1 00:00:06,080 --> 00:00:09,400 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,280 --> 00:00:17,080 - Kan jeg være ærlig? - Det er alt vi ber om. 3 00:00:18,840 --> 00:00:22,240 Du roter til mye på mange av oppdragene, 4 00:00:22,320 --> 00:00:23,799 og du går ubemerket hen. 5 00:00:24,520 --> 00:00:28,160 Ingen beskylder deg, og jeg beskylder deg nå. 6 00:00:28,240 --> 00:00:30,040 Jeg må si ifra. 7 00:00:30,119 --> 00:00:32,960 Jeg stoler ikke på deg. 8 00:00:33,960 --> 00:00:36,199 Magefølelsen sier at... 9 00:00:37,640 --> 00:00:38,960 ...du er drittmuldvarpen. 10 00:00:46,239 --> 00:00:48,919 Jeg koser meg med middagen. 11 00:00:49,000 --> 00:00:54,480 Joi ga Jacob skikkelig juling. 12 00:00:55,120 --> 00:00:59,400 Det er mange beskyldninger i siste øyeblikk, 13 00:00:59,480 --> 00:01:00,599 det er sikkert. 14 00:01:00,680 --> 00:01:03,640 Det høres ut som om noen prøver å dekke over noe, 15 00:01:03,720 --> 00:01:05,880 eller skjule sine egne spor. 16 00:01:07,240 --> 00:01:12,000 Vi må innse det. Joi har vært elendig på de fleste oppdragene. 17 00:01:12,600 --> 00:01:14,840 Hun tapte mest penger for oss. 18 00:01:17,520 --> 00:01:20,680 Du tjente mye tilbake, det er sant. 19 00:01:21,280 --> 00:01:25,479 Men du har fortsatt vært helt ubrukelig på de fleste oppdragene. 20 00:01:27,800 --> 00:01:30,399 Den som dreit seg ut mest. 21 00:01:30,960 --> 00:01:32,000 Jøss. 22 00:01:35,280 --> 00:01:37,080 Hva er strategien din? 23 00:01:38,040 --> 00:01:39,160 Den er å vinne. 24 00:01:41,640 --> 00:01:44,199 Dette spillet begynner å bli slemt. 25 00:01:44,280 --> 00:01:48,399 Jeg prøver å ikke være en del av det. 26 00:01:48,479 --> 00:01:51,000 Greg og Will skaffer mest penger. 27 00:01:51,080 --> 00:01:52,520 Jacob skaffer ikke noe. 28 00:01:54,119 --> 00:01:56,399 Jeg tapte ikke mye heller. 29 00:01:58,119 --> 00:01:59,919 Joi kom ut av det blå. 30 00:02:00,000 --> 00:02:03,960 Hun visste hva hun gjorde da hun satte seg ved middagsbordet. 31 00:02:04,039 --> 00:02:06,280 Jeg skjønner Joi, 32 00:02:06,360 --> 00:02:08,799 for ingen presser Jacob. 33 00:02:09,320 --> 00:02:12,560 Han har ikke stilt opp og vunnet penger 34 00:02:12,640 --> 00:02:14,640 med sine egne to hender. 35 00:02:15,320 --> 00:02:17,960 Jacob er på radaren min. 36 00:02:19,760 --> 00:02:22,959 Som en taktikk i dette spillet 37 00:02:23,040 --> 00:02:25,760 er det ikke lurt å beskylde folk foran alle, 38 00:02:25,840 --> 00:02:28,560 for det viser hva du tenker. 39 00:02:28,640 --> 00:02:32,560 Så jeg må tro at Joi ikke mistenker Jacob. 40 00:02:32,640 --> 00:02:36,000 Det var derfor hun beskyldte ham, selv om det virker rart. 41 00:02:36,080 --> 00:02:39,200 Eller så er Joi muldvarpen og prøver å villede. 42 00:02:39,799 --> 00:02:44,239 Alle spiller dette spillet som individer, men også som en gruppe. 43 00:02:44,320 --> 00:02:48,040 Som gruppe vant dere 20 000 dollar i Sydney, 44 00:02:48,120 --> 00:02:51,600 {\an8}og potten er på 69 500 dollar. 45 00:02:51,679 --> 00:02:54,400 {\an8}Dere vinner mye penger. 46 00:02:54,959 --> 00:02:57,560 {\an8}Gratulerer, folkens. Bra jobbet. 47 00:02:57,640 --> 00:02:58,920 Takk, Alex. 48 00:03:00,600 --> 00:03:02,679 Dere vet hva som kommer. 49 00:03:05,040 --> 00:03:07,920 Dere skal ta en quiz med 20 spørsmål 50 00:03:08,000 --> 00:03:10,720 om hvem dere tror er muldvarpen. 51 00:03:11,239 --> 00:03:13,840 Personen som vet minst om muldvarpen 52 00:03:13,920 --> 00:03:16,360 og får flest feil svar, 53 00:03:16,440 --> 00:03:18,720 elimineres umiddelbart. 54 00:03:19,440 --> 00:03:22,920 Er dere klare? 55 00:03:25,360 --> 00:03:26,880 La quizen begynne. 56 00:03:38,360 --> 00:03:39,880 NAVN: JOI 57 00:03:40,880 --> 00:03:43,440 Jeg tror kanskje Will er muldvarpen. 58 00:03:44,040 --> 00:03:48,679 Jeg ofret Jacob for å flytte mistanken fra Will 59 00:03:48,760 --> 00:03:52,160 til Jacob, og forvirre alle. 60 00:03:53,119 --> 00:03:57,600 Dette spillet handler om villedelse, løgner, modige trekk, 61 00:03:57,679 --> 00:04:00,000 å ta sjanser, og det er det jeg gjør. 62 00:04:00,079 --> 00:04:02,600 NAVN: WILLIAM 63 00:04:03,640 --> 00:04:07,720 Jeg er usikker på hvem muldvarpen er. 64 00:04:07,799 --> 00:04:11,560 Avori gjør sitt beste for å virke som muldvarpen. 65 00:04:11,640 --> 00:04:14,040 Det er mulig det er henne. 66 00:04:14,119 --> 00:04:16,680 Kan du ta av deg skoene og vise oss føttene? 67 00:04:19,760 --> 00:04:22,800 Jeg tar ikke av meg skoene midt i en samtale. 68 00:04:25,320 --> 00:04:26,440 Man vet aldri. 69 00:04:26,520 --> 00:04:28,080 Man kan tro man vet. 70 00:04:28,599 --> 00:04:31,039 Det kan være den du mistenker minst. 71 00:04:32,920 --> 00:04:36,280 Joi er den mest høylytte rundt middagsbordet. 72 00:04:36,360 --> 00:04:39,520 Jeg kaller en spade en spade. Jeg stoler ikke på deg. 73 00:04:40,240 --> 00:04:43,080 Hun går hardt frem. 74 00:04:43,160 --> 00:04:46,760 Hun liker å leke med hva folk mener. 75 00:04:47,520 --> 00:04:51,160 Det kan være at hun villeder fordi hun er muldvarpen. 76 00:04:51,240 --> 00:04:53,320 HVOR MANGE SPRÅK KAN MULDVARPEN? 77 00:04:54,400 --> 00:04:57,360 Quizen har alltid spørsmål du ikke vet svaret på, 78 00:04:57,440 --> 00:04:59,039 så du må skyte i blinde. 79 00:04:59,680 --> 00:05:04,680 Men det vanskeligste er å avgjøre om jeg vil dele stemmene mellom Joi og Jacob. 80 00:05:04,760 --> 00:05:09,440 Akkurat nå heller det mest mot Jacob, 81 00:05:09,520 --> 00:05:11,640 men jeg utelukker ikke Joi heller. 82 00:05:12,520 --> 00:05:14,240 Jeg er veldig nervøs. 83 00:05:14,320 --> 00:05:17,360 Jeg var sikker på at Kesi kunne være muldvarpen. 84 00:05:17,440 --> 00:05:19,240 På quizen i kveld 85 00:05:19,320 --> 00:05:21,720 mistenker jeg Jacob også. 86 00:05:22,440 --> 00:05:25,840 Men hvis jeg ombestemmer meg nå, kan jeg ødelegge alt. 87 00:05:27,599 --> 00:05:31,400 Jois strategi er forvirring. 88 00:05:31,479 --> 00:05:36,240 Hun elsker å forvirre de andre deltagerne, 89 00:05:36,320 --> 00:05:38,400 og hun er flink til det. 90 00:05:38,919 --> 00:05:40,479 Du er drittmuldvarpen. 