1
00:00:07,640 --> 00:00:08,560
Nu ne vom rătăci.
2
00:00:08,560 --> 00:00:11,160
Toată lumea a încercat
să saboteze de la început.
3
00:00:11,160 --> 00:00:14,240
Partea grea e să afli
cine o face ca să nu fie prins.
4
00:00:14,240 --> 00:00:15,719
La sfârșitul zilei...
5
00:00:15,719 --> 00:00:16,759
Nu le încurca.
6
00:00:16,759 --> 00:00:18,919
...sunteți prieteni, dar în cadrul jocului
7
00:00:18,919 --> 00:00:20,840
- Unde e?
- ...sunteți dușmani.
8
00:00:20,840 --> 00:00:22,240
Îi urăsc pe toți.
9
00:00:24,200 --> 00:00:26,080
- Vin, doamnelor!
- Nu are bani.
10
00:00:28,320 --> 00:00:29,480
Dau totul în jocul ăsta.
11
00:00:29,480 --> 00:00:31,080
Tu ești Cârtița afurisită.
12
00:00:31,080 --> 00:00:32,800
Și e timpul să strălucesc.
13
00:00:32,800 --> 00:00:33,960
Misiunea s-a terminat.
14
00:00:33,960 --> 00:00:35,920
Să înceapă ceremonia!
15
00:00:37,000 --> 00:00:40,239
UN SERIAL NETFLIX
16
00:00:44,120 --> 00:00:47,199
Rezultatele finale ale testului
au fost centralizate.
17
00:00:48,000 --> 00:00:49,879
Jacob și Joi.
18
00:00:51,040 --> 00:00:53,760
Mai e un loc printre cei patru finaliști,
19
00:00:53,760 --> 00:00:56,960
dar asta înseamnă
și că unul dintre voi pleacă acasă.
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,279
Nu mă uit la fețele lor.
21
00:01:00,279 --> 00:01:03,720
{\an8}Încerc doar să-mi păstrez calmul.
22
00:01:04,440 --> 00:01:05,280
Urmează
23
00:01:06,640 --> 00:01:07,800
Jacob.
24
00:01:08,399 --> 00:01:09,960
A fost o cursă nebună.
25
00:01:11,399 --> 00:01:12,800
Sunt îngrozită.
26
00:01:14,000 --> 00:01:17,880
Îmi aud inima bătând
de parcă stă să-mi sară din piept.
27
00:01:18,479 --> 00:01:19,600
Poate plec acasă.
28
00:01:25,320 --> 00:01:26,440
NUME: JACOB
29
00:01:44,119 --> 00:01:45,240
Dumnezeule!
30
00:01:47,080 --> 00:01:52,119
{\an8}Jacob nu e Cârtița și eu am răspuns
cu numele lui la foarte multe întrebări.
31
00:01:52,119 --> 00:01:55,600
Din fericire, mi-am împărțit răspunsurile
32
00:01:55,600 --> 00:01:59,559
între mai mulți pe care-i suspectez
și asta m-a salvat.
33
00:02:00,160 --> 00:02:01,800
- Ești bine, Joi?
- Da.
34
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
Sunt doar șocată.
35
00:02:04,119 --> 00:02:08,039
A fost cel mai autentic tip
care a jucat jocul ăsta.
36
00:02:10,239 --> 00:02:11,079
Ești bine?
37
00:02:11,720 --> 00:02:12,840
Nu.
38
00:02:13,440 --> 00:02:16,360
- Ești surprins?
- Destul de surprins, da.
39
00:02:16,360 --> 00:02:21,519
Mă bucur că am avut ocazia să vin
și să călătoresc prin toată țara.
40
00:02:21,519 --> 00:02:23,959
{\an8}A trebuit să-mi fac pașaport ca să vin.
41
00:02:23,959 --> 00:02:25,120
JACOB
POMPIER
42
00:02:25,120 --> 00:02:27,799
{\an8}A fost experiența vieții mele.
43
00:02:28,760 --> 00:02:30,600
Nu pot să cred că plec acasă.
44
00:02:31,360 --> 00:02:34,440
Nu pot să cred
că m-au bătut oamenii ăștia.
45
00:02:35,280 --> 00:02:38,360
Mă întorc la stins incendii
și condus ambulanțe
46
00:02:38,360 --> 00:02:41,080
până la următoarea mare aventură.
47
00:02:42,200 --> 00:02:44,280
- Baftă în lumea mare!
- A fost o plăcere.
48
00:02:44,280 --> 00:02:47,040
Drum bun!
Ne vedem de partea cealaltă.
49
00:02:47,040 --> 00:02:48,000
Bine.
50
00:02:48,600 --> 00:02:50,840
- Ne vedem de partea cealaltă.
- Baftă!
51
00:02:53,720 --> 00:02:57,679
Jocul se va schimba total acum.
52
00:02:59,519 --> 00:03:00,440
Doar patru rămași.
53
00:03:00,440 --> 00:03:01,920
Doar patru.
54
00:03:02,640 --> 00:03:05,400
Doar patru. Ce naiba?
55
00:03:06,000 --> 00:03:08,360
Nu cred că am prelucrat informația încă.
56
00:03:09,239 --> 00:03:11,239
Mereu m-am așteptat să fiu aici.
57
00:03:11,239 --> 00:03:12,920
{\an8}Eu am jucat în stilul meu.
58
00:03:12,920 --> 00:03:16,760
{\an8}Între timp, ceilalți jucători
care încearcă să se adapteze
59
00:03:16,760 --> 00:03:21,000
și joacă în stilul altora
lăsându-se manipulați...
60
00:03:21,840 --> 00:03:22,720
Știi ce zic...
61
00:03:22,720 --> 00:03:24,480
Ne vedem la reuniune!
62
00:03:25,440 --> 00:03:28,320
Cum e să fii ultimul bărbat rămas?
63
00:03:29,040 --> 00:03:31,519
Fetele la putere la un alt nivel, nu?
64
00:03:40,440 --> 00:03:42,440
Lăsând orașul Sydney în urmă,
65
00:03:42,440 --> 00:03:45,840
jucătorii se vor îndrepta spre Sud-Est
pentru următoarea misiune
66
00:03:45,840 --> 00:03:48,799
în inima Munților Snowy.
67
00:03:50,760 --> 00:03:55,399
Fiind cel mai înalt punct de pe continent,
peisajul e aspru și nemilos.
68
00:03:57,320 --> 00:04:00,480
Cum jucătorii rămași
se străduie să ajungă în finală,
69
00:04:01,720 --> 00:04:04,799
și aici vor supraviețui
doar cei mai puternici
70
00:04:04,799 --> 00:04:07,839
în cea mai solicitantă misiune fizică
de până acum.
71
00:04:08,920 --> 00:04:11,160
E o zăpadă fenomenală.
72
00:04:11,160 --> 00:04:13,920
Nu știam că e atâta zăpadă în Australia.
73
00:04:15,040 --> 00:04:17,519
Ce credeți că vom face azi?
74
00:04:17,519 --> 00:04:23,880
Ne vom echipa
și vom face o drumeție scurtă și plăcută.
75
00:04:23,880 --> 00:04:25,400
Cârtița e aici.
76
00:04:25,400 --> 00:04:28,920
Și mai sunt doar trei oameni pe lângă ea.
77
00:04:28,920 --> 00:04:31,120
{\an8}Deci Cârtița n-are loc să se ascundă.
78
00:04:31,120 --> 00:04:34,280
Sunt aproape convinsă că Joi e Cârtița.
79
00:04:34,280 --> 00:04:38,440
Dar ceilalți doi concurenți,
Avori și Will, nu sunt nevinovați.
80
00:04:38,440 --> 00:04:42,479
Amândoi ne-au pierdut bani
de mai multe ori.
81
00:04:42,479 --> 00:04:45,120
Au și CV-ul potrivit unei Cârtițe.
82
00:04:45,120 --> 00:04:47,039
Păreți cam neliniștite.
83
00:04:47,840 --> 00:04:51,360
Vreau să câștig bani azi.
De asta am emoții.
84
00:04:51,360 --> 00:04:56,400
De la începutul jocului,
am spus că e fie Casey, Jacob sau Joi.
85
00:04:56,400 --> 00:04:58,479
Casey s-a dus acasă. Jacob la fel.
86
00:04:58,479 --> 00:05:01,960
Deci singura rămasă
pe lista mea de suspecți e Joi.
87
00:05:01,960 --> 00:05:05,440
Spunând asta, totuși
Will și Kesi sunt încă aici.
88
00:05:05,440 --> 00:05:08,800
N-am încredere în niciunul.
Nu-i voi tăia de pe listă.
89
00:05:10,000 --> 00:05:11,280
- Doamne!
- O să murim.
90
00:05:11,280 --> 00:05:14,680
Se aude vântul.
Avori se va transforma în gheață pe băț.
91
00:05:14,680 --> 00:05:16,280
Bună!
92
00:05:17,479 --> 00:05:18,400
Veniți aici!
93
00:05:18,400 --> 00:05:19,880
Cum vă simțiți?
94
00:05:19,880 --> 00:05:22,800
- Fantastic! Ne e cald și bine.
- Dumnezeule!
95
00:05:23,720 --> 00:05:27,760
Iată-vă ajunși literalmente
în vârful jocului.
96
00:05:27,760 --> 00:05:29,640
Bun venit în finală!
97
00:05:31,320 --> 00:05:33,080
În Munții Snowy.
98
00:05:33,080 --> 00:05:35,760
În traducere liberă Munții Înzăpeziți.
99
00:05:35,760 --> 00:05:37,479
Nume original, recunosc.
100
00:05:38,160 --> 00:05:40,560
Ne apropiem de finalul jocului.
