1 00:00:07,640 --> 00:00:08,560 Nu ne vom rătăci. 2 00:00:08,560 --> 00:00:11,160 Toată lumea a încercat să saboteze de la început. 3 00:00:11,160 --> 00:00:14,240 Partea grea e să afli cine o face ca să nu fie prins. 4 00:00:14,240 --> 00:00:15,719 La sfârșitul zilei... 5 00:00:15,719 --> 00:00:16,759 Nu le încurca. 6 00:00:16,759 --> 00:00:18,919 ...sunteți prieteni, dar în cadrul jocului 7 00:00:18,919 --> 00:00:20,840 - Unde e? - ...sunteți dușmani. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,240 Îi urăsc pe toți. 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,080 - Vin, doamnelor! - Nu are bani. 10 00:00:28,320 --> 00:00:29,480 Dau totul în jocul ăsta. 11 00:00:29,480 --> 00:00:31,080 Tu ești Cârtița afurisită. 12 00:00:31,080 --> 00:00:32,800 Și e timpul să strălucesc. 13 00:00:32,800 --> 00:00:33,960 Misiunea s-a terminat. 14 00:00:33,960 --> 00:00:35,920 Să înceapă ceremonia! 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,239 UN SERIAL NETFLIX 16 00:00:44,120 --> 00:00:47,199 Rezultatele finale ale testului au fost centralizate. 17 00:00:48,000 --> 00:00:49,879 Jacob și Joi. 18 00:00:51,040 --> 00:00:53,760 Mai e un loc printre cei patru finaliști, 19 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 dar asta înseamnă și că unul dintre voi pleacă acasă. 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,279 Nu mă uit la fețele lor. 21 00:01:00,279 --> 00:01:03,720 {\an8}Încerc doar să-mi păstrez calmul. 22 00:01:04,440 --> 00:01:05,280 Urmează 23 00:01:06,640 --> 00:01:07,800 Jacob. 24 00:01:08,399 --> 00:01:09,960 A fost o cursă nebună. 25 00:01:11,399 --> 00:01:12,800 Sunt îngrozită. 26 00:01:14,000 --> 00:01:17,880 Îmi aud inima bătând de parcă stă să-mi sară din piept. 27 00:01:18,479 --> 00:01:19,600 Poate plec acasă. 28 00:01:25,320 --> 00:01:26,440 NUME: JACOB 29 00:01:44,119 --> 00:01:45,240 Dumnezeule! 30 00:01:47,080 --> 00:01:52,119 {\an8}Jacob nu e Cârtița și eu am răspuns cu numele lui la foarte multe întrebări. 31 00:01:52,119 --> 00:01:55,600 Din fericire, mi-am împărțit răspunsurile 32 00:01:55,600 --> 00:01:59,559 între mai mulți pe care-i suspectez și asta m-a salvat. 33 00:02:00,160 --> 00:02:01,800 - Ești bine, Joi? - Da. 34 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 Sunt doar șocată. 35 00:02:04,119 --> 00:02:08,039 A fost cel mai autentic tip care a jucat jocul ăsta. 36 00:02:10,239 --> 00:02:11,079 Ești bine? 37 00:02:11,720 --> 00:02:12,840 Nu. 38 00:02:13,440 --> 00:02:16,360 - Ești surprins? - Destul de surprins, da. 39 00:02:16,360 --> 00:02:21,519 Mă bucur că am avut ocazia să vin și să călătoresc prin toată țara. 40 00:02:21,519 --> 00:02:23,959 {\an8}A trebuit să-mi fac pașaport ca să vin. 41 00:02:23,959 --> 00:02:25,120 JACOB POMPIER 42 00:02:25,120 --> 00:02:27,799 {\an8}A fost experiența vieții mele. 43 00:02:28,760 --> 00:02:30,600 Nu pot să cred că plec acasă. 44 00:02:31,360 --> 00:02:34,440 Nu pot să cred că m-au bătut oamenii ăștia. 45 00:02:35,280 --> 00:02:38,360 Mă întorc la stins incendii și condus ambulanțe 46 00:02:38,360 --> 00:02:41,080 până la următoarea mare aventură. 47 00:02:42,200 --> 00:02:44,280 - Baftă în lumea mare! - A fost o plăcere. 48 00:02:44,280 --> 00:02:47,040 Drum bun! Ne vedem de partea cealaltă. 49 00:02:47,040 --> 00:02:48,000 Bine. 50 00:02:48,600 --> 00:02:50,840 - Ne vedem de partea cealaltă. - Baftă! 51 00:02:53,720 --> 00:02:57,679 Jocul se va schimba total acum. 52 00:02:59,519 --> 00:03:00,440 Doar patru rămași. 53 00:03:00,440 --> 00:03:01,920 Doar patru. 54 00:03:02,640 --> 00:03:05,400 Doar patru. Ce naiba? 55 00:03:06,000 --> 00:03:08,360 Nu cred că am prelucrat informația încă. 56 00:03:09,239 --> 00:03:11,239 Mereu m-am așteptat să fiu aici. 57 00:03:11,239 --> 00:03:12,920 {\an8}Eu am jucat în stilul meu. 58 00:03:12,920 --> 00:03:16,760 {\an8}Între timp, ceilalți jucători care încearcă să se adapteze 59 00:03:16,760 --> 00:03:21,000 și joacă în stilul altora lăsându-se manipulați... 60 00:03:21,840 --> 00:03:22,720 Știi ce zic... 61 00:03:22,720 --> 00:03:24,480 Ne vedem la reuniune! 62 00:03:25,440 --> 00:03:28,320 Cum e să fii ultimul bărbat rămas? 63 00:03:29,040 --> 00:03:31,519 Fetele la putere la un alt nivel, nu? 64 00:03:40,440 --> 00:03:42,440 Lăsând orașul Sydney în urmă, 65 00:03:42,440 --> 00:03:45,840 jucătorii se vor îndrepta spre Sud-Est pentru următoarea misiune 66 00:03:45,840 --> 00:03:48,799 în inima Munților Snowy. 67 00:03:50,760 --> 00:03:55,399 Fiind cel mai înalt punct de pe continent, peisajul e aspru și nemilos. 68 00:03:57,320 --> 00:04:00,480 Cum jucătorii rămași se străduie să ajungă în finală, 69 00:04:01,720 --> 00:04:04,799 și aici vor supraviețui doar cei mai puternici 70 00:04:04,799 --> 00:04:07,839 în cea mai solicitantă misiune fizică de până acum. 71 00:04:08,920 --> 00:04:11,160 E o zăpadă fenomenală. 72 00:04:11,160 --> 00:04:13,920 Nu știam că e atâta zăpadă în Australia. 73 00:04:15,040 --> 00:04:17,519 Ce credeți că vom face azi? 74 00:04:17,519 --> 00:04:23,880 Ne vom echipa și vom face o drumeție scurtă și plăcută. 75 00:04:23,880 --> 00:04:25,400 Cârtița e aici. 76 00:04:25,400 --> 00:04:28,920 Și mai sunt doar trei oameni pe lângă ea. 77 00:04:28,920 --> 00:04:31,120 {\an8}Deci Cârtița n-are loc să se ascundă. 78 00:04:31,120 --> 00:04:34,280 Sunt aproape convinsă că Joi e Cârtița. 79 00:04:34,280 --> 00:04:38,440 Dar ceilalți doi concurenți, Avori și Will, nu sunt nevinovați. 80 00:04:38,440 --> 00:04:42,479 Amândoi ne-au pierdut bani de mai multe ori. 81 00:04:42,479 --> 00:04:45,120 Au și CV-ul potrivit unei Cârtițe. 82 00:04:45,120 --> 00:04:47,039 Păreți cam neliniștite. 83 00:04:47,840 --> 00:04:51,360 Vreau să câștig bani azi. De asta am emoții. 84 00:04:51,360 --> 00:04:56,400 De la începutul jocului, am spus că e fie Casey, Jacob sau Joi. 85 00:04:56,400 --> 00:04:58,479 Casey s-a dus acasă. Jacob la fel. 86 00:04:58,479 --> 00:05:01,960 Deci singura rămasă pe lista mea de suspecți e Joi. 87 00:05:01,960 --> 00:05:05,440 Spunând asta, totuși Will și Kesi sunt încă aici. 88 00:05:05,440 --> 00:05:08,800 N-am încredere în niciunul. Nu-i voi tăia de pe listă. 89 00:05:10,000 --> 00:05:11,280 - Doamne! - O să murim. 90 00:05:11,280 --> 00:05:14,680 Se aude vântul. Avori se va transforma în gheață pe băț. 91 00:05:14,680 --> 00:05:16,280 Bună! 92 00:05:17,479 --> 00:05:18,400 Veniți aici! 93 00:05:18,400 --> 00:05:19,880 Cum vă simțiți? 94 00:05:19,880 --> 00:05:22,800 - Fantastic! Ne e cald și bine. - Dumnezeule! 95 00:05:23,720 --> 00:05:27,760 Iată-vă ajunși literalmente în vârful jocului. 96 00:05:27,760 --> 00:05:29,640 Bun venit în finală! 97 00:05:31,320 --> 00:05:33,080 În Munții Snowy. 98 00:05:33,080 --> 00:05:35,760 În traducere liberă Munții Înzăpeziți. 