1 00:00:06,080 --> 00:00:09,400 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,280 --> 00:00:15,319 솔직히 말해도 돼요? 3 00:00:15,399 --> 00:00:17,080 그게 우리가 원하는 거예요 4 00:00:18,840 --> 00:00:22,240 넌 임무를 많이 망치는데 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,799 눈에 띄지 않고 넘어가 6 00:00:24,520 --> 00:00:28,160 아무도 널 비난하지 않지만 지금 난 널 비난하고 있어 7 00:00:28,240 --> 00:00:30,040 네 속셈을 폭로해야겠어 8 00:00:30,119 --> 00:00:32,960 톡 까놓고 말해서 난 널 못 믿어 9 00:00:33,960 --> 00:00:36,199 그리고 내 직감으로는 10 00:00:37,640 --> 00:00:38,960 네가 빌어먹을 첩자야 11 00:00:46,239 --> 00:00:48,919 진짜 끝내주는 저녁 식사였어요 12 00:00:49,000 --> 00:00:54,480 조이가 제이컵에게 어퍼컷을 날려서 KO시켰죠 13 00:00:55,120 --> 00:00:59,400 막판에 비난의 말을 쏟아내네 14 00:00:59,480 --> 00:01:00,599 그건 확실해 15 00:01:00,680 --> 00:01:03,640 누군가 확실히 켕기는 게 있거나 16 00:01:03,720 --> 00:01:05,880 자기 정체를 감추려는 거지 17 00:01:07,240 --> 00:01:08,080 까놓고 말해보자 18 00:01:08,160 --> 00:01:12,000 조이는 대부분의 임무를 망친 장본인이야 19 00:01:12,600 --> 00:01:14,840 가장 많은 돈을 날렸지 20 00:01:17,520 --> 00:01:20,680 다시 상금을 추가한 부분은 인정해야겠지만 21 00:01:21,280 --> 00:01:22,600 넌 여전히 22 00:01:22,680 --> 00:01:25,479 대부분의 임무에서 신발 바닥에 묻은 똥이었어 23 00:01:27,800 --> 00:01:30,399 임무를 다 망쳐놨다고 24 00:01:30,960 --> 00:01:32,000 세상에 25 00:01:35,280 --> 00:01:37,080 네 꿍꿍이가 뭔지 알고 싶어 26 00:01:38,040 --> 00:01:39,160 우승하는 거 27 00:01:41,640 --> 00:01:44,199 이 게임은 점점 추해져요 28 00:01:44,280 --> 00:01:48,399 그래서 뒤로 물러나서 관여하지 않을래요 29 00:01:48,479 --> 00:01:51,000 그레그와 윌이 가장 많은 돈을 추가하고 30 00:01:51,080 --> 00:01:52,520 제이컵은 한 푼도 추가하지 않아 31 00:01:54,119 --> 00:01:56,399 돈을 많이 날리지도 않았어 32 00:01:58,119 --> 00:01:59,919 조이가 불쑥 공격해댔죠 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,960 그럴 작정을 하고 저녁 식사 자리에 앉은 거예요 34 00:02:04,039 --> 00:02:06,280 조이가 왜 그러는지 알아요 35 00:02:06,360 --> 00:02:08,799 아무도 제이컵한테 압력을 가하지 않으니까요 36 00:02:09,320 --> 00:02:12,560 제이컵은 최선을 다해서 자기 두 손으로 37 00:02:12,640 --> 00:02:14,640 돈을 번 적이 없어요 38 00:02:15,320 --> 00:02:17,960 확실히 의심스러워요 39 00:02:19,760 --> 00:02:22,959 게임을 하는 전략으로 40 00:02:23,040 --> 00:02:25,760 모든 사람 앞에서 누굴 비난하는 건 어리석어요 41 00:02:25,840 --> 00:02:28,560 남들한테 자기 생각을 드러내니까요 42 00:02:28,640 --> 00:02:32,560 조이는 제이컵을 의심하지 않는 것 같아요 43 00:02:32,640 --> 00:02:36,000 그래서 공개적으로 비난한 거죠 어리석게 보이더라도요 44 00:02:36,080 --> 00:02:39,200 아니면 조이가 첩자고 관심을 돌리려는 거죠 45 00:02:39,799 --> 00:02:42,200 여러분은 개별적으로 이 게임을 하지만 46 00:02:42,280 --> 00:02:44,239 팀으로도 게임을 해요 47 00:02:44,320 --> 00:02:48,040 그리고 팀으로 시드니에서 2만 달러를 벌어서 48 00:02:48,120 --> 00:02:51,600 {\an8}현재 상금은 69,500달러예요 49 00:02:51,679 --> 00:02:54,400 {\an8}여러분은 큰돈을 벌고 있어요 50 00:02:54,959 --> 00:02:57,560 축하해요, 잘했어요 51 00:02:57,640 --> 00:02:58,920 감사해요, 앨릭스 52 00:03:00,600 --> 00:03:02,679 이제 뭘 해야 할지 알죠? 53 00:03:05,040 --> 00:03:07,920 여러분이 첩자라고 생각하는 사람에 관한 54 00:03:08,000 --> 00:03:10,720 퀴즈 20문제를 푸세요 55 00:03:11,239 --> 00:03:13,840 첩자에 대해 가장 조금 알고 56 00:03:13,920 --> 00:03:16,360 가장 많이 틀린 사람이 57 00:03:16,440 --> 00:03:18,720 즉시 탈락할 겁니다 58 00:03:19,440 --> 00:03:22,920 그 말을 끝으로 다들 준비됐어요? 59 00:03:25,360 --> 00:03:26,880 퀴즈를 시작하죠 60 00:03:38,360 --> 00:03:39,880 "이름: 조이" 61 00:03:40,880 --> 00:03:43,440 윌이 첩자인 것 같아요 62 00:03:44,040 --> 00:03:46,920 제이컵을 공개적으로 비난한 건 63 00:03:47,000 --> 00:03:48,679 윌에 대한 의심을 없애고 64 00:03:48,760 --> 00:03:52,160 제이컵을 의심하게 하고 혼란을 초래하기 위해서죠 65 00:03:53,119 --> 00:03:57,600 이 게임에선 속이고 거짓말하고 과감하게 행동하고 66 00:03:57,679 --> 00:04:00,000 위험을 감수해야 하는데 전 그러고 있어요 67 00:04:00,079 --> 00:04:02,600 "이름: 윌리엄" 68 00:04:03,640 --> 00:04:07,720 첩자가 누군지 불확실한 채로 오늘 밤 퀴즈를 풀어야 해요 69 00:04:07,799 --> 00:04:11,560 에이보리는 최대한 첩자처럼 보이려고 애쓰고 있고 70 00:04:11,640 --> 00:04:14,119 실제로 첩자일 수도 있어요 71 00:04:14,200 --> 00:04:16,680 신발 벗고 발 좀 보여줄래? 72 00:04:19,760 --> 00:04:22,800 대화 중에 신발을 벗진 않을 거야 73 00:04:25,320 --> 00:04:26,440 알 수 없어요 74 00:04:26,520 --> 00:04:28,080 안다고 생각할 뿐이죠 75 00:04:28,599 --> 00:04:31,039 가장 의심하지 않는 사람일 수도 있어요 76 00:04:32,920 --> 00:04:36,280 조이는 저녁 식사 때 목소리를 높였어요 77 00:04:36,360 --> 00:04:39,520 톡 까놓고 말해서 난 널 못 믿어 78 00:04:40,240 --> 00:04:43,080 강력한 펀치를 날렸죠 79 00:04:43,160 --> 00:04:46,760 사람들 마음을 갖고 놀길 좋아해요 80 00:04:47,520 --> 00:04:51,160 첩자로서 관심을 돌리려는 전략일 수도 있죠 81 00:04:51,240 --> 00:04:53,320 "첩자는 몇 개 국어를 하나요?" 82 00:04:54,400 --> 00:04:57,360 퀴즈엔 항상 답을 모르는 질문들이 있어서 83 00:04:57,440 --> 00:04:59,599 찍을 수밖에 없어요 84 00:04:59,680 --> 00:05:03,599 하지만 조이랑 제이컵 사이에 표를 나눠야 할지 85 00:05:03,680 --> 00:05:04,680 정말 고민돼요 86 00:05:04,760 --> 00:05:09,440 지금은 제이컵 쪽으로 마음이 쏠리지만 87 00:05:09,520 --> 00:05:11,640 조이도 배제하지 않아요 88 00:05:12,520 --> 00:05:14,240 긴장돼 죽겠어요 89 00:05:14,320 --> 00:05:17,360 카지가 첩자라고 확신했었는데 90 00:05:17,440 --> 00:05:19,240 오늘 밤 퀴즈를 앞두고 91 00:05:19,320 --> 00:05:21,720 제이컵도 제 레이더망에 들어왔죠 92 00:05:22,440 --> 00:05:25,840 하지만 지금 마음을 바꾸면 망칠 수도 있어요 93 00:05:27,599 --> 00:05:31,400 조이의 전략은 혼란을 야기하는 거예요 94 00:05:31,479 --> 00:05:36,240 다른 참가자들을 헷갈리게 하길 좋아하고 95 00:05:36,320 --> 00:05:38,400 그걸 아주 잘하죠 96 00:05:38,919 --> 00:05:40,479 네가 빌어먹을 첩자야 97 00:05:42,599 --> 00:05:44,960 조이가 첩자일 수도 있어요 98 00:05:45,039 --> 00:05:47,000 문제를 일으키길 좋아하죠 99 00:06:03,760 --> 00:06:06,680 또 그 시간이 됐군요 100 00:06:07,720 --> 00:06:08,919 탈락자를 발표할게요 101 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 화면에 녹색 불이 들어오면 102 00:06:11,479 --> 00:06:14,960 탈락하지 않았다는 뜻이에요 103 00:06:15,039 --> 00:06:19,440 하지만 빨간색이면 탈락했다는 뜻이고 104 00:06:19,520 --> 00:06:21,479 즉시 떠나야 합니다 105 00:06:22,200 --> 00:06:25,599 특정한 순서 없이 이름을 입력할 겁니다 106 00:06:26,640 --> 00:06:27,720 준비됐어요? 