101
00:05:40,560 --> 00:05:44,240
N-ați câștigat niciun ban
în ultima misiune din Sydney.
102
00:05:44,919 --> 00:05:49,560
{\an8}Premiul actual e de 69.500 de dolari.
103
00:05:50,680 --> 00:05:54,280
{\an8}Și știu că gândul banilor vă apasă acum.
104
00:05:54,919 --> 00:05:56,240
Vreau să vă spun
105
00:05:56,240 --> 00:05:58,680
că banii vă vor apăsa la propriu.
106
00:05:58,680 --> 00:05:59,800
Literalmente.
107
00:05:59,800 --> 00:06:02,520
- Cred că ne va testa forța.
- Da.
108
00:06:02,520 --> 00:06:06,919
Azi, ați putea câștiga
suma frumoasă de 20.000 $ pentru pot.
109
00:06:06,919 --> 00:06:11,880
Bani-gheață pe un munte înghețat.
110
00:06:11,880 --> 00:06:16,320
Dacă nu v-ați dat seama deja,
misiunea va fi o salvare în zăpadă.
111
00:06:16,320 --> 00:06:17,240
Ura!
112
00:06:18,200 --> 00:06:20,280
În acest test suprem de rezistență,
113
00:06:20,280 --> 00:06:24,400
banii vor fi ascunși de-a lungul
a două trasee de pe laturile opuse
114
00:06:24,400 --> 00:06:27,080
ale unuia dintre cele mai înalte vârfuri
din Australia.
115
00:06:28,000 --> 00:06:31,720
Deci, pentru a-i strânge pe toți,
va trebui să vă dezbinați și să cuceriți.
116
00:06:32,520 --> 00:06:37,160
Dar asta înseamnă că unul dintre voi
va lucra direct cu Cârtița.
117
00:06:38,240 --> 00:06:40,160
Așa că alegeți cu grijă.
118
00:06:40,840 --> 00:06:42,799
- Bine. Să începem!
- Da.
119
00:06:43,359 --> 00:06:47,240
Când am auzit că trebuie
să lucrăm în perechi, m-a cam supărat
120
00:06:47,240 --> 00:06:50,160
fiindcă simt că va exista
sabotaj pe parcurs.
121
00:06:50,160 --> 00:06:54,080
Dacă nu sunt toți în aceeași echipă,
nu-i pot ține sub observație.
122
00:06:54,080 --> 00:06:55,520
Ce vreți să facem?
123
00:06:55,520 --> 00:07:00,120
În ceea ce privește puterea fizică,
că trebuie să ne împărțim.
124
00:07:00,120 --> 00:07:01,880
Deci vrei să lucrăm împreună?
125
00:07:01,880 --> 00:07:04,200
- Cred că putem face asta.
- Da.
126
00:07:05,560 --> 00:07:07,200
- Vom reuși.
- Da.
127
00:07:07,200 --> 00:07:10,400
În această etapă a jocului,
Will e pe primul loc pe lista mea.
128
00:07:10,400 --> 00:07:14,760
Dar sunt amenințată de Kesi
și cred că trebuie să fiu cu ochii pe ea.
129
00:07:14,760 --> 00:07:17,359
Misiunea noastră anterioară
n-a mers conform planului.
130
00:07:17,359 --> 00:07:19,520
{\an8}El e!
131
00:07:19,520 --> 00:07:22,640
{\an8}- Joi, nu cred că e ăla.
- Care crezi că e?
132
00:07:22,640 --> 00:07:24,039
{\an8}Cred că e ăsta.
133
00:07:24,039 --> 00:07:26,440
{\an8}Dacă îl eliberăm, ești pe cont propriu.
134
00:07:26,960 --> 00:07:31,359
În misiunea asta, strategia mea e
s-o las pe Kesi să ia taurul de coarne.
135
00:07:31,960 --> 00:07:35,599
În misiunea asta,
trebuie să-mi arate că nu e Cârtița.
136
00:07:35,599 --> 00:07:37,840
- Dacă lui Avori îi convine cu mine...
- Hai!
137
00:07:37,840 --> 00:07:39,239
- Îți convine?
- Da.
138
00:07:39,239 --> 00:07:42,000
Contrariile se atrag, nu?
Asta e strategia noastră.
139
00:07:42,599 --> 00:07:46,080
Să spunem lucrurilor pe nume!
Nimeni nu vrea în echipă cu Avori.
140
00:07:46,080 --> 00:07:51,479
E atât de hotărâtă
să atragă mereu bănuieli.
141
00:07:52,080 --> 00:07:53,840
{\an8}Nu pot alerga în ritmul ăsta.
142
00:07:53,840 --> 00:07:56,760
{\an8}Dacă o țineți tot așa, vă veți opri des.
143
00:07:56,760 --> 00:07:58,200
{\an8}E oribil.
144
00:07:59,039 --> 00:08:00,120
{\an8}Ce greu e!
145
00:08:00,120 --> 00:08:04,320
{\an8}Dar, fiind atât de aproape de final,
mă întreb dacă nu se preface?
146
00:08:04,320 --> 00:08:08,080
Și dacă ea chiar e Cârtița
și se ascunde la vedere?
147
00:08:08,080 --> 00:08:10,359
Azi voi afla o dată pentru totdeauna.
148
00:08:10,359 --> 00:08:12,880
Bine. Vă veți îndrepta
spre pozițiile de plecare,
149
00:08:12,880 --> 00:08:15,919
unde veți găsi
tot ce vă trebuie pentru această misiune.
150
00:08:15,919 --> 00:08:17,080
Sper că e un snowmobil.
151
00:08:17,080 --> 00:08:19,599
Aveți două ore să ajungeți în vârf.
152
00:08:19,599 --> 00:08:22,440
Numai banii care ajung cu voi vor conta.
153
00:08:22,440 --> 00:08:24,840
Baftă și să nu înghețați!
154
00:08:26,359 --> 00:08:27,320
Să mergem!
155
00:08:29,120 --> 00:08:30,520
{\an8}Mișcați-vă să vă încălziți!
156
00:08:30,520 --> 00:08:31,679
E un semn bun...
157
00:08:31,679 --> 00:08:33,079
Alex, pot face schimb?
158
00:08:33,679 --> 00:08:35,319
- Fată.
- Hai, echipă, hai!
159
00:08:36,679 --> 00:08:39,640
Jucători, veți înainta
în condiții extreme.
160
00:08:40,320 --> 00:08:43,159
Ca să străbateți traseul,
aveți nevoie de echipament special.
161
00:08:43,159 --> 00:08:44,520
- Hai că putem!
- Da.
162
00:08:44,520 --> 00:08:47,400
O sanie sau un pulk,
cum îi spun localnicii.
163
00:08:47,400 --> 00:08:48,680
Bine.
164
00:08:48,680 --> 00:08:50,040
Rachete de zăpadă.
165
00:08:50,560 --> 00:08:54,400
Și un dispozitiv de urmărire,
esențial pentru localizarea banilor.
166
00:08:55,280 --> 00:08:58,360
{\an8}Ambele echipe vor avea
trei opriri în drum spre vârf.
167
00:08:58,360 --> 00:09:01,040
Fiecare e marcată
de un stâlp de semnalizare.
168
00:09:01,880 --> 00:09:05,360
După ce ajungeți la stâlp,
trebuie să dați de urma banilor
169
00:09:05,360 --> 00:09:08,199
și să-i salvați transportându-i pe sanie.
170
00:09:08,199 --> 00:09:10,079
Aveți grijă, jucători!
171
00:09:10,079 --> 00:09:12,000
- Doamne!
- E o muncă grea.
172
00:09:12,000 --> 00:09:14,120
Nu e ușor.
173
00:09:14,120 --> 00:09:18,640
Și va trebui să mențineți
un ritm constant pentru a ajunge la timp.
174
00:09:18,640 --> 00:09:21,040
{\an8}Bine. Să facem niște bani!
175
00:09:21,040 --> 00:09:22,079
{\an8}Hai, Avori!
176
00:09:25,199 --> 00:09:28,160
Avem doar de urcat.
Cred că trebuie s-o luăm ușor.
177
00:09:28,880 --> 00:09:29,760
Înțelegi?
178
00:09:29,760 --> 00:09:32,000
Se pare că vom vira spre dreapta.
179
00:09:32,000 --> 00:09:33,280
- Vezi?
- Da.
180
00:09:34,040 --> 00:09:38,120
E treabă serioasă, un munte foarte abrupt.
181
00:09:38,120 --> 00:09:42,440
Deja văd semnele roșii
pe care ar trebui să le urmărim.
182
00:09:42,440 --> 00:09:44,839
Se pierd în depărtare.
183
00:09:44,839 --> 00:09:46,640
Îmi fac griji din prima.
184
00:09:46,640 --> 00:09:48,680
Ce antrenament pentru gambe!
185
00:09:49,480 --> 00:09:50,800
Pare mult de mers.
186
00:09:51,640 --> 00:09:52,520
La naiba!
187
00:09:53,320 --> 00:09:56,120
Am cerut câini de zăpadă
și m-am transformat în unul.
188
00:09:59,720 --> 00:10:01,400
{\an8}- Nu te grăbi! Ritm constant.
- Da.
189
00:10:02,600 --> 00:10:03,440
Doamne!
190
00:10:04,120 --> 00:10:05,360
Sunt deja obosită.
191
00:10:05,959 --> 00:10:09,760
Traseul te drenează de energie,
dar sunt optimistă.
192
00:10:09,760 --> 00:10:13,040
Totul e pentru premiu. O facem pentru pot.
193
00:10:13,040 --> 00:10:15,199
Nu am venit să manipulez pe nimeni.
194
00:10:15,199 --> 00:10:18,959
Vreau să adaug
cât mai mulți bani la premiu.
