1 00:00:06,000 --> 00:00:09,240 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:12,799 --> 00:00:14,319 오늘이 마지막 날이에요 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,720 오늘 드디어 첩자가 누군지 알아낼 수 있어요 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,959 {\an8}이제 우승만 하면 돼요 5 00:00:20,959 --> 00:00:21,880 {\an8}"윌리엄 브랜드 매니저" 6 00:00:22,680 --> 00:00:25,040 제가 최종 3인이 되다니 믿기지 않아요 7 00:00:25,560 --> 00:00:29,360 큰 위험을 감수했고 최선을 다해 이 게임을 했어요 8 00:00:29,360 --> 00:00:31,200 {\an8}우승한다면, 최고죠! 9 00:00:31,200 --> 00:00:32,159 {\an8}"조이 비행기 조종사" 10 00:00:32,839 --> 00:00:34,720 지금은 우승만 생각해요 11 00:00:35,640 --> 00:00:38,360 {\an8}그간의 도전 과제들이 지금의 저를 만들었어요 12 00:00:38,360 --> 00:00:39,440 {\an8}"카지 소프트웨어 분석가" 13 00:00:40,040 --> 00:00:42,960 제 전략은 단순한 우승이 아니라 14 00:00:43,600 --> 00:00:45,239 압도적 우승이에요 15 00:00:46,720 --> 00:00:50,199 시드니로 돌아왔고 12시간 이내에 16 00:00:50,199 --> 00:00:53,000 참가자들은 최종 퀴즈를 풀게 됩니다 17 00:00:53,879 --> 00:00:56,800 하나의 핵심 질문을 가진 퀴즈죠 18 00:00:58,360 --> 00:01:01,120 {\an8}드디어 밝혀질 때가 왔습니다 19 00:01:01,760 --> 00:01:05,080 {\an8}첩자는 누구일까요? 20 00:01:05,080 --> 00:01:07,759 {\an8}"첩자는 누구일까요? 조이, 카지, 윌리엄" 21 00:01:07,759 --> 00:01:10,280 {\an8}하지만 마지막 임무가 남았습니다 22 00:01:10,280 --> 00:01:14,920 동료 참가자들에 관한 정보를 수집할 마지막 기회죠 23 00:01:14,920 --> 00:01:18,280 이번 임무는 첩자 영화 속 한 장면 같습니다 24 00:01:18,280 --> 00:01:20,759 그러니 어울리는 복장을 해야죠 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,080 - 양복 가져왔어요 - 감사합니다 26 00:01:25,920 --> 00:01:28,560 첩자가 누군지 확신하냐고요? 27 00:01:28,560 --> 00:01:30,399 전혀요 28 00:01:31,640 --> 00:01:36,160 처음에 카지는 주목할 만한 첩자 용의자가 아니었어요 29 00:01:37,000 --> 00:01:40,520 카지는 놀랄 정도로 똑똑하고 30 00:01:40,520 --> 00:01:44,320 정말 교활해요 31 00:01:45,000 --> 00:01:46,440 2011은 플레처 32 00:01:47,199 --> 00:01:48,240 열렸어! 33 00:01:48,240 --> 00:01:50,839 저한텐 은행 임무가 전환점이었던 것 같아요 34 00:01:50,839 --> 00:01:51,759 손톱이야 35 00:01:51,759 --> 00:01:54,160 카지가 교묘하게 방해하고 있다는 걸 알았죠 36 00:01:54,160 --> 00:01:55,559 정말 미안해 37 00:01:56,320 --> 00:01:59,720 하지만 이 게임의 핵심은 거짓말과 속임수예요 38 00:01:59,720 --> 00:02:04,320 또한 터무니없는 행동으로 조이는 끊임없이 상금을 축냈죠 39 00:02:04,320 --> 00:02:09,280 오늘 밤 최고 입찰가는 25,000달러였어요 40 00:02:09,280 --> 00:02:11,640 - 뭐? - 뭐? 41 00:02:11,640 --> 00:02:12,799 미쳤군 42 00:02:12,799 --> 00:02:16,799 지금 온갖 감정이 휘몰아쳐요 43 00:02:18,560 --> 00:02:19,400 젠장 44 00:02:20,640 --> 00:02:23,799 이번 임무에 임하면서 윌이 첩자라고 생각해요 45 00:02:23,799 --> 00:02:27,080 아주 뛰어난 참가자처럼 보이고 46 00:02:27,080 --> 00:02:29,040 상금에 돈을 추가하는 것 같죠 47 00:02:29,040 --> 00:02:30,000 빨리! 48 00:02:30,000 --> 00:02:33,519 하지만 실은 상금을 축내고 있어요 49 00:02:33,519 --> 00:02:34,440 젠장 50 00:02:34,440 --> 00:02:35,880 - 건드렸어 - 윌이 건드렸어 51 00:02:35,880 --> 00:02:39,600 산에서 끝까지 가지 말라고 했을 때 52 00:02:39,600 --> 00:02:43,560 자기 배낭 속에 1만 달러가 없다는 걸 알았을 거예요 53 00:02:43,560 --> 00:02:45,120 끝내고 싶으니까 갈 거야 54 00:02:45,120 --> 00:02:46,720 윌이 남는 게 좋겠어 55 00:02:46,720 --> 00:02:51,480 윌과 케이시를 바꿀 뻔했는데 그러지 않아서 다행이에요 56 00:02:51,480 --> 00:02:53,400 그런 멍청한 말은 처음 듣는다 57 00:02:53,400 --> 00:02:55,560 그게 결정적인 적신호였죠 58 00:02:56,400 --> 00:02:58,679 하지만 카지도 만만치 않아요 59 00:02:58,679 --> 00:03:01,040 카지! 장난해? 60 00:03:01,040 --> 00:03:03,959 그래서 100% 확실치 않아요 61 00:03:03,959 --> 00:03:05,959 생각이 정리가 안 돼요 62 00:03:06,920 --> 00:03:10,600 매의 눈으로 조이를 지켜볼 거예요 63 00:03:10,600 --> 00:03:12,880 엉뚱한 방향으로 가고 있어 64 00:03:12,880 --> 00:03:16,360 조이는 조종사예요 당연히 지도를 볼 줄 알죠 65 00:03:16,360 --> 00:03:18,120 갈림길이 안 보여 66 00:03:18,120 --> 00:03:20,519 저기... 저기가 갈림길이잖아 67 00:03:20,519 --> 00:03:22,080 근데 툭 하면 68 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 너무 어이없이 길을 잃곤 했죠 69 00:03:25,000 --> 00:03:26,360 어디 있지? 70 00:03:26,880 --> 00:03:28,920 그리고 너무 노골적으로 71 00:03:28,920 --> 00:03:33,200 엉뚱한 사람들을 첩자로 지목했어요 72 00:03:33,760 --> 00:03:37,080 내 직감으론 네가 빌어먹을 첩자야 73 00:03:38,040 --> 00:03:41,399 그렇다고 윌의 이야기를 믿는 건 아녜요 74 00:03:41,399 --> 00:03:43,920 사람들은 윌이 추가한 돈만 보고 75 00:03:43,920 --> 00:03:46,320 잃어버린 돈은 보지 않아요 76 00:03:46,320 --> 00:03:47,280 어떻게 된 거야? 77 00:03:47,280 --> 00:03:49,799 우린 피자 가게에서 피자 주문을 기다렸어 78 00:03:50,359 --> 00:03:54,119 누가 방해 공작을 펴는지 알아낼 마지막 기회예요 79 00:03:54,119 --> 00:03:55,320 알아낼 수 있다면 80 00:03:55,320 --> 00:03:58,000 우승할 수 있어요 81 00:03:58,720 --> 00:04:01,079 제 목표는 하나예요 82 00:04:01,079 --> 00:04:02,600 최종 