1 00:00:16,720 --> 00:00:19,440 저는 단 하나의 목표를 갖고 이 게임에 참가했어요 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,760 바로 우승 상금을 따는 거죠 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,920 전 난민 가정에서 자랐어요 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,840 가족들이 어떤 표정으로 상금을 받는지 보려면 5 00:00:30,920 --> 00:00:32,440 꼭 우승해야죠 6 00:00:32,960 --> 00:00:34,720 다른 가능성은 생각도 안 해요 7 00:00:37,920 --> 00:00:40,800 13살 때 엄마가 돌아가신 후로 8 00:00:40,880 --> 00:00:43,320 아빠가 엄청난 희생을 하며 사셨죠 9 00:00:43,400 --> 00:00:46,120 아빠한테 뭔가 해드리고 싶어요 10 00:00:46,200 --> 00:00:50,920 제가 결승전까지 왔고 잘하면 우승할 수도 있다니 11 00:00:51,000 --> 00:00:51,960 "마이클 주차 관리원" 12 00:00:52,040 --> 00:00:55,720 꿈인가 생시인가 싶네요 우승할 때까지 멈추지 않을 거예요 13 00:00:58,080 --> 00:01:01,280 전업주부 아빠로서 인정사정없이 싸울 준비 됐어요 14 00:01:01,360 --> 00:01:03,120 필요한 일이면 뭐든지 해야죠 15 00:01:03,200 --> 00:01:06,960 가족을 먹여 살리고 재정적 부담을 덜어주고 싶어요 16 00:01:07,560 --> 00:01:11,960 아들들과 아내에게 해냈다는 걸 보여주고도 싶고요 17 00:01:12,040 --> 00:01:16,640 말 그대로 요만큼만 더 가면 최종 우승을 거머쥘 수 있어요 18 00:01:17,920 --> 00:01:22,160 우리의 말레이시아 여정은 조지타운에서 막을 내립니다 19 00:01:22,920 --> 00:01:26,320 오늘 밤 참가자들은 마지막 퀴즈를 치를 겁니다 20 00:01:26,960 --> 00:01:29,360 조금의 실수도 허용되지 않습니다 21 00:01:30,080 --> 00:01:33,280 마지막 결정을 내릴 때가 됐습니다 22 00:01:33,360 --> 00:01:36,160 과연 누가 첩자일까요? 23 00:01:36,240 --> 00:01:39,880 "누가 첩자일까요? 마이클 - 무나 - 숀" 24 00:01:40,600 --> 00:01:42,920 먼저 마지막 임무를 치러야 합니다 25 00:01:43,000 --> 00:01:45,800 의심을 시험할 마지막 기회죠 26 00:01:45,880 --> 00:01:48,080 참가자들은 곧 알게 될 겁니다 27 00:01:48,160 --> 00:01:53,320 이 게임에서 옳은 길로 가다 보면 지뢰밭을 걸을 수도 있다는 걸요 28 00:01:54,640 --> 00:02:00,120 겉으로 봐서는 마이클이 첩자로 유력해요 29 00:02:00,640 --> 00:02:02,760 - 오른쪽으로, 왼쪽이잖아 - 쏴요! 30 00:02:02,840 --> 00:02:04,600 조준이 안 돼서 못 쏘겠어 31 00:02:04,680 --> 00:02:07,480 아주 전략적인 게임을 하고 있어요 32 00:02:07,560 --> 00:02:10,440 너무 무거워 발로 배를 부순 것 같아 33 00:02:10,520 --> 00:02:12,440 미안, 면제권이야 34 00:02:12,520 --> 00:02:14,040 그럴 줄 알았어! 35 00:02:14,120 --> 00:02:19,640 참가자라면 그렇게 적극적으로 그 많은 돈을 날릴 수 있을까요? 36 00:02:20,240 --> 00:02:21,720 단지 의심을 사려고요? 37 00:02:21,800 --> 00:02:26,600 모두 진실을 말하고 있다면 무나가 유력 용의자여야 해 38 00:02:28,720 --> 00:02:29,760 누가 거짓말했네 39 00:02:30,520 --> 00:02:34,440 하지만 숀도 속을 알 수가 없어요 40 00:02:34,520 --> 00:02:36,800 나도 진짜로 1만 달러 뽑았어 41 00:02:36,880 --> 00:02:41,400 포춘 쿠키 임무에서는 거짓말을 지지리도 못했어요 42 00:02:41,480 --> 00:02:43,880 5살짜리 애도 안 속았을걸요 43 00:02:43,960 --> 00:02:45,040 면제권! 44 00:02:45,600 --> 00:02:47,000 그래도 다들 사랑해 45 00:02:47,080 --> 00:02:49,360 하지만 Q가 돌아왔을 때는 46 00:02:49,440 --> 00:02:52,000 거짓말을 소름 돋게 잘했어요 47 00:02:52,080 --> 00:02:55,240 네가 돌아오면 2만 달러 준다잖아 48 00:02:55,320 --> 00:02:57,240 다 상금 벌자고 하는 짓인데 49 00:02:57,320 --> 00:02:59,760 숀이 첩자일 확률도 높아요 50 00:03:00,760 --> 00:03:03,440 긴장의 끈을 놓을 수가 없어요 51 00:03:05,440 --> 00:03:07,680 이젠 올인해야 해요 52 00:03:07,760 --> 00:03:10,240 제 직감은 숀이 첩자라고 말해요 53 00:03:11,000 --> 00:03:13,680 엉뚱하고 다정한 아빠로 등장했죠 54 00:03:13,760 --> 00:03:16,440 - 요! 생존자들! - 한 명 더! 55 00:03:16,520 --> 00:03:19,400 그런데 어쩐지 앞뒤가 안 맞았어요 56 00:03:19,480 --> 00:03:20,400 엄두가 안 나는데 57 00:03:20,480 --> 00:03:22,680 호흡해, 할 수 있어 58 00:03:22,760 --> 00:03:25,400 그러다 숀의 인터뷰 영상을 봤죠 59 00:03:25,480 --> 00:03:26,320 "숀" 60 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 위장 경찰이었어요 61 00:03:28,280 --> 00:03:29,560 첩자 역할에 자신 있어요 62 00:03:29,640 --> 00:03:34,400 이 게임을 흥미롭게 이끌 수 있는 자질과 특징을 모두 갖췄거든요 63 00:03:34,480 --> 00:03:36,640 방해 공작을 펼치는 것도 봤죠 64 00:03:36,720 --> 00:03:39,880 하지만 그저 우승을 노리는 참가자일 수도 있어요 65 00:03:39,960 --> 00:03:41,160 의심을 사려는 거죠 66 00:03:41,760 --> 00:03:43,000 천천히 가! 67 00:03:43,080 --> 00:03:44,040 난 늙었어! 68 00:03:45,400 --> 00:03:47,360 무나가 첩자일 수도 있어요 69 00:03:47,440 --> 00:03:51,480 한결같이 팀 플레이어를 자처했죠 70 00:03:51,560 --> 00:03:52,840 엄청난 돈이야 71 00:03:52,920 --> 00:03:55,520 다들 일어나면 어떻게 되나 보자 아니면 다 같이 죽치고 있든가 72 00:03:56,120 --> 00:03:58,040 남모르게 방해 공작을 펼쳤고요 73 00:03:58,120 --> 00:03:59,560 - 찾았다! - 더 있어야 하려나? 74 00:03:59,640 --> 00:04:01,040 이것밖에 없어 75 00:04:01,120 --> 00:04:04,200 안 맞아, 열쇠가 하나 더 필요해 76 00:04:04,280 --> 00:04:08,240 첩자라면 완벽한 전략이죠 77 00:04:08,320 --> 00:04:10,400 확신이 필요해요 78 00:04:10,480 --> 00:04:15,080 한 발짝 잘못 내디딘 걸로 승패가 갈릴 수 있어요 79 00:04:17,280 --> 00:04:21,240 무나가 이 게임에서 제일 똑똑해요 80 00:04:21,840 --> 00:04:25,840 첫 임무를 한 날 전화 부스 사건을 돌이켜 보면 81 00:04:25,920 --> 00:04:28,680 무나가 판을 짰던 것 같아요 82 00:04:28,760 --> 00:04:30,960 - 너도 돈 골랐지? - 당연히 돈 골랐지 83 00:04:31,040 --> 00:04:33,480 뗏목 만들 때는 매듭 하나 묶고는 사라졌죠 84 00:04:33,560 --> 00:04:34,760 잠깐만! 85 00:04:34,840 --> 00:04:35,680 안 돼! 86 00:04:35,760 --> 00:04:39,920 무나의 방해 공작은 사소해서 알아채기 어렵지만… 87 00:04:40,000 --> 00:04:41,080 면제권이야 88 00:04:42,200 --> 00:04:44,640 시간이 갈수록 느낄 수 있어요 89 00:04:44,720 --> 00:04:47,360 - 아니야 - 힘을 너무 줬어 90 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 미안해 91 00:04:49,040 --> 00:04:51,360 그런데 마이클도 임무를 하면서 92 00:04:51,440 --> 00:04:54,080 차질이 생길 때마다 빠지지 않았죠 93 00:04:54,160 --> 00:04:56,600 - 뭐라도 보여? - 아무것도 안 보여 94 00:04:56,680 --> 00:05:00,040 임무를 떠나서 난 무나야 쭉 무나만 골랐으니까 95 00:05:00,120 --> 00:05:03,600 첩자가 아니면 어떻게 그러죠? 때를 봐 가면서 거짓말을 해요 96 00:05:03,680 --> 00:05:04,960 타이밍이 기막히죠 97 00:05:05,040 --> 00:05:07,000 노란색 자르자 98 00:05:07,080 --> 00:05:08,480 마이클이 속한 팀은 늘 실패해요 99 00:05:09,320 --> 00:05:11,120 성공하는 일이 없다고요 100 00:05:11,200 --> 00:05:12,240 - 이런다니까! - 왜? 101 00:05:12,320 --> 00:05:14,800 - 뭐가 어떻게 된 거야? - 그러면 그렇지, 마이클 102 00:05:16,360 --> 00:05:17,880 - 마이클! - 뭐 해, 친구? 103 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 - 안녕 - 오늘 어때? 104 00:05:19,040 --> 00:05:20,200 즐거운 오후야 105 00:05:20,280 --> 00:05:23,560 머나먼 말레이시아까지 왔는데 106 00:05:24,160 --> 00:05:25,880 결승선 코앞에서 질 수 없죠 107 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 혼신의 힘을 다해서 다음 임무를 잘 마치고 108 00:05:30,240 --> 00:05:31,400 우승할 준비 됐어요 109 00:05:31,920 --> 00:05:33,720 오늘 밤에 게임이 끝나 110 00:05:33,800 --> 00:05:35,080 마지막 퀴즈야 111 00:05:35,160 --> 00:05:38,040 한 명은 우승하고 한 명은 첩자로 밝혀지고 112 00:05:38,120 --> 00:05:40,480 한 명은 빈손으로 떠나는 거야 113 00:05:41,520 --> 00:05:43,680 실수는 용납되지 않아요 114 00:05:43,760 --> 00:05:46,520 몇 문제로 승패가 갈리고 115 00:05:46,600 --> 00:05:48,960 몇 초로 판가름 날 수 있어요 116 00:05:49,040 --> 