1 00:00:06,120 --> 00:00:09,240 סדרה של NETFLIX - 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,600 בואו נדבר על שוד הבנק. 3 00:00:13,399 --> 00:00:14,440 צוות זהב. 4 00:00:14,520 --> 00:00:19,200 אם הייתם משיגים עשרה גושי זהב, הייתם מוסיפים 10,000 דולר לקופת הפרס. 5 00:00:20,360 --> 00:00:22,760 אבל למרבה הצער, לא הצלחתם. 6 00:00:23,880 --> 00:00:27,400 נראה שהפשע לא השתלם לכם הפעם. 7 00:00:30,760 --> 00:00:33,960 צוות מזומן, המשימה שלכם הייתה להיכנס לכספת 8 00:00:34,040 --> 00:00:38,879 ולאסוף מזומנים בשווי 10,000 דולר אמריקאי. 9 00:00:40,559 --> 00:00:44,400 לא דולר יותר ולא דולר פחות. 10 00:00:46,440 --> 00:00:48,879 {\an8}אנחנו די בטוחים שהצלחנו. 11 00:00:48,960 --> 00:00:51,320 שהגענו ל־10,000 במדויק. 12 00:00:51,400 --> 00:00:53,520 הייתי רוצה לומר שההצלחה מובטחת, 13 00:00:53,599 --> 00:00:57,120 {\an8}אבל תמיד יש מקום לחבלה, אז... 14 00:00:57,720 --> 00:01:00,640 רוצים לדעת כמה גנבתם? -כן, בבקשה. 15 00:01:03,160 --> 00:01:08,160 בשקים האלה יש מזומן בשווי... 16 00:01:10,560 --> 00:01:14,320 {\an8}אני די לחוץ. אני הרבה פחות רגוע מבדרך כלל. 17 00:01:15,600 --> 00:01:18,360 עשרת אלפים... 18 00:01:24,520 --> 00:01:27,240 שש מאות שבעים ושמונה דולר ו־50 סנט. 19 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 שש מאות שבעים ושמונה. 20 00:01:34,160 --> 00:01:37,119 חרגתם בכמעט 700 דולר. 21 00:01:39,080 --> 00:01:41,600 {\an8}עוד לא סיפרתי לאף אחד, אפילו לא לפראנאב, 22 00:01:41,680 --> 00:01:43,240 {\an8}שהוא הכי קרוב אליי מכולם. 23 00:01:43,839 --> 00:01:47,280 אבל ג'ייקוב ניסה לחבל ממש מולי. 24 00:01:48,520 --> 00:01:49,360 אני לא יודע. 25 00:01:49,880 --> 00:01:51,759 בבקשה, אל תפשל. 26 00:01:51,839 --> 00:01:56,399 הוא ספר לא נכון כדי שנחרוג מסכום הדולרים. 27 00:01:57,240 --> 00:01:58,479 אני אספור מחדש. 28 00:01:59,080 --> 00:02:03,080 איבדנו כסף, אבל במשחק הזה ידע הוא כוח. 29 00:02:03,160 --> 00:02:05,640 כן, אני חושבת שאני קרובה למציאת החפרפרת. 30 00:02:05,720 --> 00:02:07,839 אולי כבר מצאתי אותה. 31 00:02:10,680 --> 00:02:16,280 {\an8}קופת הפרס שלכם עדיין עומדת על 3,500 דולר. 32 00:02:16,360 --> 00:02:17,640 קופת הפרס – 3,500 דולר - 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,400 {\an8}יום רע לרובכם. 34 00:02:20,000 --> 00:02:22,280 אבל יום טוב לחפרפרת. 35 00:02:23,959 --> 00:02:25,880 סיימו את המשקאות, תתנקו, 36 00:02:25,959 --> 00:02:28,799 ותחשבו טוב על המידע שאספתם. 37 00:02:29,400 --> 00:02:32,519 כי בפעם הבאה שנתראה, יהיה שאלון. 38 00:02:33,360 --> 00:02:35,280 ואחד מכם 39 00:02:35,959 --> 00:02:36,840 ילך הביתה. 40 00:02:42,880 --> 00:02:46,519 {\an8}מלון ריילוויי בירה מהחבית - 41 00:02:49,959 --> 00:02:51,840 כל זה מוכר מדי. 42 00:02:53,560 --> 00:02:57,120 {\an8}אז נראה שמדובר בהדחה גורלית אף יותר. 43 00:02:58,120 --> 00:03:01,480 ככל שמתקרבים למציאת החפרפרת, כך נשארים יותר זמן. 44 00:03:01,560 --> 00:03:04,000 {\an8}ואנחנו כבר כמעט באמצע הדרך. 45 00:03:06,120 --> 00:03:09,519 קסי מעמידה את עצמה ללא הרף 46 00:03:09,600 --> 00:03:13,480 בעמדה שבה היא צופה באחרים נכשלים, בלי לנסות לעזור להם. 47 00:03:14,160 --> 00:03:18,640 אני צריך להתקרב אליה כדי לבדוק אם ההנחות שלי לגביה נכונות. 48 00:03:18,720 --> 00:03:20,679 {\an8}בשלב הזה, אני מקווה שהיא החפרפרת. 49 00:03:20,760 --> 00:03:21,720 {\an8}ויליאם, מנהל מותג - 50 00:03:21,799 --> 00:03:22,799 {\an8}אני לא בטוח בזה. 51 00:03:27,440 --> 00:03:28,840 שלום, חבר'ה. 52 00:03:31,320 --> 00:03:32,679 שוב הגיע הזמן. 53 00:03:35,119 --> 00:03:39,200 אתם יודעים איך זה נעשה. יהיה עליכם לענות על 20 שאלות 54 00:03:39,280 --> 00:03:41,359 לגבי האדם שלדעתכם הוא החפרפרת. 55 00:03:43,480 --> 00:03:47,760 המתמודד עם מספר השגיאות הגבוה ביותר, יודח. 56 00:03:49,079 --> 00:03:50,239 מייד. 57 00:03:51,480 --> 00:03:53,920 כל שעליכם לעשות הוא לסמוך על עצמכם, 58 00:03:54,000 --> 00:03:56,720 על ההבחנות שלכם ועל האינסטינקטים שלכם. 59 00:03:58,480 --> 00:03:59,720 הגיע הזמן. 60 00:04:01,119 --> 00:04:02,239 בואו נתחיל בשאלון. 61 00:04:03,720 --> 00:04:05,000 אני לחוץ. 62 00:04:05,079 --> 00:04:09,079 היו כל כך הרבה התנהגויות טיפוסיות לחפרפרת, שאפשר לחוש חוסר ודאות באוויר. 63 00:04:09,959 --> 00:04:10,920 האווירה מתוחה. 64 00:04:14,480 --> 00:04:16,839 אני בהחלט חושד שסנדי 65 00:04:16,920 --> 00:04:19,800 ניסתה לפגוע בספירת המזומנים כדי להכשיל את המשימה. 66 00:04:19,880 --> 00:04:21,120 טוב, סיימנו עם זה. 67 00:04:21,200 --> 00:04:23,800 מדובר בשטרות של 500,000. 68 00:04:24,479 --> 00:04:26,240 רגע. 500,000? 69 00:04:26,320 --> 00:04:28,479 לא. 50,000. -אה. 70 00:04:29,080 --> 00:04:31,280 לא חשדתי בה קודם, 71 00:04:31,360 --> 00:04:34,120 ועכשיו היא חלק מרשימת החשודים שלי. 72 00:04:35,360 --> 00:04:40,120 אני יודעת בוודאות שמישהו חיבל, ואני מרגישה שזה היה פראנאב. 73 00:04:40,680 --> 00:04:44,240 הרי הוא היה האחראי על ההמרה לדולרים אמריקאים. 74 00:04:44,320 --> 00:04:45,760 זה חייב להיות מדויק. 75 00:04:45,840 --> 00:04:48,880 אסור שהסכום יחרוג בדולר יותר או דולר פחות. 76 00:04:48,960 --> 00:04:51,160 פראנאב נמצא ברשימת החשודים שלי. 77 00:04:52,880 --> 00:04:57,520 מבחינתי, קסי הייתה האחראית הבלעדית להבנת 78 00:04:57,599 --> 00:05:00,280 הסוד לפתיחת התיבות. 79 00:05:00,360 --> 00:05:02,760 זה חייב להיות שם עם משמעות, אחרת נמשיך למצוא זבל. 80 00:05:02,840 --> 00:05:07,000 היא צריכה שיטה. אנחנו צריכים להתמקד בשמות הנכונים. 81 00:05:07,080 --> 00:05:09,080 עדיף שנמשיך לנסות, לא? 82 00:05:10,000 --> 00:05:12,919 היא כבר בראש הרשימה שלי, אז זה מאשר את זה. 83 00:05:13,000 --> 00:05:13,919 מי החפרפרת? - 84 00:05:15,039 --> 00:05:18,440 אני מאמין שיכולתי למצוא "אל דוראדו" 85 00:05:19,160 --> 00:05:20,960 על גיליון שיש בו שלושה עמודים. 86 00:05:22,280 --> 00:05:23,599 כשאני בוחר את התשובות, 87 00:05:24,280 --> 00:05:27,280 אני נוהג לפצל אותן בין שלושה שחקנים. 88 00:05:28,160 --> 00:05:32,039 וכרגע, קסי נמצאת הכי גבוה ביותר ברשימה שלי. 89 00:05:33,680 --> 00:05:35,800 האסטרטגיה שלי ללכת על פי רוב, 90 00:05:35,880 --> 00:05:38,080 ואז לפצל את התשובות לשאלות 91 00:05:38,160 --> 00:05:40,720 בין כמה אנשים שחשודים בעיניי. 92 00:05:41,599 --> 00:05:45,800 אבל כשזה מגיע לשאלה האחרונה, "מי החפרפרת?" 93 00:05:46,359 --> 00:05:47,880 הגאווה שלי רוצה שאהיה צודקת, 94 00:05:47,960 --> 00:05:50,560 {\an8}לכן אני חושבת שהמשכתי עם ג'ייקוב. 95 00:05:50,640 --> 00:05:51,800 {\an8}כל הראיות מכוונות לזה. 96 00:05:51,880 --> 00:05:52,880 {\an8}גרג, ג'ייקוב, ג'וי - 97 00:05:52,960 --> 00:05:55,479 השאלון הושלם - 98 00:05:58,039 --> 00:05:59,320 בסדר, חבר'ה. 99 00:05:59,400 --> 00:06:03,039 תוצאות השאלון נספרו. 100 00:06:04,200 --> 00:06:06,400 כמו תמיד, כשאשלח את התוצאות, 101 00:06:07,640 --> 00:06:08,599 המסך שלכם יאיר. 102 00:06:10,000 --> 00:06:12,720 אם הוא ירוק, זה אומר שאתם בטוחים 103 00:06:12,800 --> 00:06:14,479 ונשארתם במשחק. 104 00:06:15,280 --> 00:06:18,359 אם הוא אדום, זה אומר שהודחתם, 105 00:06:19,440 --> 00:06:21,560 ועליכם לעזוב את המשחק מייד. 106 00:06:23,400 --> 00:06:26,960 אני אקליד את שמותיכם בסדר אקראי. 107 00:06:28,200 --> 00:06:29,039 הראשונה... 108 00:06:30,000 --> 00:06:30,880 היא אייבורי. 