107 00:06:30,880 --> 00:06:31,720 네 108 00:06:32,520 --> 00:06:34,840 처음 입력할 이름은 109 00:06:35,720 --> 00:06:36,560 조이예요 110 00:06:39,720 --> 00:06:41,080 "조이" 111 00:06:45,640 --> 00:06:46,799 살아남았군 112 00:06:50,479 --> 00:06:52,680 다음 이름은 제이컵이에요 113 00:07:08,799 --> 00:07:12,799 자신의 운명을 알게 될 다음 참가자는 카지예요 114 00:07:19,520 --> 00:07:20,680 "카지" 115 00:07:29,320 --> 00:07:30,280 그리고 그레그 116 00:07:31,919 --> 00:07:35,159 심장이 벌렁거려요 117 00:07:35,239 --> 00:07:38,560 심장 뛰는 소리가 들릴 지경이에요 118 00:07:43,000 --> 00:07:45,400 "그레그" 119 00:07:53,039 --> 00:07:54,599 이럴 수가 120 00:08:01,320 --> 00:08:06,400 남은 사람이 너무 적어서 생존 가능성은 점점 줄어들고 121 00:08:06,479 --> 00:08:09,760 조금만 실수해도 끝장이에요 122 00:08:15,640 --> 00:08:17,679 - 제 방식대로 게임을 했어요 - 그래요 123 00:08:19,840 --> 00:08:21,039 그리고 제 생각엔 124 00:08:22,640 --> 00:08:24,080 조이한테 당한 것 같아요 125 00:08:24,640 --> 00:08:27,919 제 작전이 먹히는 것 같았는데 126 00:08:28,919 --> 00:08:32,840 조이 때문에 지금 앨릭스와 여기 서 있는 걸지도 모르겠어요 127 00:08:32,919 --> 00:08:35,439 아무리 거짓말하는 게 쉬워도 128 00:08:35,520 --> 00:08:37,000 그럴 필요 없어요 129 00:08:37,079 --> 00:08:39,360 자기답게 행동하면 돼요 130 00:08:39,440 --> 00:08:42,720 제가 여기까지 온 게 그 증거예요 131 00:08:43,320 --> 00:08:45,560 - 그레그는 진실을 말했어요 - 맞아요 132 00:08:45,640 --> 00:08:47,680 그리고 본인 방식대로 게임을 했죠 133 00:08:48,720 --> 00:08:51,920 - 모두에게 인사 전해주세요 - 조심히 돌아가요 134 00:08:52,000 --> 00:08:53,160 보고 싶을 거예요 135 00:08:58,320 --> 00:08:59,440 5명 남았네 136 00:08:59,520 --> 00:09:00,959 진짜 살벌하다 137 00:09:01,040 --> 00:09:02,280 최종 5인 138 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 체스 게임을 하는 거랑 같죠 139 00:09:04,440 --> 00:09:07,160 전략적으로 필요한 곳에 사람들을 배치하고 있어요 140 00:09:08,240 --> 00:09:09,400 전 배후 조종자고 141 00:09:09,480 --> 00:09:11,240 이 망할 게임에서 이길 거예요 142 00:09:25,880 --> 00:09:28,640 경쟁이 막바지로 접어든 지금 143 00:09:28,720 --> 00:09:32,240 참가자들은 호주 최대 도시 시드니에 머물면서 144 00:09:32,320 --> 00:09:35,199 대대적인 숨바꼭질을 할 겁니다 145 00:09:37,480 --> 00:09:39,160 - 안녕 - 멋지다 146 00:09:39,760 --> 00:09:42,160 - 안녕, 조이 - 안녕 147 00:09:42,920 --> 00:09:44,560 다들 푹 쉰 것 같네 148 00:09:44,640 --> 00:09:46,240 - 좋은 아침 - 좋은 아침 149 00:09:46,320 --> 00:09:48,839 커피를 가져왔어? 날 사랑하는구나 150 00:09:49,440 --> 00:09:52,480 - 내가 만든 거야, 맛있을 거야 - 먼저 맛봐, 조이 151 00:09:54,400 --> 00:09:56,240 둘 다 바보 같아 152 00:09:56,800 --> 00:09:58,600 4명밖에 안 남았어요 153 00:09:58,680 --> 00:10:01,120 나머지 한 사람은 첩자니까요 154 00:10:01,199 --> 00:10:03,959 지금 첩자는 조마조마할 거예요 155 00:10:04,560 --> 00:10:07,440 막바지에 다다랐고 다들 이기고 싶어서 156 00:10:07,520 --> 00:10:09,440 훨씬 더 치열하게 싸우고 있죠 157 00:10:10,680 --> 00:10:12,600 - 엄마 앨릭스다 158 00:10:12,680 --> 00:10:14,680 - 안녕하세요 - 세상에 159 00:10:14,760 --> 00:10:17,440 - 몇 명 안 남았군요 - 네, 이상해요 160 00:10:17,520 --> 00:10:20,280 경쟁이 끝나가고 있어요, 그렇죠? 161 00:10:20,360 --> 00:10:21,520 - 네 - 좋아요 162 00:10:21,600 --> 00:10:25,160 다들 기분이 어떤지 모르겠네요 163 00:10:25,240 --> 00:10:27,640 시드니하버 바로 옆에서 잠을 자잖아요 164 00:10:27,720 --> 00:10:31,079 여긴 지구상에서 가장 아름다운 도시 중 하나예요 165 00:10:31,160 --> 00:10:33,880 - 맞아요 - 그리고 거대하죠 166 00:10:33,959 --> 00:10:36,959 그래서 다음 임무가 무척 힘들 거예요 167 00:10:37,040 --> 00:10:40,040 한 명의 참가자를 찾아야 하는데 168 00:10:40,120 --> 00:10:43,880 이 도시의 5백만 명 틈에 숨겨져 있을 거거든요 169 00:10:45,320 --> 00:10:49,880 숨겨진 참가자의 꼼꼼한 성격이 성공을 좌우할 겁니다 170 00:10:49,959 --> 00:10:51,079 그럼 171 00:10:51,160 --> 00:10:55,079 제일 먼저 해야 할 일은 가장 관찰력이 뛰어난 172 00:10:55,160 --> 00:10:57,280 한 사람을 선택하는 겁니다 173 00:10:57,880 --> 00:11:01,920 누가 사소한 부분도 놓치지 않죠? 174 00:11:07,079 --> 00:11:08,800 난 관찰력이 좋아 175 00:11:09,480 --> 00:11:12,320 자진해서 나서는 사람은 별로야 176 00:11:12,880 --> 00:11:15,719 - 에이보리가 잘할 것 같아 - 난 아니고? 177 00:11:15,800 --> 00:11:17,560 에이보리가 어떻게 하는지 보고 싶어 178 00:11:18,160 --> 00:11:20,880 에이보리가 이 역할에 적임자라고 생각해요 179 00:11:20,959 --> 00:11:24,640 {\an8}한시도 머리를 쉬지 않고 뭔가 계속 생각하죠 180 00:11:24,719 --> 00:11:27,600 이 게임에선 아무도 안 믿지만 181 00:11:27,680 --> 00:11:30,800 에이보리가 최선의 선택지 같아요 182 00:11:30,880 --> 00:11:33,600 나라면 가장 믿을 만한 사람을 고르겠어 183 00:11:35,320 --> 00:11:37,440 - 내가 뭘 알겠어? - 그게 누군데? 184 00:11:37,520 --> 00:11:38,520 나 185 00:11:38,600 --> 00:11:40,440 물론 너라고 하겠지 186 00:11:40,520 --> 00:11:44,320 날 못 믿는 건 상관없어요 내 말을 들을지가 중요하죠 187 00:11:44,920 --> 00:11:48,000 그 역할을 맡길 만큼 에이보리를 믿냐고요? 188 00:11:48,079 --> 00:11:51,680 {\an8}소금과 후추 건네 달란 부탁도 안 할 만큼 안 믿어요 189 00:11:52,920 --> 00:11:56,800 에이보리가 첩자라면 모든 걸 망칠 수도 있어요 190 00:11:56,880 --> 00:11:59,360 투표로 정하는 게 어때? 자기 선택하긴 없기 191 00:12:00,719 --> 00:12:01,640 누굴 선택할래요? 