1 00:00:06,160 --> 00:00:07,560 TIDIGARE 2 00:00:07,560 --> 00:00:08,560 Vi går rätt. 3 00:00:08,560 --> 00:00:11,160 Alla har försökt att sabotera sedan i början. 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,240 Det svåra är att lista ut vem som inte vill åka fast. 5 00:00:14,240 --> 00:00:15,719 Trots allt så... 6 00:00:15,719 --> 00:00:16,759 Rör inte till. 7 00:00:16,759 --> 00:00:18,919 ...är man ju vänner, men i spelet... 8 00:00:18,919 --> 00:00:20,840 - Var är hon? - ...är man fiender. 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,240 Jag hatar dem. 10 00:00:24,200 --> 00:00:26,080 - Jag kommer. - Inga pengar. 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,480 Jag har kämpat hårt. 12 00:00:29,480 --> 00:00:31,080 Du är skitmullvaden. 13 00:00:31,080 --> 00:00:32,800 Det är min tur att glänsa. 14 00:00:32,800 --> 00:00:33,960 Uppdraget är över. 15 00:00:33,960 --> 00:00:35,920 Låt fyrverkeriet börja. 16 00:00:37,000 --> 00:00:40,239 EN NETFLIX-SERIE 17 00:00:44,120 --> 00:00:47,080 Quizets slutresultat är hopräknat. 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,879 Jacob och Joi. 19 00:00:51,040 --> 00:00:53,760 Det finns en plats kvar bland de sista fyra, 20 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 men då måste en av er åka hem. 21 00:00:57,640 --> 00:01:00,279 Jag tittar inte på någon. 22 00:01:00,279 --> 00:01:03,720 {\an8}Jag försöker bara att behålla fattningen. 23 00:01:04,440 --> 00:01:05,280 Nästa... 24 00:01:06,640 --> 00:01:07,800 ...är Jacob. 25 00:01:08,399 --> 00:01:09,959 Vilken jäkla resa. 26 00:01:11,399 --> 00:01:12,800 Jag är livrädd. 27 00:01:14,000 --> 00:01:17,880 Jag hör mitt hjärta dunka i bröstet. 28 00:01:17,880 --> 00:01:19,600 Jag kanske åker hem. 29 00:01:25,320 --> 00:01:26,440 NAMN: JACOB 30 00:01:44,119 --> 00:01:45,240 Herregud. 31 00:01:47,080 --> 00:01:52,119 {\an8}Jacob är inte mullvaden. Jättemånga av mina svar handlade om honom. 32 00:01:52,119 --> 00:01:55,600 Som tur var delade jag upp svaren 33 00:01:55,600 --> 00:01:59,559 på några olika misstänkta, vilket räddade mig. 34 00:02:00,160 --> 00:02:01,800 - Mår du bra, Joi? - Ja. 35 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 Jag är chockad. 36 00:02:04,119 --> 00:02:08,039 Han var den mest genuina spelaren. 37 00:02:10,239 --> 00:02:11,079 Mår du bra? 38 00:02:11,720 --> 00:02:12,840 Inte direkt. 39 00:02:13,440 --> 00:02:16,359 -Är du förvånad? - Ja, ganska förvånad. 40 00:02:16,359 --> 00:02:18,040 Jag är glad att jag kom hit 41 00:02:18,040 --> 00:02:21,519 {\an8}och fick uppleva hela landet. 42 00:02:21,519 --> 00:02:23,799 {\an8}Jag fick skaffa pass för att åka hit. 43 00:02:23,799 --> 00:02:25,120 {\an8}BRANDMAN 44 00:02:25,120 --> 00:02:27,799 {\an8}Det är mitt livs största upplevelse. 45 00:02:28,760 --> 00:02:34,440 Jag fattar inte att jag ska åka hem. Jag fattar inte att de besegrade mig. 46 00:02:35,280 --> 00:02:38,359 Jag ska fortsätta släcka bränder och köra ambulans, 47 00:02:38,359 --> 00:02:41,079 till dess att jag hittar ett nytt äventyr. 48 00:02:42,200 --> 00:02:44,280 - Lycka till. - Det var ett sant nöje. 49 00:02:44,280 --> 00:02:47,040 Trevlig resa. Vi ses på andra sidan. 50 00:02:47,040 --> 00:02:48,000 Absolut. 51 00:02:48,600 --> 00:02:50,840 - Vi ses på andra sidan. - Lycka till. 52 00:02:53,720 --> 00:02:57,679 Nu blir det ett helt annat sorts spel. 53 00:02:59,519 --> 00:03:01,920 De sista fyra. 54 00:03:02,640 --> 00:03:05,400 De sista fyra. Vad sjutton? 55 00:03:06,000 --> 00:03:08,359 Jag har inte riktigt fattat det än. 56 00:03:09,239 --> 00:03:11,239 Jag förväntade mig att hamna här. 57 00:03:11,239 --> 00:03:12,920 {\an8}Jag har följt min strategi. 58 00:03:12,920 --> 00:03:16,760 {\an8}Det finns andra spelare som har försökt att anpassa sig 59 00:03:16,760 --> 00:03:21,000 och spela efter andras regler och låta sig bli manipulerade. 60 00:03:21,840 --> 00:03:22,720 Fattar ni? 61 00:03:22,720 --> 00:03:24,480 Vi ses på återföreningen. 62 00:03:25,440 --> 00:03:28,320 Hur känns det att vara den siste mannen? 63 00:03:29,040 --> 00:03:31,519 Det är en helt annan nivå av girl power. 64 00:03:40,440 --> 00:03:42,440 De lämnar Sydney bakom sig. 65 00:03:42,440 --> 00:03:45,840 Spelarna färdas sydösterut för sitt nästa uppdrag, 66 00:03:45,840 --> 00:03:48,799 djupt in bland bergen i Snowy Mountains. 67 00:03:50,760 --> 00:03:52,840 Här finns världsdelens högsta punkt, 68 00:03:52,840 --> 00:03:55,399 i ett oländigt och skoningslöst landskap. 69 00:03:57,320 --> 00:04:00,480 De kvarvarande spelarna gör ett sista ryck före finalen. 70 00:04:01,720 --> 00:04:04,799 Endast de starkaste överlever 71 00:04:04,799 --> 00:04:07,839 det hittills fysiskt mest krävande uppdraget. 72 00:04:08,920 --> 00:04:11,160 Det är helt fenomenal snö. 73 00:04:11,160 --> 00:04:13,920 Jag visste inte att det fanns så mycket snö här. 74 00:04:15,040 --> 00:04:17,519 Vad tror ni att vi ska göra här idag? 75 00:04:17,519 --> 00:04:23,880 Vi ska snöra på snöskor och gå på en trevlig tur. 76 00:04:23,880 --> 00:04:25,399 Mullvaden är här. 77 00:04:25,399 --> 00:04:28,920 Hen har bara tre andra personer med sig. 78 00:04:28,920 --> 00:04:31,120 {\an8}Mullvaden kan inte gömma sig. 79 00:04:31,120 --> 00:04:34,280 Jag är ganska säker på att Joi är mullvaden. 80 00:04:34,280 --> 00:04:38,440 Men de andra två, Avori och Will, är inga duvungar. 81 00:04:38,440 --> 00:04:42,479 Båda två har sumpat pengar för oss vid flera olika tillfällen. 82 00:04:42,479 --> 00:04:45,120 De har definitivt betett sig som mullvadar. 83 00:04:45,120 --> 00:04:47,039 Ni ser lite nervösa ut. 84 00:04:47,840 --> 00:04:51,360 Jag vill vinna pengar, det är det jag är nervös för. 85 00:04:51,360 --> 00:04:56,400 Jag har sagt hela tiden att det är Casey, Jacob eller Joi. 86 00:04:56,400 --> 00:04:58,479 Både Casey och Jacob åkte hem. 87 00:04:58,479 --> 00:05:01,960 Min enda misstänkta som är kvar är Joi. 88 00:05:01,960 --> 00:05:05,440 Med det sagt, så är Will och Kesi kvar. 89 00:05:05,440 --> 00:05:08,800 Jag litar inte på dem. Jag kan inte utesluta någon av dem. 90 00:05:10,000 --> 00:05:11,280 - Herregud. - Vi dör. 91 00:05:11,280 --> 00:05:14,680 Man hör vinden. Avori kommer att bli en isbit. 92 00:05:14,680 --> 00:05:16,280 Hej på er. 93 00:05:17,479 --> 00:05:18,400 Kom ned. 94 00:05:18,400 --> 00:05:19,880 Hur är det med er? 95 00:05:19,880 --> 00:05:21,520 Underbart. Varmt och skönt. 96 00:05:21,520 --> 00:05:22,800 Herregud. 97 00:05:23,719 --> 00:05:27,760 Ni är vid spelets absoluta höjdpunkt. 98 00:05:27,760 --> 00:05:29,640 Välkomna, de sista fyra! 99 00:05:31,320 --> 00:05:33,080 Vi är i Snowy Mountains. 100 00:05:33,080 --> 00:05:35,760 De heter bokstavligen "Snöiga bergen". 101 00:05:35,760 --> 00:05:37,479 Det var originellt. 