1
00:00:06,000 --> 00:00:09,240
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,799 --> 00:00:14,319
Azi e ultima zi.
3
00:00:15,080 --> 00:00:18,720
Azi pot afla, în sfârșit, cine e Cârtița.
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,880
{\an8}Acum trebuie doar să câștig.
5
00:00:22,680 --> 00:00:25,040
Nu pot să cred că am ajuns în top trei.
6
00:00:25,560 --> 00:00:29,360
Mi-am asumat riscuri mari
și am jucat jocul cât am putut de bine.
7
00:00:29,360 --> 00:00:32,159
{\an8}Și dacă câștig, da!
8
00:00:32,839 --> 00:00:34,720
Mă gândesc doar la victorie.
9
00:00:35,640 --> 00:00:39,440
{\an8}Toate provocările acestei competiții
m-au pregătit pentru acest moment.
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,960
Strategia mea nu e doar să câștig,
11
00:00:43,600 --> 00:00:45,239
ci să domin.
12
00:00:46,720 --> 00:00:50,199
Ne-am întors la Sydney,
unde în mai puțin de 12 ore,
13
00:00:50,199 --> 00:00:53,000
jucătorii vor da testul final.
14
00:00:53,879 --> 00:00:56,800
Un test cu o întrebare-cheie.
15
00:00:58,360 --> 00:01:01,120
E timpul să decidem
odată pentru totdeauna,
16
00:01:01,760 --> 00:01:05,080
cine e Cârtița?
17
00:01:07,840 --> 00:01:10,280
Dar mai întâi, o ultimă misiune.
18
00:01:10,280 --> 00:01:14,920
O ultimă ocazie
de a aduna informații despre colegi.
19
00:01:14,920 --> 00:01:18,479
Iar misiunea asta
pare desprinsă dintr-un film cu spioni.
20
00:01:18,479 --> 00:01:21,240
Așa că ar fi bine
să se îmbrace corespunzător.
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,080
- Costumul, doamnă!
- Mulțumesc!
22
00:01:25,920 --> 00:01:28,560
Sunt sigur că știu cine e Cârtița?
23
00:01:28,560 --> 00:01:30,399
Categoric nu.
24
00:01:31,640 --> 00:01:36,920
Pe Kesi, de la început,
am remarcat-o drept un jucător de temut.
25
00:01:36,920 --> 00:01:40,520
E incredibil de inteligentă
26
00:01:40,520 --> 00:01:44,320
și foarte vicleană.
27
00:01:45,000 --> 00:01:46,440
2011 e Fletcher.
28
00:01:47,199 --> 00:01:48,240
Am deschis-o!
29
00:01:48,240 --> 00:01:50,839
Misiunea cu banca
a fost punctul meu de cotitură.
30
00:01:50,839 --> 00:01:51,759
Cuie.
31
00:01:51,759 --> 00:01:54,160
Știam că ne sabotează
într-un fel sau altul.
32
00:01:54,160 --> 00:01:55,559
Îmi pare rău, echipă.
33
00:01:55,559 --> 00:01:59,720
Dar tot jocul e
despre minciună și înșelăciune.
34
00:01:59,720 --> 00:02:04,320
Și, din cauza eșecurilor ei, Joi a adus
pierderi de bani constante echipei.
35
00:02:04,320 --> 00:02:09,280
Cea mai mare ofertă a fost 25.000$.
36
00:02:09,280 --> 00:02:11,640
- Poftim?
- Poftim?
37
00:02:11,640 --> 00:02:12,799
Frate...
38
00:02:12,799 --> 00:02:16,799
Mă încearcă toate emoțiile acum.
39
00:02:18,560 --> 00:02:19,400
La naiba!
40
00:02:20,640 --> 00:02:23,799
Momentan cred că Cârtița e Will.
41
00:02:23,799 --> 00:02:27,080
Vrea să dea impresia
de jucător foarte puternic
42
00:02:27,080 --> 00:02:29,040
și că el contribuie mereu la pot.
43
00:02:29,040 --> 00:02:30,000
Haide!
44
00:02:30,000 --> 00:02:33,519
Dar, de fapt, ia bani din oală.
45
00:02:33,519 --> 00:02:34,440
Rahat!
46
00:02:34,440 --> 00:02:35,880
- Ai lovit-o.
- A lovit-o.
47
00:02:35,880 --> 00:02:39,600
Când i-am spus că nu va continua pe munte
48
00:02:39,600 --> 00:02:43,560
cred că știa că nu are
cei 10.000 de dolari în rucsac.
49
00:02:43,560 --> 00:02:45,120
Eu merg căci vreau să termin.
50
00:02:45,120 --> 00:02:46,720
Votez să-l lăsăm pe Will.
51
00:02:46,720 --> 00:02:51,480
Era s-o schimbăm pe Casey
cu Will și mă bucur că n-am făcut-o.
52
00:02:51,480 --> 00:02:53,400
E cea mai mare prostie!
53
00:02:53,400 --> 00:02:55,560
Atunci mi-a atras atenția în mod deosebit.
54
00:02:56,400 --> 00:02:58,679
Dar Kesi e foarte împrăștiată.
55
00:02:58,679 --> 00:03:01,040
Kesi. Îți bați joc de mine?
56
00:03:01,040 --> 00:03:03,959
Deci nu sunt 100% sigură.
57
00:03:03,959 --> 00:03:05,959
Am mintea încețoșată acum.
58
00:03:06,920 --> 00:03:10,600
Voi fi cu ochii pe Joi ca un șoim!
59
00:03:10,600 --> 00:03:12,880
Merge în direcția greșită.
60
00:03:12,880 --> 00:03:16,360
Joi e pilot.
Știu că știe să se orienteze după hărți.
61
00:03:16,360 --> 00:03:18,120
Nu văd niciun drum adiacent.
62
00:03:18,120 --> 00:03:20,519
Asta e... Ăla nu e...? Ăla e un drum.
63
00:03:20,519 --> 00:03:22,080
De multe ori, totuși,
64
00:03:22,080 --> 00:03:25,000
nu a durat mult până s-a rătăcit.
65
00:03:25,000 --> 00:03:26,360
Unde naiba e?
66
00:03:26,880 --> 00:03:30,679
De asemenea, a reușit, de una singură,
să devieze atenția multor
67
00:03:30,679 --> 00:03:33,200
astfel încât să voteze persoana greșită.
68
00:03:33,760 --> 00:03:37,080
Instinctul îmi spune
că tu ești Cârtița afurisită.
69
00:03:38,040 --> 00:03:41,399
Dar nu cred nici discursul lui Will.
70
00:03:41,399 --> 00:03:43,920
Oamenii se uită
doar la banii pe care i-a câștigat.
71
00:03:43,920 --> 00:03:46,320
Nu iau în calcul banii pierduți de el.
72
00:03:46,320 --> 00:03:47,280
Ce s-a întâmplat?
73
00:03:47,280 --> 00:03:49,799
Am așteptat la o pizzerie
o comandă de pizza.
74
00:03:50,359 --> 00:03:54,119
Asta e ultima noastră șansă
să vedem cine o să saboteze azi.
75
00:03:54,119 --> 00:03:55,320
Dacă pot face asta,
76
00:03:55,320 --> 00:03:58,000
voi ajunge la linia de sosire.
77
00:03:58,720 --> 00:04:01,079
Mi-am setat un singur scop.
78
00:04:01,079 --> 00:04:02,600
Trebuie să câștig totul.
79
00:04:03,720 --> 00:04:04,760
Să trecem la treabă!
80
00:04:05,519 --> 00:04:08,239
Fie ca cel mai bun
sau cea mai bună să câștige!
81
00:04:16,640 --> 00:04:20,000
Doamne! Suntem în top trei.
82
00:04:20,000 --> 00:04:20,920
{\an8}Știu.
