1 00:00:06,000 --> 00:00:09,240 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,799 --> 00:00:14,319 Dette er den siste dagen. 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,720 I dag kan jeg endelig finne ut hvem muldvarpen er. 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,880 {\an8}Nå må jeg bare vinne. 5 00:00:22,680 --> 00:00:25,040 Det er utrolig at jeg kom til finalen. 6 00:00:25,560 --> 00:00:29,360 Jeg tok store sjanser og spilte så godt jeg kunne. 7 00:00:29,360 --> 00:00:32,159 {\an8}Og hvis jeg vinner, ja! 8 00:00:32,839 --> 00:00:34,720 Jeg tenker bare på å vinne. 9 00:00:35,640 --> 00:00:39,440 {\an8}Alle utfordringene har forberedt meg på dette øyeblikket. 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,960 Strategien min er ikke bare å vinne, 11 00:00:43,600 --> 00:00:45,239 men å dominere. 12 00:00:46,720 --> 00:00:50,199 Vi er tilbake i Sydney, der det er under 12 timer igjen 13 00:00:50,199 --> 00:00:53,000 til deltagerne har den siste quizen. 14 00:00:53,879 --> 00:00:56,800 En quiz med ett nøkkelspørsmål. 15 00:00:58,360 --> 00:01:01,120 Det er på tide å bestemme en gang for alle: 16 00:01:01,760 --> 00:01:05,080 Hvem er muldvarpen? 17 00:01:07,840 --> 00:01:10,280 Men først et siste oppdrag. 18 00:01:10,280 --> 00:01:14,920 Én siste mulighet til å samle informasjon om deres medspillere. 19 00:01:14,920 --> 00:01:18,280 Denne er som rett fra en spionfilm. 20 00:01:18,280 --> 00:01:20,759 De må kle seg i henhold til det. 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,080 - Dressen, ma'am. - Takk. 22 00:01:26,000 --> 00:01:28,560 Vet jeg virkelig hvem muldvarpen er? 23 00:01:28,560 --> 00:01:30,399 Ikke i det hele tatt. 24 00:01:31,640 --> 00:01:34,440 Kesi var en jeg la merke til fra begynnelsen 25 00:01:34,440 --> 00:01:36,920 som en konkurrent her. 26 00:01:36,920 --> 00:01:40,520 Hun er utrolig intelligent 27 00:01:40,520 --> 00:01:44,320 og veldig utspekulert. 28 00:01:45,000 --> 00:01:46,440 Fletcher er 2011. 29 00:01:47,199 --> 00:01:48,240 Den er åpen! 30 00:01:48,240 --> 00:01:50,839 Bankoppdraget er nok vendepunktet for meg. 31 00:01:50,839 --> 00:01:51,759 Spiker. 32 00:01:51,759 --> 00:01:54,160 Jeg visste at hun saboterte på et vis. 33 00:01:54,160 --> 00:01:55,559 Jeg er så lei for det. 34 00:01:56,360 --> 00:01:59,720 Men hele spillet handler jo om løgn og bedrag. 35 00:01:59,720 --> 00:02:04,320 Basert på tabbene hennes, har Joi ofte kostet laget penger. 36 00:02:04,320 --> 00:02:09,280 Det høyeste budet i kveld var 25 000 dollar. 37 00:02:09,280 --> 00:02:11,239 - Hva? - Hva? 38 00:02:11,720 --> 00:02:12,799 Yo... 39 00:02:12,799 --> 00:02:16,799 Alle følelser strømmer gjennom hele kroppen min akkurat nå. 40 00:02:18,560 --> 00:02:19,400 Pokker. 41 00:02:20,640 --> 00:02:23,799 Jeg tror muldvarpen er Will. 42 00:02:23,799 --> 00:02:27,040 Han vil virke som en veldig sterk spiller, 43 00:02:27,040 --> 00:02:29,040 og som om han bidrar til potten. 44 00:02:29,040 --> 00:02:30,000 Kom igjen! 45 00:02:30,000 --> 00:02:33,519 Men han tar faktisk penger fra potten. 46 00:02:33,519 --> 00:02:34,440 Faen. 47 00:02:34,440 --> 00:02:35,880 - Du traff. - Han traff. 48 00:02:35,880 --> 00:02:39,600 Da vi fortalte ham at han ikke skulle gå ned fjellet, 49 00:02:39,600 --> 00:02:43,560 tror jeg han visste at han ikke hadde 10 000 dollar i sekken. 50 00:02:43,560 --> 00:02:46,720 - Jeg vil gå. - Jeg stemmer for å etterlate Will. 51 00:02:46,720 --> 00:02:51,480 Vi byttet nesten Will ut med Casey, og jeg er så glad vi ikke gjorde det. 52 00:02:51,480 --> 00:02:53,519 Det er det dummeste jeg har hørt. 53 00:02:53,519 --> 00:02:55,560 Det var et stort rødt flagg. 54 00:02:56,400 --> 00:02:58,679 Men Kesi er et virvar. 55 00:02:58,679 --> 00:03:01,040 Kesi! Tuller du? 56 00:03:01,040 --> 00:03:03,959 Så jeg er ikke 100 % sikker. 57 00:03:03,959 --> 00:03:05,959 Jeg tenker litt uklart. 58 00:03:06,920 --> 00:03:10,600 Jeg skal følge nøye med på Joi. 59 00:03:10,600 --> 00:03:12,880 Vi gikk i feil retning. 60 00:03:12,880 --> 00:03:16,360 Joi er pilot. Jeg vet at hun kan lese kart. 61 00:03:16,360 --> 00:03:18,120 Jeg ser ingen svinger. 62 00:03:18,120 --> 00:03:20,519 Det er... Er ikke det en sving? 63 00:03:20,519 --> 00:03:22,080 Men mange ganger 64 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 tok det henne ikke lang tid å rote seg bort. 65 00:03:25,000 --> 00:03:26,360 Hvor er det? 66 00:03:26,880 --> 00:03:30,679 Hun har også fått så mange mennesker 67 00:03:30,679 --> 00:03:33,200 til å stemme på feil person. 68 00:03:33,760 --> 00:03:37,080 Magefølelsen sier at du er dritt-muldvarpen. 69 00:03:38,040 --> 00:03:41,399 Men jeg tror ikke nødvendigvis Wills versjon heller. 70 00:03:41,399 --> 00:03:43,920 Folk ser bare på pengene han har skaffet. 71 00:03:43,920 --> 00:03:46,320 De ser ikke på pengene han har tapt. 72 00:03:46,320 --> 00:03:47,239 Hva skjedde? 73 00:03:47,239 --> 00:03:49,640 Vi ventet på en pizzabestilling. 74 00:03:50,359 --> 00:03:54,119 Dette er vår siste sjanse til å se hvem som vil sabotere i dag. 75 00:03:54,119 --> 00:03:58,000 Hvis jeg klarer det, kommer jeg meg til målstreken. 76 00:03:58,720 --> 00:04:01,079 Jeg har ett mål i tankene. 