1 00:00:06,199 --> 00:00:09,240 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,600 Parlons du braquage. 3 00:00:13,399 --> 00:00:14,440 L'équipe or. 4 00:00:14,520 --> 00:00:19,200 Si vous aviez récupéré dix pépites, vous auriez ajouté 10 000 $ à la cagnotte. 5 00:00:20,360 --> 00:00:22,760 Mais vous n'y êtes pas arrivés. 6 00:00:23,880 --> 00:00:27,520 On dirait que le crime n'a pas payé, pour vous. 7 00:00:30,760 --> 00:00:34,559 L'équipe argent, vous deviez entrer dans la chambre forte 8 00:00:34,640 --> 00:00:38,879 et prendre l'équivalent de 10 000 dollars américains. 9 00:00:40,559 --> 00:00:44,400 Pas un dollar de plus ou de moins. 10 00:00:46,680 --> 00:00:48,879 {\an8}On est assez sûrs de nous. 11 00:00:48,960 --> 00:00:51,320 On a pris exactement 10 000. 12 00:00:51,400 --> 00:00:53,480 Pour moi, c'est dans la poche. 13 00:00:53,559 --> 00:00:56,680 {\an8}Mais un sabotage est toujours possible. 14 00:00:57,720 --> 00:01:00,640 - Je vous dis combien vous avez volé ? - Oui. 15 00:01:03,160 --> 00:01:08,160 Dans ces sacs, il y a l'équivalent de... 16 00:01:11,080 --> 00:01:14,320 {\an8}Je stresse. Je me sens moins serein que d'habitude. 17 00:01:15,600 --> 00:01:18,360 ... dix mille... 18 00:01:24,520 --> 00:01:27,360 six cent soixante-dix-huit dollars et 50 centimes. 19 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 C'était 678 ? 20 00:01:34,160 --> 00:01:37,119 Vous vous êtes trompés de presque 700 $. 21 00:01:39,080 --> 00:01:41,600 {\an8}Je l'ai dit à personne, même pas à Pranav, 22 00:01:41,680 --> 00:01:43,240 {\an8}mon meilleur allié. 23 00:01:43,839 --> 00:01:47,399 Mais Jacob a essayé de saboter la mission sous mes yeux. 24 00:01:48,520 --> 00:01:49,360 Je sais pas. 25 00:01:49,880 --> 00:01:51,759 Te trompe pas. 26 00:01:51,839 --> 00:01:56,479 Il comptait mal pour déséquilibrer la quantité de dollars. 27 00:01:57,199 --> 00:01:58,479 Je vais recompter. 28 00:01:59,080 --> 00:02:03,080 On a perdu de l'argent, mais le savoir, c'est le pouvoir, ici. 29 00:02:03,160 --> 00:02:07,919 Je suis proche de trouver la taupe. Ou je l'ai peut-être déjà trouvée. 30 00:02:10,680 --> 00:02:16,280 {\an8}La cagnotte reste à 3 500 dollars. 31 00:02:17,799 --> 00:02:22,400 {\an8}C'est une mauvaise journée pour vous, mais une bonne journée pour la taupe. 32 00:02:23,959 --> 00:02:25,959 Finissez vos verres, débarbouillez-vous 33 00:02:26,040 --> 00:02:28,799 et réfléchissez aux infos que vous avez reçues. 34 00:02:29,400 --> 00:02:32,519 Car quand on se reverra, il y aura un quiz. 35 00:02:33,360 --> 00:02:36,840 Et l'un de vous repartira. 36 00:02:49,959 --> 00:02:51,840 On connaît ça trop bien. 37 00:02:53,640 --> 00:02:57,120 {\an8}On dirait que les enjeux sont plus élevés, cette fois. 38 00:02:58,120 --> 00:03:01,480 Plus on se rapproche de la taupe, plus on peut rester longtemps, 39 00:03:01,560 --> 00:03:04,000 {\an8}et on en est presque à la moitié. 40 00:03:06,120 --> 00:03:09,519 Kesi se met toujours en situation 41 00:03:09,600 --> 00:03:13,480 où elle peut observer les gens échouer sans essayer de les aider. 42 00:03:14,160 --> 00:03:18,640 Je dois me rapprocher d'elle pour voir si mes doutes sont justifiés. 43 00:03:18,720 --> 00:03:20,679 {\an8}J'espère que c'est la taupe. 44 00:03:21,320 --> 00:03:22,640 {\an8}J'en suis pas sûr. 45 00:03:27,440 --> 00:03:28,840 Bonsoir. 46 00:03:31,440 --> 00:03:33,040 C'est de nouveau le moment. 47 00:03:35,320 --> 00:03:39,200 Vous savez quoi faire, vous passerez un quiz à 20 questions 48 00:03:39,280 --> 00:03:41,359 sur l'identité de la taupe, selon vous. 49 00:03:43,480 --> 00:03:47,760 La personne avec le plus de mauvaises réponses sera éliminée. 50 00:03:49,160 --> 00:03:50,239 Immédiatement. 51 00:03:51,480 --> 00:03:56,720 Il vous suffit de vous fier à vos observations et votre instinct. 52 00:03:58,480 --> 00:03:59,720 C'est le moment. 53 00:04:01,119 --> 00:04:02,239 Le quiz commence. 54 00:04:03,720 --> 00:04:05,000 Je stresse. 55 00:04:05,079 --> 00:04:09,079 Plein de gens ont agi comme des taupes, je sens l'incertitude de tous. 56 00:04:09,959 --> 00:04:10,920 C'est tendu. 57 00:04:14,480 --> 00:04:16,839 Je soupçonne beaucoup Sandy, 58 00:04:16,920 --> 00:04:19,800 qui a dérangé la mission en comptant mal l'argent. 59 00:04:19,880 --> 00:04:21,120 C'est fini, ça. 60 00:04:21,200 --> 00:04:23,800 Chaque billet était de 500 000. 61 00:04:24,479 --> 00:04:27,520 Attends, 500 000 ? Non, 50 000. 62 00:04:29,080 --> 00:04:31,280 Je la soupçonnais pas avant, 63 00:04:31,360 --> 00:04:34,120 et elle remonte dans ma liste de suspects. 64 00:04:35,360 --> 00:04:40,599 Je sais que quelqu'un nous a sabotés, et je pense que c'était Pranav. 65 00:04:40,680 --> 00:04:44,240 C'est lui qui voyait la conversion en dollars américains. 66 00:04:44,320 --> 00:04:45,880 Il fallait être précis. 67 00:04:45,960 --> 00:04:48,880 Il fallait pas un dollar de plus ou de moins. 68 00:04:48,960 --> 00:04:51,280 Pranav est dans ma liste de suspects. 69 00:04:52,919 --> 00:04:57,640 Ce qui attire mon attention, c'est Kesi qui a pas compris 70 00:04:57,720 --> 00:05:00,039 le secret de l'ouverture des coffres. 71 00:05:00,560 --> 00:05:02,760 Il faut un nom avec une signification. 72 00:05:02,840 --> 00:05:07,000 Elle doit avoir un système pour trouver les bons noms. 73 00:05:07,080 --> 00:05:09,000 On doit continuer à essayer. 74 00:05:10,000 --> 00:05:13,440 C'est déjà l'une de mes suspectes principales, ça confirme. 75 00:05:15,039 --> 00:05:18,440 Je pense que j'aurais pu trouver El Dorado 76 00:05:19,200 --> 00:05:20,960 sur une liste de trois pages. 77 00:05:22,360 --> 00:05:24,200 En choisissant mes réponses, 78 00:05:24,280 --> 00:05:27,479 je les divise souvent entre trois joueurs. 79 00:05:28,160 --> 00:05:32,240 Et là, Kesi est ma suspecte principale. 80 00:05:33,680 --> 00:05:35,800 Je préfère suivre la majorité, 81 00:05:35,880 --> 00:05:38,080 puis diviser les questions 82 00:05:38,160 --> 00:05:41,000 entre quelques personnes que je trouve suspectes. 83 00:05:41,599 --> 00:05:46,160 Mais quand on atteint la dernière question, "Qui est la taupe", 84 00:05:46,240 --> 00:05:50,560 {\an8}je veux avoir raison par fierté, c'est pour ça que je choisis Jacob. 85 00:05:50,640 --> 00:05:52,320 {\an8}Les preuves l'accusent. 86 00:05:52,960 --> 00:05:55,479 QUIZ TERMINÉ 87 00:05:58,039 --> 00:06:03,039 Très bien. On a calculé les résultats des quiz. 88 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 Comme toujours, en envoyant les résultats, 89 00:06:07,640 --> 00:06:09,200 votre écran s'allumera. 90 00:06:10,000 --> 00:06:12,720 S'il est vert, vous êtes en sécurité 91 00:06:12,800 --> 00:06:14,320 et vous restez en jeu. 92 00:06:15,280 --> 00:06:18,359 S'il est rouge, vous êtes éliminé 93 00:06:19,440 --> 00:06:21,880 et vous partirez tout de suite. 94 00:06:23,400 --> 00:06:26,960 Je vais taper vos noms sans ordre particulier. 95 00:06:28,200 --> 00:06:29,039 La première... 