1
00:00:16,759 --> 00:00:19,720
You will now be facing
elimination tonight.
2
00:00:20,560 --> 00:00:24,599
The person who has
the most wrong answers on the quiz
3
00:00:24,680 --> 00:00:28,760
will be eliminated
and sent home immediately.
4
00:00:29,279 --> 00:00:31,520
So we only have three left.
5
00:00:32,119 --> 00:00:33,000
William.
6
00:00:33,800 --> 00:00:34,640
Joi.
7
00:00:35,559 --> 00:00:36,480
And Osei.
8
00:00:37,440 --> 00:00:40,000
{\an8}I'm feeling that butterfly goosey bump.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,440
{\an8}I'm feeling like, "Yo, it might be you."
10
00:00:43,239 --> 00:00:44,960
I am confident that I named the Mole
11
00:00:45,040 --> 00:00:47,520
{\an8}and that I did pretty well
to move forward.
12
00:00:48,640 --> 00:00:50,800
{\an8}It is completely up in the air
13
00:00:50,879 --> 00:00:53,559
{\an8}if somebody did worse
on this quiz than I did.
14
00:00:55,080 --> 00:00:57,120
The next player is Joi.
15
00:01:15,600 --> 00:01:16,880
How are you guys feeling?
16
00:01:17,560 --> 00:01:18,479
You okay?
17
00:01:18,560 --> 00:01:19,399
I feel great.
18
00:01:21,800 --> 00:01:22,880
William?
19
00:01:22,960 --> 00:01:25,560
Nobody wants to go home,
but somebody's got to be a first.
20
00:01:27,920 --> 00:01:29,000
Our next name...
21
00:01:32,800 --> 00:01:33,880
is Osei.
22
00:01:59,199 --> 00:02:00,039
Damn.
23
00:02:07,520 --> 00:02:10,199
I ain't gonna lie, man.
That cut me deep, bro.
24
00:02:10,280 --> 00:02:11,160
That cut me deep.
25
00:02:11,239 --> 00:02:12,280
I'm good.
26
00:02:12,359 --> 00:02:13,840
- You okay?
- Yeah.
27
00:02:14,519 --> 00:02:16,040
That's just insane.
28
00:02:16,120 --> 00:02:17,519
Reality just set in.
29
00:02:18,440 --> 00:02:20,680
- This is the first elimination.
- Yeah.
30
00:02:20,760 --> 00:02:23,799
You have the least information
you're gonna have in the whole game.
31
00:02:23,880 --> 00:02:24,720
Yeah.
32
00:02:25,360 --> 00:02:28,519
You made a really big impression
in a really short amount of time.
33
00:02:28,600 --> 00:02:30,400
I'm always grateful for whatever I get.
34
00:02:30,480 --> 00:02:34,440
But at the same time, I'm annoyed
that I didn't get what I wanted.
35
00:02:37,440 --> 00:02:38,519
I'm gonna be honest.
36
00:02:38,600 --> 00:02:41,080
{\an8}That quiz had a lot of questions
that I did not expect.
37
00:02:42,360 --> 00:02:44,320
Luckily, my gut got me
out of this one, but...
38
00:02:45,280 --> 00:02:47,160
your instincts will only take you so far.
39
00:02:49,799 --> 00:02:52,679
It's a weird feeling.
There's the relief, yes.
40
00:02:53,400 --> 00:02:56,560
But we don't see our quiz results.
41
00:02:56,640 --> 00:03:00,519
So did I just do slightly better
than Osei and I was still wrong?
42
00:03:00,600 --> 00:03:02,480
Or am I onto something?
43
00:03:03,360 --> 00:03:05,120
I was not expecting that.
44
00:03:05,720 --> 00:03:06,640
I'm conflicted.
45
00:03:07,200 --> 00:03:13,040
{\an8}I love him as a friend, but it also means
that I have one less suspect.
46
00:03:25,239 --> 00:03:26,920
Brisbane, Australia.
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,600
The location
for our players' next mission.
48
00:03:29,679 --> 00:03:30,920
Ooh.
49
00:03:32,959 --> 00:03:34,080
You guys are big.
50
00:03:34,160 --> 00:03:35,360
Oh, my Lord.
51
00:03:36,080 --> 00:03:37,119
Let's do it.
52
00:03:39,600 --> 00:03:41,399
How did y'all feel about the quiz?
53
00:03:41,480 --> 00:03:42,920
It was interesting.
54
00:03:43,440 --> 00:03:44,560
- Yeah.
- It sucked.
55
00:03:44,640 --> 00:03:47,000
Getting to know
these people for who they are,
56
00:03:47,679 --> 00:03:48,760
but working together,
57
00:03:48,840 --> 00:03:51,280
it's a weird dynamic. I can't explain it.
58
00:03:51,359 --> 00:03:54,880
We're gonna have to be investigators
and constantly drill each other.
59
00:03:55,840 --> 00:03:56,880
It's exhausting.
60
00:03:56,959 --> 00:03:58,320
Hey, Jacob. Fire station!
61
00:03:59,600 --> 00:04:03,560
We got to remember that
it's, like, us against one person.
62
00:04:04,359 --> 00:04:06,600
But that one person
could be in this car too.
63
00:04:07,880 --> 00:04:09,920
My strategy is to not lie.
64
00:04:10,000 --> 00:04:11,640
So you haven't lied once?
65
00:04:13,679 --> 00:04:14,560
Hmm.
66
00:04:14,640 --> 00:04:15,760
Okay, maybe I lied.
67
00:04:15,839 --> 00:04:19,079
Yeah.
You had to think about that too hard.
68
00:04:21,399 --> 00:04:24,520
Should we split up and watch
different people or like--?
69
00:04:25,120 --> 00:04:28,680
I wanna be in a group with people
that were not in my original group.
70
00:04:28,760 --> 00:04:31,080
I wanna see how other people
work under pressure.
71
00:04:31,599 --> 00:04:34,960
Forming a relationship
with someone, swapping information,
72
00:04:35,039 --> 00:04:37,720
and staying loyal to each other
will win you the game.
73
00:04:37,800 --> 00:04:39,560
Four eyes are stronger than two.
74
00:04:40,080 --> 00:04:43,160
And I honestly don't care
if people know we're friends either.
75
00:04:43,240 --> 00:04:46,120
I'll just tell them
I'm keeping my enemies close.
76
00:04:46,200 --> 00:04:50,520
{\an8}I fully trust and believe at this point
that Pranav is my friend
77
00:04:50,599 --> 00:04:52,280
{\an8}and that he is not the Mole.
78
00:04:53,400 --> 00:04:56,240
Okay, pay attention.
We're turning in somewhere.
79
00:04:58,640 --> 00:05:00,400
What?
80
00:05:01,000 --> 00:05:02,840
- Oh my God.
- What is this?
81
00:05:02,919 --> 00:05:05,760
- Oh, my shit. We're going to jail.
- What the heck?
82
00:05:09,080 --> 00:05:12,240
- They put me in the jungle then prison?
- That's totally it.
83
00:05:12,320 --> 00:05:13,560
What is this place?
84
00:05:13,640 --> 00:05:15,000
Is it a prison?
85
00:05:15,080 --> 00:05:17,560
Oh my God.
They would not do that to us.
86
00:05:18,080 --> 00:05:19,560
We're doing a prison break.
87
00:05:20,200 --> 00:05:21,560
I didn't do it.
88
00:05:22,160 --> 00:05:23,000
What up, Alex?
89
00:05:23,080 --> 00:05:25,919
I already don't like why
she's on the other side of the gate.
90
00:05:27,640 --> 00:05:29,000
Hello, my friends.
91
00:05:29,520 --> 00:05:34,720
Now, we all know that Australia
was a penal colony built by convicts.
92
00:05:34,800 --> 00:05:39,440
So what better place to start
your next mission than right here?
93
00:05:39,520 --> 00:05:42,599
Brisbane's most notorious jail.
94
00:05:44,160 --> 00:05:46,320
The abandoned Boggo Road.
95
00:05:47,479 --> 00:05:50,479
In jail, you need to know
who you can trust,
96
00:05:50,560 --> 00:05:51,919
just like in this game,
97
00:05:52,000 --> 00:05:55,800
where, may I remind you,
one of you is not like the others.
98
00:05:55,880 --> 00:05:56,960
One of you...
99
00:05:57,960 --> 00:05:59,160
is the Mole.
100
00:06:01,120 --> 00:06:02,640
Come on through the gate.
101
00:06:02,720 --> 00:06:04,720
Please join me in the prison yard.
102
00:06:09,520 --> 00:06:11,800
The first thing
you're going to need to do,
103
00:06:11,880 --> 00:06:13,400
decide amongst yourselves
104
00:06:13,479 --> 00:06:16,680
the two players among you
who you trust the most.
105
00:06:17,400 --> 00:06:20,799
These two are the designated
masterminds of the mission.
106
00:06:21,479 --> 00:06:22,400
Go ahead.
107
00:06:23,000 --> 00:06:25,560
Who do we trust? Who's trustworthy?
108
00:06:25,640 --> 00:06:30,080
I think the two people we nominate
are gonna have to use their wits.
109
00:06:30,160 --> 00:06:32,039
Yeah, I think so too.
110
00:06:32,120 --> 00:06:35,080
I wanted to pick the players
that we trust the least,
111
00:06:35,160 --> 00:06:38,400
{\an8}the people that
I am considering to be the Mole.
112
00:06:39,120 --> 00:06:43,039
Because if you put them
in the spotlight, it makes it a lot harder
113
00:06:43,120 --> 00:06:46,000
for them to make the decisions
that they perhaps normally would.
114
00:06:46,680 --> 00:06:48,359
What about Avori and Pranav?
115
00:06:49,720 --> 00:06:50,680
What?
116
00:06:50,760 --> 00:06:51,799
All right.
117
00:06:51,880 --> 00:06:53,680
You said trustworthy, right?
118
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
I say Dom.
119
00:06:56,039 --> 00:06:58,160
- I'm gonna vote Dom.
- I'm cool with Dom.
