1
00:00:06,160 --> 00:00:07,560
TIDIGARE
2
00:00:07,560 --> 00:00:08,560
Vi går rätt.
3
00:00:08,560 --> 00:00:11,160
Alla har försökt
att sabotera sedan i början.
4
00:00:11,160 --> 00:00:14,240
Det svåra är att lista ut
vem som inte vill åka fast.
5
00:00:14,240 --> 00:00:15,719
Trots allt så...
6
00:00:15,719 --> 00:00:16,759
Rör inte till.
7
00:00:16,759 --> 00:00:18,919
...är man ju vänner, men i spelet...
8
00:00:18,919 --> 00:00:20,840
- Var är hon?
- ...är man fiender.
9
00:00:20,840 --> 00:00:22,240
Jag hatar dem.
10
00:00:24,200 --> 00:00:26,080
- Jag kommer.
- Inga pengar.
11
00:00:28,320 --> 00:00:29,480
Jag har kämpat hårt.
12
00:00:29,480 --> 00:00:31,080
Du är skitmullvaden.
13
00:00:31,080 --> 00:00:32,800
Det är min tur att glänsa.
14
00:00:32,800 --> 00:00:33,960
Uppdraget är över.
15
00:00:33,960 --> 00:00:35,920
Låt fyrverkeriet börja.
16
00:00:37,000 --> 00:00:40,239
EN NETFLIX-SERIE
17
00:00:44,120 --> 00:00:47,080
Quizets slutresultat är hopräknat.
18
00:00:48,000 --> 00:00:49,879
Jacob och Joi.
19
00:00:51,040 --> 00:00:53,760
Det finns en plats kvar
bland de sista fyra,
20
00:00:53,760 --> 00:00:56,960
men då måste en av er åka hem.
21
00:00:57,640 --> 00:01:00,279
Jag tittar inte på någon.
22
00:01:00,279 --> 00:01:03,720
{\an8}Jag försöker bara att behålla fattningen.
23
00:01:04,440 --> 00:01:05,280
Nästa...
24
00:01:06,640 --> 00:01:07,800
...är Jacob.
25
00:01:08,399 --> 00:01:09,959
Vilken jäkla resa.
26
00:01:11,399 --> 00:01:12,800
Jag är livrädd.
27
00:01:14,000 --> 00:01:17,880
Jag hör mitt hjärta dunka i bröstet.
28
00:01:17,880 --> 00:01:19,600
Jag kanske åker hem.
29
00:01:25,320 --> 00:01:26,440
NAMN: JACOB
30
00:01:44,119 --> 00:01:45,240
Herregud.
31
00:01:47,080 --> 00:01:52,119
{\an8}Jacob är inte mullvaden.
Jättemånga av mina svar handlade om honom.
32
00:01:52,119 --> 00:01:55,600
Som tur var delade jag upp svaren
33
00:01:55,600 --> 00:01:59,559
på några olika misstänkta,
vilket räddade mig.
34
00:02:00,160 --> 00:02:01,800
- Mår du bra, Joi?
- Ja.
35
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
Jag är chockad.
36
00:02:04,119 --> 00:02:08,039
Han var den mest genuina spelaren.
37
00:02:10,239 --> 00:02:11,079
Mår du bra?
38
00:02:11,720 --> 00:02:12,840
Inte direkt.
39
00:02:13,440 --> 00:02:16,359
-Är du förvånad?
- Ja, ganska förvånad.
40
00:02:16,359 --> 00:02:18,040
Jag är glad att jag kom hit
41
00:02:18,040 --> 00:02:21,519
{\an8}och fick uppleva hela landet.
42
00:02:21,519 --> 00:02:23,799
{\an8}Jag fick skaffa pass för att åka hit.
43
00:02:23,799 --> 00:02:25,120
{\an8}BRANDMAN
44
00:02:25,120 --> 00:02:27,799
{\an8}Det är mitt livs största upplevelse.
45
00:02:28,760 --> 00:02:34,440
Jag fattar inte att jag ska åka hem.
Jag fattar inte att de besegrade mig.
46
00:02:35,280 --> 00:02:38,359
Jag ska fortsätta släcka bränder
och köra ambulans,
47
00:02:38,359 --> 00:02:41,079
till dess att jag hittar ett nytt äventyr.
48
00:02:42,200 --> 00:02:44,280
- Lycka till.
- Det var ett sant nöje.
49
00:02:44,280 --> 00:02:47,040
Trevlig resa. Vi ses på andra sidan.
50
00:02:47,040 --> 00:02:48,000
Absolut.
51
00:02:48,600 --> 00:02:50,840
- Vi ses på andra sidan.
- Lycka till.
52
00:02:53,720 --> 00:02:57,679
Nu blir det ett helt annat sorts spel.
53
00:02:59,519 --> 00:03:01,920
De sista fyra.
54
00:03:02,640 --> 00:03:05,400
De sista fyra. Vad sjutton?
55
00:03:06,000 --> 00:03:08,359
Jag har inte riktigt fattat det än.
56
00:03:09,239 --> 00:03:11,239
Jag förväntade mig att hamna här.
57
00:03:11,239 --> 00:03:12,920
{\an8}Jag har följt min strategi.
58
00:03:12,920 --> 00:03:16,760
{\an8}Det finns andra spelare
som har försökt att anpassa sig
59
00:03:16,760 --> 00:03:21,000
och spela efter andras regler
och låta sig bli manipulerade.
60
00:03:21,840 --> 00:03:22,720
Fattar ni?
61
00:03:22,720 --> 00:03:24,480
Vi ses på återföreningen.
62
00:03:25,440 --> 00:03:28,320
Hur känns det att vara den siste mannen?
63
00:03:29,040 --> 00:03:31,519
Det är en helt annan nivå av girl power.
64
00:03:40,440 --> 00:03:42,440
De lämnar Sydney bakom sig.
65
00:03:42,440 --> 00:03:45,840
Spelarna färdas sydösterut
för sitt nästa uppdrag,
66
00:03:45,840 --> 00:03:48,799
djupt in bland bergen i Snowy Mountains.
67
00:03:50,760 --> 00:03:52,840
Här finns världsdelens högsta punkt,
68
00:03:52,840 --> 00:03:55,399
i ett oländigt och skoningslöst landskap.
69
00:03:57,320 --> 00:04:00,480
De kvarvarande spelarna
gör ett sista ryck före finalen.
70
00:04:01,720 --> 00:04:04,799
Endast de starkaste överlever
71
00:04:04,799 --> 00:04:07,839
det hittills fysiskt
mest krävande uppdraget.
72
00:04:08,920 --> 00:04:11,160
Det är helt fenomenal snö.
73
00:04:11,160 --> 00:04:13,920
Jag visste inte
att det fanns så mycket snö här.
74
00:04:15,040 --> 00:04:17,519
Vad tror ni att vi ska göra här idag?
75
00:04:17,519 --> 00:04:23,880
Vi ska snöra på snöskor
och gå på en trevlig tur.
76
00:04:23,880 --> 00:04:25,399
Mullvaden är här.
77
00:04:25,399 --> 00:04:28,920
Hen har bara tre andra personer med sig.
78
00:04:28,920 --> 00:04:31,120
{\an8}Mullvaden kan inte gömma sig.
79
00:04:31,120 --> 00:04:34,280
Jag är ganska säker på
att Joi är mullvaden.
80
00:04:34,280 --> 00:04:38,440
Men de andra två,
Avori och Will, är inga duvungar.
81
00:04:38,440 --> 00:04:42,479
Båda två har sumpat pengar för oss
vid flera olika tillfällen.
82
00:04:42,479 --> 00:04:45,120
De har definitivt
betett sig som mullvadar.
83
00:04:45,120 --> 00:04:47,039
Ni ser lite nervösa ut.
84
00:04:47,840 --> 00:04:51,360
Jag vill vinna pengar,
det är det jag är nervös för.
85
00:04:51,360 --> 00:04:56,400
Jag har sagt hela tiden
att det är Casey, Jacob eller Joi.
86
00:04:56,400 --> 00:04:58,479
Både Casey och Jacob åkte hem.
87
00:04:58,479 --> 00:05:01,960
Min enda misstänkta som är kvar är Joi.
88
00:05:01,960 --> 00:05:05,440
Med det sagt, så är Will och Kesi kvar.
89
00:05:05,440 --> 00:05:08,800
Jag litar inte på dem.
Jag kan inte utesluta någon av dem.
90
00:05:10,000 --> 00:05:11,280
- Herregud.
- Vi dör.
91
00:05:11,280 --> 00:05:14,680
Man hör vinden.
Avori kommer att bli en isbit.
92
00:05:14,680 --> 00:05:16,280
Hej på er.
93
00:05:17,479 --> 00:05:18,400
Kom ned.
94
00:05:18,400 --> 00:05:19,880
Hur är det med er?
95
00:05:19,880 --> 00:05:21,520
Underbart. Varmt och skönt.
96
00:05:21,520 --> 00:05:22,800
Herregud.
97
00:05:23,719 --> 00:05:27,760
Ni är vid spelets absoluta höjdpunkt.
98
00:05:27,760 --> 00:05:29,640
Välkomna, de sista fyra!
99
00:05:31,320 --> 00:05:33,080
Vi är i Snowy Mountains.
100
00:05:33,080 --> 00:05:35,760
De heter bokstavligen "Snöiga bergen".
101
00:05:35,760 --> 00:05:37,479
Det var originellt.
102
00:05:38,159 --> 00:05:40,560
Vi närmar oss spelets slut.
103
00:05:40,560 --> 00:05:44,240
Ni kammade hem noll
i ert senaste uppdrag i Sydney.
