1
00:00:06,080 --> 00:00:09,400
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,280 --> 00:00:17,080
- Kan jeg være ærlig?
- Det er alt vi ber om.
3
00:00:18,840 --> 00:00:22,240
Du roter til mye på mange av oppdragene,
4
00:00:22,320 --> 00:00:23,799
og du går ubemerket hen.
5
00:00:24,520 --> 00:00:28,160
Ingen beskylder deg,
og jeg beskylder deg nå.
6
00:00:28,240 --> 00:00:30,040
Jeg må si ifra.
7
00:00:30,119 --> 00:00:32,960
Jeg stoler ikke på deg.
8
00:00:33,960 --> 00:00:36,199
Magefølelsen sier at...
9
00:00:37,640 --> 00:00:38,960
...du er drittmuldvarpen.
10
00:00:46,239 --> 00:00:48,919
Jeg koser meg med middagen.
11
00:00:49,000 --> 00:00:54,480
Joi ga Jacob skikkelig juling.
12
00:00:55,120 --> 00:00:59,400
Det er mange beskyldninger
i siste øyeblikk,
13
00:00:59,480 --> 00:01:00,599
det er sikkert.
14
00:01:00,680 --> 00:01:03,640
Det høres ut som om noen
prøver å dekke over noe,
15
00:01:03,720 --> 00:01:05,880
eller skjule sine egne spor.
16
00:01:07,240 --> 00:01:12,000
Vi må innse det. Joi har vært elendig
på de fleste oppdragene.
17
00:01:12,600 --> 00:01:14,840
Hun tapte mest penger for oss.
18
00:01:17,520 --> 00:01:20,680
Du tjente mye tilbake, det er sant.
19
00:01:21,280 --> 00:01:25,479
Men du har fortsatt vært
helt ubrukelig på de fleste oppdragene.
20
00:01:27,800 --> 00:01:30,399
Den som dreit seg ut mest.
21
00:01:30,960 --> 00:01:32,000
Jøss.
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,080
Hva er strategien din?
23
00:01:38,040 --> 00:01:39,160
Den er å vinne.
24
00:01:41,640 --> 00:01:44,199
Dette spillet begynner å bli slemt.
25
00:01:44,280 --> 00:01:48,399
Jeg prøver å ikke være en del av det.
26
00:01:48,479 --> 00:01:51,000
Greg og Will skaffer mest penger.
27
00:01:51,080 --> 00:01:52,520
Jacob skaffer ikke noe.
28
00:01:54,119 --> 00:01:56,399
Jeg tapte ikke mye heller.
29
00:01:58,119 --> 00:01:59,919
Joi kom ut av det blå.
30
00:02:00,000 --> 00:02:03,960
Hun visste hva hun gjorde
da hun satte seg ved middagsbordet.
31
00:02:04,039 --> 00:02:06,280
Jeg skjønner Joi,
32
00:02:06,360 --> 00:02:08,799
for ingen presser Jacob.
33
00:02:09,320 --> 00:02:12,560
Han har ikke stilt opp og vunnet penger
34
00:02:12,640 --> 00:02:14,640
med sine egne to hender.
35
00:02:15,320 --> 00:02:17,960
Jacob er på radaren min.
36
00:02:19,760 --> 00:02:22,959
Som en taktikk i dette spillet
37
00:02:23,040 --> 00:02:25,760
er det ikke lurt
å beskylde folk foran alle,
38
00:02:25,840 --> 00:02:28,560
for det viser hva du tenker.
39
00:02:28,640 --> 00:02:32,560
Så jeg må tro at Joi ikke mistenker Jacob.
40
00:02:32,640 --> 00:02:36,000
Det var derfor hun beskyldte ham,
selv om det virker rart.
41
00:02:36,080 --> 00:02:39,200
Eller så er Joi muldvarpen
og prøver å villede.
42
00:02:39,799 --> 00:02:44,239
Alle spiller dette spillet som individer,
men også som en gruppe.
43
00:02:44,320 --> 00:02:48,040
Som gruppe vant dere
20 000 dollar i Sydney,
44
00:02:48,120 --> 00:02:51,600
{\an8}og potten er på 69 500 dollar.
45
00:02:51,679 --> 00:02:54,400
{\an8}Dere vinner mye penger.
46
00:02:54,959 --> 00:02:57,560
{\an8}Gratulerer, folkens. Bra jobbet.
47
00:02:57,640 --> 00:02:58,920
Takk, Alex.
48
00:03:00,600 --> 00:03:02,679
Dere vet hva som kommer.
49
00:03:05,040 --> 00:03:07,920
Dere skal ta en quiz med 20 spørsmål
50
00:03:08,000 --> 00:03:10,720
om hvem dere tror er muldvarpen.
51
00:03:11,239 --> 00:03:13,840
Personen som vet minst om muldvarpen
52
00:03:13,920 --> 00:03:16,360
og får flest feil svar,
53
00:03:16,440 --> 00:03:18,720
elimineres umiddelbart.
54
00:03:19,440 --> 00:03:22,920
Er dere klare?
55
00:03:25,360 --> 00:03:26,880
La quizen begynne.
56
00:03:38,360 --> 00:03:39,880
NAVN: JOI
57
00:03:40,880 --> 00:03:43,440
Jeg tror kanskje Will er muldvarpen.
58
00:03:44,040 --> 00:03:48,679
Jeg ofret Jacob
for å flytte mistanken fra Will
59
00:03:48,760 --> 00:03:52,160
til Jacob, og forvirre alle.
60
00:03:53,119 --> 00:03:57,600
Dette spillet handler om
villedelse, løgner, modige trekk,
61
00:03:57,679 --> 00:04:00,000
å ta sjanser, og det er det jeg gjør.
62
00:04:00,079 --> 00:04:02,600
NAVN: WILLIAM
63
00:04:03,640 --> 00:04:07,720
Jeg er usikker på hvem muldvarpen er.
64
00:04:07,799 --> 00:04:11,560
Avori gjør sitt beste
for å virke som muldvarpen.
65
00:04:11,640 --> 00:04:14,040
Det er mulig det er henne.
66
00:04:14,119 --> 00:04:16,680
Kan du ta av deg skoene
og vise oss føttene?
67
00:04:19,760 --> 00:04:22,800
Jeg tar ikke av meg skoene
midt i en samtale.
68
00:04:25,320 --> 00:04:26,440
Man vet aldri.