109 00:06:35,160 --> 00:06:38,039 אייבורי - 110 00:06:45,479 --> 00:06:47,760 הבאה בתור היא קסי. 111 00:06:49,560 --> 00:06:51,919 אני קפוא. 112 00:06:52,000 --> 00:06:54,039 אם היא תקבל מסך אדום, 113 00:06:54,120 --> 00:06:58,080 זה אומר שאחד משמונת השחקנים האחרים הוא החפרפרת. 114 00:07:00,000 --> 00:07:02,880 קסי - 115 00:07:05,280 --> 00:07:06,760 הוקל לי כל כך. 116 00:07:06,840 --> 00:07:09,000 אני בדרך הנכונה. 117 00:07:10,799 --> 00:07:12,840 הבאה בתור, סנדי. 118 00:07:12,919 --> 00:07:14,400 אני אקליד את שמך. 119 00:07:21,880 --> 00:07:23,200 סנדי - 120 00:07:32,880 --> 00:07:34,479 אף אחד לא רוצה לראות את זה. 121 00:07:35,000 --> 00:07:37,239 ואי אפשר אפילו להיפרד. 122 00:07:37,320 --> 00:07:39,599 זה מסך אדום וישר יוצאים. 123 00:07:48,960 --> 00:07:51,880 אני מודאג מאי פעם. 124 00:07:52,520 --> 00:07:53,919 ניחשתי לא נכון. 125 00:07:56,159 --> 00:07:57,239 מה את מרגישה כרגע? 126 00:07:58,120 --> 00:08:01,799 זה מבאס, אבל הגעתי עד לכאן. אני גאה בעצמי. 127 00:08:01,880 --> 00:08:03,120 אני אצא בראש מורם. 128 00:08:04,960 --> 00:08:07,359 זה היה כואב. זה היה קשה. 129 00:08:07,440 --> 00:08:12,080 האסטרטגיה היא לחלק את התשובות בין אלה שאני חושד בהם, 130 00:08:12,159 --> 00:08:15,960 כי מישהו יבחר באדם אחד, ויטעה בבחירתו. 131 00:08:16,719 --> 00:08:19,159 אבל הוקל לי מאוד שנותרתי במשחק. 132 00:08:21,359 --> 00:08:24,039 לא כיף לעזוב, אבל הכול חלק מזה. 133 00:08:24,120 --> 00:08:28,840 צמחתי, נהניתי מהחוויה ולא יכולתי לבקש יותר. 134 00:08:28,919 --> 00:08:33,199 אני בהחלט אתגעגע אליה. אנחנו די קרובות. 135 00:08:33,799 --> 00:08:35,959 פראנאב ואני מספרים זה לזה הכול, 136 00:08:36,039 --> 00:08:39,199 אבל את הגילוי שלי לגבי ג'ייקוב 137 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 אני לא אחלוק עם אף אחד. 138 00:08:41,360 --> 00:08:42,600 דרך צלחה. 139 00:08:45,120 --> 00:08:47,440 בסופו של דבר, את רוצה לנצח. 140 00:08:47,520 --> 00:08:51,720 אנחנו חברים, אבל בתוך המשחק אנחנו אויבים. 141 00:08:58,959 --> 00:09:01,920 בעוד המרוץ למציאת החפרפרת מואץ, 142 00:09:02,000 --> 00:09:04,480 אנחנו יוצאים לעיירה הכפרית גימפי 143 00:09:04,560 --> 00:09:06,640 שבמעמקי מרי ואלי. 144 00:09:06,720 --> 00:09:08,720 אנחנו ללא ספק כבר לא באאוטבק. 145 00:09:08,800 --> 00:09:10,880 בהחלט יותר ירוק כאן. 146 00:09:10,959 --> 00:09:12,760 זה ממש יפה. 147 00:09:13,400 --> 00:09:15,880 קופת הפרס נמצאת בשפל חסר תקדים, 148 00:09:15,959 --> 00:09:19,040 והשחקנים כעת ממוקדים בצבירת סכומים 149 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 במיוחד מכיוון שהחפרפרת, מי שהיא לא תהיה, 150 00:09:22,320 --> 00:09:24,400 תפעל נגדם. 151 00:09:24,480 --> 00:09:27,560 המשימה האחרונה הייתה בלילה. אולי יהיה לנו יותר מזל בבוקר. 152 00:09:28,199 --> 00:09:29,920 נכון? -בואו נקווה. 153 00:09:30,520 --> 00:09:33,040 הרבה מהשחקנים לא מקפידים לשמור על ערנות. 154 00:09:33,120 --> 00:09:35,760 אנחנו צריכים לנצח. 155 00:09:35,839 --> 00:09:38,640 עלינו לפעול כיחידה מאורגנת יותר. 156 00:09:38,720 --> 00:09:40,160 לכל אחד יש סימן מסגיר. 157 00:09:40,240 --> 00:09:43,520 {\an8}פשוט צריך להקדיש מספיק תשומת לב כדי להבחין בו. 158 00:09:43,600 --> 00:09:46,600 {\an8}והאסטרטגיה של ג'וי, היא תמיד משקרת. 159 00:09:46,680 --> 00:09:50,760 כמה לדעתכם נוכל להרוויח במשימה הזאת? 160 00:09:50,839 --> 00:09:52,680 עשרים וחמישה אלף. -עשרים וחמישה אלף. 161 00:09:52,760 --> 00:09:55,120 עשרים וחמישה... -זה יהיה נחמד. 162 00:09:55,199 --> 00:09:57,040 יש קיטור בהמשך, רואים? 163 00:09:58,320 --> 00:10:00,040 ואו. -תראו את זה. 164 00:10:00,120 --> 00:10:01,480 קדימה במלוא הקיטור, ויל. 165 00:10:01,560 --> 00:10:03,480 אולי זה כמו "שוד הרכבת הגדול". 166 00:10:04,079 --> 00:10:06,280 אנחנו לא טובים בשודים. -לא נהיה גנבים. 167 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 אנחנו לא טובים בשום דבר. 168 00:10:07,959 --> 00:10:10,280 היתרון מבחינתי בעקבות ההדחה של סנדי 169 00:10:10,360 --> 00:10:12,880 הוא שאפשר לשלול את האפשרות שהיא החפרפרת. 170 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 תראו את קטר הקיטור שם. -אלוהים אדירים. 171 00:10:16,240 --> 00:10:17,199 ואו. 172 00:10:19,160 --> 00:10:20,959 זה יהיה מגניב. -רכבת קיטור אמיתית. 173 00:10:21,040 --> 00:10:23,240 מוכנים להרפתקה הבאה שלנו? -כן! 174 00:10:23,320 --> 00:10:25,199 בואו נזכה בכסף! -עכשיו אני מתרגשת. 175 00:10:25,280 --> 00:10:27,079 קדימה. -בואו נעשה את זה. 176 00:10:27,640 --> 00:10:30,120 אחד משמונת השחקנים שנותרו הוא החפרפרת. 177 00:10:30,199 --> 00:10:34,560 ואתה חייב להיות גלאי שקרים אנושי ולהבין מי משקר לך. 178 00:10:34,640 --> 00:10:39,079 אלוהים אדירים. זה ממש מגניב. כמו לחזור אחורה בזמן. 179 00:10:39,160 --> 00:10:40,560 צ'ו־צ'ו! 180 00:10:41,920 --> 00:10:43,199 היי! 181 00:10:43,280 --> 00:10:46,120 ברכות, חבריי המטיילים. 182 00:10:46,800 --> 00:10:50,600 זו אחת מרכבות הדואר ההיסטוריות של מרי ואלי... 183 00:10:50,680 --> 00:10:51,600 הרוח של מרי ואלי - 184 00:10:51,680 --> 00:10:55,400 חיה צורכת פחם מופלאה. 185 00:10:55,480 --> 00:10:57,560 כבר לא מייצרים דברים כאלה, חבר'ה. 186 00:10:58,160 --> 00:11:00,440 מה שמביא אותי לעניין המרכזי. 187 00:11:00,520 --> 00:11:02,400 המשימה הבאה שלכם... 188 00:11:03,400 --> 00:11:04,320 היא משלוח דואר. 189 00:11:05,120 --> 00:11:06,000 מעולה. 190 00:11:07,040 --> 00:11:10,719 בטח יש כאן מלכוד. אני בטוחה שמשהו הולך להסתבך. 191 00:11:12,120 --> 00:11:13,640 דואר הוא מידע. 192 00:11:14,240 --> 00:11:17,360 ומידע, כידוע לכם, הוא בעל ערך. 193 00:11:18,760 --> 00:11:22,719 מבחינה היסטורית, גימפי שימש מרכז דואר חיוני עבור כל האזור. 194 00:11:23,240 --> 00:11:27,760 בתחילה נשאו אותו ברגל, אחר כך בעזרת הרכבות המרשימות האלה, 195 00:11:27,839 --> 00:11:30,280 והיום הוא מחולק בעזרת מכוניות. 196 00:11:30,360 --> 00:11:32,680 לכל אמצעי יש אתגרים משלו, 197 00:11:32,760 --> 00:11:35,480 וזה בדיוק מה שאתם עומדים לגלות. 198 00:11:35,560 --> 00:11:38,240 עכשיו, הדבר הראשון שתצטרכו לעשות 199 00:11:38,320 --> 00:11:40,800 הוא להתחלק לשלושה צוותים. 200 00:11:40,880 --> 00:11:44,680 צוות אחד ינוע ברגל. 201 00:11:44,760 --> 00:11:47,880 האתגר שלכם יהיה מבחן סיבולת. 202 00:11:48,520 --> 00:11:51,839 צוות שני יאסוף את הדואר ברכבת, 203 00:11:51,920 --> 00:11:55,199 משימה שדורשת עצבי פלדה. 204 00:11:55,800 --> 00:11:59,079 וצוות שלישי יאסוף את הדואר במכונית. 205 00:11:59,160 --> 00:12:02,640 אתם תצרכו להתמקד בניווט. 206 00:12:02,719 --> 00:12:04,640 אני לא מת על רכבות. 207 00:12:04,719 --> 00:12:07,800 אבל בתור כבאי, אני מתפרנס מנהיגה. 208 00:12:07,880 --> 00:12:10,360 אני צריך להיות מסוגל לנהוג מהר. 209 00:12:10,440 --> 00:12:11,800 אני אקח את הקבוצה הזאת. 210 00:12:13,079 --> 00:12:15,560 {\an8}התוכנית שלי היא פשוט לראות באיזה צוות אהיה, 211 00:12:15,640 --> 00:12:19,560 {\an8}וזה יחשוף כיצד אנשים רואים אותי בתחרות הזאת. 212 00:12:20,160 --> 00:12:23,280 {\an8}אבל בסתר, אני ממש רוצה לעלות על הרכבת. 213 00:12:23,360 --> 00:12:25,160 כל צוות יתחיל מנקודה שונה, 214 00:12:25,240 --> 00:12:29,640 ויוקצבו לו 90 דקות לאסוף שלוש חבילות 215 00:12:29,719 --> 00:12:32,839 ולנסוע צפונה כדי למסור אותן בתחנת דאגון. 216 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 אבל יש מלכוד. 