1 00:00:06,279 --> 00:00:08,920 סדרה של NETFLIX - 2 00:00:18,480 --> 00:00:19,480 את החפרפרת? 3 00:00:22,599 --> 00:00:24,200 לא, אני לא החפרפרת. 4 00:00:24,840 --> 00:00:25,760 אני לא החפרפרת. 5 00:00:26,320 --> 00:00:28,360 אולי זה משהו שהחפרפרת הייתה אומרת. 6 00:00:28,439 --> 00:00:30,599 אני חושב שזה באמת משהו שהחפרפרת הייתה אומרת. 7 00:00:30,680 --> 00:00:31,760 אין לדעת. 8 00:00:33,000 --> 00:00:34,040 לא, אני לא החפרפרת. 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,519 אם הייתי החפרפרת, כנראה לא הייתי מספרת לך. 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,120 לא, אני לא החפרפרת. 11 00:00:38,199 --> 00:00:39,400 זה היה שקר טוב? 12 00:00:40,440 --> 00:00:46,040 אני לא אגיד שאני שקרנית טובה, אבל אני שקרנית טובה. 13 00:00:46,120 --> 00:00:49,400 זה כמעט כאילו שמבקשים ממך לתמרן אנשים. 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,559 אני מתעתע במידה מתעתעת. 15 00:00:52,640 --> 00:00:54,400 אני יכול להיות החפרפרת, 16 00:00:54,480 --> 00:00:55,879 אם אצליח לסתום את הפה. 17 00:00:56,720 --> 00:00:58,440 אני לא החפרפרת. -אני לא החפרפרת. 18 00:00:58,520 --> 00:01:00,519 אני לא החפרפרת. -אני לא החפרפרת. 19 00:01:00,599 --> 00:01:02,680 אני לא החפרפרת. -אני לא החפרפרת. 20 00:01:02,760 --> 00:01:03,760 אני לא החפרפרת. 21 00:01:12,880 --> 00:01:15,840 יער הגשם דיינטרי, אוסטרליה. 22 00:01:16,520 --> 00:01:17,440 {\an8}אלכס וגנר, מנחה - 23 00:01:17,520 --> 00:01:20,640 {\an8}במקום הזה 12 זרים ייקחו חלק בתחרות 24 00:01:20,720 --> 00:01:23,759 {\an8}שתאתגר את יכולותיהם הפיזיות והנפשיות. 25 00:01:25,839 --> 00:01:29,320 השחקנים יעבדו יחד... -זהו זה! יש לך את זה! בלי פחד. 26 00:01:29,920 --> 00:01:33,040 כדי להרוויח סכום כסף שרק אחד מהם יזכה בו בסוף. 27 00:01:33,119 --> 00:01:35,320 רוצו! -אבל יש מלכוד. 28 00:01:37,560 --> 00:01:40,360 ביניהם יש מתחזה, החפרפרת. 29 00:01:40,880 --> 00:01:42,960 סוכן כפול שהוכנס למשחק 30 00:01:43,040 --> 00:01:46,000 כדי לחבל במאמצי שאר השחקנים להרוויח כסף. 31 00:01:46,600 --> 00:01:50,160 המפיקים גייסו חפרפרת שמטרתה לשבש... 32 00:01:50,240 --> 00:01:52,160 לא פתחת את התיק? 33 00:01:52,240 --> 00:01:53,160 לפלג... 34 00:01:53,240 --> 00:01:55,720 אני רוצה לדעת במה אתה משחק. -ולרמות. 35 00:01:55,800 --> 00:01:57,679 היא הרסה את זה. הם האמינו לי. 36 00:01:59,960 --> 00:02:02,000 הזהות של החפרפרת היא סוד. 37 00:02:02,080 --> 00:02:05,240 אף אחד לא יודע מי הוא או היא. 38 00:02:05,320 --> 00:02:07,399 כך שאף אחד לא יודע על מי לסמוך. 39 00:02:09,120 --> 00:02:12,440 אני לא סומכת על אף אחד, ואני לא מצפה מאף אחד שיסמוך עליי. 40 00:02:13,040 --> 00:02:15,920 הפסדתם 30 אלף. 41 00:02:16,519 --> 00:02:19,440 למישהו יש רעיון לגבי מי חיבל עד כה? 42 00:02:21,480 --> 00:02:23,200 זה משחק פשוט. 43 00:02:24,080 --> 00:02:26,360 השלימו את המשימות. -בואו נזוז. 44 00:02:26,440 --> 00:02:27,840 זכו בכסף. 45 00:02:27,920 --> 00:02:29,560 איך אתה מתקשר איתם? 46 00:02:30,600 --> 00:02:32,200 והחשוב מכול, 47 00:02:33,239 --> 00:02:36,720 נסו לגלות מי החפרפרת. 48 00:02:42,880 --> 00:02:48,160 בפתיחת המשחק, על השחקנים לאתר מטוס בעומק הג'ונגל. 49 00:02:50,720 --> 00:02:52,280 אני מרגישה לגמרי מוכנה לזה. 50 00:02:52,360 --> 00:02:55,040 ברור לי שיהיו המון מהפכים ותפניות. 51 00:02:55,120 --> 00:02:57,600 {\an8}כאחות במחלקת קורונה, התמודדתי עם דברים כאלה מדי יום, 52 00:02:57,679 --> 00:02:59,480 {\an8}לכן אני בטוחה שאצטיין במשחק. 53 00:02:59,560 --> 00:03:00,880 {\an8}קייסי, אחות במחלקת קורונה - 54 00:03:03,480 --> 00:03:05,040 אני מנתחת מחשבים, 55 00:03:05,120 --> 00:03:06,920 ואני אינטליגנטית. 56 00:03:07,000 --> 00:03:08,640 יש לי חשיבה ביקורתית. 57 00:03:08,720 --> 00:03:10,840 לא רק שזה יעזור לי לאתר את החפרפרת, 58 00:03:10,920 --> 00:03:12,720 {\an8}אלא גם יעזור לי לזכות בפרס הגדול. 59 00:03:12,799 --> 00:03:13,720 {\an8}קסי, מנתחת תוכנה - 60 00:03:13,799 --> 00:03:15,239 שלום? יש שם מישהו? 61 00:03:15,760 --> 00:03:16,799 אלוהים! 62 00:03:19,080 --> 00:03:21,640 שלום! -יופי. מה נשמע? 63 00:03:21,720 --> 00:03:22,640 אני שומע קולות. 64 00:03:24,040 --> 00:03:27,200 {\an8}אני מתרגש מאוד, כי מעולם לא יצאתי מגבולות ארה"ב. 65 00:03:27,280 --> 00:03:29,120 שלום! -שלום. 66 00:03:30,399 --> 00:03:31,600 חבר'ה! 67 00:03:31,679 --> 00:03:34,920 ועכשיו כשאני בקצה השני של העולם, זה לא אמיתי. 68 00:03:35,000 --> 00:03:36,560 ג'ייקוב, מאיפה אתה? 69 00:03:36,640 --> 00:03:38,440 אוהיו. אמצע שום מקום. 70 00:03:38,519 --> 00:03:42,560 מכיוון שאני מגיע מעיירה קטנה, אין לי ספק ששאר השחקנים ימעיטו בערכי. 71 00:03:42,640 --> 00:03:44,320 וזה מה שאני רוצה שהם יעשו. 72 00:03:44,399 --> 00:03:45,480 מאיזה חלק באוהיו? 73 00:03:45,560 --> 00:03:46,799 נורת'ווסט. 74 00:03:49,480 --> 00:03:51,840 {\an8}אני מברוקלין, כך שאני רגיל לג'ונגל העירוני... 75 00:03:51,920 --> 00:03:52,920 {\an8}אוסיי, מתווך נדל"ן - 76 00:03:53,000 --> 00:03:53,880 {\an8}לא לג'ונגל אמיתי. 77 00:03:54,760 --> 00:03:58,679 עכבישים, עלוקות, דינוזאורים, אריות, נמרים ודובים. 78 00:03:58,760 --> 00:04:00,519 זה כבר ברמה אחרת. 79 00:04:02,440 --> 00:04:05,119 שיט. הנה המטוס. 80 00:04:05,200 --> 00:04:06,160 ראיתי מטוס. 81 00:04:06,239 --> 00:04:09,160 הוא היה די מרוסק, אבל חשבתי, "זה מטוס אמיתי". 82 00:04:09,239 --> 00:04:11,160 וחשבתי, "מה לעזאזל קורה?" 83 00:04:11,239 --> 00:04:15,200 זה ממש הפתיע אותי. קורה כאן משהו שמזכיר את פארק היורה. 84 00:04:16,880 --> 00:04:17,959 שיט, זה עכביש ענק. 85 00:04:21,320 --> 00:04:22,920 היי! -היי. 86 00:04:23,000 --> 00:04:24,840 מה שמך? -אוסיי. מה שלך? 87 00:04:24,920 --> 00:04:26,760 אני ג'וי. -ג'וי? בסדר. 88 00:04:26,840 --> 00:04:28,880 {\an8}אני חושבת שמה שהופך אותי לשחקנית האולטימטיבית 89 00:04:28,960 --> 00:04:31,280 {\an8}זו העובדה שאני מנפצת תקרות זכוכית ללא הרף. 90 00:04:31,360 --> 00:04:32,400 {\an8}ג'וי, טייסת מסחרית - 91 00:04:32,479 --> 00:04:34,560 מה דעתך, ג'וי? -אני טייסת. 92 00:04:34,640 --> 00:04:36,680 טוב, אז... -אולי אנחנו אמורים... 93 00:04:36,760 --> 00:04:39,000 לטוס מפה? קדימה. אבל זה נעול. -לא נוכל. 94 00:04:39,080 --> 00:04:40,240 אני לא יודע, כלומר... 95 00:04:40,320 --> 00:04:43,320 אני מהווה פחות מאחוז מהטייסות השחורות 96 00:04:43,400 --> 00:04:44,560 בארצות הברית. 97 00:04:44,640 --> 00:04:47,680 יש לי את הדחף, כוח הסבל, הנחישות. 98 00:04:48,440 --> 00:04:52,080 את כל השאר אני פשוט אעיף בזה אחר זה. 99 00:04:52,919 --> 00:04:56,360 אני הולך בעקבותייך. את הטייסת. אולי יש עוד מטוס? לא יודע. 100 00:04:56,440 --> 00:04:58,479 לא, זה בטח המטוס. -היי, חבר'ה. 101 00:04:58,560 --> 00:04:59,960 היי. -מה קורה? 102 00:05:01,039 --> 00:05:02,200 מה שמך? -אייבורי. 103 00:05:02,280 --> 00:05:03,440 אתה? -אוסיי. 104 00:05:03,520 --> 00:05:04,760 אוסיי. -אני ג'וי. 105 00:05:04,840 --> 00:05:06,479 נעים מאוד. -גם לי. 106 00:05:06,560 --> 00:05:09,760 {\an8}אנשים תמיד ממעיטים בערכי בגלל הקריירה שלי. 107 00:05:09,840 --> 00:05:11,160 אני גיימרית מקצועית, 108 00:05:11,240 --> 00:05:13,520 {\an8}ואני מתרגשת להיכנס למשחק בחיים האמיתיים. 109 00:05:14,520 --> 00:05:15,479 הוא נעול. 110 00:05:15,560 --> 00:05:19,720 אנחנו צריכים למצוא את המפתח לדלת. אנחנו צריכים להיכנס איכשהו. 111 00:05:19,800 --> 00:05:22,760 בטח יש בפנים משהו שאנחנו זקוקים לו כדי להתקדם. 112 00:05:22,840 --> 00:05:26,680 אני חושבת שאם אשאל הרבה שאלות ואשים לב לכל פרט, 113 00:05:26,760 --> 00:05:30,000 זה יפעל לטובתי כשאנסה לגלות מי החפרפרת. 114 00:05:30,599 --> 00:05:33,320 שבע תשע חמש דבליו סקסטון. 115 00:05:33,400 --> 00:05:34,560 זה אומר לך משהו 116 00:05:34,640 --> 00:05:37,640 לאור המקצוע שלך? -לא, אין לזה שום משמעות. 117 00:05:41,640 --> 00:05:43,280 היי, בוא תצטרף למסיבה. 118 00:05:43,359 --> 00:05:46,039 היי חבר'ה, מה קורה? מה שלומכם? אני פראנאב. 