102 00:05:38,159 --> 00:05:40,560 Vi närmar oss spelets slut. 103 00:05:40,560 --> 00:05:44,240 Ni kammade hem noll i ert senaste uppdrag i Sydney. 104 00:05:44,919 --> 00:05:49,560 {\an8}Prispotten är fortfarande 69 500 dollar. 105 00:05:49,560 --> 00:05:50,599 {\an8}PRISPOTT 69 500 106 00:05:50,599 --> 00:05:54,280 {\an8}Jag antar att tanken på pengar tynger er. 107 00:05:54,919 --> 00:05:56,240 Jag kan nu berätta, 108 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 att pengar kommer att tynga er. 109 00:05:58,680 --> 00:05:59,800 Bokstavligt talat. 110 00:05:59,800 --> 00:06:02,520 - Det låter väldigt fysiskt. - Ja. 111 00:06:02,520 --> 00:06:06,919 Idag kan ni vinna 20 000 dollar till potten. 112 00:06:06,919 --> 00:06:11,880 Kalla, hårda stålar på ett kallt, hårt berg. 113 00:06:11,880 --> 00:06:16,320 Om ni inte har räknat ut det än, så är nästa uppdrag en snöräddning. 114 00:06:16,320 --> 00:06:17,240 Ja! 115 00:06:18,200 --> 00:06:20,280 Det är ett stort uthållighetstestet, 116 00:06:20,280 --> 00:06:23,320 där pengarna ni söker ligger gömda längs två spår 117 00:06:23,320 --> 00:06:26,719 på olika sidor av Australiens högsta toppar. 118 00:06:28,000 --> 00:06:31,719 För att samla in alla, måste ni söndra och härska. 119 00:06:32,520 --> 00:06:37,159 Kom ihåg att en av er jobbar i närkontakt med mullvaden. 120 00:06:38,240 --> 00:06:40,159 Välj noga. 121 00:06:40,840 --> 00:06:42,799 - Då kör vi. - Ja. 122 00:06:43,359 --> 00:06:47,240 Jag blev besviken över att vi måste jobba två och två. 123 00:06:47,240 --> 00:06:50,159 Det kan bli sabotage längs vägen. 124 00:06:50,159 --> 00:06:54,080 Om inte alla är i samma lag, så kan jag inte observera dem. 125 00:06:54,080 --> 00:06:55,520 Hur vill ni göra? 126 00:06:55,520 --> 00:07:00,120 Jag tänker att vi två måste vara åtskilda. 127 00:07:00,120 --> 00:07:01,880 Vill ni två samarbeta? 128 00:07:01,880 --> 00:07:04,200 - Jag tror vi klarar det. - Ja. 129 00:07:05,560 --> 00:07:07,200 - Vi löser det. - Ja. 130 00:07:07,200 --> 00:07:10,400 Will är min huvudmisstänkte i den här spelfasen. 131 00:07:10,400 --> 00:07:14,760 Jag känner mig hotad av Kesi, jag måste hålla ett öga på henne. 132 00:07:14,760 --> 00:07:17,359 Förra uppdraget gick inte som planerat. 133 00:07:17,359 --> 00:07:19,520 {\an8}Det är han! 134 00:07:19,520 --> 00:07:22,640 {\an8}- Jag tror inte det är den. - Vilken är det, då? 135 00:07:22,640 --> 00:07:24,039 {\an8}Den här, tror jag. 136 00:07:24,039 --> 00:07:26,440 {\an8}Om vi släpper den, är det på ditt ansvar. 137 00:07:26,960 --> 00:07:31,359 I det här uppdraget ska jag låta Kesi ta tjuren vid hornen. 138 00:07:31,960 --> 00:07:35,599 Hon ska få bevisa för mig att hon inte är mullvaden. 139 00:07:35,599 --> 00:07:37,840 Bara Avori tycker att jag duger. 140 00:07:37,840 --> 00:07:39,239 - Går det bra? - Ja. 141 00:07:39,239 --> 00:07:42,520 Motsatser dras till varandra. Det är kanske vår strategi. 142 00:07:42,520 --> 00:07:46,080 Det är som det är. Ingen vill samarbeta med Avori. 143 00:07:46,080 --> 00:07:51,479 Hon ska alltid försöka att dra åt sig misstankar. 144 00:07:52,080 --> 00:07:53,840 {\an8}Jag kan inte springa så fort. 145 00:07:53,840 --> 00:07:56,760 {\an8}Om du fortsätter så, måste du stanna hela tiden. 146 00:07:56,760 --> 00:07:58,200 {\an8}Det är hemskt. 147 00:07:58,200 --> 00:07:58,960 {\an8}SKATTJAKTEN 148 00:07:58,960 --> 00:08:00,120 {\an8}Den är så tung. 149 00:08:00,120 --> 00:08:04,320 {\an8}Så här nära slutet måste jag ifrågasätta om det verkligen är skådespel. 150 00:08:04,320 --> 00:08:08,080 Tänk om hon är mullvaden, som gömmer sig helt öppet? 151 00:08:08,080 --> 00:08:10,359 Idag ska jag äntligen få reda på det. 152 00:08:10,359 --> 00:08:12,880 Bege er till era startpunkter. 153 00:08:12,880 --> 00:08:15,919 Där finns allt ni behöver till uppdraget. 154 00:08:15,919 --> 00:08:19,599 - Jag hoppas att det är en snöskoter. - Ni måste hinna till toppen på två timmar. 155 00:08:19,599 --> 00:08:22,440 Det är bara pengarna som kommer i mål som räknas. 156 00:08:22,440 --> 00:08:24,840 Lycka till och behåll värmen. 157 00:08:26,359 --> 00:08:27,320 Då kör vi. 158 00:08:29,120 --> 00:08:31,679 {\an8}Håll pulsen igång. Det är ett bra tecken. 159 00:08:31,679 --> 00:08:33,079 Kan jag byta? 160 00:08:33,679 --> 00:08:35,319 - Tjejen. - Kom igen! 161 00:08:36,679 --> 00:08:39,640 Nu går ni in i extrema förhållanden. 162 00:08:40,319 --> 00:08:43,159 Ni behöver specialutrustning för att ta er i mål. 163 00:08:43,159 --> 00:08:44,520 - Vi klarar det. - Ja. 164 00:08:44,520 --> 00:08:47,400 En släde, eller pulka, som lokalborna säger. 165 00:08:47,400 --> 00:08:48,679 Okej. 166 00:08:48,679 --> 00:08:50,040 Snöskor. 167 00:08:50,560 --> 00:08:54,400 Spårningsutrustningen behöver ni för att kunna hitta pengarna. 168 00:08:55,400 --> 00:08:58,360 {\an8}Båda lagen har tre hållpunkter på vägen till toppen. 169 00:08:58,360 --> 00:09:00,880 Var och en är utmärkt med ett ledljus. 170 00:09:01,880 --> 00:09:05,360 När ni har hittat ledljuset, ska ni hitta och rädda pengarna 171 00:09:05,360 --> 00:09:08,199 och ta dem i mål på släden. 172 00:09:08,199 --> 00:09:10,079 Men var på er vakt. 173 00:09:10,079 --> 00:09:12,000 - Herregud. - Det blir tungt. 174 00:09:12,000 --> 00:09:14,120 Det är inte lätt. 175 00:09:14,120 --> 00:09:18,640 Ni måste hålla farten uppe för att hinna i mål i tid. 176 00:09:18,640 --> 00:09:21,040 {\an8}Då så. Dags att tjäna lite pengar. 177 00:09:21,040 --> 00:09:22,079 {\an8}Kom igen, Avori. 178 00:09:25,199 --> 00:09:28,160 Det är uppförsbacke hela vägen. Vi håller jämn fart. 179 00:09:28,880 --> 00:09:29,760 Fattar du? 180 00:09:29,760 --> 00:09:32,000 Vi verkar dra åt höger. 181 00:09:32,000 --> 00:09:33,280 - Ser du? - Ja. 182 00:09:34,040 --> 00:09:38,120 Det är ett oerhört brant berg. 183 00:09:38,120 --> 00:09:42,439 Jag ser de röda markörerna som vi ska följa. 184 00:09:42,439 --> 00:09:44,839 De försvinner i fjärran. 185 00:09:44,839 --> 00:09:46,640 Jag blir nervös direkt. 186 00:09:46,640 --> 00:09:48,680 Snacka om vadträning. 187 00:09:49,480 --> 00:09:50,800 Det verkar vara långt. 188 00:09:51,640 --> 00:09:52,520 Jäklar. 189 00:09:53,079 --> 00:09:56,000 Jag bad om en snöskoter. Jag är snart täckt i snö. 190 00:09:56,000 --> 00:09:59,640 {\an8}BLÅ LAGET 191 00:09:59,640 --> 00:10:01,400 {\an8}- Håll samma takt. - Ja. 192 00:10:02,600 --> 00:10:03,439 Åh, jisses. 193 00:10:04,120 --> 00:10:05,360 Jag är redan trött. 194 00:10:05,959 --> 00:10:09,760 Det är fysiskt krävande, men jag är peppad. 195 00:10:09,760 --> 00:10:13,040 Nu är det potten som gäller. Vi gör allt för potten. 196 00:10:13,040 --> 00:10:15,199 Jag vill inte manipulera någon. 197 00:10:15,199 --> 00:10:18,959 Jag vill lägga så mycket pengar jag kan i potten. 198 00:10:18,959 --> 00:10:20,400 - Mår du bra? - Ja. 199 00:10:20,400 --> 00:10:21,319 Okej. 200 00:10:21,319 --> 00:10:23,880 Jag kan inte tala för de andra. 