69
00:04:26,520 --> 00:04:28,080
Man kan tro man vet.
70
00:04:28,599 --> 00:04:31,039
Det kan være den du mistenker minst.
71
00:04:32,920 --> 00:04:36,280
Joi er den mest høylytte
rundt middagsbordet.
72
00:04:36,360 --> 00:04:39,520
Jeg kaller en spade en spade.
Jeg stoler ikke på deg.
73
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
Hun går hardt frem.
74
00:04:43,160 --> 00:04:46,760
Hun liker å leke med hva folk mener.
75
00:04:47,520 --> 00:04:51,160
Det kan være at hun villeder
fordi hun er muldvarpen.
76
00:04:51,240 --> 00:04:53,320
HVOR MANGE SPRÅK KAN MULDVARPEN?
77
00:04:54,400 --> 00:04:57,360
Quizen har alltid spørsmål
du ikke vet svaret på,
78
00:04:57,440 --> 00:04:59,039
så du må skyte i blinde.
79
00:04:59,680 --> 00:05:04,680
Men det vanskeligste er å avgjøre om
jeg vil dele stemmene mellom Joi og Jacob.
80
00:05:04,760 --> 00:05:09,440
Akkurat nå heller det mest mot Jacob,
81
00:05:09,520 --> 00:05:11,640
men jeg utelukker ikke Joi heller.
82
00:05:12,520 --> 00:05:14,240
Jeg er veldig nervøs.
83
00:05:14,320 --> 00:05:17,360
Jeg var sikker på
at Kesi kunne være muldvarpen.
84
00:05:17,440 --> 00:05:19,240
På quizen i kveld
85
00:05:19,320 --> 00:05:21,720
mistenker jeg Jacob også.
86
00:05:22,440 --> 00:05:25,840
Men hvis jeg ombestemmer meg nå,
kan jeg ødelegge alt.
87
00:05:27,599 --> 00:05:31,400
Jois strategi er forvirring.
88
00:05:31,479 --> 00:05:36,240
Hun elsker å forvirre de andre deltagerne,
89
00:05:36,320 --> 00:05:38,400
og hun er flink til det.
90
00:05:38,919 --> 00:05:40,479
Du er drittmuldvarpen.
91
00:05:42,599 --> 00:05:44,960
Hun kan fortsatt være muldvarpen.
92
00:05:45,039 --> 00:05:47,000
Hun elsker å lage bråk.
93
00:06:03,760 --> 00:06:06,680
Det er den tiden igjen.
94
00:06:07,720 --> 00:06:08,919
Elimineringstid.
95
00:06:09,520 --> 00:06:11,400
Hvis mobilen lyser grønt,
96
00:06:11,479 --> 00:06:14,960
blir du ikke eliminert.
97
00:06:15,039 --> 00:06:19,440
Men hvis den lyser rødt,
har du blitt eliminert
98
00:06:19,520 --> 00:06:21,479
og må dra umiddelbart.
99
00:06:22,200 --> 00:06:25,599
Jeg skriver navnene deres
i tilfeldig rekkefølge.
100
00:06:26,640 --> 00:06:27,720
Er vi klare?
101
00:06:30,880 --> 00:06:31,720
Ja.
102
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
Det første navnet
103
00:06:35,720 --> 00:06:36,560
er Joi.
104
00:06:45,640 --> 00:06:46,799
Fortsatt med.
105
00:06:50,479 --> 00:06:52,680
Jacob, du er den neste.
106
00:07:08,799 --> 00:07:12,799
Den neste som finner ut
skjebnen sin, er Kesi.
107
00:07:29,320 --> 00:07:30,280
Og Greg.
108
00:07:31,919 --> 00:07:35,159
Hjertet mitt banker så høyt.
109
00:07:35,239 --> 00:07:38,560
Jeg føler hjertet dundre i brystet.
110
00:07:53,039 --> 00:07:54,599
Jøss.
111
00:08:01,320 --> 00:08:06,400
Med så få folk begynner oddsene å bli små,
112
00:08:06,479 --> 00:08:09,760
og feilmarginen enda mindre.
113
00:08:15,640 --> 00:08:17,679
- Jeg spilte spillet mitt.
- Ja.
114
00:08:19,840 --> 00:08:21,039
Og jeg tror...
115
00:08:22,640 --> 00:08:24,080
Jeg tror hun lurte meg.
116
00:08:24,640 --> 00:08:27,919
Jeg føler at strategien min virket, men...
117
00:08:28,919 --> 00:08:32,840
Jeg vet ikke om Joi er grunnen
til at jeg står her med deg i kveld.
118
00:08:32,919 --> 00:08:35,439
Samme hvor lett det er å lyve,
119
00:08:35,520 --> 00:08:37,000
er det ikke nødvendig.
120
00:08:37,079 --> 00:08:39,360
Du kan bare være deg selv.
121
00:08:39,440 --> 00:08:42,720
Det at jeg kom så langt, beviser det.
122
00:08:43,320 --> 00:08:45,560
- Du var tro mot deg selv.
- Nettopp.
123
00:08:45,640 --> 00:08:47,680
Du spilte på dine egne vilkår.
124
00:08:48,720 --> 00:08:51,920
- Hils alle og si ha det fra meg.
- God tur.
125
00:08:52,000 --> 00:08:53,160
Du blir savnet.
126
00:08:58,320 --> 00:08:59,440
Fem av oss.
127
00:08:59,520 --> 00:09:00,959
Hvor sprøtt er det?
128
00:09:01,040 --> 00:09:02,280
De siste fem.
129
00:09:02,360 --> 00:09:04,360
Det er som å spille sjakk.
130
00:09:04,440 --> 00:09:07,160
Jeg plasserer alle der jeg trenger dem.
131
00:09:08,240 --> 00:09:11,240
Jeg er mesterhjernen.
Jeg er her for å vinne.
132
00:09:25,880 --> 00:09:28,640
Nå som konkurransen nærmer seg slutten,
133
00:09:28,720 --> 00:09:32,240
er deltagerne i Sydney,
Australias største by,
134
00:09:32,320 --> 00:09:35,199
for en episk gjemsellek.
135
00:09:37,480 --> 00:09:39,160
- Hei, folkens.
- Kjempekult.
136
00:09:39,760 --> 00:09:42,160
- Morn, Joi.
- Hei, alle.
137
00:09:42,920 --> 00:09:44,560
Dere ser uthvilte ut.
