1 00:00:06,319 --> 00:00:09,600 NETFLIX シリーズ 2 00:00:12,719 --> 00:00:14,200 S・A・L バナジウム 3 00:00:14,280 --> 00:00:16,640 “Salvationサルベーション”だ 分かった 4 00:00:16,720 --> 00:00:17,800 早く行って! 5 00:00:17,880 --> 00:00:18,759 “Salvation”だ 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,160 さあ早く! 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,760 みんな 聞いて 8 00:00:21,840 --> 00:00:24,360 両チームとも押す場合 9 00:00:24,439 --> 00:00:29,160 先にボタンを押したチームが 脱落を回避できる 10 00:00:29,240 --> 00:00:31,320 “Salvation”だ! 11 00:00:31,400 --> 00:00:35,960 ただし賞金1万ドルは 追加されない 12 00:00:34,559 --> 00:00:35,960 {\an8}〝salvation〞 13 00:00:36,040 --> 00:00:36,920 早く! 14 00:00:37,000 --> 00:00:37,840 “アクセス許可” 15 00:00:40,800 --> 00:00:44,000 セクター31 16 00:00:44,080 --> 00:00:44,879 {\an8}どっち? 17 00:00:44,879 --> 00:00:45,640 セクター45 18 00:00:44,960 --> 00:00:45,640 {\an8}さあ 19 00:00:45,640 --> 00:00:46,840 セクター45 20 00:00:45,720 --> 00:00:46,840 {\an8}分からない 21 00:00:46,919 --> 00:00:49,320 向こうも同じことをしてた 22 00:00:50,080 --> 00:00:52,680 そのスピードで決まる 23 00:00:52,760 --> 00:00:53,879 解いた速度だ 24 00:00:53,960 --> 00:00:54,720 ああ 25 00:00:54,800 --> 00:00:57,440 モグラは向こうにいる 26 00:00:57,520 --> 00:00:59,599 賞金を取る気がない 27 00:00:59,680 --> 00:01:02,160 ドム 倉庫作業員 28 00:01:00,199 --> 00:01:02,160 {\an8}嫌になってきたよ 29 00:01:03,279 --> 00:01:04,480 言わせてくれ 30 00:01:04,560 --> 00:01:08,960 これでも向こうのチームを 信用できる人は 31 00:01:09,040 --> 00:01:10,840 どうかしてるよ 32 00:01:11,440 --> 00:01:13,640 賞金も信用も消えた 33 00:01:13,720 --> 00:01:16,119 もし負けなら1人消える 34 00:01:25,240 --> 00:01:28,680 “セクター45” 35 00:01:34,360 --> 00:01:37,240 {\an8}〝セクター31〞 36 00:01:42,960 --> 00:01:43,800 初めて― 37 00:01:44,600 --> 00:01:47,720 チーム間で意見が分かれた 38 00:01:48,520 --> 00:01:51,600 エイヴォリ プロゲーマー {\an8}向こうのチームは あの夜 敵だった 39 00:02:00,280 --> 00:02:02,280 ホスト アレックス・ワグナー 40 00:02:00,919 --> 00:02:02,280 {\an8}こんばんは 皆さん 41 00:02:02,280 --> 00:02:02,720 ホスト アレックス・ワグナー 42 00:02:03,759 --> 00:02:06,360 空気が張り詰めてるわね 43 00:02:08,400 --> 00:02:12,880 今夜 あなたたちが 獲得した賞金はゼロ 44 00:02:13,880 --> 00:02:18,720 あの大きな赤いボタンが 押されたからよ 45 00:02:20,920 --> 00:02:22,760 ボタンを押したのは― 46 00:02:24,480 --> 00:02:26,519 両方のチームだった 47 00:02:31,160 --> 00:02:33,640 先にボタンを押した方が 48 00:02:33,720 --> 00:02:35,680 クイズを免除される 49 00:02:37,280 --> 00:02:41,560 つまりそのチームから 今夜 脱落者は出ない 50 00:02:44,400 --> 00:02:47,720 先に押したチームは どちらか? 51 00:02:48,959 --> 00:02:50,239 ちなみに 52 00:02:50,799 --> 00:02:54,640 差はわずかだったと 伝えておくわ 53 00:02:59,280 --> 00:03:00,360 セクター... 54 00:03:01,000 --> 00:03:03,799 {\an8}セクター45 セクター31 55 00:03:03,880 --> 00:03:05,200 45よ 56 00:03:07,799 --> 00:03:09,560 ウソみたい 57 00:03:10,360 --> 00:03:11,600 惜しかった 58 00:03:11,679 --> 00:03:13,519 今夜の脱落はない 59 00:03:13,600 --> 00:03:14,440 おめでとう 60 00:03:14,519 --> 00:03:16,880 信じられない やったな 61 00:03:16,959 --> 00:03:18,000 すごいわ 62 00:03:19,959 --> 00:03:21,200 残った人は 63 00:03:21,280 --> 00:03:25,120 20問の簡単な問題に 答えてもらう 64 00:03:25,200 --> 00:03:27,840 モグラは誰かについてのね 65 00:03:27,920 --> 00:03:31,200 モグラを一番 分かってない人が 66 00:03:31,280 --> 00:03:33,000 今夜ここを去る 67 00:03:34,160 --> 00:03:36,920 モグラのこと十分 分かってる? 68 00:03:37,000 --> 00:03:38,880 ジョイ 民間パイロット {\an8}疑問は正しかった? 69 00:03:38,880 --> 00:03:41,079 ジョイ 民間パイロット 70 00:03:38,959 --> 00:03:41,079 {\an8}クイズを受けて大丈夫? 71 00:03:41,079 --> 00:03:42,720 ジョイ 民間パイロット 72 00:03:41,160 --> 00:03:42,720 {\an8}不安でしかたない 73 00:03:42,799 --> 00:03:45,200 人数が少ないから 74 00:03:45,280 --> 00:03:50,720 脱落の確率は劇的に はね上がることになるわね 75 00:03:51,799 --> 00:03:56,760 {\an8}6分の1なんてもっと 先の話だと思ってた カジー ソフトウェア開発者 76 00:03:56,840 --> 00:04:02,119 せめて自分が 最下位じゃないことを祈る 77 00:04:03,600 --> 00:04:04,839 逃げられない 78 00:04:05,560 --> 00:04:06,679 準備はいい? 79 00:04:07,239 --> 00:04:08,640 クイズ開始よ 80 00:04:17,360 --> 00:04:20,000 今はチーム丸ごと疑わしい 81 00:04:20,079 --> 00:04:23,640 セクター45の誰が モグラでもおかしくない 82 00:04:23,720 --> 00:04:26,000 {\an8}〝モグラの髪は 肩より長い?〞 83 00:04:24,240 --> 00:04:27,240 だから答えを分散させるんだ 84 00:04:28,520 --> 00:04:30,960 任務の妨害という点では 85 00:04:31,039 --> 00:04:34,560 サマラを疑う理由は 十分にある 86 00:04:31,680 --> 00:04:34,560 {\an8}〝モグラはチェス盤の 独房にいた?〞 87 00:04:34,640 --> 00:04:36,640 ドアのそばに何が? 88 00:04:36,720 --> 00:04:39,080 分からない ヘアゴム? 89 00:04:39,160 --> 00:04:40,680 鍵が付いてる? 90 00:04:40,760 --> 00:04:41,440 いいえ 91 00:04:41,520 --> 00:04:45,080 {\an8}怪しそうに見えない人を 疑うべきだ 92 00:04:44,120 --> 00:04:46,479 〝サマラ サンディ ウィリアム〞 93 00:04:45,160 --> 00:04:46,479 {\an8}彼女は上位だ 94 00:04:47,360 --> 00:04:50,160 クイズを受けるのが怖い 95 00:04:50,240 --> 00:04:52,680 問題にビクビクしてる 96 00:04:50,760 --> 00:04:52,680 {\an8}〝モグラに姉妹は?〞 97 00:04:52,760 --> 00:04:54,599 ジョイは怪しい 98 00:04:54,680 --> 00:04:58,320 でもプラナフか グレッグも考えられる 99 00:04:58,400 --> 00:04:59,880 ここまでの任務は 100 00:04:59,960 --> 00:05:02,440 彼らのチームに邪魔された 101 00:05:04,680 --> 00:05:07,560 本当に緊張してる 102 00:05:07,640 --> 00:05:09,120 相当にね {\an8}〝モグラが飼っている ペットは?〞 103 00:05:09,120 --> 00:05:11,280 {\an8}〝モグラが飼っている ペットは?〞 104 00:05:09,200 --> 00:05:11,280 悩む質問もあった 105 00:05:11,360 --> 00:05:13,200 今夜 脱落するかも 106 00:05:13,280 --> 00:05:14,120 どうなるか 107 00:05:15,200 --> 00:05:17,840 モグラの思惑どおり進んでる 108 00:05:17,919 --> 00:05:21,320 ジョイもまだ信用できないが 109 00:05:21,400 --> 00:05:23,479 グレッグはウソつきだ {\an8}〝モグラは誰?〞 110 00:05:23,560 --> 00:05:24,560 ジェイコブは? 111 00:05:25,160 --> 00:05:28,359 賞金を獲得することが 最優先だ 112 00:05:28,960 --> 00:05:30,560 ごまかしてた 113 00:05:30,640 --> 00:05:32,120 〝ドム グレッグ ジェイコブ〞 {\an8}怪しいのは2人 114 00:05:32,120 --> 00:05:32,680 〝ドム グレッグ ジェイコブ〞 115 00:05:32,200 --> 00:05:33,599 {\an8}グレッグとジョイ 116 00:05:32,760 --> 00:05:33,599 〝モグラは誰?