120
00:06:58,240 --> 00:06:59,080
Cool with Dom.
121
00:07:00,120 --> 00:07:01,919
Yeah, I'm on board with Dom.
122
00:07:02,919 --> 00:07:04,320
I don't think Dom is the Mole.
123
00:07:04,400 --> 00:07:09,440
I trust Dom. He is a competitor.
He wants that money. He wants it.
124
00:07:10,039 --> 00:07:11,359
That was a good decision.
125
00:07:12,520 --> 00:07:14,239
I do find it really interesting
126
00:07:14,320 --> 00:07:18,320
{\an8}that Joi is the person that nominates Dom,
127
00:07:18,400 --> 00:07:20,520
just because someone
who nominates someone else
128
00:07:20,599 --> 00:07:22,799
might be someone
who doesn't wanna get nominated.
129
00:07:22,880 --> 00:07:24,400
Should we balance it with a girl?
130
00:07:24,479 --> 00:07:26,520
Yeah, I'm either going Casey or Kesi.
131
00:07:27,359 --> 00:07:28,400
I think Casey.
132
00:07:29,520 --> 00:07:30,960
Casey is very vocal.
133
00:07:31,039 --> 00:07:32,719
She's more outspoken than Kesi.
134
00:07:32,799 --> 00:07:34,520
So I would prefer her.
135
00:07:34,599 --> 00:07:36,239
{\an8}I like her. I trust her.
136
00:07:36,320 --> 00:07:37,719
How do you feel, Casey?
137
00:07:38,320 --> 00:07:39,520
You guys trust me.
138
00:07:39,599 --> 00:07:41,760
That's like
the worst thing to say.
139
00:07:41,840 --> 00:07:43,640
"You trust me."
140
00:07:43,719 --> 00:07:44,560
All right.
141
00:07:45,280 --> 00:07:48,159
I was able to gain trust
because I got to know these people.
142
00:07:48,239 --> 00:07:49,440
- You ready?
- Yeah.
143
00:07:49,520 --> 00:07:50,640
There we go. We got 'em.
144
00:07:50,719 --> 00:07:54,760
{\an8}You're gonna win this game
if you learn about the people you're with.
145
00:07:55,680 --> 00:07:57,080
Casey. Dom.
146
00:07:57,159 --> 00:08:01,239
You two will be the masterminds
of this mission, which is
147
00:08:01,320 --> 00:08:02,359
a jailbreak.
148
00:08:02,440 --> 00:08:03,719
Yes!
149
00:08:04,239 --> 00:08:05,320
Yes!
150
00:08:05,400 --> 00:08:07,719
I knew it. It's a prison break.
151
00:08:07,799 --> 00:08:09,200
We breaking out of jail, baby.
152
00:08:09,280 --> 00:08:12,919
I know some people are scared.
Some are frightened. Some are nervous.
153
00:08:13,440 --> 00:08:16,919
I've been dying to do a jailbreak
since I watched Shawshank Redemption.
154
00:08:17,799 --> 00:08:19,159
Masterminds.
155
00:08:19,239 --> 00:08:22,320
Your first job will be
to divide this group of players
156
00:08:22,400 --> 00:08:24,679
into three groups of three.
157
00:08:25,359 --> 00:08:26,840
Choose wisely.
158
00:08:26,919 --> 00:08:29,760
All right, give us one second.
Let's talk it out.
159
00:08:30,520 --> 00:08:32,240
You know what would be messed up?
160
00:08:32,319 --> 00:08:34,840
If one of them was the Mole.
161
00:08:35,720 --> 00:08:38,000
I'm going into this mission
with an open mind.
162
00:08:38,079 --> 00:08:39,840
Hopefully, we didn't put the Mole
163
00:08:39,919 --> 00:08:43,000
in a leadership position
because then this would just be a layup.
164
00:08:43,079 --> 00:08:45,199
Okay, guys. We need a decision.
165
00:08:45,280 --> 00:08:46,320
Cool. All right.
166
00:08:46,840 --> 00:08:50,240
{\an8}Team One. We want Jacob,
Pranav, and Sandy.
167
00:08:50,320 --> 00:08:52,440
{\an8} You are in Cell Block F.
168
00:08:52,520 --> 00:08:54,440
{\an8} From our mission in the jungle,
169
00:08:54,520 --> 00:08:56,520
Pranav and Jacob worked
really well together.
170
00:08:56,600 --> 00:08:59,520
Sandy, she's fierce,
she's smart, she's flexible.
171
00:08:59,600 --> 00:09:00,440
Team Two.
172
00:09:00,520 --> 00:09:03,480
{\an8}Will, Avori, sweet and savory, and Samara.
173
00:09:03,560 --> 00:09:05,720
{\an8} You are in Cell Block E.
174
00:09:05,800 --> 00:09:09,320
{\an8} Will's definitely got strength.
Avori's got the gamer mindset.
175
00:09:09,400 --> 00:09:11,959
And Samara, she wants to win.
176
00:09:12,040 --> 00:09:13,360
Team Three.
177
00:09:13,440 --> 00:09:15,120
{\an8}Kesi, Greg, and Joi.
178
00:09:15,199 --> 00:09:17,040
{\an8} You are in Cell Block D.
179
00:09:18,079 --> 00:09:21,079
{\an8} Gameplay aside,
Greg doesn't really do a lot.
180
00:09:21,160 --> 00:09:24,360
He plays to the crowd.
You know, he wants to look good.
181
00:09:24,440 --> 00:09:28,440
Joi is someone who costed us
a lot of money in the last mission.
182
00:09:28,520 --> 00:09:30,680
I don't know if I trust those two.
183
00:09:30,760 --> 00:09:32,000
It can work to my benefit.
184
00:09:32,079 --> 00:09:33,640
If this group makes it out last,
185
00:09:33,720 --> 00:09:37,000
that just narrows down my decision
on who the Mole is even more.
186
00:09:37,079 --> 00:09:39,320
In some ways,
I'm hoping they make it back.
187
00:09:39,400 --> 00:09:41,760
And in some ways, I'm hoping they don't.
188
00:09:43,120 --> 00:09:46,760
If all three groups escape
within one hour,
189
00:09:46,839 --> 00:09:50,360
then $10,000 will be added
to the prize pot.
190
00:09:50,440 --> 00:09:53,480
- If one team fails, no money?
- Correct.
191
00:09:54,760 --> 00:09:56,600
Good luck, guys. Let's go.
192
00:09:57,839 --> 00:10:01,959
{\an8}Three groups are located
in three identical cell blocks.
193
00:10:02,040 --> 00:10:03,839
My gosh. It's the real deal.
194
00:10:03,920 --> 00:10:07,040
You'll all be locked
in individual cells.
195
00:10:08,360 --> 00:10:11,839
Only way out
is to find the key to unlock your cell.
196
00:10:13,600 --> 00:10:16,199
{\an8}Each cell block has identical items
197
00:10:16,280 --> 00:10:19,000
that you must use to retrieve your key.
198
00:10:19,079 --> 00:10:21,480
What the hell am I supposed
to do with this?
199
00:10:28,600 --> 00:10:30,720
{\an8}Okay. There's your starting siren.
200
00:10:30,800 --> 00:10:31,800
{\an8}There you go.
201
00:10:37,280 --> 00:10:39,600
Are you guys on the first floor?
202
00:10:40,120 --> 00:10:42,440
{\an8}Oh my God! You're on the second floor?
203
00:10:42,520 --> 00:10:43,839
{\an8} I'm on the second floor.
204
00:10:43,920 --> 00:10:47,280
{\an8}Let me know if you find
anything significant.
205
00:10:47,360 --> 00:10:51,280
Kesi, you're right across from me.
I'm looking at you through this hole.
206
00:10:51,360 --> 00:10:52,280
I can see you.
207
00:10:52,360 --> 00:10:54,600
Kesi, do you see a lock on my door?
208
00:10:55,120 --> 00:10:57,199
Yeah, you definitely have
a lock on your door.
209
00:10:57,880 --> 00:11:00,440
Do you see anything outside my door, Joi?
210
00:11:04,400 --> 00:11:05,719
{\an8} No.
211
00:11:07,920 --> 00:11:11,640
I have two tin cans and a toothbrush,
and I have a red key.
212
00:11:13,520 --> 00:11:14,440
A red what?
213
00:11:14,520 --> 00:11:17,680
There is a red key
that's dangling from a chain.
214
00:11:18,560 --> 00:11:20,560
- That I can't reach.
- Can you jump?
215
00:11:21,160 --> 00:11:22,000
No.
216
00:11:22,520 --> 00:11:23,880
Ay-ay-ay.
217
00:11:23,959 --> 00:11:25,400
{\an8}I'm with Joi and Greg.
218
00:11:25,480 --> 00:11:27,120
Greg, did you hear her?
219
00:11:27,199 --> 00:11:28,320
Yes, I heard!
220
00:11:28,400 --> 00:11:32,240
{\an8}I have three photos of prisoners.
221
00:11:32,320 --> 00:11:35,280
I have not been a group
with either of them before.
222
00:11:35,360 --> 00:11:40,360
So it was an incredible opportunity
to watch two players up close
223
00:11:40,440 --> 00:11:42,320
and see how they would behave.
224
00:11:42,920 --> 00:11:46,160
Joi, you might be the first one
that has to get out.
225
00:11:46,240 --> 00:11:48,440
Yeah. I'm trying to reach this key.
226
00:11:49,040 --> 00:11:50,199
{\an8}How can you not reach it?
227
00:11:50,880 --> 00:11:53,839
{\an8}It's hanging pretty high. Stand by.
228
00:12:03,760 --> 00:12:04,800
{\an8}Samara?
229
00:12:04,880 --> 00:12:05,719
{\an8}Yep.
230
00:12:06,240 --> 00:12:07,880
{\an8} What do you have on your desk?
231
00:12:07,959 --> 00:12:10,600
{\an8}There's two canteens and a toothbrush.
232
00:12:10,680 --> 00:12:12,920
There's no chess set on your desk?
233
00:12:13,000 --> 00:12:15,199
No. There's a key dangling up here.