138
00:09:44,640 --> 00:09:46,240
- God morgen.
- God morgen.
139
00:09:46,320 --> 00:09:48,839
Har du kaffe til meg? Du er glad i meg.
140
00:09:49,440 --> 00:09:52,920
- Jeg lagde den selv. Du vil like den.
- Smak på den, Joi.
141
00:09:54,400 --> 00:09:56,240
Dere er latterlige.
142
00:09:56,800 --> 00:09:58,600
Det er bare fire igjen.
143
00:09:58,680 --> 00:10:01,120
Pluss den femte som er muldvarpen, så
144
00:10:01,199 --> 00:10:03,959
muldvarpen er nok forsiktig nå.
145
00:10:04,720 --> 00:10:07,440
Vi er så nære slutten, og alle vil vinne.
146
00:10:07,520 --> 00:10:09,440
Vi kjemper hardere nå.
147
00:10:10,680 --> 00:10:12,600
- Der er mamma Alex.
148
00:10:12,680 --> 00:10:14,680
- Hei.
-Å, jøss.
149
00:10:14,760 --> 00:10:17,440
- Det er så få av dere.
- Ja, det er rart.
150
00:10:17,520 --> 00:10:20,280
Vi nærmer oss slutten av konkurransen.
151
00:10:20,360 --> 00:10:21,520
- Ja.
- Ok.
152
00:10:21,600 --> 00:10:25,160
Jeg vet ikke hvordan
det har vært for dere,
153
00:10:25,240 --> 00:10:27,640
å sove like ved Sydney havn,
154
00:10:27,720 --> 00:10:31,079
men dette er en av
planetens vakreste byer.
155
00:10:31,160 --> 00:10:33,880
- Enig.
- Og den er enorm.
156
00:10:33,959 --> 00:10:36,959
Det gjør deres neste oppdrag
ekstremt vanskelig,
157
00:10:37,040 --> 00:10:40,040
fordi dere skal lete etter én deltager
158
00:10:40,120 --> 00:10:43,880
skjult i denne byen
med over fem millioner innbyggere.
159
00:10:45,320 --> 00:10:49,880
Den skjulte spillerens observasjonsevne
er kritisk for at dere skal lykkes.
160
00:10:49,959 --> 00:10:51,079
Så...
161
00:10:51,160 --> 00:10:55,079
Det første dere skal gjøre
er å velge personen blant dere
162
00:10:55,160 --> 00:10:57,280
som er mest observant.
163
00:10:57,880 --> 00:11:01,920
Hvem av dere legger merke til småting?
164
00:11:07,079 --> 00:11:08,800
Jeg tror jeg er observant.
165
00:11:09,480 --> 00:11:12,320
Jeg liker ingen som melder seg frivillig.
166
00:11:12,880 --> 00:11:15,719
- Jeg tror Avori vil gjøre det bra.
- Ikke jeg?
167
00:11:15,800 --> 00:11:17,560
Jeg vil se hvordan Avori klarer seg.
168
00:11:18,160 --> 00:11:20,880
Jeg tror Avori er bra
for denne rollen fordi
169
00:11:20,959 --> 00:11:24,640
{\an8}jentas hjerne og tanker
aldri skrur seg av.
170
00:11:24,719 --> 00:11:27,600
Jeg stoler ikke på noen i spillet,
171
00:11:27,680 --> 00:11:30,800
men hun er en av våre beste sjanser.
172
00:11:30,880 --> 00:11:33,600
Jeg hadde nok valgt den mest pålitelige.
173
00:11:35,320 --> 00:11:37,440
- Hva vet vel jeg?
- Hvem er det?
174
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Meg.
175
00:11:38,600 --> 00:11:40,440
Selvsagt sier du deg selv.
176
00:11:40,520 --> 00:11:44,320
Det viktige er ikke at de stoler på meg,
men at de hører på meg.
177
00:11:44,920 --> 00:11:48,000
Stoler jeg på Avori i denne posisjonen?
178
00:11:48,079 --> 00:11:51,680
{\an8}Jeg stoler ikke på Avori
til å sende meg saltet engang.
179
00:11:52,920 --> 00:11:56,800
Hvis hun er muldvarpen,
kan hun sabotere alt.
180
00:11:56,880 --> 00:11:59,360
Hva om vi stemmer?
Du kan ikke stemme på deg selv.
181
00:12:00,719 --> 00:12:01,640
Hvem stemmer du på?
182
00:12:01,719 --> 00:12:03,440
- Jeg velger Kesi.
- Ok.
183
00:12:03,520 --> 00:12:05,760
Kesi, hvem stemmer du på?
184
00:12:05,839 --> 00:12:07,000
Jeg velger Will.
185
00:12:08,920 --> 00:12:10,079
Jacob.
186
00:12:10,839 --> 00:12:14,760
Jeg sitter der og håper at de velger meg,
187
00:12:14,839 --> 00:12:18,120
{\an8}for de vet at jeg
følger nøye med på hver detalj.
188
00:12:18,199 --> 00:12:20,680
Men jeg sier Jacob fordi
189
00:12:20,760 --> 00:12:23,440
jeg ikke vil gi
en annen person to stemmer.
190
00:12:23,520 --> 00:12:24,360
Joi?
191
00:12:25,120 --> 00:12:25,959
Avori.
192
00:12:26,640 --> 00:12:27,839
Hvem stemmer du på?
193
00:12:27,920 --> 00:12:30,120
- Avori, så hun får to stemmer.
- Ok.
194
00:12:30,199 --> 00:12:32,199
Avori har flest stemmer.
195
00:12:33,120 --> 00:12:36,719
Om hun er muldvarpen,
vil jeg virke som verdens største idiot.
196
00:12:36,800 --> 00:12:38,520
Det er avgjort.
197
00:12:39,959 --> 00:12:42,599
Dere har 90 minutter
til å fullføre oppdraget,
198
00:12:42,680 --> 00:12:45,199
og kanskje viktigst,
199
00:12:45,280 --> 00:12:50,000
dere får 10 000 dollar
til potten om dere lykkes.
200
00:12:50,079 --> 00:12:51,040
Kult.
201
00:12:52,320 --> 00:12:53,440
Kom med det.
202
00:12:53,520 --> 00:12:55,000
La oss tjene mer penger.
203
00:12:55,520 --> 00:12:59,640
Avori, du kan dra
for å begynne din del av oppdraget.