119 00:05:46,120 --> 00:05:47,760 נעים מאוד. אייבורי. -אני ג'וי. 120 00:05:47,840 --> 00:05:49,080 נעים מאוד. -גם לי. 121 00:05:49,160 --> 00:05:51,520 אז היינו צריכים למצוא מטוס, והנה הוא. 122 00:05:51,599 --> 00:05:52,599 כן, הנה הוא. 123 00:05:53,520 --> 00:05:55,359 {\an8}אני חושב שאנשים יחשבו שאני החפרפרת 124 00:05:55,440 --> 00:05:58,039 כי מבחינה אקדמית, אני אינטליגנטי מאוד, 125 00:05:58,120 --> 00:05:59,359 קצת קשה לקרוא אותי. 126 00:05:59,440 --> 00:06:02,919 אני חושב שזה בהחלט יכול לגרום למישהו לחשוב שאני מנסה להטעות. 127 00:06:03,400 --> 00:06:04,640 מישהו יודע איך לפרוץ מנעול? 128 00:06:05,160 --> 00:06:07,240 אני חושבת שזה העניין. אתה יודע איך? 129 00:06:07,320 --> 00:06:08,560 לא, לא ממש. 130 00:06:09,039 --> 00:06:10,400 יש המון פרצופים חדשים. 131 00:06:11,000 --> 00:06:12,680 הנה המטוס. 132 00:06:12,760 --> 00:06:16,720 בסופו של דבר, אחד מהאנשים האלה יעבוד עליי לגמרי. 133 00:06:16,800 --> 00:06:18,160 אני קייסי. -היי! 134 00:06:18,240 --> 00:06:19,520 נעים מאוד, סמארה. 135 00:06:19,599 --> 00:06:21,039 אבל לא אכפת לי בשלב הזה. 136 00:06:21,120 --> 00:06:24,080 אני נרגשת להיות כאן ולצאת להרפתקה הזאת איתם. 137 00:06:25,960 --> 00:06:28,440 יש לנו מטוס אמיתי. -כן. 138 00:06:28,520 --> 00:06:30,840 חשבתי שאנחנו מחפשים מטוס צעצוע. 139 00:06:30,919 --> 00:06:33,160 ברוך הבא למסיבה. -טוב. מה קורה? 140 00:06:33,240 --> 00:06:35,919 {\an8}אני מרחם על החפרפרת, כי היא מתחרה נגדי... 141 00:06:36,000 --> 00:06:36,840 {\an8}דום, עובד מחסן - 142 00:06:36,919 --> 00:06:37,760 {\an8}ואני לא מפסיד. 143 00:06:38,599 --> 00:06:40,160 תלכי את קודם. -תודה. 144 00:06:40,240 --> 00:06:42,560 כשאיכנס למשחק הזה, אהיה דומיננטי מאוד. 145 00:06:42,640 --> 00:06:44,520 {\an8}ראשית, כדי לצבור כמה שיותר כסף... 146 00:06:44,599 --> 00:06:45,840 {\an8}ויליאם, מנהל מותג - 147 00:06:45,919 --> 00:06:47,799 {\an8}ושנית, להיפטר מכמה שיותר אנשים. 148 00:06:47,880 --> 00:06:49,039 מה קורה, אחי? 149 00:06:49,120 --> 00:06:51,240 ויל. נעים מאוד. -אני קייסי. 150 00:06:51,320 --> 00:06:54,720 אני רוצה לוודא שיהיו אנשים שיחשבו שאני החפרפרת. 151 00:06:55,440 --> 00:06:57,200 יש שם עכביש גדול. תיזהר. 152 00:06:57,280 --> 00:06:58,320 אלוהים. 153 00:06:58,400 --> 00:07:01,760 שם למעלה. אני לא יודע אם הוא חי או מת, אבל נשים עין עליו. 154 00:07:02,520 --> 00:07:03,640 הוא חי. 155 00:07:03,720 --> 00:07:05,039 יש לו משולש. 156 00:07:05,120 --> 00:07:07,120 {\an8}במשחק הזה, אני אהיה מעין גורו של הקבוצה. 157 00:07:07,200 --> 00:07:08,080 {\an8}גרג, יועץ שיווק - 158 00:07:08,160 --> 00:07:10,440 אמשוך אנשים, ואגרום להם לבטוח בי. 159 00:07:10,520 --> 00:07:12,680 בסדר. בואו נעשה יוגה. 160 00:07:12,760 --> 00:07:15,880 מאיפה הבחור הזה הביא משולש באמצע הג'ונגל? 161 00:07:15,960 --> 00:07:19,120 ואז חשבתי, "הוא החפרפרת", כי יש לו עוד דברים. 162 00:07:22,280 --> 00:07:23,960 המפתח חייב להיות במטוס? 163 00:07:24,840 --> 00:07:27,680 לא נעים לי לומר את זה, אבל מישהו בדק מעל? 164 00:07:30,000 --> 00:07:34,440 אני מרגישה שזה יכול להיות על ענף. או בשיחים או בתוך עץ. 165 00:07:34,520 --> 00:07:35,479 את יודעת לטפס? 166 00:07:37,479 --> 00:07:40,479 רציתי לשאול, אם כולנו כבר פה, מישהו מכם הוא החפרפרת? 167 00:07:44,359 --> 00:07:46,359 שלום, שחקנים! 168 00:07:46,440 --> 00:07:47,479 היי! 169 00:07:47,560 --> 00:07:49,560 אלוהים. -היי! 170 00:07:49,640 --> 00:07:51,400 טוב! -ברוכים הבאים לאוסטרליה! 171 00:07:51,479 --> 00:07:54,200 תודה. -היי! 172 00:07:54,280 --> 00:07:55,760 שמי אלכס וגנר, 173 00:07:55,840 --> 00:08:00,280 ואני אהיה איתכם בהרפתקה המדהימה הזאת 174 00:08:00,359 --> 00:08:02,200 שמתחילה עכשיו, 175 00:08:02,280 --> 00:08:05,679 כאן ביער הגשם העתיק ביותר בעולם, 176 00:08:05,760 --> 00:08:07,000 הדיינטרי. 177 00:08:10,760 --> 00:08:14,280 המשימה הראשונה שלכם מתחילה עכשיו. 178 00:08:15,120 --> 00:08:20,039 תצטרכו לאתר שלושה פריטי מטען מהג'ונגל. 179 00:08:21,000 --> 00:08:24,880 כל פריט מטען שווה 5,000 דולר שיתווספו לקופה. 180 00:08:26,359 --> 00:08:30,239 אחד מהפריטים יהיה בגובה, תלוי על העצים. 181 00:08:30,320 --> 00:08:33,959 פריט אחר יהיה במקום נמוך, קבור באדמה. 182 00:08:34,039 --> 00:08:37,120 ופריט נוסף יהיה מתחת למים. 183 00:08:37,199 --> 00:08:38,039 מה? 184 00:08:38,799 --> 00:08:41,039 קודם תצטרכו לאתר את המטען, 185 00:08:41,840 --> 00:08:43,600 למצוא דרך לחלץ אותו, 186 00:08:44,159 --> 00:08:48,400 ואז להחזיר אותו לכאן, היכן שתשמרו עליו עד הבוקר. 187 00:08:49,520 --> 00:08:51,440 חלקו את עצמכם לשלוש קבוצות. 188 00:08:51,520 --> 00:08:54,160 כל מה שתצטרכו נמצא במטוס, 189 00:08:54,920 --> 00:08:57,920 כולל מפות מנייר. 190 00:08:58,520 --> 00:08:59,880 אין בעד מה. 191 00:09:00,680 --> 00:09:02,240 אני נורא עם מפות. 192 00:09:02,320 --> 00:09:04,680 מעולם לא השתמשתי במפה. יש לי אייפון. 193 00:09:05,600 --> 00:09:08,160 בתור טייסת, אני טובה בניווט. 194 00:09:08,240 --> 00:09:10,240 הם יסתמכו עליי במשחק הזה. 195 00:09:11,160 --> 00:09:13,360 והכי חשוב, תקשיבו היטב, 196 00:09:14,280 --> 00:09:15,760 אחד מכם 197 00:09:16,400 --> 00:09:19,440 יתאמץ לחבל במאמצים שלכם. 198 00:09:20,920 --> 00:09:23,120 האדם הזה הוא החפרפרת. 199 00:09:25,560 --> 00:09:28,000 ברגע שאלכס אמרה שהחפרפרת נמצאת בינינו, 200 00:09:28,079 --> 00:09:31,720 הסתכלתי סביבי בגישה של "כולכם שקרנים". 201 00:09:32,880 --> 00:09:35,680 {\an8}בשלב זה, זה יותר מהשלמת משימה. 202 00:09:35,760 --> 00:09:39,600 {\an8}עלינו לשים לב ולהיות ערניים 203 00:09:40,120 --> 00:09:43,360 {\an8}לכל פעילות שיכולה להיות קשורה לחפרפרת. 204 00:09:44,160 --> 00:09:45,000 בסדר? 205 00:09:45,560 --> 00:09:46,520 כולם בסדר? 206 00:09:47,120 --> 00:09:49,920 יש סיכוי שהמפתח למטוס נמצא אצלך? 207 00:09:52,160 --> 00:09:54,400 מזל ששאלת. בבקשה. 208 00:09:54,480 --> 00:09:57,560 שיחקת אותה, ג'ייקוב! קדימה! כל הכבוד, אחי. 209 00:09:58,600 --> 00:10:01,320 בהצלחה באתגר. יש לכם שעה. 210 00:10:01,400 --> 00:10:04,160 הזמן שלכם מתחיל עכשיו. 211 00:10:08,440 --> 00:10:11,800 אז איך נתחלק? -אני אלך לגובה. אין לי פחד גבהים. 212 00:10:11,880 --> 00:10:13,480 גם אני גבוה ויכול לטפס. 213 00:10:13,560 --> 00:10:15,240 צוות הגובה! -אנחנו הולכים לכאן. 214 00:10:15,320 --> 00:10:18,400 {\an8}בקבוצה שלי יש את דום, קסי ואייבורי. 215 00:10:18,480 --> 00:10:19,800 דום, ויליאם, קסי, אייבורי - 216 00:10:19,880 --> 00:10:22,600 {\an8}קבוצת "גובה" מושכת אנשים ששואפים להישגים פיזיים. 217 00:10:22,680 --> 00:10:24,800 טוב, אני אלך על הנמוך, כי אני לא שוחה. 218 00:10:24,880 --> 00:10:28,800 {\an8}קבוצת "נמוך" מושכת אנשים שרוצים להתחבא בתוך האדמה. 219 00:10:28,880 --> 00:10:30,600 {\an8}ג'ואי, סמארה, סנדי, אוסיי - 220 00:10:30,680 --> 00:10:31,720 כמו חפרפרת. 221 00:10:31,800 --> 00:10:35,360 אני מניח שאם אף אחד אחר לא רוצה להיכנס למים, זה אנחנו. 222 00:10:35,440 --> 00:10:36,680 אני בסדר עם שחייה. 223 00:10:36,760 --> 00:10:40,400 {\an8}וקבוצת המים מושכת אנשים שרוצים להיתפס כשחקנים קבוצתיים... 224 00:10:40,480 --> 00:10:42,320 {\an8}ג'ייקוב, פראנאב, קייסי, גרג - 225 00:10:42,400 --> 00:10:45,079 {\an8}כי הם עושים את האתגר הכי פחות מבוקש. 226 00:10:45,839 --> 00:10:47,720 כולם בסדר מבחינת המיקום שלהם? 227 00:10:47,800 --> 00:10:50,320 נלך על צוותי "גובה", "נמוך", "מים". -כן, "צוות מים". 228 00:10:50,400 --> 00:10:51,280 בסדר. 229 00:10:51,360 --> 00:10:54,760 אתה כבר סגור על זה! זה מוצא חן בעיניי! 230 00:10:54,839 --> 00:10:57,040 {\an8}"באוסטרליה, מה המטרה? 231 00:10:57,120 --> 00:10:59,480 {\an8}"להשלים את המשימה, למצוא את החפרפרת 232 00:10:59,560 --> 00:11:01,719 {\an8}"מי החפרפרת? אני לא יודע 233 00:11:01,800 --> 00:11:04,120 "אם אני לא יודע, אני הולך הביתה" 234 00:11:05,600 --> 00:11:06,560 בואו נפתח. 235 00:11:08,199 --> 00:11:09,240 יש לנו תיק אחד. 236 00:11:09,320 --> 00:11:13,920 לפני שנמצא את המטען, צריך להוציא את המפות והתיקים מהמטוס. 