00:05:50,520 어떻게 될지 몰라요 117 00:05:51,120 --> 00:05:53,800 다 같이 힘을 모을 때야 118 00:05:53,880 --> 00:05:56,960 마지막 상금까지 벌고 최고의 참가자가 우승하길 바라자 119 00:05:58,440 --> 00:05:59,400 그래 120 00:05:59,480 --> 00:06:00,800 - 해보자 - 좋아 121 00:06:00,880 --> 00:06:04,200 이젠 상금이 늘든 말든 상관없어요 122 00:06:04,280 --> 00:06:05,560 마지막 날이야 123 00:06:05,640 --> 00:06:08,880 의심을 한 몸에 받기 위해서 뭐든지 해야죠 124 00:06:08,960 --> 00:06:11,560 이런 전쟁이라면 얼마든지 좋죠 전쟁을 일으켜 볼게요 125 00:06:14,880 --> 00:06:18,520 "더 몰" 126 00:06:23,120 --> 00:06:24,240 준비됐어? 127 00:06:24,320 --> 00:06:27,040 - 마지막 임무야 - 마지막이지 128 00:06:27,120 --> 00:06:29,040 첩자는 지금 기분이 어떨까? 129 00:06:29,120 --> 00:06:31,000 - 글쎄, 네가 말해봐 - 기분 어때, 마이클? 130 00:06:31,960 --> 00:06:33,160 네 마음은 어디 있어? 131 00:06:33,240 --> 00:06:35,120 - 바로 여기 - 알아 132 00:06:38,880 --> 00:06:40,960 거의 다 왔나 본데 133 00:06:41,040 --> 00:06:42,200 어디 가는 거지? 134 00:06:44,240 --> 00:06:45,480 대체 뭐야? 135 00:06:45,560 --> 00:06:47,000 허허벌판뿐인데 136 00:06:47,080 --> 00:06:50,160 들판에서 시작해서 들판에서 끝나네 137 00:06:50,240 --> 00:06:51,960 표지판에 뭐라고 적혀있어? 138 00:06:52,040 --> 00:06:53,800 - '위험, 바하…' - '위험'? 139 00:06:53,880 --> 00:06:56,040 - '지뢰'? - '지뢰'? 140 00:06:56,120 --> 00:06:58,080 - 지뢰밭이야? - 안 돼! 141 00:06:58,160 --> 00:07:00,120 - 장난하나? - 너무들 하시네 142 00:07:00,200 --> 00:07:01,560 임무가 뭔지는 몰라도 143 00:07:01,640 --> 00:07:05,160 지뢰밭에서는 한 발짝만 잘못 디뎌도 144 00:07:05,760 --> 00:07:08,640 뭔가 터진다는 건 잘 알죠 145 00:07:11,680 --> 00:07:13,040 여기 뭐 하는 데죠? 146 00:07:13,120 --> 00:07:15,960 지뢰 조심하자, 알지? 147 00:07:16,040 --> 00:07:17,680 어서들 오세요 148 00:07:17,760 --> 00:07:18,880 - 아리 - 안녕하세요, 아리 149 00:07:18,960 --> 00:07:21,200 무나, 숀, 마이클 150 00:07:21,280 --> 00:07:22,640 이 모험에서 151 00:07:23,480 --> 00:07:25,560 여러분은 옳은 선택만 해왔어요 152 00:07:26,440 --> 00:07:29,240 지금이야말로 옳은 선택을 내려야 할 때죠 153 00:07:30,000 --> 00:07:31,880 마지막 임무를 완수해야 합니다 154 00:07:33,080 --> 00:07:34,720 바로 지금 시작합니다 155 00:07:35,840 --> 00:07:38,680 이 길에 부비트랩을 설치했습니다 156 00:07:39,480 --> 00:07:40,880 임무를 완수하기 위해선 157 00:07:40,960 --> 00:07:44,240 지뢰가 매설된 보안 구역 세 곳을 통과해야 합니다 158 00:07:45,160 --> 00:07:49,240 각 구역을 무사히 통과할 경로는 단 하나죠 159 00:07:49,320 --> 00:07:52,560 정확한 경로가 표시돼 있는 지도를 160 00:07:52,640 --> 00:07:54,080 단 20초간 보여드립니다 161 00:07:54,960 --> 00:07:59,000 보안 구역을 무사히 건너면 상금을 획득할 수 있습니다 162 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 한마디로 기억력 게임이죠 163 00:08:01,960 --> 00:08:05,240 안전한 경로를 기억하기만 하면 164 00:08:05,840 --> 00:08:07,360 상금을 버는 겁니다 165 00:08:07,880 --> 00:08:09,720 신중하게 발을 디디세요 166 00:08:09,800 --> 00:08:13,680 한 번이라도 실수하면 지뢰를 밟게 됩니다 167 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 보안 구역이 가동되어 168 00:08:15,640 --> 00:08:19,960 상자에 놓인 돈이 눈앞에서 먼 하늘로 날아갈 겁니다 169 00:08:21,440 --> 00:08:23,440 보안 구역에선 숨을 곳이 없습니다 170 00:08:24,200 --> 00:08:26,240 행동 하나하나 감시받게 되죠 171 00:08:26,320 --> 00:08:29,200 발아래와 서로를 유심히 살피세요 172 00:08:29,280 --> 00:08:34,000 아시다시피 이 중 한 사람은 임무에 실패하길 바라니까요 173 00:08:35,200 --> 00:08:38,200 오늘 밤 퀴즈에선 올인해야 해요 174 00:08:38,280 --> 00:08:41,560 누가 참가자고 누가 첩자일까요? 175 00:08:41,640 --> 00:08:43,040 모르겠어요 176 00:08:43,680 --> 00:08:47,880 마이클과 숀의 사소한 행동까지 매의 눈으로 살필 거예요 177 00:08:47,960 --> 00:08:50,880 이번이야말로 178 00:08:51,680 --> 00:08:54,200 1000% 확신을 얻을 기회예요 179 00:08:54,280 --> 00:08:56,080 길을 따라 가다 보면 180 00:08:56,160 --> 00:08:59,240 세 구역의 난도는 점점 높아집니다 181 00:08:59,320 --> 00:09:02,800 각 구역에 걸린 상금도 커지죠 182 00:09:02,880 --> 00:09:04,760 첫 번째 구역에는 1만 달러 183 00:09:04,840 --> 00:09:07,600 두 번재 구역에는 1만 5천 달러 184 00:09:07,680 --> 00:09:12,080 세 번째 구역에는 2만 5천 달러가 걸려있습니다 185 00:09:13,400 --> 00:09:15,800 상자 세 개를 모두 확보하면 186 00:09:15,880 --> 00:09:19,560 총상금에 5만 달러가 추가됩니다 187 00:09:19,640 --> 00:09:21,680 여러분 중 한 사람은 188 00:09:21,760 --> 00:09:27,640 자그마치 17만 9천 달러와 함께 이 여정을 마칠 수 있는 겁니다 189 00:09:28,240 --> 00:09:31,160 제 계좌에 꽂힐 돈이죠 현실이에요 190 00:09:31,920 --> 00:09:33,200 어마어마해요 191 00:09:34,680 --> 00:09:35,600 엄청난 돈이죠 192 00:09:35,680 --> 00:09:39,600 30분 안에 세 구역을 모두 통과해야 합니다 193 00:09:39,680 --> 00:09:42,440 모든 구역이 가동되기 전에요 194 00:09:42,960 --> 00:09:44,400 날리지 마세요 195 00:09:45,240 --> 00:09:46,080 이해하셨죠? 196 00:09:46,160 --> 00:09:48,320 - 펑! 알죠 - 펑! 197 00:09:48,400 --> 00:09:49,840 - 알아들었어요 - 행운을 빌어요 198 00:09:49,920 --> 00:09:51,080 고마워요 199 00:09:51,640 --> 00:09:53,800 - 첫 구역은 누가 맡을래? - 해보자 200 00:09:53,880 --> 00:09:55,120 난 시각적 학습이 잘 맞아 201 00:09:55,200 --> 00:09:58,000 기억력이 좋은 것 같아 202 00:09:58,080 --> 00:10:01,920 제일 큰 돈이 걸린 마지막 구역을 맡고 싶어 203 00:10:02,000 --> 00:10:02,840 - 마지막? - 응 204 00:10:02,920 --> 00:10:03,760 알았어 205 00:10:04,360 --> 00:10:07,080 마지막으로 상금을 벌 기회잖아요 206 00:10:07,600 --> 00:10:09,800 숀도 마이클도 안 믿어요 207 00:10:09,880 --> 00:10:13,600 2만 5천 달러를 벌 리가 없어요 208 00:10:14,640 --> 00:10:16,120 그러니 제가 직접 해야죠 209 00:10:16,200 --> 00:10:19,480 첫 번째는 1만 달러 두 번째는 1만 5천 달러야 210 00:10:19,560 --> 00:10:22,800 갈수록 외우기 어려워질 거야 211 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 나도 기억력이 꽤 좋아 212 00:10:26,480 --> 00:10:29,200 - 기억력이 필요한 게임 즐기거든 - 그래 213 00:10:29,800 --> 00:10:31,560 - 그럼 내가 먼저 할게 - 알았어 214 00:10:31,640 --> 00:10:34,200 - 네가 두 번째를 맡아 - 나는 좋아 215 00:10:34,280 --> 00:10:35,520 완벽했어요 216 00:10:35,600 --> 00:10:39,160 이제는 무나를 첩자로 의심하지 않아요 217 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 마이클이죠 218 00:10:40,320 --> 00:10:43,200 무나는 눈치 못 챘을 거예요 219 00:10:43,800 --> 00:10:45,760 쉬운 거 맡겨줘서 고마워 220 00:10:45,840 --> 00:10:48,400 내 머리에 뭐 들었는지 알잖아 221 00:10:49,200 --> 00:10:50,960 마지막 퀴즈를 앞두고 있어요 222 00:10:51,040 --> 00:10:54,560 소소한 방해 공작을 펼쳐야 223 00:10:54,640 --> 00:10:56,760 주목과 의심을 받을 수 있다면 224 00:10:56,840 --> 00:10:58,840 기회를 놓치지 않을 거예요 225 00:10:58,920 --> 00:11:01,360 막판에 무나의 게임을 망쳐야겠어요 226 00:11:01,440 --> 00:11:03,880 좋아, 이제 열어봐도 되겠어? 227 00:11:03,960 --> 00:11:05,600 - 해보자 - 준비됐지? 228 00:11:05,680 --> 00:11:08,240 - 떨리긴 해, 지뢰는 무섭지 - 긴장되네 229 00:11:08,840 --> 00:11:10,960 - 내가 시간 볼게 - 열까? 230 00:11:11,040 --> 00:11:12,720 - 열어 - 준비됐지? 231 00:11:14,920 --> 00:11:17,120 3, 5, 1, 3, 1 232 00:11:17,200 --> 00:11:20,600 오늘은 그 무엇도 놓쳐선 안 돼요 233 00:11:20,680 --> 00:11:24,080 숀이 첩자라면 어떻게든 임무를 망치겠죠 234 00:11:24,160 --> 00:11:25,320 어떻게 나오는지 보고 싶어요 235 00:11:25,960 --> 00:11:28,640 - 3, 5, 1 - 시간 봐줘 236 00:11:28,720 --> 00:11:30,040 - 이제 끝나 - 응 237 00:11:31,680 --> 00:11:33,840 굉장히 중요한 임무죠 238 00:11:33,920 --> 00:11:35,200 아직은 239 00:11:35,280 --> 00:11:39,880 오늘 밤에 둘 중 누구를 첩자로 지목할지 모르겠어요 240 00:11:40,760 --> 00:11:42,680 - 먼저 간다? - 해낼 수 있어 241 00:11:42,760 --> 00:11:44,040 알았어, 너희만 믿을게 242 00:11:44,120 --> 00:11:45,640 - 맡겨줘 - 응, 한 칸 앞으로 243 00:11:46,200 --> 00:11:47,360 - 맞지? - 응 244 00:11:48,200 --> 00:11:50,560 - 차분하게 - 느낌이 별로야 245 00:11:50,640 --> 00:11:52,760 - 한 칸 더? - 또 가 246 00:11:52,840 --> 00:11:54,280 - 좋아 - 우리 잘하고 있어 247 00:11:54,360 --> 00:11:57,080 지뢰를 터뜨릴 게 뻔해요 248 00:11:57,160 --> 00:11:58,720 - 한 칸 앞으로? - 맞아 249 00:11:59,320 --> 00:12:01,400 놀랍게도… 250 00:12:02,960 --> 00:12:03,880 안 터뜨리네요? 