201 00:10:23,880 --> 00:10:26,600 Jag litar bara på mig själv nu. 202 00:10:27,880 --> 00:10:30,439 - Har du gjort något liknande förut? - Nej. 203 00:10:30,439 --> 00:10:33,800 Jag ska absolut hålla ett öga på Joi, 204 00:10:33,800 --> 00:10:37,640 men jag hoppas att hon håller ett öga på mig också. 205 00:10:38,240 --> 00:10:40,240 Kom igen. Vi går. 206 00:10:40,240 --> 00:10:43,520 Min strategi är att bete mig misstänksamt. 207 00:10:44,120 --> 00:10:45,959 Jag spelar ett knasigt spel. 208 00:10:46,560 --> 00:10:48,160 Jag får se hur det går. 209 00:10:48,160 --> 00:10:53,319 Där är ett ledljus. Då finns det prispengar här. 210 00:10:53,319 --> 00:10:56,800 Gratulerar, spelare. Ni har nått första ledljuset. 211 00:10:56,800 --> 00:10:59,480 Nu behöver ni bara hitta de gömda pengarna, 212 00:10:59,480 --> 00:11:02,040 tusen dollar, med spårningsutrustningen. 213 00:11:02,959 --> 00:11:04,800 Vi kanske måste gå upp. 214 00:11:05,439 --> 00:11:08,079 Det kommer att pipa mer ju närmare ni kommer. 215 00:11:08,079 --> 00:11:11,280 - Vad står det? - Det står bara "söker". 216 00:11:11,839 --> 00:11:15,680 Vid minsta felsteg försvinner signalen. 217 00:11:15,680 --> 00:11:17,680 Stanna medan den söker. 218 00:11:17,680 --> 00:11:20,079 - Kan den vara här borta? - Va? 219 00:11:20,079 --> 00:11:24,439 Jois ovana att gå vilse började i första uppdraget i djungeln. 220 00:11:24,959 --> 00:11:26,959 {\an8}Var tror ni att vi är? 221 00:11:26,959 --> 00:11:28,160 {\an8}DJUNGELUPPDRAGET 222 00:11:28,160 --> 00:11:31,000 {\an8}Det måste vara här borta. 223 00:11:31,600 --> 00:11:37,240 Sedan dess har vi alla oroat oss över Jois kartläsarförmåga. 224 00:11:37,839 --> 00:11:39,319 Det är här borta. 225 00:11:39,319 --> 00:11:40,280 Vänta. 226 00:11:41,360 --> 00:11:44,680 Idag bestämde jag att hon ska vara navigeringsansvarig, 227 00:11:44,680 --> 00:11:46,160 för att se vad hon gör. 228 00:11:47,839 --> 00:11:49,040 {\an8}Ser du något? 229 00:11:49,839 --> 00:11:50,760 {\an8}Titta. 230 00:11:51,319 --> 00:11:53,000 Det är vår första hållpunkt. 231 00:11:54,160 --> 00:11:55,120 {\an8}Den första. 232 00:11:55,719 --> 00:11:57,920 {\an8}- Spåraren måste vara på. - Ja. 233 00:11:58,719 --> 00:12:00,280 {\an8}- Spårar den? - Ja. 234 00:12:00,880 --> 00:12:01,920 {\an8}Följ mig. 235 00:12:01,920 --> 00:12:04,800 {\an8}Spåraren är förvirrande. 236 00:12:04,800 --> 00:12:06,360 Den pekar hitåt. 237 00:12:06,360 --> 00:12:10,640 Du måste vara i rörelse för att få bättre mottagning. 238 00:12:10,640 --> 00:12:12,240 Varför pep den snabbt där? 239 00:12:13,240 --> 00:12:14,160 Skit också. 240 00:12:14,160 --> 00:12:17,120 När den pekar åt rätt håll, piper den snabbare. 241 00:12:17,880 --> 00:12:20,880 När man närmar sig, piper den snabbast. 242 00:12:21,480 --> 00:12:23,079 {\an8}Jag har hittat dem. 243 00:12:23,640 --> 00:12:24,680 {\an8}Jag ser dem. 244 00:12:24,680 --> 00:12:25,959 {\an8}Det är ett isblock. 245 00:12:27,560 --> 00:12:29,040 Kalla, hårda stålar, va? 246 00:12:29,040 --> 00:12:30,760 Det är en helt ny nivå. 247 00:12:30,760 --> 00:12:33,199 {\an8}RÖDA LAGET 1 000 DOLLAR 248 00:12:33,199 --> 00:12:34,240 {\an8}Kom igen. 249 00:12:34,760 --> 00:12:36,280 {\an8}Jag tappade skon. 250 00:12:36,280 --> 00:12:38,319 - Avori! - Va? 251 00:12:38,319 --> 00:12:41,439 - Vad händer? - Jag märkte inte att jag tappade den. 252 00:12:41,439 --> 00:12:45,959 {\an8}Vi är inte ens klara med ett av ljusen och hon har redan börjat. 253 00:12:45,959 --> 00:12:48,240 {\an8}- Vad konstigt. - Ja, säkert. 254 00:12:48,240 --> 00:12:51,680 {\an8}Hon har alltid betett sig konstigt i alla uppdrag. 255 00:12:51,680 --> 00:12:55,760 Till slut undrar man om det verkligen kan vara så uppenbart. 256 00:12:55,760 --> 00:12:57,959 Är hon verkligen mullvaden? 257 00:12:57,959 --> 00:13:00,640 - Tappa den inte. - Nej, då. 258 00:13:00,640 --> 00:13:02,079 Lita på mig. 259 00:13:02,760 --> 00:13:04,760 {\an8}- Ser du något? - Inte än. 260 00:13:05,280 --> 00:13:07,240 {\an8}- Jag följer spåraren. - Okej. 261 00:13:07,240 --> 00:13:09,199 {\an8}Håll ögonen öppna efter pengar. 262 00:13:09,199 --> 00:13:10,280 {\an8}Okej. Vi går. 263 00:13:10,920 --> 00:13:13,280 {\an8}- Det är här borta. -Är du säker? 264 00:13:14,480 --> 00:13:16,040 {\an8}Vi går hit bort. 265 00:13:17,040 --> 00:13:18,280 Var sjutton är det? 266 00:13:18,280 --> 00:13:20,400 Spårningsutrustningen är enkel. 267 00:13:20,400 --> 00:13:21,959 Fortsätt att leta. 268 00:13:21,959 --> 00:13:23,640 Men jag har inte spåraren. 269 00:13:24,839 --> 00:13:26,520 - Vänta. - Det står "söker". 270 00:13:26,520 --> 00:13:28,040 Du måste... 271 00:13:29,480 --> 00:13:30,400 Den spårar. 272 00:13:30,400 --> 00:13:32,040 Nej, jag ser. 273 00:13:33,240 --> 00:13:34,400 Titta där! 274 00:13:35,160 --> 00:13:36,839 - Ser du? - Herregud. 275 00:13:36,839 --> 00:13:38,719 -Är det den? - Ja! 276 00:13:38,719 --> 00:13:39,880 Okej. 277 00:13:39,880 --> 00:13:42,000 Varför gick vi så långt ditåt? 278 00:13:43,000 --> 00:13:44,520 Jag vet inte. Förlåt. 279 00:13:44,520 --> 00:13:45,640 {\an8}Det var mitt fel. 280 00:13:45,640 --> 00:13:47,319 {\an8}BLÅ LAGET 1 000 DOLLAR 281 00:13:47,319 --> 00:13:48,439 {\an8}Okej, vi går. 282 00:13:48,439 --> 00:13:49,959 {\an8}Det var det. 283 00:13:49,959 --> 00:13:51,599 {\an8}Vi hittade isblocket, 284 00:13:51,599 --> 00:13:54,120 {\an8}men Joi har redan slösat så mycket tid. 285 00:13:54,120 --> 00:13:55,719 Vi drar vidare. 286 00:13:55,719 --> 00:13:57,560 Det är väldigt mullvadslikt. 287 00:13:57,560 --> 00:13:58,880 {\an8}Vi hittade första. 288 00:14:00,360 --> 00:14:02,800 {\an8}- Vi måste fortsätta. - Vi drar vidare. 289 00:14:02,800 --> 00:14:06,920 {\an8}BLÅ LAGET - JOI, KESI RÖDA LAGET - WILL, AVORI 290 00:14:06,920 --> 00:14:08,920 Kom igen, Avori. Vi är nära. 291 00:14:08,920 --> 00:14:10,880 Vi är snart vid andra ledljuset. 292 00:14:10,880 --> 00:14:12,280 Jag vill spåra. 293 00:14:12,280 --> 00:14:13,319 Jag gör det. 294 00:14:13,319 --> 00:14:15,240 Varför får inte jag spåra? 295 00:14:15,240 --> 00:14:16,160 Därför att... 296 00:14:17,240 --> 00:14:18,240 Jag vill vinna. 297 00:14:18,240 --> 00:14:20,400 Du har förstört varenda uppdrag. 298 00:14:20,400 --> 00:14:23,120 Jag vet inte vad du gör om du får spåraren. 299 00:14:23,120 --> 00:14:25,360 - Ha det så kul i letandet. - Det är kul. 300 00:14:25,360 --> 00:14:26,560 Inte en chans. 301 00:14:28,719 --> 00:14:30,959 Va? Den här har 3 000! 302 00:14:30,959 --> 00:14:32,040 Har den? 303 00:14:32,040 --> 00:14:33,319 Goda nyheter. 304 00:14:33,319 --> 00:14:36,360 {\an8}Andra gömman består av 3 000 dollar. 305 00:14:36,360 --> 00:14:38,560 {\an8}För att de ska bli lättare att bära, 306 00:14:38,560 --> 00:14:42,319 {\an8}har de delats upp i tre isblock. 