1
00:00:06,000 --> 00:00:09,240
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,799 --> 00:00:14,319
Dette er den siste dagen.
3
00:00:15,080 --> 00:00:18,720
I dag kan jeg endelig
finne ut hvem muldvarpen er.
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,880
{\an8}Nå må jeg bare vinne.
5
00:00:22,680 --> 00:00:25,040
Det er utrolig at jeg kom til finalen.
6
00:00:25,560 --> 00:00:29,360
Jeg tok store sjanser
og spilte så godt jeg kunne.
7
00:00:29,360 --> 00:00:32,159
{\an8}Og hvis jeg vinner, ja!
8
00:00:32,839 --> 00:00:34,720
Jeg tenker bare på å vinne.
9
00:00:35,640 --> 00:00:39,440
{\an8}Alle utfordringene
har forberedt meg på dette øyeblikket.
10
00:00:40,160 --> 00:00:42,960
Strategien min er ikke bare å vinne,
11
00:00:43,600 --> 00:00:45,239
men å dominere.
12
00:00:46,720 --> 00:00:50,199
Vi er tilbake i Sydney,
der det er under 12 timer igjen
13
00:00:50,199 --> 00:00:53,000
til deltagerne har den siste quizen.
14
00:00:53,879 --> 00:00:56,800
En quiz med ett nøkkelspørsmål.
15
00:00:58,360 --> 00:01:01,120
Det er på tide å bestemme
en gang for alle:
16
00:01:01,760 --> 00:01:05,080
Hvem er muldvarpen?
17
00:01:07,840 --> 00:01:10,280
Men først et siste oppdrag.
18
00:01:10,280 --> 00:01:14,920
Én siste mulighet til å samle
informasjon om deres medspillere.
19
00:01:14,920 --> 00:01:18,280
Denne er som rett fra en spionfilm.
20
00:01:18,280 --> 00:01:20,759
De må kle seg i henhold til det.
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,080
- Dressen, ma'am.
- Takk.
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,560
Vet jeg virkelig hvem muldvarpen er?
23
00:01:28,560 --> 00:01:30,399
Ikke i det hele tatt.
24
00:01:31,640 --> 00:01:34,440
Kesi var en jeg la merke til
fra begynnelsen
25
00:01:34,440 --> 00:01:36,920
som en konkurrent her.
26
00:01:36,920 --> 00:01:40,520
Hun er utrolig intelligent
27
00:01:40,520 --> 00:01:44,320
og veldig utspekulert.
28
00:01:45,000 --> 00:01:46,440
Fletcher er 2011.
29
00:01:47,199 --> 00:01:48,240
Den er åpen!
30
00:01:48,240 --> 00:01:50,839
Bankoppdraget er nok vendepunktet for meg.
31
00:01:50,839 --> 00:01:51,759
Spiker.
32
00:01:51,759 --> 00:01:54,160
Jeg visste at hun saboterte på et vis.
33
00:01:54,160 --> 00:01:55,559
Jeg er så lei for det.
34
00:01:56,360 --> 00:01:59,720
Men hele spillet
handler jo om løgn og bedrag.
35
00:01:59,720 --> 00:02:04,320
Basert på tabbene hennes,
har Joi ofte kostet laget penger.
36
00:02:04,320 --> 00:02:09,280
Det høyeste budet i kveld
var 25 000 dollar.
37
00:02:09,280 --> 00:02:11,239
- Hva?
- Hva?
38
00:02:11,720 --> 00:02:12,799
Yo...
39
00:02:12,799 --> 00:02:16,799
Alle følelser strømmer gjennom
hele kroppen min akkurat nå.
40
00:02:18,560 --> 00:02:19,400
Pokker.
41
00:02:20,640 --> 00:02:23,799
Jeg tror muldvarpen er Will.
42
00:02:23,799 --> 00:02:27,040
Han vil virke som en veldig sterk spiller,
43
00:02:27,040 --> 00:02:29,040
og som om han bidrar til potten.
44
00:02:29,040 --> 00:02:30,000
Kom igjen!
45
00:02:30,000 --> 00:02:33,519
Men han tar faktisk penger fra potten.
46
00:02:33,519 --> 00:02:34,440
Faen.
47
00:02:34,440 --> 00:02:35,880
- Du traff.
- Han traff.
48
00:02:35,880 --> 00:02:39,600
Da vi fortalte ham at han
ikke skulle gå ned fjellet,
49
00:02:39,600 --> 00:02:43,560
tror jeg han visste
at han ikke hadde 10 000 dollar i sekken.
50
00:02:43,560 --> 00:02:46,720
- Jeg vil gå.
- Jeg stemmer for å etterlate Will.
51
00:02:46,720 --> 00:02:51,480
Vi byttet nesten Will ut med Casey,
og jeg er så glad vi ikke gjorde det.
52
00:02:51,480 --> 00:02:53,519
Det er det dummeste jeg har hørt.
53
00:02:53,519 --> 00:02:55,560
Det var et stort rødt flagg.
54
00:02:56,400 --> 00:02:58,679
Men Kesi er et virvar.
55
00:02:58,679 --> 00:03:01,040
Kesi! Tuller du?
56
00:03:01,040 --> 00:03:03,959
Så jeg er ikke 100 % sikker.
57
00:03:03,959 --> 00:03:05,959
Jeg tenker litt uklart.
58
00:03:06,920 --> 00:03:10,600
Jeg skal følge nøye med på Joi.
59
00:03:10,600 --> 00:03:12,880
Vi gikk i feil retning.
60
00:03:12,880 --> 00:03:16,360
Joi er pilot.
Jeg vet at hun kan lese kart.
61
00:03:16,360 --> 00:03:18,120
Jeg ser ingen svinger.
62
00:03:18,120 --> 00:03:20,519
Det er... Er ikke det en sving?
63
00:03:20,519 --> 00:03:22,080
Men mange ganger
64
00:03:22,080 --> 00:03:25,000
tok det henne ikke lang tid
å rote seg bort.
65
00:03:25,000 --> 00:03:26,360
Hvor er det?
66
00:03:26,880 --> 00:03:30,679
Hun har også fått så mange mennesker
67
00:03:30,679 --> 00:03:33,200
til å stemme på feil person.
68
00:03:33,760 --> 00:03:37,080
Magefølelsen sier
at du er dritt-muldvarpen.
69
00:03:38,040 --> 00:03:41,399
Men jeg tror ikke nødvendigvis
Wills versjon heller.
70
00:03:41,399 --> 00:03:43,920
Folk ser bare på pengene han har skaffet.
71
00:03:43,920 --> 00:03:46,320
De ser ikke på pengene han har tapt.
72
00:03:46,320 --> 00:03:47,239
Hva skjedde?
73
00:03:47,239 --> 00:03:49,640
Vi ventet på en pizzabestilling.
74
00:03:50,359 --> 00:03:54,119
Dette er vår siste sjanse til å se
hvem som vil sabotere i dag.
75
00:03:54,119 --> 00:03:58,000
Hvis jeg klarer det,
kommer jeg meg til målstreken.
76
00:03:58,720 --> 00:04:01,079
Jeg har ett mål i tankene.
77
00:04:01,079 --> 00:04:02,600
Jeg må vinne alt.
78
00:04:03,640 --> 00:04:04,760
La oss gjøre dette.
79
00:04:05,600 --> 00:04:08,239
Måtte den beste vinne.
80
00:04:16,640 --> 00:04:20,000
Herregud. Vi er blant de topp tre.