204
00:12:59,719 --> 00:13:01,880
- Vi fikser dette.
- Ha det, vennen.
205
00:13:01,959 --> 00:13:03,199
Ha en fin dag.
206
00:13:03,280 --> 00:13:04,120
Ha det.
207
00:13:04,640 --> 00:13:06,920
Jeg gleder meg til dette oppdraget.
208
00:13:07,000 --> 00:13:08,400
Jeg vet ikke hva det blir,
209
00:13:08,480 --> 00:13:12,240
men forhåpentligvis
bestemmer jeg over laget mitt.
210
00:13:12,320 --> 00:13:15,640
Avori har dratt, og dere fire er igjen.
211
00:13:15,719 --> 00:13:19,360
Dere må finne henne før tiden er ute,
212
00:13:19,440 --> 00:13:22,760
men for å kunne jobbe tett
med én annen deltager
213
00:13:22,839 --> 00:13:24,880
og følge med på alt de gjør,
214
00:13:24,959 --> 00:13:27,760
må dere slå dere sammen i par.
215
00:13:27,839 --> 00:13:32,800
Velg partneren nøye
og følg med på alt de gjør.
216
00:13:32,880 --> 00:13:37,320
Man vet aldri.
Han eller henne kan være muldvarpen.
217
00:13:39,079 --> 00:13:40,959
Jeg og Kesi eller jeg og Jacob?
218
00:13:41,719 --> 00:13:42,800
Eller dere to?
219
00:13:43,680 --> 00:13:46,280
Selv om Will kan være muldvarpen,
220
00:13:46,360 --> 00:13:49,160
{\an8}kan jeg ikke glemme de andre deltagerne.
221
00:13:50,839 --> 00:13:53,280
Det går. Jeg har aldri jobbet med Will...
222
00:13:53,360 --> 00:13:54,560
Jeg tar den store dusten.
223
00:13:55,199 --> 00:13:56,560
Jeg tar den større dusten.
224
00:13:56,640 --> 00:14:00,480
Han er så konkurranselysten.
Det er en perfekt dekkhistorie.
225
00:14:00,560 --> 00:14:01,920
Ingen mistenker ham,
226
00:14:02,000 --> 00:14:06,400
så han kan lett sabotere meg
og oppdraget vårt.
227
00:14:07,000 --> 00:14:10,440
{\an8}Jacob er fortsatt her, som er imponerende.
228
00:14:10,520 --> 00:14:14,880
Men jeg tror han er allergisk
mot å skaffe penger til potten.
229
00:14:14,959 --> 00:14:18,160
Kesi, jeg stoler på
observasjonsevnen din, så...
230
00:14:19,240 --> 00:14:20,280
Vi klarer dette.
231
00:14:20,800 --> 00:14:22,479
Kesi kan være muldvarpen.
232
00:14:22,560 --> 00:14:27,319
Hun gjorde det dårlig i tidligere oppdrag.
Jeg må holde øye med henne.
233
00:14:27,400 --> 00:14:28,760
Hun er mistenkelig.
234
00:14:29,880 --> 00:14:32,959
Det å jobbe med Joi
vil gi meg en fantastisk mulighet
235
00:14:33,040 --> 00:14:34,719
til å se hvordan hun jobber.
236
00:14:34,800 --> 00:14:38,199
{\an8}Ingen steder å gjemme seg,
og jeg kan se alt.
237
00:14:38,280 --> 00:14:39,959
- Vi klarer dette.
- Ja.
238
00:14:40,839 --> 00:14:44,240
{\an8}Lagene er Will og Jacob, og Joi og Kesi.
239
00:14:45,199 --> 00:14:49,120
Hvert lag har en drosje
som venter utenfor.
240
00:14:49,199 --> 00:14:53,360
Dere blir fraktet til startpunktet
der Avori kontakter dere.
241
00:14:53,439 --> 00:14:54,479
Skjønner?
242
00:14:55,479 --> 00:14:56,920
God dag, venner.
243
00:15:01,199 --> 00:15:02,280
Drosje!
244
00:15:04,680 --> 00:15:06,599
Vi har en haug godsaker her.
245
00:15:07,800 --> 00:15:08,880
En telefon.
246
00:15:09,599 --> 00:15:13,839
Joi og Kesi, dere skal begynne
på et av byens høyeste punkter.
247
00:15:13,920 --> 00:15:18,400
Bruk kikkerten dere fikk
for å finne spor som leder til Avori,
248
00:15:18,479 --> 00:15:20,520
og bruk nøkkelen for å sette henne fri.
249
00:15:21,640 --> 00:15:23,120
Vent, dette er sprøtt.
250
00:15:23,199 --> 00:15:25,000
Å, vi har en nøkkel.
251
00:15:26,760 --> 00:15:27,959
- Ut med oss.
- Ja.
252
00:15:30,680 --> 00:15:31,640
- Kom igjen.
- Ja.
253
00:15:32,680 --> 00:15:34,640
- Utsiktsterrasse?
- Ja.
254
00:15:42,319 --> 00:15:44,319
Dette er sprøtt.
255
00:15:47,280 --> 00:15:48,599
Jøss.
256
00:15:49,680 --> 00:15:53,040
Hvor ville du plassert noen i Sydney?
257
00:15:53,880 --> 00:15:55,120
Herregud. Vent.
258
00:15:56,520 --> 00:15:57,520
Det er en nøkkel.
259
00:15:58,160 --> 00:15:59,000
Ok.
260
00:16:00,959 --> 00:16:02,920
- La meg...
-Å, ok.
261
00:16:03,439 --> 00:16:07,079
Jacob og Will, dere blir fraktet
til en pizzeria i sentrum,
262
00:16:07,160 --> 00:16:09,839
der dere må finne ut hvordan det stedet
263
00:16:09,920 --> 00:16:12,120
er knyttet til Avoris skjulested.
264
00:16:12,199 --> 00:16:13,040
Men husk:
265
00:16:13,120 --> 00:16:16,439
begge lag må nå Avori før tiden er ute
266
00:16:16,520 --> 00:16:19,760
for å vinne oppdraget og få pengene.
267
00:16:20,520 --> 00:16:22,479
Vår første stopp.
268
00:16:24,959 --> 00:16:27,079
Til Bill and Toni's.
269
00:16:27,599 --> 00:16:30,400
- Skal vi sette oss?
