1 00:00:06,000 --> 00:00:09,240 UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,799 --> 00:00:14,319 Azi e ultima zi. 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,720 Azi pot afla, în sfârșit, cine e Cârtița. 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,880 {\an8}Acum trebuie doar să câștig. 5 00:00:22,680 --> 00:00:25,040 Nu pot să cred că am ajuns în top trei. 6 00:00:25,560 --> 00:00:29,360 Mi-am asumat riscuri mari și am jucat jocul cât am putut de bine. 7 00:00:29,360 --> 00:00:32,159 {\an8}Și dacă câștig, da! 8 00:00:32,839 --> 00:00:34,720 Mă gândesc doar la victorie. 9 00:00:35,640 --> 00:00:39,440 {\an8}Toate provocările acestei competiții m-au pregătit pentru acest moment. 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,960 Strategia mea nu e doar să câștig, 11 00:00:43,600 --> 00:00:45,239 ci să domin. 12 00:00:46,720 --> 00:00:50,199 Ne-am întors la Sydney, unde în mai puțin de 12 ore, 13 00:00:50,199 --> 00:00:53,000 jucătorii vor da testul final. 14 00:00:53,879 --> 00:00:56,800 Un test cu o întrebare-cheie. 15 00:00:58,360 --> 00:01:01,120 E timpul să decidem odată pentru totdeauna, 16 00:01:01,760 --> 00:01:05,080 cine e Cârtița? 17 00:01:07,840 --> 00:01:10,280 Dar mai întâi, o ultimă misiune. 18 00:01:10,280 --> 00:01:14,920 O ultimă ocazie de a aduna informații despre colegi. 19 00:01:14,920 --> 00:01:18,479 Iar misiunea asta pare desprinsă dintr-un film cu spioni. 20 00:01:18,479 --> 00:01:21,240 Așa că ar fi bine să se îmbrace corespunzător. 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,080 - Costumul, doamnă! - Mulțumesc! 22 00:01:25,920 --> 00:01:28,560 Sunt sigur că știu cine e Cârtița? 23 00:01:28,560 --> 00:01:30,399 Categoric nu. 24 00:01:31,640 --> 00:01:36,920 Pe Kesi, de la început, am remarcat-o drept un jucător de temut. 25 00:01:36,920 --> 00:01:40,520 E incredibil de inteligentă 26 00:01:40,520 --> 00:01:44,320 și foarte vicleană. 27 00:01:45,000 --> 00:01:46,440 2011 e Fletcher. 28 00:01:47,199 --> 00:01:48,240 Am deschis-o! 29 00:01:48,240 --> 00:01:50,839 Misiunea cu banca a fost punctul meu de cotitură. 30 00:01:50,839 --> 00:01:51,759 Cuie. 31 00:01:51,759 --> 00:01:54,160 Știam că ne sabotează într-un fel sau altul. 32 00:01:54,160 --> 00:01:55,559 Îmi pare rău, echipă. 33 00:01:55,559 --> 00:01:59,720 Dar tot jocul e despre minciună și înșelăciune. 34 00:01:59,720 --> 00:02:04,320 Și, din cauza eșecurilor ei, Joi a adus pierderi de bani constante echipei. 35 00:02:04,320 --> 00:02:09,280 Cea mai mare ofertă a fost 25.000$. 36 00:02:09,280 --> 00:02:11,640 - Poftim? - Poftim? 37 00:02:11,640 --> 00:02:12,799 Frate... 38 00:02:12,799 --> 00:02:16,799 Mă încearcă toate emoțiile acum. 39 00:02:18,560 --> 00:02:19,400 La naiba! 40 00:02:20,640 --> 00:02:23,799 Momentan cred că Cârtița e Will. 41 00:02:23,799 --> 00:02:27,080 Vrea să dea impresia de jucător foarte puternic 42 00:02:27,080 --> 00:02:29,040 și că el contribuie mereu la pot. 43 00:02:29,040 --> 00:02:30,000 Haide! 44 00:02:30,000 --> 00:02:33,519 Dar, de fapt, ia bani din oală. 45 00:02:33,519 --> 00:02:34,440 Rahat! 46 00:02:34,440 --> 00:02:35,880 - Ai lovit-o. - A lovit-o. 47 00:02:35,880 --> 00:02:39,600 Când i-am spus că nu va continua pe munte 48 00:02:39,600 --> 00:02:43,560 cred că știa că nu are cei 10.000 de dolari în rucsac. 49 00:02:43,560 --> 00:02:45,120 Eu merg căci vreau să termin. 50 00:02:45,120 --> 00:02:46,720 Votez să-l lăsăm pe Will. 51 00:02:46,720 --> 00:02:51,480 Era s-o schimbăm pe Casey cu Will și mă bucur că n-am făcut-o. 52 00:02:51,480 --> 00:02:53,400 E cea mai mare prostie! 53 00:02:53,400 --> 00:02:55,560 Atunci mi-a atras atenția în mod deosebit. 54 00:02:56,400 --> 00:02:58,679 Dar Kesi e foarte împrăștiată. 55 00:02:58,679 --> 00:03:01,040 Kesi. Îți bați joc de mine? 56 00:03:01,040 --> 00:03:03,959 Deci nu sunt 100% sigură. 57 00:03:03,959 --> 00:03:05,959 Am mintea încețoșată acum. 58 00:03:06,920 --> 00:03:10,600 Voi fi cu ochii pe Joi ca un șoim! 59 00:03:10,600 --> 00:03:12,880 Merge în direcția greșită. 60 00:03:12,880 --> 00:03:16,360 Joi e pilot. Știu că știe să se orienteze după hărți. 61 00:03:16,360 --> 00:03:18,120 Nu văd niciun drum adiacent. 62 00:03:18,120 --> 00:03:20,519 Asta e... Ăla nu e...? Ăla e un drum. 63 00:03:20,519 --> 00:03:22,080 De multe ori, totuși, 64 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 nu a durat mult până s-a rătăcit. 65 00:03:25,000 --> 00:03:26,360 Unde naiba e? 66 00:03:26,880 --> 00:03:30,679 De asemenea, a reușit, de una singură, să devieze atenția multor 67 00:03:30,679 --> 00:03:33,200 astfel încât să voteze persoana greșită. 68 00:03:33,760 --> 00:03:37,080 Instinctul îmi spune că tu ești Cârtița afurisită. 69 00:03:38,040 --> 00:03:41,399 Dar nu cred nici discursul lui Will. 70 00:03:41,399 --> 00:03:43,920 Oamenii se uită doar la banii pe care i-a câștigat. 71 00:03:43,920 --> 00:03:46,320 Nu iau în calcul banii pierduți de el. 72 00:03:46,320 --> 00:03:47,280 Ce s-a întâmplat? 73 00:03:47,280 --> 00:03:49,799 Am așteptat la o pizzerie o comandă de pizza. 74 00:03:50,359 --> 00:03:54,119 Asta e ultima noastră șansă să vedem cine o să saboteze azi. 75 00:03:54,119 --> 00:03:55,320 Dacă pot face asta, 76 00:03:55,320 --> 00:03:58,000 voi ajunge la linia de sosire. 77 00:03:58,720 --> 00:04:01,079 Mi-am setat un singur scop. 78 00:04:01,079 --> 00:04:02,600 Trebuie să câștig totul. 79 00:04:03,720 --> 00:04:04,760 Să trecem la treabă! 