91 00:05:42,599 --> 00:05:44,960 Hun kan fortsatt være muldvarpen. 92 00:05:45,039 --> 00:05:47,000 Hun elsker å lage bråk. 93 00:06:03,760 --> 00:06:06,680 Det er den tiden igjen. 94 00:06:07,720 --> 00:06:08,919 Elimineringstid. 95 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 Hvis mobilen lyser grønt, 96 00:06:11,479 --> 00:06:14,960 blir du ikke eliminert. 97 00:06:15,039 --> 00:06:19,440 Men hvis den lyser rødt, har du blitt eliminert 98 00:06:19,520 --> 00:06:21,479 og må dra umiddelbart. 99 00:06:22,200 --> 00:06:25,599 Jeg skriver navnene deres i tilfeldig rekkefølge. 100 00:06:26,640 --> 00:06:27,720 Er vi klare? 101 00:06:30,880 --> 00:06:31,720 Ja. 102 00:06:32,520 --> 00:06:34,840 Det første navnet 103 00:06:35,720 --> 00:06:36,560 er Joi. 104 00:06:45,640 --> 00:06:46,799 Fortsatt med. 105 00:06:50,479 --> 00:06:52,680 Jacob, du er den neste. 106 00:07:08,799 --> 00:07:12,799 Den neste som finner ut skjebnen sin, er Kesi. 107 00:07:29,320 --> 00:07:30,280 Og Greg. 108 00:07:31,919 --> 00:07:35,159 Hjertet mitt banker så høyt. 109 00:07:35,239 --> 00:07:38,560 Jeg føler hjertet dundre i brystet. 110 00:07:53,039 --> 00:07:54,599 Jøss. 111 00:08:01,320 --> 00:08:06,400 Med så få folk begynner oddsene å bli små, 112 00:08:06,479 --> 00:08:09,760 og feilmarginen enda mindre. 113 00:08:15,640 --> 00:08:17,679 - Jeg spilte spillet mitt. - Ja. 114 00:08:19,840 --> 00:08:21,039 Og jeg tror... 115 00:08:22,640 --> 00:08:24,080 Jeg tror hun lurte meg. 116 00:08:24,640 --> 00:08:27,919 Jeg føler at strategien min virket, men... 117 00:08:28,919 --> 00:08:32,840 Jeg vet ikke om Joi er grunnen til at jeg står her med deg i kveld. 118 00:08:32,919 --> 00:08:35,439 Samme hvor lett det er å lyve, 119 00:08:35,520 --> 00:08:37,000 er det ikke nødvendig. 120 00:08:37,079 --> 00:08:39,360 Du kan bare være deg selv. 121 00:08:39,440 --> 00:08:42,720 Det at jeg kom så langt, beviser det. 122 00:08:43,320 --> 00:08:45,560 - Du var tro mot deg selv. - Nettopp. 123 00:08:45,640 --> 00:08:47,680 Du spilte på dine egne vilkår. 124 00:08:48,720 --> 00:08:51,920 - Hils alle og si ha det fra meg. - God tur. 125 00:08:52,000 --> 00:08:53,160 Du blir savnet. 126 00:08:58,320 --> 00:08:59,440 Fem av oss. 127 00:08:59,520 --> 00:09:00,959 Hvor sprøtt er det? 128 00:09:01,040 --> 00:09:02,280 De siste fem. 129 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 Det er som å spille sjakk. 130 00:09:04,440 --> 00:09:07,160 Jeg plasserer alle der jeg trenger dem. 131 00:09:08,240 --> 00:09:11,240 Jeg er mesterhjernen. Jeg er her for å vinne. 132 00:09:25,880 --> 00:09:28,640 Nå som konkurransen nærmer seg slutten, 133 00:09:28,720 --> 00:09:32,240 er deltagerne i Sydney, Australias største by, 134 00:09:32,320 --> 00:09:35,199 for en episk gjemsellek. 135 00:09:37,480 --> 00:09:39,160 - Hei, folkens. - Kjempekult. 136 00:09:39,760 --> 00:09:42,160 - Morn, Joi. - Hei, alle. 137 00:09:42,920 --> 00:09:44,560 Dere ser uthvilte ut. 138 00:09:44,640 --> 00:09:46,240 - God morgen. - God morgen. 139 00:09:46,320 --> 00:09:48,839 Har du kaffe til meg? Du er glad i meg. 140 00:09:49,440 --> 00:09:52,920 - Jeg lagde den selv. Du vil like den. - Smak på den, Joi. 141 00:09:54,400 --> 00:09:56,240 Dere er latterlige. 142 00:09:56,800 --> 00:09:58,600 Det er bare fire igjen. 143 00:09:58,680 --> 00:10:01,120 Pluss den femte som er muldvarpen, så 144 00:10:01,199 --> 00:10:03,959 muldvarpen er nok forsiktig nå. 145 00:10:04,720 --> 00:10:07,440 Vi er så nære slutten, og alle vil vinne. 146 00:10:07,520 --> 00:10:09,440 Vi kjemper hardere nå. 147 00:10:10,680 --> 00:10:12,600 - Der er mamma Alex. 148 00:10:12,680 --> 00:10:14,680 - Hei. -Å, jøss. 149 00:10:14,760 --> 00:10:17,440 - Det er så få av dere. - Ja, det er rart. 150 00:10:17,520 --> 00:10:20,280 Vi nærmer oss slutten av konkurransen. 151 00:10:20,360 --> 00:10:21,520 - Ja. - Ok. 152 00:10:21,600 --> 00:10:25,160 Jeg vet ikke hvordan det har vært for dere, 153 00:10:25,240 --> 00:10:27,640 å sove like ved Sydney havn, 154 00:10:27,720 --> 00:10:31,079 men dette er en av planetens vakreste byer. 155 00:10:31,160 --> 00:10:33,880 - Enig. - Og den er enorm. 156 00:10:33,959 --> 00:10:36,959 Det gjør deres neste oppdrag ekstremt vanskelig, 157 00:10:37,040 --> 00:10:40,040 fordi dere skal lete etter én deltager 158 00:10:40,120 --> 00:10:43,880 skjult i denne byen med over fem millioner innbyggere. 159 00:10:45,320 --> 00:10:49,880 Den skjulte spillerens observasjonsevne er kritisk for at dere skal lykkes. 160 00:10:49,959 --> 00:10:51,079 Så... 161 00:10:51,160 --> 00:10:55,079 Det første dere skal gjøre er å velge personen blant dere 162 00:10:55,160 --> 00:10:57,280 som er mest observant. 163 00:10:57,880 --> 00:11:01,920 Hvem av dere legger merke til småting? 164 00:11:07,079 --> 00:11:08,800 Jeg tror jeg er observant. 165 00:11:09,480 --> 00:11:12,320 Jeg liker ingen som melder seg frivillig. 166 00:11:12,880 --> 00:11:15,719 - Jeg tror Avori vil gjøre det bra. - Ikke jeg? 167 00:11:15,800 --> 00:11:17,560 Jeg vil se hvordan Avori klarer seg. 168 00:11:18,160 --> 00:11:20,880 Jeg tror Avori er bra for denne rollen fordi 169 00:11:20,959 --> 00:11:24,640 {\an8}jentas hjerne og tanker aldri skrur seg av. 170 00:11:24,719 --> 00:11:27,600 Jeg stoler ikke på noen i spillet, 171 00:11:27,680 --> 00:11:30,800 men hun er en av våre beste sjanser. 172 00:11:30,880 --> 00:11:33,600 Jeg hadde nok valgt den mest pålitelige. 173 00:11:35,320 --> 00:11:37,440 - Hva vet vel jeg? - Hvem er det? 174 00:11:37,520 --> 00:11:38,520 Meg. 175 00:11:38,600 --> 00:11:40,440 Selvsagt sier du deg selv. 176 00:11:40,520 --> 00:11:44,320 Det viktige er ikke at de stoler på meg, men at de hører på meg. 177 00:11:44,920 --> 00:11:48,000 Stoler jeg på Avori i denne posisjonen? 178 00:11:48,079 --> 00:11:51,680 {\an8}Jeg stoler ikke på Avori til å sende meg saltet engang. 