1 00:00:06,080 --> 00:00:09,360 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:16,759 --> 00:00:19,720 오늘 밤 여러분은 탈락을 앞두고 있습니다 3 00:00:20,560 --> 00:00:24,599 답을 가장 많이 틀린 사람은 4 00:00:24,680 --> 00:00:28,760 탈락할 거고 즉시 집으로 돌아갈 겁니다 5 00:00:29,279 --> 00:00:31,520 이제 세 사람 남았어요 6 00:00:32,119 --> 00:00:33,000 윌리엄 7 00:00:33,800 --> 00:00:34,640 조이 8 00:00:35,559 --> 00:00:36,480 그리고 오세이 9 00:00:37,440 --> 00:00:40,000 {\an8}긴장돼 죽겠어요 10 00:00:40,080 --> 00:00:42,440 {\an8}나일지도 모른다는 생각이 들어요 11 00:00:43,239 --> 00:00:44,960 첩자가 누군지 알아낸 것 같고 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,520 {\an8}앞으로 잘할 자신 있어요 13 00:00:48,640 --> 00:00:50,800 {\an8}도저히 모르겠어요 14 00:00:50,879 --> 00:00:53,559 {\an8}나보다 더 많이 틀린 사람이 있을까요? 15 00:00:55,080 --> 00:00:57,120 다음은 조이예요 16 00:01:15,720 --> 00:01:16,880 기분이 어때요? 17 00:01:17,560 --> 00:01:18,479 괜찮아요? 18 00:01:18,560 --> 00:01:19,399 좋아요 19 00:01:21,800 --> 00:01:22,880 윌리엄? 20 00:01:22,960 --> 00:01:25,560 집에 가고 싶은 사람은 없지만 누군가는 첫 탈락자가 돼야겠죠 21 00:01:27,920 --> 00:01:29,000 다음은... 22 00:01:33,320 --> 00:01:34,320 오세이예요 23 00:01:59,199 --> 00:02:00,039 젠장 24 00:02:07,520 --> 00:02:10,239 솔직히 정말 마음이 아파요 25 00:02:10,320 --> 00:02:11,160 마음이 아파요 26 00:02:11,239 --> 00:02:12,280 괜찮아요 27 00:02:12,359 --> 00:02:13,840 - 괜찮아요? - 네 28 00:02:14,519 --> 00:02:16,040 말도 안 돼 29 00:02:16,120 --> 00:02:17,519 이제야 실감 난다 30 00:02:18,440 --> 00:02:20,680 - 첫 번째 탈락이에요 - 그래요 31 00:02:20,760 --> 00:02:23,799 첩자에 관한 정보가 가장 부족했죠 32 00:02:23,880 --> 00:02:24,720 네 33 00:02:25,360 --> 00:02:28,519 짧은 시간에 강한 인상을 남겼어요 34 00:02:28,600 --> 00:02:30,400 전 항상 주어진 결과에 감사해요 35 00:02:30,480 --> 00:02:34,440 하지만 동시에 원하는 걸 갖지 못해서 짜증 나요 36 00:02:37,440 --> 00:02:38,519 솔직히 말할게요 37 00:02:38,600 --> 00:02:41,080 {\an8}퀴즈엔 예상치 못한 질문이 많았어요 38 00:02:42,360 --> 00:02:44,320 다행히 직감 덕분에 이번 고비는 넘겼지만 39 00:02:45,280 --> 00:02:47,160 직감만으로는 오래 못 버텨요 40 00:02:49,799 --> 00:02:51,160 기분이 이상해요 41 00:02:51,239 --> 00:02:52,679 물론 안심이 되죠 42 00:02:53,400 --> 00:02:56,560 하지만 퀴즈 결과를 못 봐요 43 00:02:56,640 --> 00:03:00,519 내가 오세이보다 조금 더 잘해서 간신히 통과한 걸까요? 44 00:03:00,600 --> 00:03:02,480 아니면 제 짐작이 맞았을까요? 45 00:03:03,360 --> 00:03:05,120 예상 못 한 결과야 46 00:03:05,720 --> 00:03:06,640 혼란스러워요 47 00:03:07,200 --> 00:03:11,239 오세이를 친구로 좋아하지만 이렇게 됐으니 48 00:03:11,320 --> 00:03:13,040 {\an8}용의자가 한 명 줄었네요 49 00:03:13,120 --> 00:03:14,679 {\an8}"그레그 마케팅 컨설턴트" 50 00:03:25,239 --> 00:03:26,720 호주 브리즈번 51 00:03:27,239 --> 00:03:29,600 참가자들의 다음 임무 장소죠 52 00:03:32,959 --> 00:03:34,080 너희 덩치 진짜 크다 53 00:03:34,160 --> 00:03:35,360 맙소사 54 00:03:36,080 --> 00:03:37,119 해보자 55 00:03:39,600 --> 00:03:41,399 다들 퀴즈 어땠어? 56 00:03:41,480 --> 00:03:42,920 흥미로웠어 57 00:03:43,440 --> 00:03:44,560 - 그래 - 짜증 났어 58 00:03:44,640 --> 00:03:47,000 이 사람들이 누군지 알아가면서 59 00:03:47,720 --> 00:03:48,720 서로 협력하려니 60 00:03:48,799 --> 00:03:51,280 좀 이상해요, 설명하기 힘들어요 61 00:03:51,359 --> 00:03:54,880 우린 수사관이 돼서 서로를 끊임없이 취조해야 해 62 00:03:55,840 --> 00:03:56,880 진이 빠져요 63 00:03:56,959 --> 00:03:58,320 제이컵, 소방서야 64 00:03:59,600 --> 00:04:03,560 우리가 한 사람을 상대한다는 걸 명심해야 해 65 00:04:04,480 --> 00:04:06,600 하지만 그 한 사람이 이 차에 있을 수도 있어 66 00:04:07,880 --> 00:04:09,920 내 전략은 거짓말 안 하는 거야 67 00:04:10,000 --> 00:04:11,640 한 번도 거짓말 안 했어? 68 00:04:14,640 --> 00:04:15,760 한 적 있어 69 00:04:15,839 --> 00:04:19,159 그래, 너무 오래 생각하더라 70 00:04:21,399 --> 00:04:24,520 우리가 찢어져서 다른 사람들을 감시할까? 71 00:04:25,120 --> 00:04:28,680 다른 팀에 있던 사람들과 한 팀이 되고 싶어 72 00:04:28,760 --> 00:04:31,080 압박감 속에서 어떻게 행동하는지 봐야지 73 00:04:31,599 --> 00:04:34,960 누군가와 연대를 맺고 정보를 교환하면서 74 00:04:35,039 --> 00:04:37,720 서로에게 의리를 지키면 게임에서 이길 수 있어요 75 00:04:37,800 --> 00:04:39,560 4개의 눈이 2개보다 강해요 76 00:04:40,080 --> 00:04:43,160 우리가 친구인 걸 사람들이 알아도 상관없어 77 00:04:43,240 --> 00:04:46,120 적을 가까이 두려는 거라고 말하면 되니까 78 00:04:46,200 --> 00:04:50,520 {\an8}현시점에서 프라나브는 내 친구고 79 00:04:50,599 --> 00:04:52,280 {\an8}첩자가 아니라고 믿어요 80 00:04:52,360 --> 00:04:53,320 {\an8}"에이보리 프로 게이머" 81 00:04:53,400 --> 00:04:56,240 집중해, 어딘가에 도착하고 있어 82 00:04:58,640 --> 00:05:00,400 뭐지? 83 00:05:01,000 --> 00:05:02,840 - 맙소사 - 이게 뭐야? 84 00:05:02,919 --> 00:05:05,760 - 젠장, 감옥이네 - 뭐야? 85 00:05:09,080 --> 00:05:12,240 - 처음엔 정글이더니 감옥이야? - 확실히 감옥이야 86 00:05:12,320 --> 00:05:13,560 여긴 뭐 하는 데야? 87 00:05:13,640 --> 00:05:15,000 감옥이야? 88 00:05:15,080 --> 00:05:17,440 맙소사, 너무 심하네 89 00:05:17,960 --> 00:05:19,560 탈옥할 건가 봐 90 00:05:20,200 --> 00:05:21,120 내가 안 그랬어 91 00:05:22,160 --> 00:05:23,000 안녕하세요, 앨릭스 92 00:05:23,080 --> 00:05:25,919 앨릭스가 문 반대편에 있는 게 맘에 안 든다 93 00:05:27,640 --> 00:05:29,000 어서 와요, 친구들 94 00:05:29,520 --> 00:05:34,720 호주가 죄수들이 건설한 유형지였다는 건 알 거예요 95 00:05:34,800 --> 00:05:39,440 다음 임무를 시작하기에 이보다 좋은 곳은 없겠죠? 96 00:05:39,520 --> 00:05:42,599 브리즈번에서 가장 악명 높은 감옥 97 00:05:44,160 --> 00:05:46,320 이제는 폐쇄된 보고 로드예요 98 00:05:47,479 --> 00:05:50,479 감옥에선 누굴 믿어야 할지 알아야 하죠 99 00:05:50,560 --> 00:05:51,919 이 게임에서처럼요 100 00:05:52,000 --> 00:05:55,800 다시 말하지만 여러분과 다른 사람이 있어요 101 00:05:55,880 --> 00:05:56,960 여러분 중 한 명은 102 00:05:57,960 --> 00:05:59,160 첩자예요 103 00:06:01,120 --> 00:06:02,640 문을 열고 104 00:06:02,720 --> 00:06:04,720 교도소 마당으로 들어오세요 105 00:06:09,520 --> 00:06:11,800 제일 먼저 할 일은 106 00:06:11,880 --> 00:06:13,400 서로 상의해서 107 00:06:13,479 --> 00:06:16,680 여러분이 가장 신뢰하는 두 명을 뽑는 겁니다 108 00:06:17,400 --> 00:06:20,799 그 두 사람이 이번 임무의 지휘자가 될 거예요 109 00:06:21,479 --> 00:06:22,400 상의하세요 110 00:06:23,000 --> 00:06:25,560 우리가 누굴 믿지? 누가 믿을 만해? 111 00:06:25,640 --> 00:06:30,080 우리가 지명한 두 사람은 머리를 써야 해 112 00:06:30,160 --> 00:06:32,039 내 생각도 그래 113 00:06:32,120 --> 00:06:35,080 가장 신뢰하지 않는 사람들을 선택하고 싶었어요 114 00:06:35,160 --> 00:06:38,400 {\an8}내가 첩자라고 의심하는 사람들요 115 00:06:39,120 --> 00:06:43,039 주목받게 하면 평소처럼 첩자로서 116 00:06:43,120 --> 00:06:46,000 어떤 결정을 하기가 훨씬 더 어려울 테니까요 117 00:06:46,680 --> 00:06:48,359 에이보리와 프라나브 어때? 118 00:06:49,720 --> 00:06:50,680 뭐? 119 00:06:50,760 --> 00:06:51,799 좋아 120 00:06:51,880 --> 00:06:53,680 믿을 만한 사람이랬지? 