80 00:04:05,519 --> 00:04:08,239 Fie ca cel mai bun sau cea mai bună să câștige! 81 00:04:16,640 --> 00:04:20,000 Doamne! Suntem în top trei. 82 00:04:20,000 --> 00:04:20,920 {\an8}Știu. 83 00:04:20,920 --> 00:04:23,640 {\an8}Stau aici și Cârtița poate fi... 84 00:04:27,080 --> 00:04:29,240 Îndreaptă degetul ăla înapoi spre tine! 85 00:04:30,000 --> 00:04:30,880 Haide! 86 00:04:32,440 --> 00:04:33,479 Poftim! 87 00:04:33,479 --> 00:04:35,800 - Merităm asta. - Golește sticla! 88 00:04:38,240 --> 00:04:40,039 Pentru victorie! 89 00:04:41,599 --> 00:04:42,960 E pentru mine? 90 00:04:42,960 --> 00:04:45,360 Șoferul ne dă ceva. 91 00:04:45,360 --> 00:04:46,479 Nu e Alex. 92 00:04:46,479 --> 00:04:47,840 Să văd! 93 00:04:48,960 --> 00:04:51,080 - Doamne! - Uită-te la fața lui Alex! 94 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 Felicitări celor trei finaliști! 95 00:04:53,160 --> 00:04:54,680 Ați ajuns foarte departe 96 00:04:54,680 --> 00:04:56,960 și nu mai aveți mult. 97 00:04:56,960 --> 00:04:59,840 Dar mai întâi, o ultimă misiune. 98 00:04:59,840 --> 00:05:03,000 O ultimă șansă de a adăuga bani la premiu. 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,120 Da! 100 00:05:04,840 --> 00:05:06,680 Și ultima ocazie 101 00:05:06,680 --> 00:05:09,440 de a aduna informații despre colegii voștri 102 00:05:10,039 --> 00:05:12,360 înainte de testul final de eliminare. 103 00:05:12,360 --> 00:05:15,000 Dumnezeule! 104 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Miza e mai mare ca niciodată. 105 00:05:18,000 --> 00:05:20,960 Acum sunteți pe drum spre un fort abandonat. 106 00:05:20,960 --> 00:05:22,039 Poftim? 107 00:05:25,919 --> 00:05:30,640 Formidabila insulă Bare a păzit portul din Sydney mai bine de un secol. 108 00:05:31,280 --> 00:05:34,479 Dar astăzi o să-i testați capacitatea de apărare. 109 00:05:36,520 --> 00:05:38,120 {\an8}În trei zone bine fortificate 110 00:05:38,120 --> 00:05:39,560 {\an8}ZONA ROȘIE PÂNZĂ SUSPENDATĂ 111 00:05:39,560 --> 00:05:40,960 {\an8}ZONA ALBASTRĂ TEREN MINAT 112 00:05:40,960 --> 00:05:42,120 {\an8}ZONA ALBĂ ZID CU VENTUZE 113 00:05:42,120 --> 00:05:44,479 {\an8}am plasat câte o capsulă cu 5.000$. 114 00:05:46,560 --> 00:05:51,280 Colaborați pentru a găsi zonele, a extrage banii și a evada nedetectați. 115 00:05:52,120 --> 00:05:53,200 Dar aveți grijă! 116 00:05:53,200 --> 00:05:55,520 {\an8}Toată insula e un complex bine păzit, 117 00:05:55,520 --> 00:05:57,720 {\an8}protejat de drone automatizate. 118 00:05:58,359 --> 00:06:01,359 Dacă detectează mișcare mai mult de trei secunde, 119 00:06:01,359 --> 00:06:04,560 vor declanșa o alarmă și misiunea se va termina. 120 00:06:05,200 --> 00:06:08,120 - Chiar aici vom intra. - Doamne! 121 00:06:08,800 --> 00:06:10,840 Asta e o fortăreață. 122 00:06:10,840 --> 00:06:13,240 Sunteți gata? S-o luăm din loc! 123 00:06:14,200 --> 00:06:15,560 E o nebunie! 124 00:06:15,560 --> 00:06:17,880 Va fi o cursă până în ultima clipă. 125 00:06:18,960 --> 00:06:21,320 Dar un fort? Forturile reprezintă ceva. 126 00:06:21,320 --> 00:06:23,280 Fortărețele sunt pentru lupte. 127 00:06:23,280 --> 00:06:25,280 - Va fi o misiunea grea. - Doamne! 128 00:06:25,280 --> 00:06:27,599 Cârtița are atâtea căi de a sabota. 129 00:06:27,599 --> 00:06:31,440 Ar putea lăsa dronele să o vadă stând pe loc nemișcată. 130 00:06:34,680 --> 00:06:39,479 După ce treceți pragul, aveți 30 de minute să intrați și să ieșiți. 131 00:06:39,479 --> 00:06:42,880 Și țineți minte, dacă vedeți o dronă, 132 00:06:42,880 --> 00:06:44,640 {\an8}înseamnă că și ea v-a văzut. 133 00:06:44,640 --> 00:06:46,799 {\an8}Nu! Asta e! Asta e drona! 134 00:06:51,720 --> 00:06:54,599 {\an8}- Crezi că ne-a prins timp trei secunde? - Nu știu. 135 00:06:55,120 --> 00:06:57,240 Dibuiți rutele lor presetate 136 00:06:57,240 --> 00:07:01,440 și ați putea scăpa din fort mai bogați cu 15 000$. 137 00:07:02,039 --> 00:07:03,400 Baftă, jucători! 138 00:07:07,599 --> 00:07:08,440 La naiba! 139 00:07:09,359 --> 00:07:14,719 În această ultimă misiune, vreau să obțin cât mai mulți bani posibili pentru premiu. 140 00:07:14,719 --> 00:07:18,080 În mod cert, nu vreau să fiu eliminat de drone. 141 00:07:19,599 --> 00:07:20,520 {\an8}Fir-ar! 142 00:07:21,520 --> 00:07:23,359 {\an8}Ne ferim de drone. 143 00:07:23,359 --> 00:07:24,799 Cine ar face asta? 144 00:07:24,799 --> 00:07:25,840 Stai așa! 145 00:07:25,840 --> 00:07:28,159 Trebuie să fim sprinteni. 146 00:07:28,159 --> 00:07:33,159 Va trebui să ne ferim și să ne pitim ca să ajungem unde e nevoie. 147 00:07:33,840 --> 00:07:36,400 Va fi destul de greu. 148 00:07:40,880 --> 00:07:43,440 {\an8}Fugi! Vai, nu! 149 00:07:46,320 --> 00:07:47,320 Hai! Să mergem! 150 00:07:52,479 --> 00:07:55,320 - Am ajuns la primul? - Ce naiba? 151 00:07:55,320 --> 00:07:57,159 Doamne! 152 00:07:57,159 --> 00:08:00,719 {\an8}Ce-i asta? Alo? 153 00:08:02,200 --> 00:08:03,560 Felicitări, jucători! 154 00:08:03,560 --> 00:08:06,840 Ați ajuns în zona roșie și ați găsit prima capsulă. 155 00:08:07,799 --> 00:08:11,560 Avem aici 5.000 de dolari suspendați deasupra gropii. 156 00:08:12,640 --> 00:08:13,960 Sfinte Sisoe! 157 00:08:14,799 --> 00:08:17,719 - Putem folosi astea? - Da, trebuie să folosim tijele. 158 00:08:18,840 --> 00:08:22,760 Cu tijele din dotare, doi dintre voi trebuie să lucreze împreună 159 00:08:22,760 --> 00:08:24,280 pentru a recupera banii. 160 00:08:24,840 --> 00:08:27,359 Va trebui să împingem împreună. 161 00:08:27,359 --> 00:08:30,679 Pentru a detensiona una din frânghii. 