1 00:00:06,080 --> 00:00:09,400 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:14,280 --> 00:00:17,080 - Posso essere sincera? - Non chiediamo altro. 3 00:00:18,840 --> 00:00:22,240 Fai casini in molte missioni 4 00:00:22,320 --> 00:00:23,799 e passi inosservato. 5 00:00:24,520 --> 00:00:28,160 Nessuno punta mai il dito contro di te, ma ora lo faccio io. 6 00:00:28,240 --> 00:00:30,040 Devo dire la verità. 7 00:00:30,119 --> 00:00:32,960 Dico le cose come stanno. Non mi fido di te. 8 00:00:33,960 --> 00:00:36,199 E il mio istinto mi dice che... 9 00:00:37,640 --> 00:00:38,960 tu sei la talpa di merda. 10 00:00:46,239 --> 00:00:48,919 Mi sto proprio godendo la cena. 11 00:00:49,000 --> 00:00:54,480 Joi colpisce Jacob con un montante e lo mette K.O. 12 00:00:55,120 --> 00:00:59,400 Le tue sono un sacco di accuse all'ultimo minuto, 13 00:00:59,480 --> 00:01:00,599 questo è certo. 14 00:01:00,680 --> 00:01:03,640 Qualcuno sta cercando di insabbiare qualcosa 15 00:01:03,720 --> 00:01:05,880 o di coprire le sue tracce, direi. 16 00:01:07,240 --> 00:01:08,080 Ammettiamolo. 17 00:01:08,160 --> 00:01:12,000 Joi è andata malissimo nella maggior parte delle missioni. 18 00:01:12,600 --> 00:01:14,840 Cioè, ha fatto perdere più soldi. 19 00:01:17,520 --> 00:01:20,680 Ti darò il merito. Hai riportato un sacco di soldi. 20 00:01:21,280 --> 00:01:22,600 Ma sei sempre stata 21 00:01:22,680 --> 00:01:25,479 la merda sotto la scarpa in quasi tutte le missioni. 22 00:01:27,800 --> 00:01:30,399 Un disastro totale. 23 00:01:30,960 --> 00:01:32,000 Wow. 24 00:01:35,280 --> 00:01:37,080 Dimmi, qual è il tuo gioco? 25 00:01:38,040 --> 00:01:39,399 Il mio gioco è vincere. 26 00:01:41,640 --> 00:01:44,199 Questo gioco sta diventando orribile. 27 00:01:44,280 --> 00:01:48,399 Sto cercando di fare un passo indietro e di non farne parte. 28 00:01:48,479 --> 00:01:51,000 Greg e Will portano più soldi. 29 00:01:51,080 --> 00:01:52,520 Jacob non porta niente. 30 00:01:54,119 --> 00:01:56,399 Ma non ho neanche perso molti soldi. 31 00:01:58,119 --> 00:01:59,919 Joi mi ha davvero sorpreso. 32 00:02:00,000 --> 00:02:03,960 Sapeva cosa stava facendo quando si è seduta a cena. 33 00:02:04,039 --> 00:02:06,280 Capisco bene le intenzioni di Joi, 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,799 perché nessuno mette pressione a Jacob. 35 00:02:09,320 --> 00:02:12,560 Non si è mai fatto avanti, né ha vinto soldi 36 00:02:12,640 --> 00:02:14,640 con le sue stesse mani. 37 00:02:15,320 --> 00:02:17,960 Jacob è decisamente nel mirino. 38 00:02:19,760 --> 00:02:22,959 Come tattica di gioco, 39 00:02:23,040 --> 00:02:25,760 non è furbo puntare il dito davanti a tutti, 40 00:02:25,840 --> 00:02:28,560 perché poi gli altri sanno cosa pensi. 41 00:02:28,640 --> 00:02:32,560 Quindi, devo pensare che Joi non sospetti di Jacob. 42 00:02:32,640 --> 00:02:36,000 Per questo l'ha chiamato in causa, per quanto sembri assurdo. 43 00:02:36,080 --> 00:02:39,200 Oppure Joi è la talpa e sta solo cercando di sviare. 44 00:02:39,799 --> 00:02:42,200 State tutti giocando individualmente, 45 00:02:42,280 --> 00:02:44,239 ma anche come gruppo. 46 00:02:44,320 --> 00:02:48,040 E come gruppo, avete vinto 20.000 dollari a Sydney 47 00:02:48,120 --> 00:02:51,600 {\an8}e ora il vostro montepremi è di 69.500 dollari. 48 00:02:51,679 --> 00:02:54,400 {\an8}State vincendo un sacco di soldi. 49 00:02:54,959 --> 00:02:57,560 {\an8}Congratulazioni, ragazzi. Bel lavoro. 50 00:02:57,640 --> 00:02:58,920 Grazie, Alex. 51 00:03:00,600 --> 00:03:02,679 Ora sapete cosa vi aspetta. 52 00:03:05,040 --> 00:03:07,920 Farete un quiz con 20 domande 53 00:03:08,000 --> 00:03:10,720 su chi credete sia la talpa. 54 00:03:11,239 --> 00:03:13,840 Il concorrente che sa meno della talpa 55 00:03:13,920 --> 00:03:16,360 e sbaglia più risposte 56 00:03:16,440 --> 00:03:18,720 sarà eliminata immediatamente. 57 00:03:19,440 --> 00:03:22,920 Detto questo, siete pronti? 58 00:03:25,360 --> 00:03:26,880 Che il quiz abbia inizio. 59 00:03:38,360 --> 00:03:39,880 NOME: JOI 60 00:03:40,880 --> 00:03:43,440 Forse Will è la Talpa. 61 00:03:44,040 --> 00:03:46,920 Il mio scopo nel buttare Jacob sotto il treno 62 00:03:47,000 --> 00:03:52,160 è allontanare i sospetti da Will, accusare Jacob e confondere tutti. 63 00:03:53,119 --> 00:03:57,600 Questo gioco è fatto di inganni, bugie, mosse audaci, 64 00:03:57,679 --> 00:04:00,000 rischi, ed è proprio quello che sto facendo. 65 00:04:00,079 --> 00:04:02,600 NOME: WILLIAM 66 00:04:03,640 --> 00:04:07,720 Quindi, nel quiz di stasera non sono sicuro di chi sia la talpa. 67 00:04:07,799 --> 00:04:11,560 Avori sta facendo del suo meglio per sembrare la talpa. 68 00:04:11,640 --> 00:04:14,119 Potrebbe benissimo essere la talpa. 69 00:04:14,200 --> 00:04:16,680 Puoi togliere le scarpe e mostrarci i piedi? 70 00:04:19,760 --> 00:04:22,800 Non tolgo le scarpe nel bel mezzo di una conversazione. 71 00:04:25,320 --> 00:04:26,440 Non si sa mai. 72 00:04:26,520 --> 00:04:28,080 Cioè, pensi di saperlo. 73 00:04:28,599 --> 00:04:31,039 Potrebbe essere la persona meno sospetta. 74 00:04:32,920 --> 00:04:36,280 Joi si è fatta sentire a cena. 75 00:04:36,360 --> 00:04:39,520 Dico le cose come stanno. Non mi fido di te. 76 00:04:40,240 --> 00:04:43,080 Tira pugni come nessun altro. 77 00:04:43,160 --> 00:04:46,760 Adora giocare con il modo di pensare degli altri. 78 00:04:47,520 --> 00:04:51,160 Potrebbe essere un diversivo e lei è la talpa. 79 00:04:51,240 --> 00:04:53,320 QUANTE LINGUE PARLA LA TALPA? 80 00:04:54,400 --> 00:04:57,360 Ci sono sempre domande di cui non sai la risposta, 81 00:04:57,440 --> 00:04:59,599 quindi devi fare un tentativo al buio. 82 00:04:59,680 --> 00:05:03,599 Ma la parte più difficile è decidere se voglio dividere i voti 83 00:05:03,680 --> 00:05:04,680 tra Joi e Jacob. 84 00:05:04,760 --> 00:05:09,440 E penso che Jacob sia il sospettato numero uno, 85 00:05:09,520 --> 00:05:11,640 ma non escludo Joi. 86 00:05:12,520 --> 00:05:14,240 Sono molto nervoso. 87 00:05:14,320 --> 00:05:17,360 Ero sicuro che Kesi potesse essere la talpa. 88 00:05:17,440 --> 00:05:19,240 Nel quiz di stasera, 89 00:05:19,320 --> 00:05:21,720 anche Jacob è nel mirino. 90 00:05:22,440 --> 00:05:25,840 Ma se cambiassi idea ora, potrei rovinare tutto. 