99 00:05:35,760 --> 00:05:37,479 Nume original, recunosc. 100 00:05:38,160 --> 00:05:40,560 Ne apropiem de finalul jocului. 101 00:05:40,560 --> 00:05:44,240 N-ați câștigat niciun ban în ultima misiune din Sydney. 102 00:05:44,919 --> 00:05:49,560 {\an8}Premiul actual e de 69.500 de dolari. 103 00:05:50,680 --> 00:05:54,280 {\an8}Și știu că gândul banilor vă apasă acum. 104 00:05:54,919 --> 00:05:56,240 Vreau să vă spun 105 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 că banii vă vor apăsa la propriu. 106 00:05:58,680 --> 00:05:59,800 Literalmente. 107 00:05:59,800 --> 00:06:02,520 - Cred că ne va testa forța. - Da. 108 00:06:02,520 --> 00:06:06,919 Azi, ați putea câștiga suma frumoasă de 20.000 $ pentru pot. 109 00:06:06,919 --> 00:06:11,880 Bani-gheață pe un munte înghețat. 110 00:06:11,880 --> 00:06:16,320 Dacă nu v-ați dat seama deja, misiunea va fi o salvare în zăpadă. 111 00:06:16,320 --> 00:06:17,240 Ura! 112 00:06:18,200 --> 00:06:20,280 În acest test suprem de rezistență, 113 00:06:20,280 --> 00:06:24,400 banii vor fi ascunși de-a lungul a două trasee de pe laturile opuse 114 00:06:24,400 --> 00:06:27,080 ale unuia dintre cele mai înalte vârfuri din Australia. 115 00:06:28,000 --> 00:06:31,720 Deci, pentru a-i strânge pe toți, va trebui să vă dezbinați și să cuceriți. 116 00:06:32,520 --> 00:06:37,160 Dar asta înseamnă că unul dintre voi va lucra direct cu Cârtița. 117 00:06:38,240 --> 00:06:40,160 Așa că alegeți cu grijă. 118 00:06:40,840 --> 00:06:42,799 - Bine. Să începem! - Da. 119 00:06:43,359 --> 00:06:47,240 Când am auzit că trebuie să lucrăm în perechi, m-a cam supărat 120 00:06:47,240 --> 00:06:50,160 fiindcă simt că va exista sabotaj pe parcurs. 121 00:06:50,160 --> 00:06:54,080 Dacă nu sunt toți în aceeași echipă, nu-i pot ține sub observație. 122 00:06:54,080 --> 00:06:55,520 Ce vreți să facem? 123 00:06:55,520 --> 00:07:00,120 În ceea ce privește puterea fizică, că trebuie să ne împărțim. 124 00:07:00,120 --> 00:07:01,880 Deci vrei să lucrăm împreună? 125 00:07:01,880 --> 00:07:04,200 - Cred că putem face asta. - Da. 126 00:07:05,560 --> 00:07:07,200 - Vom reuși. - Da. 127 00:07:07,200 --> 00:07:10,400 În această etapă a jocului, Will e pe primul loc pe lista mea. 128 00:07:10,400 --> 00:07:14,760 Dar sunt amenințată de Kesi și cred că trebuie să fiu cu ochii pe ea. 129 00:07:14,760 --> 00:07:17,359 Misiunea noastră anterioară n-a mers conform planului. 130 00:07:17,359 --> 00:07:19,520 {\an8}El e! 131 00:07:19,520 --> 00:07:22,640 {\an8}- Joi, nu cred că e ăla. - Care crezi că e? 132 00:07:22,640 --> 00:07:24,039 {\an8}Cred că e ăsta. 133 00:07:24,039 --> 00:07:26,440 {\an8}Dacă îl eliberăm, ești pe cont propriu. 134 00:07:26,960 --> 00:07:31,359 În misiunea asta, strategia mea e s-o las pe Kesi să ia taurul de coarne. 135 00:07:31,960 --> 00:07:35,599 În misiunea asta, trebuie să-mi arate că nu e Cârtița. 136 00:07:35,599 --> 00:07:37,840 - Dacă lui Avori îi convine cu mine... - Hai! 137 00:07:37,840 --> 00:07:39,239 - Îți convine? - Da. 138 00:07:39,239 --> 00:07:42,000 Contrariile se atrag, nu? Asta e strategia noastră. 139 00:07:42,599 --> 00:07:46,080 Să spunem lucrurilor pe nume! Nimeni nu vrea în echipă cu Avori. 140 00:07:46,080 --> 00:07:51,479 E atât de hotărâtă să atragă mereu bănuieli. 141 00:07:52,080 --> 00:07:53,840 {\an8}Nu pot alerga în ritmul ăsta. 142 00:07:53,840 --> 00:07:56,760 {\an8}Dacă o țineți tot așa, vă veți opri des. 143 00:07:56,760 --> 00:07:58,200 {\an8}E oribil. 144 00:07:59,039 --> 00:08:00,120 {\an8}Ce greu e! 145 00:08:00,120 --> 00:08:04,320 {\an8}Dar, fiind atât de aproape de final, mă întreb dacă nu se preface? 146 00:08:04,320 --> 00:08:08,080 Și dacă ea chiar e Cârtița și se ascunde la vedere? 147 00:08:08,080 --> 00:08:10,359 Azi voi afla o dată pentru totdeauna. 148 00:08:10,359 --> 00:08:12,880 Bine. Vă veți îndrepta spre pozițiile de plecare, 149 00:08:12,880 --> 00:08:15,919 unde veți găsi tot ce vă trebuie pentru această misiune. 150 00:08:15,919 --> 00:08:17,080 Sper că e un snowmobil. 151 00:08:17,080 --> 00:08:19,599 Aveți două ore să ajungeți în vârf. 152 00:08:19,599 --> 00:08:22,440 Numai banii care ajung cu voi vor conta. 153 00:08:22,440 --> 00:08:24,840 Baftă și să nu înghețați! 154 00:08:26,359 --> 00:08:27,320 Să mergem! 155 00:08:29,120 --> 00:08:30,520 {\an8}Mișcați-vă să vă încălziți! 156 00:08:30,520 --> 00:08:31,679 E un semn bun... 157 00:08:31,679 --> 00:08:33,079 Alex, pot face schimb? 158 00:08:33,679 --> 00:08:35,319 - Fată. - Hai, echipă, hai! 159 00:08:36,679 --> 00:08:39,640 Jucători, veți înainta în condiții extreme. 160 00:08:40,320 --> 00:08:43,159 Ca să străbateți traseul, aveți nevoie de echipament special. 161 00:08:43,159 --> 00:08:44,520 - Hai că putem! - Da. 162 00:08:44,520 --> 00:08:47,400 O sanie sau un pulk, cum îi spun localnicii. 163 00:08:47,400 --> 00:08:48,680 Bine. 164 00:08:48,680 --> 00:08:50,040 Rachete de zăpadă. 165 00:08:50,560 --> 00:08:54,400 Și un dispozitiv de urmărire, esențial pentru localizarea banilor. 166 00:08:55,280 --> 00:08:58,360 {\an8}Ambele echipe vor avea trei opriri în drum spre vârf. 167 00:08:58,360 --> 00:09:01,040 Fiecare e marcată de un stâlp de semnalizare. 168 00:09:01,880 --> 00:09:05,360 După ce ajungeți la stâlp, trebuie să dați de urma banilor 169 00:09:05,360 --> 00:09:08,199 și să-i salvați transportându-i pe sanie. 170 00:09:08,199 --> 00:09:10,079 Aveți grijă, jucători! 171 00:09:10,079 --> 00:09:12,000 - Doamne! - E o muncă grea. 172 00:09:12,000 --> 00:09:14,120 Nu e ușor. 173 00:09:14,120 --> 00:09:18,640 Și va trebui să mențineți un ritm constant pentru a ajunge la timp. 174 00:09:18,640 --> 00:09:21,040 {\an8}Bine. Să facem niște bani! 175 00:09:21,040 --> 00:09:22,079 {\an8}Hai, Avori! 176 00:09:25,199 --> 00:09:28,160 Avem doar de urcat. Cred că trebuie s-o luăm ușor. 177 00:09:28,880 --> 00:09:29,760 Înțelegi? 178 00:09:29,760 --> 00:09:32,000 Se pare că vom vira spre dreapta. 179 00:09:32,000 --> 00:09:33,280 - Vezi? - Da. 180 00:09:34,040 --> 00:09:38,120 E treabă serioasă, un munte foarte abrupt. 181 00:09:38,120 --> 00:09:42,440 Deja văd semnele roșii pe care ar trebui să le urmărim. 182 00:09:42,440 --> 00:09:44,839 Se pierd în depărtare. 183 00:09:44,839 --> 00:09:46,640 Îmi fac griji din prima. 184 00:09:46,640 --> 00:09:48,680 Ce antrenament pentru gambe! 185 00:09:49,480 --> 00:09:50,800 Pare mult de mers. 186 00:09:51,640 --> 00:09:52,520 La naiba! 187 00:09:53,320 --> 00:09:56,120 Am cerut câini de zăpadă și m-am transformat în unul. 188 00:09:59,720 --> 00:10:01,400 {\an8}- Nu te grăbi! Ritm constant. - Da. 189 00:10:02,600 --> 00:10:03,440 Doamne! 190 00:10:04,120 --> 00:10:05,360 Sunt deja obosită. 191 00:10:05,959 --> 00:10:09,760 Traseul te drenează de energie, dar sunt optimistă. 