162 00:08:30,679 --> 00:08:32,159 Dar acționați cu grijă! 163 00:08:32,159 --> 00:08:35,720 Dacă scăpați capsula prin plasă, aceasta se va autodistruge. 164 00:08:37,159 --> 00:08:39,679 Cred că e puțin dificil. 165 00:08:39,679 --> 00:08:41,480 Cum vom reuși 166 00:08:41,480 --> 00:08:44,280 s-o desfacem și de jos și de sus? 167 00:08:45,000 --> 00:08:48,720 Oare vreau să fac asta sau să-i las pe Kesi și Will? 168 00:08:48,720 --> 00:08:53,000 Să decidem cine vrea să participe și cine să rămână aici. 169 00:08:53,000 --> 00:08:54,920 - Eu vreau să merg. - Bine. Și eu. 170 00:08:54,920 --> 00:08:56,720 Păzește-ne de drone, bine? 171 00:08:56,720 --> 00:08:58,160 Bine. Mergeți voi! 172 00:08:58,160 --> 00:09:00,959 Deși cred că Will e Cârtița, 173 00:09:00,959 --> 00:09:04,880 îmi amintesc fragmente din misiunea din tren. 174 00:09:05,400 --> 00:09:08,680 Kesi nu și-a putut agăța sacul. 175 00:09:08,680 --> 00:09:12,680 Și n-am vrut să-i mai pun un băț în mână. 176 00:09:12,680 --> 00:09:14,680 Cred că au plecat. Duceți-vă! 177 00:09:14,680 --> 00:09:16,680 - Bine. - Sunteți în siguranță. 178 00:09:17,320 --> 00:09:20,440 Să ne mișcăm încet, bine? Să ne dăm seama cum se face. 179 00:09:20,440 --> 00:09:22,040 Mă gândeam: „Cârtiță, 180 00:09:23,000 --> 00:09:26,320 nu face nimic dubios, fiindcă te vei da de gol!” 181 00:09:26,320 --> 00:09:29,320 Să luăm cei 5.000 de dolari și să o luăm din loc! 182 00:09:29,320 --> 00:09:30,959 - Începem de sus? - Du-te sus. 183 00:09:30,959 --> 00:09:32,680 Ia-o din partea cealaltă! 184 00:09:32,680 --> 00:09:34,680 Nu, pune-o pe capac! 185 00:09:34,680 --> 00:09:37,600 E prima dată când mă veți auzi spunând asta. 186 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 Din partea cealaltă. 187 00:09:38,800 --> 00:09:41,079 Azi, trebuie să par suspect. 188 00:09:41,079 --> 00:09:42,920 Să vedem dacă îl putem împinge în jos. 189 00:09:42,920 --> 00:09:46,760 Pentru că vreau să mă voteze ca Cârtiță. 190 00:09:50,120 --> 00:09:51,040 Ușurel! 191 00:09:51,040 --> 00:09:53,800 Joi, dacă te apropii, îl putem apuca de ambele capete. 192 00:09:53,800 --> 00:09:58,480 Dacă apuci partea aia și eu pe asta, o putem împinge în jos cu putere 193 00:09:59,240 --> 00:10:01,720 Acum apasă. Hai să le unim, așa! 194 00:10:01,720 --> 00:10:03,760 Și du-o cât poți de jos! 195 00:10:03,760 --> 00:10:08,040 Joi mi-a spus foarte clar că mă suspectează. 196 00:10:08,040 --> 00:10:10,959 Asta avea să fie prima misiune pe care o sabotam. 197 00:10:10,959 --> 00:10:12,640 - Acolo. - Da, așa! 198 00:10:12,640 --> 00:10:15,040 - Continuă! - Continuați! Vă iese. 199 00:10:17,600 --> 00:10:19,199 Întoarce-o încet! 200 00:10:19,199 --> 00:10:23,480 Sunt foarte hotărât să obținem măcar o capsulă. 201 00:10:23,480 --> 00:10:24,640 Chiar pe mijloc. 202 00:10:24,640 --> 00:10:27,480 Dar sunt la fel de hotărât să nu le obținem pe toate trei. 203 00:10:27,480 --> 00:10:28,720 Răsucește-o încoace! 204 00:10:29,520 --> 00:10:30,880 Și dacă o să cadă? 205 00:10:30,880 --> 00:10:33,920 Dar apoi văd cum Joi scutură tare capsula. 206 00:10:39,199 --> 00:10:40,440 Joi mi-a luat-o înainte. 207 00:10:40,440 --> 00:10:43,560 Dumnezeule! 208 00:10:46,959 --> 00:10:48,160 Dacă Joi e Cârtița, 209 00:10:48,160 --> 00:10:51,959 a fost o execuție perfectă din partea ei. 210 00:10:53,680 --> 00:10:54,920 Îmi pare rău. 211 00:10:55,440 --> 00:10:58,160 Joi zice „Îmi pare rău. N-am vrut s-o scutur.” 212 00:10:58,160 --> 00:11:00,480 Joi a vrut s-o scuture. 213 00:11:01,280 --> 00:11:04,280 Dar n-avem timp să smiorcăim. Ni se scurge timpul. 214 00:11:08,880 --> 00:11:10,360 Nu! 215 00:11:10,360 --> 00:11:12,199 Am reușit. Ferește-te. 216 00:11:12,199 --> 00:11:14,280 Atenție la dronele alea, jucători! 217 00:11:15,320 --> 00:11:18,719 Dar nici prea atenți. Mai aveți 20 de minute 218 00:11:18,719 --> 00:11:21,839 și mai aveți două zone de găsit. 219 00:11:21,839 --> 00:11:23,719 Joi, stai acolo! 220 00:11:26,079 --> 00:11:28,400 - Haideți! - Bine. 221 00:11:31,040 --> 00:11:32,719 Fiți atenți că se întoarce! 222 00:11:39,199 --> 00:11:41,560 Bine. A plecat. Haideți! Veniți! 223 00:11:42,079 --> 00:11:43,959 {\an8}ZONA ALBĂ PERETE CU VENTUZE 224 00:11:43,959 --> 00:11:45,040 {\an8}Felicitări! 225 00:11:45,040 --> 00:11:48,079 {\an8}Ați rămas în joc și ați ajuns în zona albă. 226 00:11:49,240 --> 00:11:50,839 Dumnezeule! 227 00:11:50,839 --> 00:11:54,000 Ca să luați capsula de aici, folosiți-vă de mânerele cu ventuze 228 00:11:54,000 --> 00:11:56,240 și mergeți pe țevi ca să ajungeți la ea. 229 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 Nu-i mare lucru. 230 00:11:57,640 --> 00:11:58,839 Astea sunt țevile. 231 00:12:00,400 --> 00:12:01,520 Bine. 232 00:12:01,520 --> 00:12:04,040 Doar să nu vă lăsați furați de peisaj! 233 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 Țevile alea nu mă vor susține. 234 00:12:05,920 --> 00:12:08,360 Pentru că podeaua e înțesată de senzori. 235 00:12:08,360 --> 00:12:12,079 Dacă o atingeți voi sau capsula, banii vor fi pierduți. 236 00:12:13,440 --> 00:12:17,079 Nu mă deranjează. Fac yoga. Cred că voi reuși. 237 00:12:17,079 --> 00:12:19,000 {\an8}- Kesi, cred în tine! - Mersi! 238 00:12:19,000 --> 00:12:21,120 {\an8}Mare presiune pe tine acum. 239 00:12:21,120 --> 00:12:24,199 {\an8}Nu eram sigur cum va juca Kesi cartea asta. 240 00:12:26,040 --> 00:12:28,120 Cred că voi folosi doar o ventuză. 