251 00:12:03,960 --> 00:12:05,120 아직까진 괜찮아요 252 00:12:05,200 --> 00:12:06,720 이제 오른쪽으로 틀어 253 00:12:06,800 --> 00:12:11,200 숀의 임무 실적을 봤을 때는 254 00:12:11,280 --> 00:12:12,760 확률이 반반이에요 255 00:12:12,840 --> 00:12:15,760 - 또 오른쪽으로 가 - 내 기억으로도 또 오른쪽이야 256 00:12:15,840 --> 00:12:18,480 어떡해요! 숀이 아니라면… 257 00:12:18,560 --> 00:12:19,400 여기까지? 258 00:12:19,480 --> 00:12:22,320 - 아니, 한 칸 더 가 - 오른쪽으로 한 칸 더, 좋아 259 00:12:24,640 --> 00:12:25,480 죽겠다 260 00:12:25,560 --> 00:12:27,680 이 질문을 던져야 해요 261 00:12:28,520 --> 00:12:30,320 마이클이 첩자일까요? 262 00:12:30,400 --> 00:12:32,360 - 여기서 한 칸 앞으로? - 우리 믿어 263 00:12:32,440 --> 00:12:34,000 - 한 칸 앞으로 - 한 칸 앞으로 264 00:12:35,560 --> 00:12:36,600 우리를 믿어줘 265 00:12:36,680 --> 00:12:38,120 - 맞아? - 믿어봐 266 00:12:38,200 --> 00:12:39,600 - 대각선으로 - 대각선으로 267 00:12:39,680 --> 00:12:41,440 시간은 충분하니까 믿어봐 268 00:12:45,560 --> 00:12:47,600 - 살살 가자! - 차분하게! 269 00:12:47,680 --> 00:12:49,000 돈 갖고 장난치지 말자 270 00:12:49,680 --> 00:12:51,840 저 기억력 꽤 좋아요 271 00:12:51,920 --> 00:12:54,160 막 경찰이 됐을 땐 272 00:12:54,240 --> 00:12:56,600 온갖 사람들 말을 다 외우고 다녔죠 273 00:12:56,680 --> 00:13:00,000 이제 왼쪽으로 두 칸 가고 274 00:13:00,080 --> 00:13:01,840 한 칸 앞으로 가면 끝이야 275 00:13:01,920 --> 00:13:04,160 - 돈을 버는 거야 - 응, 확실하지? 276 00:13:04,240 --> 00:13:05,680 - 우리 돈이야 - 믿어도 돼? 277 00:13:05,760 --> 00:13:06,600 - 그럼 - 믿어 278 00:13:06,680 --> 00:13:08,760 이 구역을 통과하는 건 쉬워요 279 00:13:08,840 --> 00:13:12,600 하지만 이 정도로 가족들을 도울 수 있을까요? 280 00:13:13,160 --> 00:13:16,640 상금을 가져다주기 위해서 최선을 다했다고 할 수 있을까요? 281 00:13:16,720 --> 00:13:17,760 그렇지 282 00:13:18,840 --> 00:13:22,200 그다음이 직진이었나? 대각선? 기억이 안 나 283 00:13:22,280 --> 00:13:23,720 대각선 아니야 284 00:13:23,800 --> 00:13:24,720 대각선? 285 00:13:24,800 --> 00:13:25,840 알았어 286 00:13:25,920 --> 00:13:28,640 첩자로 보이기 위해서 방해 공작이든 뭐든 해야 하면 287 00:13:28,720 --> 00:13:29,680 해야죠 288 00:13:29,760 --> 00:13:30,720 - 준비됐어? - 응 289 00:13:30,800 --> 00:13:32,080 - 확실하지? - 그래 290 00:13:32,160 --> 00:13:33,440 - 가자, 안 돼! - 숀! 291 00:13:33,520 --> 00:13:35,440 - 뭐가 안 돼? - 숀! 292 00:13:35,520 --> 00:13:37,480 - 보안 구역 폭파 준비 - 대각선이라며! 293 00:13:39,000 --> 00:13:42,720 폭파까지 3, 2, 1 294 00:13:46,360 --> 00:13:47,720 숀! 295 00:13:48,240 --> 00:13:49,720 마지막 한 걸음만 296 00:13:49,800 --> 00:13:51,920 마지막 한 걸음만 가면 됐는데 297 00:13:52,000 --> 00:13:55,400 방금 첩자라고 광고한 건가요? 298 00:13:55,480 --> 00:13:56,920 제 눈앞에서요? 299 00:13:58,600 --> 00:13:59,840 잘했어, 숀 300 00:13:59,920 --> 00:14:05,840 아니면 참가자인데 우리를 속여서 우승을 차지하려고 그런 걸까요? 301 00:14:05,920 --> 00:14:08,400 정말로 첩자면 302 00:14:09,320 --> 00:14:14,160 왜 우리가 보는 앞에서 대놓고 그런 짓을 하겠어요? 303 00:14:14,760 --> 00:14:18,840 제1구역이 파괴되며 상금을 획득하지 못했습니다 304 00:14:18,920 --> 00:14:24,320 제2구역은 아직 건재합니다 1만 5천 달러의 가치가 있죠 305 00:14:24,400 --> 00:14:26,280 옳은 길로 가면 상금으로 획득할 수 있습니다 306 00:14:27,520 --> 00:14:30,360 - 이전 구역보다 두 배 넓지? - 응 307 00:14:30,440 --> 00:14:32,280 맞아, 이번엔 누가 나설래? 308 00:14:32,360 --> 00:14:34,000 내가 두 번째고 무나가 세 번째야 309 00:14:34,080 --> 00:14:36,560 - 그래야지 - 괜찮지? 좋았어 310 00:14:36,640 --> 00:14:37,560 준비됐어? 311 00:14:40,760 --> 00:14:41,600 어디 보자 312 00:14:42,400 --> 00:14:44,320 - 2, 1 - 1 313 00:14:44,400 --> 00:14:45,240 - 3 - 3 314 00:14:45,320 --> 00:14:47,200 - 3 - 2, 3, 1 315 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 - 됐어 - 외웠어 316 00:14:48,760 --> 00:14:51,040 패턴을 곧바로 외웠죠 아직도 눈에 선해요 317 00:14:51,120 --> 00:14:54,600 2, 1, 3, 2, 3, 1 완벽하게 외웠어요 318 00:14:55,400 --> 00:14:56,440 시간은? 319 00:14:56,520 --> 00:14:57,840 - 이제 닫자 - 응 320 00:14:58,840 --> 00:15:00,440 - 알겠어? - 응 321 00:15:00,520 --> 00:15:01,720 - 너부터지? - 여기서 시작해 322 00:15:01,800 --> 00:15:02,920 - 여기? - 네 번째 칸 323 00:15:03,000 --> 00:15:04,520 하나, 둘, 셋, 넷 324 00:15:05,120 --> 00:15:07,280 분명 마이클이 훼방을 놓을 거예요 325 00:15:08,320 --> 00:15:10,360 왼쪽에서 오른쪽 또는 대각선으로 가면 돼 326 00:15:10,440 --> 00:15:11,400 맞아 327 00:15:11,480 --> 00:15:13,280 딱 걸렸어요, 마이클이 첩자예요 328 00:15:13,880 --> 00:15:14,840 - 준비됐어? - 응 329 00:15:14,920 --> 00:15:15,840 천천히 가 330 00:15:17,440 --> 00:15:18,280 짠 331 00:15:18,360 --> 00:15:20,400 - 좋아 - 좋았어, 한 칸 앞으로 332 00:15:20,480 --> 00:15:24,560 단 한순간도 방심해선 안 돼요 333 00:15:24,640 --> 00:15:27,960 왼쪽 대각선으로 가서 세 칸 앞으로 가면 돼 334 00:15:28,040 --> 00:15:28,880 - 맞아 - 한 칸 더? 335 00:15:28,960 --> 00:15:29,800 앞으로 336 00:15:29,880 --> 00:15:32,000 숨 좀 돌려도 되겠다 싶어도… 337 00:15:32,080 --> 00:15:34,280 - 좋아 - 오른쪽 대각선 338 00:15:34,360 --> 00:15:38,880 그 순간이 퀴즈에 문제로 나와서 결과를 좌우할 수 있어요 339 00:15:39,480 --> 00:15:41,320 - 이다음은 둘, 둘? - 맞아 340 00:15:42,240 --> 00:15:43,920 한 방에 성공할 수 있겠다! 341 00:15:46,800 --> 00:15:48,120 앞으로 한 칸 더 342 00:15:48,200 --> 00:15:49,760 - 확실해? - 응! 343 00:15:49,840 --> 00:15:50,680 하나 344 00:15:52,680 --> 00:15:53,520 좋아 345 00:15:54,040 --> 00:15:55,560 - 다음은 왼쪽 대각선 - 대각선 346 00:15:55,640 --> 00:15:58,800 - 대각선이야 - 오른쪽 대각선 아니야? 347 00:15:58,880 --> 00:16:00,560 아니, 왼쪽 대각선이야 348 00:16:00,640 --> 00:16:03,960 제 기억으로는 오른쪽 대각선이 맞아요 349 00:16:04,960 --> 00:16:07,160 누구든 우승을 노리고 있다면 350 00:16:07,240 --> 00:16:09,320 저를 혼란에 빠뜨리려 하겠죠 351 00:16:09,400 --> 00:16:11,240 직진 다음 오른쪽 대각선 아니야? 352 00:16:11,320 --> 00:16:13,040 - 왼쪽 대각선이 맞아 - 아니야! 353 00:16:13,120 --> 00:16:14,200 왼쪽 대각선으로 가봐 354 00:16:14,280 --> 00:16:18,920 숀은 이미 방해 공작을 펼친 것 같고요 355 00:16:19,680 --> 00:16:21,160 - 확실해? - 그래! 356 00:16:21,760 --> 00:16:25,800 우승 상금을 타면 아빠를 위해 꿈도 못 꾸던 일을 할 수 있어요 357 00:16:25,880 --> 00:16:28,640 다른 사람한테 맡기지 않을 거예요 358 00:16:28,720 --> 00:16:31,600 1만 5천 달러 꼭 따야 해요 359 00:16:31,680 --> 00:16:34,640 저는 이 게임에서 저만 믿어요 360 00:16:38,400 --> 00:16:40,480 보안 구역 폭파 준비 361 00:16:48,360 --> 00:16:49,920 잘못된 길로 갔네요 362 00:16:52,640 --> 00:16:55,160 진짜 답답해서 돌겠어요 363 00:16:55,240 --> 00:16:59,400 첩자가 둘이었어요? 