1
00:00:06,120 --> 00:00:09,240
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:10,680 --> 00:00:12,600
Reden wir über den Bankraub.
3
00:00:13,399 --> 00:00:14,440
Gold-Team.
4
00:00:14,520 --> 00:00:19,200
Hättet ihr zehn Goldnuggets geraubt,
hättet ihr 10.000 Dollar für den Pott.
5
00:00:20,360 --> 00:00:22,759
Habt ihr aber leider nicht.
6
00:00:23,880 --> 00:00:28,000
Es scheint, dass sich Verbrechen
für euch dieses Mal nicht auszahlt.
7
00:00:30,759 --> 00:00:33,960
Cash-Team,
ihr solltet in den Tresor gehen,
8
00:00:34,040 --> 00:00:38,879
und Bargeld im Wert
von 10.000 Dollar stehlen.
9
00:00:40,559 --> 00:00:44,400
Keinen Dollar mehr oder weniger.
10
00:00:46,440 --> 00:00:48,879
{\an8}Wir sind recht sicher,
dass wir das haben.
11
00:00:48,960 --> 00:00:51,320
Wir haben genau zehn Riesen.
12
00:00:51,400 --> 00:00:53,519
Das heißt, sie sind in der Tasche.
13
00:00:53,599 --> 00:00:57,120
{\an8}Aber Sabotage ist immer möglich, also...
14
00:00:57,720 --> 00:01:00,640
- Wollt ihr wissen, wie viel ihr habt?
- Ja, bitte.
15
00:01:03,160 --> 00:01:08,160
In diesen Taschen ist Bargeld im Wert von...
16
00:01:10,560 --> 00:01:14,320
{\an8}Ich bin nervös.
Ich bin nicht so ruhig wie sonst.
17
00:01:15,600 --> 00:01:18,360
... zehntausend...
18
00:01:24,520 --> 00:01:27,240
sechshundertachtundsiebzig Dollar
und 50 Cent.
19
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
Sechshundertachtundsiebzig.
20
00:01:34,160 --> 00:01:37,119
Ihr lagt fast 700 Dollar daneben.
21
00:01:39,080 --> 00:01:43,240
{\an8}Ich habe es noch keinem gesagt,
nicht mal Pranav, meinem Verbündeten.
22
00:01:43,839 --> 00:01:47,839
Aber Jacob versuchte uns
vor meinen Augen zu sabotieren.
23
00:01:48,520 --> 00:01:49,360
Keine Ahnung.
24
00:01:49,880 --> 00:01:51,759
Bitte, vermassle es nicht.
25
00:01:51,839 --> 00:01:56,920
Er hat falsch gezählt,
um den Dollarbetrag zu verfälschen.
26
00:01:57,000 --> 00:01:58,479
Ich zähle nach.
27
00:01:59,080 --> 00:02:03,080
Geld ging verloren,
aber bei diesem Spiel ist Wissen Macht.
28
00:02:03,160 --> 00:02:05,640
Ja, ich bin nahe dran,
den Maulwurf zu finden.
29
00:02:05,720 --> 00:02:07,919
Vielleicht habe ich ihn schon.
30
00:02:10,680 --> 00:02:16,280
{\an8}Euer Gewinnpott
liegt weiter bei 3.500 Dollar.
31
00:02:16,359 --> 00:02:17,640
{\an8}POTT:
3.500 DOLLAR
32
00:02:17,720 --> 00:02:22,560
{\an8}Ein schlechter Tag für die meisten,
aber ein guter für den Maulwurf.
33
00:02:23,959 --> 00:02:25,880
Trinkt aus, macht sauber,
34
00:02:25,959 --> 00:02:28,799
und denkt gut
über die gesammelten Infos nach.
35
00:02:29,400 --> 00:02:32,519
Denn wir sehen uns
beim nächsten Quiz wieder.
36
00:02:33,359 --> 00:02:36,840
Und einer von euch wird heimfliegen.
37
00:02:42,880 --> 00:02:46,519
{\an8}RAILWAY HOTEL
BIER VOM FASS
38
00:02:49,959 --> 00:02:51,840
Das kommt mir sehr bekannt vor.
39
00:02:53,560 --> 00:02:57,120
{\an8}Scheinbar liegt der Einsatz
bei dieser Eliminierung noch höher.
40
00:02:58,120 --> 00:03:01,480
Je näher man dem Maulwurf kommt,
desto länger ist man dabei,
41
00:03:01,560 --> 00:03:04,000
{\an8}und die Hälfte ist fast geschafft.
42
00:03:06,120 --> 00:03:09,519
Kesi positioniert sich regelmäßig so,
43
00:03:09,600 --> 00:03:14,079
dass sie andere versagen sehen kann,
und versucht nicht, ihnen zu helfen.
44
00:03:14,160 --> 00:03:18,640
Ich muss nahe an sie ran,
um zu sehen, ob meine Vermutung stimmt.
45
00:03:18,720 --> 00:03:22,640
{\an8}Ich hoffe, dass sie der Maulwurf ist.
Sie ist keine Gute.
46
00:03:27,440 --> 00:03:28,840
Hallo, Leute.
47
00:03:31,320 --> 00:03:32,880
Es wird wieder Zeit.
48
00:03:35,119 --> 00:03:39,200
Ihr kennt das. Ihr bekommt 20 Fragen dazu,
49
00:03:39,280 --> 00:03:41,359
was ihr denkt, wer der Maulwurf ist.
50
00:03:43,480 --> 00:03:47,760
Die Person mit den meisten
falschen Antworten wird eliminiert.
51
00:03:49,079 --> 00:03:50,239
Unmittelbar.
52
00:03:51,480 --> 00:03:56,720
Ihr müsst euch nur selbst trauen,
euren Beobachtungen, euren Instinkten.
53
00:03:58,480 --> 00:03:59,720
Es ist Zeit.
54
00:04:01,119 --> 00:04:02,239
Das Quiz beginnt.
55
00:04:03,720 --> 00:04:05,000
Ich bin nervös.
56
00:04:05,079 --> 00:04:09,079
So viel sah nach Maulwurf aus,
dass ich die Unsicherheit spüre.
57
00:04:09,959 --> 00:04:10,920
Es ist spannend.
58
00:04:14,480 --> 00:04:16,839
Ich verdächtige definitiv Sandy,
59
00:04:16,920 --> 00:04:19,800
die die Mission
beim Geldzählen vermasselt hat.
60
00:04:19,880 --> 00:04:21,120
Gut, das ist gezählt.
61
00:04:21,200 --> 00:04:23,800
Das waren alles 500.000er?
62
00:04:24,479 --> 00:04:26,240
Moment, 500.000er?
63
00:04:26,320 --> 00:04:28,479
- Nein, 50.000er.
- Oh.
64
00:04:29,080 --> 00:04:31,280
Sie habe ich bisher nicht verdächtigt,
65
00:04:31,360 --> 00:04:34,120
aber sie steigt
auf meiner Liste langsam auf.
66
00:04:35,360 --> 00:04:40,599
Ich weiß, dass uns jemand sabotiert hat,
und ich denke, es war Pranav.
67
00:04:40,680 --> 00:04:44,240
Er war derjenige,
der die Wechselkurse hatte.
68
00:04:44,320 --> 00:04:45,760
Es musste genau stimmen.
69
00:04:45,840 --> 00:04:48,880
Es durfte kein Dollar
mehr oder weniger sein.
70
00:04:48,960 --> 00:04:51,280
Pranav ist einer meiner Verdächtigen.
71
00:04:52,880 --> 00:04:57,520
Für mich steht Kesi im Rampenlicht, da sie
72
00:04:57,599 --> 00:05:00,280
das Rätsel um die Fächer lösen musste.
73
00:05:00,360 --> 00:05:02,760
Die Namen bedeuten was,
sonst finden wir nichts.
74
00:05:02,840 --> 00:05:07,000
Sie braucht ein System.
Wir müssen die richtigen Namen finden.
75
00:05:07,080 --> 00:05:09,080
Wir können es weiter probieren, oder?
76
00:05:10,000 --> 00:05:13,320
Sie war schon sehr verdächtig,
und das bestätigt das.
77
00:05:15,039 --> 00:05:20,960
Ich denke, El Dorado wäre mir
auf einer dreiseitigen Liste aufgefallen.
78
00:05:22,360 --> 00:05:27,479
Ich teile meine Antworten
auf etwa drei Spieler auf.
79
00:05:28,159 --> 00:05:32,240
Und jetzt gerade steht Kesi
ganz oben auf meiner Liste.
80
00:05:33,680 --> 00:05:35,800
Meine Strategie: die Mehrheitsregel.
81
00:05:35,880 --> 00:05:38,080
Ich verteile die Antworten
82
00:05:38,159 --> 00:05:41,039
auf ein paar Verdächtige.
83
00:05:41,599 --> 00:05:46,159
Aber bei der letzten Frage,
"Wer ist der Maulwurf",
84
00:05:46,240 --> 00:05:47,880
will ich richtig liegen,
85
00:05:47,960 --> 00:05:50,560
{\an8}weswegen ich wohl Jacob gewählt habe.
86
00:05:50,640 --> 00:05:52,440
{\an8}Die Beweise sind offensichtlich.
87
00:05:52,960 --> 00:05:55,479
QUIZ ABGESCHLOSSEN
88
00:05:58,039 --> 00:05:59,320
In Ordnung, Leute.
89
00:05:59,400 --> 00:06:03,039
Die Ergebnisse sind ausgezählt.
90
00:06:04,200 --> 00:06:09,200
Wie immer sende ich die Ergebnisse,
und euer Display leuchtet.
91
00:06:10,000 --> 00:06:14,479
Ist es grün, seid ihr sicher
und ihr bleibt im Spiel.
92
00:06:15,280 --> 00:06:21,880
Ist es rot, wurdet ihr eliminiert
und müsst das Spiel sofort verlassen.
93
00:06:23,400 --> 00:06:26,960
Ich gebe die Namen
in keiner bestimmten Reihenfolge ein.
94
00:06:28,200 --> 00:06:29,039
Die Erste
95
00:06:30,000 --> 00:06:30,880
ist Avori.
96
00:06:45,479 --> 00:06:47,760
Die Nächste ist Kesi.
97
00:06:49,560 --> 00:06:51,919
Ich bin wie erstarrt.
98
00:06:52,000 --> 00:06:54,039
Wird ihr Display rot,
99
00:06:54,120 --> 00:06:58,080
bedeutet das, dass einer
der anderen acht der Maulwurf ist.