195
00:10:18,959 --> 00:10:20,400
- Ești bine?
- Da.
196
00:10:20,400 --> 00:10:21,320
Bine.
197
00:10:21,320 --> 00:10:23,880
Nu pot spune
același lucru despre ceilalți.
198
00:10:23,880 --> 00:10:26,600
Nu am încredere
în nimeni în afară de mine.
199
00:10:27,880 --> 00:10:30,440
- Ai mai văzut așa ceva?
- Nu.
200
00:10:30,440 --> 00:10:33,800
Sigur voi fi cu ochii pe Joi,
201
00:10:33,800 --> 00:10:37,640
dar sper că și Joi mă va urmări.
202
00:10:38,240 --> 00:10:40,240
Haide! Să mergem!
203
00:10:40,240 --> 00:10:43,520
Strategia mea e să trezesc bănuieli.
204
00:10:44,120 --> 00:10:45,959
Să joc niște feste amuzante.
205
00:10:46,560 --> 00:10:48,160
Și să vedem ce efect au.
206
00:10:48,160 --> 00:10:53,320
E un stâlp acolo.
Asta înseamnă că sunt și niște bani.
207
00:10:53,320 --> 00:10:56,800
Felicitări, jucători!
Ați ajuns la primul stâlp.
208
00:10:56,800 --> 00:10:59,480
Acum trebuie doar să găsiți banii ascunși
209
00:10:59,480 --> 00:11:02,040
în valoare de 1.000$
folosind dispozitivul de urmărire.
210
00:11:02,959 --> 00:11:04,800
Poate trebuie să urcăm.
211
00:11:05,440 --> 00:11:08,079
Va piui mai intens
pe măsură ce vă apropiați.
212
00:11:08,079 --> 00:11:11,280
- Ce zice?
- Scrie „căutare”.
213
00:11:11,839 --> 00:11:15,680
Dar un pas greșit și urmele se vor pierde.
214
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
Poate să ne oprim cât caută.
215
00:11:17,680 --> 00:11:20,079
- Crezi că e aici?
- Ce?
216
00:11:20,079 --> 00:11:24,440
Istoricul lui Joi cu orientarea
a început cu prima ei misiune în junglă.
217
00:11:24,959 --> 00:11:26,959
{\an8}Unde crezi că suntem?
218
00:11:28,240 --> 00:11:31,000
{\an8}Aici, undeva, trebuie să fie. Adică...
219
00:11:31,600 --> 00:11:37,240
De atunci, ne-am săturat cu toții
de Joi și talentul ei la descifrat hărți.
220
00:11:37,839 --> 00:11:39,320
E aici pe undeva.
221
00:11:39,320 --> 00:11:40,280
Stai așa!
222
00:11:41,360 --> 00:11:44,680
Dar azi am decis
să se ocupe ea de navigație
223
00:11:44,680 --> 00:11:46,160
ca să văd ce va face.
224
00:11:47,839 --> 00:11:49,040
{\an8}Vezi ceva?
225
00:11:49,839 --> 00:11:50,760
{\an8}Uite.
226
00:11:50,760 --> 00:11:51,680
STÂLPUL 1
227
00:11:51,680 --> 00:11:53,480
Uite primul punct de control!
228
00:11:54,160 --> 00:11:55,120
{\an8}Primul.
229
00:11:55,719 --> 00:11:57,920
{\an8}- Trebuie să pornești aparatul.
- Da.
230
00:11:58,719 --> 00:12:00,280
{\an8}- Funcționează?
- Da.
231
00:12:00,880 --> 00:12:01,920
{\an8}Vino după mine!
232
00:12:01,920 --> 00:12:04,800
{\an8}Dispozitivul e derutant.
233
00:12:04,800 --> 00:12:06,360
Acum indică direcția asta.
234
00:12:06,360 --> 00:12:10,640
Cred că trebuie să te învârți pe aici.
Ar trebui să se intensifice.
235
00:12:10,640 --> 00:12:12,240
De ce a piuit aici?
236
00:12:13,240 --> 00:12:14,160
La naiba!
237
00:12:14,160 --> 00:12:17,120
Când o îndrepți în direcția corectă,
piuie mai des.
238
00:12:17,880 --> 00:12:20,880
Când te apropii, piuitul se intensifică.
239
00:12:21,480 --> 00:12:23,079
{\an8}L-am găsit.
240
00:12:23,640 --> 00:12:24,680
{\an8}Îl văd.
241
00:12:24,680 --> 00:12:25,959
{\an8}E un bloc de gheață.
242
00:12:27,560 --> 00:12:29,040
Bani gheață, nu?
243
00:12:29,040 --> 00:12:30,760
E la cu totul alt nivel!
244
00:12:33,280 --> 00:12:34,240
{\an8}Haide, Aves!
245
00:12:34,760 --> 00:12:36,280
{\an8}Mi-a căzut pantoful.
246
00:12:36,280 --> 00:12:38,320
- Avori!
- Ce?
247
00:12:38,320 --> 00:12:41,440
- Ce facem?
- Nici n-am observat că s-a desprins.
248
00:12:41,440 --> 00:12:45,959
{\an8}N-am terminat bine cu primul stâlp
și ea a și început.
249
00:12:45,959 --> 00:12:48,240
{\an8}- Ce ciudat!
- Sigur.
250
00:12:48,240 --> 00:12:51,680
{\an8}Nu mi s-a părut niciodată normal
cum se ocupă de misiuni.
251
00:12:51,680 --> 00:12:55,760
Trebuie să te întrebi:
poate fi chiar atât de evident?
252
00:12:55,760 --> 00:12:57,959
Sau fata asta chiar e Cârtița?
253
00:12:57,959 --> 00:13:00,640
- Nu-l lăsa să cadă, Avori.
- Nu.
254
00:13:00,640 --> 00:13:02,079
Ai încredere în mine!
255
00:13:02,760 --> 00:13:04,760
{\an8}- Vezi ceva?
- Nu încă.
256
00:13:05,280 --> 00:13:07,240
{\an8}- Urmăresc dispozitivul.
- Bine.
257
00:13:07,240 --> 00:13:09,199
{\an8}Fii cu ochii după o pungă cu bani!
258
00:13:09,199 --> 00:13:10,280
{\an8}Bine. Să mergem!
259
00:13:10,920 --> 00:13:13,280
{\an8}- E pe aici pe undeva.
- Ești sigură?
260
00:13:14,480 --> 00:13:16,040
{\an8}Hai să mergem aici!
261
00:13:17,040 --> 00:13:18,280
Unde naiba e?
262
00:13:18,280 --> 00:13:20,400
Dispozitivul de urmărire nu e complicat.
263
00:13:20,400 --> 00:13:21,959
Continuă să cauți!
264
00:13:21,959 --> 00:13:23,640
Dar dispozitivul nu e la mine.
265
00:13:24,839 --> 00:13:26,520
- Stai!
- Scrie „căutare”.
266
00:13:26,520 --> 00:13:28,040
Trebuie să-l setezi...
267
00:13:29,480 --> 00:13:30,400
să caute.
268
00:13:30,400 --> 00:13:32,040
Nu. Înțeleg.
269
00:13:33,240 --> 00:13:34,400
Uită-te acolo!
270
00:13:35,160 --> 00:13:36,839
- Îl vezi?
- Dumnezeule!
271
00:13:36,839 --> 00:13:38,719
- Ăla e?
- Da!
272
00:13:38,719 --> 00:13:39,880
Bine.
273
00:13:39,880 --> 00:13:42,000
De ce am mers atâta în partea aia?
274
00:13:43,000 --> 00:13:44,520
Nu știu. Scuze.
275
00:13:44,520 --> 00:13:45,800
{\an8}A fost greșeala mea.
276
00:13:47,400 --> 00:13:48,440
{\an8}Bine, să mergem.
277
00:13:48,440 --> 00:13:49,959
{\an8}Am găsit-o, totuși.
278
00:13:49,959 --> 00:13:51,599
{\an8}Am găsit bucata de gheață,
279
00:13:51,599 --> 00:13:54,120
{\an8}dar Joi a irosit mult timp deja.
280
00:13:54,120 --> 00:13:55,719
Hai să plecăm de aici!
281
00:13:55,719 --> 00:13:57,560
Așa s-ar comporta Cârtița.
282
00:13:57,560 --> 00:13:58,880
{\an8}O avem pe prima.
283
00:14:00,360 --> 00:14:02,920
{\an8}- Haide! Trebuie să ne mișcăm.
- Să mergem!
284
00:14:07,000 --> 00:14:10,880
Haide, Avori! Ne mișcăm bine.
Suntem aproape de al doilea stâlp.
285
00:14:10,880 --> 00:14:13,320
- Lasă-mă să mă ocup de orientare.
- Mă ocup eu.
286
00:14:13,320 --> 00:14:15,240
De ce nu-mi dai dispozitivul?
287
00:14:15,240 --> 00:14:16,160
Fiindcă Avori...
288
00:14:17,240 --> 00:14:18,520
nu vreau să pierd.
289
00:14:18,520 --> 00:14:20,560
Ai făcut praf toate misiunile.
290
00:14:20,560 --> 00:14:23,120
Nu știu ce ai să faci
dacă îți dau dispozitivul.
291
00:14:23,120 --> 00:14:25,360
- Distracție plăcută!
- E distractiv.
292
00:14:25,360 --> 00:14:26,560
N-am să-i permit.
293
00:14:28,719 --> 00:14:30,959
Ce? Ăsta are 3.000!
294
00:14:30,959 --> 00:14:32,040
Serios?
295
00:14:32,040 --> 00:14:33,319
Vești bune, jucători!
296
00:14:33,319 --> 00:14:36,360
{\an8}Suma de la Stâlpul 2 e de 3.000$.
