1 00:00:06,120 --> 00:00:09,240 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,600 Reden wir über den Bankraub. 3 00:00:13,399 --> 00:00:14,440 Gold-Team. 4 00:00:14,520 --> 00:00:19,200 Hättet ihr zehn Goldnuggets geraubt, hättet ihr 10.000 Dollar für den Pott. 5 00:00:20,360 --> 00:00:22,759 Habt ihr aber leider nicht. 6 00:00:23,880 --> 00:00:28,000 Es scheint, dass sich Verbrechen für euch dieses Mal nicht auszahlt. 7 00:00:30,759 --> 00:00:33,960 Cash-Team, ihr solltet in den Tresor gehen, 8 00:00:34,040 --> 00:00:38,879 und Bargeld im Wert von 10.000 Dollar stehlen. 9 00:00:40,559 --> 00:00:44,400 Keinen Dollar mehr oder weniger. 10 00:00:46,440 --> 00:00:48,879 {\an8}Wir sind recht sicher, dass wir das haben. 11 00:00:48,960 --> 00:00:51,320 Wir haben genau zehn Riesen. 12 00:00:51,400 --> 00:00:53,519 Das heißt, sie sind in der Tasche. 13 00:00:53,599 --> 00:00:57,120 {\an8}Aber Sabotage ist immer möglich, also... 14 00:00:57,720 --> 00:01:00,640 - Wollt ihr wissen, wie viel ihr habt? - Ja, bitte. 15 00:01:03,160 --> 00:01:08,160 In diesen Taschen ist Bargeld im Wert von... 16 00:01:10,560 --> 00:01:14,320 {\an8}Ich bin nervös. Ich bin nicht so ruhig wie sonst. 17 00:01:15,600 --> 00:01:18,360 ... zehntausend... 18 00:01:24,520 --> 00:01:27,240 sechshundertachtundsiebzig Dollar und 50 Cent. 19 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 Sechshundertachtundsiebzig. 20 00:01:34,160 --> 00:01:37,119 Ihr lagt fast 700 Dollar daneben. 21 00:01:39,080 --> 00:01:43,240 {\an8}Ich habe es noch keinem gesagt, nicht mal Pranav, meinem Verbündeten. 22 00:01:43,839 --> 00:01:47,839 Aber Jacob versuchte uns vor meinen Augen zu sabotieren. 23 00:01:48,520 --> 00:01:49,360 Keine Ahnung. 24 00:01:49,880 --> 00:01:51,759 Bitte, vermassle es nicht. 25 00:01:51,839 --> 00:01:56,920 Er hat falsch gezählt, um den Dollarbetrag zu verfälschen. 26 00:01:57,000 --> 00:01:58,479 Ich zähle nach. 27 00:01:59,080 --> 00:02:03,080 Geld ging verloren, aber bei diesem Spiel ist Wissen Macht. 28 00:02:03,160 --> 00:02:05,640 Ja, ich bin nahe dran, den Maulwurf zu finden. 29 00:02:05,720 --> 00:02:07,919 Vielleicht habe ich ihn schon. 30 00:02:10,680 --> 00:02:16,280 {\an8}Euer Gewinnpott liegt weiter bei 3.500 Dollar. 31 00:02:16,359 --> 00:02:17,640 {\an8}POTT: 3.500 DOLLAR 32 00:02:17,720 --> 00:02:22,560 {\an8}Ein schlechter Tag für die meisten, aber ein guter für den Maulwurf. 33 00:02:23,959 --> 00:02:25,880 Trinkt aus, macht sauber, 34 00:02:25,959 --> 00:02:28,799 und denkt gut über die gesammelten Infos nach. 35 00:02:29,400 --> 00:02:32,519 Denn wir sehen uns beim nächsten Quiz wieder. 36 00:02:33,359 --> 00:02:36,840 Und einer von euch wird heimfliegen. 37 00:02:42,880 --> 00:02:46,519 {\an8}RAILWAY HOTEL BIER VOM FASS 38 00:02:49,959 --> 00:02:51,840 Das kommt mir sehr bekannt vor. 39 00:02:53,560 --> 00:02:57,120 {\an8}Scheinbar liegt der Einsatz bei dieser Eliminierung noch höher. 40 00:02:58,120 --> 00:03:01,480 Je näher man dem Maulwurf kommt, desto länger ist man dabei, 41 00:03:01,560 --> 00:03:04,000 {\an8}und die Hälfte ist fast geschafft. 42 00:03:06,120 --> 00:03:09,519 Kesi positioniert sich regelmäßig so, 43 00:03:09,600 --> 00:03:14,079 dass sie andere versagen sehen kann, und versucht nicht, ihnen zu helfen. 44 00:03:14,160 --> 00:03:18,640 Ich muss nahe an sie ran, um zu sehen, ob meine Vermutung stimmt. 45 00:03:18,720 --> 00:03:22,640 {\an8}Ich hoffe, dass sie der Maulwurf ist. Sie ist keine Gute. 46 00:03:27,440 --> 00:03:28,840 Hallo, Leute. 47 00:03:31,320 --> 00:03:32,880 Es wird wieder Zeit. 48 00:03:35,119 --> 00:03:39,200 Ihr kennt das. Ihr bekommt 20 Fragen dazu, 49 00:03:39,280 --> 00:03:41,359 was ihr denkt, wer der Maulwurf ist. 50 00:03:43,480 --> 00:03:47,760 Die Person mit den meisten falschen Antworten wird eliminiert. 51 00:03:49,079 --> 00:03:50,239 Unmittelbar. 52 00:03:51,480 --> 00:03:56,720 Ihr müsst euch nur selbst trauen, euren Beobachtungen, euren Instinkten. 53 00:03:58,480 --> 00:03:59,720 Es ist Zeit. 54 00:04:01,119 --> 00:04:02,239 Das Quiz beginnt. 55 00:04:03,720 --> 00:04:05,000 Ich bin nervös. 56 00:04:05,079 --> 00:04:09,079 So viel sah nach Maulwurf aus, dass ich die Unsicherheit spüre. 57 00:04:09,959 --> 00:04:10,920 Es ist spannend. 58 00:04:14,480 --> 00:04:16,839 Ich verdächtige definitiv Sandy, 59 00:04:16,920 --> 00:04:19,800 die die Mission beim Geldzählen vermasselt hat. 60 00:04:19,880 --> 00:04:21,120 Gut, das ist gezählt. 61 00:04:21,200 --> 00:04:23,800 Das waren alles 500.000er? 62 00:04:24,479 --> 00:04:26,240 Moment, 500.000er? 63 00:04:26,320 --> 00:04:28,479 - Nein, 50.000er. - Oh. 64 00:04:29,080 --> 00:04:31,280 Sie habe ich bisher nicht verdächtigt, 65 00:04:31,360 --> 00:04:34,120 aber sie steigt auf meiner Liste langsam auf. 66 00:04:35,360 --> 00:04:40,599 Ich weiß, dass uns jemand sabotiert hat, und ich denke, es war Pranav. 67 00:04:40,680 --> 00:04:44,240 Er war derjenige, der die Wechselkurse hatte. 68 00:04:44,320 --> 00:04:45,760 Es musste genau stimmen. 69 00:04:45,840 --> 00:04:48,880 Es durfte kein Dollar mehr oder weniger sein. 70 00:04:48,960 --> 00:04:51,280 Pranav ist einer meiner Verdächtigen. 71 00:04:52,880 --> 00:04:57,520 Für mich steht Kesi im Rampenlicht, da sie 72 00:04:57,599 --> 00:05:00,280 das Rätsel um die Fächer lösen musste. 73 00:05:00,360 --> 00:05:02,760 Die Namen bedeuten was, sonst finden wir nichts. 74 00:05:02,840 --> 00:05:07,000 Sie braucht ein System. Wir müssen die richtigen Namen finden. 75 00:05:07,080 --> 00:05:09,080 Wir können es weiter probieren, oder? 76 00:05:10,000 --> 00:05:13,320 Sie war schon sehr verdächtig, und das bestätigt das. 77 00:05:15,039 --> 00:05:20,960 Ich denke, El Dorado wäre mir auf einer dreiseitigen Liste aufgefallen. 78 00:05:22,360 --> 00:05:27,479 Ich teile meine Antworten auf etwa drei Spieler auf. 79 00:05:28,159 --> 00:05:32,240 Und jetzt gerade steht Kesi ganz oben auf meiner Liste. 80 00:05:33,680 --> 00:05:35,800 Meine Strategie: die Mehrheitsregel. 81 00:05:35,880 --> 00:05:38,080 Ich verteile die Antworten 82 00:05:38,159 --> 00:05:41,039 auf ein paar Verdächtige. 83 00:05:41,599 --> 00:05:46,159 Aber bei der letzten Frage, "Wer ist der Maulwurf", 84 00:05:46,240 --> 00:05:47,880 will ich richtig liegen, 85 00:05:47,960 --> 00:05:50,560 {\an8}weswegen ich wohl Jacob gewählt habe. 86 00:05:50,640 --> 00:05:52,440 {\an8}Die Beweise sind offensichtlich. 87 00:05:52,960 --> 00:05:55,479 QUIZ ABGESCHLOSSEN 88 00:05:58,039 --> 00:05:59,320 In Ordnung, Leute. 89 00:05:59,400 --> 00:06:03,039 Die Ergebnisse sind ausgezählt. 90 00:06:04,200 --> 00:06:09,200 Wie immer sende ich die Ergebnisse, und euer Display leuchtet. 91 00:06:10,000 --> 00:06:14,479 Ist es grün, seid ihr sicher und ihr bleibt im Spiel. 92 00:06:15,280 --> 00:06:21,880 Ist es rot, wurdet ihr eliminiert und müsst das Spiel sofort verlassen. 93 00:06:23,400 --> 00:06:26,960 Ich gebe die Namen in keiner bestimmten Reihenfolge ein. 94 00:06:28,200 --> 00:06:29,039 Die Erste 95 00:06:30,000 --> 00:06:30,880 ist Avori. 96 00:06:45,479 --> 00:06:47,760 Die Nächste ist Kesi. 97 00:06:49,560 --> 00:06:51,919 Ich bin wie erstarrt. 98 00:06:52,000 --> 00:06:54,039 Wird ihr Display rot, 99 00:06:54,120 --> 00:06:58,080 bedeutet das, dass einer der anderen acht der Maulwurf ist. 100 00:07:05,280 --> 00:07:06,760 Ich bin so erleichtert. 