81
00:04:20,000 --> 00:04:20,920
{\an8}Jeg vet det.
82
00:04:20,920 --> 00:04:23,640
{\an8}Jeg sitter, og muldvarpen er...
83
00:04:27,080 --> 00:04:29,080
Best du peker tilbake på deg selv.
84
00:04:30,000 --> 00:04:30,880
Kom igjen!
85
00:04:32,440 --> 00:04:33,479
Sånn.
86
00:04:33,479 --> 00:04:35,800
- Vi fortjener dette.
- Hell det ut.
87
00:04:38,240 --> 00:04:40,039
For å vinne.
88
00:04:41,599 --> 00:04:42,960
Er det til meg?
89
00:04:42,960 --> 00:04:45,360
Sjåføren gir oss noe.
90
00:04:45,360 --> 00:04:46,479
Ikke Alex.
91
00:04:46,479 --> 00:04:47,840
Få se.
92
00:04:48,960 --> 00:04:51,080
- Herregud!
- Se på ansiktet til Alex!
93
00:04:51,080 --> 00:04:53,160
Gratulerer, siste tre.
94
00:04:53,160 --> 00:04:56,960
Dere har kommet helt hit,
og det er ikke langt igjen.
95
00:04:56,960 --> 00:04:59,840
Men først: ett siste oppdrag.
96
00:04:59,840 --> 00:05:03,000
Én siste sjanse til å fylle potten.
97
00:05:03,000 --> 00:05:04,120
Ja!
98
00:05:04,840 --> 00:05:06,680
Og én siste sjanse
99
00:05:06,680 --> 00:05:09,440
til å samle informasjon
om deres medspillere
100
00:05:10,039 --> 00:05:12,360
før den siste elimineringsquizen.
101
00:05:12,360 --> 00:05:15,000
Herregud.
102
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Det har aldri stått mer på spill.
103
00:05:18,000 --> 00:05:20,960
Dere er på vei til et forlatt fort.
104
00:05:20,960 --> 00:05:22,039
Hva?
105
00:05:25,919 --> 00:05:30,640
Den formidable Bare-øya har holdt
Sydneys havn trygg i over et århundre.
106
00:05:31,280 --> 00:05:34,479
Men i dag skal dere
sette forsvaret på prøve.
107
00:05:36,520 --> 00:05:39,960
{\an8}Det er tre befestede soner
skjult rundt på øya.
108
00:05:40,720 --> 00:05:44,200
{\an8}Hver av dem har en beholder
som inneholder 5 000 dollar.
109
00:05:46,560 --> 00:05:49,320
Jobb sammen for
å finne sonene, hente pengene
110
00:05:49,320 --> 00:05:51,280
og flykte uten å bli sett.
111
00:05:52,120 --> 00:05:53,200
Men vær varsomme.
112
00:05:53,200 --> 00:05:55,520
{\an8}Hele øya er et høysikkerhetsanlegg
113
00:05:55,520 --> 00:05:57,720
{\an8}beskyttet av automatiserte droner.
114
00:05:58,359 --> 00:06:01,440
Hvis de registrerer bevegelse
i mer enn tre sekunder,
115
00:06:01,440 --> 00:06:04,560
vil en alarm utløses og oppdraget er over.
116
00:06:05,200 --> 00:06:08,120
- Det er hit vi skal.
- Herregud.
117
00:06:08,800 --> 00:06:10,840
Dette er en festning.
118
00:06:10,840 --> 00:06:13,240
Er dere klare? Kom.
119
00:06:14,200 --> 00:06:15,560
Dette er sprøtt.
120
00:06:15,560 --> 00:06:17,880
Det er et kappløp til målstreken.
121
00:06:18,960 --> 00:06:21,320
Men fort? Fort betyr noe.
122
00:06:21,919 --> 00:06:23,280
Fort betyr kamper.
123
00:06:23,280 --> 00:06:25,280
- Det blir tøft.
- Herregud.
124
00:06:25,280 --> 00:06:27,599
Muldvarpen kan sabotere så mye.
125
00:06:28,400 --> 00:06:30,400
De kan la seg bli sett av dronene
126
00:06:30,400 --> 00:06:31,440
og stå der.
127
00:06:34,680 --> 00:06:39,479
Når dere krysser terskelen, har dere
30 minutter på å komme dere inn og ut.
128
00:06:39,479 --> 00:06:42,880
Husk at hvis du ser en drone,
129
00:06:42,880 --> 00:06:44,640
{\an8}ser den deg også.
130
00:06:44,640 --> 00:06:46,799
{\an8}Å nei! Det er dronen!
131
00:06:51,720 --> 00:06:54,440
{\an8}- Tror du den så oss i tre sekunder?
- Nei.
132
00:06:55,120 --> 00:06:57,240
Finn ut av de forutbestemte rutene,
133
00:06:57,240 --> 00:07:01,440
og kanskje dere blir 15 000 dollar rikere.
134
00:07:02,039 --> 00:07:03,400
Lykke til.
135
00:07:07,599 --> 00:07:08,440
Å, faen.
136
00:07:09,359 --> 00:07:14,719
I dette siste oppdraget vil jeg skaffe
mest mulig penger til premiepotten.
137
00:07:14,719 --> 00:07:18,080
Jeg vil ikke bli tatt av dronene.
138
00:07:19,599 --> 00:07:20,520
{\an8}Å, faen!
139
00:07:21,520 --> 00:07:23,359
{\an8}Vi unngår droner.
140
00:07:23,359 --> 00:07:24,799
Hvem gjør det?
141
00:07:24,799 --> 00:07:25,840
Vent.
142
00:07:25,840 --> 00:07:28,159
Vi må være raske.
143
00:07:28,159 --> 00:07:30,960
Vi må dukke unna og gjemme oss
144
00:07:30,960 --> 00:07:33,159
for å komme dit vi skal.
145
00:07:33,840 --> 00:07:36,400
Det blir ganske vanskelig.
146
00:07:40,880 --> 00:07:43,440
{\an8}Løp! Nei!
147
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
Fort! Kom igjen!
148
00:07:52,479 --> 00:07:55,320
- Kom vi til den første?
- Hva pokker?
149
00:07:55,320 --> 00:07:57,159
Herregud.
150
00:07:57,159 --> 00:08:00,719
{\an8}Hva er dette? Hallo?
151
00:08:02,200 --> 00:08:03,560
Gratulerer, spillere.
152
00:08:03,560 --> 00:08:06,840
Dere er i den røde sonen
og fant deres første beholder.
153
00:08:07,799 --> 00:08:11,560
Over gropen henger det
5 000 dollar til potten.
154
00:08:12,640 --> 00:08:13,960
Milde måne.
155
00:08:14,799 --> 00:08:17,719
- Kan vi bruke disse?
- Ja, vi må bruke stolpene.
156
00:08:18,919 --> 00:08:20,520
Ved hjelp av stolpene,
157
00:08:20,520 --> 00:08:24,000
må to av dere jobbe sammen
for å få pengene i trygghet.
158
00:08:24,840 --> 00:08:27,359
Dere må dytte sammen.
159
00:08:27,359 --> 00:08:30,679
Få spenningen av ett av tauene.
160
00:08:30,679 --> 00:08:32,159
Men vær forsiktige.
161
00:08:32,159 --> 00:08:35,720
Om beholderen faller
gjennom nettet, ødelegges den.
162
00:08:37,159 --> 00:08:39,679
Dette kan nok bli litt vanskelig.