96 00:06:30,000 --> 00:06:30,880 Avori. 97 00:06:45,479 --> 00:06:47,760 Ensuite, Kesi. 98 00:06:49,560 --> 00:06:51,919 Je suis glacé. 99 00:06:52,000 --> 00:06:54,039 Si son écran est rouge, 100 00:06:54,120 --> 00:06:58,080 c'est que l'un des huit autres est la taupe. 101 00:07:05,240 --> 00:07:06,760 Je suis très soulagé. 102 00:07:06,840 --> 00:07:09,239 Je suis sur la bonne voie. 103 00:07:10,760 --> 00:07:12,840 Ensuite, Sandy. 104 00:07:13,440 --> 00:07:14,479 Je tape ton nom. 105 00:07:32,880 --> 00:07:34,359 Personne aime voir ça. 106 00:07:35,000 --> 00:07:39,719 Et on peut même pas dire au revoir. Écran rouge, puis on s'en va. 107 00:07:49,000 --> 00:07:51,880 J'ai jamais été aussi mal à l'aise. 108 00:07:52,520 --> 00:07:53,919 J'ai mal deviné. 109 00:07:56,159 --> 00:07:57,400 Tu te sens comment ? 110 00:07:58,120 --> 00:08:01,799 Ça craint, mais j'ai tenu longtemps. Je suis fière de moi. 111 00:08:01,880 --> 00:08:03,719 Je pars la tête haute. 112 00:08:04,960 --> 00:08:06,919 Ça craint. C'était dur. 113 00:08:07,440 --> 00:08:12,080 Ma stratégie, c'est de répondre en pensant à plusieurs personnes suspectes, 114 00:08:12,159 --> 00:08:15,960 car un autre se focalisera sur quelqu'un et aura tort. 115 00:08:16,719 --> 00:08:19,159 Mais je suis soulagé de rester en jeu. 116 00:08:21,359 --> 00:08:24,039 Ça craint de partir, mais c'est le jeu. 117 00:08:24,120 --> 00:08:28,840 J'ai appris, j'ai aimé l'expérience, que demander de plus ? 118 00:08:28,919 --> 00:08:30,520 Elle va me manquer. 119 00:08:31,359 --> 00:08:33,199 On se rapproche. 120 00:08:33,799 --> 00:08:35,959 Pranav et moi, on se dit tout, 121 00:08:36,039 --> 00:08:41,280 mais je vais parler à personne de ce que je sais sur Jacob. 122 00:08:41,360 --> 00:08:42,600 Bon voyage. 123 00:08:45,400 --> 00:08:47,440 On veut quand même gagner. 124 00:08:47,520 --> 00:08:51,840 On est amis, mais pendant le jeu, on est ennemis. 125 00:08:58,920 --> 00:09:01,920 Tandis que la course pour trouver la taupe s'intensifie, 126 00:09:02,000 --> 00:09:04,480 on va à Gympie, la ville rurale 127 00:09:04,560 --> 00:09:06,640 au fin fond de la vallée Mary. 128 00:09:06,720 --> 00:09:08,520 On est plus dans la brousse. 129 00:09:09,040 --> 00:09:12,760 - C'est plus vert, ici. - C'est très beau. 130 00:09:13,400 --> 00:09:15,880 La cagnotte est au plus bas, 131 00:09:15,959 --> 00:09:19,040 et les joueurs sont déterminés à la remplir, 132 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 surtout parce que la taupe, qui que ce soit, 133 00:09:22,320 --> 00:09:24,400 travaillera contre eux. 134 00:09:24,480 --> 00:09:27,560 La dernière mission était de nuit. On aura plus de chance de jour. 135 00:09:28,199 --> 00:09:29,920 - Pas vrai ? - J'espère. 136 00:09:30,520 --> 00:09:33,040 D'autres joueurs sont moins vigilants. 137 00:09:33,120 --> 00:09:35,760 On doit vraiment gagner. 138 00:09:35,839 --> 00:09:38,640 On doit devenir une unité plus organisée. 139 00:09:38,720 --> 00:09:40,160 Ils ont tous leurs faiblesses. 140 00:09:40,240 --> 00:09:43,520 {\an8}Il faut juste faire attention pour les remarquer. 141 00:09:43,600 --> 00:09:46,600 {\an8}La stratégie de Joi, c'est de toujours mentir. 142 00:09:46,680 --> 00:09:50,760 Vous croyez que cette mission rapportera combien ? 143 00:09:50,839 --> 00:09:52,680 Vingt-cinq mille. 144 00:09:52,760 --> 00:09:54,760 Ce serait sympa. 145 00:09:55,280 --> 00:09:57,040 Il y a de la vapeur, regarde. 146 00:09:58,920 --> 00:10:01,480 - Regardez ça. - Marche avant, Will. 147 00:10:01,560 --> 00:10:04,079 Ce sera l'attaque du train postal ? 148 00:10:04,160 --> 00:10:06,280 - On fait ça mal. - On sera pas voleurs. 149 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 On fait tout mal. 150 00:10:07,959 --> 00:10:12,880 L'intérêt de l'élimination de Sandy, c'est que ça fait un suspect de moins. 151 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 - Regardez ce train à vapeur. - Dingue. 152 00:10:19,160 --> 00:10:20,959 - Cool. - Un vrai train à vapeur. 153 00:10:21,040 --> 00:10:23,240 - Prêts pour la prochaine aventure ? - Oui ! 154 00:10:23,320 --> 00:10:25,199 - On aura de l'argent ! - J'ai hâte. 155 00:10:25,280 --> 00:10:27,079 - Allez. - C'est parti. 156 00:10:27,600 --> 00:10:30,120 L'un des huit restants, c'est la taupe. 157 00:10:30,199 --> 00:10:34,560 Il faut être un détecteur de mensonges humain et voir s'ils mentent. 158 00:10:34,640 --> 00:10:39,079 La vache, c'est trop cool. On retourne dans le passé. 159 00:10:41,920 --> 00:10:43,280 Salut ! 160 00:10:43,360 --> 00:10:46,120 Bonjour, mes compagnons de voyage ! 161 00:10:46,800 --> 00:10:50,920 Voici l'un des trains postaux historiques de la vallée Mary, 162 00:10:51,680 --> 00:10:55,400 une bête incroyable alimentée au charbon. 163 00:10:55,480 --> 00:10:57,560 On en fait plus, des comme ça. 164 00:10:58,160 --> 00:11:00,440 J'en viens au fait. 165 00:11:00,520 --> 00:11:02,400 Votre prochaine mission... 166 00:11:03,480 --> 00:11:06,000 - est de livrer le courrier. - Ouais ! 167 00:11:07,040 --> 00:11:10,719 Il y aura une complication. Je sais qu'il va se passer un truc. 168 00:11:12,120 --> 00:11:14,160 Les lettres sont de l'information. 169 00:11:14,240 --> 00:11:17,360 Et comme vous le savez, c'est très précieux. 170 00:11:18,760 --> 00:11:23,160 Historiquement, Gympie est un point postal très important pour la région. 171 00:11:23,240 --> 00:11:27,760 On déplaçait le courrier à pied, puis avec ces trains extraordinaires, 172 00:11:27,839 --> 00:11:30,280 et maintenant, avec des voitures. 173 00:11:30,360 --> 00:11:32,680 Chaque méthode a ses défis, 174 00:11:32,760 --> 00:11:35,079 et vous allez le découvrir. 175 00:11:35,600 --> 00:11:40,800 Tout d'abord, vous devrez former trois groupes. 176 00:11:40,880 --> 00:11:44,680 Une équipe ira à pied. 177 00:11:44,760 --> 00:11:47,880 Vous devrez relever un défi d'endurance. 178 00:11:48,520 --> 00:11:51,839 Une équipe ira en train, 179 00:11:52,440 --> 00:11:55,280 ce qui demande des nerfs d'acier. 180 00:11:55,800 --> 00:11:59,079 Et une équipe transportera le courrier par voiture. 181 00:11:59,160 --> 00:12:02,640 Pour vous, ce sera une question de navigation. 182 00:12:02,719 --> 00:12:04,640 J'aime pas trop les trains. 183 00:12:04,719 --> 00:12:07,800 Mais je suis pompier. Je conduis pour mon métier. 184 00:12:07,880 --> 00:12:11,520 Je dois savoir conduire vite. J'irai dans ce groupe. 185 00:12:13,120 --> 00:12:15,560 {\an8}Je compte voir où j'atterris, 186 00:12:15,640 --> 00:12:19,600 {\an8}ça m'indiquera ce que les gens pensent de moi. 187 00:12:20,079 --> 00:12:23,280 {\an8}Mais secrètement, j'aimerais beaucoup prendre le train. 188 00:12:23,360 --> 00:12:25,160 À trois points de départ différents, 189 00:12:25,240 --> 00:12:29,640 chaque équipe aura 90 minutes pour récupérer trois colis 190 00:12:29,719 --> 00:12:32,839 avant de les livrer au nord, à la station Dagun. 191 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 Mais attention. 