101 00:07:06,840 --> 00:07:09,479 Ich bin auf der richtigen Spur. 102 00:07:10,799 --> 00:07:12,840 Die Nächste: Sandy. 103 00:07:12,919 --> 00:07:14,479 Ich gebe deinen Namen ein. 104 00:07:21,880 --> 00:07:23,200 Sandy. 105 00:07:32,880 --> 00:07:37,239 Niemand will die Farbe sehen. Und man kann nicht mal Tschüs sagen. 106 00:07:37,320 --> 00:07:40,000 Das Display wird rot, und man muss sofort raus. 107 00:07:48,960 --> 00:07:51,880 Ich fühle mich wohl unwohler als je zuvor. 108 00:07:52,520 --> 00:07:53,919 Ich lag falsch. 109 00:07:56,159 --> 00:07:57,599 Wie geht es dir jetzt? 110 00:07:58,120 --> 00:08:01,799 Es ist schade, aber ich bin so weit gekommen. Ich bin stolz. 111 00:08:01,880 --> 00:08:03,719 Ich gehe erhobenen Hauptes. 112 00:08:04,960 --> 00:08:07,359 Das war übel. Das war hart. 113 00:08:07,440 --> 00:08:12,080 Ich verteile meine Antworten auf meine Verdächtigen. 114 00:08:12,159 --> 00:08:15,960 Jemand wird sich auf eine Person konzentrieren und falsch liegen. 115 00:08:16,719 --> 00:08:19,159 Ich bin sehr erleichtert, dass ich bleibe. 116 00:08:21,359 --> 00:08:24,039 Es ist nicht schön zu gehen, aber so ist das Spiel 117 00:08:24,120 --> 00:08:28,840 Und ich bin gewachsen, habe es genossen, was will ich mehr? 118 00:08:28,919 --> 00:08:33,199 Ich werde sie vermissen. Wir standen uns ziemlich nahe. 119 00:08:33,280 --> 00:08:35,959 Pranav und ich erzählen uns alles, 120 00:08:36,039 --> 00:08:39,199 aber mein Wissen über Jacob 121 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 werde ich für mich behalten. 122 00:08:41,360 --> 00:08:42,600 Gute Reise. 123 00:08:45,120 --> 00:08:47,439 Schließlich will man gewinnen. 124 00:08:47,520 --> 00:08:51,840 Ihr seid zwar Freunde, aber nicht auf dem Spielfeld. 125 00:08:58,959 --> 00:09:01,920 Während die Jagd nach dem Maulwurf Fahrt aufnimmt, 126 00:09:02,000 --> 00:09:04,480 fahren wir in die entlegene Stadt Gympie, 127 00:09:04,560 --> 00:09:06,640 die tief im Mary Valley liegt. 128 00:09:06,720 --> 00:09:08,720 Wir sind nicht mehr im Outback. 129 00:09:08,800 --> 00:09:10,880 Hier draußen ist es viel grüner. 130 00:09:10,959 --> 00:09:12,760 Das ist so schön. 131 00:09:13,400 --> 00:09:15,880 Der Pott ist auf einem Tiefststand, 132 00:09:15,959 --> 00:09:19,040 und die Spieler wollen ihn füllen, 133 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 da der Maulwurf, wer immer es ist, 134 00:09:22,319 --> 00:09:24,400 gegen sie arbeiten wird. 135 00:09:24,480 --> 00:09:27,560 Die letzte Mission war nachts. Haben wir morgens mehr Glück? 136 00:09:28,199 --> 00:09:29,920 - Ja? - Hoffen wir es. 137 00:09:30,520 --> 00:09:33,040 Viele der anderen lassen ihre Deckung fallen. 138 00:09:33,120 --> 00:09:35,760 Wir müssen heute gewinnen, Leute. 139 00:09:35,839 --> 00:09:38,640 Wir müssen besser zusammenarbeiten. 140 00:09:38,720 --> 00:09:40,160 Jeder hat einen Tick. 141 00:09:40,240 --> 00:09:43,520 {\an8}Man muss genau aufpassen, um ihn zu erkennen. 142 00:09:43,600 --> 00:09:46,600 {\an8}Und Jois Strategie ist, immer zu lügen. 143 00:09:46,680 --> 00:09:50,760 Wie viel werden wir dieses Mal verdienen können? 144 00:09:50,839 --> 00:09:52,680 - Fünfundzwanzigtausend. - 25.000. 145 00:09:52,760 --> 00:09:55,120 Fünfundzwanzig, das wäre gut. 146 00:09:55,199 --> 00:09:57,040 Da vorne steigt Dampf auf. 147 00:09:58,319 --> 00:10:00,040 - Wow. - Seht euch das an. 148 00:10:00,120 --> 00:10:01,480 Volldampf voraus, Will. 149 00:10:01,560 --> 00:10:03,480 Vielleicht ein großer Bahnraub? 150 00:10:04,079 --> 00:10:06,280 - Da sind wir schlecht. - Keine guten Diebe. 151 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 Wir sind bei gar nichts gut. 152 00:10:07,959 --> 00:10:10,800 Das Gute daran, dass Sandy raus ist, ist für mich: 153 00:10:10,880 --> 00:10:12,880 Sie war nicht der Maulwurf. 154 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 - Seht euch die Dampflok an. - Oh mein Gott. 155 00:10:16,240 --> 00:10:17,199 Wow. 156 00:10:19,160 --> 00:10:20,959 - Das wird cool. - Eine Dampflok. 157 00:10:21,040 --> 00:10:23,240 - Bereit fürs nächste Abenteuer? - Ja! 158 00:10:23,319 --> 00:10:25,199 - Holen wir Kohle! - Ich freue mich. 159 00:10:25,280 --> 00:10:27,079 - Los. - Auf geht's. 160 00:10:27,640 --> 00:10:30,120 Der Maulwurf ist unter den acht Übrigen. 161 00:10:30,199 --> 00:10:34,560 Um zu merken, ob sie lügen, muss man ein menschlicher Lügendetektor sein. 162 00:10:34,640 --> 00:10:39,079 Mein Gott, das ist so cool. Wie eine Zeitreise. 163 00:10:39,160 --> 00:10:40,560 Tschu-tschu! 164 00:10:41,920 --> 00:10:43,199 Hi! 165 00:10:43,280 --> 00:10:46,120 Seid gegrüßt, liebe MitspielerInnen. 166 00:10:46,800 --> 00:10:50,920 Das ist einer der historischen Mary-Valley-Postzüge, 167 00:10:51,680 --> 00:10:55,400 ein unglaubliches, kohlebefeuertes Monster. 168 00:10:55,480 --> 00:10:57,560 Die werden nicht mehr gebaut, Leute. 169 00:10:58,160 --> 00:11:00,439 Also kommen wir auf den Punkt: 170 00:11:00,520 --> 00:11:04,319 Eure nächste Mission ist ein Post-Rennen. 171 00:11:05,120 --> 00:11:06,000 Teufel, ja! 172 00:11:07,040 --> 00:11:10,719 Da gibt es einen Haken. Irgendwas wird passieren. 173 00:11:12,120 --> 00:11:14,160 Post ist Information. 174 00:11:14,240 --> 00:11:17,360 Und wie ihr wisst, sind Informationen wertvoll. 175 00:11:18,760 --> 00:11:23,160 Früher war Gympie ein wichtiger Knoten für die Post der ganzen Region. 176 00:11:23,240 --> 00:11:27,760 Zuerst wurde sie zu Fuß transportiert, dann mit diesen besonderen Zügen, 177 00:11:27,839 --> 00:11:30,280 und heute mit Autos. 178 00:11:30,360 --> 00:11:35,480 Jedes hat eigene Herausforderungen, und genau das werdet ihr herausfinden. 179 00:11:35,560 --> 00:11:40,800 Nun, zuerst müsst ihr euch in drei Gruppen aufteilen. 180 00:11:40,880 --> 00:11:44,680 Ein Team geht zu Fuß. 181 00:11:44,760 --> 00:11:47,880 Eure Herausforderung wird euer Durchhaltevermögen sein. 182 00:11:48,520 --> 00:11:51,839 Ein Team sammelt die Post mit dem Zug ein, 183 00:11:51,920 --> 00:11:55,640 eine Aufgabe, die Nerven aus Stahl benötigt. 184 00:11:55,719 --> 00:11:59,079 Und ein Team sammelt die Post mit dem Auto ein. 185 00:11:59,160 --> 00:12:02,640 Für euch geht es um die Orientierung. 186 00:12:02,719 --> 00:12:04,640 Ich bin kein Fan von Zügen. 187 00:12:04,719 --> 00:12:07,800 Aber als Feuerwehrmann fahre ich für meinen Unterhalt, 188 00:12:07,880 --> 00:12:11,680 ich muss schnell fahren können. Ich gehe in dieses Team. 189 00:12:13,120 --> 00:12:15,560 {\an8}Mein Plan ist es, zu sehen, wo ich lande, 190 00:12:15,640 --> 00:12:19,600 {\an8}das zeigt mir, wie die Leute mich im Spiel sehen. 191 00:12:20,160 --> 00:12:23,280 {\an8}Aber insgeheim möchte ich in den Zug. 192 00:12:23,360 --> 00:12:25,160 Ihr habt verschiedene Startpunkte, 193 00:12:25,240 --> 00:12:29,640 und jedes Team hat 90 Minuten, um drei Pakete abzuholen 194 00:12:29,719 --> 00:12:32,839 und sie nördlich bei der Dagun Station abzuliefern. 195 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 Der Haken: 196 00:12:35,480 --> 00:12:37,120 Die Teams Auto und Läufer 197 00:12:37,199 --> 00:12:41,000 müssen die Post abliefern, bevor der Zug ankommt. 