237 00:11:14,520 --> 00:11:16,400 יש לנו מפה. מפות! 238 00:11:16,480 --> 00:11:19,160 {\an8}בלעדיהם, אין סיכוי 239 00:11:19,240 --> 00:11:20,719 {\an8}שנצליח להשלים את האתגרים. 240 00:11:20,800 --> 00:11:24,199 {\an8}שימו לב לזמן. תזכרו. 241 00:11:24,280 --> 00:11:25,120 {\an8}בהצלחה. 242 00:11:25,199 --> 00:11:28,400 {\an8}טוב, אנחנו צריכים ללכת מאחורי המטוס. -מאחור, כן. קדימה. 243 00:11:28,480 --> 00:11:29,320 {\an8}צוות גובה - 244 00:11:29,400 --> 00:11:30,560 {\an8}בואו נשיג את הכסף! 245 00:11:30,640 --> 00:11:33,120 מי שמוביל צריך להחזיק במפה. 246 00:11:33,199 --> 00:11:34,839 זאת אחריות גדולה. 247 00:11:34,920 --> 00:11:38,040 {\an8}זה די פשוט. צריך ללכת לאורך הרכס, ולראות אם נגיע למים. 248 00:11:38,120 --> 00:11:39,120 {\an8}צוות מתחת למים - 249 00:11:39,199 --> 00:11:40,719 {\an8}פראנאב מייד לקח את המפה. 250 00:11:40,800 --> 00:11:44,160 הדבר היחיד שחשבתי עליו היה כמה גדול הג'ונגל הזה. 251 00:11:44,240 --> 00:11:46,959 המטוס שם. אז פשוט נפנה שמאלה. 252 00:11:47,040 --> 00:11:49,320 {\an8}ואז נלך כמה מטרים, ואז... -עד שישה מטרים. 253 00:11:49,400 --> 00:11:50,240 {\an8}צוות נמוך - 254 00:11:50,320 --> 00:11:51,160 {\an8}קדימה. -קדימה. 255 00:11:51,240 --> 00:11:55,199 {\an8}הם יצפו ממני לנווט היטב ולהוביל. 256 00:11:55,280 --> 00:11:56,560 שנרוץ? 257 00:11:58,480 --> 00:12:01,520 לקחתי את המפה, אוסיי לקח את התיק, ושתי הבחורות הלכו בעקבותינו. 258 00:12:01,600 --> 00:12:02,959 הולכים בעקבותייך, ג'וי. 259 00:12:03,040 --> 00:12:05,000 זה נהדר בשבילי. בשביל זה אני חיה. 260 00:12:05,680 --> 00:12:07,160 אנחנו לא נלך לאיבוד. 261 00:12:07,240 --> 00:12:10,000 מטען מתחת למים מטען תלוי בגובה – מטען במקום נמוך - 262 00:12:10,079 --> 00:12:11,640 {\an8}אני חושב שזה סנדי ביץ'. 263 00:12:12,360 --> 00:12:14,480 {\an8}כתוב שצריך לפנות שמאלה בסנדי ביץ'. 264 00:12:15,079 --> 00:12:19,440 אני מציעה שנלך לסלע החשוף שראינו, ואז נפנה שמאלה. 265 00:12:19,520 --> 00:12:22,040 מסכימים, או שתרצו שנמשיך בכיוון הזה? -אני מסכים. 266 00:12:22,120 --> 00:12:24,000 בסדר. -בואו נלך לבדוק בזריזות. 267 00:12:24,800 --> 00:12:25,640 אני רואה חול. 268 00:12:25,719 --> 00:12:27,320 מטען מתחת למים, צוות מתחת למים - 269 00:12:27,400 --> 00:12:28,920 נגיע למים בקרוב. -מתקרבים למים. 270 00:12:29,000 --> 00:12:31,400 אני אלך הכי מהר שאוכל בלי להזדרז. 271 00:12:31,480 --> 00:12:33,280 אני אהיה אחד השחקנים החזקים ביותר, 272 00:12:33,360 --> 00:12:35,480 כי בתור מנחה קבוצות מיקוד, 273 00:12:35,560 --> 00:12:37,959 אני יודע לשאול את השאלות הנכונות. 274 00:12:38,040 --> 00:12:41,839 ברגע שאראה את החפרפרת, ארגיש אותה בבטן מייד. 275 00:12:41,920 --> 00:12:44,480 אני לא חושב שהגענו. אני חושב שאנחנו כאן בערך. 276 00:12:44,560 --> 00:12:46,520 נלך לאורך הרכס, ונראה אם נגיע למים. 277 00:12:46,599 --> 00:12:47,440 טוב, כן. 278 00:12:47,520 --> 00:12:50,640 זה משהו שראוי לחגוג. לא הלכנו לאיבוד. 279 00:12:51,560 --> 00:12:52,560 {\an8}אז צריך ללכת... 280 00:12:53,680 --> 00:12:55,440 {\an8}כן, מכאן. -מכאן. 281 00:12:55,520 --> 00:12:57,480 {\an8}כן. בואו נזדרז. 282 00:12:58,880 --> 00:13:00,719 {\an8}צוות נמוך, מטען במקום נמוך - 283 00:13:00,800 --> 00:13:04,240 {\an8}תחפשו עץ עם פרחים אדומים. זו נקודת הציון הראשונה שלנו, טוב? 284 00:13:04,719 --> 00:13:06,199 {\an8}אני מקווה שלא עברנו אותו. 285 00:13:06,280 --> 00:13:09,199 {\an8}ג'וי היא טייסת. היא מתמצאת בכיוונים. 286 00:13:09,280 --> 00:13:10,280 {\an8}סנדי, מנהלת מכירות - 287 00:13:10,360 --> 00:13:13,040 {\an8}אז היא תפסה את המפה, ומנסה להוביל אותנו למטען. 288 00:13:13,120 --> 00:13:17,959 הלכנו לכיוון הלא נכון. אז אם פשוט נמשיך מכאן... 289 00:13:18,040 --> 00:13:19,480 קדימה, חבר'ה. -כן, קדימה. 290 00:13:19,560 --> 00:13:22,400 תוך כדי שג'וי הובילה אותנו לארץ המובטחת, חשבתי, 291 00:13:22,480 --> 00:13:25,000 "את לא תצליחי לעבוד עליי, כי הלכנו לאיבוד. 292 00:13:25,079 --> 00:13:27,480 "את טייסת שלא יודעת לנווט." 293 00:13:27,560 --> 00:13:29,079 אולי כדאי שנפנה ימינה? 294 00:13:29,160 --> 00:13:30,719 אלא אם כן את החפרפרת, כמובן. 295 00:13:30,800 --> 00:13:31,680 ג'וי? -מה? 296 00:13:31,760 --> 00:13:32,760 ימינה. -סליחה! 297 00:13:32,839 --> 00:13:33,880 לא, זה בסדר. 298 00:13:35,719 --> 00:13:38,680 {\an8}אז, באנו... -לא, זה אומר שאנחנו נפנה ימינה. 299 00:13:38,760 --> 00:13:40,680 {\an8}תחשוב על זה, זה מאחורי המטוס. 300 00:13:40,760 --> 00:13:42,800 אבל צריך לפנות שמאלה לפני שנפנה ימינה. 301 00:13:42,880 --> 00:13:45,560 {\an8}ייתכן שזה בתוך הערוץ. 302 00:13:45,640 --> 00:13:49,040 אז צריך ללכת בכיוון הזה. -רואים, אני גרועה בכיוונים. 303 00:13:49,120 --> 00:13:51,839 אז אני סוחב ומנווט עם המפה? משהו לא בסדר. 304 00:13:51,920 --> 00:13:53,199 היי, ויל. -רוצה שנתחלף? 305 00:13:53,280 --> 00:13:55,400 אתה הוויקינג, אחי. -לא, אני בסדר. 306 00:13:56,760 --> 00:14:00,680 דום, אם המפה אצלך, עדיף שתוביל. תן לי לראות. 307 00:14:00,760 --> 00:14:02,959 {\an8}עשינו פנייה לא נכונה. 308 00:14:03,040 --> 00:14:04,680 זה צריך להיות כאן מימין. 309 00:14:04,760 --> 00:14:08,000 אז לקחתי את המפה, ותוך חמש דקות הגענו ליעד. 310 00:14:08,079 --> 00:14:10,560 {\an8}אלוהים. -זה המקום? 311 00:14:10,640 --> 00:14:11,599 {\an8}כן! -כן. 312 00:14:11,680 --> 00:14:13,199 {\an8}זה ברשת! 313 00:14:13,280 --> 00:14:15,839 מצאנו את המטען, מותק! המון כסף. 314 00:14:16,440 --> 00:14:18,000 המון כסף. -אלוהים אדירים. 315 00:14:18,079 --> 00:14:22,000 הגענו לשטח פתוח, וגילינו את המטען. 316 00:14:22,079 --> 00:14:26,479 יש חבלים וחוטים מסביבנו, מערכת גלגלות. 317 00:14:26,560 --> 00:14:30,120 ככה נשיג אותו. צריך להשתמש בחוטים כדי לגשת אליו. 318 00:14:30,199 --> 00:14:32,479 נראה כאילו זה נפל מהמטוס. 319 00:14:33,199 --> 00:14:35,560 טוב, איך נשיג את הארגז הזה? 320 00:14:36,079 --> 00:14:39,199 טוב, מגניב. בואו נפתח את התיק. -יש ארבע קסדות. 321 00:14:39,280 --> 00:14:40,479 בסדר. 322 00:14:40,560 --> 00:14:42,040 רתמות. -אלה רתמות. 323 00:14:42,120 --> 00:14:45,560 פתחנו את התיק, ומצאנו ערכת סנפלינג. 324 00:14:45,640 --> 00:14:48,240 בפנים היה רמז אדום גדול. 325 00:14:48,319 --> 00:14:51,360 "בפנים יש רמז שיעזור לכם להצליח במשימה. 326 00:14:51,439 --> 00:14:53,800 "אתם יכולים לפתוח אותו בכל עת, 327 00:14:53,880 --> 00:14:56,280 "אבל הוא יעלה לכם 2,500 דולר." 328 00:14:56,800 --> 00:14:58,360 פתיחת הרמז לא באה בחשבון. 329 00:14:58,439 --> 00:15:00,479 לא באתי כדי להפסיד כסף כבר בהתחלה. 330 00:15:01,680 --> 00:15:03,479 בואו לא נפתח את זה. -לא נפתח. 331 00:15:03,560 --> 00:15:07,240 אפשר פשוט לטפס, אם כבר יש את החבלים האלה. 332 00:15:08,920 --> 00:15:10,959 {\an8}טוב, עשינו את זה. הגענו. 333 00:15:11,040 --> 00:15:14,680 {\an8}אני מרגיש שנצטרך לחפש במים. 334 00:15:15,280 --> 00:15:17,000 ראינו את הזרימה העזה. 335 00:15:17,079 --> 00:15:18,079 זה מטורף! 336 00:15:18,160 --> 00:15:21,640 נוכל למות בנהר הזה, ולאף אחד לא יהיה אכפת. 337 00:15:21,719 --> 00:15:22,839 הגענו! 338 00:15:22,920 --> 00:15:24,520 הגענו. הנה. 339 00:15:24,599 --> 00:15:26,959 מייד עם ההגעה לנהר, 340 00:15:27,040 --> 00:15:30,000 הגיע הזמן לפתוח את התיק ולראות מה יש לנו. 341 00:15:30,079 --> 00:15:31,280 {\an8}מה יש לנו כאן? 342 00:15:32,199 --> 00:15:34,400 {\an8}"בפנים יש רמז שיעזור לכם להצליח." 343 00:15:34,479 --> 00:15:35,360 נעלי מים. 344 00:15:35,439 --> 00:15:39,079 "אתם יכולים לפתוח אותו בכל עת, אבל הוא יעלה לכם 2,500 דולר." 345 00:15:39,599 --> 00:15:42,079 החלטנו אם אנחנו רוצים לקחת את הרמז? 346 00:15:42,160 --> 00:15:46,839 אני חושב שנצטרך להחליט בהתאם אם אנחנו רוצים לוותר על 2,500 דולר. 347 00:15:46,920 --> 00:15:47,839 כדי לקבל את הפרס. 348 00:15:48,439 --> 00:15:50,800 החלטנו שזה עדיין לא הזמן לפתוח את הרמז. 349 00:15:50,880 --> 00:15:52,800 רצינו לראות כמה נצליח בעצמנו, 350 00:15:52,880 --> 00:15:55,959 {\an8}כי לא רצינו להקריב 2,500 דולר. 351 00:15:57,880 --> 00:15:58,959 טוב. 352 00:15:59,040 --> 00:16:01,920 תזכור לעשות צעדים גדולים. אנחנו לא רוצים שמישהו ייפול. 