정말로 둘인 거예요? 364 00:16:59,480 --> 00:17:03,880 그렇잖아요 마이클이 우리 말을 안 들었어요 365 00:17:03,960 --> 00:17:09,160 우리 가족을 위해 요긴하게 쓸 수 있는 돈인데요 366 00:17:10,800 --> 00:17:15,880 여러분, 두 구역이 파괴됐습니다 상금을 한 푼도 획득하지 못했죠 367 00:17:15,960 --> 00:17:18,280 상황이 좋지 않군요 368 00:17:18,360 --> 00:17:20,440 마지막 구역만 남았습니다 369 00:17:20,520 --> 00:17:23,120 2만 5천 달러가 걸려있죠 370 00:17:23,200 --> 00:17:26,600 가장 길고 험난한 길이 될 겁니다 371 00:17:26,680 --> 00:17:28,040 - 준비됐어? - 준비? 372 00:17:28,120 --> 00:17:29,800 - 가자, 시작 안 했어 - 타이머 잘 봐 373 00:17:30,400 --> 00:17:31,240 보자 374 00:17:31,320 --> 00:17:32,520 - 1, 2, 3, 4 - 4 375 00:17:32,600 --> 00:17:36,320 - 4, 4, 2, 4, 왼쪽으로 4 - 1, 2, 3, 4, 1, 4 376 00:17:36,400 --> 00:17:38,720 패턴이 딱 보였죠 377 00:17:38,800 --> 00:17:39,960 이 정도면… 378 00:17:41,120 --> 00:17:42,000 거뜬히 해내요 379 00:17:42,080 --> 00:17:43,400 5, 2, 5 380 00:17:43,480 --> 00:17:45,040 - 좋아, 다들 됐어? - 응 381 00:17:45,120 --> 00:17:46,680 - 외웠지? - 됐지? 382 00:17:46,760 --> 00:17:47,840 준비됐어, 무나? 383 00:17:47,920 --> 00:17:50,320 - 무나, 너한테 달렸어 - 가자! 384 00:17:50,400 --> 00:17:51,280 추억을 만들자 385 00:17:51,360 --> 00:17:54,160 나 혼자 알아서 하고 싶어 386 00:17:54,240 --> 00:17:55,680 - 알았어 - 무사히 통과해 387 00:17:55,760 --> 00:17:58,280 내가 헷갈릴 때만 도와주면 좋겠어 388 00:17:58,360 --> 00:18:00,200 - 그럴게 - 한 발 앞으로 갈게 389 00:18:00,280 --> 00:18:01,400 알았어 390 00:18:01,480 --> 00:18:02,360 짠 391 00:18:02,440 --> 00:18:04,400 - 또다시 한 발 앞으로 - 맞아 392 00:18:05,440 --> 00:18:06,680 좋아, 한 발짝 더 393 00:18:07,440 --> 00:18:09,000 - 이제 왼쪽으로 가지? - 응 394 00:18:09,080 --> 00:18:10,040 옆으로 395 00:18:10,120 --> 00:18:11,200 자신 있어요 396 00:18:11,280 --> 00:18:13,600 머릿속에 지도가 펼쳐져 있거든요 397 00:18:13,680 --> 00:18:15,600 끝까지 가는 길을 알아요 398 00:18:16,160 --> 00:18:19,240 하지만 이런 기회는 또 없어요 399 00:18:19,320 --> 00:18:22,240 마이클과 숀을 관찰할 기회예요 400 00:18:22,320 --> 00:18:24,640 누가 실패하길 바라고 401 00:18:25,720 --> 00:18:27,400 누가 성공하길 바라는지 봐야죠 402 00:18:27,480 --> 00:18:29,320 - 이제 네 걸음 직진 - 앞으로 403 00:18:29,400 --> 00:18:30,240 - 그래 - 좋아 404 00:18:30,320 --> 00:18:33,280 이번 퀴즈에선 올인해야 해요 405 00:18:33,360 --> 00:18:36,960 어서 빨리 첩자를 알아내야 해요 406 00:18:37,040 --> 00:18:38,760 - 잠깐만 - 한 발… 407 00:18:38,840 --> 00:18:41,520 - 2, 3, 4, 1, 2… - 맞아, 오른쪽으로 한 발이야 408 00:18:41,600 --> 00:18:45,280 첩자에겐 저를 잘못된 길로 인도할 절호의 기회죠 409 00:18:45,360 --> 00:18:47,200 한 발 더 앞으로 가, 무나 410 00:18:48,000 --> 00:18:50,600 - 왼쪽으로 - 왼쪽 끝까지 세 걸음 가 411 00:18:50,680 --> 00:18:52,400 - 완벽해 - 그렇지 412 00:18:52,960 --> 00:18:55,640 거기서 오른쪽 대각선으로 가 413 00:18:55,720 --> 00:18:57,080 - 알았어 - 오른쪽 대각선 414 00:18:57,160 --> 00:18:58,800 - 그러고 네 발 앞으로? - 잠깐만 415 00:18:59,520 --> 00:19:01,360 - 거기서 네 발 앞으로 - 알았어 416 00:19:01,440 --> 00:19:03,600 아니, 오른쪽 대각선으로 가야지 417 00:19:04,360 --> 00:19:06,480 잠자코 기다렸어요 418 00:19:07,120 --> 00:19:08,160 딱 잡아냈죠 419 00:19:08,240 --> 00:19:09,960 한 발 앞으로 갈게 420 00:19:12,960 --> 00:19:16,440 아이고, 내가 틀렸네 오르쪽 대각선인 줄 알았어 421 00:19:18,960 --> 00:19:21,200 숀이 첩자예요 422 00:19:22,480 --> 00:19:23,520 계속 가 423 00:19:23,600 --> 00:19:26,760 네 발 앞으로 가서 한 발 옆으로 간 다음 쭉 가 424 00:19:26,840 --> 00:19:28,720 - 끝까지 - 쭉 가 425 00:19:28,800 --> 00:19:29,640 확실해? 426 00:19:29,720 --> 00:19:30,960 - 확실해 - 네 걸음이야 427 00:19:31,480 --> 00:19:32,400 알았어 428 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 끝까지 가 429 00:19:34,080 --> 00:19:35,680 - 한 발 앞으로? - 응 430 00:19:35,760 --> 00:19:37,200 - 우리 돈 버는 거야? - 가자! 431 00:19:37,280 --> 00:19:38,960 - 계속 가자! - 돈 버는 거 맞아? 432 00:19:39,040 --> 00:19:39,920 - 가자! - 그래! 433 00:19:40,000 --> 00:19:41,720 - 한 발 앞으로 - 돈 가지고 와 434 00:19:41,800 --> 00:19:43,040 두 발만 더! 435 00:19:43,120 --> 00:19:44,600 한 발짝 앞으로 갈게 436 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 - 그렇지! - 제발! 437 00:19:46,160 --> 00:19:47,400 - 너희 믿어! - 한 발짝 더! 438 00:19:47,480 --> 00:19:48,760 한 발짝 더? 439 00:19:49,360 --> 00:19:50,640 보안 구역 통과 440 00:19:50,720 --> 00:19:52,400 - 앞으로! - 가! 441 00:19:53,680 --> 00:19:54,640 돈 챙겨! 442 00:19:54,720 --> 00:19:56,040 - 좋았어! - 가자! 443 00:19:58,480 --> 00:19:59,440 무나 최고! 444 00:19:59,520 --> 00:20:03,920 방금 2만 5천 달러를 벌었어요 445 00:20:04,000 --> 00:20:06,080 - 자, 네가 메 - 고마워 446 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 무나가 최고다! 447 00:20:08,640 --> 00:20:10,960 굉장한 성과죠 448 00:20:11,560 --> 00:20:13,840 적어도 마지막 임무는 잘 끝냈네 449 00:20:13,920 --> 00:20:14,800 그러게 말이야 450 00:20:14,880 --> 00:20:18,560 무나는 첩자가 아닐 거예요 451 00:20:22,440 --> 00:20:25,160 여러분, 두 구역에선 실패했지만 452 00:20:25,240 --> 00:20:27,920 마지막 구역에서는 대성공을 거뒀어요 453 00:20:28,000 --> 00:20:32,800 2만 5천 달러의 가치가 있었죠 454 00:20:32,880 --> 00:20:35,920 즉, 마지막 임무까지 마친 결과 455 00:20:36,960 --> 00:20:38,160 총상금은… 456 00:20:38,240 --> 00:20:39,200 말해줘요 457 00:20:39,280 --> 00:20:41,760 15만 4천 달러입니다 458 00:20:41,840 --> 00:20:44,640 - 아리가 셈을 잘하네 - 이거지! 459 00:20:44,720 --> 00:20:46,280 - 무나, 가자! - 해냈어! 460 00:20:46,360 --> 00:20:48,640 여러분 중 한 사람이 차지할 돈이죠 461 00:20:51,120 --> 00:20:53,520 상금이 어마어마해요 462 00:20:53,600 --> 00:20:57,040 인생을 바꿀 수 있는 돈이죠 463 00:20:57,120 --> 00:21:00,600 우승에 걸린 거액의 상금과 많은 의미를 생각해 보세요 464 00:21:00,680 --> 00:21:03,200 곧 최종 결정을 내려야 합니다 465 00:21:04,440 --> 00:21:07,800 참가자 여러분과 첩자 중 누가 한 수 앞섰을까요? 466 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 좋습니다 467 00:21:10,680 --> 00:21:13,440 근사한 옷으로 갈아입어 주세요 화려한 피날레가 될 테니까요 468 00:21:13,520 --> 00:21:15,720 - 신나요! - 아무렴요 469 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 - 이따 봐요, 축하해요 - 그래요 470 00:21:17,880 --> 00:21:19,160 - 대박 - 이야 471 00:21:19,240 --> 00:21:21,200 15만 달러가 넘어 472 00:21:21,280 --> 00:21:23,480 - 엄청나 - 인생을 바꿀 돈이야 473 00:21:35,000 --> 00:21:35,880 "퀴즈까지" 474 00:21:35,960 --> 00:21:37,240 아리! 475 00:21:37,840 --> 00:21:39,200 어서들 오세요 476 00:21:39,280 --> 00:21:41,000 - 고마워요 - 좋네요 477 00:21:41,600 --> 00:21:44,120 - 앉으세요 - 최후의 만찬답네요! 