217 00:12:35,480 --> 00:12:37,120 צוות המכונית והצוות הרגלי, 218 00:12:37,199 --> 00:12:41,000 עליכם למסור את הדואר לפני בוא הרכבת. 219 00:12:41,079 --> 00:12:43,079 אחרת זה לא ייחשב. 220 00:12:43,160 --> 00:12:44,880 במילים אחרות, 221 00:12:44,959 --> 00:12:47,560 אתם חייבים להקדים את הרכבת. 222 00:12:48,120 --> 00:12:48,959 הבנתם? 223 00:12:50,480 --> 00:12:52,120 אם תצליחו, 224 00:12:52,760 --> 00:12:56,440 תוכלו להוסיף 18,000 דולר לקופת הפרס. 225 00:12:57,440 --> 00:13:00,440 ויש לציין שאלה 18,000 דולר נחוצים ביותר. 226 00:13:01,040 --> 00:13:05,480 {\an8}כי קופת הפרס שלכם עומדת על 3,500 דולר. 227 00:13:06,440 --> 00:13:09,839 {\an8}אנחנו זקוקים נואשות ל־18,000 דולר. 228 00:13:09,920 --> 00:13:11,640 {\an8}תראו לי את הכסף. 229 00:13:12,719 --> 00:13:14,800 תדונו באופן חלוקת הקבוצות. 230 00:13:14,880 --> 00:13:18,760 תזכרו, רגלי, מכונית, מסילה. 231 00:13:18,839 --> 00:13:22,520 טוב, חבר'ה. אנחנו צריכים קבוצות של שלושה, שלושה ושניים. 232 00:13:22,599 --> 00:13:25,240 עדיף שקבוצה של שניים תהיה במכונית. 233 00:13:25,320 --> 00:13:26,920 אני חושבת שזה רעיון טוב. 234 00:13:27,000 --> 00:13:29,160 מי מרגיש נוח לנהוג? אתה אוהב לנהוג. 235 00:13:29,240 --> 00:13:30,360 לא אכפת לי. 236 00:13:30,440 --> 00:13:32,400 מי תרצה שיתלווה אליך כדי לעזור? 237 00:13:32,480 --> 00:13:33,560 איפה את רוצה להיות? 238 00:13:34,520 --> 00:13:35,640 במכונית. 239 00:13:35,719 --> 00:13:38,599 בטח נזדקק למעט ניווט, ונוח לי לעשות את זה. 240 00:13:38,680 --> 00:13:40,719 בסדר. ג'וי ואני נהיה במכונית. 241 00:13:40,800 --> 00:13:42,719 שמחתי שג'וי הצטרפה אליי. 242 00:13:42,800 --> 00:13:45,920 מכיוון שהיא טייסת, היא בקיאה בניווט. 243 00:13:46,000 --> 00:13:48,240 אבל לפי מה שראיתי, 244 00:13:48,320 --> 00:13:51,120 לג'וי אין היסטוריה טובה כל כך עם מפות במשחק הזה. 245 00:13:51,640 --> 00:13:54,280 {\an8}רוצים שנמשיך בכיוון הזה? -כן, בכיוון הזה. 246 00:13:54,360 --> 00:13:55,920 {\an8}אולי כדאי שנפנה ימינה? 247 00:13:56,000 --> 00:13:56,839 {\an8}משימת הג'ונגל - 248 00:13:56,920 --> 00:13:58,400 {\an8}ג'וי. ימינה. -סליחה. 249 00:13:58,480 --> 00:13:59,320 {\an8}זה בסדר. 250 00:13:59,839 --> 00:14:03,400 אם היא באמת החפרפרת, אני די נרגש שאוכל לראות את זה. 251 00:14:04,719 --> 00:14:07,719 לכן אני שומר עליה בקרבתי. הכול חלק מהמשחק. 252 00:14:09,120 --> 00:14:11,839 אני לא יודע איך המשימה תתנהל, אבל נשמע 253 00:14:11,920 --> 00:14:14,079 שמצופה מהרצים לעשות הרבה עבודת רגליים. 254 00:14:14,160 --> 00:14:17,079 אני מנסה להיות פעיל כבר זמן מה. 255 00:14:17,160 --> 00:14:19,360 אני אלך עם פראנאב. אני יודע שיש לו סיבולת טובה. 256 00:14:19,440 --> 00:14:21,280 ואז, את רוצה לרוץ? 257 00:14:21,360 --> 00:14:23,000 אעשה כל מה שתרצו. 258 00:14:23,079 --> 00:14:24,400 את טובה בריצות? -כן. 259 00:14:24,479 --> 00:14:26,040 אני, פראנאב ואייבורי רצים. 260 00:14:26,120 --> 00:14:28,560 ברור שאי אפשר לבטוח באף אחד במשחק הזה. 261 00:14:28,640 --> 00:14:30,280 אני קרוב מאוד לאייבורי, 262 00:14:30,360 --> 00:14:33,719 אבל אני יודע בוודאות שגם עליה לא אוכל לסמוך לחלוטין. 263 00:14:33,800 --> 00:14:37,319 אנשים יכולים להטעות אותך או לנסות להוליך אותך שולל. 264 00:14:37,400 --> 00:14:39,079 זה קרה במשחק הזה. 265 00:14:39,160 --> 00:14:40,120 {\an8}משימת המטמון - 266 00:14:40,199 --> 00:14:42,360 {\an8}קדימה! קדימה, אייבורי! -זה נוראי. 267 00:14:43,439 --> 00:14:45,920 {\an8}אצל מי היה מכל החמצן האחרון? -אצלי. 268 00:14:46,000 --> 00:14:47,640 {\an8}הנחת אותו שם מאחור? -כן. 269 00:14:47,719 --> 00:14:48,839 {\an8}היא השאירה אותו מאחור? 270 00:14:49,680 --> 00:14:52,959 היא תמיד הייתה הסוס השחור במשחק מבחינתי, והיא ממשיכה להיות. 271 00:14:53,040 --> 00:14:55,400 אבל על פי מה שראיתי עד כה, 272 00:14:55,479 --> 00:14:58,000 המידע שהיא נותנת לי הוא אמין. 273 00:14:58,079 --> 00:15:01,640 בואו נזוז, את וג'ייקוב במכונית, ושלושתכם על הרכבת? 274 00:15:01,719 --> 00:15:03,479 אני בסדר עם זה. -נוח לכם עם זה? 275 00:15:03,560 --> 00:15:05,199 כולם בסדר? -כן! 276 00:15:05,280 --> 00:15:08,240 אלה הקבוצות? טוב, בואו נראה. בסדר. 277 00:15:08,319 --> 00:15:13,120 {\an8}בצוות הרגלי יש לנו את ויל, פראנאב ואייבורי. 278 00:15:13,680 --> 00:15:15,360 {\an8}צריך לרוץ מהר יותר מהרכבת. 279 00:15:15,880 --> 00:15:19,280 {\an8}בצוות הרכבת יש לנו את גרג, קסי וקייסי. 280 00:15:19,360 --> 00:15:21,280 {\an8}צוות הרכבת - 281 00:15:21,920 --> 00:15:24,040 {\an8}בצוות המכונית יהיו ג'ייקוב וג'וי. 282 00:15:24,839 --> 00:15:25,800 {\an8}כן. -יש לנו את זה. 283 00:15:25,880 --> 00:15:28,240 {\an8}צאו לנקודות הזינוק שלכם. 284 00:15:28,319 --> 00:15:32,319 המשימה תתחיל כשתשמעו את שריקת הרכבת. 285 00:15:32,959 --> 00:15:33,800 בהצלחה. 286 00:15:33,880 --> 00:15:35,319 בואו נעשה את זה. -קדימה. 287 00:15:35,400 --> 00:15:37,040 הרכבת שלנו! 288 00:15:37,920 --> 00:15:39,000 קדימה. 289 00:15:39,079 --> 00:15:40,000 בואו נעשה את זה. 290 00:15:42,280 --> 00:15:43,680 מוכנים? -כן. 291 00:15:45,640 --> 00:15:46,760 מתחילים. 292 00:15:46,839 --> 00:15:48,839 {\an8}טוב, אתם מוכנים? -קדימה. 293 00:15:48,920 --> 00:15:51,000 {\an8}אלוהים. אנחנו בתנועה. 294 00:15:51,680 --> 00:15:52,800 קדימה. 295 00:15:53,760 --> 00:15:54,920 אלוהים אדירים. 296 00:15:56,319 --> 00:15:57,680 {\an8}צוות הרכבת! 297 00:15:58,199 --> 00:16:00,079 צוות הרכבת - 298 00:16:00,160 --> 00:16:04,520 {\an8}צוות הרכבת, כל אחת מחבילות המזומנים שלכם שווה 2,000 דולר. 299 00:16:04,599 --> 00:16:08,199 הן נמצאות בשלושה שקי דואר שתלויים לצד המסילה. 300 00:16:08,280 --> 00:16:10,359 האתגר שעומד בפניכם הוא לאסוף אותם. 301 00:16:11,040 --> 00:16:14,479 הנה המקלות. צריך שמישהו יהיה בחזית. 302 00:16:14,560 --> 00:16:17,319 אכפת לכן אם אוביל בזה? -בסדר. 303 00:16:17,400 --> 00:16:20,760 הרכבת נעה במהירות ושקי הדואר כבדים, 304 00:16:20,839 --> 00:16:23,520 ויש הזדמנות אחת בלבד 305 00:16:23,599 --> 00:16:25,560 לאסוף אותם אל סיפון הרכבת. 306 00:16:25,640 --> 00:16:28,199 אני אלך לחלק האחורי. תישארו כאן, בסדר? 307 00:16:29,160 --> 00:16:30,079 טוב. 308 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 את רוצה לתצפת? 309 00:16:31,240 --> 00:16:32,920 אני אלך לחזית. -כן. 310 00:16:33,000 --> 00:16:36,839 אני אעשה את הניסיון הראשון לתפוס את השק עם הקרס שלי. 311 00:16:36,920 --> 00:16:39,400 קייסי תהיה בחזית כדי לתצפת, 312 00:16:39,479 --> 00:16:41,560 וקסי תהיה הגיבוי מאחוריי. 313 00:16:42,240 --> 00:16:43,599 אני ממש לחוץ. 314 00:16:43,680 --> 00:16:45,560 אלוהים אדירים. 315 00:16:45,640 --> 00:16:47,160 היא נעה ממש מהר. 316 00:16:48,079 --> 00:16:50,520 הנה זה! -ראית משהו? 317 00:16:50,599 --> 00:16:53,520 גרג! גרג, זה כאן! 318 00:16:54,800 --> 00:16:55,680 גרג! 319 00:16:55,760 --> 00:16:57,240 בסדר, מותק. 320 00:16:57,319 --> 00:16:58,680 אתה מסוגל. 321 00:16:58,760 --> 00:17:00,079 אלוהים. 322 00:17:01,680 --> 00:17:02,719 לעזאזל. 323 00:17:03,439 --> 00:17:05,280 לעזאזל! -אתה מסוגל, גרג! 324 00:17:08,359 --> 00:17:09,560 {\an8}ועוד איך! 325 00:17:09,640 --> 00:17:11,520 חבילות נאספו 1 סכום כולל 2,000 דולר - 326 00:17:11,599 --> 00:17:12,960 {\an8}מטורף לגמרי! 327 00:17:13,480 --> 00:17:14,880 השגנו אחד! 328 00:17:17,599 --> 00:17:19,680 {\an8}אני מרגיש נהדר עם הקבוצה שלנו כרגע. 329 00:17:20,319 --> 00:17:21,560 אני כל כך גאה בעצמי. 