104
00:05:44,919 --> 00:05:49,560
{\an8}Prispotten är fortfarande 69 500 dollar.
105
00:05:49,560 --> 00:05:50,599
{\an8}PRISPOTT 69 500
106
00:05:50,599 --> 00:05:54,280
{\an8}Jag antar att tanken på pengar tynger er.
107
00:05:54,919 --> 00:05:56,240
Jag kan nu berätta,
108
00:05:56,240 --> 00:05:58,680
att pengar kommer att tynga er.
109
00:05:58,680 --> 00:05:59,800
Bokstavligt talat.
110
00:05:59,800 --> 00:06:02,520
- Det låter väldigt fysiskt.
- Ja.
111
00:06:02,520 --> 00:06:06,919
Idag kan ni vinna
20 000 dollar till potten.
112
00:06:06,919 --> 00:06:11,880
Kalla, hårda stålar
på ett kallt, hårt berg.
113
00:06:11,880 --> 00:06:16,320
Om ni inte har räknat ut det än,
så är nästa uppdrag en snöräddning.
114
00:06:16,320 --> 00:06:17,240
Ja!
115
00:06:18,200 --> 00:06:20,280
Det är ett stort uthållighetstestet,
116
00:06:20,280 --> 00:06:23,320
där pengarna ni söker
ligger gömda längs två spår
117
00:06:23,320 --> 00:06:26,719
på olika sidor
av Australiens högsta toppar.
118
00:06:28,000 --> 00:06:31,719
För att samla in alla,
måste ni söndra och härska.
119
00:06:32,520 --> 00:06:37,159
Kom ihåg att en av er
jobbar i närkontakt med mullvaden.
120
00:06:38,240 --> 00:06:40,159
Välj noga.
121
00:06:40,840 --> 00:06:42,799
- Då kör vi.
- Ja.
122
00:06:43,359 --> 00:06:47,240
Jag blev besviken över
att vi måste jobba två och två.
123
00:06:47,240 --> 00:06:50,159
Det kan bli sabotage längs vägen.
124
00:06:50,159 --> 00:06:54,080
Om inte alla är i samma lag,
så kan jag inte observera dem.
125
00:06:54,080 --> 00:06:55,520
Hur vill ni göra?
126
00:06:55,520 --> 00:07:00,120
Jag tänker att vi två måste vara åtskilda.
127
00:07:00,120 --> 00:07:01,880
Vill ni två samarbeta?
128
00:07:01,880 --> 00:07:04,200
- Jag tror vi klarar det.
- Ja.
129
00:07:05,560 --> 00:07:07,200
- Vi löser det.
- Ja.
130
00:07:07,200 --> 00:07:10,400
Will är min huvudmisstänkte
i den här spelfasen.
131
00:07:10,400 --> 00:07:14,760
Jag känner mig hotad av Kesi,
jag måste hålla ett öga på henne.
132
00:07:14,760 --> 00:07:17,359
Förra uppdraget gick inte som planerat.
133
00:07:17,359 --> 00:07:19,520
{\an8}Det är han!
134
00:07:19,520 --> 00:07:22,640
{\an8}- Jag tror inte det är den.
- Vilken är det, då?
135
00:07:22,640 --> 00:07:24,039
{\an8}Den här, tror jag.
136
00:07:24,039 --> 00:07:26,440
{\an8}Om vi släpper den,
är det på ditt ansvar.
137
00:07:26,960 --> 00:07:31,359
I det här uppdraget
ska jag låta Kesi ta tjuren vid hornen.
138
00:07:31,960 --> 00:07:35,599
Hon ska få bevisa för mig
att hon inte är mullvaden.
139
00:07:35,599 --> 00:07:37,840
Bara Avori tycker att jag duger.
140
00:07:37,840 --> 00:07:39,239
- Går det bra?
- Ja.
141
00:07:39,239 --> 00:07:42,520
Motsatser dras till varandra.
Det är kanske vår strategi.
142
00:07:42,520 --> 00:07:46,080
Det är som det är.
Ingen vill samarbeta med Avori.
143
00:07:46,080 --> 00:07:51,479
Hon ska alltid
försöka att dra åt sig misstankar.
144
00:07:52,080 --> 00:07:53,840
{\an8}Jag kan inte springa så fort.
145
00:07:53,840 --> 00:07:56,760
{\an8}Om du fortsätter så,
måste du stanna hela tiden.
146
00:07:56,760 --> 00:07:58,200
{\an8}Det är hemskt.
147
00:07:58,200 --> 00:07:58,960
{\an8}SKATTJAKTEN
148
00:07:58,960 --> 00:08:00,120
{\an8}Den är så tung.
149
00:08:00,120 --> 00:08:04,320
{\an8}Så här nära slutet måste jag ifrågasätta
om det verkligen är skådespel.
150
00:08:04,320 --> 00:08:08,080
Tänk om hon är mullvaden,
som gömmer sig helt öppet?
151
00:08:08,080 --> 00:08:10,359
Idag ska jag äntligen få reda på det.
152
00:08:10,359 --> 00:08:12,880
Bege er till era startpunkter.
153
00:08:12,880 --> 00:08:15,919
Där finns allt ni behöver till uppdraget.
154
00:08:15,919 --> 00:08:19,599
- Jag hoppas att det är en snöskoter.
- Ni måste hinna till toppen på två timmar.
155
00:08:19,599 --> 00:08:22,440
Det är bara pengarna
som kommer i mål som räknas.
156
00:08:22,440 --> 00:08:24,840
Lycka till och behåll värmen.
157
00:08:26,359 --> 00:08:27,320
Då kör vi.
158
00:08:29,120 --> 00:08:31,679
{\an8}Håll pulsen igång. Det är ett bra tecken.
159
00:08:31,679 --> 00:08:33,079
Kan jag byta?
160
00:08:33,679 --> 00:08:35,319
- Tjejen.
- Kom igen!
161
00:08:36,679 --> 00:08:39,640
Nu går ni in i extrema förhållanden.
162
00:08:40,319 --> 00:08:43,159
Ni behöver specialutrustning
för att ta er i mål.
163
00:08:43,159 --> 00:08:44,520
- Vi klarar det.
- Ja.
164
00:08:44,520 --> 00:08:47,400
En släde, eller pulka,
som lokalborna säger.
165
00:08:47,400 --> 00:08:48,679
Okej.
166
00:08:48,679 --> 00:08:50,040
Snöskor.
167
00:08:50,560 --> 00:08:54,400
Spårningsutrustningen behöver ni för att kunna hitta pengarna.
168
00:08:55,400 --> 00:08:58,360
{\an8}Båda lagen har tre hållpunkter
på vägen till toppen.
169
00:08:58,360 --> 00:09:00,880
Var och en är utmärkt med ett ledljus.
170
00:09:01,880 --> 00:09:05,360
När ni har hittat ledljuset,
ska ni hitta och rädda pengarna
171
00:09:05,360 --> 00:09:08,199
och ta dem i mål på släden.
172
00:09:08,199 --> 00:09:10,079
Men var på er vakt.
173
00:09:10,079 --> 00:09:12,000
- Herregud.
- Det blir tungt.
174
00:09:12,000 --> 00:09:14,120
Det är inte lätt.
175
00:09:14,120 --> 00:09:18,640
Ni måste hålla farten uppe
för att hinna i mål i tid.
176
00:09:18,640 --> 00:09:21,040
{\an8}Då så. Dags att tjäna lite pengar.
177
00:09:21,040 --> 00:09:22,079
{\an8}Kom igen, Avori.
178
00:09:25,199 --> 00:09:28,160
Det är uppförsbacke hela vägen.
Vi håller jämn fart.
179
00:09:28,880 --> 00:09:29,760
Fattar du?
180
00:09:29,760 --> 00:09:32,000
Vi verkar dra åt höger.
181
00:09:32,000 --> 00:09:33,280
- Ser du?
- Ja.
182
00:09:34,040 --> 00:09:38,120
Det är ett oerhört brant berg.
183
00:09:38,120 --> 00:09:42,439
Jag ser de röda markörerna
som vi ska följa.
184
00:09:42,439 --> 00:09:44,839
De försvinner i fjärran.
185
00:09:44,839 --> 00:09:46,640
Jag blir nervös direkt.
186
00:09:46,640 --> 00:09:48,680
Snacka om vadträning.
187
00:09:49,480 --> 00:09:50,800
Det verkar vara långt.
188
00:09:51,640 --> 00:09:52,520
Jäklar.
189
00:09:53,079 --> 00:09:56,000
Jag bad om en snöskoter.
Jag är snart täckt i snö.
190
00:09:56,000 --> 00:09:59,640
{\an8}BLÅ LAGET
191
00:09:59,640 --> 00:10:01,400
{\an8}- Håll samma takt.
- Ja.
192
00:10:02,600 --> 00:10:03,439
Åh, jisses.
193
00:10:04,120 --> 00:10:05,360
Jag är redan trött.
194
00:10:05,959 --> 00:10:09,760
Det är fysiskt krävande,
men jag är peppad.
195
00:10:09,760 --> 00:10:13,040
Nu är det potten som gäller.
Vi gör allt för potten.
196
00:10:13,040 --> 00:10:15,199
Jag vill inte manipulera någon.
197
00:10:15,199 --> 00:10:18,959
Jag vill lägga
så mycket pengar jag kan i potten.
198
00:10:18,959 --> 00:10:20,400
- Mår du bra?
- Ja.
199
00:10:20,400 --> 00:10:21,319
Okej.
200
00:10:21,319 --> 00:10:23,880
Jag kan inte tala för de andra.
201
00:10:23,880 --> 00:10:26,600
Jag litar bara på mig själv nu.
202
00:10:27,880 --> 00:10:30,439
- Har du gjort något liknande förut?