〞 117 00:05:33,680 --> 00:05:35,440 “クイズ完了” 118 00:05:38,800 --> 00:05:41,200 脱落の確率は6分の1 119 00:05:41,280 --> 00:05:43,359 {\an8}この上なく不安だ 120 00:05:41,800 --> 00:05:43,359 ウィリアム ブランドマネージャー 121 00:05:43,440 --> 00:05:47,479 アドレナリンが 駆け巡るのを感じてる 122 00:05:48,320 --> 00:05:50,560 相当 苦戦したようだ 123 00:05:51,160 --> 00:05:55,160 {\an8}さびたバターナイフで 緊張を断ち切りたい 124 00:05:52,520 --> 00:05:55,160 ジェイコブ 消防士 125 00:05:55,240 --> 00:05:58,160 向こうのチームは 安全に座ってる 126 00:05:58,240 --> 00:06:01,760 人の死刑執行を 見物するようにね 127 00:06:07,599 --> 00:06:10,039 ではさっそく本題よ 128 00:06:12,240 --> 00:06:14,120 結果が集計されたわ 129 00:06:14,200 --> 00:06:18,599 私が送信すると 携帯にメッセージが出る 130 00:06:18,680 --> 00:06:21,039 緑色だった人は残留 131 00:06:21,120 --> 00:06:23,120 ゲームを続行できる 132 00:06:23,200 --> 00:06:25,720 赤だった人は脱落よ 133 00:06:25,799 --> 00:06:28,280 ゲーム参加はここまで 134 00:06:28,359 --> 00:06:32,760 順不同で1人ずつ 名前を入れていくわ 135 00:06:33,440 --> 00:06:34,280 最初は― 136 00:06:35,840 --> 00:06:36,880 ジョイ 137 00:06:37,599 --> 00:06:39,840 頭は常にフル回転してる 138 00:06:39,919 --> 00:06:43,520 私はモグラに十分に 質問しただろうか? 139 00:06:43,599 --> 00:06:45,240 でも脱落なら― 140 00:06:46,359 --> 00:06:47,359 仕方ない 141 00:06:55,240 --> 00:06:56,240 よかった 142 00:06:56,799 --> 00:06:57,960 ウソみたい 143 00:06:58,039 --> 00:06:59,560 本当に安心した 144 00:07:01,919 --> 00:07:03,440 次はウィリアム 145 00:07:04,640 --> 00:07:07,720 モグラが誰か 分からなくていい 146 00:07:07,799 --> 00:07:10,599 誤答が少なければいいんだ 147 00:07:10,680 --> 00:07:13,320 “隣のヤツに勝てばいい” 148 00:07:21,479 --> 00:07:22,880 呼吸できてる? 149 00:07:22,960 --> 00:07:23,919 何とかね 150 00:07:25,440 --> 00:07:26,320 次は― 151 00:07:27,560 --> 00:07:28,719 サマラ 152 00:07:30,120 --> 00:07:32,400 極度の緊張で胸が苦しい 153 00:07:32,479 --> 00:07:35,120 みんなの目が見られなかった 154 00:07:41,719 --> 00:07:43,120 “サマラ” 155 00:07:49,200 --> 00:07:52,080 完全に言葉を失ったよ 156 00:07:52,760 --> 00:07:54,719 モグラじゃなかった 157 00:07:55,599 --> 00:07:56,840 実感がない 158 00:07:57,479 --> 00:08:00,000 {\an8}ウソでしょう 本当に私? 159 00:07:58,000 --> 00:08:00,960 サマラ 心理学生 160 00:08:01,039 --> 00:08:02,440 信じられない 161 00:08:04,760 --> 00:08:05,599 大丈夫? 162 00:08:05,679 --> 00:08:06,719 仕方ない 163 00:08:07,239 --> 00:08:11,080 こんなに早く脱落なんて 望んでなかった 164 00:08:11,159 --> 00:08:14,640 でもゲームでは 足跡を残せたと思う 165 00:08:15,239 --> 00:08:16,359 少なくともね 166 00:08:17,000 --> 00:08:18,440 みんな悲しがる 167 00:08:18,520 --> 00:08:19,400 ウィリアムもね 168 00:08:19,919 --> 00:08:20,840 そうね 169 00:08:20,919 --> 00:08:25,520 画面が赤くなった時 感情がこみ上げた? 170 00:08:26,280 --> 00:08:28,400 これで状況は一変する 171 00:08:28,479 --> 00:08:33,039 問題の3つに1つは 彼女がモグラだと回答してた 172 00:08:33,679 --> 00:08:35,520 分からなくなった 173 00:08:37,880 --> 00:08:39,919 脱落はいつだって怖い 174 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 でも今回は結局 175 00:08:42,079 --> 00:08:45,199 別の人が脱落して 賞金に近づいた 176 00:08:45,280 --> 00:08:46,120 元気でね 177 00:08:46,199 --> 00:08:47,880 ありがとう アレックス 178 00:08:48,600 --> 00:08:49,720 ホッとしたわ 179 00:08:56,280 --> 00:08:57,959 グレート・バリア・リーフ 180 00:08:58,040 --> 00:09:00,640 自然界の七不思議の一つ 181 00:08:58,240 --> 00:09:00,640 {\an8}グレート・バリア・リーフ 182 00:09:00,640 --> 00:09:00,880 自然界の七不思議の一つ 183 00:09:00,959 --> 00:09:04,480 でも参加者は 夢の休暇とはいかない 184 00:09:04,560 --> 00:09:07,360 すごいとしか言いようがない 185 00:09:07,440 --> 00:09:10,640 最高だ この景色を見てくれ 186 00:09:10,720 --> 00:09:13,360 次の任務が彼らを待ってる 187 00:09:13,440 --> 00:09:14,720 ご心配なく 188 00:09:15,640 --> 00:09:16,480 入った? 189 00:09:19,720 --> 00:09:21,360 未開の地って感じ 190 00:09:21,440 --> 00:09:22,880 テキサスみたい 191 00:09:23,640 --> 00:09:24,560 まあね 192 00:09:26,000 --> 00:09:30,320 モグラにどれほど 近づいたかは人それぞれだ 193 00:09:30,400 --> 00:09:33,120 脱落者が出るたび 近づくか― 194 00:09:33,720 --> 00:09:35,480 それとも遠ざかるか 195 00:09:36,120 --> 00:09:39,760 他人の運転だと酔うから 自分でしたい 196 00:09:40,360 --> 00:09:42,120 俺も同意見だ 197 00:09:42,199 --> 00:09:45,000 みんながもう少し 警戒を解いて 198 00:09:45,079 --> 00:09:48,000 本音を見せてくれるといい 199 00:09:48,079 --> 00:09:50,600 今回の場所は最適だろう 200 00:09:51,880 --> 00:09:53,000 グレート・バリア・リーフだ 201 00:09:53,079 --> 00:09:55,000 ええ 本当に絶景ね 202 00:09:55,079 --> 00:09:59,040 また半数が脱落免除だったら 泣いちゃう 203 00:09:59,120 --> 00:10:00,280 最悪だった 204 00:10:00,360 --> 00:10:01,680 本当よね 205 00:10:02,760 --> 00:10:05,079 モグラが分かった気がする 206 00:10:05,760 --> 00:10:10,520 ウィリアムが賞金を 優先させたのは完全な偽装よ 207 00:10:10,600 --> 00:10:13,440 モグラは賞金を 増やしたくない 208 00:10:13,520 --> 00:10:15,880 彼はヒーローを気取ってる 209 00:10:16,480 --> 00:10:18,880 確証はないけど彼だと思う 210 00:10:18,959 --> 00:10:21,800 だから目を離さず見張るの 211 00:10:21,880 --> 00:10:24,280 この方向で正しいはず 212 00:10:25,280 --> 00:10:25,880 右だ 213 00:10:25,959 --> 00:10:26,640 分かってる 214 00:10:27,760 --> 00:10:29,079 直撃したな 215 00:10:29,880 --> 00:10:31,959 おお リゾートだ! 216 00:10:33,079 --> 00:10:34,280 これは何だ? 217 00:10:36,199 --> 00:10:37,240 島の楽園ね 218 00:10:38,880 --> 00:10:40,040 わあ すごい 219 00:10:47,839 --> 00:10:49,520 何てぜいたくなの 220 00:10:49,600 --> 00:10:51,839 見て 景色があんなに 221 00:10:52,400 --> 00:10:53,680 こうでなくちゃ 222 00:10:53,760 --> 00:10:55,240 信じられない 223 00:10:56,199 --> 00:10:57,320 泳ごう 224 00:11:00,240 --> 00:11:01,240 いいぞ 225 00:11:02,680 --> 00:11:03,760 7点! 226 00:11:03,839 --> 00:11:05,320 審査員だ 7点 227 00:11:05,400 --> 00:11:06,000 7点 228 00:11:08,079 --> 00:11:10,959 スキューバの資格を持ってる 229 00:11:11,040 --> 00:11:12,320 私も取った 230 00:11:12,400 --> 00:11:13,320 3日コース 231 00:11:13,400 --> 00:11:14,120 僕は5日 232 00:11:14,199 --> 00:11:15,680 でもやってない 233 00:11:15,760 --> 00:11:17,480 宇宙に行くようだよ 234 00:11:17,560 --> 00:11:18,839 大事なのは― 235 00:11:19,560 --> 00:11:21,560 リラックスすることだ 236 00:11:21,640 --> 00:11:25,480 {\an8}このゲームはいかに 他の参加者を知るかよ 237 00:11:22,719 --> 00:11:25,480 ケイシー コロナ担当看護師 238 00:11:25,560 --> 00:11:28,079 スキューバダイビングは いわば― 239 00:11:29,240 --> 00:11:30,680 巨大な方程式だ 240 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 持ってる装備を全部 溶かすようにする 241 00:11:34,400 --> 00:11:37,079 観察して みんなを知って 242 00:11:37,160 --> 00:11:38,280 記憶してる 243 00:11:38,920 --> 00:11:40,400 でもその人は― 244 00:11:41,000 --> 00:11:42,240 モグラなの? 