330 00:17:24,159 --> 00:17:26,359 רוצה לעשות את הבא? שאהיה הגיבוי? 331 00:17:26,440 --> 00:17:29,640 אין בעיה. כן. אם אתה רוצה להיות הגיבוי, זה בסדר. 332 00:17:29,720 --> 00:17:34,480 קסי היא שחקנית קבוצתית במובן שהיא תלך לאן שהקבוצה תגיד לה, 333 00:17:34,560 --> 00:17:37,760 אבל ברגע שהיא בעמדתה, היא לא מתפקדת כראוי. 334 00:17:37,840 --> 00:17:40,880 אז אני אעמוד בצד ואניח לה לעשות את שלה. 335 00:17:41,560 --> 00:17:44,040 תסתכלי, והיא תנופף כשתראה אותו. 336 00:17:44,120 --> 00:17:44,960 בסדר. 337 00:17:45,040 --> 00:17:47,800 אני מנסה לשים לב למעידות אפשריות, 338 00:17:47,880 --> 00:17:51,919 כי צריך להקפיד לאסוף מידע כדי להיות מוכן לשאלון. 339 00:17:52,000 --> 00:17:52,880 אלוהים. 340 00:17:52,960 --> 00:17:56,440 אם קסי היא החפרפרת, בטח תהיה איזושהי חבלה. 341 00:17:57,480 --> 00:17:59,720 {\an8}זה לא הזמן לטיולים. 342 00:17:59,800 --> 00:18:00,919 צוות רגלי - 343 00:18:01,000 --> 00:18:02,399 {\an8}אפשר לשאול סוס? 344 00:18:03,159 --> 00:18:06,880 היי, אנחנו בקצב נהדר. אם נמשיך כך, יהיה בסדר. 345 00:18:06,960 --> 00:18:07,880 הבנתי. 346 00:18:07,960 --> 00:18:09,880 איפה אנחנו? אני חושב שזו הפנייה הראשונה. 347 00:18:09,960 --> 00:18:11,480 מה השעה, אייבורי? - 11:40. 348 00:18:11,560 --> 00:18:14,320 11:40. עברנו אחת. ייתכן שאנחנו מתקרבים לנכס הראשון. 349 00:18:14,399 --> 00:18:15,440 בסדר. 350 00:18:15,520 --> 00:18:18,520 צוות רגלי, זה יהיה מבחן סיבולת אמיתי. 351 00:18:18,600 --> 00:18:21,200 לכן ערכן של שלוש החבילות שלכם הוא הגבוה ביותר. 352 00:18:21,280 --> 00:18:24,040 כל אחת שווה 3,000 דולר. 353 00:18:25,240 --> 00:18:28,679 הן יהיו בנכסים מבודדים לאורך הנתיב לתחנת דאגון. 354 00:18:29,760 --> 00:18:31,880 איסוף החבילות יהיה החלק הקל. 355 00:18:31,960 --> 00:18:34,480 הנה זה. -אתה כוכב־על! 356 00:18:34,560 --> 00:18:36,399 {\an8}היא צריכה להימסר בתחנת דאגון. 357 00:18:36,480 --> 00:18:37,720 {\an8}יש לנו אחת. קדימה. 358 00:18:38,440 --> 00:18:42,120 {\an8}מסירתן ליעד שנמצא במרחק 11 ק"מ 359 00:18:42,200 --> 00:18:43,960 לפני שהרכבת תגיע, 360 00:18:44,040 --> 00:18:45,480 היא המבחן האמיתי. 361 00:18:48,560 --> 00:18:49,640 {\an8}תמשיכי ככה, אייבורי. 362 00:18:50,159 --> 00:18:53,320 {\an8}נסי להשתמש בנו בשביל הקצב. את חייבת לרוץ מהר יותר. 363 00:18:53,919 --> 00:18:54,919 אני לא יכולה. 364 00:18:55,440 --> 00:19:00,120 {\an8}בחלק השני הגענו לשישית בלבד מהמרחק הדרוש. 365 00:19:00,200 --> 00:19:01,679 הקצב די מהיר. 366 00:19:01,760 --> 00:19:03,320 קדימה, אייבורי. -קדימה, ילדה. 367 00:19:03,399 --> 00:19:05,399 ויל, תאט. אייבורי משתרכת מאחור. 368 00:19:05,480 --> 00:19:06,919 חבר'ה, אפשר שנייה? 369 00:19:07,000 --> 00:19:08,720 מדובר בכמעט 11 ק"מ, 370 00:19:08,800 --> 00:19:11,640 ואנחנו מדברים על כ־90 דקות, כלומר 371 00:19:11,720 --> 00:19:14,159 בממוצע, צריך כ־6 דקות לכל קילומטר, 372 00:19:14,240 --> 00:19:17,440 כי צריך זמן נוסף בכל אחד מאותם נכסים. 373 00:19:17,520 --> 00:19:20,720 אם נמשיך לרוץ על המישורים ובירידות, ונצעד במעלה הגבעות, 374 00:19:20,800 --> 00:19:21,840 נהיה במצב טוב. 375 00:19:21,919 --> 00:19:24,159 בסדר. -יש לנו כאן הזדמנות טובה. 376 00:19:24,240 --> 00:19:26,000 מגניב. -זה בלתי אפשרי. 377 00:19:26,080 --> 00:19:28,440 זה לא. קדימה. תוציאי את זה מהראש. 378 00:19:28,520 --> 00:19:32,360 אני חושב שאייבורי מתפתחת במובן 379 00:19:32,440 --> 00:19:38,120 של ביצוע מהלכים אסטרטגיים במשימות כדי למשוך חשד כלפיה. 380 00:19:38,200 --> 00:19:40,120 תהיי לפניי. תוכלי לקבוע את הקצב. 381 00:19:41,760 --> 00:19:44,000 אני מרגישה קצת בחילה. -את בסדר. 382 00:19:44,720 --> 00:19:46,360 עברנו רק כשניים וחצי ק"מ. 383 00:19:47,200 --> 00:19:50,320 צריכים להתחיל לרוץ שוב. -אני לא מסוגלת. 384 00:19:50,399 --> 00:19:53,640 אני אתן לה ליהנות מהספק, אבל במקביל, 385 00:19:53,720 --> 00:19:56,240 קשה להאמין שמישהי יכולה להיות עייפה כל כך. 386 00:19:56,320 --> 00:20:00,120 {\an8}אייבורי, אם זה ניסיון לעשות הצגות, העיתוי ממש לא לעניין. 387 00:20:00,200 --> 00:20:04,000 {\an8}ברגע שנגיע לפסגת הגבעה, נצטרך לרוץ עוד עשר דקות לפחות. 388 00:20:04,080 --> 00:20:05,600 אם נלך, בטוח שלא נצליח. 389 00:20:07,880 --> 00:20:09,280 {\an8}ג'ייקוב, אנחנו נצליח. 390 00:20:09,360 --> 00:20:11,280 {\an8}אנחנו נצליח. -בוא נעשה את זה. 391 00:20:11,360 --> 00:20:12,919 אני מהיר. 392 00:20:13,600 --> 00:20:15,840 פשוט צריכים להגיע לפני הרכבת. -כן. 393 00:20:15,919 --> 00:20:16,800 צוות המכונית - 394 00:20:16,880 --> 00:20:17,919 נולדתי לנהוג. 395 00:20:18,840 --> 00:20:21,280 האדרנלין שלי זורם. -גם שלי. 396 00:20:22,200 --> 00:20:27,240 אני מנסה לאתר דרך צדדית שנקראת דרך "הפי ואלי". 397 00:20:28,679 --> 00:20:30,360 יהיה קל לפספס אותה. 398 00:20:31,480 --> 00:20:34,000 צוות המכונית, אולי יש לכם גלגלים, 399 00:20:34,080 --> 00:20:36,800 אבל החבילות שלכם יהיו הכי קשות למציאה. 400 00:20:36,880 --> 00:20:38,320 בחיי, אנחנו עמוק בסבך. 401 00:20:39,360 --> 00:20:41,520 כל אחת מהן שווה 1,000 דולר, 402 00:20:41,600 --> 00:20:44,880 והן ממוקמות בתיבות דואר שמסומנות במפה שלכם. 403 00:20:44,960 --> 00:20:48,000 יש נקודת ציון על המפה, נכון? -כן. 404 00:20:48,080 --> 00:20:50,040 קרוון? -קרוון. 405 00:20:50,120 --> 00:20:53,440 אבל זכרו, לא קל לזהות אותן. 406 00:20:53,520 --> 00:20:58,280 אז נווטו בזהירות כדי לאסוף את כולן ולהקדים את הרכבת. 407 00:20:58,360 --> 00:21:01,040 לא אמור להיות קשה מדי למצוא את זאת. 408 00:21:01,120 --> 00:21:04,520 צריך לחלק לאנשי הכפר את הדואר שלהם. 409 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 זה קצת אחרי הקרוון, 410 00:21:06,960 --> 00:21:09,640 אבל לפני שנגיע למעבר־נחל מספר 11. 411 00:21:09,720 --> 00:21:10,760 בסדר. 412 00:21:10,840 --> 00:21:12,600 קצת אחרי הקרוון? -כן. 413 00:21:12,679 --> 00:21:13,800 מנקודת ההתחלה? 414 00:21:13,880 --> 00:21:15,080 כן. -בסדר. 415 00:21:15,159 --> 00:21:18,679 הנה קרוון. אין מצב שזה הוא, נכון? 416 00:21:18,760 --> 00:21:20,560 אני לא רואה שום פנייה. 417 00:21:20,640 --> 00:21:22,640 זאת לא...? זאת פנייה. 418 00:21:22,720 --> 00:21:24,200 כן, פשוט תישאר בכביש הזה. 419 00:21:24,280 --> 00:21:27,480 בסדר. זה בטח היה צירוף מקרים, בתקווה. 420 00:21:27,560 --> 00:21:30,440 אנחנו פשוט פועלים על פי המפה. אני מקווה שזה כזה פשוט. 421 00:21:31,880 --> 00:21:33,800 {\an8}אבל זה אף פעם לא כזה פשוט. 422 00:21:35,320 --> 00:21:37,280 {\an8}זה מעבר־נחל 11. שנחצה אותו? 423 00:21:37,360 --> 00:21:39,720 {\an8}לא, אנחנו לא אמורים לחצות מעבר־נחל. 424 00:21:39,800 --> 00:21:41,280 {\an8}פספסנו את זה? 425 00:21:41,360 --> 00:21:42,800 אני חושב שפספסנו. -אלוהים. 426 00:21:42,880 --> 00:21:44,399 בוא נעצור לרגע. 427 00:21:45,800 --> 00:21:49,120 זו הייתה התחלה איומה למשימה שלנו. 428 00:21:49,200 --> 00:21:51,840 אני חושבת שזה ליד הקרוון. רוצה שנחזור אחורה וננסה? 429 00:21:51,919 --> 00:21:54,880 זה חייב להיות. -כן. 430 00:21:54,960 --> 00:21:57,159 בטח יש שם מקום שיאפשר לנו להסתובב. 431 00:21:58,120 --> 00:21:59,159 לעזאזל. 432 00:21:59,760 --> 00:22:00,600 כן. 433 00:22:00,679 --> 00:22:04,280 בפעם הנוספת במשימה, ג'וי פישלה עם המפה. 434 00:22:05,679 --> 00:22:07,280 זה לא מה שרציתי לעשות. 