:20:46,280 Neiti Muna! Tuplat! -Pam! 424 00:20:46,360 --> 00:20:49,200 Joku lähtee täältä rahat mukanaan. -Jestas. 425 00:20:51,120 --> 00:20:57,040 Tämä on mieletöntä. Se summa mullistaa elämän. 426 00:20:57,120 --> 00:21:00,600 Paljon rahaa. Miettikää, mitä kaikkea se edustaa. 427 00:21:00,680 --> 00:21:03,200 Pian on lopullisen päätöksenne aika. 428 00:21:04,440 --> 00:21:07,920 Petkutitteko myyrää vai oliko hän ovelampi? 429 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 Kas niin. 430 00:21:10,680 --> 00:21:14,040 Vaihtakaa jotain kivaa päälle, onhan finaalin aika. 431 00:21:14,120 --> 00:21:15,720 Olen innoissani! 432 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 Nähdään. Onnittelut. -Selvä. 433 00:21:17,880 --> 00:21:21,200 Tyypit, yli 150 000. 434 00:21:21,280 --> 00:21:23,480 Mahtavaa. -Se muuttaa elämän. 435 00:21:35,000 --> 00:21:36,400 AIKAA VISAAN 436 00:21:36,480 --> 00:21:37,760 Hei, Ari! 437 00:21:37,840 --> 00:21:39,200 Käykää peremmälle. 438 00:21:39,280 --> 00:21:41,000 Kiitos kutsusta. -Vau! 439 00:21:41,600 --> 00:21:44,120 Istuutukaa. -Mikä viimeinen illallinen! 440 00:21:44,200 --> 00:21:46,200 Uskon tietäväni myyrän. 441 00:21:46,280 --> 00:21:47,160 Teitkö tämän? 442 00:21:47,240 --> 00:21:49,160 Kokkasin koko päivän. -Huomaan. 443 00:21:49,680 --> 00:21:53,560 Samaan aikaan minun pitää keskittyä. 444 00:21:54,080 --> 00:21:59,000 Visa voi ratketa pienimpäänkin yksityiskohtaan. 445 00:21:59,880 --> 00:22:02,520 Tulitte kaikki kolme voittamaan. 446 00:22:02,600 --> 00:22:03,440 Niin. 447 00:22:03,520 --> 00:22:09,360 Olette yhden pudotusvisan päässä palkintopotin voittamisesta. 448 00:22:09,440 --> 00:22:11,360 Kysyn jotain helppoa. 449 00:22:11,440 --> 00:22:16,320 Onko kyse enemmän rahasta vai siitä, että on mestari ja voittaja, 450 00:22:16,400 --> 00:22:18,200 pelin ehdoton ykkönen? 451 00:22:18,280 --> 00:22:20,120 Muna, mitä ajattelet? 452 00:22:22,920 --> 00:22:24,120 Olen 24-vuotias. 453 00:22:24,200 --> 00:22:28,800 Äitini oli saman ikäinen, 454 00:22:28,880 --> 00:22:32,960 kun hänen piti paeta kotimaastaan. 455 00:22:33,040 --> 00:22:35,200 Hän tuli Yhdysvaltoihin yksin. 456 00:22:35,280 --> 00:22:37,800 Hän uhrasi paljon minun ja siskojeni eteen. 457 00:22:37,880 --> 00:22:39,960 Saimme enemmän mahdollisuuksia. 458 00:22:40,040 --> 00:22:43,560 Voisin korvata sen äidilleni voittopotilla. 459 00:22:44,320 --> 00:22:46,000 Sitä ei voi sanoin kuvailla. 460 00:22:47,480 --> 00:22:50,840 Michael, miksi voitto on tärkeää sinulle? 461 00:22:50,920 --> 00:22:55,680 En tullut Malesiaan asti ja pistänyt elämääni paussille - 462 00:22:55,760 --> 00:22:58,680 kesken kaiken hässäkän palatakseni tyhjin käsin. 463 00:22:58,760 --> 00:23:02,680 Rahat helpottavat minun ja perheeni tulevaisuutta. 464 00:23:02,760 --> 00:23:06,920 Voin maksaa opintolainani, saan käsirahan taloon. 465 00:23:07,000 --> 00:23:08,640 Haluan helliä isääni, 466 00:23:08,720 --> 00:23:11,600 joka auttoi minua läpi elämäni äitini kuoltua. 467 00:23:12,480 --> 00:23:18,240 Nykymaailmassa olen onnekas homomiehenä, jolla on perheensä tuki kaikessa. 468 00:23:18,320 --> 00:23:23,960 Rahat, jotka tästä toivottavasti voitan, ovat itselleni ja heille. 469 00:23:24,560 --> 00:23:25,560 Sean. 470 00:23:25,640 --> 00:23:28,680 Jäin eläkkeelle poliisista, 471 00:23:28,760 --> 00:23:33,400 jotta vaimoni saisi mahdollisuuden ryhtyä suuhygienistiksi. 472 00:23:33,480 --> 00:23:34,320 Hitto. 473 00:23:35,640 --> 00:23:36,480 Ei se mitään. 474 00:23:41,120 --> 00:23:42,160 Ihan rauhassa. 475 00:23:44,240 --> 00:23:46,680 Hän on elättänyt perheemme siitä asti. 476 00:23:46,760 --> 00:23:49,160 Jos voitan, 477 00:23:49,240 --> 00:23:53,880 rahat menevät vaimoni ja poikani Jordanin opintolainoihin. 