478 00:21:44,200 --> 00:21:46,200 첩자를 알아낸 것 같아요 479 00:21:46,280 --> 00:21:47,160 아리 솜씨예요? 480 00:21:47,240 --> 00:21:49,080 - 종일 요리했죠 - 그래 보였어요 481 00:21:49,160 --> 00:21:53,400 그래도 끝까지 집중해야 해요 482 00:21:54,080 --> 00:21:59,000 굉장히 사소한 부분이 퀴즈 문제로 나올 수도 있어요 483 00:21:59,880 --> 00:22:02,520 세 분 모두 우승을 노리고 왔죠 484 00:22:02,600 --> 00:22:03,440 네 485 00:22:03,520 --> 00:22:06,840 마지막 탈락 퀴즈만 잘 치르면 486 00:22:06,920 --> 00:22:09,360 우승 상금을 거머쥘 수 있어요 487 00:22:09,440 --> 00:22:11,360 간단한 질문을 할게요 488 00:22:11,440 --> 00:22:13,400 돈이 더 중요한가요? 489 00:22:13,480 --> 00:22:16,320 아니면 우승으로 챔피언이 되어 490 00:22:16,400 --> 00:22:18,200 정상에 오르는 게 더 중요한가요? 491 00:22:18,280 --> 00:22:20,000 무나는 어때요? 492 00:22:22,920 --> 00:22:24,120 저 24살이에요 493 00:22:24,200 --> 00:22:28,800 저희 엄마는 딱 제 나이에 494 00:22:28,880 --> 00:22:32,960 조국을 떠나 도망쳐야 했어요 495 00:22:33,040 --> 00:22:35,200 미국에 혈혈단신으로 오셨죠 496 00:22:35,280 --> 00:22:37,800 본인은 누리지 못한 기회를 저희 자매에게 주기 위해서 497 00:22:37,880 --> 00:22:39,960 너무나도 큰 희생을 하셨어요 498 00:22:40,040 --> 00:22:43,560 그 희생에 보답하기 위해서 상금을 타고 싶은 마음은 499 00:22:44,400 --> 00:22:46,000 이루 다 말할 수 없죠 500 00:22:47,480 --> 00:22:50,840 마이클, 왜 우승해야만 하나요? 501 00:22:50,920 --> 00:22:54,000 머나먼 말레이시아에 오느라 502 00:22:54,080 --> 00:22:55,680 삶이 파란만장한 때에 503 00:22:55,760 --> 00:22:58,680 모든 걸 잠시 내려뒀으니까 우승해서 집에 돌아가야죠 504 00:22:58,760 --> 00:23:02,680 상금은 저와 가족의 미래에 큰 도움이 될 거예요 505 00:23:02,760 --> 00:23:04,960 그 돈이면 학자금 대출도 갚고 506 00:23:05,040 --> 00:23:06,920 집도 마련할 수 있겠죠 507 00:23:07,000 --> 00:23:10,560 엄마가 돌아가신 후로 평생을 돌봐주신 아빠께 508 00:23:10,640 --> 00:23:11,600 효도도 하고요 509 00:23:12,480 --> 00:23:15,960 이런 세상에서 게이로 살면서 어떤 길을 가든 510 00:23:16,040 --> 00:23:18,240 가족에게 응원받는 건 큰 행운이죠 511 00:23:18,320 --> 00:23:23,960 그래서 우승 상금을 탄다면 저와 가족을 위해 쓰고 싶어요 512 00:23:24,640 --> 00:23:25,560 숀은요? 513 00:23:25,640 --> 00:23:28,680 경찰로 일하다 은퇴한 이유가 있어요 514 00:23:28,760 --> 00:23:33,400 아내가 치과 위생사가 되는 길을 걸을 수 있도록 내려놓은 거예요 515 00:23:33,480 --> 00:23:34,320 울컥하네요 516 00:23:35,640 --> 00:23:36,480 괜찮아요 517 00:23:41,080 --> 00:23:42,160 천천히 하세요 518 00:23:44,240 --> 00:23:46,680 제가 은퇴한 뒤로 아내가 생계를 책임져 왔어요 519 00:23:46,760 --> 00:23:48,760 우승 상금을 타면 520 00:23:49,280 --> 00:23:51,960 아내의 학자금 대출과 521 00:23:52,040 --> 00:23:53,840 아들 조던의 학자금 대출을 갚아서 522 00:23:54,840 --> 00:23:57,240 아버지 노릇을 할 수 있을 것이고… 523 00:24:00,960 --> 00:24:01,800 젠장 524 00:24:02,680 --> 00:24:06,840 일을 안 하더라도 처자식을 먹여 살리는 남편이 될 수 있겠죠 525 00:24:09,560 --> 00:24:13,600 그렇게 말하니까 꼭 참가자 같네요 526 00:24:13,680 --> 00:24:17,480 우승에 목마른 사람처럼 보여요 527 00:24:17,560 --> 00:24:18,840 저만큼요 528 00:24:19,560 --> 00:24:21,240 큰 문제예요 529 00:24:21,320 --> 00:24:23,040 보통 문제가 아니죠 530 00:24:23,120 --> 00:24:25,240 제일 유력한 용의자니까요 531 00:24:25,320 --> 00:24:27,400 - 나약한 꼴을 보였네, 미안해 - 아니야 532 00:24:27,480 --> 00:24:29,800 감정을 표출하는 건 나약한 게 아니에요 533 00:24:29,880 --> 00:24:31,080 - 진심이에요 - 네 534 00:24:31,160 --> 00:24:33,560 제 머릿속엔 그 생각뿐이죠 535 00:24:33,640 --> 00:24:34,480 그래요 536 00:24:35,240 --> 00:24:38,200 지난 몇 주간 스트레스가 엄청났겠죠 537 00:24:38,280 --> 00:24:41,080 말레이시아 곳곳에서 많은 일을 겪고 538 00:24:41,160 --> 00:24:44,160 이 여정의 끝에 다다랐습니다 539 00:24:45,320 --> 00:24:46,920 퀴즈를 풀 시간입니다 540 00:24:48,320 --> 00:24:52,080 첩자의 정체에 관하여 20가지 질문에 답해야 합니다 541 00:24:52,160 --> 00:24:53,920 마지막으로요 542 00:24:54,520 --> 00:24:57,520 모든 걸 결정지을 퀴즈예요 543 00:24:58,520 --> 00:24:59,520 퀴즈가 끝나면 544 00:25:00,160 --> 00:25:04,240 한 명은 상금 전액을 들고 금의환향합니다 545 00:25:04,840 --> 00:25:08,800 그리고 다 함께 마침내 546 00:25:09,400 --> 00:25:11,400 첩자의 정체를 확인할 겁니다 547 00:25:13,200 --> 00:25:15,600 여러분, 함께해서 영광이었습니다 548 00:25:15,680 --> 00:25:17,440 - 고마워요 - 무엇을 알아냈는지 볼까요? 549 00:25:20,520 --> 00:25:23,960 이런 기분으로 퀴즈에 임하기는 처음이네요 550 00:25:24,040 --> 00:25:26,480 연장전도 추가 임무도 없잖아요 551 00:25:26,560 --> 00:25:28,200 이제 돌이킬 수 없죠 552 00:25:29,240 --> 00:25:30,160 끝이에요 553 00:25:33,200 --> 00:25:36,520 마이클이 이 게임에서 최고의 체스 선수인 것 같아요 554 00:25:36,600 --> 00:25:40,080 항상 남들보다 두세 발짝 앞서가죠 555 00:25:40,160 --> 00:25:42,680 첫 번째 임무부터 그랬어요 556 00:25:43,200 --> 00:25:45,880 끊임없이 방해 공작을 펼쳤어요 557 00:25:45,960 --> 00:25:48,920 임무만 하면 어떻게든 재를 뿌리죠 558 00:25:49,920 --> 00:25:53,240 하지만 사교 게임에 능해서 다들 아직도 마이클을 믿어요 559 00:25:53,320 --> 00:25:55,560 첩자가 바랄 법한 일이죠 560 00:25:55,640 --> 00:25:57,440 제 생각에는 마이클이 첩자예요 561 00:25:58,680 --> 00:26:00,240 머릿속이 복잡해요 562 00:26:00,800 --> 00:26:03,720 한편으로는 자꾸만 이런 생각이 들었죠 563 00:26:04,240 --> 00:26:06,440 '마이클이 첩자일까?' 564 00:26:07,280 --> 00:26:09,400 위험하기 짝이 없는 생각이죠 565 00:26:10,600 --> 00:26:14,840 하지만 지금까지의 모든 임무를 돌이켜 보면서 566 00:26:14,920 --> 00:26:17,320 사실에 집중해 보자면 567 00:26:17,400 --> 00:26:18,920 숀이란 답이 나오죠 568 00:26:19,640 --> 00:26:21,360 숀은 잘해냈어요 569 00:26:21,440 --> 00:26:24,880 만만한 상대로 보이려고 애썼죠 570 00:26:24,960 --> 00:26:27,320 - 요! - 게임을 하다 보니까 571 00:26:27,400 --> 00:26:30,200 숀의 이야기가 계속 바뀌더라고요 572 00:26:30,280 --> 00:26:32,760 의심스러운 점이 한가득이죠 573 00:26:32,840 --> 00:26:34,200 면제권입니다 574 00:26:34,280 --> 00:26:38,160 위장 경찰이 되려면 순발력도 지능도 좋아야 하잖아요 575 00:26:38,240 --> 00:26:42,440 압박감을 견뎌내는 건 첩자에게도 필수 능력이고요 576 00:26:42,520 --> 00:26:44,480 숀이 첩자예요 577 00:26:48,320 --> 00:26:51,400 압박감이 상당해요 그 어느 때보다 실감 나죠 578 00:26:51,920 --> 00:26:56,400 한 번의 실수로 15만 4천 달러를 잃을 수 있어요 579 00:26:57,120 --> 00:27:00,560 제가 우승하려면 숀이 첩자여야 해요 580 00:27:01,160 --> 00:27:05,880 숀이 임무를 방해하는 순간을 혼자서 목격해 왔어요 581 00:27:06,520 --> 00:27:08,280 교활하고 재빨라요 582 00:27:08,360 --> 00:27:12,200 순식간에 해버려서 집중 안 하면 눈치 못 채요 583 00:27:13,080 --> 00:27:15,760 하지만 이제는 584 00:27:16,360 --> 00:27:21,200 첩자에 대해서 최대한 많이 알아야 해요 585 00:27:21,280 --> 00:27:23,760 제가 문제를 다 맞힐 정도로 586 00:27:24,360 --> 00:27:26,880 시간과 에너지를 충분히 썼을까요? 587 00:27:27,640 --> 00:27:30,440 때가 되면 알겠죠 나머지는 운명에 달렸어요 588 00:27:31,840 --> 00:27:33,480 "숀" 589 00:27:33,560 --> 00:27:36,440 "퀴즈 완료" 590 00:27:43,120 --> 00:27:46,120 참가자들의 퀴즈 점수를 취합하고 확인하는 동안 591 00:27:46,200 --> 00:27:49,960 탈락한 참가자 전원이 이곳으로 모여들고 있습니다 592 00:27:50,040 --> 00:27:53,040 우승자에게 왕관을 씌워주고 진실을 확인할 준비를 마쳤죠 593 00:27:53,640 --> 00:27:55,240 첩자가 곧 밝혀집니다 594 00:27:56,800 --> 00:27:57,800 잘들 지냈어? 595 00:27:57,880 --> 00:28:00,440 - 이게 누구야! - 사랑하는 친구들아! 596 