234
00:12:15,280 --> 00:12:17,040
Yeah, no, can't reach it.
235
00:12:17,120 --> 00:12:18,360
Avori!
236
00:12:21,320 --> 00:12:22,199
Hey!
237
00:12:22,280 --> 00:12:27,079
I have a broken stool,
and I have a screwdriver.
238
00:12:28,040 --> 00:12:29,920
Okay, I got a chess set.
239
00:12:30,480 --> 00:12:33,160
And I'm not sure
if these pieces play a role.
240
00:12:33,240 --> 00:12:36,400
There's no such thing as team
while you're working with the team here.
241
00:12:36,480 --> 00:12:38,320
Anybody could be the Mole at this point.
242
00:12:39,040 --> 00:12:41,680
All you know is somebody
is gonna stand out somewhere,
243
00:12:41,760 --> 00:12:43,440
and that is what we're looking for.
244
00:12:43,520 --> 00:12:46,680
The pieces are magnetic,
but the chess board isn't.
245
00:12:46,760 --> 00:12:48,520
So I don't know what that could mean.
246
00:12:50,440 --> 00:12:51,959
{\an8}Why are these magnetic?
247
00:13:00,040 --> 00:13:02,839
{\an8} Does it look like it's too high
for you to reach in general?
248
00:13:05,000 --> 00:13:06,800
It's not worth going down that road.
249
00:13:08,640 --> 00:13:10,120
Why do I have a stool?
250
00:13:10,640 --> 00:13:12,599
Just keep looking around your rooms.
251
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
I went through mine.
there's nothing.
252
00:13:14,959 --> 00:13:18,280
Once I finish destroying my room...
253
00:13:18,360 --> 00:13:20,599
Looks like I murdered
a damn chicken in here.
254
00:13:20,680 --> 00:13:21,719
You got a key?
255
00:13:22,640 --> 00:13:24,800
I don't even see a key in the cell.
256
00:13:25,480 --> 00:13:26,839
Only thing I could think was
257
00:13:26,920 --> 00:13:30,199
I need to check
around the outside of my cell.
258
00:13:30,760 --> 00:13:32,640
{\an8}- Sandy.
- Yeah?
259
00:13:32,719 --> 00:13:34,560
{\an8}My key's out here on the floor.
260
00:13:36,120 --> 00:13:38,040
That has to be my cell key.
261
00:13:38,120 --> 00:13:39,160
Jacob, what's your--?
262
00:13:39,240 --> 00:13:41,199
What's going on? Just talk through it.
263
00:13:41,280 --> 00:13:44,680
Hold on! He has a key
outside of his door. He's trying to reach.
264
00:13:44,760 --> 00:13:46,120
That's not gonna be enough.
265
00:13:47,280 --> 00:13:49,760
Throw something. Throw your Bible.
266
00:13:49,839 --> 00:13:52,079
Do it as hard as you can on the ground.
267
00:13:53,520 --> 00:13:54,560
Oh!
268
00:13:56,880 --> 00:13:58,680
- Oh, God.
- Careful.
269
00:13:59,480 --> 00:14:03,400
I can try to get his key closer
to the door so he can reach for it.
270
00:14:04,440 --> 00:14:05,520
Ooh!
271
00:14:06,120 --> 00:14:07,800
I have my shoe I can throw.
272
00:14:10,599 --> 00:14:12,480
Man, that's just bad luck.
273
00:14:14,839 --> 00:14:17,560
Hey, I have a toothbrush.
Want me to try and throw it?
274
00:14:18,120 --> 00:14:20,240
No, it's probably
the same as mine.
275
00:14:22,040 --> 00:14:23,959
You're moving it. It's moving.
276
00:14:26,240 --> 00:14:27,599
{\an8} Okay, masterminds.
277
00:14:28,319 --> 00:14:29,959
{\an8}Let's play some mind games.
278
00:14:30,040 --> 00:14:32,520
{\an8}You have the opportunity to double the pot
279
00:14:32,599 --> 00:14:34,439
to $20,000.
280
00:14:34,520 --> 00:14:38,000
All you have to do
is take ten minutes off the clock.
281
00:14:38,079 --> 00:14:42,839
But the teams inside won't know
that the time has been taken off.
282
00:14:43,360 --> 00:14:46,439
We can't hear anything.
We can't see anything.
283
00:14:47,040 --> 00:14:48,199
We're betting blind here.
284
00:14:48,280 --> 00:14:50,959
I don't want to cheat us out of $10,000.
285
00:14:51,040 --> 00:14:53,199
But is ten minutes gonna
make that difference?
286
00:14:53,280 --> 00:14:56,000
- They all have to come back to get 10,000.
- Yeah.
287
00:14:56,079 --> 00:14:58,520
They all have to come back
for us to get 20,000.
288
00:14:58,599 --> 00:15:00,920
We don't get anything
unless we all succeed.
289
00:15:01,000 --> 00:15:03,160
Casey. Casey, Casey.
290
00:15:03,240 --> 00:15:05,439
She always wants to do the right thing.
291
00:15:05,520 --> 00:15:09,319
Or she's doing the right thing because
she's the Mole and wants to look good.
292
00:15:09,400 --> 00:15:12,920
If they come back and say that
ten minutes would've made a difference,
293
00:15:13,000 --> 00:15:14,560
I will feel guilty.
294
00:15:14,640 --> 00:15:17,280
If you could do it in 60,
you could do it in 50.
295
00:15:17,360 --> 00:15:19,920
- Are you down to do it?
- You already know how I roll.
296
00:15:20,000 --> 00:15:20,839
Okay.
297
00:15:20,920 --> 00:15:22,400
I have faith in our team.
298
00:15:22,479 --> 00:15:24,800
- Call me double down dog.
- What's your decision?
299
00:15:24,880 --> 00:15:26,439
- You'll go for it?
- Double down.
300
00:15:26,520 --> 00:15:27,680
- Let's do it.
- Yep.
301
00:15:31,079 --> 00:15:32,880
You've taken
ten minutes off the clock.
302
00:15:41,000 --> 00:15:43,560
{\an8}I really wish we knew
how much time we have.
303
00:15:43,640 --> 00:15:46,360
{\an8}I-- I don't feel any closer!
304
00:15:46,439 --> 00:15:49,360
Joi, you might be the first one
that has to get out, okay?
305
00:15:49,439 --> 00:15:51,040
Okay, over.
306
00:15:51,640 --> 00:15:54,760
Joi is someone
I'm keeping my eye on.
307
00:15:55,280 --> 00:15:57,199
I found it really strange
308
00:15:57,280 --> 00:16:01,319
that she wasn't giving
a lot of input to help us.
309
00:16:02,280 --> 00:16:06,640
Joi, maybe you can use
your sheet to get the key?
310
00:16:06,719 --> 00:16:09,160
I-- I don't know. I don't know.
311
00:16:09,240 --> 00:16:12,839
If you can see your key, you have
the best chance of getting out.
312
00:16:12,920 --> 00:16:15,400
Do you have anything long
that you can reach with?
313
00:16:15,479 --> 00:16:16,760
I have this toothbrush.
314
00:16:16,839 --> 00:16:18,040
It seems very Mole-like.
315
00:16:18,120 --> 00:16:20,920
{\an8}Do you have, like,
a long stick, pole, something?
316
00:16:22,000 --> 00:16:23,400
{\an8}Keep a cool head, Joi.
317
00:16:29,240 --> 00:16:31,199
{\an8} Avori! Samara!
318
00:16:31,920 --> 00:16:33,240
{\an8}Take your bed apart.
319
00:16:35,520 --> 00:16:37,280
{\an8}I'm meant to be taller!
320
00:16:38,199 --> 00:16:40,760
I'm tearing apart the sheets.
I'm tearing apart the bed.
321
00:16:40,839 --> 00:16:43,560
I'm thinking it's gonna be
something we find.
322
00:16:43,640 --> 00:16:46,199
Maybe it's outside of the cell.
323
00:16:49,760 --> 00:16:50,599
Samara, come here.
324
00:16:52,160 --> 00:16:54,040
What is right here next to my door?
325
00:16:55,479 --> 00:17:00,199
I can see a little piece of something
that looks like a ring that'd hold a key.
326
00:17:01,640 --> 00:17:04,560
Do you see right here on the bottom left?
The circle thing?
327
00:17:04,639 --> 00:17:05,480
- Yeah.
- What is it?
328
00:17:06,520 --> 00:17:08,839
I can't tell.
It looks like a big hair tie.
329
00:17:10,599 --> 00:17:12,200
Is there a key attached to it?
330
00:17:13,399 --> 00:17:14,520
No.
331
00:17:15,159 --> 00:17:17,720
There's nothing
on this circle knob right here?
332
00:17:19,319 --> 00:17:20,159
No.
333
00:17:21,079 --> 00:17:22,880
It looks like a hair tie.
334
00:17:22,960 --> 00:17:25,839
So, I'm like, "Okay, then
I'm not gonna worry about it now."
335
00:17:25,919 --> 00:17:27,240
"Maybe it's somewhere else."
336
00:17:27,319 --> 00:17:29,399
{\an8} Come on!
337
00:17:33,480 --> 00:17:35,480
{\an8} Jacob, if we can get that key,
338
00:17:35,560 --> 00:17:37,760
{\an8}you can unlock yourself
and then get my key.
339
00:17:37,840 --> 00:17:39,399
{\an8} Yeah, I'm with you there.
340
00:17:40,000 --> 00:17:42,159
{\an8}Let's give this a try.
341
00:17:43,200 --> 00:17:46,800
{\an8} Pranav, he got two blankets
together with something hooked at the end,
342
00:17:46,880 --> 00:17:49,280
and he's trying to swing it back and forth
343
00:17:49,360 --> 00:17:52,560
to try to get his key closer
to the door so he can reach for it.
344
00:17:52,640 --> 00:17:54,240
We might be onto something.
345
00:17:54,320 --> 00:17:59,240
As a firefighter, I am trained
to be calm, cool, collected,
346
00:17:59,320 --> 00:18:00,919
and assess every situation.