- Nej.
203
00:10:30,439 --> 00:10:33,800
Jag ska absolut hålla ett öga på Joi,
204
00:10:33,800 --> 00:10:37,640
men jag hoppas
att hon håller ett öga på mig också.
205
00:10:38,240 --> 00:10:40,240
Kom igen. Vi går.
206
00:10:40,240 --> 00:10:43,520
Min strategi är att bete mig misstänksamt.
207
00:10:44,120 --> 00:10:45,959
Jag spelar ett knasigt spel.
208
00:10:46,560 --> 00:10:48,160
Jag får se hur det går.
209
00:10:48,160 --> 00:10:53,319
Där är ett ledljus.
Då finns det prispengar här.
210
00:10:53,319 --> 00:10:56,800
Gratulerar, spelare.
Ni har nått första ledljuset.
211
00:10:56,800 --> 00:10:59,480
Nu behöver ni bara
hitta de gömda pengarna,
212
00:10:59,480 --> 00:11:02,040
tusen dollar, med spårningsutrustningen.
213
00:11:02,959 --> 00:11:04,800
Vi kanske måste gå upp.
214
00:11:05,439 --> 00:11:08,079
Det kommer att pipa mer
ju närmare ni kommer.
215
00:11:08,079 --> 00:11:11,280
- Vad står det?
- Det står bara "söker".
216
00:11:11,839 --> 00:11:15,680
Vid minsta felsteg försvinner signalen.
217
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
Stanna medan den söker.
218
00:11:17,680 --> 00:11:20,079
- Kan den vara här borta?
- Va?
219
00:11:20,079 --> 00:11:24,439
Jois ovana att gå vilse
började i första uppdraget i djungeln.
220
00:11:24,959 --> 00:11:26,959
{\an8}Var tror ni att vi är?
221
00:11:26,959 --> 00:11:28,160
{\an8}DJUNGELUPPDRAGET
222
00:11:28,160 --> 00:11:31,000
{\an8}Det måste vara här borta.
223
00:11:31,600 --> 00:11:37,240
Sedan dess har vi alla oroat oss
över Jois kartläsarförmåga.
224
00:11:37,839 --> 00:11:39,319
Det är här borta.
225
00:11:39,319 --> 00:11:40,280
Vänta.
226
00:11:41,360 --> 00:11:44,680
Idag bestämde jag
att hon ska vara navigeringsansvarig,
227
00:11:44,680 --> 00:11:46,160
för att se vad hon gör.
228
00:11:47,839 --> 00:11:49,040
{\an8}Ser du något?
229
00:11:49,839 --> 00:11:50,760
{\an8}Titta.
230
00:11:51,319 --> 00:11:53,000
Det är vår första hållpunkt.
231
00:11:54,160 --> 00:11:55,120
{\an8}Den första.
232
00:11:55,719 --> 00:11:57,920
{\an8}- Spåraren måste vara på.
- Ja.
233
00:11:58,719 --> 00:12:00,280
{\an8}- Spårar den?
- Ja.
234
00:12:00,880 --> 00:12:01,920
{\an8}Följ mig.
235
00:12:01,920 --> 00:12:04,800
{\an8}Spåraren är förvirrande.
236
00:12:04,800 --> 00:12:06,360
Den pekar hitåt.
237
00:12:06,360 --> 00:12:10,640
Du måste vara i rörelse
för att få bättre mottagning.
238
00:12:10,640 --> 00:12:12,240
Varför pep den snabbt där?
239
00:12:13,240 --> 00:12:14,160
Skit också.
240
00:12:14,160 --> 00:12:17,120
När den pekar åt rätt håll,
piper den snabbare.
241
00:12:17,880 --> 00:12:20,880
När man närmar sig, piper den snabbast.
242
00:12:21,480 --> 00:12:23,079
{\an8}Jag har hittat dem.
243
00:12:23,640 --> 00:12:24,680
{\an8}Jag ser dem.
244
00:12:24,680 --> 00:12:25,959
{\an8}Det är ett isblock.
245
00:12:27,560 --> 00:12:29,040
Kalla, hårda stålar, va?
246
00:12:29,040 --> 00:12:30,760
Det är en helt ny nivå.
247
00:12:30,760 --> 00:12:33,199
{\an8}RÖDA LAGET
1 000 DOLLAR
248
00:12:33,199 --> 00:12:34,240
{\an8}Kom igen.
249
00:12:34,760 --> 00:12:36,280
{\an8}Jag tappade skon.
250
00:12:36,280 --> 00:12:38,319
- Avori!
- Va?
251
00:12:38,319 --> 00:12:41,439
- Vad händer?
- Jag märkte inte att jag tappade den.
252
00:12:41,439 --> 00:12:45,959
{\an8}Vi är inte ens klara med ett av ljusen
och hon har redan börjat.
253
00:12:45,959 --> 00:12:48,240
{\an8}- Vad konstigt.
- Ja, säkert.
254
00:12:48,240 --> 00:12:51,680
{\an8}Hon har alltid
betett sig konstigt i alla uppdrag.
255
00:12:51,680 --> 00:12:55,760
Till slut undrar man
om det verkligen kan vara så uppenbart.
256
00:12:55,760 --> 00:12:57,959
Är hon verkligen mullvaden?
257
00:12:57,959 --> 00:13:00,640
- Tappa den inte.
- Nej, då.
258
00:13:00,640 --> 00:13:02,079
Lita på mig.
259
00:13:02,760 --> 00:13:04,760
{\an8}- Ser du något?
- Inte än.
260
00:13:05,280 --> 00:13:07,240
{\an8}- Jag följer spåraren.
- Okej.
261
00:13:07,240 --> 00:13:09,199
{\an8}Håll ögonen öppna efter pengar.
262
00:13:09,199 --> 00:13:10,280
{\an8}Okej. Vi går.
263
00:13:10,920 --> 00:13:13,280
{\an8}- Det är här borta.
-Är du säker?
264
00:13:14,480 --> 00:13:16,040
{\an8}Vi går hit bort.
265
00:13:17,040 --> 00:13:18,280
Var sjutton är det?
266
00:13:18,280 --> 00:13:20,400
Spårningsutrustningen är enkel.
267
00:13:20,400 --> 00:13:21,959
Fortsätt att leta.
268
00:13:21,959 --> 00:13:23,640
Men jag har inte spåraren.
269
00:13:24,839 --> 00:13:26,520
- Vänta.
- Det står "söker".
270
00:13:26,520 --> 00:13:28,040
Du måste...
271
00:13:29,480 --> 00:13:30,400
Den spårar.
272
00:13:30,400 --> 00:13:32,040
Nej, jag ser.
273
00:13:33,240 --> 00:13:34,400
Titta där!
274
00:13:35,160 --> 00:13:36,839
- Ser du?
- Herregud.
275
00:13:36,839 --> 00:13:38,719
-Är det den?
- Ja!
276
00:13:38,719 --> 00:13:39,880
Okej.
277
00:13:39,880 --> 00:13:42,000
Varför gick vi så långt ditåt?
278
00:13:43,000 --> 00:13:44,520
Jag vet inte. Förlåt.
279
00:13:44,520 --> 00:13:45,640
{\an8}Det var mitt fel.
280
00:13:45,640 --> 00:13:47,319
{\an8}BLÅ LAGET
1 000 DOLLAR
281
00:13:47,319 --> 00:13:48,439
{\an8}Okej, vi går.
282
00:13:48,439 --> 00:13:49,959
{\an8}Det var det.
283
00:13:49,959 --> 00:13:51,599
{\an8}Vi hittade isblocket,
284
00:13:51,599 --> 00:13:54,120
{\an8}men Joi har redan slösat så mycket tid.
285
00:13:54,120 --> 00:13:55,719
Vi drar vidare.
286
00:13:55,719 --> 00:13:57,560
Det är väldigt mullvadslikt.
287
00:13:57,560 --> 00:13:58,880
{\an8}Vi hittade första.
288
00:14:00,360 --> 00:14:02,800
{\an8}- Vi måste fortsätta.
- Vi drar vidare.
289
00:14:02,800 --> 00:14:06,920
{\an8}BLÅ LAGET - JOI, KESI
RÖDA LAGET - WILL, AVORI
290
00:14:06,920 --> 00:14:08,920
Kom igen, Avori. Vi är nära.
291
00:14:08,920 --> 00:14:10,880
Vi är snart vid andra ledljuset.
292
00:14:10,880 --> 00:14:12,280
Jag vill spåra.
293
00:14:12,280 --> 00:14:13,319
Jag gör det.
294
00:14:13,319 --> 00:14:15,240
Varför får inte jag spåra?
295
00:14:15,240 --> 00:14:16,160
Därför att...
296
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
Jag vill vinna.
297
00:14:18,240 --> 00:14:20,400
Du har förstört varenda uppdrag.
298
00:14:20,400 --> 00:14:23,120
Jag vet inte vad du gör
om du får spåraren.
299
00:14:23,120 --> 00:14:25,360
- Ha det så kul i letandet.
- Det är kul.
300
00:14:25,360 --> 00:14:26,560
Inte en chans.
301
00:14:28,719 --> 00:14:30,959
Va? Den här har 3 000!
302
00:14:30,959 --> 00:14:32,040
Har den?
303
00:14:32,040 --> 00:14:33,319
Goda nyheter.
304
00:14:33,319 --> 00:14:36,360
{\an8}Andra gömman består av 3 000 dollar.
305
00:14:36,360 --> 00:14:38,560
{\an8}För att de ska bli lättare att bära,
306
00:14:38,560 --> 00:14:42,319
{\an8}har de delats upp i tre isblock.