00:28:00,520 --> 00:28:02,840 모두를 볼 생각에 신나요 597 00:28:02,920 --> 00:28:03,760 - 안녕! - 안녕! 598 00:28:03,840 --> 00:28:05,440 당연히 궁금하기도 하고요 599 00:28:05,520 --> 00:28:08,240 도대체 누가 절 감쪽같이 속였죠? 600 00:28:08,320 --> 00:28:10,400 누가 어떻게 한 거예요? 601 00:28:11,000 --> 00:28:14,200 - 다들 누구한테 투표했어? - 난 니시 찍다가 탈락했어 602 00:28:14,280 --> 00:28:16,600 - 알아 - 뭐? 603 00:28:16,680 --> 00:28:18,040 안아보자! 604 00:28:18,640 --> 00:28:20,360 다사다난한 여정이었죠 605 00:28:20,440 --> 00:28:21,880 - 뭐야! - 말도 안 돼! 606 00:28:21,960 --> 00:28:23,480 - 라이언! - 안녕! 607 00:28:23,560 --> 00:28:25,640 내 동생! 608 00:28:25,720 --> 00:28:27,600 다들 멋진 게임을 했죠 609 00:28:27,680 --> 00:28:29,680 도대체 누가 첩자예요? 610 00:28:30,280 --> 00:28:32,720 교활한 악마들 같으니! 611 00:28:32,800 --> 00:28:34,280 - 궁금해 죽겠어 - 누가 남았지? 612 00:28:34,360 --> 00:28:36,960 - 숀, 마이클, 무나가 결승 갔어? - 해나도 있잖아 613 00:28:37,560 --> 00:28:38,920 - 라이언, 누구… - 해나가 첩자야? 614 00:28:39,000 --> 00:28:39,880 - 해나는… - 아니겠지 615 00:28:40,880 --> 00:28:41,960 해나! 616 00:28:43,000 --> 00:28:45,400 - 해나! - 말도 안 돼 617 00:28:45,480 --> 00:28:47,200 - 최후의 3인에 못 들었네 - 응 618 00:28:47,280 --> 00:28:49,000 - 우승했어야지 - 그러게 말이야 619 00:28:49,080 --> 00:28:52,280 해나가 최후의 3인에 들어서 우승까지 할 줄 알았어요 620 00:28:52,360 --> 00:28:53,200 너무 예뻐 621 00:28:53,280 --> 00:28:55,720 그래도 공범을 다시 만나서 반가웠어요 622 00:28:55,800 --> 00:28:59,000 둘, 넷, 여섯, 여덟, 아홉 세 명 남은 거 맞네 623 00:29:00,600 --> 00:29:03,360 - 그럼 마이클이랑 무나… - 그리고… 624 00:29:03,440 --> 00:29:04,960 - 숀이네 - 숀? 625 00:29:05,040 --> 00:29:06,960 - 누가 첩자일까? - 난 마이클 같아 626 00:29:07,040 --> 00:29:08,440 마이클 정체가 궁금해 627 00:29:08,520 --> 00:29:11,040 첩자처럼 게임을 해왔잖아 628 00:29:11,120 --> 00:29:13,520 마이클은 최고의 참가자나 최고의 첩자죠 629 00:29:13,600 --> 00:29:15,720 참 호감형이잖아요 630 00:29:15,800 --> 00:29:17,760 모두 마이클을 좋아해요 631 00:29:17,840 --> 00:29:19,760 마이클은 모두를 조종했죠 632 00:29:19,840 --> 00:29:22,720 임무가 아니라 우리 머릿속을 헤집어 놓은 거야 633 00:29:22,800 --> 00:29:26,120 숀 경찰이었던 거 다들 모르지? 634 00:29:26,200 --> 00:29:27,560 뭐? 635 00:29:27,640 --> 00:29:30,000 숀은 의심한 적도 없는데! 636 00:29:31,240 --> 00:29:34,160 숀이 첩자면 충격이 클 거예요 637 00:29:34,920 --> 00:29:37,280 하지만 이 게임에선 모두가 속고 속이죠 638 00:29:37,360 --> 00:29:39,520 에이, 무조건 무나야 엄청 똑똑하잖아 639 00:29:39,600 --> 00:29:41,240 여러 번 훼방을 놨지 640 00:29:41,320 --> 00:29:42,600 전화 부스 때도 그래 641 00:29:42,680 --> 00:29:44,960 솔직히 무나가 첩자 같아요 642 00:29:45,040 --> 00:29:47,840 제 생각에는 셋 중 제일 똑똑해요 643 00:29:47,920 --> 00:29:49,600 연기력은 또 어떻고요 644 00:29:49,680 --> 00:29:53,040 에미상이나 오스카상급이에요 매번 입을 다물 수가 없었어요 645 00:29:53,120 --> 00:29:54,760 셋 중 누구라도 말이 돼 646 00:29:54,840 --> 00:29:57,440 난 아직도 누구인지 감도 안 잡혀 647 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 얼른 좀 말해주세요 648 00:29:59,560 --> 00:30:00,880 알아야겠어요 649 00:30:03,160 --> 00:30:04,400 안녕하세요 650 00:30:04,480 --> 00:30:06,280 - 안녕하세요! - 아리! 651 00:30:06,360 --> 00:30:09,280 모두 다시 보니까 정말 좋네요 652 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 반가워요! 653 00:30:10,440 --> 00:30:14,600 이 모험의 마지막 순간이 왔어요 654 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 무나 655 00:30:20,240 --> 00:30:21,440 숀 656 00:30:22,560 --> 00:30:23,480 마이클 657 00:30:24,560 --> 00:30:25,680 나와주세요 658 00:30:27,280 --> 00:30:28,520 뭐야! 659 00:30:28,600 --> 00:30:30,840 긴장돼서 죽겠네요 660 00:30:30,920 --> 00:30:32,960 오늘 밤 여기서 끝나요 661 00:30:33,040 --> 00:30:35,880 우승을 원해요 마이클과 무나보다 더 간절하죠 662 00:30:38,560 --> 00:30:40,520 감정이 북받치네요 663 00:30:41,160 --> 00:30:43,240 제가 맞았을 수도 틀렸을 수도 있어요 664 00:30:44,360 --> 00:30:46,680 마음을 내려놓고 긍정적으로 생각하려고요 665 00:30:46,760 --> 00:30:49,640 우승을 위해서 할 수 있는 건 다 했어요 666 00:30:52,120 --> 00:30:55,160 최후의 3인 여러분, 축하합니다 667 00:30:56,560 --> 00:30:59,280 놀라운 모험이었어요 668 00:31:00,880 --> 00:31:03,600 여러분 모두 한몫 톡톡히 하셨죠 669 00:31:04,120 --> 00:31:06,120 오랜 모험 끝에 670 00:31:07,000 --> 00:31:08,680 드디어 이 순간이 왔군요 671 00:31:09,800 --> 00:31:12,240 이 자리에서 지금 막을 내립니다 672 00:31:14,640 --> 00:31:19,480 이 게임을 하면서 이렇게 떨렸던 적이 없어요 673 00:31:20,880 --> 00:31:24,400 첩자를 알아냈다는 확신은 있어요 674 00:31:25,120 --> 00:31:30,720 하지만 질문 하나, 둘, 셋으로 승패가 갈릴 거예요 675 00:31:31,320 --> 00:31:33,480 초조해서 미치겠어요 676 00:31:37,200 --> 00:31:38,760 드디어 677 00:31:40,040 --> 00:31:41,480 첩자의 정체를 678 00:31:42,960 --> 00:31:43,880 공개합니다 679 00:31:46,640 --> 00:31:48,760 이제 거짓말은 없습니다 680 00:31:52,000 --> 00:31:52,840 첩자는… 681 00:31:55,960 --> 00:31:57,640 정체를 밝혀주세요 682 00:32:04,120 --> 00:32:06,680 한 발짝 앞으로 나와주세요 683 00:32:19,960 --> 00:32:21,480 뭐? 684 00:32:22,960 --> 00:32:24,160 - 내가 뭐랬어, 니시! - 안녕 685 00:32:24,240 --> 00:32:25,280 그럴 줄 알았어! 686 00:32:26,240 --> 00:32:27,800 - 내 말 맞지? - 말도 안 돼! 687 00:32:27,880 --> 00:32:30,280 - 내가 숀이라고 했지, 니시! - 그래! 688 00:32:30,360 --> 00:32:32,160 - 숀, 어떻게 그래? - 알아! 689 00:32:32,240 --> 00:32:33,800 미안해, Q! 690 00:32:33,880 --> 00:32:34,840 - 미안해! - 사랑해! 691 00:32:34,920 --> 00:32:35,840 진심인 적 있었어? 692 00:32:35,920 --> 00:32:37,600 - 모르겠어! - 나도 모르겠다! 693 00:32:37,680 --> 00:32:39,080 대활약했어 694 00:32:39,160 --> 00:32:40,600 웃음이 절로 나와요 695 00:32:40,680 --> 00:32:42,360 숀은 끝내주는 게임을 했어요 696 00:32:42,440 --> 00:32:44,320 지금까지 중 최고의 첩자예요 697 00:32:44,960 --> 00:32:46,040 - 숀 - 네 698 00:32:46,840 --> 00:32:49,560 - 드디어 가면을 벗었는데 어때요? - 말도 못 하죠 699 00:32:49,640 --> 00:32:50,800 끝내줘요 700 00:32:50,880 --> 00:32:53,480 열 번의 임무를 하는 동안 정체를 숨기느라 진땀 뺐어요 701 00:32:54,280 --> 00:32:56,080 곧 이야기 나눌 테지만 참 고됐죠 702 00:32:56,160 --> 00:32:57,680 - 자부심을 가지세요 - 고마워요 703 00:32:57,760 --> 00:33:00,000 - 참가자들과 합류하시죠 - 네, 고마워요 704 00:33:00,080 --> 00:33:01,200 숀, 대단하다 705 00:33:01,280 --> 00:33:02,280 어서 와! 706 00:33:02,360 --> 00:33:04,600 고마워, 나 받아줘서 고마워 707 00:33:04,680 --> 00:33:05,960 깜짝 놀랐어! 708 00:33:06,040 --> 00:33:07,880 - 진심인 적 있었어? - 그게… 709 00:33:07,960 --> 00:33:10,640 정체를 밝히니까 숨통이 트이네요 710 00:33:10,720 --> 00:33:13,480 끝났어요 711 00:33:15,760 --> 00:33:17,680 너는 아닐 줄 알았어 712 00:33:17,760 --> 00:33:19,360 숀이 정말 자랑스러워요 713 00:33:19,440 --> 00:33:22,040 그 정도면 오스카상 줘야 해요 714 00:33:22,120 --> 00:33:23,360 정말 잘했어요 715 00:33:23,440 --> 00:33:24,360 - 대단해 - 고마워 716 00:33:24,440 --> 00:33:26,960 - 잘했어, 숀 - 아직 확인할 게 남았죠 717 00:33:27,040 --> 00:33:28,240 그럼요 718 00:33:31,560 --> 00:33:32,880 