435 00:22:08,640 --> 00:22:11,960 כן, זה בהחלט נראה חשוד, אין ספק. 436 00:22:12,560 --> 00:22:14,640 אני חושב שכמעט חזרנו לנקודת ההתחלה. 437 00:22:18,280 --> 00:22:20,040 {\an8}העשן שחור עכשיו. 438 00:22:20,120 --> 00:22:20,960 {\an8}צוות הרכבת - 439 00:22:21,040 --> 00:22:22,399 {\an8}זה סימן רע? 440 00:22:26,200 --> 00:22:27,040 צוות הרכבת - 441 00:22:27,159 --> 00:22:28,720 {\an8}ביקשתי מקייסי לנפנף. 442 00:22:29,360 --> 00:22:31,520 את רואה? -כן, אני רואה. 443 00:22:32,320 --> 00:22:33,800 אני לגיבוי. 444 00:22:34,640 --> 00:22:37,840 קסי במרפסת הראשונה, אני במרפסת השנייה, 445 00:22:37,919 --> 00:22:40,040 ואנחנו מחכים לשק הדואר הבא. 446 00:22:40,120 --> 00:22:42,080 אלפיים דולר. 447 00:22:42,159 --> 00:22:45,080 ממש מטורף! אלוהים. 448 00:22:45,159 --> 00:22:48,320 לקסי יש זרועות ארוכות, היא חזקה. 449 00:22:48,399 --> 00:22:50,120 זה אמור להיות קל עבורה. 450 00:22:51,919 --> 00:22:53,919 הנה זה! הוא מתקרב! 451 00:22:54,000 --> 00:22:57,240 כן, אני רואה. -הוא מתקרב! 452 00:22:57,320 --> 00:23:00,720 אבל למען האמת, אני לא חושב שהיא תצליח. 453 00:23:00,800 --> 00:23:03,360 יש לך את זה! פלג גוף עליון! -קדימה, קסי! 454 00:23:03,439 --> 00:23:05,280 קדימה, קסי! -פלג גוף עליון! 455 00:23:05,360 --> 00:23:06,960 קדימה, כלבה. 456 00:23:09,679 --> 00:23:11,360 קדימה! גרג! 457 00:23:11,439 --> 00:23:13,360 קדימה, גרג! -אוי לא. 458 00:23:17,360 --> 00:23:21,040 לקסי היה רגע אחד להוכיח את עצמה, והיא נכשלה. 459 00:23:21,679 --> 00:23:23,040 זה מחשיד מאוד. 460 00:23:24,760 --> 00:23:26,240 שיט. 461 00:23:26,320 --> 00:23:27,399 זה בסדר. 462 00:23:27,480 --> 00:23:28,679 איבדנו אלפיים. 463 00:23:28,760 --> 00:23:31,280 מה יש לה להגיד עכשיו? 464 00:23:31,360 --> 00:23:33,439 למה? 465 00:23:33,520 --> 00:23:34,960 גרג, אתה רוצה לבוא לכאן? 466 00:23:35,919 --> 00:23:37,320 כן, בואי נתחלף. 467 00:23:38,640 --> 00:23:41,800 זה נורא להרגיש שאכזבת את הצוות שלך. 468 00:23:41,880 --> 00:23:43,880 {\an8}אבל לא, זה היה לגמרי בטעות. 469 00:23:46,200 --> 00:23:48,560 אם היא החפרפרת, זה היה מהלך טוב. 470 00:23:51,399 --> 00:23:53,560 {\an8}אנחנו בפיגור, כי אנחנו עוד לא באמצע הדרך. 471 00:23:53,640 --> 00:23:54,560 חייבים לרוץ. 472 00:23:54,640 --> 00:23:56,640 אייבורי, את יכולה לרוץ? -כן. 473 00:23:57,200 --> 00:23:59,320 תנאי השטח היו קשים מאוד. 474 00:23:59,880 --> 00:24:02,679 {\an8}עליות וירידות, וגם ירד גשם זמן קצר לפני. 475 00:24:02,760 --> 00:24:05,919 {\an8}אז היו הרבה חלקים די רטובים. 476 00:24:07,159 --> 00:24:09,520 אם נצליח לסיים את זה בזמן, 477 00:24:09,600 --> 00:24:13,320 יש לנו בערך תשע דקות למצוא את החבילה הבאה. 478 00:24:13,399 --> 00:24:14,640 צריך לדחוף בכל הכוח. קדימה. 479 00:24:14,720 --> 00:24:16,320 אני לא יכולה לרוץ בקצב הזה. 480 00:24:16,880 --> 00:24:19,399 אם תמשיכו ככה, תצטרכו לעצור שוב. 481 00:24:19,480 --> 00:24:23,520 לא הייתה לי תחושה ברגליים, ורק רציתי ללכת. 482 00:24:25,080 --> 00:24:26,240 {\an8}חבר'ה, מצאתי אותה. 483 00:24:27,040 --> 00:24:28,320 {\an8}בואו נזוז. קדימה. -כן. 484 00:24:28,399 --> 00:24:30,960 {\an8}הם מצאו את החבילה בעצמם, 485 00:24:31,040 --> 00:24:35,080 {\an8}ואני פשוט הייתי בצד ועשיתי את שלי. 486 00:24:35,159 --> 00:24:39,480 אלה היו שלושה אנשים ממש עייפים שמנסים לעשות את המיטב. 487 00:24:40,200 --> 00:24:42,040 אני לא חושבת שהייתה חבלה. 488 00:24:43,439 --> 00:24:44,800 {\an8}את חייבת לרוץ מהר יותר. 489 00:24:45,320 --> 00:24:46,360 {\an8}אני לא יכולה. 490 00:24:48,480 --> 00:24:50,679 {\an8}תתאמצי כמה שאת יכולה. -זה הקצב שלי. 491 00:24:51,560 --> 00:24:53,800 {\an8}אי אפשר להמשיך בקצב של שש קמ"ש. 492 00:24:55,240 --> 00:24:57,360 קדימה, בחור גדול. קדימה. 493 00:24:57,439 --> 00:24:58,439 איפה היא? 494 00:24:58,520 --> 00:24:59,360 פאק! 495 00:25:01,840 --> 00:25:04,560 אין סיכוי שנצליח לסיים את זה. -לעזאזל. 496 00:25:07,439 --> 00:25:10,360 {\an8}חזרנו לנקודת ההתחלה? -לא, עדיין לא. 497 00:25:10,439 --> 00:25:11,280 צוות המכונית - 498 00:25:11,360 --> 00:25:13,439 {\an8}הקרוון אמור להיות בסביבה. 499 00:25:13,520 --> 00:25:14,919 {\an8}אנחנו ניקח ימינה, 500 00:25:15,000 --> 00:25:18,960 {\an8}ותיבת הדואר תהיה במקום גלוי. 501 00:25:19,560 --> 00:25:20,840 זה בטח המקום. -כן. 502 00:25:21,520 --> 00:25:23,280 בדרך הזאת. -לאט לאט. 503 00:25:24,399 --> 00:25:26,480 כן, יש כאן תיבות דואר. 504 00:25:26,560 --> 00:25:28,280 ממש חלפנו על פניהם. 505 00:25:28,360 --> 00:25:30,360 אחרי הבלבול של ג'וי עם המפה, 506 00:25:30,439 --> 00:25:33,640 {\an8}לקח לנו נצח למצוא את החבילה הראשונה. 507 00:25:33,720 --> 00:25:35,320 {\an8}מה לעזאזל הבחורה הזאת עשתה? 508 00:25:35,960 --> 00:25:37,080 {\an8}מצאתי. -תמהר. 509 00:25:37,840 --> 00:25:38,760 {\an8}קדימה. 510 00:25:38,840 --> 00:25:42,159 {\an8}אפשר לכתוב את זה כתזכורת למשימה הבאה. בטוח שזה יקרה שוב. 511 00:25:42,240 --> 00:25:43,280 {\an8}יש לנו אחת. 512 00:25:44,159 --> 00:25:45,600 {\an8}בסדר, תני לי... 513 00:25:45,679 --> 00:25:47,679 {\an8}להציץ במפה בזריזות. 514 00:25:47,760 --> 00:25:51,199 אתה בסדר. נישאר על הדרך הזאת. תיבת הדואר בצד שמאל. 515 00:25:51,280 --> 00:25:54,960 היא יכולה להיות בפינה או בדרך הצדדית. 516 00:25:55,040 --> 00:25:55,919 בסדר. 517 00:25:57,360 --> 00:26:00,080 אבל זה רחוק מנקודת האיסוף האחרונה. 518 00:26:02,960 --> 00:26:05,240 {\an8}בעוד הרכבת מתקרבת לתיק הדואר האחרון, 519 00:26:05,320 --> 00:26:08,199 {\an8}צוות המכונית והצוות הרגלי מתקשים להדביק אותה. 520 00:26:08,280 --> 00:26:12,360 {\an8}החבילות היחידות שייחשבו הן אלה שיגיעו לתחנת דאגון 521 00:26:12,439 --> 00:26:14,280 {\an8}לפני הגעתה של הרכבת. 522 00:26:14,360 --> 00:26:16,080 {\an8}רוצה לנסות שוב מאחור? 523 00:26:16,159 --> 00:26:17,040 {\an8}צוות רכבת - 524 00:26:17,120 --> 00:26:19,560 {\an8}עדיף שלא אהיה בחזית. אני אנסה שוב מאחור. 525 00:26:21,399 --> 00:26:25,120 הפלנו שק. אני מתוסכלת, אבל בשלב הזה 526 00:26:25,199 --> 00:26:28,480 צריך להישאר חיוביים, כי אסור לנו למתוח ביקורת זה על זה. 527 00:26:30,159 --> 00:26:33,439 אני רואה אותו! הוא מתקרב! 528 00:26:34,240 --> 00:26:36,919 אתה מסוגל, גרג! -תנו לי קצת מרחב נשימה. 529 00:26:37,000 --> 00:26:39,159 הנה זה בא. -אתה מסוגל, גרג! 530 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 קדימה! קדימה, גרג! 531 00:26:42,000 --> 00:26:43,080 {\an8}יש! 532 00:26:43,159 --> 00:26:44,919 {\an8}כן! -יש! 533 00:26:45,000 --> 00:26:46,040 {\an8}בבקשה. 534 00:26:46,560 --> 00:26:47,600 {\an8}קדימה! -קדימה! 535 00:26:48,120 --> 00:26:49,880 {\an8}אני באמת לא מופתע. 536 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 לעזאזל, השרירים האלכסוניים שלי. 537 00:26:52,040 --> 00:26:53,480 הייתי אחראי. 538 00:26:53,560 --> 00:26:55,919 {\an8}למה אני לא הצלחתי לעשות את זה? 539 00:26:56,000 --> 00:27:00,399 {\an8}אני כל כך גאה בעצמי. זה לא מושלם, אבל זה משהו. 540 00:27:00,480 --> 00:27:02,760 {\an8}אני מקווה שהצוותים האחרים הצליחו יותר. 541 00:27:03,439 --> 00:27:04,919 {\an8}הנכס כאן. 542 00:27:05,000 --> 00:27:07,880 {\an8}אם לא נחזור, לא נקבל כלום. 543 00:27:09,000 --> 00:27:10,439 מצאתי! -מצאת? 544 00:27:11,640 --> 00:27:12,600 {\an8}בוא נלך, ויל! 545 00:27:12,679 --> 00:27:14,360 {\an8}צריכים להתאמץ, קדימה. אחרת לא נספיק. 