100
00:07:05,280 --> 00:07:06,760
Ich bin so erleichtert.
101
00:07:06,840 --> 00:07:09,479
Ich bin auf der richtigen Spur.
102
00:07:10,799 --> 00:07:12,840
Die Nächste: Sandy.
103
00:07:12,919 --> 00:07:14,479
Ich gebe deinen Namen ein.
104
00:07:21,880 --> 00:07:23,200
Sandy.
105
00:07:32,880 --> 00:07:37,239
Niemand will die Farbe sehen.
Und man kann nicht mal Tschüs sagen.
106
00:07:37,320 --> 00:07:40,000
Das Display wird rot,
und man muss sofort raus.
107
00:07:48,960 --> 00:07:51,880
Ich fühle mich wohl unwohler als je zuvor.
108
00:07:52,520 --> 00:07:53,919
Ich lag falsch.
109
00:07:56,159 --> 00:07:57,599
Wie geht es dir jetzt?
110
00:07:58,120 --> 00:08:01,799
Es ist schade, aber ich bin
so weit gekommen. Ich bin stolz.
111
00:08:01,880 --> 00:08:03,719
Ich gehe erhobenen Hauptes.
112
00:08:04,960 --> 00:08:07,359
Das war übel. Das war hart.
113
00:08:07,440 --> 00:08:12,080
Ich verteile meine Antworten
auf meine Verdächtigen.
114
00:08:12,159 --> 00:08:15,960
Jemand wird sich auf eine Person
konzentrieren und falsch liegen.
115
00:08:16,719 --> 00:08:19,159
Ich bin sehr erleichtert, dass ich bleibe.
116
00:08:21,359 --> 00:08:24,039
Es ist nicht schön zu gehen,
aber so ist das Spiel
117
00:08:24,120 --> 00:08:28,840
Und ich bin gewachsen,
habe es genossen, was will ich mehr?
118
00:08:28,919 --> 00:08:33,199
Ich werde sie vermissen.
Wir standen uns ziemlich nahe.
119
00:08:33,280 --> 00:08:35,959
Pranav und ich erzählen uns alles,
120
00:08:36,039 --> 00:08:39,199
aber mein Wissen über Jacob
121
00:08:39,280 --> 00:08:41,280
werde ich für mich behalten.
122
00:08:41,360 --> 00:08:42,600
Gute Reise.
123
00:08:45,120 --> 00:08:47,439
Schließlich will man gewinnen.
124
00:08:47,520 --> 00:08:51,840
Ihr seid zwar Freunde,
aber nicht auf dem Spielfeld.
125
00:08:58,959 --> 00:09:01,920
Während die Jagd
nach dem Maulwurf Fahrt aufnimmt,
126
00:09:02,000 --> 00:09:04,480
fahren wir in die entlegene Stadt Gympie,
127
00:09:04,560 --> 00:09:06,640
die tief im Mary Valley liegt.
128
00:09:06,720 --> 00:09:08,720
Wir sind nicht mehr im Outback.
129
00:09:08,800 --> 00:09:10,880
Hier draußen ist es viel grüner.
130
00:09:10,959 --> 00:09:12,760
Das ist so schön.
131
00:09:13,400 --> 00:09:15,880
Der Pott ist auf einem Tiefststand,
132
00:09:15,959 --> 00:09:19,040
und die Spieler wollen ihn füllen,
133
00:09:19,120 --> 00:09:22,240
da der Maulwurf, wer immer es ist,
134
00:09:22,319 --> 00:09:24,400
gegen sie arbeiten wird.
135
00:09:24,480 --> 00:09:27,560
Die letzte Mission war nachts.
Haben wir morgens mehr Glück?
136
00:09:28,199 --> 00:09:29,920
- Ja?
- Hoffen wir es.
137
00:09:30,520 --> 00:09:33,040
Viele der anderen
lassen ihre Deckung fallen.
138
00:09:33,120 --> 00:09:35,760
Wir müssen heute gewinnen, Leute.
139
00:09:35,839 --> 00:09:38,640
Wir müssen besser zusammenarbeiten.
140
00:09:38,720 --> 00:09:40,160
Jeder hat einen Tick.
141
00:09:40,240 --> 00:09:43,520
{\an8}Man muss genau aufpassen,
um ihn zu erkennen.
142
00:09:43,600 --> 00:09:46,600
{\an8}Und Jois Strategie ist, immer zu lügen.
143
00:09:46,680 --> 00:09:50,760
Wie viel werden wir
dieses Mal verdienen können?
144
00:09:50,839 --> 00:09:52,680
- Fünfundzwanzigtausend.
- 25.000.
145
00:09:52,760 --> 00:09:55,120
Fünfundzwanzig, das wäre gut.
146
00:09:55,199 --> 00:09:57,040
Da vorne steigt Dampf auf.
147
00:09:58,319 --> 00:10:00,040
- Wow.
- Seht euch das an.
148
00:10:00,120 --> 00:10:01,480
Volldampf voraus, Will.
149
00:10:01,560 --> 00:10:03,480
Vielleicht ein großer Bahnraub?
150
00:10:04,079 --> 00:10:06,280
- Da sind wir schlecht.
- Keine guten Diebe.
151
00:10:06,360 --> 00:10:07,880
Wir sind bei gar nichts gut.
152
00:10:07,959 --> 00:10:10,800
Das Gute daran,
dass Sandy raus ist, ist für mich:
153
00:10:10,880 --> 00:10:12,880
Sie war nicht der Maulwurf.
154
00:10:13,480 --> 00:10:16,160
- Seht euch die Dampflok an.
- Oh mein Gott.
155
00:10:16,240 --> 00:10:17,199
Wow.
156
00:10:19,160 --> 00:10:20,959
- Das wird cool.
- Eine Dampflok.
157
00:10:21,040 --> 00:10:23,240
- Bereit fürs nächste Abenteuer?
- Ja!
158
00:10:23,319 --> 00:10:25,199
- Holen wir Kohle!
- Ich freue mich.
159
00:10:25,280 --> 00:10:27,079
- Los.
- Auf geht's.
160
00:10:27,640 --> 00:10:30,120
Der Maulwurf ist unter den acht Übrigen.
161
00:10:30,199 --> 00:10:34,560
Um zu merken, ob sie lügen, muss man
ein menschlicher Lügendetektor sein.
162
00:10:34,640 --> 00:10:39,079
Mein Gott, das ist so cool.
Wie eine Zeitreise.
163
00:10:39,160 --> 00:10:40,560
Tschu-tschu!
164
00:10:41,920 --> 00:10:43,199
Hi!
165
00:10:43,280 --> 00:10:46,120
Seid gegrüßt, liebe MitspielerInnen.
166
00:10:46,800 --> 00:10:50,920
Das ist einer
der historischen Mary-Valley-Postzüge,
167
00:10:51,680 --> 00:10:55,400
ein unglaubliches,
kohlebefeuertes Monster.
168
00:10:55,480 --> 00:10:57,560
Die werden nicht mehr gebaut, Leute.
169
00:10:58,160 --> 00:11:00,439
Also kommen wir auf den Punkt:
170
00:11:00,520 --> 00:11:04,319
Eure nächste Mission
ist ein Post-Rennen.
171
00:11:05,120 --> 00:11:06,000
Teufel, ja!
172
00:11:07,040 --> 00:11:10,719
Da gibt es einen Haken.
Irgendwas wird passieren.
173
00:11:12,120 --> 00:11:14,160
Post ist Information.
174
00:11:14,240 --> 00:11:17,360
Und wie ihr wisst,
sind Informationen wertvoll.
175
00:11:18,760 --> 00:11:23,160
Früher war Gympie ein wichtiger Knoten
für die Post der ganzen Region.
176
00:11:23,240 --> 00:11:27,760
Zuerst wurde sie zu Fuß transportiert,
dann mit diesen besonderen Zügen,
177
00:11:27,839 --> 00:11:30,280
und heute mit Autos.
178
00:11:30,360 --> 00:11:35,480
Jedes hat eigene Herausforderungen,
und genau das werdet ihr herausfinden.
179
00:11:35,560 --> 00:11:40,800
Nun, zuerst müsst ihr euch
in drei Gruppen aufteilen.
180
00:11:40,880 --> 00:11:44,680
Ein Team geht zu Fuß.
181
00:11:44,760 --> 00:11:47,880
Eure Herausforderung
wird euer Durchhaltevermögen sein.
182
00:11:48,520 --> 00:11:51,839
Ein Team sammelt die Post mit dem Zug ein,
183
00:11:51,920 --> 00:11:55,640
eine Aufgabe,
die Nerven aus Stahl benötigt.
184
00:11:55,719 --> 00:11:59,079
Und ein Team
sammelt die Post mit dem Auto ein.
185
00:11:59,160 --> 00:12:02,640
Für euch geht es um die Orientierung.
186
00:12:02,719 --> 00:12:04,640
Ich bin kein Fan von Zügen.
187
00:12:04,719 --> 00:12:07,800
Aber als Feuerwehrmann
fahre ich für meinen Unterhalt,
188
00:12:07,880 --> 00:12:11,680
ich muss schnell fahren können.
Ich gehe in dieses Team.
189
00:12:13,120 --> 00:12:15,560
{\an8}Mein Plan ist es, zu sehen, wo ich lande,
190
00:12:15,640 --> 00:12:19,600
{\an8}das zeigt mir,
wie die Leute mich im Spiel sehen.
191
00:12:20,160 --> 00:12:23,280
{\an8}Aber insgeheim möchte ich in den Zug.
192
00:12:23,360 --> 00:12:25,160
Ihr habt verschiedene Startpunkte,
193
00:12:25,240 --> 00:12:29,640
und jedes Team hat 90 Minuten,
um drei Pakete abzuholen
194
00:12:29,719 --> 00:12:32,839
und sie nördlich
bei der Dagun Station abzuliefern.
195
00:12:33,400 --> 00:12:34,760
Der Haken:
196
00:12:35,480 --> 00:12:37,120
Die Teams Auto und Läufer
197
00:12:37,199 --> 00:12:41,000
müssen die Post abliefern,
bevor der Zug ankommt.
198
00:12:41,079 --> 00:12:43,079
Sonst zählt es nicht.
199
00:12:43,160 --> 00:12:44,880
Mit anderen Worten:
200
00:12:44,959 --> 00:12:47,560
Ihr müsst den Zug schlagen.
201
00:12:48,120 --> 00:12:48,959
Verstanden?