승자가 될 거예요 83 00:04:03,720 --> 00:04:04,760 해보죠 84 00:04:05,600 --> 00:04:08,239 최고의 여자나 남자가 우승해요 85 00:04:16,640 --> 00:04:20,000 맙소사, 우리가 최종 3인이야 86 00:04:20,000 --> 00:04:20,920 {\an8}그러게 87 00:04:20,920 --> 00:04:23,640 {\an8}난 여기 앉아 있고 첩자는... 88 00:04:27,080 --> 00:04:28,960 그 손가락으로 널 가리켜야지 89 00:04:30,000 --> 00:04:30,880 좋았어! 90 00:04:32,440 --> 00:04:33,479 됐어 91 00:04:33,479 --> 00:04:35,800 - 우린 이럴 자격 있어 - 부어 92 00:04:38,240 --> 00:04:40,039 우승을 위하여 93 00:04:41,599 --> 00:04:42,960 나한테 주는 거예요? 94 00:04:42,960 --> 00:04:45,360 기사가 뭔가를 건네준다 95 00:04:45,360 --> 00:04:46,479 앨릭스는 아니겠지 96 00:04:46,479 --> 00:04:47,840 어디 보자 97 00:04:48,960 --> 00:04:51,080 - 맙소사! - 앨릭스의 얼굴 좀 봐! 98 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 축하해요, 최종 3인 99 00:04:53,160 --> 00:04:54,680 먼 길을 달려왔고 100 00:04:54,680 --> 00:04:56,960 결승선이 코앞이에요 101 00:04:56,960 --> 00:04:59,840 하지만 마지막 임무가 남았어요 102 00:04:59,840 --> 00:05:03,000 상금을 추가할 마지막 기회죠 103 00:05:03,000 --> 00:05:04,120 좋았어! 104 00:05:04,840 --> 00:05:09,440 동료 참가자들에 관한 정보를 모을 마지막 기회이기도 해요 105 00:05:10,039 --> 00:05:12,360 최종 탈락 퀴즈를 위해서요 106 00:05:12,360 --> 00:05:15,000 맙소사 107 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 어느 때보다 위험 부담이 큽니다 108 00:05:18,000 --> 00:05:20,960 여러분은 버려진 요새로 가고 있습니다 109 00:05:20,960 --> 00:05:22,039 뭐? 110 00:05:25,919 --> 00:05:30,640 철옹성 베어섬은 100년 넘게 시드니항을 지켜 왔습니다 111 00:05:31,280 --> 00:05:34,479 하지만 오늘 여러분이 그곳의 방어력을 시험할 겁니다 112 00:05:36,520 --> 00:05:39,960 {\an8}요새 안엔 보안이 삼엄한 세 구역이 있으며 113 00:05:40,720 --> 00:05:44,200 {\an8}각각 5천 달러가 담긴 보관통이 있습니다 114 00:05:46,560 --> 00:05:49,320 힘을 합쳐 세 구역을 찾고 현금을 획득해서 115 00:05:49,320 --> 00:05:51,280 들키지 말고 탈출해야 합니다 116 00:05:52,120 --> 00:05:53,200 하지만 조심하세요 117 00:05:53,200 --> 00:05:55,520 {\an8}섬 전체는 보안이 삼엄하며 118 00:05:55,520 --> 00:05:57,720 {\an8}무인 드론이 지킵니다 119 00:05:58,800 --> 00:06:01,359 드론이 3초 이상 움직임을 감지하면 120 00:06:01,359 --> 00:06:04,560 경보가 울리고 임무는 종료됩니다 121 00:06:05,200 --> 00:06:08,120 - 여기가 임무를 수행할 곳이야 - 맙소사 122 00:06:08,800 --> 00:06:10,840 저게 요새야 123 00:06:10,840 --> 00:06:13,240 준비됐어? 나가자 124 00:06:14,200 --> 00:06:15,560 말도 안 돼 125 00:06:15,560 --> 00:06:17,880 결승선을 향한 경주예요 126 00:06:18,960 --> 00:06:21,320 근데 요새라고요? 요새에는 의미가 있어요 127 00:06:21,919 --> 00:06:23,280 전투를 의미하죠 128 00:06:23,280 --> 00:06:25,280 - 힘들 거예요 - 맙소사 129 00:06:25,280 --> 00:06:27,599 첩자는 여러 곳에서 방해할 수 있어요 130 00:06:28,359 --> 00:06:31,440 말 그대로 드론이 보게 하려고 서 있을 수도 있죠 131 00:06:34,680 --> 00:06:39,479 출발선을 넘는 순간 30분 안에 임무를 끝내야 합니다 132 00:06:39,479 --> 00:06:42,880 명심하세요, 여러분이 드론을 보면 133 00:06:42,880 --> 00:06:44,640 {\an8}드론도 여러분을 봅니다 134 00:06:44,640 --> 00:06:46,799 {\an8}안 돼! 저거야! 저게 드론이야! 135 00:06:49,560 --> 00:06:51,640 {\an8}"이상 무" 136 00:06:51,640 --> 00:06:54,440 {\an8}- 3초간 우릴 봤을까? - 아니 137 00:06:55,120 --> 00:06:57,240 정해진 경로대로 움직이는 드론을 잘 피하면 138 00:06:57,240 --> 00:07:01,440 15,000달러를 획득해서 빠져나올 수도 있어요 139 00:07:02,039 --> 00:07:03,400 행운을 빌어요 140 00:07:07,599 --> 00:07:08,440 젠장 141 00:07:09,359 --> 00:07:10,680 마지막 임무를 시작하면서 142 00:07:10,680 --> 00:07:13,160 상금에 최대한 많은 돈을 143 00:07:13,160 --> 00:07:14,719 추가하고 싶어요 144 00:07:14,719 --> 00:07:18,080 드론에 감지돼서 빈손으로 떠나기 싫어요 145 00:07:19,599 --> 00:07:20,520 {\an8}미치겠네! 146 00:07:21,520 --> 00:07:23,359 {\an8}드론을 피하고 있어요 147 00:07:23,359 --> 00:07:24,799 이런 일이 흔한가요? 148 00:07:24,799 --> 00:07:25,840 잠깐만 149 00:07:25,840 --> 00:07:28,159 빨리 움직여야 해요 150 00:07:28,159 --> 00:07:30,960 숙이고, 피하고, 숨어야만 151 00:07:30,960 --> 00:07:33,159 원하는 곳에 도달할 수 있어요 152 00:07:33,840 --> 00:07:36,400 굉장히 힘들 거예요 153 00:07:37,919 --> 00:07:39,000 {\an8}"이상 무" 154 00:07:40,880 --> 00:07:43,440 {\an8}뛰어! 안 돼! 155 00:07:46,320 --> 00:07:47,320 가! 가자! 156 00:07:52,479 --> 00:07:55,320 - 첫 번째 구역에 온 거야? - 뭐지? 157 00:07:55,320 --> 00:07:57,159 맙소사 158 00:07:57,159 --> 00:08:00,719 {\an8}이게 뭐야? 