241 00:12:28,120 --> 00:12:31,160 Folosește ambele! Ca să-ți păstrezi echilibrul. 242 00:12:31,160 --> 00:12:33,800 O să folosesc una. Fiindcă mă pot ține. 243 00:12:33,800 --> 00:12:35,199 Dar, Kesi, vei... 244 00:12:35,199 --> 00:12:36,839 - Kesi, vei avea nevoie... - Doamne! 245 00:12:36,839 --> 00:12:38,199 Bine. 246 00:12:38,199 --> 00:12:42,719 Cunoscând-o, nu m-ar surprinde dacă ar vrea să eșueze în fiecare misiune. 247 00:12:43,920 --> 00:12:47,160 - Trântește-o tare! - Pune-ți piciorul drept acolo! Așa! 248 00:12:47,160 --> 00:12:49,120 Ca să se lipească, trântește-o de perete! 249 00:12:49,120 --> 00:12:50,920 Acum se prinde bine. 250 00:12:50,920 --> 00:12:54,599 Dacă ea e Cârtița, n-o să reziste să nu fure bani din pot. 251 00:12:55,320 --> 00:12:59,079 Aș încerca, dacă poți, să trântești o ventuză 252 00:12:59,079 --> 00:13:02,040 în mijloc, deasupra ușii. 253 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 Asta îți va da mai multă aderență. 254 00:13:04,640 --> 00:13:06,000 - Chiar acolo! - Bine. 255 00:13:06,800 --> 00:13:08,920 Da, e perfect. Mulțumesc, echipă! 256 00:13:08,920 --> 00:13:10,880 Bagă mâna dreaptă în aia! 257 00:13:12,000 --> 00:13:12,839 Așa! 258 00:13:12,839 --> 00:13:15,520 Ține-o cu mâna stângă și întinde-te... 259 00:13:16,440 --> 00:13:17,280 Fir-ar! 260 00:13:19,520 --> 00:13:21,839 {\an8}Dumnezeule! 261 00:13:22,719 --> 00:13:26,480 {\an8}Eram șocată. Cred că am reușit să fac trei pași. 262 00:13:27,680 --> 00:13:29,240 Eram foarte dezamăgită. 263 00:13:29,959 --> 00:13:33,280 - S-a desprins ventuza? - S-a desprins. 264 00:13:33,839 --> 00:13:35,680 Știu că Kesi poate mai mult. 265 00:13:35,680 --> 00:13:38,480 Nu avea nevoie de ventuză ca să facă acel salt. 266 00:13:38,480 --> 00:13:40,719 A scurtat traseul intenționat. 267 00:13:41,640 --> 00:13:44,959 Jucători, trebuie să recuperați din timp. Mai aveți o zonă. 268 00:13:44,959 --> 00:13:46,480 ZONA ALBASTRĂ TEREN MINAT 269 00:13:46,480 --> 00:13:47,800 {\an8}Du-te! E liber. 270 00:13:47,800 --> 00:13:49,040 {\an8}- Doamne! - Înapoi. 271 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 {\an8}Will începe să mă suspecteze. 272 00:13:52,240 --> 00:13:53,640 {\an8}Dumnezeule! 273 00:13:54,160 --> 00:13:56,920 E un lucru bun. Pentru că eu nu sunt Cârtița. 274 00:13:58,040 --> 00:14:01,680 Dacă se concentrează pe mine, eu mă pot concentra pe Cârtița reală. 275 00:14:01,680 --> 00:14:03,719 - Pleacă? - Nu, dau târcoale. 276 00:14:03,719 --> 00:14:04,640 Da? 277 00:14:04,640 --> 00:14:06,199 - Stai acolo! - E liber? 278 00:14:06,199 --> 00:14:08,120 - Stai acolo, Kes! - Stai acolo. 279 00:14:08,719 --> 00:14:11,920 Mă ajută mult să ajung la linia de sosire. 280 00:14:12,640 --> 00:14:14,599 Kesi, vino aici! Kesi, aici! 281 00:14:15,199 --> 00:14:16,320 Joi! 282 00:14:17,680 --> 00:14:18,520 Bine. 283 00:14:19,040 --> 00:14:21,079 - Bine. - Drumul pare liber. 284 00:14:21,079 --> 00:14:22,040 Da. 285 00:14:22,560 --> 00:14:24,760 {\an8}Doamne! 286 00:14:25,520 --> 00:14:26,640 {\an8}Ultima bătălie. 287 00:14:28,319 --> 00:14:31,400 Așa e, jucători. Tocmai ați ajuns în zona albastră. 288 00:14:33,000 --> 00:14:34,560 Și, cum timpul e pe sfârșite, 289 00:14:34,560 --> 00:14:37,319 din fericire, acesta e un test de viteză. 290 00:14:38,479 --> 00:14:41,560 Odată ce treceți de fir și intrați în camera de artilerie, 291 00:14:41,560 --> 00:14:43,160 podeaua se va arma. 292 00:14:44,000 --> 00:14:45,800 Podeaua e ticsită de mine. 293 00:14:48,479 --> 00:14:49,640 Vai! 294 00:14:49,640 --> 00:14:53,599 Din clipa aia, ai cinci secunde să ajungi la capsulă și s-o arunci. 295 00:14:53,599 --> 00:14:58,280 Dar, dacă atinge podeaua, totul va sări în aer. 296 00:14:58,280 --> 00:15:00,599 - Frate! - Știu că pot face asta. 297 00:15:00,599 --> 00:15:03,400 - Dar cineva va trebui s-o prindă. - O prind eu. 298 00:15:03,920 --> 00:15:04,800 Serios. 299 00:15:04,800 --> 00:15:06,319 Facem asta mereu. 300 00:15:08,120 --> 00:15:11,760 Șansa mea supremă de a atinge pragul de 100 000 de dolari 301 00:15:11,760 --> 00:15:13,640 stă în mâinile 302 00:15:13,640 --> 00:15:19,680 singurei persoane care cred că și-a propus să sece premiul de toți banii. 303 00:15:19,680 --> 00:15:21,240 Voi ține eu numărătoarea. 304 00:15:21,240 --> 00:15:24,560 N-o da pe jos! Aruncă-l sus! 305 00:15:24,560 --> 00:15:25,800 Uită-te la tavan! 306 00:15:27,360 --> 00:15:29,439 - Nu pot. Prea sus n-am cum. - Vai! 307 00:15:29,439 --> 00:15:32,120 Cred că e momentul în care mă pot răscumpăra. 308 00:15:32,760 --> 00:15:34,199 Iar Joi numără. 309 00:15:34,199 --> 00:15:37,719 În rolul ăsta, are cele mai slabe șanse să saboteze. 310 00:15:37,719 --> 00:15:38,920 Hai că putem! 311 00:15:39,520 --> 00:15:42,920 {\an8}Pregătiți-vă, jucători! Sunt în joc 5.000 de dolari. 312 00:15:42,920 --> 00:15:46,400 {\an8}Când pătrundeți pe câmpul minat, timpul se va declanșa. 313 00:15:46,400 --> 00:15:47,319 Start! 314 00:15:48,439 --> 00:15:49,280 Cinci. 315 00:15:50,240 --> 00:15:51,079 Patru. 316 00:15:51,079 --> 00:15:54,479 Oare în momentul în care dau drumul acestei capsule... 317 00:15:54,479 --> 00:15:55,520 Trei. 318 00:15:55,520 --> 00:15:59,079 ...Cârtița își va băga iar coada? 319 00:15:59,079 --> 00:16:00,319 Doi. 320 00:16:00,319 --> 00:16:04,120 Te rog, n-o scăpa! 321 00:16:04,120 --> 00:16:05,800 - Haide! - Unu. 322 00:16:09,120 --> 00:16:10,319 Este! 323 00:16:10,319 --> 00:16:12,079 Da! 324 00:16:12,079 --> 00:16:14,079 - Da! - Prea ușor! 325 00:16:14,079 --> 00:16:18,199 {\an8}Felicitări, jucători! Ați adăugat 5.000 de dolari la premiu. 