83
00:04:20,920 --> 00:04:23,640
{\an8}Stau aici și Cârtița poate fi...
84
00:04:27,080 --> 00:04:29,240
Îndreaptă degetul ăla înapoi spre tine!
85
00:04:30,000 --> 00:04:30,880
Haide!
86
00:04:32,440 --> 00:04:33,479
Poftim!
87
00:04:33,479 --> 00:04:35,800
- Merităm asta.
- Golește sticla!
88
00:04:38,240 --> 00:04:40,039
Pentru victorie!
89
00:04:41,599 --> 00:04:42,960
E pentru mine?
90
00:04:42,960 --> 00:04:45,360
Șoferul ne dă ceva.
91
00:04:45,360 --> 00:04:46,479
Nu e Alex.
92
00:04:46,479 --> 00:04:47,840
Să văd!
93
00:04:48,960 --> 00:04:51,080
- Doamne!
- Uită-te la fața lui Alex!
94
00:04:51,080 --> 00:04:53,160
Felicitări celor trei finaliști!
95
00:04:53,160 --> 00:04:54,680
Ați ajuns foarte departe
96
00:04:54,680 --> 00:04:56,960
și nu mai aveți mult.
97
00:04:56,960 --> 00:04:59,840
Dar mai întâi, o ultimă misiune.
98
00:04:59,840 --> 00:05:03,000
O ultimă șansă de a adăuga bani la premiu.
99
00:05:03,000 --> 00:05:04,120
Da!
100
00:05:04,840 --> 00:05:06,680
Și ultima ocazie
101
00:05:06,680 --> 00:05:09,440
de a aduna informații
despre colegii voștri
102
00:05:10,039 --> 00:05:12,360
înainte de testul final de eliminare.
103
00:05:12,360 --> 00:05:15,000
Dumnezeule!
104
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Miza e mai mare ca niciodată.
105
00:05:18,000 --> 00:05:20,960
Acum sunteți pe drum
spre un fort abandonat.
106
00:05:20,960 --> 00:05:22,039
Poftim?
107
00:05:25,919 --> 00:05:30,640
Formidabila insulă Bare a păzit
portul din Sydney mai bine de un secol.
108
00:05:31,280 --> 00:05:34,479
Dar astăzi o să-i testați
capacitatea de apărare.
109
00:05:36,520 --> 00:05:38,120
{\an8}În trei zone bine fortificate
110
00:05:38,120 --> 00:05:39,560
{\an8}ZONA ROȘIE
PÂNZĂ SUSPENDATĂ
111
00:05:39,560 --> 00:05:40,960
{\an8}ZONA ALBASTRĂ
TEREN MINAT
112
00:05:40,960 --> 00:05:42,120
{\an8}ZONA ALBĂ
ZID CU VENTUZE
113
00:05:42,120 --> 00:05:44,479
{\an8}am plasat câte o capsulă cu 5.000$.
114
00:05:46,560 --> 00:05:51,280
Colaborați pentru a găsi zonele,
a extrage banii și a evada nedetectați.
115
00:05:52,120 --> 00:05:53,200
Dar aveți grijă!
116
00:05:53,200 --> 00:05:55,520
{\an8}Toată insula e un complex bine păzit,
117
00:05:55,520 --> 00:05:57,720
{\an8}protejat de drone automatizate.
118
00:05:58,359 --> 00:06:01,359
Dacă detectează mișcare
mai mult de trei secunde,
119
00:06:01,359 --> 00:06:04,560
vor declanșa o alarmă
și misiunea se va termina.
120
00:06:05,200 --> 00:06:08,120
- Chiar aici vom intra.
- Doamne!
121
00:06:08,800 --> 00:06:10,840
Asta e o fortăreață.
122
00:06:10,840 --> 00:06:13,240
Sunteți gata? S-o luăm din loc!
123
00:06:14,200 --> 00:06:15,560
E o nebunie!
124
00:06:15,560 --> 00:06:17,880
Va fi o cursă până în ultima clipă.
125
00:06:18,960 --> 00:06:21,320
Dar un fort? Forturile reprezintă ceva.
126
00:06:21,320 --> 00:06:23,280
Fortărețele sunt pentru lupte.
127
00:06:23,280 --> 00:06:25,280
- Va fi o misiunea grea.
- Doamne!
128
00:06:25,280 --> 00:06:27,599
Cârtița are atâtea căi de a sabota.
129
00:06:27,599 --> 00:06:31,440
Ar putea lăsa dronele
să o vadă stând pe loc nemișcată.
130
00:06:34,680 --> 00:06:39,479
După ce treceți pragul, aveți
30 de minute să intrați și să ieșiți.
131
00:06:39,479 --> 00:06:42,880
Și țineți minte, dacă vedeți o dronă,
132
00:06:42,880 --> 00:06:44,640
{\an8}înseamnă că și ea v-a văzut.
133
00:06:44,640 --> 00:06:46,799
{\an8}Nu! Asta e! Asta e drona!
134
00:06:51,720 --> 00:06:54,599
{\an8}- Crezi că ne-a prins timp trei secunde?
- Nu știu.
135
00:06:55,120 --> 00:06:57,240
Dibuiți rutele lor presetate
136
00:06:57,240 --> 00:07:01,440
și ați putea scăpa din fort
mai bogați cu 15 000$.
137
00:07:02,039 --> 00:07:03,400
Baftă, jucători!
138
00:07:07,599 --> 00:07:08,440
La naiba!
139
00:07:09,359 --> 00:07:14,719
În această ultimă misiune, vreau să obțin
cât mai mulți bani posibili pentru premiu.
140
00:07:14,719 --> 00:07:18,080
În mod cert, nu vreau
să fiu eliminat de drone.
141
00:07:19,599 --> 00:07:20,520
{\an8}Fir-ar!
142
00:07:21,520 --> 00:07:23,359
{\an8}Ne ferim de drone.
143
00:07:23,359 --> 00:07:24,799
Cine ar face asta?
144
00:07:24,799 --> 00:07:25,840
Stai așa!
145
00:07:25,840 --> 00:07:28,159
Trebuie să fim sprinteni.
146
00:07:28,159 --> 00:07:33,159
Va trebui să ne ferim și să ne pitim
ca să ajungem unde e nevoie.
147
00:07:33,840 --> 00:07:36,400
Va fi destul de greu.
148
00:07:40,880 --> 00:07:43,440
{\an8}Fugi! Vai, nu!
149
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
Hai! Să mergem!
150
00:07:52,479 --> 00:07:55,320
- Am ajuns la primul?
- Ce naiba?
151
00:07:55,320 --> 00:07:57,159
Doamne!
152
00:07:57,159 --> 00:08:00,719
{\an8}Ce-i asta? Alo?
153
00:08:02,200 --> 00:08:03,560
Felicitări, jucători!
154
00:08:03,560 --> 00:08:06,840
Ați ajuns în zona roșie
și ați găsit prima capsulă.
155
00:08:07,799 --> 00:08:11,560
Avem aici 5.000 de dolari
suspendați deasupra gropii.
156
00:08:12,640 --> 00:08:13,960
Sfinte Sisoe!
157
00:08:14,799 --> 00:08:17,719
- Putem folosi astea?
- Da, trebuie să folosim tijele.
158
00:08:18,840 --> 00:08:22,760
Cu tijele din dotare, doi dintre voi
trebuie să lucreze împreună
159
00:08:22,760 --> 00:08:24,280
pentru a recupera banii.
160
00:08:24,840 --> 00:08:27,359
Va trebui să împingem împreună.
161
00:08:27,359 --> 00:08:30,679
Pentru a detensiona una din frânghii.
162
00:08:30,679 --> 00:08:32,159
Dar acționați cu grijă!
163
00:08:32,159 --> 00:08:35,720
Dacă scăpați capsula prin plasă,
aceasta se va autodistruge.