179 00:11:52,920 --> 00:11:56,800 Hvis hun er muldvarpen, kan hun sabotere alt. 180 00:11:56,880 --> 00:11:59,360 Hva om vi stemmer? Du kan ikke stemme på deg selv. 181 00:12:00,719 --> 00:12:01,640 Hvem stemmer du på? 182 00:12:01,719 --> 00:12:03,440 - Jeg velger Kesi. - Ok. 183 00:12:03,520 --> 00:12:05,760 Kesi, hvem stemmer du på? 184 00:12:05,839 --> 00:12:07,000 Jeg velger Will. 185 00:12:08,920 --> 00:12:10,079 Jacob. 186 00:12:10,839 --> 00:12:14,760 Jeg sitter der og håper at de velger meg, 187 00:12:14,839 --> 00:12:18,120 {\an8}for de vet at jeg følger nøye med på hver detalj. 188 00:12:18,199 --> 00:12:20,680 Men jeg sier Jacob fordi 189 00:12:20,760 --> 00:12:23,440 jeg ikke vil gi en annen person to stemmer. 190 00:12:23,520 --> 00:12:24,360 Joi? 191 00:12:25,120 --> 00:12:25,959 Avori. 192 00:12:26,640 --> 00:12:27,839 Hvem stemmer du på? 193 00:12:27,920 --> 00:12:30,120 - Avori, så hun får to stemmer. - Ok. 194 00:12:30,199 --> 00:12:32,199 Avori har flest stemmer. 195 00:12:33,120 --> 00:12:36,719 Om hun er muldvarpen, vil jeg virke som verdens største idiot. 196 00:12:36,800 --> 00:12:38,520 Det er avgjort. 197 00:12:39,959 --> 00:12:42,599 Dere har 90 minutter til å fullføre oppdraget, 198 00:12:42,680 --> 00:12:45,199 og kanskje viktigst, 199 00:12:45,280 --> 00:12:50,000 dere får 10 000 dollar til potten om dere lykkes. 200 00:12:50,079 --> 00:12:51,040 Kult. 201 00:12:52,320 --> 00:12:53,440 Kom med det. 202 00:12:53,520 --> 00:12:55,000 La oss tjene mer penger. 203 00:12:55,520 --> 00:12:59,640 Avori, du kan dra for å begynne din del av oppdraget. 204 00:12:59,719 --> 00:13:01,880 - Vi fikser dette. - Ha det, vennen. 205 00:13:01,959 --> 00:13:03,199 Ha en fin dag. 206 00:13:03,280 --> 00:13:04,120 Ha det. 207 00:13:04,640 --> 00:13:06,920 Jeg gleder meg til dette oppdraget. 208 00:13:07,000 --> 00:13:08,400 Jeg vet ikke hva det blir, 209 00:13:08,480 --> 00:13:12,240 men forhåpentligvis bestemmer jeg over laget mitt. 210 00:13:12,320 --> 00:13:15,640 Avori har dratt, og dere fire er igjen. 211 00:13:15,719 --> 00:13:19,360 Dere må finne henne før tiden er ute, 212 00:13:19,440 --> 00:13:22,760 men for å kunne jobbe tett med én annen deltager 213 00:13:22,839 --> 00:13:24,880 og følge med på alt de gjør, 214 00:13:24,959 --> 00:13:27,760 må dere slå dere sammen i par. 215 00:13:27,839 --> 00:13:32,800 Velg partneren nøye og følg med på alt de gjør. 216 00:13:32,880 --> 00:13:37,320 Man vet aldri. Han eller henne kan være muldvarpen. 217 00:13:39,079 --> 00:13:40,959 Jeg og Kesi eller jeg og Jacob? 218 00:13:41,719 --> 00:13:42,800 Eller dere to? 219 00:13:43,680 --> 00:13:46,280 Selv om Will kan være muldvarpen, 220 00:13:46,360 --> 00:13:49,160 {\an8}kan jeg ikke glemme de andre deltagerne. 221 00:13:50,839 --> 00:13:53,280 Det går. Jeg har aldri jobbet med Will... 222 00:13:53,360 --> 00:13:54,560 Jeg tar den store dusten. 223 00:13:55,199 --> 00:13:56,560 Jeg tar den større dusten. 224 00:13:56,640 --> 00:14:00,480 Han er så konkurranselysten. Det er en perfekt dekkhistorie. 225 00:14:00,560 --> 00:14:01,920 Ingen mistenker ham, 226 00:14:02,000 --> 00:14:06,400 så han kan lett sabotere meg og oppdraget vårt. 227 00:14:07,000 --> 00:14:10,440 {\an8}Jacob er fortsatt her, som er imponerende. 228 00:14:10,520 --> 00:14:14,880 Men jeg tror han er allergisk mot å skaffe penger til potten. 229 00:14:14,959 --> 00:14:18,160 Kesi, jeg stoler på observasjonsevnen din, så... 230 00:14:19,240 --> 00:14:20,280 Vi klarer dette. 231 00:14:20,800 --> 00:14:22,479 Kesi kan være muldvarpen. 232 00:14:22,560 --> 00:14:27,319 Hun gjorde det dårlig i tidligere oppdrag. Jeg må holde øye med henne. 233 00:14:27,400 --> 00:14:28,760 Hun er mistenkelig. 234 00:14:29,880 --> 00:14:32,959 Det å jobbe med Joi vil gi meg en fantastisk mulighet 235 00:14:33,040 --> 00:14:34,719 til å se hvordan hun jobber. 236 00:14:34,800 --> 00:14:38,199 {\an8}Ingen steder å gjemme seg, og jeg kan se alt. 237 00:14:38,280 --> 00:14:39,959 - Vi klarer dette. - Ja. 238 00:14:40,839 --> 00:14:44,240 {\an8}Lagene er Will og Jacob, og Joi og Kesi. 239 00:14:45,199 --> 00:14:49,120 Hvert lag har en drosje som venter utenfor. 240 00:14:49,199 --> 00:14:53,360 Dere blir fraktet til startpunktet der Avori kontakter dere. 241 00:14:53,439 --> 00:14:54,479 Skjønner? 242 00:14:55,479 --> 00:14:56,920 God dag, venner. 243 00:15:01,199 --> 00:15:02,280 Drosje! 244 00:15:04,680 --> 00:15:06,599 Vi har en haug godsaker her. 245 00:15:07,800 --> 00:15:08,880 En telefon. 246 00:15:09,599 --> 00:15:13,839 Joi og Kesi, dere skal begynne på et av byens høyeste punkter. 247 00:15:13,920 --> 00:15:18,400 Bruk kikkerten dere fikk for å finne spor som leder til Avori, 248 00:15:18,479 --> 00:15:20,520 og bruk nøkkelen for å sette henne fri. 249 00:15:21,640 --> 00:15:23,120 Vent, dette er sprøtt. 250 00:15:23,199 --> 00:15:25,000 Å, vi har en nøkkel. 251 00:15:26,760 --> 00:15:27,959 - Ut med oss. - Ja. 252 00:15:30,680 --> 00:15:31,640 - Kom igjen. - Ja. 253 00:15:32,680 --> 00:15:34,640 - Utsiktsterrasse? - Ja. 254 00:15:42,319 --> 00:15:44,319 Dette er sprøtt. 255 00:15:47,280 --> 00:15:48,599 Jøss. 256 00:15:49,680 --> 00:15:53,040 Hvor ville du plassert noen i Sydney? 257 00:15:53,880 --> 00:15:55,120 Herregud. Vent. 258 00:15:56,520 --> 00:15:57,520 Det er en nøkkel. 259 00:15:58,160 --> 00:15:59,000 Ok. 260 00:16:00,959 --> 00:16:02,920 - La meg... -Å, ok. 261 00:16:03,439 --> 00:16:07,079 Jacob og Will, dere blir fraktet til en pizzeria i sentrum, 262 00:16:07,160 --> 00:16:09,839 der dere må finne ut hvordan det stedet 263 00:16:09,920 --> 00:16:12,120 er knyttet til Avoris skjulested. 264 00:16:12,199 --> 00:16:13,040 Men husk: 265 00:16:13,120 --> 00:16:16,439 begge lag må nå Avori før tiden er ute 266 00:16:16,520 --> 00:16:19,760 for å vinne oppdraget og få pengene. 267 00:16:20,520 --> 00:16:22,479 Vår første stopp. 268 00:16:24,959 --> 00:16:27,079 Til Bill and Toni's. 269 00:16:27,599 --> 00:16:30,400 - Skal vi sette oss? - Skal vi snakke med henne? 270 00:16:31,560 --> 00:16:32,479 Frue. 271 00:16:33,000 --> 00:16:34,400 Vi leter etter vennen vår. 272 00:16:34,920 --> 00:16:36,160 Hun heter Avori. 