326 00:16:18,199 --> 00:16:21,040 {\an8}Dar doar dacă puteți evada nedetectați. 327 00:16:21,040 --> 00:16:22,000 {\an8}Hai! 328 00:16:22,920 --> 00:16:25,199 Și mai e foarte puțin timp. 329 00:16:25,199 --> 00:16:27,120 Dumnezeule! Hai! 330 00:16:27,120 --> 00:16:28,839 - Avem banii. - Doamne! 331 00:16:31,599 --> 00:16:33,760 {\an8}Nu. Înapoi. 332 00:16:35,199 --> 00:16:36,280 {\an8}Stai. 333 00:16:39,280 --> 00:16:41,120 Joi, hai aici! Aici, mai jos! 334 00:16:43,880 --> 00:16:45,079 {\an8}Retragerea! 335 00:16:51,439 --> 00:16:53,359 - Haide! - Du-te, Joi! 336 00:17:04,399 --> 00:17:05,680 {\an8}- Dumnezeule! - Haide! 337 00:17:11,240 --> 00:17:15,119 E un moment incredibil. Nu pot să cred că am ajuns toți la final. 338 00:17:15,119 --> 00:17:17,919 Doamne! Așa vă vreau! 339 00:17:17,919 --> 00:17:20,359 Așa se face o finală! 340 00:17:20,359 --> 00:17:21,599 5.000 de dolari! 341 00:17:21,599 --> 00:17:26,399 {\an8}Sunt 101.500 de dolari în pot. 342 00:17:27,000 --> 00:17:28,159 Da! 343 00:17:28,159 --> 00:17:29,440 Așa! 344 00:17:29,440 --> 00:17:31,960 Acum se îngroașă glumă. 345 00:17:31,960 --> 00:17:34,880 E timpul să fac ce mi-am propus, adică să câștig. 346 00:17:34,880 --> 00:17:36,280 Cine e Cârtița? 347 00:17:43,399 --> 00:17:45,640 Fără știrea finaliștilor noștri, 348 00:17:45,640 --> 00:17:49,840 toți jucătorii eliminați au fost invitați la marea dezvăluire 349 00:17:49,840 --> 00:17:52,080 ca să aflăm cine e câștigătorul 350 00:17:52,080 --> 00:17:54,280 și cine e Cârtița. 351 00:17:56,000 --> 00:17:58,720 {\an8}Cel mai mult îmi doresc să aflu cine e Cârtița. 352 00:17:58,720 --> 00:18:00,320 {\an8}OSEI AGENT IMOBILIAR 353 00:18:00,320 --> 00:18:03,240 {\an8}Nu-mi pasă cine câștigă. Nu contează. Nu primesc niciun ban. 354 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 {\an8}Dar cine e Cârtița? 355 00:18:04,240 --> 00:18:07,159 - Doamne! - Care-i treaba, frate? Ce faci? 356 00:18:07,159 --> 00:18:09,440 A trecut prea mult timp. 357 00:18:09,440 --> 00:18:12,760 {\an8}Parcă nu i-am mai văzut de o veșnicie. 358 00:18:12,760 --> 00:18:16,600 {\an8}Avem o conexiune specială. Suntem împreună în acest joc. 359 00:18:16,600 --> 00:18:18,080 Ce faceți? 360 00:18:19,120 --> 00:18:21,159 Ce faci? Ce faci, omule? 361 00:18:21,159 --> 00:18:25,040 Iată-ne la finală și fiecare jucător are o teorie diferită legată de Cârtiță. 362 00:18:25,159 --> 00:18:26,040 {\an8}STUDENT LA DREPT 363 00:18:26,040 --> 00:18:27,880 Avori, cine crezi că e? 364 00:18:28,480 --> 00:18:30,159 - Kesi e Cârtița. - Da. 365 00:18:30,159 --> 00:18:31,640 Ar fi Cârtița perfectă. 366 00:18:31,640 --> 00:18:32,960 A stat sub radar. 367 00:18:32,960 --> 00:18:37,480 Kesi ar putea fi Cârtița, fiindcă faptele ei sunt foarte subtile. 368 00:18:37,480 --> 00:18:41,760 Faptul că e printre ultimii pe lista tuturor e atuul ei cel mai mare. 369 00:18:41,760 --> 00:18:43,840 Jacob, credeam că tu ești Cârtița. 370 00:18:43,840 --> 00:18:45,440 Deci cine crezi că e Cârtița? 371 00:18:45,440 --> 00:18:47,040 - Will. - Will? 372 00:18:47,040 --> 00:18:48,320 Da. 373 00:18:48,880 --> 00:18:52,000 Will ar putea fi Cârtița fiindcă e extrem de competitiv, 374 00:18:52,000 --> 00:18:55,640 {\an8}Se străduiește atâta să câștige bani, încât nimeni nu-l suspectează. 375 00:18:55,640 --> 00:18:57,760 Eu încă o suspectez pe Joi. 376 00:18:57,760 --> 00:19:00,200 A luat 25.000$ ca să primească scutirea. 377 00:19:00,200 --> 00:19:03,560 A fost cea mai feroce mișcare din tot jocul. 378 00:19:03,560 --> 00:19:05,800 Will, Kesi și Joi. 379 00:19:05,800 --> 00:19:09,240 Toată lumea vrea să știe cine e Cârtița nenorocită? 380 00:19:10,960 --> 00:19:13,399 Ați sosit! Gata să facem asta? 381 00:19:13,399 --> 00:19:14,679 Cred că suntem gata. 382 00:19:15,720 --> 00:19:17,520 Intrați și să ne așezăm! 383 00:19:18,840 --> 00:19:19,720 E trist. 384 00:19:19,720 --> 00:19:25,240 În acest moment, suntem concurenți în toate modurile posibile. 385 00:19:25,240 --> 00:19:28,320 Dar ăsta e și sfârșitul. 386 00:19:28,320 --> 00:19:30,919 E capătul drumului. 387 00:19:30,919 --> 00:19:32,480 Până aici, dragii mei. 388 00:19:32,480 --> 00:19:38,000 În curând, veți avea de dat testul pentru ultima dată. 389 00:19:39,880 --> 00:19:42,760 Astăzi ați câștigat 5.000 de dolari, 390 00:19:42,760 --> 00:19:49,679 {\an8}ceea ce înseamnă că premiul vostru valorează suma covârșitoare de 101.500$. 391 00:19:52,240 --> 00:19:54,720 Poate fi o sumă care îți schimbă viața. 392 00:19:54,720 --> 00:19:56,159 Cât de mult o vrei, Will? 393 00:19:56,159 --> 00:19:58,960 Mai mult decât orice. Am traversat mapamondul pentru asta. 394 00:19:58,960 --> 00:20:02,159 Mi-am dat toată silința pe tot parcursul concursului. 395 00:20:02,159 --> 00:20:04,240 - Sunt încă aici. - Cu siguranță 396 00:20:05,000 --> 00:20:06,800 Joi, cât de mult o vrei? 397 00:20:06,800 --> 00:20:08,280 Atât de mult. 398 00:20:08,280 --> 00:20:11,080 Mă văd drept campioană. 399 00:20:13,040 --> 00:20:15,520 Am știut cine e Cârtița din prima zi. 400 00:20:16,800 --> 00:20:19,600 O fi intuiția de mamă sau credința în Dumnezeu, 401 00:20:19,600 --> 00:20:22,880 dar mi-am dat seama din prima noapte. 402 00:20:24,240 --> 00:20:27,600 Vreau să mă urc în avion și să-i spun familiei mele: 403 00:20:27,600 --> 00:20:29,800 „Aduc bănetul acasă.” 