353 00:16:02,000 --> 00:16:05,040 על פי המפה, אורך מקטע הנהר שיש לסרוק 354 00:16:05,120 --> 00:16:07,520 היה כ־90 מטר. 355 00:16:07,599 --> 00:16:10,719 זה היה אזור גדול מאוד לחיפוש עבור צוות המים. 356 00:16:11,319 --> 00:16:12,319 זה היה נחש? 357 00:16:12,400 --> 00:16:13,479 גרג, אתה בסדר? 358 00:16:13,560 --> 00:16:15,920 זה היה ענף. -קדימה, גרג. חייבים להתקדם. 359 00:16:16,439 --> 00:16:18,520 אני לא רוצה למהר באזור הזה. 360 00:16:18,599 --> 00:16:21,000 אני מעדיף להרגיש בטוח לחלוטין 361 00:16:21,079 --> 00:16:24,400 שסיימנו לסרוק את כל האזור הזה. 362 00:16:25,000 --> 00:16:27,040 אני מודאג. הזמן חולף. 363 00:16:27,120 --> 00:16:28,719 כן, עברו כבר 30 דקות. 364 00:16:28,800 --> 00:16:31,319 גרג קצת לא מרוכז. 365 00:16:31,400 --> 00:16:33,280 זה הדליק כמה נורות אדומות. 366 00:16:33,359 --> 00:16:35,680 אני מאוד לא בטוח לגבי גרג בשלב הזה. 367 00:16:36,760 --> 00:16:38,560 אסור שנחזור בידיים ריקות. 368 00:16:40,240 --> 00:16:42,400 {\an8}אל תוותרו. אנחנו יכולים לעשות את זה. 369 00:16:42,479 --> 00:16:43,839 {\an8}נותרו עוד 30 דקות. 370 00:16:43,920 --> 00:16:45,479 {\an8}בואו פשוט נחפש למטה. 371 00:16:46,359 --> 00:16:48,199 {\an8}אני חושבת שנכנס לי חרק לאף. 372 00:16:48,280 --> 00:16:51,599 {\an8}אנחנו בטח ממש קרובים. -איפה בדיוק את חושבת שאנחנו? 373 00:16:52,959 --> 00:16:55,800 כאילו, איפשהו כאן, חייב להיות. כלומר... 374 00:16:55,880 --> 00:16:57,439 אנחנו מסתובבים במעגלים. 375 00:16:57,520 --> 00:16:58,800 {\an8}זה הנהר, נכון? 376 00:16:59,520 --> 00:17:02,400 {\an8}טוב, זה אומר שהתרחקנו מדי. אם אנחנו... 377 00:17:02,479 --> 00:17:05,919 {\an8}אני מתחיל לחשוד, וחושב, "את טייסת, 378 00:17:06,000 --> 00:17:06,879 {\an8}"למה הלכנו לאיבוד?" 379 00:17:06,960 --> 00:17:09,000 רואים שם משהו? -לא. 380 00:17:09,800 --> 00:17:11,040 אנחנו באמצע הג'ונגל. 381 00:17:11,119 --> 00:17:13,480 ג'וי אמורה להיות דורה החוקרת שלנו. 382 00:17:13,560 --> 00:17:14,800 אבל אנחנו לא חוקרים כלום. 383 00:17:14,880 --> 00:17:17,480 אני אפילו לא יודעת כמה מזרחה צריך ללכת. 384 00:17:17,560 --> 00:17:19,839 ייתכן שהיא משקרת, או שהיא החפרפרת. 385 00:17:20,599 --> 00:17:24,000 אני רק רוצה לוודא שכשנחזור, לא נחזור מכאן. 386 00:17:24,520 --> 00:17:27,560 אבל הרי המטען... כאן נמצא המטען. 387 00:17:27,640 --> 00:17:29,040 כן, אבל כאן נמצא המטוס. 388 00:17:30,240 --> 00:17:32,320 {\an8}כמה פעמים עשית את זה? -הרבה. 389 00:17:32,399 --> 00:17:36,000 {\an8}אבל אני לא נוהגת להשתמש בחבלים. אני עושה טיפוס חופשי. 390 00:17:36,680 --> 00:17:38,960 טוב שאת בצוות הזה. -מה את אומרת. 391 00:17:39,040 --> 00:17:42,000 {\an8}החלטתי להצטרף לקבוצת הגובה, כי אני מטפסת. 392 00:17:42,080 --> 00:17:43,240 {\an8}אני מתמצאת בחבלים. 393 00:17:43,320 --> 00:17:45,320 {\an8}גם אין לי פחד גבהים בכלל. 394 00:17:45,399 --> 00:17:49,159 {\an8}באבטחת טיפוס משחררים את זה כשמישהו מטפס, 395 00:17:49,240 --> 00:17:51,000 {\an8}ואז נועלים כשהוא עוצר. 396 00:17:51,080 --> 00:17:54,240 כבר בהתחלה נראה שלאייבורי יש המון ידע. 397 00:17:54,320 --> 00:17:56,680 כשאני מושך כלפי מטה, זה עולה. 398 00:17:56,760 --> 00:18:00,240 ברגע שנבין איך מערכת הגלגלות עובדת, ונחליט מה לעשות, 399 00:18:00,320 --> 00:18:04,000 מגיע השלב שבו מישהו צריך לעלות כדי להביא את הארגז. 400 00:18:04,080 --> 00:18:05,880 תיהנו. תמשכו אותי! 401 00:18:05,960 --> 00:18:07,640 היא תהיה ראשונה. בואו נעשה את זה. 402 00:18:07,720 --> 00:18:09,080 יש לי צוות טוב. 403 00:18:09,159 --> 00:18:11,280 יש לי תחושה טובה שנוכל לחזור עם ה־5,000. 404 00:18:11,360 --> 00:18:12,200 תמשוך. 405 00:18:12,280 --> 00:18:13,960 מושלם. יפה. 406 00:18:15,240 --> 00:18:19,720 רגע, לפני שנהיה גבוהים מדי, אני לא מספיק קרובה לתיק. 407 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 אולי אוכל למשוך אותך? -את יכולה למשוך אותי? 408 00:18:22,399 --> 00:18:24,120 כן, בואי ננסה. -תמשכי אותי. כן. 409 00:18:25,280 --> 00:18:26,520 כן, נסי את זה. 410 00:18:31,919 --> 00:18:33,760 כמעט הגעת, כן? 411 00:18:35,200 --> 00:18:36,240 קרוב כל כך. -בסדר. 412 00:18:36,320 --> 00:18:39,480 קחי כמה שיותר תנופה. -זה מה שאני עושה. 413 00:18:42,800 --> 00:18:43,840 בחזרה, כן? 414 00:18:46,520 --> 00:18:48,080 היא הצליחה. -יש! 415 00:18:48,159 --> 00:18:50,120 את נראית כמו ג'יין מ"טרזן" עכשיו. 416 00:18:52,360 --> 00:18:54,760 מה את עושה שם? -הכול כאן סבוך. 417 00:18:55,560 --> 00:18:58,000 זה מלא בקשרים. 418 00:18:58,080 --> 00:19:00,880 יש פתח למטען ברשת הזאת? 419 00:19:00,960 --> 00:19:03,080 זה מחובר לחבל. 420 00:19:03,159 --> 00:19:05,480 אני אמורה לשחרר אותה? 421 00:19:06,520 --> 00:19:10,919 אני קצת חושד, כי אייבורי שם למעלה פשוט נוגעת ברשת, 422 00:19:11,000 --> 00:19:13,679 סתם מזיזה את הכול. 423 00:19:13,760 --> 00:19:16,440 {\an8}ואני חושב, "אין לנו זמן בשביל זה". 424 00:19:16,520 --> 00:19:18,000 {\an8}איך אנחנו מבחינת זמן? 425 00:19:18,080 --> 00:19:19,600 {\an8}עשרים ושש. קדימה. 426 00:19:20,399 --> 00:19:22,720 {\an8}אני חושב שיכול להיות שאייבורי היא החפרפרת. 427 00:19:25,000 --> 00:19:27,480 זה כנראה לא היה הרגע הכי מבריק שלי כשחקנית. 428 00:19:29,480 --> 00:19:32,640 אלא אם כן תרצה לבדוק אם יש כאן משהו שמסביר איך לשחרר את זה. 429 00:19:32,720 --> 00:19:34,120 שנפתח את הרמז? 430 00:19:34,600 --> 00:19:37,000 {\an8}אני חושב שכדאי שנפתח את הרמז. 431 00:19:37,080 --> 00:19:40,560 {\an8}ניצלנו חצי מהזמן שלנו, אז זה חצי מהכסף. 432 00:19:40,640 --> 00:19:43,360 אנחנו צריכים ללכת לקצה שבו מסתיים אזור החיפוש. 433 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 כי אולי זה יהיה גלוי. 434 00:19:45,159 --> 00:19:47,600 זה יהיה מביך אם נחזור בלי כלום. 435 00:19:47,679 --> 00:19:49,880 בהחלט חשדתי קצת. 436 00:19:49,960 --> 00:19:52,960 פתיחת המעטפה היא דבר שהחפרפרת תרצה, 437 00:19:53,040 --> 00:19:57,440 כי הפחתה של 2,500 דולר מ־5,000 בהחלט תיחשב כהצלחה 438 00:19:57,520 --> 00:19:58,760 בעיני החפרפרת. 439 00:19:58,840 --> 00:20:00,679 תפתחו. אני אומר לפתוח. 440 00:20:01,480 --> 00:20:02,960 כן, נראה לי שהגיע הזמן. 441 00:20:03,040 --> 00:20:05,200 אני חושב ש... -אני חושבת שצריך לעשות את זה. 442 00:20:05,800 --> 00:20:07,840 לא אכפת לי שנאבד מחצית מהכסף. 443 00:20:07,919 --> 00:20:11,120 אין סיכוי שנוכל לסרוק את כל האזור הזה. 444 00:20:11,919 --> 00:20:14,919 "מכיוון שפתחתם, איבדתם 2,500 דולר. 445 00:20:15,000 --> 00:20:18,200 "הארגז מכיל מגירה נסתרת. בתוך המגירה יש מוט ברזל. 446 00:20:18,280 --> 00:20:22,320 "השתמשו במוט כדי לפרוץ לארגז ולמצוא פריט מטען קטן." 447 00:20:22,399 --> 00:20:24,040 טוב, אבל אני לא רואה ארגז. 448 00:20:26,200 --> 00:20:29,800 פתחנו את הרמז, אבל הוא לא סיפר כלום על מיקום הארגז. 449 00:20:29,880 --> 00:20:34,000 הוא רק מסביר איך לפתוח אותו כשנמצא אותו. נהדר. 450 00:20:34,600 --> 00:20:37,600 {\an8}הוא יכול להיות בכל מקום. תבדקו גם בגדה. 451 00:20:38,399 --> 00:20:40,600 {\an8}זה יהיה אזור נהדר להחביא אותו. 452 00:20:40,679 --> 00:20:43,240 אני יודעת. אולי הוא מתחת לבול עץ? -אוי, לעזאזל. 453 00:20:43,919 --> 00:20:45,159 אוי, לעזאזל. -מצאנו אותו? 454 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 אני רואה קופסה אדומה. 455 00:20:47,240 --> 00:20:49,040 הנה! מצאתי אותו. -יש! 456 00:20:49,120 --> 00:20:51,040 אלוהים! -מצאתי אותו. 457 00:20:51,120 --> 00:20:52,600 יש! -יש! 458 00:20:52,679 --> 00:20:53,679 אנשים פקפקו בי. 459 00:20:54,440 --> 00:20:55,880 הייתי צריך את זה. 460 00:20:55,960 --> 00:20:59,120 הייתי צריך להיות זה שימצא את הארגז. 461 00:20:59,200 --> 00:21:01,960 עדיין לא סיימנו, חבר'ה. צריך להוציא אותו. 462 00:21:02,040 --> 00:21:03,919 הנה. -אז המוט נמצא במגירה. 