478 00:23:54,840 --> 00:23:57,240 Se validoi minua isänä… 479 00:24:00,960 --> 00:24:01,800 Hitto. 480 00:24:02,680 --> 00:24:06,840 Voin yhä kannatella aviomiehenä, vaikken käykään enää töissä. 481 00:24:07,800 --> 00:24:08,760 Johan. 482 00:24:09,560 --> 00:24:13,600 Tämä mies kuulostaa pelurilta. 483 00:24:13,680 --> 00:24:18,840 Hän on yhtä voitonnälkäinen kuin minäkin. 484 00:24:19,560 --> 00:24:22,920 Se on iso ongelma. Valtava sellainen. 485 00:24:23,000 --> 00:24:25,240 Koska hän on listani kärjessä. 486 00:24:25,320 --> 00:24:27,440 Olin heikko, anteeksi. -Ethän. 487 00:24:27,520 --> 00:24:29,800 Ei ole heikkoutta näyttää tunteensa. 488 00:24:29,880 --> 00:24:31,080 Puhuin totta. -Niin. 489 00:24:31,160 --> 00:24:33,560 Siitä tässä on kyse. Se on tärkeintä. 490 00:24:33,640 --> 00:24:34,480 Niin. 491 00:24:35,240 --> 00:24:38,160 Olitte kovan paineen alla viime viikkoina. 492 00:24:38,240 --> 00:24:41,040 Matkustitte Malesian halki, koitte kaikenlaista. 493 00:24:41,120 --> 00:24:44,160 Ja peli päättyy nyt tähän. 494 00:24:45,320 --> 00:24:46,920 On aika vastata visaan. 495 00:24:48,320 --> 00:24:52,080 Vastaatte 20 kysymykseen myyrän henkilöllisyydestä - 496 00:24:52,160 --> 00:24:53,920 vihoviimeistä kertaa. 497 00:24:54,520 --> 00:24:57,520 Kaikki riippuu nyt tästä. 498 00:24:58,520 --> 00:24:59,520 Tämän jälkeen - 499 00:25:00,160 --> 00:25:04,240 yksi teistä vie voittopotin mukanaan. 500 00:25:04,840 --> 00:25:08,800 Meille kaikille selviää lopullisesti, 501 00:25:09,400 --> 00:25:11,400 kuka on myyrä. 502 00:25:13,200 --> 00:25:15,600 Ystävät, tämä oli etuoikeus. 503 00:25:15,680 --> 00:25:18,040 Kiitos. -Selvitetään, mitä tiedätte. 504 00:25:20,520 --> 00:25:23,960 Viimeinen visa herättää uudenlaisia tunteita. 505 00:25:24,040 --> 00:25:26,480 Ei armoa. Ei ylimääräistä tehtävää. 506 00:25:26,560 --> 00:25:28,640 Ei paluuta. 507 00:25:29,240 --> 00:25:30,120 Tässä se on. 508 00:25:33,200 --> 00:25:36,520 Minusta Michael on pelin paras šakinpelaaja. 509 00:25:36,600 --> 00:25:40,080 Hän on aina pari siirtoa muita edellä. 510 00:25:40,160 --> 00:25:42,240 Se alkoi ekasta tehtävästä. 511 00:25:42,320 --> 00:25:43,480 MYYRÄN ROOLI ALUSSA 512 00:25:43,560 --> 00:25:45,880 Hän sabotoi jatkuvasti. 513 00:25:45,960 --> 00:25:48,920 Hän löytää keinon sotkea joka tehtävässä. 514 00:25:49,920 --> 00:25:55,200 Hän on supliikki ja häneen luotetaan yhä. Sitä myyrä haluaisi. 515 00:25:55,720 --> 00:25:57,440 Minusta Michael on myyrä. 516 00:25:58,680 --> 00:26:00,720 Päässäni pyörii. 517 00:26:00,800 --> 00:26:02,400 Osittain mietin… 518 00:26:02,480 --> 00:26:04,160 MIKÄ OLI MYYRÄN VYÖHYKE? 519 00:26:04,240 --> 00:26:06,440 …voisiko Michael olla myyrä. 520 00:26:07,280 --> 00:26:09,400 Se on vaarallinen paikka. 521 00:26:10,600 --> 00:26:14,840 Mutta kun pohdin aiempia tehtäviä ennen sitä, 522 00:26:14,920 --> 00:26:17,280 minun on keskittävä faktoihin. 523 00:26:17,360 --> 00:26:18,960 Ne johtavat Seaniin. 524 00:26:19,640 --> 00:26:24,880 Sean teki hienosti itsestään epäuhkaavan. 525 00:26:24,960 --> 00:26:25,800 Hei! 526 00:26:25,880 --> 00:26:30,200 Pelin mittaan Seanin tarina muuttuu alituiseen. 527 00:26:30,280 --> 00:26:32,760 Siinä on paljon epäilyttävää. 528 00:26:32,840 --> 00:26:34,200 Vapautus. 529 00:26:34,280 --> 00:26:38,440 Peitepoliisin on tehtävä nopeita liikkeitä ja oltava älykäs. 530 00:26:38,520 --> 00:26:42,360 Myyrän on pärjättävä paineen alla. 531 00:26:42,440 --> 00:26:44,640 Sean on myyrä. 532 00:26:48,320 --> 00:26:51,720 Paineet tuntuvat. Tästä tuli entistä todellisempaa. 533 00:26:51,800 --> 00:26:56,400 Yksi virhe voi maksaa 154 000 dollaria. 534 00:26:57,120 --> 00:27:00,640 Seanin on oltava myyrä, jotta voitan. 535 00:27:01,160 --> 00:27:05,920 Näin hänet omin silmin sabotoimassa tehtäviä, kun muut eivät. 