307 00:14:42,920 --> 00:14:43,839 Varsågoda. 308 00:14:44,520 --> 00:14:45,719 Akta. 309 00:14:46,520 --> 00:14:49,240 Jag räknar på det. 310 00:14:49,240 --> 00:14:55,439 Om vi hittar 10 000 dollar, då kommer det att bli jättetungt. 311 00:14:55,439 --> 00:14:56,959 Här, en present till dig. 312 00:14:58,560 --> 00:14:59,560 Åh, himmel. 313 00:14:59,560 --> 00:15:01,719 Ja, lägg dem längst fram. 314 00:15:01,719 --> 00:15:07,000 Vi har redan fyra isblock på över 45 kilo. 315 00:15:08,520 --> 00:15:11,280 {\an8}Jösses. Och det är bara uppförsbacke, va? 316 00:15:11,959 --> 00:15:12,800 {\an8}Jäklar. 317 00:15:13,520 --> 00:15:18,479 Jag vet inte hur många fler isblock som vi måste bära till toppen. 318 00:15:19,240 --> 00:15:23,560 Om det fortsätter vara så här tungt, 319 00:15:23,560 --> 00:15:24,760 så går det inte. 320 00:15:25,360 --> 00:15:27,560 {\an8}Så ska det se ut! 321 00:15:27,560 --> 00:15:29,360 {\an8}Hur går det, Kesi? 322 00:15:29,360 --> 00:15:31,599 {\an8}-Är det tungt? - Det är tungt. 323 00:15:32,199 --> 00:15:34,199 {\an8}Dags för blå laget att lyfta av. 324 00:15:34,199 --> 00:15:36,120 {\an8}Ni börjar tappa fart. 325 00:15:36,120 --> 00:15:39,199 {\an8}Det är bara pengarna som hinner fram som räknas. 326 00:15:39,199 --> 00:15:40,640 {\an8}Vill du ta en paus? 327 00:15:40,640 --> 00:15:42,839 {\an8}- Vi går sakta men säkert. - Okej. 328 00:15:42,839 --> 00:15:44,839 {\an8}Säg till när du behöver en paus. 329 00:15:44,839 --> 00:15:46,160 {\an8}Det är utmattande. 330 00:15:46,160 --> 00:15:49,319 Vi är på hög höjd. Det är djup snö. 331 00:15:49,319 --> 00:15:51,880 Vi har två ledljus kvar. 332 00:15:51,880 --> 00:15:53,800 Vi får inte stanna. 333 00:15:53,800 --> 00:15:55,000 Ett steg i taget. 334 00:15:56,319 --> 00:15:57,400 Kämpa på. 335 00:15:57,400 --> 00:15:59,079 Där är nästa ledljus. 336 00:15:59,079 --> 00:16:00,719 Jag följer spåraren. 337 00:16:01,959 --> 00:16:02,839 Här uppe. 338 00:16:04,199 --> 00:16:05,400 - Herregud! - Var? 339 00:16:05,400 --> 00:16:06,719 - Det är tre! - Jädrans! 340 00:16:06,719 --> 00:16:09,359 Jäklar. Här är pengarna. 341 00:16:09,359 --> 00:16:11,120 - Det är så mycket. - Jäklar. 342 00:16:11,120 --> 00:16:12,640 Klarar vi alla tre? 343 00:16:12,640 --> 00:16:13,839 Vi måste försöka. 344 00:16:13,839 --> 00:16:17,719 Vi har redan 1 000 dollar på pulkan. Om vi lägger till 3 000, 345 00:16:17,719 --> 00:16:19,520 så blir det väldigt tungt. 346 00:16:20,240 --> 00:16:21,599 Kämpa på, Kesi. 347 00:16:22,439 --> 00:16:24,199 {\an8}Vad tunga de är. 348 00:16:25,000 --> 00:16:26,439 {\an8}De är så tunga. 349 00:16:26,439 --> 00:16:28,359 {\an8}Det är 3 000 dollar. 350 00:16:29,040 --> 00:16:30,280 {\an8}Fyra. 351 00:16:30,280 --> 00:16:32,040 {\an8}BLÅ LAGET 4 000 DOLLAR 352 00:16:32,040 --> 00:16:34,520 {\an8}Kom igen, skynda på. 353 00:16:35,120 --> 00:16:36,040 {\an8}Jobba på. 354 00:16:36,040 --> 00:16:40,079 {\an8}Jag ville bara att vi skulle få så mycket pengar som möjligt. 355 00:16:40,079 --> 00:16:43,439 Vi drar pulkan och pengarna i mål. 356 00:16:43,439 --> 00:16:46,359 Det var väldigt jobbigt. 357 00:16:47,599 --> 00:16:48,719 - Kesi. - Jag halkar. 358 00:16:48,719 --> 00:16:50,240 Vi får lyfta av en. 359 00:16:50,240 --> 00:16:52,079 Jag vill ha så mycket det går. 360 00:16:52,079 --> 00:16:55,839 Jo, men det är meningslöst om vi inte hinner i tid. 361 00:16:55,839 --> 00:16:58,079 Jag får hellre något än inget alls. 362 00:16:58,079 --> 00:16:59,199 Ja. 363 00:16:59,199 --> 00:17:01,199 Jag lyfter av en. 364 00:17:01,199 --> 00:17:03,000 {\an8}BLÅ LAGET 365 00:17:03,640 --> 00:17:06,280 {\an8}Vi får inte vara giriga. Jag lyfte av en. 366 00:17:07,919 --> 00:17:10,280 Dra det uppför backen, så bär jag den här. 367 00:17:11,720 --> 00:17:14,240 Vi tar oss till toppen och byter där. 368 00:17:14,560 --> 00:17:17,359 {\an8}RÖDA LAGET 4 000 DOLLAR 369 00:17:17,359 --> 00:17:20,760 {\an8}Det är en jättejobbig uppförsbacke. 370 00:17:20,760 --> 00:17:22,119 {\an8}Kom igen, ta i! 371 00:17:22,119 --> 00:17:24,839 {\an8}RÖDA LAGET 4 000 DOLLAR 372 00:17:24,839 --> 00:17:27,159 - Kom igen. - Stanna här. 373 00:17:28,639 --> 00:17:30,000 Vi vilar lite. 374 00:17:30,000 --> 00:17:32,919 Jag är helt slut nu. 375 00:17:32,919 --> 00:17:36,200 Jag kommer att behöva hämta andan igen. 376 00:17:36,200 --> 00:17:39,000 Jag kommer att behöva vila lite innan jag går. 377 00:17:39,639 --> 00:17:42,720 Kan vi underlätta det på något sätt? Hur gör vi det? 378 00:17:44,120 --> 00:17:45,240 Ta en paus. 379 00:17:45,760 --> 00:17:46,680 Spelare. 380 00:17:46,680 --> 00:17:48,159 {\an8}Hör ni mig? 381 00:17:48,159 --> 00:17:51,280 {\an8}Om ni inte skyndar er, så hinner ni inte. 382 00:17:51,280 --> 00:17:53,639 {\an8}Pengarna som kommer i mål 383 00:17:53,639 --> 00:17:57,440 räknas bara om ni kommer innan tiden är ute. 384 00:17:57,440 --> 00:17:59,520 Det är sista spurten. 385 00:18:00,280 --> 00:18:02,840 - Vi måste gå. - Vila en sekund, bara. 386 00:18:02,840 --> 00:18:06,159 Det här kommer bara att bli svårare och svårare. 387 00:18:06,159 --> 00:18:09,040 - Vi borde kasta ett isblock. - Nej. 388 00:18:09,680 --> 00:18:14,879 Han lyssnar inte på mig, det gör mig misstänksam. 389 00:18:14,879 --> 00:18:18,159 Det vore det perfekta tillfället för oss att köra fast 390 00:18:18,159 --> 00:18:19,480 eller förlora pengar. 391 00:18:19,480 --> 00:18:20,399 Will. 392 00:18:21,120 --> 00:18:23,560 Kan vi lösa det? Jag fryser så mycket. 393 00:18:23,560 --> 00:18:25,639 {\an8}BLÅ LAGET RÖDA LAGET 394 00:18:25,639 --> 00:18:27,200 {\an8}Jag ser ett ledljus. 395 00:18:28,240 --> 00:18:29,639 {\an8}Du fixar det, tjejen. 396 00:18:30,200 --> 00:18:31,040 {\an8}Vi går. 397 00:18:31,040 --> 00:18:32,879 {\an8}BLÅ LAGET 3 000 DOLLAR 398 00:18:33,360 --> 00:18:34,520 Okej. 399 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 Ta en paus, du. 400 00:18:35,960 --> 00:18:37,280 - Vill du prova? - Ja. 401 00:18:37,280 --> 00:18:38,200 Okej. 402 00:18:38,800 --> 00:18:43,080 På väg till tredje ljuset föreslår Joi att vi byts om att dra pulkan. 403 00:18:43,080 --> 00:18:47,120 Det är perfekt tillfälle för mig att bete mig misstänkt. 404 00:18:47,120 --> 00:18:49,440 Vi måste fortsätta. Jag fryser. 405 00:18:50,120 --> 00:18:51,440 En sekund, bara. 406 00:18:51,560 --> 00:18:53,000 {\an8}BLÅ LAGET 407 00:18:53,000 --> 00:18:54,840 {\an8}Okej, vi går. 408 00:18:54,840 --> 00:18:56,760 {\an8}Uppdrag går snett hela tiden. 409 00:18:57,399 --> 00:18:59,879 {\an8}Men de kan gå snett av olika anledningar. 410 00:19:00,879 --> 00:19:04,080 Antingen går de snett av mullvadens spel... 411 00:19:04,080 --> 00:19:06,280 Det är inte så tungt. Vi klarar det. 412 00:19:07,320 --> 00:19:09,639 ...eller så går de snett för att 413 00:19:09,639 --> 00:19:14,120 {\an8}någon vill göra de andra misstänksamma med flit. 414 00:19:14,120 --> 00:19:15,360 {\an8}BLÅ LAGET 415 00:19:15,360 --> 00:19:17,960 {\an8}Du klarar det. Fortsätt så. Kom igen. 416 00:19:17,960 --> 00:19:19,919 {\an8}Det är ett djärvt drag. 417 00:19:20,760 --> 00:19:22,720 Särskilt så här långt in i spelet. 