192 00:12:35,480 --> 00:12:37,120 Les équipes voiture et à pied 193 00:12:37,199 --> 00:12:41,000 doivent livrer leurs colis avant l'arrivée du train. 194 00:12:41,079 --> 00:12:43,079 Sinon, ça comptera pas. 195 00:12:43,160 --> 00:12:44,520 Autrement dit, 196 00:12:45,160 --> 00:12:48,959 vous devrez battre le train. C'est compris ? 197 00:12:50,480 --> 00:12:52,240 Si vous réussissez, 198 00:12:52,760 --> 00:12:56,440 vous pourrez ajouter 18 000 dollars à la cagnotte. 199 00:12:57,440 --> 00:13:00,440 De l'argent dont vous avez bien besoin. 200 00:13:01,040 --> 00:13:05,480 {\an8}Car pour l'instant, la cagnotte est à 3 500 dollars. 201 00:13:06,480 --> 00:13:09,839 {\an8}Il nous faut vraiment 18 000 dollars. 202 00:13:09,920 --> 00:13:11,640 {\an8}Montrez-moi l'argent. 203 00:13:12,719 --> 00:13:14,800 Décidez comment former les groupes. 204 00:13:14,880 --> 00:13:18,760 Souvenez-vous, à pied, en voiture et en train. 205 00:13:18,839 --> 00:13:22,520 Bon, il nous faut deux groupes de trois et un groupe de deux. 206 00:13:22,599 --> 00:13:25,240 Ce serait mieux de mettre deux personnes en voiture. 207 00:13:25,320 --> 00:13:26,320 Oui, bonne idée. 208 00:13:27,000 --> 00:13:29,160 Tu aimes conduire, non ? 209 00:13:29,240 --> 00:13:30,360 Ça me dérange pas. 210 00:13:30,440 --> 00:13:32,400 Tu veux qui pour t'aider ? 211 00:13:32,480 --> 00:13:33,560 Tu veux être où ? 212 00:13:34,520 --> 00:13:38,599 En voiture. Je suis à l'aise pour la navigation. 213 00:13:38,680 --> 00:13:40,719 D'accord. Joi et moi, en voiture. 214 00:13:40,800 --> 00:13:42,800 J'étais content d'être avec Joi. 215 00:13:43,320 --> 00:13:48,240 Elle est pilote, elle s'y connaît en navigation. Mais en l'observant, 216 00:13:48,320 --> 00:13:51,120 j'ai vu qu'elle a pas été super avec les cartes, avant. 217 00:13:51,800 --> 00:13:54,280 {\an8}- On continue par là ? - Oui, on va par là. 218 00:13:54,360 --> 00:13:55,920 {\an8}On va un peu à droite ? 219 00:13:56,599 --> 00:13:59,000 {\an8}- Joi. À droite. Pas grave. - Désolée. 220 00:13:59,760 --> 00:14:03,320 Et si c'est la taupe, j'ai hâte de voir ça. 221 00:14:04,760 --> 00:14:08,000 Donc je veux la surveiller. Ça fait partie du jeu. 222 00:14:09,120 --> 00:14:14,079 Je sais pas comment ça se passera, mais les gens à pied devront bosser dur. 223 00:14:14,160 --> 00:14:17,079 Je voulais faire quelque chose d'actif. 224 00:14:17,160 --> 00:14:21,280 Je suis Pranav. Il est doué en cardio. Et toi, tu veux courir ? 225 00:14:21,360 --> 00:14:23,000 Je ferai ce que tu veux. 226 00:14:23,079 --> 00:14:24,360 - Tu cours bien ? - Oui. 227 00:14:24,439 --> 00:14:26,040 Pranav, Avori et moi, à pied. 228 00:14:26,120 --> 00:14:28,560 On peut faire confiance à personne, ici. 229 00:14:28,640 --> 00:14:30,280 Je suis proche d'Avori, 230 00:14:30,360 --> 00:14:33,800 et je sais que je peux pas lui faire entièrement confiance. 231 00:14:33,880 --> 00:14:37,319 Les gens peuvent mentir ou induire en erreur. 232 00:14:37,400 --> 00:14:39,079 C'est déjà arrivé. 233 00:14:39,839 --> 00:14:42,360 {\an8}- Allez, viens, Avori ! - C'est horrible. 234 00:14:43,439 --> 00:14:45,920 {\an8}- Qui avait la bouteille ? - Moi. 235 00:14:46,000 --> 00:14:47,640 {\an8}- Tu l'as lâchée ? - Oui. 236 00:14:47,719 --> 00:14:48,839 {\an8}Elle l'a larguée ? 237 00:14:49,680 --> 00:14:52,959 J'ai toujours pensé que c'était une joueuse imprévisible. 238 00:14:53,040 --> 00:14:58,000 Mais pour l'instant, les infos qu'elle me donne ont l'air valables. 239 00:14:58,079 --> 00:15:01,680 Alors Jacob et toi en voiture, et vous trois en train ? 240 00:15:01,760 --> 00:15:03,479 - Oui. - C'est bon ? 241 00:15:03,560 --> 00:15:05,199 - Ça vous va ? - Oui ! 242 00:15:05,280 --> 00:15:08,240 C'est les groupes ? On résume. 243 00:15:08,319 --> 00:15:13,120 {\an8}L'équipe à pied sera Will, Pranav et Avori. 244 00:15:13,920 --> 00:15:15,360 {\an8}On doit battre le train. 245 00:15:15,880 --> 00:15:19,280 {\an8}L'équipe train sera Greg, Kesi et Casey. 246 00:15:19,360 --> 00:15:21,280 {\an8}ÉQUIPE TRAIN 247 00:15:21,920 --> 00:15:24,040 {\an8}L'équipe voiture sera Jacob et Joi. 248 00:15:24,839 --> 00:15:25,800 {\an8}- Oui. - On gère. 249 00:15:25,880 --> 00:15:28,240 {\an8}Allez à vos points de départ. 250 00:15:28,319 --> 00:15:32,319 La mission commencera au sifflement du train. 251 00:15:32,959 --> 00:15:33,800 Bonne chance. 252 00:15:33,880 --> 00:15:35,319 - Allez. - C'est parti ! 253 00:15:35,400 --> 00:15:37,040 Le train est à nous ! 254 00:15:37,920 --> 00:15:39,000 Allez. 255 00:15:39,079 --> 00:15:40,000 On s'y met. 256 00:15:42,280 --> 00:15:43,680 - Prêts ? - Oui. 257 00:15:45,640 --> 00:15:46,760 {\an8}On commence. 258 00:15:46,839 --> 00:15:48,839 {\an8}- Vous êtes prêts ? - On y va. 259 00:15:48,920 --> 00:15:51,000 {\an8}La vache, on avance. 260 00:15:52,199 --> 00:15:53,040 Allez ! 261 00:15:53,760 --> 00:15:55,000 La vache ! 262 00:15:56,319 --> 00:15:57,680 {\an8}L'équipe train ! 263 00:16:00,240 --> 00:16:04,520 {\an8}L'équipe train, vos colis valent deux mille dollars chacun. 264 00:16:04,599 --> 00:16:08,199 Ils sont dans trois sacs postaux suspendus à côté de la voie. 265 00:16:08,280 --> 00:16:10,520 Votre défi sera de les récupérer. 266 00:16:11,040 --> 00:16:14,479 Voilà les bâtons. On va mettre une personne à l'avant. 267 00:16:14,560 --> 00:16:17,319 - Ça vous dérange si je dirige ? - Vas-y. 268 00:16:17,400 --> 00:16:20,760 Le train avance vite et les sacs sont lourds, 269 00:16:20,839 --> 00:16:25,560 vous n'avez qu'une seule chance de les mettre à bord. 270 00:16:25,640 --> 00:16:28,199 Je vais à l'arrière. Reste là, d'accord ? 271 00:16:29,160 --> 00:16:30,079 Bon. 272 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 Tu surveilles ? 273 00:16:31,240 --> 00:16:32,920 - Je vais à l'avant. - OK. 274 00:16:33,000 --> 00:16:36,839 Je vais essayer en premier d'attraper le sac avec mon crochet. 275 00:16:36,920 --> 00:16:39,400 Casey surveille à l'avant 276 00:16:39,479 --> 00:16:42,160 et Kesi est en renfort à l'arrière. 277 00:16:42,240 --> 00:16:43,599 Je stresse vraiment. 278 00:16:43,680 --> 00:16:45,560 La vache ! 279 00:16:45,640 --> 00:16:47,160 Qui fait bouger ça ? 280 00:16:48,079 --> 00:16:50,520 - On y est ! - Tu vois quelque chose ? 281 00:16:50,599 --> 00:16:53,520 Greg ! Le sac est là ! 282 00:16:54,800 --> 00:16:55,680 Greg ! 283 00:16:55,760 --> 00:16:57,240 D'accord. 284 00:16:57,319 --> 00:16:58,680 Je gère. 285 00:16:58,760 --> 00:17:00,120 La vache ! 286 00:17:01,680 --> 00:17:02,719 Putain. 287 00:17:03,439 --> 00:17:05,280 - Putain ! - Vas-y, Greg ! 288 00:17:07,720 --> 00:17:09,560 {\an8}Trop bien ! 289 00:17:11,000 --> 00:17:12,960 {\an8}C'est dingue ! 290 00:17:13,480 --> 00:17:14,880 On en a un ! 291 00:17:17,599 --> 00:17:19,800 {\an8}Je suis fier de notre groupe, là. 292 00:17:20,319 --> 00:17:21,760 Je suis fier de moi. 293 00:17:24,159 --> 00:17:26,359 Tu fais le prochain, je reste en renfort ? 