245 00:11:43,800 --> 00:11:44,800 気分は? 246 00:11:45,440 --> 00:11:46,000 さあね 247 00:11:46,079 --> 00:11:51,360 あと2回 脱落者が出た後も ケイシーが残ってたら― 248 00:11:51,440 --> 00:11:53,600 かなり怪しいと思う 249 00:11:55,520 --> 00:11:59,480 エイヴォリは信用してる 情報交換もできる 250 00:11:59,560 --> 00:12:00,959 プラナフ 法科学生 {\an8}干渉はしない 251 00:12:01,680 --> 00:12:05,040 モグラの行動を 目にする機会は 252 00:12:05,120 --> 00:12:06,680 全員にあったはず 253 00:12:06,760 --> 00:12:08,480 私もそう思う 254 00:12:09,000 --> 00:12:11,880 自分が疑われてもいい 255 00:12:12,560 --> 00:12:13,719 確かに 256 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 常にね 257 00:12:16,079 --> 00:12:19,240 疑われる行動は してこなかった 258 00:12:19,320 --> 00:12:22,120 それは間違ってた気がする 259 00:12:22,199 --> 00:12:24,320 モグラだと思わせたい 260 00:12:24,400 --> 00:12:27,160 クイズの結果も変わってくる 261 00:12:27,240 --> 00:12:30,040 私を疑って注目していれば 262 00:12:30,120 --> 00:12:33,839 有用な情報は得られず 脱落しやすくなる 263 00:12:33,920 --> 00:12:36,880 モグラなら残るから分かる 264 00:12:38,040 --> 00:12:41,560 モグラは当然疑われる そこに混ざる 265 00:12:45,959 --> 00:12:49,599 このゲームでは 誰もが情報を欲してる 266 00:12:52,199 --> 00:12:56,160 そのためにどこまでするか 見てみましょう 267 00:12:57,640 --> 00:12:59,480 ここには何がある? 268 00:13:05,680 --> 00:13:09,240 “ジェイコブへ ここでは知識こそ力です” 269 00:13:10,599 --> 00:13:14,560 “仲間たちの情報が載った 書類があります” 270 00:13:15,240 --> 00:13:16,800 “見たければどうぞ” 271 00:13:17,320 --> 00:13:21,599 “ただし全員が この誘惑に打ち勝てれば” 272 00:13:21,680 --> 00:13:25,680 “賞金1万ドルが 加算されます” 273 00:13:30,240 --> 00:13:32,719 {\an8}〝サンディ 極秘〞 つまり誰も見なければ 1万ドルってわけだ 274 00:13:32,719 --> 00:13:34,400 つまり誰も見なければ 1万ドルってわけだ 275 00:13:34,480 --> 00:13:38,360 でも簡単に みんなの情報が得られる 276 00:13:38,440 --> 00:13:42,320 {\an8}〝グレッグ 極秘〞 277 00:13:39,599 --> 00:13:42,320 モグラはどう行動する? 278 00:13:42,400 --> 00:13:47,240 1万ドルをみんなから 簡単に奪うことができる 279 00:13:48,079 --> 00:13:51,959 でも明らかに モグラだとみなされ 280 00:13:53,599 --> 00:13:56,680 その後の行動に 影響するだろう 281 00:13:57,280 --> 00:14:01,839 “慎重に考えること 誠実さは報われます” 282 00:13:59,719 --> 00:14:01,839 {\an8}〝カジー 極秘〞 283 00:14:01,920 --> 00:14:05,839 “結果は次のクイズの前に 分かります” 284 00:14:07,040 --> 00:14:07,880 つまり― 285 00:14:08,760 --> 00:14:11,560 全員にチャンスが与えられる 286 00:14:11,640 --> 00:14:13,199 “プラナフ 極秘” 287 00:14:14,079 --> 00:14:15,040 僕は見ない 288 00:14:17,120 --> 00:14:18,120 問題は― 289 00:14:19,320 --> 00:14:22,280 他の参加者は当然見るだろう 290 00:14:22,360 --> 00:14:25,360 だから僕としても かなり迷った 291 00:14:29,760 --> 00:14:30,439 “ケイシーへ” 292 00:14:30,520 --> 00:14:31,360 “プラナフへ” 293 00:14:31,439 --> 00:14:32,240 “ジョイへ” 294 00:14:32,319 --> 00:14:32,880 “ここでは...” 295 00:14:32,959 --> 00:14:34,280 “知識こそ力” 296 00:14:36,199 --> 00:14:37,040 なるほど 297 00:14:37,120 --> 00:14:38,959 {\an8}〝ケイシー 極秘〞 298 00:14:38,040 --> 00:14:39,680 “慎重に考えること” 299 00:14:39,760 --> 00:14:42,719 “知識は力ですが 誠実さは報われます" 300 00:14:41,640 --> 00:14:44,120 {\an8}〝サンディ 極秘〞 301 00:14:44,199 --> 00:14:47,520 この1行が一番重要だと思う 302 00:14:47,599 --> 00:14:50,920 難しい 私はこの書類を見たい 303 00:14:51,000 --> 00:14:52,599 最後まで残りたい 304 00:14:53,479 --> 00:14:56,439 でもチームとして 協力しなきゃ 305 00:14:56,520 --> 00:14:58,160 だって1万ドルよ 306 00:14:58,240 --> 00:15:00,439 “誠実さは報われる” 307 00:15:01,040 --> 00:15:02,240 私は見ない 308 00:15:01,719 --> 00:15:02,680 {\an8}〝ジェイコブ 極秘〞 309 00:15:02,760 --> 00:15:03,599 {\an8}〝ケイシー 極秘〞 310 00:15:06,479 --> 00:15:07,959 誰かが見ると思う 311 00:15:08,040 --> 00:15:09,920 {\an8}〝プラナフ 極秘〞 312 00:15:10,000 --> 00:15:12,319 きっと誰かが棒に振る 313 00:15:13,479 --> 00:15:15,199 すごく見たい 314 00:15:17,640 --> 00:15:21,079 クリップの位置が全部違う 315 00:15:23,199 --> 00:15:25,640 きっともう誰かが見てる 316 00:15:28,079 --> 00:15:29,479 自分に多少の疑いが 向いてもいい 317 00:15:28,599 --> 00:15:29,479 {\an8}〝グレッグ 極秘〞 318 00:15:29,479 --> 00:15:31,319 自分に多少の疑いが 向いてもいい 319 00:15:29,560 --> 00:15:31,319 {\an8}〝ジョイ 極秘〞 320 00:15:31,400 --> 00:15:33,680 でも1万ドルは大きい 321 00:15:33,760 --> 00:15:35,479 相当の妨害になる 322 00:15:36,319 --> 00:15:40,120 これを開ければそれなりの 影響を受ける 323 00:15:41,560 --> 00:15:45,360 たとえモグラが 開けなかったとしても 324 00:15:45,439 --> 00:15:47,160 誰かが開ける 325 00:15:49,839 --> 00:15:52,400 僕は一切 見る気はない 326 00:15:55,079 --> 00:15:56,439 そう決めた 327 00:15:58,839 --> 00:15:59,680 待てよ 328 00:15:59,760 --> 00:16:01,439 {\an8}心が揺れてる 329 00:16:00,880 --> 00:16:03,719 グレッグ マーケティング顧問 330 00:16:01,520 --> 00:16:03,719 {\an8}僕の直感は強力だけど 331 00:16:03,719 --> 00:16:07,520 グレッグ マーケティング顧問 332 00:16:03,800 --> 00:16:07,520 {\an8}情報がなければ 当てずっぽうでしかない 333 00:16:07,599 --> 00:16:08,680 つまり... 334 00:16:09,599 --> 00:16:14,040 誰かは賞金を捨てて これを見るだろうと 335 00:16:14,120 --> 00:16:16,000 僕は予想してる 336 00:16:19,560 --> 00:16:21,839 もう どうしよう 337 00:16:26,359 --> 00:16:28,959 {\an8}〝ケイシー 極秘〞 338 00:16:28,479 --> 00:16:31,000 最初から誠意を尽くしてる 339 00:16:31,079 --> 00:16:32,920 変える気はないよ 340 00:16:34,280 --> 00:16:36,160 母親がこれを見た時 341 00:16:36,240 --> 00:16:38,439 息子に誇りに思えること 342 00:16:38,520 --> 00:16:41,079 それが俺にとって 一番大事だ 343 00:16:41,160 --> 00:16:42,560 古くさく行こう 344 00:16:43,439 --> 00:16:48,839 “賞金を獲得したかは 次のクイズの前に分かる” 345 00:16:48,920 --> 00:16:49,760 欲しかった情報よ {\an8}〝ケイシー 極秘〞 346 00:16:49,760 --> 00:16:50,839 欲しかった情報よ 347 00:16:49,839 --> 00:16:52,560 {\an8}〝ウィリアム 極秘〞 348 00:16:50,920 --> 00:16:52,560 何てこと 349 00:16:52,560 --> 00:16:53,000 {\an8}〝ウィリアム 極秘〞 350 00:16:54,160 --> 00:16:55,040 すごい 351 00:16:55,120 --> 00:16:58,479 何人かは必ず見ると思った 352 00:17:01,040 --> 00:17:03,120 簡単にできてしまう 353 00:17:15,560 --> 00:17:16,680 やあ みんな 354 00:17:16,760 --> 00:17:17,520 おはよう 355 00:17:18,040 --> 00:17:19,000 寝られた? 356 00:17:19,079 --> 00:17:20,919 夜中 うるさかった 357 00:17:21,000 --> 00:17:23,119 いろんな鳥や虫がね 358 00:17:23,919 --> 00:17:25,960 今日は何があるかな 359 00:17:26,040 --> 00:17:27,760 正直分からない 360 00:17:27,839 --> 00:17:31,280 みんなの 昨日の決断を知りたい 361 00:17:32,040 --> 00:17:36,240 でもクイズの時までは 分からないから... 362 00:17:36,320 --> 00:17:37,520 今は楽しもう 363 00:17:37,600 --> 00:17:39,720 何か起こるまではね 364 00:17:39,800 --> 00:17:41,360 本当にきれいね 365 00:17:46,120 --> 00:17:47,560 皆さん おはよう 366 00:17:47,640 --> 00:17:49,520 アレックス! 