163
00:08:39,679 --> 00:08:41,480
Hvordan skal vi
164
00:08:41,480 --> 00:08:44,280
få bunnen og toppen løs fra krokene?
165
00:08:45,000 --> 00:08:48,720
Vil jeg gjøre dette,
eller skal Kesi og Will gjøre dette?
166
00:08:48,720 --> 00:08:53,000
La oss bestemme hvem som vil jobbe her
og hvem som vil bli her.
167
00:08:53,000 --> 00:08:54,920
- Jeg vil dra.
- Jeg vil også dra.
168
00:08:54,920 --> 00:08:56,720
Se etter dronene, ok?
169
00:08:56,720 --> 00:08:58,160
Ok. Greit. Sett i gang.
170
00:08:58,160 --> 00:09:00,959
Selv om jeg tror Will er muldvarpen,
171
00:09:00,959 --> 00:09:04,880
husker jeg togoppdraget.
172
00:09:05,400 --> 00:09:08,680
Kesi hentet ikke sekken sin.
173
00:09:08,680 --> 00:09:12,680
Og jeg ville ikke
gi henne en pinne til å bruke.
174
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
Ok. Jeg tror de er borte. Gå.
175
00:09:14,680 --> 00:09:16,680
- Greit.
- Det er trygt.
176
00:09:17,320 --> 00:09:20,440
Vi gjør det sakte, ok?
La oss finne ut av det.
177
00:09:20,440 --> 00:09:22,040
Jeg tenker: Muldvarp,
178
00:09:23,000 --> 00:09:26,320
ikke gjør noe muffens,
for du vil avsløre deg.
179
00:09:26,320 --> 00:09:29,320
La oss hente de 5 000 dollarene og dra.
180
00:09:29,320 --> 00:09:30,959
- Toppen først?
- Ta toppen.
181
00:09:30,959 --> 00:09:32,240
Ta den andre siden.
182
00:09:32,760 --> 00:09:34,680
Nei, toppen av lokket.
183
00:09:34,680 --> 00:09:37,600
Dette er første gang
du hører meg si dette.
184
00:09:37,600 --> 00:09:38,800
Den andre siden.
185
00:09:38,800 --> 00:09:41,079
I dag må jeg se mistenkelig ut.
186
00:09:41,079 --> 00:09:42,920
Se om vi kan dytte den ned.
187
00:09:42,920 --> 00:09:46,760
Fordi jeg vil at de
skal stemme på meg som muldvarpen.
188
00:09:50,120 --> 00:09:51,040
Forsiktig.
189
00:09:51,040 --> 00:09:53,800
Hvis du går nærmere,
kan vi ta begge ender.
190
00:09:53,800 --> 00:09:56,600
Hvis du tar den siden på min
og jeg tar din,
191
00:09:56,600 --> 00:09:58,480
kan vi presse den hardere ned.
192
00:09:59,240 --> 00:10:01,720
Ta den. Hold dem sammen slik.
193
00:10:01,720 --> 00:10:03,760
Ta den så lavt du kan.
194
00:10:03,760 --> 00:10:08,040
Joi har gjort det klart
at hun mistenker meg.
195
00:10:08,040 --> 00:10:10,959
Dette blir det første oppdraget
jeg skal tape.
196
00:10:10,959 --> 00:10:12,640
- Der.
- Ja.
197
00:10:12,640 --> 00:10:15,040
- Fortsett.
- Fortsett. Du klarer det.
198
00:10:17,600 --> 00:10:18,640
Snu den sakte.
199
00:10:18,640 --> 00:10:23,480
Jeg vil skaffe minst én beholder.
200
00:10:23,480 --> 00:10:24,640
Vi går i midten.
201
00:10:24,640 --> 00:10:27,480
Og jeg skal sørge for
at vi ikke får alle tre.
202
00:10:27,480 --> 00:10:28,720
Vri den sånn.
203
00:10:29,520 --> 00:10:30,880
Hva om den faller?
204
00:10:30,880 --> 00:10:33,920
Men så så jeg Joi riste beholderen.
205
00:10:39,199 --> 00:10:40,440
Joi slo meg.
206
00:10:40,440 --> 00:10:43,560
Herregud.
207
00:10:46,959 --> 00:10:51,959
Hvis Joi var muldvarpen,
var dette perfekt utført av henne.
208
00:10:53,680 --> 00:10:54,920
Beklager.
209
00:10:55,959 --> 00:10:58,160
Joi sa at hun ikke mente å riste den.
210
00:10:58,160 --> 00:11:00,480
Joi mente å riste den.
211
00:11:01,280 --> 00:11:04,280
Men vi har ikke tid til å klage.
Tiden går fortsatt.
212
00:11:08,880 --> 00:11:10,360
Nei!
213
00:11:10,360 --> 00:11:12,199
Klarte det. Dukk.
214
00:11:12,199 --> 00:11:14,280
Vær forsiktig med dronene.
215
00:11:15,320 --> 00:11:18,719
Men ikke for forsiktig.
Mindre enn 20 minutter igjen
216
00:11:18,719 --> 00:11:21,839
og dere må finne to soner til.
217
00:11:21,839 --> 00:11:23,719
Joi, bli der.
218
00:11:26,079 --> 00:11:28,400
- Kom igjen!
- Ok.
219
00:11:31,040 --> 00:11:32,719
Dere, den kommer tilbake.
220
00:11:39,199 --> 00:11:41,560
Ok, den er borte. Kom, folkens. Kom.
221
00:11:44,040 --> 00:11:45,040
{\an8}Gratulerer.
222
00:11:45,040 --> 00:11:48,079
{\an8}Dere er fortsatt i spillet,
og dere er i den hvite sonen.
223
00:11:49,240 --> 00:11:50,920
Herregud.
224
00:11:50,920 --> 00:11:53,959
Bruk sugekoppene for å hente beholderen,
225
00:11:53,959 --> 00:11:56,240
og gå langs rørene for å nå den.
226
00:11:56,240 --> 00:11:57,640
Bare barnemat.
227
00:11:57,640 --> 00:11:58,839
Så dette er rørene...
228
00:12:00,400 --> 00:12:01,520
Ok.
229
00:12:01,520 --> 00:12:04,040
Bare ikke bli distrahert underveis.
230
00:12:04,040 --> 00:12:05,920
De rørene holder meg ikke.
231
00:12:05,920 --> 00:12:08,360
Det er sensorer i gulvet.
232
00:12:08,360 --> 00:12:12,079
Hvis dere eller beholderen rører det,
går pengene tapt.
233
00:12:13,440 --> 00:12:17,079
Jeg driver med yoga. Dette går bra.
234
00:12:17,079 --> 00:12:19,000
{\an8}- Kesi, jeg tror på deg.
- Takk.
235
00:12:19,000 --> 00:12:21,120
{\an8}Du har mest press på deg nå.
236
00:12:21,120 --> 00:12:24,199
{\an8}Jeg var usikker på
hvordan Kesi ville gjøre dette.
237
00:12:26,040 --> 00:12:28,120
Jeg tror jeg bruker én sugekopp.
238
00:12:28,120 --> 00:12:29,360
Bruk begge, Kesi.
239
00:12:29,360 --> 00:12:31,160
Det holder deg balansert.
240
00:12:31,160 --> 00:12:33,800
Jeg bruker én. Jeg tror jeg kan holde.
241
00:12:33,800 --> 00:12:35,320
Men Kesi, du har...
242
00:12:35,320 --> 00:12:37,480
- Du trenger den.