536 00:27:06,520 --> 00:27:08,280 Hän on ovela ja vikkelä. 537 00:27:08,360 --> 00:27:12,240 Hän tekee sen niin nopeasti, ettei hätäisempi edes huomaa. 538 00:27:13,080 --> 00:27:15,840 Tässä vaiheessa… 539 00:27:16,360 --> 00:27:17,920 MIKÄ OLI MYYRÄN YLIOPISTO? 540 00:27:18,000 --> 00:27:21,040 …myyrästä on tiedettävä mahdollisimman paljon. 541 00:27:21,120 --> 00:27:24,960 Käytinkö tarpeeksi aikaa ja energiaa tietääkseni vastaukset? 542 00:27:25,040 --> 00:27:26,880 MISSÄ MYYRÄ ISTUI ILLALLISELLA? 543 00:27:27,640 --> 00:27:30,440 Aika näyttää. Loppu on kohtalon varassa. 544 00:27:43,120 --> 00:27:46,120 Kun pelaajien pisteet lasketaan ja vahvistetaan, 545 00:27:46,200 --> 00:27:49,960 pudonneet pelaajat palaavat ympäri kaupunkia. 546 00:27:50,040 --> 00:27:53,040 He tulevat kruunaamaan voittajamme ja selvittämään, 547 00:27:53,640 --> 00:27:55,240 kuka on myyrä. 548 00:27:56,800 --> 00:27:57,800 Miten menee? 549 00:27:57,880 --> 00:28:00,440 Voi herranjestas! -Hei, ihanat! 550 00:28:00,520 --> 00:28:02,840 Olen innoissani jälleennäkemisestä. 551 00:28:02,920 --> 00:28:03,760 Hei! -Hei! 552 00:28:03,840 --> 00:28:05,680 Palan tietenkin halusta tietää. 553 00:28:05,760 --> 00:28:08,040 Joku vedätti minua täysillä. 554 00:28:08,120 --> 00:28:08,960 POKERINPELAAJA 555 00:28:09,040 --> 00:28:10,400 Kuka ja miten? 556 00:28:11,000 --> 00:28:14,200 Ketä äänestitte? -Putosin äänestämällä Neeshiä. 557 00:28:14,280 --> 00:28:16,600 Tiedän. Luulit… -Mitä? 558 00:28:16,680 --> 00:28:18,040 Tule tänne, poika! 559 00:28:18,120 --> 00:28:19,320 BUSSIKUSKI 560 00:28:19,400 --> 00:28:20,360 Järjetön reissu. 561 00:28:20,440 --> 00:28:22,040 Eikä! -Hemmetti! 562 00:28:22,120 --> 00:28:23,480 Ryan! -Hei! 563 00:28:23,560 --> 00:28:25,640 Pikkusiskoni! 564 00:28:25,720 --> 00:28:27,520 Kaikki pelasivat hienosti. 565 00:28:27,600 --> 00:28:30,200 Ihmettelen, kuka on myyrä. 566 00:28:30,280 --> 00:28:32,720 Senkin ovelat pikku pirulaiset! 567 00:28:32,800 --> 00:28:34,280 Kertokaa. -Ketä vielä on? 568 00:28:34,360 --> 00:28:36,960 Sean, Michael ja Muna? -Ja Hannah. 569 00:28:37,040 --> 00:28:38,920 Ryan, ketä… -Onko Hannah myyrä? 570 00:28:39,000 --> 00:28:39,880 Hannah… -Ei. 571 00:28:40,880 --> 00:28:41,960 Hannah! 572 00:28:43,000 --> 00:28:45,400 Hannah! -Ei ole totta. 573 00:28:45,480 --> 00:28:47,200 Se et ole sinä. -En. 574 00:28:47,280 --> 00:28:49,000 Sinun piti voittaa! -Tiedän. 575 00:28:49,080 --> 00:28:49,920 VIP-ISÄNTÄ 576 00:28:50,000 --> 00:28:52,280 Odotin Hannahin voittavan finaalissa. 577 00:28:52,360 --> 00:28:53,280 Näytät hyvältä. 578 00:28:53,360 --> 00:28:55,720 Oli kiva nähdä rikosparini. 579 00:28:55,800 --> 00:28:59,000 Täällä on 2, 4, 6, 8, 9. Siinä on kaikki. Kolme. 580 00:29:00,600 --> 00:29:03,360 Eli Michael, Muna… -Ja… 581 00:29:03,440 --> 00:29:04,960 Sean. -Sean? 582 00:29:05,040 --> 00:29:06,960 Ketä veikkaatte? -Se on Michael. 583 00:29:07,040 --> 00:29:11,040 Michael olisi jännä. Hän pelasi tosi myyrämäisesti. 584 00:29:11,120 --> 00:29:11,960 NETTIETSIVÄ 585 00:29:12,040 --> 00:29:15,720 Michael on paras pelaaja tai myyrä. Hän on niin sympaattinen. 586 00:29:15,800 --> 00:29:19,760 Kaikki pitävät Michaelista. Hän manipuloi meitä kaikkia. 587 00:29:19,840 --> 00:29:22,720 Hän ei sabotoinut tehtäviä vaan meitä. 588 00:29:22,800 --> 00:29:26,120 Hei, ette tiedäkään, että Sean oli kyttä. 589 00:29:26,200 --> 00:29:27,560 Mitä? 590 00:29:27,640 --> 00:29:30,000 Sean ei käväissytkään tutkallani. 591 00:29:31,240 --> 00:29:34,160 Jos Sean on myyrä, se olisi sokki. 592 00:29:34,800 --> 00:29:37,280 Kaikki valehtelevat kaikille tässä pelissä. 593 00:29:37,360 --> 00:29:39,520 Se on Muna. Hän on liian fiksu. 594 00:29:39,600 --> 00:29:41,240 Hän sabotoi paljon. 