463 00:21:04,000 --> 00:21:05,399 יש לי את זה. -הנה. בסדר. 464 00:21:06,320 --> 00:21:08,480 יש. -יש! 465 00:21:09,159 --> 00:21:11,560 היה לוקח לנו הרבה זמן לפתוח את זה. 466 00:21:11,640 --> 00:21:14,880 למרות שקצת התנגדתי לפתוח את הרמז, 467 00:21:14,960 --> 00:21:19,600 אני נרגש מאוד שהצוות שלנו הצליח לזכות ב־2,500 דולר. 468 00:21:19,679 --> 00:21:21,480 צריך להחזיר את זה. -תוכלי לקחת? 469 00:21:21,560 --> 00:21:24,360 חייבים לחזור למטוס. נותרו לנו 20 דקות. 470 00:21:27,840 --> 00:21:29,159 {\an8}זה מלא בקשרים. 471 00:21:29,760 --> 00:21:32,360 {\an8}מוכנה לעלות? -כן, בואו נעשה את זה. אני אעזור לה. 472 00:21:32,440 --> 00:21:33,320 {\an8}תגיד לי מתי! 473 00:21:34,080 --> 00:21:38,760 {\an8}אני התמקדתי בניסיון להוריד את הארגז אל הקרקע, 474 00:21:38,840 --> 00:21:42,640 וקסי עלתה והגיעה עד אליי כמו מלכה. 475 00:21:42,720 --> 00:21:44,560 זה מתקדם היטב. -דברו איתנו. 476 00:21:44,640 --> 00:21:46,800 זה פשוט קשר מטורף. 477 00:21:46,880 --> 00:21:49,360 תתאמצו להתיר את הקשרים. זה שווה 5,000 דולר. 478 00:21:49,439 --> 00:21:53,200 {\an8}היו כל כך הרבה קשרים שנראו בלתי ניתנים להתרה. 479 00:21:55,159 --> 00:21:56,800 אנחנו מצליחים להתקדם? 480 00:21:57,399 --> 00:21:59,840 כולנו מתוחים. זה מתחיל להלחיץ אותי. 481 00:21:59,919 --> 00:22:01,919 קסי באה בגישה של "אני על זה". 482 00:22:02,000 --> 00:22:03,159 תרימי את זה. 483 00:22:03,240 --> 00:22:05,000 אולי נצליח להוציא אותו עכשיו. 484 00:22:05,080 --> 00:22:06,600 קדימה. -קדימה. 485 00:22:06,679 --> 00:22:08,520 קדימה! הוצאתן אותו? 486 00:22:08,600 --> 00:22:10,760 מחזיקה? -קדימה! 487 00:22:12,720 --> 00:22:14,439 יש! -יופי. 488 00:22:14,520 --> 00:22:15,720 יש לנו מטען, מותק! 489 00:22:16,840 --> 00:22:20,280 זה כאילו זכינו באליפות. 490 00:22:20,880 --> 00:22:22,240 שיחקתן אותה. -קדימה. 491 00:22:22,320 --> 00:22:23,840 שיחקתן אותה. קדימה! 492 00:22:23,919 --> 00:22:26,560 והבנו שנותרו לנו עוד עשר דקות. 493 00:22:26,640 --> 00:22:28,320 {\an8}בואו נעשה את זה. בואו נזוז! 494 00:22:28,399 --> 00:22:32,520 {\an8}עלינו להכניס את המטען למטוס, אחרת לא תהיה שום משמעות ל־5,000 הדולר. 495 00:22:33,120 --> 00:22:34,439 כמה זמן נותר לנו? 496 00:22:34,520 --> 00:22:36,000 בדיוק עשר דקות. 497 00:22:36,080 --> 00:22:39,159 זה חייב להיות איפשהו כאן למטה. 498 00:22:43,480 --> 00:22:45,080 {\an8}אנחנו קרובים. אני בטוחה. 499 00:22:45,679 --> 00:22:48,520 {\an8}נותר רק לאתר את המיקום, אבל אנחנו באזור. 500 00:22:48,600 --> 00:22:50,800 זה הסכום הראשון שיתווסף לקופת הפרס, חבר'ה. 501 00:22:50,880 --> 00:22:53,520 אני חושד מאוד בכל חברי הצוות שלי, לצערי, 502 00:22:53,600 --> 00:22:56,679 {\an8}בעיקר כי אנחנו מפסידים. -צריך עזרה עם התיק? 503 00:22:56,760 --> 00:22:58,240 {\an8}לא. -אתה מסתדר? 504 00:22:58,320 --> 00:22:59,200 {\an8}זה קל. 505 00:22:59,280 --> 00:23:03,520 {\an8}אוסיי חשוד מכיוון שהוא רק מביט מהצד. 506 00:23:04,240 --> 00:23:08,120 זה צריך להיות לאורך הנהר איפשהו, במורד, 507 00:23:08,200 --> 00:23:09,760 אולי בנהר עצמו. 508 00:23:09,840 --> 00:23:11,560 משהו מוזר קורה פה. 509 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 כבר הבנתי שמישהו מנסה לחתור מתחת, 510 00:23:15,600 --> 00:23:16,840 ממש למטה. 511 00:23:17,439 --> 00:23:18,840 אני מפחדת שלא נספיק. 512 00:23:18,919 --> 00:23:20,840 לא, אנחנו נספיק. -צריך למהר. 513 00:23:21,600 --> 00:23:23,919 {\an8}מעולם לא שמחתי כל כך לראות מטוס! 514 00:23:25,360 --> 00:23:27,240 {\an8}שמנו לב שאנחנו הגענו ראשונים. 515 00:23:27,320 --> 00:23:30,200 אפשר חיבוק קבוצתי? -בואו נתחבק. 516 00:23:30,280 --> 00:23:33,159 עכשיו נותר לגלות מי שאר הצוותים שיופיעו. 517 00:23:33,760 --> 00:23:36,320 {\an8}תוביל, ת'ור. -קדימה! 518 00:23:36,399 --> 00:23:37,600 {\an8}אנחנו מגיעים! 519 00:23:37,679 --> 00:23:39,200 {\an8}חמשת אלפים בדרך, מותק! 520 00:23:39,720 --> 00:23:40,760 הצלחתם? 521 00:23:40,840 --> 00:23:42,399 כן! 522 00:23:42,480 --> 00:23:43,439 יש! 523 00:23:43,520 --> 00:23:45,120 הצלחתם להרוויח 5,000 דולר? 524 00:23:46,040 --> 00:23:47,080 לא. 525 00:23:47,840 --> 00:23:49,800 נאלצנו לפתוח רמז. 526 00:23:50,320 --> 00:23:53,120 אז הרווחתם 2,500 דולר? -כן. עדיף מלא להרוויח כלום. 527 00:23:53,200 --> 00:23:54,200 עדיף מכלום. 528 00:23:54,800 --> 00:23:55,960 אז השגנו את הארגז. 529 00:23:56,040 --> 00:23:59,040 אני מסתכל על הצוות שלי. ברור לי שכולנו לקחנו חלק בזה. 530 00:23:59,120 --> 00:24:01,080 תיגעו במטען. תיגעו בו. 531 00:24:01,159 --> 00:24:05,120 קדימה, תיגעו בו. תראו לו אהבה. עבדנו קשה בשביל זה. 532 00:24:05,200 --> 00:24:07,960 אני נהנה. באתי בשביל זה. 533 00:24:08,040 --> 00:24:08,880 מאחור. 534 00:24:08,960 --> 00:24:11,919 {\an8}באתי להיות דום קרוז. זה מי שאני. 535 00:24:12,000 --> 00:24:14,360 {\an8}אני מנסה להשלים כל משימה בלתי אפשרית. 536 00:24:14,439 --> 00:24:16,720 אתם חושבים שהקבוצה האחרת תצליח? 537 00:24:16,800 --> 00:24:17,640 חמש דקות. 538 00:24:18,360 --> 00:24:20,320 {\an8}מתחילים לאבד בהם קצת אמון. 539 00:24:21,439 --> 00:24:23,640 {\an8}אנחנו לא נוותר. 540 00:24:23,720 --> 00:24:25,760 {\an8}כרגע אנחנו בבלגן שלם. 541 00:24:26,480 --> 00:24:27,679 יש לנו שתי דקות. 542 00:24:27,760 --> 00:24:29,080 שתי דקות? -כן. 543 00:24:30,000 --> 00:24:32,439 {\an8}אין לנו אפילו מספיק זמן להשלים את המשימה. 544 00:24:33,120 --> 00:24:36,080 {\an8}רגע, אולי זה מתחת למשהו? 545 00:24:36,159 --> 00:24:39,000 {\an8}קדימה, בנאדם. מדובר ב־5,000 דולר. 546 00:24:41,480 --> 00:24:44,439 {\an8}טוב, חבר'ה, בואו לא נוותר. נוכל להצליח. 547 00:24:44,520 --> 00:24:47,399 {\an8}הזמן נגמר. אולי כדאי שנתחיל לחזור. 548 00:24:47,919 --> 00:24:50,480 אני באמת מרגיש שג'וי חיבלה במשימה שלנו. 549 00:24:50,560 --> 00:24:53,240 היא החזיקה במפה, והיא לקחה פיקוד, 550 00:24:53,320 --> 00:24:55,399 ואז פשוט התפזרנו לגמרי. 551 00:24:55,480 --> 00:24:57,760 כן, המטוס נמצא בכיוון הזה. -קדימה. 552 00:24:57,840 --> 00:24:59,200 עשינו כמיטב יכולתנו. 553 00:24:59,280 --> 00:25:01,600 זה לא מסתדר. אני לא מצליח לקחת בחשבון אפשרות אחרת. 554 00:25:01,679 --> 00:25:04,120 אני לא טוב בחשבון, אבל ברור שזה לא מסתדר. 555 00:25:05,640 --> 00:25:07,640 אני שומעת אותם? -הזמן נגמר. 556 00:25:08,480 --> 00:25:09,560 מה... 557 00:25:09,640 --> 00:25:10,640 אין להם כלום. 558 00:25:12,360 --> 00:25:13,240 מה קרה? 559 00:25:13,320 --> 00:25:15,880 הסתובבנו באזור מיוער, 560 00:25:15,960 --> 00:25:18,600 והגענו למבוי סתום. לא מצאנו כלום. 561 00:25:18,679 --> 00:25:22,439 חשבתי שההחלטה הטובה ביותר היא לתת לטייסת להחזיק במפה, 562 00:25:22,520 --> 00:25:24,280 אבל הלכנו לאיבוד בכל זאת. 563 00:25:24,880 --> 00:25:27,360 אני ממש כועסת שלא קיבלנו 5,000 דולר. 564 00:25:27,439 --> 00:25:31,199 הייתי מצפה שטייסת תוכל לקרוא מפה פשוטה מאוד. 565 00:25:31,280 --> 00:25:34,120 למה לא פתחתם את המעטפה האדומה? -לא קיבלנו מעטפה. 566 00:25:34,199 --> 00:25:36,080 לא קיבלתם מעטפה אדומה? -לא. 567 00:25:36,159 --> 00:25:37,640 לא קיבלתם רמז? -לא. 568 00:25:37,720 --> 00:25:40,040 אין רמז בתיק שלכם? -מותר לפתוח את התיק? 569 00:25:40,120 --> 00:25:42,600 לא פתחתם את התיק? -לא. 570 00:25:42,679 --> 00:25:46,120 למה לכל הרוחות לא פתחתם את התיק? 571 00:25:46,199 --> 00:25:48,640 אתה לא מתכוון לפתוח אותו? מעניין אותי לראות מה... 572 00:25:48,720 --> 00:25:50,240 לא. 573 00:25:50,320 --> 00:25:55,240 אלכס אמרה שיש בתיק כלים ורמזים הכרחיים שאפשר להיעזר בהם. 574 00:25:55,320 --> 00:25:56,399 לא. -למה לא? 575 00:25:57,000 --> 00:25:58,280 כי זה התיק שלנו. 576 00:25:58,360 --> 00:26:01,080 אני לא מבינה למה אתה לא פותח את התיק. 577 00:26:01,159 --> 00:26:03,199 כן. האתגר נגמר, 578 00:26:03,280 --> 00:26:06,080 אז למה שלא נראה מה היה הרמז שלכם, כדי שנוכל להעיף מבט? 579 00:26:06,159 --> 00:26:07,280 גם אנחנו רוצים לדעת. 580 00:26:08,320 --> 00:26:09,720 אוסיי היה אחי. 581 00:26:09,800 --> 00:26:12,480 חשבתי שתהיה בינינו אחוות גברים קרובה. 582 00:26:12,560 --> 00:26:14,720 ואז הוא אפילו לא היה מוכן לפתוח את התיק. 583 00:26:14,800 --> 00:26:19,720 הרגשתי כאילו הלב שלי נשבר. אחוות הגברים הזאת לעולם לא תהיה. 584 00:26:19,800 --> 00:26:22,600 אז הייתי צריך להעביר את זה לוויל, כי ויל הוא אחי עכשיו. 