404 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 - Mama vine acasă cu niște verzișori. - Da. 405 00:20:33,840 --> 00:20:36,040 Kesi, știi cine e Cârtița? 406 00:20:36,040 --> 00:20:37,800 Sunt destul de sigură. 407 00:20:37,800 --> 00:20:41,440 Și fiindcă simt că știu cine e Cârtița, 408 00:20:41,440 --> 00:20:44,960 plănuiesc de ceva vreme să ajung în punctul ăsta. 409 00:20:44,960 --> 00:20:47,640 N-are rost să mai spun că toți vrem asta. 410 00:20:47,640 --> 00:20:52,080 Și îmi dau seama că lupt doar cu o singură persoană acum. 411 00:20:52,080 --> 00:20:55,960 Nu s-a terminat și vreau să ajung la linia de sosire. 412 00:20:55,960 --> 00:20:57,480 Vreau să fiu eu persoana aia. 413 00:20:58,080 --> 00:20:58,960 Bine. 414 00:20:59,520 --> 00:21:03,600 Păi, intuiția voastră, strategiile, instinctul, 415 00:21:03,600 --> 00:21:07,000 toată strădania și munca voastră din tot acest timp, 416 00:21:07,000 --> 00:21:08,560 atâtea zile și săptămâni, 417 00:21:08,560 --> 00:21:11,840 se cristalizează în acest moment. 418 00:21:13,440 --> 00:21:18,159 Trebuie să dați răspunsul la întrebarea care e nucleul acestui joc. 419 00:21:18,159 --> 00:21:20,440 Cine e Cârtița? 420 00:21:20,440 --> 00:21:22,560 Și având persoana aceea în minte, 421 00:21:22,560 --> 00:21:26,200 trebuie să răspundeți la întrebări care vă testează simțul observației. 422 00:21:26,840 --> 00:21:29,800 Dacă e votată aceeași persoană de doi dintre voi, 423 00:21:29,800 --> 00:21:34,760 cel cu cele mai multe răspunsuri corecte la test va fi campionul nostru 424 00:21:34,760 --> 00:21:36,640 și va câștiga toți banii. 425 00:21:38,120 --> 00:21:42,560 O sumă cu un număr semnificativ de dolari. 426 00:21:43,679 --> 00:21:47,560 Pentru ultima dată, prieteni... 427 00:21:49,720 --> 00:21:51,760 să înceapă testul! 428 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 Succes! 429 00:21:54,720 --> 00:21:55,720 Mulțumim, Alex! 430 00:22:07,760 --> 00:22:11,840 Joi vrea să ne facă să credem că face greșeli necalculate. 431 00:22:11,840 --> 00:22:13,080 Asta susține ea. 432 00:22:16,040 --> 00:22:18,679 Iar în jocul ăsta trebuie să descifrezi 433 00:22:18,679 --> 00:22:21,159 cine spune adevărul. 434 00:22:22,000 --> 00:22:24,720 Iar eu nu cred povestea ei. Nu m-a convins. 435 00:22:25,240 --> 00:22:30,720 Trebuie să apelez la toate observațiile pe care le-am avut despre ea. 436 00:22:31,280 --> 00:22:34,280 Nu e vorba doar de misiunea anterioară. 437 00:22:34,280 --> 00:22:36,720 E vorba de toate misiunile anterioare. 438 00:22:36,720 --> 00:22:39,040 Crede că nimeni n-o observă. 439 00:22:39,640 --> 00:22:41,439 Dar eu am urmărit-o mereu. 440 00:22:42,240 --> 00:22:43,840 Cred că Joi e Cârtița. 441 00:22:46,840 --> 00:22:48,800 Mă tot frământ. 442 00:22:48,800 --> 00:22:52,840 E posibil să mă înșel amarnic și asta mă îngrozește. 443 00:22:52,840 --> 00:22:56,080 Dar trebuie să-mi ascult instinctul în jocul ăsta. 444 00:22:56,080 --> 00:22:58,439 Instinctul îmi zice că Will e Cârtița. 445 00:22:58,439 --> 00:23:01,520 Am revocat fiecare misiune. 446 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 Jungla, închisoarea, laboratorul. 447 00:23:04,040 --> 00:23:07,399 Și face exact ce și-a propus de la început. 448 00:23:07,399 --> 00:23:11,240 Adică să fure banii din premiu și să tulbure apele. 449 00:23:11,919 --> 00:23:14,120 El e. E Will. 450 00:23:16,919 --> 00:23:18,960 Completând testul final, 451 00:23:18,960 --> 00:23:21,880 mă rog ca Kesi să fie Cârtița. 452 00:23:23,320 --> 00:23:27,960 Are o abilitate naturală, chiar și într-o misiune reușită, 453 00:23:27,960 --> 00:23:31,080 să facă tot posibilul s-o facă praf. 454 00:23:31,080 --> 00:23:34,720 E incredibil de inteligentă, 455 00:23:34,720 --> 00:23:36,960 isteață și ageră. 456 00:23:36,960 --> 00:23:39,840 Și dacă poate manipula emoțiile oamenilor 457 00:23:39,840 --> 00:23:42,800 sentimentele și procesele lor de gândire, 458 00:23:44,200 --> 00:23:45,360 trebuie să fie Cârtița! 459 00:23:45,360 --> 00:23:47,600 CINE E CÂRTIȚA? KESI 460 00:23:47,600 --> 00:23:50,040 TEST COMPLETAT 461 00:23:52,399 --> 00:23:54,280 Respirați adânc! 462 00:23:54,280 --> 00:23:56,800 Aproape am ajuns la linia de sosire. 463 00:23:56,800 --> 00:24:01,520 Testele voastre au fost evaluate. 464 00:24:01,520 --> 00:24:07,159 Dar ce ar fi un moment atât de cutremurător și important ca ăsta 465 00:24:07,159 --> 00:24:10,159 fără un public? 466 00:24:16,000 --> 00:24:18,240 - Poartă perlele? - Sunteți uimitori! 467 00:24:18,240 --> 00:24:19,960 - Ați reușit! - Doamne! 468 00:24:20,720 --> 00:24:22,240 Dumnezeule! 469 00:24:23,800 --> 00:24:27,000 E o nebunie. Toată lumea e aici. 470 00:24:27,000 --> 00:24:29,080 Ala, bala, Cârtițeala. 471 00:24:31,720 --> 00:24:32,640 Vă iubim! 472 00:24:34,560 --> 00:24:38,919 Ultimii trei rămași în joc. 473 00:24:39,840 --> 00:24:42,439 Ați avut mai multe întrebări la test, 474 00:24:42,439 --> 00:24:45,960 dar, fiindcă fiecare dintre voi a ales altă persoană drept Cârtiță, 475 00:24:46,840 --> 00:24:48,800 avem un câștigător detașat, 476 00:24:49,320 --> 00:24:55,159 care va deveni campionul nostru și va pleca acasă cu tot premiul. 477 00:24:55,159 --> 00:24:59,679 {\an8}În valoare de 101.500 de dolari. 478 00:24:59,679 --> 00:25:02,120 {\an8}Bună sumă, băieți! 479 00:25:03,240 --> 00:25:04,159 Măi să fie! 480 00:25:05,040 --> 00:25:07,159 Cine a identificat Cârtița? 481 00:25:08,159 --> 00:25:11,520 Și cine a fost sabotorul de la început? 482 00:25:12,640 --> 00:25:13,480 Will. 483 00:25:14,040 --> 00:25:16,520 Tu ai selectat-o pe Kesi drept Cârtița. 