- Skal vi snakke med henne?
270
00:16:31,560 --> 00:16:32,479
Frue.
271
00:16:33,000 --> 00:16:34,400
Vi leter etter vennen vår.
272
00:16:34,920 --> 00:16:36,160
Hun heter Avori.
273
00:16:36,240 --> 00:16:39,520
- Jeg kjenner ingen Avori.
- Har du hørt eller sett noe?
274
00:16:39,599 --> 00:16:40,640
Nei.
275
00:16:41,839 --> 00:16:43,880
Skal vi bestille noe? Sette oss?
276
00:16:53,280 --> 00:16:54,160
Avori.
277
00:16:54,240 --> 00:16:57,280
Fjern bindet for øynene.
Oppdraget begynner nå.
278
00:17:07,200 --> 00:17:08,599
Dette er ekkelt.
279
00:17:09,640 --> 00:17:11,480
Dette er umenneskelig.
280
00:17:12,599 --> 00:17:13,880
{\an8}Jeg er i et fuglebur.
281
00:17:15,240 --> 00:17:17,440
Avori, velkommen til fugleburet,
282
00:17:17,520 --> 00:17:19,960
som er skjult et sted i Sydney.
283
00:17:20,880 --> 00:17:24,880
Du kan ikke rømme uten nøklene,
som lagkameratene dine har.
284
00:17:24,960 --> 00:17:29,919
De kan bare finne deg
via informasjon du gir.
285
00:17:30,000 --> 00:17:32,720
Alt du trenger er i buret.
286
00:17:36,320 --> 00:17:37,880
Det er en mobil her.
287
00:17:38,800 --> 00:17:41,600
Jeg får vel bare ringe gruppe en.
288
00:17:41,680 --> 00:17:44,200
- Botanisk hage.
- Finger Wharf.
289
00:17:45,520 --> 00:17:47,080
- Hallo.
- Hei, Avori.
290
00:17:47,159 --> 00:17:48,720
- Hei!
- Hvor er du?
291
00:17:48,800 --> 00:17:50,760
Jeg er i et duebur.
292
00:17:50,840 --> 00:17:52,840
- Hva?
- Et duebur?
293
00:17:52,919 --> 00:17:54,840
Tror du at du er i Botanisk hage?
294
00:17:54,919 --> 00:17:57,320
Hva? Nei, i et duebur.
295
00:17:58,040 --> 00:17:59,120
- Ok, ja.
- Oi.
296
00:17:59,200 --> 00:18:02,520
Akkurat nå er vi
på et sted som heter Chifley Tower.
297
00:18:02,600 --> 00:18:04,880
- Jepp.
- Vi er helt på toppen.
298
00:18:04,960 --> 00:18:07,720
Jeg aner ikke hvor jeg er. Jeg vet bare at
299
00:18:07,800 --> 00:18:09,360
jeg har et lite flygeblad
300
00:18:09,440 --> 00:18:13,560
om brevduer foran meg, og en pizzaeske.
301
00:18:13,640 --> 00:18:14,480
Det står...
302
00:18:15,399 --> 00:18:19,280
"Jim Vascos, lokalt kjent som due-Jimmy,
303
00:18:19,360 --> 00:18:22,840
har holdt på med brevduer i over 40 år."
304
00:18:24,280 --> 00:18:26,720
Herregud. De flyr i sirkler over meg.
305
00:18:26,800 --> 00:18:29,480
Ser dere mange duer fly i sirkel?
306
00:18:29,560 --> 00:18:30,679
De flyr over meg.
307
00:18:31,320 --> 00:18:32,440
Flyr de i sirkler?
308
00:18:32,960 --> 00:18:36,080
Ja. Bruk kikkerten.
Se etter duer som flyr...
309
00:18:36,159 --> 00:18:38,960
Jeg så det.
Det er her borte et sted, Kesi.
310
00:18:39,040 --> 00:18:41,159
- Sirkel? Er de hvite?
- Hvor mange?
311
00:18:41,240 --> 00:18:42,320
Ja.
312
00:18:42,399 --> 00:18:44,360
- Jeg ser det.
- Jeg ser én.
313
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
Men hvor mange?
314
00:18:45,679 --> 00:18:47,640
De flyr i sirkler nå.
315
00:18:47,720 --> 00:18:50,240
Er det der? Kesi, se!
316
00:18:50,320 --> 00:18:52,120
Kesi, gi meg kikkerten.
317
00:18:53,159 --> 00:18:55,159
La meg sjekke én gang til.
318
00:18:55,679 --> 00:18:56,800
Se, det er en her.
319
00:18:56,880 --> 00:18:58,840
-Å! Der er det to.
- Nei. Kesi, se!
320
00:18:59,360 --> 00:19:01,919
- Det er ikke en sirkel.
- Men det er duer.
321
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
De flyr i sirkel.
322
00:19:04,360 --> 00:19:07,679
Det må være her borte. Ser du han fyren?
323
00:19:07,760 --> 00:19:10,000
Jeg skal kontakte den andre gruppen.
324
00:19:10,080 --> 00:19:14,600
De fløy i sirkel
over dette store, grønne området.
325
00:19:15,120 --> 00:19:16,919
Ser du ham i rød skjorte?
326
00:19:17,000 --> 00:19:19,560
Han slipper dem løs fra duebur der borte.
327
00:19:19,640 --> 00:19:21,080
Gi meg et øyeblikk.
328
00:19:21,840 --> 00:19:24,640
Hvorfor er det så vanskelig
å se ham herfra?
329
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
Jeg tenkte: "Somler du?
330
00:19:27,880 --> 00:19:29,840
Kom igjen. La oss finne Avori."
331
00:19:29,919 --> 00:19:30,919
{\an8}Jeg tror at
332
00:19:31,840 --> 00:19:34,600
tåpelige Kesi er en del
av strategien hennes,
333
00:19:34,679 --> 00:19:36,720
og hun er ganske flink til det.
334
00:19:37,320 --> 00:19:38,880
Jeg ble ikke født i går.
335
00:19:38,960 --> 00:19:39,880
Jeg ser henne.
336
00:19:39,960 --> 00:19:42,320
Hva om vi markerer to steder?
337
00:19:42,399 --> 00:19:45,600
Og sjekker begge. Hva sier du?
Vi prøver Domain først.
338
00:19:45,679 --> 00:19:47,000
Bare følg meg.
