1
00:00:06,080 --> 00:00:09,400
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:14,280 --> 00:00:17,080
- Posso essere sincera?
- Non chiediamo altro.
3
00:00:18,840 --> 00:00:22,240
Fai casini in molte missioni
4
00:00:22,320 --> 00:00:23,799
e passi inosservato.
5
00:00:24,520 --> 00:00:28,160
Nessuno punta mai il dito contro di te,
ma ora lo faccio io.
6
00:00:28,240 --> 00:00:30,040
Devo dire la verità.
7
00:00:30,119 --> 00:00:32,960
Dico le cose come stanno.
Non mi fido di te.
8
00:00:33,960 --> 00:00:36,199
E il mio istinto mi dice che...
9
00:00:37,640 --> 00:00:38,960
tu sei la talpa di merda.
10
00:00:46,239 --> 00:00:48,919
Mi sto proprio godendo la cena.
11
00:00:49,000 --> 00:00:54,480
Joi colpisce Jacob
con un montante e lo mette K.O.
12
00:00:55,120 --> 00:00:59,400
Le tue sono un sacco
di accuse all'ultimo minuto,
13
00:00:59,480 --> 00:01:00,599
questo è certo.
14
00:01:00,680 --> 00:01:03,640
Qualcuno sta cercando
di insabbiare qualcosa
15
00:01:03,720 --> 00:01:05,880
o di coprire le sue tracce, direi.
16
00:01:07,240 --> 00:01:08,080
Ammettiamolo.
17
00:01:08,160 --> 00:01:12,000
Joi è andata malissimo
nella maggior parte delle missioni.
18
00:01:12,600 --> 00:01:14,840
Cioè, ha fatto perdere più soldi.
19
00:01:17,520 --> 00:01:20,680
Ti darò il merito.
Hai riportato un sacco di soldi.
20
00:01:21,280 --> 00:01:22,600
Ma sei sempre stata
21
00:01:22,680 --> 00:01:25,479
la merda sotto la scarpa
in quasi tutte le missioni.
22
00:01:27,800 --> 00:01:30,399
Un disastro totale.
23
00:01:30,960 --> 00:01:32,000
Wow.
24
00:01:35,280 --> 00:01:37,080
Dimmi, qual è il tuo gioco?
25
00:01:38,040 --> 00:01:39,399
Il mio gioco è vincere.
26
00:01:41,640 --> 00:01:44,199
Questo gioco sta diventando orribile.
27
00:01:44,280 --> 00:01:48,399
Sto cercando di fare
un passo indietro e di non farne parte.
28
00:01:48,479 --> 00:01:51,000
Greg e Will portano più soldi.
29
00:01:51,080 --> 00:01:52,520
Jacob non porta niente.
30
00:01:54,119 --> 00:01:56,399
Ma non ho neanche perso molti soldi.
31
00:01:58,119 --> 00:01:59,919
Joi mi ha davvero sorpreso.
32
00:02:00,000 --> 00:02:03,960
Sapeva cosa stava facendo
quando si è seduta a cena.
33
00:02:04,039 --> 00:02:06,280
Capisco bene le intenzioni di Joi,
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,799
perché nessuno mette pressione a Jacob.
35
00:02:09,320 --> 00:02:12,560
Non si è mai fatto avanti,
né ha vinto soldi
36
00:02:12,640 --> 00:02:14,640
con le sue stesse mani.
37
00:02:15,320 --> 00:02:17,960
Jacob è decisamente nel mirino.
38
00:02:19,760 --> 00:02:22,959
Come tattica di gioco,
39
00:02:23,040 --> 00:02:25,760
non è furbo puntare
il dito davanti a tutti,
40
00:02:25,840 --> 00:02:28,560
perché poi gli altri sanno cosa pensi.
41
00:02:28,640 --> 00:02:32,560
Quindi, devo pensare
che Joi non sospetti di Jacob.
42
00:02:32,640 --> 00:02:36,000
Per questo l'ha chiamato in causa,
per quanto sembri assurdo.
43
00:02:36,080 --> 00:02:39,200
Oppure Joi è la talpa
e sta solo cercando di sviare.
44
00:02:39,799 --> 00:02:42,200
State tutti giocando individualmente,
45
00:02:42,280 --> 00:02:44,239
ma anche come gruppo.
46
00:02:44,320 --> 00:02:48,040
E come gruppo,
avete vinto 20.000 dollari a Sydney
47
00:02:48,120 --> 00:02:51,600
{\an8}e ora il vostro montepremi
è di 69.500 dollari.
48
00:02:51,679 --> 00:02:54,400
{\an8}State vincendo un sacco di soldi.
49
00:02:54,959 --> 00:02:57,560
{\an8}Congratulazioni, ragazzi. Bel lavoro.
50
00:02:57,640 --> 00:02:58,920
Grazie, Alex.
51
00:03:00,600 --> 00:03:02,679
Ora sapete cosa vi aspetta.
52
00:03:05,040 --> 00:03:07,920
Farete un quiz con 20 domande
53
00:03:08,000 --> 00:03:10,720
su chi credete sia la talpa.
54
00:03:11,239 --> 00:03:13,840
Il concorrente che sa meno della talpa
55
00:03:13,920 --> 00:03:16,360
e sbaglia più risposte
56
00:03:16,440 --> 00:03:18,720
sarà eliminata immediatamente.
57
00:03:19,440 --> 00:03:22,920
Detto questo, siete pronti?
58
00:03:25,360 --> 00:03:26,880
Che il quiz abbia inizio.
59
00:03:38,360 --> 00:03:39,880
NOME: JOI
60
00:03:40,880 --> 00:03:43,440
Forse Will è la Talpa.
61
00:03:44,040 --> 00:03:46,920
Il mio scopo
nel buttare Jacob sotto il treno
62
00:03:47,000 --> 00:03:52,160
è allontanare i sospetti da Will,
accusare Jacob e confondere tutti.
63
00:03:53,119 --> 00:03:57,600
Questo gioco è fatto
di inganni, bugie, mosse audaci,
64
00:03:57,679 --> 00:04:00,000
rischi, ed è proprio quello
che sto facendo.
65
00:04:00,079 --> 00:04:02,600
NOME: WILLIAM
66
00:04:03,640 --> 00:04:07,720
Quindi, nel quiz di stasera
non sono sicuro di chi sia la talpa.
67
00:04:07,799 --> 00:04:11,560
Avori sta facendo del suo meglio
per sembrare la talpa.
68
00:04:11,640 --> 00:04:14,119
Potrebbe benissimo essere la talpa.
69
00:04:14,200 --> 00:04:16,680
Puoi togliere le scarpe
e mostrarci i piedi?
70
00:04:19,760 --> 00:04:22,800
Non tolgo le scarpe
nel bel mezzo di una conversazione.
71
00:04:25,320 --> 00:04:26,440
Non si sa mai.
72
00:04:26,520 --> 00:04:28,080
Cioè, pensi di saperlo.
73
00:04:28,599 --> 00:04:31,039
Potrebbe essere la persona meno sospetta.
74
00:04:32,920 --> 00:04:36,280
Joi si è fatta sentire a cena.
75
00:04:36,360 --> 00:04:39,520
Dico le cose come stanno.
Non mi fido di te.
76
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
Tira pugni come nessun altro.
77
00:04:43,160 --> 00:04:46,760
Adora giocare con il modo
di pensare degli altri.
78
00:04:47,520 --> 00:04:51,160
Potrebbe essere un diversivo
e lei è la talpa.
79
00:04:51,240 --> 00:04:53,320
QUANTE LINGUE PARLA LA TALPA?
80
00:04:54,400 --> 00:04:57,360
Ci sono sempre domande
di cui non sai la risposta,
81
00:04:57,440 --> 00:04:59,599
quindi devi fare un tentativo al buio.
82
00:04:59,680 --> 00:05:03,599
Ma la parte più difficile
è decidere se voglio dividere i voti
83
00:05:03,680 --> 00:05:04,680
tra Joi e Jacob.
84
00:05:04,760 --> 00:05:09,440
E penso che Jacob
sia il sospettato numero uno,
85
00:05:09,520 --> 00:05:11,640
ma non escludo Joi.
86
00:05:12,520 --> 00:05:14,240
Sono molto nervoso.
87
00:05:14,320 --> 00:05:17,360
Ero sicuro che Kesi
potesse essere la talpa.
88
00:05:17,440 --> 00:05:19,240
Nel quiz di stasera,
89
00:05:19,320 --> 00:05:21,720
anche Jacob è nel mirino.
90
00:05:22,440 --> 00:05:25,840
Ma se cambiassi idea ora,
potrei rovinare tutto.