198 00:12:41,079 --> 00:12:43,079 Sonst zählt es nicht. 199 00:12:43,160 --> 00:12:44,880 Mit anderen Worten: 200 00:12:44,959 --> 00:12:47,560 Ihr müsst den Zug schlagen. 201 00:12:48,120 --> 00:12:48,959 Verstanden? 202 00:12:50,480 --> 00:12:52,240 Seid ihr erfolgreich, 203 00:12:52,760 --> 00:12:56,439 könnt ihr 18.000 Dollar für den Pott gewinnen. 204 00:12:57,439 --> 00:13:00,439 Dringend benötigte 18.000 Dollar, muss ich sagen, 205 00:13:01,040 --> 00:13:05,480 {\an8}denn euer Pott steht bei 3.500 Dollar. 206 00:13:05,560 --> 00:13:06,360 {\an8}POTT: 3.500 Dollar 207 00:13:06,439 --> 00:13:09,839 {\an8}Wir brauchen die 18.000 so dringend. 208 00:13:09,920 --> 00:13:11,640 {\an8}Zeigt mir das Geld. 209 00:13:12,719 --> 00:13:18,760 Diskutiert, wer in welche Gruppe geht. Denkt daran: Läufer, Auto, Zug. 210 00:13:18,839 --> 00:13:22,520 In Ordnung, Leute. Wir brauchen zwei Trios und ein Duo. 211 00:13:22,599 --> 00:13:25,240 Das Duo nimmt am besten das Auto. 212 00:13:25,319 --> 00:13:26,920 Das ist eine gute Idee. 213 00:13:27,000 --> 00:13:29,160 Wer fährt gern? Du. 214 00:13:29,240 --> 00:13:30,360 Mir egal. 215 00:13:30,439 --> 00:13:32,400 Wen willst du zur Unterstützung? 216 00:13:32,480 --> 00:13:33,560 Was willst du tun? 217 00:13:34,520 --> 00:13:35,640 Das Auto. 218 00:13:35,719 --> 00:13:38,599 Wir werden navigieren müssen, das kann ich gut. 219 00:13:38,680 --> 00:13:40,719 Okay, Joi und ich nehmen das Auto. 220 00:13:40,800 --> 00:13:43,240 Ich habe mich gefreut, mit Joi zu fahren. 221 00:13:43,319 --> 00:13:45,920 Sie ist Pilotin, kann gut navigieren. 222 00:13:46,000 --> 00:13:51,120 Aber was ich bisher mitbekommen habe, hat sie beim Kartenlesen schon versagt. 223 00:13:51,640 --> 00:13:54,280 {\an8}- Wollt ihr weiter in die Richtung? - Ja, da lang. 224 00:13:54,360 --> 00:13:55,920 {\an8}Wir sollten nach rechts. 225 00:13:56,599 --> 00:13:58,400 {\an8}- Joi, nach rechts. - Oh, sorry. 226 00:13:58,480 --> 00:13:59,319 {\an8}Schon gut. 227 00:13:59,839 --> 00:14:03,400 Und ich freue mich darauf, zu sehen, ob sie der Maulwurf ist. 228 00:14:04,719 --> 00:14:08,199 Darum halte ich sie nahe bei mir. Ist alles Teil des Spiels. 229 00:14:09,120 --> 00:14:14,079 Keine Ahnung, wie die Mission ausgeht, aber die Läufer werden weit gehen müssen. 230 00:14:14,160 --> 00:14:17,079 Ich habe eine Zeit lang trainiert. 231 00:14:17,160 --> 00:14:19,360 Ich gehe mit Pranav, er ist ausdauernd. 232 00:14:19,439 --> 00:14:23,000 - Und du willst laufen? - Was immer du sagst, ich mache es. 233 00:14:23,079 --> 00:14:24,400 - Läufst du gut? - Ja. 234 00:14:24,479 --> 00:14:26,040 Pranav, Avori und ich laufen. 235 00:14:26,120 --> 00:14:28,560 Man darf hier definitiv niemandem trauen. 236 00:14:28,640 --> 00:14:30,280 Ich stehe Avori wirklich nahe, 237 00:14:30,360 --> 00:14:33,719 und ich weiß, ich kann auch ihr nicht vertrauen. 238 00:14:33,800 --> 00:14:37,319 Leute können dich falsch informieren oder dich in die Irre führen. 239 00:14:37,400 --> 00:14:39,079 Das ist hier schon passiert. 240 00:14:39,839 --> 00:14:42,360 {\an8}- Komm schon, Avori, weiter! - Das ist übel. 241 00:14:43,439 --> 00:14:45,920 {\an8}- Wer hatte den letzten Sauerstofftank? - Ich. 242 00:14:46,000 --> 00:14:47,640 {\an8}- Du hast ihn dort gelassen? - Ja. 243 00:14:47,719 --> 00:14:48,839 {\an8}Sie hat ihn abgelegt? 244 00:14:49,680 --> 00:14:52,959 Sie ist und bleibt das schwarze Schaf für mich. 245 00:14:53,040 --> 00:14:58,000 Aber was ich bisher erlebt habe, waren ihre Infos immer zuverlässig. 246 00:14:58,079 --> 00:15:01,640 Dann los, Jacob und du im Auto und ihr drei im Zug? 247 00:15:01,719 --> 00:15:03,479 - Ist okay. - Okay für euch? 248 00:15:03,560 --> 00:15:05,199 - Alle zufrieden? - Ja! 249 00:15:05,280 --> 00:15:08,240 Sind das die Teams? Gut, schauen wir, wer... Okay. 250 00:15:08,319 --> 00:15:13,120 {\an8}Hier haben wir die Läufer, Will, Pranav und Avori. 251 00:15:13,680 --> 00:15:15,360 {\an8}Wir müssen den Zug schlagen. 252 00:15:15,880 --> 00:15:19,280 {\an8}Das Zug-Team besteht aus Greg, Kesi und Casey. 253 00:15:19,360 --> 00:15:21,280 {\an8}ZUG-TEAM 254 00:15:21,920 --> 00:15:24,040 {\an8}Das Auto-Team: Jacob und Joi. 255 00:15:24,839 --> 00:15:25,800 {\an8}- Ja. - Packen wir. 256 00:15:25,880 --> 00:15:28,240 {\an8}Jetzt geht zu euren Startpunkten. 257 00:15:28,319 --> 00:15:32,319 Die Mission beginnt, wenn die Zugpfeife ertönt. 258 00:15:32,959 --> 00:15:33,800 Viel Glück. 259 00:15:33,880 --> 00:15:35,319 - Auf geht's. - Los. 260 00:15:35,400 --> 00:15:37,040 Der Zug gehört uns! 261 00:15:37,920 --> 00:15:39,000 Auf geht's. 262 00:15:39,079 --> 00:15:40,000 Legen wir los. 263 00:15:42,280 --> 00:15:43,680 - Bereit? - Ja. 264 00:15:45,640 --> 00:15:46,760 Es geht los. 265 00:15:46,839 --> 00:15:48,839 {\an8}- Gut, bereit? - Los. 266 00:15:48,920 --> 00:15:51,000 {\an8}Oh mein Gott. Wir fahren. 267 00:15:51,680 --> 00:15:52,800 Und los. 268 00:15:53,760 --> 00:15:54,920 Oh mein Gott. 269 00:15:55,000 --> 00:15:56,040 BAHNHOF 270 00:15:56,319 --> 00:15:57,680 {\an8}Zug-Team! 271 00:15:58,199 --> 00:16:00,079 {\an8}ZUG-TEAM 272 00:16:00,160 --> 00:16:04,520 {\an8}Zug-Team, eure Bargeld-Pakete sind je 2 Riesen wert. 273 00:16:04,599 --> 00:16:08,199 Sie sind in den Postsäcken, die neben den Schienen hängen. 274 00:16:08,280 --> 00:16:10,959 Eure Aufgabe ist es, sie einzusammeln. 275 00:16:11,040 --> 00:16:14,479 Hier sind die Stöcke. Also eine Person nach vorne. 276 00:16:14,560 --> 00:16:17,319 - Ist es okay, wenn ich anfange? - In Ordnung. 277 00:16:17,400 --> 00:16:20,760 Der Zug fährt schnell und die Postsäcke sind schwer, 278 00:16:20,839 --> 00:16:23,520 und ihr habt nur eine einzige Chance, 279 00:16:23,599 --> 00:16:25,560 sie an Bord zu holen. 280 00:16:25,640 --> 00:16:28,199 Ich nehme den Letzten. Du bleibst hier, okay? 281 00:16:29,160 --> 00:16:30,079 Gut. 282 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 Siehst du nach? 283 00:16:31,240 --> 00:16:32,920 - Ich gehe nach vorne. - Ja. 284 00:16:33,000 --> 00:16:36,839 Ich versuche als Erster, die Post mit dem Haken einzusammeln. 285 00:16:36,920 --> 00:16:39,400 Casey hält vorne Ausschau 286 00:16:39,479 --> 00:16:42,160 und Kesi ist meine Absicherung hinter mir. 287 00:16:42,240 --> 00:16:43,599 Ich bin so nervös. 288 00:16:43,680 --> 00:16:45,560 Heiliger Himmel. 289 00:16:45,640 --> 00:16:47,160 Wer soll den einsammeln? 290 00:16:48,079 --> 00:16:50,520 - Er kommt! - Siehst du etwas? 291 00:16:50,599 --> 00:16:53,520 Greg! Greg, da ist er! 292 00:16:54,800 --> 00:16:55,680 Greg! 293 00:16:55,760 --> 00:16:57,240 Ist ja gut, Mädel. 294 00:16:57,319 --> 00:16:58,680 Du kannst das. 295 00:16:58,760 --> 00:17:00,120 Oh mein Gott. 296 00:17:01,680 --> 00:17:02,719 Oh verdammt. 297 00:17:03,439 --> 00:17:05,280 - Oh verdammt. - Du hast ihn, Greg! 298 00:17:06,399 --> 00:17:07,639 {\an8}1 PAKET 2.000 DOLLAR 299 00:17:07,720 --> 00:17:09,560 {\an8}Oh yeah! 300 00:17:11,000 --> 00:17:12,960 {\an8}Das ist irre! 301 00:17:13,480 --> 00:17:14,879 Wir haben einen! 302 00:17:17,599 --> 00:17:20,240 {\an8}Ich habe ein gutes Gefühl bei unserer Gruppe. 303 00:17:20,319 --> 00:17:21,760 Ich bin so stolz auf mich. 304 00:17:24,159 --> 00:17:26,359 Du den Nächsten, ich als Backup? 