273 00:16:36,240 --> 00:16:39,520 - Jeg kjenner ingen Avori. - Har du hørt eller sett noe? 274 00:16:39,599 --> 00:16:40,640 Nei. 275 00:16:41,839 --> 00:16:43,880 Skal vi bestille noe? Sette oss? 276 00:16:53,280 --> 00:16:54,160 Avori. 277 00:16:54,240 --> 00:16:57,280 Fjern bindet for øynene. Oppdraget begynner nå. 278 00:17:07,200 --> 00:17:08,599 Dette er ekkelt. 279 00:17:09,640 --> 00:17:11,480 Dette er umenneskelig. 280 00:17:12,599 --> 00:17:13,880 {\an8}Jeg er i et fuglebur. 281 00:17:15,240 --> 00:17:17,440 Avori, velkommen til fugleburet, 282 00:17:17,520 --> 00:17:19,960 som er skjult et sted i Sydney. 283 00:17:20,880 --> 00:17:24,880 Du kan ikke rømme uten nøklene, som lagkameratene dine har. 284 00:17:24,960 --> 00:17:29,919 De kan bare finne deg via informasjon du gir. 285 00:17:30,000 --> 00:17:32,720 Alt du trenger er i buret. 286 00:17:36,320 --> 00:17:37,880 Det er en mobil her. 287 00:17:38,800 --> 00:17:41,600 Jeg får vel bare ringe gruppe en. 288 00:17:41,680 --> 00:17:44,200 - Botanisk hage. - Finger Wharf. 289 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 - Hallo. - Hei, Avori. 290 00:17:47,159 --> 00:17:48,720 - Hei! - Hvor er du? 291 00:17:48,800 --> 00:17:50,760 Jeg er i et duebur. 292 00:17:50,840 --> 00:17:52,840 - Hva? - Et duebur? 293 00:17:52,919 --> 00:17:54,840 Tror du at du er i Botanisk hage? 294 00:17:54,919 --> 00:17:57,320 Hva? Nei, i et duebur. 295 00:17:58,040 --> 00:17:59,120 - Ok, ja. - Oi. 296 00:17:59,200 --> 00:18:02,520 Akkurat nå er vi på et sted som heter Chifley Tower. 297 00:18:02,600 --> 00:18:04,880 - Jepp. - Vi er helt på toppen. 298 00:18:04,960 --> 00:18:07,720 Jeg aner ikke hvor jeg er. Jeg vet bare at 299 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 jeg har et lite flygeblad 300 00:18:09,440 --> 00:18:13,560 om brevduer foran meg, og en pizzaeske. 301 00:18:13,640 --> 00:18:14,480 Det står... 302 00:18:15,399 --> 00:18:19,280 "Jim Vascos, lokalt kjent som due-Jimmy, 303 00:18:19,360 --> 00:18:22,840 har holdt på med brevduer i over 40 år." 304 00:18:24,280 --> 00:18:26,720 Herregud. De flyr i sirkler over meg. 305 00:18:26,800 --> 00:18:29,480 Ser dere mange duer fly i sirkel? 306 00:18:29,560 --> 00:18:30,679 De flyr over meg. 307 00:18:31,320 --> 00:18:32,440 Flyr de i sirkler? 308 00:18:32,960 --> 00:18:36,080 Ja. Bruk kikkerten. Se etter duer som flyr... 309 00:18:36,159 --> 00:18:38,960 Jeg så det. Det er her borte et sted, Kesi. 310 00:18:39,040 --> 00:18:41,159 - Sirkel? Er de hvite? - Hvor mange? 311 00:18:41,240 --> 00:18:42,320 Ja. 312 00:18:42,399 --> 00:18:44,360 - Jeg ser det. - Jeg ser én. 313 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 Men hvor mange? 314 00:18:45,679 --> 00:18:47,640 De flyr i sirkler nå. 315 00:18:47,720 --> 00:18:50,240 Er det der? Kesi, se! 316 00:18:50,320 --> 00:18:52,120 Kesi, gi meg kikkerten. 317 00:18:53,159 --> 00:18:55,159 La meg sjekke én gang til. 318 00:18:55,679 --> 00:18:56,800 Se, det er en her. 319 00:18:56,880 --> 00:18:58,840 -Å! Der er det to. - Nei. Kesi, se! 320 00:18:59,360 --> 00:19:01,919 - Det er ikke en sirkel. - Men det er duer. 321 00:19:02,000 --> 00:19:03,320 De flyr i sirkel. 322 00:19:04,360 --> 00:19:07,679 Det må være her borte. Ser du han fyren? 323 00:19:07,760 --> 00:19:10,000 Jeg skal kontakte den andre gruppen. 324 00:19:10,080 --> 00:19:14,600 De fløy i sirkel over dette store, grønne området. 325 00:19:15,120 --> 00:19:16,919 Ser du ham i rød skjorte? 326 00:19:17,000 --> 00:19:19,560 Han slipper dem løs fra duebur der borte. 327 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 Gi meg et øyeblikk. 328 00:19:21,840 --> 00:19:24,640 Hvorfor er det så vanskelig å se ham herfra? 329 00:19:25,800 --> 00:19:27,800 Jeg tenkte: "Somler du? 330 00:19:27,880 --> 00:19:29,840 Kom igjen. La oss finne Avori." 331 00:19:29,919 --> 00:19:30,919 {\an8}Jeg tror at 332 00:19:31,840 --> 00:19:34,600 tåpelige Kesi er en del av strategien hennes, 333 00:19:34,679 --> 00:19:36,720 og hun er ganske flink til det. 334 00:19:37,320 --> 00:19:38,880 Jeg ble ikke født i går. 335 00:19:38,960 --> 00:19:39,880 Jeg ser henne. 336 00:19:39,960 --> 00:19:42,320 Hva om vi markerer to steder? 337 00:19:42,399 --> 00:19:45,600 Og sjekker begge. Hva sier du? Vi prøver Domain først. 338 00:19:45,679 --> 00:19:47,000 Bare følg meg. 339 00:19:47,080 --> 00:19:49,280 Hvis vi ikke finner Avori i tide, 340 00:19:49,360 --> 00:19:52,240 taper vi 10 000 dollar. 341 00:19:52,320 --> 00:19:53,280 Kom igjen! 342 00:19:57,840 --> 00:19:59,360 - Hallo. - Hallo? 343 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 {\an8}Avori! Du har Will og Jacob. 344 00:20:01,640 --> 00:20:05,159 Ok. Jeg er i et duebur. 345 00:20:07,360 --> 00:20:10,399 I bur som et dyr. Ok. Noe mer du kan fortelle oss? 346 00:20:10,480 --> 00:20:11,720 Ser du noe? 347 00:20:12,679 --> 00:20:16,520 Det er fuglemat rundt meg, og en pizzaeske. 348 00:20:16,600 --> 00:20:18,240 - Står det Bill and Toni's? - Jepp. 349 00:20:18,320 --> 00:20:20,640 Vi er på Bill and Toni's. 350 00:20:20,720 --> 00:20:24,080 Det er en lapp på den der det står: 351 00:20:24,159 --> 00:20:27,399 "Pepperonipizza med chili til Jimmy." 352 00:20:27,480 --> 00:20:31,080 Er det en adresse på den lappen 353 00:20:31,159 --> 00:20:32,720 med all informasjonen? 354 00:20:33,240 --> 00:20:34,159 Nei. 355 00:20:34,240 --> 00:20:39,240 Har du en bestilling for en pepperonipizza med chili til Jimmy? 356 00:20:39,320 --> 00:20:40,440 Ingen har bestilt det. 357 00:20:42,760 --> 00:20:44,040 Dette er latterlig. 358 00:20:44,560 --> 00:20:47,000 Det må være noe helt åpenbart. 359 00:20:48,919 --> 00:20:51,200 Kan du si hvor dere leverte til i dag? 360 00:20:53,000 --> 00:20:53,840 Ikke? 361 00:20:53,919 --> 00:20:56,240 - Venter du på neste bestilling? - Ingenting. 362 00:20:56,320 --> 00:20:57,679 - Ingenting? - Ingenting. 363 00:20:57,760 --> 00:21:00,159 Vi har fortsatt ingenting. 