121 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 돔이 좋겠어 122 00:06:56,039 --> 00:06:58,160 - 나도 돔 - 나도 돔 좋아 123 00:06:58,240 --> 00:06:59,080 돔 찬성 124 00:07:00,120 --> 00:07:01,919 그래, 나도 찬성 125 00:07:02,919 --> 00:07:04,320 돔은 첩자가 아닌 것 같아요 126 00:07:04,400 --> 00:07:05,760 돔을 믿어요 127 00:07:05,840 --> 00:07:09,440 돔은 첩자가 아닐 거고 상금을 꼭 확보하려 할 거예요 128 00:07:10,039 --> 00:07:11,200 현명한 선택이었어요 129 00:07:12,520 --> 00:07:14,239 굉장히 흥미롭더군요 130 00:07:14,320 --> 00:07:15,479 {\an8}"프라나브 법대생" 131 00:07:15,560 --> 00:07:18,320 {\an8}조이가 돔을 지명했다는 게요 132 00:07:18,400 --> 00:07:20,520 다른 사람을 지명하는 사람은 133 00:07:20,599 --> 00:07:22,799 지명되기 싫은 사람일 수 있으니까요 134 00:07:22,880 --> 00:07:24,400 여자로 균형을 맞출까? 135 00:07:24,479 --> 00:07:26,520 그래, 케이시나 카지가 좋겠어 136 00:07:27,359 --> 00:07:28,400 케이시 추천 137 00:07:29,520 --> 00:07:30,960 케이시는 주장이 세요 138 00:07:31,039 --> 00:07:32,719 카지보다 더 거침없죠 139 00:07:32,799 --> 00:07:34,520 그래서 케이시를 선호해요 140 00:07:34,599 --> 00:07:36,239 {\an8}케이시를 좋아하고 믿어요 141 00:07:36,320 --> 00:07:37,719 기분이 어때, 케이시? 142 00:07:38,320 --> 00:07:39,520 나만 믿어 143 00:07:39,599 --> 00:07:41,760 그 말 진짜 최악이다 144 00:07:41,840 --> 00:07:43,640 나만 믿으래 145 00:07:43,719 --> 00:07:44,560 좋아 146 00:07:45,280 --> 00:07:48,159 사람들을 알려고 애쓰다 보니 신뢰를 얻을 수 있었어요 147 00:07:48,239 --> 00:07:49,440 - 준비됐어? - 그래 148 00:07:49,520 --> 00:07:50,640 됐어, 선택했어 149 00:07:50,719 --> 00:07:52,479 {\an8}이 게임에서 이기려면 150 00:07:52,560 --> 00:07:54,760 {\an8}경쟁자들에 대해 알아야 해요 151 00:07:55,680 --> 00:07:57,080 케이시, 돔 152 00:07:57,159 --> 00:08:01,239 두 사람이 이번 임무의 지휘자가 될 거고, 그 임무는 153 00:08:01,320 --> 00:08:02,359 탈옥이에요 154 00:08:02,440 --> 00:08:03,719 좋았어! 155 00:08:04,239 --> 00:08:05,320 신난다! 156 00:08:05,400 --> 00:08:07,719 그럴 줄 알았어, 탈옥이야 157 00:08:07,799 --> 00:08:09,200 감옥에서 탈출해요 158 00:08:09,280 --> 00:08:12,919 겁먹고 두려워하고 긴장하는 사람들이 있지만 159 00:08:13,440 --> 00:08:16,919 전 '쇼생크 탈출'을 본 후로 탈옥해 보고 싶었어요 160 00:08:17,799 --> 00:08:19,159 지휘자들 161 00:08:19,239 --> 00:08:22,320 첫 번째 임무는 참가자들을 162 00:08:22,400 --> 00:08:24,679 세 명씩 세 팀으로 나누는 겁니다 163 00:08:25,359 --> 00:08:26,840 현명하게 선택하세요 164 00:08:26,919 --> 00:08:29,760 잠깐만요, 얘기해 보자 165 00:08:30,520 --> 00:08:32,240 정말 황당할 거야 166 00:08:32,319 --> 00:08:34,840 저 둘 중 하나가 첩자라면 167 00:08:35,720 --> 00:08:38,000 열린 마음으로 임무에 임할 거예요 168 00:08:38,079 --> 00:08:41,240 우리가 첩자를 리더 자리에 앉힌 건 아니겠죠? 169 00:08:41,320 --> 00:08:43,000 그럼 첩자를 도와준 셈이잖아요 170 00:08:43,079 --> 00:08:45,199 좋아요, 결정하세요 171 00:08:45,280 --> 00:08:46,320 좋아요 172 00:08:46,840 --> 00:08:50,240 {\an8}1팀은 제이컵, 프라나브, 샌디야 173 00:08:50,320 --> 00:08:52,440 {\an8}여러분은 F 블록으로 가세요 174 00:08:52,520 --> 00:08:54,440 {\an8}정글 임무에서 175 00:08:54,520 --> 00:08:56,520 프라나브와 제이컵은 환상적인 케미를 보여줬고 176 00:08:56,600 --> 00:08:59,520 샌디는 맹렬하고 똑똑하고 융통성이 있어요 177 00:08:59,600 --> 00:09:00,440 2팀 178 00:09:00,520 --> 00:09:03,480 {\an8}윌, 싱그러운 에이보리 그리고 서매라 179 00:09:03,560 --> 00:09:05,720 {\an8}여러분은 E 블록으로 가세요 180 00:09:05,800 --> 00:09:09,320 {\an8}윌은 힘이 세고 에이보리는 게이머 사고방식을 가졌고 181 00:09:09,400 --> 00:09:11,959 서매라는 이기고 싶어 해요 182 00:09:12,040 --> 00:09:13,360 3팀 183 00:09:13,440 --> 00:09:15,120 {\an8}카지, 그레그, 조이 184 00:09:15,199 --> 00:09:17,040 {\an8}여러분은 D 블록으로 가세요 185 00:09:18,079 --> 00:09:21,079 {\an8}게임 방식은 제쳐두고 그레그는 하는 일이 없어요 186 00:09:21,160 --> 00:09:24,360 사람들한테 호감을 사고 잘 보일 생각만 하죠 187 00:09:24,440 --> 00:09:28,440 조이는 지난번 임무에서 돈을 많이 날렸어요 188 00:09:28,520 --> 00:09:30,680 두 사람은 믿음이 안 가요 189 00:09:30,760 --> 00:09:32,000 나한테 도움이 될 수도 있죠 190 00:09:32,079 --> 00:09:33,640 이 팀이 제일 늦게 나오면 191 00:09:33,720 --> 00:09:37,000 첩자를 제대로 짚었는지 조금 더 확신할 수 있겠죠 192 00:09:37,079 --> 00:09:39,320 한편으론 제때 탈출하길 바라고 193 00:09:39,400 --> 00:09:41,760 한편으론 그러지 않길 바라요 194 00:09:43,120 --> 00:09:46,760 세 팀 모두 한 시간 내에 탈출하면 195 00:09:46,839 --> 00:09:50,360 1만 달러가 상금에 추가됩니다 196 00:09:50,440 --> 00:09:53,480 - 한 팀이라도 실패하면 꽝인가요? - 그래요 197 00:09:54,760 --> 00:09:56,600 행운을 빌어요, 시작하죠 198 00:09:57,839 --> 00:10:01,959 같은 구조의 교도소 블록 3곳에 세 팀이 각각 배치됐습니다 199 00:10:02,040 --> 00:10:03,839 맙소사, 장난 아니네 200 00:10:03,920 --> 00:10:07,040 참가자들은 개별 감방에 갇히게 됩니다 201 00:10:07,839 --> 00:10:11,839 탈출할 길은 감방 열쇠를 찾는 것뿐이죠 202 00:10:13,600 --> 00:10:16,199 {\an8}각각의 블록엔 동일한 물건들이 있으며 203 00:10:16,280 --> 00:10:19,000 그 물건들을 이용해 열쇠를 찾아야 합니다 204 00:10:19,079 --> 00:10:21,480 이걸로 뭘 하라는 거지? 205 00:10:28,600 --> 00:10:30,720 {\an8}시작 사이렌 소리군요 206 00:10:30,800 --> 00:10:31,800 {\an8}시작하죠 207 00:10:33,000 --> 00:10:35,400 "D 블록, E 블록, F 블록" 208 00:10:37,280 --> 00:10:39,600 너희 1층에 있어? 209 00:10:40,120 --> 00:10:42,440 {\an8}맙소사, 넌 2층에 있어? 210 00:10:42,520 --> 00:10:44,079 {\an8}난 2층에 있어 211 00:10:44,160 --> 00:10:47,280 {\an8}중요한 걸 찾으면 알려줘 212 00:10:47,360 --> 00:10:51,280 카지, 넌 내 건너편에 있어 이 구멍으로 널 보고 있어 213 00:10:51,360 --> 00:10:52,280 네가 보여 214 00:10:52,360 --> 00:10:54,600 카지, 내 문에 자물쇠 보여? 215 00:10:55,120 --> 00:10:57,199 응, 자물쇠로 잠겨 있어 216 00:10:57,880 --> 00:11:00,440 내 문밖에 보이는 거 있어? 217 00:11:04,400 --> 00:11:05,719 아니 218 00:11:07,920 --> 00:11:11,640 내 방엔 깡통 두 개, 칫솔 한 개 빨간 열쇠가 있어 219 00:11:13,520 --> 00:11:14,440 빨간 뭐? 220 00:11:14,520 --> 00:11:17,680 쇠줄에 매달린 빨간 열쇠가 있어 221 00:11:18,560 --> 00:11:20,560 - 손이 안 닿아 - 점프할 수 있어? 222 00:11:21,160 --> 00:11:22,000 아니 223 00:11:22,520 --> 00:11:23,880 이런 224 00:11:23,959 --> 00:11:25,400 {\an8}전 조이랑 그레그랑 한 팀이에요 225 00:11:25,480 --> 00:11:27,120 그레그, 들었어? 226 00:11:27,199 --> 00:11:28,320 응, 들었어! 227 00:11:28,400 --> 00:11:32,240 {\an8}내 방엔 죄수 사진이 세 장 있어 228 00:11:32,320 --> 00:11:35,280 조이나 그레그와 한 팀이 된 적이 없어서 229 00:11:35,360 --> 00:11:40,360 가까이에서 두 사람이 어떻게 행동하는지 지켜볼 230 00:11:40,440 --> 00:11:42,320 절호의 기회였죠 231 00:11:42,920 --> 00:11:46,160 조이, 네가 제일 먼저 탈출해야 할 것 같다 232 00:11:46,240 --> 00:11:48,440 그래, 열쇠를 내릴 방법을 찾고 있어 233 00:11:49,040 --> 00:11:50,199 {\an8}왜 못 내려? 234 00:11:50,880 --> 00:11:53,839 {\an8}높은 곳에 매달려 있어, 기다려 235 00:11:55,880 --> 00:11:57,520 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 236 00:11:59,480 --> 00:12:03,160 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 237 00:12:03,760 --> 00:12:04,800 {\an8}서매라? 238 00:12:04,880 --> 00:12:05,719 {\an8}응 239 00:12:06,240 --> 00:12:07,880 {\an8}네 책상 위에 뭐가 있어? 240 00:12:07,959 --> 00:12:10,600 {\an8}깡통 두 개랑 