164
00:08:37,159 --> 00:08:39,679
Cred că e puțin dificil.
165
00:08:39,679 --> 00:08:41,480
Cum vom reuși
166
00:08:41,480 --> 00:08:44,280
s-o desfacem și de jos și de sus?
167
00:08:45,000 --> 00:08:48,720
Oare vreau să fac asta
sau să-i las pe Kesi și Will?
168
00:08:48,720 --> 00:08:53,000
Să decidem cine vrea
să participe și cine să rămână aici.
169
00:08:53,000 --> 00:08:54,920
- Eu vreau să merg.
- Bine. Și eu.
170
00:08:54,920 --> 00:08:56,720
Păzește-ne de drone, bine?
171
00:08:56,720 --> 00:08:58,160
Bine. Mergeți voi!
172
00:08:58,160 --> 00:09:00,959
Deși cred că Will e Cârtița,
173
00:09:00,959 --> 00:09:04,880
îmi amintesc fragmente
din misiunea din tren.
174
00:09:05,400 --> 00:09:08,680
Kesi nu și-a putut agăța sacul.
175
00:09:08,680 --> 00:09:12,680
Și n-am vrut să-i mai pun un băț în mână.
176
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
Cred că au plecat. Duceți-vă!
177
00:09:14,680 --> 00:09:16,680
- Bine.
- Sunteți în siguranță.
178
00:09:17,320 --> 00:09:20,440
Să ne mișcăm încet, bine?
Să ne dăm seama cum se face.
179
00:09:20,440 --> 00:09:22,040
Mă gândeam: „Cârtiță,
180
00:09:23,000 --> 00:09:26,320
nu face nimic dubios,
fiindcă te vei da de gol!”
181
00:09:26,320 --> 00:09:29,320
Să luăm cei 5.000 de dolari
și să o luăm din loc!
182
00:09:29,320 --> 00:09:30,959
- Începem de sus?
- Du-te sus.
183
00:09:30,959 --> 00:09:32,680
Ia-o din partea cealaltă!
184
00:09:32,680 --> 00:09:34,680
Nu, pune-o pe capac!
185
00:09:34,680 --> 00:09:37,600
E prima dată
când mă veți auzi spunând asta.
186
00:09:37,600 --> 00:09:38,800
Din partea cealaltă.
187
00:09:38,800 --> 00:09:41,079
Azi, trebuie să par suspect.
188
00:09:41,079 --> 00:09:42,920
Să vedem dacă îl putem împinge în jos.
189
00:09:42,920 --> 00:09:46,760
Pentru că vreau să mă voteze ca Cârtiță.
190
00:09:50,120 --> 00:09:51,040
Ușurel!
191
00:09:51,040 --> 00:09:53,800
Joi, dacă te apropii,
îl putem apuca de ambele capete.
192
00:09:53,800 --> 00:09:58,480
Dacă apuci partea aia și eu pe asta,
o putem împinge în jos cu putere
193
00:09:59,240 --> 00:10:01,720
Acum apasă. Hai să le unim, așa!
194
00:10:01,720 --> 00:10:03,760
Și du-o cât poți de jos!
195
00:10:03,760 --> 00:10:08,040
Joi mi-a spus foarte clar
că mă suspectează.
196
00:10:08,040 --> 00:10:10,959
Asta avea să fie
prima misiune pe care o sabotam.
197
00:10:10,959 --> 00:10:12,640
- Acolo.
- Da, așa!
198
00:10:12,640 --> 00:10:15,040
- Continuă!
- Continuați! Vă iese.
199
00:10:17,600 --> 00:10:19,199
Întoarce-o încet!
200
00:10:19,199 --> 00:10:23,480
Sunt foarte hotărât
să obținem măcar o capsulă.
201
00:10:23,480 --> 00:10:24,640
Chiar pe mijloc.
202
00:10:24,640 --> 00:10:27,480
Dar sunt la fel de hotărât
să nu le obținem pe toate trei.
203
00:10:27,480 --> 00:10:28,720
Răsucește-o încoace!
204
00:10:29,520 --> 00:10:30,880
Și dacă o să cadă?
205
00:10:30,880 --> 00:10:33,920
Dar apoi văd cum Joi scutură tare capsula.
206
00:10:39,199 --> 00:10:40,440
Joi mi-a luat-o înainte.
207
00:10:40,440 --> 00:10:43,560
Dumnezeule!
208
00:10:46,959 --> 00:10:48,160
Dacă Joi e Cârtița,
209
00:10:48,160 --> 00:10:51,959
a fost o execuție perfectă din partea ei.
210
00:10:53,680 --> 00:10:54,920
Îmi pare rău.
211
00:10:55,440 --> 00:10:58,160
Joi zice „Îmi pare rău.
N-am vrut s-o scutur.”
212
00:10:58,160 --> 00:11:00,480
Joi a vrut s-o scuture.
213
00:11:01,280 --> 00:11:04,280
Dar n-avem timp să smiorcăim.
Ni se scurge timpul.
214
00:11:08,880 --> 00:11:10,360
Nu!
215
00:11:10,360 --> 00:11:12,199
Am reușit. Ferește-te.
216
00:11:12,199 --> 00:11:14,280
Atenție la dronele alea, jucători!
217
00:11:15,320 --> 00:11:18,719
Dar nici prea atenți.
Mai aveți 20 de minute
218
00:11:18,719 --> 00:11:21,839
și mai aveți două zone de găsit.
219
00:11:21,839 --> 00:11:23,719
Joi, stai acolo!
220
00:11:26,079 --> 00:11:28,400
- Haideți!
- Bine.
221
00:11:31,040 --> 00:11:32,719
Fiți atenți că se întoarce!
222
00:11:39,199 --> 00:11:41,560
Bine. A plecat. Haideți! Veniți!
223
00:11:42,079 --> 00:11:43,959
{\an8}ZONA ALBĂ
PERETE CU VENTUZE
224
00:11:43,959 --> 00:11:45,040
{\an8}Felicitări!
225
00:11:45,040 --> 00:11:48,079
{\an8}Ați rămas în joc
și ați ajuns în zona albă.
226
00:11:49,240 --> 00:11:50,839
Dumnezeule!
227
00:11:50,839 --> 00:11:54,000
Ca să luați capsula de aici,
folosiți-vă de mânerele cu ventuze
228
00:11:54,000 --> 00:11:56,240
și mergeți pe țevi ca să ajungeți la ea.
229
00:11:56,240 --> 00:11:57,640
Nu-i mare lucru.
230
00:11:57,640 --> 00:11:58,839
Astea sunt țevile.
231
00:12:00,400 --> 00:12:01,520
Bine.
232
00:12:01,520 --> 00:12:04,040
Doar să nu vă lăsați furați de peisaj!
233
00:12:04,040 --> 00:12:05,920
Țevile alea nu mă vor susține.
234
00:12:05,920 --> 00:12:08,360
Pentru că podeaua e înțesată de senzori.
235
00:12:08,360 --> 00:12:12,079
Dacă o atingeți voi sau capsula,
banii vor fi pierduți.
236
00:12:13,440 --> 00:12:17,079
Nu mă deranjează.
Fac yoga. Cred că voi reuși.
237
00:12:17,079 --> 00:12:19,000
{\an8}- Kesi, cred în tine!
- Mersi!
238
00:12:19,000 --> 00:12:21,120
{\an8}Mare presiune pe tine acum.
239
00:12:21,120 --> 00:12:24,199
{\an8}Nu eram sigur
cum va juca Kesi cartea asta.
240
00:12:26,040 --> 00:12:28,120
Cred că voi folosi doar o ventuză.
241
00:12:28,120 --> 00:12:31,160
Folosește ambele!
Ca să-ți păstrezi echilibrul.
242
00:12:31,160 --> 00:12:33,800
O să folosesc una. Fiindcă mă pot ține.