91 00:05:27,599 --> 00:05:31,400 Il gioco di Joi è confusione di massa. 92 00:05:31,479 --> 00:05:36,240 Lei ama cercare di confondere gli altri giocatori, 93 00:05:36,320 --> 00:05:38,400 e ci riesce molto bene. 94 00:05:38,919 --> 00:05:40,479 Sei la talpa di merda. 95 00:05:42,599 --> 00:05:44,960 Potrebbe senz'altro essere la talpa. 96 00:05:45,039 --> 00:05:47,000 Adora confondere le acque. 97 00:06:03,760 --> 00:06:06,680 È di nuovo arrivato quel momento della serata. 98 00:06:07,720 --> 00:06:08,919 L'eliminazione. 99 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 Se il telefono diventa verde, 100 00:06:11,479 --> 00:06:14,960 significa che siete salvi dall'eliminazione. 101 00:06:15,039 --> 00:06:19,440 Ma diventa rosso, significa che siete stati eliminati 102 00:06:19,520 --> 00:06:21,520 e dovete andarvene immediatamente. 103 00:06:22,200 --> 00:06:25,599 Inserirò i vostri nomi in ordine casuale. 104 00:06:26,640 --> 00:06:27,720 Siamo pronti? 105 00:06:30,880 --> 00:06:31,720 Sì. 106 00:06:32,520 --> 00:06:34,840 Il primo nome che inserirò... 107 00:06:35,720 --> 00:06:36,560 è Joi. 108 00:06:45,640 --> 00:06:46,799 Ancora in gioco. 109 00:06:50,479 --> 00:06:52,680 Jacob, il prossimo nome è il tuo. 110 00:07:08,799 --> 00:07:12,799 Il prossimo giocatore a scoprire il suo destino è Kesi. 111 00:07:29,320 --> 00:07:30,280 E Greg. 112 00:07:31,919 --> 00:07:35,159 Il cuore mi batte forte. 113 00:07:35,239 --> 00:07:38,560 Sento il cuore che mi batte nel petto. 114 00:07:53,039 --> 00:07:54,599 Porca puttana. 115 00:08:01,320 --> 00:08:06,400 Con un numero così ridotto di giocatori, le probabilità si assottigliano 116 00:08:06,479 --> 00:08:09,760 e il margine di errore si assottiglia ancora di più. 117 00:08:15,640 --> 00:08:17,679 - Ho fatto il mio gioco. - Sì. 118 00:08:19,840 --> 00:08:21,039 E credo... 119 00:08:22,640 --> 00:08:24,120 che lei mi abbia fregato. 120 00:08:24,640 --> 00:08:27,919 Sentivo che la mia strategia stava funzionando, ma... 121 00:08:28,919 --> 00:08:32,840 non so se Joi è il motivo per cui sono qui con te stasera. 122 00:08:32,919 --> 00:08:35,439 Non importa quanto sia facile mentire, 123 00:08:35,520 --> 00:08:37,000 non sei obbligato a farlo. 124 00:08:37,079 --> 00:08:39,360 Puoi essere te stesso. 125 00:08:39,440 --> 00:08:42,720 E il fatto che sia arrivato fin qui ne è la prova. 126 00:08:43,320 --> 00:08:45,560 - Hai detto la tua verità. - Esatto. 127 00:08:45,640 --> 00:08:47,680 E hai giocato alle tue condizioni. 128 00:08:48,720 --> 00:08:51,920 - Di' a tutti che li saluto. - Buon viaggio. 129 00:08:52,000 --> 00:08:53,160 Ci mancherai. 130 00:08:58,320 --> 00:08:59,440 Siamo in cinque. 131 00:08:59,520 --> 00:09:00,959 È pazzesco, no? 132 00:09:01,040 --> 00:09:02,280 Gli ultimi cinque. 133 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 È come giocare a scacchi. 134 00:09:04,440 --> 00:09:07,160 Posiziono strategicamente tutti dove mi servono. 135 00:09:08,240 --> 00:09:09,400 Sono io la mente. 136 00:09:09,480 --> 00:09:11,240 Sono qui per vincere, cavolo. 137 00:09:25,880 --> 00:09:28,640 Mentre la gara si avvia alle fasi finali, 138 00:09:28,720 --> 00:09:32,240 i giocatori resteranno a Sydney, la città più grande d'Australia, 139 00:09:32,320 --> 00:09:35,199 per un'epica partita a nascondino. 140 00:09:37,480 --> 00:09:39,160 - Ciao, ragazzi. - Fantastico. 141 00:09:39,760 --> 00:09:42,160 - Buongiorno, Joi. - Salve, ragazzi. 142 00:09:42,920 --> 00:09:44,560 Sembrate riposati. 143 00:09:44,640 --> 00:09:46,240 - Buongiorno. - Buongiorno. 144 00:09:46,320 --> 00:09:48,839 Mi hai portato il caffè? Tu mi ami. 145 00:09:49,440 --> 00:09:52,480 - L'ho fatto io. Ti piacerà. - Assaggia prima tu, Joi. 146 00:09:54,400 --> 00:09:56,240 Siete ridicoli. 147 00:09:56,800 --> 00:09:58,600 Siamo rimasti in quattro. 148 00:09:58,680 --> 00:10:01,120 Più la quinta persona che è la talpa, quindi... 149 00:10:01,199 --> 00:10:03,959 la talpa ora cammina sulle uova. 150 00:10:04,560 --> 00:10:07,440 Siamo così vicini alla fine, tutti vogliono vincere. 151 00:10:07,520 --> 00:10:09,440 Ora litighiamo molto di più. 152 00:10:10,680 --> 00:10:12,600 - Ecco mamma Alex. - Ciao, ragazzi. 153 00:10:12,680 --> 00:10:14,680 - Ciao. - Accidenti. 154 00:10:14,760 --> 00:10:17,440 - Siete in pochi. - Sì, è strano. 155 00:10:17,520 --> 00:10:20,280 Siamo quasi alla fine della gara, vero? 156 00:10:20,360 --> 00:10:21,520 - Sì. - Ok. 157 00:10:21,600 --> 00:10:25,160 Non so com'è stato per tutti voi 158 00:10:25,240 --> 00:10:27,640 dormire vicino alla baia di Sydney, 159 00:10:27,720 --> 00:10:31,079 ma questa è davvero una delle città più belle del pianeta. 160 00:10:31,160 --> 00:10:33,880 - Sono d'accordo. - Ed è enorme. 161 00:10:33,959 --> 00:10:36,959 Il che rende la prossima missione molto impegnativa, 162 00:10:37,040 --> 00:10:40,040 perché cercherete un solo giocatore, 163 00:10:40,120 --> 00:10:43,880 nascosto in questa città di oltre cinque milioni di anime. 164 00:10:45,320 --> 00:10:49,880 L'attenzione ai dettagli del giocatore nascosto sarà fondamentale. 165 00:10:49,959 --> 00:10:51,079 Quindi... 166 00:10:51,160 --> 00:10:55,079 la prima cosa che dovete fare è scegliere la persona 167 00:10:55,160 --> 00:10:57,280 che ritenete la più osservatrice. 168 00:10:57,880 --> 00:11:01,920 Chi nota le piccole cose? 169 00:11:07,079 --> 00:11:08,800 Penso di essere osservatrice. 170 00:11:09,480 --> 00:11:12,320 Non mi piace chi si offre volontario. 171 00:11:12,880 --> 00:11:15,719 - Penso che Avori farà un buon lavoro. - E io no? 172 00:11:15,800 --> 00:11:17,560 Voglio vedere come se la cava. 173 00:11:18,160 --> 00:11:20,880 Penso che Avori andrebbe bene per questo ruolo, 174 00:11:20,959 --> 00:11:24,640 {\an8}perché ha il cervello sempre in movimento. 175 00:11:24,719 --> 00:11:27,600 Non mi fido di nessuno in questo gioco, 176 00:11:27,680 --> 00:11:30,800 ma credo che sia una delle nostre migliori opzioni. 177 00:11:30,880 --> 00:11:33,600 Io sceglierei la persona più fidata. 178 00:11:35,320 --> 00:11:37,440 - Che ne so? - Chi sarebbe? 179 00:11:37,520 --> 00:11:38,520 Io. 180 00:11:38,600 --> 00:11:40,440 Ovvio che tu scelga te stesso. 