칫솔 한 개 241 00:12:10,680 --> 00:12:12,920 체스 세트는 없어? 242 00:12:13,000 --> 00:12:15,280 응, 높은 곳에 열쇠가 매달려 있어 243 00:12:15,800 --> 00:12:17,040 손이 안 닿아 244 00:12:17,120 --> 00:12:18,360 에이보리! 245 00:12:21,320 --> 00:12:22,199 얘들아! 246 00:12:22,280 --> 00:12:27,079 내 방엔 부러진 의자랑 스크루드라이버가 있어 247 00:12:28,040 --> 00:12:29,920 내 방엔 체스 세트가 있어 248 00:12:30,480 --> 00:12:33,160 이 기물들이 쓸모가 있을지 모르겠어 249 00:12:33,240 --> 00:12:36,400 팀 임무를 수행할 때도 팀 같은 건 없어요 250 00:12:36,480 --> 00:12:38,320 현시점엔 누구든 첩자일 수 있죠 251 00:12:39,040 --> 00:12:41,680 아는 거라곤 누군가 눈에 띄는 행동을 하면 252 00:12:41,760 --> 00:12:43,440 그 사람이 첩자라는 것뿐이에요 253 00:12:43,520 --> 00:12:46,680 기물은 자석인데 체스판은 아니야 254 00:12:46,760 --> 00:12:48,520 이유가 있을 것 같은데 모르겠어 255 00:12:50,440 --> 00:12:51,959 {\an8}이게 왜 자석이지? 256 00:12:56,199 --> 00:12:57,800 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 257 00:13:00,040 --> 00:13:02,839 {\an8}너무 높아서 손이 안 닿겠어? 258 00:13:02,920 --> 00:13:04,920 {\an8}"F 블록" 259 00:13:05,000 --> 00:13:06,800 {\an8}계속 시도해 봤자 헛수고야 260 00:13:08,640 --> 00:13:10,120 왜 의자가 있지? 261 00:13:10,640 --> 00:13:12,640 계속 방을 샅샅이 뒤져봐 262 00:13:13,160 --> 00:13:14,880 이미 샅샅이 뒤졌는데 아무것도 없어 263 00:13:14,959 --> 00:13:18,280 방을 난장판으로 만들고 나니 264 00:13:18,360 --> 00:13:20,640 닭을 도살한 것 같아요 265 00:13:20,719 --> 00:13:21,719 열쇠 찾았어? 266 00:13:22,719 --> 00:13:24,800 방 안엔 열쇠가 없어 267 00:13:25,480 --> 00:13:26,839 다른 유일한 가능성은 268 00:13:26,920 --> 00:13:30,199 내 감방 밖을 확인하는 거였죠 269 00:13:30,760 --> 00:13:32,640 {\an8}- 샌디 - 왜? 270 00:13:32,719 --> 00:13:34,560 {\an8}열쇠가 바닥에 있어 271 00:13:36,120 --> 00:13:38,040 내 감방 열쇠겠죠 272 00:13:38,120 --> 00:13:39,160 제이컵, 무슨... 273 00:13:39,240 --> 00:13:41,199 무슨 일이야? 차근차근 말해봐 274 00:13:41,280 --> 00:13:44,760 잠깐만! 제이컵의 방 밖에 열쇠가 있는데 손이 안 닿아 275 00:13:44,839 --> 00:13:46,120 이렇게는 안 되겠어 276 00:13:47,280 --> 00:13:49,760 뭘 던져봐, 성경책을 던져 277 00:13:49,839 --> 00:13:52,079 최대한 세게 바닥으로 던져 278 00:13:56,880 --> 00:13:58,680 - 맙소사 - 조심해 279 00:13:59,480 --> 00:14:03,400 손이 닿게 열쇠를 문 쪽으로 밀려고 애쓰는 중이야 280 00:14:06,120 --> 00:14:07,800 내 신발을 던져볼게 281 00:14:10,480 --> 00:14:12,040 젠장, 운이 안 좋네 282 00:14:14,839 --> 00:14:17,560 여기 칫솔이 있는데 이걸 던져볼까? 283 00:14:18,120 --> 00:14:20,240 아니, 내 거랑 같은 걸 거야 284 00:14:22,120 --> 00:14:23,959 움직인다 285 00:14:26,240 --> 00:14:27,599 {\an8}좋아요, 지휘자들 286 00:14:28,319 --> 00:14:29,959 {\an8}마인드 게임을 해보죠 287 00:14:30,040 --> 00:14:32,520 {\an8}상금을 두 배로 올릴 기회를 줄게요 288 00:14:32,599 --> 00:14:34,439 2만 달러 289 00:14:34,520 --> 00:14:38,000 시간을 10분만 줄이면 돼요 290 00:14:38,079 --> 00:14:42,839 하지만 안에 있는 팀들은 시간이 줄었는지 몰라요 291 00:14:43,360 --> 00:14:46,439 우린 아무것도 들을 수 없고 볼 수도 없어요 292 00:14:47,040 --> 00:14:48,199 무모한 도박이죠 293 00:14:48,280 --> 00:14:50,959 1만 달러를 놓치긴 싫지만 294 00:14:51,040 --> 00:14:53,199 10분 줄여서 결과가 좋아질까? 295 00:14:53,280 --> 00:14:56,000 - 모두 돌아와야 1만 달러를 벌어 - 그래 296 00:14:56,079 --> 00:14:58,520 모두 돌아와야 2만 달러를 벌고 297 00:14:58,599 --> 00:15:00,920 모두 성공하지 못하면 한 푼도 못 벌어 298 00:15:01,000 --> 00:15:03,160 케이시 299 00:15:03,240 --> 00:15:05,439 늘 옳은 일을 하고 싶어 해요 300 00:15:05,520 --> 00:15:09,319 아니면 첩자라서 잘 보이려고 옳은 일을 하는 걸 수도 있죠 301 00:15:09,400 --> 00:15:12,920 다들 나와서 그 10분에 대해 원망하는 일이 생기면 302 00:15:13,000 --> 00:15:14,560 죄책감이 느껴질 거예요 303 00:15:14,640 --> 00:15:16,959 60분 안에 할 수 있으면 50분 안에도 가능해 304 00:15:17,479 --> 00:15:19,920 - 2만 달러로 할까? - 내가 어떻게 할지 알잖아 305 00:15:20,000 --> 00:15:20,839 좋아 306 00:15:20,920 --> 00:15:22,400 난 우리 팀을 믿어 307 00:15:22,479 --> 00:15:24,800 - 두 배로 늘리자 - 어떻게 하기로 했어요? 308 00:15:24,880 --> 00:15:26,439 - 기회를 잡을 건가요? - 두 배로 할게요 309 00:15:26,520 --> 00:15:27,680 - 해보죠 - 좋아요 310 00:15:31,079 --> 00:15:32,880 시간이 10분 줄었어요 311 00:15:34,880 --> 00:15:36,680 "D 블록, E 블록, F 블록" 312 00:15:37,680 --> 00:15:40,360 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 313 00:15:41,000 --> 00:15:43,560 {\an8}시간이 얼마나 남았는지 알면 좋겠다 314 00:15:43,640 --> 00:15:46,360 {\an8}우리 지금 진전이 전혀 없어 315 00:15:46,439 --> 00:15:49,360 조이, 네가 제일 먼저 탈출해야 할 것 같아 316 00:15:49,439 --> 00:15:51,040 알았어 317 00:15:51,640 --> 00:15:54,760 조이는 내가 주시하는 사람이에요 318 00:15:55,280 --> 00:15:57,199 우리를 도와주려고 319 00:15:57,280 --> 00:16:01,319 별로 애쓰지 않는 게 이상했어요 320 00:16:02,280 --> 00:16:06,640 조이, 침대 시트로 열쇠를 내리면 어때? 321 00:16:06,719 --> 00:16:09,160 모르겠어 322 00:16:09,240 --> 00:16:12,839 열쇠가 보이면 탈출할 가능성이 제일 크죠 323 00:16:12,920 --> 00:16:15,400 열쇠에 닿을 만한 긴 물건 있어? 324 00:16:15,479 --> 00:16:16,760 칫솔이 있어 325 00:16:16,839 --> 00:16:18,040 첩자다운 행동이에요 326 00:16:18,120 --> 00:16:20,920 {\an8}긴 막대기 같은 거 없어? 327 00:16:22,000 --> 00:16:23,400 {\an8}침착해, 조이 328 00:16:24,079 --> 00:16:25,719 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 329 00:16:27,719 --> 00:16:29,160 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 330 00:16:29,240 --> 00:16:31,199 {\an8}에이보리! 서매라! 331 00:16:31,920 --> 00:16:33,240 {\an8}침대를 해체해 332 00:16:35,520 --> 00:16:37,280 {\an8}키가 더 크면 좋겠다 333 00:16:38,240 --> 00:16:40,760 시트를 찢고 침대를 해체하고 있어요 334 00:16:40,839 --> 00:16:43,560 우리가 찾을 수 있는 물건일 거예요 335 00:16:43,640 --> 00:16:46,199 감방 밖에 있을지도 몰라요 336 00:16:49,760 --> 00:16:50,599 서매라, 이리 와 337 00:16:52,160 --> 00:16:54,040 내 문 옆에 뭐가 있어? 338 00:16:55,479 --> 00:17:00,199 열쇠가 달린 고리 같은 작은 물건이 보여요 339 00:17:01,760 --> 00:17:04,560 왼쪽 바닥에 있는 거 보여? 원 모양? 340 00:17:04,639 --> 00:17:05,480 - 응 - 그게 뭐야? 341 00:17:06,520 --> 00:17:08,839 모르겠어, 큰 머리끈 같아 342 00:17:10,599 --> 00:17:12,200 열쇠가 달려 있어? 343 00:17:13,399 --> 00:17:14,520 아니 344 00:17:15,159 --> 00:17:17,720 동그란 고리에 아무것도 없어? 345 00:17:19,319 --> 00:17:20,159 응 346 00:17:21,079 --> 00:17:22,440 머리끈 같대요 347 00:17:22,960 --> 00:17:25,839 그래서 생각했죠 '일단 신경 쓰지 않을래' 348 00:17:25,919 --> 00:17:27,240 '다른 곳에 있을 거야' 349 00:17:28,319 --> 00:17:29,399 {\an8}돌겠네! 350 00:17:32,440 --> 00:17:33,640 {\an8}"F 블록 프라나브, 제이컵, 샌디" 351 00:17:33,720 --> 00:17:35,480 {\an8}제이컵, 그 열쇠를 확보하면 352 00:17:35,560 --> 00:17:37,760 {\an8}네가 탈출해서 내 열쇠를 내릴 수 있어 353 00:17:37,840 --> 00:17:39,399 {\an8}나도 같은 생각이야 354 00:17:40,000 --> 00:17:42,159 {\an8}이렇게 해보자 355 00:17:43,200 --> 00:17:46,800 {\an8}프라나브, 제이컵이 시트를 연결해서 끝에 뭘 매달았고 356 00:17:46,880 --> 00:17:49,280 그걸 앞뒤로 흔들어서 357 00:17:49,360 --> 00:17:52,560 열쇠에 손이 닿을 만큼 문 쪽으로 가져오려고 하고 있어 358 00:17:52,640 --> 00:17:54,240 이러면 될 것 같다 359 00:17:54,320 --> 00:17:59,240 저는 소방관이라서 침착하고 냉정하고 360 00:17:59,320 --> 00:18:00,919 모든 상황을 파악하도록 훈련됐죠 361 00:18:01,000 --> 00:18:03,240 조금만 하면 돼, 제이컵, 계속해 362 00:18:04,680 --> 00:18:06,760 전 압박감에 강해요 363 00:18:06,840 --> 00:18:09,800 첩자가 아니라 압박감에 강한 거예요 364 00:18:11,399 --> 00:18:12,520 됐어, 제이컵? 365 00:18:13,120 --> 00:18:15,240 - 거의! - 다행이다 366 00:18:19,440 --> 00:18:20,280 됐어 367 00:18:20,360 --> 00:18:21,720 살았다 368 00:18:21,800 --> 00:18:23,680 무슨 말을 하겠어요? 