297
00:14:36,360 --> 00:14:38,560
{\an8}Și ca să fie mai ușor de cărat,
298
00:14:38,560 --> 00:14:42,319
{\an8}a fost împărțită în trei bucăți de gheață.
299
00:14:42,920 --> 00:14:43,839
Cu plăcere!
300
00:14:44,520 --> 00:14:45,719
Ai grijă!
301
00:14:46,520 --> 00:14:49,240
Fac calculele și, dacă
302
00:14:49,240 --> 00:14:55,439
primim chiar și 10.000 de dolari,
vor fi grei ca dracu'.
303
00:14:55,439 --> 00:14:56,959
Am un cadou pentru tine.
304
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
Doamne!
305
00:14:59,560 --> 00:15:01,719
Da, pune-le în față!
306
00:15:01,719 --> 00:15:07,000
Avem deja patru blocuri de gheață
care sigur cântăresc peste 50 de kile.
307
00:15:08,520 --> 00:15:11,280
{\an8}Doamne! Vom avea doar de urcat, nu?
308
00:15:11,959 --> 00:15:12,800
{\an8}Măiculiță!
309
00:15:13,520 --> 00:15:18,479
Nu știu câte bucăți de gheață
vom mai avea de cărat spre vârf,
310
00:15:19,240 --> 00:15:24,760
dar dacă continuă să fie la fel de grele,
nu vom reuși să ajungem.
311
00:15:25,360 --> 00:15:27,560
{\an8}Așa te vreau, Avori!
312
00:15:27,560 --> 00:15:29,360
{\an8}Kesi, cum te descurci?
313
00:15:29,360 --> 00:15:31,599
{\an8}- E grea?
- E grea.
314
00:15:32,199 --> 00:15:34,199
{\an8}Echipă albastră, trebuie să vă grăbiți!
315
00:15:34,199 --> 00:15:36,120
{\an8}Rămâneți în urmă
316
00:15:36,120 --> 00:15:39,199
{\an8}și doar banii
care vor ajunge la timp vor conta.
317
00:15:39,199 --> 00:15:40,640
{\an8}Vrei să iei o pauză?
318
00:15:40,640 --> 00:15:42,839
{\an8}- Să mergem încet, dar sigur.
- Bine.
319
00:15:42,839 --> 00:15:44,839
{\an8}- Anunță-mă când vrei o pauză.
- Bine.
320
00:15:44,839 --> 00:15:46,160
{\an8}E epuizant.
321
00:15:46,160 --> 00:15:49,319
Suntem la altitudini mari.
E un strat gros de zăpadă.
322
00:15:49,319 --> 00:15:51,880
Și mai avem încă două opriri.
323
00:15:51,880 --> 00:15:53,800
Nu mă pot opri. Nici nu vreau.
324
00:15:53,800 --> 00:15:55,000
O iau pas cu pas.
325
00:15:56,319 --> 00:15:57,400
Bună motivație!
326
00:15:57,400 --> 00:15:59,079
Uite următorul stâlp.
327
00:15:59,079 --> 00:16:00,719
Mă uit pe dispozitiv.
328
00:16:01,959 --> 00:16:02,839
E aici.
329
00:16:04,199 --> 00:16:05,400
- Doamne!
- Unde?
330
00:16:05,400 --> 00:16:06,719
- Sunt trei!
- Măiculiță!
331
00:16:06,719 --> 00:16:09,359
La naiba! Uite banii.
332
00:16:09,359 --> 00:16:11,120
- Câte sunt!
- Mamă!
333
00:16:11,120 --> 00:16:13,920
- Le putem lua pe toate?
- Trebuie să încercăm.
334
00:16:13,920 --> 00:16:17,719
Avem deja 1.000$ în sanie.
Când mai adăugăm 3.000 de dolari,
335
00:16:17,719 --> 00:16:19,520
o să se îngreuneze rău.
336
00:16:20,240 --> 00:16:21,599
Dă-i bătaie, Kesi!
337
00:16:22,439 --> 00:16:24,199
{\an8}Sunt grele.
338
00:16:25,000 --> 00:16:26,439
{\an8}Sunt atât de grele!
339
00:16:26,439 --> 00:16:28,359
{\an8}Sunt 3.000 de dolari.
340
00:16:29,040 --> 00:16:30,280
{\an8}Patru.
341
00:16:32,120 --> 00:16:34,520
{\an8}Bine. Pornește! Grăbește-te!
342
00:16:35,120 --> 00:16:36,040
{\an8}Mai cu viață!
343
00:16:36,040 --> 00:16:40,079
{\an8}Nu mă interesa decât să punem mâna
pe cât mai mulți bani.
344
00:16:40,079 --> 00:16:43,439
Să ajungem
cu toți banii la linia de sosire.
345
00:16:43,439 --> 00:16:46,359
Dar a fost foarte greu.
346
00:16:47,599 --> 00:16:48,719
- Kesi.
- Alunec.
347
00:16:48,719 --> 00:16:50,240
Va trebui să scăpăm de una.
348
00:16:50,240 --> 00:16:52,079
Vreau să iau cât mai multe.
349
00:16:52,079 --> 00:16:55,839
Știu, dar nu contează
dacă nu ajungem la timp.
350
00:16:55,839 --> 00:16:59,199
- Prefer să ajung cu ceva decât cu nimic.
- Da.
351
00:16:59,199 --> 00:17:01,199
O să scap de unul.
352
00:17:01,199 --> 00:17:03,000
{\an8}ECHIPA ALBASTRĂ
4.000 $
353
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Nu ne putem lăcomi.
Haide! Am scos unul.
354
00:17:07,919 --> 00:17:10,280
Urcă tu pe deal și eu îl car pe ăsta.
355
00:17:11,720 --> 00:17:14,240
Când ajungem sus facem schimb.
356
00:17:14,560 --> 00:17:17,359
{\an8}ECHIPA ROȘIE
4.000 $
357
00:17:17,359 --> 00:17:20,760
{\an8}E foarte greu.
Trebuie să urcăm în continuu.
358
00:17:20,760 --> 00:17:22,119
{\an8}Haide! Trage de tine!
359
00:17:24,919 --> 00:17:27,159
- Haide!
- Bine, oprește-te aici.
360
00:17:28,640 --> 00:17:30,000
Să ne odihnim aici.
361
00:17:30,000 --> 00:17:32,919
În acest moment, sunt foarte obosit.
362
00:17:32,919 --> 00:17:36,200
Va trebui să-mi recapăt respirația.
363
00:17:36,200 --> 00:17:39,000
Trebuie să mă relaxez puțin
înainte să plec.
364
00:17:39,640 --> 00:17:42,760
Ce ți-ar ușura sarcina?
Cum să facem? Putem s-o facem?
365
00:17:44,120 --> 00:17:45,240
Ia o pauză!
366
00:17:45,760 --> 00:17:46,680
Jucători!
367
00:17:46,680 --> 00:17:48,159
{\an8}Mă auziți?
368
00:17:48,159 --> 00:17:51,280
{\an8}Dacă nu vă mișcați rapid,
nu veți ajunge la timp.
369
00:17:51,280 --> 00:17:53,640
{\an8}Toți banii care ajung la punctul final
370
00:17:53,640 --> 00:17:57,440
vor conta doar dacă ajungeți
acolo înainte să se termine timpul.
371
00:17:57,440 --> 00:17:59,520
E ultima strădanie.
372
00:18:00,280 --> 00:18:02,840
- Trebuie să plecăm.
- Stai să ne odihnim!
373
00:18:02,840 --> 00:18:06,159
Sincer, o să devină tot mai greu.
374
00:18:06,159 --> 00:18:09,040
- Cred că ar trebui să lăsăm una.
- Nu.
375
00:18:09,680 --> 00:18:14,880
Nu mă ascultă
și mi s-a părut foarte suspect.
376
00:18:14,880 --> 00:18:19,480
Ar fi ocazia perfectă să nu mai avansam
și să nu aducem bani acasă.
377
00:18:19,480 --> 00:18:20,399
Will.
378
00:18:21,120 --> 00:18:23,560
Putem găsi o soluție? Am înghețat.
379
00:18:25,720 --> 00:18:27,200
{\an8}Văd un stâlp, Kes.
380
00:18:28,240 --> 00:18:29,640
{\an8}Hai că poți, fată!
381
00:18:30,200 --> 00:18:31,040
{\an8}Să mergem!
382
00:18:33,360 --> 00:18:34,520
Bine.
383
00:18:34,520 --> 00:18:35,960
Ia o pauză, bine?
384
00:18:35,960 --> 00:18:37,399
- Vrei să încerci?
- Da.
385
00:18:37,399 --> 00:18:38,320
Bine.
386
00:18:38,840 --> 00:18:43,080
În drum spre al treilea stâlp,
Joi sugerează să tragă ea de sanie.
387
00:18:43,080 --> 00:18:47,120
E ocazia perfectă
pentru a încerca să fiu suspectă.
388
00:18:47,120 --> 00:18:49,440
Trebuie să ne mișcăm constant. Îngheț.
389
00:18:50,120 --> 00:18:51,440
Da, o secundă.
390
00:18:53,080 --> 00:18:54,840
{\an8}Bine. Să mergem!
391
00:18:54,840 --> 00:18:56,760
{\an8}Misiunile eșuează mereu.
392
00:18:57,399 --> 00:18:59,880
{\an8}Dar pot merge prost din mai multe motive.
393
00:19:00,880 --> 00:19:04,080
Pot eșua fiindcă Cârtița își bagă coada...
394
00:19:04,080 --> 00:19:06,280
Nu e așa de greu. Hai că putem!