181 00:11:40,520 --> 00:11:44,320 Se non si fidano, non importa. L'importante è che mi ascoltino. 182 00:11:44,920 --> 00:11:48,000 Mi fido di Avori in questa posizione? 183 00:11:48,079 --> 00:11:51,680 {\an8}Non mi fiderei nemmeno di farmi passare sale e pepe. 184 00:11:52,920 --> 00:11:56,800 Se è la talpa, potrebbe sabotare tutta la missione. 185 00:11:56,880 --> 00:11:59,360 Votiamo? Non puoi votare per te stesso. 186 00:12:00,719 --> 00:12:01,640 Per chi voti? 187 00:12:01,719 --> 00:12:03,440 - Voto per Kesi. - Ok. 188 00:12:03,520 --> 00:12:05,760 Kesi, per chi voti? 189 00:12:05,839 --> 00:12:07,000 Voto Will. 190 00:12:08,920 --> 00:12:10,079 Jacob. 191 00:12:10,839 --> 00:12:14,760 Sono lì a sperare che miei compagni scelgano me. 192 00:12:14,839 --> 00:12:18,120 {\an8}perché sanno che faccio attenzione a ogni dettaglio. 193 00:12:18,199 --> 00:12:20,680 Ma voto Jacob 194 00:12:20,760 --> 00:12:23,440 perché non voglio dare due voti a un'altra persona. 195 00:12:23,520 --> 00:12:24,360 Joi? 196 00:12:25,120 --> 00:12:25,959 Avori. 197 00:12:26,640 --> 00:12:27,839 Per chi voti? 198 00:12:27,920 --> 00:12:30,120 - Avori. Due voti per lei. - Ok. 199 00:12:30,199 --> 00:12:32,199 Avori ha più voti. 200 00:12:33,160 --> 00:12:36,719 Se lei è la talpa, farò la figura di un idiota del cazzo. 201 00:12:36,800 --> 00:12:38,520 Decisione presa. 202 00:12:39,959 --> 00:12:42,599 Avete 90 minuti per completare la missione, 203 00:12:42,680 --> 00:12:45,199 e, cosa più importante, 204 00:12:45,280 --> 00:12:50,000 ci sono 10.000 dollari in palio se la portate a termine. 205 00:12:50,079 --> 00:12:51,040 Bene. 206 00:12:52,320 --> 00:12:53,440 Andiamo. 207 00:12:53,520 --> 00:12:55,000 Facciamo un po' di soldi. 208 00:12:55,520 --> 00:12:59,640 Avori, è ora che tu esca per iniziare la tua parte della missione. 209 00:12:59,719 --> 00:13:01,880 - Ci siamo, ragazzi. - Ciao, tesoro. 210 00:13:01,959 --> 00:13:03,199 Buona giornata. 211 00:13:03,280 --> 00:13:04,120 Ciao. 212 00:13:04,640 --> 00:13:06,920 Non vedo l'ora di andare in missione. 213 00:13:07,000 --> 00:13:08,400 Non so cosa succederà, 214 00:13:08,480 --> 00:13:12,240 ma spero di essere responsabile dei miei compagni. 215 00:13:12,320 --> 00:13:15,640 Avori è andata per la sua strada e restate voi quattro. 216 00:13:15,719 --> 00:13:19,360 Dovete trovarla nel tempo stabilito, 217 00:13:19,440 --> 00:13:22,760 ma per lavorare a stretto contatto con un altro giocatore 218 00:13:22,839 --> 00:13:24,880 e guardate tutto quello che fa, 219 00:13:24,959 --> 00:13:27,760 dovrete dividervi in due coppie. 220 00:13:27,839 --> 00:13:32,800 Scegliete con cura il vostro partner e osservate tutto ciò che fa. 221 00:13:32,880 --> 00:13:37,320 Perché non si sa mai. Lei o lui potrebbe essere la talpa. 222 00:13:39,079 --> 00:13:40,959 Io e Kesi o io e Jacob? 223 00:13:41,719 --> 00:13:42,800 O voi due? 224 00:13:43,680 --> 00:13:46,280 Anche se Will potrebbe essere la talpa, 225 00:13:46,360 --> 00:13:49,160 {\an8}non posso escludere altri giocatori. 226 00:13:50,839 --> 00:13:53,280 Va bene. Non ho mai lavorato con Will... 227 00:13:53,360 --> 00:13:54,560 Prendo lo stupido. 228 00:13:55,199 --> 00:13:56,560 E io il più stupido. 229 00:13:56,640 --> 00:13:58,199 È molto competitivo. 230 00:13:58,280 --> 00:14:00,480 È la copertura perfetta. 231 00:14:00,560 --> 00:14:01,920 Nessuno sospetta di lui, 232 00:14:02,000 --> 00:14:06,400 quindi potrebbe facilmente sabotare me e la nostra missione. 233 00:14:07,000 --> 00:14:10,440 {\an8}Jacob è ancora qui, il che è incredibile. 234 00:14:10,520 --> 00:14:14,880 Ma se parliamo di soldi, sono quasi sicuro che sia altamente allergico. 235 00:14:14,959 --> 00:14:18,160 Mi fido di te, Kesi. Mi fido della tua osservazione, quindi... 236 00:14:19,240 --> 00:14:20,280 Ce la facciamo. 237 00:14:20,800 --> 00:14:22,479 Kesi potrebbe essere la Talpa. 238 00:14:22,560 --> 00:14:24,719 {\an8}Ha fatto male nelle missioni precedenti. 239 00:14:24,800 --> 00:14:27,319 Devo tenerla d'occhio. 240 00:14:27,400 --> 00:14:28,760 Sospetto di lei. 241 00:14:29,920 --> 00:14:33,000 Credo che lavorare con Joi mi darà l'opportunità 242 00:14:33,079 --> 00:14:34,719 di vedere come si muove. 243 00:14:34,800 --> 00:14:38,199 {\an8}Non può nascondersi e io posso osservarla da vicino. 244 00:14:38,280 --> 00:14:39,959 - Ci pensiamo noi. - Certo. 245 00:14:40,839 --> 00:14:44,240 {\an8}Ok, le squadre sono Will e Jacob e Joi e Kesi. 246 00:14:45,199 --> 00:14:49,120 Fuori c'è un taxi in attesa per ogni squadra. 247 00:14:49,199 --> 00:14:53,360 Vi porterà al punto di partenza, dove sarete contattati da Avori. 248 00:14:53,439 --> 00:14:54,479 Tutto chiaro? 249 00:14:55,479 --> 00:14:56,920 Buona giornata, amici. 250 00:15:01,199 --> 00:15:02,280 Taxi! 251 00:15:04,680 --> 00:15:06,599 Abbiamo un sacco di cosette qui. 252 00:15:07,800 --> 00:15:08,880 Un telefono. 253 00:15:09,599 --> 00:15:13,839 Joi e Kesi, inizierete da uno dei punti più alti della città. 254 00:15:13,920 --> 00:15:18,400 Usate il binocolo per trovare gli indizi che vi porteranno ad Avori 255 00:15:18,479 --> 00:15:20,520 e usate la chiave per liberarla. 256 00:15:21,640 --> 00:15:23,120 Aspetta, è pazzesco. 257 00:15:23,199 --> 00:15:25,000 Oh, abbiamo una chiave. 258 00:15:26,760 --> 00:15:27,959 - Scendiamo. - Sì. 259 00:15:30,680 --> 00:15:31,640 - Andiamo. - Sì. 260 00:15:32,680 --> 00:15:34,640 - Terrazza panoramica? - Sì. 261 00:15:42,319 --> 00:15:44,319 È pazzesco. 262 00:15:47,280 --> 00:15:48,599 Porca puttana. 263 00:15:49,680 --> 00:15:53,040 Dove nasconderesti qualcuno a Sydney? 264 00:15:53,880 --> 00:15:55,120 Oh, mio Dio. Aspetta. 265 00:15:56,520 --> 00:15:57,479 C'è una chiave. 266 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 Ok. 267 00:16:00,959 --> 00:16:02,920 - Fammi... - Va bene. 268 00:16:03,439 --> 00:16:07,079 Jacob e Will, vi porteranno in una pizzeria in centro 269 00:16:07,160 --> 00:16:09,839 e dovrete capire come quel luogo 270 00:16:09,920 --> 00:16:12,120 è collegato al nascondiglio di Avori. 271 00:16:12,199 --> 00:16:13,040 Ma ricordate, 272 00:16:13,120 --> 00:16:16,439 entrambe le squadre devono raggiungere Avori in tempo 273 00:16:16,520 --> 00:16:19,760 per vincere la missione e incassare i soldi. 