546 00:27:14,480 --> 00:27:16,199 {\an8}חבילות נאספו 3 סכום כולל 9,000 דולר - 547 00:27:16,280 --> 00:27:18,760 אנחנו לא נקבל כלום, או שנקבל את כל הכסף. 548 00:27:18,840 --> 00:27:19,880 קדימה, אייב! 549 00:27:20,800 --> 00:27:24,080 הדבר הכי חשוב עכשיו הוא להגיע לתחנת הרכבת 550 00:27:24,159 --> 00:27:25,399 לפני שהרכבת מגיעה. 551 00:27:25,480 --> 00:27:27,760 אנחנו צריכים לרוץ בקצב של כמעט ארבע וחצי קמ"ש. 552 00:27:28,679 --> 00:27:30,280 {\an8}אני לא יכולה לרוץ בקצב הזה. 553 00:27:30,360 --> 00:27:32,240 {\an8}במעלה הגבעה נעשה הפסקה. 554 00:27:32,320 --> 00:27:34,880 {\an8}צוות רגלי, אני יודעת שאתם מרגישים את הלחץ, 555 00:27:34,960 --> 00:27:36,560 וב"לחץ" אני מתכוונת לתשישות. 556 00:27:36,640 --> 00:27:37,840 יש שם אופניים. 557 00:27:37,919 --> 00:27:40,800 לכן בהמשך מחכים לכם שלושה זוגות אופניים שיעניקו לכם דחיפה קטנה. 558 00:27:40,880 --> 00:27:41,840 טוב, חבר'ה. 559 00:27:41,919 --> 00:27:45,679 אבל חבל ההצלה הזה יעלה לך 2,000 דולר. 560 00:27:45,760 --> 00:27:47,320 זה יעלה לנו. נצטרך ללכת. 561 00:27:47,399 --> 00:27:49,399 כמה רחוק זה? -כקילומטר וחצי. 562 00:27:49,480 --> 00:27:51,120 אלה האפשרויות. 563 00:27:51,199 --> 00:27:54,199 לסכן הכול ולרוץ בכל הכוח כדי לשמור את כל הסכום, 564 00:27:54,280 --> 00:27:58,240 או להקריב מהקופה כדי לתת מנוחה לרגליים. 565 00:27:58,320 --> 00:28:00,240 אנחנו יכולים להגיע לשם. 566 00:28:00,320 --> 00:28:01,840 אני לא יודעת. אני גמורה. 567 00:28:01,919 --> 00:28:04,000 בואו ניקח את האופניים. בואו לא נסתכן. 568 00:28:05,000 --> 00:28:06,720 אני תשושה לחלוטין. 569 00:28:06,800 --> 00:28:08,840 תטילו עליי את האשמה. לא אכפת לי. 570 00:28:08,919 --> 00:28:10,360 כן, אני בוטח באייבורי. 571 00:28:10,840 --> 00:28:13,679 אני לא בוטח בה לחלוטין. במשחק אני לא בוטח באף אחד לחלוטין. 572 00:28:13,760 --> 00:28:15,320 צריך לקבל החלטה. השעון מתקתק. 573 00:28:15,399 --> 00:28:16,880 תחליטי. הבחירה שלך. 574 00:28:16,960 --> 00:28:18,280 אופניים. -בסדר. קדימה. 575 00:28:18,360 --> 00:28:20,280 מייד חשבתי 576 00:28:20,360 --> 00:28:23,840 אם אנחנו לא מספיקים להגיע בזמן, נצטרך להסתמך על האופניים 577 00:28:23,919 --> 00:28:25,439 ולוותר על חלק מהכסף. 578 00:28:25,520 --> 00:28:29,320 היא בהחלט מוצאת את עצמה במצבים שיכולים להיות טיפוסיים לחפרפרת. 579 00:28:29,399 --> 00:28:30,840 מימינכם. 580 00:28:30,919 --> 00:28:33,120 אייבורי עקפה אותנו. קדימה! -דינג־דינג. 581 00:28:33,199 --> 00:28:37,000 זה גורם לי להיות יותר מודאג וספקן. 582 00:28:38,679 --> 00:28:40,880 {\an8}צוות המכונית, צוות רגלי, צוות הרכבת - 583 00:28:41,720 --> 00:28:43,840 {\an8}חלפנו על פני תיבת הדואר האחרונה? 584 00:28:44,360 --> 00:28:46,120 לא ראיתי כלום. 585 00:28:46,199 --> 00:28:48,000 את חושבת שהתרחקנו? 586 00:28:49,280 --> 00:28:50,199 המתן. 587 00:28:50,720 --> 00:28:52,679 אנחנו בדרך לתיבת השנייה. 588 00:28:52,760 --> 00:28:54,919 אני מתוסכלת מאוד. 589 00:28:55,000 --> 00:28:58,720 את מצליחה לראות היכן עברנו משביל עפר לכביש אמיתי? 590 00:28:58,800 --> 00:29:01,040 אני חושבת שכנראה התקדמנו יותר מדי. 591 00:29:01,120 --> 00:29:02,080 בחיי! 592 00:29:05,560 --> 00:29:06,399 לא שוב! 593 00:29:07,040 --> 00:29:10,520 אם נבחין בתיבת הדואר השלישית, אולי נאסוף ממנה ואז נחזור על עקבותינו. 594 00:29:10,600 --> 00:29:11,840 לא ראיתי אותה. 595 00:29:11,919 --> 00:29:13,520 לא ראיתי אותה בכלל. 596 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 {\an8}תראה את הזמן שנותר. 597 00:29:15,639 --> 00:29:19,240 {\an8}אתה חושב שעדיף שניסע לתחנה עם תיבה אחת? 598 00:29:19,320 --> 00:29:20,439 {\an8}אפילו לא לנסות? 599 00:29:21,159 --> 00:29:23,280 כדאי שניסע. -בסדר. 600 00:29:23,360 --> 00:29:24,199 יש לנו אחת. 601 00:29:25,439 --> 00:29:27,360 זו תיבת הדואר השלישית. 602 00:29:28,320 --> 00:29:29,840 זו הייתה תיבת הדואר? -כן. 603 00:29:31,240 --> 00:29:33,480 תחזור, ג'ייקוב. תחזור. 604 00:29:33,560 --> 00:29:34,840 אנחנו חייבים לנסות. 605 00:29:34,919 --> 00:29:36,760 בראש שלי, חשבתי, 606 00:29:36,840 --> 00:29:41,320 "יש לנו מספיק זמן? יש לנו שש דקות. מה נעשה?" 607 00:29:41,919 --> 00:29:45,919 אני חושב שאנחנו חייבים להזדרז להגיע לתחנת הרכבת. 608 00:29:46,439 --> 00:29:48,439 יש לנו זמן לחזור לתיבת הדואר? 609 00:29:48,520 --> 00:29:49,360 תנסה. 610 00:29:49,879 --> 00:29:52,959 זה עלול להיתפס כחשוד, כן. 611 00:29:53,040 --> 00:29:56,720 אבל אנחנו השחקנים שרוצים הכי הרבה כסף ואנחנו חמדנים. 612 00:29:57,800 --> 00:29:59,639 ימינה או שמאלה? -ימינה. 613 00:29:59,720 --> 00:30:01,159 אז זה יהיה כאן. 614 00:30:01,240 --> 00:30:02,080 כן. 615 00:30:11,720 --> 00:30:12,959 {\an8}מעולה! 616 00:30:13,040 --> 00:30:14,760 חבילות נאספו 2 סכום כולל 2,000 דולר - 617 00:30:15,280 --> 00:30:18,080 {\an8}הרכבת מתקרבת לתחנת דאגון. 618 00:30:18,159 --> 00:30:22,320 {\an8}אבל בעוד שאר הצוותים עדיין עושים את דרכם, גורל המשימה ייקבע רק ברגע האחרון. 619 00:30:25,720 --> 00:30:27,560 נפנה ימינה בדרך דאגון. 620 00:30:27,639 --> 00:30:30,360 היא מובילה ישר לפסי הרכבת. -קדימה, אייב! 621 00:30:30,959 --> 00:30:33,959 1:34. נותרה לנו כדקה. 622 00:30:34,040 --> 00:30:36,240 אני רואה עשן. זו בטח הרכבת. 623 00:30:37,720 --> 00:30:38,560 {\an8}קדימה! 624 00:30:41,360 --> 00:30:43,280 {\an8}זה בטח מסביב לעיקול הזה. 625 00:30:44,320 --> 00:30:45,439 תחנת דאגון - 626 00:30:46,360 --> 00:30:49,159 אני מרגישה שאנחנו עוצרים. אנחנו עוצרים. 627 00:30:49,760 --> 00:30:51,199 הנה זה בא! תישארו בשמאל. 628 00:30:52,240 --> 00:30:53,760 נראה לי שזו התחנה. 629 00:30:56,000 --> 00:30:58,520 גם אם הרכבת שם, זה בסדר כל עוד היא נוסעת. 630 00:31:00,159 --> 00:31:01,480 אייבורי, הגענו! 631 00:31:04,639 --> 00:31:06,360 בחיי. 632 00:31:08,439 --> 00:31:09,280 לעזאזל. 633 00:31:10,720 --> 00:31:11,840 בדיוק בזמן. 634 00:31:13,280 --> 00:31:14,840 {\an8}ג'וי, תחנת הרכבת. 635 00:31:14,919 --> 00:31:16,120 {\an8}כן, הנה המסילה. 636 00:31:18,879 --> 00:31:20,360 {\an8}אלוהים, זה מייסר. 637 00:31:20,439 --> 00:31:23,120 {\an8}הנה היא! הרוח של מרי ואלי! 638 00:31:27,679 --> 00:31:29,679 {\an8}הרוח של מרי ואלי - 639 00:31:30,399 --> 00:31:31,879 לעזאזל עם זה. 640 00:31:33,240 --> 00:31:34,399 כולם כאן. 641 00:31:36,040 --> 00:31:37,879 היי, חבר'ה. -היי. 642 00:31:38,639 --> 00:31:39,679 {\an8}איחור של 18 שניות - 643 00:31:39,760 --> 00:31:42,000 {\an8}ובכן, שתי חבילות, 644 00:31:42,080 --> 00:31:44,879 {\an8}אבל למרבה הצער, הרכבת כבר כאן. 645 00:31:45,560 --> 00:31:48,080 בואו נדבר. מה קרה פה? 646 00:31:49,800 --> 00:31:52,240 יכולנו לבוא ישר לפה, 647 00:31:52,320 --> 00:31:55,719 אבל ראינו את תיבת הדואר השלישית בדרך לכאן. 648 00:31:55,800 --> 00:31:57,159 דחפנו את עצמנו. -כן. 649 00:31:57,240 --> 00:31:58,679 עבדנו טוב מאוד ביחד. 650 00:31:59,600 --> 00:32:01,320 ויל, נראה שאתה די מפקפק. 651 00:32:01,399 --> 00:32:05,199 חשבתי שאמורים להצליח כשעובדים טוב מאוד ביחד, לא? 652 00:32:05,280 --> 00:32:07,360 קל לדבר כשמסתכלים מבחוץ. 653 00:32:07,439 --> 00:32:10,199 ריצה של 11 ק"מ זה לא קל. -הרגע רצנו 11 ק"מ. 654 00:32:10,280 --> 00:32:11,600 אמרת ששלכם היה קשה. 655 00:32:11,679 --> 00:32:13,439 אנחנו היינו מעולים. השקענו הכול. 656 00:32:15,000 --> 00:32:16,600 לא הייתי מצפה לפחות מזה. 657 00:32:16,679 --> 00:32:18,520 ברור שאני חושבת שג'ייקוב הוא החפרפרת. 