243
00:12:33,800 --> 00:12:35,199
Dar, Kesi, vei...
244
00:12:35,199 --> 00:12:36,839
- Kesi, vei avea nevoie...
- Doamne!
245
00:12:36,839 --> 00:12:38,199
Bine.
246
00:12:38,199 --> 00:12:42,719
Cunoscând-o, nu m-ar surprinde
dacă ar vrea să eșueze în fiecare misiune.
247
00:12:43,920 --> 00:12:47,160
- Trântește-o tare!
- Pune-ți piciorul drept acolo! Așa!
248
00:12:47,160 --> 00:12:49,120
Ca să se lipească, trântește-o de perete!
249
00:12:49,120 --> 00:12:50,920
Acum se prinde bine.
250
00:12:50,920 --> 00:12:54,599
Dacă ea e Cârtița, n-o să reziste
să nu fure bani din pot.
251
00:12:55,320 --> 00:12:59,079
Aș încerca, dacă poți,
să trântești o ventuză
252
00:12:59,079 --> 00:13:02,040
în mijloc, deasupra ușii.
253
00:13:02,040 --> 00:13:04,640
Asta îți va da mai multă aderență.
254
00:13:04,640 --> 00:13:06,000
- Chiar acolo!
- Bine.
255
00:13:06,800 --> 00:13:08,920
Da, e perfect. Mulțumesc, echipă!
256
00:13:08,920 --> 00:13:10,880
Bagă mâna dreaptă în aia!
257
00:13:12,000 --> 00:13:12,839
Așa!
258
00:13:12,839 --> 00:13:15,520
Ține-o cu mâna stângă și întinde-te...
259
00:13:16,440 --> 00:13:17,280
Fir-ar!
260
00:13:19,520 --> 00:13:21,839
{\an8}Dumnezeule!
261
00:13:22,719 --> 00:13:26,480
{\an8}Eram șocată.
Cred că am reușit să fac trei pași.
262
00:13:27,680 --> 00:13:29,240
Eram foarte dezamăgită.
263
00:13:29,959 --> 00:13:33,280
- S-a desprins ventuza?
- S-a desprins.
264
00:13:33,839 --> 00:13:35,680
Știu că Kesi poate mai mult.
265
00:13:35,680 --> 00:13:38,480
Nu avea nevoie de ventuză
ca să facă acel salt.
266
00:13:38,480 --> 00:13:40,719
A scurtat traseul intenționat.
267
00:13:41,640 --> 00:13:44,959
Jucători, trebuie
să recuperați din timp. Mai aveți o zonă.
268
00:13:44,959 --> 00:13:46,480
ZONA ALBASTRĂ
TEREN MINAT
269
00:13:46,480 --> 00:13:47,800
{\an8}Du-te! E liber.
270
00:13:47,800 --> 00:13:49,040
{\an8}- Doamne!
- Înapoi.
271
00:13:49,040 --> 00:13:51,000
{\an8}Will începe să mă suspecteze.
272
00:13:52,240 --> 00:13:53,640
{\an8}Dumnezeule!
273
00:13:54,160 --> 00:13:56,920
E un lucru bun.
Pentru că eu nu sunt Cârtița.
274
00:13:58,040 --> 00:14:01,680
Dacă se concentrează pe mine,
eu mă pot concentra pe Cârtița reală.
275
00:14:01,680 --> 00:14:03,719
- Pleacă?
- Nu, dau târcoale.
276
00:14:03,719 --> 00:14:04,640
Da?
277
00:14:04,640 --> 00:14:06,199
- Stai acolo!
- E liber?
278
00:14:06,199 --> 00:14:08,120
- Stai acolo, Kes!
- Stai acolo.
279
00:14:08,719 --> 00:14:11,920
Mă ajută mult să ajung la linia de sosire.
280
00:14:12,640 --> 00:14:14,599
Kesi, vino aici! Kesi, aici!
281
00:14:15,199 --> 00:14:16,320
Joi!
282
00:14:17,680 --> 00:14:18,520
Bine.
283
00:14:19,040 --> 00:14:21,079
- Bine.
- Drumul pare liber.
284
00:14:21,079 --> 00:14:22,040
Da.
285
00:14:22,560 --> 00:14:24,760
{\an8}Doamne!
286
00:14:25,520 --> 00:14:26,640
{\an8}Ultima bătălie.
287
00:14:28,319 --> 00:14:31,400
Așa e, jucători.
Tocmai ați ajuns în zona albastră.
288
00:14:33,000 --> 00:14:34,560
Și, cum timpul e pe sfârșite,
289
00:14:34,560 --> 00:14:37,319
din fericire,
acesta e un test de viteză.
290
00:14:38,479 --> 00:14:41,560
Odată ce treceți de fir
și intrați în camera de artilerie,
291
00:14:41,560 --> 00:14:43,160
podeaua se va arma.
292
00:14:44,000 --> 00:14:45,800
Podeaua e ticsită de mine.
293
00:14:48,479 --> 00:14:49,640
Vai!
294
00:14:49,640 --> 00:14:53,599
Din clipa aia, ai cinci secunde
să ajungi la capsulă și s-o arunci.
295
00:14:53,599 --> 00:14:58,280
Dar, dacă atinge podeaua,
totul va sări în aer.
296
00:14:58,280 --> 00:15:00,599
- Frate!
- Știu că pot face asta.
297
00:15:00,599 --> 00:15:03,400
- Dar cineva va trebui s-o prindă.
- O prind eu.
298
00:15:03,920 --> 00:15:04,800
Serios.
299
00:15:04,800 --> 00:15:06,319
Facem asta mereu.
300
00:15:08,120 --> 00:15:11,760
Șansa mea supremă
de a atinge pragul de 100 000 de dolari
301
00:15:11,760 --> 00:15:13,640
stă în mâinile
302
00:15:13,640 --> 00:15:19,680
singurei persoane care cred că și-a propus
să sece premiul de toți banii.
303
00:15:19,680 --> 00:15:21,240
Voi ține eu numărătoarea.
304
00:15:21,240 --> 00:15:24,560
N-o da pe jos! Aruncă-l sus!
305
00:15:24,560 --> 00:15:25,800
Uită-te la tavan!
306
00:15:27,360 --> 00:15:29,439
- Nu pot. Prea sus n-am cum.
- Vai!
307
00:15:29,439 --> 00:15:32,120
Cred că e momentul
în care mă pot răscumpăra.
308
00:15:32,760 --> 00:15:34,199
Iar Joi numără.
309
00:15:34,199 --> 00:15:37,719
În rolul ăsta,
are cele mai slabe șanse să saboteze.
310
00:15:37,719 --> 00:15:38,920
Hai că putem!
311
00:15:39,520 --> 00:15:42,920
{\an8}Pregătiți-vă, jucători!
Sunt în joc 5.000 de dolari.
312
00:15:42,920 --> 00:15:46,400
{\an8}Când pătrundeți pe câmpul minat,
timpul se va declanșa.
313
00:15:46,400 --> 00:15:47,319
Start!
314
00:15:48,439 --> 00:15:49,280
Cinci.
315
00:15:50,240 --> 00:15:51,079
Patru.
316
00:15:51,079 --> 00:15:54,479
Oare în momentul
în care dau drumul acestei capsule...
317
00:15:54,479 --> 00:15:55,520
Trei.
318
00:15:55,520 --> 00:15:59,079
...Cârtița își va băga iar coada?
319
00:15:59,079 --> 00:16:00,319
Doi.
320
00:16:00,319 --> 00:16:04,120
Te rog, n-o scăpa!
321
00:16:04,120 --> 00:16:05,800
- Haide!
- Unu.
322
00:16:09,120 --> 00:16:10,319
Este!
323
00:16:10,319 --> 00:16:12,079
Da!
324
00:16:12,079 --> 00:16:14,079
- Da!