585 00:26:22,679 --> 00:26:24,480 זה מה יש. יש לי את ת'ור. 586 00:26:25,360 --> 00:26:26,919 כן, הנה זה. 587 00:26:27,000 --> 00:26:30,520 כתוב, "המטען נמצא בבולען העמוק ביותר". 588 00:26:30,600 --> 00:26:32,280 ראיתם בולענים? -לא. 589 00:26:32,360 --> 00:26:34,560 בולענים? -זה אמור לכלול גם תמונה. 590 00:26:35,280 --> 00:26:39,000 לא היו בורות במפה הזאת, אבל אני עוצר את עצמי בכוונה, 591 00:26:39,080 --> 00:26:42,280 כי בסופו של דבר, אני לא סומך על אף אחד. ממש אף אחד. 592 00:26:43,480 --> 00:26:47,560 טוב, יש לנו כלים וציוד מחנאות, 593 00:26:47,640 --> 00:26:49,120 בואו נקים מחנה. בסדר? 594 00:26:49,199 --> 00:26:51,960 כן, אבא. -קפטן דום. אני לגמרי בעניין. 595 00:26:52,040 --> 00:26:53,240 אדיר. 596 00:26:53,320 --> 00:26:56,000 טוב, נראה שכולנו נתכרבל ביחד. 597 00:26:56,080 --> 00:27:01,280 תוך כדי הקמת המחנה עם חבורת הלא יוצלחים האלה, נהייתי המום. 598 00:27:01,360 --> 00:27:03,960 כן, בואו נרחיק את זה מהאש. 599 00:27:04,040 --> 00:27:06,679 האנשים האלה אפילו לא יכולים לקשור את הנעליים שלהם. 600 00:27:06,760 --> 00:27:10,560 זה המקום הכי טוב לאוהל, אבל שם האש נמצאת, אז... 601 00:27:10,640 --> 00:27:12,399 אנחנו צריכים להגן על המטען. 602 00:27:12,480 --> 00:27:15,880 אחרת פשוט בזבזנו המון זמן בג'ונגל. 603 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 רגע! יש שם עכביש ממש גדול. 604 00:27:18,199 --> 00:27:19,880 אל... -הוא גדול! 605 00:27:21,199 --> 00:27:22,399 הוא ענק. 606 00:27:22,480 --> 00:27:25,320 אנחנו בג'ונגל. יהיו מיליון כאלה. 607 00:27:25,399 --> 00:27:27,120 אני לא ישן כאן. -בסדר. 608 00:27:27,199 --> 00:27:29,520 ממש לא. 609 00:27:33,439 --> 00:27:34,760 היי, חבר'ה. בואו נשחק משחק. 610 00:27:34,840 --> 00:27:39,360 כל אחד בתורו יצטרך לענות על שאלות. 611 00:27:39,960 --> 00:27:41,360 מה הפחד הכי גדול שלך? 612 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 ינשופים. 613 00:27:43,919 --> 00:27:45,600 ינשופים? -מה? 614 00:27:45,679 --> 00:27:47,720 העיניים שלהם, הם מסתובבים ככה... 615 00:27:47,800 --> 00:27:50,399 הן ישנים על הבטן שלהם. ראיתם פעם ינשוף רץ? 616 00:27:50,480 --> 00:27:52,720 איפה ראית ינשוף רץ? -מה? 617 00:27:52,800 --> 00:27:55,520 איפה ראית ינשוף רץ? -בסיוטים שלי. 618 00:27:57,080 --> 00:28:00,880 קיבלנו רק 7,500 מתוך יעד של 15,000. 619 00:28:00,960 --> 00:28:03,880 אז אני פשוט צופה בכולם ובוחנת. 620 00:28:03,960 --> 00:28:06,840 אני ג'ייקוב. אני כבאי ופרמדיק. 621 00:28:06,919 --> 00:28:09,240 זו המשרה המלאה שלי בשמונה השנים האחרונות. 622 00:28:09,320 --> 00:28:11,159 בתור בוגרת לימודי פסיכולוגיה קלינית, 623 00:28:11,240 --> 00:28:13,199 אני לומדת איך המוח של אנשים עובד. 624 00:28:13,280 --> 00:28:15,880 ברגע שאבין מי החפרפרת, יהיה לה קשה. 625 00:28:15,960 --> 00:28:19,600 אני אישה, אימא. זה כוח העל שלי. 626 00:28:19,679 --> 00:28:22,480 החושים של כולם רגישים ביותר עכשיו. 627 00:28:22,560 --> 00:28:26,600 אני חושד אפילו בשלושת חברי הקבוצה שלי, למרות שהצלחנו במשימה. 628 00:28:26,679 --> 00:28:29,880 אפשר לקרוא לזה פרנויה, אבל כזה אני. 629 00:28:31,360 --> 00:28:33,320 כנראה שנצטרך לקום מוקדם. 630 00:28:33,399 --> 00:28:35,720 בסדר, אנשים יפים, אני הולך לישון. 631 00:28:35,800 --> 00:28:37,159 לילה טוב. -יום טוב, חבר'ה. 632 00:28:37,240 --> 00:28:38,360 לילה טוב. -לילה טוב. 633 00:28:38,439 --> 00:28:41,280 לילה טוב, 7,500 דולר במטוס. 634 00:28:41,360 --> 00:28:42,640 לילה טוב. 635 00:28:42,720 --> 00:28:44,080 היי, ויל. -כן? 636 00:28:44,159 --> 00:28:45,040 אני אוהב אותך. 637 00:28:45,120 --> 00:28:46,120 היי, דום. -כן? 638 00:28:46,199 --> 00:28:49,040 אני אוהב אותך. -ואל תיתנו לפשפשי היער לעקוץ אתכם. 639 00:29:04,399 --> 00:29:05,480 בוקר טוב, בחורים. 640 00:29:05,560 --> 00:29:08,320 מה קורה, יפהפה? אתה נראה טוב. 641 00:29:08,399 --> 00:29:11,000 עדיין לא. אולי אחרי שאשים ליפ גלוס. 642 00:29:11,720 --> 00:29:13,639 אף אחד לא הצליח לישון כמו שצריך. 643 00:29:14,720 --> 00:29:15,600 {\an8}אף אחד. 644 00:29:17,240 --> 00:29:19,480 אם אתם זוכרים, אלכס אמרה אתמול, 645 00:29:19,560 --> 00:29:23,879 "היום יאספו אתכם עם המטען." 646 00:29:23,959 --> 00:29:25,199 "אתכם", כלומר "אנחנו". 647 00:29:25,280 --> 00:29:26,639 טוב, אני אביא את המטען. 648 00:29:34,240 --> 00:29:35,080 היי! 649 00:29:38,360 --> 00:29:40,199 מה זה? -יש לנו רק מטען אחד. 650 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 מה? -זה המטען שלנו. 651 00:29:41,879 --> 00:29:44,199 זה שהיה מתחת למים. -בסדר. 652 00:29:44,280 --> 00:29:46,879 זה כנראה מהלך של החפרפרת. 653 00:29:46,959 --> 00:29:49,679 בזמן שישנו אתמול בלילה, 654 00:29:50,480 --> 00:29:52,399 הייתה לו הזדמנות לקחת את המטען. 655 00:29:52,480 --> 00:29:56,120 הייתה לה הזדמנות לקחת את המטען. -זה הפריט היחיד שהביא 5,000 דולר. 656 00:29:56,199 --> 00:29:58,639 זה היה החלק הארי ממה שהרווחנו אתמול. 657 00:29:59,240 --> 00:30:02,760 אנחנו חייבים למצוא אותו. כך או אחרת, חייבים למצוא את המטען. 658 00:30:02,840 --> 00:30:05,879 אני יכול לערוב למי שברור לי שזה לא היה. הייתי ער... 659 00:30:05,959 --> 00:30:08,439 ישנתי אולי 30 דקות סך הכול. 660 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 ברור לי שג'ייקוב לא זז, כי הוא היה מימיני. 661 00:30:10,600 --> 00:30:14,760 ברור לי שאתה לא זזת, כי הייתי משמאלי, ודום היה בדיוק לידו. 662 00:30:14,840 --> 00:30:16,120 וגם דום היה ער. 663 00:30:16,639 --> 00:30:19,360 כולם מסתמכים על מה שוויל אומר. 664 00:30:19,439 --> 00:30:22,600 שנתחלק לצוותים כדי לחפש אותו? אנחנו מאבדים זמן. 665 00:30:22,679 --> 00:30:24,280 כולם אוהבים את הבחור הזה. 666 00:30:25,159 --> 00:30:26,439 את בסדר? -כן. 667 00:30:27,159 --> 00:30:28,080 באמת, את בסדר? 668 00:30:28,159 --> 00:30:30,320 הוא חביב. הוא שובה לב. 669 00:30:30,399 --> 00:30:34,159 {\an8}ואני חשבתי לעצמי, "ויל הוא החפרפרת". 670 00:30:34,760 --> 00:30:36,560 אתה היחיד שאני סומך עליו. 671 00:30:36,639 --> 00:30:38,480 כן, טוב, ברור לי שזה לא אתה. 672 00:30:38,560 --> 00:30:42,320 נוכל לסיים תוך חמש דקות. אנחנו לא יודעים כמה זמן נותר לנו. 673 00:30:42,399 --> 00:30:43,280 בוא, נער העיר. 674 00:30:43,360 --> 00:30:45,480 אתם באמת נכנסים לג'ונגל? 675 00:30:45,560 --> 00:30:47,639 אתה באמת מדבר מהמטוס? 676 00:30:47,720 --> 00:30:49,879 אני שומר על הדברים האלה. 677 00:30:49,959 --> 00:30:52,040 אתה לא שומר על כלום. אתה רק מדבר. 678 00:30:52,120 --> 00:30:55,399 {\an8}הייתי בהלם. לא הבאתי תיק, ועכשיו חסר לנו תיק? 679 00:30:55,480 --> 00:30:56,360 בסדר. 680 00:30:56,439 --> 00:30:57,800 כאילו, איך זה נראה? 681 00:30:57,879 --> 00:31:00,520 את חושדת באוסיי? -חשדתי כבר... 682 00:31:00,600 --> 00:31:01,840 כבר מההתחלה? -כן. 683 00:31:01,919 --> 00:31:04,040 החפרפרת בהחלט זוממת משהו. 684 00:31:04,120 --> 00:31:07,360 זה לא הגיוני. זו קופסה אדומה. אנחנו אמורים לראות אותה. 685 00:31:07,439 --> 00:31:10,919 הייתה לנו הזדמנות לזכות ב־15,000, 686 00:31:11,800 --> 00:31:14,679 וסיימנו את המשימה הראשונה שלנו עם 2,500. 687 00:31:15,439 --> 00:31:18,159 זה עניין רציני. אנחנו מרוששים. 688 00:31:18,240 --> 00:31:20,399 אנחנו מרוששים, אחי. אנחנו מרוששים. 689 00:31:22,480 --> 00:31:23,760 מה? -שומעים את זה? 690 00:31:23,840 --> 00:31:25,480 אני שומע. -הביאו לנו מסוקים! 691 00:31:25,560 --> 00:31:27,600 הם נוחתים. הם נוחתים שם. 692 00:31:27,679 --> 00:31:29,480 תביאו הכול. קדימה! -תביאו את התיק! 693 00:31:29,959 --> 00:31:32,120 {\an8}המטען נעלם. לא מצאנו אותו. 694 00:31:32,199 --> 00:31:34,120 מוכנים? בואו נעשה את זה. -קדימה! 695 00:31:35,360 --> 00:31:37,760 אל תשאירו אותי! 696 00:31:37,840 --> 00:31:40,320 הצטערתי קצת לעזוב את הג'ונגל. אני אוהב מחנאות. 697 00:31:40,399 --> 00:31:43,840 אבל יש לי הזדמנות להיות במסוק, אז בכיף. 698 00:31:43,919 --> 00:31:45,360 אלוהים, הנה זה מתחיל! 