595 00:29:41,320 --> 00:29:42,600 Ainakin puhelinkopin. 596 00:29:42,680 --> 00:29:44,960 Mietin rehellisesti, että se on Muna 597 00:29:45,040 --> 00:29:47,840 Hän vaikuttaa minusta kolmikon fiksuimmalta. 598 00:29:47,920 --> 00:29:49,600 Hänen näyttelijäntaitonsa - 599 00:29:49,680 --> 00:29:53,040 ansaitsevat Emmyn tai Oscarin. Häkellyn joka kerta. 600 00:29:53,120 --> 00:29:54,760 Se voi olla kuka tahansa. 601 00:29:54,840 --> 00:29:57,440 En vieläkään tiedä, kuka on mikä! 602 00:29:57,520 --> 00:29:59,560 En kestä, kertokaa jo. 603 00:29:59,640 --> 00:30:00,880 MARKKINOINTIKONSULTTI 604 00:30:03,160 --> 00:30:04,240 Hei, kaikki. 605 00:30:04,320 --> 00:30:06,280 Hei! -Ari! 606 00:30:06,360 --> 00:30:09,280 Mukava nähdä taas kaikkia. 607 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 Samat sanat! 608 00:30:10,440 --> 00:30:14,600 Tämä hetki kruunaa seikkailumme. 609 00:30:18,520 --> 00:30:23,920 Muna, Sean, Michael. 610 00:30:24,520 --> 00:30:25,680 Liittykää seuraan. 611 00:30:27,280 --> 00:30:28,520 Mitä? 612 00:30:28,600 --> 00:30:30,840 Tunnelma on intensiivinen. 613 00:30:30,920 --> 00:30:32,960 Peli loppuu tänään. Se on ohi. 614 00:30:33,040 --> 00:30:35,880 Haluan voittaa. Tarvitsen sitä enemmän kuin muut. 615 00:30:38,560 --> 00:30:40,520 Tunteeni kuohuvat. 616 00:30:41,160 --> 00:30:43,240 Voin olla oikeassa tai väärässä. 617 00:30:44,320 --> 00:30:46,680 Yritän rentoutua ja pysyä positiivisena. 618 00:30:46,760 --> 00:30:49,640 Tein kaikkeni voittaakseni pelin. 619 00:30:52,120 --> 00:30:55,160 Onneksi olkoon, finaalikolmikkomme. 620 00:30:56,560 --> 00:30:59,280 Tämä oli huikea seikkailu. 621 00:31:00,880 --> 00:31:03,600 Jokaisella teistä oli osuutensa. 622 00:31:04,120 --> 00:31:08,680 Kaikki kulminoituu tähän hetkeen. 623 00:31:09,800 --> 00:31:12,240 Tässä ja nyt. 624 00:31:14,640 --> 00:31:19,360 Olen ensi kertaa näin hermostunut tässä pelissä. 625 00:31:20,880 --> 00:31:24,400 Olen luottavainen, että selvitin myyrän henkilöllisyyden. 626 00:31:25,080 --> 00:31:30,720 Mutta tosiasiassa pari kolme kysymystä voi ratkaista kaiken. 627 00:31:31,320 --> 00:31:33,480 Se on hermoja raastavaa. 628 00:31:37,160 --> 00:31:38,760 On aika - 629 00:31:40,040 --> 00:31:41,760 paljastaa - 630 00:31:42,960 --> 00:31:43,880 myyrä. 631 00:31:46,640 --> 00:31:48,920 Valehtelu saa riittää. 632 00:31:52,000 --> 00:31:52,840 Myyrä, 633 00:31:55,960 --> 00:31:57,640 pyydän paljastamaan itsesi - 634 00:32:04,120 --> 00:32:07,160 astumalla askeleen eteenpäin. 635 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 Mitä? 636 00:32:22,960 --> 00:32:24,280 Minähän sanoin! -Terve. 637 00:32:24,360 --> 00:32:25,280 Tiesin sen! 638 00:32:26,240 --> 00:32:27,800 Minähän sanoin! -Ei! 639 00:32:27,880 --> 00:32:30,280 Sanoinhan, Neesh! -Joo! 640 00:32:30,360 --> 00:32:33,800 Sean, mitä? -Tiedän. Sori, Q. 641 00:32:33,880 --> 00:32:34,880 Sori. -Olet ihana! 642 00:32:34,960 --> 00:32:36,920 Oliko mikään totta? -En tiedä! 643 00:32:37,000 --> 00:32:39,080 En minäkään! -Teit loistavaa työtä. 644 00:32:39,160 --> 00:32:40,600 Naurattaa väkisinkin. 645 00:32:40,680 --> 00:32:42,360 Sean pelasi mahtavaa peliä. 646 00:32:42,440 --> 00:32:44,440 Hän on kaikkien aikojen myyrä. 647 00:32:44,960 --> 00:32:46,120 Sean. -Niin? 648 00:32:46,840 --> 00:32:49,560 Miltä tuntuu riisua naamio viimeinkin? 649 00:32:49,640 --> 00:32:50,800 Mahtava fiilis. 650 00:32:50,880 --> 00:32:53,480 Oli vaikeaa pitää tätä sisällä 10 tehtävää. 651 00:32:54,120 --> 00:32:56,080 Palataan likapyykkiin, mutta joo. 652 00:32:56,160 --> 00:32:57,680 Saat olla ylpeä. -Kiitos. 653 00:32:57,760 --> 00:33:00,080 Liity pelaajien joukkoon. -Toki. Kiitos. 654 00:33:00,160 --> 00:33:01,200 Sean, mahtavaa. 655 00:33:01,280 --> 00:33:02,280 Hyvin vedetty! 