- Prea ușor!
325
00:16:14,079 --> 00:16:18,199
{\an8}Felicitări, jucători!
Ați adăugat 5.000 de dolari la premiu.
326
00:16:18,199 --> 00:16:21,040
{\an8}Dar doar dacă puteți evada nedetectați.
327
00:16:21,040 --> 00:16:22,000
{\an8}Hai!
328
00:16:22,920 --> 00:16:25,199
Și mai e foarte puțin timp.
329
00:16:25,199 --> 00:16:27,120
Dumnezeule! Hai!
330
00:16:27,120 --> 00:16:28,839
- Avem banii.
- Doamne!
331
00:16:31,599 --> 00:16:33,760
{\an8}Nu. Înapoi.
332
00:16:35,199 --> 00:16:36,280
{\an8}Stai.
333
00:16:39,280 --> 00:16:41,120
Joi, hai aici! Aici, mai jos!
334
00:16:43,880 --> 00:16:45,079
{\an8}Retragerea!
335
00:16:51,439 --> 00:16:53,359
- Haide!
- Du-te, Joi!
336
00:17:04,399 --> 00:17:05,680
{\an8}- Dumnezeule!
- Haide!
337
00:17:11,240 --> 00:17:15,119
E un moment incredibil.
Nu pot să cred că am ajuns toți la final.
338
00:17:15,119 --> 00:17:17,919
Doamne! Așa vă vreau!
339
00:17:17,919 --> 00:17:20,359
Așa se face o finală!
340
00:17:20,359 --> 00:17:21,599
5.000 de dolari!
341
00:17:21,599 --> 00:17:26,399
{\an8}Sunt 101.500 de dolari în pot.
342
00:17:27,000 --> 00:17:28,159
Da!
343
00:17:28,159 --> 00:17:29,440
Așa!
344
00:17:29,440 --> 00:17:31,960
Acum se îngroașă glumă.
345
00:17:31,960 --> 00:17:34,880
E timpul să fac
ce mi-am propus, adică să câștig.
346
00:17:34,880 --> 00:17:36,280
Cine e Cârtița?
347
00:17:43,399 --> 00:17:45,640
Fără știrea finaliștilor noștri,
348
00:17:45,640 --> 00:17:49,840
toți jucătorii eliminați
au fost invitați la marea dezvăluire
349
00:17:49,840 --> 00:17:52,080
ca să aflăm cine e câștigătorul
350
00:17:52,080 --> 00:17:54,280
și cine e Cârtița.
351
00:17:56,000 --> 00:17:58,720
{\an8}Cel mai mult îmi doresc
să aflu cine e Cârtița.
352
00:17:58,720 --> 00:18:00,320
{\an8}OSEI
AGENT IMOBILIAR
353
00:18:00,320 --> 00:18:03,240
{\an8}Nu-mi pasă cine câștigă.
Nu contează. Nu primesc niciun ban.
354
00:18:03,240 --> 00:18:04,240
{\an8}Dar cine e Cârtița?
355
00:18:04,240 --> 00:18:07,159
- Doamne!
- Care-i treaba, frate? Ce faci?
356
00:18:07,159 --> 00:18:09,440
A trecut prea mult timp.
357
00:18:09,440 --> 00:18:12,760
{\an8}Parcă nu i-am mai văzut de o veșnicie.
358
00:18:12,760 --> 00:18:16,600
{\an8}Avem o conexiune specială.
Suntem împreună în acest joc.
359
00:18:16,600 --> 00:18:18,080
Ce faceți?
360
00:18:19,120 --> 00:18:21,159
Ce faci? Ce faci, omule?
361
00:18:21,159 --> 00:18:25,040
Iată-ne la finală și fiecare jucător
are o teorie diferită legată de Cârtiță.
362
00:18:25,159 --> 00:18:26,040
{\an8}STUDENT LA DREPT
363
00:18:26,040 --> 00:18:27,880
Avori, cine crezi că e?
364
00:18:28,480 --> 00:18:30,159
- Kesi e Cârtița.
- Da.
365
00:18:30,159 --> 00:18:31,640
Ar fi Cârtița perfectă.
366
00:18:31,640 --> 00:18:32,960
A stat sub radar.
367
00:18:32,960 --> 00:18:37,480
Kesi ar putea fi Cârtița,
fiindcă faptele ei sunt foarte subtile.
368
00:18:37,480 --> 00:18:41,760
Faptul că e printre ultimii
pe lista tuturor e atuul ei cel mai mare.
369
00:18:41,760 --> 00:18:43,840
Jacob, credeam că tu ești Cârtița.
370
00:18:43,840 --> 00:18:45,440
Deci cine crezi că e Cârtița?
371
00:18:45,440 --> 00:18:47,040
- Will.
- Will?
372
00:18:47,040 --> 00:18:48,320
Da.
373
00:18:48,880 --> 00:18:52,000
Will ar putea fi Cârtița
fiindcă e extrem de competitiv,
374
00:18:52,000 --> 00:18:55,640
{\an8}Se străduiește atâta să câștige bani,
încât nimeni nu-l suspectează.
375
00:18:55,640 --> 00:18:57,760
Eu încă o suspectez pe Joi.
376
00:18:57,760 --> 00:19:00,200
A luat 25.000$ ca să primească scutirea.
377
00:19:00,200 --> 00:19:03,560
A fost cea mai feroce mișcare
din tot jocul.
378
00:19:03,560 --> 00:19:05,800
Will, Kesi și Joi.
379
00:19:05,800 --> 00:19:09,240
Toată lumea vrea să știe
cine e Cârtița nenorocită?
380
00:19:10,960 --> 00:19:13,399
Ați sosit! Gata să facem asta?
381
00:19:13,399 --> 00:19:14,679
Cred că suntem gata.
382
00:19:15,720 --> 00:19:17,520
Intrați și să ne așezăm!
383
00:19:18,840 --> 00:19:19,720
E trist.
384
00:19:19,720 --> 00:19:25,240
În acest moment, suntem
concurenți în toate modurile posibile.
385
00:19:25,240 --> 00:19:28,320
Dar ăsta e și sfârșitul.
386
00:19:28,320 --> 00:19:30,919
E capătul drumului.
387
00:19:30,919 --> 00:19:32,480
Până aici, dragii mei.
388
00:19:32,480 --> 00:19:38,000
În curând, veți avea
de dat testul pentru ultima dată.
389
00:19:39,880 --> 00:19:42,760
Astăzi ați câștigat 5.000 de dolari,
390
00:19:42,760 --> 00:19:49,679
{\an8}ceea ce înseamnă că premiul vostru
valorează suma covârșitoare de 101.500$.
391
00:19:52,240 --> 00:19:54,720
Poate fi o sumă care îți schimbă viața.
392
00:19:54,720 --> 00:19:56,159
Cât de mult o vrei, Will?
393
00:19:56,159 --> 00:19:58,960
Mai mult decât orice.
Am traversat mapamondul pentru asta.
394
00:19:58,960 --> 00:20:02,159
Mi-am dat toată silința
pe tot parcursul concursului.
395
00:20:02,159 --> 00:20:04,240
- Sunt încă aici.
- Cu siguranță
396
00:20:05,000 --> 00:20:06,800
Joi, cât de mult o vrei?
397
00:20:06,800 --> 00:20:08,280
Atât de mult.
398
00:20:08,280 --> 00:20:11,080
Mă văd drept campioană.
399
00:20:13,040 --> 00:20:15,520
Am știut cine e Cârtița din prima zi.
400
00:20:16,800 --> 00:20:19,600
O fi intuiția de mamă
sau credința în Dumnezeu,
401
00:20:19,600 --> 00:20:22,880
dar mi-am dat seama din prima noapte.
402
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
Vreau să mă urc în avion
și să-i spun familiei mele:
403
00:20:27,600 --> 00:20:29,800
„Aduc bănetul acasă.”