347
00:18:01,000 --> 00:18:03,240
{\an8} You're almost there, Jacob.
Keep reaching.
348
00:18:03,720 --> 00:18:04,600
Ah-ha!
349
00:18:04,680 --> 00:18:06,760
I am good in high stress.
350
00:18:06,840 --> 00:18:10,560
No, I am not the Mole.
I am good in high stress.
351
00:18:11,320 --> 00:18:12,520
Did you get it, Jacob?
352
00:18:13,120 --> 00:18:15,240
- Almost!
- Oh, thank God.
353
00:18:19,440 --> 00:18:20,280
Got it.
354
00:18:20,360 --> 00:18:21,720
Thank God.
355
00:18:21,800 --> 00:18:23,680
What can I say? I'm a genius.
356
00:18:27,560 --> 00:18:29,000
Oh! You got it!
357
00:18:29,800 --> 00:18:30,800
{\an8}Oh, yes!
358
00:18:31,360 --> 00:18:33,040
{\an8} Help me!
359
00:18:33,120 --> 00:18:34,800
{\an8}I'm gonna drop stuff in here, okay?
360
00:18:34,880 --> 00:18:37,440
{\an8}Pranav, I'm giving Sandy stuff
to try to get her key out.
361
00:18:37,520 --> 00:18:39,120
Can you reach it?
362
00:18:42,880 --> 00:18:44,200
I got my key!
363
00:18:47,560 --> 00:18:48,399
Yes!
364
00:18:49,240 --> 00:18:51,800
- Now we gotta go help Pranav.
- Okay.
365
00:18:52,600 --> 00:18:54,960
Can't see a key anywhere in my room.
366
00:18:55,480 --> 00:18:57,800
Tell us the cells that you were saying.
367
00:18:57,880 --> 00:19:02,120
{\an8} Frank is in 15.
Francis is in 17. Bill is in 18.
368
00:19:02,200 --> 00:19:03,280
{\an8} Let's figure it out.
369
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
Here's 17.
370
00:19:06,760 --> 00:19:08,679
It's pitch dark.
You can't see anything.
371
00:19:08,760 --> 00:19:10,600
Fifteen, 17, and 18.
372
00:19:18,280 --> 00:19:19,320
Hold on.
373
00:19:20,840 --> 00:19:23,480
I found a key,
I found a key, I found a key!
374
00:19:24,080 --> 00:19:25,480
It was in the Bible. Where are you?
375
00:19:26,720 --> 00:19:27,560
Got it.
376
00:19:30,520 --> 00:19:31,440
Let's go, guys.
377
00:19:31,520 --> 00:19:32,360
Yes!
378
00:19:34,800 --> 00:19:36,520
{\an8}Yes, we did it!
379
00:19:36,600 --> 00:19:38,760
{\an8}Woo-hoo! Yay!
380
00:19:42,159 --> 00:19:46,960
My team dynamic was fantastic.
The Mole definitely wasn't in my group.
381
00:19:47,040 --> 00:19:49,399
Remember, unless all of you are out,
382
00:19:49,480 --> 00:19:50,679
none of you win.
383
00:19:50,760 --> 00:19:52,760
Come on, y'all. Let's make a move.
384
00:20:00,640 --> 00:20:03,320
{\an8}The chess board has to mean something.
385
00:20:05,080 --> 00:20:08,240
{\an8}Anything else magnetic
in your room? Besides that?
386
00:20:08,840 --> 00:20:10,399
It's all I got right now.
387
00:20:10,919 --> 00:20:12,480
Why is this stool here?
388
00:20:13,520 --> 00:20:14,960
It's gotta be something.
389
00:20:15,040 --> 00:20:17,120
Avori, how much time
do you think we got left?
390
00:20:17,200 --> 00:20:19,919
Not long. We've been
in here for a long time.
391
00:20:22,200 --> 00:20:24,399
{\an8} I may have made a mess
in my room for no reason.
392
00:20:24,480 --> 00:20:26,360
{\an8}But I'm not leaving any stone unturned.
393
00:20:26,440 --> 00:20:29,880
My only other option now that I'm thinking
394
00:20:29,960 --> 00:20:33,399
is I literally try and scoop
this thing outside of my room.
395
00:20:33,480 --> 00:20:34,440
That circle?
396
00:20:34,520 --> 00:20:38,640
I'm trying something stupid now.
I have no idea if it's gonna work.
397
00:20:40,760 --> 00:20:42,440
I put a magnet on the end.
398
00:20:42,520 --> 00:20:44,440
Tell me if I'm anywhere near this thing.
399
00:20:44,520 --> 00:20:45,960
All right, go to your left.
400
00:20:47,360 --> 00:20:49,000
Wait. Right there.
401
00:20:49,080 --> 00:20:51,159
Okay, you got it, you got it, you got it.
402
00:20:54,120 --> 00:20:55,159
I have a key.
403
00:20:56,000 --> 00:20:57,200
- Shit.
- Yeah.
404
00:20:57,800 --> 00:21:00,040
Samara saying it's not the key.
405
00:21:00,560 --> 00:21:02,159
Absolutely Mole behavior.
406
00:21:04,520 --> 00:21:05,360
Whoops.
407
00:21:07,720 --> 00:21:09,440
{\an8}- Let's go!
- Let's go!
408
00:21:09,520 --> 00:21:10,919
{\an8}Let's go!
409
00:21:11,000 --> 00:21:12,880
{\an8}- Let's go!
- Let's go!
410
00:21:12,960 --> 00:21:14,440
{\an8} Avori, where are you?
411
00:21:14,520 --> 00:21:15,800
Check those cells.
412
00:21:15,880 --> 00:21:18,040
{\an8} Eighteen, 19, and 20.
413
00:21:18,120 --> 00:21:19,760
Wait, not this one?
414
00:21:19,840 --> 00:21:22,120
Based off of the information we have,
415
00:21:22,200 --> 00:21:25,200
my stool is supposed
to be to get Samara's key.
416
00:21:25,280 --> 00:21:26,720
Sixteen. Let's go this way.
417
00:21:31,000 --> 00:21:32,520
Oh, God. There's a Bible.
418
00:21:32,600 --> 00:21:34,240
Is there a key in there?
419
00:21:34,320 --> 00:21:36,640
Yeah. Come on!
420
00:21:36,720 --> 00:21:37,800
Come get me!
421
00:21:42,200 --> 00:21:43,760
- Here.
- Screwdriver.
422
00:21:44,440 --> 00:21:47,320
{\an8} There was no possible way
Samara could get to that key
423
00:21:47,399 --> 00:21:48,679
{\an8}unless I got her that stool.
424
00:21:48,760 --> 00:21:50,560
{\an8}How do you take it apart?
425
00:21:50,640 --> 00:21:52,600
I got this.
Maybe it's supposed to make me--
426
00:21:52,679 --> 00:21:55,679
So we just have to hand her the legs.
She's got the top in there.
427
00:21:55,760 --> 00:21:57,720
Hold it! Stop, stop! Come on.
428
00:22:04,919 --> 00:22:05,760
{\an8} Joi?
429
00:22:06,280 --> 00:22:07,760
{\an8}It's impossible.
430
00:22:08,439 --> 00:22:11,800
{\an8}I definitely need something
to stand on to get the key.
431
00:22:12,800 --> 00:22:14,760
I have a stool!
432
00:22:14,840 --> 00:22:16,919
I need that stool!
433
00:22:17,000 --> 00:22:18,159
God.
434
00:22:21,840 --> 00:22:25,600
{\an8} Which team
needs help in their escape?
435
00:22:25,679 --> 00:22:27,640
{\an8}Is there anyone in there you don't trust?
436
00:22:27,720 --> 00:22:30,159
Yeah. I mean, I don't trust anyone.
437
00:22:30,240 --> 00:22:32,640
Me, personally, Cell Block D.
438
00:22:32,720 --> 00:22:36,040
Just because I haven't had an opportunity
to have conversations with Greg
439
00:22:36,120 --> 00:22:37,080
or, really, with Joi.
440
00:22:37,159 --> 00:22:39,439
So those two I'm a little bit iffy on.
441
00:22:39,520 --> 00:22:41,880
Cell Block D.
All eyes are on you right now.
442
00:22:41,960 --> 00:22:44,320
And this is an opportunity for us to see
443
00:22:44,399 --> 00:22:47,200
which one of those three people
could potentially be the Mole.
444
00:22:47,280 --> 00:22:50,320
If they don't get out,
zero dollars for the prize pot.
445
00:22:50,399 --> 00:22:52,159
I have another deal to make you.
446
00:22:52,240 --> 00:22:54,439
For $1,000,
447
00:22:55,000 --> 00:22:56,320
I can sell you a clue.
448
00:22:56,399 --> 00:22:57,960
I'm good to just leave it.
449
00:22:58,560 --> 00:23:00,800
I think we should do it.
That still puts us ahead.
450
00:23:01,360 --> 00:23:03,640
I don't even know
what his game plan is because
451
00:23:03,720 --> 00:23:07,439
I'm worried they're not gonna come out
and then we lose all of our money.
452
00:23:07,520 --> 00:23:09,800
This is potential Mole activity.
453
00:23:09,880 --> 00:23:12,840
But if he is, it'll blow my mind.
454
00:23:12,919 --> 00:23:14,439
I'll take responsibility.
455
00:23:14,520 --> 00:23:15,720
Yeah. Let's do it.
456
00:23:15,800 --> 00:23:19,600
The Mole's job is to take off
as much money as they can bit after bit.
457
00:23:19,679 --> 00:23:21,080
Is Casey the Mole?
458
00:23:25,760 --> 00:23:26,800
All right. Here we go.
459
00:23:30,720 --> 00:23:31,760
{\an8}What?
460
00:23:32,960 --> 00:23:34,560
{\an8}There's a phone in my room.
461
00:23:35,280 --> 00:23:36,120
What?
462
00:23:37,080 --> 00:23:38,880
Oh heck, you know.
463
00:23:38,960 --> 00:23:39,960
Hello?
464
00:23:40,040 --> 00:23:42,760
Your masterminds have bought you a clue.