395
00:19:07,320 --> 00:19:14,120
...sau eșuează pentru că cineva vrea
să atragă suspiciuni în mod intenționat.
396
00:19:15,440 --> 00:19:17,960
{\an8}Hai că poți! Continuă. Haide, fato!
397
00:19:17,960 --> 00:19:22,720
{\an8}O manevră de genul ăsta e îndrăzneață.
Mai ales în acest punct al jocului.
398
00:19:22,720 --> 00:19:23,640
Împing eu.
399
00:19:25,440 --> 00:19:26,800
Joi nici nu a observat.
400
00:19:26,800 --> 00:19:29,159
{\an8}Aproape ai ajuns. Continuă, fată!
401
00:19:29,840 --> 00:19:31,520
{\an8}A fost foarte ciudat.
402
00:19:31,520 --> 00:19:33,280
N-am înțeles de ce anume.
403
00:19:36,040 --> 00:19:37,360
Aproape am ajuns?
404
00:19:38,640 --> 00:19:41,399
Bravo, jucători!
Ați ajuns la stâlpul trei.
405
00:19:41,399 --> 00:19:44,280
Linia de sosire e
la câteva sute de metri de aici.
406
00:19:44,280 --> 00:19:48,840
Vestea bună e că ultima bucată de gheață
are 6.000 de dolari
407
00:19:48,840 --> 00:19:50,679
și e cel mai ușor de găsit.
408
00:19:51,640 --> 00:19:53,080
Vestea proastă?
409
00:19:53,080 --> 00:19:55,720
Cântărește mai mult
decât celelalte la un loc.
410
00:19:55,720 --> 00:19:57,560
Dar îi faceți voi loc în sanie.
411
00:19:57,560 --> 00:19:58,480
Hei!
412
00:19:59,440 --> 00:20:01,919
Ia-l pe ăla! Cară-l tu!
413
00:20:02,440 --> 00:20:03,720
Rahat! I-am pierdut.
414
00:20:03,720 --> 00:20:05,760
- Poftim?
- O, nu!
415
00:20:06,600 --> 00:20:07,760
A căzut?
416
00:20:08,560 --> 00:20:09,679
Kesi!
417
00:20:09,679 --> 00:20:11,560
Îmi venea să plâng, efectiv.
418
00:20:11,560 --> 00:20:13,080
Joi, nu avem mult timp.
419
00:20:13,080 --> 00:20:15,040
{\an8}- Unde a căzut?
- Îl văd!
420
00:20:15,040 --> 00:20:16,320
{\an8}Vino cu mine!
421
00:20:16,320 --> 00:20:18,440
{\an8}Nu voi înțelege niciodată
422
00:20:18,440 --> 00:20:20,600
de ce nu a fost atentă la sanie.
423
00:20:20,600 --> 00:20:23,000
- Trebuia să fii atentă!
- Dă-i drumul!
424
00:20:23,000 --> 00:20:25,520
O car eu și putem fugi.
425
00:20:25,520 --> 00:20:28,560
Kesi e hotărâtă să se întoarcă după bani.
426
00:20:28,560 --> 00:20:29,480
Haide!
427
00:20:29,480 --> 00:20:31,840
Eu văd ca avem 6.000$ în față.
428
00:20:31,840 --> 00:20:33,240
Eu zic: „Așa nu!”
429
00:20:33,240 --> 00:20:34,360
E chiar acolo.
430
00:20:34,360 --> 00:20:35,960
Trebuie să ajungem la timp.
431
00:20:35,960 --> 00:20:38,080
Linia de sosire e chiar aici.
432
00:20:39,360 --> 00:20:40,480
Ce se întâmplă?
433
00:20:41,320 --> 00:20:43,440
Echipe, grăbiți-vă cât puteți!
434
00:20:43,440 --> 00:20:46,000
Mai sunt 15 minute.
435
00:20:50,720 --> 00:20:53,960
{\an8}- Nu știi cât de grea e.
- Pot s-o fac.
436
00:20:54,600 --> 00:20:55,480
Hei!
437
00:20:56,200 --> 00:20:59,240
{\an8}Kesi, trebuie să te muștruluiască cineva!
438
00:21:01,440 --> 00:21:02,280
{\an8}Mai repede!
439
00:21:03,480 --> 00:21:05,880
{\an8}- E chiar acolo, Avori.
- Știu.
440
00:21:06,919 --> 00:21:10,399
{\an8}Dacă împingi timp de 15 secunde... Cincisprezece...
441
00:21:10,960 --> 00:21:13,280
{\an8}- ...le duc până la capăt.
- Bine.
442
00:21:13,280 --> 00:21:15,960
{\an8}Știu că timpul nostru e foarte scurt.
443
00:21:15,960 --> 00:21:19,280
{\an8}Măcar simt că avem o șansă să o facem.
444
00:21:19,280 --> 00:21:20,440
- Gata ?
- Gata ?
445
00:21:20,440 --> 00:21:22,679
Unu, doi, trei!
446
00:21:23,520 --> 00:21:26,120
- Unu, doi, trei.
- Nu pot.
447
00:21:26,120 --> 00:21:28,560
Nu mai ține de corp acum, ci de minte.
448
00:21:28,560 --> 00:21:30,240
Să mergem, Will!
449
00:21:32,159 --> 00:21:33,159
Da, Will!
450
00:21:34,440 --> 00:21:40,000
Apoi găsesc un bloc masiv
de gheață de 6.000$.
451
00:21:41,480 --> 00:21:44,399
E de două ori mai mare decât cel de 3.000.
452
00:21:44,399 --> 00:21:47,080
Deci e un bloc masiv de gheață.
453
00:21:47,720 --> 00:21:48,679
Putem s-o facem?
454
00:21:50,200 --> 00:21:53,000
{\an8}Acolo e. Acolo e sosirea. Vom reuși.
455
00:21:53,000 --> 00:21:54,760
{\an8}- Acolo?
- E linia de sosire.
456
00:21:54,760 --> 00:21:56,000
{\an8}Îmi trebuie lopata.
457
00:21:56,000 --> 00:21:57,320
{\an8}- Lopată.
- Lopata.
458
00:21:57,320 --> 00:21:58,520
{\an8}Ne iese.
459
00:21:58,520 --> 00:21:59,960
{\an8}Continuă!
460
00:21:59,960 --> 00:22:01,360
{\an8}O să împing.
461
00:22:01,360 --> 00:22:03,679
{\an8}- Nu împinge! Mă descurc.
- S-a făcut.
462
00:22:03,679 --> 00:22:04,960
Ia-ți rucsacul!
463
00:22:06,560 --> 00:22:09,480
Kesi! Îți bați joc de mine?
464
00:22:09,480 --> 00:22:11,600
Speram ca Joi să vadă.
465
00:22:12,480 --> 00:22:14,200
{\an8}Las că îl împing eu.
466
00:22:14,880 --> 00:22:17,159
{\an8}Mulțumesc! Să mergem!
467
00:22:17,159 --> 00:22:22,960
Fiindcă, dacă ar vedea, mâine,
la eliminare, sigur va afla toată lumea.
468
00:22:22,960 --> 00:22:24,840
Vezi să nu se rostogolească!
469
00:22:24,840 --> 00:22:28,679
Apoi, poate, măcar o persoană
se va opri și se va gândi:
470
00:22:28,679 --> 00:22:30,480
„Poate Kesi e Cârtița.”
471
00:22:30,480 --> 00:22:34,120
Și așa mai scap
de un concurent de la test.
472
00:22:34,720 --> 00:22:36,800
O iau eu. Uite! Pot s-o car.
473
00:22:36,800 --> 00:22:38,840
Haide! Trebuie să plecăm.
474
00:22:39,399 --> 00:22:42,320
Mereu am încercat
să mă implic în cele mai grele misiuni.
475
00:22:42,320 --> 00:22:47,720
Pentru mine,
asta e cea mai grea fără doar și poate.
476
00:22:47,720 --> 00:22:49,679
Împinge, Avori! Haide!
477
00:22:50,280 --> 00:22:51,240
Haide!
478
00:22:51,760 --> 00:22:52,600
Sfinte Sisoe!
479
00:22:52,600 --> 00:22:54,760
Ce am învățat din misiunea asta
480
00:22:54,760 --> 00:23:00,800
e că trebuie să-ți blindezi misiunea
împotriva lui Kesi.
481
00:23:01,399 --> 00:23:02,960
De necrezut, fată!
482
00:23:03,480 --> 00:23:04,679
Ești un dezastru.
483
00:23:04,679 --> 00:23:07,000
Se joacă cu mintea ta.
484
00:23:07,000 --> 00:23:09,640
Iar intuiția îmi spune că nu e ea Cârtița.
485
00:23:09,640 --> 00:23:12,200
Am ajuns la timp. E tot ce contează.
486
00:23:15,600 --> 00:23:17,040
{\an8}Hai, Will!
487
00:23:18,120 --> 00:23:22,280
{\an8}Dacă am noroc
să ajung să stau pe podium cu banii...
488
00:23:23,200 --> 00:23:24,240
{\an8}Bravo, Will!
489
00:23:25,159 --> 00:23:27,159
O iau eu.
490
00:23:27,159 --> 00:23:30,240
...am să-i pot privi
pe toți în ochi și să spun
491
00:23:30,240 --> 00:23:34,840
am făcut tot ce am putut ca să câștig.
492
00:23:41,480 --> 00:23:43,560
Will, ești o bestie.
493
00:23:47,280 --> 00:23:48,120
Will.
494
00:23:50,800 --> 00:23:52,720
Echipelor, timpul a expirat.
495
00:23:52,720 --> 00:23:55,399
Felicitări, ați reușit!
496
00:23:56,000 --> 00:23:57,120
Ești bine?
497
00:23:57,120 --> 00:23:58,040
Bine.