339
00:19:47,080 --> 00:19:49,280
Hvis vi ikke finner Avori i tide,
340
00:19:49,360 --> 00:19:52,240
taper vi 10 000 dollar.
341
00:19:52,320 --> 00:19:53,280
Kom igjen!
342
00:19:57,840 --> 00:19:59,360
- Hallo.
- Hallo?
343
00:19:59,440 --> 00:20:01,560
{\an8}Avori! Du har Will og Jacob.
344
00:20:01,640 --> 00:20:05,159
Ok. Jeg er i et duebur.
345
00:20:07,360 --> 00:20:10,399
I bur som et dyr. Ok.
Noe mer du kan fortelle oss?
346
00:20:10,480 --> 00:20:11,720
Ser du noe?
347
00:20:12,679 --> 00:20:16,520
Det er fuglemat rundt meg,
og en pizzaeske.
348
00:20:16,600 --> 00:20:18,240
- Står det Bill and Toni's?
- Jepp.
349
00:20:18,320 --> 00:20:20,640
Vi er på Bill and Toni's.
350
00:20:20,720 --> 00:20:24,080
Det er en lapp på den der det står:
351
00:20:24,159 --> 00:20:27,399
"Pepperonipizza med chili til Jimmy."
352
00:20:27,480 --> 00:20:31,080
Er det en adresse på den lappen
353
00:20:31,159 --> 00:20:32,720
med all informasjonen?
354
00:20:33,240 --> 00:20:34,159
Nei.
355
00:20:34,240 --> 00:20:39,240
Har du en bestilling
for en pepperonipizza med chili til Jimmy?
356
00:20:39,320 --> 00:20:40,440
Ingen har bestilt det.
357
00:20:42,760 --> 00:20:44,040
Dette er latterlig.
358
00:20:44,560 --> 00:20:47,000
Det må være noe helt åpenbart.
359
00:20:48,919 --> 00:20:51,200
Kan du si hvor dere leverte til i dag?
360
00:20:53,000 --> 00:20:53,840
Ikke?
361
00:20:53,919 --> 00:20:56,240
- Venter du på neste bestilling?
- Ingenting.
362
00:20:56,320 --> 00:20:57,679
- Ingenting?
- Ingenting.
363
00:20:57,760 --> 00:21:00,159
Vi har fortsatt ingenting.
364
00:21:00,240 --> 00:21:01,840
Hvis dere kan skynde dere,
365
00:21:01,919 --> 00:21:02,960
hadde det vært flott.
366
00:21:03,040 --> 00:21:05,520
Problemet er at vi ikke har noe.
367
00:21:05,600 --> 00:21:07,560
Vi vet ikke hvor du er.
368
00:21:07,640 --> 00:21:10,600
Vi har ingen informasjon. Ikke noe.
369
00:21:10,679 --> 00:21:13,040
{\an8}Jeg tror Jacob forsinker alle oppdragene,
370
00:21:13,120 --> 00:21:16,480
{\an8}men det er fordi Jacob
ikke er i stand til å skynde seg.
371
00:21:17,200 --> 00:21:21,159
Hva har vi ikke funnet
372
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
som vi kunne ha spurt om?
373
00:21:29,280 --> 00:21:30,679
- Unnskyld meg.
- Ja?
374
00:21:30,760 --> 00:21:32,840
Kan jeg få se på pizzaeskene der?
375
00:21:32,919 --> 00:21:34,720
- Så klart. Her.
- Takk.
376
00:21:45,200 --> 00:21:46,960
Jeg føler meg som en idiot.
377
00:21:47,600 --> 00:21:49,640
- Det er et telefonnummer på esken.
- Ok.
378
00:21:49,720 --> 00:21:51,919
Få Avori til å ringe nummeret,
379
00:21:52,000 --> 00:21:55,360
og bestille nøyaktig det samme
til samme sted som Jimmy.
380
00:21:55,439 --> 00:21:56,439
Den er grei.
381
00:21:56,520 --> 00:21:57,560
Gud velsigne ham.
382
00:21:57,640 --> 00:22:01,720
Jacob har sin første gode idé noensinne.
383
00:22:02,360 --> 00:22:06,679
Det er fordi det er så enkelt
og helt bakvendt
384
00:22:06,760 --> 00:22:09,399
at man tenker: "Det kan fungere."
385
00:22:10,439 --> 00:22:12,560
Det er ikke noe nummer på esken.
386
00:22:16,720 --> 00:22:18,240
Jeg må ringe jentene.
387
00:22:23,560 --> 00:22:25,320
- Kom igjen.
- Vent.
388
00:22:25,960 --> 00:22:27,800
{\an8}- Kom igjen!
- Vent, jeg ser ham!
389
00:22:27,880 --> 00:22:29,000
{\an8}- Gjør du?
- Ja.
390
00:22:29,080 --> 00:22:29,919
{\an8}Denne veien.
391
00:22:31,159 --> 00:22:32,000
{\an8}Hallo.
392
00:22:32,080 --> 00:22:35,280
Er det et skur i nærheten
der man kan ha duer?
393
00:22:35,360 --> 00:22:36,679
Jeg har duer.
394
00:22:36,760 --> 00:22:38,120
- Har du?
- Ja.
395
00:22:38,200 --> 00:22:39,960
Vet du hvor Jimmys skur er?
396
00:22:40,040 --> 00:22:43,200
Jeg kan ikke si det,
men jeg har tre fugler igjen å slippe,
397
00:22:43,280 --> 00:22:45,040
og én skal til Jimmys skur.
398
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Dere kan se på dem.
399
00:22:47,000 --> 00:22:48,800
Gratulerer, Joi og Kesi.
400
00:22:48,880 --> 00:22:51,080
Dere har løst deres første ledetråd.
401
00:22:51,159 --> 00:22:54,760
Brevduer er trent
til å fly tilbake til ett enkelt sted,
402
00:22:54,840 --> 00:22:57,640
og en av disse vil fly rett til Avori.
403
00:22:58,280 --> 00:22:59,760
Hvordan følger man en fugl?
404
00:22:59,840 --> 00:23:02,720
Dere må bare følge sporingsbrikken
405
00:23:02,800 --> 00:23:05,480
ved hjelp av mobilen dere fikk.
406
00:23:06,120 --> 00:23:09,880
Men hvis dere velger feil fugl,
er oppdraget over.
407
00:23:09,960 --> 00:23:11,000
Denne er hvit.