465
00:23:43,320 --> 00:23:45,840
Freedom is right outside your door.
466
00:23:46,600 --> 00:23:49,439
The chess pieces are magnetic.
467
00:23:51,280 --> 00:23:52,640
What is that, Kesi?
468
00:23:54,200 --> 00:23:57,480
{\an8} Oh my God, Joi.
This is literally a key.
469
00:23:57,560 --> 00:23:58,720
{\an8}That's a key?
470
00:23:58,800 --> 00:24:02,520
I think it's suspicious that
Joi didn't immediately see the key.
471
00:24:02,600 --> 00:24:04,840
It's been lying there the entire time.
472
00:24:04,919 --> 00:24:07,600
I completely don't buy it.
473
00:24:08,280 --> 00:24:10,320
Kesi, hurry!
474
00:24:16,200 --> 00:24:17,840
{\an8} You gotta hand it to her in parts.
475
00:24:17,919 --> 00:24:19,520
{\an8}Keep going, Avori. Keep going.
476
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
{\an8}- I can fish this through like this.
- Yep, perfect.
477
00:24:22,280 --> 00:24:23,560
You got it?
478
00:24:23,640 --> 00:24:25,560
{\an8}- Come on, Samara.
- You got this, girl.
479
00:24:25,640 --> 00:24:26,840
{\an8} You get it down now.
480
00:24:27,439 --> 00:24:28,360
{\an8}Got it, got it.
481
00:24:31,320 --> 00:24:33,919
Let's go!
482
00:24:34,520 --> 00:24:35,760
Go, go, go, go!
483
00:24:35,840 --> 00:24:39,000
Here comes the next team.
All right, you guys did it!
484
00:24:39,080 --> 00:24:42,080
Will, Samara, and Avori.
485
00:24:43,399 --> 00:24:44,800
{\an8}Clock is winding down.
486
00:24:44,880 --> 00:24:45,919
{\an8}You got a team inside.
487
00:24:46,000 --> 00:24:48,439
{\an8}If they don't get out,
zero dollars for the prize pot.
488
00:24:48,520 --> 00:24:51,000
- It's all in their hands now, isn't it?
- It is.
489
00:24:55,120 --> 00:24:57,240
Dude, we just need ten more minutes.
490
00:24:57,320 --> 00:24:58,840
{\an8}I think we're so there.
491
00:24:59,480 --> 00:25:00,679
{\an8} Over to the right.
492
00:25:02,040 --> 00:25:03,480
{\an8}More. Yeah. Right there.
493
00:25:03,560 --> 00:25:04,520
You got it?
494
00:25:05,640 --> 00:25:07,480
Yes!
495
00:25:08,439 --> 00:25:10,000
Shut up! Let's go!
496
00:25:10,080 --> 00:25:11,720
Come get me!
497
00:25:14,600 --> 00:25:15,679
Got it!
498
00:25:17,120 --> 00:25:18,640
Greg, what cell are you in?
499
00:25:18,720 --> 00:25:21,240
- I'm here!
- Give me your cell numbers again.
500
00:25:21,320 --> 00:25:23,360
{\an8}Twenty, 21, 17.
501
00:25:23,439 --> 00:25:24,760
{\an8} Kesi, hurry!
502
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
Hurry!
503
00:25:26,520 --> 00:25:28,280
I'm looking through the cells!
504
00:25:28,360 --> 00:25:29,240
Ugh!
505
00:25:29,320 --> 00:25:32,120
Yes! Wait.
506
00:25:33,960 --> 00:25:34,800
Yes!
507
00:25:34,880 --> 00:25:36,720
Come get me out of here!
508
00:25:36,800 --> 00:25:41,360
We have to pass her the pieces
of the stool through here.
509
00:25:42,399 --> 00:25:43,720
- You got it?
- Yeah. Oh!
510
00:25:44,960 --> 00:25:46,480
{\an8} Okay. Listen to me.
511
00:25:46,560 --> 00:25:51,960
{\an8}This is literally IKEA furniture
like our life depended on it, okay?
512
00:25:52,040 --> 00:25:52,880
{\an8}Okay.
513
00:25:54,919 --> 00:25:57,399
{\an8}This is officially one minute to go, guys.
514
00:25:58,560 --> 00:26:00,159
{\an8}We really need them to come back.
515
00:26:00,240 --> 00:26:02,280
{\an8}Our efforts are in vain
if they're not back.
516
00:26:02,360 --> 00:26:03,679
{\an8}Yeah, we need them back.
517
00:26:03,760 --> 00:26:06,159
{\an8}What if I were to offer you
5,000 for five minutes?
518
00:26:06,240 --> 00:26:07,480
{\an8}I'd do it now. Yes.
519
00:26:08,000 --> 00:26:09,120
I'll hold strong.
520
00:26:09,199 --> 00:26:12,159
If we can do anything to get them out,
that's what we need to do.
521
00:26:12,240 --> 00:26:13,679
We've got two teams out.
522
00:26:14,240 --> 00:26:16,679
Unfortunately, I have one of two choices.
523
00:26:17,199 --> 00:26:19,760
I don't make the deal,
I lose all the money.
524
00:26:19,840 --> 00:26:22,360
{\an8}Or I make the deal and we're down $5,000.
525
00:26:23,040 --> 00:26:24,840
{\an8}5,000 for five minutes.
526
00:26:25,760 --> 00:26:26,840
{\an8}- You want in?
- Do it.
527
00:26:26,919 --> 00:26:28,399
{\an8}You're buying five minutes.
528
00:26:29,040 --> 00:26:31,679
{\an8}So we've given them
a little bit more time.
529
00:26:33,560 --> 00:26:35,720
The Mole got what they wanted
in that sense.
530
00:26:35,800 --> 00:26:37,960
The deal is done.
We're spending that 5,000.
531
00:26:38,679 --> 00:26:40,000
What are you doing?
532
00:26:41,320 --> 00:26:43,800
There's no way
they don't have at least two people out.
533
00:26:43,880 --> 00:26:46,280
- Yeah, they gotta have two.
- This is a joke.
534
00:26:48,439 --> 00:26:51,080
{\an8} And then this, the one
she just passed you before,
535
00:26:51,159 --> 00:26:54,919
{\an8}is the horizontal support
and I'm passing this right now.
536
00:26:56,040 --> 00:26:57,040
No need to be perfect.
537
00:26:57,120 --> 00:27:00,000
It doesn't have to be pretty.
I just need to get up there.
538
00:27:00,600 --> 00:27:02,480
- Let's go, guys! Come on!
- Come on!
539
00:27:02,560 --> 00:27:04,080
{\an8} Let's go!
540
00:27:04,800 --> 00:27:05,800
{\an8} Can you reach it?
541
00:27:05,880 --> 00:27:07,560
{\an8} I'm trying to get it untangled.
542
00:27:08,360 --> 00:27:09,199
{\an8} Let's go!
543
00:27:11,760 --> 00:27:12,919
{\an8}Here. Get me out of here.
544
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
{\an8} Get her out!
545
00:27:15,159 --> 00:27:16,000
{\an8} Hurry!
546
00:27:19,679 --> 00:27:20,520
{\an8}Let's go!
547
00:27:21,679 --> 00:27:22,520
{\an8}Go!
548
00:27:26,560 --> 00:27:29,199
{\an8}Here comes the third team.
549
00:27:40,040 --> 00:27:42,199
- Oh my God.
- Oh my God.
550
00:27:44,520 --> 00:27:45,720
Guys, you're out.
551
00:27:49,159 --> 00:27:52,560
Now, there was actually
20 grand up for grabs tonight,
552
00:27:52,640 --> 00:27:56,919
because your masterminds took
a gamble to double what was on offer.
553
00:27:57,000 --> 00:27:59,199
But to ensure you all made it out,
554
00:27:59,280 --> 00:28:02,399
they had to sacrifice
some money along the way.
555
00:28:03,120 --> 00:28:04,240
After this mission,
556
00:28:04,320 --> 00:28:07,240
I am not believing
members of my own team.
557
00:28:07,320 --> 00:28:09,919
And I'm thinking
Kesi freaking saw that key.
558
00:28:10,000 --> 00:28:12,480
She saw the key.
She could possibly be the Mole.
559
00:28:14,439 --> 00:28:16,679
So on your escape,
560
00:28:16,760 --> 00:28:20,800
you were left with
$14,000 from this mission.
561
00:28:20,880 --> 00:28:23,320
Let's go! Yes!
562
00:28:23,399 --> 00:28:26,880
Your current prize pot is now worth
563
00:28:27,560 --> 00:28:30,560
{\an8}$26,500.
564
00:28:30,640 --> 00:28:32,280
Okay?
565
00:28:32,360 --> 00:28:34,320
- Yay!
- That is a lot of money.
566
00:28:34,919 --> 00:28:38,280
Let's go to a very nice hotel
for a little bit of luxury.
567
00:28:38,360 --> 00:28:40,240
I'm happy. Everybody's happy.
568
00:28:40,320 --> 00:28:43,120
{\an8}We're all cheering. I mean,
it's a great amount of money.
569
00:28:43,199 --> 00:28:45,800
I messed up that pillow.
570
00:28:45,879 --> 00:28:47,639
I'm still pulling feathers.
571
00:28:47,720 --> 00:28:50,000
Yeah, you have some
all over the back of your head.
572
00:28:59,399 --> 00:29:01,439
I play video games for a living,
573
00:29:01,520 --> 00:29:05,760
and this is the most insane game
I've ever played in my life.
574
00:29:06,840 --> 00:29:08,280
Someone here is the Mole
575
00:29:08,360 --> 00:29:10,760
and they're trying to sabotage
every move we make.
576
00:29:11,360 --> 00:29:13,520
You learned anything yesterday
from the mission?
577
00:29:14,040 --> 00:29:17,080
I'm not really suspecting Sandy
as much as I was.
578
00:29:17,159 --> 00:29:19,399
Yeah, I agree.
She did really well.