294 00:17:26,440 --> 00:17:29,200 D'accord, oui. Tu peux être là en renfort. 295 00:17:29,760 --> 00:17:34,480 Kesi a l'esprit d'équipe, elle va là où le groupe veut, 296 00:17:34,560 --> 00:17:37,760 mais une fois sur place, elle se plante. 297 00:17:37,840 --> 00:17:40,880 Donc je vais la laisser agir. 298 00:17:41,720 --> 00:17:44,040 Regarde, elle te montrera où il est. 299 00:17:44,120 --> 00:17:44,960 D'accord. 300 00:17:45,040 --> 00:17:47,800 Je veux voir s'il y a des erreurs, 301 00:17:47,880 --> 00:17:51,919 je dois être prêt pour récupérer des infos et me préparer au quiz. 302 00:17:52,000 --> 00:17:52,880 La vache. 303 00:17:52,960 --> 00:17:56,440 Si Kesi est la taupe, elle va nous saboter. 304 00:17:57,480 --> 00:17:59,720 {\an8}C'est pas le moment de faire du tourisme. 305 00:18:00,919 --> 00:18:02,399 {\an8}Je peux emprunter un cheval ? 306 00:18:03,159 --> 00:18:06,880 On a un bon rythme. Si on reste à cette vitesse-là, ce sera bon. 307 00:18:06,960 --> 00:18:07,880 C'est bon. 308 00:18:07,960 --> 00:18:09,720 On est où ? C'est le premier virage. 309 00:18:09,800 --> 00:18:11,480 - Ça fait combien de temps ? - 11:40. 310 00:18:11,560 --> 00:18:14,320 OK. On s'approche de la première propriété. 311 00:18:14,399 --> 00:18:15,440 D'accord. 312 00:18:15,520 --> 00:18:18,520 L'équipe à pied, ce sera un vrai test d'endurance. 313 00:18:18,600 --> 00:18:21,200 Vos trois colis ont le plus de valeur. 314 00:18:21,280 --> 00:18:24,040 Ils valent 3 000 dollars chacun. 315 00:18:25,200 --> 00:18:29,159 Ils seront dans des propriétés isolées le long du chemin vers Dagun. 316 00:18:29,800 --> 00:18:32,480 Ce sera facile de les récupérer. 317 00:18:32,560 --> 00:18:34,480 - Le voilà. - Tu es une star ! 318 00:18:34,560 --> 00:18:36,280 {\an8}Adressé à la station Dagun. 319 00:18:36,360 --> 00:18:37,720 {\an8}Et d'un. On y va. 320 00:18:38,440 --> 00:18:42,120 {\an8}Les apporter à destination, qui est à 11 km de distance, 321 00:18:42,200 --> 00:18:45,480 avant l'arrivée du train, ce sera ça, le vrai test. 322 00:18:48,560 --> 00:18:49,640 {\an8}Continue, Avori. 323 00:18:50,159 --> 00:18:53,320 {\an8}Suis notre rythme. Tu dois aller plus vite. 324 00:18:53,919 --> 00:18:54,919 Je peux pas. 325 00:18:55,520 --> 00:19:00,120 {\an8}Pour le deuxième colis, on a seulement fait un sixième de la distance. 326 00:19:00,200 --> 00:19:01,679 On va assez vite. 327 00:19:01,760 --> 00:19:03,320 - Allez, Avori. - Allez. 328 00:19:03,399 --> 00:19:06,919 - Ralentis. Avori est à la traîne. - On peut faire une pause ? 329 00:19:07,000 --> 00:19:10,520 C'est presque 11 kilomètres, et on a 90 minutes, 330 00:19:10,600 --> 00:19:14,159 donc on doit faire plus d'un kilomètre toutes les 10 minutes, 331 00:19:14,240 --> 00:19:17,480 on veut avoir un peu de temps à chaque propriété. 332 00:19:17,560 --> 00:19:21,760 Si on court sur terrain plat et qu'on marche en montant, ça ira. 333 00:19:21,840 --> 00:19:24,159 - OK. - C'est une bonne occasion. 334 00:19:24,240 --> 00:19:26,000 - Cool. - C'est impossible. 335 00:19:26,080 --> 00:19:28,440 Mais non. Te dis pas ça. 336 00:19:28,520 --> 00:19:32,360 Je pense qu'Avori évolue 337 00:19:32,440 --> 00:19:38,120 en essayant d'attirer les soupçons sur elle pendant les missions. 338 00:19:38,200 --> 00:19:40,200 Reste devant moi, donne le rythme. 339 00:19:41,760 --> 00:19:44,000 - Je me sens malade. - Tout va bien. 340 00:19:44,640 --> 00:19:46,360 On a fait que deux kilomètres. 341 00:19:47,200 --> 00:19:50,320 - On recommence à courir. - Je peux pas. 342 00:19:50,399 --> 00:19:53,640 Je lui laisse le bénéfice du doute, mais bon, 343 00:19:53,720 --> 00:19:56,240 c'est dur de croire qu'elle est si fatiguée. 344 00:19:56,320 --> 00:20:00,120 {\an8}Avori, si tu fais la comédie, c'est pas le bon moment. 345 00:20:00,200 --> 00:20:04,000 {\an8}En haut de la colline, on doit courir pendant dix minutes. 346 00:20:04,080 --> 00:20:05,600 Marcher, ça suffira pas. 347 00:20:05,679 --> 00:20:06,840 {\an8}VOITURE, À PIED, TRAIN 348 00:20:07,880 --> 00:20:09,399 {\an8}Jacob, on gère. 349 00:20:09,480 --> 00:20:11,280 {\an8}- On y arrivera. - Oui. 350 00:20:11,360 --> 00:20:12,919 Je suis la vitesse. 351 00:20:13,640 --> 00:20:15,800 - On doit juste battre le train. - Oui. 352 00:20:16,760 --> 00:20:18,320 {\an8}Je suis né pour conduire. 353 00:20:18,840 --> 00:20:21,399 {\an8}- Je ressens le coup d'adrénaline. - Pareil. 354 00:20:22,200 --> 00:20:27,240 Je cherche une petite route qui s'appelle Happy Valley Road. 355 00:20:28,679 --> 00:20:30,360 Ce sera facile à rater. 356 00:20:31,480 --> 00:20:34,000 L'équipe voiture, vous avez les roues, 357 00:20:34,080 --> 00:20:36,800 mais vos colis seront difficiles à trouver. 358 00:20:36,880 --> 00:20:38,320 On est en pleine campagne. 359 00:20:39,360 --> 00:20:41,520 Chaque colis vaut 1 000 dollars, 360 00:20:41,600 --> 00:20:44,880 ils seront dans des boîtes aux lettres indiquées sur la carte. 361 00:20:45,480 --> 00:20:48,000 - Il y a un repère sur la carte ? - Oui. 362 00:20:48,080 --> 00:20:50,040 - Un campeur ? - C'est ça. 363 00:20:50,120 --> 00:20:53,440 Mais souvenez-vous, ce sera dur à trouver. 364 00:20:53,520 --> 00:20:58,280 Surveillez bien la carte pour tous les trouver et battre le train. 365 00:20:58,360 --> 00:21:01,040 Celui-là devrait pas être trop dur à trouver. 366 00:21:01,640 --> 00:21:04,520 Il faut un postier pour les gens de la campagne. 367 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 C'est un peu après le campeur, 368 00:21:06,960 --> 00:21:09,640 mais avant d'atteindre Creek Crossing numéro 11. 369 00:21:09,720 --> 00:21:10,760 D'accord. 370 00:21:10,840 --> 00:21:12,600 - Un peu après ? - Oui. 371 00:21:12,679 --> 00:21:13,800 Depuis le départ ? 372 00:21:13,880 --> 00:21:15,080 - Voilà. - OK. 373 00:21:15,159 --> 00:21:18,240 Il y a un campeur. C'est pas ça, si ? 374 00:21:18,840 --> 00:21:20,560 Je vois pas de virage. 375 00:21:20,640 --> 00:21:24,159 - Et ça ? C'est un virage. - Oui, reste sur cette route. 376 00:21:24,240 --> 00:21:27,320 D'accord, j'espère que c'était juste une coïncidence. 377 00:21:27,840 --> 00:21:30,440 J'espère qu'il suffit de suivre la carte. 378 00:21:31,880 --> 00:21:33,800 {\an8}Mais c'est jamais aussi simple. 379 00:21:35,320 --> 00:21:37,280 {\an8}Creek Crossing 11. On le dépasse ? 380 00:21:37,360 --> 00:21:39,720 {\an8}Non, on doit pas le dépasser. 381 00:21:39,800 --> 00:21:41,280 {\an8}On l'a juste raté ? 382 00:21:41,360 --> 00:21:42,800 - Oui. - C'est pas vrai... 383 00:21:42,880 --> 00:21:44,399 Faisons une pause. 384 00:21:45,800 --> 00:21:49,120 Notre mission commence très mal. 385 00:21:49,200 --> 00:21:51,840 Ça doit être proche du campeur. On y retourne ? 386 00:21:51,919 --> 00:21:54,880 - C'est forcément ça. - Oui. 387 00:21:54,960 --> 00:21:57,159 Je dois pouvoir faire demi-tour. 388 00:21:58,120 --> 00:21:59,159 Merde. 389 00:21:59,760 --> 00:22:00,600 Oui. 390 00:22:00,679 --> 00:22:04,240 Encore une fois, Joi a fait une erreur avec une carte. 