364 00:21:00,240 --> 00:21:01,840 Hvis dere kan skynde dere, 365 00:21:01,919 --> 00:21:02,960 hadde det vært flott. 366 00:21:03,040 --> 00:21:05,520 Problemet er at vi ikke har noe. 367 00:21:05,600 --> 00:21:07,560 Vi vet ikke hvor du er. 368 00:21:07,640 --> 00:21:10,600 Vi har ingen informasjon. Ikke noe. 369 00:21:10,679 --> 00:21:13,040 {\an8}Jeg tror Jacob forsinker alle oppdragene, 370 00:21:13,120 --> 00:21:16,480 {\an8}men det er fordi Jacob ikke er i stand til å skynde seg. 371 00:21:17,200 --> 00:21:21,159 Hva har vi ikke funnet 372 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 som vi kunne ha spurt om? 373 00:21:29,280 --> 00:21:30,679 - Unnskyld meg. - Ja? 374 00:21:30,760 --> 00:21:32,840 Kan jeg få se på pizzaeskene der? 375 00:21:32,919 --> 00:21:34,720 - Så klart. Her. - Takk. 376 00:21:45,200 --> 00:21:46,960 Jeg føler meg som en idiot. 377 00:21:47,600 --> 00:21:49,640 - Det er et telefonnummer på esken. - Ok. 378 00:21:49,720 --> 00:21:51,919 Få Avori til å ringe nummeret, 379 00:21:52,000 --> 00:21:55,360 og bestille nøyaktig det samme til samme sted som Jimmy. 380 00:21:55,439 --> 00:21:56,439 Den er grei. 381 00:21:56,520 --> 00:21:57,560 Gud velsigne ham. 382 00:21:57,640 --> 00:22:01,720 Jacob har sin første gode idé noensinne. 383 00:22:02,360 --> 00:22:06,679 Det er fordi det er så enkelt og helt bakvendt 384 00:22:06,760 --> 00:22:09,399 at man tenker: "Det kan fungere." 385 00:22:10,439 --> 00:22:12,560 Det er ikke noe nummer på esken. 386 00:22:16,720 --> 00:22:18,240 Jeg må ringe jentene. 387 00:22:23,560 --> 00:22:25,320 - Kom igjen. - Vent. 388 00:22:25,960 --> 00:22:27,800 {\an8}- Kom igjen! - Vent, jeg ser ham! 389 00:22:27,880 --> 00:22:29,000 {\an8}- Gjør du? - Ja. 390 00:22:29,080 --> 00:22:29,919 {\an8}Denne veien. 391 00:22:31,159 --> 00:22:32,000 {\an8}Hallo. 392 00:22:32,080 --> 00:22:35,280 Er det et skur i nærheten der man kan ha duer? 393 00:22:35,360 --> 00:22:36,679 Jeg har duer. 394 00:22:36,760 --> 00:22:38,120 - Har du? - Ja. 395 00:22:38,200 --> 00:22:39,960 Vet du hvor Jimmys skur er? 396 00:22:40,040 --> 00:22:43,200 Jeg kan ikke si det, men jeg har tre fugler igjen å slippe, 397 00:22:43,280 --> 00:22:45,040 og én skal til Jimmys skur. 398 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Dere kan se på dem. 399 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 Gratulerer, Joi og Kesi. 400 00:22:48,880 --> 00:22:51,080 Dere har løst deres første ledetråd. 401 00:22:51,159 --> 00:22:54,760 Brevduer er trent til å fly tilbake til ett enkelt sted, 402 00:22:54,840 --> 00:22:57,640 og en av disse vil fly rett til Avori. 403 00:22:58,280 --> 00:22:59,760 Hvordan følger man en fugl? 404 00:22:59,840 --> 00:23:02,720 Dere må bare følge sporingsbrikken 405 00:23:02,800 --> 00:23:05,480 ved hjelp av mobilen dere fikk. 406 00:23:06,120 --> 00:23:09,880 Men hvis dere velger feil fugl, er oppdraget over. 407 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 Denne er hvit. 408 00:23:11,080 --> 00:23:13,960 Denne har en mørkerød dings på høyre bein. 409 00:23:14,040 --> 00:23:16,159 - Jaså? - Ja, ser du noe der borte? 410 00:23:17,480 --> 00:23:18,679 Hei, Avori. 411 00:23:18,760 --> 00:23:19,720 Hvordan går det? 412 00:23:20,320 --> 00:23:22,560 Vi prøver å finne ut hvilken due vi skal slippe, 413 00:23:22,640 --> 00:23:26,480 for den vil vise veien til deg. Vi har tre fugler å velge mellom. 414 00:23:26,560 --> 00:23:28,360 Hvordan ser duene ut? 415 00:23:28,960 --> 00:23:31,760 Jeg har et bilde av en due foran meg. 416 00:23:31,840 --> 00:23:34,200 Det er derfor jeg ber deg beskrive det du ser. 417 00:23:34,280 --> 00:23:35,960 - Har du et bilde? - Hvilken farge? 418 00:23:36,040 --> 00:23:36,880 Ja. 419 00:23:36,960 --> 00:23:39,159 Duen heter Champ. 420 00:23:39,240 --> 00:23:41,760 Han er en prisbelønt due. 421 00:23:42,919 --> 00:23:44,880 {\an8}Beskriv duen du ser. 422 00:23:44,960 --> 00:23:46,840 {\an8}Den har hvit hals. 423 00:23:47,360 --> 00:23:50,120 {\an8}Det er en mørk flekk bak på halsen. 424 00:23:50,200 --> 00:23:52,720 {\an8}og tuppen på stjerten er svart. 425 00:23:53,760 --> 00:23:55,240 Dette er vanskelig. 426 00:23:55,320 --> 00:23:56,720 Vi går videre til den neste. 427 00:23:57,240 --> 00:24:01,600 {\an8}Vingen går fra lys til mørk. 428 00:24:01,679 --> 00:24:04,480 {\an8}Den er grå i midten med svarte tupper. 429 00:24:04,560 --> 00:24:08,000 {\an8}Se, Kesi. Jeg tror dette er fuglen. 430 00:24:09,600 --> 00:24:12,600 {\an8}Og tuppen på stjerten er svart. 431 00:24:12,679 --> 00:24:13,919 {\an8}Den er flekkete. 432 00:24:14,000 --> 00:24:18,720 {\an8}Den har mørke flekker over venstre øye. Beina er mest hvite. 433 00:24:18,800 --> 00:24:21,120 - Vil du se på dem igjen? - Ja. 434 00:24:23,640 --> 00:24:24,760 {\an8}Denne er... 435 00:24:25,280 --> 00:24:27,439 {\an8}Den er litt annerledes enn disse to. 436 00:24:27,520 --> 00:24:30,200 {\an8}- Hvordan da? På grunn av fjærene? - Alt. 437 00:24:32,360 --> 00:24:33,600 Er du Champ? 438 00:24:34,320 --> 00:24:37,360 Ser du? Han ville dra! Det er ham! 439 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 Det er ham! 440 00:24:38,960 --> 00:24:41,679 - Jeg tror ikke det er den. - Hvilken er det? 441 00:24:41,760 --> 00:24:44,720 - Jeg tror det er denne. - Jeg vil ikke satse på den. 442 00:24:44,800 --> 00:24:47,919 Om du slipper løs den, er du på egenhånd. 443 00:24:48,640 --> 00:24:51,439 Hun ga seg ikke. 444 00:24:51,520 --> 00:24:54,480 {\an8}Det er mistenkelig muldvarp-oppførsel. 445 00:24:54,560 --> 00:24:57,200 Vi kommer til å tape 10 000 dollar. 446 00:24:57,280 --> 00:24:59,679 Jeg har aldri sett henne så bestemt før. 447 00:25:00,399 --> 00:25:04,000 {\an8}Jeg følte sterkt at det var min due, hun følte sterkt at det var hennes. 448 00:25:04,080 --> 00:25:06,320 Men jeg stolte ikke på Joi. 449 00:25:06,880 --> 00:25:09,040 Jeg la merke til at hun ofte 450 00:25:09,840 --> 00:25:13,280 tar avgjørelser som ikke går bra for gruppen. 451 00:25:13,360 --> 00:25:16,000 Jeg ville ikke at det skulle skje denne gangen. 