404
00:20:29,800 --> 00:20:32,840
- Mama vine acasă cu niște verzișori.
- Da.
405
00:20:33,840 --> 00:20:36,040
Kesi, știi cine e Cârtița?
406
00:20:36,040 --> 00:20:37,800
Sunt destul de sigură.
407
00:20:37,800 --> 00:20:41,440
Și fiindcă simt că știu cine e Cârtița,
408
00:20:41,440 --> 00:20:44,960
plănuiesc de ceva vreme
să ajung în punctul ăsta.
409
00:20:44,960 --> 00:20:47,640
N-are rost să mai spun că toți vrem asta.
410
00:20:47,640 --> 00:20:52,080
Și îmi dau seama că lupt
doar cu o singură persoană acum.
411
00:20:52,080 --> 00:20:55,960
Nu s-a terminat
și vreau să ajung la linia de sosire.
412
00:20:55,960 --> 00:20:57,480
Vreau să fiu eu persoana aia.
413
00:20:58,080 --> 00:20:58,960
Bine.
414
00:20:59,520 --> 00:21:03,600
Păi, intuiția voastră,
strategiile, instinctul,
415
00:21:03,600 --> 00:21:07,000
toată strădania și munca voastră
din tot acest timp,
416
00:21:07,000 --> 00:21:08,560
atâtea zile și săptămâni,
417
00:21:08,560 --> 00:21:11,840
se cristalizează în acest moment.
418
00:21:13,440 --> 00:21:18,159
Trebuie să dați răspunsul
la întrebarea care e nucleul acestui joc.
419
00:21:18,159 --> 00:21:20,440
Cine e Cârtița?
420
00:21:20,440 --> 00:21:22,560
Și având persoana aceea în minte,
421
00:21:22,560 --> 00:21:26,200
trebuie să răspundeți la întrebări
care vă testează simțul observației.
422
00:21:26,840 --> 00:21:29,800
Dacă e votată aceeași persoană
de doi dintre voi,
423
00:21:29,800 --> 00:21:34,760
cel cu cele mai multe răspunsuri corecte
la test va fi campionul nostru
424
00:21:34,760 --> 00:21:36,640
și va câștiga toți banii.
425
00:21:38,120 --> 00:21:42,560
O sumă cu un număr semnificativ de dolari.
426
00:21:43,679 --> 00:21:47,560
Pentru ultima dată, prieteni...
427
00:21:49,720 --> 00:21:51,760
să înceapă testul!
428
00:21:53,120 --> 00:21:53,960
Succes!
429
00:21:54,720 --> 00:21:55,720
Mulțumim, Alex!
430
00:22:07,760 --> 00:22:11,840
Joi vrea să ne facă să credem
că face greșeli necalculate.
431
00:22:11,840 --> 00:22:13,080
Asta susține ea.
432
00:22:16,040 --> 00:22:18,679
Iar în jocul ăsta trebuie să descifrezi
433
00:22:18,679 --> 00:22:21,159
cine spune adevărul.
434
00:22:22,000 --> 00:22:24,720
Iar eu nu cred
povestea ei. Nu m-a convins.
435
00:22:25,240 --> 00:22:30,720
Trebuie să apelez la toate observațiile
pe care le-am avut despre ea.
436
00:22:31,280 --> 00:22:34,280
Nu e vorba doar de misiunea anterioară.
437
00:22:34,280 --> 00:22:36,720
E vorba de toate misiunile anterioare.
438
00:22:36,720 --> 00:22:39,040
Crede că nimeni n-o observă.
439
00:22:39,640 --> 00:22:41,439
Dar eu am urmărit-o mereu.
440
00:22:42,240 --> 00:22:43,840
Cred că Joi e Cârtița.
441
00:22:46,840 --> 00:22:48,800
Mă tot frământ.
442
00:22:48,800 --> 00:22:52,840
E posibil să mă înșel amarnic
și asta mă îngrozește.
443
00:22:52,840 --> 00:22:56,080
Dar trebuie să-mi ascult instinctul
în jocul ăsta.
444
00:22:56,080 --> 00:22:58,439
Instinctul îmi zice că Will e Cârtița.
445
00:22:58,439 --> 00:23:01,520
Am revocat fiecare misiune.
446
00:23:01,520 --> 00:23:04,040
Jungla, închisoarea, laboratorul.
447
00:23:04,040 --> 00:23:07,399
Și face exact
ce și-a propus de la început.
448
00:23:07,399 --> 00:23:11,240
Adică să fure banii din premiu
și să tulbure apele.
449
00:23:11,919 --> 00:23:14,120
El e. E Will.
450
00:23:16,919 --> 00:23:18,960
Completând testul final,
451
00:23:18,960 --> 00:23:21,880
mă rog ca Kesi să fie Cârtița.
452
00:23:23,320 --> 00:23:27,960
Are o abilitate naturală,
chiar și într-o misiune reușită,
453
00:23:27,960 --> 00:23:31,080
să facă tot posibilul s-o facă praf.
454
00:23:31,080 --> 00:23:34,720
E incredibil de inteligentă,
455
00:23:34,720 --> 00:23:36,960
isteață și ageră.
456
00:23:36,960 --> 00:23:39,840
Și dacă poate manipula emoțiile oamenilor
457
00:23:39,840 --> 00:23:42,800
sentimentele și procesele lor de gândire,
458
00:23:44,200 --> 00:23:45,360
trebuie să fie Cârtița!
459
00:23:45,360 --> 00:23:47,600
CINE E CÂRTIȚA?
KESI
460
00:23:47,600 --> 00:23:50,040
TEST COMPLETAT
461
00:23:52,399 --> 00:23:54,280
Respirați adânc!
462
00:23:54,280 --> 00:23:56,800
Aproape am ajuns la linia de sosire.
463
00:23:56,800 --> 00:24:01,520
Testele voastre au fost evaluate.
464
00:24:01,520 --> 00:24:07,159
Dar ce ar fi un moment
atât de cutremurător și important ca ăsta
465
00:24:07,159 --> 00:24:10,159
fără un public?
466
00:24:16,000 --> 00:24:18,240
- Poartă perlele?
- Sunteți uimitori!
467
00:24:18,240 --> 00:24:19,960
- Ați reușit!
- Doamne!
468
00:24:20,720 --> 00:24:22,240
Dumnezeule!
469
00:24:23,800 --> 00:24:27,000
E o nebunie. Toată lumea e aici.
470
00:24:27,000 --> 00:24:29,080
Ala, bala, Cârtițeala.
471
00:24:31,720 --> 00:24:32,640
Vă iubim!
472
00:24:34,560 --> 00:24:38,919
Ultimii trei rămași în joc.
473
00:24:39,840 --> 00:24:42,439
Ați avut mai multe întrebări la test,
474
00:24:42,439 --> 00:24:45,960
dar, fiindcă fiecare dintre voi
a ales altă persoană drept Cârtiță,
475
00:24:46,840 --> 00:24:48,800
avem un câștigător detașat,
476
00:24:49,320 --> 00:24:55,159
care va deveni campionul nostru
și va pleca acasă cu tot premiul.
477
00:24:55,159 --> 00:24:59,679
{\an8}În valoare de 101.500 de dolari.
478
00:24:59,679 --> 00:25:02,120
{\an8}Bună sumă, băieți!
479
00:25:03,240 --> 00:25:04,159
Măi să fie!
480
00:25:05,040 --> 00:25:07,159
Cine a identificat Cârtița?
481
00:25:08,159 --> 00:25:11,520
Și cine a fost sabotorul de la început?
482
00:25:12,640 --> 00:25:13,480
Will.
483
00:25:14,040 --> 00:25:16,520
Tu ai selectat-o pe Kesi drept Cârtița.
484
00:25:18,040 --> 00:25:21,600
Joi, tu l-ai selectat
pe Will drept Cârtiță.