192 00:12:01,719 --> 00:12:03,440 - 카지를 선택할게요 - 좋아요 193 00:12:03,520 --> 00:12:05,760 카지, 누굴 선택할래요? 194 00:12:05,839 --> 00:12:07,000 윌을 선택할래요 195 00:12:08,920 --> 00:12:10,079 제이컵 196 00:12:10,839 --> 00:12:14,760 겉으로 말은 안 해도 팀원들이 절 뽑아주면 좋겠어요 197 00:12:14,839 --> 00:12:18,120 {\an8}다들 제가 꼼꼼하다는 걸 알거든요 198 00:12:18,199 --> 00:12:20,680 하지만 제이컵을 선택했죠 199 00:12:20,760 --> 00:12:23,440 다른 사람한테 두 표를 주기 싫었거든요 200 00:12:23,520 --> 00:12:24,360 조이? 201 00:12:25,120 --> 00:12:25,959 에이보리요 202 00:12:26,640 --> 00:12:27,839 누굴 선택할래요? 203 00:12:27,920 --> 00:12:30,120 - 에이보리요, 그럼 두 표예요 - 좋아요 204 00:12:30,199 --> 00:12:32,199 에이보리가 가장 많은 표를 얻었어요 205 00:12:33,160 --> 00:12:36,719 에이보리가 첩자라면 전 그냥 바보 등신 되는 거죠 206 00:12:36,800 --> 00:12:38,520 결정됐어요 207 00:12:39,959 --> 00:12:42,599 90분 안에 임무를 마치세요 208 00:12:42,680 --> 00:12:45,199 그리고 가장 중요한 건 209 00:12:45,280 --> 00:12:50,000 성공하면 상금에 추가할 1만 달러를 획득한다는 거죠 210 00:12:50,079 --> 00:12:51,040 좋았어 211 00:12:52,320 --> 00:12:53,440 덤벼요 212 00:12:53,520 --> 00:12:55,000 돈을 더 벌어보죠 213 00:12:55,520 --> 00:12:59,640 에이보리, 이제 나가서 본인의 역할을 시작하세요 214 00:12:59,719 --> 00:13:01,880 - 우린 할 수 있어 - 잘 가 215 00:13:01,959 --> 00:13:03,199 좋은 하루 보내 216 00:13:03,280 --> 00:13:04,120 잘 가요 217 00:13:04,640 --> 00:13:06,920 이 임무를 시작하려니 정말 신나요 218 00:13:07,000 --> 00:13:08,400 무슨 일이 벌어질지 모르지만 219 00:13:08,480 --> 00:13:12,240 제가 팀원들을 이끌었으면 좋겠어요 220 00:13:12,320 --> 00:13:14,280 에이보리는 자기 역할을 하러 갔고 221 00:13:14,360 --> 00:13:15,640 4명이 남았어요 222 00:13:15,719 --> 00:13:19,360 이제 정해진 시간 안에 에이보리를 찾아야 해요 223 00:13:19,440 --> 00:13:22,760 하지만 다른 한 명의 참가자와 긴밀하게 일하면서 224 00:13:22,839 --> 00:13:24,880 일거수일투족을 감시할 수 있게 225 00:13:24,959 --> 00:13:27,760 2인조 팀으로 임무를 수행하세요 226 00:13:27,839 --> 00:13:32,800 신중하게 파트너를 고르고 세심하게 지켜보세요 227 00:13:32,880 --> 00:13:37,320 모르는 일이니까요 누구든 첩자일 수 있어요 228 00:13:39,079 --> 00:13:40,959 나랑 카지, 아니면 나랑 제이컵? 229 00:13:41,719 --> 00:13:42,800 아니면 너희 둘? 230 00:13:43,680 --> 00:13:46,280 윌이 첩자일 수도 있지만 231 00:13:46,360 --> 00:13:49,160 {\an8}다른 참가자들도 염두에 둬야 해요 232 00:13:50,839 --> 00:13:53,280 그럼 되겠네 난 윌과 일해본 적 없어 233 00:13:53,360 --> 00:13:54,560 내가 바보랑 짝이 될게 234 00:13:55,199 --> 00:13:56,560 더 큰 바보는 내 차지군 235 00:13:56,640 --> 00:13:58,199 윌은 경쟁심이 강해요 236 00:13:58,280 --> 00:14:00,480 그거야말로 완벽한 안전망이죠 237 00:14:00,560 --> 00:14:01,920 아무도 윌을 의심하지 않으니 238 00:14:02,000 --> 00:14:06,400 쉽게 날 방해하고 임무를 망칠 수 있죠 239 00:14:07,000 --> 00:14:10,440 {\an8}제이컵은 아직 여기 있어요 대단하긴 한데 240 00:14:10,520 --> 00:14:14,880 상금에 돈을 추가하는 일엔 알레르기가 있는 게 분명해요 241 00:14:14,959 --> 00:14:18,160 난 카지를 믿어 너의 관찰력을 믿어 242 00:14:19,240 --> 00:14:20,280 우린 할 수 있어 243 00:14:20,800 --> 00:14:22,479 카지가 첩자일 수도 있어요 244 00:14:22,560 --> 00:14:24,719 {\an8}이전 임무에서 부진했었죠 245 00:14:24,800 --> 00:14:27,319 잘 지켜봐야 해요 246 00:14:27,400 --> 00:14:28,760 카지가 의심스러워요 247 00:14:29,920 --> 00:14:31,599 조이랑 팀이 되면 248 00:14:31,680 --> 00:14:34,719 어떻게 일하는지 관찰할 좋은 기회가 될 거예요 249 00:14:34,800 --> 00:14:38,199 {\an8}숨을 곳이 없으니 모든 걸 다 볼 수 있죠 250 00:14:38,280 --> 00:14:39,959 - 우린 할 수 있어 - 그래 251 00:14:40,839 --> 00:14:44,240 {\an8}좋아요, 그럼 팀은 윌과 제이컵 조이랑 카지예요 252 00:14:45,199 --> 00:14:49,120 밖으로 나가면 택시가 각 팀을 기다리고 있고 253 00:14:49,199 --> 00:14:53,360 에이보리한테 연락받을 출발 지점으로 데려다줄 거예요 254 00:14:53,439 --> 00:14:54,479 알겠죠? 255 00:14:55,479 --> 00:14:56,920 좋은 하루 보내요 256 00:15:01,199 --> 00:15:02,280 택시! 257 00:15:04,680 --> 00:15:06,599 여기 좋은 게 많다 258 00:15:07,800 --> 00:15:08,880 - 휴대폰 - 휴대폰 259 00:15:09,599 --> 00:15:13,839 조이와 카지, 시드니에서 가장 높은 곳에서 시작할 겁니다 260 00:15:13,920 --> 00:15:18,400 제공된 쌍안경으로 에이보리의 위치를 알아낼 단서를 찾고 261 00:15:18,479 --> 00:15:20,520 열쇠로 에이보리를 풀어주세요 262 00:15:21,640 --> 00:15:23,120 잠깐, 말도 안 돼 263 00:15:23,199 --> 00:15:25,000 오, 열쇠가 있어 264 00:15:26,760 --> 00:15:27,959 - 내리자 - 끝내준다 265 00:15:28,040 --> 00:15:28,880 "2 치플리 광장" 266 00:15:30,680 --> 00:15:31,640 - 가자 - 그래 267 00:15:32,680 --> 00:15:34,640 - 전망대? - 응 268 00:15:42,319 --> 00:15:44,319 엄청나다 269 00:15:47,280 --> 00:15:48,599 맙소사 270 00:15:49,680 --> 00:15:53,040 시드니 어디에 숨겼을까? 271 00:15:53,880 --> 00:15:55,120 맙소사, 잠깐만 272 00:15:56,520 --> 00:15:57,479 열쇠가 있어 273 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 좋아 274 00:16:00,959 --> 00:16:02,920 - 어디 좀... - 여기 275 00:16:03,439 --> 00:16:07,079 제이컵과 윌, 시내에 있는 피자 가게로 갈 거고 276 00:16:07,160 --> 00:16:09,839 그 피자 가게가 에이보리의 은신처와 277 00:16:09,920 --> 00:16:12,120 어떤 관계가 있는지 알아내야 합니다 278 00:16:12,199 --> 00:16:13,040 하지만 명심하세요 279 00:16:13,120 --> 00:16:16,439 두 팀 모두 정해진 시간 안에 에이보리를 찾아야만 280 00:16:16,520 --> 00:16:19,760 임무에 성공하고 돈을 추가할 수 있어요 281 00:16:20,520 --> 00:16:22,479 첫 번째 목적지다 282 00:16:24,959 --> 00:16:27,079 여기가 빌 앤드 토니스야 283 00:16:27,599 --> 00:16:30,400 - 앉을까? - 저분이랑 얘기하면 되는 건가? 284 00:16:31,560 --> 00:16:32,479 안녕하세요 285 00:16:33,000 --> 00:16:34,400 친구를 찾고 있어요 286 00:16:34,920 --> 00:16:36,160 이름은 에이보리예요 287 00:16:36,240 --> 00:16:39,520 - 그런 사람은 몰라요 - 듣거나 본 게 없으세요? 288 00:16:39,599 --> 00:16:40,640 네 289 00:16:41,839 --> 00:16:43,880 뭘 주문해야 하나? 