391 00:22:05,679 --> 00:22:07,399 Je voulais pas faire ça. 392 00:22:08,640 --> 00:22:11,960 Oui, c'est très suspect, complètement. 393 00:22:12,560 --> 00:22:14,720 On est presque de retour au départ. 394 00:22:18,280 --> 00:22:20,040 {\an8}La fumée est devenue noire. 395 00:22:21,040 --> 00:22:22,399 {\an8}C'est mauvais signe ? 396 00:22:23,080 --> 00:22:26,120 STATION DE TRAIN VOITURE, À PIED, TRAIN 397 00:22:26,520 --> 00:22:28,679 {\an8}Casey va faire signe. 398 00:22:29,439 --> 00:22:31,520 - Tu le vois ? - Oui ! 399 00:22:32,320 --> 00:22:33,880 Je suis là pour récupérer. 400 00:22:34,640 --> 00:22:37,840 Kesi est à la première plate-forme, moi, à la deuxième, 401 00:22:37,919 --> 00:22:40,040 et on attend le prochain sac postal. 402 00:22:40,120 --> 00:22:42,080 Deux mille dollars. 403 00:22:42,159 --> 00:22:45,080 C'est dingue ! La vache ! 404 00:22:45,159 --> 00:22:50,120 Kesi a de longs bras, de bons abdos. Ça devrait être facile pour elle. 405 00:22:51,919 --> 00:22:54,000 Le voilà ! On s'approche ! 406 00:22:54,080 --> 00:22:57,240 - Oui, je le vois ! - On s'approche ! 407 00:22:57,320 --> 00:23:00,720 Mais honnêtement, je sais pas si elle peut le faire. 408 00:23:00,800 --> 00:23:03,360 - Tu gères ! Utilise les bras ! - Vas-y ! 409 00:23:03,439 --> 00:23:05,280 - Allez, Kesi ! - Les bras ! 410 00:23:05,360 --> 00:23:06,960 Allez, meuf. 411 00:23:09,679 --> 00:23:11,360 Vas-y, Greg ! 412 00:23:11,439 --> 00:23:13,360 - Greg ! - Oh, non. 413 00:23:17,360 --> 00:23:21,040 Elle avait une seconde pour faire ses preuves, et c'est raté. 414 00:23:21,679 --> 00:23:23,040 C'est très suspect. 415 00:23:24,760 --> 00:23:26,240 Merde. 416 00:23:26,320 --> 00:23:27,399 C'est pas grave. 417 00:23:27,480 --> 00:23:31,280 Deux mille en moins. Qu'est-ce qu'elle peut dire ? 418 00:23:31,360 --> 00:23:33,439 Pourquoi ? 419 00:23:33,520 --> 00:23:35,080 Greg, tu veux venir ? 420 00:23:35,919 --> 00:23:37,320 Oui, on échange. 421 00:23:38,640 --> 00:23:41,800 C'est nul de se dire qu'on a déçu l'équipe. 422 00:23:41,880 --> 00:23:43,960 {\an8}Mais c'était vraiment un accident. 423 00:23:46,200 --> 00:23:48,560 Si elle est la taupe, c'était bien joué. 424 00:23:51,399 --> 00:23:53,560 {\an8}On traîne, on est pas à la moitié. 425 00:23:53,640 --> 00:23:54,560 On doit courir. 426 00:23:54,640 --> 00:23:56,640 - C'est bon, Avori ? - Oui. 427 00:23:57,200 --> 00:23:59,320 Le terrain était très difficile. 428 00:23:59,880 --> 00:24:02,679 {\an8}Il fallait monter, descendre, il venait de pleuvoir 429 00:24:02,760 --> 00:24:05,919 {\an8}donc certains endroits étaient très mouillés. 430 00:24:07,159 --> 00:24:09,520 Pour réussir à finir à temps, 431 00:24:09,600 --> 00:24:13,320 on a environ neuf minutes pour trouver le prochain colis. 432 00:24:13,399 --> 00:24:16,320 - On doit forcer. Allez. - Je tiens pas le rythme. 433 00:24:16,880 --> 00:24:19,399 Si tu continues, on devra s'arrêter. 434 00:24:19,480 --> 00:24:23,520 Mes jambes étaient engourdies, je voulais juste marcher. 435 00:24:25,080 --> 00:24:26,240 {\an8}J'ai trouvé. 436 00:24:27,040 --> 00:24:28,320 {\an8}- On y va. - Oui. 437 00:24:28,399 --> 00:24:30,960 {\an8}Ils ont trouvé le colis tout seuls, 438 00:24:31,040 --> 00:24:34,640 {\an8}et j'étais juste à l'arrière, à m'occuper de moi. 439 00:24:35,159 --> 00:24:39,560 On était trois personnes très fatiguées qui faisaient de leur mieux. 440 00:24:40,200 --> 00:24:41,880 Il y avait pas de sabotage. 441 00:24:43,439 --> 00:24:46,080 {\an8}- Tu dois aller plus vite. - Je peux pas. 442 00:24:48,480 --> 00:24:50,679 {\an8}- Force-toi. - C'est mon rythme. 443 00:24:51,560 --> 00:24:53,800 {\an8}On peut plus continuer au même rythme. 444 00:24:55,240 --> 00:24:57,360 Allez, mon grand, on y va. 445 00:24:57,439 --> 00:24:58,439 Elle est où ? 446 00:24:58,520 --> 00:24:59,360 Merde ! 447 00:25:01,840 --> 00:25:04,560 - Impossible qu'on termine. - Putain de... 448 00:25:07,439 --> 00:25:10,679 {\an8}- On est au point de départ ? - Pas encore. 449 00:25:11,360 --> 00:25:13,439 {\an8}Le campeur devrait être là. 450 00:25:13,520 --> 00:25:18,919 {\an8}On va aller à droite, et la boîte aux lettres sera bien visible. 451 00:25:19,560 --> 00:25:20,880 - Ça doit être ça. - Oui. 452 00:25:21,520 --> 00:25:23,240 - Cette allée. - Doucement. 453 00:25:24,399 --> 00:25:26,480 Oui, il y a des boîtes aux lettres. 454 00:25:26,560 --> 00:25:28,280 On les a dépassées. 455 00:25:28,360 --> 00:25:33,640 {\an8}Après l'erreur de Joi avec la carte, il a fallu du temps pour trouver le colis. 456 00:25:33,720 --> 00:25:35,120 {\an8}Elle fabrique quoi ? 457 00:25:35,960 --> 00:25:37,159 {\an8}- C'est bon. - Vite ! 458 00:25:37,840 --> 00:25:38,760 {\an8}On y va. 459 00:25:38,840 --> 00:25:42,159 {\an8}Notez-le pour la prochaine mission. Ça se reproduira. 460 00:25:42,240 --> 00:25:43,280 {\an8}On en a un. 461 00:25:44,159 --> 00:25:45,600 {\an8}Bon, je vais... 462 00:25:46,199 --> 00:25:47,679 {\an8}Montre-moi la carte. 463 00:25:47,760 --> 00:25:51,199 C'est bon. Reste sur la route. La boîte sera à gauche. 464 00:25:51,280 --> 00:25:54,520 Ou ça pourrait être au coin, ou sur cette petite route. 465 00:25:55,040 --> 00:25:55,919 Bon. 466 00:25:57,360 --> 00:26:00,080 Mais c'est loin de notre dernier point. 467 00:26:02,960 --> 00:26:05,240 {\an8}Alors que le train atteint le dernier sac, 468 00:26:05,320 --> 00:26:08,199 {\an8}les équipes voiture et à pied sont en retard. 469 00:26:08,280 --> 00:26:12,360 {\an8}Les seuls colis qui comptent sont ceux qui atteignent la station 470 00:26:12,439 --> 00:26:14,280 {\an8}avant l'arrivée du train. 471 00:26:14,360 --> 00:26:16,080 {\an8}Tu retournes à l'arrière ? 472 00:26:16,800 --> 00:26:19,800 {\an8}Je devrais pas être devant. Je retourne à l'arrière. 473 00:26:21,399 --> 00:26:25,120 On a lâché un sac. Je suis frustrée, mais là, 474 00:26:25,199 --> 00:26:28,480 on doit rester positifs, on doit se soutenir entre nous. 475 00:26:30,159 --> 00:26:33,439 Je le vois ! On approche ! 476 00:26:34,240 --> 00:26:36,919 - Tu gères, Greg ! - Laisse-moi la place. 477 00:26:37,000 --> 00:26:38,720 - C'est parti. - Allez, Greg ! 478 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 Allez, Greg ! 479 00:26:42,000 --> 00:26:43,080 {\an8}Ouais ! 480 00:26:43,159 --> 00:26:44,919 {\an8}- Ouais ! - Oui ! 481 00:26:45,000 --> 00:26:45,919 {\an8}Tiens. 482 00:26:46,560 --> 00:26:47,600 {\an8}Vas-y ! 483 00:26:48,120 --> 00:26:49,880 {\an8}Je suis pas surpris. 484 00:26:49,960 --> 00:26:51,520 Mes abdos... 485 00:26:52,560 --> 00:26:53,480 Je m'en occupais. 486 00:26:53,560 --> 00:26:55,919 {\an8}Pourquoi j'ai pas réussi à faire ça ? 487 00:26:56,520 --> 00:27:00,399 {\an8}Je suis super fier de moi. C'est pas parfait, mais c'est déjà bien. 488 00:27:00,480 --> 00:27:02,760 {\an8}J'espère que les autres équipes font mieux. 