192 00:10:09,760 --> 00:10:13,040 Totul e pentru premiu. O facem pentru pot. 193 00:10:13,040 --> 00:10:15,199 Nu am venit să manipulez pe nimeni. 194 00:10:15,199 --> 00:10:18,959 Vreau să adaug cât mai mulți bani la premiu. 195 00:10:18,959 --> 00:10:20,400 - Ești bine? - Da. 196 00:10:20,400 --> 00:10:21,320 Bine. 197 00:10:21,320 --> 00:10:23,880 Nu pot spune același lucru despre ceilalți. 198 00:10:23,880 --> 00:10:26,600 Nu am încredere în nimeni în afară de mine. 199 00:10:27,880 --> 00:10:30,440 - Ai mai văzut așa ceva? - Nu. 200 00:10:30,440 --> 00:10:33,800 Sigur voi fi cu ochii pe Joi, 201 00:10:33,800 --> 00:10:37,640 dar sper că și Joi mă va urmări. 202 00:10:38,240 --> 00:10:40,240 Haide! Să mergem! 203 00:10:40,240 --> 00:10:43,520 Strategia mea e să trezesc bănuieli. 204 00:10:44,120 --> 00:10:45,959 Să joc niște feste amuzante. 205 00:10:46,560 --> 00:10:48,160 Și să vedem ce efect au. 206 00:10:48,160 --> 00:10:53,320 E un stâlp acolo. Asta înseamnă că sunt și niște bani. 207 00:10:53,320 --> 00:10:56,800 Felicitări, jucători! Ați ajuns la primul stâlp. 208 00:10:56,800 --> 00:10:59,480 Acum trebuie doar să găsiți banii ascunși 209 00:10:59,480 --> 00:11:02,040 în valoare de 1.000$ folosind dispozitivul de urmărire. 210 00:11:02,959 --> 00:11:04,800 Poate trebuie să urcăm. 211 00:11:05,440 --> 00:11:08,079 Va piui mai intens pe măsură ce vă apropiați. 212 00:11:08,079 --> 00:11:11,280 - Ce zice? - Scrie „căutare”. 213 00:11:11,839 --> 00:11:15,680 Dar un pas greșit și urmele se vor pierde. 214 00:11:15,680 --> 00:11:17,680 Poate să ne oprim cât caută. 215 00:11:17,680 --> 00:11:20,079 - Crezi că e aici? - Ce? 216 00:11:20,079 --> 00:11:24,440 Istoricul lui Joi cu orientarea a început cu prima ei misiune în junglă. 217 00:11:24,959 --> 00:11:26,959 {\an8}Unde crezi că suntem? 218 00:11:28,240 --> 00:11:31,000 {\an8}Aici, undeva, trebuie să fie. Adică... 219 00:11:31,600 --> 00:11:37,240 De atunci, ne-am săturat cu toții de Joi și talentul ei la descifrat hărți. 220 00:11:37,839 --> 00:11:39,320 E aici pe undeva. 221 00:11:39,320 --> 00:11:40,280 Stai așa! 222 00:11:41,360 --> 00:11:44,680 Dar azi am decis să se ocupe ea de navigație 223 00:11:44,680 --> 00:11:46,160 ca să văd ce va face. 224 00:11:47,839 --> 00:11:49,040 {\an8}Vezi ceva? 225 00:11:49,839 --> 00:11:50,760 {\an8}Uite. 226 00:11:50,760 --> 00:11:51,680 STÂLPUL 1 227 00:11:51,680 --> 00:11:53,480 Uite primul punct de control! 228 00:11:54,160 --> 00:11:55,120 {\an8}Primul. 229 00:11:55,719 --> 00:11:57,920 {\an8}- Trebuie să pornești aparatul. - Da. 230 00:11:58,719 --> 00:12:00,280 {\an8}- Funcționează? - Da. 231 00:12:00,880 --> 00:12:01,920 {\an8}Vino după mine! 232 00:12:01,920 --> 00:12:04,800 {\an8}Dispozitivul e derutant. 233 00:12:04,800 --> 00:12:06,360 Acum indică direcția asta. 234 00:12:06,360 --> 00:12:10,640 Cred că trebuie să te învârți pe aici. Ar trebui să se intensifice. 235 00:12:10,640 --> 00:12:12,240 De ce a piuit aici? 236 00:12:13,240 --> 00:12:14,160 La naiba! 237 00:12:14,160 --> 00:12:17,120 Când o îndrepți în direcția corectă, piuie mai des. 238 00:12:17,880 --> 00:12:20,880 Când te apropii, piuitul se intensifică. 239 00:12:21,480 --> 00:12:23,079 {\an8}L-am găsit. 240 00:12:23,640 --> 00:12:24,680 {\an8}Îl văd. 241 00:12:24,680 --> 00:12:25,959 {\an8}E un bloc de gheață. 242 00:12:27,560 --> 00:12:29,040 Bani gheață, nu? 243 00:12:29,040 --> 00:12:30,760 E la cu totul alt nivel! 244 00:12:33,280 --> 00:12:34,240 {\an8}Haide, Aves! 245 00:12:34,760 --> 00:12:36,280 {\an8}Mi-a căzut pantoful. 246 00:12:36,280 --> 00:12:38,320 - Avori! - Ce? 247 00:12:38,320 --> 00:12:41,440 - Ce facem? - Nici n-am observat că s-a desprins. 248 00:12:41,440 --> 00:12:45,959 {\an8}N-am terminat bine cu primul stâlp și ea a și început. 249 00:12:45,959 --> 00:12:48,240 {\an8}- Ce ciudat! - Sigur. 250 00:12:48,240 --> 00:12:51,680 {\an8}Nu mi s-a părut niciodată normal cum se ocupă de misiuni. 251 00:12:51,680 --> 00:12:55,760 Trebuie să te întrebi: poate fi chiar atât de evident? 252 00:12:55,760 --> 00:12:57,959 Sau fata asta chiar e Cârtița? 253 00:12:57,959 --> 00:13:00,640 - Nu-l lăsa să cadă, Avori. - Nu. 254 00:13:00,640 --> 00:13:02,079 Ai încredere în mine! 255 00:13:02,760 --> 00:13:04,760 {\an8}- Vezi ceva? - Nu încă. 256 00:13:05,280 --> 00:13:07,240 {\an8}- Urmăresc dispozitivul. - Bine. 257 00:13:07,240 --> 00:13:09,199 {\an8}Fii cu ochii după o pungă cu bani! 258 00:13:09,199 --> 00:13:10,280 {\an8}Bine. Să mergem! 259 00:13:10,920 --> 00:13:13,280 {\an8}- E pe aici pe undeva. - Ești sigură? 260 00:13:14,480 --> 00:13:16,040 {\an8}Hai să mergem aici! 261 00:13:17,040 --> 00:13:18,280 Unde naiba e? 262 00:13:18,280 --> 00:13:20,400 Dispozitivul de urmărire nu e complicat. 263 00:13:20,400 --> 00:13:21,959 Continuă să cauți! 264 00:13:21,959 --> 00:13:23,640 Dar dispozitivul nu e la mine. 265 00:13:24,839 --> 00:13:26,520 - Stai! - Scrie „căutare”. 266 00:13:26,520 --> 00:13:28,040 Trebuie să-l setezi... 267 00:13:29,480 --> 00:13:30,400 să caute. 268 00:13:30,400 --> 00:13:32,040 Nu. Înțeleg. 269 00:13:33,240 --> 00:13:34,400 Uită-te acolo! 270 00:13:35,160 --> 00:13:36,839 - Îl vezi? - Dumnezeule! 271 00:13:36,839 --> 00:13:38,719 - Ăla e? - Da! 272 00:13:38,719 --> 00:13:39,880 Bine. 273 00:13:39,880 --> 00:13:42,000 De ce am mers atâta în partea aia? 274 00:13:43,000 --> 00:13:44,520 Nu știu. Scuze. 275 00:13:44,520 --> 00:13:45,800 {\an8}A fost greșeala mea. 276 00:13:47,400 --> 00:13:48,440 {\an8}Bine, să mergem. 277 00:13:48,440 --> 00:13:49,959 {\an8}Am găsit-o, totuși. 278 00:13:49,959 --> 00:13:51,599 {\an8}Am găsit bucata de gheață, 279 00:13:51,599 --> 00:13:54,120 {\an8}dar Joi a irosit mult timp deja. 280 00:13:54,120 --> 00:13:55,719 Hai să plecăm de aici! 281 00:13:55,719 --> 00:13:57,560 Așa s-ar comporta Cârtița. 282 00:13:57,560 --> 00:13:58,880 {\an8}O avem pe prima. 283 00:14:00,360 --> 00:14:02,920 {\an8}- Haide! Trebuie să ne mișcăm. - Să mergem! 284 00:14:07,000 --> 00:14:10,880 Haide, Avori! Ne mișcăm bine. Suntem aproape de al doilea stâlp. 285 00:14:10,880 --> 00:14:13,320 - Lasă-mă să mă ocup de orientare. - Mă ocup eu. 286 00:14:13,320 --> 00:14:15,240 De ce nu-mi dai dispozitivul? 287 00:14:15,240 --> 00:14:16,160 Fiindcă Avori... 288 00:14:17,240 --> 00:14:18,520 nu vreau să pierd. 289 00:14:18,520 --> 00:14:20,560 Ai făcut praf toate misiunile. 290 00:14:20,560 --> 00:14:23,120 Nu știu ce ai să faci dacă îți dau dispozitivul. 291 00:14:23,120 --> 00:14:25,360 - Distracție plăcută! - E distractiv. 292 00:14:25,360 --> 00:14:26,560 N-am să-i permit. 293 00:14:28,719 --> 00:14:30,959 Ce? Ăsta are 3.000! 294 00:14:30,959 --> 00:14:32,040 Serios? 295 00:14:32,040 --> 00:14:33,319 Vești bune, jucători! 