498
00:23:58,040 --> 00:24:01,480
Odihniți-vă, încălziți-vă
și ne vedem la hotel!
499
00:24:01,480 --> 00:24:02,560
Cât ați adus?
500
00:24:03,480 --> 00:24:06,240
Avem... Cât? Șase, Kes?
501
00:24:07,040 --> 00:24:07,880
Șase.
502
00:24:07,880 --> 00:24:09,280
Nici nu mă mir.
503
00:24:10,040 --> 00:24:11,240
Vă iubesc.
504
00:24:12,000 --> 00:24:13,679
M-am săturat să aduc doar eu bani.
505
00:24:13,679 --> 00:24:15,240
E nasol.
506
00:24:15,240 --> 00:24:16,880
Nu-mi mai simt mâinile.
507
00:24:19,520 --> 00:24:22,480
După o zi epuizantă
pe versanții înghețați,
508
00:24:22,480 --> 00:24:26,320
dar cu impresionanta sumă de 16.000$
pe care o adaugă la pot,
509
00:24:26,320 --> 00:24:29,399
jucătorii s-au retras devreme
la o cabană de schi din apropiere.
510
00:24:29,399 --> 00:24:30,840
Bravo, Will!
511
00:24:30,840 --> 00:24:32,480
- Mulțumesc!
- Pe curând!
512
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
Dimineața, îi va mai așteaptă o surpriză.
513
00:24:47,720 --> 00:24:50,720
- E superb!
- Dumnezeule!
514
00:24:50,720 --> 00:24:53,280
- Uite ce priveliște!
- Mamă!
515
00:24:56,520 --> 00:24:58,640
- Ce?
- Ce e asta?
516
00:24:59,560 --> 00:25:02,159
Nu era aici aseară. O să remarc asta.
517
00:25:02,159 --> 00:25:03,880
- Avori! Will!
- Hei!
518
00:25:03,880 --> 00:25:06,360
- Veniți să vedeți!
- Ce?
519
00:25:06,360 --> 00:25:08,080
Sunt patru serviete.
520
00:25:08,080 --> 00:25:11,199
Și nu-mi trece prin cap
521
00:25:11,199 --> 00:25:13,360
decât că e altă misiune.
522
00:25:13,360 --> 00:25:16,120
- Sunt încuiate. E clar.
- Sunt încuiate.
523
00:25:16,720 --> 00:25:19,439
Îmi place cum ați decorat.
524
00:25:19,439 --> 00:25:20,880
Aveam o conversație.
525
00:25:20,880 --> 00:25:24,720
E o intrare prin efracție
dacă ai intrat și ai lăsat bani?
526
00:25:24,720 --> 00:25:28,760
Și văd că ați remarcat
cadourile pe care vi le-am lăsat aseară.
527
00:25:28,760 --> 00:25:30,640
Ne-am distrat vorbind despre ele.
528
00:25:30,640 --> 00:25:34,720
Sunt patru serviete
pline cu diferite sume de bani.
529
00:25:34,720 --> 00:25:41,320
8.000, 3.000, 1.000 și 0 dolari.
530
00:25:41,320 --> 00:25:45,399
Toți banii ăștia
sunt ai voștri pentru premiu.
531
00:25:46,240 --> 00:25:47,280
Aproape.
532
00:25:47,280 --> 00:25:48,320
Uite șpilul.
533
00:25:48,320 --> 00:25:53,560
Trebuie să alocați
câte un jucător fiecărei serviete.
534
00:25:54,240 --> 00:25:57,080
Acea servietă de bani
se va adăuga la premiu
535
00:25:57,080 --> 00:26:00,640
dacă jucătorul
supraviețuiește eliminării din seara asta.
536
00:26:00,640 --> 00:26:05,800
Asta înseamnă că cine e trimis acasă
își va scoate servieta din joc.
537
00:26:05,800 --> 00:26:08,000
Banii ăia vor pieri.
538
00:26:09,000 --> 00:26:11,679
E o misiune diabolică.
539
00:26:12,240 --> 00:26:15,800
Ne ceri să spunem
cine credem că e Cârtița
540
00:26:15,800 --> 00:26:17,360
și cine pleacă acasă.
541
00:26:17,360 --> 00:26:20,040
Va trebui să luați o decizie împreună
542
00:26:20,040 --> 00:26:22,280
despre cine să ia fiecare servietă
543
00:26:22,280 --> 00:26:24,520
înainte să ne întâlnim la cină.
544
00:26:24,520 --> 00:26:26,800
Dacă nu puteți lua o decizie,
545
00:26:26,800 --> 00:26:28,960
nu va fi adăugat niciun ban.
546
00:26:28,960 --> 00:26:30,520
E fantastic!
547
00:26:31,800 --> 00:26:33,800
Vă las la treabă. Succes!
548
00:26:39,120 --> 00:26:43,280
Uite așa! Să aflăm
ce părere aveți una despre cealaltă.
549
00:26:46,240 --> 00:26:49,159
Practic, vrea să știe
cine credem că va pleca acasă.
550
00:26:49,159 --> 00:26:53,360
Cel mai deștept lucru ar fi
să asociezi cei 8.000 de dolari
551
00:26:53,360 --> 00:26:57,720
cu cel pe care-l crezi Cârtița,
fiindcă, evident, ea nu pleacă acasă.
552
00:26:57,720 --> 00:27:02,360
Să o luăm prin rotație și să spunem
fiecare cine ar trebui să ia cei 8000.
553
00:27:02,880 --> 00:27:04,800
Cred că Joi pentru opt.
554
00:27:06,679 --> 00:27:09,199
După ce am jucat runda asta cu tine,
555
00:27:10,320 --> 00:27:12,600
cred că nu pleci nicăieri.
556
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
Cred că Joi.
557
00:27:14,919 --> 00:27:18,360
Dacă vor să creadă că sunt Cârtița,
e grozav, fiindcă știu că nu sunt.
558
00:27:18,360 --> 00:27:22,880
Poate așa se scot singuri din joc.
559
00:27:24,240 --> 00:27:25,080
Will.
560
00:27:26,560 --> 00:27:31,000
Cred că am muncit destul ieri.
Mă voi retrage din asta.
561
00:27:31,000 --> 00:27:34,399
Ai multe de învățat
despre ceilalți dacă ești doar atent.
562
00:27:34,399 --> 00:27:37,199
Și asta înseamnă
această ocazie pentru mine.
563
00:27:37,199 --> 00:27:39,520
Pot să iau una dintre servietele mai mici.
564
00:27:39,520 --> 00:27:42,880
Cum gândesc eu:
dacă sunt eliminat cu servieta mică,
565
00:27:42,880 --> 00:27:45,240
tot am adăugat bani la premiu cumva.
566
00:27:45,240 --> 00:27:47,320
Și la asta am fost fenomenal.
567
00:27:47,320 --> 00:27:50,320
Nu vreau ca ele să știe
pe cine suspectez eu,
568
00:27:50,320 --> 00:27:53,760
ca să nu ajung
să le îndrept în direcția bună.
569
00:27:53,760 --> 00:27:56,800
Așa că acum pot sta relaxat
observând cum decurge totul.
570
00:27:56,800 --> 00:28:00,040
Cum credeți că e cel mai bine
așa voi face și eu.
571
00:28:00,040 --> 00:28:02,360
Deci sigur nu mă deranjează.
572
00:28:02,360 --> 00:28:06,040
Se eschivează. Nu vrea
să fie implicat în misiune
573
00:28:06,040 --> 00:28:10,040
căci vrea să aibă mâinile curate.
Mâini curate de Cârtiță.
574
00:28:10,040 --> 00:28:11,679
M-am prins.
575
00:28:12,520 --> 00:28:14,439
- Bine.
- Deci Joi pentru opt.
576
00:28:14,439 --> 00:28:15,600
Joi pentru opt.
577
00:28:17,120 --> 00:28:22,199
{\an8}Joi o va lua pe cea de 8.000, lucru grozav
fiindcă eu o consider suspectă.
578
00:28:22,840 --> 00:28:24,000
Eu o iau pe cea cu zero.
579
00:28:24,640 --> 00:28:29,280
{\an8}Vreau să am cei zero dolari
pe numele meu în scopuri strategice.
580
00:28:30,040 --> 00:28:32,600
Dacă am zero dolari în buzunar,
581
00:28:32,600 --> 00:28:36,040
înseamnă că nu îi are Cârtița
și consider asta o victorie.
582
00:28:36,040 --> 00:28:38,199
Dar nu asta voi spune grupului.
583
00:28:39,040 --> 00:28:43,919
Sunt epuizată psihic din cauza jocului
și nu știu ce se va întâmpla diseară.
584
00:28:43,919 --> 00:28:47,120
Și vreau ca banii
să fie în servietele voastre.
585
00:28:47,840 --> 00:28:52,399
Categoric, cred că e
suspect că vrea servieta cu zero dolari.
586
00:28:52,399 --> 00:28:57,159
Având o servietă cu zero dolari
ca Cârtiță, e o garanție că se pierd bani.
587
00:28:57,159 --> 00:29:00,360
Dar e prea evident. Nu e ea Cârtița.
588
00:29:00,360 --> 00:29:03,199
William, vrei să contribui cu ceva?
589
00:29:03,840 --> 00:29:05,320
Nu, mi se pare perfect.
590
00:29:05,320 --> 00:29:06,919
O să iau cei 3.000$.
591
00:29:06,919 --> 00:29:09,320
{\an8}Tu îi vei lua pe cei 1.000. Joi ia opt.
592
00:29:09,320 --> 00:29:11,120
{\an8}Bine. Îi iau pe cei 1.000.
593
00:29:11,120 --> 00:29:14,600
{\an8}Cred că e o decizie bună.