418 00:19:22,720 --> 00:19:23,639 Jag knuffar. 419 00:19:25,440 --> 00:19:26,800 Joi märkte inget. 420 00:19:26,800 --> 00:19:29,159 {\an8}Du är snart framme. Kämpa på. 421 00:19:29,840 --> 00:19:31,520 {\an8}Det var jättekonstigt. 422 00:19:31,520 --> 00:19:33,280 Jag fattade det bara inte. 423 00:19:36,040 --> 00:19:37,360 Är vi framme snart? 424 00:19:38,639 --> 00:19:41,399 Bra gjort. Ni har kommit till tredje ledljuset. 425 00:19:41,399 --> 00:19:44,280 Mållinjen är några hundra meter härifrån. 426 00:19:44,280 --> 00:19:48,840 De goda nyheterna är att den sista pengagömman är värd 6 000. 427 00:19:48,840 --> 00:19:50,679 Den är även lättast att hitta. 428 00:19:51,639 --> 00:19:53,080 Och de dåliga nyheterna? 429 00:19:53,080 --> 00:19:55,720 Den väger mer än alla de andra tillsammans. 430 00:19:55,720 --> 00:19:57,560 Det får nog plats på släden. 431 00:19:57,560 --> 00:19:58,480 Du. 432 00:19:59,440 --> 00:20:01,919 Ta den och bär den. 433 00:20:02,440 --> 00:20:03,720 Skit, de är borta. 434 00:20:03,720 --> 00:20:05,760 - Va? -Åh nej! 435 00:20:06,600 --> 00:20:07,760 Ramlade de av? 436 00:20:08,560 --> 00:20:09,679 Kesi! 437 00:20:09,679 --> 00:20:11,560 Jag ville bara gråta. 438 00:20:11,560 --> 00:20:13,080 Joi, vi har ont om tid. 439 00:20:13,080 --> 00:20:15,040 {\an8}- Var ramlade de av? - Jag ser dem! 440 00:20:15,040 --> 00:20:16,320 {\an8}Följ med. 441 00:20:16,320 --> 00:20:18,440 {\an8}Jag kommer aldrig att förstå 442 00:20:18,440 --> 00:20:20,600 varför hon inte kollade pulkan. 443 00:20:20,600 --> 00:20:23,000 - Du skulle ju ha koll på den. - Ta loss. 444 00:20:23,000 --> 00:20:25,520 Jag bär det så springer vi. 445 00:20:25,520 --> 00:20:28,560 Kesi vill verkligen gå tillbaka och hämta pengarna. 446 00:20:28,560 --> 00:20:29,480 Vi går. 447 00:20:29,480 --> 00:20:31,840 Jag ser 6 000 dollar framför oss. 448 00:20:31,840 --> 00:20:33,240 Jag sätter ned foten. 449 00:20:33,240 --> 00:20:34,360 Den är där. 450 00:20:34,360 --> 00:20:35,960 Vi måste komma i tid. 451 00:20:35,960 --> 00:20:38,080 Mållinjen är jättenära. 452 00:20:39,360 --> 00:20:40,480 Vad händer? 453 00:20:41,320 --> 00:20:43,440 Nu får ni skynda er. 454 00:20:43,440 --> 00:20:46,000 Det är 15 minuter kvar. 455 00:20:50,720 --> 00:20:53,960 {\an8}- Du vet inte hur tungt det är. - Jag klarar det. 456 00:20:54,600 --> 00:20:55,480 Du. 457 00:20:56,200 --> 00:20:59,240 {\an8}Kesi, du måste skärpa dig. BLÅ LAGET 0 DOLLAR 458 00:20:59,240 --> 00:21:01,360 {\an8}BLÅ LAGET 6 000 DOLLAR 459 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 {\an8}Skynda på. 460 00:21:03,480 --> 00:21:05,879 {\an8}- Det är där. - Jag vet. 461 00:21:06,919 --> 00:21:08,760 {\an8}Ta i ordentligt i 15 sekunder. 462 00:21:09,440 --> 00:21:10,399 {\an8}Femton. 463 00:21:10,960 --> 00:21:13,280 {\an8}- Jag tar oss i mål. - Okej. 464 00:21:13,280 --> 00:21:15,960 {\an8}Jag vet att tiden rinner iväg. 465 00:21:15,960 --> 00:21:19,280 {\an8}Nu har vi åtminstone en chans att klara oss. 466 00:21:19,280 --> 00:21:20,440 - Redo? - Redo. 467 00:21:20,440 --> 00:21:22,679 Ett, två, tre! 468 00:21:23,520 --> 00:21:26,120 - Ett, två, tre. - Jag kan inte! 469 00:21:26,120 --> 00:21:28,560 Det är inte fysiskt nu, det är psykiskt. 470 00:21:28,560 --> 00:21:30,240 Kom igen, Will! 471 00:21:32,159 --> 00:21:33,159 Ja, Will! 472 00:21:33,440 --> 00:21:34,360 LEDLJUS 3 473 00:21:34,360 --> 00:21:40,000 Då hittade jag ett enormt isblock med 6 000 dollar. 474 00:21:41,480 --> 00:21:44,399 Det är dubbelt så stort som det med 3 000. 475 00:21:44,399 --> 00:21:47,080 Det är ett fett isblock. 476 00:21:47,720 --> 00:21:48,679 Klarar vi det? 477 00:21:50,200 --> 00:21:53,000 {\an8}Mållinjen är där. Vi klarar det. 478 00:21:53,000 --> 00:21:54,760 {\an8}-Är det mållinjen? - Ja. 479 00:21:54,760 --> 00:21:56,000 {\an8}Ge mig skyffeln. 480 00:21:56,000 --> 00:21:57,320 {\an8}- Skyffel. - Skyffel. 481 00:21:57,320 --> 00:21:58,520 {\an8}Vi klarar det. 482 00:21:58,520 --> 00:21:59,960 {\an8}Fortsätt så! 483 00:21:59,960 --> 00:22:01,360 {\an8}Jag skjuter på. 484 00:22:01,360 --> 00:22:03,679 {\an8}- Skjut inte. Jag klarar det. - Okej. 485 00:22:03,679 --> 00:22:04,960 Ta din ryggsäck. 486 00:22:06,560 --> 00:22:09,480 Skojar du med mig?! 487 00:22:09,480 --> 00:22:11,600 Jag hoppades att Joi skulle se det. 488 00:22:12,480 --> 00:22:14,200 {\an8}Du klarar det. Jag skjuter på. 489 00:22:14,879 --> 00:22:17,159 {\an8}Tack. Då går vi. 490 00:22:17,159 --> 00:22:21,159 Om hon såg det, skulle morgondagens utslagning innebära 491 00:22:21,159 --> 00:22:22,960 att alla fick veta det. 492 00:22:22,960 --> 00:22:24,840 Se till att den inte halkar av. 493 00:22:24,840 --> 00:22:28,679 Då kanske åtminstone en person stannar upp och tänker: 494 00:22:28,679 --> 00:22:30,480 "Kesi kanske är mullvaden." 495 00:22:30,480 --> 00:22:34,120 Det är en person mindre att tävla mot i quizet. 496 00:22:34,720 --> 00:22:36,800 Ge mig det. Jag kan bära det. 497 00:22:36,800 --> 00:22:38,840 Gör det. Vi måste gå. 498 00:22:39,399 --> 00:22:42,320 Jag har försökt vara med i de svåraste uppdragen. 499 00:22:42,320 --> 00:22:47,720 Det här är definitivt det allra svåraste. 500 00:22:47,720 --> 00:22:49,679 Kämpa, Avori! Kom igen! 501 00:22:50,280 --> 00:22:51,240 {\an8}Kom igen. 502 00:22:51,760 --> 00:22:52,600 {\an8}Jisses. 503 00:22:52,600 --> 00:22:54,760 {\an8}Det här uppdraget har lärt mig, 504 00:22:54,760 --> 00:23:00,800 {\an8}att alltid Kesi-säkra uppdraget. 505 00:23:01,399 --> 00:23:02,960 Du är helt otrolig. 506 00:23:03,480 --> 00:23:04,679 Du är en sopa. 507 00:23:04,679 --> 00:23:07,000 Hon försöker manipulera oss. 508 00:23:07,000 --> 00:23:09,639 Magkänslan säger att hon inte är mullvaden. 509 00:23:09,639 --> 00:23:12,200 Vi klarade det. Det är det viktigaste. 510 00:23:13,000 --> 00:23:15,520 {\an8}RÖDA LAGET 10 000 DOLLAR 511 00:23:15,520 --> 00:23:17,040 {\an8}Kom igen, Will! 512 00:23:18,120 --> 00:23:22,280 {\an8}Om jag lyckas stå på vinnarpallen med pengarna... 513 00:23:23,200 --> 00:23:24,240 {\an8}Bra jobbat, Will. 514 00:23:25,159 --> 00:23:27,159 Jag tar den. 515 00:23:27,159 --> 00:23:30,240 ...då kan jag se alla i ögonen och säga, 516 00:23:30,240 --> 00:23:34,840 att jag gjorde allt för att vinna. 517 00:23:41,480 --> 00:23:43,560 Will, du är grym. 518 00:23:47,280 --> 00:23:48,120 Will. 519 00:23:49,399 --> 00:23:50,280 Wow. 520 00:23:50,800 --> 00:23:52,720 Tiden är ute. 521 00:23:52,720 --> 00:23:55,399 Gratulerar, ni klarade det. 522 00:23:56,000 --> 00:23:57,120 Hur är det? 523 00:23:57,120 --> 00:23:58,040 Bra. 524 00:23:58,040 --> 00:24:01,480 Vila upp er och värm er så ses vi på hotellet. 