274 00:16:20,520 --> 00:16:22,479 Ecco la prima fermata. 275 00:16:24,959 --> 00:16:27,079 Siamo da Bill e Toni. 276 00:16:27,599 --> 00:16:30,400 - Ci sediamo e basta? - Dobbiamo parlarle? 277 00:16:31,560 --> 00:16:32,479 Signora. 278 00:16:33,000 --> 00:16:34,400 Sto cercando un'amica. 279 00:16:34,920 --> 00:16:36,160 Si chiama Avori. 280 00:16:36,240 --> 00:16:39,520 - Non conosco nessuno con quel nome. - Ha sentito o visto niente? 281 00:16:39,599 --> 00:16:40,640 No. 282 00:16:41,839 --> 00:16:43,880 Ordiniamo qualcosa? Ci sediamo? 283 00:16:53,280 --> 00:16:54,160 Avori. 284 00:16:54,240 --> 00:16:57,280 Togliti la benda. La missione inizia ora. 285 00:17:07,200 --> 00:17:08,599 È disgustoso. 286 00:17:09,640 --> 00:17:11,480 È orrendo. 287 00:17:12,599 --> 00:17:13,880 {\an8}Sono in una gabbia. 288 00:17:15,240 --> 00:17:17,440 Benvenuta nella gabbia per uccelli, 289 00:17:17,520 --> 00:17:19,960 nascosta da qualche parte a Sydney. 290 00:17:20,880 --> 00:17:24,880 Non puoi scappare senza le chiavi, che sono in mano ai tuoi compagni. 291 00:17:24,960 --> 00:17:29,919 Loro possono trovarti solo in base alle informazioni che fornirai. 292 00:17:30,000 --> 00:17:32,720 Tutto quello che ti serve è dentro la gabbia. 293 00:17:32,800 --> 00:17:34,640 IMPARA A CONOSCERE UN PICCIONE PREGIATO 294 00:17:36,320 --> 00:17:37,880 C'è un cellulare. 295 00:17:38,800 --> 00:17:41,600 Credo che chiamerò il gruppo uno. 296 00:17:41,680 --> 00:17:44,200 - Giardino botanico reale. - Finger Wharf. 297 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 - Ciao. - Ehi, Avori. 298 00:17:47,159 --> 00:17:48,720 - Ehi! - Dove sei? 299 00:17:48,800 --> 00:17:50,760 Sono in una piccionaia. 300 00:17:50,840 --> 00:17:52,840 - Cosa? - Una piccionaia? 301 00:17:52,919 --> 00:17:54,840 Sei ai Giardini botanici reali? 302 00:17:54,919 --> 00:17:57,320 Cosa? No, sono in una piccionaia. 303 00:17:58,040 --> 00:17:59,120 - Ok, sì. - Wow. 304 00:17:59,200 --> 00:18:02,520 Ora siamo in un posto chiamato Chifley Tower. 305 00:18:02,600 --> 00:18:04,880 - Sì. - Siamo proprio in cima. 306 00:18:04,960 --> 00:18:07,720 Non ho idea di dove sono. So solo 307 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 che ho un volantino 308 00:18:09,440 --> 00:18:13,560 sui piccioni viaggiatori davanti a me e una scatola di pizza. 309 00:18:13,640 --> 00:18:14,480 Dice... 310 00:18:15,399 --> 00:18:19,280 "Jim Vascos, conosciuto in zona come Pigeon Jimmy, 311 00:18:19,360 --> 00:18:22,840 fa volare piccioni viaggiatori da oltre 40 anni." 312 00:18:24,280 --> 00:18:26,720 Oddio. Volano in cerchio sopra di me. 313 00:18:26,800 --> 00:18:29,480 Ragazze, vedete piccioni che volano in cerchio? 314 00:18:29,560 --> 00:18:30,679 Volano sopra di me. 315 00:18:31,320 --> 00:18:32,440 Volano in cerchio? 316 00:18:32,960 --> 00:18:36,080 Sì, guardate... Usate il binocolo. Cercate i piccioni... 317 00:18:36,159 --> 00:18:38,960 Ho visto. È qui, Kesi, da qualche parte. 318 00:18:39,040 --> 00:18:41,159 - In cerchio? Sono bianchi? - Quanti? 319 00:18:41,240 --> 00:18:42,320 Sì. 320 00:18:42,399 --> 00:18:44,360 - Li vedo. - Ne vedo uno. 321 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 Ma quanti sono? 322 00:18:45,679 --> 00:18:47,640 Stanno volando in cerchio. 323 00:18:47,720 --> 00:18:50,240 Non sono quelli? Kesi, guarda! 324 00:18:50,320 --> 00:18:52,120 Kesi, dammi il binocolo. 325 00:18:53,159 --> 00:18:55,159 Fammi controllare di nuovo. 326 00:18:55,679 --> 00:18:56,800 Ce n'è uno qui. 327 00:18:56,880 --> 00:18:58,840 - Sono due. - No. Kesi, guarda! 328 00:18:59,360 --> 00:19:01,919 - Ma non è un cerchio. - Ma sono piccioni. 329 00:19:02,000 --> 00:19:03,320 Volano in cerchio. 330 00:19:04,360 --> 00:19:07,679 È qui. Dev'essere qui. Vedi quel tipo? 331 00:19:07,760 --> 00:19:10,000 Parlo un attimo con l'altro gruppo. 332 00:19:10,080 --> 00:19:14,600 Volavano proprio in cerchio su questo campo verde. 333 00:19:15,120 --> 00:19:16,919 Lo vedi, con la camicia rossa? 334 00:19:17,000 --> 00:19:19,560 Sta facendo volare i piccioni, laggiù. 335 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 Dammi un secondo. 336 00:19:21,840 --> 00:19:24,640 Perché è così difficile vederlo? 337 00:19:25,800 --> 00:19:27,800 Pensavo: "Stai temporeggiando? 338 00:19:27,880 --> 00:19:29,840 Andiamo a prendere Avori". 339 00:19:29,919 --> 00:19:30,919 {\an8}Credo che... 340 00:19:31,840 --> 00:19:34,600 fingere di essere svampita sia una strategia 341 00:19:34,679 --> 00:19:36,720 e credo che lo stia facendo bene. 342 00:19:37,320 --> 00:19:38,880 Non sono nata ieri. 343 00:19:38,960 --> 00:19:39,880 Le sto addosso. 344 00:19:39,960 --> 00:19:42,320 Che ne dici di individuare due punti? 345 00:19:42,399 --> 00:19:43,880 Controlliamoli entrambi. 346 00:19:43,960 --> 00:19:45,600 Proviamo prima il Domain. 347 00:19:45,679 --> 00:19:47,000 Ti prego, seguimi. 348 00:19:47,080 --> 00:19:49,280 Se non troviamo Avori in tempo 349 00:19:49,360 --> 00:19:52,240 perderemo 10.000 dollari. 350 00:19:52,320 --> 00:19:53,280 Forza! 351 00:19:57,840 --> 00:19:59,360 {\an8}- Pronto? - Pronto? 352 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 {\an8}Avori! Siamo Will e Jacob. 353 00:20:01,640 --> 00:20:05,159 Ok. Beh, sono in una piccionaia. 354 00:20:07,360 --> 00:20:10,399 In gabbia come un animale. Puoi dirci qualcos'altro? 355 00:20:10,480 --> 00:20:11,720 Vedi qualcosa? 356 00:20:12,720 --> 00:20:16,600 C'è un mucchio di cibo per uccelli e una scatola di pizza. 357 00:20:16,679 --> 00:20:18,240 - Dice Bill e Toni? - Sì. 358 00:20:18,320 --> 00:20:20,640 Noi siamo da Bill e Toni. 359 00:20:20,720 --> 00:20:24,080 C'è un biglietto sopra che dice: 360 00:20:24,159 --> 00:20:27,399 "Pizza al salame piccante extra peperoncino per Jimmy". 361 00:20:27,480 --> 00:20:31,080 Sulla scatola della pizza c'è un indirizzo su un biglietto 362 00:20:31,159 --> 00:20:32,720 con tutte le informazioni? 363 00:20:33,240 --> 00:20:34,159 No. 364 00:20:34,240 --> 00:20:39,240 Ha un ordine, una pizza al salame piccante extra peperoncino per Jimmy? 365 00:20:39,320 --> 00:20:40,440 Niente ordini. 366 00:20:42,760 --> 00:20:44,040 È assurdo. 367 00:20:44,560 --> 00:20:47,000 È qualcosa che abbiamo sotto gli occhi. 