367 00:17:49,600 --> 00:17:50,440 おはよう 368 00:17:50,520 --> 00:17:51,080 元気? 369 00:17:51,159 --> 00:17:51,680 ええ 370 00:17:51,760 --> 00:17:53,040 アレックス 371 00:17:53,120 --> 00:17:54,080 こっちへ 372 00:17:54,159 --> 00:17:55,360 今行くわ 373 00:17:56,680 --> 00:17:57,960 どうも 皆さん 374 00:17:58,040 --> 00:17:59,240 やあ どうも 375 00:17:59,320 --> 00:18:00,320 おはよう 376 00:18:00,399 --> 00:18:01,280 ハーイ 377 00:18:01,360 --> 00:18:04,440 ようこそ この楽園へ 378 00:18:04,520 --> 00:18:06,600 ステキな場所でしょう 379 00:18:06,680 --> 00:18:07,960 美しいわ 380 00:18:08,040 --> 00:18:13,320 誰があの書類を見たのか 知りたくてたまらないでしょ 381 00:18:13,399 --> 00:18:16,640 でもその答えは もう少しお預けよ 382 00:18:16,720 --> 00:18:20,040 なぜならその前に 次の任務がある 383 00:18:22,120 --> 00:18:26,200 息をのむほど美しい あの海岸線を見て 384 00:18:26,280 --> 00:18:30,640 世界自然遺産の1つに 数えられるだけある 385 00:18:31,679 --> 00:18:34,919 宝探しには もってこいの場所よ 386 00:18:35,000 --> 00:18:36,600 海賊気分? 387 00:18:36,679 --> 00:18:38,040 はい 船長! 388 00:18:38,640 --> 00:18:43,080 2000ドルの入った宝箱が 5つ隠されてる 389 00:18:43,159 --> 00:18:45,080 この海の底にね 390 00:18:45,679 --> 00:18:48,960 合計1万ドルの 賞金獲得になる 391 00:18:49,040 --> 00:18:50,280 うれしいね 392 00:18:50,360 --> 00:18:51,560 相当の大金よ 393 00:18:51,640 --> 00:18:52,880 賞金が増える 394 00:18:52,960 --> 00:18:56,200 2チームに分かれてもらう 395 00:18:56,880 --> 00:18:59,560 船チームがするべき仕事は 396 00:18:59,640 --> 00:19:02,880 海底の宝を見つけて 回収すること 397 00:19:02,960 --> 00:19:06,320 でもそれには 特殊な道具が必要よ 398 00:19:07,080 --> 00:19:09,480 そこで飛行機チームの出番 399 00:19:09,560 --> 00:19:13,679 時間内にその道具を見つけ それを届ける 400 00:19:13,760 --> 00:19:18,320 それによって船チームは 任務を達成できる 401 00:19:18,399 --> 00:19:20,880 チームは好きに決めていい 402 00:19:20,960 --> 00:19:22,560 よく考えてね 403 00:19:22,640 --> 00:19:23,840 分かった? 404 00:19:23,919 --> 00:19:24,520 了解 405 00:19:24,600 --> 00:19:26,159 海賊になれる? 406 00:19:26,240 --> 00:19:27,360 やってやる 407 00:19:27,440 --> 00:19:29,560 それじゃ 頑張って 408 00:19:31,919 --> 00:19:32,760 よし 409 00:19:32,840 --> 00:19:34,200 簡単そうだ 410 00:19:34,919 --> 00:19:36,360 泳ぎは得意だ 411 00:19:36,440 --> 00:19:38,600 ジェイコブと一緒がいい 412 00:19:38,679 --> 00:19:41,040 2年間船に乗ってた 413 00:19:41,120 --> 00:19:42,560 じゃあ船チームに 414 00:19:43,080 --> 00:19:47,159 {\an8}すぐに主導権を取り 自分でゲームを進める 415 00:19:47,960 --> 00:19:51,760 信用できない人の配置も 俺が決める 416 00:19:51,840 --> 00:19:55,360 もし尻尾を出せば 分かるようにね 417 00:19:55,440 --> 00:19:58,679 飛行機チームの リーダーは誰に? 418 00:19:58,760 --> 00:20:01,080 ここは重要だと思う 419 00:20:01,159 --> 00:20:01,720 ジョイ... 420 00:20:01,800 --> 00:20:02,720 船がいい 421 00:20:03,880 --> 00:20:05,560 ウィリアムを見張る 422 00:20:05,640 --> 00:20:08,880 ジャングルの時から 一番怪しい 423 00:20:08,960 --> 00:20:10,919 絶対 目を離さない 424 00:20:11,000 --> 00:20:12,560 飛行機は嫌なの? 425 00:20:12,640 --> 00:20:13,880 泳ぎは得意よ 426 00:20:14,480 --> 00:20:16,919 カジーは飛行機 あとは? 427 00:20:17,000 --> 00:20:18,960 水泳が苦手な人は? 428 00:20:19,040 --> 00:20:21,360 プラナフは指示が得意だろ 429 00:20:21,440 --> 00:20:24,560 じゃあプラナフは飛行機だ いいね 430 00:20:24,640 --> 00:20:27,679 船と飛行機は 離れることになる 431 00:20:27,760 --> 00:20:29,840 {\an8}信じるしかない 432 00:20:30,520 --> 00:20:33,399 プラナフは信用できないけど 433 00:20:34,000 --> 00:20:35,640 モグラではない 434 00:20:35,720 --> 00:20:37,200 飛行機チームに― 435 00:20:37,919 --> 00:20:38,760 船チーム 436 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 賞金獲得だ 437 00:20:40,560 --> 00:20:41,760 やりましょう 438 00:20:42,280 --> 00:20:45,040 {\an8}船チームは 俺とジェイコブ 439 00:20:43,600 --> 00:20:46,000 ウィリアム ジェイコブ グレッグ 440 00:20:45,120 --> 00:20:48,200 {\an8}グレッグ 441 00:20:46,080 --> 00:20:48,679 ケイシー ジョイ 442 00:20:48,760 --> 00:20:51,919 {\an8}飛行機チームは プラナフ エイヴォリ 443 00:20:50,520 --> 00:20:52,560 プラナフ エイヴォリ ドム 444 00:20:52,000 --> 00:20:54,159 {\an8}ドム カジー サンディだ 445 00:20:52,640 --> 00:20:54,159 カジー サンディ 446 00:20:55,040 --> 00:20:56,480 よし 行こうぜ 447 00:20:58,399 --> 00:20:59,840 {\an8}ドム・クルーズだ 448 00:20:59,200 --> 00:21:02,240 飛行機チーム 449 00:21:00,360 --> 00:21:02,240 {\an8}こうでなくちゃ 450 00:21:02,240 --> 00:21:02,560 飛行機チーム 451 00:21:02,640 --> 00:21:03,760 船チーム 452 00:21:02,919 --> 00:21:03,760 {\an8}海賊風だ 453 00:21:03,760 --> 00:21:05,200 船チーム 454 00:21:06,120 --> 00:21:06,679 おお 455 00:21:06,760 --> 00:21:07,600 すごい 456 00:21:08,440 --> 00:21:11,240 水面を跳ねてる 上昇だ! 457 00:21:11,919 --> 00:21:13,919 よし 上がるぞ 458 00:21:15,520 --> 00:21:17,040 おい あれを見ろ 459 00:21:18,120 --> 00:21:18,919 マジか 460 00:21:19,000 --> 00:21:19,840 すごいな 461 00:21:19,919 --> 00:21:23,640 おーい! 行け! 462 00:21:25,880 --> 00:21:27,800 それではスタート 463 00:21:27,880 --> 00:21:30,040 {\an8}サンディ 下に何か見える? 464 00:21:29,320 --> 00:21:31,520 飛行機チーム 465 00:21:30,120 --> 00:21:32,640 {\an8}あの船ね 思ったよりすごい 466 00:21:32,720 --> 00:21:35,520 {\an8}飛行機チームの 探すべき物は 467 00:21:33,320 --> 00:21:40,320 飛行機チーム 468 00:21:35,600 --> 00:21:40,480 {\an8}海岸線上のどこかにある 小船の中に入ってる 469 00:21:41,000 --> 00:21:42,919 目立つものを探せ 470 00:21:43,440 --> 00:21:46,840 見つけ次第 船チームに届けること 471 00:21:46,919 --> 00:21:50,520 それなしに 宝の引き上げは不可能よ 472 00:21:51,840 --> 00:21:55,640 小船を見つけられるかが 勝負ってわけね 473 00:21:56,200 --> 00:21:57,040 ああ 474 00:21:57,120 --> 00:21:59,040 打ち上げられてる 475 00:21:59,120 --> 00:22:00,280 岸にあるはず 476 00:22:00,360 --> 00:22:01,800 それがヒントだ 477 00:22:01,880 --> 00:22:03,880 あそこに砂地がある 478 00:22:03,960 --> 00:22:05,439 砂が見えるけど... 479 00:22:05,520 --> 00:22:07,000 旋回してみる? 480 00:22:07,080 --> 00:22:09,919 島の片側が砂浜になってる 481 00:22:10,000 --> 00:22:10,840 見よう 482 00:22:10,919 --> 00:22:14,360 この島の上を 回ってもらえる? 483 00:22:14,439 --> 00:22:14,960 ええ 484 00:22:15,040 --> 00:22:16,159 ありがとう 485 00:22:16,240 --> 00:22:18,760 {\an8}探す範囲はかなり広い 486 00:22:17,679 --> 00:22:22,000 飛行機チーム 487 00:22:18,840 --> 00:22:22,000 {\an8}まず砂浜に 絞ることにした 488 00:22:22,000 --> 00:22:23,240 飛行機チーム 489 00:22:23,320 --> 00:22:27,800 エイヴォリ カジー あそこに砂地がある 490 00:22:27,880 --> 00:22:29,120 ええ 私が見る 491 00:22:29,200 --> 00:22:30,040 いいね 492 00:22:32,159 --> 00:22:36,040 {\an8}少しだけ足を 引っ張ってみるつもり 493 00:22:38,439 --> 00:22:39,560 {\an8}クラクラする 494 00:22:40,080 --> 00:22:44,280 妨害しない範囲で あえて怪しく見せるの 495 00:22:44,360 --> 00:22:45,760 よく見てるか? 