525 00:24:01,480 --> 00:24:02,560 Vad fick ni? 526 00:24:03,480 --> 00:24:06,240 Vi fick 6 000, tror jag. 527 00:24:07,040 --> 00:24:07,879 Sextusen. 528 00:24:07,879 --> 00:24:09,280 Ingen överraskning. 529 00:24:10,040 --> 00:24:11,240 Jag gillar er. 530 00:24:12,000 --> 00:24:13,679 Jag är trött på att bära. 531 00:24:13,679 --> 00:24:14,679 Det suger. 532 00:24:15,320 --> 00:24:16,879 Mina händer är avdomnade. 533 00:24:19,520 --> 00:24:22,480 Efter en utmattande dag i de iskalla backarna, 534 00:24:22,480 --> 00:24:26,320 men med hela 16 000 dollar till potten, 535 00:24:26,320 --> 00:24:29,399 tog spelarna en tidig kväll i en skidstuga. 536 00:24:29,399 --> 00:24:30,840 Bra jobbat, Will. 537 00:24:30,840 --> 00:24:32,480 - Tack. - Vi ses. 538 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 På morgonen väntar ännu en överraskning på dem. 539 00:24:47,720 --> 00:24:50,720 - Vad vackert. - Du milde. 540 00:24:50,720 --> 00:24:53,280 - Kolla utsikten. - Wow. 541 00:24:54,919 --> 00:24:55,760 Oj. 542 00:24:56,520 --> 00:24:58,639 - Va? - Vad är det? 543 00:24:59,560 --> 00:25:02,159 De stod inte här igår, det vet jag. 544 00:25:02,159 --> 00:25:03,879 - Avori. Will. - Hör ni. 545 00:25:03,879 --> 00:25:06,360 - Kom och titta på det här. - Vad? 546 00:25:06,360 --> 00:25:08,080 Här är fyra portföljer. 547 00:25:08,080 --> 00:25:11,199 Det enda jag kan komma på 548 00:25:11,199 --> 00:25:13,360 är att det är ett nytt uppdrag. 549 00:25:13,360 --> 00:25:16,120 - De är definitivt låsta. - De är låsta. 550 00:25:16,720 --> 00:25:19,439 Jag älskar inredningen. 551 00:25:19,439 --> 00:25:20,879 Vi diskuterade en sak. 552 00:25:20,879 --> 00:25:24,720 Är det inbrott om man bryter sig in och lämnar pengar? 553 00:25:24,720 --> 00:25:28,760 Jag ser att ni har upptäckt presenterna som jag ställde fram igår. 554 00:25:28,760 --> 00:25:30,639 Det var kul att prata om dem. 555 00:25:30,639 --> 00:25:34,720 Det är fyra portföljer med olika summor pengar i. 556 00:25:34,720 --> 00:25:41,320 Åttatusen, tretusen, tusen och noll dollar. 557 00:25:41,320 --> 00:25:45,399 Allting kan bli pengar i prispotten. 558 00:25:46,240 --> 00:25:47,280 Nästan. 559 00:25:47,280 --> 00:25:48,320 Där kom det. 560 00:25:48,320 --> 00:25:53,560 Varje väska ska tilldelas en spelare. 561 00:25:54,240 --> 00:25:57,080 Pengarna kommer endast att sättas in, 562 00:25:57,080 --> 00:26:00,639 om spelaren överlever kvällens utslagning. 563 00:26:00,639 --> 00:26:05,800 Det innebär att den som åker ut tar med sig väskan ur spel. 564 00:26:05,800 --> 00:26:08,000 Pengarna försvinner. 565 00:26:09,000 --> 00:26:11,679 Vilket skruvat uppdrag. 566 00:26:12,240 --> 00:26:15,800 Du ber oss i princip att peka ut vem vi tror är mullvaden 567 00:26:15,800 --> 00:26:17,360 och vem som ska åka hem. 568 00:26:17,360 --> 00:26:20,040 Ni måste ta ett enat beslut 569 00:26:20,040 --> 00:26:22,280 om vem som får vilken portfölj 570 00:26:22,280 --> 00:26:24,520 innan vi ses ikväll till middagen. 571 00:26:24,520 --> 00:26:26,800 Om ni inte kan bestämma er, 572 00:26:26,800 --> 00:26:28,960 läggs inga pengar alls i potten. 573 00:26:28,960 --> 00:26:30,520 Det är ju fantastiskt. 574 00:26:31,800 --> 00:26:33,800 Jag låter er överlägga. Lycka till. 575 00:26:39,120 --> 00:26:43,280 Ja, det hände. Då ska vi se vad vi verkligen tror. 576 00:26:46,240 --> 00:26:49,159 Hon vill veta vem vi tror ska åka hem. 577 00:26:49,159 --> 00:26:53,360 Det smartaste vore att ge 8 000 578 00:26:53,360 --> 00:26:55,720 till personen man tror är mullvaden, 579 00:26:55,720 --> 00:26:57,720 för den personen ska ju stanna. 580 00:26:57,720 --> 00:27:02,360 Vi tar laget runt, så säger alla vem som borde få 8 000. 581 00:27:02,879 --> 00:27:04,800 Jag tycker att Joi ska ha 8 000. 582 00:27:06,679 --> 00:27:09,199 Efter att ha spelat spelet med dig, 583 00:27:10,320 --> 00:27:12,600 så tror jag att du stannar. 584 00:27:13,320 --> 00:27:14,320 Joi, tror jag. 585 00:27:14,919 --> 00:27:18,360 De får gärna tro att jag är mullvaden, för det är jag inte. 586 00:27:18,360 --> 00:27:22,879 De kanske spolar bort sig själva ur spel. 587 00:27:24,240 --> 00:27:25,080 Will. 588 00:27:26,560 --> 00:27:31,000 Jag gjorde tillräckligt igår. Jag avstår den här gången. 589 00:27:31,000 --> 00:27:34,399 Man kan lära sig mycket av de andra genom att observera. 590 00:27:34,399 --> 00:27:37,199 Det är det den här chansen handlar om. 591 00:27:37,199 --> 00:27:39,520 Jag kan ta en av de mindre väskorna. 592 00:27:39,520 --> 00:27:42,879 Om jag blir utslagen med en liten väska, 593 00:27:42,879 --> 00:27:45,240 så har jag ändå lagt mer pengar i potten. 594 00:27:45,240 --> 00:27:46,800 Jag har varit grym på det. 595 00:27:47,399 --> 00:27:50,320 Jag vill inte att de vet vem jag misstänker, 596 00:27:50,320 --> 00:27:53,760 om det innebär att jag ger dem en vink om vad som är rätt. 597 00:27:53,760 --> 00:27:56,800 Nu får jag sitta här och se hur det blir. 598 00:27:56,800 --> 00:28:00,040 Jag gör det som ni tycker är bäst. 599 00:28:00,040 --> 00:28:02,360 Jag har inget emot det. 600 00:28:02,360 --> 00:28:06,040 Han fegar ur. Han vill inte bli inblandad i uppdraget, 601 00:28:06,040 --> 00:28:07,919 för han vill ha rent samvete. 602 00:28:08,560 --> 00:28:10,040 Rent samvete åt mullvaden. 603 00:28:10,040 --> 00:28:11,679 Jag ser rakt igenom dig. 604 00:28:12,520 --> 00:28:14,439 - Okej. - Joi tar åtta. 605 00:28:14,439 --> 00:28:15,600 Joi tar åtta. 606 00:28:17,120 --> 00:28:18,560 {\an8}Joi tar 8 000. 607 00:28:18,560 --> 00:28:22,199 {\an8}Det är jättebra, för hon är väldigt misstänkt. 608 00:28:22,840 --> 00:28:24,000 Jag tar noll. 609 00:28:24,639 --> 00:28:29,280 {\an8}Jag vill ha noll dollar av strategiska skäl. 610 00:28:30,040 --> 00:28:32,600 Om jag har noll dollar på mig, 611 00:28:32,600 --> 00:28:36,040 så har inte mullvaden det och det är en vinst för mig. 612 00:28:36,040 --> 00:28:38,199 Men det säger jag inte till gruppen. 613 00:28:39,040 --> 00:28:43,919 Det här spelet har gjort mig helt utmattad och jag vet inte vad som händer ikväll. 614 00:28:43,919 --> 00:28:47,120 Jag vill att pengarna ligger i era väskor. 615 00:28:47,840 --> 00:28:52,399 Ja, det är mysko att hon vill ha väskan med noll dollar. 616 00:28:52,399 --> 00:28:57,159 Om mullvaden har väskan med noll dollar, så förlorar vi de pengarna. 617 00:28:57,159 --> 00:29:00,360 Men det är för uppenbart. Hon är inte mullvaden. 618 00:29:00,360 --> 00:29:03,199 William, har du några synpunkter? 619 00:29:03,840 --> 00:29:05,320 Nej, det är perfekt. 620 00:29:05,320 --> 00:29:06,919 Jag tar 3 000. 621 00:29:06,919 --> 00:29:09,320 {\an8}Du tar 1 000. Joi tar åtta. 622 00:29:09,320 --> 00:29:11,120 {\an8}Okej, jag tar 1 000. 