408
00:23:11,080 --> 00:23:13,960
Denne har en mørkerød dings på høyre bein.
409
00:23:14,040 --> 00:23:16,159
- Jaså?
- Ja, ser du noe der borte?
410
00:23:17,480 --> 00:23:18,679
Hei, Avori.
411
00:23:18,760 --> 00:23:19,720
Hvordan går det?
412
00:23:20,320 --> 00:23:22,560
Vi prøver å finne ut
hvilken due vi skal slippe,
413
00:23:22,640 --> 00:23:26,480
for den vil vise veien til deg.
Vi har tre fugler å velge mellom.
414
00:23:26,560 --> 00:23:28,360
Hvordan ser duene ut?
415
00:23:28,960 --> 00:23:31,760
Jeg har et bilde av en due foran meg.
416
00:23:31,840 --> 00:23:34,200
Det er derfor jeg ber deg
beskrive det du ser.
417
00:23:34,280 --> 00:23:35,960
- Har du et bilde?
- Hvilken farge?
418
00:23:36,040 --> 00:23:36,880
Ja.
419
00:23:36,960 --> 00:23:39,159
Duen heter Champ.
420
00:23:39,240 --> 00:23:41,760
Han er en prisbelønt due.
421
00:23:42,919 --> 00:23:44,880
{\an8}Beskriv duen du ser.
422
00:23:44,960 --> 00:23:46,840
{\an8}Den har hvit hals.
423
00:23:47,360 --> 00:23:50,120
{\an8}Det er en mørk flekk bak på halsen.
424
00:23:50,200 --> 00:23:52,720
{\an8}og tuppen på stjerten er svart.
425
00:23:53,760 --> 00:23:55,240
Dette er vanskelig.
426
00:23:55,320 --> 00:23:56,720
Vi går videre til den neste.
427
00:23:57,240 --> 00:24:01,600
{\an8}Vingen går fra lys til mørk.
428
00:24:01,679 --> 00:24:04,480
{\an8}Den er grå i midten med svarte tupper.
429
00:24:04,560 --> 00:24:08,000
{\an8}Se, Kesi. Jeg tror dette er fuglen.
430
00:24:09,600 --> 00:24:12,600
{\an8}Og tuppen på stjerten er svart.
431
00:24:12,679 --> 00:24:13,919
{\an8}Den er flekkete.
432
00:24:14,000 --> 00:24:18,720
{\an8}Den har mørke flekker over venstre øye.
Beina er mest hvite.
433
00:24:18,800 --> 00:24:21,120
- Vil du se på dem igjen?
- Ja.
434
00:24:23,640 --> 00:24:24,760
{\an8}Denne er...
435
00:24:25,280 --> 00:24:27,439
{\an8}Den er litt annerledes enn disse to.
436
00:24:27,520 --> 00:24:30,200
{\an8}- Hvordan da? På grunn av fjærene?
- Alt.
437
00:24:32,360 --> 00:24:33,600
Er du Champ?
438
00:24:34,320 --> 00:24:37,360
Ser du? Han ville dra! Det er ham!
439
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
Det er ham!
440
00:24:38,960 --> 00:24:41,679
- Jeg tror ikke det er den.
- Hvilken er det?
441
00:24:41,760 --> 00:24:44,720
- Jeg tror det er denne.
- Jeg vil ikke satse på den.
442
00:24:44,800 --> 00:24:47,919
Om du slipper løs den, er du på egenhånd.
443
00:24:48,640 --> 00:24:51,439
Hun ga seg ikke.
444
00:24:51,520 --> 00:24:54,480
{\an8}Det er mistenkelig muldvarp-oppførsel.
445
00:24:54,560 --> 00:24:57,200
Vi kommer til å tape 10 000 dollar.
446
00:24:57,280 --> 00:24:59,679
Jeg har aldri sett henne så bestemt før.
447
00:25:00,399 --> 00:25:04,000
{\an8}Jeg følte sterkt at det var min due,
hun følte sterkt at det var hennes.
448
00:25:04,080 --> 00:25:06,320
Men jeg stolte ikke på Joi.
449
00:25:06,880 --> 00:25:09,040
Jeg la merke til at hun ofte
450
00:25:09,840 --> 00:25:13,280
tar avgjørelser
som ikke går bra for gruppen.
451
00:25:13,360 --> 00:25:16,000
Jeg ville ikke
at det skulle skje denne gangen.
452
00:25:16,080 --> 00:25:17,439
Vi spiller stein, saks, papir.
453
00:25:18,520 --> 00:25:22,399
Hvem spiller stein, saks, papir
for 10 000 dollar?
454
00:25:24,080 --> 00:25:25,840
Papir, stein, saks, nå.
455
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
- Denne.
- Ok.
456
00:25:28,480 --> 00:25:29,960
Hva har dere bestemt?
457
00:25:30,040 --> 00:25:31,960
Vi velger denne. Jeg slo henne.
458
00:25:32,560 --> 00:25:33,760
- Slipp den løs.
- Seriøst?
459
00:25:33,840 --> 00:25:35,000
Slipp den løs.
460
00:25:35,080 --> 00:25:36,320
Det er senderen.
461
00:25:39,960 --> 00:25:42,520
Hvis vi følger feil due, er det over.
462
00:25:45,439 --> 00:25:46,600
- Vi er fremme.
- Ok.
463
00:25:46,679 --> 00:25:49,520
Vi må følge den dit.
La oss gå til drosjen.
464
00:25:49,600 --> 00:25:50,480
Greit.
465
00:25:54,159 --> 00:25:56,199
Jeg håper dette er riktig, Joi.
466
00:25:58,600 --> 00:26:02,240
Vi er på vei til deg. Håper jeg.
467
00:26:02,320 --> 00:26:05,439
Følger dere en due til meg nå?
468
00:26:05,520 --> 00:26:06,439
Ja.
469
00:26:06,960 --> 00:26:08,760
Vi sees, hvis dere kommer frem.
470
00:26:08,840 --> 00:26:10,640
Ta til venstre mot...
471
00:26:11,840 --> 00:26:13,040
Colburn Street.
472
00:26:13,120 --> 00:26:14,960
Jeg er så nervøs.
473
00:26:19,360 --> 00:26:22,600
{\an8}Jeg sjekker pizzaesken igjen, og...
474
00:26:24,880 --> 00:26:26,840
Det er et nummer på siden.