307
00:14:42,920 --> 00:14:43,839
Varsågoda.
308
00:14:44,520 --> 00:14:45,719
Akta.
309
00:14:46,520 --> 00:14:49,240
Jag räknar på det.
310
00:14:49,240 --> 00:14:55,439
Om vi hittar 10 000 dollar,
då kommer det att bli jättetungt.
311
00:14:55,439 --> 00:14:56,959
Här, en present till dig.
312
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
Åh, himmel.
313
00:14:59,560 --> 00:15:01,719
Ja, lägg dem längst fram.
314
00:15:01,719 --> 00:15:07,000
Vi har redan fyra isblock på över 45 kilo.
315
00:15:08,520 --> 00:15:11,280
{\an8}Jösses. Och det är bara uppförsbacke, va?
316
00:15:11,959 --> 00:15:12,800
{\an8}Jäklar.
317
00:15:13,520 --> 00:15:18,479
Jag vet inte hur många fler isblock
som vi måste bära till toppen.
318
00:15:19,240 --> 00:15:23,560
Om det fortsätter vara så här tungt,
319
00:15:23,560 --> 00:15:24,760
så går det inte.
320
00:15:25,360 --> 00:15:27,560
{\an8}Så ska det se ut!
321
00:15:27,560 --> 00:15:29,360
{\an8}Hur går det, Kesi?
322
00:15:29,360 --> 00:15:31,599
{\an8}-Är det tungt?
- Det är tungt.
323
00:15:32,199 --> 00:15:34,199
{\an8}Dags för blå laget att lyfta av.
324
00:15:34,199 --> 00:15:36,120
{\an8}Ni börjar tappa fart.
325
00:15:36,120 --> 00:15:39,199
{\an8}Det är bara pengarna
som hinner fram som räknas.
326
00:15:39,199 --> 00:15:40,640
{\an8}Vill du ta en paus?
327
00:15:40,640 --> 00:15:42,839
{\an8}- Vi går sakta men säkert.
- Okej.
328
00:15:42,839 --> 00:15:44,839
{\an8}Säg till när du behöver en paus.
329
00:15:44,839 --> 00:15:46,160
{\an8}Det är utmattande.
330
00:15:46,160 --> 00:15:49,319
Vi är på hög höjd. Det är djup snö.
331
00:15:49,319 --> 00:15:51,880
Vi har två ledljus kvar.
332
00:15:51,880 --> 00:15:53,800
Vi får inte stanna.
333
00:15:53,800 --> 00:15:55,000
Ett steg i taget.
334
00:15:56,319 --> 00:15:57,400
Kämpa på.
335
00:15:57,400 --> 00:15:59,079
Där är nästa ledljus.
336
00:15:59,079 --> 00:16:00,719
Jag följer spåraren.
337
00:16:01,959 --> 00:16:02,839
Här uppe.
338
00:16:04,199 --> 00:16:05,400
- Herregud!
- Var?
339
00:16:05,400 --> 00:16:06,719
- Det är tre!
- Jädrans!
340
00:16:06,719 --> 00:16:09,359
Jäklar. Här är pengarna.
341
00:16:09,359 --> 00:16:11,120
- Det är så mycket.
- Jäklar.
342
00:16:11,120 --> 00:16:12,640
Klarar vi alla tre?
343
00:16:12,640 --> 00:16:13,839
Vi måste försöka.
344
00:16:13,839 --> 00:16:17,719
Vi har redan 1 000 dollar på pulkan.
Om vi lägger till 3 000,
345
00:16:17,719 --> 00:16:19,520
så blir det väldigt tungt.
346
00:16:20,240 --> 00:16:21,599
Kämpa på, Kesi.
347
00:16:22,439 --> 00:16:24,199
{\an8}Vad tunga de är.
348
00:16:25,000 --> 00:16:26,439
{\an8}De är så tunga.
349
00:16:26,439 --> 00:16:28,359
{\an8}Det är 3 000 dollar.
350
00:16:29,040 --> 00:16:30,280
{\an8}Fyra.
351
00:16:30,280 --> 00:16:32,040
{\an8}BLÅ LAGET
4 000 DOLLAR
352
00:16:32,040 --> 00:16:34,520
{\an8}Kom igen, skynda på.
353
00:16:35,120 --> 00:16:36,040
{\an8}Jobba på.
354
00:16:36,040 --> 00:16:40,079
{\an8}Jag ville bara att vi skulle få
så mycket pengar som möjligt.
355
00:16:40,079 --> 00:16:43,439
Vi drar pulkan och pengarna i mål.
356
00:16:43,439 --> 00:16:46,359
Det var väldigt jobbigt.
357
00:16:47,599 --> 00:16:48,719
- Kesi.
- Jag halkar.
358
00:16:48,719 --> 00:16:50,240
Vi får lyfta av en.
359
00:16:50,240 --> 00:16:52,079
Jag vill ha så mycket det går.
360
00:16:52,079 --> 00:16:55,839
Jo, men det är meningslöst
om vi inte hinner i tid.
361
00:16:55,839 --> 00:16:58,079
Jag får hellre något än inget alls.
362
00:16:58,079 --> 00:16:59,199
Ja.
363
00:16:59,199 --> 00:17:01,199
Jag lyfter av en.
364
00:17:01,199 --> 00:17:03,000
{\an8}BLÅ LAGET
365
00:17:03,640 --> 00:17:06,280
{\an8}Vi får inte vara giriga. Jag lyfte av en.
366
00:17:07,919 --> 00:17:10,280
Dra det uppför backen, så bär jag den här.
367
00:17:11,720 --> 00:17:14,240
Vi tar oss till toppen och byter där.
368
00:17:14,560 --> 00:17:17,359
{\an8}RÖDA LAGET
4 000 DOLLAR
369
00:17:17,359 --> 00:17:20,760
{\an8}Det är en jättejobbig uppförsbacke.
370
00:17:20,760 --> 00:17:22,119
{\an8}Kom igen, ta i!
371
00:17:22,119 --> 00:17:24,839
{\an8}RÖDA LAGET
4 000 DOLLAR
372
00:17:24,839 --> 00:17:27,159
- Kom igen.
- Stanna här.
373
00:17:28,639 --> 00:17:30,000
Vi vilar lite.
374
00:17:30,000 --> 00:17:32,919
Jag är helt slut nu.
375
00:17:32,919 --> 00:17:36,200
Jag kommer att behöva hämta andan igen.
376
00:17:36,200 --> 00:17:39,000
Jag kommer att behöva
vila lite innan jag går.
377
00:17:39,639 --> 00:17:42,720
Kan vi underlätta det på något sätt?
Hur gör vi det?
378
00:17:44,120 --> 00:17:45,240
Ta en paus.
379
00:17:45,760 --> 00:17:46,680
Spelare.
380
00:17:46,680 --> 00:17:48,159
{\an8}Hör ni mig?
381
00:17:48,159 --> 00:17:51,280
{\an8}Om ni inte skyndar er, så hinner ni inte.
382
00:17:51,280 --> 00:17:53,639
{\an8}Pengarna som kommer i mål
383
00:17:53,639 --> 00:17:57,440
räknas bara om ni kommer
innan tiden är ute.
384
00:17:57,440 --> 00:17:59,520
Det är sista spurten.
385
00:18:00,280 --> 00:18:02,840
- Vi måste gå.
- Vila en sekund, bara.
386
00:18:02,840 --> 00:18:06,159
Det här kommer bara
att bli svårare och svårare.
387
00:18:06,159 --> 00:18:09,040
- Vi borde kasta ett isblock.
- Nej.
388
00:18:09,680 --> 00:18:14,879
Han lyssnar inte på mig,
det gör mig misstänksam.
389
00:18:14,879 --> 00:18:18,159
Det vore det perfekta tillfället
för oss att köra fast
390
00:18:18,159 --> 00:18:19,480
eller förlora pengar.
391
00:18:19,480 --> 00:18:20,399
Will.
392
00:18:21,120 --> 00:18:23,560
Kan vi lösa det? Jag fryser så mycket.
393
00:18:23,560 --> 00:18:25,639
{\an8}BLÅ LAGET
RÖDA LAGET
394
00:18:25,639 --> 00:18:27,200
{\an8}Jag ser ett ledljus.
395
00:18:28,240 --> 00:18:29,639
{\an8}Du fixar det, tjejen.
396
00:18:30,200 --> 00:18:31,040
{\an8}Vi går.
397
00:18:31,040 --> 00:18:32,879
{\an8}BLÅ LAGET
3 000 DOLLAR
398
00:18:33,360 --> 00:18:34,520
Okej.
399
00:18:34,520 --> 00:18:35,960
Ta en paus, du.
400
00:18:35,960 --> 00:18:37,280
- Vill du prova?
- Ja.
401
00:18:37,280 --> 00:18:38,200
Okej.
402
00:18:38,800 --> 00:18:43,080
På väg till tredje ljuset föreslår Joi
att vi byts om att dra pulkan.
403
00:18:43,080 --> 00:18:47,120
Det är perfekt tillfälle för mig
att bete mig misstänkt.
404
00:18:47,120 --> 00:18:49,440
Vi måste fortsätta. Jag fryser.
405
00:18:50,120 --> 00:18:51,440
En sekund, bara.
406
00:18:51,560 --> 00:18:53,000
{\an8}BLÅ LAGET
407
00:18:53,000 --> 00:18:54,840
{\an8}Okej, vi går.
408
00:18:54,840 --> 00:18:56,760
{\an8}Uppdrag går snett hela tiden.
409
00:18:57,399 --> 00:18:59,879
{\an8}Men de kan gå snett av olika anledningar.
410
00:19:00,879 --> 00:19:04,080
Antingen går de snett
av mullvadens spel...