- Herregud.
243
00:12:38,280 --> 00:12:39,959
Jeg hadde ikke blitt overrasket
244
00:12:39,959 --> 00:12:42,719
om hun ville mislykkes
på hver eneste utfordring.
245
00:12:43,959 --> 00:12:46,240
- Du må slå den.
- Sett høyre fot der.
246
00:12:46,240 --> 00:12:49,120
- Sånn, ja.
- Slå den mot veggen for å feste den.
247
00:12:49,120 --> 00:12:50,920
Nå vil du suge.
248
00:12:50,920 --> 00:12:54,599
Hvis hun er muldvarpen,
kan hun ikke motstå mer sabotasje.
249
00:12:55,320 --> 00:12:59,079
Om du kan, prøv å slå en av sugekoppene
250
00:12:59,079 --> 00:13:02,040
i midten over døra.
251
00:13:02,040 --> 00:13:04,640
Det kan gi deg litt spenning.
252
00:13:04,640 --> 00:13:06,000
- Der.
- Ok.
253
00:13:06,800 --> 00:13:08,920
Ja, det er perfekt. Takk, folkens.
254
00:13:08,920 --> 00:13:10,880
Bytt den til venstre hånd.
255
00:13:12,000 --> 00:13:12,839
Vent.
256
00:13:12,839 --> 00:13:15,520
Hold venstre hånd, så må du strekke...
257
00:13:16,440 --> 00:13:17,280
Faen!
258
00:13:19,520 --> 00:13:21,839
{\an8}Herregud.
259
00:13:22,719 --> 00:13:26,480
{\an8}Jeg ble sjokkert.
Jeg tror jeg klarte tre steg.
260
00:13:27,680 --> 00:13:29,240
Jeg var veldig skuffet.
261
00:13:29,959 --> 00:13:33,280
- Løsnet sugekoppen?
- Den løsnet.
262
00:13:33,839 --> 00:13:35,680
Jeg kjenner Kesi bedre enn det.
263
00:13:35,680 --> 00:13:38,480
Hun trengte ikke sugekoppen
for å komme seg over stangen.
264
00:13:38,480 --> 00:13:40,719
Hun ødela med vilje.
265
00:13:41,640 --> 00:13:43,640
Deltagere, dere må ta igjen tid.
266
00:13:43,640 --> 00:13:45,839
Dere må finne én siste sone.
267
00:13:46,560 --> 00:13:47,800
{\an8}Gå. Det går bra.
268
00:13:47,800 --> 00:13:49,040
{\an8}- Herregud.
- Tilbake.
269
00:13:49,040 --> 00:13:51,000
{\an8}Will begynner å mistenke meg.
270
00:13:52,240 --> 00:13:53,640
{\an8}Herregud.
271
00:13:54,160 --> 00:13:56,920
Det er bra, siden jeg ikke er muldvarpen.
272
00:13:58,040 --> 00:14:01,680
Hvis de tester på meg,
kan jeg teste på muldvarpen.
273
00:14:01,680 --> 00:14:03,719
- Drar de?
- Nei, de svever.
274
00:14:03,719 --> 00:14:04,640
Ja vel?
275
00:14:04,640 --> 00:14:06,280
- Bli der.
- Er det trygt?
276
00:14:06,280 --> 00:14:08,120
- Bli der, Kes.
- Bli der.
277
00:14:08,719 --> 00:14:11,920
Det gjør det lettere for meg
å komme til målstreken.
278
00:14:12,640 --> 00:14:14,599
Kesi, kom hit. Kesi, her.
279
00:14:15,199 --> 00:14:16,320
Joi.
280
00:14:17,680 --> 00:14:18,520
Ok.
281
00:14:19,040 --> 00:14:21,079
- Det går bra.
- Jeg tror kysten er klar.
282
00:14:21,079 --> 00:14:22,040
Ja.
283
00:14:22,560 --> 00:14:24,760
{\an8}Herregud.
284
00:14:25,520 --> 00:14:26,640
{\an8}Den siste kampen.
285
00:14:28,319 --> 00:14:31,400
Det stemmer.
Dere har ankommet den blå sonen.
286
00:14:33,000 --> 00:14:34,560
Dere har dårlig tid,
287
00:14:34,560 --> 00:14:37,319
men er heldige, for dette tester fart.
288
00:14:38,479 --> 00:14:41,560
Når dere går inn i artillerirommet,
289
00:14:41,560 --> 00:14:43,160
blir gulvet armert.
290
00:14:44,000 --> 00:14:45,800
Gulvet er fullt av miner.
291
00:14:48,479 --> 00:14:49,640
Herregud.
292
00:14:49,640 --> 00:14:53,599
Dere har så fem sekunder
på å nå beholderen og kaste den ut.
293
00:14:53,599 --> 00:14:58,280
Men hvis den treffer gulvet, smeller det.
294
00:14:58,280 --> 00:15:00,120
- Jøss.
- Jeg klarer dette.
295
00:15:00,680 --> 00:15:03,280
- Noen må ta imot.
- Kast den. Jeg tar imot.
296
00:15:03,920 --> 00:15:04,800
Jeg gjør det.
297
00:15:04,800 --> 00:15:06,360
Vi gjør dette hele tiden.
298
00:15:08,120 --> 00:15:11,760
Min største sjanse til å gå over 100 000
299
00:15:11,760 --> 00:15:13,640
er å kaste beholderen
300
00:15:13,640 --> 00:15:19,680
til den ene personen jeg tror
vil tømme potten helt.
301
00:15:19,680 --> 00:15:21,240
Jeg skal telle ned.
302
00:15:21,240 --> 00:15:24,560
Ikke for lavt. Kast høyt.
303
00:15:24,560 --> 00:15:25,800
Se på taket.
304
00:15:27,360 --> 00:15:29,439
- Det er for høyt.
- Herregud.
305
00:15:29,439 --> 00:15:31,880
Jeg kan gjøre opp for meg nå.
306
00:15:32,760 --> 00:15:34,199
Og Joi teller.
307
00:15:34,199 --> 00:15:37,719
I denne rollen har hun
minst makt til å sabotere.
308
00:15:37,719 --> 00:15:38,920
Vi klarer dette.
309
00:15:39,520 --> 00:15:40,680
{\an8}Gjør dere klare.
310
00:15:40,680 --> 00:15:42,920
{\an8}Fem tusen dollar står på spill.
311
00:15:42,920 --> 00:15:45,880
{\an8}Tiden begynner
når dere går inn i minefeltet.
312
00:15:46,479 --> 00:15:47,319
Gå.
313
00:15:48,439 --> 00:15:49,280
Fem.
314
00:15:50,240 --> 00:15:51,079
Fire.
315
00:15:51,079 --> 00:15:54,479
Jeg vet at når jeg slipper beholderen...
316
00:15:54,479 --> 00:15:55,520
Tre.
317
00:15:55,520 --> 00:15:59,079
...er det en sjanse
for at muldvarpen slår til.
318
00:15:59,079 --> 00:16:00,319
To.
319
00:16:00,319 --> 00:16:04,120
Ikke slipp den.
320
00:16:04,120 --> 00:16:05,800
- Kom igjen!
-Én.
321
00:16:09,120 --> 00:16:10,319
Kom igjen!
322
00:16:10,319 --> 00:16:12,079
Ja!
323
00:16:12,079 --> 00:16:14,079
- Ja!
- For lett!
324
00:16:14,079 --> 00:16:18,199
{\an8}Gratulerer, spillere.