과연 누가 719 00:33:33,480 --> 00:33:36,200 우승자인지 확인해야죠 720 00:33:37,080 --> 00:33:39,560 애간장을 태우네요 721 00:33:40,240 --> 00:33:42,880 제가 우승하는 것도 제가 지는 것도 상상해 봤어요 722 00:33:43,960 --> 00:33:47,320 퀴즈를 다시 떠올려 보고 있어요 723 00:33:47,400 --> 00:33:50,320 완전히 헛다리 짚고서 맞혔다고 착각한 건 아닐까요? 724 00:33:51,000 --> 00:33:56,320 자꾸만 옳은 선택을 했는지 의심하게 만드네요 725 00:33:58,200 --> 00:34:02,720 우승자가 가져갈 총상금은 726 00:34:03,680 --> 00:34:08,520 15만 4천 달러입니다 727 00:34:08,600 --> 00:34:10,560 - 좋았어! - 얼른 확인하고 싶어 728 00:34:11,600 --> 00:34:14,880 무나는 숀을 첩자로 지목했습니다 729 00:34:15,600 --> 00:34:18,840 마이클도 숀을 첩자로 지목했죠 730 00:34:18,920 --> 00:34:23,960 하지만 한 사람이 퀴즈에서 더 많은 정답을 맞혔습니다 731 00:34:24,040 --> 00:34:28,240 막상막하의 승부였어요 732 00:34:29,520 --> 00:34:34,040 단 두 문제로 승패가 갈렸습니다 733 00:34:34,120 --> 00:34:35,240 말도 안 돼 734 00:34:36,760 --> 00:34:40,840 이 시점에서는 누가 첩자인지는 중요하지 않아요 735 00:34:42,360 --> 00:34:47,600 누가 첩자를 잘 아느냐가 문제죠 736 00:34:54,160 --> 00:34:55,000 우승자는… 737 00:34:57,040 --> 00:34:58,120 바로… 738 00:35:14,640 --> 00:35:15,800 마이클입니다 739 00:35:17,600 --> 00:35:19,640 - 이거지! - 잘했어! 740 00:35:19,720 --> 00:35:22,040 - 마이클! - 대단하다! 741 00:35:23,040 --> 00:35:25,640 - 무나, 네가 자랑스러워! - 잘했어! 742 00:35:25,720 --> 00:35:27,640 진짜 말이 안 나오네요 743 00:35:28,400 --> 00:35:32,760 '더 몰' 시즌 2의 우승자가 됐어요 744 00:35:32,840 --> 00:35:36,080 상금 15만 4천 달러를 땄죠 745 00:35:37,520 --> 00:35:39,400 믿기지 않아요 746 00:35:39,480 --> 00:35:41,560 자랑스러워! 747 00:35:41,640 --> 00:35:43,680 너무너무 잘해냈어! 748 00:35:46,120 --> 00:35:50,400 마이클이 우승해서 저도 흐뭇해요 749 00:35:51,000 --> 00:35:53,400 하지만 한편으로는 아쉽죠 750 00:35:53,480 --> 00:35:56,960 아슬아슬하게 우승을 놓쳤잖아요 751 00:35:57,520 --> 00:36:01,120 두 문제 차이로 졌어요 752 00:36:01,760 --> 00:36:05,160 모두 자리에 앉아주세요 할 이야기가 많습니다 753 00:36:06,160 --> 00:36:08,440 저도 이 여정을 처음부터 지켜보며 754 00:36:09,080 --> 00:36:12,880 제 나름대로 첩자를 추측해 봤어요 755 00:36:12,960 --> 00:36:13,800 저예요 756 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 - 숀 - 네 757 00:36:14,960 --> 00:36:17,320 TV 쇼 역사상 가장 힘든 일을 떠맡았어요 758 00:36:17,400 --> 00:36:19,160 힘들었죠 759 00:36:19,240 --> 00:36:22,960 첫 만남에서 참가자들에게 주부 아빠라고 소개했어요 760 00:36:23,040 --> 00:36:24,720 - 사실이에요 - 하지만 그게 다가 아니죠 761 00:36:24,800 --> 00:36:25,840 - 네 - 그러니까요 762 00:36:25,920 --> 00:36:27,080 - 말해줘 - 작은 반전이 있죠 763 00:36:27,160 --> 00:36:30,000 주부 아빠가 맞긴 해요 거짓말은 아니에요 764 00:36:30,080 --> 00:36:33,160 하지만 은퇴 전까지 8년 반 동안 765 00:36:33,760 --> 00:36:36,000 마약 수사관으로서 위장 수사를 했죠 766 00:36:36,080 --> 00:36:38,320 - 마약 단속국과 함께 일했어요 - 황당하다 767 00:36:38,400 --> 00:36:41,040 수염과 머리를 길게 기르고 768 00:36:41,120 --> 00:36:43,920 암암리에 거래되는 마약과 돈을 역추적하곤 했어요 769 00:36:45,400 --> 00:36:47,600 마음을 읽는 훈련을 많이 했어요 770 00:36:47,680 --> 00:36:49,680 사람들과 빠르게 관계를 형성하고 771 00:36:49,760 --> 00:36:52,640 정보를 얻어내서 수사에 이용했죠 772 00:36:52,720 --> 00:36:54,880 이 게임에서도 그러고 싶었어요 773 00:36:54,960 --> 00:36:58,440 위장 수사와 첩자 활동 중 어느 쪽이 더 어려운가요? 774 00:36:58,520 --> 00:37:01,320 당연히 첩자 짓이죠 이 사람들은 제정신이 아니에요 775 00:37:01,400 --> 00:37:02,440 다 첩자인 줄 알았어요 776 00:37:02,520 --> 00:37:05,240 누가 무슨 말을 할지 무슨 행동을 할지 예측할 수 없죠 777 00:37:05,320 --> 00:37:07,080 제 정체를 폭로할 수도 있고요 778 00:37:07,160 --> 00:37:10,600 매번 임무에 나설 때마다 스트레스에 시달렸어요 779 00:37:11,200 --> 00:37:14,080 제 목표는 최대한 은밀하게 활동하는 거였어요 780 00:37:14,160 --> 00:37:16,720 다시 위장 경찰이 된 듯이요 781 00:37:16,800 --> 00:37:19,680 누구한테도 정체를 들키고 싶지 않았죠 782 00:37:19,760 --> 00:37:21,680 그런데 이 11명은 783 00:37:21,760 --> 00:37:24,680 저마다 다른 배경을 갖고 있어요 784 00:37:24,760 --> 00:37:27,360 지적이고 멋있고 똑똑하고 배울 만큼 배운 사람들이죠 785 00:37:27,440 --> 00:37:29,040 범죄자는 멍청해요 786 00:37:29,120 --> 00:37:32,800 적당히 꼬시면 원하는 답을 얻어낼 수 있어요 787 00:37:32,880 --> 00:37:35,040 그렇지만 이들은 똑똑하죠 788 00:37:35,120 --> 00:37:37,080 어렵겠다 싶었어요 789 00:37:37,160 --> 00:37:38,120 그렇군요 790 00:37:38,200 --> 00:37:43,320 숀이 어떻게 여러분의 임무를 방해해 왔는지 궁금하실 것 같아요 791 00:37:43,400 --> 00:37:44,680 다양한 상황이 있었죠 792 00:37:44,760 --> 00:37:45,600 네 793 00:37:45,680 --> 00:37:47,360 하이라이트 영상으로 확인할까요? 794 00:37:47,440 --> 00:37:48,960 - 좋아요! - 어서 보죠 795 00:37:49,040 --> 00:37:50,280 다 함께 보시죠 796 00:37:53,720 --> 00:37:55,880 "더 몰" 797 00:37:55,960 --> 00:37:59,280 서프라이즈, 제가 첩자랍니다 798 00:37:59,360 --> 00:38:01,360 온갖 수작질을 해야 하죠 799 00:38:01,440 --> 00:38:04,480 제작진이 적임자를 골랐어요 너무너무 기대돼요 800 00:38:04,560 --> 00:38:05,400 요! 801 00:38:05,480 --> 00:38:07,560 한 명 더! 802 00:38:07,640 --> 00:38:09,920 - 반가워요, 숀이에요 - 안녕, 퀘일린이야 803 00:38:10,000 --> 00:38:11,560 - 반가워 - Q라고 불러줘 804 00:38:11,640 --> 00:38:12,560 전 타고났어요 805 00:38:12,640 --> 00:38:16,200 임무를 망치고 상금을 거덜 낼 준비 됐어요 806 00:38:16,280 --> 00:38:18,080 다들 빈털터리로 집에 보내야죠 807 00:38:18,160 --> 00:38:19,120 숀! 808 00:38:20,560 --> 00:38:22,360 준비됐어? 출발했어 809 00:38:22,440 --> 00:38:24,760 새총 1호, 장전하고 준비해 810 00:38:25,360 --> 00:38:28,360 게임을 시작하자마자 상금을 날리고 싶었어요 811 00:38:28,440 --> 00:38:31,160 그래서 불청객들을 곱게 보내줬죠 812 00:38:31,840 --> 00:38:33,680 어떻게 그걸 못 맞혀, 숀? 813 00:38:34,280 --> 00:38:36,600 장난해? 죽어라고 달리잖아 814 00:38:36,680 --> 00:38:38,840 Q의 사격 실력이 꽝이라서 다행이었죠 815 00:38:39,440 --> 00:38:42,200 덕분에 묻어갈 수 있었어요 816 00:38:42,280 --> 00:38:44,160 둘 다 못 맞히는 바람에 817 00:38:44,240 --> 00:38:47,480 덩달아 비난을 피할 수 있었죠 818 00:38:47,560 --> 00:38:49,440 숀, 사람을 바보로 만들어? 819 00:38:52,600 --> 00:38:56,360 보물찾기 설명을 듣자마자 느낌이 왔어요 820 00:38:56,440 --> 00:38:58,680 뗏목이 약점이 되겠다 싶었죠 821 00:38:58,760 --> 00:39:01,840 뗏목이 엉망이면 실패할 수밖에요 822 00:39:01,920 --> 00:39:04,400 앤디, 손재주 얼마나 좋은 앤디? 823 00:39:05,080 --> 00:39:07,800 그래서 매듭을 계속 잘랐어요 824 00:39:07,880 --> 00:39:11,000 너무 짧아서 못 쓰게요 825 00:39:12,480 --> 00:39:14,160 나무에 구멍도 냈고요 826 00:39:14,240 --> 00:39:15,640 여기? 827 00:39:17,600 --> 00:39:21,520 부표까지 절대 못 갈 줄 알았어요 828 00:39:22,040 --> 00:39:26,240 하지만 참가자들이 끝까지 해냈죠 능력들이 경이로울 정도예요 829 00:39:30,760 --> 00:39:34,120 다들 괜찮으면 내가 자원할까? 