484 00:25:18,040 --> 00:25:21,600 Joi, tu l-ai selectat pe Will drept Cârtiță. 485 00:25:22,480 --> 00:25:26,159 Kesi, tu ai selectat-o pe Joi drept Cârtița. 486 00:25:26,760 --> 00:25:31,679 Întrebarea e care dintre voi a ales corect. 487 00:25:31,679 --> 00:25:34,480 Lumina reflectoarelor va dezvălui 488 00:25:35,520 --> 00:25:39,360 cine e Cârtița. 489 00:25:41,439 --> 00:25:43,880 Îmi transpiră palmele. 490 00:25:43,880 --> 00:25:48,000 Doar o persoană a ghicit identitatea Cârtiței în seara asta. 491 00:25:48,000 --> 00:25:50,560 Trebuie să fiu eu acela. 492 00:25:50,560 --> 00:25:53,520 Asta e totul pentru mine acum. 493 00:25:55,919 --> 00:25:57,679 Am emoții. 494 00:25:57,679 --> 00:25:59,240 Îmi sare inima din piept. 495 00:25:59,240 --> 00:26:00,640 Mă întreb: 496 00:26:02,159 --> 00:26:03,840 am făcut alegerea corectă? 497 00:26:04,439 --> 00:26:05,760 Sper că Joi va câștiga. 498 00:26:05,760 --> 00:26:09,000 Asta m-ar face să mă simt mai bine că am ales-o. 499 00:26:09,000 --> 00:26:13,120 E atât de incredibil, că totul se reduce la acest moment. 500 00:26:13,919 --> 00:26:14,800 Ăsta e. 501 00:26:15,439 --> 00:26:17,120 Ăsta e capătul drumului. 502 00:26:19,560 --> 00:26:20,640 Cârtița... 503 00:26:22,880 --> 00:26:23,919 e... 504 00:26:27,800 --> 00:26:28,640 Kesi. 505 00:26:32,159 --> 00:26:34,480 Will, ai câștigat! 506 00:26:35,120 --> 00:26:37,000 Este! 507 00:26:37,520 --> 00:26:38,560 Da! 508 00:26:40,679 --> 00:26:42,960 Bine jucat! Doamne! 509 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 - Felicitări! - Salutare tuturor! 510 00:26:48,320 --> 00:26:49,280 V-am zis. 511 00:26:50,320 --> 00:26:51,480 Felicitări, Will! 512 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 Vino încoace! 513 00:26:54,040 --> 00:26:55,880 - Ți-a fost dor de mine. - Da. 514 00:26:55,880 --> 00:27:02,159 Suma de 101.500 de dolari 515 00:27:02,159 --> 00:27:05,560 o voi lua eu acasă. 516 00:27:06,199 --> 00:27:08,439 - Felicitări, omul meu! - Mersi, frate! 517 00:27:09,159 --> 00:27:11,960 - Dumnezeule! - Da. 518 00:27:13,640 --> 00:27:15,720 O, da. Scuze! 519 00:27:18,679 --> 00:27:20,000 Sunt șocată. 520 00:27:20,000 --> 00:27:23,280 Trebuia să-mi dau seama. 521 00:27:23,280 --> 00:27:27,919 I-am acordat prea mult credit. Am avut încredere în ea și mi-a scăpat. 522 00:27:27,919 --> 00:27:29,199 N-am observat nimic. 523 00:27:31,320 --> 00:27:35,120 Bine, dragii mei. Hai să luăm loc! Avem multe de discutat. 524 00:27:36,520 --> 00:27:38,280 Cine e surprins că Kesi e Cârtița? 525 00:27:39,960 --> 00:27:44,720 Da, toți ar trebui să ridice mâna acum. 526 00:27:45,240 --> 00:27:48,480 Ce nebunie! Sincer, încă simt că sunt Cârtița. 527 00:27:48,480 --> 00:27:52,640 Încă aștept următoarea misiune și să încep să complotez. 528 00:27:52,640 --> 00:27:56,720 Cred că va dura până mă descotorosesc de identitatea pe care am avut-o. 529 00:27:56,720 --> 00:28:01,199 Treaba ta era să sabotezi misiunile și să subminezi potul. 530 00:28:01,880 --> 00:28:04,880 Și, fată, îți spun sincer: ai făcut super treabă! 531 00:28:04,880 --> 00:28:06,880 Să vedem ce s-a întâmplat. 532 00:28:06,880 --> 00:28:08,000 Doamne! 533 00:28:09,520 --> 00:28:11,520 Bună, eu sunt. Eu sunt Cârtița. 534 00:28:11,520 --> 00:28:13,600 Da, eu sunt Cârtița. 535 00:28:13,600 --> 00:28:16,919 {\an8}Și abia aștept să încep. 536 00:28:19,040 --> 00:28:23,120 {\an8}În prima misiune strategia mea a fost să câștig încrederea oamenilor. 537 00:28:23,120 --> 00:28:24,919 - Salut! - Ce faci? 538 00:28:24,919 --> 00:28:27,960 Primele impresii contează mult. Persistă mult timp. 539 00:28:27,960 --> 00:28:31,159 N-am vrut să încep să sabotez imediat. 540 00:28:31,159 --> 00:28:34,159 Ai scos-o? Așa te vreau! 541 00:28:34,159 --> 00:28:36,159 Am vrut să le arăt că pot. 542 00:28:37,520 --> 00:28:39,560 Și a funcționat. 543 00:28:41,159 --> 00:28:43,280 Tocmai am terminat prima misiune. 544 00:28:43,280 --> 00:28:46,199 Nimeni nu mă suspectează acum. 545 00:28:46,199 --> 00:28:47,120 Dar... 546 00:28:48,159 --> 00:28:52,600 e doar începutul și trebuie să gândesc pe termen lung. 547 00:28:52,600 --> 00:28:55,159 M-am simțit ca într-un film cu spioni. 548 00:28:55,159 --> 00:28:59,439 {\an8}Primeam instrucțiuni de la producător înainte de fiecare misiune. 549 00:28:59,439 --> 00:29:03,720 {\an8}În închisoare, strategia mea a fost să-mi țin echipa în loc. 550 00:29:03,720 --> 00:29:06,040 Doamne! Ești la etajul doi? 551 00:29:06,040 --> 00:29:07,720 Sunt la etajul doi. 552 00:29:07,720 --> 00:29:10,679 Anunțați-mă dacă găsiți ceva de interes! 553 00:29:10,679 --> 00:29:13,959 Chiar dacă știam exact ce se va întâmpla 554 00:29:13,959 --> 00:29:18,080 e prima dată când am profitat de ocazia de a sabota. 555 00:29:18,080 --> 00:29:19,639 Sigur că am văzut cheia. 556 00:29:19,639 --> 00:29:22,360 Am văzut-o în primele cinci minute de când eram în celulă, 557 00:29:22,360 --> 00:29:24,679 dar nu era nevoie să afle ei. 558 00:29:24,679 --> 00:29:26,800 - Așa că am tras de timp. - Doamne! 559 00:29:27,879 --> 00:29:30,919 Joi, e posibil să fie nevoie să ieși prima. 560 00:29:30,919 --> 00:29:33,240 Nu știu. 561 00:29:33,240 --> 00:29:34,600 Stați așa! 562 00:29:36,399 --> 00:29:37,800 E imposibil! 563 00:29:38,840 --> 00:29:41,399 La naiba! E bună. Fata aia se pricepe. 564 00:29:42,159 --> 00:29:43,080 {\an8}Chestia e că, 565 00:29:43,080 --> 00:29:46,760 {\an8}când ești Cârtița și ți se trece așa ceva cu vederea... 