Det er 5 000 dollar i potten.
325
00:16:18,199 --> 00:16:21,040
{\an8}Men bare om dere slipper usett ut.
326
00:16:21,040 --> 00:16:22,000
{\an8}Gå!
327
00:16:22,920 --> 00:16:25,199
Dere har dårlig tid.
328
00:16:25,199 --> 00:16:27,120
Herregud. Fort.
329
00:16:27,120 --> 00:16:28,839
- Vi har pengene.
- Herregud.
330
00:16:31,599 --> 00:16:33,760
{\an8}Nei. Tilbake.
331
00:16:35,199 --> 00:16:36,280
{\an8}Bli.
332
00:16:39,280 --> 00:16:41,120
Joi, hit. Joi. Her nede.
333
00:16:43,880 --> 00:16:45,079
{\an8}Tilbake.
334
00:16:51,439 --> 00:16:53,359
- Kom igjen.
- Gå, Joi.
335
00:17:04,399 --> 00:17:05,680
{\an8}- Herregud.
- Kom igjen.
336
00:17:11,240 --> 00:17:15,119
Det er helt uvirkelig
at vi alle kom oss til slutten.
337
00:17:15,119 --> 00:17:17,919
Herregud. Kom igjen!
338
00:17:17,919 --> 00:17:20,359
Slik skal en finale være.
339
00:17:20,359 --> 00:17:21,599
Fem tusen dollar!
340
00:17:21,599 --> 00:17:26,399
{\an8}Det er 101 500 dollar i potten.
341
00:17:27,000 --> 00:17:28,159
Ja!
342
00:17:28,159 --> 00:17:29,440
Kom igjen!
343
00:17:29,440 --> 00:17:31,960
På tide å komme seg til sakens kjerne.
344
00:17:31,960 --> 00:17:34,880
Gjøre det jeg kom for å gjøre, og vinne.
345
00:17:34,880 --> 00:17:36,280
Hvem er muldvarpen?
346
00:17:43,399 --> 00:17:45,640
Uten at våre tre finalister vet det,
347
00:17:45,640 --> 00:17:49,840
har de eliminerte deltagerne
kommet tilbake
348
00:17:49,840 --> 00:17:52,080
for å finne ut hvem som vinner
349
00:17:52,080 --> 00:17:54,280
og hvem som er muldvarpen.
350
00:17:56,000 --> 00:18:00,200
{\an8}Det jeg gleder meg mest til,
er å finne ut hvem muldvarpen er.
351
00:18:00,200 --> 00:18:04,240
{\an8}Jeg bryr meg ikke om hvem som vant.
Men hvem er muldvarpen?
352
00:18:04,240 --> 00:18:07,159
- Herregud!
- Hva skjer? Står til?
353
00:18:07,159 --> 00:18:09,440
Altfor lenge siden sist!
354
00:18:09,440 --> 00:18:12,760
{\an8}Det føles som om jeg ikke
har sett dem på evigheter.
355
00:18:12,760 --> 00:18:16,600
{\an8}Vi har et spesielt bånd.
Vi er sammen i muldvarpspillet.
356
00:18:16,600 --> 00:18:18,080
Hva skjer?
357
00:18:19,120 --> 00:18:21,159
Hva skjer? Hvordan går det?
358
00:18:21,159 --> 00:18:22,280
Vi er i finalen,
359
00:18:22,280 --> 00:18:26,040
{\an8}og alle spillerne har ulike teorier
om hvem som er muldvarpen.
360
00:18:26,040 --> 00:18:27,880
Avori, hvem tror du det er?
361
00:18:28,480 --> 00:18:30,159
- Kesi er muldvarpen.
- Ja.
362
00:18:30,159 --> 00:18:31,640
Hun ville vært perfekt.
363
00:18:31,640 --> 00:18:32,960
Under alles radar.
364
00:18:32,960 --> 00:18:37,480
Kesi kan være muldvarpen fordi
hennes handlinger er svært diskré.
365
00:18:37,480 --> 00:18:41,760
At hun er så lavt på alles liste
er hennes største styrke.
366
00:18:41,760 --> 00:18:45,440
Jacob, jeg trodde du var muldvarpen.
Hvem tror du det er?
367
00:18:45,440 --> 00:18:47,040
- Will.
- Will?
368
00:18:47,040 --> 00:18:48,320
Ja.
369
00:18:48,880 --> 00:18:52,000
Will kan være muldvarpen
fordi han er så konkurranselysten
370
00:18:52,000 --> 00:18:55,640
{\an8}og engasjert i å skaffe penger til potten
at ingen mistenker ham.
371
00:18:55,640 --> 00:19:00,200
Joi er fortsatt der oppe.
Hun tok 25 000 dollar for å få et fritak.
372
00:19:00,200 --> 00:19:03,560
Det var det mest brutale trekket
i hele spillet.
373
00:19:03,560 --> 00:19:05,800
Så, Will, Kesi og Joi.
374
00:19:05,800 --> 00:19:09,240
{\an8}Alle vil vite:
hvem er den hersens muldvarpen?
375
00:19:10,960 --> 00:19:14,679
- Dere kom. Skal vi gjøre dette?
- Jeg tror vi er klare.
376
00:19:15,720 --> 00:19:17,520
Kom, vi setter oss.
377
00:19:18,840 --> 00:19:19,720
Det er trist.
378
00:19:19,720 --> 00:19:25,240
For øyeblikket er vi konkurrenter
på alle mulige måter.
379
00:19:25,240 --> 00:19:28,320
Men dette er også slutten.
380
00:19:28,320 --> 00:19:30,919
Det er slutten på spillet.
381
00:19:30,919 --> 00:19:32,480
Nå skjer det, folkens.
382
00:19:32,480 --> 00:19:38,000
Snart skal dere ha den aller siste quizen.
383
00:19:39,880 --> 00:19:42,760
I dag vant dere 5 000 dollar,
384
00:19:42,760 --> 00:19:49,679
{\an8}som betyr at premiepotten
er verdt hele 101 500 dollar.
385
00:19:52,240 --> 00:19:54,720
Det kan være en livsendrende sum.
386
00:19:54,720 --> 00:19:56,159
Hvor gjerne vil du ha det?
387
00:19:56,159 --> 00:19:58,960
Mer enn noe.
Det er derfor jeg krysset kloden.
388
00:19:58,960 --> 00:20:02,159
Jeg har gitt alt
gjennom hele konkurransen.
389
00:20:02,159 --> 00:20:04,240
- Jeg er fortsatt her.
- Det er du.
390
00:20:05,000 --> 00:20:08,280
- Joi, hvor gjerne vil du ha det?
- Jeg har kjempelyst på det.
391
00:20:08,280 --> 00:20:11,080
Jeg ser meg selv som mesteren.
392
00:20:13,040 --> 00:20:15,520
Jeg har alltid visst hvem muldvarpen er.
393
00:20:16,800 --> 00:20:19,600
Kall det mamma-intuisjon, Gud-intuisjon.
394
00:20:19,600 --> 00:20:22,880
Men jeg skjønte det den første kvelden.
395
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
Jeg vil på det flyet
og si til familien min:
396
00:20:27,600 --> 00:20:29,800
"Jeg kommer med gryna."
397
00:20:29,800 --> 00:20:33,080
- Mamma kommer hjem med penger.
- Mamma kommer hjem med litt penger.
398
00:20:33,840 --> 00:20:36,040
Kesi, vet du hvem muldvarpen er?