물론 너희가 정하는 거지 830 00:39:34,200 --> 00:39:35,760 - 난 좋아 - 마이클, 어떻게 생각해? 831 00:39:35,840 --> 00:39:38,280 저를 징징대는 주부 아빠로만 봐요 832 00:39:38,360 --> 00:39:40,480 퀴즈를 풀 때마다 겁먹고 떠는 척하고 있는데 833 00:39:40,560 --> 00:39:42,360 저는 그런 사람이 아니죠 834 00:39:43,560 --> 00:39:46,720 - 대박, 여기 진짜 높아 - 너무하네 835 00:39:46,800 --> 00:39:47,720 이건 아니잖아! 836 00:39:48,240 --> 00:39:49,880 고소 공포증 전혀 없어요 837 00:39:49,960 --> 00:39:51,120 라스베이거스에서 838 00:39:51,200 --> 00:39:54,800 스트라토스피어 타워 지겹도록 가봤거든요 839 00:39:54,880 --> 00:39:56,320 높은 곳 좋아해요 840 00:39:58,200 --> 00:39:59,280 말도 안 돼! 841 00:39:59,360 --> 00:40:02,080 다들 저한테 제대로 속았죠 842 00:40:02,160 --> 00:40:04,800 아이들 생각해 843 00:40:06,640 --> 00:40:09,520 - 할 수 있어, 숀! - 힘내! 844 00:40:09,600 --> 00:40:10,440 가자! 845 00:40:10,520 --> 00:40:13,640 제 마음대로 휘두를 수 있었어요 846 00:40:13,720 --> 00:40:15,160 손에 피를 묻히지 않고요 847 00:40:17,840 --> 00:40:20,120 제가 있는 한 성공할 수 없었죠 848 00:40:20,200 --> 00:40:21,640 0716 849 00:40:21,720 --> 00:40:24,080 9740 850 00:40:24,160 --> 00:40:26,960 냉장고 설정 온도는 8도야 의미가 있을까? 851 00:40:27,720 --> 00:40:30,040 - 안 돼! - 뭐냐 852 00:40:30,120 --> 00:40:32,960 영화의 밤에서 정체를 들킬 뻔했죠 853 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 거짓말을 어떻게 생각해요? 854 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 너무 좋죠, 거짓말을 즐겨요 855 00:40:37,800 --> 00:40:41,360 거짓말하는 게 일이었죠 저 위장 경찰이었거든요 856 00:40:42,120 --> 00:40:42,960 역시! 857 00:40:43,040 --> 00:40:45,920 커리어에 충격받고 말면 좋겠어요 858 00:40:46,000 --> 00:40:48,800 숀의 엄청난 비밀인 거죠 859 00:40:48,880 --> 00:40:49,880 '위장 경찰?' 860 00:40:49,960 --> 00:40:52,600 '설마 제작진이 전직 위장 경찰을' 861 00:40:52,680 --> 00:40:55,200 '첩자로 고용하겠어?' 862 00:40:55,280 --> 00:40:56,800 "파티 임무" 863 00:40:56,880 --> 00:41:00,680 파티에서는 작전실 팀에서 일하겠다고 나섰죠 864 00:41:00,760 --> 00:41:03,880 물론 내부 정보를 알고 있었어요 865 00:41:03,960 --> 00:41:06,320 회심의 첩자 활동을 펼쳤죠 866 00:41:06,400 --> 00:41:09,720 보드판에서 손님 사진 한 장을 떼서 867 00:41:09,800 --> 00:41:12,000 다른 사진으로 바꿔치기할 수 있었어요 868 00:41:14,000 --> 00:41:14,840 뭐? 869 00:41:15,480 --> 00:41:16,960 제 역할을 할 뿐이죠 870 00:41:17,040 --> 00:41:21,480 게임에 영향을 줄 정도로 방해 공작을 펼치고 있어요 871 00:41:21,560 --> 00:41:22,840 단, 아무도 모르게 해야죠 872 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 숀 의심하는 사람 없지 않나? 첩자 같아? 873 00:41:25,400 --> 00:41:26,240 아니 874 00:41:26,320 --> 00:41:29,240 위험을 분산하기로 했으니까 더블러는 무나 트럭에 둘까? 875 00:41:29,320 --> 00:41:31,280 - 너도 그렇게 했어? - 무나 골랐냐고? 응 876 00:41:31,360 --> 00:41:32,200 먹혔어요 877 00:41:32,280 --> 00:41:34,240 - 두 배로 가자! - 잘 가, 무나! 878 00:41:34,320 --> 00:41:35,880 - 좋았어 - 가자, 무나! 879 00:41:35,960 --> 00:41:38,760 제 생애 가장 긴 마약 단속에 나선 것 같아요 880 00:41:38,840 --> 00:41:40,800 매 임무가 마약 거래 같아요 881 00:41:40,880 --> 00:41:42,480 가슴이 두근두근하죠 882 00:41:42,560 --> 00:41:45,000 중대한 역할을 맡았으니까요 883 00:41:46,520 --> 00:41:49,800 마지막 혜택은… 884 00:41:49,880 --> 00:41:52,480 만약 면제권 나오면 나는 안 참아 885 00:41:52,560 --> 00:41:54,040 까놓고 말할게 886 00:41:55,080 --> 00:41:56,440 "면제권" 887 00:41:57,040 --> 00:41:59,880 제가 면제권이 나왔을 때 달려들 거라고 말하면 888 00:41:59,960 --> 00:42:01,280 입찰 전쟁이 시작될 줄 알았죠 889 00:42:01,360 --> 00:42:05,240 상금을 다 털어 쓸 거라고 확신했어요 890 00:42:05,320 --> 00:42:08,240 - 59,500달러입니다 - 뭐라고요? 891 00:42:08,320 --> 00:42:11,880 - 진짜야? - 뭐야? 892 00:42:11,960 --> 00:42:13,640 - 환장하겠다 - 네가… 야! 893 00:42:14,160 --> 00:42:17,240 웃음이 터질 뻔했는데 겨우 참았죠 894 00:42:17,320 --> 00:42:21,000 '다들 제정신이 아니네 내 일을 도와주는구나' 895 00:42:21,080 --> 00:42:24,720 전 아무것도 안 했는데 상금이 바닥난 거예요! 896 00:42:26,040 --> 00:42:27,720 늘 쉽지만은 않았어요 897 00:42:27,800 --> 00:42:31,400 다들 상금 탈 자격 있어요 898 00:42:31,480 --> 00:42:34,320 하지만 제게는 할 일이 있었죠 899 00:42:34,400 --> 00:42:35,680 단서를 열어봐? 900 00:42:35,760 --> 00:42:36,640 - 아니 - 이르지 901 00:42:36,720 --> 00:42:37,880 단서 열기 싫어 902 00:42:37,960 --> 00:42:40,200 솔직히 말할게요 903 00:42:40,280 --> 00:42:43,080 가끔은 진짜 재밌기도 했어요 904 00:42:43,160 --> 00:42:44,800 안 돼, 마이클! 905 00:42:45,400 --> 00:42:47,120 숀, 반대로 당기고 있잖아 906 00:42:47,720 --> 00:42:49,320 - 진짜 빡쳤었어! - 실패했어 907 00:42:49,840 --> 00:42:52,920 마지막까지 첩자로서 최선을 다했어요 908 00:42:53,520 --> 00:42:55,520 마지막 임무에서도 틈만 나면 909 00:42:55,600 --> 00:42:57,960 방해 공작을 펼칠 기회를 엿봤죠 910 00:42:58,040 --> 00:42:59,120 가자, 안 돼! 911 00:42:59,200 --> 00:43:00,040 - 숀! - 짠! 912 00:43:03,160 --> 00:43:04,320 다 밝혀졌네! 913 00:43:06,280 --> 00:43:07,440 - 숀, 이렇게 보니까… - 네 914 00:43:08,400 --> 00:43:11,160 - 지금 이 자리에 있는 숀은… - 네 915 00:43:11,760 --> 00:43:15,720 몇 주간 이 여정을 함께한 그 숀과 아예 딴판이에요 916 00:43:15,800 --> 00:43:18,200 의도한 바예요 정체를 숨기고 싶었죠 917 00:43:18,280 --> 00:43:22,600 전형적인 미국 백인 아빠처럼 갈팡질팡 얼빵하게 굴었어요 918 00:43:23,360 --> 00:43:25,880 썰렁한 농담은 실제로도 즐겨요? 919 00:43:25,960 --> 00:43:28,040 - 그것만은 진짜예요! - 첩자일 때 만큼요? 920 00:43:28,120 --> 00:43:29,480 - 그렇군요 - 진심이었지 921 00:43:29,560 --> 00:43:31,160 - 다들 속았나요? - 그럼요 922 00:43:31,240 --> 00:43:33,280 - 100%요 - 모두가 완전히 속았죠 923 00:43:33,360 --> 00:43:37,880 숀의 '쓸모없는 아빠' 연기는 세계에서 최고예요 924 00:43:37,960 --> 00:43:40,840 다시 돌아간다 해도 못 알아챌 것 같아요 925 00:43:40,920 --> 00:43:42,480 깜짝 놀랐어요 926 00:43:42,560 --> 00:43:45,360 숀은 훌륭한 첩자였어요 927 00:43:45,960 --> 00:43:47,840 뼛속까지 선한 사람만이 928 00:43:47,920 --> 00:43:49,680 사악한 척할 수 있는 법이죠 929 00:43:49,760 --> 00:43:51,800 그렇게 말해줘서 고마워요 930 00:43:51,880 --> 00:43:54,600 마이클, 지금 기분이 어때요? 931 00:43:55,360 --> 00:43:57,560 너무 좋아서 말이 안 나와요 932 00:43:57,640 --> 00:43:59,040 아까는 몸이 덜덜 떨렸죠 933 00:43:59,120 --> 00:44:01,920 오랫동안 버틸 자신은 있었지만 934 00:44:02,000 --> 00:44:04,520 여기까지 올 줄은 몰랐어요 935 00:44:04,600 --> 00:44:06,560 아버님께 전화해서 뭐라고 할 건가요? 936 00:44:10,080 --> 00:44:12,160 우승 소식을 얼른 알리고 싶어요 937 00:44:12,240 --> 00:44:14,040 거짓말인 줄 아시겠죠 938 00:44:14,120 --> 00:44:17,480 상금으로 뭘 하고 싶은지 여쭤보고 뭐라도 해드리고 싶어요 939 00:44:18,160 --> 00:44:19,960 마이클은 우승할 자격이 충분해요 940 00:44:20,640 --> 00:44:25,960 오늘 밤 15만 4천 달러를 손에 넣었어요 941 00:44:26,880 --> 00:44:29,920 모두 잔을 들어 우승자 마이클과 942 00:44:30,000 --> 00:44:33,160 2위를 차지한 멋진 무나와 943 00:44:33,240 --> 00:44:36,360 말레이시아에서 가장 훌륭한 첩자 숀을 위하여 다 같이 건배합시다 944 00:44:36,440 --> 00:44:37,720 고마워요 945 00:44:37,800 --> 00:44:39,680 축하합니다, 모두 수고했어요 946 00:44:39,760 --> 00:44:40,880 건배! 947 00:44:41,960 --> 00:44:43,760 축하해요, 아리, 고마워요 948 00:44:43,840 --> 00:44:45,080 저 첩자예요 949 00:44:45,680 --> 00:44:47,520 속이 다 시원하네요 950 00:44:47,600 --> 00:44:49,600 다시 말해도 또 짜릿해요 951 00:44:49,680 --> 00:44:52,720 저 첩자예요! 952 00:44:52,800 --> 00:44:53,840 저였어요 953 00:44:54,960 --> 00:44:58,320 여러분, 한마디만 더 할게요 954 00:44:58,920 --> 00:45:01,400 - 촬영 종료! - 만세! 955 00:45:01,480 --> 00:45:03,240 좋았어! 956 00:45:50,360 --> 00:45:51,280 자막: 신임아