489 00:27:03,399 --> 00:27:04,919 {\an8}La propriété est là. 490 00:27:05,520 --> 00:27:07,880 {\an8}Si on rentre pas, on aura rien. 491 00:27:09,000 --> 00:27:10,439 - C'est bon ! - Tu l'as ? 492 00:27:11,640 --> 00:27:14,880 {\an8}Allez, Will ! On doit forcer, sinon, on y arrivera pas. 493 00:27:16,280 --> 00:27:18,760 On aura soit aucun argent, soit tout l'argent. 494 00:27:18,840 --> 00:27:19,880 Allez, Avori ! 495 00:27:20,800 --> 00:27:24,760 Il faut surtout atteindre la station avant l'arrivée du train. 496 00:27:25,480 --> 00:27:27,760 Un kilomètre toutes les sept minutes. 497 00:27:28,679 --> 00:27:30,280 {\an8}Je peux pas tenir. 498 00:27:30,360 --> 00:27:32,240 {\an8}On fera une pause à la colline. 499 00:27:32,320 --> 00:27:36,560 {\an8}Je sais que ça chauffe pour cette équipe. Je veux dire que vous êtes crevés. 500 00:27:36,640 --> 00:27:37,840 Il y a des vélos. 501 00:27:37,919 --> 00:27:40,800 Vous trouverez trois vélos pour vous aider. 502 00:27:40,880 --> 00:27:41,840 Bon. 503 00:27:41,919 --> 00:27:45,679 Mais cette aide vous coûtera 2 000 dollars. 504 00:27:45,760 --> 00:27:47,320 Ça coûte cher. On va marcher. 505 00:27:47,399 --> 00:27:49,399 - Il reste quoi ? - Un kilomètre et demi. 506 00:27:49,480 --> 00:27:51,120 Le choix est le suivant. 507 00:27:51,199 --> 00:27:54,199 Prenez le risque de courir pour garder tout l'argent 508 00:27:54,280 --> 00:27:58,240 ou dépensez la cagnotte pour reposer un peu vos pieds. 509 00:27:58,320 --> 00:28:00,240 On peut y arriver. 510 00:28:00,320 --> 00:28:01,840 Moi, je suis morte. 511 00:28:01,919 --> 00:28:06,720 Prenons le vélo, évitons les risques. Je suis vraiment claquée. 512 00:28:06,800 --> 00:28:08,840 Dites que c'est ma faute. 513 00:28:08,919 --> 00:28:13,679 Je fais confiance à Avori, mais pas complètement. Ni à personne. 514 00:28:13,760 --> 00:28:15,320 On doit choisir vite. 515 00:28:15,399 --> 00:28:16,880 À toi de choisir. 516 00:28:16,960 --> 00:28:18,280 - Vélo. - On y va. 517 00:28:18,360 --> 00:28:20,120 Je me dis tout de suite 518 00:28:20,640 --> 00:28:23,840 que si on est en retard, on doit profiter des vélos 519 00:28:23,919 --> 00:28:25,439 et perdre de l'argent. 520 00:28:25,520 --> 00:28:29,320 Elle se retrouve dans des situations de taupe. 521 00:28:29,399 --> 00:28:30,840 À droite ! 522 00:28:30,919 --> 00:28:33,120 Avori nous dépasse, fonce ! 523 00:28:33,199 --> 00:28:37,000 Donc ça m'inquiète, ça sème le doute. 524 00:28:38,679 --> 00:28:40,919 {\an8}VOITURE, À PIED, TRAIN 525 00:28:41,720 --> 00:28:43,840 {\an8}On a dépassé la boîte ? 526 00:28:44,360 --> 00:28:46,120 J'ai rien vu. 527 00:28:46,199 --> 00:28:48,000 On est allés trop loin ? 528 00:28:49,280 --> 00:28:50,199 Attends. 529 00:28:50,720 --> 00:28:52,679 On va à la deuxième boîte. 530 00:28:52,760 --> 00:28:54,919 Je suis très frustrée. 531 00:28:55,000 --> 00:28:58,720 Tu vois où on est passés d'un sentier à une route ? 532 00:28:58,800 --> 00:29:00,600 On est allés trop loin. 533 00:29:01,120 --> 00:29:02,080 C'est pas vrai ! 534 00:29:05,560 --> 00:29:06,399 Pas encore. 535 00:29:07,040 --> 00:29:10,520 Si on voit la troisième boîte, on la prend et on repart. 536 00:29:10,600 --> 00:29:11,840 J'ai rien vu. 537 00:29:11,919 --> 00:29:13,520 J'ai rien vu du tout. 538 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 {\an8}Regarde l'heure. 539 00:29:15,639 --> 00:29:19,240 {\an8}Tu penses qu'on doit aller à la station avec un seul sac ? 540 00:29:19,320 --> 00:29:20,439 {\an8}Sans tenter ? 541 00:29:21,159 --> 00:29:23,280 - On devrait y aller. - OK. 542 00:29:23,360 --> 00:29:24,199 On en a un. 543 00:29:25,439 --> 00:29:27,120 Voilà la troisième boîte. 544 00:29:28,320 --> 00:29:29,879 - C'était la boîte ? - Oui. 545 00:29:31,240 --> 00:29:33,040 Vas-y. Retournes-y, Jacob. 546 00:29:33,560 --> 00:29:34,840 On doit essayer. 547 00:29:34,919 --> 00:29:39,600 Je me demande si on a le temps, il reste six minutes. 548 00:29:39,679 --> 00:29:41,320 On fait quoi ? 549 00:29:41,919 --> 00:29:45,919 Je pense qu'on doit foncer jusqu'à la station. 550 00:29:46,439 --> 00:29:48,000 On a le temps d'y aller ? 551 00:29:48,520 --> 00:29:49,360 Essaie. 552 00:29:49,879 --> 00:29:52,959 Oui, ça peut sembler suspect. 553 00:29:53,040 --> 00:29:56,720 Mais on est des joueurs qui veulent de l'argent, on est avides. 554 00:29:57,800 --> 00:29:59,639 - Droite ou gauche ? - Droite. 555 00:29:59,720 --> 00:30:01,800 - Donc ce sera là. - Oui. 556 00:30:11,720 --> 00:30:12,959 {\an8}Ouais ! 557 00:30:15,280 --> 00:30:18,080 {\an8}Le train s'approche de la station Dagun. 558 00:30:18,159 --> 00:30:22,320 {\an8}Mais comme les autres équipes sont en route, le résultat est incertain. 559 00:30:25,720 --> 00:30:27,560 À droite à Dagun Road. 560 00:30:27,639 --> 00:30:30,360 - Ça mène aux rails. - Allez, Avori ! 561 00:30:30,959 --> 00:30:33,959 1:34. Il nous reste une minute. 562 00:30:34,040 --> 00:30:36,240 Je vois de la fumée, c'est le train. 563 00:30:37,720 --> 00:30:38,560 {\an8}Allez ! 564 00:30:41,360 --> 00:30:43,280 {\an8}Ça doit être à ce virage. 565 00:30:46,360 --> 00:30:49,159 On dirait qu'on s'arrête ! 566 00:30:49,760 --> 00:30:51,199 Voilà ! À gauche ! 567 00:30:52,240 --> 00:30:53,760 Voilà la station. 568 00:30:56,000 --> 00:30:58,520 Même si le train est là, tant qu'il bouge... 569 00:31:00,159 --> 00:31:01,480 On y est, Avori ! 570 00:31:04,639 --> 00:31:06,360 La vache ! 571 00:31:08,439 --> 00:31:09,280 Dingue. 572 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 Pile à temps. 573 00:31:13,800 --> 00:31:16,120 {\an8}- La station de train. - Voilà les rails. 574 00:31:18,879 --> 00:31:20,360 {\an8}Ça fait mal. 575 00:31:20,439 --> 00:31:23,120 {\an8}Voilà l'esprit de la vallée Mary ! 576 00:31:27,679 --> 00:31:29,679 {\an8}ESPRIT DE LA VALLÉE MARY 577 00:31:30,399 --> 00:31:31,879 Saloperie. 578 00:31:33,240 --> 00:31:34,199 Ils y sont tous. 579 00:31:36,040 --> 00:31:37,879 - Salut. - Salut. 580 00:31:39,639 --> 00:31:42,000 {\an8}Eh bien, deux colis, 581 00:31:42,080 --> 00:31:44,840 {\an8}mais malheureusement, le train est déjà là. 582 00:31:45,560 --> 00:31:48,080 Racontez-nous, il s'est passé quoi ? 583 00:31:49,800 --> 00:31:52,240 On aurait pu venir directement, 584 00:31:52,320 --> 00:31:55,719 mais on a vu la troisième boîte aux lettres en chemin. 585 00:31:55,800 --> 00:31:58,719 - On a foncé. - Oui. On a bien travaillé ensemble. 586 00:31:59,639 --> 00:32:01,320 Will, tu as l'air de douter. 587 00:32:01,399 --> 00:32:05,199 Pour moi, quand on travaille bien ensemble, on réussit. 588 00:32:05,280 --> 00:32:07,360 Vu de l'extérieur, c'est facile. 589 00:32:07,439 --> 00:32:10,240 - Courir 11 km, c'était dur. - On a couru 11 km. 590 00:32:10,320 --> 00:32:13,439 - Et vous, c'était dur ? - On a fait de notre mieux. 591 00:32:15,000 --> 00:32:18,520 Je m'attendais à ça. Je pense que Jacob est la taupe. 