496 00:22:45,840 --> 00:22:46,679 ええ 497 00:22:46,760 --> 00:22:47,840 何かある? 498 00:22:48,439 --> 00:22:49,280 何も 499 00:22:51,600 --> 00:22:52,840 よく見える 500 00:22:53,360 --> 00:22:54,439 これからだ 501 00:22:54,520 --> 00:22:55,360 進もう 502 00:22:55,439 --> 00:22:59,560 悪者みたいになるのは いい気分じゃない 503 00:22:59,640 --> 00:23:01,120 絶対 見逃すな 504 00:23:01,200 --> 00:23:04,720 旋回は1カ所につき 5分くらいだ 505 00:23:05,720 --> 00:23:08,560 でもこれはチーム戦じゃない 506 00:23:09,200 --> 00:23:10,439 私が勝つの 507 00:23:11,040 --> 00:23:13,280 小船 508 00:23:13,360 --> 00:23:15,520 船チーム 509 00:23:14,280 --> 00:23:17,679 {\an8}船チームは宝箱の沈む 入り江に向かう 510 00:23:17,760 --> 00:23:19,320 ウミガメがいる 511 00:23:19,399 --> 00:23:24,120 でも 海水は濁っていて 宝箱は簡単に見つからない 512 00:23:24,200 --> 00:23:26,960 いかりを下ろせ 宝探しだ! 513 00:23:27,840 --> 00:23:31,000 飛行機チームが到着する前に 514 00:23:31,080 --> 00:23:34,080 {\an8}賢く動いて 素早く宝を見つけて 515 00:23:34,159 --> 00:23:35,800 {\an8}じゃあこうしよう 516 00:23:35,880 --> 00:23:38,439 {\an8}2人は潜って海底を探す 517 00:23:38,520 --> 00:23:41,760 誰かが上に残って 木箱を受け取る 518 00:23:41,840 --> 00:23:44,880 まず俺とジェイコブ ジョイが行く 519 00:23:44,960 --> 00:23:47,360 見つからなければ交代だ 520 00:23:47,439 --> 00:23:49,919 捜索範囲 521 00:23:48,280 --> 00:23:52,000 {\an8}かなり広い範囲を 探す必要がある 522 00:23:50,000 --> 00:23:57,000 船チーム 523 00:23:52,080 --> 00:23:57,000 {\an8}すぐに潜って岸沿いを 探しながら船に戻る 524 00:23:59,080 --> 00:24:00,280 岩の方へ行く 525 00:24:00,360 --> 00:24:01,560 分かった 526 00:24:01,640 --> 00:24:06,200 岸の近くまで行って 水中を探しながらね 527 00:24:09,080 --> 00:24:11,800 岩礁の近くにいる 指示をくれ 528 00:24:11,880 --> 00:24:14,320 岩の間を探してみて 529 00:24:14,399 --> 00:24:17,040 分かった 潜って探すよ 530 00:24:17,120 --> 00:24:19,200 こっち方向に探して 531 00:24:21,080 --> 00:24:23,919 {\an8}ウィリアムは少し 無茶してる 532 00:24:24,000 --> 00:24:25,960 ウィリアム どう? 533 00:24:26,040 --> 00:24:27,120 何もない 534 00:24:27,200 --> 00:24:28,720 探す手順は? 535 00:24:28,800 --> 00:24:32,720 計画を守ってるか 任務を邪魔してないか 536 00:24:32,800 --> 00:24:35,760 ウィリアムをしっかり見張る 537 00:24:35,840 --> 00:24:37,200 じれったいよ 538 00:24:39,040 --> 00:24:39,880 いつもね 539 00:24:40,480 --> 00:24:41,919 彼はモグラかも 540 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 今に分かる 541 00:24:47,520 --> 00:24:48,880 箱みたいな形? 542 00:24:48,960 --> 00:24:49,840 あったの? 543 00:24:49,919 --> 00:24:54,320 いや 底に近づかないと よく見えないから 544 00:24:57,000 --> 00:24:58,960 船チーム 545 00:24:59,040 --> 00:25:01,480 小船 546 00:25:00,520 --> 00:25:02,080 {\an8}小船ってどんな? 547 00:25:01,560 --> 00:25:03,520 飛行機チーム 548 00:25:02,159 --> 00:25:03,520 {\an8}小さなボートだ 549 00:25:03,520 --> 00:25:06,320 飛行機チーム 550 00:25:03,600 --> 00:25:06,320 {\an8}この高さじゃ見えにくい 551 00:25:07,880 --> 00:25:11,120 あそこが俺たちのいた場所だ 552 00:25:11,720 --> 00:25:13,679 この島はもう通った 553 00:25:13,760 --> 00:25:14,600 本当に? 554 00:25:14,679 --> 00:25:15,560 ええ 555 00:25:16,080 --> 00:25:19,080 じゃあ見落としがないか よく見て 556 00:25:19,159 --> 00:25:21,280 もっと下がれないかな 557 00:25:21,800 --> 00:25:22,840 安全第一よ 558 00:25:22,919 --> 00:25:24,040 そうだな 559 00:25:24,640 --> 00:25:26,640 見逃しはないと思う 560 00:25:27,240 --> 00:25:28,439 間違いない? 561 00:25:28,520 --> 00:25:29,919 ええ そう思う 562 00:25:32,280 --> 00:25:33,399 ここにはない 563 00:25:34,760 --> 00:25:36,240 あれは何だ? 564 00:25:37,120 --> 00:25:38,560 あの小さいのは? 565 00:25:38,640 --> 00:25:39,520 黄色いの 566 00:25:39,600 --> 00:25:40,640 あれかも 567 00:25:40,720 --> 00:25:41,800 あれは何だ? 568 00:25:41,880 --> 00:25:42,560 何だ? 569 00:25:42,640 --> 00:25:43,280 何かある 570 00:25:43,360 --> 00:25:44,040 着陸を 571 00:25:44,120 --> 00:25:45,000 旋回して 572 00:25:45,080 --> 00:25:47,840 後ろの島に着陸したい 573 00:25:47,919 --> 00:25:49,720 水上でもいい 574 00:25:49,800 --> 00:25:51,919 問題ない 戻れるよ 575 00:25:52,000 --> 00:25:54,880 あの砂浜の西側に降ろす 576 00:25:55,399 --> 00:25:57,560 あれこそまさに小船だ 577 00:25:58,439 --> 00:26:00,720 見つけてホッとした 578 00:26:00,800 --> 00:26:03,760 {\an8}あれこそ僕らが 探してた物だ 579 00:26:04,399 --> 00:26:05,520 気分悪いの? 580 00:26:06,240 --> 00:26:08,199 もちろん分かってる 581 00:26:08,280 --> 00:26:11,560 カジーとエイヴォリは 見てたのに 582 00:26:11,640 --> 00:26:13,720 小船に気づかなかった 583 00:26:13,800 --> 00:26:16,159 しっかり覚えておくよ 584 00:26:16,760 --> 00:26:17,600 行くぞ! 585 00:26:21,600 --> 00:26:22,480 すごい 586 00:26:22,560 --> 00:26:25,600 自分の戦略には 自信をもってる 587 00:26:25,679 --> 00:26:27,640 モグラは船チームかな 588 00:26:27,720 --> 00:26:28,560 そうだね 589 00:26:32,280 --> 00:26:35,800 戦略を使う相手を 選ぶことが大事 590 00:26:36,399 --> 00:26:37,240 行こう 591 00:26:37,760 --> 00:26:38,679 早く! 592 00:26:38,760 --> 00:26:41,399 小船 593 00:26:39,199 --> 00:26:41,399 {\an8}エイヴォリ サンディ 行くぞ 594 00:26:41,480 --> 00:26:42,679 進め! 595 00:26:43,480 --> 00:26:46,399 この道を進んで 茂みを抜けよう 596 00:26:46,480 --> 00:26:47,320 ウソでしょ 597 00:26:47,399 --> 00:26:49,919 草から生き物の声がする 598 00:26:51,080 --> 00:26:52,600 見えたぞ 599 00:26:52,679 --> 00:26:54,439 ドム・クルーズだ 600 00:26:56,120 --> 00:26:57,760 {\an8}よし ここだ 601 00:26:57,840 --> 00:26:59,919 {\an8}見つけたぞ これは? 602 00:27:00,000 --> 00:27:03,600 {\an8}これでブイに 空気を入れるのかな 603 00:27:03,679 --> 00:27:06,600 膨らませて届けるべき? 604 00:27:07,880 --> 00:27:10,840 これは水中回収システムよ 605 00:27:10,919 --> 00:27:14,280 袋を水中に沈めて 宝箱に固定し 606 00:27:14,360 --> 00:27:17,399 それから空気を入れて 浮かせる 607 00:27:17,480 --> 00:27:20,360 {\an8}でもこの装置を 届けるには 608 00:27:20,000 --> 00:27:21,679 小船 609 00:27:20,439 --> 00:27:24,880 {\an8}飛行機チームは半島を 横断する必要がある 610 00:27:21,760 --> 00:27:27,360 飛行機 船 611 00:27:24,960 --> 00:27:28,360 {\an8}宝を探し続ける 船チームの所まで 612 00:27:28,439 --> 00:27:29,280 持って 613 00:27:29,360 --> 00:27:31,280 足が遅いから先に出る 614 00:27:32,679 --> 00:27:34,720 おい 全部持てよ 615 00:27:37,880 --> 00:27:39,919 {\an8}岸に平行に移動するんだ 616 00:27:38,399 --> 00:27:39,919 捜索範囲 617 00:27:39,919 --> 00:27:40,720 {\an8}岸に平行に移動するんだ 618 00:27:40,000 --> 00:27:42,760 船チーム 619 00:27:40,800 --> 00:27:42,760 {\an8}この方向に見ていく 620 00:27:42,840 --> 00:27:45,040 船チーム {\an8}3人が1列になって 621 00:27:45,040 --> 00:27:49,840 船チーム 622 00:27:47,960 --> 00:27:52,600 {\an8}つまりここから 今いるあたりまでだ 623 00:27:52,679 --> 00:27:54,840 底はすごく広いよ 624 00:27:54,919 --> 00:27:58,280 {\an8}ああ だから くまなく探さないと 625 00:27:57,760 --> 00:27:58,600 捜索範囲 626 00:27:58,360 --> 00:27:59,439 {\an8}何か見えた? 