91
00:05:27,599 --> 00:05:31,400
Il gioco di Joi è confusione di massa.
92
00:05:31,479 --> 00:05:36,240
Lei ama cercare
di confondere gli altri giocatori,
93
00:05:36,320 --> 00:05:38,400
e ci riesce molto bene.
94
00:05:38,919 --> 00:05:40,479
Sei la talpa di merda.
95
00:05:42,599 --> 00:05:44,960
Potrebbe senz'altro essere la talpa.
96
00:05:45,039 --> 00:05:47,000
Adora confondere le acque.
97
00:06:03,760 --> 00:06:06,680
È di nuovo arrivato
quel momento della serata.
98
00:06:07,720 --> 00:06:08,919
L'eliminazione.
99
00:06:09,520 --> 00:06:11,400
Se il telefono diventa verde,
100
00:06:11,479 --> 00:06:14,960
significa che siete salvi
dall'eliminazione.
101
00:06:15,039 --> 00:06:19,440
Ma diventa rosso,
significa che siete stati eliminati
102
00:06:19,520 --> 00:06:21,520
e dovete andarvene immediatamente.
103
00:06:22,200 --> 00:06:25,599
Inserirò i vostri nomi in ordine casuale.
104
00:06:26,640 --> 00:06:27,720
Siamo pronti?
105
00:06:30,880 --> 00:06:31,720
Sì.
106
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
Il primo nome che inserirò...
107
00:06:35,720 --> 00:06:36,560
è Joi.
108
00:06:45,640 --> 00:06:46,799
Ancora in gioco.
109
00:06:50,479 --> 00:06:52,680
Jacob, il prossimo nome è il tuo.
110
00:07:08,799 --> 00:07:12,799
Il prossimo giocatore
a scoprire il suo destino è Kesi.
111
00:07:29,320 --> 00:07:30,280
E Greg.
112
00:07:31,919 --> 00:07:35,159
Il cuore mi batte forte.
113
00:07:35,239 --> 00:07:38,560
Sento il cuore che mi batte nel petto.
114
00:07:53,039 --> 00:07:54,599
Porca puttana.
115
00:08:01,320 --> 00:08:06,400
Con un numero così ridotto di giocatori,
le probabilità si assottigliano
116
00:08:06,479 --> 00:08:09,760
e il margine di errore
si assottiglia ancora di più.
117
00:08:15,640 --> 00:08:17,679
- Ho fatto il mio gioco.
- Sì.
118
00:08:19,840 --> 00:08:21,039
E credo...
119
00:08:22,640 --> 00:08:24,120
che lei mi abbia fregato.
120
00:08:24,640 --> 00:08:27,919
Sentivo che la mia strategia
stava funzionando, ma...
121
00:08:28,919 --> 00:08:32,840
non so se Joi è il motivo
per cui sono qui con te stasera.
122
00:08:32,919 --> 00:08:35,439
Non importa quanto sia facile mentire,
123
00:08:35,520 --> 00:08:37,000
non sei obbligato a farlo.
124
00:08:37,079 --> 00:08:39,360
Puoi essere te stesso.
125
00:08:39,440 --> 00:08:42,720
E il fatto che sia arrivato
fin qui ne è la prova.
126
00:08:43,320 --> 00:08:45,560
- Hai detto la tua verità.
- Esatto.
127
00:08:45,640 --> 00:08:47,680
E hai giocato alle tue condizioni.
128
00:08:48,720 --> 00:08:51,920
- Di' a tutti che li saluto.
- Buon viaggio.
129
00:08:52,000 --> 00:08:53,160
Ci mancherai.
130
00:08:58,320 --> 00:08:59,440
Siamo in cinque.
131
00:08:59,520 --> 00:09:00,959
È pazzesco, no?
132
00:09:01,040 --> 00:09:02,280
Gli ultimi cinque.
133
00:09:02,360 --> 00:09:04,360
È come giocare a scacchi.
134
00:09:04,440 --> 00:09:07,160
Posiziono strategicamente
tutti dove mi servono.
135
00:09:08,240 --> 00:09:09,400
Sono io la mente.
136
00:09:09,480 --> 00:09:11,240
Sono qui per vincere, cavolo.
137
00:09:25,880 --> 00:09:28,640
Mentre la gara si avvia alle fasi finali,
138
00:09:28,720 --> 00:09:32,240
i giocatori resteranno a Sydney,
la città più grande d'Australia,
139
00:09:32,320 --> 00:09:35,199
per un'epica partita a nascondino.
140
00:09:37,480 --> 00:09:39,160
- Ciao, ragazzi.
- Fantastico.
141
00:09:39,760 --> 00:09:42,160
- Buongiorno, Joi.
- Salve, ragazzi.
142
00:09:42,920 --> 00:09:44,560
Sembrate riposati.
143
00:09:44,640 --> 00:09:46,240
- Buongiorno.
- Buongiorno.
144
00:09:46,320 --> 00:09:48,839
Mi hai portato il caffè? Tu mi ami.
145
00:09:49,440 --> 00:09:52,480
- L'ho fatto io. Ti piacerà.
- Assaggia prima tu, Joi.
146
00:09:54,400 --> 00:09:56,240
Siete ridicoli.
147
00:09:56,800 --> 00:09:58,600
Siamo rimasti in quattro.
148
00:09:58,680 --> 00:10:01,120
Più la quinta persona
che è la talpa, quindi...
149
00:10:01,199 --> 00:10:03,959
la talpa ora cammina sulle uova.
150
00:10:04,560 --> 00:10:07,440
Siamo così vicini alla fine,
tutti vogliono vincere.
151
00:10:07,520 --> 00:10:09,440
Ora litighiamo molto di più.
152
00:10:10,680 --> 00:10:12,600
- Ecco mamma Alex.
- Ciao, ragazzi.
153
00:10:12,680 --> 00:10:14,680
- Ciao.
- Accidenti.
154
00:10:14,760 --> 00:10:17,440
- Siete in pochi.
- Sì, è strano.
155
00:10:17,520 --> 00:10:20,280
Siamo quasi alla fine della gara, vero?
156
00:10:20,360 --> 00:10:21,520
- Sì.
- Ok.
157
00:10:21,600 --> 00:10:25,160
Non so com'è stato per tutti voi
158
00:10:25,240 --> 00:10:27,640
dormire vicino alla baia di Sydney,
159
00:10:27,720 --> 00:10:31,079
ma questa è davvero
una delle città più belle del pianeta.
160
00:10:31,160 --> 00:10:33,880
- Sono d'accordo.
- Ed è enorme.
161
00:10:33,959 --> 00:10:36,959
Il che rende la prossima missione
molto impegnativa,
162
00:10:37,040 --> 00:10:40,040
perché cercherete un solo giocatore,
163
00:10:40,120 --> 00:10:43,880
nascosto in questa città
di oltre cinque milioni di anime.
164
00:10:45,320 --> 00:10:49,880
L'attenzione ai dettagli
del giocatore nascosto sarà fondamentale.
165
00:10:49,959 --> 00:10:51,079
Quindi...
166
00:10:51,160 --> 00:10:55,079
la prima cosa che dovete fare
è scegliere la persona
167
00:10:55,160 --> 00:10:57,280
che ritenete la più osservatrice.
168
00:10:57,880 --> 00:11:01,920
Chi nota le piccole cose?
169
00:11:07,079 --> 00:11:08,800
Penso di essere osservatrice.
170
00:11:09,480 --> 00:11:12,320
Non mi piace chi si offre volontario.
171
00:11:12,880 --> 00:11:15,719
- Penso che Avori farà un buon lavoro.
- E io no?
172
00:11:15,800 --> 00:11:17,560
Voglio vedere come se la cava.
173
00:11:18,160 --> 00:11:20,880
Penso che Avori
andrebbe bene per questo ruolo,
174
00:11:20,959 --> 00:11:24,640
{\an8}perché ha il cervello sempre in movimento.
175
00:11:24,719 --> 00:11:27,600
Non mi fido di nessuno in questo gioco,
176
00:11:27,680 --> 00:11:30,800
ma credo che sia
una delle nostre migliori opzioni.
177
00:11:30,880 --> 00:11:33,600
Io sceglierei la persona più fidata.
178
00:11:35,320 --> 00:11:37,440
- Che ne so?
- Chi sarebbe?
179
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Io.
180
00:11:38,600 --> 00:11:40,440
Ovvio che tu scelga te stesso.
181
00:11:40,520 --> 00:11:44,320
Se non si fidano, non importa.
L'importante è che mi ascoltino.
182
00:11:44,920 --> 00:11:48,000
Mi fido di Avori in questa posizione?