296 00:14:33,319 --> 00:14:36,360 {\an8}Suma de la Stâlpul 2 e de 3.000$. 297 00:14:36,360 --> 00:14:38,560 {\an8}Și ca să fie mai ușor de cărat, 298 00:14:38,560 --> 00:14:42,319 {\an8}a fost împărțită în trei bucăți de gheață. 299 00:14:42,920 --> 00:14:43,839 Cu plăcere! 300 00:14:44,520 --> 00:14:45,719 Ai grijă! 301 00:14:46,520 --> 00:14:49,240 Fac calculele și, dacă 302 00:14:49,240 --> 00:14:55,439 primim chiar și 10.000 de dolari, vor fi grei ca dracu'. 303 00:14:55,439 --> 00:14:56,959 Am un cadou pentru tine. 304 00:14:58,560 --> 00:14:59,560 Doamne! 305 00:14:59,560 --> 00:15:01,719 Da, pune-le în față! 306 00:15:01,719 --> 00:15:07,000 Avem deja patru blocuri de gheață care sigur cântăresc peste 50 de kile. 307 00:15:08,520 --> 00:15:11,280 {\an8}Doamne! Vom avea doar de urcat, nu? 308 00:15:11,959 --> 00:15:12,800 {\an8}Măiculiță! 309 00:15:13,520 --> 00:15:18,479 Nu știu câte bucăți de gheață vom mai avea de cărat spre vârf, 310 00:15:19,240 --> 00:15:24,760 dar dacă continuă să fie la fel de grele, nu vom reuși să ajungem. 311 00:15:25,360 --> 00:15:27,560 {\an8}Așa te vreau, Avori! 312 00:15:27,560 --> 00:15:29,360 {\an8}Kesi, cum te descurci? 313 00:15:29,360 --> 00:15:31,599 {\an8}- E grea? - E grea. 314 00:15:32,199 --> 00:15:34,199 {\an8}Echipă albastră, trebuie să vă grăbiți! 315 00:15:34,199 --> 00:15:36,120 {\an8}Rămâneți în urmă 316 00:15:36,120 --> 00:15:39,199 {\an8}și doar banii care vor ajunge la timp vor conta. 317 00:15:39,199 --> 00:15:40,640 {\an8}Vrei să iei o pauză? 318 00:15:40,640 --> 00:15:42,839 {\an8}- Să mergem încet, dar sigur. - Bine. 319 00:15:42,839 --> 00:15:44,839 {\an8}- Anunță-mă când vrei o pauză. - Bine. 320 00:15:44,839 --> 00:15:46,160 {\an8}E epuizant. 321 00:15:46,160 --> 00:15:49,319 Suntem la altitudini mari. E un strat gros de zăpadă. 322 00:15:49,319 --> 00:15:51,880 Și mai avem încă două opriri. 323 00:15:51,880 --> 00:15:53,800 Nu mă pot opri. Nici nu vreau. 324 00:15:53,800 --> 00:15:55,000 O iau pas cu pas. 325 00:15:56,319 --> 00:15:57,400 Bună motivație! 326 00:15:57,400 --> 00:15:59,079 Uite următorul stâlp. 327 00:15:59,079 --> 00:16:00,719 Mă uit pe dispozitiv. 328 00:16:01,959 --> 00:16:02,839 E aici. 329 00:16:04,199 --> 00:16:05,400 - Doamne! - Unde? 330 00:16:05,400 --> 00:16:06,719 - Sunt trei! - Măiculiță! 331 00:16:06,719 --> 00:16:09,359 La naiba! Uite banii. 332 00:16:09,359 --> 00:16:11,120 - Câte sunt! - Mamă! 333 00:16:11,120 --> 00:16:13,920 - Le putem lua pe toate? - Trebuie să încercăm. 334 00:16:13,920 --> 00:16:17,719 Avem deja 1.000$ în sanie. Când mai adăugăm 3.000 de dolari, 335 00:16:17,719 --> 00:16:19,520 o să se îngreuneze rău. 336 00:16:20,240 --> 00:16:21,599 Dă-i bătaie, Kesi! 337 00:16:22,439 --> 00:16:24,199 {\an8}Sunt grele. 338 00:16:25,000 --> 00:16:26,439 {\an8}Sunt atât de grele! 339 00:16:26,439 --> 00:16:28,359 {\an8}Sunt 3.000 de dolari. 340 00:16:29,040 --> 00:16:30,280 {\an8}Patru. 341 00:16:32,120 --> 00:16:34,520 {\an8}Bine. Pornește! Grăbește-te! 342 00:16:35,120 --> 00:16:36,040 {\an8}Mai cu viață! 343 00:16:36,040 --> 00:16:40,079 {\an8}Nu mă interesa decât să punem mâna pe cât mai mulți bani. 344 00:16:40,079 --> 00:16:43,439 Să ajungem cu toți banii la linia de sosire. 345 00:16:43,439 --> 00:16:46,359 Dar a fost foarte greu. 346 00:16:47,599 --> 00:16:48,719 - Kesi. - Alunec. 347 00:16:48,719 --> 00:16:50,240 Va trebui să scăpăm de una. 348 00:16:50,240 --> 00:16:52,079 Vreau să iau cât mai multe. 349 00:16:52,079 --> 00:16:55,839 Știu, dar nu contează dacă nu ajungem la timp. 350 00:16:55,839 --> 00:16:59,199 - Prefer să ajung cu ceva decât cu nimic. - Da. 351 00:16:59,199 --> 00:17:01,199 O să scap de unul. 352 00:17:01,199 --> 00:17:03,000 {\an8}ECHIPA ALBASTRĂ 4.000 $ 353 00:17:03,640 --> 00:17:06,280 {\an8}Nu ne putem lăcomi. Haide! Am scos unul. 354 00:17:07,919 --> 00:17:10,280 Urcă tu pe deal și eu îl car pe ăsta. 355 00:17:11,720 --> 00:17:14,240 Când ajungem sus facem schimb. 356 00:17:14,560 --> 00:17:17,359 {\an8}ECHIPA ROȘIE 4.000 $ 357 00:17:17,359 --> 00:17:20,760 {\an8}E foarte greu. Trebuie să urcăm în continuu. 358 00:17:20,760 --> 00:17:22,119 {\an8}Haide! Trage de tine! 359 00:17:24,919 --> 00:17:27,159 - Haide! - Bine, oprește-te aici. 360 00:17:28,640 --> 00:17:30,000 Să ne odihnim aici. 361 00:17:30,000 --> 00:17:32,919 În acest moment, sunt foarte obosit. 362 00:17:32,919 --> 00:17:36,200 Va trebui să-mi recapăt respirația. 363 00:17:36,200 --> 00:17:39,000 Trebuie să mă relaxez puțin înainte să plec. 364 00:17:39,640 --> 00:17:42,760 Ce ți-ar ușura sarcina? Cum să facem? Putem s-o facem? 365 00:17:44,120 --> 00:17:45,240 Ia o pauză! 366 00:17:45,760 --> 00:17:46,680 Jucători! 367 00:17:46,680 --> 00:17:48,159 {\an8}Mă auziți? 368 00:17:48,159 --> 00:17:51,280 {\an8}Dacă nu vă mișcați rapid, nu veți ajunge la timp. 369 00:17:51,280 --> 00:17:53,640 {\an8}Toți banii care ajung la punctul final 370 00:17:53,640 --> 00:17:57,440 vor conta doar dacă ajungeți acolo înainte să se termine timpul. 371 00:17:57,440 --> 00:17:59,520 E ultima strădanie. 372 00:18:00,280 --> 00:18:02,840 - Trebuie să plecăm. - Stai să ne odihnim! 373 00:18:02,840 --> 00:18:06,159 Sincer, o să devină tot mai greu. 374 00:18:06,159 --> 00:18:09,040 - Cred că ar trebui să lăsăm una. - Nu. 375 00:18:09,680 --> 00:18:14,880 Nu mă ascultă și mi s-a părut foarte suspect. 376 00:18:14,880 --> 00:18:19,480 Ar fi ocazia perfectă să nu mai avansam și să nu aducem bani acasă. 377 00:18:19,480 --> 00:18:20,399 Will. 378 00:18:21,120 --> 00:18:23,560 Putem găsi o soluție? Am înghețat. 379 00:18:25,720 --> 00:18:27,200 {\an8}Văd un stâlp, Kes. 380 00:18:28,240 --> 00:18:29,640 {\an8}Hai că poți, fată! 381 00:18:30,200 --> 00:18:31,040 {\an8}Să mergem! 382 00:18:33,360 --> 00:18:34,520 Bine. 383 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 Ia o pauză, bine? 384 00:18:35,960 --> 00:18:37,399 - Vrei să încerci? - Da. 385 00:18:37,399 --> 00:18:38,320 Bine. 386 00:18:38,840 --> 00:18:43,080 În drum spre al treilea stâlp, Joi sugerează să tragă ea de sanie. 387 00:18:43,080 --> 00:18:47,120 E ocazia perfectă pentru a încerca să fiu suspectă. 388 00:18:47,120 --> 00:18:49,440 Trebuie să ne mișcăm constant. Îngheț. 389 00:18:50,120 --> 00:18:51,440 Da, o secundă. 390 00:18:53,080 --> 00:18:54,840 {\an8}Bine. Să mergem! 391 00:18:54,840 --> 00:18:56,760 {\an8}Misiunile eșuează mereu. 392 00:18:57,399 --> 00:18:59,880 {\an8}Dar pot merge prost din mai multe motive. 393 00:19:00,880 --> 00:19:04,080 Pot eșua fiindcă Cârtița își bagă coada... 394 00:19:04,080 --> 00:19:06,280 Nu e așa de greu. Hai că putem! 395 00:19:07,320 --> 00:19:14,120 ...sau eșuează pentru că cineva vrea să atragă suspiciuni în mod intenționat. 