전 천재예요 369 00:18:27,560 --> 00:18:29,000 열렸어! 370 00:18:29,800 --> 00:18:30,800 {\an8}좋았어! 371 00:18:32,200 --> 00:18:33,040 {\an8}도와줘! 372 00:18:33,120 --> 00:18:34,800 {\an8}이걸 줄게 373 00:18:34,880 --> 00:18:37,440 {\an8}샌디한테 열쇠 내리는 데에 도움될 물건들을 주고 있어 374 00:18:37,520 --> 00:18:39,120 손이 닿아? 375 00:18:42,880 --> 00:18:44,120 열쇠 획득! 376 00:18:47,560 --> 00:18:48,399 좋았어! 377 00:18:49,240 --> 00:18:51,360 - 좋아, 이제 프라나브를 도와주자 - 알았어 378 00:18:52,600 --> 00:18:54,960 내 방엔 열쇠가 안 보여 379 00:18:55,480 --> 00:18:57,800 아까 말했던 감방 번호 말해봐 380 00:18:57,880 --> 00:19:01,840 {\an8}프랭크는 15호 프랜시스는 17호, 빌은 18호 381 00:19:02,360 --> 00:19:03,280 {\an8}방법을 찾아보자 382 00:19:03,880 --> 00:19:04,880 17호 감방이야 383 00:19:06,760 --> 00:19:08,679 너무 깜깜해서 아무것도 안 보여 384 00:19:08,760 --> 00:19:10,600 15, 17, 18 385 00:19:18,280 --> 00:19:19,320 잠깐만 386 00:19:20,840 --> 00:19:23,480 열쇠를 찾았어! 387 00:19:24,080 --> 00:19:26,080 성경책 속에 있었어, 어디 있어? 388 00:19:26,720 --> 00:19:27,560 됐어 389 00:19:30,520 --> 00:19:31,440 가자 390 00:19:31,520 --> 00:19:32,360 좋았어! 391 00:19:34,800 --> 00:19:36,520 {\an8}좋았어, 우리가 해냈어! 392 00:19:42,159 --> 00:19:46,960 끝내주는 팀워크였어요 첩자는 우리 팀에 없었어요 393 00:19:47,040 --> 00:19:49,399 명심해요, 세 팀 모두 탈출해야 394 00:19:49,480 --> 00:19:50,679 성공한 거예요 395 00:19:50,760 --> 00:19:52,760 서둘러, 빨리 탈출해 396 00:19:53,919 --> 00:19:55,679 "D 블록, E 블록, F 블록" 397 00:19:56,320 --> 00:19:59,679 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 398 00:20:00,640 --> 00:20:02,880 {\an8}체스판에 어떤 의미가 있을 거야 399 00:20:05,080 --> 00:20:08,240 {\an8}자석인 거 또 없어? 그거 말고? 400 00:20:08,320 --> 00:20:10,399 이것밖에 없어 401 00:20:10,919 --> 00:20:12,480 왜 의자가 있지? 402 00:20:13,520 --> 00:20:14,960 쓸모가 있을 거야 403 00:20:15,040 --> 00:20:17,120 에이보리, 시간이 얼마나 남았을까? 404 00:20:17,200 --> 00:20:19,919 얼마 안 남았어 여기 꽤 오래 있었어 405 00:20:22,200 --> 00:20:24,399 {\an8}괜히 방을 난장판으로 만들었나 보네 406 00:20:24,480 --> 00:20:26,360 {\an8}하지만 할 수 있는 건 다 해봐야지 407 00:20:26,440 --> 00:20:29,880 지금 생각할 수 있는 유일한 선택지는 408 00:20:29,960 --> 00:20:33,399 내 방 밖에 있는 걸 집어 올리는 거야 409 00:20:33,480 --> 00:20:34,440 저 고리? 410 00:20:34,520 --> 00:20:38,640 멍청한 방법을 써볼래 성공할지 모르겠어 411 00:20:40,760 --> 00:20:42,440 끝에 자석을 달았어 412 00:20:42,520 --> 00:20:44,440 근처에 있는지 말해줘 413 00:20:44,520 --> 00:20:45,960 왼쪽으로 가 414 00:20:47,360 --> 00:20:49,000 잠깐, 바로 거기 415 00:20:49,080 --> 00:20:51,080 좋아, 됐어 416 00:20:54,120 --> 00:20:55,080 열쇠를 획득했어 417 00:20:56,080 --> 00:20:57,200 - 대박이다 - 그래 418 00:20:57,800 --> 00:21:00,040 서매라는 열쇠가 아니라고 했어요 419 00:21:00,560 --> 00:21:02,159 확실히 첩자다운 행동이죠 420 00:21:04,520 --> 00:21:05,360 아뿔싸 421 00:21:07,720 --> 00:21:09,440 {\an8}- 가자! - 가자! 422 00:21:09,520 --> 00:21:10,919 {\an8}가자! 423 00:21:11,000 --> 00:21:12,880 {\an8}- 가자! - 가자! 424 00:21:12,960 --> 00:21:14,440 {\an8}에이보리, 어디 있어? 425 00:21:14,520 --> 00:21:15,800 감방 번호를 불러줘 426 00:21:15,880 --> 00:21:18,040 {\an8}18, 19, 20 427 00:21:18,120 --> 00:21:19,320 잠깐, 여기 아니야? 428 00:21:19,840 --> 00:21:22,120 우리가 가진 정보로 볼 때 429 00:21:22,200 --> 00:21:25,200 내 의자로 서매라의 열쇠를 내려야 할 것 같아 430 00:21:25,280 --> 00:21:26,720 16, 이쪽으로 가자 431 00:21:31,000 --> 00:21:32,520 맙소사, 성경책이 있어 432 00:21:32,600 --> 00:21:34,240 그 안에 열쇠가 있어? 433 00:21:34,320 --> 00:21:36,640 응, 좋았어! 434 00:21:36,720 --> 00:21:37,800 날 꺼내줘! 435 00:21:42,200 --> 00:21:43,760 - 여기 - 스크루드라이버 436 00:21:44,440 --> 00:21:47,320 {\an8}서매라가 열쇠를 내리려면 437 00:21:47,399 --> 00:21:48,679 {\an8}그 의자가 필요했어요 438 00:21:48,760 --> 00:21:50,560 {\an8}어떻게 해체하지? 439 00:21:50,640 --> 00:21:52,600 나한테 맡겨, 이걸로 하면... 440 00:21:52,679 --> 00:21:55,679 다리만 건네주면 돼 윗부분은 있으니까 441 00:21:55,760 --> 00:21:57,720 잡아! 멈춰! 442 00:21:58,439 --> 00:22:00,120 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 443 00:22:02,000 --> 00:22:04,159 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 444 00:22:04,919 --> 00:22:05,760 {\an8}조이? 445 00:22:06,280 --> 00:22:07,760 {\an8}불가능해 446 00:22:08,439 --> 00:22:11,800 {\an8}열쇠를 내리려면 올라설 수 있는 게 필요해 447 00:22:12,800 --> 00:22:14,760 내 방에 의자가 있어! 448 00:22:14,840 --> 00:22:16,919 그 의자가 필요해! 449 00:22:17,000 --> 00:22:18,159 맙소사 450 00:22:21,840 --> 00:22:25,600 {\an8}어떤 팀이 탈출하는 데 도움이 필요할까요? 451 00:22:25,679 --> 00:22:27,640 {\an8}저 안에 믿지 않는 사람이 있나요? 452 00:22:27,720 --> 00:22:30,159 네, 아무도 안 믿어요 453 00:22:30,240 --> 00:22:32,640 개인적으로는 D 블록을 안 믿어요 454 00:22:32,720 --> 00:22:36,040 그레그랑 대화할 기회가 없었거든요 455 00:22:36,120 --> 00:22:37,080 조이랑도요 456 00:22:37,159 --> 00:22:39,439 그래서 두 사람이 불확실해요 457 00:22:39,520 --> 00:22:42,399 D 블록, 모두가 너희를 지켜보고 있어 458 00:22:42,480 --> 00:22:47,200 이건 너희 셋 중에 누가 첩자인지 알아낼 기회야 459 00:22:47,280 --> 00:22:50,320 그 팀이 안 나오면 상금에 추가되는 돈은 없어요 460 00:22:50,399 --> 00:22:52,159 다른 거래를 제안하죠 461 00:22:52,240 --> 00:22:54,439 1,000달러에 462 00:22:55,000 --> 00:22:56,320 단서를 팔게요 463 00:22:56,399 --> 00:22:57,960 됐어요, 그냥 둘래요 464 00:22:58,560 --> 00:23:00,800 제안을 받아들이자 그래도 큰 금액이야 465 00:23:01,360 --> 00:23:03,640 돔의 전략이 뭔지 모르겠어요 466 00:23:03,720 --> 00:23:07,439 두 팀이 제때 못 나오면 돈을 전부 잃는 거잖아요 467 00:23:07,520 --> 00:23:09,800 첩자의 방해 공작일 수도 있어요 468 00:23:09,880 --> 00:23:12,840 하지만 돔이 첩자라면 충격적일 거예요 469 00:23:12,919 --> 00:23:14,439 내가 책임질게 470 00:23:14,520 --> 00:23:15,720 그래, 해보자 471 00:23:15,800 --> 00:23:19,600 첩자의 역할은 조금씩 최대한 많은 돈을 잃게 하는 거죠 472 00:23:19,679 --> 00:23:21,080 케이시가 첩자일까요? 