77 00:04:01,079 --> 00:04:02,600 Jeg må vinne alt. 78 00:04:03,640 --> 00:04:04,760 La oss gjøre dette. 79 00:04:05,600 --> 00:04:08,239 Måtte den beste vinne. 80 00:04:16,640 --> 00:04:20,000 Herregud. Vi er blant de topp tre. 81 00:04:20,000 --> 00:04:20,920 {\an8}Jeg vet det. 82 00:04:20,920 --> 00:04:23,640 {\an8}Jeg sitter, og muldvarpen er... 83 00:04:27,080 --> 00:04:29,080 Best du peker tilbake på deg selv. 84 00:04:30,000 --> 00:04:30,880 Kom igjen! 85 00:04:32,440 --> 00:04:33,479 Sånn. 86 00:04:33,479 --> 00:04:35,800 - Vi fortjener dette. - Hell det ut. 87 00:04:38,240 --> 00:04:40,039 For å vinne. 88 00:04:41,599 --> 00:04:42,960 Er det til meg? 89 00:04:42,960 --> 00:04:45,360 Sjåføren gir oss noe. 90 00:04:45,360 --> 00:04:46,479 Ikke Alex. 91 00:04:46,479 --> 00:04:47,840 Få se. 92 00:04:48,960 --> 00:04:51,080 - Herregud! - Se på ansiktet til Alex! 93 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 Gratulerer, siste tre. 94 00:04:53,160 --> 00:04:56,960 Dere har kommet helt hit, og det er ikke langt igjen. 95 00:04:56,960 --> 00:04:59,840 Men først: ett siste oppdrag. 96 00:04:59,840 --> 00:05:03,000 Én siste sjanse til å fylle potten. 97 00:05:03,000 --> 00:05:04,120 Ja! 98 00:05:04,840 --> 00:05:06,680 Og én siste sjanse 99 00:05:06,680 --> 00:05:09,440 til å samle informasjon om deres medspillere 100 00:05:10,039 --> 00:05:12,360 før den siste elimineringsquizen. 101 00:05:12,360 --> 00:05:15,000 Herregud. 102 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Det har aldri stått mer på spill. 103 00:05:18,000 --> 00:05:20,960 Dere er på vei til et forlatt fort. 104 00:05:20,960 --> 00:05:22,039 Hva? 105 00:05:25,919 --> 00:05:30,640 Den formidable Bare-øya har holdt Sydneys havn trygg i over et århundre. 106 00:05:31,280 --> 00:05:34,479 Men i dag skal dere sette forsvaret på prøve. 107 00:05:36,520 --> 00:05:39,960 {\an8}Det er tre befestede soner skjult rundt på øya. 108 00:05:40,720 --> 00:05:44,200 {\an8}Hver av dem har en beholder som inneholder 5 000 dollar. 109 00:05:46,560 --> 00:05:49,320 Jobb sammen for å finne sonene, hente pengene 110 00:05:49,320 --> 00:05:51,280 og flykte uten å bli sett. 111 00:05:52,120 --> 00:05:53,200 Men vær varsomme. 112 00:05:53,200 --> 00:05:55,520 {\an8}Hele øya er et høysikkerhetsanlegg 113 00:05:55,520 --> 00:05:57,720 {\an8}beskyttet av automatiserte droner. 114 00:05:58,359 --> 00:06:01,440 Hvis de registrerer bevegelse i mer enn tre sekunder, 115 00:06:01,440 --> 00:06:04,560 vil en alarm utløses og oppdraget er over. 116 00:06:05,200 --> 00:06:08,120 - Det er hit vi skal. - Herregud. 117 00:06:08,800 --> 00:06:10,840 Dette er en festning. 118 00:06:10,840 --> 00:06:13,240 Er dere klare? Kom. 119 00:06:14,200 --> 00:06:15,560 Dette er sprøtt. 120 00:06:15,560 --> 00:06:17,880 Det er et kappløp til målstreken. 121 00:06:18,960 --> 00:06:21,320 Men fort? Fort betyr noe. 122 00:06:21,919 --> 00:06:23,280 Fort betyr kamper. 123 00:06:23,280 --> 00:06:25,280 - Det blir tøft. - Herregud. 124 00:06:25,280 --> 00:06:27,599 Muldvarpen kan sabotere så mye. 125 00:06:28,400 --> 00:06:30,400 De kan la seg bli sett av dronene 126 00:06:30,400 --> 00:06:31,440 og stå der. 127 00:06:34,680 --> 00:06:39,479 Når dere krysser terskelen, har dere 30 minutter på å komme dere inn og ut. 128 00:06:39,479 --> 00:06:42,880 Husk at hvis du ser en drone, 129 00:06:42,880 --> 00:06:44,640 {\an8}ser den deg også. 130 00:06:44,640 --> 00:06:46,799 {\an8}Å nei! Det er dronen! 131 00:06:51,720 --> 00:06:54,440 {\an8}- Tror du den så oss i tre sekunder? - Nei. 132 00:06:55,120 --> 00:06:57,240 Finn ut av de forutbestemte rutene, 133 00:06:57,240 --> 00:07:01,440 og kanskje dere blir 15 000 dollar rikere. 134 00:07:02,039 --> 00:07:03,400 Lykke til. 135 00:07:07,599 --> 00:07:08,440 Å, faen. 136 00:07:09,359 --> 00:07:14,719 I dette siste oppdraget vil jeg skaffe mest mulig penger til premiepotten. 137 00:07:14,719 --> 00:07:18,080 Jeg vil ikke bli tatt av dronene. 138 00:07:19,599 --> 00:07:20,520 {\an8}Å, faen! 139 00:07:21,520 --> 00:07:23,359 {\an8}Vi unngår droner. 140 00:07:23,359 --> 00:07:24,799 Hvem gjør det? 141 00:07:24,799 --> 00:07:25,840 Vent. 142 00:07:25,840 --> 00:07:28,159 Vi må være raske. 143 00:07:28,159 --> 00:07:30,960 Vi må dukke unna og gjemme oss 144 00:07:30,960 --> 00:07:33,159 for å komme dit vi skal. 145 00:07:33,840 --> 00:07:36,400 Det blir ganske vanskelig. 146 00:07:40,880 --> 00:07:43,440 {\an8}Løp! Nei! 147 00:07:46,320 --> 00:07:47,320 Fort! Kom igjen! 148 00:07:52,479 --> 00:07:55,320 - Kom vi til den første? - Hva pokker? 149 00:07:55,320 --> 00:07:57,159 Herregud. 150 00:07:57,159 --> 00:08:00,719 {\an8}Hva er dette? Hallo? 151 00:08:02,200 --> 00:08:03,560 Gratulerer, spillere. 152 00:08:03,560 --> 00:08:06,840 Dere er i den røde sonen og fant deres første beholder. 153 00:08:07,799 --> 00:08:11,560 Over gropen henger det 5 000 dollar til potten. 154 00:08:12,640 --> 00:08:13,960 Milde måne. 155 00:08:14,799 --> 00:08:17,719 - Kan vi bruke disse? - Ja, vi må bruke stolpene. 156 00:08:18,919 --> 00:08:20,520 Ved hjelp av stolpene, 157 00:08:20,520 --> 00:08:24,000 må to av dere jobbe sammen for å få pengene i trygghet. 158 00:08:24,840 --> 00:08:27,359 Dere må dytte sammen. 159 00:08:27,359 --> 00:08:30,679 Få spenningen av ett av tauene. 