183
00:11:48,079 --> 00:11:51,680
{\an8}Non mi fiderei nemmeno
di farmi passare sale e pepe.
184
00:11:52,920 --> 00:11:56,800
Se è la talpa,
potrebbe sabotare tutta la missione.
185
00:11:56,880 --> 00:11:59,360
Votiamo?
Non puoi votare per te stesso.
186
00:12:00,719 --> 00:12:01,640
Per chi voti?
187
00:12:01,719 --> 00:12:03,440
- Voto per Kesi.
- Ok.
188
00:12:03,520 --> 00:12:05,760
Kesi, per chi voti?
189
00:12:05,839 --> 00:12:07,000
Voto Will.
190
00:12:08,920 --> 00:12:10,079
Jacob.
191
00:12:10,839 --> 00:12:14,760
Sono lì a sperare
che miei compagni scelgano me.
192
00:12:14,839 --> 00:12:18,120
{\an8}perché sanno
che faccio attenzione a ogni dettaglio.
193
00:12:18,199 --> 00:12:20,680
Ma voto Jacob
194
00:12:20,760 --> 00:12:23,440
perché non voglio dare
due voti a un'altra persona.
195
00:12:23,520 --> 00:12:24,360
Joi?
196
00:12:25,120 --> 00:12:25,959
Avori.
197
00:12:26,640 --> 00:12:27,839
Per chi voti?
198
00:12:27,920 --> 00:12:30,120
- Avori. Due voti per lei.
- Ok.
199
00:12:30,199 --> 00:12:32,199
Avori ha più voti.
200
00:12:33,160 --> 00:12:36,719
Se lei è la talpa, farò
la figura di un idiota del cazzo.
201
00:12:36,800 --> 00:12:38,520
Decisione presa.
202
00:12:39,959 --> 00:12:42,599
Avete 90 minuti
per completare la missione,
203
00:12:42,680 --> 00:12:45,199
e, cosa più importante,
204
00:12:45,280 --> 00:12:50,000
ci sono 10.000 dollari in palio
se la portate a termine.
205
00:12:50,079 --> 00:12:51,040
Bene.
206
00:12:52,320 --> 00:12:53,440
Andiamo.
207
00:12:53,520 --> 00:12:55,000
Facciamo un po' di soldi.
208
00:12:55,520 --> 00:12:59,640
Avori, è ora che tu esca
per iniziare la tua parte della missione.
209
00:12:59,719 --> 00:13:01,880
- Ci siamo, ragazzi.
- Ciao, tesoro.
210
00:13:01,959 --> 00:13:03,199
Buona giornata.
211
00:13:03,280 --> 00:13:04,120
Ciao.
212
00:13:04,640 --> 00:13:06,920
Non vedo l'ora di andare in missione.
213
00:13:07,000 --> 00:13:08,400
Non so cosa succederà,
214
00:13:08,480 --> 00:13:12,240
ma spero di essere responsabile
dei miei compagni.
215
00:13:12,320 --> 00:13:15,640
Avori è andata per la sua strada
e restate voi quattro.
216
00:13:15,719 --> 00:13:19,360
Dovete trovarla nel tempo stabilito,
217
00:13:19,440 --> 00:13:22,760
ma per lavorare a stretto contatto
con un altro giocatore
218
00:13:22,839 --> 00:13:24,880
e guardate tutto quello che fa,
219
00:13:24,959 --> 00:13:27,760
dovrete dividervi in due coppie.
220
00:13:27,839 --> 00:13:32,800
Scegliete con cura il vostro partner
e osservate tutto ciò che fa.
221
00:13:32,880 --> 00:13:37,320
Perché non si sa mai.
Lei o lui potrebbe essere la talpa.
222
00:13:39,079 --> 00:13:40,959
Io e Kesi o io e Jacob?
223
00:13:41,719 --> 00:13:42,800
O voi due?
224
00:13:43,680 --> 00:13:46,280
Anche se Will potrebbe essere la talpa,
225
00:13:46,360 --> 00:13:49,160
{\an8}non posso escludere altri giocatori.
226
00:13:50,839 --> 00:13:53,280
Va bene.
Non ho mai lavorato con Will...
227
00:13:53,360 --> 00:13:54,560
Prendo lo stupido.
228
00:13:55,199 --> 00:13:56,560
E io il più stupido.
229
00:13:56,640 --> 00:13:58,199
È molto competitivo.
230
00:13:58,280 --> 00:14:00,480
È la copertura perfetta.
231
00:14:00,560 --> 00:14:01,920
Nessuno sospetta di lui,
232
00:14:02,000 --> 00:14:06,400
quindi potrebbe facilmente
sabotare me e la nostra missione.
233
00:14:07,000 --> 00:14:10,440
{\an8}Jacob è ancora qui, il che è incredibile.
234
00:14:10,520 --> 00:14:14,880
Ma se parliamo di soldi, sono
quasi sicuro che sia altamente allergico.
235
00:14:14,959 --> 00:14:18,160
Mi fido di te, Kesi.
Mi fido della tua osservazione, quindi...
236
00:14:19,240 --> 00:14:20,280
Ce la facciamo.
237
00:14:20,800 --> 00:14:22,479
Kesi potrebbe essere la Talpa.
238
00:14:22,560 --> 00:14:24,719
{\an8}Ha fatto male nelle missioni precedenti.
239
00:14:24,800 --> 00:14:27,319
Devo tenerla d'occhio.
240
00:14:27,400 --> 00:14:28,760
Sospetto di lei.
241
00:14:29,920 --> 00:14:33,000
Credo che lavorare con Joi
mi darà l'opportunità
242
00:14:33,079 --> 00:14:34,719
di vedere come si muove.
243
00:14:34,800 --> 00:14:38,199
{\an8}Non può nascondersi
e io posso osservarla da vicino.
244
00:14:38,280 --> 00:14:39,959
- Ci pensiamo noi.
- Certo.
245
00:14:40,839 --> 00:14:44,240
{\an8}Ok, le squadre sono
Will e Jacob e Joi e Kesi.
246
00:14:45,199 --> 00:14:49,120
Fuori c'è un taxi in attesa
per ogni squadra.
247
00:14:49,199 --> 00:14:53,360
Vi porterà al punto di partenza,
dove sarete contattati da Avori.
248
00:14:53,439 --> 00:14:54,479
Tutto chiaro?
249
00:14:55,479 --> 00:14:56,920
Buona giornata, amici.
250
00:15:01,199 --> 00:15:02,280
Taxi!
251
00:15:04,680 --> 00:15:06,599
Abbiamo un sacco di cosette qui.
252
00:15:07,800 --> 00:15:08,880
Un telefono.
253
00:15:09,599 --> 00:15:13,839
Joi e Kesi, inizierete
da uno dei punti più alti della città.
254
00:15:13,920 --> 00:15:18,400
Usate il binocolo per trovare
gli indizi che vi porteranno ad Avori
255
00:15:18,479 --> 00:15:20,520
e usate la chiave per liberarla.
256
00:15:21,640 --> 00:15:23,120
Aspetta, è pazzesco.
257
00:15:23,199 --> 00:15:25,000
Oh, abbiamo una chiave.
258
00:15:26,760 --> 00:15:27,959
- Scendiamo.
- Sì.
259
00:15:30,680 --> 00:15:31,640
- Andiamo.
- Sì.
260
00:15:32,680 --> 00:15:34,640
- Terrazza panoramica?
- Sì.
261
00:15:42,319 --> 00:15:44,319
È pazzesco.
262
00:15:47,280 --> 00:15:48,599
Porca puttana.
263
00:15:49,680 --> 00:15:53,040
Dove nasconderesti qualcuno a Sydney?
264
00:15:53,880 --> 00:15:55,120
Oh, mio Dio. Aspetta.
265
00:15:56,520 --> 00:15:57,479
C'è una chiave.
266
00:15:58,160 --> 00:15:59,000
Ok.
267
00:16:00,959 --> 00:16:02,920
- Fammi...
- Va bene.
268
00:16:03,439 --> 00:16:07,079
Jacob e Will, vi porteranno
in una pizzeria in centro
269
00:16:07,160 --> 00:16:09,839
e dovrete capire come quel luogo
270
00:16:09,920 --> 00:16:12,120
è collegato al nascondiglio di Avori.
271
00:16:12,199 --> 00:16:13,040
Ma ricordate,
272
00:16:13,120 --> 00:16:16,439
entrambe le squadre
devono raggiungere Avori in tempo
273
00:16:16,520 --> 00:16:19,760
per vincere la missione
e incassare i soldi.
274
00:16:20,520 --> 00:16:22,479
Ecco la prima fermata.