658 00:32:18,600 --> 00:32:21,320 הוא היה נהדר בהתחלה, 659 00:32:21,399 --> 00:32:25,639 אבל ככל שנחשפו יותר רבדים, אני חושבת 660 00:32:25,719 --> 00:32:28,320 שהוא חשף קצת יותר מדי מהכוונות האמיתיות שלו. 661 00:32:28,399 --> 00:32:30,760 טוב, שחקנים. הנה החדשות הטובות. 662 00:32:31,639 --> 00:32:35,600 שתי חבילות מצוות הרכבת, ועוד שלוש מהצוות הרגלי, 663 00:32:35,679 --> 00:32:37,560 פחות הכסף לאופניים. 664 00:32:37,639 --> 00:32:38,959 סך הכול צברתם... 665 00:32:39,639 --> 00:32:43,879 סכום של 11,000 דולר שיתווסף לקופה, 666 00:32:43,959 --> 00:32:48,199 {\an8}מה שמביא את סכום הפרס הכולל ל־14,500 דולר. 667 00:32:48,800 --> 00:32:52,120 {\an8}עכשיו יש לכם קופת פרס עם סכום בעל חמש ספרות. 668 00:32:52,199 --> 00:32:53,280 ברכותיי. 669 00:32:54,879 --> 00:33:00,320 מרגיש טוב לדעת שיש סכום פחות או יותר מכובד בקופת הפרס, 670 00:33:00,399 --> 00:33:04,800 אבל בהחלט השלמתי עם העובדה שאם אייבורי היא החפרפרת, 671 00:33:04,879 --> 00:33:07,840 ייתכן מאוד שהייתה חבלה היום. 672 00:33:07,919 --> 00:33:11,120 כל הכבוד על עבודת איסוף המידע הבוקר. 673 00:33:11,199 --> 00:33:13,320 עכשיו הגיע הזמן להתנקות. 674 00:33:14,040 --> 00:33:17,159 תהיה הדחה בהמשך היום, ויש לי תחושה 675 00:33:17,240 --> 00:33:19,879 שהולך להיות נפיץ. 676 00:33:27,520 --> 00:33:29,760 המשחק הזה נהיה קשה הרבה יותר 677 00:33:29,840 --> 00:33:33,600 {\an8}מכיוון שהסיכון הולך וגובר עם כל שאלון. 678 00:33:34,439 --> 00:33:36,240 אף פעם אי אפשר לצפות מה תהיה התוצאה. 679 00:33:36,320 --> 00:33:37,679 אלוהים אדירים. 680 00:33:42,159 --> 00:33:43,320 מה? 681 00:33:43,399 --> 00:33:45,120 {\an8}איזו ארוחת צהריים זו? 682 00:33:45,199 --> 00:33:49,760 יש המון מזומנים על השולחן הזה. 683 00:33:51,919 --> 00:33:53,080 חומר נפץ סי־4 - 684 00:33:53,159 --> 00:33:54,399 זאת פצצה, נכון? 685 00:33:58,280 --> 00:33:59,800 שלום, שחקנים. 686 00:34:00,320 --> 00:34:01,199 אלכס? 687 00:34:01,760 --> 00:34:02,959 שבו. 688 00:34:04,199 --> 00:34:08,880 לפני שנגיע להדחה היום, חשבתי שאולי תהיו קצת רעבים. 689 00:34:09,839 --> 00:34:13,000 וזו תהיה ארוחה שלא תשכחו. 690 00:34:13,080 --> 00:34:17,000 למעשה, היא עשויה לפוצץ לכם את המוח. 691 00:34:18,560 --> 00:34:22,679 בוודאי שמתם לב לפצצה שבמרכז השולחן. 692 00:34:23,360 --> 00:34:28,120 מחוברים אליה 15,000 דולר שתוכלו להוסיף לקופת הפרס. 693 00:34:29,159 --> 00:34:31,719 אל תזוזו מהכיסאות, 694 00:34:31,799 --> 00:34:35,600 מכיוון ששניים מכם יושבים 695 00:34:35,679 --> 00:34:38,520 על המרעומים של הפצצה. 696 00:34:39,199 --> 00:34:41,080 זה לא אמיתי. -לעזאזל. 697 00:34:41,159 --> 00:34:42,600 אלוהים אדירים. 698 00:34:42,679 --> 00:34:48,000 הכסף זמין עבורכם, בנוסף להזדמנות לקבל 699 00:34:48,080 --> 00:34:52,040 פטור מההדחה הקרובה שלנו. 700 00:34:54,080 --> 00:34:58,240 אני קצת מבולבלת בעקבות המשימה. ייתכן שג'ייקוב ניסה לשחק בי. 701 00:34:58,319 --> 00:35:00,240 אולי טעיתי לגמרי בחשדות שלי. 702 00:35:00,319 --> 00:35:02,680 אם לא אצטרך לגשת לשאלון המחורבן הזה, 703 00:35:02,760 --> 00:35:05,200 הפטור שווה זהב. 704 00:35:06,680 --> 00:35:11,240 אחרי כל מנה בארוחת הצהריים, תצטרכו לבחור בשני שחקנים שיעזבו את השולחן. 705 00:35:11,319 --> 00:35:13,400 כל שתצטרכו כדי לשמור את הסכום 706 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 הוא לדאוג שאחד מהשחקנים שיושבים על מרעום ימשיך לשבת 707 00:35:17,000 --> 00:35:18,680 עד המנה האחרונה. 708 00:35:19,600 --> 00:35:21,280 בסך הכול רציתי לאכול. 709 00:35:21,839 --> 00:35:25,120 אתם בטח תוהים איך אפשר לדעת מי יושב על מרעום. 710 00:35:26,319 --> 00:35:29,560 טוב, התשובה לכך 711 00:35:29,640 --> 00:35:32,480 נמצאת באוכל. 712 00:35:37,040 --> 00:35:38,960 זה בטח לא יהיה עוף ואורז. 713 00:35:39,040 --> 00:35:41,360 כדאי מאוד שזה לא יהיה מעיים של קנגורו. 714 00:35:44,720 --> 00:35:47,040 לשני השחקנים שיושבים על המרעום הוגשה 715 00:35:47,120 --> 00:35:50,480 מנה טעימה של פאי אוסטרלי עם אפונה. 716 00:35:51,400 --> 00:35:52,760 לכל השאר... 717 00:35:52,839 --> 00:35:54,160 אוי לא. 718 00:35:54,240 --> 00:36:00,960 האפונה מלאה בוואסאבי חריף מאוד. 719 00:36:03,319 --> 00:36:04,200 אלוהים אדירים. 720 00:36:04,720 --> 00:36:07,560 הבוקר יצאתם ואספתם מידע. 721 00:36:07,640 --> 00:36:10,120 בואו נראה כמה אתם טובים בלשמור אותו לעצמכם. 722 00:36:11,120 --> 00:36:13,600 עליכם להציל שחקן אחד בלבד 723 00:36:13,680 --> 00:36:16,720 מתוך השניים שיושבים על המרעום עד סופה של הארוחה. 724 00:36:17,799 --> 00:36:19,080 כך שאם אתם מעוניינים בפטור, 725 00:36:19,160 --> 00:36:21,880 והאוכל שהוגש לכם איננו האוכל הטעים, 726 00:36:21,960 --> 00:36:24,480 אז תזייפו ותתנהגו כאילו ההפך הוא הנכון. 727 00:36:25,839 --> 00:36:26,920 בתיאבון. 728 00:36:27,000 --> 00:36:29,440 או כמו שאומרים באוסטרליה, 729 00:36:29,520 --> 00:36:30,560 תזללו. 730 00:36:32,319 --> 00:36:33,960 אני אוהבת את האתגר הזה. 731 00:36:44,720 --> 00:36:46,640 ממש טעים. -מעולה. 732 00:36:50,600 --> 00:36:52,400 אם יש כאן אדם אחד 733 00:36:52,480 --> 00:36:55,319 שמגיע לו פטור יותר מכל שחקן אחר, זה אני. 734 00:36:55,400 --> 00:36:59,080 הוספתי עוד, תרמתי יותר ועשיתי יותר מכל אחד אחר כאן. 735 00:36:59,680 --> 00:37:01,560 {\an8}ואני אעשה מה שצריך כדי להגיע לשם. 736 00:37:02,160 --> 00:37:04,120 אני לא אשקר, אין בזה שום דבר. 737 00:37:04,200 --> 00:37:06,160 פראנאב, העיניים שלך דומעות. 738 00:37:09,120 --> 00:37:10,400 בהחלט יש אצלך ואסאבי. 739 00:37:11,080 --> 00:37:12,319 בום. ואסאבי! 740 00:37:18,040 --> 00:37:19,839 בחיי, הלך לי טוב כל כך. 741 00:37:20,960 --> 00:37:22,280 בסדר, שחקנים. 742 00:37:22,359 --> 00:37:27,080 עכשיו אתם צריכים להחליט מי צריך לעזוב את השולחן. 743 00:37:28,280 --> 00:37:31,160 זכרו, החפרפרת היא שקרנית מצוינת. 744 00:37:31,240 --> 00:37:33,440 ייתכן שהוא או היא קיבלו את המנה החריפה, 745 00:37:33,520 --> 00:37:36,280 אבל רוצים שתשמרו אותו או אותה במשחק. 746 00:37:36,359 --> 00:37:40,240 או שאולי החפרפרת מעדיפה שתצביעו נגדו או נגדה, 747 00:37:40,319 --> 00:37:42,480 ובכך תגדילו את סיכויי הקבוצה 748 00:37:42,560 --> 00:37:45,080 {\an8}לגרום לכסף להתנדף כמו עשן. 749 00:37:45,920 --> 00:37:50,240 זה יכול לחשוף עד כמה לחפרפרת יש כישורי משחק. 750 00:37:50,839 --> 00:37:53,480 אבל אז הבנתי 751 00:37:54,280 --> 00:37:56,600 {\an8}שנעשה הכול זה לזה כדי לקבל פטור. 752 00:37:56,680 --> 00:37:58,000 {\an8}למדנו את זה בדרך הקשה. 753 00:37:59,640 --> 00:38:03,000 שני השחקנים עם מספר הקולות הגבוה ביותר 754 00:38:03,080 --> 00:38:05,560 הם קייסי ופראנאב. 755 00:38:06,280 --> 00:38:09,880 אם אחד משניכם יושב על מרעום, כשתקומו, 756 00:38:09,960 --> 00:38:11,600 נורה אדומה תידלק. 757 00:38:11,680 --> 00:38:15,640 בבקשה תעמדו לאט ובזהירות. 758 00:38:20,080 --> 00:38:21,120 אין אור. 759 00:38:22,319 --> 00:38:23,480 בהצלחה, חבר'ה. 760 00:38:31,400 --> 00:38:32,760 אתה יכול לצאת מהחדר. 761 00:38:33,440 --> 00:38:34,560 טוב, בהצלחה. 762 00:38:36,880 --> 00:38:38,480 בחרנו נכון. -נכון. 763 00:38:38,560 --> 00:38:41,280 בלי פיצוץ, בלי אורות. הם נעלמו. 764 00:38:42,160 --> 00:38:44,160 תביאו את המנה השנייה. 