160 00:08:30,679 --> 00:08:32,159 Men vær forsiktige. 161 00:08:32,159 --> 00:08:35,720 Om beholderen faller gjennom nettet, ødelegges den. 162 00:08:37,159 --> 00:08:39,679 Dette kan nok bli litt vanskelig. 163 00:08:39,679 --> 00:08:41,480 Hvordan skal vi 164 00:08:41,480 --> 00:08:44,280 få bunnen og toppen løs fra krokene? 165 00:08:45,000 --> 00:08:48,720 Vil jeg gjøre dette, eller skal Kesi og Will gjøre dette? 166 00:08:48,720 --> 00:08:53,000 La oss bestemme hvem som vil jobbe her og hvem som vil bli her. 167 00:08:53,000 --> 00:08:54,920 - Jeg vil dra. - Jeg vil også dra. 168 00:08:54,920 --> 00:08:56,720 Se etter dronene, ok? 169 00:08:56,720 --> 00:08:58,160 Ok. Greit. Sett i gang. 170 00:08:58,160 --> 00:09:00,959 Selv om jeg tror Will er muldvarpen, 171 00:09:00,959 --> 00:09:04,880 husker jeg togoppdraget. 172 00:09:05,400 --> 00:09:08,680 Kesi hentet ikke sekken sin. 173 00:09:08,680 --> 00:09:12,680 Og jeg ville ikke gi henne en pinne til å bruke. 174 00:09:12,680 --> 00:09:14,680 Ok. Jeg tror de er borte. Gå. 175 00:09:14,680 --> 00:09:16,680 - Greit. - Det er trygt. 176 00:09:17,320 --> 00:09:20,440 Vi gjør det sakte, ok? La oss finne ut av det. 177 00:09:20,440 --> 00:09:22,040 Jeg tenker: Muldvarp, 178 00:09:23,000 --> 00:09:26,320 ikke gjør noe muffens, for du vil avsløre deg. 179 00:09:26,320 --> 00:09:29,320 La oss hente de 5 000 dollarene og dra. 180 00:09:29,320 --> 00:09:30,959 - Toppen først? - Ta toppen. 181 00:09:30,959 --> 00:09:32,240 Ta den andre siden. 182 00:09:32,760 --> 00:09:34,680 Nei, toppen av lokket. 183 00:09:34,680 --> 00:09:37,600 Dette er første gang du hører meg si dette. 184 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 Den andre siden. 185 00:09:38,800 --> 00:09:41,079 I dag må jeg se mistenkelig ut. 186 00:09:41,079 --> 00:09:42,920 Se om vi kan dytte den ned. 187 00:09:42,920 --> 00:09:46,760 Fordi jeg vil at de skal stemme på meg som muldvarpen. 188 00:09:50,120 --> 00:09:51,040 Forsiktig. 189 00:09:51,040 --> 00:09:53,800 Hvis du går nærmere, kan vi ta begge ender. 190 00:09:53,800 --> 00:09:56,600 Hvis du tar den siden på min og jeg tar din, 191 00:09:56,600 --> 00:09:58,480 kan vi presse den hardere ned. 192 00:09:59,240 --> 00:10:01,720 Ta den. Hold dem sammen slik. 193 00:10:01,720 --> 00:10:03,760 Ta den så lavt du kan. 194 00:10:03,760 --> 00:10:08,040 Joi har gjort det klart at hun mistenker meg. 195 00:10:08,040 --> 00:10:10,959 Dette blir det første oppdraget jeg skal tape. 196 00:10:10,959 --> 00:10:12,640 - Der. - Ja. 197 00:10:12,640 --> 00:10:15,040 - Fortsett. - Fortsett. Du klarer det. 198 00:10:17,600 --> 00:10:18,640 Snu den sakte. 199 00:10:18,640 --> 00:10:23,480 Jeg vil skaffe minst én beholder. 200 00:10:23,480 --> 00:10:24,640 Vi går i midten. 201 00:10:24,640 --> 00:10:27,480 Og jeg skal sørge for at vi ikke får alle tre. 202 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 Vri den sånn. 203 00:10:29,520 --> 00:10:30,880 Hva om den faller? 204 00:10:30,880 --> 00:10:33,920 Men så så jeg Joi riste beholderen. 205 00:10:39,199 --> 00:10:40,440 Joi slo meg. 206 00:10:40,440 --> 00:10:43,560 Herregud. 207 00:10:46,959 --> 00:10:51,959 Hvis Joi var muldvarpen, var dette perfekt utført av henne. 208 00:10:53,680 --> 00:10:54,920 Beklager. 209 00:10:55,959 --> 00:10:58,160 Joi sa at hun ikke mente å riste den. 210 00:10:58,160 --> 00:11:00,480 Joi mente å riste den. 211 00:11:01,280 --> 00:11:04,280 Men vi har ikke tid til å klage. Tiden går fortsatt. 212 00:11:08,880 --> 00:11:10,360 Nei! 213 00:11:10,360 --> 00:11:12,199 Klarte det. Dukk. 214 00:11:12,199 --> 00:11:14,280 Vær forsiktig med dronene. 215 00:11:15,320 --> 00:11:18,719 Men ikke for forsiktig. Mindre enn 20 minutter igjen 216 00:11:18,719 --> 00:11:21,839 og dere må finne to soner til. 217 00:11:21,839 --> 00:11:23,719 Joi, bli der. 218 00:11:26,079 --> 00:11:28,400 - Kom igjen! - Ok. 219 00:11:31,040 --> 00:11:32,719 Dere, den kommer tilbake. 220 00:11:39,199 --> 00:11:41,560 Ok, den er borte. Kom, folkens. Kom. 221 00:11:44,040 --> 00:11:45,040 {\an8}Gratulerer. 222 00:11:45,040 --> 00:11:48,079 {\an8}Dere er fortsatt i spillet, og dere er i den hvite sonen. 223 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 Herregud. 224 00:11:50,920 --> 00:11:53,959 Bruk sugekoppene for å hente beholderen, 225 00:11:53,959 --> 00:11:56,240 og gå langs rørene for å nå den. 226 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 Bare barnemat. 227 00:11:57,640 --> 00:11:58,839 Så dette er rørene... 228 00:12:00,400 --> 00:12:01,520 Ok. 229 00:12:01,520 --> 00:12:04,040 Bare ikke bli distrahert underveis. 230 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 De rørene holder meg ikke. 231 00:12:05,920 --> 00:12:08,360 Det er sensorer i gulvet. 232 00:12:08,360 --> 00:12:12,079 Hvis dere eller beholderen rører det, går pengene tapt. 233 00:12:13,440 --> 00:12:17,079 Jeg driver med yoga. Dette går bra. 234 00:12:17,079 --> 00:12:19,000 {\an8}- Kesi, jeg tror på deg. - Takk. 235 00:12:19,000 --> 00:12:21,120 {\an8}Du har mest press på deg nå. 236 00:12:21,120 --> 00:12:24,199 {\an8}Jeg var usikker på hvordan Kesi ville gjøre dette. 237 00:12:26,040 --> 00:12:28,120 Jeg tror jeg bruker én sugekopp. 