368 00:20:48,919 --> 00:20:51,200 Può dirci dove ha consegnato oggi? 369 00:20:53,000 --> 00:20:53,840 No? 370 00:20:53,919 --> 00:20:56,240 - Aspetta il prossimo ordine? - Niente. 371 00:20:56,320 --> 00:20:57,560 - Niente? - Niente. 372 00:20:57,640 --> 00:21:00,159 Non abbiamo ancora niente. 373 00:21:00,240 --> 00:21:01,840 Se vi sbrigaste, 374 00:21:01,919 --> 00:21:02,960 sarebbe meglio. 375 00:21:03,040 --> 00:21:05,520 Il problema è che qui non abbiamo niente. 376 00:21:05,600 --> 00:21:07,560 Non abbiamo modo di arrivare a te. 377 00:21:07,640 --> 00:21:10,600 Niente informazioni. Assolutamente niente. 378 00:21:10,679 --> 00:21:13,040 {\an8}Credo che Jacob rallenti ogni missione, 379 00:21:13,120 --> 00:21:16,480 {\an8}ma perché Jacob non sa viaggiare ad alta velocità. 380 00:21:17,200 --> 00:21:21,159 Cosa non abbiamo trovato 381 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 che avremmo potuto chiedere? 382 00:21:29,280 --> 00:21:30,679 - Scusi, signora - Sì? 383 00:21:30,760 --> 00:21:32,840 Posso vedere le scatole della pizza? 384 00:21:32,919 --> 00:21:34,720 - Certo. Ecco qua. - Grazie. 385 00:21:45,200 --> 00:21:46,960 Mi sento proprio un idiota. 386 00:21:47,600 --> 00:21:49,640 - C'è un numero di telefono. - Ok. 387 00:21:49,720 --> 00:21:51,919 Avori chiama il numero sulla scatola 388 00:21:52,000 --> 00:21:55,360 ordina la stessa all'indirizzo in cui l'ha ordinata Jimmy. 389 00:21:55,439 --> 00:21:56,439 Ok, bene. 390 00:21:56,520 --> 00:21:57,560 Dio lo benedica. 391 00:21:57,640 --> 00:22:01,720 Jacob ha la prima buona idea di sempre. 392 00:22:02,360 --> 00:22:06,679 Ed essendo così semplice e completamente inaspettato, 393 00:22:06,760 --> 00:22:09,399 pensi: "Può davvero funzionare". 394 00:22:10,439 --> 00:22:12,560 Non c'è nessun numero sulla scatola. 395 00:22:16,720 --> 00:22:18,240 Devo chiamare le ragazze. 396 00:22:23,560 --> 00:22:25,320 - Andiamo. - Aspetta. 397 00:22:25,960 --> 00:22:27,800 {\an8}- Andiamo! - Aspetta, lo vedo! 398 00:22:27,880 --> 00:22:29,000 {\an8}- Ah, sì? - Sì. 399 00:22:29,080 --> 00:22:29,919 {\an8}Per di qua. 400 00:22:31,159 --> 00:22:32,000 {\an8}Salve. 401 00:22:32,080 --> 00:22:35,280 C'è un capanno qui vicino dove tenere i piccioni? 402 00:22:35,360 --> 00:22:36,679 Io tengo i piccioni. 403 00:22:36,760 --> 00:22:38,120 - Ah, sì? - Sì. 404 00:22:38,200 --> 00:22:39,960 Sa dov'è il capanno di Jimmy? 405 00:22:40,040 --> 00:22:43,200 Non posso dirvelo, ma ho tre uccelli da liberare 406 00:22:43,280 --> 00:22:45,040 e uno andrà al capanno di Jimmy. 407 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Date un'occhiata. 408 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 Congratulazioni, Joi e Kesi. 409 00:22:48,880 --> 00:22:51,080 Avete decifrato il primo indizio. 410 00:22:51,159 --> 00:22:54,760 I piccioni viaggiatori sono addestrati a tornare in un solo luogo 411 00:22:54,840 --> 00:22:57,640 e uno di questi volerà dritto verso Avori. 412 00:22:58,280 --> 00:22:59,760 Come si segue un uccello? 413 00:22:59,840 --> 00:23:02,720 Basta seguire il chip di tracciamento 414 00:23:02,800 --> 00:23:05,480 usando il telefono che vi è stato dato. 415 00:23:06,120 --> 00:23:09,880 Ma se scegliete l'uccello sbagliato, la missione è finita. 416 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 Questo è bianco. 417 00:23:11,080 --> 00:23:13,960 Questo ha una cosa bordeaux sulla zampa destra. 418 00:23:14,040 --> 00:23:16,159 - Davvero? - Sì, vedi qualcosa là? 419 00:23:17,480 --> 00:23:18,679 Ehi, Avori. 420 00:23:18,760 --> 00:23:19,720 Come va? 421 00:23:20,320 --> 00:23:24,520 Stiamo scegliendo il piccione da liberare, perché ci guiderà da te. 422 00:23:24,600 --> 00:23:26,480 Ne abbiamo tre tra cui scegliere. 423 00:23:26,560 --> 00:23:28,360 Che aspetto hanno i piccioni? 424 00:23:28,960 --> 00:23:31,760 Ho la foto di un piccione davanti a me. 425 00:23:31,840 --> 00:23:34,200 Ecco perché ti chiedo di descriverli. 426 00:23:34,280 --> 00:23:35,960 - Una foto? - Di che colore? 427 00:23:36,040 --> 00:23:36,880 Sì. 428 00:23:36,960 --> 00:23:39,159 Il piccione si chiama Champ. 429 00:23:39,240 --> 00:23:41,760 Ed è un piccione pregiato. 430 00:23:42,919 --> 00:23:44,880 {\an8}Descrivi il piccione. 431 00:23:44,960 --> 00:23:46,840 {\an8}Ha il collo bianco. 432 00:23:47,360 --> 00:23:50,120 {\an8}Ha una macchia scura sul retro del collo 433 00:23:50,200 --> 00:23:52,720 {\an8}e l'estremità della coda è nera. 434 00:23:53,760 --> 00:23:55,240 È molto difficile. 435 00:23:55,320 --> 00:23:56,720 Passiamo al prossimo. 436 00:23:57,240 --> 00:24:01,600 {\an8}L'ala è chiara, ma diventa più scura. 437 00:24:01,679 --> 00:24:04,480 {\an8}È grigia al centro con le estremità nere. 438 00:24:04,560 --> 00:24:08,000 {\an8}Kesi, guarda. Credo che sia quello giusto. 439 00:24:09,600 --> 00:24:12,600 {\an8}E l'estremità della coda è nera. 440 00:24:12,679 --> 00:24:13,919 {\an8}È macchiato. 441 00:24:14,000 --> 00:24:18,720 {\an8}Ha macchie scure sopra l'occhio sinistro. Le zampe sono per lo più bianche. 442 00:24:18,800 --> 00:24:21,120 - Volete rivederli? - Sì. 443 00:24:23,640 --> 00:24:24,760 {\an8}Questo è... 444 00:24:25,280 --> 00:24:27,439 {\an8}un po' diverso dagli altri due. 445 00:24:27,520 --> 00:24:30,200 {\an8}- In che senso? Per le piume? - In generale. 446 00:24:32,360 --> 00:24:33,600 Sei Champ, campione? 447 00:24:34,320 --> 00:24:37,360 Visto? Voleva andare! È lui! 448 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 È lui! 449 00:24:38,960 --> 00:24:41,679 - Joi, non credo sia quello. - E qual è? 450 00:24:41,760 --> 00:24:42,840 Penso sia questo. 451 00:24:42,919 --> 00:24:44,720 Secondo me è questo. 452 00:24:44,800 --> 00:24:47,919 Non cambio idea... Se lo liberiamo, sarai da sola. 453 00:24:48,640 --> 00:24:51,439 Non voleva sentire ragioni. 454 00:24:51,520 --> 00:24:54,480 {\an8}è sospetto ed è un comportamento da talpa. 455 00:24:54,560 --> 00:24:57,200 Perderemo 10.000 dollari, cavolo. 456 00:24:57,280 --> 00:24:59,679 Non l'ho mai vista così determinata. 457 00:25:00,399 --> 00:25:04,000 {\an8}Io ero convinta del mio piccione, lei era convinta del suo. 458 00:25:04,080 --> 00:25:06,320 Ma non mi fidavo in quel momento. 459 00:25:06,880 --> 00:25:09,040 Ho notato che molte volte... 