579
00:29:19,480 --> 00:29:22,159
You know, if we think
that she's not the Mole,
580
00:29:22,240 --> 00:29:25,120
it's better to keep people's suspicions
high on her and be like,
581
00:29:25,199 --> 00:29:26,280
"Sandy didn't do much."
582
00:29:26,360 --> 00:29:27,760
Oh, for sure. For sure.
583
00:29:28,840 --> 00:29:30,399
How you feeling this morning?
584
00:29:30,480 --> 00:29:31,360
I'm okay.
585
00:29:31,439 --> 00:29:32,679
Last night was hard.
586
00:29:32,760 --> 00:29:34,399
- Last night was intense.
- Yeah.
587
00:29:35,040 --> 00:29:39,480
It was a good lesson for me to learn
about how people are playing this game.
588
00:29:40,919 --> 00:29:43,480
You gotta crack a couple eggs
to make an omelet.
589
00:29:43,560 --> 00:29:45,000
{\an8}Let's talk about suspicious.
590
00:29:45,080 --> 00:29:48,280
I find it unbelievable that
Samara couldn't see the key,
591
00:29:48,360 --> 00:29:51,560
and that's probably exactly why
you can't trust anybody in this game.
592
00:29:51,639 --> 00:29:53,480
- Hey, y'all.
- Ooh.
593
00:29:53,560 --> 00:29:55,439
- Morning, shawty.
- Hey!
594
00:29:55,520 --> 00:29:56,760
Maybe she is the Mole.
595
00:29:56,840 --> 00:29:58,480
Come on now.
596
00:30:04,199 --> 00:30:07,720
To celebrate such hard-won freedom,
the players have been invited
597
00:30:07,800 --> 00:30:09,040
for a night out.
598
00:30:09,120 --> 00:30:10,879
The route is calculating.
599
00:30:10,959 --> 00:30:12,439
I'm Dom Cruise, baby.
600
00:30:12,520 --> 00:30:16,240
But in this game,
nothing is ever what it seems.
601
00:30:16,320 --> 00:30:20,159
Pranav is Daddy. I'm Mommy.
You guys are the kids in the backseat.
602
00:30:20,679 --> 00:30:23,240
I think we're making a left...
603
00:30:23,320 --> 00:30:25,040
- Making a left now?
- Up here. Yeah.
604
00:30:25,639 --> 00:30:27,000
Get in this lane.
605
00:30:27,080 --> 00:30:30,280
You really
don't want Joi doing the map.
606
00:30:30,360 --> 00:30:31,360
Shut up, Will.
607
00:30:32,879 --> 00:30:37,320
With this crew, dinner parties
start out one way and then...
608
00:30:37,399 --> 00:30:38,919
There's something that happened.
609
00:30:39,000 --> 00:30:41,120
Some unexpected hors d'oeuvre.
610
00:30:41,199 --> 00:30:42,520
It's so early in the game.
611
00:30:42,600 --> 00:30:44,679
It's hard for me to trust anyone.
612
00:30:44,760 --> 00:30:46,720
{\an8}That doesn't mean I can't be their friend.
613
00:30:46,800 --> 00:30:49,199
I'm good with boats.
I used to work on cruise ships.
614
00:30:49,280 --> 00:30:50,399
So I'm good with boats.
615
00:30:50,480 --> 00:30:51,959
What did you do on cruise ships?
616
00:30:52,040 --> 00:30:54,280
Part of this game is observation
617
00:30:54,360 --> 00:30:56,159
and becoming friends with these people.
618
00:30:56,240 --> 00:30:57,520
It's a double-edged sword.
619
00:30:57,600 --> 00:30:59,879
Continue straight along this road.
620
00:31:00,560 --> 00:31:02,280
I have no idea where we're going.
621
00:31:02,360 --> 00:31:07,560
This is The Blair Witch Project right now.
We are literally alone in the woods.
622
00:31:08,560 --> 00:31:10,080
Where do y'all think we're going?
623
00:31:10,159 --> 00:31:12,280
I'm tuned in 'cause
I'm legitimately nervous
624
00:31:12,360 --> 00:31:15,040
for where we're going right now.
625
00:31:15,120 --> 00:31:17,800
{\an8}This GPS is taking us out in the boonies.
626
00:31:17,879 --> 00:31:19,600
{\an8}Like, I don't know what's going on.
627
00:31:19,679 --> 00:31:22,879
{\an8}If we walk into another mission,
I'm not prepared. I have heels on.
628
00:31:25,040 --> 00:31:27,120
You have reached your destination.
629
00:31:27,199 --> 00:31:28,120
We're here?
630
00:31:28,199 --> 00:31:29,919
It says we've arrived, yeah?
631
00:31:30,639 --> 00:31:32,199
Where's the other group?
632
00:31:33,240 --> 00:31:35,159
- Aw, man.
- What?
633
00:31:36,040 --> 00:31:39,720
It's spooky. It's eerie.
I got my head on a swivel for sure.
634
00:31:40,520 --> 00:31:43,040
- You're not scared, are you?
- That's not it.
635
00:31:48,040 --> 00:31:48,959
Car One.
636
00:31:49,040 --> 00:31:52,240
- Oh my God!
- You must make your way to Sector 31.
637
00:32:00,399 --> 00:32:01,919
Thirty-one.
638
00:32:02,919 --> 00:32:04,080
Watch your step.
639
00:32:07,719 --> 00:32:09,080
What is in here?
640
00:32:10,959 --> 00:32:12,240
It's like a horror movie.
641
00:32:12,840 --> 00:32:14,879
This is some sort
of laboratory or something?
642
00:32:14,959 --> 00:32:15,840
Oh my gosh.
643
00:32:15,919 --> 00:32:17,840
I'll wait out here when the doors close.
644
00:32:17,919 --> 00:32:19,240
What the--?
645
00:32:19,320 --> 00:32:20,959
"Enter password."
646
00:32:26,919 --> 00:32:28,919
You have reached your destination.
647
00:32:29,000 --> 00:32:30,040
What is this?
648
00:32:30,120 --> 00:32:32,760
- Where are we?
- Yeah, what the hell?
649
00:32:32,840 --> 00:32:34,360
This place is creepy.
650
00:32:35,040 --> 00:32:38,320
Car Two. You must go to Sector 45.
651
00:32:38,399 --> 00:32:39,719
What the--?
652
00:32:41,439 --> 00:32:44,159
- Sector 45. This way, guys.
- What is this place?
653
00:32:44,240 --> 00:32:46,719
One thing's for sure.
We gotta know what goes in here,
654
00:32:46,800 --> 00:32:48,919
what the password is,
we gotta figure that out.
655
00:32:58,959 --> 00:33:00,679
Let's get this party started.
656
00:33:00,760 --> 00:33:02,639
Fuck! God. Sorry.
657
00:33:02,719 --> 00:33:03,760
That was--
658
00:33:03,840 --> 00:33:05,159
Attention, players.
659
00:33:05,240 --> 00:33:06,679
I have good news
660
00:33:07,199 --> 00:33:08,879
and I have bad news.
661
00:33:08,959 --> 00:33:13,840
The good news is that this might be
the easiest mission ever.
662
00:33:13,919 --> 00:33:14,840
That sounds good.
663
00:33:16,800 --> 00:33:19,240
Do nothing for the next 45 minutes
664
00:33:19,320 --> 00:33:22,439
and $10,000 will be added to the pot.
665
00:33:23,520 --> 00:33:24,360
Easy.
666
00:33:25,560 --> 00:33:26,719
Right?
667
00:33:27,320 --> 00:33:28,320
And the bad news?
668
00:33:29,080 --> 00:33:29,919
The bad news.
669
00:33:30,520 --> 00:33:32,000
There's a quiz tonight.
670
00:33:32,520 --> 00:33:35,879
And one of you will be eliminated.
671
00:33:36,480 --> 00:33:37,560
What?
672
00:33:37,639 --> 00:33:42,120
I'm just not ready to go home yet.
I want to stay in this game.
673
00:33:42,719 --> 00:33:44,120
In front of you all
674
00:33:44,199 --> 00:33:46,360
is a big red button.
675
00:33:48,199 --> 00:33:51,560
If one of you presses it
in the next 45 minutes,
676
00:33:51,639 --> 00:33:56,000
your entire team will receive
an exemption from the quiz tonight.
677
00:33:56,080 --> 00:34:01,320
But $10,000 will not be added to the pot.
678
00:34:01,399 --> 00:34:03,360
Everyone's in this game for themselves.
679
00:34:03,840 --> 00:34:07,439
That's all that's on my mind
is we got to get that exemption.
680
00:34:07,959 --> 00:34:10,600
If both groups
decide to push the button,
681
00:34:10,679 --> 00:34:15,639
the team that pushes it first
will be the one to avoid elimination.
682
00:34:16,799 --> 00:34:18,560
To push the red button,
683
00:34:18,639 --> 00:34:20,280
you'll need to activate it first.
684
00:34:20,360 --> 00:34:23,159
It's protected by a password.
685
00:34:24,520 --> 00:34:26,960
That password is close at hand.
686
00:34:27,480 --> 00:34:28,960
Nearby is a room.
687
00:34:30,000 --> 00:34:32,319
Inside that room is a table.
688
00:34:33,239 --> 00:34:35,760
You'll find what you need
to work out that password
689
00:34:35,839 --> 00:34:38,480
in that table.
690
00:34:38,560 --> 00:34:40,799
Once again, you're locked up.
691
00:34:40,880 --> 00:34:43,000
And now you have to choose.
692
00:34:43,080 --> 00:34:45,480
Do the time and win the money,
693
00:34:45,560 --> 00:34:49,159
or do the crime
and win a shot at exemption.
694
00:34:49,920 --> 00:34:51,040
To keep you honest,
695
00:34:51,120 --> 00:34:53,360
the phone lines will be
automatically connected
696
00:34:53,440 --> 00:34:55,400
every ten minutes.
697
00:34:56,159 --> 00:35:01,560
{\an8}Two players from each team
must remain with the phone at all times.
698
00:35:01,640 --> 00:35:04,640
Your time starts now.
699
00:35:07,080 --> 00:35:08,319
Some of my best work.