656 00:33:02,360 --> 00:33:04,600 Kiitos, kun saan palata. 657 00:33:04,680 --> 00:33:05,960 Se oli järkytys. 658 00:33:06,040 --> 00:33:07,880 Oliko mikään totta? -Se oli… 659 00:33:07,960 --> 00:33:13,520 Oli helpotus saada se ulos ja pois päiväjärjestyksestä. 660 00:33:15,760 --> 00:33:17,680 Olit listani hännillä. 661 00:33:17,760 --> 00:33:19,360 Olen ylpeä Seanista. 662 00:33:19,440 --> 00:33:22,040 Hän ansaitsee Oscarin osasta esitystään. 663 00:33:22,120 --> 00:33:23,360 Hän oli mainio. 664 00:33:23,440 --> 00:33:24,360 Upeaa. -Kiitos. 665 00:33:24,440 --> 00:33:26,960 Hyvin pelattu, Sean. -Jatketaan vielä. 666 00:33:27,040 --> 00:33:28,240 Kyllä. 667 00:33:31,560 --> 00:33:36,200 Selvitetään, kuka on voittajamme. 668 00:33:37,080 --> 00:33:39,560 Jokainen sekunti ottaa sydämestä. 669 00:33:40,160 --> 00:33:42,880 Kuvittelin voittavani ja häviäväni. 670 00:33:43,960 --> 00:33:47,320 Käyn visaa läpi mielessäni. 671 00:33:47,400 --> 00:33:50,320 Vastasinko luottavaisena päin honkia? 672 00:33:51,000 --> 00:33:56,360 Epäilen kaikkea, mitä äsken tein. 673 00:33:58,200 --> 00:34:02,800 Voittajalle on tarjolla - 674 00:34:03,680 --> 00:34:08,440 kokonaiset 154 000 dollaria. 675 00:34:08,520 --> 00:34:10,400 Kyllä! -Se olisi kiva. 676 00:34:11,600 --> 00:34:14,880 Muna, äänestit Seania. 677 00:34:16,120 --> 00:34:18,840 Myös Michael äänesti Seania. 678 00:34:18,920 --> 00:34:23,960 Mutta toinen teistä vastasi useampaan kysymykseen oikein. 679 00:34:24,040 --> 00:34:28,240 Voin kertoa, että se oli hyvin lähellä. 680 00:34:29,520 --> 00:34:34,040 Vain kaksi kysymystä erotti teidät. 681 00:34:34,120 --> 00:34:35,240 Eikä. 682 00:34:36,760 --> 00:34:40,840 Tässä vaiheessa ei enää kysytä, kuka on myyrä. 683 00:34:42,360 --> 00:34:47,600 Pelin voittaa se, joka tietää myyrästä eniten. 684 00:34:54,160 --> 00:34:55,000 Voittaja - 685 00:34:57,040 --> 00:34:58,120 on - 686 00:35:14,640 --> 00:35:15,800 Michael. 687 00:35:17,600 --> 00:35:19,640 Kyllä! -Hyvin meni! 688 00:35:19,720 --> 00:35:22,040 Michael! -Loistavaa! 689 00:35:23,040 --> 00:35:25,640 Muna, olen ylpeä sinusta. -Hienosti meni! 690 00:35:25,720 --> 00:35:27,800 Olen oikeasti sanaton. 691 00:35:28,400 --> 00:35:32,760 Voitin pelin toisen kauden. 692 00:35:32,840 --> 00:35:36,080 Kokonaiset 154 000 dollaria. 693 00:35:37,520 --> 00:35:39,400 En voi käsittää. 694 00:35:39,480 --> 00:35:43,680 Olen tosi ylpeä sinusta. 695 00:35:46,120 --> 00:35:50,400 Olen iloinen Michaelin puolesta. 696 00:35:51,000 --> 00:35:57,000 Mutta samaan aikaan pääsin niin lähelle. 697 00:35:57,520 --> 00:36:01,120 Kaksi kysymystä vikaan. 698 00:36:01,720 --> 00:36:05,160 Istukaahan. Meillä on paljon puhuttavaa. 699 00:36:06,160 --> 00:36:08,440 Seurasin matkaa alusta asti. 700 00:36:09,040 --> 00:36:12,880 Yritin itsekin arvailla myyrän henkilöllisyyttä. 701 00:36:12,960 --> 00:36:13,800 Terve. 702 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 Sean. -Kyllä. 703 00:36:14,960 --> 00:36:17,320 Sinulla oli vaikein työ televisiossa. 704 00:36:17,400 --> 00:36:19,160 Se on rankkaa. 705 00:36:19,240 --> 00:36:22,960 Esittäydyit ryhmälle koti-isänä. 706 00:36:23,040 --> 00:36:24,720 Aivan. -Siinä on muutakin. 707 00:36:24,800 --> 00:36:25,840 Vähän. -Kyllä. 708 00:36:25,920 --> 00:36:27,080 Kerro. -Käänne. 709 00:36:27,160 --> 00:36:30,000 Olen oikeasti koti-isä. En valehdellut siitä. 710 00:36:30,080 --> 00:36:33,160 Mutta viimeiset 8,5 vuotta urastani - 711 00:36:33,760 --> 00:36:36,000 olin peitepoliisina huumepuolella. 712 00:36:36,080 --> 00:36:38,640 Toimin huumepoliisin kanssa. -Pilailetko? 713 00:36:38,720 --> 00:36:41,040 Minulla oli pitkä parta ja hiukset. 714 00:36:41,120 --> 00:36:43,880 Takavarikoimme huumeita ja rahaa. 715 00:36:45,400 --> 00:36:47,600 Treenasin ihmisten lukemista. 