305 00:17:26,440 --> 00:17:29,639 Keine Sorge, ja. Wenn du unterstützen willst, gut. 306 00:17:29,720 --> 00:17:34,480 Kesi spielt mit, da sie dahin geht, wo das Team sie haben will, 307 00:17:34,560 --> 00:17:37,760 aber wenn sie dort ist, vermasselt sie es. 308 00:17:37,840 --> 00:17:40,879 Also lehne ich mich zurück und lass sie ihr Ding tun. 309 00:17:41,560 --> 00:17:44,040 Halte Ausschau, sie winkt, wenn sie ihn sieht. 310 00:17:44,120 --> 00:17:44,960 Okay. 311 00:17:45,040 --> 00:17:47,800 Ich achte auf jeden Ausrutscher. 312 00:17:47,879 --> 00:17:51,919 Man muss aufpassen, um Infos zu sammeln und bereit fürs Quiz zu sein. 313 00:17:52,000 --> 00:17:52,879 Oh mein Gott. 314 00:17:52,960 --> 00:17:56,440 Ist Kesi der Maulwurf, wird irgendwas sabotiert werden. 315 00:17:57,480 --> 00:17:59,720 {\an8}Keine Zeit für Sightseeing. 316 00:17:59,800 --> 00:18:00,840 {\an8}LÄUFER-TEAM 317 00:18:00,919 --> 00:18:02,399 {\an8}Kriege ich ein Pferd? 318 00:18:03,159 --> 00:18:06,879 Hey, gutes Tempo. Bleibt das so, schaffen wir es. 319 00:18:06,960 --> 00:18:07,879 Verstanden. 320 00:18:07,960 --> 00:18:09,879 Wo sind wir? Wir müssen abbiegen. 321 00:18:09,960 --> 00:18:11,480 - Die Zeit, Avori? - 11:40. 322 00:18:11,560 --> 00:18:14,320 11:40, eine weniger. Wir kommen an den ersten Punkt. 323 00:18:14,399 --> 00:18:15,440 Okay. 324 00:18:15,520 --> 00:18:18,520 Läufer-Team, das wird ein echter Ausdauertest. 325 00:18:18,600 --> 00:18:21,200 Eure drei Pakete sind am wertvollsten. 326 00:18:21,280 --> 00:18:24,040 Jedes ist 3 Riesen wert. 327 00:18:25,240 --> 00:18:29,159 Sie sind an entlegenen Häusern entlang der Strecke zum Bahnhof Dagun. 328 00:18:29,240 --> 00:18:31,879 Sie einzusammeln ist der leichte Teil. 329 00:18:31,960 --> 00:18:34,480 - Da ist es. - Du bist ein Superstar! 330 00:18:34,560 --> 00:18:36,399 {\an8}Die Adresse lautet Bahnhof Dagun. 331 00:18:36,480 --> 00:18:37,720 {\an8}Nummer 1, und weiter. 332 00:18:38,440 --> 00:18:42,120 {\an8}Die Herausforderung für euch ist, sie am Bahnhof abzuliefern, 333 00:18:42,200 --> 00:18:45,480 der über 11 km entfernt liegt, bevor der Zug ankommt. 334 00:18:48,560 --> 00:18:49,639 {\an8}Bleib dran, Avori. 335 00:18:50,159 --> 00:18:53,320 {\an8}Häng dich an uns ran. Du musst schneller werden. 336 00:18:53,919 --> 00:18:54,919 Ich kann nicht. 337 00:18:55,440 --> 00:19:00,120 {\an8}Mit dem zweiten Abschnitt haben wir gerade einmal ein Sechstel der Strecke. 338 00:19:00,200 --> 00:19:01,679 Das Tempo ist recht hoch. 339 00:19:01,760 --> 00:19:03,320 - Komm, Avori. - Komm, Mädchen! 340 00:19:03,399 --> 00:19:05,399 Will, langsamer. Sie fällt zurück. 341 00:19:05,480 --> 00:19:06,919 Gebt ihr mir eine Sekunde? 342 00:19:07,000 --> 00:19:08,720 Es sind über 11 km, 343 00:19:08,800 --> 00:19:14,159 und wir haben 90 Minuten, das heißt, je Kilometer haben wir 8 Minuten Zeit, 344 00:19:14,240 --> 00:19:17,480 denn man braucht ein wenig Zeit an jedem Haus. 345 00:19:17,560 --> 00:19:21,840 Laufen wir auf Ebenen und an Gefällen und gehen an Steigungen, ist das okay. 346 00:19:21,919 --> 00:19:24,159 - Gut. - Unsere Chancen stehen gut. 347 00:19:24,240 --> 00:19:26,000 - Cool. - Das ist unmöglich. 348 00:19:26,080 --> 00:19:28,440 Nein, komm. Krieg das aus deinem Kopf. 349 00:19:28,520 --> 00:19:32,360 Ich glaube, Avori kommt dadurch weiter, 350 00:19:32,440 --> 00:19:38,120 dass sie bei Missionen strategisch Verdacht auf sich lenkt. 351 00:19:38,200 --> 00:19:40,200 Bleib vor mir. Gib du das Tempo vor. 352 00:19:41,760 --> 00:19:44,000 - Mir ist etwas schlecht. - Du packst es. 353 00:19:44,720 --> 00:19:46,360 Wir haben erst 2,5 km. 354 00:19:47,200 --> 00:19:50,320 - Wir müssen wieder laufen. - Ich kann nicht. 355 00:19:50,399 --> 00:19:53,639 Ja, im Zweifel für den Angeklagten, 356 00:19:53,720 --> 00:19:56,240 aber schwer zu glauben, dass sie so müde ist. 357 00:19:56,320 --> 00:20:00,120 {\an8}Avori, wenn das Show ist, jetzt ist der falsche Zeitpunkt dafür. 358 00:20:00,200 --> 00:20:04,000 {\an8}Sind wir oben angekommen, müssen wir zehn Minuten laufen. 359 00:20:04,080 --> 00:20:05,600 Gehend schaffen wir's nicht. 360 00:20:05,679 --> 00:20:07,120 {\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG 361 00:20:07,879 --> 00:20:09,280 {\an8}Jacob, wir schaffen es. 362 00:20:09,360 --> 00:20:11,280 {\an8}- Wir schaffen es. - Auf geht's. 363 00:20:11,360 --> 00:20:12,919 Ich bin Geschwindigkeit. 364 00:20:13,639 --> 00:20:15,919 - Wir müssen nur den Zug schlagen. - Ja. 365 00:20:16,000 --> 00:20:16,879 AUTO-TEAM 366 00:20:16,960 --> 00:20:18,320 {\an8}Der geborene Fahrer. 367 00:20:18,840 --> 00:20:21,280 {\an8}- Ich fühle das Adrenalin. - Ich auch. 368 00:20:22,200 --> 00:20:27,240 Ich halte Ausschau nach einer Seitenstraße namens Happy Valley Road. 369 00:20:28,679 --> 00:20:30,360 Die ist leicht zu übersehen. 370 00:20:31,480 --> 00:20:34,000 Auto-Team, ihr habt das Auto, 371 00:20:34,080 --> 00:20:36,800 aber eure Pakete sind am schwersten zu finden. 372 00:20:36,879 --> 00:20:38,320 Wir sind tief im Busch. 373 00:20:39,360 --> 00:20:41,520 Jedes Paket ist 1.000 Dollar wert, 374 00:20:41,600 --> 00:20:44,879 und liegen in auf der Karte markierten Briefkästen. 375 00:20:44,960 --> 00:20:48,000 - Das ist ein Orientierungspunkt, oder? - Ja. 376 00:20:48,080 --> 00:20:50,040 - Ein Wohnwagen? - Ein Wohnwagen. 377 00:20:50,120 --> 00:20:53,440 Aber denkt daran, sie sind nicht leicht auszumachen. 378 00:20:53,520 --> 00:20:58,280 Orientiert euch gut, wenn ihr sie finden und den Zug schlagen wollt. 379 00:20:58,360 --> 00:21:01,040 Dieses sollte recht einfach sein. 380 00:21:01,120 --> 00:21:04,520 Die Landbevölkerung muss ihre Post erhalten. 381 00:21:04,600 --> 00:21:06,879 Es ist ein Stück hinter dem Wohnwagen, 382 00:21:06,960 --> 00:21:09,639 aber vor Creek Crossing Nr. 11. 383 00:21:09,720 --> 00:21:10,760 Okay. 384 00:21:10,840 --> 00:21:12,600 - Nicht weit dahinter? - Ja. 385 00:21:12,679 --> 00:21:13,800 Vom Start her? 386 00:21:13,879 --> 00:21:15,080 - Genau. - Okay. 387 00:21:15,159 --> 00:21:18,679 Hier ist ein Wohnwagen. Das ist er doch nicht, oder? 388 00:21:18,760 --> 00:21:20,560 Ich sehe keine Abzweigungen. 389 00:21:20,639 --> 00:21:22,639 Das ist doch... Das ist eine. 390 00:21:22,720 --> 00:21:24,200 Ja, bleib auf der Straße. 391 00:21:24,280 --> 00:21:27,480 Okay. Das muss ein Zufall gewesen sein, hoffentlich. 392 00:21:27,560 --> 00:21:30,440 Wir folgen der Karte. Hoffentlich ist es so einfach. 393 00:21:31,879 --> 00:21:33,800 {\an8}Aber das ist es nie. 394 00:21:35,320 --> 00:21:37,280 {\an8}Creek Crossing 11. Vorbeifahren? 395 00:21:37,360 --> 00:21:39,720 {\an8}Nein, es ist davor. 396 00:21:39,800 --> 00:21:41,280 {\an8}Haben wir es übersehen? 397 00:21:41,360 --> 00:21:42,800 - Ich denke ja. - Oh Mann. 398 00:21:42,879 --> 00:21:44,399 Durchatmen. 399 00:21:45,800 --> 00:21:49,120 Das war ein schlechter Missionsstart. 400 00:21:49,200 --> 00:21:51,840 Es ist doch beim Wohnwagen. Fahren wir zurück? 401 00:21:51,919 --> 00:21:54,879 - Da muss es sein. - Ja. 402 00:21:54,960 --> 00:21:57,159 Da muss ein Abzweig sein. 403 00:21:58,120 --> 00:21:59,159 Mist. 404 00:21:59,760 --> 00:22:00,600 Ja. 405 00:22:00,679 --> 00:22:04,280 Wieder einmal konnte Joi keine Karte lesen. 406 00:22:05,679 --> 00:22:07,840 Das wollte ich eigentlich nicht. 