411
00:19:04,080 --> 00:19:06,280
Det är inte så tungt. Vi klarar det.
412
00:19:07,320 --> 00:19:09,639
...eller så går de snett för att
413
00:19:09,639 --> 00:19:14,120
{\an8}någon vill göra
de andra misstänksamma med flit.
414
00:19:14,120 --> 00:19:15,360
{\an8}BLÅ LAGET
415
00:19:15,360 --> 00:19:17,960
{\an8}Du klarar det. Fortsätt så. Kom igen.
416
00:19:17,960 --> 00:19:19,919
{\an8}Det är ett djärvt drag.
417
00:19:20,760 --> 00:19:22,720
Särskilt så här långt in i spelet.
418
00:19:22,720 --> 00:19:23,639
Jag knuffar.
419
00:19:25,440 --> 00:19:26,800
Joi märkte inget.
420
00:19:26,800 --> 00:19:29,159
{\an8}Du är snart framme. Kämpa på.
421
00:19:29,840 --> 00:19:31,520
{\an8}Det var jättekonstigt.
422
00:19:31,520 --> 00:19:33,280
Jag fattade det bara inte.
423
00:19:36,040 --> 00:19:37,360
Är vi framme snart?
424
00:19:38,639 --> 00:19:41,399
Bra gjort.
Ni har kommit till tredje ledljuset.
425
00:19:41,399 --> 00:19:44,280
Mållinjen är några hundra meter härifrån.
426
00:19:44,280 --> 00:19:48,840
De goda nyheterna är
att den sista pengagömman är värd 6 000.
427
00:19:48,840 --> 00:19:50,679
Den är även lättast att hitta.
428
00:19:51,639 --> 00:19:53,080
Och de dåliga nyheterna?
429
00:19:53,080 --> 00:19:55,720
Den väger mer
än alla de andra tillsammans.
430
00:19:55,720 --> 00:19:57,560
Det får nog plats på släden.
431
00:19:57,560 --> 00:19:58,480
Du.
432
00:19:59,440 --> 00:20:01,919
Ta den och bär den.
433
00:20:02,440 --> 00:20:03,720
Skit, de är borta.
434
00:20:03,720 --> 00:20:05,760
- Va?
-Åh nej!
435
00:20:06,600 --> 00:20:07,760
Ramlade de av?
436
00:20:08,560 --> 00:20:09,679
Kesi!
437
00:20:09,679 --> 00:20:11,560
Jag ville bara gråta.
438
00:20:11,560 --> 00:20:13,080
Joi, vi har ont om tid.
439
00:20:13,080 --> 00:20:15,040
{\an8}- Var ramlade de av?
- Jag ser dem!
440
00:20:15,040 --> 00:20:16,320
{\an8}Följ med.
441
00:20:16,320 --> 00:20:18,440
{\an8}Jag kommer aldrig att förstå
442
00:20:18,440 --> 00:20:20,600
varför hon inte kollade pulkan.
443
00:20:20,600 --> 00:20:23,000
- Du skulle ju ha koll på den.
- Ta loss.
444
00:20:23,000 --> 00:20:25,520
Jag bär det så springer vi.
445
00:20:25,520 --> 00:20:28,560
Kesi vill verkligen
gå tillbaka och hämta pengarna.
446
00:20:28,560 --> 00:20:29,480
Vi går.
447
00:20:29,480 --> 00:20:31,840
Jag ser 6 000 dollar framför oss.
448
00:20:31,840 --> 00:20:33,240
Jag sätter ned foten.
449
00:20:33,240 --> 00:20:34,360
Den är där.
450
00:20:34,360 --> 00:20:35,960
Vi måste komma i tid.
451
00:20:35,960 --> 00:20:38,080
Mållinjen är jättenära.
452
00:20:39,360 --> 00:20:40,480
Vad händer?
453
00:20:41,320 --> 00:20:43,440
Nu får ni skynda er.
454
00:20:43,440 --> 00:20:46,000
Det är 15 minuter kvar.
455
00:20:50,720 --> 00:20:53,960
{\an8}- Du vet inte hur tungt det är.
- Jag klarar det.
456
00:20:54,600 --> 00:20:55,480
Du.
457
00:20:56,200 --> 00:20:59,240
{\an8}Kesi, du måste skärpa dig.
BLÅ LAGET 0 DOLLAR
458
00:20:59,240 --> 00:21:01,360
{\an8}BLÅ LAGET
6 000 DOLLAR
459
00:21:01,360 --> 00:21:02,280
{\an8}Skynda på.
460
00:21:03,480 --> 00:21:05,879
{\an8}- Det är där.
- Jag vet.
461
00:21:06,919 --> 00:21:08,760
{\an8}Ta i ordentligt i 15 sekunder.
462
00:21:09,440 --> 00:21:10,399
{\an8}Femton.
463
00:21:10,960 --> 00:21:13,280
{\an8}- Jag tar oss i mål.
- Okej.
464
00:21:13,280 --> 00:21:15,960
{\an8}Jag vet att tiden rinner iväg.
465
00:21:15,960 --> 00:21:19,280
{\an8}Nu har vi åtminstone
en chans att klara oss.
466
00:21:19,280 --> 00:21:20,440
- Redo?
- Redo.
467
00:21:20,440 --> 00:21:22,679
Ett, två, tre!
468
00:21:23,520 --> 00:21:26,120
- Ett, två, tre.
- Jag kan inte!
469
00:21:26,120 --> 00:21:28,560
Det är inte fysiskt nu, det är psykiskt.
470
00:21:28,560 --> 00:21:30,240
Kom igen, Will!
471
00:21:32,159 --> 00:21:33,159
Ja, Will!
472
00:21:33,440 --> 00:21:34,360
LEDLJUS 3
473
00:21:34,360 --> 00:21:40,000
Då hittade jag
ett enormt isblock med 6 000 dollar.
474
00:21:41,480 --> 00:21:44,399
Det är dubbelt så stort som det med 3 000.
475
00:21:44,399 --> 00:21:47,080
Det är ett fett isblock.
476
00:21:47,720 --> 00:21:48,679
Klarar vi det?
477
00:21:50,200 --> 00:21:53,000
{\an8}Mållinjen är där. Vi klarar det.
478
00:21:53,000 --> 00:21:54,760
{\an8}-Är det mållinjen?
- Ja.
479
00:21:54,760 --> 00:21:56,000
{\an8}Ge mig skyffeln.
480
00:21:56,000 --> 00:21:57,320
{\an8}- Skyffel.
- Skyffel.
481
00:21:57,320 --> 00:21:58,520
{\an8}Vi klarar det.
482
00:21:58,520 --> 00:21:59,960
{\an8}Fortsätt så!
483
00:21:59,960 --> 00:22:01,360
{\an8}Jag skjuter på.
484
00:22:01,360 --> 00:22:03,679
{\an8}- Skjut inte. Jag klarar det.
- Okej.
485
00:22:03,679 --> 00:22:04,960
Ta din ryggsäck.
486
00:22:06,560 --> 00:22:09,480
Skojar du med mig?!
487
00:22:09,480 --> 00:22:11,600
Jag hoppades att Joi skulle se det.
488
00:22:12,480 --> 00:22:14,200
{\an8}Du klarar det. Jag skjuter på.
489
00:22:14,879 --> 00:22:17,159
{\an8}Tack. Då går vi.
490
00:22:17,159 --> 00:22:21,159
Om hon såg det,
skulle morgondagens utslagning innebära
491
00:22:21,159 --> 00:22:22,960
att alla fick veta det.
492
00:22:22,960 --> 00:22:24,840
Se till att den inte halkar av.
493
00:22:24,840 --> 00:22:28,679
Då kanske åtminstone
en person stannar upp och tänker:
494
00:22:28,679 --> 00:22:30,480
"Kesi kanske är mullvaden."
495
00:22:30,480 --> 00:22:34,120
Det är en person mindre
att tävla mot i quizet.
496
00:22:34,720 --> 00:22:36,800
Ge mig det. Jag kan bära det.
497
00:22:36,800 --> 00:22:38,840
Gör det. Vi måste gå.
498
00:22:39,399 --> 00:22:42,320
Jag har försökt vara med
i de svåraste uppdragen.
499
00:22:42,320 --> 00:22:47,720
Det här är definitivt det allra svåraste.
500
00:22:47,720 --> 00:22:49,679
Kämpa, Avori! Kom igen!
501
00:22:50,280 --> 00:22:51,240
{\an8}Kom igen.
502
00:22:51,760 --> 00:22:52,600
{\an8}Jisses.
503
00:22:52,600 --> 00:22:54,760
{\an8}Det här uppdraget har lärt mig,
504
00:22:54,760 --> 00:23:00,800
{\an8}att alltid Kesi-säkra uppdraget.
505
00:23:01,399 --> 00:23:02,960
Du är helt otrolig.
506
00:23:03,480 --> 00:23:04,679
Du är en sopa.
507
00:23:04,679 --> 00:23:07,000
Hon försöker manipulera oss.
508
00:23:07,000 --> 00:23:09,639
Magkänslan säger
att hon inte är mullvaden.
509
00:23:09,639 --> 00:23:12,200
Vi klarade det. Det är det viktigaste.
510
00:23:13,000 --> 00:23:15,520
{\an8}RÖDA LAGET
10 000 DOLLAR
511
00:23:15,520 --> 00:23:17,040
{\an8}Kom igen, Will!
512
00:23:18,120 --> 00:23:22,280
{\an8}Om jag lyckas
stå på vinnarpallen med pengarna...
513
00:23:23,200 --> 00:23:24,240
{\an8}Bra jobbat, Will.
514
00:23:25,159 --> 00:23:27,159
Jag tar den.