세상에 159 00:08:02,200 --> 00:08:03,560 축하해요 160 00:08:03,560 --> 00:08:06,840 레드존까지 와서 첫 번째 보관통을 찾았군요 161 00:08:07,799 --> 00:08:11,560 구덩이 위에 5천 달러가 매달려 있어요 162 00:08:12,640 --> 00:08:13,960 맙소사 163 00:08:14,799 --> 00:08:17,719 - 이걸 이용해도 돼? - 그래, 장대를 이용하자 164 00:08:18,919 --> 00:08:20,520 제공된 장대를 이용해 165 00:08:20,520 --> 00:08:24,000 두 사람이 협력해서 현금을 획득하세요 166 00:08:24,840 --> 00:08:27,359 둘이 함께 눌러서 167 00:08:27,359 --> 00:08:30,679 밧줄 한쪽 고리를 풀어야 해 168 00:08:30,679 --> 00:08:32,159 하지만 신중하게 움직이세요 169 00:08:32,159 --> 00:08:35,720 보관통이 거미줄에 빠지면 자체 파괴됩니다 170 00:08:37,159 --> 00:08:39,679 좀 어려울 것 같아요 171 00:08:39,679 --> 00:08:41,480 어떻게 172 00:08:41,480 --> 00:08:44,280 아래쪽과 위쪽 고리를 풀죠? 173 00:08:45,000 --> 00:08:48,720 제가 해야 할까요 카지나 윌이 해야 할까요? 174 00:08:48,720 --> 00:08:53,000 얘들아, 누가 통을 내리고 누가 여기 있을지 정하자 175 00:08:53,000 --> 00:08:54,920 - 내가 갈게 - 좋아, 나도 가고 싶어 176 00:08:54,920 --> 00:08:56,720 넌 드론이 오는지 봐줘 177 00:08:56,720 --> 00:08:58,160 알았어, 어서 해 178 00:08:58,160 --> 00:09:00,959 윌이 첩자라고 생각하지만 179 00:09:00,959 --> 00:09:04,880 기차 임무가 떠올랐어요 180 00:09:05,400 --> 00:09:08,680 카지는 가방을 수거하지 않았고 181 00:09:08,680 --> 00:09:12,680 또 장대를 건네주고 싶지 않았어요 182 00:09:12,680 --> 00:09:14,680 드론이 없어, 가 183 00:09:14,680 --> 00:09:16,680 - 좋아 - 안전해 184 00:09:17,320 --> 00:09:20,440 천천히 하자, 방법을 생각해 보자 185 00:09:20,440 --> 00:09:22,040 제 생각에 첩자는 186 00:09:23,000 --> 00:09:26,320 수상한 짓을 안 할 거예요 정체가 드러날 테니까요 187 00:09:26,320 --> 00:09:29,320 5천 달러를 획득하고 가야 해요 188 00:09:29,320 --> 00:09:30,959 - 먼저 맨 위로? - 맨 위로 가자 189 00:09:30,959 --> 00:09:32,240 다른 쪽을 잡아, 조이 190 00:09:32,760 --> 00:09:34,680 아니, 뚜껑 위로 가 191 00:09:34,680 --> 00:09:37,600 제가 이런 말을 하는 건 처음 들으실 거예요 192 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 다른 쪽 193 00:09:38,800 --> 00:09:41,079 오늘은 수상하게 보여야 해요 194 00:09:41,680 --> 00:09:42,920 누를 수 있나 보자 195 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 날 첩자로 생각하길 바라니까요 196 00:09:50,120 --> 00:09:51,040 살살 해 197 00:09:51,040 --> 00:09:53,800 조이, 더 가까이 오면 양쪽 다 잡을 수 있어 198 00:09:53,800 --> 00:09:56,600 내 장대 끝을 잡아 나도 네 걸 잡을게 199 00:09:56,600 --> 00:09:58,480 그럼 더 세게 누를 수 있어 200 00:09:59,240 --> 00:10:01,720 이제 그걸 잡고 이렇게 합쳐 201 00:10:01,720 --> 00:10:03,760 그리고 최대한 낮춰 202 00:10:03,760 --> 00:10:08,040 조이는 날 의심한다는 걸 분명히 했어요 203 00:10:08,040 --> 00:10:10,959 이번이 일부러 실패하는 첫 임무가 될 거예요 204 00:10:10,959 --> 00:10:12,640 - 거기 - 그래, 그거야 205 00:10:12,640 --> 00:10:15,040 - 계속해 - 계속해, 됐어 206 00:10:17,600 --> 00:10:18,640 천천히 뒤집어 207 00:10:18,640 --> 00:10:23,480 무슨 일이 있어도 보관통 하나는 획득할 거예요 208 00:10:23,480 --> 00:10:24,640 중간으로 가자 209 00:10:24,640 --> 00:10:27,480 그리고 어떻게든 3개 다 획득하진 못하게 할 거예요 210 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 이쪽으로 비틀어 211 00:10:29,520 --> 00:10:30,880 떨어지면 어떡해? 212 00:10:30,880 --> 00:10:33,920 그때 조이가 보관통을 흔드는 걸 봤어요 213 00:10:39,199 --> 00:10:40,440 조이가 선수를 쳤어요 214 00:10:40,440 --> 00:10:43,560 맙소사 215 00:10:46,959 --> 00:10:48,160 조이가 첩자라면 216 00:10:48,160 --> 00:10:51,959 완벽한 방해 공작이었죠 217 00:10:53,680 --> 00:10:54,920 미안해 218 00:10:56,040 --> 00:10:58,160 조이가 말했어요 '미안해, 흔들려던 건 아니야' 219 00:10:58,800 --> 00:11:00,480 조이는 일부러 흔들었어요 220 00:11:01,280 --> 00:11:04,280 하지만 따질 시간이 없어요 시간이 흐르고 있어요 221 00:11:08,880 --> 00:11:10,360 안 돼! 222 00:11:10,360 --> 00:11:12,199 피했어, 숙여 223 00:11:12,199 --> 00:11:14,280 그 드론들을 조심하세요 224 00:11:15,320 --> 00:11:18,719 너무 조심하진 말고요 20분도 채 안 남았고 225 00:11:18,719 --> 00:11:21,839 아직 두 구역을 더 찾아야 합니다 226 00:11:21,839 --> 00:11:23,719 조이, 거기 있어 227 00:11:24,320 --> 00:11:25,480 {\an8}"이상 무" 228 00:11:26,079 --> 00:11:28,400 {\an8}- 가! 어서! - 알았어 229 00:11:28,400 --> 00:11:30,160 {\an8}"이상 무" 230 00:11:31,040 --> 00:11:32,719 드론이 돌아오고 있어 231 00:11:39,199 --> 00:11:41,560 됐어, 갔어, 가자 232 00:11:42,079 --> 00:11:43,959 {\an8}"화이트존 흡착 벽" 233 00:11:43,959 --> 00:11:45,040 {\an8}축하해요 234 00:11:45,040 --> 00:11:48,079 {\an8}게임은 여전히 진행 중이고 화이트존에 도달했습니다 235 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 맙소사 236 00:11:50,920 --> 00:11:53,959 여기서 보관통을 획득하려면 흡착 패드를 이용해 237 00:11:53,959 --> 00:11:56,240 파이프 위를 걸어가면 됩니다 238 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 식은 죽 먹기죠 239 00:11:57,640 --> 00:11:58,839 이게 파이프야 240 00:12:00,400 --> 00:12:01,520 좋아 241 00:12:01,520 --> 00:12:04,040 가면서 딴생각만 하지 마세요 242 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 저 파이프는 내 무게를 못 버텨 243 00:12:05,920 --> 00:12:08,360 바닥에 센서가 설치돼 있거든요 244 00:12:08,360 --> 00:12:12,079 여러분이나 보관통이 센서를 건드리면 돈은 날아갑니다 245 00:12:13,440 --> 00:12:17,079 내가 할게, 난 요가를 하니까 할 수 있을 거야 246 00:12:17,079 --> 00:12:19,000 {\an8}- 카지, 널 믿어 - 고마워 247 00:12:19,000 --> 00:12:21,120 {\an8}네가 부담이 제일 클 거야 248 00:12:21,120 --> 00:12:24,199 {\an8}카지가 제대로 해낼 거라고 기대하지 않아요 249 00:12:26,040 --> 00:12:28,120 흡착 컵 하나를 쓸래 250 00:12:28,120 --> 00:12:29,360 둘 다 써, 카지 251 00:12:29,360 --> 00:12:31,160 균형 잡기가 쉬울 거야 252 00:12:31,160 --> 00:12:33,800 하나만 쓸래, 파이프를 잡으면 돼 253 00:12:33,800 --> 00:12:35,320 하지만 카지, 그러면... 254 00:12:35,320 --> 00:12:37,480 - 카지, 넌... - 맙소사 255 00:12:38,280 --> 00:12:39,959 제가 아는 카지라면 256 00:12:39,959 --> 00:12:42,719 모든 과제를 망치려 해도 놀랍지 않아요 257 00:12:43,959 --> 00:12:46,240 - 세게 쳐 - 오른발을 거기 둬 258 00:12:46,240 --> 00:12:47,160 그렇지 259 00:12:47,160 --> 00:12:49,120 꽉 붙이려면 벽에 세게 쳐 260 00:12:49,120 --> 00:12:50,920 이제 흡착해 261 00:12:50,920 --> 00:12:54,599 카지가 첩자라면 한 번 더 상금을 축내려 하겠죠 262 00:12:55,320 --> 00:12:59,079 가능하다면 흡착 컵 하나를 263 00:12:59,079 --> 00:13:02,040 문 위 중앙에 붙여 264 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 그럼 팽팽해질 거야 265 00:13:04,640 --> 00:13:06,000 - 거기 - 그래 266 00:13:06,800 --> 00:13:08,920 완벽해, 고마워 267 00:13:08,920 --> 00:13:10,880 오른손으로 왼쪽 걸 잡아 268 00:13:12,000 --> 00:13:12,839 잠깐 269 00:13:12,839 --> 00:13:15,520 왼손으로 잡고 다리를 벌려서... 270 00:13:16,440 --> 00:13:17,280 젠장! 271 00:13:19,520 --> 00:13:21,839 {\an8}맙소사 272 00:13:22,719 --> 00:13:26,480 {\an8}깜짝 놀랐어요 세 걸음 정도 갔나 봐요 273 00:13:27,680 --> 00:13:29,240 정말 실망스러웠어요 274 00:13:29,959 --> 00:13:33,280 - 흡착 컵이 풀렸어? - 풀렸어 275 00:13:33,839 --> 00:13:35,680 그렇게 무너질 카지가 아니죠 276 00:13:35,680 --> 00:13:38,480 흡착 컵 없이도 파이프를 건넜을 거예요 277 00:13:38,480 --> 00:13:40,719 일부러 실패한 거예요 278 00:13:41,640 --> 00:13:43,640 여러분, 분발해야 합니다 279 00:13:43,640 --> 00:13:45,839 마지막 구역을 찾아야 합니다 280 00:13:46,560 --> 00:13:47,800 {\an8}가, 괜찮아 281 00:13:47,800 --> 00:13:49,040 {\an8}- 맙소사 - 오지 마 282 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 {\an8}윌이 날 의심하기 시작했어요 283 00:13:52,240 --> 00:13:53,640 {\an8}맙소사 284 00:13:54,160 --> 00:13:56,920 잘된 일이죠 난 첩자가 아니니까요 285 00:13:58,040 --> 00:14:01,680 둘이 나를 시험한다면 난 진짜 첩자를 시험할 거예요 286 00:14:01,680 --> 00:14:03,719 - 갔어? - 거기 있어 287 00:14:03,719 --> 00:14:04,640 그래? 288 00:14:04,640 --> 00:14:06,280 - 거기 있어 - 안전해? 289 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 - 거기 있어, 카지 - 거기 있어 290 00:14:08,719 --> 00:14:11,920 제가 우승하기가 더 쉬워지는 거죠 291 00:14:12,640 --> 00:14:14,599 카지, 이리 와, 카지, 여기 292 00:14:15,199 --> 00:14:16,320 조이 293 00:14:17,680 --> 00:14:18,520 됐어 294 00:14:19,040 --> 00:14:21,079 - 괜찮아 - 이제 안전해 295 00:14:21,079 --> 00:14:22,040 그래 296 00:14:22,560 --> 00:14:24,760 {\an8}맙소사 297 00:14:25,520 --> 00:14:26,640 {\an8}마지막 전투 298 00:14:28,319 --> 00:14:31,400 그래요, 여러분은 방금 블루존에 도착했어요 299 00:14:31,400 --> 00:14:33,439 "블루존 지뢰밭 질주" 300 00:14:33,439 --> 00:14:37,319 시간이 촉박한데 다행히 이건 속도전입니다 301 00:14:38,479 --> 00:14:41,560 철선을 넘어 대포실로 들어가면 302 00:14:41,560 --> 00:14:43,160 바닥의 무기가 가동됩니다 303 00:14:44,000 --> 00:14:45,800 바닥에 지뢰가 깔려 있어 304 00:14:48,479 --> 00:14:49,640 맙소사 305 00:14:49,640 --> 00:14:53,599 5초 안에 보관통을 내려서 던져야 합니다 306 00:14:53,599 --> 00:14:58,280 하지만 바닥에 닿으면 모든 게 물거품이 됩니다 307 00:14:58,280 --> 00:15:00,120 - 젠장 - 난 할 수 있어 308 00:15:00,680 --> 00:15:03,280 - 잡을 사람이 필요해 - 던져, 내가 잡을게 309 00:15:03,920 --> 00:15:04,800 정말이야 310 00:15:04,800 --> 00:15:06,319 늘 하는 거잖아 311 00:15:08,120 --> 00:15:11,760 10만 달러를 넘을 절호의 기회인데 312 00:15:11,760 --> 00:15:13,640 상금을 몽땅 313 00:15:13,640 --> 00:15:19,680 날리겠다고 작정한 사람에게 보관통을 던져야 해요 314 00:15:19,680 --> 00:15:21,240 내가 초읽기를 할게 315 00:15:21,240 --> 00:15:24,560 아래로 던지지 말고 높이 던져 316 00:15:24,560 --> 00:15:25,800 지붕을 봐 317 00:15:27,360 --> 00:15:29,439 - 너무 높이는 못 던져 - 너무하네 318 00:15:29,439 --> 00:15:31,880 실수를 만회할 시간이에요 319 00:15:32,760 --> 00:15:34,199 조이가 초읽기를 해요 320 00:15:34,839 --> 00:15:37,719 방해 공작 할 여지가 가장 적은 역할이죠 321 00:15:37,719 --> 00:15:38,920 우린 할 수 있어 322 00:15:39,520 --> 00:15:40,680 {\an8}준비하세요 323 00:15:40,680 --> 00:15:42,920 {\an8}5천 달러가 걸려 있어요 324 00:15:42,920 --> 00:15:46,400 {\an8}지뢰밭에 들어서는 순간 시작됩니다 325 00:15:46,400 --> 00:15:47,319 가요 326 00:15:48,439 --> 00:15:49,280 5 327 00:15:50,240 --> 00:15:51,079 4 328 00:15:51,079 --> 00:15:54,479 보관통이 내 손에서 벗어나는 순간... 329 00:15:54,479 --> 00:15:55,520 3 330 00:15:55,520 --> 00:15:59,079 첩자가 또 방해할까요? 