202
00:12:50,480 --> 00:12:52,240
Seid ihr erfolgreich,
203
00:12:52,760 --> 00:12:56,439
könnt ihr 18.000 Dollar
für den Pott gewinnen.
204
00:12:57,439 --> 00:13:00,439
Dringend benötigte 18.000 Dollar,
muss ich sagen,
205
00:13:01,040 --> 00:13:05,480
{\an8}denn euer Pott steht bei 3.500 Dollar.
206
00:13:05,560 --> 00:13:06,360
{\an8}POTT:
3.500 Dollar
207
00:13:06,439 --> 00:13:09,839
{\an8}Wir brauchen die 18.000 so dringend.
208
00:13:09,920 --> 00:13:11,640
{\an8}Zeigt mir das Geld.
209
00:13:12,719 --> 00:13:18,760
Diskutiert, wer in welche Gruppe geht.
Denkt daran: Läufer, Auto, Zug.
210
00:13:18,839 --> 00:13:22,520
In Ordnung, Leute.
Wir brauchen zwei Trios und ein Duo.
211
00:13:22,599 --> 00:13:25,240
Das Duo nimmt am besten das Auto.
212
00:13:25,319 --> 00:13:26,920
Das ist eine gute Idee.
213
00:13:27,000 --> 00:13:29,160
Wer fährt gern? Du.
214
00:13:29,240 --> 00:13:30,360
Mir egal.
215
00:13:30,439 --> 00:13:32,400
Wen willst du zur Unterstützung?
216
00:13:32,480 --> 00:13:33,560
Was willst du tun?
217
00:13:34,520 --> 00:13:35,640
Das Auto.
218
00:13:35,719 --> 00:13:38,599
Wir werden navigieren müssen,
das kann ich gut.
219
00:13:38,680 --> 00:13:40,719
Okay, Joi und ich nehmen das Auto.
220
00:13:40,800 --> 00:13:43,240
Ich habe mich gefreut, mit Joi zu fahren.
221
00:13:43,319 --> 00:13:45,920
Sie ist Pilotin, kann gut navigieren.
222
00:13:46,000 --> 00:13:51,120
Aber was ich bisher mitbekommen habe,
hat sie beim Kartenlesen schon versagt.
223
00:13:51,640 --> 00:13:54,280
{\an8}- Wollt ihr weiter in die Richtung?
- Ja, da lang.
224
00:13:54,360 --> 00:13:55,920
{\an8}Wir sollten nach rechts.
225
00:13:56,599 --> 00:13:58,400
{\an8}- Joi, nach rechts.
- Oh, sorry.
226
00:13:58,480 --> 00:13:59,319
{\an8}Schon gut.
227
00:13:59,839 --> 00:14:03,400
Und ich freue mich darauf,
zu sehen, ob sie der Maulwurf ist.
228
00:14:04,719 --> 00:14:08,199
Darum halte ich sie nahe bei mir.
Ist alles Teil des Spiels.
229
00:14:09,120 --> 00:14:14,079
Keine Ahnung, wie die Mission ausgeht,
aber die Läufer werden weit gehen müssen.
230
00:14:14,160 --> 00:14:17,079
Ich habe eine Zeit lang trainiert.
231
00:14:17,160 --> 00:14:19,360
Ich gehe mit Pranav, er ist ausdauernd.
232
00:14:19,439 --> 00:14:23,000
- Und du willst laufen?
- Was immer du sagst, ich mache es.
233
00:14:23,079 --> 00:14:24,400
- Läufst du gut?
- Ja.
234
00:14:24,479 --> 00:14:26,040
Pranav, Avori und ich laufen.
235
00:14:26,120 --> 00:14:28,560
Man darf hier definitiv niemandem trauen.
236
00:14:28,640 --> 00:14:30,280
Ich stehe Avori wirklich nahe,
237
00:14:30,360 --> 00:14:33,719
und ich weiß,
ich kann auch ihr nicht vertrauen.
238
00:14:33,800 --> 00:14:37,319
Leute können dich falsch informieren
oder dich in die Irre führen.
239
00:14:37,400 --> 00:14:39,079
Das ist hier schon passiert.
240
00:14:39,839 --> 00:14:42,360
{\an8}- Komm schon, Avori, weiter!
- Das ist übel.
241
00:14:43,439 --> 00:14:45,920
{\an8}- Wer hatte den letzten Sauerstofftank?
- Ich.
242
00:14:46,000 --> 00:14:47,640
{\an8}- Du hast ihn dort gelassen?
- Ja.
243
00:14:47,719 --> 00:14:48,839
{\an8}Sie hat ihn abgelegt?
244
00:14:49,680 --> 00:14:52,959
Sie ist und bleibt
das schwarze Schaf für mich.
245
00:14:53,040 --> 00:14:58,000
Aber was ich bisher erlebt habe,
waren ihre Infos immer zuverlässig.
246
00:14:58,079 --> 00:15:01,640
Dann los,
Jacob und du im Auto und ihr drei im Zug?
247
00:15:01,719 --> 00:15:03,479
- Ist okay.
- Okay für euch?
248
00:15:03,560 --> 00:15:05,199
- Alle zufrieden?
- Ja!
249
00:15:05,280 --> 00:15:08,240
Sind das die Teams?
Gut, schauen wir, wer... Okay.
250
00:15:08,319 --> 00:15:13,120
{\an8}Hier haben wir die Läufer,
Will, Pranav und Avori.
251
00:15:13,680 --> 00:15:15,360
{\an8}Wir müssen den Zug schlagen.
252
00:15:15,880 --> 00:15:19,280
{\an8}Das Zug-Team
besteht aus Greg, Kesi und Casey.
253
00:15:19,360 --> 00:15:21,280
{\an8}ZUG-TEAM
254
00:15:21,920 --> 00:15:24,040
{\an8}Das Auto-Team: Jacob und Joi.
255
00:15:24,839 --> 00:15:25,800
{\an8}- Ja.
- Packen wir.
256
00:15:25,880 --> 00:15:28,240
{\an8}Jetzt geht zu euren Startpunkten.
257
00:15:28,319 --> 00:15:32,319
Die Mission beginnt,
wenn die Zugpfeife ertönt.
258
00:15:32,959 --> 00:15:33,800
Viel Glück.
259
00:15:33,880 --> 00:15:35,319
- Auf geht's.
- Los.
260
00:15:35,400 --> 00:15:37,040
Der Zug gehört uns!
261
00:15:37,920 --> 00:15:39,000
Auf geht's.
262
00:15:39,079 --> 00:15:40,000
Legen wir los.
263
00:15:42,280 --> 00:15:43,680
- Bereit?
- Ja.
264
00:15:45,640 --> 00:15:46,760
Es geht los.
265
00:15:46,839 --> 00:15:48,839
{\an8}- Gut, bereit?
- Los.
266
00:15:48,920 --> 00:15:51,000
{\an8}Oh mein Gott. Wir fahren.
267
00:15:51,680 --> 00:15:52,800
Und los.
268
00:15:53,760 --> 00:15:54,920
Oh mein Gott.
269
00:15:55,000 --> 00:15:56,040
BAHNHOF
270
00:15:56,319 --> 00:15:57,680
{\an8}Zug-Team!
271
00:15:58,199 --> 00:16:00,079
{\an8}ZUG-TEAM
272
00:16:00,160 --> 00:16:04,520
{\an8}Zug-Team, eure Bargeld-Pakete
sind je 2 Riesen wert.
273
00:16:04,599 --> 00:16:08,199
Sie sind in den Postsäcken,
die neben den Schienen hängen.
274
00:16:08,280 --> 00:16:10,959
Eure Aufgabe ist es, sie einzusammeln.
275
00:16:11,040 --> 00:16:14,479
Hier sind die Stöcke.
Also eine Person nach vorne.
276
00:16:14,560 --> 00:16:17,319
- Ist es okay, wenn ich anfange?
- In Ordnung.
277
00:16:17,400 --> 00:16:20,760
Der Zug fährt schnell
und die Postsäcke sind schwer,
278
00:16:20,839 --> 00:16:23,520
und ihr habt nur eine einzige Chance,
279
00:16:23,599 --> 00:16:25,560
sie an Bord zu holen.
280
00:16:25,640 --> 00:16:28,199
Ich nehme den Letzten.
Du bleibst hier, okay?
281
00:16:29,160 --> 00:16:30,079
Gut.
282
00:16:30,160 --> 00:16:31,160
Siehst du nach?
283
00:16:31,240 --> 00:16:32,920
- Ich gehe nach vorne.
- Ja.
284
00:16:33,000 --> 00:16:36,839
Ich versuche als Erster,
die Post mit dem Haken einzusammeln.
285
00:16:36,920 --> 00:16:39,400
Casey hält vorne Ausschau
286
00:16:39,479 --> 00:16:42,160
und Kesi ist meine Absicherung hinter mir.
287
00:16:42,240 --> 00:16:43,599
Ich bin so nervös.
288
00:16:43,680 --> 00:16:45,560
Heiliger Himmel.
289
00:16:45,640 --> 00:16:47,160
Wer soll den einsammeln?
290
00:16:48,079 --> 00:16:50,520
- Er kommt!
- Siehst du etwas?
291
00:16:50,599 --> 00:16:53,520
Greg! Greg, da ist er!
292
00:16:54,800 --> 00:16:55,680
Greg!
293
00:16:55,760 --> 00:16:57,240
Ist ja gut, Mädel.
294
00:16:57,319 --> 00:16:58,680
Du kannst das.
295
00:16:58,760 --> 00:17:00,120
Oh mein Gott.
296
00:17:01,680 --> 00:17:02,719
Oh verdammt.
297
00:17:03,439 --> 00:17:05,280
- Oh verdammt.
- Du hast ihn, Greg!
298
00:17:06,399 --> 00:17:07,639
{\an8}1 PAKET
2.000 DOLLAR
299
00:17:07,720 --> 00:17:09,560
{\an8}Oh yeah!
300
00:17:11,000 --> 00:17:12,960
{\an8}Das ist irre!
301
00:17:13,480 --> 00:17:14,879
Wir haben einen!
302
00:17:17,599 --> 00:17:20,240
{\an8}Ich habe ein gutes Gefühl
bei unserer Gruppe.
303
00:17:20,319 --> 00:17:21,760
Ich bin so stolz auf mich.
304
00:17:24,159 --> 00:17:26,359
Du den Nächsten, ich als Backup?
305
00:17:26,440 --> 00:17:29,639
Keine Sorge, ja.
Wenn du unterstützen willst, gut.