592 00:32:18,600 --> 00:32:20,879 Il a bien travaillé au début, 593 00:32:21,399 --> 00:32:25,760 mais au fur et à mesure, j'ai vraiment l'impression 594 00:32:25,840 --> 00:32:28,320 qu'il montre un peu trop son jeu. 595 00:32:28,399 --> 00:32:30,760 Bon, voilà la bonne nouvelle. 596 00:32:31,639 --> 00:32:35,600 Deux colis de l'équipe train et trois de l'équipe à pied, 597 00:32:35,679 --> 00:32:38,959 moins l'argent des vélos. Vous recevez... 598 00:32:39,639 --> 00:32:43,879 onze mille dollars qu'on ajoutera à la cagnotte, 599 00:32:43,959 --> 00:32:48,199 {\an8}ce qui fait un total de 14 500 dollars. 600 00:32:48,800 --> 00:32:52,120 {\an8}Vous avez une cagnotte à cinq chiffres. 601 00:32:52,199 --> 00:32:53,280 Félicitations. 602 00:32:54,879 --> 00:33:00,320 C'est sympa d'avoir une quantité plus ou moins respectable d'argent, 603 00:33:00,399 --> 00:33:04,800 mais je me dis que si Avori est la taupe, 604 00:33:04,879 --> 00:33:07,840 c'est possible qu'elle nous ait saboté aujourd'hui. 605 00:33:07,919 --> 00:33:11,080 Vous avez récolté plein d'informations, ce matin. 606 00:33:11,159 --> 00:33:13,959 Maintenant, vous pouvez aller vous débarbouiller. 607 00:33:14,040 --> 00:33:17,159 Il y aura une élimination ce soir, et j'ai l'impression 608 00:33:17,240 --> 00:33:19,879 que ce sera explosif. 609 00:33:27,520 --> 00:33:29,760 Ce jeu devient plus dur, 610 00:33:29,840 --> 00:33:33,600 {\an8}les enjeux augmentent à chaque quiz. 611 00:33:34,360 --> 00:33:36,240 On sait jamais ce qui se passera. 612 00:33:36,320 --> 00:33:37,679 La vache ! 613 00:33:42,159 --> 00:33:43,320 Quoi ? 614 00:33:43,399 --> 00:33:45,120 {\an8}C'est quoi, ce repas ? 615 00:33:45,199 --> 00:33:49,760 Il y a plein d'argent sur cette table. 616 00:33:53,159 --> 00:33:54,399 C'est une bombe, non ? 617 00:33:58,280 --> 00:33:59,800 Bonjour, les joueurs. 618 00:34:00,320 --> 00:34:01,199 Alex ? 619 00:34:01,760 --> 00:34:02,959 Asseyez-vous. 620 00:34:04,199 --> 00:34:08,880 Avant l'élimination d'aujourd'hui, vous avez peut-être un peu faim. 621 00:34:09,839 --> 00:34:13,080 Et ce repas sera mémorable. 622 00:34:13,159 --> 00:34:17,000 Avec des explosions de saveur. 623 00:34:18,560 --> 00:34:22,839 Vous avez dû remarquer la bombe au centre de la table. 624 00:34:23,360 --> 00:34:28,360 Il y a 15 000 $ attachés dessus qui peuvent aller dans la cagnotte. 625 00:34:29,159 --> 00:34:31,719 Restez sur vos chaises, 626 00:34:31,799 --> 00:34:35,600 car deux d'entre vous viennent de s'asseoir 627 00:34:35,679 --> 00:34:38,520 sur les détonateurs de la bombe. 628 00:34:39,199 --> 00:34:41,080 - C'est pas vrai... - Zut. 629 00:34:41,159 --> 00:34:42,600 La vache. 630 00:34:42,679 --> 00:34:48,000 Vous pouvez prendre cet argent et avoir l'occasion 631 00:34:48,080 --> 00:34:52,280 de ne pas participer à la prochaine élimination. 632 00:34:54,080 --> 00:34:58,240 Je suis perplexe après cette mission. Jacob m'a peut-être bernée. 633 00:34:58,319 --> 00:35:00,240 Je me trompe peut-être de taupe. 634 00:35:00,319 --> 00:35:02,680 Si je peux éviter ce quiz, 635 00:35:02,760 --> 00:35:05,200 c'est de l'or en barre. 636 00:35:06,680 --> 00:35:11,240 Après chaque plat du repas, votez pour éliminer deux joueurs. 637 00:35:11,319 --> 00:35:13,400 Pour garder l'argent, 638 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 il faut qu'un des joueurs sur un détonateur reste assis 639 00:35:17,000 --> 00:35:18,920 jusqu'au plat final. 640 00:35:19,600 --> 00:35:21,200 Je voulais juste manger. 641 00:35:21,839 --> 00:35:25,120 Vous vous demandez sans doute qui est sur un détonateur. 642 00:35:26,319 --> 00:35:29,560 Eh bien, l'indice 643 00:35:30,160 --> 00:35:32,480 se trouve dans la nourriture. 644 00:35:37,040 --> 00:35:41,360 - Ce sera pas du poulet et du riz. - Je veux pas de tripes de kangourou. 645 00:35:44,720 --> 00:35:47,040 Les deux assis sur un détonateur ont reçu 646 00:35:47,120 --> 00:35:50,480 une délicieuse tourte australienne aux pois. 647 00:35:51,400 --> 00:35:52,760 Et pour le reste... 648 00:35:52,839 --> 00:35:54,160 Oh, non. 649 00:35:54,240 --> 00:36:01,120 ... les pois sont fourrés avec du wasabi extrêmement épicé. 650 00:36:03,319 --> 00:36:04,240 C'est pas vrai. 651 00:36:04,760 --> 00:36:07,560 Ce matin, vous récoltiez des informations. 652 00:36:07,640 --> 00:36:10,120 Voyons si vous savez les garder pour vous. 653 00:36:11,120 --> 00:36:13,600 Vous devez sauver un seul des joueurs 654 00:36:13,680 --> 00:36:16,760 qui sont assis sur un détonateur jusqu'à la fin. 655 00:36:17,799 --> 00:36:21,880 Pour avoir cette exemption, si vous n'avez pas de tourte délicieuse, 656 00:36:21,960 --> 00:36:24,600 faites semblant de l'avoir. 657 00:36:25,839 --> 00:36:26,920 Bon appétit, 658 00:36:27,000 --> 00:36:30,560 ou comme on dit en Australie, attaquez le repas. 659 00:36:32,319 --> 00:36:33,960 J'adore ce défi. 660 00:36:44,720 --> 00:36:46,640 - C'est bon. - Délicieux. 661 00:36:50,600 --> 00:36:55,319 S'il y a une personne qui mérite une exemption, c'est bien moi. 662 00:36:55,400 --> 00:36:59,600 J'ai fait plus et contribué plus que tous les autres, ici. 663 00:36:59,680 --> 00:37:01,560 {\an8}Et je ferai tout pour rester. 664 00:37:02,160 --> 00:37:04,120 Honnêtement, il y a rien dedans. 665 00:37:04,200 --> 00:37:06,200 Pranav, tu as les larmes aux yeux. 666 00:37:09,120 --> 00:37:10,400 Tu as du wasabi. 667 00:37:11,080 --> 00:37:12,319 Boum, du wasabi ! 668 00:37:18,040 --> 00:37:19,839 Je m'en sortais bien, pourtant ! 669 00:37:20,960 --> 00:37:27,080 Bon, vous devez voter pour ceux qui doivent quitter la table. 670 00:37:28,280 --> 00:37:31,160 Souvenez-vous, la taupe ment très bien. 671 00:37:31,240 --> 00:37:36,280 Il ou elle a peut-être de l'épicé mais veut quand même rester en jeu. 672 00:37:36,359 --> 00:37:40,240 Ou peut-être que la taupe veut être expulsée 673 00:37:40,319 --> 00:37:45,080 pour forcer l'équipe à faire exploser l'argent. 674 00:37:45,920 --> 00:37:50,319 Ça montrera si la taupe est bon acteur ou bonne actrice. 675 00:37:50,839 --> 00:37:56,560 {\an8}Mais ensuite, je me suis dit que tous, on fera tout pour éviter le quiz. 676 00:37:56,640 --> 00:37:58,000 {\an8}On l'a appris à la dure. 677 00:38:00,160 --> 00:38:03,000 Les deux joueurs avec le plus grand nombre de votes 678 00:38:03,080 --> 00:38:05,560 sont Casey et Pranav. 679 00:38:06,280 --> 00:38:09,880 Si vous êtes assis sur un détonateur, en vous levant, 680 00:38:09,960 --> 00:38:15,520 une lumière rouge s'allumera. Levez-vous très doucement. 681 00:38:20,080 --> 00:38:21,120 Pas de lumière. 682 00:38:22,319 --> 00:38:23,400 Bonne chance ! 683 00:38:31,400 --> 00:38:32,760 Tu peux partir. 684 00:38:33,440 --> 00:38:34,440 Bonne chance ! 685 00:38:36,880 --> 00:38:38,480 - On a bien choisi. - Oui. 686 00:38:38,560 --> 00:38:41,280 Pas d'explosion ou de lumière. Ils sont partis. 687 00:38:42,160 --> 00:38:43,720 On passe au deuxième plat. 688 00:38:44,839 --> 00:38:48,839 Pour les deux joueurs assis sur un détonateur, 689 00:38:48,920 --> 00:38:52,359 voici une bonne bière bien fraîche. 