407 00:22:08,639 --> 00:22:11,960 Ja, es scheint verdächtig, 100%ig. 408 00:22:12,560 --> 00:22:14,720 Wir sind wieder fast am Startpunkt. 409 00:22:15,760 --> 00:22:18,200 {\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG 410 00:22:18,280 --> 00:22:20,040 {\an8}Der Rauch ist schwarz. 411 00:22:21,040 --> 00:22:22,399 {\an8}Ein schlechtes Omen? 412 00:22:23,080 --> 00:22:26,120 BAHNHOF DAGUN AUTO, LÄUFER, ZUG 413 00:22:26,520 --> 00:22:28,720 {\an8}Casey soll winken. 414 00:22:29,360 --> 00:22:31,520 - Siehst du es? - Ja, ich seh's. 415 00:22:32,320 --> 00:22:33,800 Ich bin da. 416 00:22:34,639 --> 00:22:37,840 Kesi ist auf der ersten Plattform, ich auf der zweiten, 417 00:22:37,919 --> 00:22:40,040 und wir warten auf den nächsten Postsack. 418 00:22:40,120 --> 00:22:42,080 2.000 Dollar. 419 00:22:42,159 --> 00:22:45,080 Das ist irre! Oh mein Gott. 420 00:22:45,159 --> 00:22:50,120 Kesi hat lange Arme, ist stark. Das sollte leicht für sie sein. 421 00:22:51,919 --> 00:22:53,919 Da ist er! Er kommt! 422 00:22:54,000 --> 00:22:57,240 - Ja, ich sehe ihn! - Er kommt! 423 00:22:57,320 --> 00:23:00,720 Aber ehrlich gesagt traue ich es ihr nicht zu. 424 00:23:00,800 --> 00:23:03,360 - Du kannst das. Mit dem Oberkörper! 425 00:23:03,439 --> 00:23:05,280 - Los, Kesi! - Oberkörper! 426 00:23:05,360 --> 00:23:06,960 Komm schon, Mädel! 427 00:23:09,679 --> 00:23:11,360 Los, Greg! 428 00:23:11,439 --> 00:23:13,360 - Los, Greg! - Oh nein. 429 00:23:15,040 --> 00:23:16,840 Ei, ei, ei. 430 00:23:17,360 --> 00:23:21,040 Kesi konnte sich beweisen, aber sie tat es nicht. 431 00:23:21,679 --> 00:23:23,040 Sehr verdächtig. 432 00:23:24,760 --> 00:23:26,240 Mist. 433 00:23:26,320 --> 00:23:27,399 Ist in Ordnung. 434 00:23:27,480 --> 00:23:28,679 Zwei Riesen verloren. 435 00:23:28,760 --> 00:23:31,280 Was wird sie jetzt sagen? 436 00:23:31,360 --> 00:23:33,439 Warum? 437 00:23:33,520 --> 00:23:35,240 Greg, willst du hier her? 438 00:23:35,919 --> 00:23:37,320 Ja, tauschen wir. 439 00:23:38,639 --> 00:23:41,800 Das Gefühl, das Team zu enttäuschen, ist übel. 440 00:23:41,879 --> 00:23:44,080 {\an8}Aber nein, das war ein Unfall. 441 00:23:46,200 --> 00:23:48,560 Ist sie der Maulwurf, war's gut gespielt. 442 00:23:51,399 --> 00:23:54,560 {\an8}Wir haben nicht mal die Hälfte. Wir müssen joggen. 443 00:23:54,639 --> 00:23:56,639 - Avori, kannst du joggen? - Ja. 444 00:23:57,200 --> 00:23:59,320 Das Gelände war extrem schwierig. 445 00:23:59,879 --> 00:24:02,679 {\an8}Bergauf, bergab und es hatte geregnet. 446 00:24:02,760 --> 00:24:05,919 {\an8}Also waren große Streckenteile ziemlich nass. 447 00:24:07,159 --> 00:24:09,520 Wollen wir die Mission rechtzeig erfüllen, 448 00:24:09,600 --> 00:24:13,320 haben wir zirka neun Minuten für das nächste Paket. 449 00:24:13,399 --> 00:24:16,200 - Schneller, los. - Das kann ich nicht halten. 450 00:24:16,879 --> 00:24:19,399 Lauft ihr so weiter, müsst ihr wieder anhalten. 451 00:24:19,480 --> 00:24:23,520 Meine Beine waren taub, ich wollte einfach nur gehen. 452 00:24:25,080 --> 00:24:26,240 {\an8}Ich hab's gefunden. 453 00:24:27,040 --> 00:24:28,320 {\an8}- Los, weiter. - Ja. 454 00:24:28,399 --> 00:24:35,080 {\an8}Sie liefen und holten das Paket allein, und ich lief mein Tempo und blieb zurück. 455 00:24:35,159 --> 00:24:39,679 Es waren nur drei Leute, total fertig, die ihr Bestes geben wollten. 456 00:24:40,200 --> 00:24:42,040 Da war keine Sabotage im Spiel. 457 00:24:43,439 --> 00:24:44,760 {\an8}Lauf schneller. 458 00:24:45,320 --> 00:24:46,360 {\an8}Ich kann nicht. 459 00:24:48,480 --> 00:24:50,679 {\an8}- So schnell es geht. - Das ist mein Tempo. 460 00:24:51,560 --> 00:24:53,800 {\an8}Zehn Minuten je km ist zu langsam. 461 00:24:55,240 --> 00:24:57,360 Komm, Großer. Auf geht's. 462 00:24:57,439 --> 00:24:58,439 Wo ist sie? 463 00:24:58,520 --> 00:24:59,360 Verdammt! 464 00:25:01,840 --> 00:25:04,560 - So schaffen wir das nie. - Mutter... 465 00:25:06,320 --> 00:25:07,360 AUTO, LÄUFER, ZUG 466 00:25:07,439 --> 00:25:10,679 {\an8}- Sind wir wieder am Startpunkt? - Nein, noch nicht. 467 00:25:11,360 --> 00:25:13,439 {\an8}Der Camper steh an dieser Biegung. 468 00:25:13,520 --> 00:25:14,919 {\an8}Wir halten uns rechts, 469 00:25:15,000 --> 00:25:18,960 {\an8}dann ist der Briefkasten direkt vor uns. 470 00:25:19,560 --> 00:25:20,840 - Das muss es sein. - Ja. 471 00:25:21,520 --> 00:25:23,280 - Diese Auffahrt. - Langsam. 472 00:25:24,399 --> 00:25:26,480 Ja, da sind Briefkästen. 473 00:25:26,560 --> 00:25:28,280 Wir sind vorbeigefahren. 474 00:25:28,360 --> 00:25:30,360 Nach Jois Kartenproblemen 475 00:25:30,439 --> 00:25:33,639 {\an8}brauchten wir ewig, das erste Paket zu finden. 476 00:25:33,720 --> 00:25:35,120 {\an8}Was zum Teufel trieb sie? 477 00:25:35,960 --> 00:25:37,080 {\an8}- Hab's. - Schnell. 478 00:25:37,840 --> 00:25:38,760 {\an8}Los. 479 00:25:38,840 --> 00:25:42,159 {\an8}Notiert das für die nächste Mission. Das geschieht wieder. 480 00:25:42,240 --> 00:25:43,280 {\an8}Wir haben eins. 481 00:25:44,159 --> 00:25:47,679 {\an8}Gut. Lass mich... Ich werfe einen Blick auf die Karte. 482 00:25:47,760 --> 00:25:51,199 Gut so. Bleib auf dieser Straße. Der Briefkasten ist links. 483 00:25:51,280 --> 00:25:54,960 Oder... Er könnte auch an der Ecke oder in der Seitenstraße sein. 484 00:25:55,040 --> 00:25:55,919 Okay. 485 00:25:57,360 --> 00:26:00,080 Das ist ein weiter Weg vom ersten Punkt. 486 00:26:02,960 --> 00:26:05,240 {\an8}Der Zug nähert sich dem letzten Postsack, 487 00:26:05,320 --> 00:26:08,199 {\an8}und das Auto- und das Läufer-Team liegen zurück. 488 00:26:08,280 --> 00:26:12,360 {\an8}Es zählen nur die Pakete, die den Bahnhof Dagun erreichen, 489 00:26:12,439 --> 00:26:14,280 {\an8}bevor der Zug ankommt. 490 00:26:14,360 --> 00:26:16,080 {\an8}Willst du es hinten versuchen? 491 00:26:16,800 --> 00:26:19,560 {\an8}Ich sollte nicht nach vorne. Ich versuche es hinten. 492 00:26:21,399 --> 00:26:25,120 Ich habe einen Sack verloren, aber jetzt 493 00:26:25,199 --> 00:26:28,480 müssen wir positiv bleiben und dürfen uns nicht fertigmachen. 494 00:26:30,159 --> 00:26:33,439 Ich sehe ihn! Er kommt! 495 00:26:34,240 --> 00:26:36,919 - Du kannst das, Greg! - Mach etwas Platz. 496 00:26:37,000 --> 00:26:39,159 - Los geht's. - Du schaffst es, Greg! 497 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 Los! Komm schon, Greg! 498 00:26:42,000 --> 00:26:43,080 {\an8}Ja! 499 00:26:43,159 --> 00:26:44,919 {\an8}- Ja! - Ja! 500 00:26:45,000 --> 00:26:46,040 {\an8}Da ist er. 501 00:26:46,560 --> 00:26:47,600 {\an8}- Super! - Toll! 502 00:26:48,120 --> 00:26:49,879 {\an8}Ich bin echt nicht überrascht. 503 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 Verdammt, meine Bauchmuskeln. 504 00:26:52,040 --> 00:26:53,480 Ich trug die Verantwortung. 505 00:26:53,560 --> 00:26:55,919 {\an8}Warum habe ich es nicht geschafft? 506 00:26:56,000 --> 00:27:00,399 {\an8}Ich bin echt stolz auf mich. Nicht perfekt, aber immerhin etwas. 507 00:27:00,480 --> 00:27:02,760 {\an8}Hoffentlich waren die anderen besser. 508 00:27:03,439 --> 00:27:04,919 {\an8}Das Haus ist da hinten. 509 00:27:05,000 --> 00:27:07,879 {\an8}Kommen wir nicht an, haben wir nichts. 