Chiar vreau să iau zero.
594
00:29:14,600 --> 00:29:16,360
Mă simt epuizată psihic.
595
00:29:17,399 --> 00:29:19,560
E destul că trebuie să mint.
596
00:29:19,560 --> 00:29:20,480
Dar
597
00:29:21,159 --> 00:29:26,199
când trebuie să îmbrățișezi
emoții pe care nu le simți...
598
00:29:26,199 --> 00:29:29,120
Cred că suntem
cam pe aceeași lungime de undă.
599
00:29:29,120 --> 00:29:30,040
Da.
600
00:29:30,040 --> 00:29:35,959
...și să-i convingi pe alții de asta,
e absolut epuizant.
601
00:29:43,439 --> 00:29:45,120
Fiindcă vremea a devenit ostilă,
602
00:29:45,120 --> 00:29:48,199
jucătorii au avut timp
să cugete asupra deciziei,
603
00:29:48,199 --> 00:29:52,159
iar acum ne vom reuni la cină
înainte de eliminarea acestei seri.
604
00:29:53,199 --> 00:29:55,159
- Bună!
- Bună, Alex!
605
00:29:55,159 --> 00:29:57,159
E o noapte întunecată și furtunoasă.
606
00:29:57,159 --> 00:30:00,199
- Să vezi cum fulgeră.
- E o lumină romantică.
607
00:30:00,199 --> 00:30:01,280
Da.
608
00:30:01,959 --> 00:30:03,959
Zeul tunetului, l-am invocat.
609
00:30:03,959 --> 00:30:05,679
Da, Thor.
610
00:30:05,679 --> 00:30:11,639
Băieți, sunt la masă cu primii patru
pe cale să devină primii trei
611
00:30:11,639 --> 00:30:13,199
din tot acest joc.
612
00:30:13,840 --> 00:30:14,679
O noapte mare!
613
00:30:16,439 --> 00:30:18,280
Abia aștept să aud
614
00:30:18,280 --> 00:30:20,639
cine va lua servietele
615
00:30:20,639 --> 00:30:24,280
în marea finală sau în afara jocului.
616
00:30:24,280 --> 00:30:25,959
Ce ați decis?
617
00:30:25,959 --> 00:30:29,679
Cred că ce am discutat
mai devreme e perfect.
618
00:30:29,679 --> 00:30:31,679
{\an8}Joi o lua pe cea cu 8.000.
619
00:30:33,240 --> 00:30:35,800
{\an8}Tu erai mulțumită cu zero sau 1.000.
620
00:30:35,800 --> 00:30:37,720
{\an8}- Și apoi...
- Eu aveam 1.000.
621
00:30:37,720 --> 00:30:41,000
{\an8}Așa că voi susține decizia tuturor.
622
00:30:41,000 --> 00:30:41,919
{\an8}Bine.
623
00:30:41,919 --> 00:30:44,240
Și sunteți toți de acord?
624
00:30:45,040 --> 00:30:47,320
Eu aș vrea să fac schimb cu tine.
625
00:30:48,879 --> 00:30:51,399
Aș vrea eu zero și să-ți dau ție 1.000.
626
00:30:52,879 --> 00:30:53,800
Dumnezeule!
627
00:30:53,800 --> 00:30:56,080
Nu luasem deja o decizie?
628
00:30:56,080 --> 00:31:00,879
Nu putem rămâne la ce am decis
ca să ne bucurăm de o cină frumoasă?
629
00:31:00,879 --> 00:31:02,760
Tu nu crezi că te duci acasă?
630
00:31:02,760 --> 00:31:05,199
N-am spus niciodată că aș crede asta.
631
00:31:05,199 --> 00:31:07,879
Nimeni de aici
nu crede că se duce acasă.
632
00:31:07,879 --> 00:31:09,560
Nu are sens.
633
00:31:09,560 --> 00:31:11,720
Nu trebuie să aibă sens pentru tine.
634
00:31:13,000 --> 00:31:14,720
Înțeleg. Nu-i nimic.
635
00:31:15,480 --> 00:31:17,360
Cum vrei tu, Kesi.
636
00:31:17,360 --> 00:31:19,800
Dacă oamenii cred că eu sunt Cârtița,
637
00:31:19,800 --> 00:31:23,879
e foarte avantajos
și aș vrea să mă folosesc de asta.
638
00:31:24,520 --> 00:31:26,679
Dacă vrei să iei zero,
pui oamenii pe gânduri.
639
00:31:26,679 --> 00:31:27,959
Interesant...
640
00:31:27,959 --> 00:31:31,120
Nu uitați: dacă nu luați
o decizie, nu mai vedeți niciun ban.
641
00:31:31,120 --> 00:31:32,760
Deci cred că am decis.
642
00:31:32,760 --> 00:31:36,080
Până acum,
Kesi n-a fost foarte conflictuală.
643
00:31:36,760 --> 00:31:40,600
Acum cere vehement să ia zero,
644
00:31:40,600 --> 00:31:44,520
ceea ce e exact ce ar face Cârtița.
645
00:31:44,520 --> 00:31:46,040
Sunteți în consens?
646
00:31:46,840 --> 00:31:48,919
- Hai, Kesi. Spune-i lui Alex!
- Da.
647
00:31:48,919 --> 00:31:50,480
Eu voi lua zero.
648
00:31:50,480 --> 00:31:52,679
{\an8}- Vei lua zero dolari?
- Da.
649
00:31:52,679 --> 00:31:54,320
{\an8}Avori ia 1.000.
650
00:31:55,320 --> 00:31:57,320
{\an8}Will ia cei 3.000.
651
00:31:58,320 --> 00:32:01,240
{\an8}Iar Joi ia cei 8.000 de dolari.
652
00:32:02,040 --> 00:32:02,879
{\an8}Bine.
653
00:32:02,879 --> 00:32:05,439
{\an8}Vom afla la eliminarea de diseară
654
00:32:05,439 --> 00:32:08,840
care serviete rămân în joc
și care va pleca acasă.
655
00:32:08,840 --> 00:32:12,600
Câți bani se adaugă la premiu
și câți bani dispar.
656
00:32:12,600 --> 00:32:18,080
Kesi e foarte deșteaptă și manipulatoare.
657
00:32:18,080 --> 00:32:22,879
Trebuie să te întrebi dacă e o situație
când ceva ce pare evident
658
00:32:22,879 --> 00:32:24,560
nu e atât de evident?
659
00:32:25,399 --> 00:32:27,080
Voi fi sinceră, Alex.
660
00:32:29,399 --> 00:32:32,000
O voi alege pe Kesi
ca fiind Cârtița în seara asta.
661
00:32:33,399 --> 00:32:34,439
Bine.
662
00:32:35,439 --> 00:32:37,679
Din cauza a celor întâmplate pe munte?
663
00:32:38,280 --> 00:32:40,360
A celor întâmplate pe munte
664
00:32:40,360 --> 00:32:44,159
și în misiunea noastră anterioară,
cea cu pizza și porumbei.
665
00:32:44,159 --> 00:32:46,040
Mai vrea cineva să comenteze?
666
00:32:47,760 --> 00:32:48,760
Nu.
667
00:32:48,760 --> 00:32:50,480
Ce ai mai putea spune?
668
00:32:51,639 --> 00:32:54,719
Când cineva anunță deschis
669
00:32:54,719 --> 00:32:57,760
că altcineva e Cârtița în fața tuturor,
670
00:32:57,760 --> 00:32:59,159
e doar o strategie.
671
00:32:59,159 --> 00:33:03,919
Simt că încearcă să distragă atenția
și e un mod de a-i deruta pe toți.
672
00:33:04,919 --> 00:33:06,320
De asta n-am încredere în Joi.
673
00:33:07,080 --> 00:33:07,919
Bine.
674
00:33:09,159 --> 00:33:11,760
În seara asta
vă așteptă testul eliminării,
675
00:33:11,760 --> 00:33:14,439
care va stabili ultimii trei jucători
676
00:33:14,439 --> 00:33:18,000
care vor ajunge în finală,
unde va fi încoronat câștigătorul
677
00:33:18,000 --> 00:33:21,080
iar Cârtița va fi dezvăluită.
678
00:33:22,240 --> 00:33:23,439
A venit momentul.
679
00:33:24,120 --> 00:33:25,560
Să înceapă testul!
680
00:33:25,560 --> 00:33:26,679
Baftă!
681
00:33:42,520 --> 00:33:46,879
Strategia mea pentru test a fost
să optez pentru cel pe care-l suspectez,
682
00:33:46,879 --> 00:33:49,439
dar să-mi las câteva răspunsuri-tampon.
683
00:33:49,439 --> 00:33:53,320
Dar, în acest moment al jocului,
poate ar trebui să pariez totul,
684
00:33:55,280 --> 00:33:59,080
Joi a mințit mai mult decât oricine
în acest joc.
685
00:33:59,080 --> 00:34:01,280
Și cred că ar putea fi Cârtița.
686
00:34:02,320 --> 00:34:07,760
Dar au fost misiuni în care
și faptele lui Will au fost discutabile.
687
00:34:07,760 --> 00:34:08,839
Trebuie să plecăm.
688
00:34:09,759 --> 00:34:11,520
Stai să ne odihnim!
689
00:34:13,679 --> 00:34:17,600
Nu pot lucra decât cu ce am în față și...
690
00:34:18,719 --> 00:34:20,159
mă voi baza pe instinct.
691
00:34:22,040 --> 00:34:24,080
N-o pot ignora pe Avori.
692
00:34:24,080 --> 00:34:27,280
E super suspectă în general.
693
00:34:27,280 --> 00:34:28,960
- Ce?
- Ce facem?