452 00:25:16,080 --> 00:25:17,439 Vi spiller stein, saks, papir. 453 00:25:18,520 --> 00:25:22,399 Hvem spiller stein, saks, papir for 10 000 dollar? 454 00:25:24,080 --> 00:25:25,840 Papir, stein, saks, nå. 455 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 - Denne. - Ok. 456 00:25:28,480 --> 00:25:29,960 Hva har dere bestemt? 457 00:25:30,040 --> 00:25:31,960 Vi velger denne. Jeg slo henne. 458 00:25:32,560 --> 00:25:33,760 - Slipp den løs. - Seriøst? 459 00:25:33,840 --> 00:25:35,000 Slipp den løs. 460 00:25:35,080 --> 00:25:36,320 Det er senderen. 461 00:25:39,960 --> 00:25:42,520 Hvis vi følger feil due, er det over. 462 00:25:45,439 --> 00:25:46,600 - Vi er fremme. - Ok. 463 00:25:46,679 --> 00:25:49,520 Vi må følge den dit. La oss gå til drosjen. 464 00:25:49,600 --> 00:25:50,480 Greit. 465 00:25:54,159 --> 00:25:56,199 Jeg håper dette er riktig, Joi. 466 00:25:58,600 --> 00:26:02,240 Vi er på vei til deg. Håper jeg. 467 00:26:02,320 --> 00:26:05,439 Følger dere en due til meg nå? 468 00:26:05,520 --> 00:26:06,439 Ja. 469 00:26:06,960 --> 00:26:08,760 Vi sees, hvis dere kommer frem. 470 00:26:08,840 --> 00:26:10,640 Ta til venstre mot... 471 00:26:11,840 --> 00:26:13,040 Colburn Street. 472 00:26:13,120 --> 00:26:14,960 Jeg er så nervøs. 473 00:26:19,360 --> 00:26:22,600 {\an8}Jeg sjekker pizzaesken igjen, og... 474 00:26:24,880 --> 00:26:26,840 Det er et nummer på siden. 475 00:26:27,439 --> 00:26:29,760 Hvorfor så jeg det ikke før? 476 00:26:31,520 --> 00:26:33,199 Hei, Bill and Toni's. 477 00:26:33,280 --> 00:26:35,720 Hei, kan dere levere en pizza? 478 00:26:35,800 --> 00:26:37,159 Så klart, hva vil du ha? 479 00:26:37,240 --> 00:26:42,439 Kan jeg få en pepperonipizza med chili? Navnet er Jimmy. 480 00:26:42,520 --> 00:26:47,000 Mange av kundene våre heter Jimmy, jeg trenger mer informasjon. 481 00:26:49,199 --> 00:26:51,640 Jeg leser en artikkel i en avis, 482 00:26:51,720 --> 00:26:54,199 og det står om en due som heter Champ 483 00:26:54,280 --> 00:26:57,080 som eies av en mann ved navn Jimmy Vascos. 484 00:26:57,800 --> 00:26:59,159 Jimmy Vascos. 485 00:26:59,240 --> 00:27:00,560 Ja, han er en stamkunde. 486 00:27:00,640 --> 00:27:02,760 Det er Avori som bestiller. 487 00:27:02,840 --> 00:27:05,919 Den er grei, vi sender det til din vanlige adresse. 488 00:27:06,000 --> 00:27:07,560 Takk. Ha det. 489 00:27:08,800 --> 00:27:12,320 Herregud! Utrolig at det gikk. 490 00:27:15,120 --> 00:27:17,800 La meg gjette. Du bestilte i Jimmys navn. 491 00:27:18,320 --> 00:27:19,520 Det gjorde jeg. 492 00:27:20,159 --> 00:27:24,880 - Hvordan fikk du tak i nummeret? - Det sto på siden av pizzaesken. 493 00:27:25,480 --> 00:27:26,480 Som jeg sa. 494 00:27:26,560 --> 00:27:28,480 Det var mistenkelig. 495 00:27:28,560 --> 00:27:30,439 {\an8}Det kan ha vært sabotasje, 496 00:27:30,520 --> 00:27:34,480 eller kanskje det bare var uvitenhet. 497 00:27:34,560 --> 00:27:38,000 Vi håper at om pizzaen du bestilte går til riktig sted, 498 00:27:38,080 --> 00:27:39,600 kan vi følge pizzabudet. 499 00:27:40,240 --> 00:27:42,240 Ja, den bør gå til riktig sted. 500 00:27:42,320 --> 00:27:43,480 Ok. 501 00:27:43,560 --> 00:27:45,399 - Ha det. - Vi sees. 502 00:27:46,800 --> 00:27:47,720 Du. 503 00:27:47,800 --> 00:27:50,120 Spurte jeg ikke om det var et telefonnummer på den? 504 00:27:50,199 --> 00:27:53,080 Jeg vil ikke høre det. Det var ditt valg å være der. 505 00:27:53,159 --> 00:27:55,880 {\an8}Hvorfor Jacob valgte Avori 506 00:27:56,919 --> 00:28:00,800 {\an8}er interessant, siden vi alle vet hvordan hun er 507 00:28:00,880 --> 00:28:03,679 {\an8}med å ville rote til ting og se mistenkelig ut. 508 00:28:03,760 --> 00:28:05,199 Det var det jeg sa. 509 00:28:05,280 --> 00:28:06,919 Håper dette var det verste, 510 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 og at vi bare kan låse opp der. 511 00:28:09,080 --> 00:28:13,080 Pizzaen til Jimmy Vascos er klar. Den vanlige adressen. Takk. 512 00:28:13,679 --> 00:28:15,600 {\an8}Gratulerer, Will og Jacob. 513 00:28:15,679 --> 00:28:17,800 {\an8}Dere har endelig løst ledetråden deres. 514 00:28:17,880 --> 00:28:21,679 {\an8}Men skynd dere, for dere har dårlig tid. 515 00:28:21,760 --> 00:28:24,960 {\an8}- Følg han fyren i rødt. - Ikke mist ham. 516 00:28:25,040 --> 00:28:29,679 Dere må følge nøye med. En stor by betyr mye pizza. 517 00:28:29,760 --> 00:28:30,600 Hva faen? 518 00:28:31,199 --> 00:28:32,880 - Så du det? - Ja. 519 00:28:32,959 --> 00:28:34,320 Nå er det to. 520 00:28:34,399 --> 00:28:38,320 Ikke se vekk i et eneste øyeblikk. 521 00:28:38,840 --> 00:28:40,080 Hva faen? 522 00:28:42,199 --> 00:28:43,480 Hva skal vi gjøre? 523 00:28:44,080 --> 00:28:45,679 Hva skjer her? 524 00:28:45,760 --> 00:28:48,600 Bare fortsett. Jeg skal si hvor. 525 00:28:48,679 --> 00:28:50,560 Fortsett i denne sirkelen. 526 00:28:51,480 --> 00:28:53,720 - Fyren vår er han foran. - Ja, jeg ser ham. 527 00:28:53,800 --> 00:28:55,480 Fortsett i denne sirkelen. 528 00:28:55,560 --> 00:28:57,800 Fortsett. 529 00:28:57,879 --> 00:29:01,040 Fortsett. Nei, fortsett. 530 00:29:01,120 --> 00:29:03,639 Bli... Akkurat her. Fortsett, nå. 531 00:29:03,720 --> 00:29:04,560 Rett frem. 532 00:29:05,919 --> 00:29:09,280 Jeg vet at vi har veldig dårlig tid nå, 533 00:29:09,360 --> 00:29:12,679 men jeg føler i det minste at vi har en sjanse. 534 00:29:15,000 --> 00:29:16,360 {\an8}Er dere langt unna? 535 00:29:16,439 --> 00:29:19,159 {\an8}Jeg aner ikke hvor dette budet er på vei. 536 00:29:19,240 --> 00:29:20,439 {\an8}Det er umulig å vite. 537 00:29:20,520 --> 00:29:23,600 Vi har bare fire minutter igjen. 538 00:29:25,639 --> 00:29:26,919 Vi nærmer oss. 539 00:29:27,000 --> 00:29:27,879 Ser du det? 540 00:29:30,240 --> 00:29:31,280 Avori! 541 00:29:32,360 --> 00:29:33,480 Kjørte vi forbi? 542 00:29:33,560 --> 00:29:35,240 - Prikken er her. - Hvor? 543 00:29:35,840 --> 00:29:37,159 Kesi! Jeg er her! 544 00:29:37,240 --> 00:29:39,600 Hæh? Avori! 545 00:29:39,679 --> 00:29:40,679 Avori? 546 00:29:47,159 --> 00:29:48,240 {\an8}Avori. 