앉을까? 290 00:16:45,160 --> 00:16:47,319 "치플리 타워 - 카지, 조이 피자 가게 - 윌, 제이컵" 291 00:16:47,400 --> 00:16:49,560 "에이보리" 292 00:16:53,280 --> 00:16:54,160 에이보리 293 00:16:54,240 --> 00:16:57,280 눈가리개를 풀면 임무가 시작됩니다 294 00:17:07,200 --> 00:17:08,599 완전 극혐이야 295 00:17:09,640 --> 00:17:11,480 짐승이 된 것 같아 296 00:17:12,599 --> 00:17:13,880 {\an8}새장에 갇혔어요 297 00:17:15,240 --> 00:17:17,440 에이보리, 새장에 온 걸 환영해요 298 00:17:17,520 --> 00:17:19,960 그 새장은 시드니 어딘가에 숨겨져 있어요 299 00:17:20,880 --> 00:17:24,880 열쇠가 없으면 탈출할 수 없는데 팀원들이 열쇠를 갖고 있고 300 00:17:24,960 --> 00:17:29,919 {\an8}당신이 제공하는 정보로만 당신을 찾을 수 있어요 301 00:17:30,000 --> 00:17:32,720 필요한 건 전부 새장 안에 있습니다 302 00:17:32,800 --> 00:17:34,640 "뛰어난 비둘기를 보면 알아봐 주세요" 303 00:17:36,320 --> 00:17:37,880 휴대폰이 있네 304 00:17:38,800 --> 00:17:41,600 1팀에 전화해야겠다 305 00:17:41,680 --> 00:17:44,200 - 왕립 식물원이야 - 핑거 워프 306 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 - 여보세요 - 안녕, 에이보리 307 00:17:47,159 --> 00:17:48,720 - 안녕! - 어디 있어? 308 00:17:48,800 --> 00:17:50,760 비둘기 우리 안에 있어 309 00:17:50,840 --> 00:17:52,840 - 뭐? - 비둘기 우리? 310 00:17:52,919 --> 00:17:54,840 왕립 식물원에 있는 것 같아? 311 00:17:54,919 --> 00:17:57,320 뭐? 아니, 비둘기 우리 안에 있어 312 00:17:58,040 --> 00:17:59,120 - 그래, 알았어 - 세상에 313 00:17:59,200 --> 00:18:02,520 지금 우린 치플리 타워란 곳에 있어 314 00:18:02,600 --> 00:18:04,880 - 그래 - 빌딩 옥상에 서 있어 315 00:18:04,960 --> 00:18:07,720 여기가 어딘지 전혀 모르겠어 아는 거라곤 316 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 내 앞에 317 00:18:09,440 --> 00:18:13,560 전서 비둘기들에 관한 전단과 피자 상자가 있다는 거야 318 00:18:13,640 --> 00:18:14,480 내용을 보면 319 00:18:15,399 --> 00:18:19,280 '현지에서 비둘기 지미로 알려진 짐 베스코스는' 320 00:18:19,360 --> 00:18:22,840 '40년 넘게 전서 비둘기들을 날리고 있다' 321 00:18:24,280 --> 00:18:26,720 맙소사, 잠깐만 내 위에서 원을 그리며 날고 있어 322 00:18:26,800 --> 00:18:29,480 얘들아, 원을 그리며 날고 있는 비둘기 떼 보여? 323 00:18:29,560 --> 00:18:30,679 내 위에서 날고 있어 324 00:18:31,320 --> 00:18:32,440 원을 그리며 난다고? 325 00:18:32,960 --> 00:18:36,080 응, 저기... 쌍안경으로 날고 있는 비둘기를 찾아봐 326 00:18:36,159 --> 00:18:38,960 비둘기 떼 봤어 카지, 여기 어딘가에 있어 327 00:18:39,040 --> 00:18:41,159 - 원으로? - 몇 마리? 328 00:18:41,240 --> 00:18:42,320 응 329 00:18:42,399 --> 00:18:44,360 - 보여 - 한 마리 보여 330 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 몇 마리? 331 00:18:45,679 --> 00:18:47,640 지금 원을 그리며 날고 있어 332 00:18:47,720 --> 00:18:50,240 오, 저거야? 카지, 봐! 333 00:18:50,320 --> 00:18:52,120 카지, 쌍안경 줘봐 334 00:18:53,159 --> 00:18:55,159 한 번만 더 확인해 볼게 335 00:18:55,679 --> 00:18:56,800 저기 한 마리 있어 336 00:18:56,880 --> 00:18:58,840 - 두 마리다 - 아니야, 카지, 봐! 337 00:18:59,360 --> 00:19:01,919 - 원이 아니잖아 - 하지만 비둘기야 338 00:19:02,000 --> 00:19:03,320 원을 그리며 날고 있어 339 00:19:04,360 --> 00:19:07,679 여기야, 여기에 있을 거야 저 남자 보여? 340 00:19:07,760 --> 00:19:10,000 잠깐 다른 팀에 연락해 볼게 341 00:19:10,080 --> 00:19:14,600 이 들판 위에서 말 그대로 원을 그리며 날아다녔어 342 00:19:15,120 --> 00:19:16,919 빨간 셔츠 입은 남자 보여? 343 00:19:17,000 --> 00:19:19,560 저 남자가 풀어주고 있어 비둘기 우리가 있나 봐 344 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 그래, 잠깐만 345 00:19:21,840 --> 00:19:24,640 난 왜 그 남자가 안 보이지? 346 00:19:25,800 --> 00:19:27,800 이렇게 생각했죠 '시간 끄는 거야?' 347 00:19:27,880 --> 00:19:29,840 '가자, 에이보리를 찾자' 348 00:19:29,919 --> 00:19:30,919 제 생각엔 349 00:19:31,840 --> 00:19:34,600 어리벙벙하게 구는 게 카지의 전략이고 350 00:19:34,679 --> 00:19:36,720 잘하고 있는 것 같아요 351 00:19:37,320 --> 00:19:38,880 전 어리숙하지 않아요 352 00:19:38,960 --> 00:19:39,880 다 알고 있어요 353 00:19:39,960 --> 00:19:42,320 두 지점을 표시하는 게 어때? 354 00:19:42,399 --> 00:19:43,880 둘 다 확인하자, 어때? 355 00:19:43,960 --> 00:19:45,600 도메인부터 확인하자 356 00:19:45,679 --> 00:19:47,000 그냥 따라와 357 00:19:47,080 --> 00:19:49,280 정해진 시간 안에 에이보리를 못 찾으면 358 00:19:49,360 --> 00:19:52,240 1만 달러가 날아가요 359 00:19:52,320 --> 00:19:53,280 {\an8}빨리! 360 00:19:57,840 --> 00:19:59,360 - 여보세요 - 여보세요 361 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 에이보리! 윌과 제이컵이야 362 00:20:01,640 --> 00:20:05,159 좋아, 난 비둘기 우리 안에 있어 363 00:20:07,360 --> 00:20:10,399 동물처럼 갇혀 있구나 또 특이한 점 있어? 364 00:20:10,480 --> 00:20:11,720 뭐가 보여? 365 00:20:12,720 --> 00:20:16,600 주변에 새 사료가 잔뜩 있고 피자 상자가 있어 366 00:20:16,679 --> 00:20:18,240 - 빌 앤드 토니스라고 쓰여 있어? - 응 367 00:20:18,320 --> 00:20:20,640 우린 빌 앤드 토니스에 있어 368 00:20:20,720 --> 00:20:24,080 상자 위에 쪽지가 있는데 이렇게 쓰여 있어 369 00:20:24,159 --> 00:20:27,399 '지미가 주문한 페퍼로니 칠리 피자' 370 00:20:27,480 --> 00:20:31,080 그 피자 상자나 쪽지에 힌트가 될 만한 371 00:20:31,159 --> 00:20:32,720 주소가 있어? 372 00:20:33,240 --> 00:20:34,159 아니 373 00:20:34,240 --> 00:20:39,240 지미란 사람이 페퍼로니 칠리 피자를 주문했나요? 