716 00:36:47,680 --> 00:36:49,680 Luon nopeasti suhteita. 717 00:36:49,760 --> 00:36:52,640 Ammennan tietoa ja käytän sitä heitä vastaan. 718 00:36:52,720 --> 00:36:54,880 Niin halusin toimia pelissäkin. 719 00:36:54,960 --> 00:36:59,040 Kumpi on vaikeampaa, olla peitepoliisi vai myyrä? 720 00:36:59,120 --> 00:37:02,440 Myyrä. He ovat sekopäistä sakkia. He sabotoivat jokainen. 721 00:37:02,520 --> 00:37:07,080 Ei tiedä, mitä kukin sanoo tai tekee, tai jos he paljastavat sinut. 722 00:37:07,160 --> 00:37:10,080 Stressasin ennen jokaista tehtävää. 723 00:37:10,160 --> 00:37:14,680 Tavoitteeni oli toimia mahdollisimman salassa - 724 00:37:14,760 --> 00:37:16,720 kuten oikeissa leipätöissänikin. 725 00:37:16,800 --> 00:37:19,680 En halunnut, että kukaan hoksaa. 726 00:37:19,760 --> 00:37:24,680 Ja nämä 11 ihmistä ovat maailman eri luokista. 727 00:37:24,760 --> 00:37:27,360 He ovat fiksuja, upeita ja koulutettuja. 728 00:37:27,440 --> 00:37:29,040 Rikolliset ovat tyhmiä. 729 00:37:29,120 --> 00:37:32,800 Heidät saa kertomaan mitä tahansa, kunhan tarpeeksi yrittää. 730 00:37:32,880 --> 00:37:37,080 Nämä ovat 11 fiksua ihmistä. Tiesin, että tästä tulee vaikeaa. 731 00:37:37,160 --> 00:37:43,320 Tiedän, että palatte halusta kuulla, miten Sean sabotoi teitä - 732 00:37:43,400 --> 00:37:44,680 useaan otteeseen. 733 00:37:44,760 --> 00:37:45,600 Niin. 734 00:37:45,680 --> 00:37:47,360 Katsotaanko parhaat palat? 735 00:37:47,440 --> 00:37:48,960 Kyllä! -Antaa tulla. 736 00:37:49,040 --> 00:37:50,280 Katsotaanpas. 737 00:37:55,960 --> 00:38:01,360 Yllätys. Minä olen myyrä. Hoidan kaiken likaisen työn. 738 00:38:01,440 --> 00:38:04,480 He valitsivat oikean ihmisen. Olen innoissani. 739 00:38:04,560 --> 00:38:05,400 Hei! 740 00:38:05,480 --> 00:38:07,560 Taas tulee yksi! 741 00:38:07,640 --> 00:38:09,920 Terve. Olen Sean. -Moi. Olen Quaylyn. 742 00:38:10,000 --> 00:38:11,560 Kiva tavata. -Sano Q. 743 00:38:11,640 --> 00:38:14,440 Olen luotu tähän. Olen valmis tekemään tuhoa. 744 00:38:14,520 --> 00:38:18,080 Otan rahaa potista ja lähetän jengin persaukisina kotiin. 745 00:38:18,160 --> 00:38:19,120 Voi, Sean. 746 00:38:20,560 --> 00:38:21,440 VÄRIKUULASOTA 747 00:38:21,520 --> 00:38:22,360 He tulevat. 748 00:38:22,440 --> 00:38:24,760 Ykkösritsa, ladatkaa jo. 749 00:38:25,360 --> 00:38:28,360 Halusin alusta alkaen menettää rahaa. 750 00:38:28,440 --> 00:38:31,160 Tunkeilijoiden piti päästä läpi. 751 00:38:31,760 --> 00:38:34,200 Miten ammuit ohi, Sean? 752 00:38:34,280 --> 00:38:36,600 Pilailetko! He ryntäsivät läpi. 753 00:38:36,680 --> 00:38:38,840 Luojan kiitos Q ampui surkeasti. 754 00:38:39,440 --> 00:38:44,160 Se sai minut näyttämään paremmalta. Hän ampui ohi kuten mekin. 755 00:38:44,240 --> 00:38:47,480 Se vähän helpotti taakkaa molemmilta. 756 00:38:47,560 --> 00:38:49,440 Sean, näytän tyhmältä! 757 00:38:51,800 --> 00:38:52,640 Niinpä. 758 00:38:52,720 --> 00:38:58,680 Aarteenetsinnässä oli selvää, että lautta olisi heikko kohta. 759 00:38:58,760 --> 00:39:01,840 Jos se pettää, epäonnistumme. 760 00:39:01,920 --> 00:39:05,000 Hei, Andy, ootko miten handy? 761 00:39:05,080 --> 00:39:07,800 Jatkoin solmujen leikkaamista. 762 00:39:07,880 --> 00:39:11,440 Pätkät olivat liian lyhyitä käytettäviksi. 763 00:39:12,480 --> 00:39:14,160 Tein reikiä puuhun. 764 00:39:14,240 --> 00:39:15,560 Eli tästä? 765 00:39:17,600 --> 00:39:21,480 En uskonut, että hökötys selviää poijulle asti. 766 00:39:22,000 --> 00:39:26,240 Tyypit ovat sitkeitä. He ovat ilmiömäisiä kilpailijoita. 767 00:39:30,760 --> 00:39:33,120 Nimeän itseni… Te päätätte. 768 00:39:33,200 --> 00:39:34,120 TORNITALORYÖSTÖ 769 00:39:34,200 --> 00:39:35,760 Sanon Sean. -Entä te? 770 00:39:35,840 --> 00:39:38,440 He luulevat minua vikiseväksi koti-isäksi, 771 00:39:38,520 --> 00:39:42,360 joka pelkää ja jännittää joka visassa, enkä ole sellainen. 