306
00:17:29,720 --> 00:17:34,480
Kesi spielt mit, da sie dahin geht,
wo das Team sie haben will,
307
00:17:34,560 --> 00:17:37,760
aber wenn sie dort ist, vermasselt sie es.
308
00:17:37,840 --> 00:17:40,879
Also lehne ich mich zurück
und lass sie ihr Ding tun.
309
00:17:41,560 --> 00:17:44,040
Halte Ausschau,
sie winkt, wenn sie ihn sieht.
310
00:17:44,120 --> 00:17:44,960
Okay.
311
00:17:45,040 --> 00:17:47,800
Ich achte auf jeden Ausrutscher.
312
00:17:47,879 --> 00:17:51,919
Man muss aufpassen, um Infos
zu sammeln und bereit fürs Quiz zu sein.
313
00:17:52,000 --> 00:17:52,879
Oh mein Gott.
314
00:17:52,960 --> 00:17:56,440
Ist Kesi der Maulwurf,
wird irgendwas sabotiert werden.
315
00:17:57,480 --> 00:17:59,720
{\an8}Keine Zeit für Sightseeing.
316
00:17:59,800 --> 00:18:00,840
{\an8}LÄUFER-TEAM
317
00:18:00,919 --> 00:18:02,399
{\an8}Kriege ich ein Pferd?
318
00:18:03,159 --> 00:18:06,879
Hey, gutes Tempo.
Bleibt das so, schaffen wir es.
319
00:18:06,960 --> 00:18:07,879
Verstanden.
320
00:18:07,960 --> 00:18:09,879
Wo sind wir? Wir müssen abbiegen.
321
00:18:09,960 --> 00:18:11,480
- Die Zeit, Avori?
- 11:40.
322
00:18:11,560 --> 00:18:14,320
11:40, eine weniger.
Wir kommen an den ersten Punkt.
323
00:18:14,399 --> 00:18:15,440
Okay.
324
00:18:15,520 --> 00:18:18,520
Läufer-Team,
das wird ein echter Ausdauertest.
325
00:18:18,600 --> 00:18:21,200
Eure drei Pakete sind am wertvollsten.
326
00:18:21,280 --> 00:18:24,040
Jedes ist 3 Riesen wert.
327
00:18:25,240 --> 00:18:29,159
Sie sind an entlegenen Häusern
entlang der Strecke zum Bahnhof Dagun.
328
00:18:29,240 --> 00:18:31,879
Sie einzusammeln ist der leichte Teil.
329
00:18:31,960 --> 00:18:34,480
- Da ist es.
- Du bist ein Superstar!
330
00:18:34,560 --> 00:18:36,399
{\an8}Die Adresse lautet Bahnhof Dagun.
331
00:18:36,480 --> 00:18:37,720
{\an8}Nummer 1, und weiter.
332
00:18:38,440 --> 00:18:42,120
{\an8}Die Herausforderung für euch ist,
sie am Bahnhof abzuliefern,
333
00:18:42,200 --> 00:18:45,480
der über 11 km entfernt liegt,
bevor der Zug ankommt.
334
00:18:48,560 --> 00:18:49,639
{\an8}Bleib dran, Avori.
335
00:18:50,159 --> 00:18:53,320
{\an8}Häng dich an uns ran.
Du musst schneller werden.
336
00:18:53,919 --> 00:18:54,919
Ich kann nicht.
337
00:18:55,440 --> 00:19:00,120
{\an8}Mit dem zweiten Abschnitt haben wir
gerade einmal ein Sechstel der Strecke.
338
00:19:00,200 --> 00:19:01,679
Das Tempo ist recht hoch.
339
00:19:01,760 --> 00:19:03,320
- Komm, Avori.
- Komm, Mädchen!
340
00:19:03,399 --> 00:19:05,399
Will, langsamer. Sie fällt zurück.
341
00:19:05,480 --> 00:19:06,919
Gebt ihr mir eine Sekunde?
342
00:19:07,000 --> 00:19:08,720
Es sind über 11 km,
343
00:19:08,800 --> 00:19:14,159
und wir haben 90 Minuten, das heißt,
je Kilometer haben wir 8 Minuten Zeit,
344
00:19:14,240 --> 00:19:17,480
denn man braucht ein wenig Zeit
an jedem Haus.
345
00:19:17,560 --> 00:19:21,840
Laufen wir auf Ebenen und an Gefällen
und gehen an Steigungen, ist das okay.
346
00:19:21,919 --> 00:19:24,159
- Gut.
- Unsere Chancen stehen gut.
347
00:19:24,240 --> 00:19:26,000
- Cool.
- Das ist unmöglich.
348
00:19:26,080 --> 00:19:28,440
Nein, komm. Krieg das aus deinem Kopf.
349
00:19:28,520 --> 00:19:32,360
Ich glaube, Avori kommt dadurch weiter,
350
00:19:32,440 --> 00:19:38,120
dass sie bei Missionen
strategisch Verdacht auf sich lenkt.
351
00:19:38,200 --> 00:19:40,200
Bleib vor mir. Gib du das Tempo vor.
352
00:19:41,760 --> 00:19:44,000
- Mir ist etwas schlecht.
- Du packst es.
353
00:19:44,720 --> 00:19:46,360
Wir haben erst 2,5 km.
354
00:19:47,200 --> 00:19:50,320
- Wir müssen wieder laufen.
- Ich kann nicht.
355
00:19:50,399 --> 00:19:53,639
Ja, im Zweifel für den Angeklagten,
356
00:19:53,720 --> 00:19:56,240
aber schwer zu glauben,
dass sie so müde ist.
357
00:19:56,320 --> 00:20:00,120
{\an8}Avori, wenn das Show ist,
jetzt ist der falsche Zeitpunkt dafür.
358
00:20:00,200 --> 00:20:04,000
{\an8}Sind wir oben angekommen,
müssen wir zehn Minuten laufen.
359
00:20:04,080 --> 00:20:05,600
Gehend schaffen wir's nicht.
360
00:20:05,679 --> 00:20:07,120
{\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG
361
00:20:07,879 --> 00:20:09,280
{\an8}Jacob, wir schaffen es.
362
00:20:09,360 --> 00:20:11,280
{\an8}- Wir schaffen es.
- Auf geht's.
363
00:20:11,360 --> 00:20:12,919
Ich bin Geschwindigkeit.
364
00:20:13,639 --> 00:20:15,919
- Wir müssen nur den Zug schlagen.
- Ja.
365
00:20:16,000 --> 00:20:16,879
AUTO-TEAM
366
00:20:16,960 --> 00:20:18,320
{\an8}Der geborene Fahrer.
367
00:20:18,840 --> 00:20:21,280
{\an8}- Ich fühle das Adrenalin.
- Ich auch.
368
00:20:22,200 --> 00:20:27,240
Ich halte Ausschau nach einer Seitenstraße
namens Happy Valley Road.
369
00:20:28,679 --> 00:20:30,360
Die ist leicht zu übersehen.
370
00:20:31,480 --> 00:20:34,000
Auto-Team, ihr habt das Auto,
371
00:20:34,080 --> 00:20:36,800
aber eure Pakete
sind am schwersten zu finden.
372
00:20:36,879 --> 00:20:38,320
Wir sind tief im Busch.
373
00:20:39,360 --> 00:20:41,520
Jedes Paket ist 1.000 Dollar wert,
374
00:20:41,600 --> 00:20:44,879
und liegen in
auf der Karte markierten Briefkästen.
375
00:20:44,960 --> 00:20:48,000
- Das ist ein Orientierungspunkt, oder?
- Ja.
376
00:20:48,080 --> 00:20:50,040
- Ein Wohnwagen?
- Ein Wohnwagen.
377
00:20:50,120 --> 00:20:53,440
Aber denkt daran,
sie sind nicht leicht auszumachen.
378
00:20:53,520 --> 00:20:58,280
Orientiert euch gut, wenn ihr sie finden
und den Zug schlagen wollt.
379
00:20:58,360 --> 00:21:01,040
Dieses sollte recht einfach sein.
380
00:21:01,120 --> 00:21:04,520
Die Landbevölkerung
muss ihre Post erhalten.
381
00:21:04,600 --> 00:21:06,879
Es ist ein Stück hinter dem Wohnwagen,
382
00:21:06,960 --> 00:21:09,639
aber vor Creek Crossing Nr. 11.
383
00:21:09,720 --> 00:21:10,760
Okay.
384
00:21:10,840 --> 00:21:12,600
- Nicht weit dahinter?
- Ja.
385
00:21:12,679 --> 00:21:13,800
Vom Start her?
386
00:21:13,879 --> 00:21:15,080
- Genau.
- Okay.
387
00:21:15,159 --> 00:21:18,679
Hier ist ein Wohnwagen.
Das ist er doch nicht, oder?
388
00:21:18,760 --> 00:21:20,560
Ich sehe keine Abzweigungen.
389
00:21:20,639 --> 00:21:22,639
Das ist doch... Das ist eine.
390
00:21:22,720 --> 00:21:24,200
Ja, bleib auf der Straße.
391
00:21:24,280 --> 00:21:27,480
Okay. Das muss
ein Zufall gewesen sein, hoffentlich.
392
00:21:27,560 --> 00:21:30,440
Wir folgen der Karte.
Hoffentlich ist es so einfach.
393
00:21:31,879 --> 00:21:33,800
{\an8}Aber das ist es nie.
394
00:21:35,320 --> 00:21:37,280
{\an8}Creek Crossing 11. Vorbeifahren?
395
00:21:37,360 --> 00:21:39,720
{\an8}Nein, es ist davor.
396
00:21:39,800 --> 00:21:41,280
{\an8}Haben wir es übersehen?
397
00:21:41,360 --> 00:21:42,800
- Ich denke ja.
- Oh Mann.
398
00:21:42,879 --> 00:21:44,399
Durchatmen.
399
00:21:45,800 --> 00:21:49,120
Das war ein schlechter Missionsstart.
400
00:21:49,200 --> 00:21:51,840
Es ist doch beim Wohnwagen.
Fahren wir zurück?
401
00:21:51,919 --> 00:21:54,879
- Da muss es sein.
- Ja.
402
00:21:54,960 --> 00:21:57,159
Da muss ein Abzweig sein.
403
00:21:58,120 --> 00:21:59,159
Mist.
404
00:21:59,760 --> 00:22:00,600
Ja.
405
00:22:00,679 --> 00:22:04,280
Wieder einmal
konnte Joi keine Karte lesen.
406
00:22:05,679 --> 00:22:07,840
Das wollte ich eigentlich nicht.