275
00:16:24,959 --> 00:16:27,079
Siamo da Bill e Toni.
276
00:16:27,599 --> 00:16:30,400
- Ci sediamo e basta?
- Dobbiamo parlarle?
277
00:16:31,560 --> 00:16:32,479
Signora.
278
00:16:33,000 --> 00:16:34,400
Sto cercando un'amica.
279
00:16:34,920 --> 00:16:36,160
Si chiama Avori.
280
00:16:36,240 --> 00:16:39,520
- Non conosco nessuno con quel nome.
- Ha sentito o visto niente?
281
00:16:39,599 --> 00:16:40,640
No.
282
00:16:41,839 --> 00:16:43,880
Ordiniamo qualcosa? Ci sediamo?
283
00:16:53,280 --> 00:16:54,160
Avori.
284
00:16:54,240 --> 00:16:57,280
Togliti la benda. La missione inizia ora.
285
00:17:07,200 --> 00:17:08,599
È disgustoso.
286
00:17:09,640 --> 00:17:11,480
È orrendo.
287
00:17:12,599 --> 00:17:13,880
{\an8}Sono in una gabbia.
288
00:17:15,240 --> 00:17:17,440
Benvenuta nella gabbia per uccelli,
289
00:17:17,520 --> 00:17:19,960
nascosta da qualche parte a Sydney.
290
00:17:20,880 --> 00:17:24,880
Non puoi scappare senza le chiavi,
che sono in mano ai tuoi compagni.
291
00:17:24,960 --> 00:17:29,919
Loro possono trovarti solo
in base alle informazioni che fornirai.
292
00:17:30,000 --> 00:17:32,720
Tutto quello che ti serve
è dentro la gabbia.
293
00:17:32,800 --> 00:17:34,640
IMPARA A CONOSCERE
UN PICCIONE PREGIATO
294
00:17:36,320 --> 00:17:37,880
C'è un cellulare.
295
00:17:38,800 --> 00:17:41,600
Credo che chiamerò il gruppo uno.
296
00:17:41,680 --> 00:17:44,200
- Giardino botanico reale.
- Finger Wharf.
297
00:17:45,520 --> 00:17:47,080
- Ciao.
- Ehi, Avori.
298
00:17:47,159 --> 00:17:48,720
- Ehi!
- Dove sei?
299
00:17:48,800 --> 00:17:50,760
Sono in una piccionaia.
300
00:17:50,840 --> 00:17:52,840
- Cosa?
- Una piccionaia?
301
00:17:52,919 --> 00:17:54,840
Sei ai Giardini botanici reali?
302
00:17:54,919 --> 00:17:57,320
Cosa? No, sono in una piccionaia.
303
00:17:58,040 --> 00:17:59,120
- Ok, sì.
- Wow.
304
00:17:59,200 --> 00:18:02,520
Ora siamo in un posto
chiamato Chifley Tower.
305
00:18:02,600 --> 00:18:04,880
- Sì.
- Siamo proprio in cima.
306
00:18:04,960 --> 00:18:07,720
Non ho idea di dove sono. So solo
307
00:18:07,800 --> 00:18:09,360
che ho un volantino
308
00:18:09,440 --> 00:18:13,560
sui piccioni viaggiatori
davanti a me e una scatola di pizza.
309
00:18:13,640 --> 00:18:14,480
Dice...
310
00:18:15,399 --> 00:18:19,280
"Jim Vascos, conosciuto
in zona come Pigeon Jimmy,
311
00:18:19,360 --> 00:18:22,840
fa volare piccioni viaggiatori
da oltre 40 anni."
312
00:18:24,280 --> 00:18:26,720
Oddio. Volano in cerchio sopra di me.
313
00:18:26,800 --> 00:18:29,480
Ragazze, vedete piccioni
che volano in cerchio?
314
00:18:29,560 --> 00:18:30,679
Volano sopra di me.
315
00:18:31,320 --> 00:18:32,440
Volano in cerchio?
316
00:18:32,960 --> 00:18:36,080
Sì, guardate... Usate
il binocolo. Cercate i piccioni...
317
00:18:36,159 --> 00:18:38,960
Ho visto. È qui, Kesi, da qualche parte.
318
00:18:39,040 --> 00:18:41,159
- In cerchio? Sono bianchi?
- Quanti?
319
00:18:41,240 --> 00:18:42,320
Sì.
320
00:18:42,399 --> 00:18:44,360
- Li vedo.
- Ne vedo uno.
321
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
Ma quanti sono?
322
00:18:45,679 --> 00:18:47,640
Stanno volando in cerchio.
323
00:18:47,720 --> 00:18:50,240
Non sono quelli? Kesi, guarda!
324
00:18:50,320 --> 00:18:52,120
Kesi, dammi il binocolo.
325
00:18:53,159 --> 00:18:55,159
Fammi controllare di nuovo.
326
00:18:55,679 --> 00:18:56,800
Ce n'è uno qui.
327
00:18:56,880 --> 00:18:58,840
- Sono due.
- No. Kesi, guarda!
328
00:18:59,360 --> 00:19:01,919
- Ma non è un cerchio.
- Ma sono piccioni.
329
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
Volano in cerchio.
330
00:19:04,360 --> 00:19:07,679
È qui. Dev'essere qui. Vedi quel tipo?
331
00:19:07,760 --> 00:19:10,000
Parlo un attimo con l'altro gruppo.
332
00:19:10,080 --> 00:19:14,600
Volavano proprio in cerchio
su questo campo verde.
333
00:19:15,120 --> 00:19:16,919
Lo vedi, con la camicia rossa?
334
00:19:17,000 --> 00:19:19,560
Sta facendo volare i piccioni, laggiù.
335
00:19:19,640 --> 00:19:21,080
Dammi un secondo.
336
00:19:21,840 --> 00:19:24,640
Perché è così difficile vederlo?
337
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
Pensavo: "Stai temporeggiando?
338
00:19:27,880 --> 00:19:29,840
Andiamo a prendere Avori".
339
00:19:29,919 --> 00:19:30,919
{\an8}Credo che...
340
00:19:31,840 --> 00:19:34,600
fingere di essere svampita
sia una strategia
341
00:19:34,679 --> 00:19:36,720
e credo che lo stia facendo bene.
342
00:19:37,320 --> 00:19:38,880
Non sono nata ieri.
343
00:19:38,960 --> 00:19:39,880
Le sto addosso.
344
00:19:39,960 --> 00:19:42,320
Che ne dici di individuare due punti?
345
00:19:42,399 --> 00:19:43,880
Controlliamoli entrambi.
346
00:19:43,960 --> 00:19:45,600
Proviamo prima il Domain.
347
00:19:45,679 --> 00:19:47,000
Ti prego, seguimi.
348
00:19:47,080 --> 00:19:49,280
Se non troviamo Avori in tempo
349
00:19:49,360 --> 00:19:52,240
perderemo 10.000 dollari.
350
00:19:52,320 --> 00:19:53,280
Forza!
351
00:19:57,840 --> 00:19:59,360
{\an8}- Pronto?
- Pronto?
352
00:19:59,440 --> 00:20:01,560
{\an8}Avori! Siamo Will e Jacob.
353
00:20:01,640 --> 00:20:05,159
Ok. Beh, sono in una piccionaia.
354
00:20:07,360 --> 00:20:10,399
In gabbia come un animale.
Puoi dirci qualcos'altro?
355
00:20:10,480 --> 00:20:11,720
Vedi qualcosa?
356
00:20:12,720 --> 00:20:16,600
C'è un mucchio di cibo per uccelli
e una scatola di pizza.
357
00:20:16,679 --> 00:20:18,240
- Dice Bill e Toni?
- Sì.
358
00:20:18,320 --> 00:20:20,640
Noi siamo da Bill e Toni.
359
00:20:20,720 --> 00:20:24,080
C'è un biglietto sopra che dice:
360
00:20:24,159 --> 00:20:27,399
"Pizza al salame piccante
extra peperoncino per Jimmy".
361
00:20:27,480 --> 00:20:31,080
Sulla scatola della pizza
c'è un indirizzo su un biglietto
362
00:20:31,159 --> 00:20:32,720
con tutte le informazioni?
363
00:20:33,240 --> 00:20:34,159
No.
364
00:20:34,240 --> 00:20:39,240
Ha un ordine, una pizza al salame piccante
extra peperoncino per Jimmy?
365
00:20:39,320 --> 00:20:40,440
Niente ordini.
366
00:20:42,760 --> 00:20:44,040
È assurdo.
367
00:20:44,560 --> 00:20:47,000
È qualcosa che abbiamo sotto gli occhi.
368
00:20:48,919 --> 00:20:51,200
Può dirci dove ha consegnato oggi?