399
00:20:36,040 --> 00:20:37,800
Jeg føler meg ganske sikker.
400
00:20:37,800 --> 00:20:41,440
Siden jeg er sikker på hvem muldvarpen er,
401
00:20:41,440 --> 00:20:44,960
har jeg planlagt
å komme til dette punktet en stund.
402
00:20:44,960 --> 00:20:47,640
Vi vil selvsagt alle gjerne vinne.
403
00:20:47,640 --> 00:20:52,080
Og jeg innser at jeg bare
konkurrerer med én person nå.
404
00:20:52,080 --> 00:20:57,480
Det er ikke over, og jeg vil komme i mål.
Jeg vil være den personen.
405
00:20:58,080 --> 00:20:58,960
Ok.
406
00:20:59,520 --> 00:21:03,600
Intuisjonen, planene, magefølelsen,
407
00:21:03,600 --> 00:21:08,560
alt dere har jobbet for hele tiden,
alle disse dagene og ukene,
408
00:21:08,560 --> 00:21:11,840
reduseres til dette øyeblikket.
409
00:21:13,440 --> 00:21:17,679
Dere må låse inn et svar
på spørsmålet alt handler om:
410
00:21:18,240 --> 00:21:20,440
Hvem er muldvarpen?
411
00:21:20,440 --> 00:21:22,560
Og med den personen i tankene,
412
00:21:22,560 --> 00:21:26,200
må dere ta en quiz
for å se hvor godt dere fulgte med.
413
00:21:26,840 --> 00:21:29,800
Hvis to spillere stemmer
på den samme personen,
414
00:21:29,800 --> 00:21:34,760
blir personen med
flest riktige svar mesteren,
415
00:21:34,760 --> 00:21:36,640
og vinner alle pengene.
416
00:21:38,120 --> 00:21:42,560
Det er ikke en ubetydelig sum.
417
00:21:43,679 --> 00:21:47,560
For siste gang, mine venner...
418
00:21:49,720 --> 00:21:51,760
...la quizen begynne.
419
00:21:53,120 --> 00:21:53,960
Lykke til.
420
00:21:54,720 --> 00:21:55,720
Takk, Alex.
421
00:22:07,760 --> 00:22:11,840
Joi vil få oss til å tro
at hun bare gjør ekte feil.
422
00:22:11,840 --> 00:22:13,080
Det er hennes versjon.
423
00:22:16,040 --> 00:22:18,679
Dette spillet handler om å forstå
424
00:22:18,679 --> 00:22:21,159
hvem sin versjon som er sann.
425
00:22:22,000 --> 00:22:24,720
Jeg tror ikke på hennes.
Jeg kjøper det ikke.
426
00:22:25,240 --> 00:22:30,720
Jeg må huske alt
jeg har observert om henne i dag.
427
00:22:31,280 --> 00:22:34,280
Det handler ikke bare
om det forrige oppdraget.
428
00:22:34,280 --> 00:22:36,720
Det handler om alle tidligere oppdrag.
429
00:22:36,720 --> 00:22:39,159
Noen ganger tror hun at ingen ser henne.
430
00:22:39,640 --> 00:22:41,439
Men jeg har alltid fulgt med.
431
00:22:42,240 --> 00:22:43,840
Jeg tror Joi er muldvarpen.
432
00:22:46,840 --> 00:22:48,800
Jeg går frem og tilbake.
433
00:22:48,800 --> 00:22:52,320
Jeg kan ta feil, og det skremmer meg.
434
00:22:52,919 --> 00:22:56,080
Men jeg må høre
på magefølelsen i dette spillet.
435
00:22:56,080 --> 00:22:58,439
Den sier at Will er muldvarpen.
436
00:22:59,040 --> 00:23:01,520
Jeg gikk tilbake til hvert eneste oppdrag.
437
00:23:01,520 --> 00:23:04,040
Jungel, fengsel, lab.
438
00:23:04,040 --> 00:23:07,399
Han gjør akkurat det han kom for å gjøre.
439
00:23:07,399 --> 00:23:11,240
Det er å ta penger fra potten
og forårsake forstyrrelser.
440
00:23:11,919 --> 00:23:14,120
Det er ham. Det er Will.
441
00:23:16,919 --> 00:23:21,880
Når jeg går inn til den siste quizen,
ber jeg om at Kesi er muldvarpen.
442
00:23:23,320 --> 00:23:27,960
Hun har en naturlig evne til,
selv i et vellykket oppdrag,
443
00:23:27,960 --> 00:23:31,080
å gjøre sitt beste
for å sabotere oppdraget.
444
00:23:31,080 --> 00:23:34,720
Hun er utrolig intelligent,
445
00:23:34,720 --> 00:23:36,960
vittig, smart.
446
00:23:36,960 --> 00:23:39,840
Hvis hun kan manipulere folks følelser
447
00:23:39,840 --> 00:23:42,800
og tankeprosesser,
448
00:23:44,200 --> 00:23:45,360
har du muldvarpen.
449
00:23:47,679 --> 00:23:50,040
QUIZ FERDIG
450
00:23:52,399 --> 00:23:54,280
Pust dypt, folkens.
451
00:23:54,280 --> 00:23:56,800
Vi er nesten i mål.
452
00:23:56,800 --> 00:24:01,520
Resultatene av den siste quizen er her.
453
00:24:01,520 --> 00:24:07,159
Men hva ville et viktig øyeblikk
som dette vært
454
00:24:07,159 --> 00:24:10,159
uten et publikum?
455
00:24:16,000 --> 00:24:18,240
- Har han på seg perler?
- Du er fantastisk!
456
00:24:18,240 --> 00:24:19,960
- Du klarte det!
- Herregud!
457
00:24:20,720 --> 00:24:22,240
Herregud.
458
00:24:23,800 --> 00:24:27,000
Det er sprøtt. Alle er her.
459
00:24:27,000 --> 00:24:29,080
Elle, melle, muldvarp fortelle.
460
00:24:31,720 --> 00:24:32,640
Glad i dere.
461
00:24:34,560 --> 00:24:38,919
De tre finalistene i dette spillet.
462
00:24:39,840 --> 00:24:42,439
Dere måtte alle svare på flere spørsmål,
463
00:24:42,439 --> 00:24:45,960
men siden ingen av dere
valgte den samme som muldvarp,
464
00:24:46,840 --> 00:24:48,800
har vi en åpenbar vinner
465
00:24:49,320 --> 00:24:55,159
som blir mesteren vår
og vinner hele premiepotten.
466
00:24:55,159 --> 00:24:59,679
{\an8}Hundre og ett tusen fem hundre dollar.
467
00:24:59,679 --> 00:25:02,120
{\an8}- Mye penger.
- Oi.
468
00:25:03,240 --> 00:25:04,159
Pokker.
469
00:25:05,040 --> 00:25:07,159
Hvem har identifisert muldvarpen?
470
00:25:08,159 --> 00:25:11,520
Og hvem har vært sabotøren hele tiden?
471
00:25:12,640 --> 00:25:13,480
Will.
472
00:25:14,040 --> 00:25:16,520
Du har låst Kesi som muldvarpen.
473
00:25:18,040 --> 00:25:21,600
Joi, du har låst Will som muldvarpen.
474
00:25:22,480 --> 00:25:26,159
Og Kesi, du har låst Joi som muldvarpen.
475
00:25:26,760 --> 00:25:31,679
Spørsmålet er: hvem av dere har rett?