699 00:31:47,600 --> 00:31:49,719 הרגשתי קשוחה במסוק. 700 00:31:49,800 --> 00:31:51,879 כאילו, ברצינות, זה משהו 701 00:31:51,959 --> 00:31:53,760 שרואים רק באינטרנט. 702 00:31:53,840 --> 00:31:55,639 ביי, ג'ונגל! 703 00:31:55,719 --> 00:31:58,719 אני סביב מסוקים וכלי טיס כל היום. 704 00:31:58,800 --> 00:32:00,719 תוציאו אותי מהג'ונגל הזה בהקדם האפשרי. 705 00:32:02,360 --> 00:32:05,600 אני מתרגש. אני נלהב. אני שמח. אנחנו ממריאים, אני חווה הכול. 706 00:32:05,679 --> 00:32:07,600 לא אכפת לי אפילו מי החפרפרת. 707 00:32:07,679 --> 00:32:10,120 לא אכפת מי לקח את התיק. אני במסוק. 708 00:32:10,199 --> 00:32:12,159 ואז לחיי הישבן שלי עושים ככה! 709 00:32:12,240 --> 00:32:15,719 כי לא הייתי בשירותים כבר שלושה ימים, אחי. 710 00:32:17,679 --> 00:32:20,600 ההלם מעיב על ההתרגשות. 711 00:32:20,679 --> 00:32:23,639 איבדנו 5,000 דולר. 712 00:32:24,280 --> 00:32:27,520 {\an8}החפרפרת כאן, והתפקיד שלנו הוא למצוא אותה. 713 00:32:28,040 --> 00:32:30,760 בית! אני רואה בית! -זה בית? 714 00:32:30,840 --> 00:32:31,719 אלוהים. 715 00:32:31,800 --> 00:32:34,520 זה נראה כמו מקום המסתור הטיפוסי של כל נבל אפשרי. 716 00:32:38,280 --> 00:32:42,439 חשבתי "בבקשה תגידו שנשהה כאן". 717 00:32:46,480 --> 00:32:47,600 בסדר. 718 00:32:48,679 --> 00:32:51,240 תראו את זה. -יש לנו בית משלנו, אחי! 719 00:32:51,320 --> 00:32:52,520 בואו תיכנסו! 720 00:32:52,600 --> 00:32:55,080 היי! מה נשמע, אלכס? -הגעתם! 721 00:32:55,159 --> 00:32:56,719 ברוכים הבאים לציביליזציה. 722 00:32:57,520 --> 00:32:59,399 אני מרגיש כמו ב"נוקמים", אחי. 723 00:32:59,480 --> 00:33:02,520 זה נראה יוקרתי. מעולם לא גרתי במקום כזה. 724 00:33:02,600 --> 00:33:03,760 אבל אני איירון מן. 725 00:33:03,840 --> 00:33:05,719 אתה יכול להיות איירון מן. -אתה ת'ור. 726 00:33:05,800 --> 00:33:08,679 {\an8}איירון מן ות'ור הגיעו. התאחדו. 727 00:33:10,800 --> 00:33:13,520 זה נראה כמו מצודה, וראיתי בריכה במרכז. 728 00:33:13,600 --> 00:33:16,919 {\an8}חשבתי, "אני חייבת להיכנס לבריכה בהקדם האפשרי". 729 00:33:17,000 --> 00:33:18,120 {\an8}אבל קודם מקלחת. 730 00:33:18,199 --> 00:33:21,280 אתם נראים מותשים. 731 00:33:21,360 --> 00:33:23,399 בואו תתאספו, שבט. 732 00:33:23,480 --> 00:33:25,919 ספרו לי איך היו המשימות. 733 00:33:27,120 --> 00:33:28,840 סיימנו בהצלחה את המשימה שלנו. 734 00:33:29,560 --> 00:33:31,080 צוות הגובה. -בסדר. 735 00:33:31,159 --> 00:33:32,320 קדימה! 736 00:33:32,399 --> 00:33:34,280 חזרנו עם 5,000 דולר. 737 00:33:34,360 --> 00:33:36,240 צוות מתחת למים חזר עם... 738 00:33:36,320 --> 00:33:37,439 אלפיים חמש מאות. 739 00:33:38,159 --> 00:33:39,320 שנפתח את הרמז? 740 00:33:40,080 --> 00:33:41,600 כן, נראה לי שהגיע הזמן. 741 00:33:41,679 --> 00:33:45,879 מה קרה לצוות הנוסף? אני מבחינה בהבעות של בושה. 742 00:33:45,959 --> 00:33:47,360 כן, הלכנו לאיבוד. 743 00:33:47,439 --> 00:33:50,040 מנקודת המבט של כולם, זה נראה לא אמין. 744 00:33:50,120 --> 00:33:51,760 איך לא הבאתם איתכם כלום? 745 00:33:52,439 --> 00:33:55,080 האזור הזה לא נראה לי מוכר. -הוא לא, נכון? 746 00:33:55,159 --> 00:33:57,879 אני מבין את זה. אם הייתי במקומם, 747 00:33:57,959 --> 00:33:59,919 הייתי חושב בדיוק אותו הדבר. 748 00:34:00,000 --> 00:34:01,919 כולכם החפרפרת. ארבעתכם. 749 00:34:02,000 --> 00:34:04,760 אני לא יודעת אם החפרפרת חיבלה בכך. 750 00:34:04,840 --> 00:34:08,639 אני לא יודעת אם המפה הייתה נכונה, אבל זה נראה כמו מצב שאין בו מנצחים. 751 00:34:10,000 --> 00:34:13,400 אני רואה כאן רק ארגז אחד. מה קרה? 752 00:34:13,480 --> 00:34:14,639 אנחנו באמת לא יודעים. 753 00:34:15,120 --> 00:34:18,199 לאחר שהתעוררנו, הארגז כבר לא היה במטוס. 754 00:34:18,280 --> 00:34:21,319 אז אתם חושבים שמישהו מהקבוצה לקח אותו 755 00:34:21,400 --> 00:34:23,839 ועשה איתו משהו כפעולת חבלה. 756 00:34:23,920 --> 00:34:25,239 כן. בהחלט. 757 00:34:25,760 --> 00:34:28,760 טוב, יש לנו צילומים משעות הלילה המאוחרות 758 00:34:29,839 --> 00:34:31,280 שמתעדים מישהו לוקח את התיק. 759 00:34:32,199 --> 00:34:33,239 לעזאזל. 760 00:34:33,319 --> 00:34:34,839 ככה זה הולך להיות? 761 00:34:35,440 --> 00:34:36,440 אני צריכה לראות את זה. 762 00:34:37,880 --> 00:34:40,120 אני בהחלט חושב שהחפרפרת גנבה את הארגז. 763 00:34:40,199 --> 00:34:41,560 מבינים? כלומר ג'וי. 764 00:34:43,000 --> 00:34:45,080 מה המעורבות של החפרפרת בתרחיש הזה? 765 00:34:45,159 --> 00:34:48,080 אם זו אסטרטגיה, היא טובה מאוד. 766 00:34:48,159 --> 00:34:51,679 {\an8}בהחלט יכול להיות שאייבורי גנבה אותו. 767 00:34:51,760 --> 00:34:53,639 אוסיי נראה לי חשוד. 768 00:34:53,719 --> 00:34:57,120 {\an8}שקט, מסויג, זה הדליק כמה נורות אדומות. 769 00:34:58,120 --> 00:35:00,240 רוצים לראות? -כן, בואו נראה. 770 00:35:00,319 --> 00:35:01,640 בואו נראה. -בסדר. 771 00:35:01,720 --> 00:35:03,520 בואו נפנה לסרטון. 772 00:35:10,360 --> 00:35:11,520 מי זה? 773 00:35:14,160 --> 00:35:15,400 אין מצב. 774 00:35:19,880 --> 00:35:21,000 מי זה? 775 00:35:25,839 --> 00:35:27,319 אני יודעת מי זה. 776 00:35:28,799 --> 00:35:30,080 אלוהים. 777 00:35:33,760 --> 00:35:35,160 זה ויל. -זה ויל. 778 00:35:35,240 --> 00:35:37,280 מה אתה עושה? -ויל לקח אותו. 779 00:35:39,839 --> 00:35:40,920 מה? 780 00:35:43,560 --> 00:35:44,560 למה? 781 00:35:44,640 --> 00:35:45,640 הוא החפרפרת? 782 00:35:47,960 --> 00:35:49,960 {\an8}כן, מי היה מאמין? אני לא. 783 00:35:51,920 --> 00:35:53,040 לא יכול להיות. 784 00:35:54,640 --> 00:35:57,520 ברגע שראיתי שזה ויל, הלב שלי שקע. 785 00:35:58,799 --> 00:36:00,760 הוא שקרן טוב, או שאני אידיוט. 786 00:36:00,839 --> 00:36:02,400 הטלת בי ספק פעם? 787 00:36:03,360 --> 00:36:04,560 זה קרה? 788 00:36:05,160 --> 00:36:08,480 אני פשוט מסתכל על המצלמה, אחי. אני לא מבין מה ראיתי הרגע. 789 00:36:09,200 --> 00:36:13,799 ויל היה זה שחיפשתי איתו את הארגז האדום. 790 00:36:15,000 --> 00:36:19,640 ואם הוא מסוגל לעשות לי את זה, זה הופך אותו לחשוד העיקרי. 791 00:36:20,680 --> 00:36:21,799 מה עשית, ויל? 792 00:36:23,040 --> 00:36:25,040 ספר לנו מה קרה אתמול בלילה. 793 00:36:25,120 --> 00:36:27,880 הוצאנו דברים מהמטוס. 794 00:36:27,960 --> 00:36:29,240 היה שם משהו שנראה כמו ברזנט. 795 00:36:29,319 --> 00:36:32,319 אחזתי בו, וגיליתי פתק שהוצמד אליו. 796 00:36:32,400 --> 00:36:33,720 משימה סודית, פתח וקרא לבד - 797 00:36:33,799 --> 00:36:36,760 כמעט פספסתי אותו, כי זה היה ריבוע קטנטן, 798 00:36:36,839 --> 00:36:39,520 שעליו היה כתוב, "משימה סודית. לעיניך בלבד". 799 00:36:40,520 --> 00:36:44,799 אם תצליח לגנוב את אחד הארגזים, ערך הארגז יוכפל. 800 00:36:44,880 --> 00:36:48,640 אם הייתי מנסה לגנוב את הארגז הקטן יותר, זה היה 5,000. 801 00:36:49,160 --> 00:36:51,920 ואם הייתי הולך על הארגז הגדול יותר, זה היה מגיע ל־10,000. 802 00:36:52,000 --> 00:36:54,640 אם הוא היה נכשל מכיוון שמישהו היה מבחין בו, 803 00:36:55,160 --> 00:36:57,799 ערך הארגז היה יורד לאפס. 804 00:36:59,240 --> 00:37:01,839 ויל השלים את האתגר, 805 00:37:01,920 --> 00:37:05,520 והוא הכפיל את הערך של ארגז המטען. 806 00:37:06,760 --> 00:37:10,359 ידעתי שאני יכול להאמין בך, בנאדם! ידעתי שאני יכול להאמין בך! 807 00:37:10,440 --> 00:37:13,720 האמנתי, הייתה בי אמונה, ואחוות הגברים תימשך. 808 00:37:14,680 --> 00:37:15,520 כל הכבוד. 809 00:37:16,280 --> 00:37:17,480 ויליאם, כל הכבוד. 810 00:37:18,359 --> 00:37:23,640 {\an8}הערך הכולל של קופת הפרס שלכם עומד על 12,500 דולר. 811 00:37:24,400 --> 00:37:26,560 {\an8}כל הכבוד לכם! אתם כוכבים. 812 00:37:26,640 --> 00:37:28,160 {\an8}זה הרבה כסף. 813 00:37:28,240 --> 00:37:29,560 {\an8}התחלה לא רעה. 814 00:37:29,640 --> 00:37:31,440 יודע מה, אחי? מגיע לך כל הכבוד. 815 00:37:31,520 --> 00:37:34,880 אני מכבד מהלכים כאלה. זה מהלך מרשים. 816 00:37:35,480 --> 00:37:38,960 נשמע טוב. אבל כשחושבים קצת יותר לעומק, 817 00:37:39,040 --> 00:37:40,760 זה כאילו, "בסדר, אבל לא. 818 00:37:40,839 --> 00:37:43,000 "כי אם היית נתפס, היית מפסיד כסף." 819 00:37:43,600 --> 00:37:45,520 ויל רוצה להיראות כמו הבחור הטוב. 820 00:37:46,000 --> 00:37:47,960 הוא רוצה להיראות כמו המושיע. 