407
00:22:08,639 --> 00:22:11,960
Ja, es scheint verdächtig, 100%ig.
408
00:22:12,560 --> 00:22:14,720
Wir sind wieder fast am Startpunkt.
409
00:22:15,760 --> 00:22:18,200
{\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG
410
00:22:18,280 --> 00:22:20,040
{\an8}Der Rauch ist schwarz.
411
00:22:21,040 --> 00:22:22,399
{\an8}Ein schlechtes Omen?
412
00:22:23,080 --> 00:22:26,120
BAHNHOF DAGUN
AUTO, LÄUFER, ZUG
413
00:22:26,520 --> 00:22:28,720
{\an8}Casey soll winken.
414
00:22:29,360 --> 00:22:31,520
- Siehst du es?
- Ja, ich seh's.
415
00:22:32,320 --> 00:22:33,800
Ich bin da.
416
00:22:34,639 --> 00:22:37,840
Kesi ist auf der ersten Plattform,
ich auf der zweiten,
417
00:22:37,919 --> 00:22:40,040
und wir warten auf den nächsten Postsack.
418
00:22:40,120 --> 00:22:42,080
2.000 Dollar.
419
00:22:42,159 --> 00:22:45,080
Das ist irre! Oh mein Gott.
420
00:22:45,159 --> 00:22:50,120
Kesi hat lange Arme, ist stark.
Das sollte leicht für sie sein.
421
00:22:51,919 --> 00:22:53,919
Da ist er! Er kommt!
422
00:22:54,000 --> 00:22:57,240
- Ja, ich sehe ihn!
- Er kommt!
423
00:22:57,320 --> 00:23:00,720
Aber ehrlich gesagt
traue ich es ihr nicht zu.
424
00:23:00,800 --> 00:23:03,360
- Du kannst das. Mit dem Oberkörper!
425
00:23:03,439 --> 00:23:05,280
- Los, Kesi!
- Oberkörper!
426
00:23:05,360 --> 00:23:06,960
Komm schon, Mädel!
427
00:23:09,679 --> 00:23:11,360
Los, Greg!
428
00:23:11,439 --> 00:23:13,360
- Los, Greg!
- Oh nein.
429
00:23:15,040 --> 00:23:16,840
Ei, ei, ei.
430
00:23:17,360 --> 00:23:21,040
Kesi konnte sich beweisen,
aber sie tat es nicht.
431
00:23:21,679 --> 00:23:23,040
Sehr verdächtig.
432
00:23:24,760 --> 00:23:26,240
Mist.
433
00:23:26,320 --> 00:23:27,399
Ist in Ordnung.
434
00:23:27,480 --> 00:23:28,679
Zwei Riesen verloren.
435
00:23:28,760 --> 00:23:31,280
Was wird sie jetzt sagen?
436
00:23:31,360 --> 00:23:33,439
Warum?
437
00:23:33,520 --> 00:23:35,240
Greg, willst du hier her?
438
00:23:35,919 --> 00:23:37,320
Ja, tauschen wir.
439
00:23:38,639 --> 00:23:41,800
Das Gefühl,
das Team zu enttäuschen, ist übel.
440
00:23:41,879 --> 00:23:44,080
{\an8}Aber nein, das war ein Unfall.
441
00:23:46,200 --> 00:23:48,560
Ist sie der Maulwurf, war's gut gespielt.
442
00:23:51,399 --> 00:23:54,560
{\an8}Wir haben nicht mal die Hälfte.
Wir müssen joggen.
443
00:23:54,639 --> 00:23:56,639
- Avori, kannst du joggen?
- Ja.
444
00:23:57,200 --> 00:23:59,320
Das Gelände war extrem schwierig.
445
00:23:59,879 --> 00:24:02,679
{\an8}Bergauf, bergab und es hatte geregnet.
446
00:24:02,760 --> 00:24:05,919
{\an8}Also waren
große Streckenteile ziemlich nass.
447
00:24:07,159 --> 00:24:09,520
Wollen wir die Mission rechtzeig erfüllen,
448
00:24:09,600 --> 00:24:13,320
haben wir
zirka neun Minuten für das nächste Paket.
449
00:24:13,399 --> 00:24:16,200
- Schneller, los.
- Das kann ich nicht halten.
450
00:24:16,879 --> 00:24:19,399
Lauft ihr so weiter,
müsst ihr wieder anhalten.
451
00:24:19,480 --> 00:24:23,520
Meine Beine waren taub,
ich wollte einfach nur gehen.
452
00:24:25,080 --> 00:24:26,240
{\an8}Ich hab's gefunden.
453
00:24:27,040 --> 00:24:28,320
{\an8}- Los, weiter.
- Ja.
454
00:24:28,399 --> 00:24:35,080
{\an8}Sie liefen und holten das Paket allein,
und ich lief mein Tempo und blieb zurück.
455
00:24:35,159 --> 00:24:39,679
Es waren nur drei Leute, total fertig,
die ihr Bestes geben wollten.
456
00:24:40,200 --> 00:24:42,040
Da war keine Sabotage im Spiel.
457
00:24:43,439 --> 00:24:44,760
{\an8}Lauf schneller.
458
00:24:45,320 --> 00:24:46,360
{\an8}Ich kann nicht.
459
00:24:48,480 --> 00:24:50,679
{\an8}- So schnell es geht.
- Das ist mein Tempo.
460
00:24:51,560 --> 00:24:53,800
{\an8}Zehn Minuten je km ist zu langsam.
461
00:24:55,240 --> 00:24:57,360
Komm, Großer. Auf geht's.
462
00:24:57,439 --> 00:24:58,439
Wo ist sie?
463
00:24:58,520 --> 00:24:59,360
Verdammt!
464
00:25:01,840 --> 00:25:04,560
- So schaffen wir das nie.
- Mutter...
465
00:25:06,320 --> 00:25:07,360
AUTO, LÄUFER, ZUG
466
00:25:07,439 --> 00:25:10,679
{\an8}- Sind wir wieder am Startpunkt?
- Nein, noch nicht.
467
00:25:11,360 --> 00:25:13,439
{\an8}Der Camper steh an dieser Biegung.
468
00:25:13,520 --> 00:25:14,919
{\an8}Wir halten uns rechts,
469
00:25:15,000 --> 00:25:18,960
{\an8}dann ist der Briefkasten direkt vor uns.
470
00:25:19,560 --> 00:25:20,840
- Das muss es sein.
- Ja.
471
00:25:21,520 --> 00:25:23,280
- Diese Auffahrt.
- Langsam.
472
00:25:24,399 --> 00:25:26,480
Ja, da sind Briefkästen.
473
00:25:26,560 --> 00:25:28,280
Wir sind vorbeigefahren.
474
00:25:28,360 --> 00:25:30,360
Nach Jois Kartenproblemen
475
00:25:30,439 --> 00:25:33,639
{\an8}brauchten wir ewig,
das erste Paket zu finden.
476
00:25:33,720 --> 00:25:35,120
{\an8}Was zum Teufel trieb sie?
477
00:25:35,960 --> 00:25:37,080
{\an8}- Hab's.
- Schnell.
478
00:25:37,840 --> 00:25:38,760
{\an8}Los.
479
00:25:38,840 --> 00:25:42,159
{\an8}Notiert das für die nächste Mission.
Das geschieht wieder.
480
00:25:42,240 --> 00:25:43,280
{\an8}Wir haben eins.
481
00:25:44,159 --> 00:25:47,679
{\an8}Gut. Lass mich...
Ich werfe einen Blick auf die Karte.
482
00:25:47,760 --> 00:25:51,199
Gut so. Bleib auf dieser Straße.
Der Briefkasten ist links.
483
00:25:51,280 --> 00:25:54,960
Oder... Er könnte auch an der Ecke
oder in der Seitenstraße sein.
484
00:25:55,040 --> 00:25:55,919
Okay.
485
00:25:57,360 --> 00:26:00,080
Das ist ein weiter Weg vom ersten Punkt.
486
00:26:02,960 --> 00:26:05,240
{\an8}Der Zug nähert sich dem letzten Postsack,
487
00:26:05,320 --> 00:26:08,199
{\an8}und das Auto-
und das Läufer-Team liegen zurück.
488
00:26:08,280 --> 00:26:12,360
{\an8}Es zählen nur die Pakete,
die den Bahnhof Dagun erreichen,
489
00:26:12,439 --> 00:26:14,280
{\an8}bevor der Zug ankommt.
490
00:26:14,360 --> 00:26:16,080
{\an8}Willst du es hinten versuchen?
491
00:26:16,800 --> 00:26:19,560
{\an8}Ich sollte nicht nach vorne.
Ich versuche es hinten.
492
00:26:21,399 --> 00:26:25,120
Ich habe einen Sack verloren, aber jetzt
493
00:26:25,199 --> 00:26:28,480
müssen wir positiv bleiben
und dürfen uns nicht fertigmachen.
494
00:26:30,159 --> 00:26:33,439
Ich sehe ihn! Er kommt!
495
00:26:34,240 --> 00:26:36,919
- Du kannst das, Greg!
- Mach etwas Platz.
496
00:26:37,000 --> 00:26:39,159
- Los geht's.
- Du schaffst es, Greg!
497
00:26:39,240 --> 00:26:41,240
Los! Komm schon, Greg!
498
00:26:42,000 --> 00:26:43,080
{\an8}Ja!
499
00:26:43,159 --> 00:26:44,919
{\an8}- Ja!
- Ja!
500
00:26:45,000 --> 00:26:46,040
{\an8}Da ist er.
501
00:26:46,560 --> 00:26:47,600
{\an8}- Super!
- Toll!
502
00:26:48,120 --> 00:26:49,879
{\an8}Ich bin echt nicht überrascht.
503
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
Verdammt, meine Bauchmuskeln.
504
00:26:52,040 --> 00:26:53,480
Ich trug die Verantwortung.
505
00:26:53,560 --> 00:26:55,919
{\an8}Warum habe ich es nicht geschafft?
506
00:26:56,000 --> 00:27:00,399
{\an8}Ich bin echt stolz auf mich.
Nicht perfekt, aber immerhin etwas.
507
00:27:00,480 --> 00:27:02,760
{\an8}Hoffentlich waren die anderen besser.
508
00:27:03,439 --> 00:27:04,919
{\an8}Das Haus ist da hinten.
509
00:27:05,000 --> 00:27:07,879
{\an8}Kommen wir nicht an, haben wir nichts.
510
00:27:09,000 --> 00:27:10,439
- Ich hab's!