547 00:29:48,320 --> 00:29:50,240 {\an8}- Vi klarte det. - Hurra! 548 00:29:50,320 --> 00:29:51,280 {\an8}Hvor er du? 549 00:29:51,360 --> 00:29:54,360 {\an8}Gutta er på vei. Dere valgte riktig due. 550 00:29:54,439 --> 00:29:56,679 - Må alle være her for å vinne? - Ja. 551 00:29:56,760 --> 00:29:58,439 De må slippe ut Avori. 552 00:29:58,520 --> 00:30:00,720 Jeg tror ikke gutta rekker det. 553 00:30:09,320 --> 00:30:12,480 {\an8}Og... oppdraget er over. 554 00:30:14,120 --> 00:30:15,159 Ingen gutter. 555 00:30:15,760 --> 00:30:17,679 - Takk, sir. - De er her. 556 00:30:17,760 --> 00:30:19,360 - Kom så fort vi kunne. - Jeg vet det. 557 00:30:22,439 --> 00:30:24,600 Ti tusen dollar rett ut av vinduet. 558 00:30:29,760 --> 00:30:30,879 Her er pizzaen din. 559 00:30:31,639 --> 00:30:32,480 Hva skjedde? 560 00:30:32,560 --> 00:30:35,040 Vi satt og ventet på en pizzabestilling. 561 00:30:35,120 --> 00:30:39,919 - Du sa at esken ikke hadde et nummer. - Jeg så ikke nummeret på esken. 562 00:30:40,800 --> 00:30:41,639 Søren! 563 00:30:42,760 --> 00:30:46,679 Jeg hørte Jacob spørre henne. "Avori, kan du bestille? 564 00:30:46,760 --> 00:30:50,879 Er nummeret på siden av esken?" Hun sa: "Det er ikke noe nummer her." 565 00:30:50,959 --> 00:30:53,840 Han sa "på esken". Ikke "på siden av esken." 566 00:30:53,919 --> 00:30:55,320 - Samme greia. - Han sa "på". 567 00:30:55,399 --> 00:30:57,080 Er det annerledes? 568 00:30:57,159 --> 00:30:59,679 Jeg står over den. Esken er på bakken. 569 00:30:59,760 --> 00:31:03,199 Du spør meg om det er et nummer på den, og jeg ser ikke et nummer. 570 00:31:03,280 --> 00:31:04,399 Skjønner. 571 00:31:05,120 --> 00:31:08,320 {\an8}Jeg så nummeret på esken. 572 00:31:08,959 --> 00:31:10,800 Avori er veldig smart. 573 00:31:10,879 --> 00:31:13,040 Når du vil at jeg skal tro 574 00:31:13,120 --> 00:31:16,240 at Avori ikke kom på å løfte opp pizzaesken 575 00:31:16,320 --> 00:31:20,399 og sjekke alle fire hjørner, er det ikke muldvarp-oppførsel. 576 00:31:20,480 --> 00:31:23,040 Det er ren idioti. 577 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 De kom for sent og vi fikk ikke 10 000, så... 578 00:31:26,159 --> 00:31:27,520 Trenger ikke si mer. 579 00:31:27,600 --> 00:31:29,840 {\an8}Kanskje jeg ikke så nummeret. 580 00:31:29,919 --> 00:31:31,199 Kanskje jeg så det. 581 00:31:32,000 --> 00:31:33,560 Kanskje jeg er muldvarpen. 582 00:31:36,520 --> 00:31:38,959 Muldvarpen lyktes absolutt i dag. 583 00:31:39,040 --> 00:31:43,199 Vi vant ikke 10 000 dollar, så det er en seier for muldvarpen. 584 00:31:45,439 --> 00:31:49,719 Med mange beskyldninger, er det tid for en ny eliminering. 585 00:31:49,800 --> 00:31:53,560 Men først: en siste middag for en av spillerne. 586 00:31:54,120 --> 00:31:54,959 Oi. 587 00:31:55,040 --> 00:31:56,840 - Dette er så søtt. - Herregud. 588 00:31:56,919 --> 00:32:00,879 - Det er så søtt. - Det er champagne eller vin der. 589 00:32:00,959 --> 00:32:03,159 I kveld mener jeg alvor. 590 00:32:03,679 --> 00:32:06,679 Jeg beskyldte Jacob og manipulerte Greg. 591 00:32:07,360 --> 00:32:10,000 På tide med mer renkespill. 592 00:32:10,080 --> 00:32:13,159 - De fantastiske fem. - Måtte vi blomstre. 593 00:32:14,199 --> 00:32:15,040 Hei, venner. 594 00:32:15,120 --> 00:32:17,199 - Hei, Alex. - Hallo. 595 00:32:17,280 --> 00:32:18,719 Hvordan var dagen deres? 596 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 - Interessant. - Fortell meg om den. 597 00:32:21,480 --> 00:32:25,040 Først av alt vil jeg be Jacob om unnskyldning 598 00:32:25,120 --> 00:32:27,520 for at jeg kalte ham drittmuldvarpen. 599 00:32:29,719 --> 00:32:31,800 Jeg tror ikke det er Jacob, Alex. 600 00:32:31,879 --> 00:32:35,399 Jeg er lei for det jeg sa. 601 00:32:36,439 --> 00:32:38,000 Jeg skal være ærlig, Alex. 602 00:32:38,520 --> 00:32:42,560 Mellom Avori og Kesi har jeg en god anelse 603 00:32:42,639 --> 00:32:44,120 om hvem muldvarpen er. 604 00:32:45,080 --> 00:32:46,919 Spesielt Kesi. Jeg skal fokusere på deg. 605 00:32:47,000 --> 00:32:49,600 Dette var vårt første oppdrag med bare oss to. 606 00:32:49,679 --> 00:32:53,480 Du har tatt så mange dårlige avgjørelser. Jeg stoler ikke på deg. 607 00:32:54,040 --> 00:32:56,199 Du mislyktes fra begynnelsen. 608 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 - Det er en her. Det er to. - Nei. Kesi, se! 609 00:33:02,520 --> 00:33:05,000 - Men det er ikke en sirkel. - Men de er duer. 610 00:33:05,080 --> 00:33:08,760 De flyr i en sirkel. Kesi, gi meg kikkerten. 611 00:33:08,840 --> 00:33:10,879 Vi har spilt dette en stund 612 00:33:10,959 --> 00:33:14,919 Det er interessant å se hvem som disser her, 613 00:33:15,000 --> 00:33:16,919 hvem som er opptatt av 614 00:33:17,000 --> 00:33:19,840 å lede oppmerksomheten i andre retninger. 615 00:33:19,919 --> 00:33:21,280 Det er også viktig. 616 00:33:23,919 --> 00:33:27,199 Strategien din med å beskylde folk du ikke mistenker 617 00:33:27,280 --> 00:33:30,840 for å villede folk, den virker ikke 618 00:33:30,919 --> 00:33:32,919 Det er noe en muldvarp hadde sagt. 619 00:33:33,600 --> 00:33:37,439 Hvis du tar quizen for meg i kveld, blir du sendt hjem. 620 00:33:37,520 --> 00:33:38,719 Jeg er ikke muldvarpen. 621 00:33:39,240 --> 00:33:41,480 Jeg vet ikke om dere vil innrømme dette, 622 00:33:41,560 --> 00:33:44,840 men har dere noen gang tenkt: "Jeg skal lyve i kveld"? 623 00:33:47,600 --> 00:33:50,919 Dere vet at jeg ikke kan lyve. 624 00:33:51,000 --> 00:33:54,399 Joi, alle gangene du har løyet meg i ansiktet... 625 00:33:55,919 --> 00:33:58,159 Kanskje halvsannheter, men jeg lyver ikke. 626 00:33:58,240 --> 00:34:00,760 Ingen bør ha dårlig samvittighet for å lyve her. 627 00:34:00,840 --> 00:34:05,360 Rekk opp hånda om du ikke har løyet under de åtte oppdragene. 628 00:34:08,120 --> 00:34:10,719 Kanskje jeg lyver. Hvem vet? 629 00:34:10,799 --> 00:34:13,719 Det er slik spillet er. 630 00:34:13,799 --> 00:34:15,480 Jeg tror ikke på noen av dem. 631 00:34:16,319 --> 00:34:17,880 Jeg tror alle er løgnere. 