396 00:19:15,440 --> 00:19:17,960 {\an8}Hai că poți! Continuă. Haide, fato! 397 00:19:17,960 --> 00:19:22,720 {\an8}O manevră de genul ăsta e îndrăzneață. Mai ales în acest punct al jocului. 398 00:19:22,720 --> 00:19:23,640 Împing eu. 399 00:19:25,440 --> 00:19:26,800 Joi nici nu a observat. 400 00:19:26,800 --> 00:19:29,159 {\an8}Aproape ai ajuns. Continuă, fată! 401 00:19:29,840 --> 00:19:31,520 {\an8}A fost foarte ciudat. 402 00:19:31,520 --> 00:19:33,280 N-am înțeles de ce anume. 403 00:19:36,040 --> 00:19:37,360 Aproape am ajuns? 404 00:19:38,640 --> 00:19:41,399 Bravo, jucători! Ați ajuns la stâlpul trei. 405 00:19:41,399 --> 00:19:44,280 Linia de sosire e la câteva sute de metri de aici. 406 00:19:44,280 --> 00:19:48,840 Vestea bună e că ultima bucată de gheață are 6.000 de dolari 407 00:19:48,840 --> 00:19:50,679 și e cel mai ușor de găsit. 408 00:19:51,640 --> 00:19:53,080 Vestea proastă? 409 00:19:53,080 --> 00:19:55,720 Cântărește mai mult decât celelalte la un loc. 410 00:19:55,720 --> 00:19:57,560 Dar îi faceți voi loc în sanie. 411 00:19:57,560 --> 00:19:58,480 Hei! 412 00:19:59,440 --> 00:20:01,919 Ia-l pe ăla! Cară-l tu! 413 00:20:02,440 --> 00:20:03,720 Rahat! I-am pierdut. 414 00:20:03,720 --> 00:20:05,760 - Poftim? - O, nu! 415 00:20:06,600 --> 00:20:07,760 A căzut? 416 00:20:08,560 --> 00:20:09,679 Kesi! 417 00:20:09,679 --> 00:20:11,560 Îmi venea să plâng, efectiv. 418 00:20:11,560 --> 00:20:13,080 Joi, nu avem mult timp. 419 00:20:13,080 --> 00:20:15,040 {\an8}- Unde a căzut? - Îl văd! 420 00:20:15,040 --> 00:20:16,320 {\an8}Vino cu mine! 421 00:20:16,320 --> 00:20:18,440 {\an8}Nu voi înțelege niciodată 422 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 de ce nu a fost atentă la sanie. 423 00:20:20,600 --> 00:20:23,000 - Trebuia să fii atentă! - Dă-i drumul! 424 00:20:23,000 --> 00:20:25,520 O car eu și putem fugi. 425 00:20:25,520 --> 00:20:28,560 Kesi e hotărâtă să se întoarcă după bani. 426 00:20:28,560 --> 00:20:29,480 Haide! 427 00:20:29,480 --> 00:20:31,840 Eu văd ca avem 6.000$ în față. 428 00:20:31,840 --> 00:20:33,240 Eu zic: „Așa nu!” 429 00:20:33,240 --> 00:20:34,360 E chiar acolo. 430 00:20:34,360 --> 00:20:35,960 Trebuie să ajungem la timp. 431 00:20:35,960 --> 00:20:38,080 Linia de sosire e chiar aici. 432 00:20:39,360 --> 00:20:40,480 Ce se întâmplă? 433 00:20:41,320 --> 00:20:43,440 Echipe, grăbiți-vă cât puteți! 434 00:20:43,440 --> 00:20:46,000 Mai sunt 15 minute. 435 00:20:50,720 --> 00:20:53,960 {\an8}- Nu știi cât de grea e. - Pot s-o fac. 436 00:20:54,600 --> 00:20:55,480 Hei! 437 00:20:56,200 --> 00:20:59,240 {\an8}Kesi, trebuie să te muștruluiască cineva! 438 00:21:01,440 --> 00:21:02,280 {\an8}Mai repede! 439 00:21:03,480 --> 00:21:05,880 {\an8}- E chiar acolo, Avori. - Știu. 440 00:21:06,919 --> 00:21:10,399 {\an8}Dacă împingi timp de 15 secunde... Cincisprezece... 441 00:21:10,960 --> 00:21:13,280 {\an8}- ...le duc până la capăt. - Bine. 442 00:21:13,280 --> 00:21:15,960 {\an8}Știu că timpul nostru e foarte scurt. 443 00:21:15,960 --> 00:21:19,280 {\an8}Măcar simt că avem o șansă să o facem. 444 00:21:19,280 --> 00:21:20,440 - Gata ? - Gata ? 445 00:21:20,440 --> 00:21:22,679 Unu, doi, trei! 446 00:21:23,520 --> 00:21:26,120 - Unu, doi, trei. - Nu pot. 447 00:21:26,120 --> 00:21:28,560 Nu mai ține de corp acum, ci de minte. 448 00:21:28,560 --> 00:21:30,240 Să mergem, Will! 449 00:21:32,159 --> 00:21:33,159 Da, Will! 450 00:21:34,440 --> 00:21:40,000 Apoi găsesc un bloc masiv de gheață de 6.000$. 451 00:21:41,480 --> 00:21:44,399 E de două ori mai mare decât cel de 3.000. 452 00:21:44,399 --> 00:21:47,080 Deci e un bloc masiv de gheață. 453 00:21:47,720 --> 00:21:48,679 Putem s-o facem? 454 00:21:50,200 --> 00:21:53,000 {\an8}Acolo e. Acolo e sosirea. Vom reuși. 455 00:21:53,000 --> 00:21:54,760 {\an8}- Acolo? - E linia de sosire. 456 00:21:54,760 --> 00:21:56,000 {\an8}Îmi trebuie lopata. 457 00:21:56,000 --> 00:21:57,320 {\an8}- Lopată. - Lopata. 458 00:21:57,320 --> 00:21:58,520 {\an8}Ne iese. 459 00:21:58,520 --> 00:21:59,960 {\an8}Continuă! 460 00:21:59,960 --> 00:22:01,360 {\an8}O să împing. 461 00:22:01,360 --> 00:22:03,679 {\an8}- Nu împinge! Mă descurc. - S-a făcut. 462 00:22:03,679 --> 00:22:04,960 Ia-ți rucsacul! 463 00:22:06,560 --> 00:22:09,480 Kesi! Îți bați joc de mine? 464 00:22:09,480 --> 00:22:11,600 Speram ca Joi să vadă. 465 00:22:12,480 --> 00:22:14,200 {\an8}Las că îl împing eu. 466 00:22:14,880 --> 00:22:17,159 {\an8}Mulțumesc! Să mergem! 467 00:22:17,159 --> 00:22:22,960 Fiindcă, dacă ar vedea, mâine, la eliminare, sigur va afla toată lumea. 468 00:22:22,960 --> 00:22:24,840 Vezi să nu se rostogolească! 469 00:22:24,840 --> 00:22:28,679 Apoi, poate, măcar o persoană se va opri și se va gândi: 470 00:22:28,679 --> 00:22:30,480 „Poate Kesi e Cârtița.” 471 00:22:30,480 --> 00:22:34,120 Și așa mai scap de un concurent de la test. 472 00:22:34,720 --> 00:22:36,800 O iau eu. Uite! Pot s-o car. 473 00:22:36,800 --> 00:22:38,840 Haide! Trebuie să plecăm. 474 00:22:39,399 --> 00:22:42,320 Mereu am încercat să mă implic în cele mai grele misiuni. 475 00:22:42,320 --> 00:22:47,720 Pentru mine, asta e cea mai grea fără doar și poate. 476 00:22:47,720 --> 00:22:49,679 Împinge, Avori! Haide! 477 00:22:50,280 --> 00:22:51,240 Haide! 478 00:22:51,760 --> 00:22:52,600 Sfinte Sisoe! 479 00:22:52,600 --> 00:22:54,760 Ce am învățat din misiunea asta 480 00:22:54,760 --> 00:23:00,800 e că trebuie să-ți blindezi misiunea împotriva lui Kesi. 481 00:23:01,399 --> 00:23:02,960 De necrezut, fată! 482 00:23:03,480 --> 00:23:04,679 Ești un dezastru. 483 00:23:04,679 --> 00:23:07,000 Se joacă cu mintea ta. 484 00:23:07,000 --> 00:23:09,640 Iar intuiția îmi spune că nu e ea Cârtița. 485 00:23:09,640 --> 00:23:12,200 Am ajuns la timp. E tot ce contează. 486 00:23:15,600 --> 00:23:17,040 {\an8}Hai, Will! 487 00:23:18,120 --> 00:23:22,280 {\an8}Dacă am noroc să ajung să stau pe podium cu banii... 488 00:23:23,200 --> 00:23:24,240 {\an8}Bravo, Will! 489 00:23:25,159 --> 00:23:27,159 O iau eu. 490 00:23:27,159 --> 00:23:30,240 ...am să-i pot privi pe toți în ochi și să spun 491 00:23:30,240 --> 00:23:34,840 am făcut tot ce am putut ca să câștig. 492 00:23:41,480 --> 00:23:43,560 Will, ești o bestie. 493 00:23:47,280 --> 00:23:48,120 Will. 494 00:23:50,800 --> 00:23:52,720 Echipelor, timpul a expirat. 495 00:23:52,720 --> 00:23:55,399 Felicitări, ați reușit! 496 00:23:56,000 --> 00:23:57,120 Ești bine? 497 00:23:57,120 --> 00:23:58,040 Bine. 498 00:23:58,040 --> 00:24:01,480 Odihniți-vă, încălziți-vă și ne vedem la hotel! 499 00:24:01,480 --> 00:24:02,560 Cât ați adus? 500 00:24:03,480 --> 00:24:06,240 Avem... Cât? Șase, Kes? 501 00:24:07,040 --> 00:24:07,880 Șase. 502 00:24:07,880 --> 00:24:09,280 Nici nu mă mir. 503 00:24:10,040 --> 00:24:11,240 Vă iubesc. 