369
00:20:53,000 --> 00:20:53,840
No?
370
00:20:53,919 --> 00:20:56,240
- Aspetta il prossimo ordine?
- Niente.
371
00:20:56,320 --> 00:20:57,560
- Niente?
- Niente.
372
00:20:57,640 --> 00:21:00,159
Non abbiamo ancora niente.
373
00:21:00,240 --> 00:21:01,840
Se vi sbrigaste,
374
00:21:01,919 --> 00:21:02,960
sarebbe meglio.
375
00:21:03,040 --> 00:21:05,520
Il problema è che qui non abbiamo niente.
376
00:21:05,600 --> 00:21:07,560
Non abbiamo modo di arrivare a te.
377
00:21:07,640 --> 00:21:10,600
Niente informazioni.
Assolutamente niente.
378
00:21:10,679 --> 00:21:13,040
{\an8}Credo che Jacob rallenti ogni missione,
379
00:21:13,120 --> 00:21:16,480
{\an8}ma perché Jacob
non sa viaggiare ad alta velocità.
380
00:21:17,200 --> 00:21:21,159
Cosa non abbiamo trovato
381
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
che avremmo potuto chiedere?
382
00:21:29,280 --> 00:21:30,679
- Scusi, signora
- Sì?
383
00:21:30,760 --> 00:21:32,840
Posso vedere le scatole della pizza?
384
00:21:32,919 --> 00:21:34,720
- Certo. Ecco qua.
- Grazie.
385
00:21:45,200 --> 00:21:46,960
Mi sento proprio un idiota.
386
00:21:47,600 --> 00:21:49,640
- C'è un numero di telefono.
- Ok.
387
00:21:49,720 --> 00:21:51,919
Avori chiama il numero sulla scatola
388
00:21:52,000 --> 00:21:55,360
ordina la stessa all'indirizzo
in cui l'ha ordinata Jimmy.
389
00:21:55,439 --> 00:21:56,439
Ok, bene.
390
00:21:56,520 --> 00:21:57,560
Dio lo benedica.
391
00:21:57,640 --> 00:22:01,720
Jacob ha la prima buona idea di sempre.
392
00:22:02,360 --> 00:22:06,679
Ed essendo così semplice
e completamente inaspettato,
393
00:22:06,760 --> 00:22:09,399
pensi: "Può davvero funzionare".
394
00:22:10,439 --> 00:22:12,560
Non c'è nessun numero sulla scatola.
395
00:22:16,720 --> 00:22:18,240
Devo chiamare le ragazze.
396
00:22:23,560 --> 00:22:25,320
- Andiamo.
- Aspetta.
397
00:22:25,960 --> 00:22:27,800
{\an8}- Andiamo!
- Aspetta, lo vedo!
398
00:22:27,880 --> 00:22:29,000
{\an8}- Ah, sì?
- Sì.
399
00:22:29,080 --> 00:22:29,919
{\an8}Per di qua.
400
00:22:31,159 --> 00:22:32,000
{\an8}Salve.
401
00:22:32,080 --> 00:22:35,280
C'è un capanno qui vicino
dove tenere i piccioni?
402
00:22:35,360 --> 00:22:36,679
Io tengo i piccioni.
403
00:22:36,760 --> 00:22:38,120
- Ah, sì?
- Sì.
404
00:22:38,200 --> 00:22:39,960
Sa dov'è il capanno di Jimmy?
405
00:22:40,040 --> 00:22:43,200
Non posso dirvelo,
ma ho tre uccelli da liberare
406
00:22:43,280 --> 00:22:45,040
e uno andrà al capanno di Jimmy.
407
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Date un'occhiata.
408
00:22:47,000 --> 00:22:48,800
Congratulazioni, Joi e Kesi.
409
00:22:48,880 --> 00:22:51,080
Avete decifrato il primo indizio.
410
00:22:51,159 --> 00:22:54,760
I piccioni viaggiatori sono addestrati
a tornare in un solo luogo
411
00:22:54,840 --> 00:22:57,640
e uno di questi volerà dritto verso Avori.
412
00:22:58,280 --> 00:22:59,760
Come si segue un uccello?
413
00:22:59,840 --> 00:23:02,720
Basta seguire il chip di tracciamento
414
00:23:02,800 --> 00:23:05,480
usando il telefono che vi è stato dato.
415
00:23:06,120 --> 00:23:09,880
Ma se scegliete l'uccello sbagliato,
la missione è finita.
416
00:23:09,960 --> 00:23:11,000
Questo è bianco.
417
00:23:11,080 --> 00:23:13,960
Questo ha una cosa bordeaux
sulla zampa destra.
418
00:23:14,040 --> 00:23:16,159
- Davvero?
- Sì, vedi qualcosa là?
419
00:23:17,480 --> 00:23:18,679
Ehi, Avori.
420
00:23:18,760 --> 00:23:19,720
Come va?
421
00:23:20,320 --> 00:23:24,520
Stiamo scegliendo il piccione
da liberare, perché ci guiderà da te.
422
00:23:24,600 --> 00:23:26,480
Ne abbiamo tre tra cui scegliere.
423
00:23:26,560 --> 00:23:28,360
Che aspetto hanno i piccioni?
424
00:23:28,960 --> 00:23:31,760
Ho la foto di un piccione davanti a me.
425
00:23:31,840 --> 00:23:34,200
Ecco perché ti chiedo di descriverli.
426
00:23:34,280 --> 00:23:35,960
- Una foto?
- Di che colore?
427
00:23:36,040 --> 00:23:36,880
Sì.
428
00:23:36,960 --> 00:23:39,159
Il piccione si chiama Champ.
429
00:23:39,240 --> 00:23:41,760
Ed è un piccione pregiato.
430
00:23:42,919 --> 00:23:44,880
{\an8}Descrivi il piccione.
431
00:23:44,960 --> 00:23:46,840
{\an8}Ha il collo bianco.
432
00:23:47,360 --> 00:23:50,120
{\an8}Ha una macchia scura sul retro del collo
433
00:23:50,200 --> 00:23:52,720
{\an8}e l'estremità della coda è nera.
434
00:23:53,760 --> 00:23:55,240
È molto difficile.
435
00:23:55,320 --> 00:23:56,720
Passiamo al prossimo.
436
00:23:57,240 --> 00:24:01,600
{\an8}L'ala è chiara, ma diventa più scura.
437
00:24:01,679 --> 00:24:04,480
{\an8}È grigia al centro con le estremità nere.
438
00:24:04,560 --> 00:24:08,000
{\an8}Kesi, guarda. Credo che sia quello giusto.
439
00:24:09,600 --> 00:24:12,600
{\an8}E l'estremità della coda è nera.
440
00:24:12,679 --> 00:24:13,919
{\an8}È macchiato.
441
00:24:14,000 --> 00:24:18,720
{\an8}Ha macchie scure sopra l'occhio sinistro.
Le zampe sono per lo più bianche.
442
00:24:18,800 --> 00:24:21,120
- Volete rivederli?
- Sì.
443
00:24:23,640 --> 00:24:24,760
{\an8}Questo è...
444
00:24:25,280 --> 00:24:27,439
{\an8}un po' diverso dagli altri due.
445
00:24:27,520 --> 00:24:30,200
{\an8}- In che senso? Per le piume?
- In generale.
446
00:24:32,360 --> 00:24:33,600
Sei Champ, campione?
447
00:24:34,320 --> 00:24:37,360
Visto? Voleva andare! È lui!
448
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
È lui!
449
00:24:38,960 --> 00:24:41,679
- Joi, non credo sia quello.
- E qual è?
450
00:24:41,760 --> 00:24:42,840
Penso sia questo.
451
00:24:42,919 --> 00:24:44,720
Secondo me è questo.
452
00:24:44,800 --> 00:24:47,919
Non cambio idea...
Se lo liberiamo, sarai da sola.
453
00:24:48,640 --> 00:24:51,439
Non voleva sentire ragioni.
454
00:24:51,520 --> 00:24:54,480
{\an8}è sospetto ed è
un comportamento da talpa.
455
00:24:54,560 --> 00:24:57,200
Perderemo 10.000 dollari, cavolo.
456
00:24:57,280 --> 00:24:59,679
Non l'ho mai vista così determinata.
457
00:25:00,399 --> 00:25:04,000
{\an8}Io ero convinta del mio piccione,
lei era convinta del suo.
458
00:25:04,080 --> 00:25:06,320
Ma non mi fidavo in quel momento.
459
00:25:06,880 --> 00:25:09,040
Ho notato che molte volte...