238 00:12:28,120 --> 00:12:29,360 Bruk begge, Kesi. 239 00:12:29,360 --> 00:12:31,160 Det holder deg balansert. 240 00:12:31,160 --> 00:12:33,800 Jeg bruker én. Jeg tror jeg kan holde. 241 00:12:33,800 --> 00:12:35,320 Men Kesi, du har... 242 00:12:35,320 --> 00:12:37,480 - Du trenger den. - Herregud. 243 00:12:38,280 --> 00:12:39,959 Jeg hadde ikke blitt overrasket 244 00:12:39,959 --> 00:12:42,719 om hun ville mislykkes på hver eneste utfordring. 245 00:12:43,959 --> 00:12:46,240 - Du må slå den. - Sett høyre fot der. 246 00:12:46,240 --> 00:12:49,120 - Sånn, ja. - Slå den mot veggen for å feste den. 247 00:12:49,120 --> 00:12:50,920 Nå vil du suge. 248 00:12:50,920 --> 00:12:54,599 Hvis hun er muldvarpen, kan hun ikke motstå mer sabotasje. 249 00:12:55,320 --> 00:12:59,079 Om du kan, prøv å slå en av sugekoppene 250 00:12:59,079 --> 00:13:02,040 i midten over døra. 251 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 Det kan gi deg litt spenning. 252 00:13:04,640 --> 00:13:06,000 - Der. - Ok. 253 00:13:06,800 --> 00:13:08,920 Ja, det er perfekt. Takk, folkens. 254 00:13:08,920 --> 00:13:10,880 Bytt den til venstre hånd. 255 00:13:12,000 --> 00:13:12,839 Vent. 256 00:13:12,839 --> 00:13:15,520 Hold venstre hånd, så må du strekke... 257 00:13:16,440 --> 00:13:17,280 Faen! 258 00:13:19,520 --> 00:13:21,839 {\an8}Herregud. 259 00:13:22,719 --> 00:13:26,480 {\an8}Jeg ble sjokkert. Jeg tror jeg klarte tre steg. 260 00:13:27,680 --> 00:13:29,240 Jeg var veldig skuffet. 261 00:13:29,959 --> 00:13:33,280 - Løsnet sugekoppen? - Den løsnet. 262 00:13:33,839 --> 00:13:35,680 Jeg kjenner Kesi bedre enn det. 263 00:13:35,680 --> 00:13:38,480 Hun trengte ikke sugekoppen for å komme seg over stangen. 264 00:13:38,480 --> 00:13:40,719 Hun ødela med vilje. 265 00:13:41,640 --> 00:13:43,640 Deltagere, dere må ta igjen tid. 266 00:13:43,640 --> 00:13:45,839 Dere må finne én siste sone. 267 00:13:46,560 --> 00:13:47,800 {\an8}Gå. Det går bra. 268 00:13:47,800 --> 00:13:49,040 {\an8}- Herregud. - Tilbake. 269 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 {\an8}Will begynner å mistenke meg. 270 00:13:52,240 --> 00:13:53,640 {\an8}Herregud. 271 00:13:54,160 --> 00:13:56,920 Det er bra, siden jeg ikke er muldvarpen. 272 00:13:58,040 --> 00:14:01,680 Hvis de tester på meg, kan jeg teste på muldvarpen. 273 00:14:01,680 --> 00:14:03,719 - Drar de? - Nei, de svever. 274 00:14:03,719 --> 00:14:04,640 Ja vel? 275 00:14:04,640 --> 00:14:06,280 - Bli der. - Er det trygt? 276 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 - Bli der, Kes. - Bli der. 277 00:14:08,719 --> 00:14:11,920 Det gjør det lettere for meg å komme til målstreken. 278 00:14:12,640 --> 00:14:14,599 Kesi, kom hit. Kesi, her. 279 00:14:15,199 --> 00:14:16,320 Joi. 280 00:14:17,680 --> 00:14:18,520 Ok. 281 00:14:19,040 --> 00:14:21,079 - Det går bra. - Jeg tror kysten er klar. 282 00:14:21,079 --> 00:14:22,040 Ja. 283 00:14:22,560 --> 00:14:24,760 {\an8}Herregud. 284 00:14:25,520 --> 00:14:26,640 {\an8}Den siste kampen. 285 00:14:28,319 --> 00:14:31,400 Det stemmer. Dere har ankommet den blå sonen. 286 00:14:33,000 --> 00:14:34,560 Dere har dårlig tid, 287 00:14:34,560 --> 00:14:37,319 men er heldige, for dette tester fart. 288 00:14:38,479 --> 00:14:41,560 Når dere går inn i artillerirommet, 289 00:14:41,560 --> 00:14:43,160 blir gulvet armert. 290 00:14:44,000 --> 00:14:45,800 Gulvet er fullt av miner. 291 00:14:48,479 --> 00:14:49,640 Herregud. 292 00:14:49,640 --> 00:14:53,599 Dere har så fem sekunder på å nå beholderen og kaste den ut. 293 00:14:53,599 --> 00:14:58,280 Men hvis den treffer gulvet, smeller det. 294 00:14:58,280 --> 00:15:00,120 - Jøss. - Jeg klarer dette. 295 00:15:00,680 --> 00:15:03,280 - Noen må ta imot. - Kast den. Jeg tar imot. 296 00:15:03,920 --> 00:15:04,800 Jeg gjør det. 297 00:15:04,800 --> 00:15:06,360 Vi gjør dette hele tiden. 298 00:15:08,120 --> 00:15:11,760 Min største sjanse til å gå over 100 000 299 00:15:11,760 --> 00:15:13,640 er å kaste beholderen 300 00:15:13,640 --> 00:15:19,680 til den ene personen jeg tror vil tømme potten helt. 301 00:15:19,680 --> 00:15:21,240 Jeg skal telle ned. 302 00:15:21,240 --> 00:15:24,560 Ikke for lavt. Kast høyt. 303 00:15:24,560 --> 00:15:25,800 Se på taket. 304 00:15:27,360 --> 00:15:29,439 - Det er for høyt. - Herregud. 305 00:15:29,439 --> 00:15:31,880 Jeg kan gjøre opp for meg nå. 306 00:15:32,760 --> 00:15:34,199 Og Joi teller. 307 00:15:34,199 --> 00:15:37,719 I denne rollen har hun minst makt til å sabotere. 308 00:15:37,719 --> 00:15:38,920 Vi klarer dette. 309 00:15:39,520 --> 00:15:40,680 {\an8}Gjør dere klare. 310 00:15:40,680 --> 00:15:42,920 {\an8}Fem tusen dollar står på spill. 311 00:15:42,920 --> 00:15:45,880 {\an8}Tiden begynner når dere går inn i minefeltet. 312 00:15:46,479 --> 00:15:47,319 Gå. 313 00:15:48,439 --> 00:15:49,280 Fem. 314 00:15:50,240 --> 00:15:51,079 Fire. 315 00:15:51,079 --> 00:15:54,479 Jeg vet at når jeg slipper beholderen... 316 00:15:54,479 --> 00:15:55,520 Tre. 317 00:15:55,520 --> 00:15:59,079 ...er det en sjanse for at muldvarpen slår til. 318 00:15:59,079 --> 00:16:00,319 To. 319 00:16:00,319 --> 00:16:04,120 Ikke slipp den. 320 00:16:04,120 --> 00:16:05,800 - Kom igjen! -Én. 321 00:16:09,120 --> 00:16:10,319 Kom igjen! 