700
00:35:11,200 --> 00:35:12,960
{\an8}- First--
- It's in a room near us.
701
00:35:13,040 --> 00:35:14,440
{\an8}- Let's go to the room.
- Wait.
702
00:35:14,520 --> 00:35:17,040
{\an8}No, I'm going to the room.
Who's coming with?
703
00:35:17,120 --> 00:35:18,440
- Pranav?
- I want to go.
704
00:35:18,520 --> 00:35:19,680
Let's-- Let's go.
705
00:35:19,760 --> 00:35:21,880
We'll stay. You guys go.
We'll trade out, okay?
706
00:35:21,960 --> 00:35:24,920
Right now, I have confidence
in what we're doing as a team.
707
00:35:25,000 --> 00:35:27,640
Because if they push the button first--
708
00:35:27,720 --> 00:35:30,319
- Then it's one of us.
- Then it's one of us.
709
00:35:30,400 --> 00:35:32,240
Didn't they say something about a desk?
710
00:35:32,319 --> 00:35:33,839
{\an8}On a desk is everything we need?
711
00:35:34,440 --> 00:35:38,080
{\an8}I feel like that's a temptation,
we're not supposed to touch that button.
712
00:35:39,880 --> 00:35:42,520
I would rather
put the money in the pot.
713
00:35:44,240 --> 00:35:45,960
Oh, yes. We're here for the money.
714
00:35:48,520 --> 00:35:49,960
{\an8}Oh, I got something.
715
00:35:50,040 --> 00:35:52,880
{\an8}- Do we have a periodic table?
- Yeah. Right here.
716
00:35:52,960 --> 00:35:57,040
We start figuring it out.
I see Post-its with a bunch of formulas.
717
00:35:57,120 --> 00:35:58,880
{\an8} Calcium plus nickel plus...
718
00:35:58,960 --> 00:36:00,319
Plus neon equals...
719
00:36:00,400 --> 00:36:03,480
I immediately know that all
these elemental names are gonna--
720
00:36:03,560 --> 00:36:05,440
Abbreviations are gonna form words.
721
00:36:05,520 --> 00:36:06,920
We know we need a password.
722
00:36:07,000 --> 00:36:09,160
These are circled for a reason.
723
00:36:09,880 --> 00:36:12,680
- Radium, boron, nitrogen.
- Brain.
724
00:36:13,640 --> 00:36:15,600
- Brain?
- B-R-A-I-N. Brain.
725
00:36:16,200 --> 00:36:17,480
{\an8}It's right there. Brain.
726
00:36:17,560 --> 00:36:19,319
{\an8}- It says it right there. Brain.
- Yeah.
727
00:36:19,400 --> 00:36:21,160
Everything you need is on the table.
728
00:36:21,240 --> 00:36:23,160
Pranav is a human computer.
729
00:36:23,240 --> 00:36:24,920
Okay. I'm gonna go try it, okay?
730
00:36:25,440 --> 00:36:28,839
Anything that comes out
of his mouth, like, he's so smart.
731
00:36:28,920 --> 00:36:31,600
We didn't waste any time.
I think we got it.
732
00:36:33,360 --> 00:36:35,040
What?
733
00:36:35,680 --> 00:36:38,480
So we basically only have,
like, two more tries.
734
00:36:40,400 --> 00:36:41,480
{\an8} Let's all just chill.
735
00:36:42,080 --> 00:36:43,640
{\an8}- That's how I feel.
- Yeah.
736
00:36:45,440 --> 00:36:46,440
We hit that button,
737
00:36:46,520 --> 00:36:48,760
{\an8}we take money away from the pot.
738
00:36:48,839 --> 00:36:50,280
{\an8}That's what a Mole would do.
739
00:36:51,120 --> 00:36:54,000
{\an8} I would always opt to put
as much money in as possible.
740
00:36:54,080 --> 00:36:56,319
I'd just cross my hands and do nothing.
741
00:36:56,839 --> 00:37:00,040
All we can do is just keep
our fingers crossed and hope that
742
00:37:00,120 --> 00:37:02,799
the other group genuinely wants
to do the right thing.
743
00:37:04,280 --> 00:37:06,040
{\an8}Nitrogen is just N.
744
00:37:06,120 --> 00:37:07,000
{\an8}U-N.
745
00:37:07,080 --> 00:37:08,799
{\an8}Rhenium. Re.
746
00:37:08,880 --> 00:37:10,720
Unreal. This one says "unreal."
747
00:37:10,799 --> 00:37:13,120
Uranium, nitrogen, rhenium, and aluminum.
748
00:37:13,200 --> 00:37:14,960
What?
749
00:37:16,160 --> 00:37:17,319
Hold on. I'll be back.
750
00:37:18,319 --> 00:37:20,040
My strategy is,
751
00:37:20,120 --> 00:37:22,799
the phone is gonna ring
at a designated point.
752
00:37:22,880 --> 00:37:27,000
We are pushing the button,
but it needs to be believable
753
00:37:27,080 --> 00:37:29,839
that we are not pushing the button.
754
00:37:29,920 --> 00:37:31,319
- Got it?
- Yes. Okay.
755
00:37:31,400 --> 00:37:34,480
This is a plain and simple
game of bluff.
756
00:37:36,200 --> 00:37:38,520
Your phones are now connected.
757
00:37:38,600 --> 00:37:41,960
I'm sure you have lots to talk about.
758
00:37:42,720 --> 00:37:43,880
- Hello?
- Hello.
759
00:37:43,960 --> 00:37:45,160
Hey, who is this?
760
00:37:45,240 --> 00:37:47,799
- Hey, this is Joi. What's up?
- I don't know.
761
00:37:47,880 --> 00:37:50,600
Like, what is the T?
What is your group doing?
762
00:37:51,240 --> 00:37:54,640
We had a powwow earlier
and we all said that
763
00:37:54,720 --> 00:37:56,200
we're here for the money.
764
00:37:56,280 --> 00:37:57,440
What are you guys doing?
765
00:37:57,520 --> 00:38:00,560
My aim is to maintain trust
with the other group.
766
00:38:00,640 --> 00:38:04,400
So I'm going to be completely honest
about what I'm doing.
767
00:38:05,000 --> 00:38:08,120
If all we got to do is sit around
and get the money...
768
00:38:08,200 --> 00:38:10,040
- Yeah.
- Like, why not?
769
00:38:10,120 --> 00:38:12,880
So you guys aren't actively
searching for the password?
770
00:38:13,480 --> 00:38:14,319
No.
771
00:38:14,839 --> 00:38:18,600
I'm sitting in the chair.
I'm talking to them on the phone.
772
00:38:18,680 --> 00:38:20,440
I'm not working on the code.
773
00:38:21,480 --> 00:38:23,560
Okay, let's talk to Jacob.
774
00:38:24,440 --> 00:38:26,480
- Greg.
- Are you guys just chilling?
775
00:38:26,560 --> 00:38:27,760
We got everybody here.
776
00:38:27,839 --> 00:38:29,880
I think that should show
a good sign of faith.
777
00:38:30,839 --> 00:38:33,640
{\an8}It seems like they're passing
the phone around the other room.
778
00:38:33,720 --> 00:38:36,560
{\an8}So they haven't started
the mission yet whereas
779
00:38:36,640 --> 00:38:38,839
we're already cracking the code.
780
00:38:39,480 --> 00:38:41,799
My game plan is working perfectly.
781
00:38:41,880 --> 00:38:45,200
All right. So let's reconvene
at the next phone call.
782
00:38:46,000 --> 00:38:47,040
Yeah.
783
00:38:47,120 --> 00:38:48,080
I'll be here.
784
00:38:49,680 --> 00:38:51,839
I'm starting to sweat.
785
00:38:54,040 --> 00:38:55,400
It's a game of trust.
786
00:38:56,920 --> 00:38:58,680
{\an8}- I found another one.
- Bring it here.
787
00:38:58,760 --> 00:39:01,040
{\an8}- Potassium's just P, right?
- No, K.
788
00:39:01,120 --> 00:39:02,359
{\an8}This is berserk.
789
00:39:02,440 --> 00:39:04,000
{\an8}Like, the word "berserk."
790
00:39:05,480 --> 00:39:07,560
Is it worth a try? Those two agree.
791
00:39:07,640 --> 00:39:09,920
If this tells me
there's a limited amount of tries,
792
00:39:10,000 --> 00:39:12,520
then it's a stupid idea and I apologize.
793
00:39:13,760 --> 00:39:15,400
There we go. Now we know.
794
00:39:16,080 --> 00:39:18,799
You get locked out for one minute.
It's like a cell phone.
795
00:39:18,880 --> 00:39:21,280
Okay. Let's get gung-ho about this.
796
00:39:32,280 --> 00:39:33,520
- Hello?
- Hello.
797
00:39:34,359 --> 00:39:37,359
- Hey, this is Greg.
- What up, Greg?
798
00:39:37,440 --> 00:39:39,839
- Can I talk to Dom?
- Hello?
799
00:39:39,920 --> 00:39:42,400
Hey, Dom. Let's just do
what it takes to get the money.
800
00:39:42,480 --> 00:39:44,839
So from my end, it's a no-brainer.
801
00:39:44,920 --> 00:39:46,799
You know, let's just chill.
802
00:39:46,880 --> 00:39:49,560
So you guys want to chill?
803
00:39:49,640 --> 00:39:51,760
That's where your whole team stands?
804
00:39:51,839 --> 00:39:54,160
I am here to talk.
805
00:39:54,240 --> 00:39:55,960
I noticed Greg is using words like,
806
00:39:56,040 --> 00:39:58,720
"I am waiting," "I am not doing anything,"
807
00:39:58,799 --> 00:40:02,280
specifically not using words
like "we" aren't doing anything.
808
00:40:02,960 --> 00:40:04,160
Where's your team?
809
00:40:04,240 --> 00:40:06,920
Where's my team? We're right here.
810
00:40:07,000 --> 00:40:08,319
Who do you wanna talk to?
811
00:40:08,400 --> 00:40:09,240
Shh.