- Du hast es?
511
00:27:11,639 --> 00:27:12,600
{\an8}Los, Will!
512
00:27:12,679 --> 00:27:14,879
{\an8}Schneller, sonst schaffen wir's nicht.
513
00:27:16,280 --> 00:27:18,760
Wir holen entweder
das ganze Geld oder nichts.
514
00:27:18,840 --> 00:27:19,879
Auf geht's, Av!
515
00:27:20,800 --> 00:27:24,080
Jetzt ist das Wichtigste,
dass wir am Bahnhof sind,
516
00:27:24,159 --> 00:27:25,399
bevor der Zug ankommt.
517
00:27:25,480 --> 00:27:27,760
Wir müssen jetzt um die 7 min/km laufen.
518
00:27:28,679 --> 00:27:30,280
{\an8}Das schaffe ich nicht.
519
00:27:30,360 --> 00:27:32,240
{\an8}Auf dem Hügel machen wir Pause.
520
00:27:32,320 --> 00:27:34,879
{\an8}Läufer-Team,
ich weiß, ihr spürt die Hitze,
521
00:27:34,960 --> 00:27:36,560
damit meine ich Erschöpfung.
522
00:27:36,639 --> 00:27:37,840
Oben stehen Räder.
523
00:27:37,919 --> 00:27:40,800
Dort stehen drei Räder,
damit ihr schneller seid.
524
00:27:40,879 --> 00:27:41,840
Gut, Leute.
525
00:27:41,919 --> 00:27:45,679
Aber diese Hilfe kostet euch 2.000 Dollar.
526
00:27:45,760 --> 00:27:47,320
Es kostet. Wir laufen.
527
00:27:47,399 --> 00:27:49,399
- Wie weit?
- 1,6 km.
528
00:27:49,480 --> 00:27:51,120
Ihr könnt wählen:
529
00:27:51,199 --> 00:27:54,199
Alles riskieren und laufen,
um das ganze Geld zu holen,
530
00:27:54,280 --> 00:27:58,240
oder diesen Betrag ausgeben,
um eure Füße zu schonen.
531
00:27:58,320 --> 00:28:00,240
Wir können es schaffen.
532
00:28:00,320 --> 00:28:01,840
Weiß nicht, ich bin kaputt.
533
00:28:01,919 --> 00:28:04,000
Nehmen wir die Räder, kein Risiko.
534
00:28:05,000 --> 00:28:06,720
Ich bin total fertig.
535
00:28:06,800 --> 00:28:08,840
Gebt mir die Schuld, mir egal.
536
00:28:08,919 --> 00:28:10,120
Ja, ich traue Avori.
537
00:28:10,800 --> 00:28:13,679
Nicht vorbehaltlos.
Ich traue keinem hier ohne Vorbehalt.
538
00:28:13,760 --> 00:28:15,320
Entscheidet, die Zeit läuft.
539
00:28:15,399 --> 00:28:16,879
Denk drüber nach. Du wählst.
540
00:28:16,960 --> 00:28:18,280
- Räder.
- Gut, auf geht's.
541
00:28:18,360 --> 00:28:20,280
Ich dachte sofort,
542
00:28:20,360 --> 00:28:23,840
wir müssen die Räder nehmen,
um nicht zu spät zu kommen,
543
00:28:23,919 --> 00:28:25,439
und etwas Geld opfern.
544
00:28:25,520 --> 00:28:29,320
Sie kommt definitiv in Situationen,
die an den Maulwurf erinnern.
545
00:28:29,399 --> 00:28:30,840
Ich komme von rechts.
546
00:28:30,919 --> 00:28:33,120
- Avori überholt uns, los!
- Ding-ding.
547
00:28:33,199 --> 00:28:37,000
Das macht mich nachdenklicher
und lässt mich zweifeln.
548
00:28:38,679 --> 00:28:40,879
{\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG
549
00:28:41,720 --> 00:28:46,120
{\an8}- Sind wir am letzten Briefkasten vorbei?
- Ich habe nichts gesehen.
550
00:28:46,199 --> 00:28:48,000
Sind wir zu weit gefahren?
551
00:28:49,280 --> 00:28:50,199
Warte.
552
00:28:50,720 --> 00:28:54,919
Wir fuhren zum zweiten Briefkasten.
Ich war sehr frustriert.
553
00:28:55,000 --> 00:28:58,720
Weißt du, wo wir vom Feldweg
auf die Straße gefahren sind?
554
00:28:58,800 --> 00:29:01,040
Ich glaube, wir sind zu weit.
555
00:29:01,120 --> 00:29:02,080
Mann!
556
00:29:05,560 --> 00:29:06,399
Schon wieder.
557
00:29:07,040 --> 00:29:10,520
Wir holen das dritte Paket
und fahren dann vielleicht zurück.
558
00:29:10,600 --> 00:29:13,520
Ich habe nichts gesehen.
Ich habe ihn nicht gesehen.
559
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
{\an8}Schau auf die Uhr.
560
00:29:15,639 --> 00:29:19,240
{\an8}Sollen wir mit dem Paket,
das wir haben, direkt zum Bahnhof?
561
00:29:19,320 --> 00:29:20,439
{\an8}Nicht mal versuchen?
562
00:29:21,159 --> 00:29:23,280
- Besser wir fahren einfach.
- Okay.
563
00:29:23,360 --> 00:29:24,199
Wir haben eins.
564
00:29:25,439 --> 00:29:27,360
Da ist der dritte Briefkasten.
565
00:29:28,320 --> 00:29:29,840
- Das war er?
- Ja.
566
00:29:31,240 --> 00:29:33,480
Fahr zurück, Jacob. Zurück.
567
00:29:33,560 --> 00:29:34,840
Wir versuchen es.
568
00:29:34,919 --> 00:29:36,760
Ich denke,
569
00:29:36,840 --> 00:29:39,600
"Haben wir genug Zeit?
Noch sechs Minuten."
570
00:29:39,679 --> 00:29:41,320
"Was sollen wir tun?"
571
00:29:41,919 --> 00:29:45,919
Ich denke, wir müssen
schnellstmöglich zum Bahnhof.
572
00:29:46,439 --> 00:29:48,439
Haben wir Zeit zurückzufahren?
573
00:29:48,520 --> 00:29:49,360
Versuch es.
574
00:29:49,879 --> 00:29:52,959
Das kann verdächtig scheinen, ja.
575
00:29:53,040 --> 00:29:56,720
Aber wir sind SpielerInnen,
wollen viel Geld und sind gierig.
576
00:29:57,800 --> 00:29:59,639
- Rechts oder links?
- Rechts.
577
00:29:59,720 --> 00:30:01,159
Da muss es sein.
578
00:30:01,240 --> 00:30:02,080
Ja.
579
00:30:10,639 --> 00:30:11,639
2 PAKETE
2.000 DOLLAR
580
00:30:11,720 --> 00:30:12,959
{\an8}Teufel, ja!
581
00:30:15,280 --> 00:30:18,080
{\an8}Der Zug nähert sich dem Bahnhof Dagun.
582
00:30:18,159 --> 00:30:22,320
{\an8}Aber die anderen sind noch unterwegs,
die Mission steht auf der Kippe.
583
00:30:25,720 --> 00:30:27,560
Rechts ab auf die Dagun Road.
584
00:30:27,639 --> 00:30:30,360
- Die führt direkt zum Bahnhof.
- Los, Av!
585
00:30:30,959 --> 00:30:33,959
1:34. Wir haben noch gut eine Minute.
586
00:30:34,040 --> 00:30:36,240
Ich sehe Rauch. Das muss der Zug sein.
587
00:30:37,720 --> 00:30:38,560
{\an8}Los!
588
00:30:41,360 --> 00:30:43,280
{\an8}Es muss hinter dieser Kurve sein.
589
00:30:44,320 --> 00:30:45,439
BAHNHOF DAGUN
590
00:30:46,360 --> 00:30:49,159
Ich glaube, wir halten. Wir halten.
591
00:30:49,760 --> 00:30:51,199
Los, links halten.
592
00:30:52,240 --> 00:30:53,760
Da ist der Bahnhof.
593
00:30:56,000 --> 00:30:58,520
Selbst wenn der Zug da ist,
solange er rollt.
594
00:31:00,159 --> 00:31:01,480
Avori, wir sind da!
595
00:31:04,639 --> 00:31:06,360
Oh Mann.
596
00:31:08,439 --> 00:31:09,280
Himmel.
597
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
In letzter Sekunde.
598
00:31:13,280 --> 00:31:14,840
{\an8}Joi, der Bahnhof.
599
00:31:14,919 --> 00:31:16,120
{\an8}Ja, da ist der Zug.
600
00:31:18,879 --> 00:31:20,360
{\an8}Mann, das ist quälend.
601
00:31:20,439 --> 00:31:23,120
{\an8}Da ist sie! Die Spirit of Mary Valley!
602
00:31:27,679 --> 00:31:29,679
{\an8}GEIST DES MARY VALLEY
603
00:31:30,399 --> 00:31:31,879
Verdammt.
604
00:31:33,240 --> 00:31:34,399
Sie sind alle da.
605
00:31:36,040 --> 00:31:37,879
- Hi, Leute.
- Hey.
606
00:31:39,639 --> 00:31:42,000
{\an8}Nun, zwei Pakete,
607
00:31:42,080 --> 00:31:44,879
{\an8}aber leider ist der Zug schon da.
608
00:31:45,560 --> 00:31:48,080
Gut, reden wir. Was ist passiert?
609
00:31:49,800 --> 00:31:52,240
Na ja, wir hätten hier sein können,
610
00:31:52,320 --> 00:31:55,719
aber wir sahen
den dritten Briefkasten an der Straße.
611
00:31:55,800 --> 00:31:57,159
- Wir beeilten uns.
- Ja.
612
00:31:57,240 --> 00:31:58,679
Wir haben gut kooperiert.
613
00:31:59,600 --> 00:32:01,320
Will, du schaust fragend.
614
00:32:01,399 --> 00:32:05,199
Ich denke, gute Kooperation
heißt erfolgreich sein, oder?
615
00:32:05,280 --> 00:32:07,360
Du warst nicht dabei.
616
00:32:07,439 --> 00:32:10,199
- 11 km rennen war hart.
- Wir sind 11 km gerannt.
617
00:32:10,280 --> 00:32:13,439
- Ihr sagt, es war schwer.
- Wir haben alles gegeben.
618
00:32:15,000 --> 00:32:16,600
Weniger erwarte ich nicht.