374 00:20:39,320 --> 00:20:40,440 아니요 375 00:20:42,760 --> 00:20:44,040 짜증 나네 376 00:20:44,560 --> 00:20:47,000 뻔히 보이는 곳에 단서가 있을 거야 377 00:20:48,919 --> 00:20:51,200 오늘 어디로 배달했는지 말해주실 수 있어요? 378 00:20:53,000 --> 00:20:53,840 안 돼요? 379 00:20:53,919 --> 00:20:56,240 - 다음 주문을 기다리세요? - 배달할 거 없어요 380 00:20:56,320 --> 00:20:57,560 - 아무것도요? - 네 381 00:20:57,640 --> 00:21:00,159 아직 아무 단서도 못 찾았어요 382 00:21:00,240 --> 00:21:02,960 빨리 알아내면 좋겠다 383 00:21:03,040 --> 00:21:05,520 문제는 단서가 없다는 거야 384 00:21:05,600 --> 00:21:07,560 널 찾을 방법도 없고 385 00:21:07,640 --> 00:21:10,600 정보도 없고 쥐뿔 아무것도 없어 386 00:21:10,679 --> 00:21:13,040 {\an8}제이컵은 모든 임무를 지연시키는데 387 00:21:13,120 --> 00:21:16,480 {\an8}일을 빨리 처리할 능력이 없기 때문이에요 388 00:21:17,200 --> 00:21:21,159 우리가 어떤 질문을 해야 389 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 도움이 될 만한 단서를 얻을까? 390 00:21:29,280 --> 00:21:30,679 - 실례합니다 - 네? 391 00:21:30,760 --> 00:21:32,840 피자 상자 좀 봐도 될까요? 392 00:21:32,919 --> 00:21:34,720 - 네, 여기요 - 감사합니다 393 00:21:45,200 --> 00:21:46,960 완전 바보가 된 기분이야 394 00:21:47,600 --> 00:21:49,640 - 이 상자에 전화번호가 있어 - 그렇군 395 00:21:49,720 --> 00:21:51,919 에이보리가 이 상자에 있는 번호로 전화해서 396 00:21:52,000 --> 00:21:55,360 지미가 주문한 걸 똑같은 주소로 주문하게 하자 397 00:21:55,439 --> 00:21:56,439 알았어 398 00:21:56,520 --> 00:21:57,560 신의 축복이 있기를! 399 00:21:57,640 --> 00:22:01,720 제이컵이 처음으로 좋은 아이디어를 냈어요 400 00:22:02,360 --> 00:22:06,679 너무 단순하고 기본적인 아이디어라서 401 00:22:06,760 --> 00:22:09,399 성공할 수 있겠다 싶어요 402 00:22:10,439 --> 00:22:12,560 {\an8}피자 상자에 전화번호가 없어 403 00:22:16,720 --> 00:22:17,800 {\an8}다른 팀에 전화해야 해 404 00:22:23,560 --> 00:22:25,320 - 가자 - 잠깐만 405 00:22:25,960 --> 00:22:27,800 {\an8}- 가자! - 그 남자가 보여 406 00:22:27,880 --> 00:22:29,000 {\an8}- 보여? - 응 407 00:22:29,080 --> 00:22:29,919 {\an8}이쪽이야 408 00:22:31,159 --> 00:22:32,000 {\an8}안녕하세요 409 00:22:32,080 --> 00:22:35,280 근처에 비둘기를 보관하는 창고가 있으세요? 410 00:22:35,360 --> 00:22:36,679 비둘기를 보관하긴 하죠 411 00:22:36,760 --> 00:22:38,120 - 그래요? - 네 412 00:22:38,200 --> 00:22:39,960 지미의 창고가 어디 있는지 알려주실래요? 413 00:22:40,040 --> 00:22:43,200 알려줄 순 없지만 세 마리를 더 풀어줘야 하는데 414 00:22:43,280 --> 00:22:45,040 한 마리가 지미의 창고로 가요 415 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 한번 보세요 416 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 축하해요, 조이와 카지 417 00:22:48,880 --> 00:22:51,080 첫 번째 단서를 알아냈군요 418 00:22:51,159 --> 00:22:54,760 전서 비둘기들은 한 곳으로 돌아가도록 훈련받았고 419 00:22:54,840 --> 00:22:57,640 그중 한 마리는 에이보리에게 날아갈 겁니다 420 00:22:58,280 --> 00:22:59,760 새를 어떻게 따라가지? 421 00:22:59,840 --> 00:23:02,720 제공된 휴대폰을 이용해서 422 00:23:02,800 --> 00:23:05,480 추적기만 따라가면 됩니다 423 00:23:06,120 --> 00:23:09,880 하지만 엉뚱한 새를 고르면 임무는 끝납니다 424 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 이건 흰색이야 425 00:23:11,080 --> 00:23:13,960 이건 오른쪽 다리에 버건디색이 있어 426 00:23:14,040 --> 00:23:16,159 - 정말? - 응, 거긴 뭐 좀 보여? 427 00:23:17,480 --> 00:23:18,679 에이보리 428 00:23:18,760 --> 00:23:19,720 어떻게 돼 가? 429 00:23:20,320 --> 00:23:22,560 어떤 비둘기를 풀어줄지 고민 중이야 430 00:23:22,640 --> 00:23:24,520 비둘기가 너한테 안내할 거야 431 00:23:24,600 --> 00:23:26,480 세 마리 중에 골라야 해 432 00:23:26,560 --> 00:23:28,360 비둘기가 어떻게 생겼어? 433 00:23:28,960 --> 00:23:31,760 내 앞에 비둘기 사진이 있거든 434 00:23:31,840 --> 00:23:34,200 그래서 비둘기 생김새를 말해달라는 거야 435 00:23:34,280 --> 00:23:35,960 - 사진이 있어? - 무슨 색이야? 436 00:23:36,040 --> 00:23:36,880 응 437 00:23:36,960 --> 00:23:39,159 비둘기 이름은 챔프야 438 00:23:39,240 --> 00:23:41,760 그리고 뛰어난 비둘기야 439 00:23:42,919 --> 00:23:44,880 {\an8}비둘기가 어떻게 생겼는지 말해봐 440 00:23:44,960 --> 00:23:46,840 {\an8}목이 흰색이야 441 00:23:47,360 --> 00:23:50,120 {\an8}목뒤에 검은 반점이 있고 442 00:23:50,200 --> 00:23:52,720 {\an8}꼬리 끝은 검은색이야 443 00:23:53,760 --> 00:23:55,240 정말 어렵다 444 00:23:55,320 --> 00:23:56,720 다음 비둘기로 넘어갈게요 445 00:23:57,240 --> 00:24:01,600 {\an8}날개는 밝은색에서 어두운색으로 변해 446 00:24:01,679 --> 00:24:04,480 {\an8}몸통은 회색이고 꼬리 끝은 검은색이야 447 00:24:04,560 --> 00:24:08,000 {\an8}카지, 봐, 이 새 같아 448 00:24:09,600 --> 00:24:12,600 {\an8}꼬리 끝은 검은색이고 449 00:24:12,679 --> 00:24:13,919 {\an8}얼룩덜룩해 450 00:24:14,000 --> 00:24:18,720 {\an8}왼쪽 눈 위에 검은 반점이 있고 다리는 대부분 흰색이야 451 00:24:18,800 --> 00:24:21,120 - 다시 보고 싶어요? - 네 452 00:24:23,640 --> 00:24:24,760 {\an8}이건... 453 00:24:25,280 --> 00:24:27,439 {\an8}다른 두 마리랑 좀 달라 454 00:24:27,520 --> 00:24:30,200 {\an8}- 뭐가? 깃털 때문에? - 모든 게 455 00:24:32,360 --> 00:24:33,600 네가 챔프니, 챔프? 456 00:24:34,320 --> 00:24:37,360 봤지? 가려고 했어, 이거야 457 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 이 비둘기야! 458 00:24:38,960 --> 00:24:41,679 - 그 비둘기가 아닌 것 같아 - 어떤 비둘기 같은데? 459 00:24:41,760 --> 00:24:42,840 이 비둘기 같아 460 00:24:42,919 --> 00:24:44,720 저 비둘기 따라가기 싫어 461 00:24:44,800 --> 00:24:47,919 안 가, 그걸 풀어줄 거면 너 혼자 가 462 00:24:48,640 --> 00:24:51,439 카지는 자꾸 고집을 부렸어요 463 00:24:51,520 --> 00:24:54,480 {\an8}그건 의심스럽고 첩자다운 행동이에요 464 00:24:54,560 --> 00:24:57,200 1만 달러를 날릴 거야 465 00:24:57,280 --> 00:24:59,679 그렇게 단호한 조이의 모습은 처음 봐요 466 00:25:00,399 --> 00:25:04,000 {\an8}우린 서로 자기 비둘기가 맞다고 우겼죠 467 00:25:04,080 --> 00:25:06,320 하지만 그땐 조이를 믿지 않았어요 468 00:25:06,880 --> 00:25:09,040 자주 느꼈던 건데 469 00:25:09,840 --> 00:25:13,280 조이는 팀에 유리하지 않은 결정을 해요 470 00:25:13,360 --> 00:25:16,000 그래서 이번엔 그러길 바라지 않았죠 471 00:25:16,080 --> 00:25:17,439 가위바위보로 정하자 472 00:25:18,520 --> 00:25:22,399 1만 달러가 걸렸는데 가위바위보로 정하자고요? 473 00:25:24,080 --> 00:25:25,840 가위바위보 474 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 - 이거 - 좋아 475 00:25:28,480 --> 00:25:29,960 어떤 걸 풀어줄까요? 