485
00:25:22,480 --> 00:25:26,159
Kesi, tu ai selectat-o
pe Joi drept Cârtița.
486
00:25:26,760 --> 00:25:31,679
Întrebarea e
care dintre voi a ales corect.
487
00:25:31,679 --> 00:25:34,480
Lumina reflectoarelor va dezvălui
488
00:25:35,520 --> 00:25:39,360
cine e Cârtița.
489
00:25:41,439 --> 00:25:43,880
Îmi transpiră palmele.
490
00:25:43,880 --> 00:25:48,000
Doar o persoană a ghicit
identitatea Cârtiței în seara asta.
491
00:25:48,000 --> 00:25:50,560
Trebuie să fiu eu acela.
492
00:25:50,560 --> 00:25:53,520
Asta e totul pentru mine acum.
493
00:25:55,919 --> 00:25:57,679
Am emoții.
494
00:25:57,679 --> 00:25:59,240
Îmi sare inima din piept.
495
00:25:59,240 --> 00:26:00,640
Mă întreb:
496
00:26:02,159 --> 00:26:03,840
am făcut alegerea corectă?
497
00:26:04,439 --> 00:26:05,760
Sper că Joi va câștiga.
498
00:26:05,760 --> 00:26:09,000
Asta m-ar face
să mă simt mai bine că am ales-o.
499
00:26:09,000 --> 00:26:13,120
E atât de incredibil,
că totul se reduce la acest moment.
500
00:26:13,919 --> 00:26:14,800
Ăsta e.
501
00:26:15,439 --> 00:26:17,120
Ăsta e capătul drumului.
502
00:26:19,560 --> 00:26:20,640
Cârtița...
503
00:26:22,880 --> 00:26:23,919
e...
504
00:26:27,800 --> 00:26:28,640
Kesi.
505
00:26:32,159 --> 00:26:34,480
Will, ai câștigat!
506
00:26:35,120 --> 00:26:37,000
Este!
507
00:26:37,520 --> 00:26:38,560
Da!
508
00:26:40,679 --> 00:26:42,960
Bine jucat! Doamne!
509
00:26:42,960 --> 00:26:44,960
- Felicitări!
- Salutare tuturor!
510
00:26:48,320 --> 00:26:49,280
V-am zis.
511
00:26:50,320 --> 00:26:51,480
Felicitări, Will!
512
00:26:53,040 --> 00:26:54,040
Vino încoace!
513
00:26:54,040 --> 00:26:55,880
- Ți-a fost dor de mine.
- Da.
514
00:26:55,880 --> 00:27:02,159
Suma de 101.500 de dolari
515
00:27:02,159 --> 00:27:05,560
o voi lua eu acasă.
516
00:27:06,199 --> 00:27:08,439
- Felicitări, omul meu!
- Mersi, frate!
517
00:27:09,159 --> 00:27:11,960
- Dumnezeule!
- Da.
518
00:27:13,640 --> 00:27:15,720
O, da. Scuze!
519
00:27:18,679 --> 00:27:20,000
Sunt șocată.
520
00:27:20,000 --> 00:27:23,280
Trebuia să-mi dau seama.
521
00:27:23,280 --> 00:27:27,919
I-am acordat prea mult credit.
Am avut încredere în ea și mi-a scăpat.
522
00:27:27,919 --> 00:27:29,199
N-am observat nimic.
523
00:27:31,320 --> 00:27:35,120
Bine, dragii mei.
Hai să luăm loc! Avem multe de discutat.
524
00:27:36,520 --> 00:27:38,280
Cine e surprins că Kesi e Cârtița?
525
00:27:39,960 --> 00:27:44,720
Da, toți ar trebui să ridice mâna acum.
526
00:27:45,240 --> 00:27:48,480
Ce nebunie!
Sincer, încă simt că sunt Cârtița.
527
00:27:48,480 --> 00:27:52,640
Încă aștept următoarea misiune
și să încep să complotez.
528
00:27:52,640 --> 00:27:56,720
Cred că va dura până mă descotorosesc
de identitatea pe care am avut-o.
529
00:27:56,720 --> 00:28:01,199
Treaba ta era să sabotezi
misiunile și să subminezi potul.
530
00:28:01,880 --> 00:28:04,880
Și, fată, îți spun sincer:
ai făcut super treabă!
531
00:28:04,880 --> 00:28:06,880
Să vedem ce s-a întâmplat.
532
00:28:06,880 --> 00:28:08,000
Doamne!
533
00:28:09,520 --> 00:28:11,520
Bună, eu sunt. Eu sunt Cârtița.
534
00:28:11,520 --> 00:28:13,600
Da, eu sunt Cârtița.
535
00:28:13,600 --> 00:28:16,919
{\an8}Și abia aștept să încep.
536
00:28:19,040 --> 00:28:23,120
{\an8}În prima misiune strategia mea a fost
să câștig încrederea oamenilor.
537
00:28:23,120 --> 00:28:24,919
- Salut!
- Ce faci?
538
00:28:24,919 --> 00:28:27,960
Primele impresii contează mult.
Persistă mult timp.
539
00:28:27,960 --> 00:28:31,159
N-am vrut să încep să sabotez imediat.
540
00:28:31,159 --> 00:28:34,159
Ai scos-o? Așa te vreau!
541
00:28:34,159 --> 00:28:36,159
Am vrut să le arăt că pot.
542
00:28:37,520 --> 00:28:39,560
Și a funcționat.
543
00:28:41,159 --> 00:28:43,280
Tocmai am terminat prima misiune.
544
00:28:43,280 --> 00:28:46,199
Nimeni nu mă suspectează acum.
545
00:28:46,199 --> 00:28:47,120
Dar...
546
00:28:48,159 --> 00:28:52,600
e doar începutul
și trebuie să gândesc pe termen lung.
547
00:28:52,600 --> 00:28:55,159
M-am simțit ca într-un film cu spioni.
548
00:28:55,159 --> 00:28:59,439
{\an8}Primeam instrucțiuni de la producător
înainte de fiecare misiune.
549
00:28:59,439 --> 00:29:03,720
{\an8}În închisoare, strategia mea
a fost să-mi țin echipa în loc.
550
00:29:03,720 --> 00:29:06,040
Doamne! Ești la etajul doi?
551
00:29:06,040 --> 00:29:07,720
Sunt la etajul doi.
552
00:29:07,720 --> 00:29:10,679
Anunțați-mă dacă găsiți ceva de interes!
553
00:29:10,679 --> 00:29:13,959
Chiar dacă știam exact ce se va întâmpla
554
00:29:13,959 --> 00:29:18,080
e prima dată
când am profitat de ocazia de a sabota.
555
00:29:18,080 --> 00:29:19,639
Sigur că am văzut cheia.
556
00:29:19,639 --> 00:29:22,360
Am văzut-o în primele cinci minute
de când eram în celulă,
557
00:29:22,360 --> 00:29:24,679
dar nu era nevoie să afle ei.
558
00:29:24,679 --> 00:29:26,800
- Așa că am tras de timp.
- Doamne!
559
00:29:27,879 --> 00:29:30,919
Joi, e posibil
să fie nevoie să ieși prima.
560
00:29:30,919 --> 00:29:33,240
Nu știu.
561
00:29:33,240 --> 00:29:34,600
Stați așa!
562
00:29:36,399 --> 00:29:37,800
E imposibil!
563
00:29:38,840 --> 00:29:41,399
La naiba! E bună. Fata aia se pricepe.
564
00:29:42,159 --> 00:29:43,080
{\an8}Chestia e că,
565
00:29:43,080 --> 00:29:46,760
{\an8}când ești Cârtița
și ți se trece așa ceva cu vederea...
566
00:29:48,080 --> 00:29:50,320
Da, te aud.
Suntem pompați și gata de acțiune!