331 00:15:59,079 --> 00:16:00,319 2 332 00:16:00,319 --> 00:16:04,120 제발 떨어뜨리지 마 333 00:16:04,120 --> 00:16:05,800 - 던져! - 1 334 00:16:09,120 --> 00:16:10,319 가자! 335 00:16:10,319 --> 00:16:12,079 좋았어! 336 00:16:12,079 --> 00:16:14,079 - 성공이야! - 너무 쉬웠어 337 00:16:14,079 --> 00:16:18,199 {\an8}축하해요, 상금에 5천 달러를 추가했군요 338 00:16:18,199 --> 00:16:21,040 {\an8}하지만 들키지 않고 빠져나와야 합니다 339 00:16:21,040 --> 00:16:22,000 {\an8}가! 340 00:16:22,920 --> 00:16:25,199 시간이 아주 촉박해요 341 00:16:25,199 --> 00:16:27,120 맙소사, 가 342 00:16:27,120 --> 00:16:28,839 - 돈을 획득했어 - 맙소사 343 00:16:29,359 --> 00:16:30,599 "00:03:51 00:03:50" 344 00:16:30,599 --> 00:16:31,520 "00:03:49" 345 00:16:31,520 --> 00:16:33,760 {\an8}안 돼, 뒤로 346 00:16:35,199 --> 00:16:36,280 {\an8}여기 있어 347 00:16:39,280 --> 00:16:41,120 조이, 이리 와, 조이, 여기로 348 00:16:43,880 --> 00:16:45,079 {\an8}뒤로 349 00:16:51,439 --> 00:16:53,359 - 빨리 - 가, 조이 350 00:17:04,399 --> 00:17:05,680 {\an8}- 어서 - 맙소사 351 00:17:11,240 --> 00:17:15,119 비현실적인 순간이에요 끝까지 해냈다는 게 꿈만 같아요 352 00:17:15,119 --> 00:17:17,919 맙소사, 가자! 353 00:17:17,919 --> 00:17:20,359 피날레는 이렇게 하는 거죠 354 00:17:20,359 --> 00:17:21,599 {\an8}5천 달러! 355 00:17:21,599 --> 00:17:26,399 {\an8}상금은 101,500달러예요 356 00:17:27,000 --> 00:17:28,159 좋았어! 357 00:17:28,159 --> 00:17:29,440 세상에, 가자! 358 00:17:29,440 --> 00:17:31,960 이제 가장 중요한 게 남았어요 359 00:17:31,960 --> 00:17:34,880 여기 온 목적을 이루고 우승해야죠 360 00:17:35,480 --> 00:17:36,399 첩자는 누구일까요? 361 00:17:43,399 --> 00:17:45,640 최종 3인이 알지 못하게 362 00:17:45,640 --> 00:17:49,840 탈락한 참가자 전원이 피날레에 초대되어 363 00:17:49,840 --> 00:17:52,080 누가 승자이고 364 00:17:52,080 --> 00:17:54,280 누가 첩자인지 지켜볼 겁니다 365 00:17:56,000 --> 00:17:59,200 {\an8}피날레에서 가장 기대되는 건 누가 첩자인지 밝혀지는 거예요 366 00:17:59,200 --> 00:18:00,320 {\an8}"오세이 부동산 중개인" 367 00:18:00,320 --> 00:18:03,240 {\an8}승자엔 관심 없어요 제가 상금을 타는 게 아니니까요 368 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 {\an8}하지만 첩자는 누구죠? 369 00:18:04,240 --> 00:18:07,159 - 세상에! - 어때? 잘 지냈어? 370 00:18:07,159 --> 00:18:09,440 정말 오랜만이다! 371 00:18:09,440 --> 00:18:12,760 {\an8}이 사람들을 본 지가 까마득한 옛날 같아요 372 00:18:12,760 --> 00:18:15,520 {\an8}특별한 유대감을 쌓았고 첩자 게임을 함께했어요 373 00:18:15,520 --> 00:18:16,600 {\an8}"케이시 코로나19 간호사" 374 00:18:16,600 --> 00:18:18,080 다들 어떻게 지냈어? 375 00:18:19,120 --> 00:18:21,159 어때? 어떻게 지냈어? 376 00:18:21,159 --> 00:18:22,280 이제 결승전인데 377 00:18:22,280 --> 00:18:24,880 {\an8}누가 첩자인지에 대해 여전히 의견이 분분해요 378 00:18:24,880 --> 00:18:26,040 {\an8}"프라나브 법대생" 379 00:18:26,040 --> 00:18:27,880 에이보리, 누가 첩자 같아? 380 00:18:28,480 --> 00:18:30,159 - 카지가 첩자 같아 - 그래 381 00:18:30,159 --> 00:18:31,640 완벽한 첩자 후보지 382 00:18:31,640 --> 00:18:32,960 모두의 감시망을 피했어 383 00:18:32,960 --> 00:18:37,480 카지의 행동은 미묘해서 첩자일 수 있어요 384 00:18:37,480 --> 00:18:41,760 모두의 용의자 명단에서 하위에 있다는 게 최대 강점이죠 385 00:18:41,760 --> 00:18:43,840 제이컵, 네가 첩자인 줄 알았어 386 00:18:43,840 --> 00:18:45,440 누가 첩자인 것 같아? 387 00:18:45,440 --> 00:18:47,040 - 윌 - 윌? 388 00:18:47,040 --> 00:18:48,320 그래 389 00:18:48,880 --> 00:18:52,000 윌은 경쟁심이 강해서 첩자일 수도 있어요 390 00:18:52,000 --> 00:18:54,720 {\an8}열심히 상금에 돈을 추가해서 아무도 의심하지 않죠 391 00:18:54,720 --> 00:18:55,640 {\an8}"제이컵 소방관" 392 00:18:55,640 --> 00:18:57,760 난 여전히 조이가 첩자 같아 393 00:18:57,760 --> 00:19:00,200 면제권을 받으려고 25,000달러를 날렸잖아 394 00:19:00,200 --> 00:19:03,560 그게 이번 게임에서 가장 어처구니없는 행동이었어 395 00:19:03,560 --> 00:19:05,800 윌, 카지, 조이 396 00:19:05,800 --> 00:19:07,399 다들 알고 싶어 해요 397 00:19:07,399 --> 00:19:09,240 {\an8}누가 망할 첩자일까요? 398 00:19:10,960 --> 00:19:13,399 왔군요, 시작할까요? 399 00:19:13,399 --> 00:19:14,679 다들 준비됐어요 400 00:19:15,720 --> 00:19:17,520 들어와요, 다들 앉죠 401 00:19:18,840 --> 00:19:19,720 슬퍼요 402 00:19:19,720 --> 00:19:25,240 이 순간 우리는 모든 면에서 경쟁자예요 403 00:19:25,240 --> 00:19:28,320 하지만 끝이기도 하죠 404 00:19:28,320 --> 00:19:30,919 게임의 끝이에요 405 00:19:30,919 --> 00:19:32,480 수고 많았어요 406 00:19:32,480 --> 00:19:38,000 곧 마지막 퀴즈를 풀 겁니다 407 00:19:39,880 --> 00:19:42,760 오늘 여러분은 5천 달러를 벌어서 408 00:19:42,760 --> 00:19:49,679 {\an8}총상금은 거금 101,500달러가 됐어요 409 00:19:52,240 --> 00:19:54,720 인생을 바꿀 수 있는 돈이죠 410 00:19:54,720 --> 00:19:56,159 얼마나 간절히 원해요, 윌? 411 00:19:56,159 --> 00:19:58,960 너무나 간절히요 그래서 지구 반대편으로 왔죠 412 00:19:58,960 --> 00:20:02,159 게임을 하는 내내 최선을 다했고 413 00:20:02,159 --> 00:20:04,240 - 아직 여기 있어요 - 맞아요 414 00:20:05,000 --> 00:20:06,800 조이, 얼마나 간절히 원해요? 415 00:20:06,800 --> 00:20:08,280 죽을 만큼요 416 00:20:08,280 --> 00:20:11,080 제가 챔피언이라고 생각해요 417 00:20:13,040 --> 00:20:15,520 첫날부터 누가 첩자인지 알았죠 418 00:20:16,800 --> 00:20:19,600 엄마의 직관 신의 직관일 수도 있죠 419 00:20:19,600 --> 00:20:22,880 하지만 첫날 밤에 알았어요 420 00:20:24,240 --> 00:20:27,600 비행기를 타고 제 가족에게 말하고 싶어요 421 00:20:27,600 --> 00:20:29,800 '생활비를 벌어서 돌아갈게' 422 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 - 엄마가 현금을 갖고 갈게 - 엄마가 현금을 갖고 갈게 423 00:20:33,840 --> 00:20:36,040 카지, 누가 첩자인지 알아요? 424 00:20:36,040 --> 00:20:37,800 거의 확신해요 425 00:20:37,800 --> 00:20:41,440 누가 첩자인지 확신하기 때문에 426 00:20:41,440 --> 00:20:44,960 여기까지 오는 전략을 짤 수 있었죠 427 00:20:44,960 --> 00:20:47,640 당연히 모두가 우승하고 싶어 하고 428 00:20:47,640 --> 00:20:52,080 지금 제 경쟁 상대는 한 명뿐이란 걸 알아요 429 00:20:52,720 --> 00:20:54,440 아직 안 끝났어요 430 00:20:54,440 --> 00:20:57,480 끝까지 살아남고 싶고 제가 승자였으면 좋겠어요 431 00:20:58,080 --> 00:20:58,960 좋아요 432 00:20:59,520 --> 00:21:03,600 여러분의 직관, 책략, 직감 433 00:21:03,600 --> 00:21:07,000 지난 몇 주간 이 게임을 하면서 434 00:21:07,000 --> 00:21:08,560 쏟아부은 노력이 435 00:21:08,560 --> 00:21:11,840 결실을 맺을 순간이에요 436 00:21:13,440 --> 00:21:18,159 이제 이 게임의 핵심 질문에 답해야 합니다 437 00:21:18,159 --> 00:21:20,440 첩자는 누구일까요? 438 00:21:20,440 --> 00:21:22,919 그 사람을 염두에 두고 439 00:21:22,919 --> 00:21:26,200 여러분의 관찰력을 시험하는 퀴즈를 푸세요 440 00:21:26,840 --> 00:21:29,800 두 명이 같은 사람을 첩자로 지목하면 441 00:21:29,800 --> 00:21:34,760 옳은 답이 더 많은 사람이 챔피언이 되고 442 00:21:34,760 --> 00:21:36,640 상금을 전부 차지합니다 443 00:21:38,120 --> 00:21:43,159 덧붙이자면 적은 돈은 절대로 아니죠 444 00:21:43,679 --> 00:21:47,560 이제 마지막으로, 친구들 445 00:21:49,720 --> 00:21:51,760 퀴즈를 시작하죠 446 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 행운을 빌어요 447 00:21:54,720 --> 00:21:55,720 감사해요, 앨릭스 448 00:22:07,760 --> 00:22:11,840 조이는 진짜 실수하는 것처럼 보이길 원하죠 449 00:22:11,840 --> 00:22:13,080 그게 조이의 이야기예요 450 00:22:16,040 --> 00:22:18,679 이 게임의 핵심은 451 00:22:18,679 --> 00:22:21,159 누구 이야기가 진짜인지 알아내는 거예요 452 00:22:22,000 --> 00:22:24,720 조이의 이야기를 믿지 않아요 거짓말이에요 453 00:22:25,240 --> 00:22:30,720 오늘은 조이를 관찰해서 얻은 정보를 총동원해야 해요 454 00:22:31,280 --> 00:22:34,280 직전 임무만이 아니라 455 00:22:34,280 --> 00:22:36,720 지난 모든 임무에서요 456 00:22:36,720 --> 00:22:39,040 조이는 가끔 아무도 안 본다고 생각해요 457 00:22:39,640 --> 00:22:41,439 하지만 전 늘 지켜봤죠 458 00:22:42,240 --> 00:22:43,840 조이가 첩자예요 459 00:22:46,840 --> 00:22:48,800 확신이 안 서요 460 00:22:48,800 --> 00:22:52,840 완전히 틀릴 수도 있고 그래서 두려워요 461 00:22:52,840 --> 00:22:56,080 하지만 이 게임에선 내 직감을 따라야 하고 462 00:22:56,080 --> 00:22:58,439 내 직감으론 윌이 첩자예요 463 00:22:58,439 --> 00:23:01,520 모든 임무를 되돌아봤어요 464 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 정글, 감옥, 실험실 465 00:23:04,040 --> 00:23:07,399 윌은 자기가 하러 온 일을 하고 있었죠 466 00:23:07,399 --> 00:23:11,240 상금을 축내고 혼란을 야기하는 거요 467 00:23:11,919 --> 00:23:14,120 확실해요, 윌이에요 468 00:23:16,919 --> 00:23:18,960 마지막 퀴즈를 풀면서 469 00:23:18,960 --> 00:23:21,880 카지가 첩자이길 기도하고 있어요 470 00:23:23,320 --> 00:23:27,960 카지는 성공적인 임무에서도 최선을 다해서 471 00:23:27,960 --> 00:23:31,080 임무를 망치는 타고난 능력이 있어요 472 00:23:31,080 --> 00:23:34,720 놀랄 만큼 지적이고 473 00:23:34,720 --> 00:23:36,960 재치 있고 똑똑하죠 474 00:23:36,960 --> 00:23:39,840 그리고 사람들의 감정과 475 00:23:39,840 --> 00:23:42,800 느낌과 사고 과정을 조종할 수 있다면 476 00:23:44,200 --> 00:23:45,360 그게 첩자죠 477 00:23:45,360 --> 00:23:47,600 "첩자는 누구일까요? 카지" 478 00:23:47,600 --> 00:23:50,040 "퀴즈 완료" 479 00:23:52,399 --> 00:23:54,280 다들 심호흡해요 480 00:23:54,280 --> 00:23:56,800 이제 결승선이 보이는군요 481 00:23:56,800 --> 00:24:01,520 마지막 퀴즈 결과가 취합됐습니다 482 00:24:01,520 --> 00:24:07,159 하지만 이렇게 멋지고 중요한 순간에 483 00:24:07,760 --> 00:24:10,159 관중이 빠지면 섭섭하죠 484 00:24:16,000 --> 00:24:18,240 - 윌 목에 진주 목걸이야? - 너희 정말 멋져! 485 00:24:18,240 --> 00:24:19,960 - 해냈구나! - 맙소사 486 00:24:20,720 --> 00:24:22,240 맙소사 487 00:24:23,800 --> 00:24:27,000 말도 안 돼요, 모두 왔어요 488 00:24:27,000 --> 00:24:29,080 누가 누가 첩자일까요? 489 00:24:31,720 --> 00:24:32,640 사랑해 490 00:24:34,560 --> 00:24:38,919 이 게임의 최종 3인이에요 491 00:24:39,840 --> 00:24:42,439 여러분은 퀴즈에서 여러 개의 문제를 풀었지만 492 00:24:42,439 --> 00:24:45,960 각각 다른 사람을 첩자로 지목했으니 493 00:24:46,840 --> 00:24:48,800 확실한 승자가 있어요 494 00:24:49,320 --> 00:24:55,159 누가 챔피언이 되어 거액의 상금을 차지할까요? 495 00:24:55,159 --> 00:24:59,679 {\an8}101,500달러예요 496 00:24:59,679 --> 00:25:02,120 {\an8}- 거금이야 - 우와 497 00:25:03,240 --> 00:25:04,159 엄청나네 498 00:25:05,040 --> 00:25:07,159 누가 첩자를 알아냈을까요? 499 00:25:08,159 --> 00:25:11,520 누가 처음부터 방해 공작원이었을까요? 