690 00:38:52,440 --> 00:38:54,240 - J'adore la bière. - Merci. 691 00:38:55,040 --> 00:38:59,600 Pour le reste, c'est du vinaigre de cidre de pomme gazeux. 692 00:38:59,680 --> 00:39:01,319 C'est dégoûtant. 693 00:39:01,400 --> 00:39:03,640 - Santé, tout le monde. - Santé. 694 00:39:03,720 --> 00:39:05,240 J'ai hâte de vous voir. 695 00:39:05,319 --> 00:39:06,880 Je bois pas trop d'un coup. 696 00:39:07,480 --> 00:39:08,960 - Allez. - Non. 697 00:39:09,480 --> 00:39:13,040 Je sais rester de marbre, mais je suis pas experte. 698 00:39:14,000 --> 00:39:14,920 Non ! 699 00:39:16,720 --> 00:39:18,480 - J'adore la bière. - Courageuse. 700 00:39:18,560 --> 00:39:23,280 Je dois rester forte, atteindre la fin, car je veux cette exemption. 701 00:39:24,040 --> 00:39:25,920 Et je veux les 10 000 dollars. 702 00:39:26,920 --> 00:39:27,760 On verra. 703 00:39:30,560 --> 00:39:31,600 La vache ! 704 00:39:31,680 --> 00:39:34,680 C'était peut-être du vinaigre de cidre, ça. 705 00:39:36,600 --> 00:39:38,520 Vous devez à nouveau voter. 706 00:39:40,200 --> 00:39:44,120 J'ai du vinaigre dans le ventre, je veux vomir. 707 00:39:44,200 --> 00:39:46,640 Je crois que j'ai perdu cette partie. 708 00:39:46,720 --> 00:39:49,240 {\an8}Eh oui, j'aime les cocktails de fruit. 709 00:39:49,319 --> 00:39:50,680 Avori et Greg. 710 00:39:51,280 --> 00:39:53,120 Vous devez quitter la table. 711 00:39:55,200 --> 00:39:58,640 Mais êtes-vous sur une chaise avec un détonateur ? 712 00:40:01,400 --> 00:40:06,359 Greg, lève-toi doucement. 713 00:40:15,520 --> 00:40:16,480 Avori. 714 00:40:16,560 --> 00:40:19,760 Lève-toi, s'il te plaît. 715 00:40:28,319 --> 00:40:31,680 Je vais juste dire : explosez pas la cagnotte. 716 00:40:34,839 --> 00:40:39,000 Bon, j'espère que vous avez de la place pour le dessert. 717 00:40:41,400 --> 00:40:43,960 Les deux joueurs sur un détonateur 718 00:40:44,040 --> 00:40:47,359 ont devant eux une pavlova australienne, 719 00:40:47,960 --> 00:40:52,720 une meringue légère pleine de bonnes choses. 720 00:40:52,799 --> 00:40:57,120 Les autres ont une pavlova fourrée avec tellement de piments 721 00:40:57,200 --> 00:40:59,880 que ça vous fera pleurer comme un bébé. 722 00:41:00,480 --> 00:41:03,839 - Voyons si tu joues bien, le campagnard. - Quoi ? 723 00:41:04,359 --> 00:41:05,520 Bon appétit. 724 00:41:10,160 --> 00:41:12,240 J'ai besoin de cette exemption. 725 00:41:12,319 --> 00:41:16,120 J'essaie de trouver qui est la taupe, depuis le début. 726 00:41:16,200 --> 00:41:17,040 Miam. 727 00:41:17,120 --> 00:41:20,319 Mais je dois encore enquêter. 728 00:41:20,400 --> 00:41:21,319 C'est très bon. 729 00:41:21,400 --> 00:41:23,600 Joi est peut-être la taupe, 730 00:41:23,680 --> 00:41:26,680 mais elle peut aussi faire semblant. 731 00:41:27,720 --> 00:41:28,680 Je me suis mordu. 732 00:41:29,200 --> 00:41:31,400 Ah oui ? Pratique, quand on veut pleurer. 733 00:41:33,640 --> 00:41:36,600 Jacob arrive pas à faire semblant. 734 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 Kesi pleure. 735 00:41:39,640 --> 00:41:40,720 Ah bon ? 736 00:41:42,880 --> 00:41:43,880 Tu aimes ? 737 00:41:45,880 --> 00:41:46,720 C'est bon. 738 00:41:46,799 --> 00:41:47,920 - Tu aimes ? - Oui. 739 00:41:49,799 --> 00:41:54,040 Maintenant, demandons à deux autres joueurs de partir. 740 00:41:55,760 --> 00:42:00,480 Je stresse. Il s'agit pas de celui qui est vraiment sur le détonateur. 741 00:42:01,120 --> 00:42:03,359 Il s'agit de bluffer jusqu'au bout. 742 00:42:03,920 --> 00:42:06,760 Et si les deux qui partent ont un détonateur ? 743 00:42:07,359 --> 00:42:09,040 {\an8}On perdra l'argent. 744 00:42:09,720 --> 00:42:15,040 Les deux joueurs qui doivent partir sont Jacob et Kesi. 745 00:42:19,880 --> 00:42:24,040 Kesi, lève-toi et quitte la table. 746 00:42:34,200 --> 00:42:36,520 J'y crois pas. 747 00:42:37,040 --> 00:42:40,240 Kesi était assise sur un détonateur. 748 00:42:44,440 --> 00:42:48,359 Il ne reste plus qu'un détonateur. 749 00:42:50,880 --> 00:42:53,920 Voyons si Jacob explosera tout en partant. 750 00:43:00,280 --> 00:43:01,640 Je les déteste. 751 00:43:05,760 --> 00:43:08,600 Félicitations, Joi et Will. 752 00:43:09,680 --> 00:43:13,280 Le dernier plat arrive. 753 00:43:15,319 --> 00:43:21,120 L'un de vous doit se lever pour montrer ce qu'il y a dans les dernières assiettes. 754 00:43:22,120 --> 00:43:23,600 Je dois me lever. 755 00:43:25,400 --> 00:43:27,760 Joi bluffait. 756 00:43:27,839 --> 00:43:29,160 Je suis impressionné. 757 00:43:29,240 --> 00:43:32,160 J'étais sur un détonateur. Mes plats étaient bons. 758 00:43:35,319 --> 00:43:40,040 Joi, un chronomètre va commencer, tu auras trois minutes 759 00:43:40,120 --> 00:43:43,000 pour choisir entre ces options. 760 00:43:44,280 --> 00:43:45,960 Je suis ravie. 761 00:43:46,040 --> 00:43:47,440 J'ai bien joué. 762 00:43:48,560 --> 00:43:49,799 J'ai atteint la fin. 763 00:43:49,879 --> 00:43:51,920 C'est gagné, maintenant. 764 00:43:53,760 --> 00:43:55,200 Le chronomètre commence. 765 00:43:59,240 --> 00:44:02,280 "Pour désarmer la bombe, coupe le fil rouge. 766 00:44:02,359 --> 00:44:07,960 "Fais-le avant la fin des trois minutes et tu ajouteras 15 000 $ à la cagnotte." 767 00:44:12,080 --> 00:44:13,280 "Tu peux choisir..." 768 00:44:16,040 --> 00:44:17,520 Arrête pas de lire. 769 00:44:20,920 --> 00:44:23,359 "Tu peux choisir de lire à voix haute ou non. 770 00:44:24,600 --> 00:44:27,480 "Si un joueur a cette carte d'exemption 771 00:44:27,560 --> 00:44:29,799 "à la fin des trois minutes, 772 00:44:29,879 --> 00:44:33,480 "la bombe explosera et le joueur ne passera pas le quiz. 773 00:44:34,480 --> 00:44:39,280 "Si le joueur fait ça, les 15 000 dollars seront perdus." 774 00:44:42,080 --> 00:44:46,879 Je suis effondrée. J'ai l'esprit d'équipe, je veux contribuer à la cagnotte. 775 00:44:46,960 --> 00:44:50,520 Mais je suis pas sûre pour le quiz d'aujourd'hui. 776 00:44:50,600 --> 00:44:55,040 Une exemption, c'est génial, c'est comme ça qu'on atteint la fin. 777 00:44:55,799 --> 00:44:58,080 Tu en as déjà eu une, Joi. 778 00:44:59,760 --> 00:45:00,960 Je suis cupide. 779 00:45:01,040 --> 00:45:03,359 Je joue sans aucun regret. 780 00:45:04,319 --> 00:45:05,440 Mais... 781 00:45:07,359 --> 00:45:09,080 Je veux gagner, Will. 782 00:45:17,240 --> 00:45:20,040 LA PROCHAINE FOIS 783 00:45:21,440 --> 00:45:23,080 LES MISSIONS SE CORSENT 784 00:45:23,160 --> 00:45:24,240 Quoi ? 785 00:45:25,040 --> 00:45:26,480 - Non. - J'ai peur. 786 00:45:26,560 --> 00:45:28,400 ET LA MANIPULATION AUSSI 787 00:45:29,480 --> 00:45:31,920 - J'ai pas confiance. - Tu caches un truc. 788 00:45:32,000 --> 00:45:33,040 C'est du bluff. 789 00:45:33,120 --> 00:45:36,000 Faire confiance à quelqu'un, c'est dangereux. 790 00:45:36,760 --> 00:45:38,839 Faire confiance à quelqu'un dans ce jeu... 791 00:45:40,319 --> 00:45:41,640 c'est néfaste. 792 00:45:43,200 --> 00:45:44,680 La taupe agit encore. 793 00:46:28,760 --> 00:46:30,879 Sous-titres : Jeanne de Rougemont