504 00:24:12,000 --> 00:24:13,679 M-am săturat să aduc doar eu bani. 505 00:24:13,679 --> 00:24:15,240 E nasol. 506 00:24:15,240 --> 00:24:16,880 Nu-mi mai simt mâinile. 507 00:24:19,520 --> 00:24:22,480 După o zi epuizantă pe versanții înghețați, 508 00:24:22,480 --> 00:24:26,320 dar cu impresionanta sumă de 16.000$ pe care o adaugă la pot, 509 00:24:26,320 --> 00:24:29,399 jucătorii s-au retras devreme la o cabană de schi din apropiere. 510 00:24:29,399 --> 00:24:30,840 Bravo, Will! 511 00:24:30,840 --> 00:24:32,480 - Mulțumesc! - Pe curând! 512 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 Dimineața, îi va mai așteaptă o surpriză. 513 00:24:47,720 --> 00:24:50,720 - E superb! - Dumnezeule! 514 00:24:50,720 --> 00:24:53,280 - Uite ce priveliște! - Mamă! 515 00:24:56,520 --> 00:24:58,640 - Ce? - Ce e asta? 516 00:24:59,560 --> 00:25:02,159 Nu era aici aseară. O să remarc asta. 517 00:25:02,159 --> 00:25:03,880 - Avori! Will! - Hei! 518 00:25:03,880 --> 00:25:06,360 - Veniți să vedeți! - Ce? 519 00:25:06,360 --> 00:25:08,080 Sunt patru serviete. 520 00:25:08,080 --> 00:25:11,199 Și nu-mi trece prin cap 521 00:25:11,199 --> 00:25:13,360 decât că e altă misiune. 522 00:25:13,360 --> 00:25:16,120 - Sunt încuiate. E clar. - Sunt încuiate. 523 00:25:16,720 --> 00:25:19,439 Îmi place cum ați decorat. 524 00:25:19,439 --> 00:25:20,880 Aveam o conversație. 525 00:25:20,880 --> 00:25:24,720 E o intrare prin efracție dacă ai intrat și ai lăsat bani? 526 00:25:24,720 --> 00:25:28,760 Și văd că ați remarcat cadourile pe care vi le-am lăsat aseară. 527 00:25:28,760 --> 00:25:30,640 Ne-am distrat vorbind despre ele. 528 00:25:30,640 --> 00:25:34,720 Sunt patru serviete pline cu diferite sume de bani. 529 00:25:34,720 --> 00:25:41,320 8.000, 3.000, 1.000 și 0 dolari. 530 00:25:41,320 --> 00:25:45,399 Toți banii ăștia sunt ai voștri pentru premiu. 531 00:25:46,240 --> 00:25:47,280 Aproape. 532 00:25:47,280 --> 00:25:48,320 Uite șpilul. 533 00:25:48,320 --> 00:25:53,560 Trebuie să alocați câte un jucător fiecărei serviete. 534 00:25:54,240 --> 00:25:57,080 Acea servietă de bani se va adăuga la premiu 535 00:25:57,080 --> 00:26:00,640 dacă jucătorul supraviețuiește eliminării din seara asta. 536 00:26:00,640 --> 00:26:05,800 Asta înseamnă că cine e trimis acasă își va scoate servieta din joc. 537 00:26:05,800 --> 00:26:08,000 Banii ăia vor pieri. 538 00:26:09,000 --> 00:26:11,679 E o misiune diabolică. 539 00:26:12,240 --> 00:26:15,800 Ne ceri să spunem cine credem că e Cârtița 540 00:26:15,800 --> 00:26:17,360 și cine pleacă acasă. 541 00:26:17,360 --> 00:26:20,040 Va trebui să luați o decizie împreună 542 00:26:20,040 --> 00:26:22,280 despre cine să ia fiecare servietă 543 00:26:22,280 --> 00:26:24,520 înainte să ne întâlnim la cină. 544 00:26:24,520 --> 00:26:26,800 Dacă nu puteți lua o decizie, 545 00:26:26,800 --> 00:26:28,960 nu va fi adăugat niciun ban. 546 00:26:28,960 --> 00:26:30,520 E fantastic! 547 00:26:31,800 --> 00:26:33,800 Vă las la treabă. Succes! 548 00:26:39,120 --> 00:26:43,280 Uite așa! Să aflăm ce părere aveți una despre cealaltă. 549 00:26:46,240 --> 00:26:49,159 Practic, vrea să știe cine credem că va pleca acasă. 550 00:26:49,159 --> 00:26:53,360 Cel mai deștept lucru ar fi să asociezi cei 8.000 de dolari 551 00:26:53,360 --> 00:26:57,720 cu cel pe care-l crezi Cârtița, fiindcă, evident, ea nu pleacă acasă. 552 00:26:57,720 --> 00:27:02,360 Să o luăm prin rotație și să spunem fiecare cine ar trebui să ia cei 8000. 553 00:27:02,880 --> 00:27:04,800 Cred că Joi pentru opt. 554 00:27:06,679 --> 00:27:09,199 După ce am jucat runda asta cu tine, 555 00:27:10,320 --> 00:27:12,600 cred că nu pleci nicăieri. 556 00:27:13,320 --> 00:27:14,320 Cred că Joi. 557 00:27:14,919 --> 00:27:18,360 Dacă vor să creadă că sunt Cârtița, e grozav, fiindcă știu că nu sunt. 558 00:27:18,360 --> 00:27:22,880 Poate așa se scot singuri din joc. 559 00:27:24,240 --> 00:27:25,080 Will. 560 00:27:26,560 --> 00:27:31,000 Cred că am muncit destul ieri. Mă voi retrage din asta. 561 00:27:31,000 --> 00:27:34,399 Ai multe de învățat despre ceilalți dacă ești doar atent. 562 00:27:34,399 --> 00:27:37,199 Și asta înseamnă această ocazie pentru mine. 563 00:27:37,199 --> 00:27:39,520 Pot să iau una dintre servietele mai mici. 564 00:27:39,520 --> 00:27:42,880 Cum gândesc eu: dacă sunt eliminat cu servieta mică, 565 00:27:42,880 --> 00:27:45,240 tot am adăugat bani la premiu cumva. 566 00:27:45,240 --> 00:27:47,320 Și la asta am fost fenomenal. 567 00:27:47,320 --> 00:27:50,320 Nu vreau ca ele să știe pe cine suspectez eu, 568 00:27:50,320 --> 00:27:53,760 ca să nu ajung să le îndrept în direcția bună. 569 00:27:53,760 --> 00:27:56,800 Așa că acum pot sta relaxat observând cum decurge totul. 570 00:27:56,800 --> 00:28:00,040 Cum credeți că e cel mai bine așa voi face și eu. 571 00:28:00,040 --> 00:28:02,360 Deci sigur nu mă deranjează. 572 00:28:02,360 --> 00:28:06,040 Se eschivează. Nu vrea să fie implicat în misiune 573 00:28:06,040 --> 00:28:10,040 căci vrea să aibă mâinile curate. Mâini curate de Cârtiță. 574 00:28:10,040 --> 00:28:11,679 M-am prins. 575 00:28:12,520 --> 00:28:14,439 - Bine. - Deci Joi pentru opt. 576 00:28:14,439 --> 00:28:15,600 Joi pentru opt. 577 00:28:17,120 --> 00:28:22,199 {\an8}Joi o va lua pe cea de 8.000, lucru grozav fiindcă eu o consider suspectă. 578 00:28:22,840 --> 00:28:24,000 Eu o iau pe cea cu zero. 579 00:28:24,640 --> 00:28:29,280 {\an8}Vreau să am cei zero dolari pe numele meu în scopuri strategice. 580 00:28:30,040 --> 00:28:32,600 Dacă am zero dolari în buzunar, 581 00:28:32,600 --> 00:28:36,040 înseamnă că nu îi are Cârtița și consider asta o victorie. 582 00:28:36,040 --> 00:28:38,199 Dar nu asta voi spune grupului. 583 00:28:39,040 --> 00:28:43,919 Sunt epuizată psihic din cauza jocului și nu știu ce se va întâmpla diseară. 584 00:28:43,919 --> 00:28:47,120 Și vreau ca banii să fie în servietele voastre. 585 00:28:47,840 --> 00:28:52,399 Categoric, cred că e suspect că vrea servieta cu zero dolari. 586 00:28:52,399 --> 00:28:57,159 Având o servietă cu zero dolari ca Cârtiță, e o garanție că se pierd bani. 587 00:28:57,159 --> 00:29:00,360 Dar e prea evident. Nu e ea Cârtița. 588 00:29:00,360 --> 00:29:03,199 William, vrei să contribui cu ceva? 589 00:29:03,840 --> 00:29:05,320 Nu, mi se pare perfect. 590 00:29:05,320 --> 00:29:06,919 O să iau cei 3.000$. 591 00:29:06,919 --> 00:29:09,320 {\an8}Tu îi vei lua pe cei 1.000. Joi ia opt. 592 00:29:09,320 --> 00:29:11,120 {\an8}Bine. Îi iau pe cei 1.000. 593 00:29:11,120 --> 00:29:14,600 {\an8}Cred că e o decizie bună. Chiar vreau să iau zero. 594 00:29:14,600 --> 00:29:16,360 Mă simt epuizată psihic. 