567
00:29:50,320 --> 00:29:52,720
...abia aștepți s-o faci iar.
568
00:29:52,720 --> 00:29:54,159
- Hai!
- Să mergem!
569
00:29:54,159 --> 00:29:59,280
Misiunea din bancă a fost de pomină.
Scopul meu era să-i ajut cât mai puțin.
570
00:29:59,280 --> 00:30:03,399
Am intrat. Avem trei inele cu chei
și o grămadă de cutii de valori.
571
00:30:06,919 --> 00:30:11,040
Sigur că am văzut indiciile.
Regele Midas și Goldilocks.
572
00:30:11,040 --> 00:30:12,800
Erau atât de evidente.
573
00:30:12,800 --> 00:30:14,720
Care sunt numele de familie?
574
00:30:15,280 --> 00:30:16,439
Craufurd, 34.
575
00:30:16,439 --> 00:30:18,360
Cutia aia trebuie deschisă.
576
00:30:18,360 --> 00:30:19,360
Nu e bine.
577
00:30:19,959 --> 00:30:20,919
Bijuterii unicat.
578
00:30:20,919 --> 00:30:22,959
- G. Hodges, 290.
- 290.
579
00:30:22,959 --> 00:30:25,959
Am citit toate celelalte nume,
în afară de alea.
580
00:30:25,959 --> 00:30:28,639
Ori are o semnificație numele,
ori dăm doar de gunoi.
581
00:30:28,639 --> 00:30:30,000
N-aveați nicio șansă.
582
00:30:30,600 --> 00:30:32,919
Dumnezeule! Zâmbește.
583
00:30:32,919 --> 00:30:34,399
- Zâmbește...
- Mamă!
584
00:30:35,120 --> 00:30:38,080
Totuși, chiar dacă se linișteau apele
după misiunea din bancă...
585
00:30:38,080 --> 00:30:39,800
- Echipa Aur!
- Echipa Rupți în fund!
586
00:30:39,800 --> 00:30:41,600
Echipa Rupți în fund.
587
00:30:41,600 --> 00:30:44,159
...nu scăpasem chiar basma-curată.
588
00:30:44,159 --> 00:30:46,240
Will începuse să mă suspecteze.
589
00:30:46,240 --> 00:30:51,560
Dacă mi-ar fi citit cineva cu voce tare:
„Verificați L. Dorado!” Mi s-ar fi aprins...
590
00:30:52,600 --> 00:30:54,919
{\an8}Vrei s-o faci pe următoarea?
Stau de rezervă?
591
00:30:54,919 --> 00:30:57,399
Nicio problemă.
Dacă vrei în rezervă, e în regulă.
592
00:30:57,399 --> 00:30:59,560
Trebuia să las totul să se liniștească.
593
00:30:59,560 --> 00:31:01,399
Dar la agățatul sacului din tren...
594
00:31:01,399 --> 00:31:02,919
Vine!
595
00:31:02,919 --> 00:31:04,879
...nu m-am putut abține.
596
00:31:06,159 --> 00:31:07,040
Haide, Greg!
597
00:31:07,040 --> 00:31:10,080
Mi-am smucit încheietura și adio bani!
598
00:31:10,080 --> 00:31:11,439
Aoleu!
599
00:31:11,439 --> 00:31:14,600
Dar putea fi o greșeală cinstită.
600
00:31:14,600 --> 00:31:15,600
La naiba!
601
00:31:15,600 --> 00:31:18,120
Dacă ea e Cârtița, a fost bine jucat.
602
00:31:19,080 --> 00:31:20,120
Ce?
603
00:31:21,159 --> 00:31:24,280
{\an8}De atunci, am încercat
să-i spulber suspiciunile lui Will.
604
00:31:24,280 --> 00:31:26,959
{\an8}Nimeni să nu ia scutirea.
Hai să plecăm toți de aici.
605
00:31:26,959 --> 00:31:31,399
Cu siguranță, doar un jucător ar fi
atât de disperat încât să fure scutirea.
606
00:31:32,320 --> 00:31:33,840
La naiba!
607
00:31:34,560 --> 00:31:35,639
N-a mers.
608
00:31:35,639 --> 00:31:38,280
{\an8}Trebuie să ne mișcăm constant. Îngheț.
609
00:31:38,280 --> 00:31:39,679
{\an8}Da, o secundă.
610
00:31:39,679 --> 00:31:41,360
În Munții Snowy,
611
00:31:41,360 --> 00:31:44,480
era timpul să trecem
de la defensivă la ofensivă.
612
00:31:44,480 --> 00:31:45,760
Nu e atât de greu.
613
00:31:45,760 --> 00:31:48,240
Și să sabotez pe față.
614
00:31:49,639 --> 00:31:50,719
Hai că vom reuși!
615
00:31:50,719 --> 00:31:52,600
Cu un bluf dublu suprem.
616
00:31:52,600 --> 00:31:53,959
O să împing.
617
00:31:53,959 --> 00:31:56,800
Am azvârlit
blocurile de gheață de pe sanie.
618
00:31:56,800 --> 00:31:59,159
Kesi! Îți bați joc de mine?
619
00:31:59,159 --> 00:32:00,840
Ești un dezastru.
620
00:32:00,840 --> 00:32:04,280
{\an8}Nimeni n-ar crede că ar putea fi
atât de evidentă Cârtița.
621
00:32:04,280 --> 00:32:06,360
{\an8}Fugi! Nu!
622
00:32:06,360 --> 00:32:07,719
{\an8}Dar...
623
00:32:07,719 --> 00:32:10,320
uneori, cel mai bun spion,
624
00:32:10,320 --> 00:32:12,040
cel mai bun agent dublu...
625
00:32:13,399 --> 00:32:14,760
La naiba!
626
00:32:14,760 --> 00:32:16,919
...e cel pe care-l ai chiar sub ochi.
627
00:32:21,679 --> 00:32:24,360
Kesi!
628
00:32:26,520 --> 00:32:29,879
Cârtița noastră,
străduindu-se din greu în culise să fie
629
00:32:29,879 --> 00:32:34,080
cea mai fermecătoare și fățarnică persoană
pe care am cunoscut-o vreodată.
630
00:32:34,080 --> 00:32:36,919
A fost o bucurie imensă
să fac asta cu voi.
631
00:32:36,919 --> 00:32:40,719
Niciunul dintre noi n-a fost mâncat
de crocodili. Asta e o victorie în sine.
632
00:32:40,719 --> 00:32:44,439
Știu că pare cam sentimental,
dar sunteți toți încă aici.
633
00:32:44,439 --> 00:32:47,240
Încă zâmbiți.
Sunteți mai frumoși ca niciodată.
634
00:32:47,240 --> 00:32:49,879
Și acum îi puteți cere lui Will niște bani
635
00:32:49,879 --> 00:32:51,719
pentru că se scaldă în ei.
636
00:32:53,719 --> 00:32:58,480
Să mai avem un moment
pentru a ne sărbători câștigătorul Will
637
00:32:58,480 --> 00:33:01,760
și pe fabuloasa noastră Cârtiță de temut,
638
00:33:01,760 --> 00:33:02,679
Kesi.
639
00:33:04,560 --> 00:33:06,480
Toată lumea, sus!
640
00:33:07,120 --> 00:33:08,439
- Da!
- Da!
641
00:33:08,439 --> 00:33:10,760
Ați reușit! Ești bogat!
642
00:33:10,760 --> 00:33:12,480
Mulțumesc! Mulțumesc pentru tot!
643
00:33:12,480 --> 00:33:15,120
Nu mai e nevoie să mint.
644
00:33:15,120 --> 00:33:16,520
Eu sunt Cârtița.
645
00:33:17,240 --> 00:33:20,719
Și am savurat fiecare minut.
646
00:34:11,000 --> 00:34:12,560
Subtitrarea: Adina Chirica