322 00:16:10,319 --> 00:16:12,079 Ja! 323 00:16:12,079 --> 00:16:14,079 - Ja! - For lett! 324 00:16:14,079 --> 00:16:18,199 {\an8}Gratulerer, spillere. Det er 5 000 dollar i potten. 325 00:16:18,199 --> 00:16:21,040 {\an8}Men bare om dere slipper usett ut. 326 00:16:21,040 --> 00:16:22,000 {\an8}Gå! 327 00:16:22,920 --> 00:16:25,199 Dere har dårlig tid. 328 00:16:25,199 --> 00:16:27,120 Herregud. Fort. 329 00:16:27,120 --> 00:16:28,839 - Vi har pengene. - Herregud. 330 00:16:31,599 --> 00:16:33,760 {\an8}Nei. Tilbake. 331 00:16:35,199 --> 00:16:36,280 {\an8}Bli. 332 00:16:39,280 --> 00:16:41,120 Joi, hit. Joi. Her nede. 333 00:16:43,880 --> 00:16:45,079 {\an8}Tilbake. 334 00:16:51,439 --> 00:16:53,359 - Kom igjen. - Gå, Joi. 335 00:17:04,399 --> 00:17:05,680 {\an8}- Herregud. - Kom igjen. 336 00:17:11,240 --> 00:17:15,119 Det er helt uvirkelig at vi alle kom oss til slutten. 337 00:17:15,119 --> 00:17:17,919 Herregud. Kom igjen! 338 00:17:17,919 --> 00:17:20,359 Slik skal en finale være. 339 00:17:20,359 --> 00:17:21,599 Fem tusen dollar! 340 00:17:21,599 --> 00:17:26,399 {\an8}Det er 101 500 dollar i potten. 341 00:17:27,000 --> 00:17:28,159 Ja! 342 00:17:28,159 --> 00:17:29,440 Kom igjen! 343 00:17:29,440 --> 00:17:31,960 På tide å komme seg til sakens kjerne. 344 00:17:31,960 --> 00:17:34,880 Gjøre det jeg kom for å gjøre, og vinne. 345 00:17:34,880 --> 00:17:36,280 Hvem er muldvarpen? 346 00:17:43,399 --> 00:17:45,640 Uten at våre tre finalister vet det, 347 00:17:45,640 --> 00:17:49,840 har de eliminerte deltagerne kommet tilbake 348 00:17:49,840 --> 00:17:52,080 for å finne ut hvem som vinner 349 00:17:52,080 --> 00:17:54,280 og hvem som er muldvarpen. 350 00:17:56,000 --> 00:18:00,200 {\an8}Det jeg gleder meg mest til, er å finne ut hvem muldvarpen er. 351 00:18:00,200 --> 00:18:04,240 {\an8}Jeg bryr meg ikke om hvem som vant. Men hvem er muldvarpen? 352 00:18:04,240 --> 00:18:07,159 - Herregud! - Hva skjer? Står til? 353 00:18:07,159 --> 00:18:09,440 Altfor lenge siden sist! 354 00:18:09,440 --> 00:18:12,760 {\an8}Det føles som om jeg ikke har sett dem på evigheter. 355 00:18:12,760 --> 00:18:16,600 {\an8}Vi har et spesielt bånd. Vi er sammen i muldvarpspillet. 356 00:18:16,600 --> 00:18:18,080 Hva skjer? 357 00:18:19,120 --> 00:18:21,159 Hva skjer? Hvordan går det? 358 00:18:21,159 --> 00:18:22,280 Vi er i finalen, 359 00:18:22,280 --> 00:18:26,040 {\an8}og alle spillerne har ulike teorier om hvem som er muldvarpen. 360 00:18:26,040 --> 00:18:27,880 Avori, hvem tror du det er? 361 00:18:28,480 --> 00:18:30,159 - Kesi er muldvarpen. - Ja. 362 00:18:30,159 --> 00:18:31,640 Hun ville vært perfekt. 363 00:18:31,640 --> 00:18:32,960 Under alles radar. 364 00:18:32,960 --> 00:18:37,480 Kesi kan være muldvarpen fordi hennes handlinger er svært diskré. 365 00:18:37,480 --> 00:18:41,760 At hun er så lavt på alles liste er hennes største styrke. 366 00:18:41,760 --> 00:18:45,440 Jacob, jeg trodde du var muldvarpen. Hvem tror du det er? 367 00:18:45,440 --> 00:18:47,040 - Will. - Will? 368 00:18:47,040 --> 00:18:48,320 Ja. 369 00:18:48,880 --> 00:18:52,000 Will kan være muldvarpen fordi han er så konkurranselysten 370 00:18:52,000 --> 00:18:55,640 {\an8}og engasjert i å skaffe penger til potten at ingen mistenker ham. 371 00:18:55,640 --> 00:19:00,200 Joi er fortsatt der oppe. Hun tok 25 000 dollar for å få et fritak. 372 00:19:00,200 --> 00:19:03,560 Det var det mest brutale trekket i hele spillet. 373 00:19:03,560 --> 00:19:05,800 Så, Will, Kesi og Joi. 374 00:19:05,800 --> 00:19:09,240 {\an8}Alle vil vite: hvem er den hersens muldvarpen? 375 00:19:10,960 --> 00:19:14,679 - Dere kom. Skal vi gjøre dette? - Jeg tror vi er klare. 376 00:19:15,720 --> 00:19:17,520 Kom, vi setter oss. 377 00:19:18,840 --> 00:19:19,720 Det er trist. 378 00:19:19,720 --> 00:19:25,240 For øyeblikket er vi konkurrenter på alle mulige måter. 379 00:19:25,240 --> 00:19:28,320 Men dette er også slutten. 380 00:19:28,320 --> 00:19:30,919 Det er slutten på spillet. 381 00:19:30,919 --> 00:19:32,480 Nå skjer det, folkens. 382 00:19:32,480 --> 00:19:38,000 Snart skal dere ha den aller siste quizen. 383 00:19:39,880 --> 00:19:42,760 I dag vant dere 5 000 dollar, 384 00:19:42,760 --> 00:19:49,679 {\an8}som betyr at premiepotten er verdt hele 101 500 dollar. 385 00:19:52,240 --> 00:19:54,720 Det kan være en livsendrende sum. 386 00:19:54,720 --> 00:19:56,159 Hvor gjerne vil du ha det? 387 00:19:56,159 --> 00:19:58,960 Mer enn noe. Det er derfor jeg krysset kloden. 388 00:19:58,960 --> 00:20:02,159 Jeg har gitt alt gjennom hele konkurransen. 389 00:20:02,159 --> 00:20:04,240 - Jeg er fortsatt her. - Det er du. 390 00:20:05,000 --> 00:20:08,280 - Joi, hvor gjerne vil du ha det? - Jeg har kjempelyst på det. 391 00:20:08,280 --> 00:20:11,080 Jeg ser meg selv som mesteren. 392 00:20:13,040 --> 00:20:15,520 Jeg har alltid visst hvem muldvarpen er. 393 00:20:16,800 --> 00:20:19,600 Kall det mamma-intuisjon, Gud-intuisjon. 394 00:20:19,600 --> 00:20:22,880 Men jeg skjønte det den første kvelden. 395 00:20:24,240 --> 00:20:27,600 Jeg vil på det flyet og si til familien min: 396 00:20:27,600 --> 00:20:29,800 "Jeg kommer med gryna." 397 00:20:29,800 --> 00:20:33,080 - Mamma kommer hjem med penger. - Mamma kommer hjem med litt penger. 