473 00:23:25,760 --> 00:23:26,800 시작하죠 474 00:23:30,720 --> 00:23:31,760 {\an8}뭐지? 475 00:23:32,960 --> 00:23:34,560 {\an8}내 방에 전화기가 있어 476 00:23:35,280 --> 00:23:36,120 뭐? 477 00:23:37,080 --> 00:23:38,880 정말 그렇네 478 00:23:38,960 --> 00:23:39,960 여보세요 479 00:23:40,040 --> 00:23:42,760 지휘자들이 단서를 샀어요 480 00:23:43,320 --> 00:23:45,840 자유는 문 바로 밖에 있고 481 00:23:46,600 --> 00:23:49,439 체스 기물은 자석이에요 482 00:23:51,280 --> 00:23:52,640 뭐야, 카지? 483 00:23:54,200 --> 00:23:57,480 {\an8}맙소사, 조이, 이게 열쇠야 484 00:23:57,560 --> 00:23:58,720 {\an8}그게 열쇠야? 485 00:23:58,800 --> 00:24:02,520 조이가 즉시 열쇠를 못 본 게 의심스러워요 486 00:24:02,600 --> 00:24:04,840 처음부터 거기 있었잖아요 487 00:24:04,919 --> 00:24:07,600 전혀 안 믿어요 488 00:24:08,280 --> 00:24:10,320 카지, 서둘러! 489 00:24:10,840 --> 00:24:12,480 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 490 00:24:14,520 --> 00:24:16,200 {\an8}"E 블록 에이보리, 서매라, 윌" 491 00:24:16,280 --> 00:24:17,840 {\an8}해체해서 건네줘야 해 492 00:24:17,919 --> 00:24:19,520 {\an8}계속해, 에이보리 493 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 {\an8}- 이렇게 넣어줄게 - 좋아, 완벽해 494 00:24:22,280 --> 00:24:23,120 됐어? 495 00:24:23,640 --> 00:24:25,560 {\an8}- 빨리, 서매라 - 할 수 있어 496 00:24:25,640 --> 00:24:26,840 {\an8}빨리 내려 497 00:24:27,439 --> 00:24:28,360 {\an8}됐어 498 00:24:31,320 --> 00:24:33,919 가자! 499 00:24:34,520 --> 00:24:35,760 가! 500 00:24:35,840 --> 00:24:39,000 다음 팀이 나오는군요 제때 탈출했어요! 501 00:24:39,080 --> 00:24:42,080 윌, 서매라, 에이보리 502 00:24:43,399 --> 00:24:44,800 {\an8}시간이 별로 없고 503 00:24:44,880 --> 00:24:45,919 {\an8}안에 팀이 있어요 504 00:24:46,000 --> 00:24:48,439 {\an8}제때 못 나오면 상금에 추가되는 돈은 없어요 505 00:24:48,520 --> 00:24:51,000 - 그 팀에 달려 있어요 - 맞아요 506 00:24:52,800 --> 00:24:55,040 "D 블록 그레그, 조이, 카지" 507 00:24:55,120 --> 00:24:57,240 10분만 더 있으면 좋겠다 508 00:24:57,320 --> 00:24:58,840 {\an8}거의 다 됐어 509 00:24:59,480 --> 00:25:00,600 {\an8}오른쪽으로 510 00:25:02,040 --> 00:25:03,480 {\an8}좀 더, 그래, 거기 511 00:25:03,560 --> 00:25:04,520 됐어? 512 00:25:05,640 --> 00:25:06,679 좋았어! 513 00:25:08,439 --> 00:25:10,000 신난다! 가자! 514 00:25:10,080 --> 00:25:11,720 날 꺼내줘 515 00:25:14,600 --> 00:25:15,679 됐어! 516 00:25:17,120 --> 00:25:18,640 그레그, 몇 호에 있어? 517 00:25:18,720 --> 00:25:21,240 - 나 여기 있어! - 감방 번호 다시 말해줘 518 00:25:21,320 --> 00:25:23,360 {\an8}20, 21, 17 519 00:25:23,439 --> 00:25:24,760 {\an8}카지, 서둘러! 520 00:25:24,840 --> 00:25:25,840 빨리! 521 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 감방을 뒤지고 있어! 522 00:25:30,240 --> 00:25:32,120 좋았어! 잠깐 523 00:25:33,960 --> 00:25:34,800 이거야! 524 00:25:34,880 --> 00:25:36,720 빨리 꺼내줘 525 00:25:36,800 --> 00:25:41,360 여기로 의자 조각을 건네줘야 해 526 00:25:42,399 --> 00:25:43,720 - 받았어? - 응, 이런! 527 00:25:44,960 --> 00:25:46,480 {\an8}좋아, 잘 들어 528 00:25:46,560 --> 00:25:51,960 {\an8}말 그대로 이케아 가구에 우리 목숨이 달려 있어 529 00:25:52,040 --> 00:25:52,880 {\an8}알았어 530 00:25:54,919 --> 00:25:57,399 {\an8}이제 1분 남았어요 531 00:25:58,560 --> 00:26:00,159 {\an8}반드시 나와야 해 532 00:26:00,240 --> 00:26:02,280 {\an8}그 팀이 안 오면 모든 노력이 물거품이 돼 533 00:26:02,360 --> 00:26:03,679 {\an8}그래, 꼭 나와야 해 534 00:26:03,760 --> 00:26:06,159 {\an8}5천 달러에 5분을 준다면요? 535 00:26:06,240 --> 00:26:07,480 {\an8}그럴게요, 좋아요 536 00:26:08,000 --> 00:26:09,120 그냥 기다릴래요 537 00:26:09,199 --> 00:26:12,159 그 팀이 탈출할 수만 있다면 거래를 해야 해 538 00:26:12,240 --> 00:26:13,679 두 팀이 탈출했어 539 00:26:14,240 --> 00:26:16,679 안타깝게도 둘 중 하나를 선택해야 해요 540 00:26:17,199 --> 00:26:19,760 거래를 안 하고 돈을 전부 잃든지 541 00:26:19,840 --> 00:26:22,360 {\an8}거래를 하고 5천 달러를 잃는 거죠 542 00:26:23,040 --> 00:26:24,840 {\an8}5분에 5천 달러예요 543 00:26:25,760 --> 00:26:26,840 {\an8}- 거래할래요? - 네 544 00:26:26,919 --> 00:26:28,399 {\an8}5분을 샀어요 545 00:26:29,040 --> 00:26:31,679 {\an8}시간을 조금 벌었어 546 00:26:33,560 --> 00:26:35,720 그런 면에서 첩자는 원하는 걸 얻었죠 547 00:26:35,800 --> 00:26:37,919 거래는 체결됐고 5천 달러를 썼어요 548 00:26:38,679 --> 00:26:39,880 뭐 하는 거야? 549 00:26:41,320 --> 00:26:43,800 적어도 둘은 탈출했을 텐데 550 00:26:43,880 --> 00:26:45,080 그래, 두 명은 탈출했겠지 551 00:26:45,159 --> 00:26:46,280 웃기지도 않네 552 00:26:48,439 --> 00:26:51,080 {\an8}그리고 이건 카지가 방금 건네준 조각의 553 00:26:51,159 --> 00:26:54,919 {\an8}가로 지지대야 이제 이걸 건네줄게 554 00:26:56,040 --> 00:26:57,040 완벽할 필요 없어 555 00:26:57,120 --> 00:27:00,000 예쁘지 않아도 돼 올라서기만 하면 돼 556 00:27:00,600 --> 00:27:02,480 - 서둘러! 빨리 - 빨리! 557 00:27:02,560 --> 00:27:04,080 {\an8}서둘러! 558 00:27:04,800 --> 00:27:05,800 {\an8}손이 닿아? 559 00:27:05,880 --> 00:27:07,560 {\an8}엉킨 걸 풀고 있어 560 00:27:08,360 --> 00:27:09,199 {\an8}가자! 561 00:27:11,760 --> 00:27:12,919 {\an8}여기, 날 꺼내줘 562 00:27:13,000 --> 00:27:13,919 {\an8}빨리 열어! 563 00:27:15,159 --> 00:27:16,000 {\an8}빨리! 564 00:27:19,679 --> 00:27:20,520 {\an8}가자! 565 00:27:21,679 --> 00:27:22,520 {\an8}가! 566 00:27:26,560 --> 00:27:29,199 {\an8}세 번째 팀이 나오네요 567 00:27:40,040 --> 00:27:42,199 - 맙소사 - 해냈어 568 00:27:44,520 --> 00:27:45,720 여러분, 탈출했군요 569 00:27:49,159 --> 00:27:52,560 오늘 밤엔 2만 달러를 획득할 수 있었어요 570 00:27:52,640 --> 00:27:56,919 지휘자들이 금액을 두 배로 올리는 도박을 했거든요 571 00:27:57,000 --> 00:27:59,199 하지만 세 팀 모두 탈출하게 572 00:27:59,280 --> 00:28:02,399 일정 금액을 희생해야 했어요 573 00:28:03,120 --> 00:28:04,240 이 임무를 끝내고 574 00:28:04,320 --> 00:28:07,240 내 팀원들을 믿지 않게 됐어요 575 00:28:07,320 --> 00:28:09,919 카지가 그 열쇠를 분명히 봤을 거예요 576 00:28:10,000 --> 00:28:12,480 당연히 봤죠 카지가 첩자일 수도 있어요 577 00:28:14,439 --> 00:28:16,679 세 팀 모두 탈출해서 578 00:28:16,760 --> 00:28:20,800 이 임무에서 14,000달러를 벌었습니다 579 00:28:20,880 --> 00:28:23,320 좋았어! 580 00:28:23,399 --> 00:28:26,880 현재까지 축적된 상금은 581 00:28:27,560 --> 00:28:30,560 {\an8}26,500달러예요 582 00:28:31,439 --> 00:28:32,280 {\an8}알겠죠? 583 00:28:33,240 --> 00:28:34,320 큰돈이에요 584 00:28:34,919 --> 00:28:38,280 멋진 호텔로 가서 약간의 사치를 부려보죠 585 00:28:38,360 --> 00:28:40,240 전 행복하고 다들 행복해요 586 00:28:40,320 --> 00:28:43,120 {\an8}모두 기뻐하고 있어요 큰돈을 벌었잖아요 587 00:28:43,199 --> 00:28:44,840 베개를 다 뜯어 놨어 588 00:28:45,879 --> 00:28:47,639 난 아직도 깃털을 떼고 있어 589 00:28:47,720 --> 00:28:50,000 머리 뒤에도 붙어 있어 590 00:28:59,399 --> 00:29:01,439 전 비디오 게임으로 먹고사는데 591 00:29:01,520 --> 00:29:05,760 평생 이렇게 힘든 게임은 처음이에요 592 00:29:06,840 --> 00:29:08,280 여기 있는 누군가는 첩자고 593 00:29:08,360 --> 00:29:10,760 우리의 임무를 망치려 하죠 594 00:29:11,360 --> 00:29:13,520 어제 임무에서 배운 게 있어? 595 00:29:14,040 --> 00:29:17,080 예전만큼 샌디를 의심하지 않아 596 00:29:17,159 --> 00:29:19,399 