632 00:34:18,400 --> 00:34:21,319 Løgnere, ærlige, hva dere nå er, 633 00:34:21,400 --> 00:34:24,799 i kveld må alle ta en quiz 634 00:34:24,880 --> 00:34:27,719 som del av elimineringen. 635 00:34:28,600 --> 00:34:30,560 Tiden er inne. 636 00:34:31,480 --> 00:34:32,600 La quizen begynne. 637 00:34:33,120 --> 00:34:34,319 Lykke til. 638 00:34:44,920 --> 00:34:48,560 Det nyligste mislykkede oppdraget var på grunn av Avori. 639 00:34:48,639 --> 00:34:53,960 men det er så mange muligheter jeg ser for at Joi kan være muldvarpen. 640 00:34:54,040 --> 00:34:58,440 Det var rett foran meg og hun lurte meg da jeg trodde jeg lurte henne. 641 00:34:58,520 --> 00:35:01,920 Hun spilte et fenomenalt spill, 642 00:35:02,000 --> 00:35:04,920 så smart, så listig, så slu. 643 00:35:09,839 --> 00:35:10,680 Nam. 644 00:35:13,360 --> 00:35:14,560 Dette er godt. 645 00:35:15,839 --> 00:35:17,000 Ja, kan være Joi. 646 00:35:18,680 --> 00:35:21,560 Jeg har sagt enten Jacob eller Joi. 647 00:35:22,080 --> 00:35:26,680 Joi begynte med å ikke fullføre oppdragene. 648 00:35:26,760 --> 00:35:28,240 Dette er elva, ikke sant? 649 00:35:28,319 --> 00:35:30,640 Det betyr at vi er for langt nede. 650 00:35:31,160 --> 00:35:32,960 Tok ut 25 000. 651 00:35:33,040 --> 00:35:39,960 Det var Joi som bydde 25 000 dollar. 652 00:35:40,799 --> 00:35:41,920 Hva? 653 00:35:42,560 --> 00:35:46,440 Og så har hun sakte prøvd å fremstå som lagspiller. 654 00:35:46,960 --> 00:35:49,920 Så er det Jacob, som på et vis fortsatt overlever. 655 00:35:50,720 --> 00:35:55,120 Muldvarpen kan alle svarene på quizen, fordi den handler om dem. 656 00:35:55,200 --> 00:35:58,160 Det at Jacob ikke observerer eller stiller spørsmål 657 00:35:58,240 --> 00:36:00,000 gjør ham veldig mistenkelig. 658 00:36:01,240 --> 00:36:04,000 Jakten min på muldvarpen blir mer uklar. 659 00:36:04,080 --> 00:36:05,760 Det kommer an på dagen. 660 00:36:05,839 --> 00:36:10,280 Avori er en av de som alltid prøver å forvirre alle. 661 00:36:13,440 --> 00:36:15,600 Det er ikke noe nummer på esken. 662 00:36:15,680 --> 00:36:17,640 Du kan ikke stole på henne. 663 00:36:17,720 --> 00:36:21,120 Det kan ha vært sabotasje fra hennes side. 664 00:36:21,200 --> 00:36:22,680 Det er vanskelig å vite. 665 00:36:24,520 --> 00:36:26,240 Jeg tror muldvarpen er Joi. 666 00:36:26,760 --> 00:36:28,560 Hun liker å holde oss på tå hev. 667 00:36:29,520 --> 00:36:31,040 Hun lyver ofte. 668 00:36:31,120 --> 00:36:33,760 Hun kommer ofte med beskyldninger. 669 00:36:33,839 --> 00:36:36,400 Det har fått henne langt i spillet. 670 00:36:37,799 --> 00:36:40,680 Will kan absolutt være muldvarpen. 671 00:36:41,319 --> 00:36:45,600 Han later som om han vil vinne. 672 00:36:45,680 --> 00:36:46,560 Beklager, Will. 673 00:36:46,640 --> 00:36:49,839 Jeg vet at du ville dra. Beklager. 674 00:36:49,920 --> 00:36:51,680 Det er det dummeste jeg har hørt. 675 00:36:51,760 --> 00:36:55,160 Men det er skuespill. Will vil stjele pengene fra potten. 676 00:36:55,960 --> 00:36:58,760 Jeg elsker å ha rett, og jeg håper jeg har rett. 677 00:36:59,560 --> 00:37:00,880 Men vi får se. 678 00:37:09,560 --> 00:37:11,160 La oss komme til saken. 679 00:37:12,080 --> 00:37:15,040 Resultatene fra quizen er her. 680 00:37:15,640 --> 00:37:18,280 Som dere vet, når jeg sender resultatene 681 00:37:18,359 --> 00:37:20,359 vil skjermen deres lyse opp med en melding. 682 00:37:20,440 --> 00:37:22,760 Grønt betyr at du er trygg. 683 00:37:22,839 --> 00:37:23,960 Men hvis den er rød, 684 00:37:24,040 --> 00:37:27,520 betyr det at muldvarpen har lurt deg 685 00:37:27,600 --> 00:37:29,560 og du må dra umiddelbart. 686 00:37:30,880 --> 00:37:33,200 Den første i kveld er Avori. 687 00:37:45,640 --> 00:37:47,680 Den neste er Kesi. 688 00:37:55,319 --> 00:37:59,560 Jeg har en god følelse om valget mitt, men man vet aldri. 689 00:37:59,640 --> 00:38:02,600 Hvis jeg tar feil, kan det bli meg i kveld. 690 00:38:08,880 --> 00:38:09,920 Will. 691 00:38:10,000 --> 00:38:10,880 Du er den neste. 692 00:38:14,960 --> 00:38:18,480 På hver eneste quiz er jeg redd for at jeg må hjem. 693 00:38:18,560 --> 00:38:19,960 Det kan være min siste kveld, 694 00:38:20,880 --> 00:38:22,839 eller kanskje jeg blir her til slutten. 695 00:38:35,040 --> 00:38:36,560 Vi har to igjen. 696 00:38:36,640 --> 00:38:37,960 Jacob og Joi. 697 00:38:39,560 --> 00:38:43,160 De to siste i en veldig vanskelig runde. 698 00:38:43,680 --> 00:38:45,200 Én av dere skal hjem. 699 00:38:47,440 --> 00:38:48,680 Det har vært en opplevelse. 700 00:38:49,319 --> 00:38:50,520 Jeg har kommet så langt, 701 00:38:50,600 --> 00:38:55,080 og er veldig engasjert i muldvarpuniverset. 702 00:38:55,160 --> 00:38:59,359 Det blir vondt å bli eliminert så sent i spillet. 703 00:38:59,440 --> 00:39:00,920 Hva sier du, Joi? 704 00:39:02,240 --> 00:39:04,080 Hvis jeg klarer meg i kveld, 705 00:39:04,160 --> 00:39:08,480 vet jeg hva som trengs for å komme til slutten. 706 00:39:08,560 --> 00:39:11,040 Jeg vinner spillet. Ingen tvil. 707 00:39:11,120 --> 00:39:12,319 Den neste... 708 00:39:14,400 --> 00:39:15,520 ...er Jacob. 709 00:39:32,520 --> 00:39:36,319 Dette er spillets høydepunkt. 710 00:39:36,400 --> 00:39:38,040 Velkommen til de siste fire! 711 00:39:38,120 --> 00:39:40,440 Måtte den beste vinne. 712 00:39:40,520 --> 00:39:42,839 En ukjent trussel i dette spillet. 713 00:39:42,920 --> 00:39:44,200 Jeg kan ikke. 714 00:39:44,280 --> 00:39:45,760 Jeg ser ut til å bli her. 715 00:39:45,839 --> 00:39:47,240 Vi burde bare droppe det. 716 00:39:47,319 --> 00:39:49,040 - Avori! - Vi klarer det ikke. 717 00:39:49,120 --> 00:39:50,319 Muldvarpen er her. 718 00:39:50,400 --> 00:39:52,080 Og det er bare tre andre. 719 00:39:52,160 --> 00:39:53,600 {\an8}- Bli med meg. - Kom. 720 00:39:53,680 --> 00:39:55,160 Muldvarpen kan ikke gjemme seg. 721 00:39:56,200 --> 00:39:59,160 Det er dette vi har ventet på. 722 00:39:59,240 --> 00:40:01,920 Hvem er muldvarpen? 723 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 Tekst: Marte Fagervik