500 00:25:12,640 --> 00:25:13,480 윌 501 00:25:14,040 --> 00:25:16,520 윌은 카지를 첩자로 지목했어요 502 00:25:18,040 --> 00:25:21,600 조이는 윌을 첩자로 지목했어요 503 00:25:22,480 --> 00:25:26,159 그리고 카지는 조이를 첩자로 지목했어요 504 00:25:26,760 --> 00:25:31,679 문제는, 여러분 중 누가 맞을까요? 505 00:25:31,679 --> 00:25:34,480 이제 정체가 드러납니다 506 00:25:35,520 --> 00:25:39,360 첩자는 누구일까요? 507 00:25:41,439 --> 00:25:43,880 손이 땀으로 흥건해요 508 00:25:43,880 --> 00:25:48,000 오늘 밤 한 명만 첩자의 정체를 알아냈어요 509 00:25:48,000 --> 00:25:50,560 그게 나였으면 좋겠어요 510 00:25:50,560 --> 00:25:53,520 운명의 순간이에요 511 00:25:55,919 --> 00:25:57,679 떨려요 512 00:25:57,679 --> 00:25:59,240 가슴이 두근거려요 513 00:25:59,240 --> 00:26:00,679 이런 생각이 들어요 514 00:26:02,040 --> 00:26:03,840 내가 옳은 선택을 한 걸까? 515 00:26:04,439 --> 00:26:05,760 조이가 우승하면 좋겠다 516 00:26:05,760 --> 00:26:09,000 난 조이를 첩자로 찍었었거든 517 00:26:09,000 --> 00:26:13,120 달리고 달려 이 순간까지 왔네요 실감이 안 나요 518 00:26:13,919 --> 00:26:14,800 끝났어요 519 00:26:15,439 --> 00:26:17,120 대장정의 끝이에요 520 00:26:19,560 --> 00:26:20,640 첩자는... 521 00:26:22,880 --> 00:26:23,919 바로... 522 00:26:27,679 --> 00:26:28,640 카지예요 523 00:26:32,159 --> 00:26:34,480 윌, 우승했어요! 524 00:26:35,120 --> 00:26:37,000 가자! 525 00:26:37,520 --> 00:26:38,560 좋았어! 526 00:26:40,679 --> 00:26:42,960 잘했어, 맙소사 527 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 - 축하해! - 다들 반갑다 528 00:26:48,320 --> 00:26:49,280 내가 뭐랬어요! 529 00:26:50,320 --> 00:26:51,480 축하해, 윌 530 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 이리 와 531 00:26:54,040 --> 00:26:55,800 - 나 보고 싶었지? - 그래 532 00:26:55,800 --> 00:27:02,159 101,500달러는 533 00:27:02,159 --> 00:27:05,560 제가 가져갑니다 534 00:27:06,199 --> 00:27:08,439 - 축하해, 친구 - 고맙다 535 00:27:09,159 --> 00:27:11,960 - 맙소사 - 그래 536 00:27:13,640 --> 00:27:15,720 그래, 미안해 537 00:27:18,679 --> 00:27:20,000 충격적이야 538 00:27:20,000 --> 00:27:23,280 눈치챘어야 했어요 진작 알았어야 했어요 539 00:27:23,280 --> 00:27:24,960 카지를 너무 믿었어요 540 00:27:24,960 --> 00:27:27,919 믿어서 놓쳤어요 541 00:27:27,919 --> 00:27:29,159 전부 다 놓쳤어요 542 00:27:31,320 --> 00:27:35,120 좋아요, 와서 앉아요 할 얘기가 많아요 543 00:27:36,520 --> 00:27:38,280 카지가 첩자라서 놀란 사람 있어요? 544 00:27:39,960 --> 00:27:44,720 그래요, 거의 모두가 손을 드는군요 545 00:27:45,240 --> 00:27:48,480 대단했어, 아직도 내가 첩자인 것 같고 546 00:27:48,480 --> 00:27:51,280 여전히 다음 임무를 기다리면서 547 00:27:51,280 --> 00:27:52,640 작전을 짜는 것 같아 548 00:27:52,640 --> 00:27:56,720 첩자 정체성을 잊으려면 시간이 걸릴 것 같아요 549 00:27:56,720 --> 00:28:01,199 카지의 역할은 임무를 방해하고 상금을 축내는 거였죠 550 00:28:01,880 --> 00:28:03,480 분명히 말하지만 551 00:28:03,480 --> 00:28:04,880 멋지게 해냈어요 552 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 어떻게 된 건지 보죠 553 00:28:06,880 --> 00:28:08,000 맙소사 554 00:28:09,520 --> 00:28:11,520 저예요, 제가 첩자예요 555 00:28:11,520 --> 00:28:13,600 그래요, 제가 첩자예요 556 00:28:13,600 --> 00:28:16,919 {\an8}시작하려니 정말 기대돼요 557 00:28:16,919 --> 00:28:18,960 {\an8}"정글 임무" 558 00:28:18,960 --> 00:28:23,120 {\an8}첫 번째 임무에서 제 작전은 신뢰를 얻는 거였죠 559 00:28:23,120 --> 00:28:24,919 - 안녕 - 반가워 560 00:28:24,919 --> 00:28:27,960 첫인상은 중요해요, 오래 남죠 561 00:28:27,960 --> 00:28:31,159 그래서 처음부터 임무를 망치고 싶지 않았어요 562 00:28:31,159 --> 00:28:34,159 꺼냈어? 좋았어! 가자! 563 00:28:34,159 --> 00:28:36,159 끝내주게 잘하자 싶었죠 564 00:28:37,520 --> 00:28:39,560 그리고 작전이 먹혔어요 565 00:28:41,159 --> 00:28:43,280 방금 첫 임무를 마쳤어요 566 00:28:43,280 --> 00:28:46,199 지금은 아무도 날 의심하지 않아요 567 00:28:46,199 --> 00:28:47,120 하지만 568 00:28:48,159 --> 00:28:52,600 이제 겨우 시작이고 아직 갈 길이 멀어요 569 00:28:52,600 --> 00:28:55,159 첩보 영화를 찍는 것 같았어요 570 00:28:55,159 --> 00:28:59,240 {\an8}매번 임무를 시작하기 전 프로듀서에게 설명을 들었죠 571 00:28:59,240 --> 00:29:03,720 {\an8}교도소에서 제 작전은 시간을 끄는 거였어요 572 00:29:03,720 --> 00:29:06,040 맙소사, 2층에 있는 거야? 573 00:29:06,040 --> 00:29:07,720 {\an8}난 2층에 있어 574 00:29:07,720 --> 00:29:10,679 중요한 걸 찾으면 알려줘 575 00:29:10,679 --> 00:29:13,959 정확히 어떤 일이 벌어질지 알지만 576 00:29:13,959 --> 00:29:18,080 제대로 임무를 방해한 건 이번이 처음이었어요 577 00:29:18,080 --> 00:29:19,639 물론 열쇠를 봤죠 578 00:29:19,639 --> 00:29:22,360 감방에 들어간 지 5분도 안 돼서 봤지만 579 00:29:22,360 --> 00:29:24,679 그걸 팀원들이 알 필요는 없죠 580 00:29:24,679 --> 00:29:26,800 - 그래서 시간을 끌었어요 - 너무하네 581 00:29:27,879 --> 00:29:30,919 조이, 네가 제일 먼저 탈출해야 할 것 같다 582 00:29:30,919 --> 00:29:33,240 모르겠어 583 00:29:33,240 --> 00:29:34,600 대기해 584 00:29:36,399 --> 00:29:37,800 불가능해 585 00:29:38,840 --> 00:29:41,399 