476
00:25:31,679 --> 00:25:34,480
Lyskasteren skal nå avsløre
477
00:25:35,520 --> 00:25:39,360
hvem som er muldvarpen.
478
00:25:41,439 --> 00:25:43,880
Hendene mine svetter.
479
00:25:43,880 --> 00:25:48,000
Bare én person har gjettet
muldvarpens identitet i kveld.
480
00:25:48,000 --> 00:25:50,560
Det må være meg.
481
00:25:50,560 --> 00:25:53,520
Dette er alt akkurat nå.
482
00:25:55,919 --> 00:25:57,679
Jeg er nervøs.
483
00:25:57,679 --> 00:25:59,240
Hjertet mitt hamrer.
484
00:25:59,240 --> 00:26:00,679
Jeg tenker:
485
00:26:02,040 --> 00:26:03,840
valgte jeg riktig?
486
00:26:04,439 --> 00:26:05,760
Jeg håper Joi vant.
487
00:26:05,760 --> 00:26:09,000
Da slipper jeg
å føle meg slem for å ha valgt henne.
488
00:26:09,000 --> 00:26:13,120
Det er så uvirkelig
at alt førte til dette øyeblikket.
489
00:26:13,919 --> 00:26:14,800
Nå skjer det.
490
00:26:15,439 --> 00:26:17,120
Dette er slutten.
491
00:26:19,560 --> 00:26:20,640
Muldvarpen...
492
00:26:22,880 --> 00:26:23,919
...er...
493
00:26:27,679 --> 00:26:28,640
...Kesi.
494
00:26:32,159 --> 00:26:34,480
Will, du vant!
495
00:26:35,120 --> 00:26:37,000
Kom igjen!
496
00:26:37,520 --> 00:26:38,560
Ja!
497
00:26:40,679 --> 00:26:42,960
Godt spilt. Herregud.
498
00:26:42,960 --> 00:26:44,960
- Gratulerer!
- Hei, alle sammen.
499
00:26:48,320 --> 00:26:49,280
Jeg sa det.
500
00:26:50,320 --> 00:26:51,480
Gratulerer, Will.
501
00:26:53,040 --> 00:26:54,040
Kom hit.
502
00:26:54,040 --> 00:26:56,000
- Du savnet meg.
- Det gjorde jeg.
503
00:26:56,000 --> 00:27:02,159
Hundre og ett tusen fem hundre dollar
504
00:27:02,159 --> 00:27:05,560
blir med meg hjem.
505
00:27:06,199 --> 00:27:08,439
- Gratulerer.
- Takk, kompis.
506
00:27:09,159 --> 00:27:11,960
- Herregud.
- Ja.
507
00:27:13,640 --> 00:27:15,720
Ja. Beklager.
508
00:27:18,679 --> 00:27:20,000
Sjokkert.
509
00:27:20,000 --> 00:27:24,960
Jeg burde ha visst det.
Jeg hadde for mye tro på henne.
510
00:27:24,960 --> 00:27:27,919
Jeg stolte på henne og så det ikke.
511
00:27:27,919 --> 00:27:29,320
Jeg så ingenting.
512
00:27:31,320 --> 00:27:35,120
Ok, folkens. Kom og sitt.
Vi har mye å snakke om.
513
00:27:36,520 --> 00:27:38,880
Hvem er overrasket over
at Kesi er muldvarpen?
514
00:27:39,960 --> 00:27:44,720
Alle burde løfte hånda nå.
515
00:27:45,240 --> 00:27:48,480
Så sprøtt. Jeg føler at
jeg fortsatt er muldvarpen.
516
00:27:48,480 --> 00:27:51,280
Jeg venter fortsatt på neste oppdrag
517
00:27:51,280 --> 00:27:52,640
mens jeg planlegger.
518
00:27:52,640 --> 00:27:56,720
Det kan ta tid
å bli kvitt denne identiteten.
519
00:27:56,720 --> 00:28:01,199
Din jobb var å sabotere
oppdragene og undergrave potten.
520
00:28:02,120 --> 00:28:04,880
Og jeg må bare si det.
Det gjorde du virkelig.
521
00:28:04,880 --> 00:28:06,880
La oss se på hva som skjedde.
522
00:28:06,880 --> 00:28:08,000
Jøss.
523
00:28:09,520 --> 00:28:13,600
Hei, det er meg. Jeg er muldvarpen.
Ja, jeg er muldvarpen.
524
00:28:13,600 --> 00:28:16,919
{\an8}Jeg gleder meg til å begynne.
525
00:28:19,040 --> 00:28:23,120
{\an8}På det første oppdraget
var målet å få folk til å stole på meg.
526
00:28:23,120 --> 00:28:24,919
- Hallo.
- Hvordan går det?
527
00:28:24,919 --> 00:28:26,840
Førsteinntrykk betyr mye.
528
00:28:26,840 --> 00:28:27,960
De går langt.
529
00:28:27,960 --> 00:28:31,159
Jeg ville ikke
begynne å sabotere med en gang.
530
00:28:31,159 --> 00:28:34,159
Fikk du den ut? Jøss! Kom igjen!
531
00:28:34,159 --> 00:28:36,159
Ideen min var å være råflink.
532
00:28:37,520 --> 00:28:39,560
Det virket.
533
00:28:41,159 --> 00:28:43,280
Vi fullførte vårt første oppdrag.
534
00:28:43,280 --> 00:28:46,199
Så ingen mistenker meg akkurat nå.
535
00:28:46,199 --> 00:28:47,120
Men...
536
00:28:48,199 --> 00:28:52,600
det er bare begynnelsen,
og jeg skal være her lenge.
537
00:28:52,600 --> 00:28:55,159
Det føltes som å være i en spionfilm.
538
00:28:55,159 --> 00:28:59,240
{\an8}Jeg møtte produsenten
før hvert oppdrag for å bli informert.
539
00:28:59,240 --> 00:29:03,720
{\an8}I fengselet var strategien
å forsinke laget mitt.
540
00:29:03,720 --> 00:29:06,040
Herregud. Er du i andreetasje?
541
00:29:06,040 --> 00:29:07,720
Jeg er i andreetasje.
542
00:29:07,720 --> 00:29:10,679
Si fra hvis du finner noe viktig.
543
00:29:10,679 --> 00:29:13,959
Selv om jeg vet hva som vil skje,
544
00:29:13,959 --> 00:29:18,080
er dette første gangen
jeg virkelig brukte sabotasje.
545
00:29:18,080 --> 00:29:19,639
Selvsagt så jeg nøkkelen.
546
00:29:19,639 --> 00:29:22,360
Jeg så den i de første fem minuttene,
547
00:29:22,360 --> 00:29:24,679
men de trengte ikke å vite det.
548
00:29:24,679 --> 00:29:26,800
- Så jeg somlet.
- Jøss.
549
00:29:27,879 --> 00:29:30,919
Joi, du kan være den første som må ut.
550
00:29:30,919 --> 00:29:33,240
Jeg vet ikke.
551
00:29:33,240 --> 00:29:34,600
Vent.
552
00:29:36,399 --> 00:29:37,800
Det er umulig.
553
00:29:38,840 --> 00:29:41,399
Pokker. Hun er flink. Den jenta er flink.
554
00:29:42,159 --> 00:29:43,080
{\an8}Saken er
555
00:29:43,080 --> 00:29:46,760
{\an8}at når du er muldvarpen
og slipper unna med noe så stort...
556
00:29:48,080 --> 00:29:50,320
Jeg hører deg. Vi er gira og klare.