398 00:20:33,840 --> 00:20:36,040 Kesi, vet du hvem muldvarpen er? 399 00:20:36,040 --> 00:20:37,800 Jeg føler meg ganske sikker. 400 00:20:37,800 --> 00:20:41,440 Siden jeg er sikker på hvem muldvarpen er, 401 00:20:41,440 --> 00:20:44,960 har jeg planlagt å komme til dette punktet en stund. 402 00:20:44,960 --> 00:20:47,640 Vi vil selvsagt alle gjerne vinne. 403 00:20:47,640 --> 00:20:52,080 Og jeg innser at jeg bare konkurrerer med én person nå. 404 00:20:52,080 --> 00:20:57,480 Det er ikke over, og jeg vil komme i mål. Jeg vil være den personen. 405 00:20:58,080 --> 00:20:58,960 Ok. 406 00:20:59,520 --> 00:21:03,600 Intuisjonen, planene, magefølelsen, 407 00:21:03,600 --> 00:21:08,560 alt dere har jobbet for hele tiden, alle disse dagene og ukene, 408 00:21:08,560 --> 00:21:11,840 reduseres til dette øyeblikket. 409 00:21:13,440 --> 00:21:17,679 Dere må låse inn et svar på spørsmålet alt handler om: 410 00:21:18,240 --> 00:21:20,440 Hvem er muldvarpen? 411 00:21:20,440 --> 00:21:22,560 Og med den personen i tankene, 412 00:21:22,560 --> 00:21:26,200 må dere ta en quiz for å se hvor godt dere fulgte med. 413 00:21:26,840 --> 00:21:29,800 Hvis to spillere stemmer på den samme personen, 414 00:21:29,800 --> 00:21:34,760 blir personen med flest riktige svar mesteren, 415 00:21:34,760 --> 00:21:36,640 og vinner alle pengene. 416 00:21:38,120 --> 00:21:42,560 Det er ikke en ubetydelig sum. 417 00:21:43,679 --> 00:21:47,560 For siste gang, mine venner... 418 00:21:49,720 --> 00:21:51,760 ...la quizen begynne. 419 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 Lykke til. 420 00:21:54,720 --> 00:21:55,720 Takk, Alex. 421 00:22:07,760 --> 00:22:11,840 Joi vil få oss til å tro at hun bare gjør ekte feil. 422 00:22:11,840 --> 00:22:13,080 Det er hennes versjon. 423 00:22:16,040 --> 00:22:18,679 Dette spillet handler om å forstå 424 00:22:18,679 --> 00:22:21,159 hvem sin versjon som er sann. 425 00:22:22,000 --> 00:22:24,720 Jeg tror ikke på hennes. Jeg kjøper det ikke. 426 00:22:25,240 --> 00:22:30,720 Jeg må huske alt jeg har observert om henne i dag. 427 00:22:31,280 --> 00:22:34,280 Det handler ikke bare om det forrige oppdraget. 428 00:22:34,280 --> 00:22:36,720 Det handler om alle tidligere oppdrag. 429 00:22:36,720 --> 00:22:39,159 Noen ganger tror hun at ingen ser henne. 430 00:22:39,640 --> 00:22:41,439 Men jeg har alltid fulgt med. 431 00:22:42,240 --> 00:22:43,840 Jeg tror Joi er muldvarpen. 432 00:22:46,840 --> 00:22:48,800 Jeg går frem og tilbake. 433 00:22:48,800 --> 00:22:52,320 Jeg kan ta feil, og det skremmer meg. 434 00:22:52,919 --> 00:22:56,080 Men jeg må høre på magefølelsen i dette spillet. 435 00:22:56,080 --> 00:22:58,439 Den sier at Will er muldvarpen. 436 00:22:59,040 --> 00:23:01,520 Jeg gikk tilbake til hvert eneste oppdrag. 437 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 Jungel, fengsel, lab. 438 00:23:04,040 --> 00:23:07,399 Han gjør akkurat det han kom for å gjøre. 439 00:23:07,399 --> 00:23:11,240 Det er å ta penger fra potten og forårsake forstyrrelser. 440 00:23:11,919 --> 00:23:14,120 Det er ham. Det er Will. 441 00:23:16,919 --> 00:23:21,880 Når jeg går inn til den siste quizen, ber jeg om at Kesi er muldvarpen. 442 00:23:23,320 --> 00:23:27,960 Hun har en naturlig evne til, selv i et vellykket oppdrag, 443 00:23:27,960 --> 00:23:31,080 å gjøre sitt beste for å sabotere oppdraget. 444 00:23:31,080 --> 00:23:34,720 Hun er utrolig intelligent, 445 00:23:34,720 --> 00:23:36,960 vittig, smart. 446 00:23:36,960 --> 00:23:39,840 Hvis hun kan manipulere folks følelser 447 00:23:39,840 --> 00:23:42,800 og tankeprosesser, 448 00:23:44,200 --> 00:23:45,360 har du muldvarpen. 449 00:23:47,679 --> 00:23:50,040 QUIZ FERDIG 450 00:23:52,399 --> 00:23:54,280 Pust dypt, folkens. 451 00:23:54,280 --> 00:23:56,800 Vi er nesten i mål. 452 00:23:56,800 --> 00:24:01,520 Resultatene av den siste quizen er her. 453 00:24:01,520 --> 00:24:07,159 Men hva ville et viktig øyeblikk som dette vært 454 00:24:07,159 --> 00:24:10,159 uten et publikum? 455 00:24:16,000 --> 00:24:18,240 - Har han på seg perler? - Du er fantastisk! 456 00:24:18,240 --> 00:24:19,960 - Du klarte det! - Herregud! 457 00:24:20,720 --> 00:24:22,240 Herregud. 458 00:24:23,800 --> 00:24:27,000 Det er sprøtt. Alle er her. 459 00:24:27,000 --> 00:24:29,080 Elle, melle, muldvarp fortelle. 460 00:24:31,720 --> 00:24:32,640 Glad i dere. 461 00:24:34,560 --> 00:24:38,919 De tre finalistene i dette spillet. 462 00:24:39,840 --> 00:24:42,439 Dere måtte alle svare på flere spørsmål, 463 00:24:42,439 --> 00:24:45,960 men siden ingen av dere valgte den samme som muldvarp, 464 00:24:46,840 --> 00:24:48,800 har vi en åpenbar vinner 465 00:24:49,320 --> 00:24:55,159 som blir mesteren vår og vinner hele premiepotten. 466 00:24:55,159 --> 00:24:59,679 {\an8}Hundre og ett tusen fem hundre dollar. 467 00:24:59,679 --> 00:25:02,120 {\an8}- Mye penger. - Oi. 468 00:25:03,240 --> 00:25:04,159 Pokker. 469 00:25:05,040 --> 00:25:07,159 Hvem har identifisert muldvarpen? 470 00:25:08,159 --> 00:25:11,520 Og hvem har vært sabotøren hele tiden? 471 00:25:12,640 --> 00:25:13,480 Will. 472 00:25:14,040 --> 00:25:16,520 Du har låst Kesi som muldvarpen. 473 00:25:18,040 --> 00:25:21,600 Joi, du har låst Will som muldvarpen. 