460
00:25:09,840 --> 00:25:13,280
lei prende decisioni
che non fanno bene al gruppo
461
00:25:13,360 --> 00:25:16,000
e non volevo che accadesse questa volta.
462
00:25:16,080 --> 00:25:17,560
Facciamo la morra cinese.
463
00:25:18,520 --> 00:25:22,399
Cosa? Chi gioca
a sasso-carta-forbici per 10.000 dollari?
464
00:25:24,080 --> 00:25:25,840
Carta, sasso, forbici, vai.
465
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
- Questo.
- Ok.
466
00:25:28,480 --> 00:25:29,960
Qual è la tua decisione?
467
00:25:30,040 --> 00:25:31,960
Vai con questo. L'ho battuta.
468
00:25:32,560 --> 00:25:33,760
- Lascialo.
- Davvero?
469
00:25:33,840 --> 00:25:35,000
Lascialo andare.
470
00:25:35,080 --> 00:25:36,320
È il localizzatore.
471
00:25:39,960 --> 00:25:42,520
Se stiamo seguendo
quello sbagliato, è finita.
472
00:25:45,439 --> 00:25:46,600
- Siamo qui.
- Ok.
473
00:25:46,679 --> 00:25:49,520
E dobbiamo seguirlo lì. Andiamo al taxi.
474
00:25:49,600 --> 00:25:50,480
Ok.
475
00:25:54,159 --> 00:25:56,199
Dio. Spero sia giusto, Joi.
476
00:25:58,600 --> 00:26:02,240
Ok, stiamo venendo
a prenderti. Almeno spero.
477
00:26:02,320 --> 00:26:05,439
Quindi state seguendo un piccione?
478
00:26:05,520 --> 00:26:06,439
Sì.
479
00:26:06,960 --> 00:26:08,760
Ci vediamo se arrivate.
480
00:26:08,840 --> 00:26:10,640
Giri a sinistra in...
481
00:26:11,840 --> 00:26:13,040
Goulburn Street.
482
00:26:13,120 --> 00:26:14,960
Sono nervosa.
483
00:26:19,360 --> 00:26:22,600
{\an8}Sollevo la scatola della pizza,
la controllo di nuovo e...
484
00:26:24,880 --> 00:26:26,840
C'è un numero sul lato.
485
00:26:27,439 --> 00:26:29,760
Come ho fatto a non vederlo prima?
486
00:26:31,520 --> 00:26:33,199
Pronto, Bill e Toni's.
487
00:26:33,280 --> 00:26:35,720
Salve, posso fare un ordine di consegna?
488
00:26:35,800 --> 00:26:37,159
Certo, cosa desidera?
489
00:26:37,240 --> 00:26:42,439
Una pizza al salame piccante
con peperoncino. E il nome è Jimmy.
490
00:26:42,520 --> 00:26:47,000
Abbiamo molti clienti che si chiamano
Jimmy. Mi servono più informazioni.
491
00:26:49,199 --> 00:26:51,640
Sto leggendo l'articolo di giornale
492
00:26:51,720 --> 00:26:54,199
e c'è un piccione di nome Champ,
493
00:26:54,280 --> 00:26:57,080
cresciuto da un uomo di nome Jimmy Vascos.
494
00:26:57,800 --> 00:26:59,159
Jimmy Vascos.
495
00:26:59,240 --> 00:27:00,560
È un cliente abituale.
496
00:27:00,640 --> 00:27:02,760
È Avori che fa l'ordine.
497
00:27:02,840 --> 00:27:05,919
Va bene, la mandiamo al solito indirizzo.
498
00:27:06,000 --> 00:27:07,560
Grazie. Arrivederci.
499
00:27:08,800 --> 00:27:12,320
Oh, mio Dio, ha funzionato! Non ci credo.
500
00:27:15,120 --> 00:27:17,800
Fammi indovinare.
Hai fatto un ordine per Jimmy.
501
00:27:18,320 --> 00:27:19,520
Sì.
502
00:27:20,159 --> 00:27:21,800
Come hai avuto il numero?
503
00:27:21,880 --> 00:27:24,880
Era proprio
sul lato della scatola della pizza.
504
00:27:25,480 --> 00:27:26,480
Come ho detto.
505
00:27:26,560 --> 00:27:28,480
Una mossa molto sospetta.
506
00:27:28,560 --> 00:27:30,439
{\an8}Poteva essere un sabotaggio,
507
00:27:30,520 --> 00:27:34,480
o solo palese ignoranza.
508
00:27:34,560 --> 00:27:38,000
Se la pizza che hai ordinato
va nel posto giusto,
509
00:27:38,080 --> 00:27:39,600
seguiamo il fattorino.
510
00:27:40,240 --> 00:27:42,240
Dovrebbe arrivare nel posto giusto.
511
00:27:42,320 --> 00:27:43,480
Ok.
512
00:27:43,560 --> 00:27:45,399
- Va bene, ciao.
- Ciao.
513
00:27:46,800 --> 00:27:47,720
Cavolo.
514
00:27:47,800 --> 00:27:50,120
Non le ho chiesto
il numero di telefono?
515
00:27:50,199 --> 00:27:53,080
Non voglio sentire.
È stata una tua scelta.
516
00:27:53,159 --> 00:27:55,880
{\an8}Jacob che sceglie Avori...
517
00:27:56,919 --> 00:28:00,800
{\an8}è interessante, se pensiamo
ai precedenti di Avori,
518
00:28:00,880 --> 00:28:03,679
{\an8}che vuole confondere le acque
e risultare sospetta.
519
00:28:03,760 --> 00:28:05,199
Te l'avevo detto.
520
00:28:05,280 --> 00:28:06,919
Spero sia la parte più lunga,
521
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
poi dobbiamo solo aprire il lucchetto.
522
00:28:09,080 --> 00:28:12,000
Pizza per Jimmy Vascos pronta.
Solito indirizzo.
523
00:28:12,080 --> 00:28:13,080
Grazie.
524
00:28:13,679 --> 00:28:15,600
{\an8}Congratulazioni, Will e Jacob.
525
00:28:15,679 --> 00:28:17,800
{\an8}Avete finalmente scoperto l'indizio.
526
00:28:17,880 --> 00:28:21,679
{\an8}Ma sbrigatevi, giocatori,
perché il tempo sta per scadere.
527
00:28:21,760 --> 00:28:24,960
{\an8}- Segua quello vestito di rosso.
- Non lo molli.
528
00:28:25,040 --> 00:28:29,679
È fondamentale osservare attentamente.
Una grande città significa molte pizze.
529
00:28:29,760 --> 00:28:30,600
Che diavolo.
530
00:28:31,199 --> 00:28:32,880
- L'hai notato?
- Sì.
531
00:28:32,959 --> 00:28:34,320
Ora ce ne sono due.
532
00:28:34,399 --> 00:28:38,320
Non distogliere lo sguardo
dal premio, neanche per un secondo.
533
00:28:38,840 --> 00:28:40,080
Che cazzo?
534
00:28:42,199 --> 00:28:43,480
Che cosa facciamo?
535
00:28:44,080 --> 00:28:45,679
Che sta succedendo?
536
00:28:45,760 --> 00:28:48,600
Continua così. Ti ho preso.
Le dirò dove andare.
537
00:28:48,679 --> 00:28:50,560
Continui nella rotonda.
538
00:28:51,480 --> 00:28:53,720
- È quello davanti.
- Sì, ce l'ho.
539
00:28:53,800 --> 00:28:55,480
Continui nella rotonda.
540
00:28:55,560 --> 00:28:57,800
Continui.
541
00:28:57,879 --> 00:29:01,040
Continui. No, continui.
542
00:29:01,120 --> 00:29:03,639
Ecco qua. Continui così.
543
00:29:03,720 --> 00:29:04,560
Ora dritto.
544
00:29:05,919 --> 00:29:09,280
So che il tempo stringe a questo punto,
545
00:29:09,360 --> 00:29:12,679
ma almeno ora sento
che abbiamo una piccola chance.
546
00:29:15,000 --> 00:29:16,360
{\an8}Quanto vi manca?
547
00:29:16,439 --> 00:29:19,159
{\an8}Non ho idea di dove vada il fattorino.
548
00:29:19,240 --> 00:29:20,439
{\an8}Non posso saperlo.
549
00:29:20,520 --> 00:29:23,600
Ok, perché ci restano solo quattro minuti.
550
00:29:25,639 --> 00:29:26,919
Arriva.
551
00:29:27,000 --> 00:29:27,879
Lo vedi?
552
00:29:30,240 --> 00:29:31,280
Avori!
553
00:29:32,360 --> 00:29:33,480
L'abbiamo superata?
554
00:29:33,560 --> 00:29:35,240
- Il punto è qui.