515
00:23:27,159 --> 00:23:30,240
...då kan jag se alla i ögonen och säga,
516
00:23:30,240 --> 00:23:34,840
att jag gjorde allt för att vinna.
517
00:23:41,480 --> 00:23:43,560
Will, du är grym.
518
00:23:47,280 --> 00:23:48,120
Will.
519
00:23:49,399 --> 00:23:50,280
Wow.
520
00:23:50,800 --> 00:23:52,720
Tiden är ute.
521
00:23:52,720 --> 00:23:55,399
Gratulerar, ni klarade det.
522
00:23:56,000 --> 00:23:57,120
Hur är det?
523
00:23:57,120 --> 00:23:58,040
Bra.
524
00:23:58,040 --> 00:24:01,480
Vila upp er och värm er
så ses vi på hotellet.
525
00:24:01,480 --> 00:24:02,560
Vad fick ni?
526
00:24:03,480 --> 00:24:06,240
Vi fick 6 000, tror jag.
527
00:24:07,040 --> 00:24:07,879
Sextusen.
528
00:24:07,879 --> 00:24:09,280
Ingen överraskning.
529
00:24:10,040 --> 00:24:11,240
Jag gillar er.
530
00:24:12,000 --> 00:24:13,679
Jag är trött på att bära.
531
00:24:13,679 --> 00:24:14,679
Det suger.
532
00:24:15,320 --> 00:24:16,879
Mina händer är avdomnade.
533
00:24:19,520 --> 00:24:22,480
Efter en utmattande dag
i de iskalla backarna,
534
00:24:22,480 --> 00:24:26,320
men med hela 16 000 dollar till potten,
535
00:24:26,320 --> 00:24:29,399
tog spelarna
en tidig kväll i en skidstuga.
536
00:24:29,399 --> 00:24:30,840
Bra jobbat, Will.
537
00:24:30,840 --> 00:24:32,480
- Tack.
- Vi ses.
538
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
På morgonen
väntar ännu en överraskning på dem.
539
00:24:47,720 --> 00:24:50,720
- Vad vackert.
- Du milde.
540
00:24:50,720 --> 00:24:53,280
- Kolla utsikten.
- Wow.
541
00:24:54,919 --> 00:24:55,760
Oj.
542
00:24:56,520 --> 00:24:58,639
- Va?
- Vad är det?
543
00:24:59,560 --> 00:25:02,159
De stod inte här igår, det vet jag.
544
00:25:02,159 --> 00:25:03,879
- Avori. Will.
- Hör ni.
545
00:25:03,879 --> 00:25:06,360
- Kom och titta på det här.
- Vad?
546
00:25:06,360 --> 00:25:08,080
Här är fyra portföljer.
547
00:25:08,080 --> 00:25:11,199
Det enda jag kan komma på
548
00:25:11,199 --> 00:25:13,360
är att det är ett nytt uppdrag.
549
00:25:13,360 --> 00:25:16,120
- De är definitivt låsta.
- De är låsta.
550
00:25:16,720 --> 00:25:19,439
Jag älskar inredningen.
551
00:25:19,439 --> 00:25:20,879
Vi diskuterade en sak.
552
00:25:20,879 --> 00:25:24,720
Är det inbrott
om man bryter sig in och lämnar pengar?
553
00:25:24,720 --> 00:25:28,760
Jag ser att ni har upptäckt presenterna
som jag ställde fram igår.
554
00:25:28,760 --> 00:25:30,639
Det var kul att prata om dem.
555
00:25:30,639 --> 00:25:34,720
Det är fyra portföljer
med olika summor pengar i.
556
00:25:34,720 --> 00:25:41,320
Åttatusen, tretusen,
tusen och noll dollar.
557
00:25:41,320 --> 00:25:45,399
Allting kan bli pengar i prispotten.
558
00:25:46,240 --> 00:25:47,280
Nästan.
559
00:25:47,280 --> 00:25:48,320
Där kom det.
560
00:25:48,320 --> 00:25:53,560
Varje väska ska tilldelas en spelare.
561
00:25:54,240 --> 00:25:57,080
Pengarna kommer endast att sättas in,
562
00:25:57,080 --> 00:26:00,639
om spelaren överlever kvällens utslagning.
563
00:26:00,639 --> 00:26:05,800
Det innebär att den som åker ut
tar med sig väskan ur spel.
564
00:26:05,800 --> 00:26:08,000
Pengarna försvinner.
565
00:26:09,000 --> 00:26:11,679
Vilket skruvat uppdrag.
566
00:26:12,240 --> 00:26:15,800
Du ber oss i princip
att peka ut vem vi tror är mullvaden
567
00:26:15,800 --> 00:26:17,360
och vem som ska åka hem.
568
00:26:17,360 --> 00:26:20,040
Ni måste ta ett enat beslut
569
00:26:20,040 --> 00:26:22,280
om vem som får vilken portfölj
570
00:26:22,280 --> 00:26:24,520
innan vi ses ikväll till middagen.
571
00:26:24,520 --> 00:26:26,800
Om ni inte kan bestämma er,
572
00:26:26,800 --> 00:26:28,960
läggs inga pengar alls i potten.
573
00:26:28,960 --> 00:26:30,520
Det är ju fantastiskt.
574
00:26:31,800 --> 00:26:33,800
Jag låter er överlägga. Lycka till.
575
00:26:39,120 --> 00:26:43,280
Ja, det hände.
Då ska vi se vad vi verkligen tror.
576
00:26:46,240 --> 00:26:49,159
Hon vill veta vem vi tror ska åka hem.
577
00:26:49,159 --> 00:26:53,360
Det smartaste vore att ge 8 000
578
00:26:53,360 --> 00:26:55,720
till personen man tror är mullvaden,
579
00:26:55,720 --> 00:26:57,720
för den personen ska ju stanna.
580
00:26:57,720 --> 00:27:02,360
Vi tar laget runt,
så säger alla vem som borde få 8 000.
581
00:27:02,879 --> 00:27:04,800
Jag tycker att Joi ska ha 8 000.
582
00:27:06,679 --> 00:27:09,199
Efter att ha spelat spelet med dig,
583
00:27:10,320 --> 00:27:12,600
så tror jag att du stannar.
584
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
Joi, tror jag.
585
00:27:14,919 --> 00:27:18,360
De får gärna tro att jag är mullvaden,
för det är jag inte.
586
00:27:18,360 --> 00:27:22,879
De kanske spolar bort sig själva ur spel.
587
00:27:24,240 --> 00:27:25,080
Will.
588
00:27:26,560 --> 00:27:31,000
Jag gjorde tillräckligt igår.
Jag avstår den här gången.
589
00:27:31,000 --> 00:27:34,399
Man kan lära sig mycket
av de andra genom att observera.
590
00:27:34,399 --> 00:27:37,199
Det är det den här chansen handlar om.
591
00:27:37,199 --> 00:27:39,520
Jag kan ta en av de mindre väskorna.
592
00:27:39,520 --> 00:27:42,879
Om jag blir utslagen med en liten väska,
593
00:27:42,879 --> 00:27:45,240
så har jag ändå
lagt mer pengar i potten.
594
00:27:45,240 --> 00:27:46,800
Jag har varit grym på det.
595
00:27:47,399 --> 00:27:50,320
Jag vill inte
att de vet vem jag misstänker,
596
00:27:50,320 --> 00:27:53,760
om det innebär att jag ger dem
en vink om vad som är rätt.
597
00:27:53,760 --> 00:27:56,800
Nu får jag sitta här och se hur det blir.
598
00:27:56,800 --> 00:28:00,040
Jag gör det som ni tycker är bäst.
599
00:28:00,040 --> 00:28:02,360
Jag har inget emot det.
600
00:28:02,360 --> 00:28:06,040
Han fegar ur.
Han vill inte bli inblandad i uppdraget,
601
00:28:06,040 --> 00:28:07,919
för han vill ha rent samvete.
602
00:28:08,560 --> 00:28:10,040
Rent samvete åt mullvaden.
603
00:28:10,040 --> 00:28:11,679
Jag ser rakt igenom dig.
604
00:28:12,520 --> 00:28:14,439
- Okej.
- Joi tar åtta.
605
00:28:14,439 --> 00:28:15,600
Joi tar åtta.
606
00:28:17,120 --> 00:28:18,560
{\an8}Joi tar 8 000.
607
00:28:18,560 --> 00:28:22,199
{\an8}Det är jättebra,
för hon är väldigt misstänkt.
608
00:28:22,840 --> 00:28:24,000
Jag tar noll.
609
00:28:24,639 --> 00:28:29,280
{\an8}Jag vill ha
noll dollar av strategiska skäl.
610
00:28:30,040 --> 00:28:32,600
Om jag har noll dollar på mig,
611
00:28:32,600 --> 00:28:36,040
så har inte mullvaden det
och det är en vinst för mig.
612
00:28:36,040 --> 00:28:38,199
Men det säger jag inte till gruppen.
613
00:28:39,040 --> 00:28:43,919
Det här spelet har gjort mig helt utmattad
och jag vet inte vad som händer ikväll.
614
00:28:43,919 --> 00:28:47,120
Jag vill att pengarna ligger i era väskor.
615
00:28:47,840 --> 00:28:52,399
Ja, det är mysko
att hon vill ha väskan med noll dollar.
616
00:28:52,399 --> 00:28:57,159
Om mullvaden har väskan med noll dollar,
så förlorar vi de pengarna.
617
00:28:57,159 --> 00:29:00,360
Men det är för uppenbart.
Hon är inte mullvaden.
618
00:29:00,360 --> 00:29:03,199
William, har du några synpunkter?
619
00:29:03,840 --> 00:29:05,320
Nej, det är perfekt.