557
00:29:50,320 --> 00:29:52,720
...gleder du deg til å gjøre det igjen.
558
00:29:52,720 --> 00:29:54,159
- Gå.
- Kom igjen.
559
00:29:54,159 --> 00:29:56,199
Bankoppdraget var ganske episk.
560
00:29:56,199 --> 00:29:59,280
Målet mitt var å gi dem minst mulig hjelp.
561
00:29:59,280 --> 00:30:03,399
Vi er inne. Vi har tre nøkkelringer
og en haug bankbokser.
562
00:30:06,919 --> 00:30:11,040
Selvsagt så jeg sporene.
Kong Midas og Gullhår.
563
00:30:11,040 --> 00:30:12,800
De var så åpenbare.
564
00:30:12,800 --> 00:30:14,720
Hvordan er etternavnene?
565
00:30:15,280 --> 00:30:16,439
Craufurd, 34.
566
00:30:16,439 --> 00:30:18,360
Det er boksen du må gå til.
567
00:30:18,360 --> 00:30:19,360
Det stemmer ikke.
568
00:30:19,959 --> 00:30:20,959
Skreddersydde smykker.
569
00:30:20,959 --> 00:30:22,959
- G. Hodges, 290.
- 290.
570
00:30:22,959 --> 00:30:25,959
Jeg leste alle de andre navnene,
bare ikke dem.
571
00:30:25,959 --> 00:30:28,639
Navnet må bety noe,
ellers finner vi skrot.
572
00:30:28,639 --> 00:30:30,000
Det var håpløst.
573
00:30:30,600 --> 00:30:32,919
Herregud. Hun smiler.
574
00:30:32,919 --> 00:30:34,399
- Hun smiler.
- Jøss.
575
00:30:35,120 --> 00:30:38,120
Men da støvet la seg på bankranet...
576
00:30:38,120 --> 00:30:39,720
- Gull-lag.
- Det blakke laget.
577
00:30:39,720 --> 00:30:41,600
Det blakke laget.
578
00:30:41,600 --> 00:30:44,159
...slapp jeg ikke helt unna.
579
00:30:44,159 --> 00:30:46,240
Will begynte å bli mistenksom.
580
00:30:46,240 --> 00:30:51,560
Med en gang noen hadde lest det høyt, som:
"Sjekk L. Dorado." Jeg hadde bare...
581
00:30:52,600 --> 00:30:54,919
{\an8}Vil du ta den neste?
Skal jeg være reserve?
582
00:30:54,919 --> 00:30:57,399
Ja. Det er greit om du vil være reserve.
583
00:30:57,399 --> 00:31:01,399
Jeg måtte la det roe seg ned.
Men da jeg samlet post på toget...
584
00:31:01,399 --> 00:31:02,919
Den kommer!
585
00:31:02,919 --> 00:31:04,879
...klarte jeg ikke å la være.
586
00:31:06,159 --> 00:31:07,040
Kom igjen, Greg!
587
00:31:07,040 --> 00:31:10,080
En rask håndbevegelse
og pengene var borte.
588
00:31:11,520 --> 00:31:14,600
Men det kunne ha vært en ærlig tabbe.
589
00:31:14,600 --> 00:31:15,600
Faen!
590
00:31:15,600 --> 00:31:18,120
Om hun er muldvarpen, var det bra spilt.
591
00:31:19,080 --> 00:31:20,120
Hva?
592
00:31:21,159 --> 00:31:24,280
{\an8}Etter det, prøvde jeg å villede Will.
593
00:31:24,280 --> 00:31:26,959
Ingen tar fritaket. Vi må alle ut herfra.
594
00:31:26,959 --> 00:31:31,399
Bare en spiller vil ha
et fritak nok til å stjele det.
595
00:31:32,320 --> 00:31:33,840
Å, faen.
596
00:31:34,560 --> 00:31:35,639
Funket ikke.
597
00:31:35,639 --> 00:31:37,840
{\an8}Du må fortsette. Jeg fryser.
598
00:31:38,360 --> 00:31:39,679
{\an8}Bare ett sekund.
599
00:31:39,679 --> 00:31:41,360
I Snowy Mountains
600
00:31:41,360 --> 00:31:44,480
var det på tide
å bytte fra forsvar til angrep.
601
00:31:44,480 --> 00:31:45,800
Det er ikke så tungt.
602
00:31:45,800 --> 00:31:48,240
Og sabotere i det åpne.
603
00:31:49,639 --> 00:31:50,719
Vi klarer dette.
604
00:31:50,719 --> 00:31:52,600
I den ultimate dobbeltbløffen.
605
00:31:52,600 --> 00:31:53,959
Jeg dytter.
606
00:31:53,959 --> 00:31:56,800
Jeg kastet isblokker av pulken.
607
00:31:56,800 --> 00:31:59,159
Kesi! Tuller du?
608
00:31:59,159 --> 00:32:00,840
Du er kaotisk.
609
00:32:00,840 --> 00:32:04,280
{\an8}Ingen ville tro
at muldvarpen var så åpenbar.
610
00:32:04,280 --> 00:32:06,360
{\an8}Løp! Nei!
611
00:32:06,360 --> 00:32:07,719
{\an8}Men...
612
00:32:07,719 --> 00:32:10,320
noen ganger er den beste spionen,
613
00:32:10,320 --> 00:32:12,040
den beste dobbeltagenten...
614
00:32:13,399 --> 00:32:14,760
Faen!
615
00:32:14,760 --> 00:32:16,919
...den som er rett foran deg.
616
00:32:21,679 --> 00:32:24,360
Å, Kesi.
617
00:32:26,520 --> 00:32:29,879
Vår muldvarp, som jobber
så hardt bak kulissene
618
00:32:29,879 --> 00:32:34,080
for å være den mest sjarmerende,
falske personen vi har møtt.
619
00:32:34,080 --> 00:32:36,919
Det har vært spennende
å gjøre dette med dere.
620
00:32:36,919 --> 00:32:40,800
Ingen av oss ble spist av en krokodille.
Det er en seier for meg.
621
00:32:40,800 --> 00:32:44,439
Jeg vet at det høres sært ut,
men dere er alle fortsatt her.
622
00:32:44,439 --> 00:32:47,240
Dere smiler fortsatt.
Dere er vakrere enn noensinne.
623
00:32:47,240 --> 00:32:49,879
Nå kan dere be Will om penger,
624
00:32:49,879 --> 00:32:51,719
for han har mye av det.
625
00:32:53,719 --> 00:32:58,480
La oss ta et øyeblikk
for å feire vinneren vår, Will,
626
00:32:58,480 --> 00:33:01,760
og vår fabelaktige muldvarp,
627
00:33:01,760 --> 00:33:02,679
Kesi.
628
00:33:04,560 --> 00:33:06,480
Reis dere, alle sammen!
629
00:33:07,120 --> 00:33:08,439
- Ja!
- Ja!
630
00:33:08,439 --> 00:33:10,760
Du klarte det! Du er rik!
631
00:33:10,760 --> 00:33:12,480
Takk. Takk for alt.
632
00:33:12,480 --> 00:33:15,120
Jøss. Jeg trenger ikke å lyve lenger.
633
00:33:15,120 --> 00:33:16,520
Jeg er muldvarpen.
634
00:33:17,240 --> 00:33:20,719
Og jeg elsket hvert eneste øyeblikk.
635
00:34:10,560 --> 00:34:12,560
Tekst: Marte Fagervik