812
00:40:09,319 --> 00:40:11,960
I wanna hear a "hey!" from everybody.
813
00:40:12,480 --> 00:40:14,839
Okay. You wanna hear "hey" from everybody?
814
00:40:14,920 --> 00:40:16,240
- Okay.
-Yeah.
815
00:40:16,319 --> 00:40:17,560
Here's Pranav.
816
00:40:18,520 --> 00:40:19,359
Okay.
817
00:40:19,960 --> 00:40:20,799
Hey, bro.
818
00:40:20,880 --> 00:40:24,359
I have to stay with Pranav
'cause there has to be two of us here.
819
00:40:24,440 --> 00:40:28,200
Casey needs to bring everyone back
so we can yell out to Dom.
820
00:40:28,280 --> 00:40:29,200
What's up, guys?
821
00:40:30,200 --> 00:40:31,480
- Nothing. We're just--
- Okay.
822
00:40:31,560 --> 00:40:32,680
What have you guys done?
823
00:40:33,799 --> 00:40:37,319
Hey, everybody's there? At the same time?
824
00:40:37,400 --> 00:40:39,280
I'm not, but people are in the room.
825
00:40:39,359 --> 00:40:41,120
You're not in the room?
826
00:40:41,200 --> 00:40:43,440
I mean, I'm talking to you,
so I'm not in the room.
827
00:40:43,520 --> 00:40:45,120
Like, I'm not in wherever people--
828
00:40:45,200 --> 00:40:47,319
Yeah, but I'm saying, like, your team.
829
00:40:47,400 --> 00:40:48,240
Yeah.
830
00:40:48,319 --> 00:40:52,000
Is that your game plan too?
I figured that'd be everyone's game plan.
831
00:40:52,520 --> 00:40:53,839
That what we wanna do?
832
00:40:53,920 --> 00:40:55,760
I feel like I've blown my cover.
833
00:40:57,280 --> 00:40:58,960
Hello?
834
00:40:59,480 --> 00:41:00,720
They didn't come in time.
835
00:41:00,799 --> 00:41:03,720
He said, "Where are the rest? Put 'em on."
What am I to do?
836
00:41:03,799 --> 00:41:05,680
I thought Casey was gonna get everybody.
837
00:41:05,760 --> 00:41:07,200
What is she doing there?
838
00:41:07,280 --> 00:41:10,200
Is Casey trying to sabotage us?
I have no idea.
839
00:41:10,280 --> 00:41:13,920
{\an8}She just fucking blew it!
She blew it. They believed me.
840
00:41:14,000 --> 00:41:16,080
{\an8}- That felt like a setup to me.
- They're lying.
841
00:41:16,160 --> 00:41:18,080
{\an8}They want us to be sitting ducks to get--
842
00:41:18,160 --> 00:41:19,000
{\an8} Exactly.
843
00:41:19,080 --> 00:41:20,359
{\an8} Greg's lying to us.
844
00:41:20,440 --> 00:41:22,120
He was there as a distraction.
845
00:41:22,200 --> 00:41:24,000
I don't trust him one bit.
846
00:41:24,600 --> 00:41:26,319
Because he's the Mole, duh.
847
00:41:26,400 --> 00:41:28,799
I think we try to beat 'em to the punch.
848
00:41:28,880 --> 00:41:30,880
So, let's go. I'll go. Me, Jacob and--
849
00:41:30,960 --> 00:41:32,120
- Go first?
- Yeah.
850
00:41:32,200 --> 00:41:33,920
Come on. Let's go.
851
00:41:36,359 --> 00:41:40,080
{\an8} As soon as we found out that
the other team was blatantly lying,
852
00:41:40,160 --> 00:41:41,520
we knew it was a race.
853
00:41:41,600 --> 00:41:42,920
Hey, did you guys notice?
854
00:41:43,000 --> 00:41:45,200
{\an8}They got that over there,
but also have it here.
855
00:41:45,280 --> 00:41:48,760
This is B-R-A-I-N.
856
00:41:49,520 --> 00:41:52,520
{\an8}Where's neon? Ne. Plus O.
857
00:41:52,600 --> 00:41:53,640
{\an8}Where's nitrogen?
858
00:41:53,720 --> 00:41:55,440
{\an8}It's N. It spells "neon."
859
00:41:55,520 --> 00:41:57,720
{\an8}- We can try that for sure.
- Yeah. Let's go.
860
00:42:00,200 --> 00:42:01,680
- Should we try?
- Brain?
861
00:42:04,560 --> 00:42:06,720
- Try neon. N-E-O-N.
- Was that not it?
862
00:42:07,319 --> 00:42:08,520
What are you typing?
863
00:42:09,480 --> 00:42:11,000
Uh, no. Neon. I don't--
864
00:42:11,080 --> 00:42:12,120
No. N-E-O-N.
865
00:42:12,200 --> 00:42:15,400
I know, but I don't think
it'd be the element, you know?
866
00:42:15,480 --> 00:42:17,560
"You have been locked out--" What?!
867
00:42:17,640 --> 00:42:18,839
No way!
868
00:42:20,000 --> 00:42:21,920
Fluorine is just F, isn't it?
869
00:42:22,000 --> 00:42:23,319
- Yes.
- F-A-C-E-S.
870
00:42:23,400 --> 00:42:24,640
Oh, that's "faces."
871
00:42:24,720 --> 00:42:27,839
F-A-C-- Faces! Plural.
872
00:42:29,240 --> 00:42:30,319
What's your plan?
873
00:42:30,400 --> 00:42:33,720
Let me take some of these.
If I figure them out, I'll enter 'em.
874
00:42:33,799 --> 00:42:35,080
But we got to move quick.
875
00:42:37,839 --> 00:42:38,839
Potassium's K.
876
00:42:38,920 --> 00:42:40,640
K-N-I-F-E. Knife.
877
00:42:40,720 --> 00:42:42,520
Comes down to a game of speed.
878
00:42:42,600 --> 00:42:44,280
Who can figure it out the fastest.
879
00:42:44,359 --> 00:42:46,839
{\an8}All the words we found,
I'm putting them on the board.
880
00:42:46,920 --> 00:42:48,760
{\an8}Guys, it's gonna be a sentence.
881
00:42:48,839 --> 00:42:51,000
{\an8}We should start decoding
what the sentence is.
882
00:42:51,080 --> 00:42:53,520
- Hack.
- Hack icon wise?
883
00:42:56,000 --> 00:42:57,319
Oh, shit.
884
00:42:58,120 --> 00:42:59,880
{\an8}I think we try "mole."
885
00:42:59,960 --> 00:43:00,799
{\an8} Okay.
886
00:43:00,880 --> 00:43:03,160
{\an8}We're really grasping at straws now.
887
00:43:03,240 --> 00:43:05,760
So we try the obvious. Mole.
888
00:43:08,960 --> 00:43:11,520
Players, time is running out.
889
00:43:11,600 --> 00:43:15,200
{\an8}Just ten minutes remain
to find the password in the table.
890
00:43:15,280 --> 00:43:17,080
{\an8} All right, somebody head back.
891
00:43:17,560 --> 00:43:20,080
{\an8}When I say in the table, I mean
892
00:43:20,160 --> 00:43:21,600
in the table.
893
00:43:21,680 --> 00:43:22,520
Wait, wait.
894
00:43:22,600 --> 00:43:24,000
What'd she just say?
895
00:43:25,600 --> 00:43:26,920
Inside of it.
896
00:43:29,280 --> 00:43:30,760
Oh my God.
897
00:43:31,799 --> 00:43:33,280
Open the frame.
898
00:43:34,960 --> 00:43:36,600
Try it. Oh, damn.
899
00:43:36,680 --> 00:43:37,520
One minute.
900
00:43:40,319 --> 00:43:42,080
Inside the periodic table?
901
00:43:42,640 --> 00:43:44,799
Yeah, inside of it. Break it, maybe?
902
00:43:46,000 --> 00:43:47,280
Yes. Here.
903
00:43:48,359 --> 00:43:49,720
Oh my God. Sulfur.
904
00:43:49,799 --> 00:43:51,400
- Oh my God.
- Right there.
905
00:43:52,000 --> 00:43:53,600
Come on, come on, come on!
906
00:43:53,680 --> 00:43:55,720
Aluminum's AL, it's why.
907
00:43:55,799 --> 00:43:56,760
So?
908
00:43:56,839 --> 00:43:58,920
Come on, Kesi. Come on, Kesi.
909
00:43:59,000 --> 00:44:00,040
- Now.
- Sulfur.
910
00:44:00,120 --> 00:44:03,080
It says S-A-L. Vanadium. V. Vanadium.
911
00:44:03,160 --> 00:44:04,000
V!
912
00:44:04,080 --> 00:44:07,640
The symbols of these
chemical elements spell the password.
913
00:44:07,720 --> 00:44:09,600
Salva... Salvation!
914
00:44:09,680 --> 00:44:11,680
- I got it.
- Go, go, go!
915
00:44:11,760 --> 00:44:13,359
S-A-L-A...
916
00:44:13,440 --> 00:44:15,960
- We're locked out.
- We're locked out for a minute.
917
00:44:16,040 --> 00:44:19,839
- Come on! No!
918
00:44:22,240 --> 00:44:25,240
- Y'all told me to try it.
- I have it.
919
00:44:25,319 --> 00:44:27,000
- Locked out.
- Almost up.
920
00:44:27,080 --> 00:44:29,280
If we lose this, that is the reason why.
921
00:44:29,359 --> 00:44:31,560
Sal-- Salvation. Salvation!
922
00:44:31,640 --> 00:44:32,680
Go, go, go, go!
923
00:44:32,760 --> 00:44:35,359
Salvation! Salvation! Salvation!
924
00:44:35,879 --> 00:44:38,160
- It's almost up.
925
00:44:38,240 --> 00:44:39,600
- Salvation!
- Salvation!
926
00:44:39,680 --> 00:44:40,960
I-O-N.
927
00:44:41,040 --> 00:44:41,920
Go, go, go!
928
00:44:42,960 --> 00:44:43,879
Oh my God!