627 00:27:58,679 --> 00:28:00,280 船チーム 628 00:27:59,520 --> 00:28:00,280 {\an8}何も 629 00:28:00,280 --> 00:28:00,919 船チーム 630 00:28:01,000 --> 00:28:03,240 飛行機チーム {\an8}もうすぐ着くからね 631 00:28:03,240 --> 00:28:05,199 飛行機チーム 632 00:28:04,360 --> 00:28:05,199 {\an8}おい 633 00:28:05,199 --> 00:28:06,320 飛行機チーム 634 00:28:06,399 --> 00:28:09,480 船チーム {\an8}ケイシー その辺はもう十分だ 635 00:28:09,480 --> 00:28:11,080 船チーム 636 00:28:09,560 --> 00:28:11,080 {\an8}そこまででいい 637 00:28:11,159 --> 00:28:12,399 捜索範囲 638 00:28:12,399 --> 00:28:13,840 {\an8}次はこっちの範囲を見て 639 00:28:12,480 --> 00:28:14,240 船チーム 640 00:28:14,320 --> 00:28:17,000 飛行機チーム 641 00:28:14,880 --> 00:28:17,000 {\an8}こっちへ! 早く 642 00:28:17,000 --> 00:28:18,880 飛行機チーム 643 00:28:17,640 --> 00:28:18,880 {\an8}ほら もう少し 644 00:28:18,880 --> 00:28:20,840 飛行機チーム 645 00:28:20,560 --> 00:28:21,280 {\an8}大丈夫? 646 00:28:20,919 --> 00:28:22,040 船チーム 647 00:28:21,360 --> 00:28:22,040 {\an8}ええ 648 00:28:22,040 --> 00:28:24,159 船チーム 649 00:28:22,120 --> 00:28:24,159 {\an8}ちょっと... 何でもない 650 00:28:24,159 --> 00:28:25,679 船チーム 651 00:28:24,240 --> 00:28:25,679 {\an8}このまま進めって 652 00:28:25,679 --> 00:28:26,399 船チーム 653 00:28:25,760 --> 00:28:26,399 {\an8}了解 654 00:28:26,399 --> 00:28:26,760 船チーム 655 00:28:26,480 --> 00:28:28,560 {\an8}自分の仕事に集中しろ 656 00:28:28,640 --> 00:28:31,959 やってるよ 宝箱を探してるだろ 657 00:28:32,040 --> 00:28:34,320 早く水中に潜って探せ 658 00:28:37,560 --> 00:28:38,679 捜索範囲 659 00:28:38,760 --> 00:28:41,280 {\an8}僕がみんなの 目になってる 660 00:28:41,280 --> 00:28:42,120 船チーム 661 00:28:41,360 --> 00:28:44,199 {\an8}適切な配置に なるようにね 662 00:28:44,280 --> 00:28:46,439 {\an8}時間は? 1時間くらい? 663 00:28:47,040 --> 00:28:48,320 ウィリアム 見て 664 00:28:48,399 --> 00:28:49,040 待って 665 00:28:50,120 --> 00:28:50,840 何が? 666 00:28:50,919 --> 00:28:52,679 ウィリアムに見せたい 667 00:28:56,000 --> 00:28:57,080 待って! 668 00:28:57,600 --> 00:28:58,600 岩だぞ 669 00:28:59,399 --> 00:29:00,480 クソ 670 00:29:00,560 --> 00:29:01,480 気をつけろ 671 00:29:01,560 --> 00:29:02,639 しまった 672 00:29:02,720 --> 00:29:04,639 医療班はどこだ? 673 00:29:04,720 --> 00:29:06,639 今 向かいます 674 00:29:06,720 --> 00:29:08,800 衝撃を受けたわ 675 00:29:08,879 --> 00:29:11,280 出血の処置だけ頼む 676 00:29:11,879 --> 00:29:12,840 大変 677 00:29:12,919 --> 00:29:15,560 宝箱を取ろうとしてケガした 678 00:29:16,159 --> 00:29:17,399 本気でやってる 679 00:29:17,480 --> 00:29:19,520 もう海には入れません 680 00:29:19,600 --> 00:29:21,840 妨害してると思えない 681 00:29:21,919 --> 00:29:23,480 モグラじゃない 682 00:29:23,560 --> 00:29:25,439 私は間違ってたかも 683 00:29:27,520 --> 00:29:28,639 急げ サンディ 684 00:29:29,760 --> 00:29:30,639 {\an8}おーい 685 00:29:30,720 --> 00:29:32,760 {\an8}みんな! グレッグ! 686 00:29:33,360 --> 00:29:34,320 {\an8}来たぞ 687 00:29:34,399 --> 00:29:35,959 {\an8}おーい 688 00:29:36,040 --> 00:29:38,080 {\an8}何を持ってる? 689 00:29:39,600 --> 00:29:41,199 {\an8}もっとこっちへ 690 00:29:41,280 --> 00:29:42,080 小船 691 00:29:42,159 --> 00:29:43,639 飛行機 船 692 00:29:44,280 --> 00:29:45,480 ドムだ 693 00:29:45,560 --> 00:29:46,840 何を持ってる? 694 00:29:49,560 --> 00:29:51,080 よし いいぞ 695 00:29:52,480 --> 00:29:53,720 エイヴォリ 早く 696 00:29:53,800 --> 00:29:57,280 わざと信用されないような 行動をした 697 00:29:57,360 --> 00:29:58,919 つらい 698 00:30:00,800 --> 00:30:02,000 重すぎる 699 00:30:02,080 --> 00:30:04,240 誰も信用なんかできない 700 00:30:04,320 --> 00:30:05,600 そこが面白い 701 00:30:05,679 --> 00:30:08,320 道具が欲しい 救命胴衣は? 702 00:30:08,399 --> 00:30:09,919 おい 聞いてる? 703 00:30:11,480 --> 00:30:13,080 タンクはどこ? 704 00:30:13,879 --> 00:30:15,959 置き去りになってる 705 00:30:17,159 --> 00:30:18,320 なぜ置いたの? 706 00:30:18,399 --> 00:30:21,080 これ持ってて すぐ戻る 707 00:30:21,159 --> 00:30:22,879 タンクは誰が? 708 00:30:22,959 --> 00:30:24,080 私だけど 709 00:30:24,159 --> 00:30:25,080 落としたの? 710 00:30:25,159 --> 00:30:25,679 ええ 711 00:30:26,520 --> 00:30:29,399 {\an8}何で浜辺に落とすんだ? 712 00:30:29,480 --> 00:30:31,480 {\an8}小船から運び出して 713 00:30:31,560 --> 00:30:33,720 {\an8}船チームに届けるのに 714 00:30:34,560 --> 00:30:36,840 大幅な時間を無駄にした 715 00:30:36,919 --> 00:30:38,720 俺たちがやってるのは 716 00:30:38,800 --> 00:30:43,360 賞金獲得を邪魔する モグラを見つけるゲームだ 717 00:30:44,280 --> 00:30:45,760 {\an8}まいったな 718 00:30:46,399 --> 00:30:49,840 {\an8}今までエイヴォリは 疑ってなかった 719 00:30:49,919 --> 00:30:54,280 でも今回の任務で 彼女の行動に気づいた 720 00:30:54,360 --> 00:30:55,639 ウソだろ 721 00:31:06,120 --> 00:31:07,000 ジェイコブ 722 00:31:07,520 --> 00:31:09,280 船に乗せなくちゃ 723 00:31:09,360 --> 00:31:10,399 宝はあった? 724 00:31:10,480 --> 00:31:11,080 いや 725 00:31:12,480 --> 00:31:13,439 どうして? 726 00:31:14,600 --> 00:31:16,520 タンクと胴衣 他には? 727 00:31:16,600 --> 00:31:18,080 これを持った? 728 00:31:18,159 --> 00:31:22,040 水中に沈めて 空気を入れて浮かせる 729 00:31:22,120 --> 00:31:23,720 ウィリアムは上がる? 730 00:31:23,800 --> 00:31:26,320 ああ もう潜れない 731 00:31:26,399 --> 00:31:27,439 終わりだ 732 00:31:27,520 --> 00:31:28,919 タンクは何に? 733 00:31:29,520 --> 00:31:30,360 おっと 734 00:31:30,439 --> 00:31:33,760 何かを膨らませる? それとも推進力? 735 00:31:33,840 --> 00:31:35,399 これを膨らませる 736 00:31:36,240 --> 00:31:38,320 使い方を考えてる 737 00:31:38,399 --> 00:31:42,720 潜って取り付けて 空気を入れて浮かせるの 738 00:31:42,800 --> 00:31:44,000 {\an8}さあ 739 00:31:44,080 --> 00:31:45,439 {\an8}宝はまだ1つも? 740 00:31:45,520 --> 00:31:46,120 {\an8}ええ 741 00:31:47,800 --> 00:31:49,320 {\an8}どうなってるの? 742 00:31:49,399 --> 00:31:53,159 こっちのチームは 役目を果たしたのに 743 00:31:53,240 --> 00:31:57,320 やることをやらないチームを しっかり見なきゃ 744 00:31:57,399 --> 00:31:58,480 {\an8}捜索範囲 745 00:31:58,560 --> 00:32:01,480 {\an8}船チーム 746 00:32:02,240 --> 00:32:04,159 ケイシー 何かあるぞ 747 00:32:15,639 --> 00:32:16,360 あった! 748 00:32:16,439 --> 00:32:16,959 見た? 749 00:32:17,040 --> 00:32:18,000 1つある 750 00:32:18,080 --> 00:32:19,280 {\an8}見つけたぞ! 