595 00:29:17,399 --> 00:29:19,560 E destul că trebuie să mint. 596 00:29:19,560 --> 00:29:20,480 Dar 597 00:29:21,159 --> 00:29:26,199 când trebuie să îmbrățișezi emoții pe care nu le simți... 598 00:29:26,199 --> 00:29:29,120 Cred că suntem cam pe aceeași lungime de undă. 599 00:29:29,120 --> 00:29:30,040 Da. 600 00:29:30,040 --> 00:29:35,959 ...și să-i convingi pe alții de asta, e absolut epuizant. 601 00:29:43,439 --> 00:29:45,120 Fiindcă vremea a devenit ostilă, 602 00:29:45,120 --> 00:29:48,199 jucătorii au avut timp să cugete asupra deciziei, 603 00:29:48,199 --> 00:29:52,159 iar acum ne vom reuni la cină înainte de eliminarea acestei seri. 604 00:29:53,199 --> 00:29:55,159 - Bună! - Bună, Alex! 605 00:29:55,159 --> 00:29:57,159 E o noapte întunecată și furtunoasă. 606 00:29:57,159 --> 00:30:00,199 - Să vezi cum fulgeră. - E o lumină romantică. 607 00:30:00,199 --> 00:30:01,280 Da. 608 00:30:01,959 --> 00:30:03,959 Zeul tunetului, l-am invocat. 609 00:30:03,959 --> 00:30:05,679 Da, Thor. 610 00:30:05,679 --> 00:30:11,639 Băieți, sunt la masă cu primii patru pe cale să devină primii trei 611 00:30:11,639 --> 00:30:13,199 din tot acest joc. 612 00:30:13,840 --> 00:30:14,679 O noapte mare! 613 00:30:16,439 --> 00:30:18,280 Abia aștept să aud 614 00:30:18,280 --> 00:30:20,639 cine va lua servietele 615 00:30:20,639 --> 00:30:24,280 în marea finală sau în afara jocului. 616 00:30:24,280 --> 00:30:25,959 Ce ați decis? 617 00:30:25,959 --> 00:30:29,679 Cred că ce am discutat mai devreme e perfect. 618 00:30:29,679 --> 00:30:31,679 {\an8}Joi o lua pe cea cu 8.000. 619 00:30:33,240 --> 00:30:35,800 {\an8}Tu erai mulțumită cu zero sau 1.000. 620 00:30:35,800 --> 00:30:37,720 {\an8}- Și apoi... - Eu aveam 1.000. 621 00:30:37,720 --> 00:30:41,000 {\an8}Așa că voi susține decizia tuturor. 622 00:30:41,000 --> 00:30:41,919 {\an8}Bine. 623 00:30:41,919 --> 00:30:44,240 Și sunteți toți de acord? 624 00:30:45,040 --> 00:30:47,320 Eu aș vrea să fac schimb cu tine. 625 00:30:48,879 --> 00:30:51,399 Aș vrea eu zero și să-ți dau ție 1.000. 626 00:30:52,879 --> 00:30:53,800 Dumnezeule! 627 00:30:53,800 --> 00:30:56,080 Nu luasem deja o decizie? 628 00:30:56,080 --> 00:31:00,879 Nu putem rămâne la ce am decis ca să ne bucurăm de o cină frumoasă? 629 00:31:00,879 --> 00:31:02,760 Tu nu crezi că te duci acasă? 630 00:31:02,760 --> 00:31:05,199 N-am spus niciodată că aș crede asta. 631 00:31:05,199 --> 00:31:07,879 Nimeni de aici nu crede că se duce acasă. 632 00:31:07,879 --> 00:31:09,560 Nu are sens. 633 00:31:09,560 --> 00:31:11,720 Nu trebuie să aibă sens pentru tine. 634 00:31:13,000 --> 00:31:14,720 Înțeleg. Nu-i nimic. 635 00:31:15,480 --> 00:31:17,360 Cum vrei tu, Kesi. 636 00:31:17,360 --> 00:31:19,800 Dacă oamenii cred că eu sunt Cârtița, 637 00:31:19,800 --> 00:31:23,879 e foarte avantajos și aș vrea să mă folosesc de asta. 638 00:31:24,520 --> 00:31:26,679 Dacă vrei să iei zero, pui oamenii pe gânduri. 639 00:31:26,679 --> 00:31:27,959 Interesant... 640 00:31:27,959 --> 00:31:31,120 Nu uitați: dacă nu luați o decizie, nu mai vedeți niciun ban. 641 00:31:31,120 --> 00:31:32,760 Deci cred că am decis. 642 00:31:32,760 --> 00:31:36,080 Până acum, Kesi n-a fost foarte conflictuală. 643 00:31:36,760 --> 00:31:40,600 Acum cere vehement să ia zero, 644 00:31:40,600 --> 00:31:44,520 ceea ce e exact ce ar face Cârtița. 645 00:31:44,520 --> 00:31:46,040 Sunteți în consens? 646 00:31:46,840 --> 00:31:48,919 - Hai, Kesi. Spune-i lui Alex! - Da. 647 00:31:48,919 --> 00:31:50,480 Eu voi lua zero. 648 00:31:50,480 --> 00:31:52,679 {\an8}- Vei lua zero dolari? - Da. 649 00:31:52,679 --> 00:31:54,320 {\an8}Avori ia 1.000. 650 00:31:55,320 --> 00:31:57,320 {\an8}Will ia cei 3.000. 651 00:31:58,320 --> 00:32:01,240 {\an8}Iar Joi ia cei 8.000 de dolari. 652 00:32:02,040 --> 00:32:02,879 {\an8}Bine. 653 00:32:02,879 --> 00:32:05,439 {\an8}Vom afla la eliminarea de diseară 654 00:32:05,439 --> 00:32:08,840 care serviete rămân în joc și care va pleca acasă. 655 00:32:08,840 --> 00:32:12,600 Câți bani se adaugă la premiu și câți bani dispar. 656 00:32:12,600 --> 00:32:18,080 Kesi e foarte deșteaptă și manipulatoare. 657 00:32:18,080 --> 00:32:22,879 Trebuie să te întrebi dacă e o situație când ceva ce pare evident 658 00:32:22,879 --> 00:32:24,560 nu e atât de evident? 659 00:32:25,399 --> 00:32:27,080 Voi fi sinceră, Alex. 660 00:32:29,399 --> 00:32:32,000 O voi alege pe Kesi ca fiind Cârtița în seara asta. 661 00:32:33,399 --> 00:32:34,439 Bine. 662 00:32:35,439 --> 00:32:37,679 Din cauza a celor întâmplate pe munte? 663 00:32:38,280 --> 00:32:40,360 A celor întâmplate pe munte 664 00:32:40,360 --> 00:32:44,159 și în misiunea noastră anterioară, cea cu pizza și porumbei. 665 00:32:44,159 --> 00:32:46,040 Mai vrea cineva să comenteze? 666 00:32:47,760 --> 00:32:48,760 Nu. 667 00:32:48,760 --> 00:32:50,480 Ce ai mai putea spune? 668 00:32:51,639 --> 00:32:54,719 Când cineva anunță deschis 669 00:32:54,719 --> 00:32:57,760 că altcineva e Cârtița în fața tuturor, 670 00:32:57,760 --> 00:32:59,159 e doar o strategie. 671 00:32:59,159 --> 00:33:03,919 Simt că încearcă să distragă atenția și e un mod de a-i deruta pe toți. 672 00:33:04,919 --> 00:33:06,320 De asta n-am încredere în Joi. 673 00:33:07,080 --> 00:33:07,919 Bine. 674 00:33:09,159 --> 00:33:11,760 În seara asta vă așteptă testul eliminării, 675 00:33:11,760 --> 00:33:14,439 care va stabili ultimii trei jucători 676 00:33:14,439 --> 00:33:18,000 care vor ajunge în finală, unde va fi încoronat câștigătorul 677 00:33:18,000 --> 00:33:21,080 iar Cârtița va fi dezvăluită. 678 00:33:22,240 --> 00:33:23,439 A venit momentul. 679 00:33:24,120 --> 00:33:25,560 Să înceapă testul! 680 00:33:25,560 --> 00:33:26,679 Baftă! 681 00:33:42,520 --> 00:33:46,879 Strategia mea pentru test a fost să optez pentru cel pe care-l suspectez, 682 00:33:46,879 --> 00:33:49,439 dar să-mi las câteva răspunsuri-tampon. 683 00:33:49,439 --> 00:33:53,320 Dar, în acest moment al jocului, poate ar trebui să pariez totul, 684 00:33:55,280 --> 00:33:59,080 Joi a mințit mai mult decât oricine în acest joc. 685 00:33:59,080 --> 00:34:01,280 Și cred că ar putea fi Cârtița. 686 00:34:02,320 --> 00:34:07,760 Dar au fost misiuni în care și faptele lui Will au fost discutabile. 687 00:34:07,760 --> 00:34:08,839 Trebuie să plecăm. 688 00:34:09,759 --> 00:34:11,520 Stai să ne odihnim! 689 00:34:13,679 --> 00:34:17,600 Nu pot lucra decât cu ce am în față și... 690 00:34:18,719 --> 00:34:20,159 mă voi baza pe instinct. 691 00:34:22,040 --> 00:34:24,080 N-o pot ignora pe Avori. 692 00:34:24,080 --> 00:34:27,280 E super suspectă în general. 693 00:34:27,280 --> 00:34:28,960 - Ce? - Ce facem? 694 00:34:28,960 --> 00:34:30,400 Mi-a căzut pantoful. 695 00:34:30,400 --> 00:34:34,560 Trebuie să te întrebi: poate fi atât de evident? 