476 00:25:30,040 --> 00:25:31,960 이 비둘기요, 내가 이겼어요 477 00:25:32,560 --> 00:25:33,760 - 풀어주세요 - 정말요? 478 00:25:33,840 --> 00:25:35,000 풀어주세요 479 00:25:35,080 --> 00:25:36,320 이게 추적기예요 480 00:25:39,960 --> 00:25:42,520 엉뚱한 걸 따라가면 끝장이야 481 00:25:42,600 --> 00:25:44,800 "도메인" 482 00:25:45,439 --> 00:25:46,600 - 우린 여기 있어 - 그래 483 00:25:46,679 --> 00:25:49,520 그리고 여기로 따라가야 해 택시로 돌아가자 484 00:25:49,600 --> 00:25:50,480 좋아 485 00:25:54,159 --> 00:25:56,199 네 생각이 맞길 바란다 486 00:25:58,600 --> 00:26:02,240 지금 너한테 가고 있어 그러길 바라 487 00:26:02,320 --> 00:26:05,439 비둘기를 따라서 나한테 오고 있는 거야? 488 00:26:05,520 --> 00:26:06,439 응 489 00:26:06,960 --> 00:26:08,760 여기 도착하면 보자 490 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 좌회전해 주세요 491 00:26:11,840 --> 00:26:13,040 골번가에서요 492 00:26:13,120 --> 00:26:14,960 너무 떨린다 493 00:26:15,840 --> 00:26:19,280 {\an8}"빌 앤드 토니스" 494 00:26:19,360 --> 00:26:22,600 {\an8}피자 상자를 들어 올려서 다시 확인해 보니까 495 00:26:24,880 --> 00:26:26,840 옆에 전화번호가 있어요 496 00:26:27,439 --> 00:26:29,760 왜 진작 그걸 못 봤죠? 497 00:26:29,840 --> 00:26:31,439 "빌 앤드 토니스" 498 00:26:31,520 --> 00:26:33,199 여보세요, 빌 앤드 토니스입니다 499 00:26:33,280 --> 00:26:35,720 피자 좀 주문해도 될까요? 500 00:26:35,800 --> 00:26:37,159 그럼요, 뭘 주문하실래요? 501 00:26:37,240 --> 00:26:42,439 페퍼로니 칠리 피자요 주문자 이름은 지미예요 502 00:26:42,520 --> 00:26:47,000 지미란 고객이 많아서 더 많은 정보가 필요해요 503 00:26:49,199 --> 00:26:51,640 뉴스 기사를 살펴보니까 504 00:26:51,720 --> 00:26:54,199 챔프라는 비둘기가 있고 505 00:26:54,280 --> 00:26:57,080 지미 베스코스란 남자가 키운대요 506 00:26:57,800 --> 00:26:59,159 지미 베스코스요 507 00:26:59,240 --> 00:27:00,560 네, 단골이세요 508 00:27:00,640 --> 00:27:02,760 에이보리가 주문하고 있어 509 00:27:02,840 --> 00:27:05,919 네, 금방 준비해서 평소 주소로 보내드릴게요 510 00:27:06,000 --> 00:27:07,560 감사합니다, 끊을게요 511 00:27:07,640 --> 00:27:08,720 "지미 베스코스" 512 00:27:08,800 --> 00:27:12,320 맙소사, 이게 어떻게 되지? 513 00:27:15,120 --> 00:27:17,800 알아맞혀 볼게 방금 지미 이름으로 주문했지? 514 00:27:18,320 --> 00:27:19,520 그래 515 00:27:20,159 --> 00:27:21,800 전화번호를 어떻게 알아냈어? 516 00:27:21,880 --> 00:27:24,880 피자 상자 옆에 적혀 있었어 517 00:27:25,480 --> 00:27:26,480 내가 말한 대로네 518 00:27:26,560 --> 00:27:28,480 확실히 수상했어요 519 00:27:28,560 --> 00:27:30,439 {\an8}방해 공작일 수도 있고 520 00:27:30,520 --> 00:27:34,480 어마어마하게 멍청한 걸 수도 있죠 521 00:27:34,560 --> 00:27:38,000 네가 주문한 피자가 맞는 주소로 배달되면 좋겠다 522 00:27:38,080 --> 00:27:39,600 배달 기사를 따라갈게 523 00:27:40,240 --> 00:27:42,240 걱정 마, 맞는 주소로 올 거야 524 00:27:42,320 --> 00:27:43,480 알았어 525 00:27:43,560 --> 00:27:45,399 - 끊을게 - 이따 보자 526 00:27:46,800 --> 00:27:47,720 어이가 없네 527 00:27:47,800 --> 00:27:50,120 내가 전화번호가 있냐고 물어보지 않았어? 528 00:27:50,199 --> 00:27:53,080 듣기 싫어 네가 선택한 사람이잖아 529 00:27:53,159 --> 00:27:55,880 {\an8}제이컵은 왜 에이보리를 선택했을까요? 530 00:27:56,919 --> 00:27:59,399 {\an8}흥미로운 부분이죠 531 00:27:59,480 --> 00:28:03,679 {\an8}에이보리는 툭 하면 임무를 망쳐서 수상하게 보이려고 했잖아요 532 00:28:03,760 --> 00:28:05,199 내가 이럴 거랬잖아 533 00:28:05,280 --> 00:28:06,919 시간 소요되는 일은 여기까지고 534 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 거기 도착하면 바로 자물쇠를 열면 좋겠다 535 00:28:09,080 --> 00:28:11,040 {\an8}지미 베스코스의 피자예요 536 00:28:11,120 --> 00:28:12,000 {\an8}평소 주소로 부탁해요 537 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 고마워요 538 00:28:13,679 --> 00:28:15,600 {\an8}축하해요, 윌과 제이컵 539 00:28:15,679 --> 00:28:17,800 {\an8}마침내 단서를 알아냈군요 540 00:28:17,880 --> 00:28:21,679 {\an8}하지만 빨리 움직이세요 시간이 별로 없으니까요 541 00:28:21,760 --> 00:28:22,960 {\an8}빨간 옷을 따라가세요 542 00:28:23,040 --> 00:28:24,520 {\an8}놓치면 안 돼요 543 00:28:25,040 --> 00:28:29,679 유심히 지켜봐야 합니다 큰 도시엔 피자가 많거든요 544 00:28:29,760 --> 00:28:30,600 뭐야? 545 00:28:31,199 --> 00:28:32,880 - 저거 봤어? - 응 546 00:28:32,959 --> 00:28:34,320 이제 두 대야 547 00:28:34,399 --> 00:28:38,320 단 1초라도 상에서 눈을 떼지 마세요 548 00:28:38,840 --> 00:28:40,080 대체 뭐야? 549 00:28:42,199 --> 00:28:43,480 어쩌지? 550 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 무슨 일이야? 551 00:28:45,760 --> 00:28:48,600 계속 가세요 어디로 갈지 알려드릴게요 552 00:28:48,679 --> 00:28:50,560 계속 도세요 553 00:28:51,480 --> 00:28:53,720 - 맨 앞에 있는 남자야 - 그래, 보고 있어 554 00:28:53,800 --> 00:28:55,480 계속 도세요 555 00:28:55,560 --> 00:28:57,800 계속 가세요 556 00:28:57,879 --> 00:29:01,040 계속 가세요, 아뇨, 계속 가세요 557 00:29:01,120 --> 00:29:03,639 저 남자... 여기예요 계속 가세요 558 00:29:03,720 --> 00:29:04,560 직진하세요 559 00:29:05,919 --> 00:29:09,280 지금은 시간이 촉박하지만 560 00:29:09,360 --> 00:29:12,679 일말의 희망이 생긴 것 같아요 561 00:29:12,760 --> 00:29:14,919 "치플리 타워 - 피자 가게 에이보리" 562 00:29:15,000 --> 00:29:16,360 {\an8}얼마나 가까워진 것 같아? 563 00:29:16,439 --> 00:29:19,159 {\an8}저 배달 기사가 어디로 가는지 전혀 모르겠어 564 00:29:19,240 --> 00:29:20,439 {\an8}알 방법이 없어 565 00:29:20,520 --> 00:29:23,600 {\an8}이제 4분밖에 안 남았거든 566 00:29:25,639 --> 00:29:26,919 다 왔어 567 00:29:27,000 --> 00:29:27,879 보여? 568 00:29:30,240 --> 00:29:31,280 에이보리! 569 00:29:32,360 --> 00:29:33,480 지나친 건가? 570 00:29:33,560 --> 00:29:35,240 - 여기 문이 있어 - 어디? 571 00:29:35,840 --> 00:29:37,159 카지! 