751 00:32:21,360 --> 00:32:23,399 {\an8}ここに4つある 752 00:32:23,480 --> 00:32:24,199 {\an8}よし! 753 00:32:24,280 --> 00:32:26,719 本当にやっとだよ 754 00:32:26,800 --> 00:32:28,320 グレッグ 道具を 755 00:32:28,399 --> 00:32:29,679 あと10分だぞ 756 00:32:29,760 --> 00:32:31,040 潜ってみるよ 757 00:32:31,639 --> 00:32:32,840 宝箱を― 758 00:32:32,919 --> 00:32:35,679 黄色いブイの下に付けるの 759 00:32:36,560 --> 00:32:38,199 話しかけるなよ 760 00:32:38,280 --> 00:32:42,719 そっちと話してたら 空気の無駄づかいだ 761 00:32:47,120 --> 00:32:49,600 ダメだった もう疲れた 762 00:32:55,080 --> 00:32:56,800 1つは付けられた 763 00:32:56,879 --> 00:32:57,679 やったわ 764 00:32:57,760 --> 00:32:58,600 その調子 765 00:33:07,280 --> 00:33:10,000 大きな前進よ ブイは付いた 766 00:33:10,520 --> 00:33:12,320 あとは空気を入れれば 767 00:33:26,639 --> 00:33:27,439 よし! 768 00:33:27,520 --> 00:33:29,040 ついにやった! 769 00:33:29,120 --> 00:33:32,040 やったね 早く船に乗せて! 770 00:33:33,439 --> 00:33:36,800 ケイシー すごいぞ よくやった 771 00:33:37,399 --> 00:33:39,159 やり方は分かった 772 00:33:42,639 --> 00:33:45,840 {\an8}次もやらせて もっとうまくできる 773 00:33:46,760 --> 00:33:50,360 {\an8}あとは同じことを 繰り返せばいい 774 00:33:50,439 --> 00:33:52,120 {\an8}残り5分くらいよ 775 00:33:52,760 --> 00:33:54,159 {\an8}2個いける? 776 00:33:58,040 --> 00:34:00,240 チームは疲れてきてる 777 00:34:00,320 --> 00:34:02,159 その着け方でいいの? 778 00:34:02,240 --> 00:34:05,199 僕が水中に潜るしかない 779 00:34:08,880 --> 00:34:11,520 泳ぎが得意じゃなかったの? 780 00:34:11,600 --> 00:34:14,799 勘弁してくれ からかってやりたい 781 00:34:14,880 --> 00:34:15,880 手伝って 782 00:34:15,960 --> 00:34:16,520 何を? 783 00:34:16,600 --> 00:34:18,360 これを持ってて 784 00:34:18,440 --> 00:34:19,400 持っててよ 785 00:34:19,480 --> 00:34:20,199 落とすな 786 00:34:20,280 --> 00:34:21,319 落とさない 787 00:34:22,360 --> 00:34:23,520 その辺にある 788 00:34:23,600 --> 00:34:24,440 やらせて 789 00:34:24,520 --> 00:34:25,319 持ってて 790 00:34:25,400 --> 00:34:25,920 了解 791 00:34:27,839 --> 00:34:29,679 タンクはどこに? 792 00:34:29,760 --> 00:34:30,600 タンク? 793 00:34:30,679 --> 00:34:32,239 渡したでしょ 794 00:34:32,319 --> 00:34:33,040 どこ? 795 00:34:33,120 --> 00:34:34,600 グレッグに渡した 796 00:34:34,679 --> 00:34:35,839 じゃあ海底ね 797 00:34:36,960 --> 00:34:39,319 グレッグは ほぼ何もせず 798 00:34:39,400 --> 00:34:45,000 手伝ったかと思えば 大事な物を海の底に落とす 799 00:34:45,080 --> 00:34:48,280 {\an8}間違いなくモグラが 妨害してる 800 00:34:48,960 --> 00:34:50,319 {\an8}落としたのか? 801 00:34:50,839 --> 00:34:52,520 {\an8}ウィリアム できる? 802 00:34:52,600 --> 00:34:55,000 できるけど水に入れない 803 00:34:55,080 --> 00:34:56,280 無茶するから 804 00:34:57,360 --> 00:34:59,120 おい 頼むよ 805 00:34:59,839 --> 00:35:03,040 グレッグは トップ3の怪しさだ 806 00:35:03,120 --> 00:35:05,480 常に目立たず行動してる 807 00:35:05,560 --> 00:35:07,160 理由を聞きたいね 808 00:35:07,240 --> 00:35:09,360 彼のいるチームは失敗する 809 00:35:09,440 --> 00:35:12,000 言い合いばかりで進まない 810 00:35:13,280 --> 00:35:16,960 僕は頑張ったのに みんなが悪者にする 811 00:35:17,040 --> 00:35:19,560 ケイシー もう1つだ 812 00:35:20,680 --> 00:35:21,799 その調子 813 00:35:21,880 --> 00:35:23,160 {\an8}バッチリだろ 814 00:35:23,240 --> 00:35:24,240 {\an8}いいぞ 815 00:35:27,440 --> 00:35:28,280 {\an8}もう少し 816 00:35:28,799 --> 00:35:30,080 {\an8}時間切れだ 817 00:35:30,160 --> 00:35:31,280 時間切れ? 818 00:35:31,360 --> 00:35:32,319 そうだよ 819 00:35:34,880 --> 00:35:38,680 どこかのチームが 賞金を逃した時は 820 00:35:38,760 --> 00:35:42,480 そのメンバーを 覚えておかなきゃ 821 00:35:42,560 --> 00:35:44,720 あらゆることを考慮する 822 00:35:44,799 --> 00:35:48,000 頑張ってるように見えても 関係ない 823 00:35:48,080 --> 00:35:50,480 あんなの理科で習っただろ 824 00:35:51,080 --> 00:35:55,640 エイヴォリが タンクを捨てたのも怪しい 825 00:35:55,720 --> 00:35:57,560 彼女らしくない行動だ 826 00:35:58,480 --> 00:36:01,319 これからクイズもあるし 827 00:36:01,400 --> 00:36:03,560 任務も成功とは言えない 828 00:36:04,080 --> 00:36:05,040 頑張った 829 00:36:07,160 --> 00:36:08,280 緊張してる 830 00:36:18,960 --> 00:36:20,920 もう次のクイズ? 831 00:36:21,680 --> 00:36:24,040 やったばかりなのにね 832 00:36:24,120 --> 00:36:25,880 あっと言う間ね 833 00:36:26,480 --> 00:36:27,319 行こう 834 00:36:27,839 --> 00:36:30,799 モグラはしてやったりね 835 00:36:30,880 --> 00:36:33,000 今日はみんな頑張った 836 00:36:33,080 --> 00:36:37,280 やっと戻ってきて さらに脱落なんて最悪 837 00:36:38,120 --> 00:36:40,720 船チームに何があったの? 838 00:36:40,799 --> 00:36:43,280 状況がよく分からなかった 839 00:36:44,799 --> 00:36:46,760 さっきまで海にいた 840 00:36:46,839 --> 00:36:49,799 海が全然違って見えるわね 841 00:36:49,880 --> 00:36:51,440 憎らしく見える 842 00:36:52,520 --> 00:36:54,280 腹が立ってる 843 00:36:55,799 --> 00:36:59,760 あれほど頑張って たった2000ドルよ 844 00:37:00,280 --> 00:37:03,680 今夜は船乗りみたいに 飲んでいいだろ 845 00:37:05,120 --> 00:37:08,880 一番怪しいのは グレッグだと思ってる 846 00:37:08,960 --> 00:37:12,720 瓶ごとラッパ飲みしたいよ 847 00:37:16,200 --> 00:37:18,200 グレッグが分からない 848 00:37:18,280 --> 00:37:21,760 毎回 何をしでかすか 予測できない 849 00:37:21,839 --> 00:37:25,240 わざとみんなを 混乱させてるのかも 850 00:37:25,319 --> 00:37:27,000 彼がモグラかも 851 00:37:34,920 --> 00:37:36,240 アレックス 852 00:37:36,319 --> 00:37:37,400 ハーイ 853 00:37:37,480 --> 00:37:39,000 どうも 皆さん 854 00:37:39,080 --> 00:37:41,160 調子はどう? 855 00:37:41,240 --> 00:37:46,080 今日の任務は思うように いかなかったみたいね 856 00:37:46,160 --> 00:37:49,400 加算された賞金は わずか2000ドル 857 00:37:50,240 --> 00:37:55,720 {\an8}ここまでの賞金額は 合計2万8500ドル 858 00:37:52,480 --> 00:37:57,400 合計賞金額 2万8500ドル 859 00:37:56,240 --> 00:37:58,160 {\an8}覚えておいてね 860 00:37:59,280 --> 00:38:02,480 今夜は次の脱落者が決まる 861 00:38:03,000 --> 00:38:07,520 つまりこの中の誰かが 今夜 去ることになる 862 00:38:08,799 --> 00:38:11,280 今日はそれだけじゃない 863 00:38:12,359 --> 00:38:15,000 昨日の“葛藤”のことも 忘れちゃいけない 864 00:38:13,680 --> 00:38:15,000 {\an8}〝ケイシー 極秘〞 865 00:38:15,000 --> 00:38:16,120 昨日の“葛藤”のことも 忘れちゃいけない 866 00:38:16,200 --> 00:38:17,799 あなたたち全員に 867 00:38:17,880 --> 00:38:19,560 仲間の情報を見る チャンスが与えられた 868 00:38:18,440 --> 00:38:19,560 {\an8}〝カジー 極秘〞 869 00:38:19,560 --> 00:38:21,720 仲間の情報を見る チャンスが与えられた 870 00:38:21,799 --> 00:38:25,520 全員が書類を開けずに いられれば 871 00:38:25,600 --> 00:38:29,480 あなたたちは 1万ドルを獲得できる 872 00:38:29,560 --> 00:38:34,480 そろそろ皆さんと 1対1で話をしましょう 873 00:38:34,560 --> 00:38:38,319 上の私のオフィスでね 874 00:38:39,520 --> 00:38:40,359 それじゃ 875 00:38:44,400 --> 00:38:46,680 結果を教えてくれるかな 876 00:38:46,760 --> 00:38:47,880 今に分かる 877 00:38:47,960 --> 00:38:49,200 誰が開けたかな 878 00:38:49,280 --> 00:38:50,280 僕は違う 879 00:38:51,440 --> 00:38:53,760 驚きはしたけど開けてない 880 00:38:53,839 --> 00:38:56,040 長い夜になりそうだ 881 00:38:56,120 --> 00:38:57,720 脱落者も決まるし 882 00:38:57,799 --> 00:39:01,319 誰が書類を見たのかも 明らかになる 883 00:39:01,400 --> 00:39:04,480 シャンパンがもう1杯必要だ 884 00:39:06,000 --> 00:39:07,480 まず私が行く 885 00:39:14,880 --> 00:39:16,319 こんにちは 886 00:39:16,400 --> 00:39:18,000 どうぞ 座って 887 00:39:19,400 --> 00:39:22,000 昨日 まさにこの机に 888 00:39:22,080 --> 00:39:24,799 興味深い書類があったわね 889 00:39:27,000 --> 00:39:30,040 誰もその書類を見なければ 890 00:39:30,799 --> 00:39:33,839 1万ドルの賞金を獲得できる 891 00:39:34,560 --> 00:39:39,920 残念ながらその1万ドルは 消えたと伝えておくわ 892 00:39:41,440 --> 00:39:42,600 驚きはない 893 00:39:42,680 --> 00:39:45,240 少しだけ期待はしてたけど 894 00:39:46,799 --> 00:39:47,640 だけど― 895 00:39:48,880 --> 00:39:54,160 あなたが書類を見てないなら その誠実さは報われる 896 00:39:56,240 --> 00:39:57,839 質問に答えて 897 00:39:57,920 --> 00:40:00,160 あなたは書類を見た? 