623 00:29:11,120 --> 00:29:14,600 {\an8}Det är ett bra beslut. Jag kan absolut ta noll. 624 00:29:14,600 --> 00:29:16,360 Jag känner mig psykiskt slut. 625 00:29:17,399 --> 00:29:19,560 Att behöva ljuga är en sak. 626 00:29:19,560 --> 00:29:20,480 Men... 627 00:29:21,159 --> 00:29:26,199 ...att försöka utstråla känslor som man inte har... 628 00:29:26,199 --> 00:29:29,120 Jag tror att alla är på samma våglängd. 629 00:29:29,120 --> 00:29:30,040 Ja. 630 00:29:30,040 --> 00:29:32,080 ...och få de andra att tro på det, 631 00:29:32,080 --> 00:29:35,959 det är så himla utmattande. 632 00:29:43,439 --> 00:29:45,120 Medan ovädret närmar sig, 633 00:29:45,120 --> 00:29:48,199 har spelarna fått tid att tänka igenom beslutet 634 00:29:48,199 --> 00:29:52,159 när de gör mig sällskap på en sista middag innan kvällens utslagning. 635 00:29:53,199 --> 00:29:55,159 - Hej på er. - Hej, Alex. 636 00:29:55,159 --> 00:29:57,159 Det är en mörk och stormig natt. 637 00:29:57,159 --> 00:30:00,199 - Ni borde se blixtarna. - Det är romantisk belysning. 638 00:30:00,199 --> 00:30:01,280 Ja, det är det. 639 00:30:01,959 --> 00:30:03,959 Jag åkallade i princip åskguden. 640 00:30:03,959 --> 00:30:05,679 Ja, Tor. 641 00:30:05,679 --> 00:30:11,639 Det här är min topp fyra, som snart ska bli de sista tre, 642 00:30:11,639 --> 00:30:13,199 i hela spelet. 643 00:30:13,840 --> 00:30:14,679 En stor kväll. 644 00:30:16,439 --> 00:30:18,280 Det ska bli spännande att höra 645 00:30:18,280 --> 00:30:20,639 vem som tar vilken portfölj 646 00:30:20,639 --> 00:30:24,280 till final eller ut ur spel. 647 00:30:24,280 --> 00:30:25,959 Vad bestämde ni er för? 648 00:30:25,959 --> 00:30:29,679 Det vi pratade om tidigare är perfekt. 649 00:30:29,679 --> 00:30:31,679 {\an8}Joi hade 8 000. 650 00:30:33,240 --> 00:30:35,800 {\an8}Du var bekväm med noll eller 1 000. 651 00:30:35,800 --> 00:30:37,720 {\an8}- Och så... - Jag hade 1 000. 652 00:30:37,720 --> 00:30:41,000 {\an8}Jag håller med alla. 653 00:30:41,000 --> 00:30:41,919 {\an8}Okej. 654 00:30:41,919 --> 00:30:44,240 Är alla överens nu? 655 00:30:45,040 --> 00:30:47,320 Jag skulle vilja byta med dig. 656 00:30:48,879 --> 00:30:51,399 Jag vill ha noll, så tar du 1 000. 657 00:30:52,879 --> 00:30:53,800 Herregud. 658 00:30:53,800 --> 00:30:56,080 Jag trodde vi hade bestämt oss. 659 00:30:56,080 --> 00:30:58,840 Varför kan vi inte hålla oss till vårt beslut 660 00:30:58,840 --> 00:31:00,879 och ha en trevlig middag? 661 00:31:00,879 --> 00:31:02,760 Tror du inte att du åker hem? 662 00:31:02,760 --> 00:31:05,199 Jag sade aldrig att jag trodde det. 663 00:31:05,199 --> 00:31:07,879 Ingen här tror att de ska åka hem. 664 00:31:07,879 --> 00:31:09,560 Det är helt orimligt. 665 00:31:09,560 --> 00:31:11,720 Det måste inte vara rimligt. 666 00:31:13,000 --> 00:31:14,720 Jag fattar. Det går bra. 667 00:31:15,480 --> 00:31:17,360 Vi gör som du vill, Kesi. 668 00:31:17,360 --> 00:31:19,800 Om folk misstänker att jag är mullvaden, 669 00:31:19,800 --> 00:31:23,879 så är det till min fördel. Jag utnyttjar det mer än gärna. 670 00:31:24,520 --> 00:31:26,679 Tar man noll så funderar folk. 671 00:31:26,679 --> 00:31:27,959 Intressant. 672 00:31:27,959 --> 00:31:31,120 Om ni inte tar något beslut så försvinner pengarna. 673 00:31:31,120 --> 00:31:32,760 Vi har bestämt oss. 674 00:31:32,760 --> 00:31:36,080 Kesi har inte varit så konfronterande hittills. 675 00:31:36,760 --> 00:31:40,600 Nu kräver hon att få ta noll, 676 00:31:40,600 --> 00:31:44,520 vilket mullvaden definitivt skulle göra. 677 00:31:44,520 --> 00:31:46,040 Är ni överens? 678 00:31:46,840 --> 00:31:48,919 - Berätta för Alex nu. - Ja. 679 00:31:48,919 --> 00:31:50,480 Jag tar noll. 680 00:31:50,480 --> 00:31:52,679 {\an8}- Ska du ta noll? - Ja. 681 00:31:52,679 --> 00:31:54,320 {\an8}Avori tar 1 000. 682 00:31:55,320 --> 00:31:57,320 {\an8}Will tar 3 000. 683 00:31:58,320 --> 00:32:01,240 {\an8}Joi tar 8 000. 684 00:32:02,040 --> 00:32:02,879 {\an8}Okej. 685 00:32:02,879 --> 00:32:05,439 {\an8}Vi får veta i kvällens utslagning, 686 00:32:05,439 --> 00:32:08,840 vilka väskor som stannar i spel och vilken som åker hem. 687 00:32:08,840 --> 00:32:12,600 Hur mycket pengar går till potten och hur mycket försvinner? 688 00:32:12,600 --> 00:32:18,080 Kesi är väldigt smart och manipulativ. 689 00:32:18,080 --> 00:32:22,879 Men man måste fråga sig själv om det påfallande uppenbara inte är 690 00:32:22,879 --> 00:32:24,560 påfallande uppenbart? 691 00:32:25,399 --> 00:32:27,080 Jag ska vara uppriktig. 692 00:32:29,399 --> 00:32:32,000 Jag väljer Kesi som mullvaden ikväll. 693 00:32:33,399 --> 00:32:34,439 Okej. 694 00:32:35,439 --> 00:32:37,679 Är det för det som hände på berget? 695 00:32:38,280 --> 00:32:40,360 Det är för det som hände på berget 696 00:32:40,360 --> 00:32:43,679 och i förra uppdraget, med duvorna och pizzan. 697 00:32:44,240 --> 00:32:46,040 Vill någon annan säga något? 698 00:32:47,760 --> 00:32:48,760 Nej. 699 00:32:48,760 --> 00:32:50,480 Hur kan man trumfa det? 700 00:32:51,639 --> 00:32:54,719 När någon basunerar rakt ut 701 00:32:54,719 --> 00:32:57,760 att någon annan är mullvaden inför alla, 702 00:32:57,760 --> 00:32:59,159 då är det strategi. 703 00:32:59,159 --> 00:33:03,919 Det är ett försök att rikta misstankarna åt ett annat håll, att förvirra alla. 704 00:33:04,959 --> 00:33:06,320 Jag litar inte på Joi. 705 00:33:07,080 --> 00:33:07,919 Okej. 706 00:33:09,159 --> 00:33:11,760 Ikväll ställs alla inför utslagningen, 707 00:33:11,760 --> 00:33:14,439 som avgör vilka tre spelare 708 00:33:14,439 --> 00:33:18,000 som går vidare till final, där en vinnare ska krönas 709 00:33:18,000 --> 00:33:21,080 och mullvaden blir avslöjad. 710 00:33:22,240 --> 00:33:23,439 Nu är det dags. 711 00:33:24,120 --> 00:33:25,560 Låt quizet börja. 712 00:33:25,560 --> 00:33:26,679 Lycka till. 713 00:33:42,520 --> 00:33:46,879 Min quizstrategi har varit att sikta in mig på den jag tror att det är, 714 00:33:46,879 --> 00:33:49,000 men att sprida ut svaren på resten. 715 00:33:49,600 --> 00:33:53,320 Men när spelet har kommit så långt, kanske jag måste satsa allt. 716 00:33:53,320 --> 00:33:55,199 NÄR GICK MULLVADENS LAG I MÅL? 717 00:33:55,199 --> 00:33:59,080 Joi har ljugit mest av alla i hela spelet. 718 00:33:59,080 --> 00:34:01,280 Hon skulle kunna vara mullvaden. 719 00:34:02,320 --> 00:34:05,879 Men i en del av uppdragen 720 00:34:05,879 --> 00:34:07,760 betedde sig Will tvivelaktigt. 721 00:34:07,760 --> 00:34:08,839 Vi måste gå. 722 00:34:09,759 --> 00:34:11,520 Vila en sekund, bara. 723 00:34:13,679 --> 00:34:17,600 Jag har bara det jag kan se. 724 00:34:18,719 --> 00:34:20,159 Jag går på magkänsla. 725 00:34:22,040 --> 00:34:24,080 Jag kan inte bortse från Avori. 726 00:34:24,080 --> 00:34:27,279 Hon är supermisstänkt i allmänhet. 727 00:34:27,279 --> 00:34:28,960 - Va? - Vad händer? 