나 여기 있어! 572 00:29:37,240 --> 00:29:39,600 어? 에이보리? 573 00:29:39,679 --> 00:29:40,679 에이보리? 574 00:29:44,159 --> 00:29:47,080 {\an8}"카지, 조이 - 윌, 제이컵 에이보리" 575 00:29:47,159 --> 00:29:48,240 {\an8}에이보리 576 00:29:48,320 --> 00:29:50,240 {\an8}- 성공했어 - 야호! 577 00:29:50,320 --> 00:29:51,280 {\an8}어디 있어? 578 00:29:51,360 --> 00:29:54,360 {\an8}다른 팀은 오는 중이야 비둘기를 제대로 골랐구나 579 00:29:54,439 --> 00:29:56,679 - 두 팀 모두 도착해야 성공이지? - 응 580 00:29:56,760 --> 00:29:58,439 걔들이 에이보리를 꺼내줘야 해 581 00:29:58,520 --> 00:30:00,720 그 팀은 제때 못 올 것 같아 582 00:30:09,320 --> 00:30:12,480 {\an8}이제 시간 종료 583 00:30:14,120 --> 00:30:15,159 남자들은 없어 584 00:30:15,760 --> 00:30:17,679 - 고마워요 - 도착했어 585 00:30:17,760 --> 00:30:19,360 - 최대한 빨리 왔어요 - 알죠 586 00:30:22,439 --> 00:30:24,600 1만 달러가 날아갔네 587 00:30:29,760 --> 00:30:30,840 네 피자야 588 00:30:31,639 --> 00:30:32,480 어떻게 된 거야? 589 00:30:32,560 --> 00:30:35,040 우린 피자 가게에서 피자 주문을 기다렸어 590 00:30:35,120 --> 00:30:36,919 상자에 번호가 없댔잖아 591 00:30:37,000 --> 00:30:39,919 상자에 적힌 번호를 못 봤어 592 00:30:40,800 --> 00:30:41,639 젠장! 593 00:30:42,760 --> 00:30:46,679 제이컵이 이렇게 물었어 '에이보리, 주문할 수 있어?' 594 00:30:46,760 --> 00:30:50,879 '상자 옆에 번호가 있어?' 넌 상자에 번호가 없댔어 595 00:30:50,959 --> 00:30:53,840 '상자에'라고 했어 '상자 옆에'라고 하지 않고 596 00:30:53,919 --> 00:30:55,320 - 그게 그거지 - '상자에'라고 했어 597 00:30:55,399 --> 00:30:57,080 진짜 다르다고 우길 거야? 598 00:30:57,159 --> 00:30:59,679 난 서 있었고 상자는 바닥에 있었어 599 00:30:59,760 --> 00:31:03,199 넌 상자에 번호가 있냐고 물었고 난 번호가 안 보였어 600 00:31:03,280 --> 00:31:04,399 알았어 601 00:31:05,120 --> 00:31:08,320 {\an8}상자에 번호가 보란 듯이 쓰여 있었다고요 602 00:31:08,959 --> 00:31:10,800 에이보리는 엄청 똑똑해요 603 00:31:10,879 --> 00:31:13,040 그런데 피자 상자를 들어서 604 00:31:13,120 --> 00:31:16,240 옆면을 모두 살펴볼 생각을 못 했다는 걸 605 00:31:16,320 --> 00:31:18,840 믿으라는 건가요? 606 00:31:18,919 --> 00:31:20,399 그건 첩자의 행동도 아녜요 607 00:31:20,480 --> 00:31:23,040 완전히 멍청한 행동이죠 608 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 저 팀은 늦었고 우린 1만 달러를 날렸어 609 00:31:26,159 --> 00:31:27,520 더는 할 말 없어 610 00:31:27,600 --> 00:31:29,840 {\an8}상자에 있는 번호를 못 봤을 수도 있고 611 00:31:29,919 --> 00:31:31,199 봤을 수도 있죠 612 00:31:32,000 --> 00:31:33,480 제가 첩자인가 봐요 613 00:31:36,520 --> 00:31:38,959 첩자에겐 성공적인 하루였죠 614 00:31:39,040 --> 00:31:43,199 1만 달러를 날렸으니 첩자에겐 좋은 결과죠 615 00:31:45,439 --> 00:31:49,719 비난이 쏟아지는 가운데 또 탈락 시간이 됐군요 616 00:31:49,800 --> 00:31:53,560 우선 탈락자를 위한 마지막 만찬입니다 617 00:31:54,120 --> 00:31:54,959 세상에 618 00:31:55,040 --> 00:31:56,840 - 정말 귀엽다 - 맙소사 619 00:31:56,919 --> 00:32:00,879 - 너무 귀여워 - 샴페인, 아니면 와인이야 620 00:32:00,959 --> 00:32:03,159 오늘 밤, 전 진지해요 621 00:32:03,679 --> 00:32:06,679 제이컵을 비난해서 그레그를 혼란스럽게 했죠 622 00:32:07,360 --> 00:32:10,000 다시 심리 게임을 해볼까요? 623 00:32:10,080 --> 00:32:13,159 - 멋진 5인 - 우리가 번성하길 624 00:32:14,199 --> 00:32:15,040 안녕하세요, 친구들 625 00:32:15,120 --> 00:32:17,199 - 앨릭스 - 안녕하세요 626 00:32:17,280 --> 00:32:18,719 오늘 하루 어땠어요? 627 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 - 흥미로웠어요 - 흥미로워요? 어땠는지 말해줘요 628 00:32:21,480 --> 00:32:25,040 우선 제이컵에게 사과하고 싶어요 629 00:32:25,120 --> 00:32:27,520 빌어먹을 첩자라고 했었죠 630 00:32:29,719 --> 00:32:31,800 제이컵이 아닌 것 같아요 631 00:32:31,879 --> 00:32:35,399 널 비난했던 거 정말 미안하게 생각해 632 00:32:36,439 --> 00:32:38,000 솔직하게 말할게요, 앨릭스 633 00:32:38,520 --> 00:32:42,560 에이보리와 카지 중에 누가 첩자인지 634 00:32:42,639 --> 00:32:44,120 알 것 같아요 635 00:32:45,080 --> 00:32:46,919 특히 카지, 널 눈여겨볼 거야 636 00:32:47,000 --> 00:32:49,600 오늘 처음 둘이서 임무를 수행했는데 637 00:32:49,679 --> 00:32:51,639 넌 잘못된 결정을 너무 많이 했어 638 00:32:51,719 --> 00:32:53,320 난 널 안 믿어 639 00:32:54,040 --> 00:32:56,199 넌 처음부터 일을 망쳤어 640 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 - 저기 한 마리 있어, 두 마리다 - 아니야, 카지, 봐! 641 00:33:02,520 --> 00:33:05,000 - 원이 아니잖아 - 하지만 비둘기야 642 00:33:05,080 --> 00:33:06,840 원을 그리며 날고 있어 643 00:33:07,439 --> 00:33:08,760 카지, 쌍안경 줘봐 644 00:33:08,840 --> 00:33:10,879 우린 오랫동안 이 게임을 해왔어 645 00:33:10,959 --> 00:33:14,919 흥미롭게도 항상 공개적으로 남을 비난하고 646 00:33:15,000 --> 00:33:16,919 너무나 노골적으로 647 00:33:17,000 --> 00:33:19,840 관심을 돌리려는 사람이 있어 648 00:33:19,919 --> 00:33:21,280 그것도 주목할 만해 649 00:33:23,919 --> 00:33:27,199 자기가 의심하지 않는 사람을 공개적으로 비난해서 650 00:33:27,280 --> 00:33:30,840 남을 혼란스럽게 하려는 전략은 먹히지 않아 651 00:33:30,919 --> 00:33:32,760 첩자가 할 법만 말이네 652 00:33:33,600 --> 00:33:37,439 날 첩자라고 생각하고 퀴즈를 풀면 탈락할 거야 653 00:33:37,520 --> 00:33:38,719 난 첩자가 아니야 654 00:33:39,240 --> 00:33:41,480 여러분이 자발적으로 말할진 모르겠지만 655 00:33:41,560 --> 00:33:44,840 오늘 밤에 거짓말하겠다고 생각한 사람 있어요? 656 00:33:47,600 --> 00:33:50,919 내가 거짓말 못 하는 거 알지? 657 00:33:51,000 --> 00:33:54,399 조이, 네가 내 앞에서 거짓말한 횟수만 해도... 658 00:33:55,919 --> 00:33:58,159 반쪽 진실은 말해도 거짓말은 안 해 659 00:33:58,240 --> 00:34:00,760 이 게임에선 거짓말할 때 죄책감 느낄 필요 없어 660 00:34:00,840 --> 00:34:05,360 지난 8번의 임무에서 거짓말 안 한 사람 손 들어봐 661 00:34:08,120 --> 00:34:10,719 내가 거짓말하는 걸까? 