619
00:32:16,679 --> 00:32:18,520
Jacob ist der Maulwurf.
620
00:32:18,600 --> 00:32:21,320
Anfangs hat er super gearbeitet,
621
00:32:21,399 --> 00:32:25,760
aber im Laufe des Spiels
wird mir immer deutlicher,
622
00:32:25,840 --> 00:32:28,320
dass er zu offen spielt.
623
00:32:28,399 --> 00:32:30,760
Okay, Leute. Hier die gute Neuigkeit:
624
00:32:31,639 --> 00:32:35,600
Zwei Pakete vom Zug-Team,
und drei vom Läufer-Team,
625
00:32:35,679 --> 00:32:37,560
minus den Betrag für die Räder.
626
00:32:37,639 --> 00:32:38,959
Und ihr habt
627
00:32:39,639 --> 00:32:43,879
dem Pott 11.000 Dollar hinzugefügt,
628
00:32:43,959 --> 00:32:48,199
{\an8}womit er jetzt bei 14.500 Dollar steht.
629
00:32:48,800 --> 00:32:52,120
{\an8}Er ist jetzt wieder fünfstellig.
630
00:32:52,199 --> 00:32:53,280
Ich gratuliere.
631
00:32:54,879 --> 00:33:00,320
Gut, einen relativ respektablen Betrag
im Gewinnpott zu haben,
632
00:33:00,399 --> 00:33:04,800
und ich bin jetzt sicher,
dass Avori der Maulwurf ist,
633
00:33:04,879 --> 00:33:07,840
heute gab es wohl fast sicher Sabotage.
634
00:33:07,919 --> 00:33:11,120
Gute Arbeit beim Sammeln
von Informationen heute Morgen.
635
00:33:11,199 --> 00:33:13,959
Jetzt solltet ihr euch frischmachen.
636
00:33:14,040 --> 00:33:19,879
Später am Tag gibt es eine Eliminierung,
und ich glaube, das wird explosiv.
637
00:33:27,520 --> 00:33:29,760
Das Spiel wird härter,
638
00:33:29,840 --> 00:33:33,600
{\an8}weil die Einsätze bei jedem Quiz
höher und höher werden.
639
00:33:34,439 --> 00:33:36,240
Man weiß nie, was kommt.
640
00:33:36,320 --> 00:33:37,679
Oh mein Gott.
641
00:33:42,159 --> 00:33:43,320
Was?
642
00:33:43,399 --> 00:33:45,120
{\an8}Was ist das für ein Essen?
643
00:33:45,199 --> 00:33:49,760
Da liegt viel Geld auf dem Tisch.
644
00:33:51,919 --> 00:33:53,080
C4 HOCH EXPLOSIV
645
00:33:53,159 --> 00:33:54,399
Eine Bombe, oder?
646
00:33:58,280 --> 00:33:59,800
Hallo, Leute.
647
00:34:00,320 --> 00:34:01,199
Alex?
648
00:34:01,760 --> 00:34:02,959
Setzt euch.
649
00:34:04,199 --> 00:34:08,880
Bevor wir zur Eliminierung kommen,
wollt ihr vielleicht essen, dachte ich.
650
00:34:09,839 --> 00:34:13,000
Und an dieses Essen
werdet ihr euch erinnern.
651
00:34:13,080 --> 00:34:17,000
Es könnte euch sogar umhauen.
652
00:34:18,560 --> 00:34:22,839
Ihr habt vielleicht die Bombe
in der Mitte des Tisches gesehen.
653
00:34:23,360 --> 00:34:28,360
Damit verbunden sind 15.000 Dollar,
die ihr in den Pott holen könnt.
654
00:34:29,159 --> 00:34:31,719
Steht nicht auf,
655
00:34:31,799 --> 00:34:35,600
denn zwei von euch
656
00:34:35,679 --> 00:34:38,520
sitzen auf den Zündern.
657
00:34:39,199 --> 00:34:41,080
- Ich will hier raus.
- Verdammt.
658
00:34:41,159 --> 00:34:42,600
Heiliger Himmel.
659
00:34:42,679 --> 00:34:49,159
Ihr könnt das Geld
und eine Ausnahme
660
00:34:49,239 --> 00:34:52,279
von der heutigen Eliminierung verdienen.
661
00:34:54,080 --> 00:34:58,239
Nach der Mission bin ich etwas verwirrt.
Jacob könnte mit mir spielen.
662
00:34:58,319 --> 00:35:00,239
Vielleicht lag ich falsch.
663
00:35:00,319 --> 00:35:02,680
Muss ich das verdammte Quiz nicht machen,
664
00:35:02,759 --> 00:35:05,200
ist die Ausnahme Gold wert.
665
00:35:06,680 --> 00:35:11,240
Nach jedem Gang dieses Essens
müsst ihr zwei Spiel vom Tisch wählen.
666
00:35:11,319 --> 00:35:13,400
Um das Geld zu erhalten,
667
00:35:13,480 --> 00:35:16,920
müsst ihr sicherstellen,
dass bis zum letzten Gang
668
00:35:17,000 --> 00:35:18,920
ein Spieler auf jedem Zünder sitzt.
669
00:35:19,600 --> 00:35:21,279
Ich wollte nur essen.
670
00:35:21,839 --> 00:35:25,120
Aber woher sollt ihr wissen,
wer auf einem Zünder sitzt?
671
00:35:26,319 --> 00:35:29,560
Nun, die Antwort darauf
672
00:35:29,640 --> 00:35:32,480
befindet sich im Essen.
673
00:35:37,040 --> 00:35:38,960
Sicher kein Hühnchen mit Reis.
674
00:35:39,040 --> 00:35:41,360
Hoffentlich keine Känguru-Eingeweide.
675
00:35:44,720 --> 00:35:47,040
Die zwei SpielerInnen auf einem Zünder
676
00:35:47,120 --> 00:35:50,480
haben leckeren Australian Pie
and Peas vor sich.
677
00:35:51,400 --> 00:35:52,759
Bei den anderen...
678
00:35:52,839 --> 00:35:54,160
Oh nein.
679
00:35:54,240 --> 00:36:01,120
...sind die Erbsen
mit extrem scharfem Wasabi gewürzt.
680
00:36:03,319 --> 00:36:04,200
Oh mein Gott.
681
00:36:04,720 --> 00:36:07,560
Heute Morgen
musstet ihr Informationen sammeln.
682
00:36:07,640 --> 00:36:10,120
Mal sehen,
wie gut ihr sie für euch behaltet.
683
00:36:11,120 --> 00:36:13,600
Ihr müsst bis zum Ende des Mahls
684
00:36:13,680 --> 00:36:17,160
nur einen Spieler
auf einem Zünder im Spiel lassen.
685
00:36:17,240 --> 00:36:19,080
Wenn ihr diese Ausnahme wollt,
686
00:36:19,160 --> 00:36:21,880
und kein leckeres Essen
auf eurem Teller habt,
687
00:36:21,960 --> 00:36:24,720
dann verstellt euch.
688
00:36:25,839 --> 00:36:26,920
Bon appétit.
689
00:36:27,000 --> 00:36:29,440
Oder wie man Down Under sagt:
690
00:36:29,520 --> 00:36:30,560
Haut rein.
691
00:36:32,319 --> 00:36:33,960
Ich liebe diese Aufgabe.
692
00:36:44,720 --> 00:36:46,640
- Das ist so gut!
- Köstlich.
693
00:36:50,600 --> 00:36:55,319
Wenn hier einer mehr als alle anderen
eine Ausnahme verdient hat, dann ich.
694
00:36:55,400 --> 00:36:59,600
Ich habe mehr verdient, mehr beigetragen,
mehr getan als alle anderen.
695
00:36:59,680 --> 00:37:01,560
{\an8}Dafür tue ich alles.
696
00:37:02,160 --> 00:37:06,160
- Ehrlich, hier ist nichts drin.
- Pranav, du hast Tränen in den Augen.
697
00:37:09,120 --> 00:37:12,319
- Du hast definitiv Wasabi.
- Boom, Wasabi!
698
00:37:18,040 --> 00:37:19,839
Mann, ich war so gut!
699
00:37:20,960 --> 00:37:22,279
Okay, Leute.
700
00:37:22,359 --> 00:37:27,080
Ihr müsst wählen,
wer den Tisch verlassen muss.
701
00:37:28,279 --> 00:37:31,160
Denkt daran,
der Maulwurf ist ein guter Lügner.
702
00:37:31,240 --> 00:37:36,279
Vielleicht hat er oder sie das Wasabi,
will aber im Spiel bleiben.
703
00:37:36,359 --> 00:37:40,240
Oder der Maulwurf will raus
und möchte, dass ihr ihn rauswählt
704
00:37:40,319 --> 00:37:45,080
und er das Team dazu bringt,
das Geld in Rauch aufgehen zu lassen.
705
00:37:45,920 --> 00:37:50,319
Jetzt kann man sehen,
wie gut der Maulwurf schauspielern kann.
706
00:37:50,839 --> 00:37:53,480
Aber dann wurde mir klar,
707
00:37:54,279 --> 00:37:56,600
{\an8}dass wir alles
für die Ausnahme tun würden.
708
00:37:56,680 --> 00:37:58,000
{\an8}Das haben wir gelernt.
709
00:37:59,640 --> 00:38:03,000
Die beiden Spieler mit den meisten Stimmen
710
00:38:03,080 --> 00:38:05,560
sind Casey und Pranav.
711
00:38:06,279 --> 00:38:11,600
Sitzt einer von euch auf dem Zünder,
geht beim Aufstehen ein rotes Licht an.
712
00:38:11,680 --> 00:38:15,640
Bitte steht schön langsam auf.
713
00:38:20,080 --> 00:38:21,120
Kein Licht.
714
00:38:22,319 --> 00:38:23,480
Viel Glück, Leute.
715
00:38:31,400 --> 00:38:32,759
Du kannst gehen.
716
00:38:33,440 --> 00:38:34,560
Gut. Viel Glück.
717
00:38:36,880 --> 00:38:38,480
- Die richtige Wahl.
- Ja.
718
00:38:38,560 --> 00:38:41,279
Keine Explosion, kein Licht, sie sind weg.
719
00:38:42,160 --> 00:38:44,160
Bringt den zweiten Gang.
720
00:38:44,839 --> 00:38:48,839
Die zwei SpielerInnen auf den Zündern
721
00:38:48,920 --> 00:38:52,359
kommt jetzt ein eiskaltes Bier.