510 00:27:09,000 --> 00:27:10,439 - Ich hab's! - Du hast es? 511 00:27:11,639 --> 00:27:12,600 {\an8}Los, Will! 512 00:27:12,679 --> 00:27:14,879 {\an8}Schneller, sonst schaffen wir's nicht. 513 00:27:16,280 --> 00:27:18,760 Wir holen entweder das ganze Geld oder nichts. 514 00:27:18,840 --> 00:27:19,879 Auf geht's, Av! 515 00:27:20,800 --> 00:27:24,080 Jetzt ist das Wichtigste, dass wir am Bahnhof sind, 516 00:27:24,159 --> 00:27:25,399 bevor der Zug ankommt. 517 00:27:25,480 --> 00:27:27,760 Wir müssen jetzt um die 7 min/km laufen. 518 00:27:28,679 --> 00:27:30,280 {\an8}Das schaffe ich nicht. 519 00:27:30,360 --> 00:27:32,240 {\an8}Auf dem Hügel machen wir Pause. 520 00:27:32,320 --> 00:27:34,879 {\an8}Läufer-Team, ich weiß, ihr spürt die Hitze, 521 00:27:34,960 --> 00:27:36,560 damit meine ich Erschöpfung. 522 00:27:36,639 --> 00:27:37,840 Oben stehen Räder. 523 00:27:37,919 --> 00:27:40,800 Dort stehen drei Räder, damit ihr schneller seid. 524 00:27:40,879 --> 00:27:41,840 Gut, Leute. 525 00:27:41,919 --> 00:27:45,679 Aber diese Hilfe kostet euch 2.000 Dollar. 526 00:27:45,760 --> 00:27:47,320 Es kostet. Wir laufen. 527 00:27:47,399 --> 00:27:49,399 - Wie weit? - 1,6 km. 528 00:27:49,480 --> 00:27:51,120 Ihr könnt wählen: 529 00:27:51,199 --> 00:27:54,199 Alles riskieren und laufen, um das ganze Geld zu holen, 530 00:27:54,280 --> 00:27:58,240 oder diesen Betrag ausgeben, um eure Füße zu schonen. 531 00:27:58,320 --> 00:28:00,240 Wir können es schaffen. 532 00:28:00,320 --> 00:28:01,840 Weiß nicht, ich bin kaputt. 533 00:28:01,919 --> 00:28:04,000 Nehmen wir die Räder, kein Risiko. 534 00:28:05,000 --> 00:28:06,720 Ich bin total fertig. 535 00:28:06,800 --> 00:28:08,840 Gebt mir die Schuld, mir egal. 536 00:28:08,919 --> 00:28:10,120 Ja, ich traue Avori. 537 00:28:10,800 --> 00:28:13,679 Nicht vorbehaltlos. Ich traue keinem hier ohne Vorbehalt. 538 00:28:13,760 --> 00:28:15,320 Entscheidet, die Zeit läuft. 539 00:28:15,399 --> 00:28:16,879 Denk drüber nach. Du wählst. 540 00:28:16,960 --> 00:28:18,280 - Räder. - Gut, auf geht's. 541 00:28:18,360 --> 00:28:20,280 Ich dachte sofort, 542 00:28:20,360 --> 00:28:23,840 wir müssen die Räder nehmen, um nicht zu spät zu kommen, 543 00:28:23,919 --> 00:28:25,439 und etwas Geld opfern. 544 00:28:25,520 --> 00:28:29,320 Sie kommt definitiv in Situationen, die an den Maulwurf erinnern. 545 00:28:29,399 --> 00:28:30,840 Ich komme von rechts. 546 00:28:30,919 --> 00:28:33,120 - Avori überholt uns, los! - Ding-ding. 547 00:28:33,199 --> 00:28:37,000 Das macht mich nachdenklicher und lässt mich zweifeln. 548 00:28:38,679 --> 00:28:40,879 {\an8}AUTO, LÄUFER, ZUG 549 00:28:41,720 --> 00:28:46,120 {\an8}- Sind wir am letzten Briefkasten vorbei? - Ich habe nichts gesehen. 550 00:28:46,199 --> 00:28:48,000 Sind wir zu weit gefahren? 551 00:28:49,280 --> 00:28:50,199 Warte. 552 00:28:50,720 --> 00:28:54,919 Wir fuhren zum zweiten Briefkasten. Ich war sehr frustriert. 553 00:28:55,000 --> 00:28:58,720 Weißt du, wo wir vom Feldweg auf die Straße gefahren sind? 554 00:28:58,800 --> 00:29:01,040 Ich glaube, wir sind zu weit. 555 00:29:01,120 --> 00:29:02,080 Mann! 556 00:29:05,560 --> 00:29:06,399 Schon wieder. 557 00:29:07,040 --> 00:29:10,520 Wir holen das dritte Paket und fahren dann vielleicht zurück. 558 00:29:10,600 --> 00:29:13,520 Ich habe nichts gesehen. Ich habe ihn nicht gesehen. 559 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 {\an8}Schau auf die Uhr. 560 00:29:15,639 --> 00:29:19,240 {\an8}Sollen wir mit dem Paket, das wir haben, direkt zum Bahnhof? 561 00:29:19,320 --> 00:29:20,439 {\an8}Nicht mal versuchen? 562 00:29:21,159 --> 00:29:23,280 - Besser wir fahren einfach. - Okay. 563 00:29:23,360 --> 00:29:24,199 Wir haben eins. 564 00:29:25,439 --> 00:29:27,360 Da ist der dritte Briefkasten. 565 00:29:28,320 --> 00:29:29,840 - Das war er? - Ja. 566 00:29:31,240 --> 00:29:33,480 Fahr zurück, Jacob. Zurück. 567 00:29:33,560 --> 00:29:34,840 Wir versuchen es. 568 00:29:34,919 --> 00:29:36,760 Ich denke, 569 00:29:36,840 --> 00:29:39,600 "Haben wir genug Zeit? Noch sechs Minuten." 570 00:29:39,679 --> 00:29:41,320 "Was sollen wir tun?" 571 00:29:41,919 --> 00:29:45,919 Ich denke, wir müssen schnellstmöglich zum Bahnhof. 572 00:29:46,439 --> 00:29:48,439 Haben wir Zeit zurückzufahren? 573 00:29:48,520 --> 00:29:49,360 Versuch es. 574 00:29:49,879 --> 00:29:52,959 Das kann verdächtig scheinen, ja. 575 00:29:53,040 --> 00:29:56,720 Aber wir sind SpielerInnen, wollen viel Geld und sind gierig. 576 00:29:57,800 --> 00:29:59,639 - Rechts oder links? - Rechts. 577 00:29:59,720 --> 00:30:01,159 Da muss es sein. 578 00:30:01,240 --> 00:30:02,080 Ja. 579 00:30:10,639 --> 00:30:11,639 2 PAKETE 2.000 DOLLAR 580 00:30:11,720 --> 00:30:12,959 {\an8}Teufel, ja! 581 00:30:15,280 --> 00:30:18,080 {\an8}Der Zug nähert sich dem Bahnhof Dagun. 582 00:30:18,159 --> 00:30:22,320 {\an8}Aber die anderen sind noch unterwegs, die Mission steht auf der Kippe. 583 00:30:25,720 --> 00:30:27,560 Rechts ab auf die Dagun Road. 584 00:30:27,639 --> 00:30:30,360 - Die führt direkt zum Bahnhof. - Los, Av! 585 00:30:30,959 --> 00:30:33,959 1:34. Wir haben noch gut eine Minute. 586 00:30:34,040 --> 00:30:36,240 Ich sehe Rauch. Das muss der Zug sein. 587 00:30:37,720 --> 00:30:38,560 {\an8}Los! 588 00:30:41,360 --> 00:30:43,280 {\an8}Es muss hinter dieser Kurve sein. 589 00:30:44,320 --> 00:30:45,439 BAHNHOF DAGUN 590 00:30:46,360 --> 00:30:49,159 Ich glaube, wir halten. Wir halten. 591 00:30:49,760 --> 00:30:51,199 Los, links halten. 592 00:30:52,240 --> 00:30:53,760 Da ist der Bahnhof. 593 00:30:56,000 --> 00:30:58,520 Selbst wenn der Zug da ist, solange er rollt. 594 00:31:00,159 --> 00:31:01,480 Avori, wir sind da! 595 00:31:04,639 --> 00:31:06,360 Oh Mann. 596 00:31:08,439 --> 00:31:09,280 Himmel. 597 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 In letzter Sekunde. 598 00:31:13,280 --> 00:31:14,840 {\an8}Joi, der Bahnhof. 599 00:31:14,919 --> 00:31:16,120 {\an8}Ja, da ist der Zug. 600 00:31:18,879 --> 00:31:20,360 {\an8}Mann, das ist quälend. 601 00:31:20,439 --> 00:31:23,120 {\an8}Da ist sie! Die Spirit of Mary Valley! 602 00:31:27,679 --> 00:31:29,679 {\an8}GEIST DES MARY VALLEY 603 00:31:30,399 --> 00:31:31,879 Verdammt. 604 00:31:33,240 --> 00:31:34,399 Sie sind alle da. 605 00:31:36,040 --> 00:31:37,879 - Hi, Leute. - Hey. 606 00:31:39,639 --> 00:31:42,000 {\an8}Nun, zwei Pakete, 607 00:31:42,080 --> 00:31:44,879 {\an8}aber leider ist der Zug schon da. 608 00:31:45,560 --> 00:31:48,080 Gut, reden wir. Was ist passiert? 609 00:31:49,800 --> 00:31:52,240 Na ja, wir hätten hier sein können, 610 00:31:52,320 --> 00:31:55,719 aber wir sahen den dritten Briefkasten an der Straße. 611 00:31:55,800 --> 00:31:57,159 - Wir beeilten uns. - Ja. 612 00:31:57,240 --> 00:31:58,679 Wir haben gut kooperiert. 613 00:31:59,600 --> 00:32:01,320 Will, du schaust fragend. 614 00:32:01,399 --> 00:32:05,199 Ich denke, gute Kooperation heißt erfolgreich sein, oder? 615 00:32:05,280 --> 00:32:07,360 Du warst nicht dabei. 616 00:32:07,439 --> 00:32:10,199 - 11 km rennen war hart. - Wir sind 11 km gerannt. 617 00:32:10,280 --> 00:32:13,439 - Ihr sagt, es war schwer. - Wir haben alles gegeben. 618 00:32:15,000 --> 00:32:16,600 Weniger erwarte ich nicht. 619 00:32:16,679 --> 00:32:18,520 Jacob ist der Maulwurf. 