898 00:40:00,680 --> 00:40:01,520 いいえ 899 00:40:05,040 --> 00:40:06,480 こんばんは グレッグ 900 00:40:06,560 --> 00:40:08,839 座って 楽にしてね 901 00:40:10,760 --> 00:40:12,400 見たいと思った? 902 00:40:12,480 --> 00:40:15,240 いや 初日から 誠実にやってる 903 00:40:15,319 --> 00:40:16,960 ずっと変わらない 904 00:40:17,480 --> 00:40:18,400 見た? 905 00:40:18,480 --> 00:40:19,319 いいえ 906 00:40:20,000 --> 00:40:21,480 見てないのね 907 00:40:21,560 --> 00:40:22,400 見てない 908 00:40:22,480 --> 00:40:23,960 さて ジョイ 909 00:40:25,640 --> 00:40:27,319 カメラには残ってる 910 00:40:28,280 --> 00:40:29,120 見た? 911 00:40:32,040 --> 00:40:32,960 見てない 912 00:40:35,120 --> 00:40:36,680 ここだけの秘密? 913 00:40:38,440 --> 00:40:40,760 実は映像が残ってる 914 00:40:42,760 --> 00:40:43,799 僕は見た 915 00:40:43,880 --> 00:40:44,799 見たのね 916 00:40:45,640 --> 00:40:46,799 悪いね 917 00:40:47,319 --> 00:40:49,160 確かなものはない 918 00:40:49,839 --> 00:40:52,000 必要なら何でもする 919 00:40:52,080 --> 00:40:53,200 何でもね 920 00:40:53,720 --> 00:40:54,920 何でもだ 921 00:40:55,440 --> 00:40:59,560 このゲームに必要なのは 自分への誠実さだ 922 00:40:59,640 --> 00:41:02,799 誰もがいずれは通る道だ 923 00:41:04,520 --> 00:41:05,640 僕にとって 924 00:41:06,560 --> 00:41:08,920 それだけの価値があった 925 00:41:09,600 --> 00:41:12,080 書類を見る価値があった? 926 00:41:15,040 --> 00:41:15,880 ああ 927 00:41:17,160 --> 00:41:19,359 知識こそが力なんだ 928 00:41:19,440 --> 00:41:22,200 情報は多ければ多いほどいい 929 00:41:22,720 --> 00:41:27,880 “誠実さは報われる”と 書いてあったでしょう 930 00:41:27,960 --> 00:41:29,400 気づいてた 931 00:41:29,480 --> 00:41:30,560 刺さった? 932 00:41:30,640 --> 00:41:31,200 ええ 933 00:41:33,480 --> 00:41:34,440 エイヴォリ 934 00:41:35,240 --> 00:41:36,400 質問するわ 935 00:41:37,760 --> 00:41:39,319 書類を見た? 936 00:41:39,400 --> 00:41:41,480 ええ もちろん見た 937 00:41:41,560 --> 00:41:43,400 これで知識が増えた 938 00:41:43,480 --> 00:41:45,799 誰にも言うつもりはない 939 00:41:46,640 --> 00:41:47,600 これは力よ 940 00:41:49,040 --> 00:41:52,280 書類を見なかった 見返りとして 941 00:41:52,359 --> 00:41:54,000 1人を選んで 942 00:41:55,120 --> 00:41:58,240 書類を見たのは誰だと思う? 943 00:41:58,319 --> 00:41:59,160 なるほど 944 00:41:59,680 --> 00:42:04,400 賞金の一部を使って その人に入札できる 945 00:42:06,359 --> 00:42:10,080 入札額が最も高く かつ推測が正しければ 946 00:42:10,760 --> 00:42:15,920 その金額と引き換えに 今夜の脱落は避けられる 947 00:42:16,000 --> 00:42:18,680 免除の対象になる 948 00:42:17,359 --> 00:42:19,960 {\an8}〝免除〞 949 00:42:20,560 --> 00:42:24,160 仲間からはかなり 憎まれるだろうね 950 00:42:24,240 --> 00:42:24,760 まあ... 951 00:42:24,839 --> 00:42:25,480 嫌われる 952 00:42:25,560 --> 00:42:27,720 簡単な選択はない 953 00:42:27,799 --> 00:42:28,799 そのとおり 954 00:42:28,880 --> 00:42:30,200 難しい賭けだ 955 00:42:30,280 --> 00:42:34,720 僕のせいでみんなの賞金を 失うかもしれない 956 00:42:34,799 --> 00:42:36,319 損害になる 957 00:42:38,640 --> 00:42:40,000 ウソ やった! 958 00:42:40,080 --> 00:42:41,280 ガッツポーズ? 959 00:42:41,359 --> 00:42:42,440 興味ある? 960 00:42:42,520 --> 00:42:43,839 すごくある 961 00:42:43,920 --> 00:42:45,240 きついゲームよ 962 00:42:46,240 --> 00:42:48,560 みんなのことが分からない 963 00:42:49,160 --> 00:42:53,000 クイズに自信がないし 免除が欲しい 964 00:42:53,080 --> 00:42:54,880 私は心が弱いの 965 00:42:54,960 --> 00:42:57,520 脱落は嫌 ここに残りたい 966 00:42:57,600 --> 00:42:58,440 それじゃ 967 00:42:59,799 --> 00:43:01,040 1人だけ 968 00:43:01,120 --> 00:43:02,200 入札も1回 969 00:43:03,040 --> 00:43:05,600 使うのはみんなの賞金よ 970 00:43:05,680 --> 00:43:09,760 現時点で2万8500ドル 971 00:43:09,839 --> 00:43:13,520 もし勝てば 賞金を大幅に減らす 972 00:43:12,400 --> 00:43:13,520 {\an8}〝3501ドル〞 973 00:43:13,600 --> 00:43:14,920 取り戻すさ 974 00:43:15,000 --> 00:43:15,839 {\an8}〝5000ドル〞 975 00:43:15,839 --> 00:43:17,839 状況は悪くなるだろう 976 00:43:16,839 --> 00:43:17,839 {\an8}〝1万5000ドル〞 977 00:43:17,839 --> 00:43:17,880 状況は悪くなるだろう 978 00:43:17,960 --> 00:43:19,080 クソ 979 00:43:19,160 --> 00:43:21,359 でも免除される 980 00:43:35,040 --> 00:43:37,200 いや まいったね 981 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 本当に文字どおり震えてる 982 00:43:44,200 --> 00:43:45,280 そうだな 983 00:43:47,600 --> 00:43:48,480 みんな 984 00:43:48,560 --> 00:43:50,080 やあ アレックス 985 00:43:50,160 --> 00:43:54,680 楽しく会話できたし いろいろ知ることができた 986 00:43:55,440 --> 00:43:59,359 この中で 書類を見なかった人には 987 00:43:59,440 --> 00:44:04,120 脱落免除に入札する チャンスを提示したわ 988 00:44:06,799 --> 00:44:09,799 二重に失敗した気がする 989 00:44:09,879 --> 00:44:11,839 賞金を危険にさらし 990 00:44:11,920 --> 00:44:17,319 自分の敵にわざわざ 免除のチャンスを提供した 991 00:44:17,839 --> 00:44:19,200 もう一度言う 992 00:44:19,280 --> 00:44:24,600 {\an8}現在までの賞金額は 2万8500ドル 993 00:44:19,839 --> 00:44:24,600 合計賞金額 2万8500ドル 994 00:44:25,520 --> 00:44:31,600 さて 一番低い入札額は 1600ドルだったわ 995 00:44:32,120 --> 00:44:35,640 平均入札額は7000ドル 996 00:44:36,680 --> 00:44:38,000 でも 皆さん 997 00:44:38,080 --> 00:44:41,160 今夜の最高入札額は― 998 00:44:44,160 --> 00:44:46,920 2万5000ドルよ 999 00:44:47,000 --> 00:44:48,920 何だと? ウソだろ 1000 00:44:49,879 --> 00:44:50,799 おい 1001 00:44:50,879 --> 00:44:53,319 何てこと 1002 00:44:54,839 --> 00:44:56,359 どんな気持ち? 1003 00:45:02,000 --> 00:45:03,120 信じられない 1004 00:45:04,080 --> 00:45:06,120 2万5000ドルって... 1005 00:45:06,200 --> 00:45:08,560 賞金がほとんどなくなる 1006 00:45:09,359 --> 00:45:10,200 びっくり 1007 00:45:10,839 --> 00:45:17,160 2万5000ドルという金額を 入札したのは誰か? 1008 00:45:17,879 --> 00:45:20,920 その人の名は... 1009 00:46:06,960 --> 00:46:09,960 日本語字幕 高橋 百合子