620
00:29:05,320 --> 00:29:06,919
Jag tar 3 000.
621
00:29:06,919 --> 00:29:09,320
{\an8}Du tar 1 000. Joi tar åtta.
622
00:29:09,320 --> 00:29:11,120
{\an8}Okej, jag tar 1 000.
623
00:29:11,120 --> 00:29:14,600
{\an8}Det är ett bra beslut.
Jag kan absolut ta noll.
624
00:29:14,600 --> 00:29:16,360
Jag känner mig psykiskt slut.
625
00:29:17,399 --> 00:29:19,560
Att behöva ljuga är en sak.
626
00:29:19,560 --> 00:29:20,480
Men...
627
00:29:21,159 --> 00:29:26,199
...att försöka utstråla
känslor som man inte har...
628
00:29:26,199 --> 00:29:29,120
Jag tror att alla är på samma våglängd.
629
00:29:29,120 --> 00:29:30,040
Ja.
630
00:29:30,040 --> 00:29:32,080
...och få de andra att tro på det,
631
00:29:32,080 --> 00:29:35,959
det är så himla utmattande.
632
00:29:43,439 --> 00:29:45,120
Medan ovädret närmar sig,
633
00:29:45,120 --> 00:29:48,199
har spelarna fått tid
att tänka igenom beslutet
634
00:29:48,199 --> 00:29:52,159
när de gör mig sällskap på en sista middag
innan kvällens utslagning.
635
00:29:53,199 --> 00:29:55,159
- Hej på er.
- Hej, Alex.
636
00:29:55,159 --> 00:29:57,159
Det är en mörk och stormig natt.
637
00:29:57,159 --> 00:30:00,199
- Ni borde se blixtarna.
- Det är romantisk belysning.
638
00:30:00,199 --> 00:30:01,280
Ja, det är det.
639
00:30:01,959 --> 00:30:03,959
Jag åkallade i princip åskguden.
640
00:30:03,959 --> 00:30:05,679
Ja, Tor.
641
00:30:05,679 --> 00:30:11,639
Det här är min topp fyra,
som snart ska bli de sista tre,
642
00:30:11,639 --> 00:30:13,199
i hela spelet.
643
00:30:13,840 --> 00:30:14,679
En stor kväll.
644
00:30:16,439 --> 00:30:18,280
Det ska bli spännande att höra
645
00:30:18,280 --> 00:30:20,639
vem som tar vilken portfölj
646
00:30:20,639 --> 00:30:24,280
till final eller ut ur spel.
647
00:30:24,280 --> 00:30:25,959
Vad bestämde ni er för?
648
00:30:25,959 --> 00:30:29,679
Det vi pratade om tidigare är perfekt.
649
00:30:29,679 --> 00:30:31,679
{\an8}Joi hade 8 000.
650
00:30:33,240 --> 00:30:35,800
{\an8}Du var bekväm med noll eller 1 000.
651
00:30:35,800 --> 00:30:37,720
{\an8}- Och så...
- Jag hade 1 000.
652
00:30:37,720 --> 00:30:41,000
{\an8}Jag håller med alla.
653
00:30:41,000 --> 00:30:41,919
{\an8}Okej.
654
00:30:41,919 --> 00:30:44,240
Är alla överens nu?
655
00:30:45,040 --> 00:30:47,320
Jag skulle vilja byta med dig.
656
00:30:48,879 --> 00:30:51,399
Jag vill ha noll, så tar du 1 000.
657
00:30:52,879 --> 00:30:53,800
Herregud.
658
00:30:53,800 --> 00:30:56,080
Jag trodde vi hade bestämt oss.
659
00:30:56,080 --> 00:30:58,840
Varför kan vi inte
hålla oss till vårt beslut
660
00:30:58,840 --> 00:31:00,879
och ha en trevlig middag?
661
00:31:00,879 --> 00:31:02,760
Tror du inte att du åker hem?
662
00:31:02,760 --> 00:31:05,199
Jag sade aldrig att jag trodde det.
663
00:31:05,199 --> 00:31:07,879
Ingen här tror att de ska åka hem.
664
00:31:07,879 --> 00:31:09,560
Det är helt orimligt.
665
00:31:09,560 --> 00:31:11,720
Det måste inte vara rimligt.
666
00:31:13,000 --> 00:31:14,720
Jag fattar. Det går bra.
667
00:31:15,480 --> 00:31:17,360
Vi gör som du vill, Kesi.
668
00:31:17,360 --> 00:31:19,800
Om folk misstänker att jag är mullvaden,
669
00:31:19,800 --> 00:31:23,879
så är det till min fördel.
Jag utnyttjar det mer än gärna.
670
00:31:24,520 --> 00:31:26,679
Tar man noll så funderar folk.
671
00:31:26,679 --> 00:31:27,959
Intressant.
672
00:31:27,959 --> 00:31:31,120
Om ni inte tar något beslut
så försvinner pengarna.
673
00:31:31,120 --> 00:31:32,760
Vi har bestämt oss.
674
00:31:32,760 --> 00:31:36,080
Kesi har inte
varit så konfronterande hittills.
675
00:31:36,760 --> 00:31:40,600
Nu kräver hon att få ta noll,
676
00:31:40,600 --> 00:31:44,520
vilket mullvaden definitivt skulle göra.
677
00:31:44,520 --> 00:31:46,040
Är ni överens?
678
00:31:46,840 --> 00:31:48,919
- Berätta för Alex nu.
- Ja.
679
00:31:48,919 --> 00:31:50,480
Jag tar noll.
680
00:31:50,480 --> 00:31:52,679
{\an8}- Ska du ta noll?
- Ja.
681
00:31:52,679 --> 00:31:54,320
{\an8}Avori tar 1 000.
682
00:31:55,320 --> 00:31:57,320
{\an8}Will tar 3 000.
683
00:31:58,320 --> 00:32:01,240
{\an8}Joi tar 8 000.
684
00:32:02,040 --> 00:32:02,879
{\an8}Okej.
685
00:32:02,879 --> 00:32:05,439
{\an8}Vi får veta i kvällens utslagning,
686
00:32:05,439 --> 00:32:08,840
vilka väskor som stannar i spel
och vilken som åker hem.
687
00:32:08,840 --> 00:32:12,600
Hur mycket pengar går till potten
och hur mycket försvinner?
688
00:32:12,600 --> 00:32:18,080
Kesi är väldigt smart och manipulativ.
689
00:32:18,080 --> 00:32:22,879
Men man måste fråga sig själv
om det påfallande uppenbara inte är
690
00:32:22,879 --> 00:32:24,560
påfallande uppenbart?
691
00:32:25,399 --> 00:32:27,080
Jag ska vara uppriktig.
692
00:32:29,399 --> 00:32:32,000
Jag väljer Kesi som mullvaden ikväll.
693
00:32:33,399 --> 00:32:34,439
Okej.
694
00:32:35,439 --> 00:32:37,679
Är det för det som hände på berget?
695
00:32:38,280 --> 00:32:40,360
Det är för det som hände på berget
696
00:32:40,360 --> 00:32:43,679
och i förra uppdraget,
med duvorna och pizzan.
697
00:32:44,240 --> 00:32:46,040
Vill någon annan säga något?
698
00:32:47,760 --> 00:32:48,760
Nej.
699
00:32:48,760 --> 00:32:50,480
Hur kan man trumfa det?
700
00:32:51,639 --> 00:32:54,719
När någon basunerar rakt ut
701
00:32:54,719 --> 00:32:57,760
att någon annan är mullvaden inför alla,
702
00:32:57,760 --> 00:32:59,159
då är det strategi.
703
00:32:59,159 --> 00:33:03,919
Det är ett försök att rikta misstankarna
åt ett annat håll, att förvirra alla.
704
00:33:04,959 --> 00:33:06,320
Jag litar inte på Joi.
705
00:33:07,080 --> 00:33:07,919
Okej.
706
00:33:09,159 --> 00:33:11,760
Ikväll ställs alla inför utslagningen,
707
00:33:11,760 --> 00:33:14,439
som avgör vilka tre spelare
708
00:33:14,439 --> 00:33:18,000
som går vidare till final,
där en vinnare ska krönas
709
00:33:18,000 --> 00:33:21,080
och mullvaden blir avslöjad.
710
00:33:22,240 --> 00:33:23,439
Nu är det dags.
711
00:33:24,120 --> 00:33:25,560
Låt quizet börja.
712
00:33:25,560 --> 00:33:26,679
Lycka till.
713
00:33:42,520 --> 00:33:46,879
Min quizstrategi har varit att
sikta in mig på den jag tror att det är,
714
00:33:46,879 --> 00:33:49,000
men att sprida ut svaren på resten.
715
00:33:49,600 --> 00:33:53,320
Men när spelet har kommit så långt,
kanske jag måste satsa allt.
716
00:33:53,320 --> 00:33:55,199
NÄR GICK MULLVADENS LAG I MÅL?
717
00:33:55,199 --> 00:33:59,080
Joi har ljugit mest av alla i hela spelet.
718
00:33:59,080 --> 00:34:01,280
Hon skulle kunna vara mullvaden.
719
00:34:02,320 --> 00:34:05,879
Men i en del av uppdragen
720
00:34:05,879 --> 00:34:07,760
betedde sig Will tvivelaktigt.
721
00:34:07,760 --> 00:34:08,839
Vi måste gå.
722
00:34:09,759 --> 00:34:11,520
Vila en sekund, bara.
723
00:34:13,679 --> 00:34:17,600
Jag har bara det jag kan se.
724
00:34:18,719 --> 00:34:20,159
Jag går på magkänsla.