620 00:32:18,600 --> 00:32:21,320 Anfangs hat er super gearbeitet, 621 00:32:21,399 --> 00:32:25,760 aber im Laufe des Spiels wird mir immer deutlicher, 622 00:32:25,840 --> 00:32:28,320 dass er zu offen spielt. 623 00:32:28,399 --> 00:32:30,760 Okay, Leute. Hier die gute Neuigkeit: 624 00:32:31,639 --> 00:32:35,600 Zwei Pakete vom Zug-Team, und drei vom Läufer-Team, 625 00:32:35,679 --> 00:32:37,560 minus den Betrag für die Räder. 626 00:32:37,639 --> 00:32:38,959 Und ihr habt 627 00:32:39,639 --> 00:32:43,879 dem Pott 11.000 Dollar hinzugefügt, 628 00:32:43,959 --> 00:32:48,199 {\an8}womit er jetzt bei 14.500 Dollar steht. 629 00:32:48,800 --> 00:32:52,120 {\an8}Er ist jetzt wieder fünfstellig. 630 00:32:52,199 --> 00:32:53,280 Ich gratuliere. 631 00:32:54,879 --> 00:33:00,320 Gut, einen relativ respektablen Betrag im Gewinnpott zu haben, 632 00:33:00,399 --> 00:33:04,800 und ich bin jetzt sicher, dass Avori der Maulwurf ist, 633 00:33:04,879 --> 00:33:07,840 heute gab es wohl fast sicher Sabotage. 634 00:33:07,919 --> 00:33:11,120 Gute Arbeit beim Sammeln von Informationen heute Morgen. 635 00:33:11,199 --> 00:33:13,959 Jetzt solltet ihr euch frischmachen. 636 00:33:14,040 --> 00:33:19,879 Später am Tag gibt es eine Eliminierung, und ich glaube, das wird explosiv. 637 00:33:27,520 --> 00:33:29,760 Das Spiel wird härter, 638 00:33:29,840 --> 00:33:33,600 {\an8}weil die Einsätze bei jedem Quiz höher und höher werden. 639 00:33:34,439 --> 00:33:36,240 Man weiß nie, was kommt. 640 00:33:36,320 --> 00:33:37,679 Oh mein Gott. 641 00:33:42,159 --> 00:33:43,320 Was? 642 00:33:43,399 --> 00:33:45,120 {\an8}Was ist das für ein Essen? 643 00:33:45,199 --> 00:33:49,760 Da liegt viel Geld auf dem Tisch. 644 00:33:51,919 --> 00:33:53,080 C4 HOCH EXPLOSIV 645 00:33:53,159 --> 00:33:54,399 Eine Bombe, oder? 646 00:33:58,280 --> 00:33:59,800 Hallo, Leute. 647 00:34:00,320 --> 00:34:01,199 Alex? 648 00:34:01,760 --> 00:34:02,959 Setzt euch. 649 00:34:04,199 --> 00:34:08,880 Bevor wir zur Eliminierung kommen, wollt ihr vielleicht essen, dachte ich. 650 00:34:09,839 --> 00:34:13,000 Und an dieses Essen werdet ihr euch erinnern. 651 00:34:13,080 --> 00:34:17,000 Es könnte euch sogar umhauen. 652 00:34:18,560 --> 00:34:22,839 Ihr habt vielleicht die Bombe in der Mitte des Tisches gesehen. 653 00:34:23,360 --> 00:34:28,360 Damit verbunden sind 15.000 Dollar, die ihr in den Pott holen könnt. 654 00:34:29,159 --> 00:34:31,719 Steht nicht auf, 655 00:34:31,799 --> 00:34:35,600 denn zwei von euch 656 00:34:35,679 --> 00:34:38,520 sitzen auf den Zündern. 657 00:34:39,199 --> 00:34:41,080 - Ich will hier raus. - Verdammt. 658 00:34:41,159 --> 00:34:42,600 Heiliger Himmel. 659 00:34:42,679 --> 00:34:49,159 Ihr könnt das Geld und eine Ausnahme 660 00:34:49,239 --> 00:34:52,279 von der heutigen Eliminierung verdienen. 661 00:34:54,080 --> 00:34:58,239 Nach der Mission bin ich etwas verwirrt. Jacob könnte mit mir spielen. 662 00:34:58,319 --> 00:35:00,239 Vielleicht lag ich falsch. 663 00:35:00,319 --> 00:35:02,680 Muss ich das verdammte Quiz nicht machen, 664 00:35:02,759 --> 00:35:05,200 ist die Ausnahme Gold wert. 665 00:35:06,680 --> 00:35:11,240 Nach jedem Gang dieses Essens müsst ihr zwei Spiel vom Tisch wählen. 666 00:35:11,319 --> 00:35:13,400 Um das Geld zu erhalten, 667 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 müsst ihr sicherstellen, dass bis zum letzten Gang 668 00:35:17,000 --> 00:35:18,920 ein Spieler auf jedem Zünder sitzt. 669 00:35:19,600 --> 00:35:21,279 Ich wollte nur essen. 670 00:35:21,839 --> 00:35:25,120 Aber woher sollt ihr wissen, wer auf einem Zünder sitzt? 671 00:35:26,319 --> 00:35:29,560 Nun, die Antwort darauf 672 00:35:29,640 --> 00:35:32,480 befindet sich im Essen. 673 00:35:37,040 --> 00:35:38,960 Sicher kein Hühnchen mit Reis. 674 00:35:39,040 --> 00:35:41,360 Hoffentlich keine Känguru-Eingeweide. 675 00:35:44,720 --> 00:35:47,040 Die zwei SpielerInnen auf einem Zünder 676 00:35:47,120 --> 00:35:50,480 haben leckeren Australian Pie and Peas vor sich. 677 00:35:51,400 --> 00:35:52,759 Bei den anderen... 678 00:35:52,839 --> 00:35:54,160 Oh nein. 679 00:35:54,240 --> 00:36:01,120 ...sind die Erbsen mit extrem scharfem Wasabi gewürzt. 680 00:36:03,319 --> 00:36:04,200 Oh mein Gott. 681 00:36:04,720 --> 00:36:07,560 Heute Morgen musstet ihr Informationen sammeln. 682 00:36:07,640 --> 00:36:10,120 Mal sehen, wie gut ihr sie für euch behaltet. 683 00:36:11,120 --> 00:36:13,600 Ihr müsst bis zum Ende des Mahls 684 00:36:13,680 --> 00:36:17,160 nur einen Spieler auf einem Zünder im Spiel lassen. 685 00:36:17,240 --> 00:36:19,080 Wenn ihr diese Ausnahme wollt, 686 00:36:19,160 --> 00:36:21,880 und kein leckeres Essen auf eurem Teller habt, 687 00:36:21,960 --> 00:36:24,720 dann verstellt euch. 688 00:36:25,839 --> 00:36:26,920 Bon appétit. 689 00:36:27,000 --> 00:36:29,440 Oder wie man Down Under sagt: 690 00:36:29,520 --> 00:36:30,560 Haut rein. 691 00:36:32,319 --> 00:36:33,960 Ich liebe diese Aufgabe. 692 00:36:44,720 --> 00:36:46,640 - Das ist so gut! - Köstlich. 693 00:36:50,600 --> 00:36:55,319 Wenn hier einer mehr als alle anderen eine Ausnahme verdient hat, dann ich. 694 00:36:55,400 --> 00:36:59,600 Ich habe mehr verdient, mehr beigetragen, mehr getan als alle anderen. 695 00:36:59,680 --> 00:37:01,560 {\an8}Dafür tue ich alles. 696 00:37:02,160 --> 00:37:06,160 - Ehrlich, hier ist nichts drin. - Pranav, du hast Tränen in den Augen. 697 00:37:09,120 --> 00:37:12,319 - Du hast definitiv Wasabi. - Boom, Wasabi! 698 00:37:18,040 --> 00:37:19,839 Mann, ich war so gut! 699 00:37:20,960 --> 00:37:22,279 Okay, Leute. 700 00:37:22,359 --> 00:37:27,080 Ihr müsst wählen, wer den Tisch verlassen muss. 701 00:37:28,279 --> 00:37:31,160 Denkt daran, der Maulwurf ist ein guter Lügner. 702 00:37:31,240 --> 00:37:36,279 Vielleicht hat er oder sie das Wasabi, will aber im Spiel bleiben. 703 00:37:36,359 --> 00:37:40,240 Oder der Maulwurf will raus und möchte, dass ihr ihn rauswählt 704 00:37:40,319 --> 00:37:45,080 und er das Team dazu bringt, das Geld in Rauch aufgehen zu lassen. 705 00:37:45,920 --> 00:37:50,319 Jetzt kann man sehen, wie gut der Maulwurf schauspielern kann. 706 00:37:50,839 --> 00:37:53,480 Aber dann wurde mir klar, 707 00:37:54,279 --> 00:37:56,600 {\an8}dass wir alles für die Ausnahme tun würden. 708 00:37:56,680 --> 00:37:58,000 {\an8}Das haben wir gelernt. 709 00:37:59,640 --> 00:38:03,000 Die beiden Spieler mit den meisten Stimmen 710 00:38:03,080 --> 00:38:05,560 sind Casey und Pranav. 711 00:38:06,279 --> 00:38:11,600 Sitzt einer von euch auf dem Zünder, geht beim Aufstehen ein rotes Licht an. 712 00:38:11,680 --> 00:38:15,640 Bitte steht schön langsam auf. 713 00:38:20,080 --> 00:38:21,120 Kein Licht. 714 00:38:22,319 --> 00:38:23,480 Viel Glück, Leute. 715 00:38:31,400 --> 00:38:32,759 Du kannst gehen. 716 00:38:33,440 --> 00:38:34,560 Gut. Viel Glück. 717 00:38:36,880 --> 00:38:38,480 - Die richtige Wahl. - Ja. 718 00:38:38,560 --> 00:38:41,279 Keine Explosion, kein Licht, sie sind weg. 719 00:38:42,160 --> 00:38:44,160 Bringt den zweiten Gang. 720 00:38:44,839 --> 00:38:48,839 Die zwei SpielerInnen auf den Zündern 721 00:38:48,920 --> 00:38:52,359 kommt jetzt ein eiskaltes Bier. 722 00:38:52,440 --> 00:38:54,240 - Ich liebe Bier. - Danke. 