772 00:39:43,560 --> 00:39:46,840 Voi luoja, olemme älyttömän korkealla. -Ei hemmetti. 773 00:39:46,920 --> 00:39:48,160 Ihan tosi! 774 00:39:48,240 --> 00:39:49,880 En pelkää korkeuksia. 775 00:39:49,960 --> 00:39:51,120 Olen Vegasista. 776 00:39:51,200 --> 00:39:54,800 Olen käynyt Stratosphere Towerissa monet kerrat. 777 00:39:54,880 --> 00:39:56,320 Viihdyn korkealla. 778 00:39:58,200 --> 00:39:59,280 Eikä! 779 00:39:59,360 --> 00:40:02,080 Tiesin, että kaikki menivät lankaan. 780 00:40:02,160 --> 00:40:04,800 Ajattele lapsiasi. 781 00:40:06,640 --> 00:40:08,920 Hyvin menee, Sean! -Hyvä! 782 00:40:09,520 --> 00:40:10,440 Vauhtia! 783 00:40:10,520 --> 00:40:13,640 Siinä kohtaa olisin voinut tehdä mitä vain. 784 00:40:13,720 --> 00:40:15,160 Eikä kukaan syyttäisi. 785 00:40:17,840 --> 00:40:20,120 Minun tiimissäni ei voiteta. 786 00:40:20,200 --> 00:40:21,640 Eli 0716. 787 00:40:21,720 --> 00:40:24,080 Tuossa on 9740. 788 00:40:24,160 --> 00:40:26,960 Jääkaappi on kasissa, jos se merkkaa jotain. 789 00:40:27,720 --> 00:40:30,040 Ei! -Eikä. 790 00:40:30,120 --> 00:40:32,960 Elokuvailta uhkasi paljastaa minut. 791 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 Voisitko valehdella? 792 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 Tykkään valehdella. Se on ihanaa. 793 00:40:37,800 --> 00:40:41,360 Sitä tein urallani peitepoliisina. 794 00:40:42,120 --> 00:40:42,960 Arvasin. 795 00:40:43,040 --> 00:40:45,920 Toivottavasti he tyytyvät siihen. 796 00:40:46,000 --> 00:40:49,880 Tämä on Seanin suuri salaisuus. Hän on peitepoliisi. 797 00:40:49,960 --> 00:40:52,600 Ei ole mitenkään mahdollista, 798 00:40:52,680 --> 00:40:55,200 että he värväävät peitepoliisin myyräksi. 799 00:40:55,280 --> 00:40:56,800 GAALATEHTÄVÄ 800 00:40:56,880 --> 00:41:00,680 Ilmoittauduin vapaaehtoiseksi gaalan takahuoneeseen. 801 00:41:00,760 --> 00:41:04,000 Minulla oli tietysti sisäpiiritietoa. 802 00:41:04,080 --> 00:41:06,320 Paras myyrävetoni oli, 803 00:41:06,400 --> 00:41:12,000 kun poistin yhden vieraista taululta ja korvasin sen toisella kuvalla. 804 00:41:12,960 --> 00:41:15,400 Voi, Q. -Mitä? 805 00:41:15,480 --> 00:41:16,960 Teen työni. 806 00:41:17,040 --> 00:41:21,480 Sabotoin niin pitkään, että vaikutan peliin. 807 00:41:21,560 --> 00:41:22,840 He eivät aavista. 808 00:41:22,920 --> 00:41:24,120 TELAKKA 809 00:41:24,200 --> 00:41:26,240 Epäilemmekö Seania? -Ei. 810 00:41:26,320 --> 00:41:29,240 Tuplataan Muna. Suojaammeko vetomme nyt? 811 00:41:29,320 --> 00:41:31,280 Sitäkö äänestit? -Munaa? Joo. 812 00:41:31,360 --> 00:41:32,200 Se toimi. 813 00:41:32,280 --> 00:41:34,960 Pistäkää tuplaten. -Heippa, Muna! Olet kaunis. 814 00:41:35,040 --> 00:41:35,880 Hyvä, Muna! 815 00:41:35,960 --> 00:41:40,800 Tämä on elämäni pisin huumeratsia. Jokainen tehtävä on kuin osto. 816 00:41:40,880 --> 00:41:45,000 Vatsassani on perhosia. Olen ainoana varsinaisessa roolissa. 817 00:41:46,520 --> 00:41:47,800 HILJAINEN HUUTOKAUPPA 818 00:41:47,880 --> 00:41:49,800 Viimeiseksi on tarjolla… 819 00:41:49,880 --> 00:41:52,040 Jos se on vapautus, yritän sitä. 820 00:41:52,560 --> 00:41:54,480 Sanon ihan suoraan. 821 00:41:55,080 --> 00:41:56,440 VAPAUTUS 822 00:41:57,040 --> 00:42:01,280 Sanoin tavoittelevani vapautusta ja tiesin aloittavani tarjoussodan. 823 00:42:01,360 --> 00:42:05,240 En epäillyt hetkeäkään, että potti hupenisi. 824 00:42:05,320 --> 00:42:08,360 Tarjous oli 59 500 dollaria. -Mitä ihmettä? 825 00:42:08,440 --> 00:42:11,880 Oletko tosissasi? -Mitä? 826 00:42:11,960 --> 00:42:14,040 Voi luoja. -Tarjosit… Siis. 827 00:42:14,120 --> 00:42:18,560 Meinasin purskahtaa nauruun. "Senkin kaistapäät… 828 00:42:18,640 --> 00:42:21,000 Teette tämän niin helpoksi." 