460 00:25:09,840 --> 00:25:13,280 lei prende decisioni che non fanno bene al gruppo 461 00:25:13,360 --> 00:25:16,000 e non volevo che accadesse questa volta. 462 00:25:16,080 --> 00:25:17,560 Facciamo la morra cinese. 463 00:25:18,520 --> 00:25:22,399 Cosa? Chi gioca a sasso-carta-forbici per 10.000 dollari? 464 00:25:24,080 --> 00:25:25,840 Carta, sasso, forbici, vai. 465 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 - Questo. - Ok. 466 00:25:28,480 --> 00:25:29,960 Qual è la tua decisione? 467 00:25:30,040 --> 00:25:31,960 Vai con questo. L'ho battuta. 468 00:25:32,560 --> 00:25:33,760 - Lascialo. - Davvero? 469 00:25:33,840 --> 00:25:35,000 Lascialo andare. 470 00:25:35,080 --> 00:25:36,320 È il localizzatore. 471 00:25:39,960 --> 00:25:42,520 Se stiamo seguendo quello sbagliato, è finita. 472 00:25:45,439 --> 00:25:46,600 - Siamo qui. - Ok. 473 00:25:46,679 --> 00:25:49,520 E dobbiamo seguirlo lì. Andiamo al taxi. 474 00:25:49,600 --> 00:25:50,480 Ok. 475 00:25:54,159 --> 00:25:56,199 Dio. Spero sia giusto, Joi. 476 00:25:58,600 --> 00:26:02,240 Ok, stiamo venendo a prenderti. Almeno spero. 477 00:26:02,320 --> 00:26:05,439 Quindi state seguendo un piccione? 478 00:26:05,520 --> 00:26:06,439 Sì. 479 00:26:06,960 --> 00:26:08,760 Ci vediamo se arrivate. 480 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 Giri a sinistra in... 481 00:26:11,840 --> 00:26:13,040 Goulburn Street. 482 00:26:13,120 --> 00:26:14,960 Sono nervosa. 483 00:26:19,360 --> 00:26:22,600 {\an8}Sollevo la scatola della pizza, la controllo di nuovo e... 484 00:26:24,880 --> 00:26:26,840 C'è un numero sul lato. 485 00:26:27,439 --> 00:26:29,760 Come ho fatto a non vederlo prima? 486 00:26:31,520 --> 00:26:33,199 Pronto, Bill e Toni's. 487 00:26:33,280 --> 00:26:35,720 Salve, posso fare un ordine di consegna? 488 00:26:35,800 --> 00:26:37,159 Certo, cosa desidera? 489 00:26:37,240 --> 00:26:42,439 Una pizza al salame piccante con peperoncino. E il nome è Jimmy. 490 00:26:42,520 --> 00:26:47,000 Abbiamo molti clienti che si chiamano Jimmy. Mi servono più informazioni. 491 00:26:49,199 --> 00:26:51,640 Sto leggendo l'articolo di giornale 492 00:26:51,720 --> 00:26:54,199 e c'è un piccione di nome Champ, 493 00:26:54,280 --> 00:26:57,080 cresciuto da un uomo di nome Jimmy Vascos. 494 00:26:57,800 --> 00:26:59,159 Jimmy Vascos. 495 00:26:59,240 --> 00:27:00,560 È un cliente abituale. 496 00:27:00,640 --> 00:27:02,760 È Avori che fa l'ordine. 497 00:27:02,840 --> 00:27:05,919 Va bene, la mandiamo al solito indirizzo. 498 00:27:06,000 --> 00:27:07,560 Grazie. Arrivederci. 499 00:27:08,800 --> 00:27:12,320 Oh, mio Dio, ha funzionato! Non ci credo. 500 00:27:15,120 --> 00:27:17,800 Fammi indovinare. Hai fatto un ordine per Jimmy. 501 00:27:18,320 --> 00:27:19,520 Sì. 502 00:27:20,159 --> 00:27:21,800 Come hai avuto il numero? 503 00:27:21,880 --> 00:27:24,880 Era proprio sul lato della scatola della pizza. 504 00:27:25,480 --> 00:27:26,480 Come ho detto. 505 00:27:26,560 --> 00:27:28,480 Una mossa molto sospetta. 506 00:27:28,560 --> 00:27:30,439 {\an8}Poteva essere un sabotaggio, 507 00:27:30,520 --> 00:27:34,480 o solo palese ignoranza. 508 00:27:34,560 --> 00:27:38,000 Se la pizza che hai ordinato va nel posto giusto, 509 00:27:38,080 --> 00:27:39,600 seguiamo il fattorino. 510 00:27:40,240 --> 00:27:42,240 Dovrebbe arrivare nel posto giusto. 511 00:27:42,320 --> 00:27:43,480 Ok. 512 00:27:43,560 --> 00:27:45,399 - Va bene, ciao. - Ciao. 513 00:27:46,800 --> 00:27:47,720 Cavolo. 514 00:27:47,800 --> 00:27:50,120 Non le ho chiesto il numero di telefono? 515 00:27:50,199 --> 00:27:53,080 Non voglio sentire. È stata una tua scelta. 516 00:27:53,159 --> 00:27:55,880 {\an8}Jacob che sceglie Avori... 517 00:27:56,919 --> 00:28:00,800 {\an8}è interessante, se pensiamo ai precedenti di Avori, 518 00:28:00,880 --> 00:28:03,679 {\an8}che vuole confondere le acque e risultare sospetta. 519 00:28:03,760 --> 00:28:05,199 Te l'avevo detto. 520 00:28:05,280 --> 00:28:06,919 Spero sia la parte più lunga, 521 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 poi dobbiamo solo aprire il lucchetto. 522 00:28:09,080 --> 00:28:12,000 Pizza per Jimmy Vascos pronta. Solito indirizzo. 523 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 Grazie. 524 00:28:13,679 --> 00:28:15,600 {\an8}Congratulazioni, Will e Jacob. 525 00:28:15,679 --> 00:28:17,800 {\an8}Avete finalmente scoperto l'indizio. 526 00:28:17,880 --> 00:28:21,679 {\an8}Ma sbrigatevi, giocatori, perché il tempo sta per scadere. 527 00:28:21,760 --> 00:28:24,960 {\an8}- Segua quello vestito di rosso. - Non lo molli. 528 00:28:25,040 --> 00:28:29,679 È fondamentale osservare attentamente. Una grande città significa molte pizze. 529 00:28:29,760 --> 00:28:30,600 Che diavolo. 530 00:28:31,199 --> 00:28:32,880 - L'hai notato? - Sì. 531 00:28:32,959 --> 00:28:34,320 Ora ce ne sono due. 532 00:28:34,399 --> 00:28:38,320 Non distogliere lo sguardo dal premio, neanche per un secondo. 533 00:28:38,840 --> 00:28:40,080 Che cazzo? 534 00:28:42,199 --> 00:28:43,480 Che cosa facciamo? 535 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 Che sta succedendo? 536 00:28:45,760 --> 00:28:48,600 Continua così. Ti ho preso. Le dirò dove andare. 537 00:28:48,679 --> 00:28:50,560 Continui nella rotonda. 538 00:28:51,480 --> 00:28:53,720 - È quello davanti. - Sì, ce l'ho. 539 00:28:53,800 --> 00:28:55,480 Continui nella rotonda. 540 00:28:55,560 --> 00:28:57,800 Continui. 541 00:28:57,879 --> 00:29:01,040 Continui. No, continui. 542 00:29:01,120 --> 00:29:03,639 Ecco qua. Continui così. 543 00:29:03,720 --> 00:29:04,560 Ora dritto. 544 00:29:05,919 --> 00:29:09,280 So che il tempo stringe a questo punto, 545 00:29:09,360 --> 00:29:12,679 ma almeno ora sento che abbiamo una piccola chance. 546 00:29:15,000 --> 00:29:16,360 {\an8}Quanto vi manca? 547 00:29:16,439 --> 00:29:19,159 {\an8}Non ho idea di dove vada il fattorino. 548 00:29:19,240 --> 00:29:20,439 {\an8}Non posso saperlo. 549 00:29:20,520 --> 00:29:23,600 Ok, perché ci restano solo quattro minuti. 550 00:29:25,639 --> 00:29:26,919 Arriva. 551 00:29:27,000 --> 00:29:27,879 Lo vedi? 552 00:29:30,240 --> 00:29:31,280 Avori! 553 00:29:32,360 --> 00:29:33,480 L'abbiamo superata? 