723 00:38:55,040 --> 00:38:59,600 Der Rest bekommt Apfelessig mit Kohlensäure. 724 00:38:59,680 --> 00:39:01,319 Oh, das ist eklig. 725 00:39:01,400 --> 00:39:03,640 - Hey, Prost zusammen. - Prost. 726 00:39:03,720 --> 00:39:06,880 - Ich will die Gesichter sehen. - Ich trinke nichts. 727 00:39:06,960 --> 00:39:08,960 - Komm schon. - Nein. 728 00:39:09,480 --> 00:39:13,040 Ich denke, mein Pokerface ist okay, aber nicht sehr gut. 729 00:39:14,000 --> 00:39:14,920 Tu's nicht. 730 00:39:16,720 --> 00:39:18,480 - Ich liebe Bier. Gut. - Mutig. 731 00:39:18,560 --> 00:39:23,279 Ich muss bis zum Ende durchhalten, ich will die Ausnahme. 732 00:39:24,040 --> 00:39:27,759 Und die 10.000 Dollar. Wir werden sehen. 733 00:39:30,560 --> 00:39:31,600 Oh mein Gott. 734 00:39:31,680 --> 00:39:34,680 Nun, das könnte Apfelessig gewesen sein. 735 00:39:36,600 --> 00:39:38,520 Okay, wieder Zeit zu wählen. 736 00:39:40,200 --> 00:39:44,120 Der Apfelessig ist in meinem Magen und ich will mich übergeben. 737 00:39:44,200 --> 00:39:46,640 Ich glaube, das war's für mich. 738 00:39:46,720 --> 00:39:49,240 {\an8}Ich mag Fruchtcocktails, was soll's? 739 00:39:49,319 --> 00:39:50,680 Avori und Greg, 740 00:39:50,759 --> 00:39:53,120 ihr wurdet vom Tisch gewählt. 741 00:39:55,200 --> 00:39:58,640 Aber sitzt ihr auf den Stühlen mit Zünder? 742 00:40:01,400 --> 00:40:06,400 Greg, bitte steh langsam auf. 743 00:40:15,520 --> 00:40:16,480 Avori. 744 00:40:16,560 --> 00:40:19,759 Bitte steh auf. 745 00:40:28,319 --> 00:40:31,680 Ich sage nur: Lasst den Pott nicht hochgehen. 746 00:40:34,839 --> 00:40:35,960 In Ordnung, Leute. 747 00:40:36,040 --> 00:40:39,000 Ich hoffe, ihr habt noch Platz für ein Dessert. 748 00:40:41,400 --> 00:40:43,960 Die beiden SpielerInnen auf den Zündern 749 00:40:44,040 --> 00:40:47,799 kriegen eine australische Pavlova, 750 00:40:47,880 --> 00:40:52,720 das leichte Baiser, gefüllt mit Köstlichkeiten. 751 00:40:52,799 --> 00:40:57,120 Die anderen haben eine Pavlova, die genug Chili enthält, 752 00:40:57,200 --> 00:40:59,880 dass ihr weint, wie ein Baby. 753 00:41:00,480 --> 00:41:02,839 Mal sehen, wie gut du bist, Landjunge. 754 00:41:02,920 --> 00:41:04,120 Was? 755 00:41:04,200 --> 00:41:05,520 Bon appétit. 756 00:41:10,160 --> 00:41:12,240 Ich brauche diese Ausnahme. 757 00:41:12,319 --> 00:41:16,120 Ich versuche die ganze Zeit, den Maulwurf zu enttarnen. 758 00:41:16,200 --> 00:41:17,040 Lecker. 759 00:41:17,120 --> 00:41:20,319 Und ich weiß es noch nicht. Ich muss weiter ermitteln. 760 00:41:20,400 --> 00:41:21,319 Echt gut. 761 00:41:21,400 --> 00:41:23,600 Joi kann es immer noch sein, 762 00:41:23,680 --> 00:41:26,680 aber das kann sie auch nur spielen. 763 00:41:27,720 --> 00:41:31,400 - Hab mir auf die Zunge gebissen. - Das erklärt, warum du weinst. 764 00:41:33,640 --> 00:41:36,600 Jacob kann nicht spielen. Er macht uns nichts vor. 765 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 Kesis Augen tränen. 766 00:41:39,640 --> 00:41:40,720 Wirklich! 767 00:41:42,880 --> 00:41:43,880 Schmeckt's dir? 768 00:41:45,880 --> 00:41:46,720 Es ist gut. 769 00:41:46,799 --> 00:41:47,920 - Du magst es? - Ja. 770 00:41:49,799 --> 00:41:54,040 Es ist Zeit, dass zwei weitere SpielerInnen gehen. 771 00:41:55,759 --> 00:41:57,200 Ich bin nervös. 772 00:41:57,279 --> 00:42:00,480 Es geht nicht darum, wer auf den Zündern sitzt. 773 00:42:01,120 --> 00:42:03,359 Sondern darum, wer bis zum Ende blufft. 774 00:42:03,920 --> 00:42:06,759 Was, wenn die mit den Zündern aufstehen? 775 00:42:07,359 --> 00:42:09,040 {\an8}Dann ist das Geld futsch. 776 00:42:09,720 --> 00:42:15,040 Die beiden, die den Tisch verlassen, sind Jacob und Kesi. 777 00:42:16,799 --> 00:42:18,799 Wow. 778 00:42:19,880 --> 00:42:24,040 Kesi, bitte steh auf und geh. 779 00:42:34,200 --> 00:42:36,520 Unmöglich! 780 00:42:37,040 --> 00:42:40,319 Kesi saß auf einem Zünder. 781 00:42:44,440 --> 00:42:48,520 Jetzt ist nur noch ein Zünder übrig. 782 00:42:50,880 --> 00:42:53,920 Schauen wir, ob Jacob mit einem Knall geht. 783 00:43:00,279 --> 00:43:01,640 Ich hasse diese Leute. 784 00:43:05,759 --> 00:43:08,600 Gratulation, Joi und Will. 785 00:43:09,759 --> 00:43:13,279 Jetzt kommt der letzte Gang. 786 00:43:15,319 --> 00:43:21,120 Eine(r) von euch muss aufstehen, um die zwei letzten Teller zu enthüllen. 787 00:43:22,120 --> 00:43:23,600 Ich muss aufstehen, Will. 788 00:43:25,400 --> 00:43:27,759 Joi hat geblufft. 789 00:43:27,839 --> 00:43:28,720 Beeindruckend. 790 00:43:29,240 --> 00:43:32,160 Ich saß auf einem Zünder. Mein Essen war gut. 791 00:43:35,319 --> 00:43:40,040 Joi, bald läuft ein Countdown, und du hast dann drei Minuten, 792 00:43:40,120 --> 00:43:43,200 um eine Wahl zwischen den Tellern zu treffen. 793 00:43:44,279 --> 00:43:45,960 Ich bin so froh. 794 00:43:46,040 --> 00:43:47,440 Ich habe gut gespielt. 795 00:43:48,560 --> 00:43:49,799 Blieb bis zum Ende. 796 00:43:49,879 --> 00:43:51,920 Da dachte ich, ich habe es im Sack. 797 00:43:53,759 --> 00:43:55,080 Die Uhr tickt. 798 00:43:59,240 --> 00:44:02,279 "Um die Bombe zu entschärfen, zerschneide den roten Draht." 799 00:44:02,359 --> 00:44:05,480 "Tu das, bevor die Zeit abläuft, 800 00:44:05,560 --> 00:44:07,960 und es kommen 15.000 Dollar in den Pott." 801 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 AUSNAHME 802 00:44:12,080 --> 00:44:13,279 "Du kannst wählen..." 803 00:44:15,960 --> 00:44:17,520 Lies weiter laut vor. 804 00:44:20,920 --> 00:44:23,359 {\an8}"Du kannst wählen, ob du das laut vorliest. 805 00:44:24,600 --> 00:44:27,480 Hält ein Spieler diese Ausnahme in der Hand, 806 00:44:27,560 --> 00:44:29,799 wenn die Zeit abgelaufen ist, 807 00:44:29,879 --> 00:44:33,480 explodiert die Bombe, und dieser Spieler erhält die Ausnahme. 808 00:44:34,480 --> 00:44:39,279 Aber dann sind die 15.000 Dollar verloren." 809 00:44:42,080 --> 00:44:43,560 Mein Herz wird schwer. 810 00:44:43,640 --> 00:44:46,720 Ich bin eine Teamplayerin. Ich will Geld für den Pott. 811 00:44:46,799 --> 00:44:50,520 Aber der heutige Tag und das Quiz verunsichern mich. 812 00:44:50,600 --> 00:44:54,440 Eine Ausnahme ist Gold wert. So kommt man bis zum Ende. 813 00:44:55,799 --> 00:44:58,080 Du hattest schon eine, Joi. 814 00:44:59,759 --> 00:45:00,960 Ich bin gierig. 815 00:45:01,040 --> 00:45:03,359 Ich spiele dieses Spiel ohne Reue. 816 00:45:04,319 --> 00:45:05,440 Aber... 817 00:45:07,359 --> 00:45:09,080 Ich will gewinnen, Will. 818 00:45:17,240 --> 00:45:20,040 NÄCHSTES MAL 819 00:45:21,560 --> 00:45:23,080 DIE AUFGABEN WERDEN SCHWERER 820 00:45:23,160 --> 00:45:24,240 Was passiert hier? 821 00:45:25,040 --> 00:45:26,480 - Nein. - Beängstigend. 822 00:45:26,560 --> 00:45:28,400 DIE KOPFSPIELCHEN EBENFALLS 823 00:45:29,480 --> 00:45:31,920 - Ich traue dir nicht. - Du verheimlichst was. 824 00:45:32,000 --> 00:45:33,040 Ein Doppel-Bluff. 825 00:45:33,120 --> 00:45:36,000 Jemandem in der Realität zu trauen, ist gefährlich. 826 00:45:36,759 --> 00:45:38,839 Hier jemandem zu trauen, 827 00:45:40,319 --> 00:45:41,640 ist verrückt. 828 00:45:43,200 --> 00:45:44,680 Der Maulwurf ist noch da. 829 00:45:44,759 --> 00:45:46,879 WER IST DER MAULWURF? 830 00:46:28,759 --> 00:46:30,759 Untertitel von: Mirko Buzov