696 00:34:34,560 --> 00:34:40,679 Mai sunt încă șanse să mă înșel, dar cred că Cârtița e Kesi. 697 00:34:42,040 --> 00:34:43,880 E mereu în preajma eșecului. 698 00:34:44,639 --> 00:34:47,199 Dar atâta timp cât mai e un jucător în joc, 699 00:34:47,199 --> 00:34:48,880 nu poți fi 100% sigur. 700 00:34:49,719 --> 00:34:51,239 Cred că Joi e Cârtița. 701 00:34:51,839 --> 00:34:55,319 Joi a scos foarte mulți bani din pot. 702 00:34:55,319 --> 00:34:58,520 Kesi. Va trebui să scăpăm de una. 703 00:34:58,520 --> 00:35:01,080 Prefer să ajung cu ceva decât cu nimic. 704 00:35:01,080 --> 00:35:02,560 Dar dacă greșesc? 705 00:35:02,560 --> 00:35:07,360 Dacă sunt chitită pe ea și nu e persoana corectă? 706 00:35:07,360 --> 00:35:12,280 Deci simt că e mai ușor, dar nu sunt încă sigură cine e Cârtița. 707 00:35:12,920 --> 00:35:16,120 Nu știu dacă Kesi sabotează 708 00:35:16,120 --> 00:35:19,240 sau dacă Kesi nu se pricepe la misiuni. 709 00:35:20,280 --> 00:35:22,920 Dar mă concentrez pe Will. 710 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 Strategia lui Will este: Cârtița dă și Cârtița ia. 711 00:35:29,000 --> 00:35:33,160 Dacă simte că echipa îl suspectează, va mai câștiga bani pentru premiu. 712 00:35:33,160 --> 00:35:36,280 E uns cu toate alifiile. E în fruntea listei mele. 713 00:35:37,080 --> 00:35:38,240 TEST COMPLETAT 714 00:35:48,880 --> 00:35:51,360 E ultima eliminare înainte de finală. 715 00:35:51,360 --> 00:35:54,160 Am emoții pentru ce ne rezervă viitorul. 716 00:35:55,920 --> 00:35:59,280 Există o șansă de unu la trei să plec acasă diseară. 717 00:36:02,120 --> 00:36:03,560 Bună! 718 00:36:04,120 --> 00:36:05,799 - Bună! - Salut! 719 00:36:07,560 --> 00:36:09,319 A sosit momentul din nou. 720 00:36:11,319 --> 00:36:14,560 Ați mai făcut asta, dar de data asta e diferit. 721 00:36:14,560 --> 00:36:16,160 Miza e mult mai mare. 722 00:36:16,799 --> 00:36:18,000 Ați rămas patru. 723 00:36:18,000 --> 00:36:21,319 În câteva zile, cineva va lua acasă 724 00:36:22,440 --> 00:36:25,640 ceea ce presupunem că va fi o sumă foarte mare de bani. 725 00:36:25,640 --> 00:36:27,360 Și cineva va fi deconspirat 726 00:36:27,360 --> 00:36:30,200 ca fiind sabotorul care a lucrat pe ascuns 727 00:36:30,960 --> 00:36:32,440 în ultimele săptămâni. 728 00:36:33,720 --> 00:36:34,680 Și nu uitați: 729 00:36:35,400 --> 00:36:37,200 pentru cel ce va fi eliminat, 730 00:36:37,200 --> 00:36:40,240 banii din servieta care i-au fost alocați 731 00:36:40,240 --> 00:36:42,240 nu vor fi adăugați la premiu. 732 00:36:43,319 --> 00:36:44,640 Suntem gata? 733 00:36:45,520 --> 00:36:46,799 Știți procedura. 734 00:36:47,360 --> 00:36:50,680 Bine, vă voi introduce numele într-o ordine aleatorie. 735 00:36:52,080 --> 00:36:53,359 Primul în seara asta 736 00:36:54,400 --> 00:36:55,240 e Will. 737 00:36:57,720 --> 00:37:01,520 Eram asurzită de bătăile inimii mele. 738 00:37:02,319 --> 00:37:06,359 Dacă observațiile mele sunt bune și am intuit corect 739 00:37:06,359 --> 00:37:08,520 sper că Will nu va pleca nicăieri diseară. 740 00:37:28,440 --> 00:37:31,720 Desigur. El e Cârtița. E normal să se facă verde. 741 00:37:32,319 --> 00:37:33,600 Avori. 742 00:37:33,600 --> 00:37:34,760 Tu urmezi. 743 00:37:36,640 --> 00:37:38,880 NUME: AVORI 744 00:38:00,720 --> 00:38:01,799 Cum te simți? 745 00:38:02,839 --> 00:38:03,680 Bine. 746 00:38:03,680 --> 00:38:04,920 - Ești bine? - Da. 747 00:38:05,480 --> 00:38:10,480 N-am nicio frustrare. Nu există tristețe. 748 00:38:11,200 --> 00:38:16,280 Sunt mândră de mine și sper că mi-am făcut prietenii și familia mândri. 749 00:38:16,280 --> 00:38:17,680 - Ești gamer, nu? - Da. 750 00:38:17,680 --> 00:38:20,600 Cu asta te ocupi zi de zi. Și te pricepi la asta. 751 00:38:20,600 --> 00:38:22,319 Cum a fost experiența asta? 752 00:38:22,319 --> 00:38:24,920 E cea mai tare experiență din viața mea. 753 00:38:24,920 --> 00:38:28,160 Până acum n-am fost nevoită niciodată să devin un personaj 754 00:38:28,160 --> 00:38:32,400 și am făcut destule chestii pentru a trezi bănuieli. 755 00:38:32,400 --> 00:38:35,920 Chiar și spre final, când te săturaseși de mințit, te-ai mai prefăcut puțin. 756 00:38:35,920 --> 00:38:37,120 Trebuie să joci jocul. 757 00:38:37,120 --> 00:38:39,920 Trebuie să recunosc că Avori a dat totul. 758 00:38:39,920 --> 00:38:41,280 A fost o fiară. 759 00:38:42,400 --> 00:38:45,040 M-a învățat să am răbdare, cu siguranță. 760 00:38:46,520 --> 00:38:47,799 Bucură-te de acasă! 761 00:38:48,480 --> 00:38:50,600 - Sigur că da. - Drum bun, Avori! 762 00:38:52,520 --> 00:38:53,440 - Pa! - Pa! 763 00:39:05,600 --> 00:39:07,960 Credeai că vei ajunge în top trei? 764 00:39:07,960 --> 00:39:11,560 Cei trei finaliști? Nu știu. E o nebunie. 765 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Dragii mei! 766 00:39:15,799 --> 00:39:19,319 Să curgă șampania! Sunteți cei trei finaliști! 767 00:39:19,319 --> 00:39:21,120 Felicitări! 768 00:39:21,120 --> 00:39:22,359 În plus, 769 00:39:22,359 --> 00:39:25,960 ați alocat foarte bine servietele. 770 00:39:25,960 --> 00:39:30,359 Ați adăugat încă 11.000$ la premiu, 771 00:39:30,359 --> 00:39:33,240 ajungând la enorma cifră 772 00:39:34,000 --> 00:39:38,080 {\an8}de 96.500 de dolari. 773 00:39:39,319 --> 00:39:40,440 În top trei. 774 00:39:41,040 --> 00:39:42,640 Ce bine mă simt! 775 00:39:43,359 --> 00:39:46,120 Simt că ne-am apropiat foarte tare. 776 00:39:46,120 --> 00:39:47,880 Ne apropiem de finiș. 777 00:39:47,880 --> 00:39:52,000 Se poate termina doar printr-un ultim test. 778 00:39:52,000 --> 00:39:53,680 Savurați acest moment! 779 00:39:53,680 --> 00:39:55,080 - Doamne! - Știi? 780 00:39:55,720 --> 00:39:57,280 Am venit să le arăt 781 00:39:58,080 --> 00:40:00,520 că Joi e de neoprit. Nimic nu mă doboară. 782 00:40:01,120 --> 00:40:04,480 Și eu voi fi cea care râde la urmă. 783 00:40:04,480 --> 00:40:06,200 Felicitări! 784 00:40:06,200 --> 00:40:08,120 Ne vedem curând. 785 00:40:08,120 --> 00:40:10,160 - Mulțumim! - Mulțumim, Alex! 786 00:40:10,160 --> 00:40:11,440 Mulțumim! 787 00:40:12,240 --> 00:40:13,960 Iată-ne, ultimii trei. 788 00:40:14,760 --> 00:40:15,680 Să recapitulăm. 789 00:40:17,839 --> 00:40:20,839 Kesi, are un talent înnăscut 790 00:40:20,839 --> 00:40:25,520 de a urmări eșecul altora cu grație. 791 00:40:25,520 --> 00:40:30,160 Și tot ai tendința să o absolvi de orice vină. 792 00:40:31,240 --> 00:40:35,839 Joi ori e o jucătoare puternică ori o Cârtiță nemaipomenită, 793 00:40:35,839 --> 00:40:38,480 fiindcă se descurcă grozav în misiuni, 794 00:40:38,480 --> 00:40:41,480 dar reușește să piardă și bani constant. 795 00:40:43,440 --> 00:40:46,839 Și eu, un cal pe care nu pariau mulți, nu? 796 00:40:46,839 --> 00:40:49,480 Dar uite că reușesc să rămân cumva în cursă. 797 00:41:38,400 --> 00:41:39,960 Subtitrarea: Adina Chirica