- Dove?
555
00:29:35,840 --> 00:29:37,159
Kesi. Sono qui!
556
00:29:37,240 --> 00:29:39,600
Eh? Avori!
557
00:29:39,679 --> 00:29:40,679
Avori?
558
00:29:47,159 --> 00:29:48,240
{\an8}Avori.
559
00:29:48,320 --> 00:29:50,240
{\an8}- Ce l'abbiamo fatta.
- Evviva!
560
00:29:50,320 --> 00:29:51,280
{\an8}Dove sei?
561
00:29:51,360 --> 00:29:54,360
{\an8}I ragazzi arrivano.
Avete scelto il piccione giusto.
562
00:29:54,439 --> 00:29:56,679
- Dobbiamo essere tutti qui?
- Sì.
563
00:29:56,760 --> 00:29:58,439
Devono far uscire Avori.
564
00:29:58,520 --> 00:30:00,720
Non credo che i ragazzi ce la faranno.
565
00:30:09,320 --> 00:30:12,480
{\an8}E... la missione è finita.
566
00:30:14,120 --> 00:30:15,159
Niente ragazzi.
567
00:30:15,760 --> 00:30:17,679
- Grazie.
- Eccoli.
568
00:30:17,760 --> 00:30:19,840
- Ho fatto il possibile.
- Lo so.
569
00:30:22,439 --> 00:30:24,600
Quindi sono 10.000 dollari buttati.
570
00:30:29,760 --> 00:30:30,840
Ecco la tua pizza.
571
00:30:31,639 --> 00:30:32,480
Che è successo?
572
00:30:32,560 --> 00:30:35,040
Eravamo in una pizzeria
in attesa di un ordine.
573
00:30:35,120 --> 00:30:36,919
Hai detto che non c'era il numero.
574
00:30:37,000 --> 00:30:39,919
Onestamente non ho visto
il numero sulla scatola.
575
00:30:40,800 --> 00:30:41,639
Caspiterina!
576
00:30:42,760 --> 00:30:46,679
Ho sentito Jacob chiederglielo:
"Avori, puoi fare l'ordine?"
577
00:30:46,760 --> 00:30:50,879
"Il numero è sul lato della scatola?"
Ha detto che non c'era.
578
00:30:50,959 --> 00:30:53,840
Ha detto "sulla scatola",
non "sul lato della scatola".
579
00:30:53,919 --> 00:30:55,320
- Uguale.
- Ha detto "su".
580
00:30:55,399 --> 00:30:57,080
Vuoi dire che è diverso?
581
00:30:57,159 --> 00:30:59,679
Ci sto sopra. La scatola è per terra.
582
00:30:59,760 --> 00:31:03,199
Mi chiedi se c'è un numero
sulla scatola e non lo vedo.
583
00:31:03,280 --> 00:31:04,399
Ok.
584
00:31:05,120 --> 00:31:08,320
{\an8}Io ho visto il numero sulla scatola.
585
00:31:08,959 --> 00:31:10,800
Avori è molto intelligente.
586
00:31:10,879 --> 00:31:13,040
Quindi, volete che io creda
587
00:31:13,120 --> 00:31:16,240
che Avori non ha pensato
di prendere la scatola
588
00:31:16,320 --> 00:31:20,399
e di controllare i quattro angoli?
Non è un comportamento da talpa.
589
00:31:20,480 --> 00:31:23,040
È solo un comportamento idiota.
590
00:31:23,120 --> 00:31:26,080
Erano in ritardo
e non abbiamo vinto i 10.000 $.
591
00:31:26,159 --> 00:31:27,520
Non c'è altro da dire.
592
00:31:27,600 --> 00:31:29,840
{\an8}Forse non ho visto il numero.
593
00:31:29,919 --> 00:31:31,199
O forse sì.
594
00:31:32,000 --> 00:31:33,480
Forse sono io la talpa.
595
00:31:36,520 --> 00:31:38,959
La talpa ha avuto successo oggi.
596
00:31:39,040 --> 00:31:43,199
Non abbiamo incassato 10.000 $
ed è sempre una vittoria per la talpa.
597
00:31:45,439 --> 00:31:49,719
Mentre volano le accuse,
è ora di un'altra eliminazione.
598
00:31:49,800 --> 00:31:53,560
Ma prima, un'ultima cena
per uno dei giocatori.
599
00:31:55,040 --> 00:31:56,840
- Che carino.
- Oh, mio Dio.
600
00:31:56,919 --> 00:32:00,879
- Molto carino.
- C'è champagne o vino.
601
00:32:00,959 --> 00:32:03,159
Stasera faccio sul serio.
602
00:32:03,679 --> 00:32:06,679
Ho accusato Jacob e ho condizionato Greg.
603
00:32:07,360 --> 00:32:10,000
È ora di fare altri giochetti mentali.
604
00:32:10,080 --> 00:32:13,159
- I favolosi cinque.
- Alla nostra.
605
00:32:14,199 --> 00:32:15,040
Ciao, amici.
606
00:32:15,120 --> 00:32:17,199
- Ciao, Alex.
- Ciao.
607
00:32:17,280 --> 00:32:18,719
Com'è andata la giornata?
608
00:32:18,800 --> 00:32:20,800
- Interessante.
- Raccontami.
609
00:32:21,480 --> 00:32:25,040
Prima di tutto,
vorrei scusarmi con Jacob
610
00:32:25,120 --> 00:32:27,520
per averlo chiamato talpa di merda.
611
00:32:29,719 --> 00:32:31,800
Non credo sia Jacob, Alex.
612
00:32:31,879 --> 00:32:35,399
E mi scuso davvero
per quello che ho detto.
613
00:32:36,439 --> 00:32:38,000
Sarò sincera, Alex.
614
00:32:38,520 --> 00:32:42,560
Tra Avori e Kesi credo di aver capito bene
615
00:32:42,639 --> 00:32:44,120
chi sia la talpa.
616
00:32:45,080 --> 00:32:46,919
Kesi, mi concentrerò su di te.
617
00:32:47,000 --> 00:32:49,600
È stata la prima missione faccia a faccia.
618
00:32:49,679 --> 00:32:51,639
Hai preso molte decisioni sbagliate.
619
00:32:51,719 --> 00:32:53,320
Non posso fidarmi di te.
620
00:32:54,040 --> 00:32:56,199
Hai sbagliato fin dall'inizio.
621
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
- Ce n'è uno qui. Sono due.
- No. Kesi, guarda!
622
00:33:02,520 --> 00:33:05,000
- Ma non è un cerchio.
- Ma sono piccioni.
623
00:33:05,080 --> 00:33:06,840
Volano in cerchio.
624
00:33:07,439 --> 00:33:08,760
Kesi, dammi il binocolo.
625
00:33:08,840 --> 00:33:10,879
È da un po' che giochiamo.
626
00:33:10,959 --> 00:33:14,919
È interessante vedere
chi getta ombre al tavolo,
627
00:33:15,000 --> 00:33:16,919
chi è così preoccupato
628
00:33:17,000 --> 00:33:19,840
di distogliere l'attenzione
in direzioni diverse.
629
00:33:19,919 --> 00:33:21,280
È degno di nota.
630
00:33:23,919 --> 00:33:27,199
La strategia di accusare
i concorrenti di cui non sospetti
631
00:33:27,280 --> 00:33:30,840
per cercare di depistare gli altri
non funziona affatto.
632
00:33:30,919 --> 00:33:32,760
Lo direbbe la talpa.
633
00:33:33,600 --> 00:33:37,439
Se nel quiz di stasera
accusi me, tornerai a casa.
634
00:33:37,520 --> 00:33:38,719
Non sono la talpa.
635
00:33:39,240 --> 00:33:41,480
Non so se qualcuno risponderà,
636
00:33:41,560 --> 00:33:44,840
qualcuno è venuto a cena
pensando: "Stasera mentirò?"
637
00:33:47,600 --> 00:33:50,919
Sapete che non so mentire per niente.
638
00:33:51,000 --> 00:33:54,399
Joi, quante volte
mi hai mentito in faccia...
639
00:33:55,919 --> 00:33:58,159
Forse dico mezze verità, ma non mento.
640
00:33:58,240 --> 00:34:00,760
Nessuno dovrebbe
sentirsi in colpa se mente.
641
00:34:00,840 --> 00:34:05,360
Alzi la mano chi non ha mentito
nelle ultime otto missioni.
642
00:34:08,120 --> 00:34:10,719
Forse sto mentendo. Chi lo sa?
643
00:34:10,799 --> 00:34:13,719
Ma questo è il gioco. È così.
644
00:34:13,799 --> 00:34:15,480
Non credo a nessuno di loro.