765 00:38:44,839 --> 00:38:48,839 עבור שני השחקנים שיושבים על מרעום 766 00:38:48,920 --> 00:38:52,359 תוגש בירה קרה. 767 00:38:52,440 --> 00:38:54,240 אני מת על בירה. -תודה. 768 00:38:55,040 --> 00:38:59,600 עבור כל השאר, זהו חומץ תפוחים מוגז. 769 00:38:59,680 --> 00:39:01,319 זה מגעיל. 770 00:39:01,400 --> 00:39:03,640 לחיים, כולם. -לחיים. 771 00:39:03,720 --> 00:39:05,240 אני כבר מת לראות את הפנים שלכם. 772 00:39:05,319 --> 00:39:06,880 אני לא נוהגת לשתות בבת אחת. 773 00:39:06,960 --> 00:39:08,960 בחייך. -אני לא. 774 00:39:09,480 --> 00:39:13,040 אני חושבת שיש לי פני פוקר לא רעים. הם לא נהדרים. 775 00:39:14,000 --> 00:39:14,920 אל תעשי את זה. 776 00:39:16,720 --> 00:39:18,480 אני אוהבת בירה. זה טוב. -אמיצה כל כך. 777 00:39:18,560 --> 00:39:23,280 אני חייבת להמשיך להיות חזקה, להישאר עד הסוף, כי אני רוצה את הפטור. 778 00:39:24,040 --> 00:39:25,440 ואני רוצה 10,000 דולר. 779 00:39:26,920 --> 00:39:27,760 נראה. 780 00:39:30,560 --> 00:39:31,600 אלוהים. 781 00:39:31,680 --> 00:39:34,680 טוב, יש סיכוי שזה היה חומץ תפוחים. 782 00:39:36,600 --> 00:39:38,520 טוב, הגיע הזמן להצביע שוב. 783 00:39:40,200 --> 00:39:44,120 החומץ יושב לי בקיבה, ואני רוצה להקיא. 784 00:39:44,200 --> 00:39:46,640 אני חושב שהמשחק הזה נגמר עבורי. 785 00:39:46,720 --> 00:39:49,240 {\an8}אני אוהב קוקטיילים פירותיים. מה יש לומר? 786 00:39:49,319 --> 00:39:50,680 אייבורי וגרג. 787 00:39:50,760 --> 00:39:53,120 נבחרתם להיות אלה שיעזבו את השולחן. 788 00:39:55,200 --> 00:39:58,640 אבל האם אתם יושבים על כיסאות הנפץ? 789 00:40:01,400 --> 00:40:06,400 גרג, בבקשה תעמוד לאט. 790 00:40:15,520 --> 00:40:16,480 אייבורי. 791 00:40:16,560 --> 00:40:19,760 תעמדי בבקשה. 792 00:40:28,319 --> 00:40:29,839 כל מה שיש לי לומר, 793 00:40:30,560 --> 00:40:31,680 אל תפוצצו את הקופה. 794 00:40:34,839 --> 00:40:35,960 טוב, שחקנים. 795 00:40:36,040 --> 00:40:39,000 אני מקווה שנותר לכם מקום, כי הנה מגיע הקינוח. 796 00:40:41,400 --> 00:40:43,960 לשני השחקנים שיושבים על המרעומים 797 00:40:44,040 --> 00:40:47,799 הוגשה פבלובה אוסטרלית, 798 00:40:47,880 --> 00:40:52,720 מרנג קליל במילוי טעים. 799 00:40:52,799 --> 00:40:57,120 לשחקנים האחרים הוגשה פבלובה עם כמות צ'ילי 800 00:40:57,200 --> 00:40:59,880 שתגרום להם לבכות כמו תינוק. 801 00:41:01,000 --> 00:41:02,839 בוא נראה כמה אתה טוב, נער כפרי. 802 00:41:02,920 --> 00:41:04,120 מה? 803 00:41:04,200 --> 00:41:05,520 בתיאבון. 804 00:41:10,160 --> 00:41:12,240 אני צריך את הפטור הזה. 805 00:41:12,319 --> 00:41:16,120 לאורך כל הדרך התאמצתי כדי לנסות להבין מי החפרפרת. 806 00:41:16,200 --> 00:41:17,040 טעים. 807 00:41:17,120 --> 00:41:20,319 ואני לא יודע. אני צריך להמשיך לחקור. 808 00:41:20,400 --> 00:41:21,319 זה ממש טעים. 809 00:41:21,400 --> 00:41:23,600 עדיין ייתכן שג'וי היא החפרפרת, 810 00:41:23,680 --> 00:41:26,680 אבל יכול להיות שהיא מנסה להתחזות בכוונה. 811 00:41:27,640 --> 00:41:28,560 נשכתי את הלשון. 812 00:41:28,640 --> 00:41:31,400 נשכת את הלשון, מה? תירוץ טוב לבכי שתכף יגיע. 813 00:41:33,640 --> 00:41:36,600 ג'ייקוב לא מצליח לזייף. הוא לא מצליח לזייף. 814 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 העיניים של קסי דומעות. 815 00:41:39,640 --> 00:41:40,720 באמת? 816 00:41:42,880 --> 00:41:43,880 נהנית משלך? 817 00:41:45,880 --> 00:41:46,720 זה טעים. 818 00:41:46,799 --> 00:41:47,920 טעים לך? -כן. 819 00:41:49,799 --> 00:41:54,040 אני חושבת שהגיע הזמן לבקש משני שחקנים נוספים לעזוב את השולחן. 820 00:41:55,760 --> 00:41:57,200 אני לחוצה. 821 00:41:57,280 --> 00:42:00,120 העניין איננו מי אלה שיושבים על המרעום. 822 00:42:01,080 --> 00:42:03,440 העניין הוא מי מסוגל להעמיד פנים עד הסוף. 823 00:42:03,920 --> 00:42:06,760 מה אם שני האנשים שיעמדו יפעילו את הנפץ? 824 00:42:07,359 --> 00:42:09,040 {\an8}הכסף פשוט ילך לאיבוד. 825 00:42:09,720 --> 00:42:15,040 שני השחקנים שיעזבו את השולחן יהיו ג'ייקוב וקסי. 826 00:42:16,799 --> 00:42:18,799 ואו. 827 00:42:19,880 --> 00:42:24,040 קסי, בבקשה תעמדי ותעזבי את השולחן. 828 00:42:34,200 --> 00:42:36,520 אין מצב. 829 00:42:37,040 --> 00:42:40,319 קסי ישבה על כיסא נפץ. 830 00:42:44,440 --> 00:42:48,520 עכשיו נותר רק עוד מרעום אחד. 831 00:42:50,880 --> 00:42:53,920 בואו נראה אם ג'ייקוב יעזוב ברעש גדול. 832 00:43:00,280 --> 00:43:01,640 אני שונא את האנשים האלה. 833 00:43:05,760 --> 00:43:08,600 ברכותיי, ג'וי וויל. 834 00:43:09,760 --> 00:43:13,280 המנה האחרונה בדרכה אליכם. 835 00:43:15,319 --> 00:43:21,120 על אחד מכם לעמוד כעת ולחשוף מה נמצא בשתי הצלחות האחרונות. 836 00:43:22,120 --> 00:43:23,600 אני חייבת לעמוד, ויל. 837 00:43:25,400 --> 00:43:27,760 ג'וי בילפה. 838 00:43:27,839 --> 00:43:28,720 התרשמתי. 839 00:43:29,240 --> 00:43:32,160 ישבתי על מרעום. האוכל שלי היה בסדר. 840 00:43:35,319 --> 00:43:40,040 ג'וי, שעון ספירה לאחור יתחיל לרוץ בקרוב, ויוקצבו לך שלוש דקות 841 00:43:40,120 --> 00:43:43,080 לבחור בין האפשרויות שמוצגות בפנייך. 842 00:43:44,280 --> 00:43:45,960 אני שמחה כל כך. 843 00:43:46,040 --> 00:43:47,440 הצלחתי להעמיד פנים. 844 00:43:48,560 --> 00:43:49,799 הגעתי עד הסוף. 845 00:43:49,879 --> 00:43:51,920 מרגישה שיש לי את זה בכיס בשלב הזה. 846 00:43:53,760 --> 00:43:55,080 השעון התחיל לרוץ. 847 00:43:59,240 --> 00:44:02,280 "כדי לנטרל את הפצצה, יש לחתוך את החוט האדום. 848 00:44:02,359 --> 00:44:05,480 "אם תעשי זאת לפני שהשעון יתאפס, 849 00:44:05,560 --> 00:44:07,960 "סכום של 15,000 דולר יתווסף לקופה." 850 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 פטור - 851 00:44:12,080 --> 00:44:13,280 "את יכולה לבחור..." 852 00:44:15,960 --> 00:44:17,520 אל תפסיקי לקרוא בקול רם. 853 00:44:20,920 --> 00:44:23,359 "את רשאית לבחור אם לקרוא זאת בקול רם או לא. 854 00:44:24,600 --> 00:44:27,480 "אם שחקן כלשהו יחזיק בקלף הפטור 855 00:44:27,560 --> 00:44:29,799 "כאשר שעון הספירה לאחור יתאפס, 856 00:44:29,879 --> 00:44:33,480 "הפצצה תתפוצץ והשחקן יזכה בפטור. 857 00:44:34,480 --> 00:44:39,280 "אם השחקן יבחר לעשות זאת, 15,000 דולר לא יתווספו לקופת הפרס." 858 00:44:42,080 --> 00:44:43,560 הלב שלי שקע. 859 00:44:43,640 --> 00:44:46,720 אני שחקנית קבוצתית. אני רוצה להוסיף כסף לקופה. 860 00:44:46,799 --> 00:44:50,520 אבל אני לא בטוחה לגבי היום ולגבי השאלון. 861 00:44:50,600 --> 00:44:54,440 פטור שווה זהב. ככה מגיעים לסוף. 862 00:44:55,799 --> 00:44:58,080 כבר היה לך אחד, ג'וי. 863 00:44:59,760 --> 00:45:00,960 אני חמדנית. 864 00:45:01,040 --> 00:45:03,359 אני משחקת במשחק הזה בלי חרטות. 865 00:45:07,359 --> 00:45:09,080 אני רוצה לנצח, ויל. 866 00:45:17,240 --> 00:45:20,040 בפעם הבאה - 867 00:45:21,560 --> 00:45:23,080 המשימות נעשות קשות יותר - 868 00:45:23,160 --> 00:45:24,240 מה קורה? 869 00:45:25,040 --> 00:45:26,480 לא. -מבעית. 870 00:45:26,560 --> 00:45:28,400 וכך גם משחקי המוחות - 871 00:45:29,480 --> 00:45:31,920 אני לא בוטחת בך. -את מנסה לחפות על משהו. 872 00:45:32,000 --> 00:45:33,040 זה בלוף כפול. 873 00:45:33,120 --> 00:45:36,000 לסמוך על מישהו בחיים האמיתיים זה מסוכן. 874 00:45:36,760 --> 00:45:38,839 לסמוך על מישהו במשחק הזה, זה... 875 00:45:40,319 --> 00:45:41,640 הרסני. 876 00:45:42,280 --> 00:45:43,520 מי החפרפרת? - 877 00:45:43,600 --> 00:45:44,920 החפרפרת ממשיכה לפעול. 878 00:46:28,760 --> 00:46:30,760 תרגום כתוביות: לאה שרמן־קיש