554 00:29:33,560 --> 00:29:35,240 - Il punto è qui. - Dove? 555 00:29:35,840 --> 00:29:37,159 Kesi. Sono qui! 556 00:29:37,240 --> 00:29:39,600 Eh? Avori! 557 00:29:39,679 --> 00:29:40,679 Avori? 558 00:29:47,159 --> 00:29:48,240 {\an8}Avori. 559 00:29:48,320 --> 00:29:50,240 {\an8}- Ce l'abbiamo fatta. - Evviva! 560 00:29:50,320 --> 00:29:51,280 {\an8}Dove sei? 561 00:29:51,360 --> 00:29:54,360 {\an8}I ragazzi arrivano. Avete scelto il piccione giusto. 562 00:29:54,439 --> 00:29:56,679 - Dobbiamo essere tutti qui? - Sì. 563 00:29:56,760 --> 00:29:58,439 Devono far uscire Avori. 564 00:29:58,520 --> 00:30:00,720 Non credo che i ragazzi ce la faranno. 565 00:30:09,320 --> 00:30:12,480 {\an8}E... la missione è finita. 566 00:30:14,120 --> 00:30:15,159 Niente ragazzi. 567 00:30:15,760 --> 00:30:17,679 - Grazie. - Eccoli. 568 00:30:17,760 --> 00:30:19,840 - Ho fatto il possibile. - Lo so. 569 00:30:22,439 --> 00:30:24,600 Quindi sono 10.000 dollari buttati. 570 00:30:29,760 --> 00:30:30,840 Ecco la tua pizza. 571 00:30:31,639 --> 00:30:32,480 Che è successo? 572 00:30:32,560 --> 00:30:35,040 Eravamo in una pizzeria in attesa di un ordine. 573 00:30:35,120 --> 00:30:36,919 Hai detto che non c'era il numero. 574 00:30:37,000 --> 00:30:39,919 Onestamente non ho visto il numero sulla scatola. 575 00:30:40,800 --> 00:30:41,639 Caspiterina! 576 00:30:42,760 --> 00:30:46,679 Ho sentito Jacob chiederglielo: "Avori, puoi fare l'ordine?" 577 00:30:46,760 --> 00:30:50,879 "Il numero è sul lato della scatola?" Ha detto che non c'era. 578 00:30:50,959 --> 00:30:53,840 Ha detto "sulla scatola", non "sul lato della scatola". 579 00:30:53,919 --> 00:30:55,320 - Uguale. - Ha detto "su". 580 00:30:55,399 --> 00:30:57,080 Vuoi dire che è diverso? 581 00:30:57,159 --> 00:30:59,679 Ci sto sopra. La scatola è per terra. 582 00:30:59,760 --> 00:31:03,199 Mi chiedi se c'è un numero sulla scatola e non lo vedo. 583 00:31:03,280 --> 00:31:04,399 Ok. 584 00:31:05,120 --> 00:31:08,320 {\an8}Io ho visto il numero sulla scatola. 585 00:31:08,959 --> 00:31:10,800 Avori è molto intelligente. 586 00:31:10,879 --> 00:31:13,040 Quindi, volete che io creda 587 00:31:13,120 --> 00:31:16,240 che Avori non ha pensato di prendere la scatola 588 00:31:16,320 --> 00:31:20,399 e di controllare i quattro angoli? Non è un comportamento da talpa. 589 00:31:20,480 --> 00:31:23,040 È solo un comportamento idiota. 590 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 Erano in ritardo e non abbiamo vinto i 10.000 $. 591 00:31:26,159 --> 00:31:27,520 Non c'è altro da dire. 592 00:31:27,600 --> 00:31:29,840 {\an8}Forse non ho visto il numero. 593 00:31:29,919 --> 00:31:31,199 O forse sì. 594 00:31:32,000 --> 00:31:33,480 Forse sono io la talpa. 595 00:31:36,520 --> 00:31:38,959 La talpa ha avuto successo oggi. 596 00:31:39,040 --> 00:31:43,199 Non abbiamo incassato 10.000 $ ed è sempre una vittoria per la talpa. 597 00:31:45,439 --> 00:31:49,719 Mentre volano le accuse, è ora di un'altra eliminazione. 598 00:31:49,800 --> 00:31:53,560 Ma prima, un'ultima cena per uno dei giocatori. 599 00:31:55,040 --> 00:31:56,840 - Che carino. - Oh, mio Dio. 600 00:31:56,919 --> 00:32:00,879 - Molto carino. - C'è champagne o vino. 601 00:32:00,959 --> 00:32:03,159 Stasera faccio sul serio. 602 00:32:03,679 --> 00:32:06,679 Ho accusato Jacob e ho condizionato Greg. 603 00:32:07,360 --> 00:32:10,000 È ora di fare altri giochetti mentali. 604 00:32:10,080 --> 00:32:13,159 - I favolosi cinque. - Alla nostra. 605 00:32:14,199 --> 00:32:15,040 Ciao, amici. 606 00:32:15,120 --> 00:32:17,199 - Ciao, Alex. - Ciao. 607 00:32:17,280 --> 00:32:18,719 Com'è andata la giornata? 608 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 - Interessante. - Raccontami. 609 00:32:21,480 --> 00:32:25,040 Prima di tutto, vorrei scusarmi con Jacob 610 00:32:25,120 --> 00:32:27,520 per averlo chiamato talpa di merda. 611 00:32:29,719 --> 00:32:31,800 Non credo sia Jacob, Alex. 612 00:32:31,879 --> 00:32:35,399 E mi scuso davvero per quello che ho detto. 613 00:32:36,439 --> 00:32:38,000 Sarò sincera, Alex. 614 00:32:38,520 --> 00:32:42,560 Tra Avori e Kesi credo di aver capito bene 615 00:32:42,639 --> 00:32:44,120 chi sia la talpa. 616 00:32:45,080 --> 00:32:46,919 Kesi, mi concentrerò su di te. 617 00:32:47,000 --> 00:32:49,600 È stata la prima missione faccia a faccia. 618 00:32:49,679 --> 00:32:51,639 Hai preso molte decisioni sbagliate. 619 00:32:51,719 --> 00:32:53,320 Non posso fidarmi di te. 620 00:32:54,040 --> 00:32:56,199 Hai sbagliato fin dall'inizio. 621 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 - Ce n'è uno qui. Sono due. - No. Kesi, guarda! 622 00:33:02,520 --> 00:33:05,000 - Ma non è un cerchio. - Ma sono piccioni. 623 00:33:05,080 --> 00:33:06,840 Volano in cerchio. 624 00:33:07,439 --> 00:33:08,760 Kesi, dammi il binocolo. 625 00:33:08,840 --> 00:33:10,879 È da un po' che giochiamo. 626 00:33:10,959 --> 00:33:14,919 È interessante vedere chi getta ombre al tavolo, 627 00:33:15,000 --> 00:33:16,919 chi è così preoccupato 628 00:33:17,000 --> 00:33:19,840 di distogliere l'attenzione in direzioni diverse. 629 00:33:19,919 --> 00:33:21,280 È degno di nota. 630 00:33:23,919 --> 00:33:27,199 La strategia di accusare i concorrenti di cui non sospetti 631 00:33:27,280 --> 00:33:30,840 per cercare di depistare gli altri non funziona affatto. 632 00:33:30,919 --> 00:33:32,760 Lo direbbe la talpa. 633 00:33:33,600 --> 00:33:37,439 Se nel quiz di stasera accusi me, tornerai a casa. 634 00:33:37,520 --> 00:33:38,719 Non sono la talpa. 635 00:33:39,240 --> 00:33:41,480 Non so se qualcuno risponderà, 636 00:33:41,560 --> 00:33:44,840 qualcuno è venuto a cena pensando: "Stasera mentirò?" 637 00:33:47,600 --> 00:33:50,919 Sapete che non so mentire per niente. 638 00:33:51,000 --> 00:33:54,399 Joi, quante volte mi hai mentito in faccia... 639 00:33:55,919 --> 00:33:58,159 Forse dico mezze verità, ma non mento. 640 00:33:58,240 --> 00:34:00,760 Nessuno dovrebbe sentirsi in colpa se mente. 641 00:34:00,840 --> 00:34:05,360 Alzi la mano chi non ha mentito nelle ultime otto missioni. 642 00:34:08,120 --> 00:34:10,719 Forse sto mentendo. Chi lo sa? 643 00:34:10,799 --> 00:34:13,719 Ma questo è il gioco. È così. 644 00:34:13,799 --> 00:34:15,480 Non credo a nessuno di loro. 645 00:34:16,319 --> 00:34:18,319 Credo siano tutti bugiardi. 