645
00:34:16,319 --> 00:34:18,319
Credo siano tutti bugiardi.
646
00:34:18,400 --> 00:34:21,319
Bugiardi, sinceri, chiunque siate,
647
00:34:21,400 --> 00:34:24,799
stasera tutti dovranno fare un quiz
648
00:34:24,880 --> 00:34:27,719
come parte del processo di eliminazione.
649
00:34:28,600 --> 00:34:30,560
Detto questo, è il momento.
650
00:34:31,480 --> 00:34:33,040
Che il quiz abbia inizio.
651
00:34:33,120 --> 00:34:34,319
In bocca al lupo.
652
00:34:44,920 --> 00:34:48,560
L'ultimo fallimento della missione
è ovviamente di Avori,
653
00:34:48,639 --> 00:34:53,960
ma ci sono molte possibilità
che Joi possa essere la talpa.
654
00:34:54,040 --> 00:34:58,440
L'ho visto di persona. Mi ha fregato
quando pensavo di fregare lei.
655
00:34:58,520 --> 00:35:01,920
Credo che abbia giocato
in modo fenomenale,
656
00:35:02,000 --> 00:35:04,920
è così furba, astuta, subdola.
657
00:35:09,839 --> 00:35:10,680
Gnam!
658
00:35:13,360 --> 00:35:14,560
È davvero buono.
659
00:35:15,839 --> 00:35:17,000
Potrebbe essere Joi.
660
00:35:18,680 --> 00:35:21,560
Ho detto che è Jacob o Joi.
661
00:35:22,080 --> 00:35:26,680
Joi ha iniziato non portando
a termine alcuna missione.
662
00:35:26,760 --> 00:35:28,240
Questo è il fiume, no?
663
00:35:28,319 --> 00:35:30,640
Significa che siamo troppo in basso.
664
00:35:31,160 --> 00:35:32,960
Ci è costata 25.000 dollari.
665
00:35:33,040 --> 00:35:39,960
L'offerta di 25.000 dollari
è stata fatta da Joi.
666
00:35:40,799 --> 00:35:41,920
Cosa?
667
00:35:42,560 --> 00:35:46,440
E poi lentamente si è affermata
come giocatrice di squadra.
668
00:35:46,960 --> 00:35:49,920
E poi c'è Jacob,
che in qualche modo è ancora vivo.
669
00:35:50,720 --> 00:35:55,160
La talpa sa tutte le risposte
al quiz perché il quiz riguarda lei o lui.
670
00:35:55,240 --> 00:35:58,160
Il fatto che Jacob non osservi
e non faccia domande
671
00:35:58,240 --> 00:36:00,000
lo rende molto sospetto.
672
00:36:01,240 --> 00:36:04,000
La mia caccia alla talpa
si fa più nebulosa.
673
00:36:04,080 --> 00:36:05,760
Dipende dal giorno.
674
00:36:05,839 --> 00:36:10,280
Avori è una di quelle persone
che cercano sempre di confondere tutti.
675
00:36:13,440 --> 00:36:15,600
Non c'è nessun numero sulla scatola.
676
00:36:15,680 --> 00:36:17,640
Non mi fido affatto di lei.
677
00:36:17,720 --> 00:36:21,120
Poteva essere un sabotaggio da parte sua.
678
00:36:21,200 --> 00:36:22,680
È difficile.
679
00:36:24,520 --> 00:36:26,240
Credo che la Talpa sia Joi.
680
00:36:26,760 --> 00:36:28,560
Le piace tenerci sulle spine.
681
00:36:29,520 --> 00:36:31,040
Lei mente spesso.
682
00:36:31,120 --> 00:36:33,760
Spesso lancia accuse.
683
00:36:33,839 --> 00:36:36,400
Ed è arrivata molto lontano
in questo gioco.
684
00:36:37,799 --> 00:36:40,680
Will potrebbe essere la talpa al 100%.
685
00:36:41,319 --> 00:36:45,600
Si maschera
da competitivo e vuole vincere.
686
00:36:45,680 --> 00:36:46,560
Mi spiace, Will.
687
00:36:46,640 --> 00:36:49,839
So che vuoi davvero andarci.
Lo so. Mi dispiace tanto.
688
00:36:49,920 --> 00:36:51,680
È la cosa più stupida mai sentita.
689
00:36:51,760 --> 00:36:52,960
Ma è tutta finzione.
690
00:36:53,040 --> 00:36:55,160
Will vuole sottrarre soldi.
691
00:36:55,960 --> 00:36:58,720
Amo avere ragione e spero di aver ragione.
692
00:36:59,560 --> 00:37:00,880
Ma vedremo.
693
00:37:09,560 --> 00:37:11,160
Mettiamoci al lavoro.
694
00:37:12,080 --> 00:37:15,040
I risultati del quiz
sono stati conteggiati.
695
00:37:15,640 --> 00:37:20,359
Come sapete, quando invierò i risultati
un messaggio illuminerà lo schermo.
696
00:37:20,440 --> 00:37:22,760
Se è verde, significa che siete salvi.
697
00:37:22,839 --> 00:37:23,960
Ma se è rosso,
698
00:37:24,040 --> 00:37:27,520
significa che siete stati
battuti dalla talpa
699
00:37:27,600 --> 00:37:29,560
e dovete andare immediatamente.
700
00:37:30,880 --> 00:37:33,200
Il primo nome stasera è Avori.
701
00:37:45,640 --> 00:37:47,680
Ora tocca a Kesi.
702
00:37:55,319 --> 00:37:59,560
Sono sicura
della mia scelta, ma non si sa mai.
703
00:37:59,640 --> 00:38:02,600
Se mi sbaglio, stasera potrei essere io.
704
00:38:08,880 --> 00:38:09,920
Will.
705
00:38:10,000 --> 00:38:10,880
Tocca a te.
706
00:38:14,960 --> 00:38:18,480
A ogni test, ho sempre paura
di essere io a tornare a casa.
707
00:38:18,560 --> 00:38:20,799
Potrebbe essere l'ultima sera o...
708
00:38:20,880 --> 00:38:22,839
mi dovrete sopportare fino alla fine.
709
00:38:35,040 --> 00:38:36,560
Siete rimasti in due.
710
00:38:36,640 --> 00:38:37,960
Jacob e Joi.
711
00:38:39,560 --> 00:38:43,160
Gli ultimi due
di un turno molto difficile.
712
00:38:43,680 --> 00:38:45,200
Uno di voi andrà a casa.
713
00:38:47,440 --> 00:38:48,680
È stato incredibile.
714
00:38:49,319 --> 00:38:50,520
Sono arrivato fin qui
715
00:38:50,600 --> 00:38:55,080
e sono così coinvolto
nell'universo della talpa,
716
00:38:55,160 --> 00:38:59,359
che essere eliminato così avanti
sarebbe davvero devastante.
717
00:38:59,440 --> 00:39:00,920
Che ne pensi, Joi?
718
00:39:02,240 --> 00:39:04,080
Se supero stasera,
719
00:39:04,160 --> 00:39:08,480
so esattamente
cosa devo fare per arrivare alla fine.
720
00:39:08,560 --> 00:39:11,040
Sto vincendo. Non c'è dubbio.
721
00:39:11,120 --> 00:39:12,319
Il prossimo nome...
722
00:39:14,400 --> 00:39:15,520
è Jacob.
723
00:39:32,520 --> 00:39:36,319
Siete al vero culmine del gioco.
724
00:39:36,400 --> 00:39:38,040
Benvenuti, quattro finalisti!
725
00:39:38,120 --> 00:39:40,440
Che vinca il migliore, o la migliore.
726
00:39:40,520 --> 00:39:42,839
Un outsider in questa gara, eh?
727
00:39:42,920 --> 00:39:44,200
Non ce la faccio.
728
00:39:44,280 --> 00:39:45,760
Continuo a restare qui.
729
00:39:45,839 --> 00:39:47,240
Lasciamo perdere.
730
00:39:47,319 --> 00:39:49,040
- Avori!
- Non ce la faremo.
731
00:39:49,120 --> 00:39:50,319
La talpa è qui.
732
00:39:50,400 --> 00:39:52,080
E sono solo altre tre persone.
733
00:39:52,160 --> 00:39:53,600
{\an8}- Vieni con me.
- Forza.
734
00:39:53,680 --> 00:39:55,160
La talpa non può nascondersi.
735
00:39:56,200 --> 00:39:59,160
È il momento che tutti aspettavamo.
736
00:39:59,240 --> 00:40:01,920
Chi è la talpa?
737
00:40:43,960 --> 00:40:45,960
Sottotitoli: Christian Bisi