725
00:34:22,040 --> 00:34:24,080
Jag kan inte bortse från Avori.
726
00:34:24,080 --> 00:34:27,279
Hon är supermisstänkt i allmänhet.
727
00:34:27,279 --> 00:34:28,960
- Va?
- Vad händer?
728
00:34:28,960 --> 00:34:30,400
Jag tappade skon.
729
00:34:30,400 --> 00:34:34,560
Man måste fråga sig själv
om det verkligen kan vara så uppenbart.
730
00:34:34,560 --> 00:34:40,679
Det är en chansning,
men jag tror att Kesi är mullvaden.
731
00:34:42,040 --> 00:34:43,880
Hon misslyckas alltid.
732
00:34:44,639 --> 00:34:47,199
Men så länge det finns fler spelare,
733
00:34:47,199 --> 00:34:48,880
kan man inte veta säkert.
734
00:34:49,719 --> 00:34:51,239
Joi kan vara mullvaden.
735
00:34:51,839 --> 00:34:55,319
Joi har tagit bort
så mycket pengar från potten.
736
00:34:55,319 --> 00:34:58,520
Vi måste lyfta av en.
737
00:34:58,520 --> 00:35:01,080
Jag får hellre något än inget alls.
738
00:35:01,080 --> 00:35:02,560
Men tänk om jag har fel?
739
00:35:02,560 --> 00:35:07,360
Jag kanske nosar på helt fel spår?
740
00:35:07,360 --> 00:35:12,279
Det är enklare,
men mullvaden känns oklar.
741
00:35:12,920 --> 00:35:16,120
Jag vet inte om Kesi saboterar
742
00:35:16,120 --> 00:35:19,240
eller om hon bara är dålig i uppdragen.
743
00:35:20,279 --> 00:35:22,920
Men jag är väldigt fokuserad på Will.
744
00:35:24,120 --> 00:35:28,400
Wills strategi är att mullvaden giver
och mullvaden tager.
745
00:35:29,000 --> 00:35:33,160
Om han känner att laget anar något,
då lägger han pengar i potten.
746
00:35:33,160 --> 00:35:34,440
Han är smart.
747
00:35:34,440 --> 00:35:36,279
Han toppar min lista.
748
00:35:37,080 --> 00:35:38,240
QUIZ SLUTFÖRT
749
00:35:48,880 --> 00:35:51,360
Det är sista utslagningen före finalen.
750
00:35:51,360 --> 00:35:54,160
Jag är nervös över resultatet.
751
00:35:55,920 --> 00:35:59,279
Det är en chans på tre att jag åker hem.
752
00:36:02,120 --> 00:36:03,560
Hej på er.
753
00:36:04,120 --> 00:36:05,799
- Hej.
- Hej.
754
00:36:07,560 --> 00:36:09,319
Det har blivit dags igen.
755
00:36:11,319 --> 00:36:14,560
Ni har gjort det förut,
men nu är det annorlunda.
756
00:36:14,560 --> 00:36:18,000
Det är mycket mer som står på spel.
Fyra av er är kvar.
757
00:36:18,000 --> 00:36:21,319
Om några dagar ska någon vinna
758
00:36:22,440 --> 00:36:25,640
det vi antar kommer att bli
en stor summa pengar.
759
00:36:25,640 --> 00:36:30,200
Någon kommer att bli avslöjad
som sabotören som arbetat i skuggorna
760
00:36:30,960 --> 00:36:32,440
de senaste veckorna.
761
00:36:33,720 --> 00:36:34,680
Kom ihåg.
762
00:36:35,400 --> 00:36:37,200
Oavsett vem som slås ut,
763
00:36:37,200 --> 00:36:40,240
kommer inte pengarna i din portfölj
764
00:36:40,240 --> 00:36:42,240
att läggas till i potten.
765
00:36:43,319 --> 00:36:44,640
Är vi redo för det här?
766
00:36:45,520 --> 00:36:46,799
Ni vet hur det funkar.
767
00:36:47,360 --> 00:36:50,680
Jag läser upp era namn
utan inbördes ordning.
768
00:36:52,080 --> 00:36:53,359
Den första ikväll...
769
00:36:54,400 --> 00:36:55,240
...är Will.
770
00:36:57,720 --> 00:37:01,520
Jag kunde höra hjärtat dunka i bröstet.
771
00:37:02,319 --> 00:37:06,359
Om mina observationer stämmer
och om jag har gissat rätt,
772
00:37:06,359 --> 00:37:08,520
så hoppas jag att Will stannar kvar.
773
00:37:28,440 --> 00:37:31,720
Självklart är han mullvaden.
Det ska vara grönt.
774
00:37:32,319 --> 00:37:33,600
Avori.
775
00:37:33,600 --> 00:37:34,759
Det är din tur.
776
00:37:36,640 --> 00:37:38,880
NAMN: AVORI
777
00:38:00,720 --> 00:38:01,799
Hur är det?
778
00:38:02,839 --> 00:38:03,680
Det är bra.
779
00:38:03,680 --> 00:38:04,920
-Är allt bra?
- Ja.
780
00:38:05,480 --> 00:38:10,480
Jag är varken frustrerad eller ledsen.
781
00:38:11,200 --> 00:38:14,359
Jag är bara stolt över mig själv
och jag hoppas
782
00:38:14,359 --> 00:38:16,279
att vänner och familj är stolta.
783
00:38:16,279 --> 00:38:17,680
Du är en spelare.
784
00:38:17,680 --> 00:38:20,440
Du jobbar med sådant här.
Du är bra på det.
785
00:38:20,440 --> 00:38:22,319
Vad tyckte du om upplevelsen?
786
00:38:22,319 --> 00:38:24,920
Det är det coolaste jag har varit med om.
787
00:38:24,920 --> 00:38:28,160
Jag har aldrig spelat en rollfigur.
788
00:38:28,160 --> 00:38:32,400
Jag gjorde saker
som skulle se misstänkta ut.
789
00:38:32,400 --> 00:38:35,920
Du tröttnade på falskspelet,
men du falskspelade ändå.
790
00:38:35,920 --> 00:38:37,120
Man måste spela.
791
00:38:37,120 --> 00:38:39,920
Avori gav verkligen allt.
792
00:38:39,920 --> 00:38:41,279
Hon var grym.
793
00:38:42,400 --> 00:38:45,040
Hon lärde mig att vara tålmodig.
794
00:38:46,520 --> 00:38:50,600
Ha det så trevligt hemma. Trevlig resa.
795
00:38:52,520 --> 00:38:53,440
- Hej då.
- Hej då.
796
00:39:05,600 --> 00:39:07,960
Trodde du att du skulle vara på topp tre?
797
00:39:07,960 --> 00:39:11,560
Nej, det vet jag inte. Det är galet.
798
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
Hör ni.
799
00:39:15,799 --> 00:39:16,640
Öppna bubblet.
800
00:39:16,640 --> 00:39:19,319
Ni är de sista tre.
801
00:39:19,319 --> 00:39:21,120
Gratulerar.
802
00:39:21,120 --> 00:39:22,359
Dessutom
803
00:39:22,359 --> 00:39:25,960
valde ni bra portföljer.
804
00:39:25,960 --> 00:39:30,359
Ni har lagt till
11 000 dollar i prispotten.
805
00:39:30,359 --> 00:39:33,240
Nu är summan...
806
00:39:34,000 --> 00:39:38,080
{\an8}enorma 96 500 dollar.
807
00:39:38,080 --> 00:39:39,240
{\an8}PRISPOTT
96 500
808
00:39:39,240 --> 00:39:40,440
Topp tre.
809
00:39:41,040 --> 00:39:42,640
Jäklar, det känns bra.
810
00:39:43,359 --> 00:39:46,120
Alla är jättenära.
811
00:39:46,120 --> 00:39:47,880
Det är en kapplöpning i mål.
812
00:39:47,880 --> 00:39:52,000
Det finns bara ett sätt att avsluta det på
och det är med ett till quiz.
813
00:39:52,000 --> 00:39:53,680
Det är er tur att njuta.
814
00:39:53,680 --> 00:39:55,080
- Jösses.
- Fattar ni?
815
00:39:55,720 --> 00:39:57,279
Jag ska visa dem
816
00:39:58,120 --> 00:40:00,520
att Joi är ostoppbar. Ingen knäcker mig.
817
00:40:01,120 --> 00:40:04,480
Jag kommer att få sista skrattet.
818
00:40:04,480 --> 00:40:06,200
Gratulerar.
819
00:40:06,200 --> 00:40:08,120
Vi ses snart.
820
00:40:08,120 --> 00:40:10,160
- Tack.
- Tack, Alex.
821
00:40:10,160 --> 00:40:11,440
Tack.
822
00:40:12,240 --> 00:40:13,960
Här är vi nu, de sista tre.
823
00:40:14,759 --> 00:40:15,680
Vi sammanfattar:
824
00:40:17,839 --> 00:40:20,839
Kesi har en naturlig fallenhet
825
00:40:20,839 --> 00:40:25,520
att misslyckas på uppdragen.
826
00:40:25,520 --> 00:40:30,160
Ändå vill man ge henne en chans till.
827
00:40:31,240 --> 00:40:35,839
Joi är antingen en väldigt stark spelare,
eller en jättebra mullvad,
828
00:40:35,839 --> 00:40:38,480
för hon har bra resultat i uppdragen
829
00:40:38,480 --> 00:40:41,480
och kostar oss pengar hela tiden.
830
00:40:43,440 --> 00:40:46,839
Och jag är en otippad kandidat, eller hur?
831
00:40:46,839 --> 00:40:49,400
Men jag verkar hänga kvar.
832
00:41:37,960 --> 00:41:39,960
Undertexter: Rebecka Ekblad