474 00:25:22,480 --> 00:25:26,159 Og Kesi, du har låst Joi som muldvarpen. 475 00:25:26,760 --> 00:25:31,679 Spørsmålet er: hvem av dere har rett? 476 00:25:31,679 --> 00:25:34,480 Lyskasteren skal nå avsløre 477 00:25:35,520 --> 00:25:39,360 hvem som er muldvarpen. 478 00:25:41,439 --> 00:25:43,880 Hendene mine svetter. 479 00:25:43,880 --> 00:25:48,000 Bare én person har gjettet muldvarpens identitet i kveld. 480 00:25:48,000 --> 00:25:50,560 Det må være meg. 481 00:25:50,560 --> 00:25:53,520 Dette er alt akkurat nå. 482 00:25:55,919 --> 00:25:57,679 Jeg er nervøs. 483 00:25:57,679 --> 00:25:59,240 Hjertet mitt hamrer. 484 00:25:59,240 --> 00:26:00,679 Jeg tenker: 485 00:26:02,040 --> 00:26:03,840 valgte jeg riktig? 486 00:26:04,439 --> 00:26:05,760 Jeg håper Joi vant. 487 00:26:05,760 --> 00:26:09,000 Da slipper jeg å føle meg slem for å ha valgt henne. 488 00:26:09,000 --> 00:26:13,120 Det er så uvirkelig at alt førte til dette øyeblikket. 489 00:26:13,919 --> 00:26:14,800 Nå skjer det. 490 00:26:15,439 --> 00:26:17,120 Dette er slutten. 491 00:26:19,560 --> 00:26:20,640 Muldvarpen... 492 00:26:22,880 --> 00:26:23,919 ...er... 493 00:26:27,679 --> 00:26:28,640 ...Kesi. 494 00:26:32,159 --> 00:26:34,480 Will, du vant! 495 00:26:35,120 --> 00:26:37,000 Kom igjen! 496 00:26:37,520 --> 00:26:38,560 Ja! 497 00:26:40,679 --> 00:26:42,960 Godt spilt. Herregud. 498 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 - Gratulerer! - Hei, alle sammen. 499 00:26:48,320 --> 00:26:49,280 Jeg sa det. 500 00:26:50,320 --> 00:26:51,480 Gratulerer, Will. 501 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 Kom hit. 502 00:26:54,040 --> 00:26:56,000 - Du savnet meg. - Det gjorde jeg. 503 00:26:56,000 --> 00:27:02,159 Hundre og ett tusen fem hundre dollar 504 00:27:02,159 --> 00:27:05,560 blir med meg hjem. 505 00:27:06,199 --> 00:27:08,439 - Gratulerer. - Takk, kompis. 506 00:27:09,159 --> 00:27:11,960 - Herregud. - Ja. 507 00:27:13,640 --> 00:27:15,720 Ja. Beklager. 508 00:27:18,679 --> 00:27:20,000 Sjokkert. 509 00:27:20,000 --> 00:27:24,960 Jeg burde ha visst det. Jeg hadde for mye tro på henne. 510 00:27:24,960 --> 00:27:27,919 Jeg stolte på henne og så det ikke. 511 00:27:27,919 --> 00:27:29,320 Jeg så ingenting. 512 00:27:31,320 --> 00:27:35,120 Ok, folkens. Kom og sitt. Vi har mye å snakke om. 513 00:27:36,520 --> 00:27:38,880 Hvem er overrasket over at Kesi er muldvarpen? 514 00:27:39,960 --> 00:27:44,720 Alle burde løfte hånda nå. 515 00:27:45,240 --> 00:27:48,480 Så sprøtt. Jeg føler at jeg fortsatt er muldvarpen. 516 00:27:48,480 --> 00:27:51,280 Jeg venter fortsatt på neste oppdrag 517 00:27:51,280 --> 00:27:52,640 mens jeg planlegger. 518 00:27:52,640 --> 00:27:56,720 Det kan ta tid å bli kvitt denne identiteten. 519 00:27:56,720 --> 00:28:01,199 Din jobb var å sabotere oppdragene og undergrave potten. 520 00:28:02,120 --> 00:28:04,880 Og jeg må bare si det. Det gjorde du virkelig. 521 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 La oss se på hva som skjedde. 522 00:28:06,880 --> 00:28:08,000 Jøss. 523 00:28:09,520 --> 00:28:13,600 Hei, det er meg. Jeg er muldvarpen. Ja, jeg er muldvarpen. 524 00:28:13,600 --> 00:28:16,919 {\an8}Jeg gleder meg til å begynne. 525 00:28:19,040 --> 00:28:23,120 {\an8}På det første oppdraget var målet å få folk til å stole på meg. 526 00:28:23,120 --> 00:28:24,919 - Hallo. - Hvordan går det? 527 00:28:24,919 --> 00:28:26,840 Førsteinntrykk betyr mye. 528 00:28:26,840 --> 00:28:27,960 De går langt. 529 00:28:27,960 --> 00:28:31,159 Jeg ville ikke begynne å sabotere med en gang. 530 00:28:31,159 --> 00:28:34,159 Fikk du den ut? Jøss! Kom igjen! 531 00:28:34,159 --> 00:28:36,159 Ideen min var å være råflink. 532 00:28:37,520 --> 00:28:39,560 Det virket. 533 00:28:41,159 --> 00:28:43,280 Vi fullførte vårt første oppdrag. 534 00:28:43,280 --> 00:28:46,199 Så ingen mistenker meg akkurat nå. 535 00:28:46,199 --> 00:28:47,120 Men... 536 00:28:48,199 --> 00:28:52,600 det er bare begynnelsen, og jeg skal være her lenge. 537 00:28:52,600 --> 00:28:55,159 Det føltes som å være i en spionfilm. 538 00:28:55,159 --> 00:28:59,240 {\an8}Jeg møtte produsenten før hvert oppdrag for å bli informert. 539 00:28:59,240 --> 00:29:03,720 {\an8}I fengselet var strategien å forsinke laget mitt. 540 00:29:03,720 --> 00:29:06,040 Herregud. Er du i andreetasje? 541 00:29:06,040 --> 00:29:07,720 Jeg er i andreetasje. 542 00:29:07,720 --> 00:29:10,679 Si fra hvis du finner noe viktig. 543 00:29:10,679 --> 00:29:13,959 Selv om jeg vet hva som vil skje, 544 00:29:13,959 --> 00:29:18,080 er dette første gangen jeg virkelig brukte sabotasje. 545 00:29:18,080 --> 00:29:19,639 Selvsagt så jeg nøkkelen. 546 00:29:19,639 --> 00:29:22,360 Jeg så den i de første fem minuttene, 547 00:29:22,360 --> 00:29:24,679 men de trengte ikke å vite det. 548 00:29:24,679 --> 00:29:26,800 - Så jeg somlet. - Jøss. 549 00:29:27,879 --> 00:29:30,919 Joi, du kan være den første som må ut. 550 00:29:30,919 --> 00:29:33,240 Jeg vet ikke. 551 00:29:33,240 --> 00:29:34,600 Vent. 552 00:29:36,399 --> 00:29:37,800 Det er umulig. 553 00:29:38,840 --> 00:29:41,399 Pokker. Hun er flink. Den jenta er flink. 554 00:29:42,159 --> 00:29:43,080 {\an8}Saken er 555 00:29:43,080 --> 00:29:46,760 {\an8}at når du er muldvarpen og slipper unna med noe så stort... 