젠장, 제법이네, 대단해 586 00:29:42,159 --> 00:29:46,760 {\an8}사실 첩자로서 성공적으로 임무를 망치고도 들키지 않으면요 587 00:29:48,080 --> 00:29:50,320 그래, 잘 들려 시작할 준비 됐어 588 00:29:50,919 --> 00:29:52,720 또 그러고 싶어서 몸이 근질대죠 589 00:29:52,720 --> 00:29:54,159 - 가 - 가자 590 00:29:54,159 --> 00:29:56,199 은행 임무는 끝내줬어요 591 00:29:56,199 --> 00:29:59,280 제 목표는 팀원들에게 최대한 도움을 주지 않는 거였죠 592 00:29:59,280 --> 00:30:03,399 들어왔어, 열쇠고리가 3개 있고 안전 금고가 엄청 많아 593 00:30:06,919 --> 00:30:11,040 물론 단서들을 봤죠 마이다스 왕, 골디락스 594 00:30:11,040 --> 00:30:12,800 너무 뻔했어요 595 00:30:12,800 --> 00:30:14,720 어떤 성들이 있어? 596 00:30:15,280 --> 00:30:16,439 크로퍼드, 34 597 00:30:16,439 --> 00:30:18,360 그 안전 금고로 가야 해 598 00:30:18,360 --> 00:30:19,360 이게 아니야 599 00:30:19,959 --> 00:30:20,919 맞춤 보석 600 00:30:20,919 --> 00:30:22,959 - G. 호지스, 290 - 290 601 00:30:22,959 --> 00:30:25,959 계속 엉뚱한 이름만 불러줬죠 602 00:30:25,959 --> 00:30:28,639 의미 있는 이름을 찾아야 해 아니면 쓰레기만 찾을 거야 603 00:30:28,639 --> 00:30:30,000 희망이 없었어요 604 00:30:30,600 --> 00:30:32,919 맙소사, 웃고 있네 605 00:30:32,919 --> 00:30:34,399 - 웃고 있어 - 못됐어 606 00:30:35,120 --> 00:30:38,120 하지만 은행털이 임무가 끝난 후에... 607 00:30:38,120 --> 00:30:39,560 - 금 팀 - 빈털터리 팀 608 00:30:39,560 --> 00:30:41,600 빈털터리 팀 609 00:30:41,600 --> 00:30:44,159 저도 타격을 입었어요 610 00:30:44,159 --> 00:30:46,240 윌이 의심하기 시작했죠 611 00:30:46,240 --> 00:30:48,560 큰 소리로 읽기만 했어도 됐는데 612 00:30:48,560 --> 00:30:51,560 'L. 도라도가 있어' 그럼 난 바로 알았을 거야 613 00:30:52,600 --> 00:30:54,919 {\an8}네가 다음 거 할래? 내가 지원할까? 614 00:30:54,919 --> 00:30:57,399 그래, 지원하겠다면 그렇게 해 615 00:30:57,399 --> 00:30:59,560 의심스러운 행동을 자제해야 했죠 616 00:30:59,560 --> 00:31:01,399 하지만 기차에서 우편물을 수거할 때... 617 00:31:01,399 --> 00:31:02,919 온다! 618 00:31:02,919 --> 00:31:04,879 유혹을 뿌리칠 수 없었어요 619 00:31:06,159 --> 00:31:07,040 가, 그레그! 620 00:31:07,040 --> 00:31:10,080 손목만 약간 튕겼더니 돈을 날렸죠 621 00:31:10,080 --> 00:31:11,439 이런 622 00:31:11,439 --> 00:31:14,600 하지만 진짜 실수로 보여질 수도 있었어요 623 00:31:14,600 --> 00:31:15,600 젠장! 624 00:31:15,600 --> 00:31:18,120 카지가 첩자라면 교묘한 방해 공작이었어 625 00:31:19,080 --> 00:31:20,120 뭐? 626 00:31:21,159 --> 00:31:24,280 {\an8}그때부터 윌의 의심을 없애야 했죠 627 00:31:24,280 --> 00:31:25,679 {\an8}아무도 면제권 꺼내지 마 628 00:31:25,679 --> 00:31:26,959 모두 여기서 나가자 629 00:31:26,959 --> 00:31:31,399 참가자만이 면제권을 훔칠 만큼 간절히 원하겠죠 630 00:31:32,320 --> 00:31:33,840 돌겠네 631 00:31:34,560 --> 00:31:35,639 안 먹혔어요 632 00:31:35,639 --> 00:31:37,840 {\an8}계속 움직여야 해, 추워 죽겠어 633 00:31:38,360 --> 00:31:39,679 {\an8}잠깐만 634 00:31:39,679 --> 00:31:41,360 스노이산맥에서는 635 00:31:41,360 --> 00:31:44,480 수비에서 공격으로 바꿀 때였죠 636 00:31:44,480 --> 00:31:45,760 별로 무겁지 않아 637 00:31:45,760 --> 00:31:48,240 대놓고 방해 공작을 펼쳤어요 638 00:31:49,639 --> 00:31:50,719 우린 할 수 있어 639 00:31:50,719 --> 00:31:52,600 궁극의 이중 속임수 640 00:31:52,600 --> 00:31:53,959 내가 밀게 641 00:31:53,959 --> 00:31:56,800 펄크에서 얼음덩어리를 떨어뜨렸어요 642 00:31:56,800 --> 00:31:59,159 카지! 장난해? 643 00:31:59,159 --> 00:32:00,840 기가 막힌다 644 00:32:00,840 --> 00:32:04,280 {\an8}첩자가 대놓고 그런 짓을 하리라곤 생각하지 않겠죠 645 00:32:04,280 --> 00:32:06,360 {\an8}뛰어! 안 돼! 646 00:32:06,360 --> 00:32:07,719 {\an8}하지만 647 00:32:07,719 --> 00:32:10,320 때로는 최고의 첩자 648 00:32:10,320 --> 00:32:12,040 최고의 이중 첩자는... 649 00:32:13,399 --> 00:32:14,760 젠장! 650 00:32:14,760 --> 00:32:16,919 바로 눈앞에 있는 사람이죠 651 00:32:21,679 --> 00:32:24,360 오, 카지 652 00:32:26,520 --> 00:32:29,879 우리 첩자가 막후에서 653 00:32:29,879 --> 00:32:34,080 우리가 만난 가장 매력적인 사기꾼이 되려고 노력했군요 654 00:32:34,080 --> 00:32:36,919 지금까지 여러분과 함께해서 정말 즐거웠어요 655 00:32:36,919 --> 00:32:40,719 아무도 악어한테 잡아먹히지 않았으니 성공한 거죠 656 00:32:40,719 --> 00:32:44,439 진부하게 들리겠지만 여러분 모두 여기 있고 657 00:32:44,439 --> 00:32:47,240 모두 웃고 있고 그 어느 때보다 아름다워요 658 00:32:47,240 --> 00:32:49,879 이제 윌에게 돈을 좀 달라고 해도 돼요 659 00:32:49,879 --> 00:32:51,719 돈이 많으니까요 660 00:32:53,719 --> 00:32:58,480 한 번 더 축하해 주죠 우리의 승자 윌과 661 00:32:58,480 --> 00:33:01,760 멋지고 맹렬한 첩자 662 00:33:01,760 --> 00:33:02,679 카지 663 00:33:04,560 --> 00:33:06,480 모두 일어나세요! 664 00:33:07,120 --> 00:33:08,439 - 좋았어! - 멋져! 665 00:33:08,439 --> 00:33:10,760 여러분이 해냈어요! 윌은 부자예요! 666 00:33:10,760 --> 00:33:12,480 감사합니다, 여러모로 감사해요 667 00:33:12,480 --> 00:33:15,120 우와, 더는 거짓말 안 해도 돼요 668 00:33:15,120 --> 00:33:16,520 제가 첩자예요 669 00:33:17,240 --> 00:33:20,719 그리고 매 순간을 즐겼어요 670 00:34:10,560 --> 00:34:12,560 자막: 지해정