722
00:38:52,440 --> 00:38:54,240
- Ich liebe Bier.
- Danke.
723
00:38:55,040 --> 00:38:59,600
Der Rest bekommt
Apfelessig mit Kohlensäure.
724
00:38:59,680 --> 00:39:01,319
Oh, das ist eklig.
725
00:39:01,400 --> 00:39:03,640
- Hey, Prost zusammen.
- Prost.
726
00:39:03,720 --> 00:39:06,880
- Ich will die Gesichter sehen.
- Ich trinke nichts.
727
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
- Komm schon.
- Nein.
728
00:39:09,480 --> 00:39:13,040
Ich denke, mein Pokerface ist okay,
aber nicht sehr gut.
729
00:39:14,000 --> 00:39:14,920
Tu's nicht.
730
00:39:16,720 --> 00:39:18,480
- Ich liebe Bier. Gut.
- Mutig.
731
00:39:18,560 --> 00:39:23,279
Ich muss bis zum Ende durchhalten,
ich will die Ausnahme.
732
00:39:24,040 --> 00:39:27,759
Und die 10.000 Dollar.
Wir werden sehen.
733
00:39:30,560 --> 00:39:31,600
Oh mein Gott.
734
00:39:31,680 --> 00:39:34,680
Nun, das könnte Apfelessig gewesen sein.
735
00:39:36,600 --> 00:39:38,520
Okay, wieder Zeit zu wählen.
736
00:39:40,200 --> 00:39:44,120
Der Apfelessig ist in meinem Magen
und ich will mich übergeben.
737
00:39:44,200 --> 00:39:46,640
Ich glaube, das war's für mich.
738
00:39:46,720 --> 00:39:49,240
{\an8}Ich mag Fruchtcocktails, was soll's?
739
00:39:49,319 --> 00:39:50,680
Avori und Greg,
740
00:39:50,759 --> 00:39:53,120
ihr wurdet vom Tisch gewählt.
741
00:39:55,200 --> 00:39:58,640
Aber sitzt ihr auf den Stühlen mit Zünder?
742
00:40:01,400 --> 00:40:06,400
Greg, bitte steh langsam auf.
743
00:40:15,520 --> 00:40:16,480
Avori.
744
00:40:16,560 --> 00:40:19,759
Bitte steh auf.
745
00:40:28,319 --> 00:40:31,680
Ich sage nur:
Lasst den Pott nicht hochgehen.
746
00:40:34,839 --> 00:40:35,960
In Ordnung, Leute.
747
00:40:36,040 --> 00:40:39,000
Ich hoffe,
ihr habt noch Platz für ein Dessert.
748
00:40:41,400 --> 00:40:43,960
Die beiden SpielerInnen auf den Zündern
749
00:40:44,040 --> 00:40:47,799
kriegen eine australische Pavlova,
750
00:40:47,880 --> 00:40:52,720
das leichte Baiser,
gefüllt mit Köstlichkeiten.
751
00:40:52,799 --> 00:40:57,120
Die anderen haben eine Pavlova,
die genug Chili enthält,
752
00:40:57,200 --> 00:40:59,880
dass ihr weint, wie ein Baby.
753
00:41:00,480 --> 00:41:02,839
Mal sehen, wie gut du bist, Landjunge.
754
00:41:02,920 --> 00:41:04,120
Was?
755
00:41:04,200 --> 00:41:05,520
Bon appétit.
756
00:41:10,160 --> 00:41:12,240
Ich brauche diese Ausnahme.
757
00:41:12,319 --> 00:41:16,120
Ich versuche die ganze Zeit,
den Maulwurf zu enttarnen.
758
00:41:16,200 --> 00:41:17,040
Lecker.
759
00:41:17,120 --> 00:41:20,319
Und ich weiß es noch nicht.
Ich muss weiter ermitteln.
760
00:41:20,400 --> 00:41:21,319
Echt gut.
761
00:41:21,400 --> 00:41:23,600
Joi kann es immer noch sein,
762
00:41:23,680 --> 00:41:26,680
aber das kann sie auch nur spielen.
763
00:41:27,720 --> 00:41:31,400
- Hab mir auf die Zunge gebissen.
- Das erklärt, warum du weinst.
764
00:41:33,640 --> 00:41:36,600
Jacob kann nicht spielen.
Er macht uns nichts vor.
765
00:41:37,440 --> 00:41:38,600
Kesis Augen tränen.
766
00:41:39,640 --> 00:41:40,720
Wirklich!
767
00:41:42,880 --> 00:41:43,880
Schmeckt's dir?
768
00:41:45,880 --> 00:41:46,720
Es ist gut.
769
00:41:46,799 --> 00:41:47,920
- Du magst es?
- Ja.
770
00:41:49,799 --> 00:41:54,040
Es ist Zeit,
dass zwei weitere SpielerInnen gehen.
771
00:41:55,759 --> 00:41:57,200
Ich bin nervös.
772
00:41:57,279 --> 00:42:00,480
Es geht nicht darum,
wer auf den Zündern sitzt.
773
00:42:01,120 --> 00:42:03,359
Sondern darum, wer bis zum Ende blufft.
774
00:42:03,920 --> 00:42:06,759
Was, wenn die mit den Zündern aufstehen?
775
00:42:07,359 --> 00:42:09,040
{\an8}Dann ist das Geld futsch.
776
00:42:09,720 --> 00:42:15,040
Die beiden, die den Tisch verlassen,
sind Jacob und Kesi.
777
00:42:16,799 --> 00:42:18,799
Wow.
778
00:42:19,880 --> 00:42:24,040
Kesi, bitte steh auf und geh.
779
00:42:34,200 --> 00:42:36,520
Unmöglich!
780
00:42:37,040 --> 00:42:40,319
Kesi saß auf einem Zünder.
781
00:42:44,440 --> 00:42:48,520
Jetzt ist nur noch ein Zünder übrig.
782
00:42:50,880 --> 00:42:53,920
Schauen wir,
ob Jacob mit einem Knall geht.
783
00:43:00,279 --> 00:43:01,640
Ich hasse diese Leute.
784
00:43:05,759 --> 00:43:08,600
Gratulation, Joi und Will.
785
00:43:09,759 --> 00:43:13,279
Jetzt kommt der letzte Gang.
786
00:43:15,319 --> 00:43:21,120
Eine(r) von euch muss aufstehen,
um die zwei letzten Teller zu enthüllen.
787
00:43:22,120 --> 00:43:23,600
Ich muss aufstehen, Will.
788
00:43:25,400 --> 00:43:27,759
Joi hat geblufft.
789
00:43:27,839 --> 00:43:28,720
Beeindruckend.
790
00:43:29,240 --> 00:43:32,160
Ich saß auf einem Zünder.
Mein Essen war gut.
791
00:43:35,319 --> 00:43:40,040
Joi, bald läuft ein Countdown,
und du hast dann drei Minuten,
792
00:43:40,120 --> 00:43:43,200
um eine Wahl
zwischen den Tellern zu treffen.
793
00:43:44,279 --> 00:43:45,960
Ich bin so froh.
794
00:43:46,040 --> 00:43:47,440
Ich habe gut gespielt.
795
00:43:48,560 --> 00:43:49,799
Blieb bis zum Ende.
796
00:43:49,879 --> 00:43:51,920
Da dachte ich, ich habe es im Sack.
797
00:43:53,759 --> 00:43:55,080
Die Uhr tickt.
798
00:43:59,240 --> 00:44:02,279
"Um die Bombe zu entschärfen,
zerschneide den roten Draht."
799
00:44:02,359 --> 00:44:05,480
"Tu das, bevor die Zeit abläuft,
800
00:44:05,560 --> 00:44:07,960
und es kommen 15.000 Dollar in den Pott."
801
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
AUSNAHME
802
00:44:12,080 --> 00:44:13,279
"Du kannst wählen..."
803
00:44:15,960 --> 00:44:17,520
Lies weiter laut vor.
804
00:44:20,920 --> 00:44:23,359
{\an8}"Du kannst wählen,
ob du das laut vorliest.
805
00:44:24,600 --> 00:44:27,480
Hält ein Spieler
diese Ausnahme in der Hand,
806
00:44:27,560 --> 00:44:29,799
wenn die Zeit abgelaufen ist,
807
00:44:29,879 --> 00:44:33,480
explodiert die Bombe,
und dieser Spieler erhält die Ausnahme.
808
00:44:34,480 --> 00:44:39,279
Aber dann
sind die 15.000 Dollar verloren."
809
00:44:42,080 --> 00:44:43,560
Mein Herz wird schwer.
810
00:44:43,640 --> 00:44:46,720
Ich bin eine Teamplayerin.
Ich will Geld für den Pott.
811
00:44:46,799 --> 00:44:50,520
Aber der heutige Tag
und das Quiz verunsichern mich.
812
00:44:50,600 --> 00:44:54,440
Eine Ausnahme ist Gold wert.
So kommt man bis zum Ende.
813
00:44:55,799 --> 00:44:58,080
Du hattest schon eine, Joi.
814
00:44:59,759 --> 00:45:00,960
Ich bin gierig.
815
00:45:01,040 --> 00:45:03,359
Ich spiele dieses Spiel ohne Reue.
816
00:45:04,319 --> 00:45:05,440
Aber...
817
00:45:07,359 --> 00:45:09,080
Ich will gewinnen, Will.
818
00:45:17,240 --> 00:45:20,040
NÄCHSTES MAL
819
00:45:21,560 --> 00:45:23,080
DIE AUFGABEN WERDEN SCHWERER
820
00:45:23,160 --> 00:45:24,240
Was passiert hier?
821
00:45:25,040 --> 00:45:26,480
- Nein.
- Beängstigend.
822
00:45:26,560 --> 00:45:28,400
DIE KOPFSPIELCHEN EBENFALLS
823
00:45:29,480 --> 00:45:31,920
- Ich traue dir nicht.
- Du verheimlichst was.
824
00:45:32,000 --> 00:45:33,040
Ein Doppel-Bluff.
825
00:45:33,120 --> 00:45:36,000
Jemandem in der Realität zu trauen,
ist gefährlich.
826
00:45:36,759 --> 00:45:38,839
Hier jemandem zu trauen,
827
00:45:40,319 --> 00:45:41,640
ist verrückt.
828
00:45:43,200 --> 00:45:44,680
Der Maulwurf ist noch da.
829
00:45:44,759 --> 00:45:46,879
WER IST DER MAULWURF?
830
00:46:28,759 --> 00:46:30,759
Untertitel von: Mirko Buzov