694
00:34:28,960 --> 00:34:30,400
Mi-a căzut pantoful.
695
00:34:30,400 --> 00:34:34,560
Trebuie să te întrebi:
poate fi atât de evident?
696
00:34:34,560 --> 00:34:40,679
Mai sunt încă șanse să mă înșel,
dar cred că Cârtița e Kesi.
697
00:34:42,040 --> 00:34:43,880
E mereu în preajma eșecului.
698
00:34:44,639 --> 00:34:47,199
Dar atâta timp
cât mai e un jucător în joc,
699
00:34:47,199 --> 00:34:48,880
nu poți fi 100% sigur.
700
00:34:49,719 --> 00:34:51,239
Cred că Joi e Cârtița.
701
00:34:51,839 --> 00:34:55,319
Joi a scos foarte mulți bani din pot.
702
00:34:55,319 --> 00:34:58,520
Kesi. Va trebui să scăpăm de una.
703
00:34:58,520 --> 00:35:01,080
Prefer să ajung cu ceva decât cu nimic.
704
00:35:01,080 --> 00:35:02,560
Dar dacă greșesc?
705
00:35:02,560 --> 00:35:07,360
Dacă sunt chitită pe ea
și nu e persoana corectă?
706
00:35:07,360 --> 00:35:12,280
Deci simt că e mai ușor,
dar nu sunt încă sigură cine e Cârtița.
707
00:35:12,920 --> 00:35:16,120
Nu știu dacă Kesi sabotează
708
00:35:16,120 --> 00:35:19,240
sau dacă Kesi nu se pricepe la misiuni.
709
00:35:20,280 --> 00:35:22,920
Dar mă concentrez pe Will.
710
00:35:24,120 --> 00:35:28,400
Strategia lui Will este:
Cârtița dă și Cârtița ia.
711
00:35:29,000 --> 00:35:33,160
Dacă simte că echipa îl suspectează,
va mai câștiga bani pentru premiu.
712
00:35:33,160 --> 00:35:36,280
E uns cu toate alifiile.
E în fruntea listei mele.
713
00:35:37,080 --> 00:35:38,240
TEST COMPLETAT
714
00:35:48,880 --> 00:35:51,360
E ultima eliminare înainte de finală.
715
00:35:51,360 --> 00:35:54,160
Am emoții pentru ce ne rezervă viitorul.
716
00:35:55,920 --> 00:35:59,280
Există o șansă de unu la trei
să plec acasă diseară.
717
00:36:02,120 --> 00:36:03,560
Bună!
718
00:36:04,120 --> 00:36:05,799
- Bună!
- Salut!
719
00:36:07,560 --> 00:36:09,319
A sosit momentul din nou.
720
00:36:11,319 --> 00:36:14,560
Ați mai făcut asta,
dar de data asta e diferit.
721
00:36:14,560 --> 00:36:16,160
Miza e mult mai mare.
722
00:36:16,799 --> 00:36:18,000
Ați rămas patru.
723
00:36:18,000 --> 00:36:21,319
În câteva zile, cineva va lua acasă
724
00:36:22,440 --> 00:36:25,640
ceea ce presupunem
că va fi o sumă foarte mare de bani.
725
00:36:25,640 --> 00:36:27,360
Și cineva va fi deconspirat
726
00:36:27,360 --> 00:36:30,200
ca fiind sabotorul care a lucrat pe ascuns
727
00:36:30,960 --> 00:36:32,440
în ultimele săptămâni.
728
00:36:33,720 --> 00:36:34,680
Și nu uitați:
729
00:36:35,400 --> 00:36:37,200
pentru cel ce va fi eliminat,
730
00:36:37,200 --> 00:36:40,240
banii din servieta care i-au fost alocați
731
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
nu vor fi adăugați la premiu.
732
00:36:43,319 --> 00:36:44,640
Suntem gata?
733
00:36:45,520 --> 00:36:46,799
Știți procedura.
734
00:36:47,360 --> 00:36:50,680
Bine, vă voi introduce
numele într-o ordine aleatorie.
735
00:36:52,080 --> 00:36:53,359
Primul în seara asta
736
00:36:54,400 --> 00:36:55,240
e Will.
737
00:36:57,720 --> 00:37:01,520
Eram asurzită de bătăile inimii mele.
738
00:37:02,319 --> 00:37:06,359
Dacă observațiile mele sunt bune
și am intuit corect
739
00:37:06,359 --> 00:37:08,520
sper că Will nu va pleca nicăieri diseară.
740
00:37:28,440 --> 00:37:31,720
Desigur. El e Cârtița.
E normal să se facă verde.
741
00:37:32,319 --> 00:37:33,600
Avori.
742
00:37:33,600 --> 00:37:34,760
Tu urmezi.
743
00:37:36,640 --> 00:37:38,880
NUME: AVORI
744
00:38:00,720 --> 00:38:01,799
Cum te simți?
745
00:38:02,839 --> 00:38:03,680
Bine.
746
00:38:03,680 --> 00:38:04,920
- Ești bine?
- Da.
747
00:38:05,480 --> 00:38:10,480
N-am nicio frustrare. Nu există tristețe.
748
00:38:11,200 --> 00:38:16,280
Sunt mândră de mine și sper că mi-am făcut
prietenii și familia mândri.
749
00:38:16,280 --> 00:38:17,680
- Ești gamer, nu?
- Da.
750
00:38:17,680 --> 00:38:20,600
Cu asta te ocupi zi de zi.
Și te pricepi la asta.
751
00:38:20,600 --> 00:38:22,319
Cum a fost experiența asta?
752
00:38:22,319 --> 00:38:24,920
E cea mai tare experiență din viața mea.
753
00:38:24,920 --> 00:38:28,160
Până acum n-am fost nevoită
niciodată să devin un personaj
754
00:38:28,160 --> 00:38:32,400
și am făcut destule chestii
pentru a trezi bănuieli.
755
00:38:32,400 --> 00:38:35,920
Chiar și spre final, când te săturaseși
de mințit, te-ai mai prefăcut puțin.
756
00:38:35,920 --> 00:38:37,120
Trebuie să joci jocul.
757
00:38:37,120 --> 00:38:39,920
Trebuie să recunosc că Avori a dat totul.
758
00:38:39,920 --> 00:38:41,280
A fost o fiară.
759
00:38:42,400 --> 00:38:45,040
M-a învățat să am răbdare, cu siguranță.
760
00:38:46,520 --> 00:38:47,799
Bucură-te de acasă!
761
00:38:48,480 --> 00:38:50,600
- Sigur că da.
- Drum bun, Avori!
762
00:38:52,520 --> 00:38:53,440
- Pa!
- Pa!
763
00:39:05,600 --> 00:39:07,960
Credeai că vei ajunge în top trei?
764
00:39:07,960 --> 00:39:11,560
Cei trei finaliști? Nu știu. E o nebunie.
765
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
Dragii mei!
766
00:39:15,799 --> 00:39:19,319
Să curgă șampania!
Sunteți cei trei finaliști!
767
00:39:19,319 --> 00:39:21,120
Felicitări!
768
00:39:21,120 --> 00:39:22,359
În plus,
769
00:39:22,359 --> 00:39:25,960
ați alocat foarte bine servietele.
770
00:39:25,960 --> 00:39:30,359
Ați adăugat încă 11.000$ la premiu,
771
00:39:30,359 --> 00:39:33,240
ajungând la enorma cifră
772
00:39:34,000 --> 00:39:38,080
{\an8}de 96.500 de dolari.
773
00:39:39,319 --> 00:39:40,440
În top trei.
774
00:39:41,040 --> 00:39:42,640
Ce bine mă simt!
775
00:39:43,359 --> 00:39:46,120
Simt că ne-am apropiat foarte tare.
776
00:39:46,120 --> 00:39:47,880
Ne apropiem de finiș.
777
00:39:47,880 --> 00:39:52,000
Se poate termina
doar printr-un ultim test.
778
00:39:52,000 --> 00:39:53,680
Savurați acest moment!
779
00:39:53,680 --> 00:39:55,080
- Doamne!
- Știi?
780
00:39:55,720 --> 00:39:57,280
Am venit să le arăt
781
00:39:58,080 --> 00:40:00,520
că Joi e de neoprit. Nimic nu mă doboară.
782
00:40:01,120 --> 00:40:04,480
Și eu voi fi cea care râde la urmă.
783
00:40:04,480 --> 00:40:06,200
Felicitări!
784
00:40:06,200 --> 00:40:08,120
Ne vedem curând.
785
00:40:08,120 --> 00:40:10,160
- Mulțumim!
- Mulțumim, Alex!
786
00:40:10,160 --> 00:40:11,440
Mulțumim!
787
00:40:12,240 --> 00:40:13,960
Iată-ne, ultimii trei.
788
00:40:14,760 --> 00:40:15,680
Să recapitulăm.
789
00:40:17,839 --> 00:40:20,839
Kesi, are un talent înnăscut
790
00:40:20,839 --> 00:40:25,520
de a urmări eșecul altora cu grație.
791
00:40:25,520 --> 00:40:30,160
Și tot ai tendința
să o absolvi de orice vină.
792
00:40:31,240 --> 00:40:35,839
Joi ori e o jucătoare puternică
ori o Cârtiță nemaipomenită,
793
00:40:35,839 --> 00:40:38,480
fiindcă se descurcă grozav în misiuni,
794
00:40:38,480 --> 00:40:41,480
dar reușește să piardă și bani constant.
795
00:40:43,440 --> 00:40:46,839
Și eu, un cal pe care nu pariau mulți, nu?
796
00:40:46,839 --> 00:40:49,480
Dar uite că reușesc
să rămân cumva în cursă.
797
00:41:38,400 --> 00:41:39,960
Subtitrarea: Adina Chirica