556 00:29:48,080 --> 00:29:50,320 Jeg hører deg. Vi er gira og klare. 557 00:29:50,320 --> 00:29:52,720 ...gleder du deg til å gjøre det igjen. 558 00:29:52,720 --> 00:29:54,159 - Gå. - Kom igjen. 559 00:29:54,159 --> 00:29:56,199 Bankoppdraget var ganske episk. 560 00:29:56,199 --> 00:29:59,280 Målet mitt var å gi dem minst mulig hjelp. 561 00:29:59,280 --> 00:30:03,399 Vi er inne. Vi har tre nøkkelringer og en haug bankbokser. 562 00:30:06,919 --> 00:30:11,040 Selvsagt så jeg sporene. Kong Midas og Gullhår. 563 00:30:11,040 --> 00:30:12,800 De var så åpenbare. 564 00:30:12,800 --> 00:30:14,720 Hvordan er etternavnene? 565 00:30:15,280 --> 00:30:16,439 Craufurd, 34. 566 00:30:16,439 --> 00:30:18,360 Det er boksen du må gå til. 567 00:30:18,360 --> 00:30:19,360 Det stemmer ikke. 568 00:30:19,959 --> 00:30:20,959 Skreddersydde smykker. 569 00:30:20,959 --> 00:30:22,959 - G. Hodges, 290. - 290. 570 00:30:22,959 --> 00:30:25,959 Jeg leste alle de andre navnene, bare ikke dem. 571 00:30:25,959 --> 00:30:28,639 Navnet må bety noe, ellers finner vi skrot. 572 00:30:28,639 --> 00:30:30,000 Det var håpløst. 573 00:30:30,600 --> 00:30:32,919 Herregud. Hun smiler. 574 00:30:32,919 --> 00:30:34,399 - Hun smiler. - Jøss. 575 00:30:35,120 --> 00:30:38,120 Men da støvet la seg på bankranet... 576 00:30:38,120 --> 00:30:39,720 - Gull-lag. - Det blakke laget. 577 00:30:39,720 --> 00:30:41,600 Det blakke laget. 578 00:30:41,600 --> 00:30:44,159 ...slapp jeg ikke helt unna. 579 00:30:44,159 --> 00:30:46,240 Will begynte å bli mistenksom. 580 00:30:46,240 --> 00:30:51,560 Med en gang noen hadde lest det høyt, som: "Sjekk L. Dorado." Jeg hadde bare... 581 00:30:52,600 --> 00:30:54,919 {\an8}Vil du ta den neste? Skal jeg være reserve? 582 00:30:54,919 --> 00:30:57,399 Ja. Det er greit om du vil være reserve. 583 00:30:57,399 --> 00:31:01,399 Jeg måtte la det roe seg ned. Men da jeg samlet post på toget... 584 00:31:01,399 --> 00:31:02,919 Den kommer! 585 00:31:02,919 --> 00:31:04,879 ...klarte jeg ikke å la være. 586 00:31:06,159 --> 00:31:07,040 Kom igjen, Greg! 587 00:31:07,040 --> 00:31:10,080 En rask håndbevegelse og pengene var borte. 588 00:31:11,520 --> 00:31:14,600 Men det kunne ha vært en ærlig tabbe. 589 00:31:14,600 --> 00:31:15,600 Faen! 590 00:31:15,600 --> 00:31:18,120 Om hun er muldvarpen, var det bra spilt. 591 00:31:19,080 --> 00:31:20,120 Hva? 592 00:31:21,159 --> 00:31:24,280 {\an8}Etter det, prøvde jeg å villede Will. 593 00:31:24,280 --> 00:31:26,959 Ingen tar fritaket. Vi må alle ut herfra. 594 00:31:26,959 --> 00:31:31,399 Bare en spiller vil ha et fritak nok til å stjele det. 595 00:31:32,320 --> 00:31:33,840 Å, faen. 596 00:31:34,560 --> 00:31:35,639 Funket ikke. 597 00:31:35,639 --> 00:31:37,840 {\an8}Du må fortsette. Jeg fryser. 598 00:31:38,360 --> 00:31:39,679 {\an8}Bare ett sekund. 599 00:31:39,679 --> 00:31:41,360 I Snowy Mountains 600 00:31:41,360 --> 00:31:44,480 var det på tide å bytte fra forsvar til angrep. 601 00:31:44,480 --> 00:31:45,800 Det er ikke så tungt. 602 00:31:45,800 --> 00:31:48,240 Og sabotere i det åpne. 603 00:31:49,639 --> 00:31:50,719 Vi klarer dette. 604 00:31:50,719 --> 00:31:52,600 I den ultimate dobbeltbløffen. 605 00:31:52,600 --> 00:31:53,959 Jeg dytter. 606 00:31:53,959 --> 00:31:56,800 Jeg kastet isblokker av pulken. 607 00:31:56,800 --> 00:31:59,159 Kesi! Tuller du? 608 00:31:59,159 --> 00:32:00,840 Du er kaotisk. 609 00:32:00,840 --> 00:32:04,280 {\an8}Ingen ville tro at muldvarpen var så åpenbar. 610 00:32:04,280 --> 00:32:06,360 {\an8}Løp! Nei! 611 00:32:06,360 --> 00:32:07,719 {\an8}Men... 612 00:32:07,719 --> 00:32:10,320 noen ganger er den beste spionen, 613 00:32:10,320 --> 00:32:12,040 den beste dobbeltagenten... 614 00:32:13,399 --> 00:32:14,760 Faen! 615 00:32:14,760 --> 00:32:16,919 ...den som er rett foran deg. 616 00:32:21,679 --> 00:32:24,360 Å, Kesi. 617 00:32:26,520 --> 00:32:29,879 Vår muldvarp, som jobber så hardt bak kulissene 618 00:32:29,879 --> 00:32:34,080 for å være den mest sjarmerende, falske personen vi har møtt. 619 00:32:34,080 --> 00:32:36,919 Det har vært spennende å gjøre dette med dere. 620 00:32:36,919 --> 00:32:40,800 Ingen av oss ble spist av en krokodille. Det er en seier for meg. 621 00:32:40,800 --> 00:32:44,439 Jeg vet at det høres sært ut, men dere er alle fortsatt her. 622 00:32:44,439 --> 00:32:47,240 Dere smiler fortsatt. Dere er vakrere enn noensinne. 623 00:32:47,240 --> 00:32:49,879 Nå kan dere be Will om penger, 624 00:32:49,879 --> 00:32:51,719 for han har mye av det. 625 00:32:53,719 --> 00:32:58,480 La oss ta et øyeblikk for å feire vinneren vår, Will, 626 00:32:58,480 --> 00:33:01,760 og vår fabelaktige muldvarp, 627 00:33:01,760 --> 00:33:02,679 Kesi. 628 00:33:04,560 --> 00:33:06,480 Reis dere, alle sammen! 629 00:33:07,120 --> 00:33:08,439 - Ja! - Ja! 630 00:33:08,439 --> 00:33:10,760 Du klarte det! Du er rik! 631 00:33:10,760 --> 00:33:12,480 Takk. Takk for alt. 632 00:33:12,480 --> 00:33:15,120 Jøss. Jeg trenger ikke å lyve lenger. 633 00:33:15,120 --> 00:33:16,520 Jeg er muldvarpen. 634 00:33:17,240 --> 00:33:20,719 Og jeg elsket hvert eneste øyeblikk. 635 00:34:10,560 --> 00:34:12,560 Tekst: Marte Fagervik