728 00:34:28,960 --> 00:34:30,400 Jag tappade skon. 729 00:34:30,400 --> 00:34:34,560 Man måste fråga sig själv om det verkligen kan vara så uppenbart. 730 00:34:34,560 --> 00:34:40,679 Det är en chansning, men jag tror att Kesi är mullvaden. 731 00:34:42,040 --> 00:34:43,880 Hon misslyckas alltid. 732 00:34:44,639 --> 00:34:47,199 Men så länge det finns fler spelare, 733 00:34:47,199 --> 00:34:48,880 kan man inte veta säkert. 734 00:34:49,719 --> 00:34:51,239 Joi kan vara mullvaden. 735 00:34:51,839 --> 00:34:55,319 Joi har tagit bort så mycket pengar från potten. 736 00:34:55,319 --> 00:34:58,520 Vi måste lyfta av en. 737 00:34:58,520 --> 00:35:01,080 Jag får hellre något än inget alls. 738 00:35:01,080 --> 00:35:02,560 Men tänk om jag har fel? 739 00:35:02,560 --> 00:35:07,360 Jag kanske nosar på helt fel spår? 740 00:35:07,360 --> 00:35:12,279 Det är enklare, men mullvaden känns oklar. 741 00:35:12,920 --> 00:35:16,120 Jag vet inte om Kesi saboterar 742 00:35:16,120 --> 00:35:19,240 eller om hon bara är dålig i uppdragen. 743 00:35:20,279 --> 00:35:22,920 Men jag är väldigt fokuserad på Will. 744 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 Wills strategi är att mullvaden giver och mullvaden tager. 745 00:35:29,000 --> 00:35:33,160 Om han känner att laget anar något, då lägger han pengar i potten. 746 00:35:33,160 --> 00:35:34,440 Han är smart. 747 00:35:34,440 --> 00:35:36,279 Han toppar min lista. 748 00:35:37,080 --> 00:35:38,240 QUIZ SLUTFÖRT 749 00:35:48,880 --> 00:35:51,360 Det är sista utslagningen före finalen. 750 00:35:51,360 --> 00:35:54,160 Jag är nervös över resultatet. 751 00:35:55,920 --> 00:35:59,279 Det är en chans på tre att jag åker hem. 752 00:36:02,120 --> 00:36:03,560 Hej på er. 753 00:36:04,120 --> 00:36:05,799 - Hej. - Hej. 754 00:36:07,560 --> 00:36:09,319 Det har blivit dags igen. 755 00:36:11,319 --> 00:36:14,560 Ni har gjort det förut, men nu är det annorlunda. 756 00:36:14,560 --> 00:36:18,000 Det är mycket mer som står på spel. Fyra av er är kvar. 757 00:36:18,000 --> 00:36:21,319 Om några dagar ska någon vinna 758 00:36:22,440 --> 00:36:25,640 det vi antar kommer att bli en stor summa pengar. 759 00:36:25,640 --> 00:36:30,200 Någon kommer att bli avslöjad som sabotören som arbetat i skuggorna 760 00:36:30,960 --> 00:36:32,440 de senaste veckorna. 761 00:36:33,720 --> 00:36:34,680 Kom ihåg. 762 00:36:35,400 --> 00:36:37,200 Oavsett vem som slås ut, 763 00:36:37,200 --> 00:36:40,240 kommer inte pengarna i din portfölj 764 00:36:40,240 --> 00:36:42,240 att läggas till i potten. 765 00:36:43,319 --> 00:36:44,640 Är vi redo för det här? 766 00:36:45,520 --> 00:36:46,799 Ni vet hur det funkar. 767 00:36:47,360 --> 00:36:50,680 Jag läser upp era namn utan inbördes ordning. 768 00:36:52,080 --> 00:36:53,359 Den första ikväll... 769 00:36:54,400 --> 00:36:55,240 ...är Will. 770 00:36:57,720 --> 00:37:01,520 Jag kunde höra hjärtat dunka i bröstet. 771 00:37:02,319 --> 00:37:06,359 Om mina observationer stämmer och om jag har gissat rätt, 772 00:37:06,359 --> 00:37:08,520 så hoppas jag att Will stannar kvar. 773 00:37:28,440 --> 00:37:31,720 Självklart är han mullvaden. Det ska vara grönt. 774 00:37:32,319 --> 00:37:33,600 Avori. 775 00:37:33,600 --> 00:37:34,759 Det är din tur. 776 00:37:36,640 --> 00:37:38,880 NAMN: AVORI 777 00:38:00,720 --> 00:38:01,799 Hur är det? 778 00:38:02,839 --> 00:38:03,680 Det är bra. 779 00:38:03,680 --> 00:38:04,920 -Är allt bra? - Ja. 780 00:38:05,480 --> 00:38:10,480 Jag är varken frustrerad eller ledsen. 781 00:38:11,200 --> 00:38:14,359 Jag är bara stolt över mig själv och jag hoppas 782 00:38:14,359 --> 00:38:16,279 att vänner och familj är stolta. 783 00:38:16,279 --> 00:38:17,680 Du är en spelare. 784 00:38:17,680 --> 00:38:20,440 Du jobbar med sådant här. Du är bra på det. 785 00:38:20,440 --> 00:38:22,319 Vad tyckte du om upplevelsen? 786 00:38:22,319 --> 00:38:24,920 Det är det coolaste jag har varit med om. 787 00:38:24,920 --> 00:38:28,160 Jag har aldrig spelat en rollfigur. 788 00:38:28,160 --> 00:38:32,400 Jag gjorde saker som skulle se misstänkta ut. 789 00:38:32,400 --> 00:38:35,920 Du tröttnade på falskspelet, men du falskspelade ändå. 790 00:38:35,920 --> 00:38:37,120 Man måste spela. 791 00:38:37,120 --> 00:38:39,920 Avori gav verkligen allt. 792 00:38:39,920 --> 00:38:41,279 Hon var grym. 793 00:38:42,400 --> 00:38:45,040 Hon lärde mig att vara tålmodig. 794 00:38:46,520 --> 00:38:50,600 Ha det så trevligt hemma. Trevlig resa. 795 00:38:52,520 --> 00:38:53,440 - Hej då. - Hej då. 796 00:39:05,600 --> 00:39:07,960 Trodde du att du skulle vara på topp tre? 797 00:39:07,960 --> 00:39:11,560 Nej, det vet jag inte. Det är galet. 798 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Hör ni. 799 00:39:15,799 --> 00:39:16,640 Öppna bubblet. 800 00:39:16,640 --> 00:39:19,319 Ni är de sista tre. 801 00:39:19,319 --> 00:39:21,120 Gratulerar. 802 00:39:21,120 --> 00:39:22,359 Dessutom 803 00:39:22,359 --> 00:39:25,960 valde ni bra portföljer. 804 00:39:25,960 --> 00:39:30,359 Ni har lagt till 11 000 dollar i prispotten. 805 00:39:30,359 --> 00:39:33,240 Nu är summan... 806 00:39:34,000 --> 00:39:38,080 {\an8}enorma 96 500 dollar. 807 00:39:38,080 --> 00:39:39,240 {\an8}PRISPOTT 96 500 808 00:39:39,240 --> 00:39:40,440 Topp tre. 809 00:39:41,040 --> 00:39:42,640 Jäklar, det känns bra. 810 00:39:43,359 --> 00:39:46,120 Alla är jättenära. 811 00:39:46,120 --> 00:39:47,880 Det är en kapplöpning i mål. 812 00:39:47,880 --> 00:39:52,000 Det finns bara ett sätt att avsluta det på och det är med ett till quiz. 813 00:39:52,000 --> 00:39:53,680 Det är er tur att njuta. 814 00:39:53,680 --> 00:39:55,080 - Jösses. - Fattar ni? 815 00:39:55,720 --> 00:39:57,279 Jag ska visa dem 816 00:39:58,120 --> 00:40:00,520 att Joi är ostoppbar. Ingen knäcker mig. 817 00:40:01,120 --> 00:40:04,480 Jag kommer att få sista skrattet. 818 00:40:04,480 --> 00:40:06,200 Gratulerar. 819 00:40:06,200 --> 00:40:08,120 Vi ses snart. 820 00:40:08,120 --> 00:40:10,160 - Tack. - Tack, Alex. 821 00:40:10,160 --> 00:40:11,440 Tack. 822 00:40:12,240 --> 00:40:13,960 Här är vi nu, de sista tre. 823 00:40:14,759 --> 00:40:15,680 Vi sammanfattar: 824 00:40:17,839 --> 00:40:20,839 Kesi har en naturlig fallenhet 825 00:40:20,839 --> 00:40:25,520 att misslyckas på uppdragen. 826 00:40:25,520 --> 00:40:30,160 Ändå vill man ge henne en chans till. 827 00:40:31,240 --> 00:40:35,839 Joi är antingen en väldigt stark spelare, eller en jättebra mullvad, 828 00:40:35,839 --> 00:40:38,480 för hon har bra resultat i uppdragen 829 00:40:38,480 --> 00:40:41,480 och kostar oss pengar hela tiden. 830 00:40:43,440 --> 00:40:46,839 Och jag är en otippad kandidat, eller hur? 831 00:40:46,839 --> 00:40:49,400 Men jag verkar hänga kvar. 832 00:41:37,960 --> 00:41:39,960 Undertexter: Rebecka Ekblad