646 00:34:18,400 --> 00:34:21,319 Bugiardi, sinceri, chiunque siate, 647 00:34:21,400 --> 00:34:24,799 stasera tutti dovranno fare un quiz 648 00:34:24,880 --> 00:34:27,719 come parte del processo di eliminazione. 649 00:34:28,600 --> 00:34:30,560 Detto questo, è il momento. 650 00:34:31,480 --> 00:34:33,040 Che il quiz abbia inizio. 651 00:34:33,120 --> 00:34:34,319 In bocca al lupo. 652 00:34:44,920 --> 00:34:48,560 L'ultimo fallimento della missione è ovviamente di Avori, 653 00:34:48,639 --> 00:34:53,960 ma ci sono molte possibilità che Joi possa essere la talpa. 654 00:34:54,040 --> 00:34:58,440 L'ho visto di persona. Mi ha fregato quando pensavo di fregare lei. 655 00:34:58,520 --> 00:35:01,920 Credo che abbia giocato in modo fenomenale, 656 00:35:02,000 --> 00:35:04,920 è così furba, astuta, subdola. 657 00:35:09,839 --> 00:35:10,680 Gnam! 658 00:35:13,360 --> 00:35:14,560 È davvero buono. 659 00:35:15,839 --> 00:35:17,000 Potrebbe essere Joi. 660 00:35:18,680 --> 00:35:21,560 Ho detto che è Jacob o Joi. 661 00:35:22,080 --> 00:35:26,680 Joi ha iniziato non portando a termine alcuna missione. 662 00:35:26,760 --> 00:35:28,240 Questo è il fiume, no? 663 00:35:28,319 --> 00:35:30,640 Significa che siamo troppo in basso. 664 00:35:31,160 --> 00:35:32,960 Ci è costata 25.000 dollari. 665 00:35:33,040 --> 00:35:39,960 L'offerta di 25.000 dollari è stata fatta da Joi. 666 00:35:40,799 --> 00:35:41,920 Cosa? 667 00:35:42,560 --> 00:35:46,440 E poi lentamente si è affermata come giocatrice di squadra. 668 00:35:46,960 --> 00:35:49,920 E poi c'è Jacob, che in qualche modo è ancora vivo. 669 00:35:50,720 --> 00:35:55,160 La talpa sa tutte le risposte al quiz perché il quiz riguarda lei o lui. 670 00:35:55,240 --> 00:35:58,160 Il fatto che Jacob non osservi e non faccia domande 671 00:35:58,240 --> 00:36:00,000 lo rende molto sospetto. 672 00:36:01,240 --> 00:36:04,000 La mia caccia alla talpa si fa più nebulosa. 673 00:36:04,080 --> 00:36:05,760 Dipende dal giorno. 674 00:36:05,839 --> 00:36:10,280 Avori è una di quelle persone che cercano sempre di confondere tutti. 675 00:36:13,440 --> 00:36:15,600 Non c'è nessun numero sulla scatola. 676 00:36:15,680 --> 00:36:17,640 Non mi fido affatto di lei. 677 00:36:17,720 --> 00:36:21,120 Poteva essere un sabotaggio da parte sua. 678 00:36:21,200 --> 00:36:22,680 È difficile. 679 00:36:24,520 --> 00:36:26,240 Credo che la Talpa sia Joi. 680 00:36:26,760 --> 00:36:28,560 Le piace tenerci sulle spine. 681 00:36:29,520 --> 00:36:31,040 Lei mente spesso. 682 00:36:31,120 --> 00:36:33,760 Spesso lancia accuse. 683 00:36:33,839 --> 00:36:36,400 Ed è arrivata molto lontano in questo gioco. 684 00:36:37,799 --> 00:36:40,680 Will potrebbe essere la talpa al 100%. 685 00:36:41,319 --> 00:36:45,600 Si maschera da competitivo e vuole vincere. 686 00:36:45,680 --> 00:36:46,560 Mi spiace, Will. 687 00:36:46,640 --> 00:36:49,839 So che vuoi davvero andarci. Lo so. Mi dispiace tanto. 688 00:36:49,920 --> 00:36:51,680 È la cosa più stupida mai sentita. 689 00:36:51,760 --> 00:36:52,960 Ma è tutta finzione. 690 00:36:53,040 --> 00:36:55,160 Will vuole sottrarre soldi. 691 00:36:55,960 --> 00:36:58,720 Amo avere ragione e spero di aver ragione. 692 00:36:59,560 --> 00:37:00,880 Ma vedremo. 693 00:37:09,560 --> 00:37:11,160 Mettiamoci al lavoro. 694 00:37:12,080 --> 00:37:15,040 I risultati del quiz sono stati conteggiati. 695 00:37:15,640 --> 00:37:20,359 Come sapete, quando invierò i risultati un messaggio illuminerà lo schermo. 696 00:37:20,440 --> 00:37:22,760 Se è verde, significa che siete salvi. 697 00:37:22,839 --> 00:37:23,960 Ma se è rosso, 698 00:37:24,040 --> 00:37:27,520 significa che siete stati battuti dalla talpa 699 00:37:27,600 --> 00:37:29,560 e dovete andare immediatamente. 700 00:37:30,880 --> 00:37:33,200 Il primo nome stasera è Avori. 701 00:37:45,640 --> 00:37:47,680 Ora tocca a Kesi. 702 00:37:55,319 --> 00:37:59,560 Sono sicura della mia scelta, ma non si sa mai. 703 00:37:59,640 --> 00:38:02,600 Se mi sbaglio, stasera potrei essere io. 704 00:38:08,880 --> 00:38:09,920 Will. 705 00:38:10,000 --> 00:38:10,880 Tocca a te. 706 00:38:14,960 --> 00:38:18,480 A ogni test, ho sempre paura di essere io a tornare a casa. 707 00:38:18,560 --> 00:38:20,799 Potrebbe essere l'ultima sera o... 708 00:38:20,880 --> 00:38:22,839 mi dovrete sopportare fino alla fine. 709 00:38:35,040 --> 00:38:36,560 Siete rimasti in due. 710 00:38:36,640 --> 00:38:37,960 Jacob e Joi. 711 00:38:39,560 --> 00:38:43,160 Gli ultimi due di un turno molto difficile. 712 00:38:43,680 --> 00:38:45,200 Uno di voi andrà a casa. 713 00:38:47,440 --> 00:38:48,680 È stato incredibile. 714 00:38:49,319 --> 00:38:50,520 Sono arrivato fin qui 715 00:38:50,600 --> 00:38:55,080 e sono così coinvolto nell'universo della talpa, 716 00:38:55,160 --> 00:38:59,359 che essere eliminato così avanti sarebbe davvero devastante. 717 00:38:59,440 --> 00:39:00,920 Che ne pensi, Joi? 718 00:39:02,240 --> 00:39:04,080 Se supero stasera, 719 00:39:04,160 --> 00:39:08,480 so esattamente cosa devo fare per arrivare alla fine. 720 00:39:08,560 --> 00:39:11,040 Sto vincendo. Non c'è dubbio. 721 00:39:11,120 --> 00:39:12,319 Il prossimo nome... 722 00:39:14,400 --> 00:39:15,520 è Jacob. 723 00:39:32,520 --> 00:39:36,319 Siete al vero culmine del gioco. 724 00:39:36,400 --> 00:39:38,040 Benvenuti, quattro finalisti! 725 00:39:38,120 --> 00:39:40,440 Che vinca il migliore, o la migliore. 726 00:39:40,520 --> 00:39:42,839 Un outsider in questa gara, eh? 727 00:39:42,920 --> 00:39:44,200 Non ce la faccio. 728 00:39:44,280 --> 00:39:45,760 Continuo a restare qui. 729 00:39:45,839 --> 00:39:47,240 Lasciamo perdere. 730 00:39:47,319 --> 00:39:49,040 - Avori! - Non ce la faremo. 731 00:39:49,120 --> 00:39:50,319 La talpa è qui. 732 00:39:50,400 --> 00:39:52,080 E sono solo altre tre persone. 733 00:39:52,160 --> 00:39:53,600 {\an8}- Vieni con me. - Forza. 734 00:39:53,680 --> 00:39:55,160 La talpa non può nascondersi. 735 00:39:56,200 --> 00:39:59,160 È il momento che tutti aspettavamo. 736 00:39:59,240 --> 00:40:01,920 Chi è la talpa? 737 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 Sottotitoli: Christian Bisi