821 00:37:48,040 --> 00:37:50,600 "זה מה שעשיתי בשבילכם. 822 00:37:50,680 --> 00:37:52,280 "אני מוסיף כסף לקופת הפרס." 823 00:37:52,880 --> 00:37:55,240 מבחינתי, זה מאשר שוויל הוא החפרפרת. 824 00:37:57,040 --> 00:37:59,839 המשחק הזה הוא עניין של הבחנות. 825 00:37:59,920 --> 00:38:03,240 הערב תתקיים ההדחה הראשונה שלנו. 826 00:38:03,920 --> 00:38:06,080 כולכם תצטרכו לענות על אותו שאלון. 827 00:38:06,880 --> 00:38:10,520 עשרים שאלות לגבי מי לדעתכם הוא החפרפרת. 828 00:38:11,240 --> 00:38:14,640 המתמודד בעל מספר השגיאות הגדול ביותר בשאלון, 829 00:38:15,359 --> 00:38:19,160 יודח ויישלח הביתה מייד. 830 00:38:20,000 --> 00:38:22,080 השאלון הזה הוא חבל ההצלה שלי. 831 00:38:22,160 --> 00:38:26,080 זה חבל ההצלה של כולם כדי להמשיך במשחק. 832 00:38:26,160 --> 00:38:30,160 אז השאלון הוא בעצם הדבר הכי חשוב במשחק. 833 00:38:30,760 --> 00:38:35,680 זו השעה הקריטית ליכולות ההבחנה שלכם. 834 00:38:35,760 --> 00:38:37,440 תרגישו בנוח. 835 00:38:37,520 --> 00:38:40,720 תיהנו ממקלחת, ונתראה בארוחת הערב. 836 00:38:42,440 --> 00:38:43,280 {\an8}זמן עד לשאלון - 837 00:38:43,359 --> 00:38:45,280 {\an8}צריך לדעת הכול על החפרפרת. 838 00:38:45,359 --> 00:38:48,120 וזה מורט עצבים, 839 00:38:48,200 --> 00:38:52,080 {\an8}כי ברור שהמסע הזה עלול להגיע לקיצו. 840 00:38:52,680 --> 00:38:55,960 אנחנו עומדים להשיב על השאלון, והבטן שלי מתהפכת. 841 00:38:56,600 --> 00:38:58,040 {\an8}ואני לחוצה מאוד. 842 00:39:00,359 --> 00:39:01,720 אני חייב לעבור את המבחן הזה. 843 00:39:01,799 --> 00:39:03,160 סוף סוף אנחנו בבית, אחי. 844 00:39:03,240 --> 00:39:05,400 זה הכול מבחינתי כרגע. 845 00:39:05,480 --> 00:39:09,640 אני חושבת שאי אפשר לסמוך על האינטואיציה במענה לשאלון 846 00:39:09,720 --> 00:39:11,440 בשלב כל כך מוקדם במשחק. 847 00:39:11,520 --> 00:39:15,640 אם את מכוונת למישהו, והוא האדם הלא נכון, את בחוץ. 848 00:39:16,200 --> 00:39:20,359 {\an8}זה מרגיש יותר כמו שאלון הסתברות סטטיסטית, 849 00:39:20,440 --> 00:39:21,839 {\an8}וזה מעין... 850 00:39:21,920 --> 00:39:25,000 אני חושבת יותר על "אולי יתמזל מזלך". 851 00:39:25,600 --> 00:39:28,280 אין לי מושג אילו שאלות ישאלו אותי, 852 00:39:28,359 --> 00:39:30,680 מה אצטרך לנסות לזכור. 853 00:39:31,280 --> 00:39:36,280 אני מנסה להבחין מי נראה לחוץ. 854 00:39:36,359 --> 00:39:38,640 {\an8}בעיקר מי נראה רגוע. 855 00:39:39,520 --> 00:39:42,120 {\an8}הלחץ בשמיים, המתח בשמיים, 856 00:39:42,200 --> 00:39:46,040 {\an8}כי כידוע לכולנו, מישהו ילך הביתה הערב. 857 00:39:46,640 --> 00:39:50,600 אתם בהחלט יודעים לטפח את עצמכם. 858 00:39:50,680 --> 00:39:53,160 כולכם יפים. 859 00:39:53,240 --> 00:39:55,520 בואו נשב. 860 00:39:56,040 --> 00:39:59,040 {\an8}הצלחתם להגיע לכאן. שרדתם. 861 00:39:59,560 --> 00:40:02,040 עכשיו, נשים בצד את החברויות והרצון לנצח, 862 00:40:02,640 --> 00:40:05,120 והערב כולכם תתמודדו עם השאלון הראשון 863 00:40:05,720 --> 00:40:08,400 לגבי מי לדעתכם הוא החפרפרת. 864 00:40:08,480 --> 00:40:11,960 גם אם הייתי יודע הכול על כל אחד, 865 00:40:12,040 --> 00:40:14,000 עדיין לא היה לי מושג מי החפרפרת. 866 00:40:14,080 --> 00:40:15,960 עכשיו קלטתי את זה. זו המציאות. 867 00:40:16,480 --> 00:40:20,200 התשובות שלי לשאלון לא יכוונו לאדם ספציפי. 868 00:40:20,280 --> 00:40:22,040 האסטרטגיה שלי פשוטה. 869 00:40:22,120 --> 00:40:24,120 פשוט ללכת על פי הרוב, 870 00:40:24,200 --> 00:40:27,920 כי מישהו יבחר להתמקד באדם אחד, ויטעה. 871 00:40:28,520 --> 00:40:30,680 השאלון יתחיל עכשיו. 872 00:40:31,640 --> 00:40:32,480 בהצלחה. 873 00:40:34,640 --> 00:40:38,520 {\an8}מה שמלחיץ אותי לגבי השאלון הוא הסיכוי 874 00:40:38,600 --> 00:40:39,760 שאצטרך ללכת הביתה. 875 00:40:39,839 --> 00:40:43,720 אני מרגישה שהמסע רק התחיל, אז יהיה מבאס ללכת. 876 00:40:44,319 --> 00:40:46,160 בעיניי, בשלב הזה זו בעצם הגרלה. 877 00:40:46,760 --> 00:40:48,400 כמעט בלתי אפשרי לדעת מי החפרפרת. 878 00:40:49,359 --> 00:40:51,839 כל אחד מאיתנו יכול ללכת. כולנו מתחרפנים. 879 00:40:56,160 --> 00:40:59,040 החפרפרת פועלת בצורה ערמומית ועדינה, 880 00:40:59,120 --> 00:41:00,960 וכשחבלה מתרחשת, 881 00:41:01,040 --> 00:41:04,400 סביר להניח שהיא נגרמה על ידי החפרפרת, 882 00:41:04,480 --> 00:41:07,400 וזה עורר בי חשד בכמה אנשים. 883 00:41:10,640 --> 00:41:11,640 {\an8}גרג, ג'ייקוב, ג'וי - 884 00:41:11,720 --> 00:41:14,359 {\an8}האינסטינקט הראשון שלי היה לחשוב שייתכן שג'וי היא החפרפרת. 885 00:41:15,839 --> 00:41:17,440 הכול מרגיש בסיכוי של חמישים־חמישים. 886 00:41:17,520 --> 00:41:19,680 אני לא לגמרי בטוח שאני מכוון לאדם הנכון, 887 00:41:19,760 --> 00:41:22,359 ואני לא לגמרי בטוח שאני מכוון לאדם הלא נכון. 888 00:41:22,440 --> 00:41:24,200 בגלל זה אני מתוח כל כך, 889 00:41:24,280 --> 00:41:25,920 {\an8}כי אני פשוט לא יודע. 890 00:41:27,240 --> 00:41:29,160 זה באמת לא יותר מאינטואיציה. 891 00:41:31,040 --> 00:41:33,600 המוח שלי רץ במהירות של מיליון קמ"ש, 892 00:41:33,680 --> 00:41:37,000 אבל אני מרגיש שאני יכול לסמוך על תחושת הבטן שלי. 893 00:41:37,560 --> 00:41:39,400 {\an8}החשוד המיידי שלי הוא ויל. 894 00:41:39,480 --> 00:41:41,480 {\an8}נכון שהוא היה צריך לקחת את המטען, 895 00:41:41,560 --> 00:41:44,680 {\an8}אבל זה מראה לי שההתנהלות שלו יכולה להשתנות בקלות. 896 00:41:47,280 --> 00:41:50,120 מי החפרפרת? השאלון הושלם - 897 00:42:08,880 --> 00:42:12,600 טוב. הגיע הזמן. זו ההדחה הראשונה שלנו. 898 00:42:13,520 --> 00:42:17,920 על השולחן שלפניכם, לכל אחד יש מכשיר נייד. 899 00:42:19,520 --> 00:42:21,600 כשאשלח את התוצאות, 900 00:42:21,680 --> 00:42:24,600 תקבלו הודעה והמסך יידלק. 901 00:42:25,760 --> 00:42:28,920 אם המסך ירוק, אתם בטוחים. 902 00:42:29,760 --> 00:42:32,960 אם הוא אדום, הודחתם, 903 00:42:34,040 --> 00:42:36,600 וסיימתם את זמנכם במשחק. 904 00:42:38,280 --> 00:42:41,600 למרבה הצער, לא יהיה זמן להיפרד. 905 00:42:42,920 --> 00:42:43,920 אתם מוכנים? 906 00:42:45,000 --> 00:42:47,640 בואו נעשה את זה. -הכי מוכנים שאפשר. 907 00:42:48,520 --> 00:42:52,520 טוב, אקליד את שמותיכם ללא סדר מסוים. 908 00:42:54,240 --> 00:42:57,359 חשבתי, "אני מקווה שמישהו ענה גרוע ממני". 909 00:42:59,000 --> 00:43:03,000 נתתי כל מה שהיה לי, והנחתי לזה, כי אני פשוט לא יודע. אני לא יודע. 910 00:43:03,880 --> 00:43:05,359 בסדר. קדימה. 911 00:43:05,960 --> 00:43:07,560 הראשון הוא גרג. 912 00:43:20,280 --> 00:43:22,440 השחקנית הבאה היא קייסי. 913 00:43:22,520 --> 00:43:23,440 החפרפרת שם: קייסי - 914 00:43:30,000 --> 00:43:30,880 סנדי. 915 00:43:34,560 --> 00:43:35,520 תודה לאל. 916 00:43:36,200 --> 00:43:37,160 ג'ייקוב. 917 00:43:41,480 --> 00:43:42,760 פראנאב. 918 00:43:46,799 --> 00:43:47,640 קסי. 919 00:43:51,600 --> 00:43:52,440 אייבורי. 920 00:43:58,160 --> 00:44:00,879 אם מישהו רגוע לגבי סיכויו לעזוב, 921 00:44:00,960 --> 00:44:04,600 זה אומר שהוא יודע בוודאות שהוא לא עוזב. 922 00:44:04,680 --> 00:44:07,760 והאדם היחיד שיודע בוודאות שהוא לא עוזב, הוא החפרפרת. 923 00:44:07,839 --> 00:44:08,720 סמארה. 924 00:44:09,760 --> 00:44:10,879 אני לא רוצה להסתכל. 925 00:44:13,120 --> 00:44:14,440 תודה לאל. 926 00:44:14,520 --> 00:44:15,359 דום. 927 00:44:27,400 --> 00:44:29,400 נותרו רק שלושה. 928 00:44:30,000 --> 00:44:30,839 ויליאם, 929 00:44:31,440 --> 00:44:32,280 ג'וי, 930 00:44:33,319 --> 00:44:34,240 ואוסיי. 931 00:44:37,040 --> 00:44:39,440 השחקנית הבאה היא ג'וי. 932 00:44:40,600 --> 00:44:42,600 אני לחוצה מאוד. 933 00:44:43,200 --> 00:44:47,640 כרגע, אני בטוחה שוויל הוא החפרפרת. 934 00:44:48,359 --> 00:44:49,680 ייתכן שאני טועה. 935 00:44:49,760 --> 00:44:51,359 ייתכן שאני ממש טועה. 936 00:44:51,440 --> 00:44:52,319 ג'וי - 937 00:44:52,400 --> 00:44:53,240 ואני הולכת הביתה. 938 00:45:41,760 --> 00:45:43,680 תרגום כתוביות: לאה שרמן־קיש