그래, 샌디는 아주 잘했어 597 00:29:19,480 --> 00:29:22,159 샌디가 첩자가 아니라고 생각하면 598 00:29:22,240 --> 00:29:25,120 사람들이 계속 샌디를 의심하게 두는 게 좋겠어 599 00:29:25,199 --> 00:29:26,280 '샌디는 한 일이 없어' 600 00:29:26,360 --> 00:29:27,760 당연하지 601 00:29:28,840 --> 00:29:30,399 오늘 아침 기분 어때? 602 00:29:30,480 --> 00:29:31,360 괜찮아 603 00:29:31,439 --> 00:29:32,679 어젯밤은 힘들었어 604 00:29:32,760 --> 00:29:34,399 - 장난 아니었지 - 그래 605 00:29:35,040 --> 00:29:39,480 사람들이 이 게임을 어떻게 하는지 배울 수 있는 기회였어 606 00:29:40,919 --> 00:29:43,480 오믈렛 만들려면 달걀을 풀어야지 607 00:29:43,560 --> 00:29:45,000 {\an8}수상한 걸 얘기해 보죠 608 00:29:45,080 --> 00:29:48,280 서매라가 그 열쇠를 못 봤다는 건 말도 안 돼요 609 00:29:48,360 --> 00:29:51,560 그래서 이 게임에선 아무도 믿을 수 없는 거겠죠 610 00:29:51,639 --> 00:29:52,679 안녕 611 00:29:53,560 --> 00:29:55,439 - 좋은 아침, 근사하네 - 안녕! 612 00:29:55,520 --> 00:29:56,760 서매라가 첩자일지 몰라요 613 00:29:57,639 --> 00:29:58,480 어서 와 614 00:30:04,199 --> 00:30:06,560 어렵게 얻은 자유를 축하하기 위해 615 00:30:06,639 --> 00:30:09,040 참가자들에게 신나는 밤을 선사할 겁니다 616 00:30:09,120 --> 00:30:10,879 경로를 확인 중입니다 617 00:30:10,959 --> 00:30:12,439 난 돔 크루즈야 618 00:30:12,520 --> 00:30:16,240 하지만 이 게임에서 모든 건 보기와는 달라요 619 00:30:16,320 --> 00:30:20,159 프라나브는 아빠고 난 엄마야 너희는 뒷좌석에 있는 애들이고 620 00:30:20,679 --> 00:30:23,240 좌회전인 것 같아 621 00:30:23,320 --> 00:30:25,040 - 좌회전하라고? - 여기서 622 00:30:25,639 --> 00:30:27,000 이 차선을 타 623 00:30:27,080 --> 00:30:30,280 조이가 방향을 알려주면 안 되지 624 00:30:30,360 --> 00:30:31,360 닥쳐, 윌 625 00:30:32,879 --> 00:30:37,320 이 팀과 함께할 땐 저녁 파티가 시작되면... 626 00:30:37,399 --> 00:30:38,919 무슨 일이 생기지 627 00:30:39,000 --> 00:30:41,199 뜻밖의 전채 요리라든가 628 00:30:41,280 --> 00:30:42,520 아직 게임 초반이라 629 00:30:42,600 --> 00:30:44,679 누굴 믿기가 힘들어요 630 00:30:44,760 --> 00:30:46,720 {\an8}그렇다고 친구가 되지 말란 법은 없죠 631 00:30:46,800 --> 00:30:49,199 배를 타면 좋겠다 예전에 유람선에서 일했어 632 00:30:49,280 --> 00:30:50,399 그래서 배가 좋아 633 00:30:50,480 --> 00:30:51,959 유람선에서 뭘 했는데? 634 00:30:52,040 --> 00:30:54,280 이 게임의 일부는 관찰하고 635 00:30:54,360 --> 00:30:56,159 이 사람들과 친구가 되는 거예요 636 00:30:56,240 --> 00:30:57,520 양날의 검이죠 637 00:30:57,600 --> 00:30:59,879 이 길로 계속 직진하세요 638 00:31:00,560 --> 00:31:02,280 어디로 가는지 전혀 모르겠어 639 00:31:02,360 --> 00:31:07,560 '블레어 위치' 찍는 거 같다 숲에 우리뿐이야 640 00:31:08,720 --> 00:31:10,240 어디로 가는 걸까? 641 00:31:10,320 --> 00:31:15,040 어디로 가는지 모르니까 불안해서 정신이 번쩍 드네 642 00:31:15,120 --> 00:31:17,800 {\an8}내비게이션이 외딴곳으로 안내하고 있는데 643 00:31:17,879 --> 00:31:19,600 {\an8}무슨 일인지 모르겠어요 644 00:31:19,679 --> 00:31:22,879 {\an8}또 다른 임무를 수행해야 하면 준비가 안 됐어요, 힐을 신었어요 645 00:31:25,040 --> 00:31:27,120 목적지에 도착했습니다 646 00:31:27,199 --> 00:31:28,120 도착했어? 647 00:31:28,199 --> 00:31:29,879 목적지에 도착했대 648 00:31:30,639 --> 00:31:31,760 다른 팀은 어디 있지? 649 00:31:33,240 --> 00:31:35,159 - 맙소사 - 뭐지? 650 00:31:36,040 --> 00:31:39,720 섬뜩하고 으스스해요 정신 바짝 차려야겠어요 651 00:31:40,520 --> 00:31:43,040 - 무서운 건 아니지, 윌? - 그럴 리가 652 00:31:48,040 --> 00:31:48,959 1번 차 653 00:31:49,040 --> 00:31:52,240 - 맙소사 - 31구역으로 가세요 654 00:32:00,399 --> 00:32:01,919 31 655 00:32:02,919 --> 00:32:04,080 계단 조심해 656 00:32:05,959 --> 00:32:07,280 "31구역" 657 00:32:07,719 --> 00:32:09,080 여기 뭐가 있지? 658 00:32:10,959 --> 00:32:12,240 공포 영화 같아요 659 00:32:12,840 --> 00:32:14,879 실험실 같은 건가? 660 00:32:14,959 --> 00:32:15,840 세상에 661 00:32:15,919 --> 00:32:17,840 문이 닫힐 수 있으니 여기서 기다릴게 662 00:32:17,919 --> 00:32:19,240 대체... 663 00:32:19,320 --> 00:32:20,959 '암호를 입력하세요' 664 00:32:24,360 --> 00:32:26,120 "암호를 입력하세요" 665 00:32:27,320 --> 00:32:28,919 목적지에 도착했습니다 666 00:32:29,000 --> 00:32:30,040 이게 뭐야? 667 00:32:30,120 --> 00:32:32,000 - 여긴 어디지? - 그러게, 뭐야? 668 00:32:32,840 --> 00:32:34,280 으스스한 곳이다 669 00:32:35,040 --> 00:32:38,320 2번 차, 45구역으로 가세요 670 00:32:38,399 --> 00:32:39,719 대체... 671 00:32:39,800 --> 00:32:41,360 "45구역" 672 00:32:41,439 --> 00:32:43,719 - 45구역, 이쪽이야 - 뭐 하는 데야? 673 00:32:44,240 --> 00:32:46,719 한 가지는 확실해 무슨 일이 벌어지는지 674 00:32:46,800 --> 00:32:48,919 암호가 뭔지 알아내야 해 675 00:32:50,480 --> 00:32:53,560 {\an8}"31구역: 조이, 돔 제이컵, 카지, 윌, 서매라" 676 00:32:53,639 --> 00:32:56,840 {\an8}"45구역: 그레그, 케이시 에이보리, 프라나브, 샌디" 677 00:32:58,959 --> 00:33:00,679 파티를 시작하죠 678 00:33:00,760 --> 00:33:02,639 빌어먹을! 맙소사, 미안 679 00:33:02,719 --> 00:33:03,760 그건... 680 00:33:03,840 --> 00:33:05,159 주목하세요 681 00:33:05,240 --> 00:33:06,679 좋은 소식과 682 00:33:07,199 --> 00:33:08,879 나쁜 소식이 있어요 683 00:33:08,959 --> 00:33:13,840 좋은 소식은 이게 가장 쉬운 임무라는 거예요 684 00:33:13,919 --> 00:33:14,760 좋네 685 00:33:16,800 --> 00:33:19,240 앞으로 45분간 아무것도 하지 않으면 686 00:33:19,320 --> 00:33:22,439 1만 달러가 상금에 추가됩니다 687 00:33:23,520 --> 00:33:24,360 쉬워요 688 00:33:25,560 --> 00:33:26,719 그렇죠? 689 00:33:27,320 --> 00:33:28,320 나쁜 소식은요? 690 00:33:29,080 --> 00:33:29,919 나쁜 소식은 691 00:33:30,520 --> 00:33:32,000 오늘 밤에 퀴즈가 있어요 692 00:33:32,520 --> 00:33:35,879 그리고 여러분 중 한 명은 탈락할 겁니다 693 00:33:36,480 --> 00:33:37,560 뭐? 694 00:33:37,639 --> 00:33:42,120 아직 집에 갈 준비가 안 됐어요 이 게임에 남고 싶어요 695 00:33:42,719 --> 00:33:44,120 여러분 앞에는 696 00:33:44,199 --> 00:33:46,360 커다란 빨간 버튼이 있습니다 697 00:33:48,199 --> 00:33:51,560 45분 안에 누군가 그걸 누르면 698 00:33:51,639 --> 00:33:56,000 그 팀 전원이 오늘 밤 퀴즈 면제권을 얻게 됩니다 699 00:33:56,080 --> 00:34:01,320 하지만 1만 달러는 상금에 추가되지 않습니다 700 00:34:01,399 --> 00:34:03,199 모두 자신을 위해 게임을 하는 거예요 701 00:34:03,840 --> 00:34:07,439 제 머릿속엔 면제권을 받아야겠다는 생각뿐이에요 702 00:34:07,959 --> 00:34:10,600 두 팀 모두 버튼을 누르면 703 00:34:10,679 --> 00:34:15,639 먼저 누른 팀이 탈락을 면하게 됩니다 704 00:34:16,799 --> 00:34:18,560 빨간 버튼을 누르려면 705 00:34:18,639 --> 00:34:20,280 그걸 작동시켜야 하는데 706 00:34:20,360 --> 00:34:23,159 암호가 걸려 있어요 707 00:34:23,239 --> 00:34:24,440 "암호를 입력하세요" 708 00:34:24,520 --> 00:34:26,960 암호는 가까운 곳에 있어요 709 00:34:27,480 --> 00:34:28,960 근처에 방이 있어요 710 00:34:30,000 --> 00:34:32,319 그 방엔 표가 있죠 711 00:34:32,400 --> 00:34:33,239 "주기율표" 712 00:34:33,319 --> 00:34:35,760 암호를 알아낼 단서가 713 00:34:35,839 --> 00:34:38,480 그 표에 있어요 714 00:34:38,560 --> 00:34:40,799 다시 한번 여러분은 갇혔고 715 00:34:40,880 --> 00:34:43,000 이제 선택해야 합니다 716 00:34:43,080 --> 00:34:45,480 기다렸다가 돈을 벌든지 717 00:34:45,560 --> 00:34:49,159 범죄를 저지르고 면제권 기회를 노리세요 718 00:34:49,920 --> 00:34:51,040 정직하게 하려고 719 