829 00:42:21,080 --> 00:42:24,840 Istun ja katson potin sulamista. 830 00:42:26,040 --> 00:42:27,720 Se ei ollut aina helppoa. 831 00:42:27,800 --> 00:42:31,400 Jokainen heistä ansaitsee rahat. 832 00:42:31,480 --> 00:42:32,360 POMMITEHTÄVÄ 833 00:42:32,440 --> 00:42:34,440 Mutta minulla oli tehtävä. 834 00:42:34,520 --> 00:42:35,680 Avataanko vihje? 835 00:42:35,760 --> 00:42:36,640 Ei. -Ei vielä. 836 00:42:36,720 --> 00:42:37,880 En halua. 837 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 MUSEORYÖSTÖ 838 00:42:39,040 --> 00:42:40,200 Ja pakko sanoa. 839 00:42:40,280 --> 00:42:43,080 Joskus se oli todella hauskaa. 840 00:42:43,160 --> 00:42:44,880 Ei, Michael! 841 00:42:45,400 --> 00:42:47,120 Odota, Sean. Vedät vastaan. 842 00:42:47,720 --> 00:42:49,760 Minua ärsytti! -Hävisimme. 843 00:42:49,840 --> 00:42:53,360 Viimeiseen asti tein työtäni myyränä. 844 00:42:53,440 --> 00:42:57,960 Etsin kaikki tilaisuudet viime hetken sabotaasiin finaalitehtävässä. 845 00:42:58,040 --> 00:42:59,800 Hyvä. Ei! -Sean! 846 00:42:59,880 --> 00:43:00,800 Pam. 847 00:43:03,160 --> 00:43:04,320 Niin! 848 00:43:06,080 --> 00:43:07,440 Sean, pakko sanoa… -Joo. 849 00:43:08,400 --> 00:43:11,160 Olet nyt erilainen - 850 00:43:11,760 --> 00:43:16,040 kuin pelaaja, joka oli matkallamme viime viikkoina. 851 00:43:16,120 --> 00:43:18,200 Sepä se. Halusin pysyä salassa. 852 00:43:18,280 --> 00:43:22,600 Esitin tunaroivaa, höpsöä, valkoista keskivertoisää Amerikasta. 853 00:43:23,320 --> 00:43:25,880 Ovatko vitsisi yhtä huonoja tosielämässäkin… 854 00:43:25,960 --> 00:43:28,040 Se on totta! -…kuin myyränä? 855 00:43:28,120 --> 00:43:29,480 Selvä. -Se on totta. 856 00:43:29,560 --> 00:43:31,160 Vedättikö hän teitä? -Joo. 857 00:43:31,240 --> 00:43:33,280 Ehdottomasti. -Uskoimme täysin. 858 00:43:33,360 --> 00:43:37,880 Sean esitti maailman parasta tunari-isää. 859 00:43:37,960 --> 00:43:40,840 En tiedä, olisinko koskaan arvannut. 860 00:43:40,920 --> 00:43:42,480 Se oli villiä kuulla. 861 00:43:42,560 --> 00:43:45,360 Olit ällistyttävä myyrä. 862 00:43:45,960 --> 00:43:49,760 Pitää olla hyvä ihminen teeskennelläkseen näin julmaa. 863 00:43:49,840 --> 00:43:51,800 Kiva kuulla. Kiitos. 864 00:43:51,880 --> 00:43:54,600 Michael, miltä tuntuu nyt? 865 00:43:55,360 --> 00:43:59,040 Tämä on mahtavaa. Olen sanaton. Tärisin kauttaaltaan. 866 00:43:59,120 --> 00:44:04,520 Tiesin, että taktiikkani veisi pitkälle, mutta että näin pitkälle. 867 00:44:04,600 --> 00:44:06,560 Mitä sanot puhelimessa isällesi? 868 00:44:10,080 --> 00:44:12,160 Haluan jo soittaa, että voitin. 869 00:44:12,240 --> 00:44:14,040 Hän luulee, että valehtelen. 870 00:44:14,120 --> 00:44:17,480 Kysyn, mitä kivaa hän haluaisi rahoilla. 871 00:44:18,080 --> 00:44:20,120 Olet voittosi ansainnut. 872 00:44:20,640 --> 00:44:25,960 Rikastuit tänä iltana 154 000 dollarilla. 873 00:44:26,880 --> 00:44:29,920 Nostetaan malja voittajallemme Michaelille. 874 00:44:30,000 --> 00:44:33,160 Ja häikäisevälle kakkosellemme Munalle. 875 00:44:33,240 --> 00:44:35,840 Sekä upeimmalle myyrälle kuunaan Malesiassa. 876 00:44:35,920 --> 00:44:37,720 Sean. -Voi kiitos. 877 00:44:37,800 --> 00:44:39,680 Onnittelut. Hieno suoritus. 878 00:44:39,760 --> 00:44:40,880 Kyllä! 879 00:44:41,960 --> 00:44:43,760 Onnittelut, Ari. Kiitos. 880 00:44:43,840 --> 00:44:45,080 Olen myyrä. 881 00:44:45,680 --> 00:44:49,600 Vitsi, että tuntuu hyvältä. Vaikka sanoin sen äskenkin. 882 00:44:49,680 --> 00:44:52,680 Olen myyrä! 883 00:44:52,760 --> 00:44:53,840 Minä se olin. 884 00:44:54,960 --> 00:44:58,320 Haluan sanoa vielä jotain kaikille. 885 00:44:58,920 --> 00:45:01,400 Homma on purkissa! -Jee! 886 00:45:02,240 --> 00:45:03,120 Hyvä! 887 00:45:50,360 --> 00:45:52,760 Tekstitys: Katariina Uusitupa