566 00:29:48,080 --> 00:29:50,320 Da, te aud. Suntem pompați și gata de acțiune! 567 00:29:50,320 --> 00:29:52,720 ...abia aștepți s-o faci iar. 568 00:29:52,720 --> 00:29:54,159 - Hai! - Să mergem! 569 00:29:54,159 --> 00:29:59,280 Misiunea din bancă a fost de pomină. Scopul meu era să-i ajut cât mai puțin. 570 00:29:59,280 --> 00:30:03,399 Am intrat. Avem trei inele cu chei și o grămadă de cutii de valori. 571 00:30:06,919 --> 00:30:11,040 Sigur că am văzut indiciile. Regele Midas și Goldilocks. 572 00:30:11,040 --> 00:30:12,800 Erau atât de evidente. 573 00:30:12,800 --> 00:30:14,720 Care sunt numele de familie? 574 00:30:15,280 --> 00:30:16,439 Craufurd, 34. 575 00:30:16,439 --> 00:30:18,360 Cutia aia trebuie deschisă. 576 00:30:18,360 --> 00:30:19,360 Nu e bine. 577 00:30:19,959 --> 00:30:20,919 Bijuterii unicat. 578 00:30:20,919 --> 00:30:22,959 - G. Hodges, 290. - 290. 579 00:30:22,959 --> 00:30:25,959 Am citit toate celelalte nume, în afară de alea. 580 00:30:25,959 --> 00:30:28,639 Ori are o semnificație numele, ori dăm doar de gunoi. 581 00:30:28,639 --> 00:30:30,000 N-aveați nicio șansă. 582 00:30:30,600 --> 00:30:32,919 Dumnezeule! Zâmbește. 583 00:30:32,919 --> 00:30:34,399 - Zâmbește... - Mamă! 584 00:30:35,120 --> 00:30:38,080 Totuși, chiar dacă se linișteau apele după misiunea din bancă... 585 00:30:38,080 --> 00:30:39,800 - Echipa Aur! - Echipa Rupți în fund! 586 00:30:39,800 --> 00:30:41,600 Echipa Rupți în fund. 587 00:30:41,600 --> 00:30:44,159 ...nu scăpasem chiar basma-curată. 588 00:30:44,159 --> 00:30:46,240 Will începuse să mă suspecteze. 589 00:30:46,240 --> 00:30:51,560 Dacă mi-ar fi citit cineva cu voce tare: „Verificați L. Dorado!” Mi s-ar fi aprins... 590 00:30:52,600 --> 00:30:54,919 {\an8}Vrei s-o faci pe următoarea? Stau de rezervă? 591 00:30:54,919 --> 00:30:57,399 Nicio problemă. Dacă vrei în rezervă, e în regulă. 592 00:30:57,399 --> 00:30:59,560 Trebuia să las totul să se liniștească. 593 00:30:59,560 --> 00:31:01,399 Dar la agățatul sacului din tren... 594 00:31:01,399 --> 00:31:02,919 Vine! 595 00:31:02,919 --> 00:31:04,879 ...nu m-am putut abține. 596 00:31:06,159 --> 00:31:07,040 Haide, Greg! 597 00:31:07,040 --> 00:31:10,080 Mi-am smucit încheietura și adio bani! 598 00:31:10,080 --> 00:31:11,439 Aoleu! 599 00:31:11,439 --> 00:31:14,600 Dar putea fi o greșeală cinstită. 600 00:31:14,600 --> 00:31:15,600 La naiba! 601 00:31:15,600 --> 00:31:18,120 Dacă ea e Cârtița, a fost bine jucat. 602 00:31:19,080 --> 00:31:20,120 Ce? 603 00:31:21,159 --> 00:31:24,280 {\an8}De atunci, am încercat să-i spulber suspiciunile lui Will. 604 00:31:24,280 --> 00:31:26,959 {\an8}Nimeni să nu ia scutirea. Hai să plecăm toți de aici. 605 00:31:26,959 --> 00:31:31,399 Cu siguranță, doar un jucător ar fi atât de disperat încât să fure scutirea. 606 00:31:32,320 --> 00:31:33,840 La naiba! 607 00:31:34,560 --> 00:31:35,639 N-a mers. 608 00:31:35,639 --> 00:31:38,280 {\an8}Trebuie să ne mișcăm constant. Îngheț. 609 00:31:38,280 --> 00:31:39,679 {\an8}Da, o secundă. 610 00:31:39,679 --> 00:31:41,360 În Munții Snowy, 611 00:31:41,360 --> 00:31:44,480 era timpul să trecem de la defensivă la ofensivă. 612 00:31:44,480 --> 00:31:45,760 Nu e atât de greu. 613 00:31:45,760 --> 00:31:48,240 Și să sabotez pe față. 614 00:31:49,639 --> 00:31:50,719 Hai că vom reuși! 615 00:31:50,719 --> 00:31:52,600 Cu un bluf dublu suprem. 616 00:31:52,600 --> 00:31:53,959 O să împing. 617 00:31:53,959 --> 00:31:56,800 Am azvârlit blocurile de gheață de pe sanie. 618 00:31:56,800 --> 00:31:59,159 Kesi! Îți bați joc de mine? 619 00:31:59,159 --> 00:32:00,840 Ești un dezastru. 620 00:32:00,840 --> 00:32:04,280 {\an8}Nimeni n-ar crede că ar putea fi atât de evidentă Cârtița. 621 00:32:04,280 --> 00:32:06,360 {\an8}Fugi! Nu! 622 00:32:06,360 --> 00:32:07,719 {\an8}Dar... 623 00:32:07,719 --> 00:32:10,320 uneori, cel mai bun spion, 624 00:32:10,320 --> 00:32:12,040 cel mai bun agent dublu... 625 00:32:13,399 --> 00:32:14,760 La naiba! 626 00:32:14,760 --> 00:32:16,919 ...e cel pe care-l ai chiar sub ochi. 627 00:32:21,679 --> 00:32:24,360 Kesi! 628 00:32:26,520 --> 00:32:29,879 Cârtița noastră, străduindu-se din greu în culise să fie 629 00:32:29,879 --> 00:32:34,080 cea mai fermecătoare și fățarnică persoană pe care am cunoscut-o vreodată. 630 00:32:34,080 --> 00:32:36,919 A fost o bucurie imensă să fac asta cu voi. 631 00:32:36,919 --> 00:32:40,719 Niciunul dintre noi n-a fost mâncat de crocodili. Asta e o victorie în sine. 632 00:32:40,719 --> 00:32:44,439 Știu că pare cam sentimental, dar sunteți toți încă aici. 633 00:32:44,439 --> 00:32:47,240 Încă zâmbiți. Sunteți mai frumoși ca niciodată. 634 00:32:47,240 --> 00:32:49,879 Și acum îi puteți cere lui Will niște bani 635 00:32:49,879 --> 00:32:51,719 pentru că se scaldă în ei. 636 00:32:53,719 --> 00:32:58,480 Să mai avem un moment pentru a ne sărbători câștigătorul Will 637 00:32:58,480 --> 00:33:01,760 și pe fabuloasa noastră Cârtiță de temut, 638 00:33:01,760 --> 00:33:02,679 Kesi. 639 00:33:04,560 --> 00:33:06,480 Toată lumea, sus! 640 00:33:07,120 --> 00:33:08,439 - Da! - Da! 641 00:33:08,439 --> 00:33:10,760 Ați reușit! Ești bogat! 642 00:33:10,760 --> 00:33:12,480 Mulțumesc! Mulțumesc pentru tot! 643 00:33:12,480 --> 00:33:15,120 Nu mai e nevoie să mint. 644 00:33:15,120 --> 00:33:16,520 Eu sunt Cârtița. 645 00:33:17,240 --> 00:33:20,719 Și am savurat fiecare minut. 646 00:34:11,000 --> 00:34:12,560 Subtitrarea: Adina Chirica