00:34:51,120 --> 00:34:53,360 전화가 10분마다 자동으로 720 00:34:53,440 --> 00:34:55,400 연결될 겁니다 721 00:34:56,159 --> 00:35:01,560 {\an8}각 팀에서 두 사람씩은 항상 전화기 옆에 있어야 합니다 722 00:35:01,640 --> 00:35:04,640 지금부터 시작하세요 723 00:35:07,080 --> 00:35:08,319 아주 그럴듯했어 724 00:35:11,200 --> 00:35:13,040 {\an8}- 우선... - 단서는 근처 방에 있어 725 00:35:13,120 --> 00:35:14,440 {\an8}- 방으로 가자 - 잠깐만 726 00:35:14,520 --> 00:35:17,040 {\an8}방으로 갈래, 같이 갈 사람? 727 00:35:17,120 --> 00:35:18,440 - 프라나브 - 나도 갈래 728 00:35:18,520 --> 00:35:19,680 가자 729 00:35:19,760 --> 00:35:21,880 우린 여기 있을게, 가 우리가 속일게 730 00:35:21,960 --> 00:35:24,920 지금은 우리 팀이 옳은 결정을 했다고 믿어 731 00:35:25,000 --> 00:35:27,640 그 팀이 먼저 버튼을 누르면... 732 00:35:27,720 --> 00:35:30,319 - 우리 중 한 명이 탈락해 - 우리 중 한 명이 탈락해 733 00:35:30,400 --> 00:35:32,240 {\an8}책상이라고 하지 않았어? 734 00:35:32,319 --> 00:35:33,839 {\an8}책상 위에 필요한 게 다 있다고? 735 00:35:34,440 --> 00:35:37,839 {\an8}저건 유혹이고 저 버튼을 누르면 안 될 것 같아 736 00:35:39,880 --> 00:35:42,520 난 상금에 돈을 추가하겠어 737 00:35:44,240 --> 00:35:45,960 당연히 돈을 벌어야죠 738 00:35:48,520 --> 00:35:49,960 {\an8}뭔가 있어 739 00:35:50,040 --> 00:35:52,880 {\an8}- 주기율표 있어? - 응, 여기 740 00:35:52,960 --> 00:35:57,040 단서를 찾기 시작했는데 공식이 적힌 메모지가 잔뜩 있어요 741 00:35:57,120 --> 00:35:58,880 {\an8}칼슘 더하기 니켈 더하기... 742 00:35:58,960 --> 00:36:00,319 더하기 네온은... 743 00:36:00,400 --> 00:36:01,839 즉시 알았어요 744 00:36:01,920 --> 00:36:05,440 이 모든 원소 이름들의 약어가 단어가 될 거예요 745 00:36:05,520 --> 00:36:06,920 우린 암호가 필요하잖아요 746 00:36:07,000 --> 00:36:09,160 동그라미가 쳐진 이유가 있어 747 00:36:09,880 --> 00:36:12,680 - 라듐, 붕소, 질소 - 뇌 748 00:36:13,640 --> 00:36:15,600 - 뇌? - B, R, A, I, N, 뇌 749 00:36:16,200 --> 00:36:17,480 {\an8}저기 있어, 뇌 750 00:36:17,560 --> 00:36:19,319 {\an8}- 저기 쓰여 있어, 뇌 - 그래 751 00:36:19,400 --> 00:36:21,160 필요한 건 표에 다 있어 752 00:36:21,240 --> 00:36:23,160 프라나브는 인간 컴퓨터예요 753 00:36:23,240 --> 00:36:24,920 가서 입력해 볼게, 알았지? 754 00:36:25,440 --> 00:36:28,839 프라나브가 말할 때마다 똑똑함이 묻어나요 755 00:36:28,920 --> 00:36:31,600 시간 낭비 안 했어요 찾은 것 같아요 756 00:36:32,400 --> 00:36:33,600 "암호를 입력하세요: 뇌" 757 00:36:34,200 --> 00:36:35,040 뭐? 758 00:36:35,680 --> 00:36:38,480 그럼 두 번만 더 시도할 수 있는 거네 759 00:36:40,400 --> 00:36:41,480 {\an8}다들 편히 쉬자 760 00:36:42,080 --> 00:36:43,360 {\an8}- 난 그러고 싶어 - 그래 761 00:36:45,440 --> 00:36:46,440 그 버튼을 누르면 762 00:36:46,520 --> 00:36:48,760 {\an8}상금에 추가할 돈이 날아가요 763 00:36:48,839 --> 00:36:50,120 {\an8}첩자라면 그렇게 하겠죠 764 00:36:51,120 --> 00:36:54,000 {\an8}난 항상 최대한 많은 돈을 추가하는 쪽을 택해 765 00:36:54,080 --> 00:36:56,319 그냥 손 놓고 아무것도 안 할래 766 00:36:56,839 --> 00:37:00,040 우리가 할 일은 좋은 결과를 기대하면서 767 00:37:00,120 --> 00:37:02,680 다른 팀이 옳은 일을 하길 바라는 것뿐이에요 768 00:37:04,280 --> 00:37:06,040 {\an8}질소는 그냥 N이야 769 00:37:06,120 --> 00:37:07,000 {\an8}U, N 770 00:37:07,080 --> 00:37:08,799 {\an8}레늄, Re 771 00:37:08,880 --> 00:37:10,720 여기에 '비현실적'이라고 쓰여 있어 772 00:37:10,799 --> 00:37:13,760 우라늄, 질소, 레늄, 알루미늄 773 00:37:13,839 --> 00:37:14,960 뭐? 774 00:37:16,160 --> 00:37:17,319 잠깐, 금방 올게 775 00:37:18,319 --> 00:37:20,040 내 전략은 776 00:37:20,120 --> 00:37:22,799 정해진 시간에 전화기가 울리면 777 00:37:22,880 --> 00:37:27,000 우린 버튼을 누를 거지만 버튼을 누르지 않을 것처럼 778 00:37:27,080 --> 00:37:29,839 연기를 하는 거야 779 00:37:29,920 --> 00:37:31,319 - 알았어? - 그래 780 00:37:31,400 --> 00:37:34,480 이건 단순한 허풍 게임이에요 781 00:37:36,200 --> 00:37:38,520 {\an8}이제 전화가 연결됐습니다 782 00:37:38,600 --> 00:37:41,960 할 얘기가 많을 거예요 783 00:37:42,720 --> 00:37:43,880 - 여보세요 - 여보세요 784 00:37:43,960 --> 00:37:45,160 누구야? 785 00:37:45,240 --> 00:37:47,799 - 조이야, 어때? - 모르겠어 786 00:37:47,880 --> 00:37:50,600 어떻게 돼 가? 너희 팀은 뭐 하고 있어? 787 00:37:51,240 --> 00:37:54,640 아까 팀 회의를 했는데 만장일치로 788 00:37:54,720 --> 00:37:56,200 돈을 추가하기로 했어 789 00:37:56,280 --> 00:37:57,440 너흰 뭐 하고 있어? 790 00:37:57,520 --> 00:38:00,560 내 목표는 다른 팀의 신뢰를 유지하는 거예요 791 00:38:00,640 --> 00:38:04,400 그래서 내가 뭘 하고 있는지 100% 솔직하게 말할 거예요 792 00:38:05,000 --> 00:38:08,120 그냥 아무것도 안 하고 돈을 벌 수 있다면... 793 00:38:08,200 --> 00:38:10,040 - 그래 - 못 할 거 없지 794 00:38:10,120 --> 00:38:12,880 너희 팀은 적극적으로 암호를 찾고 있어? 795 00:38:13,480 --> 00:38:14,319 아니 796 00:38:14,839 --> 00:38:18,600 난 의자에 앉아 있고 다른 팀과 통화하고 있어요 797 00:38:18,680 --> 00:38:20,440 난 암호를 찾지 않아요 798 00:38:21,480 --> 00:38:23,560 좋아, 제이컵 바꿔줘 799 00:38:24,440 --> 00:38:26,480 - 그레그 - 너희 팀은 쉬고 있어? 800 00:38:26,560 --> 00:38:27,760 모두 여기 있어 801 00:38:27,839 --> 00:38:29,880 좋은 신뢰의 표시지 802 00:38:30,839 --> 00:38:33,640 {\an8}방에 있는 사람들한테 전화기를 돌리는 것 같아요 803 00:38:33,720 --> 00:38:36,560 {\an8}그럼 임무를 시작하지 않았다는 건데 804 00:38:36,640 --> 00:38:38,839 우린 암호를 풀고 있어요 805 00:38:39,480 --> 00:38:41,799 내 전략이 완벽하게 먹혔어요 806 00:38:41,880 --> 00:38:45,200 좋아, 그럼 다음 통화 때 얘기하자 807 00:38:46,000 --> 00:38:47,040 그래 808 00:38:47,120 --> 00:38:48,080 여기 있을게 809 00:38:49,680 --> 00:38:51,000 땀이 난다 810 00:38:54,040 --> 00:38:55,400 신뢰의 게임이죠 811 00:38:57,040 --> 00:38:58,680 {\an8}- 하나 더 찾았어 - 이리 가져와 812 00:38:58,760 --> 00:39:01,040 {\an8}- 칼륨은 P지? - 아니, K 813 00:39:01,120 --> 00:39:02,359 {\an8}이건 '광폭한'이야 814 00:39:02,440 --> 00:39:04,000 {\an8}'광폭한'이란 단어 815 00:39:05,480 --> 00:39:07,560 시도할 가치가 있을까? 저 두 사람은 동의했어 816 00:39:07,640 --> 00:39:09,920 이걸 입력해서 시도 횟수가 제한되면 817 00:39:10,000 --> 00:39:12,520 어리석은 생각이었고 사과할게 818 00:39:13,760 --> 00:39:15,400 됐어, 이제 알아 819 00:39:16,080 --> 00:39:18,799 1분간 시스템이 잠겼어 휴대폰처럼 820 00:39:18,880 --> 00:39:21,280 좋아, 빨리 찾아보자 821 00:39:32,280 --> 00:39:33,520 - 여보세요 - 여보세요 822 00:39:34,359 --> 00:39:37,359 - 안녕, 그레그야 - 어때, 그레그? 823 00:39:37,440 --> 00:39:39,839 - 돔과 얘기해도 될까? - 여보세요 824 00:39:39,920 --> 00:39:42,400 돔, 상금에 돈을 추가하자 825 00:39:42,480 --> 00:39:44,839 그래서 내가 볼 땐 간단해 826 00:39:44,920 --> 00:39:46,799 아무것도 안 하면 돼 827 00:39:46,880 --> 00:39:49,560 너희도 그냥 기다릴 거야? 828 00:39:49,640 --> 00:39:51,760 팀 전체 의견이야? 829 00:39:51,839 --> 00:39:54,160 난 통화 담당이야 830 00:39:54,240 --> 00:39:55,960 그레그가 계속 이런 식으로 말해요 831 00:39:56,040 --> 00:39:58,720 '난 기다리고 있어' '난 아무것도 안 하고 있어' 832 00:39:58,799 --> 00:40:02,280 '우린 아무것도 안 한다'고는 말 안 하죠 833 00:40:02,960 --> 00:40:04,160 너희 팀 어디 있어? 834 00:40:04,240 --> 00:40:06,920 우리 팀? 