누가 알겠어? 662 00:34:10,799 --> 00:34:13,719 하지만 그게 게임이야 그게 게임이라고 663 00:34:13,799 --> 00:34:15,480 이 사람들 절대 안 믿어요 664 00:34:16,319 --> 00:34:17,880 다 거짓말쟁이예요 665 00:34:18,400 --> 00:34:21,319 거짓말쟁이들, 진실을 말하는 이들 어느 쪽이든 666 00:34:21,400 --> 00:34:24,799 오늘 밤 모두 퀴즈를 풀어야 하고 667 00:34:24,880 --> 00:34:27,719 그건 탈락 과정의 일부입니다 668 00:34:28,600 --> 00:34:30,560 이제 때가 됐습니다 669 00:34:31,480 --> 00:34:32,600 퀴즈를 시작하죠 670 00:34:33,120 --> 00:34:34,319 행운을 빌어요 671 00:34:44,920 --> 00:34:48,560 가장 최근 임무를 망친 건 에이보리 때문이지만 672 00:34:48,639 --> 00:34:53,960 조이가 첩자일 가능성도 절대 무시할 수 없어요 673 00:34:54,040 --> 00:34:55,760 처음부터 의심해야 했는데 674 00:34:55,839 --> 00:34:58,440 제가 지금껏 역으로 속고 있었네요 675 00:34:58,520 --> 00:35:01,920 조이는 감탄할 만한 게임을 해왔고 676 00:35:02,000 --> 00:35:04,920 아주 똑똑하고 교활하고 음흉한 사람이에요 677 00:35:09,839 --> 00:35:10,680 맛있다 678 00:35:13,360 --> 00:35:14,560 정말 맛있다 679 00:35:15,839 --> 00:35:17,000 그래요, 조이일 수도 있죠 680 00:35:18,680 --> 00:35:21,560 제이컵이나 조이가 첩자라고 생각했어요 681 00:35:22,080 --> 00:35:26,680 조이는 초반에 어떤 임무도 완수하지 못했어요 682 00:35:26,760 --> 00:35:28,240 이게 강 맞지? 683 00:35:28,319 --> 00:35:30,640 그럼 너무 내려왔다는 거야 684 00:35:31,160 --> 00:35:32,960 25,000달러를 날렸죠 685 00:35:33,040 --> 00:35:39,960 25,000달러의 입찰가를 제시한 사람은 조이였어요 686 00:35:40,799 --> 00:35:41,920 미쳤어? 687 00:35:42,560 --> 00:35:46,440 그러다 서서히 팀 플레이어를 자칭하고 나섰죠 688 00:35:46,960 --> 00:35:49,920 그리고 지금까지 살아남은 제이컵도 있어요 689 00:35:50,720 --> 00:35:55,160 첩자는 퀴즈의 답을 다 알아요 자기에 관한 퀴즈니까요 690 00:35:55,240 --> 00:35:58,160 그래서 제이컵이 관찰도 안 하고 질문도 안 하는 게 691 00:35:58,240 --> 00:36:00,000 아주 수상해요 692 00:36:01,240 --> 00:36:04,000 첩자 사냥이 점점 힘들어져요 693 00:36:04,080 --> 00:36:05,760 그날그날에 따라 다르죠 694 00:36:05,839 --> 00:36:10,280 에이보리는 늘 우리를 혼란스럽게 해요 695 00:36:13,440 --> 00:36:15,600 피자 상자에 번호가 없어 696 00:36:15,680 --> 00:36:17,640 뱉는 말 족족 거짓말이죠 697 00:36:17,720 --> 00:36:21,120 방해 공작이었을 수도 있어요 698 00:36:21,200 --> 00:36:22,680 힘든 결정이에요 699 00:36:24,520 --> 00:36:26,240 조이가 첩자 같아요 700 00:36:26,760 --> 00:36:28,560 우릴 긴장시키길 좋아하죠 701 00:36:29,520 --> 00:36:31,040 거짓말을 밥 먹듯 하고 702 00:36:31,120 --> 00:36:33,760 종종 비난을 퍼붓죠 703 00:36:33,839 --> 00:36:36,400 그런 식으로 지금까지 살아남았어요 704 00:36:37,799 --> 00:36:40,680 윌이 첩자일 가능성이 커요 705 00:36:41,319 --> 00:36:45,600 경쟁심이 강하고 이기고 싶은 척하죠 706 00:36:45,680 --> 00:36:46,560 미안해, 윌 707 00:36:46,640 --> 00:36:49,839 가고 싶은 거 알아, 미안해 708 00:36:49,920 --> 00:36:51,680 그런 멍청한 말은 처음 듣는다 709 00:36:51,760 --> 00:36:52,960 하지만 다 연기예요 710 00:36:53,040 --> 00:36:55,160 윌은 상금에서 돈을 축내고 싶어 해요 711 00:36:55,960 --> 00:36:58,720 전 틀리기 싫어하고 틀리지 않길 바라요 712 00:36:59,560 --> 00:37:00,880 하지만 두고 보죠 713 00:37:09,560 --> 00:37:11,160 본론으로 들어가죠 714 00:37:12,080 --> 00:37:15,040 퀴즈 결과가 취합됐습니다 715 00:37:15,640 --> 00:37:18,280 알다시피 결과를 보내면 716 00:37:18,359 --> 00:37:20,359 화면에 불이 들어올 겁니다 717 00:37:20,440 --> 00:37:22,760 녹색이면 안전하다는 뜻이에요 718 00:37:22,839 --> 00:37:23,960 하지만 빨간색이면 719 00:37:24,040 --> 00:37:27,520 첩자의 속임수에 넘어갔다는 뜻이고 720 00:37:27,600 --> 00:37:29,560 즉시 떠나야 합니다 721 00:37:30,880 --> 00:37:33,200 첫 번째는 에이보리예요 722 00:37:34,839 --> 00:37:35,880 "에이보리" 723 00:37:45,640 --> 00:37:47,680 다음은 카지예요 724 00:37:51,680 --> 00:37:53,280 "카지" 725 00:37:55,319 --> 00:37:59,560 첩자를 제대로 짚은 것 같지만 혹시 모르죠 726 00:37:59,640 --> 00:38:02,600 잘못 짚었다면 오늘 밤 탈락할 수도 있어요 727 00:38:03,880 --> 00:38:05,000 "카지" 728 00:38:08,880 --> 00:38:09,920 윌 729 00:38:10,000 --> 00:38:10,880 다음은 윌이에요 730 00:38:14,960 --> 00:38:18,480 퀴즈를 풀 때마다 탈락할 것 같아 긴장돼요 731 00:38:18,560 --> 00:38:19,960 마지막 밤일 수도 있고 732 00:38:20,880 --> 00:38:22,839 끝까지 살아남을 수도 있죠 733 00:38:26,040 --> 00:38:28,680 "윌리엄" 734 00:38:35,040 --> 00:38:36,560 두 사람 남았어요 735 00:38:36,640 --> 00:38:37,960 제이컵과 조이 736 00:38:39,560 --> 00:38:43,160 치열한 라운드의 마지막 두 명이군요 737 00:38:43,680 --> 00:38:45,200 둘 중 한 명은 탈락합니다 738 00:38:47,440 --> 00:38:48,680 엄청난 여정이었어 739 00:38:49,319 --> 00:38:50,520 지금까지 살아남았고 740 00:38:50,600 --> 00:38:55,080 이 게임의 세계관에 몰입했는데 741 00:38:55,160 --> 00:38:59,359 게임 막판에 탈락하면 정말 속상할 거예요 742 00:38:59,440 --> 00:39:00,920 어떻게 생각해, 조이? 743 00:39:02,240 --> 00:39:04,080 오늘 밤에 살아남는다면 744 00:39:04,160 --> 00:39:08,480 끝까지 가기 위해 뭘 해야 할지 알아요 745 00:39:08,560 --> 00:39:11,040 제가 우승해요 의심의 여지가 없어요 746 00:39:11,120 --> 00:39:12,319 다음은 747 00:39:14,400 --> 00:39:15,520 제이컵이에요 748 00:39:23,200 --> 00:39:25,040 "제이컵" 749 00:39:32,520 --> 00:39:36,319 말 그대로 게임의 절정에 도달했습니다 750 00:39:36,400 --> 00:39:38,040 최종 4인이 된 걸 축하해요! 751 00:39:38,120 --> 00:39:40,440 최고의 여자나 남자가 우승해요 752 00:39:40,520 --> 00:39:42,839 이 경주에서 다크호스죠? 753 00:39:42,920 --> 00:39:44,200 못 하겠어 754 00:39:44,280 --> 00:39:45,760 {\an8}전 계속 살아남아요 755 00:39:45,839 --> 00:39:47,240 그냥 놔두자 756 00:39:47,319 --> 00:39:49,040 - 에이보리! - 성공하지 못할 거예요 757 00:39:49,120 --> 00:39:50,319 첩자는 여기 있어요 758 00:39:50,400 --> 00:39:52,080 그리고 남은 사람은 세 명뿐이죠 759 00:39:52,160 --> 00:39:53,600 {\an8}- 날 따라와 - 빨리! 760 00:39:53,680 --> 00:39:55,160 첩자가 숨을 곳은 없어요 761 00:39:56,200 --> 00:39:59,160 우리가 기다려온 순간이에요 762 00:39:59,240 --> 00:40:01,920 첩자는 누구일까요? 763 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 자막: 지해정