여기 있지 835 00:40:07,000 --> 00:40:08,480 누구랑 얘기하고 싶은데? 836 00:40:09,319 --> 00:40:11,960 모두 '헤이'라고 외쳐봐 837 00:40:12,480 --> 00:40:14,839 알았어, 모두 '헤이'라고 외치라고? 838 00:40:14,920 --> 00:40:16,240 - 알았어 - 그래 839 00:40:16,319 --> 00:40:17,560 프라나브 바꿔줄게 840 00:40:18,520 --> 00:40:19,359 알았어 841 00:40:19,960 --> 00:40:20,799 친구 842 00:40:20,880 --> 00:40:24,359 난 프라나브랑 같이 있어야 해요 두 명이 여기 있어야 하니까요 843 00:40:24,440 --> 00:40:28,200 케이시가 모두를 데려와야 해요 돔한테 외칠 수 있게요 844 00:40:28,280 --> 00:40:29,200 뭐 좀 찾았어? 845 00:40:30,200 --> 00:40:31,480 - 아니, 그냥... - 알았어 846 00:40:31,560 --> 00:40:32,680 어떤 걸 알아냈어? 847 00:40:33,799 --> 00:40:37,319 거기 다 있어? 동시에? 848 00:40:37,400 --> 00:40:39,280 나 빼고 다른 사람들은 방에 있어 849 00:40:39,359 --> 00:40:41,120 넌 방에 없어? 850 00:40:41,200 --> 00:40:43,440 너랑 얘기하고 있으니까 방에 없지 851 00:40:43,520 --> 00:40:45,120 난 사람들이 있는 곳에 없... 852 00:40:45,200 --> 00:40:47,319 너희 팀 말이야 853 00:40:47,400 --> 00:40:48,240 그래 854 00:40:48,319 --> 00:40:52,000 너희 작전도 그거야? 그게 모두의 작전인 줄 알았는데 855 00:40:52,520 --> 00:40:53,839 그렇게 하고 싶냐고? 856 00:40:53,920 --> 00:40:55,760 아무래도 들통난 것 같아요 857 00:40:58,120 --> 00:40:58,960 여보세요 858 00:40:59,480 --> 00:41:00,720 사람들이 제때 안 왔어 859 00:41:00,799 --> 00:41:02,720 '나머지는 어디 있어? 바꿔줘'라고 하는데 860 00:41:02,799 --> 00:41:03,720 어떡하라고? 861 00:41:03,799 --> 00:41:05,680 케이시가 다른 사람들을 데려올 줄 알았어 862 00:41:05,760 --> 00:41:07,200 거기서 뭐 하는 거지? 863 00:41:07,280 --> 00:41:10,200 케이시가 우릴 방해하는 걸까요? 전혀 모르겠어요 864 00:41:10,280 --> 00:41:13,920 {\an8}케이시가 다 망쳤어! 망쳤다고, 그 팀은 날 믿었어 865 00:41:14,000 --> 00:41:16,080 {\an8}- 함정 같았어 - 거짓말하는 거야 866 00:41:16,160 --> 00:41:18,080 {\an8}우리가 아무것도 안 하길 바라면서... 867 00:41:18,160 --> 00:41:19,000 {\an8}맞아 868 00:41:19,080 --> 00:41:20,359 {\an8}그레그가 거짓말했어요 869 00:41:20,440 --> 00:41:22,120 관심을 딴 데로 돌렸죠 870 00:41:22,200 --> 00:41:24,000 그레그를 조금도 안 믿어요 871 00:41:24,600 --> 00:41:26,319 그레그는 첩자니까요 872 00:41:26,400 --> 00:41:28,799 우리가 먼저 암호를 알아내자 873 00:41:28,880 --> 00:41:30,880 가자, 내가 갈게 나랑 제이컵, 그리고... 874 00:41:30,960 --> 00:41:32,120 - 먼저 가? - 그래 875 00:41:32,200 --> 00:41:33,920 가자 876 00:41:36,359 --> 00:41:40,080 {\an8}다른 팀이 뻔뻔하게 거짓말하는 걸 알아챈 순간 877 00:41:40,160 --> 00:41:41,520 경주란 걸 알았죠 878 00:41:41,600 --> 00:41:42,920 저거 봤어? 879 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 {\an8}저쪽에도 있고 이쪽에도 있어 880 00:41:45,280 --> 00:41:48,760 B, R, A, I, N이야 881 00:41:49,520 --> 00:41:52,520 {\an8}네온은 어디 있지? Ne 더하기 O 882 00:41:52,600 --> 00:41:53,640 {\an8}질소는 어디 있어? 883 00:41:53,720 --> 00:41:55,440 {\an8}N이야, 네온 884 00:41:55,520 --> 00:41:57,720 {\an8}- 가능성이 있어 - 그래, 가자 885 00:42:00,280 --> 00:42:01,680 - 해볼까? - 뇌? 886 00:42:01,760 --> 00:42:03,080 "암호를 입력하세요: 뇌" 887 00:42:03,160 --> 00:42:04,480 "틀린 암호 남은 시도 2회" 888 00:42:04,560 --> 00:42:06,720 - 네온으로 해봐, N, E, O, N - 그거 아니었어? 889 00:42:07,319 --> 00:42:08,520 뭘 입력하는 거야? 890 00:42:09,480 --> 00:42:11,000 아니야, 네온, 난... 891 00:42:11,080 --> 00:42:12,120 아니, N, E, O, N 892 00:42:12,200 --> 00:42:14,960 알아, 근데 원소 이름은 아닌 것 같아 893 00:42:15,480 --> 00:42:17,560 '1분간 시스템 잠...', 뭐? 894 00:42:17,640 --> 00:42:18,839 이럴 수가! 895 00:42:20,000 --> 00:42:21,920 플루오린은 F지? 896 00:42:22,000 --> 00:42:23,319 - 응 - F, A, C, E, S 897 00:42:23,400 --> 00:42:24,640 그건 '얼굴들'이야 898 00:42:24,720 --> 00:42:27,839 F, A, C... 얼굴들! 복수 899 00:42:29,480 --> 00:42:30,319 어쩌려고? 900 00:42:30,400 --> 00:42:33,720 이걸 가져가서 암호를 알아내면 입력할게 901 00:42:33,799 --> 00:42:35,080 빨리 움직여야 해 902 00:42:37,839 --> 00:42:38,839 칼륨은 K 903 00:42:38,920 --> 00:42:40,640 K, N, I, F, E, 칼 904 00:42:40,720 --> 00:42:42,520 이제 속도전이에요 905 00:42:42,600 --> 00:42:44,280 누가 더 빨리 알아낼까요? 906 00:42:44,359 --> 00:42:46,839 {\an8}우리가 찾은 모든 단어를 칠판에 나열할게 907 00:42:46,920 --> 00:42:48,760 {\an8}얘들아, 문장일 거야 908 00:42:48,839 --> 00:42:51,000 {\an8}그 문장이 뭔지 알아내야 해 909 00:42:51,080 --> 00:42:53,520 - 해킹 - 아이콘을 현명하게 해킹해? 910 00:42:54,319 --> 00:42:55,920 "암호를 입력하세요: 칼" 911 00:42:56,000 --> 00:42:57,319 젠장 912 00:42:58,120 --> 00:42:59,880 {\an8}'첩자'를 입력해 보자 913 00:42:59,960 --> 00:43:00,799 {\an8}알았어 914 00:43:00,880 --> 00:43:03,160 {\an8}지푸라기라도 잡고 싶은 심정이라서 915 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 뻔한 걸 시도했죠, 첩자 916 00:43:08,960 --> 00:43:11,520 참가자들, 시간이 별로 없어요 917 00:43:11,600 --> 00:43:15,200 {\an8}10분 안에 표에서 암호를 찾아야 합니다 918 00:43:15,280 --> 00:43:16,760 {\an8}좋아, 아무나 돌아가 919 00:43:17,560 --> 00:43:20,080 {\an8}'표에서'라고 말할 땐 920 00:43:20,160 --> 00:43:21,600 표 안이란 뜻이에요 921 00:43:21,680 --> 00:43:22,520 잠깐 922 00:43:22,600 --> 00:43:24,000 방금 앨릭스가 뭐랬지? 923 00:43:25,600 --> 00:43:26,920 표 안에 924 00:43:29,280 --> 00:43:30,760 맙소사 925 00:43:31,799 --> 00:43:33,280 틀을 열어 926 00:43:34,960 --> 00:43:36,600 입력해 봐, 젠장 927 00:43:36,680 --> 00:43:37,520 1분 928 00:43:40,319 --> 00:43:42,080 주기율표 안에? 929 00:43:42,640 --> 00:43:44,799 그래, 안에, 부술까? 930 00:43:46,000 --> 00:43:47,280 됐어, 여기 931 00:43:48,359 --> 00:43:49,720 맙소사, 황이야 932 00:43:49,799 --> 00:43:51,400 - 대박이다 - 여기 있어 933 00:43:52,000 --> 00:43:53,600 빨리 934 00:43:53,680 --> 00:43:55,720 알루미늄은 AL이야 935 00:43:55,799 --> 00:43:56,760 살? 936 00:43:56,839 --> 00:43:58,920 빨리, 카지 937 00:43:59,000 --> 00:44:00,040 - 빨리 - 황 938 00:44:00,120 --> 00:44:03,080 S, A, L이라고 쓰여 있어 바나듐, V, 바나듐 939 00:44:03,160 --> 00:44:04,000 V! 940 00:44:04,080 --> 00:44:07,640 이 화학 원소들의 기호가 암호의 철자예요 941 00:44:07,720 --> 00:44:09,600 구... 구원! 942 00:44:09,680 --> 00:44:11,680 - 내가 갈게 - 가! 943 00:44:11,760 --> 00:44:13,359 S, A, L, V, A 944 00:44:13,440 --> 00:44:15,960 - 잠겼어 - 1분간 시스템이 잠겼어 945 00:44:16,040 --> 00:44:19,839 - 빨리! 안 돼! 946 00:44:22,240 --> 00:44:25,240 - 다들 해보라고 했잖아 - 찾았어 947 00:44:25,319 --> 00:44:27,000 - 잠겼어요 - 시간 거의 다 됐어 948 00:44:27,080 --> 00:44:29,280 이 임무에서 지면 그것 때문이에요 949 00:44:29,359 --> 00:44:31,560 구원 950 00:44:31,640 --> 00:44:32,680 가! 951 00:44:32,760 --> 00:44:35,359 구원! 952 00:44:35,879 --> 00:44:38,160 - 거의 다 됐어 953 00:44:38,240 --> 00:44:39,600 - 구원! - 구원! 954 00:44:39,680 --> 00:44:40,960 I, O, N 955 00:44:41,040 --> 00:44:41,920 빨리! 956 00:44:42,000 --> 00:44:42,879 "접근 승인" 957 00:44:42,960 --> 00:44:43,879 세상에! 958 00:45:28,319 --> 00:45:29,480 자막: 지해정