475
00:26:27,439 --> 00:26:29,760
Hvorfor så jeg det ikke før?
476
00:26:31,520 --> 00:26:33,199
Hei, Bill and Toni's.
477
00:26:33,280 --> 00:26:35,720
Hei, kan dere levere en pizza?
478
00:26:35,800 --> 00:26:37,159
Så klart, hva vil du ha?
479
00:26:37,240 --> 00:26:42,439
Kan jeg få en pepperonipizza med chili?
Navnet er Jimmy.
480
00:26:42,520 --> 00:26:47,000
Mange av kundene våre heter Jimmy,
jeg trenger mer informasjon.
481
00:26:49,199 --> 00:26:51,640
Jeg leser en artikkel i en avis,
482
00:26:51,720 --> 00:26:54,199
og det står om en due som heter Champ
483
00:26:54,280 --> 00:26:57,080
som eies av en mann ved navn Jimmy Vascos.
484
00:26:57,800 --> 00:26:59,159
Jimmy Vascos.
485
00:26:59,240 --> 00:27:00,560
Ja, han er en stamkunde.
486
00:27:00,640 --> 00:27:02,760
Det er Avori som bestiller.
487
00:27:02,840 --> 00:27:05,919
Den er grei, vi sender det
til din vanlige adresse.
488
00:27:06,000 --> 00:27:07,560
Takk. Ha det.
489
00:27:08,800 --> 00:27:12,320
Herregud! Utrolig at det gikk.
490
00:27:15,120 --> 00:27:17,800
La meg gjette. Du bestilte i Jimmys navn.
491
00:27:18,320 --> 00:27:19,520
Det gjorde jeg.
492
00:27:20,159 --> 00:27:24,880
- Hvordan fikk du tak i nummeret?
- Det sto på siden av pizzaesken.
493
00:27:25,480 --> 00:27:26,480
Som jeg sa.
494
00:27:26,560 --> 00:27:28,480
Det var mistenkelig.
495
00:27:28,560 --> 00:27:30,439
{\an8}Det kan ha vært sabotasje,
496
00:27:30,520 --> 00:27:34,480
eller kanskje det bare var uvitenhet.
497
00:27:34,560 --> 00:27:38,000
Vi håper at om pizzaen
du bestilte går til riktig sted,
498
00:27:38,080 --> 00:27:39,600
kan vi følge pizzabudet.
499
00:27:40,240 --> 00:27:42,240
Ja, den bør gå til riktig sted.
500
00:27:42,320 --> 00:27:43,480
Ok.
501
00:27:43,560 --> 00:27:45,399
- Ha det.
- Vi sees.
502
00:27:46,800 --> 00:27:47,720
Du.
503
00:27:47,800 --> 00:27:50,120
Spurte jeg ikke
om det var et telefonnummer på den?
504
00:27:50,199 --> 00:27:53,080
Jeg vil ikke høre det.
Det var ditt valg å være der.
505
00:27:53,159 --> 00:27:55,880
{\an8}Hvorfor Jacob valgte Avori
506
00:27:56,919 --> 00:28:00,800
{\an8}er interessant,
siden vi alle vet hvordan hun er
507
00:28:00,880 --> 00:28:03,679
{\an8}med å ville rote til ting
og se mistenkelig ut.
508
00:28:03,760 --> 00:28:05,199
Det var det jeg sa.
509
00:28:05,280 --> 00:28:06,919
Håper dette var det verste,
510
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
og at vi bare kan låse opp der.
511
00:28:09,080 --> 00:28:13,080
Pizzaen til Jimmy Vascos er klar.
Den vanlige adressen. Takk.
512
00:28:13,679 --> 00:28:15,600
{\an8}Gratulerer, Will og Jacob.
513
00:28:15,679 --> 00:28:17,800
{\an8}Dere har endelig løst ledetråden deres.
514
00:28:17,880 --> 00:28:21,679
{\an8}Men skynd dere, for dere har dårlig tid.
515
00:28:21,760 --> 00:28:24,960
{\an8}- Følg han fyren i rødt.
- Ikke mist ham.
516
00:28:25,040 --> 00:28:29,679
Dere må følge nøye med.
En stor by betyr mye pizza.
517
00:28:29,760 --> 00:28:30,600
Hva faen?
518
00:28:31,199 --> 00:28:32,880
- Så du det?
- Ja.
519
00:28:32,959 --> 00:28:34,320
Nå er det to.
520
00:28:34,399 --> 00:28:38,320
Ikke se vekk i et eneste øyeblikk.
521
00:28:38,840 --> 00:28:40,080
Hva faen?
522
00:28:42,199 --> 00:28:43,480
Hva skal vi gjøre?
523
00:28:44,080 --> 00:28:45,679
Hva skjer her?
524
00:28:45,760 --> 00:28:48,600
Bare fortsett. Jeg skal si hvor.
525
00:28:48,679 --> 00:28:50,560
Fortsett i denne sirkelen.
526
00:28:51,480 --> 00:28:53,720
- Fyren vår er han foran.
- Ja, jeg ser ham.
527
00:28:53,800 --> 00:28:55,480
Fortsett i denne sirkelen.
528
00:28:55,560 --> 00:28:57,800
Fortsett.
529
00:28:57,879 --> 00:29:01,040
Fortsett. Nei, fortsett.
530
00:29:01,120 --> 00:29:03,639
Bli... Akkurat her. Fortsett, nå.
531
00:29:03,720 --> 00:29:04,560
Rett frem.
532
00:29:05,919 --> 00:29:09,280
Jeg vet at vi har veldig dårlig tid nå,
533
00:29:09,360 --> 00:29:12,679
men jeg føler i det minste
at vi har en sjanse.
534
00:29:15,000 --> 00:29:16,360
{\an8}Er dere langt unna?
535
00:29:16,439 --> 00:29:19,159
{\an8}Jeg aner ikke hvor dette budet er på vei.
536
00:29:19,240 --> 00:29:20,439
{\an8}Det er umulig å vite.
537
00:29:20,520 --> 00:29:23,600
Vi har bare fire minutter igjen.
538
00:29:25,639 --> 00:29:26,919
Vi nærmer oss.
539
00:29:27,000 --> 00:29:27,879
Ser du det?
540
00:29:30,240 --> 00:29:31,280
Avori!
541
00:29:32,360 --> 00:29:33,480
Kjørte vi forbi?
542
00:29:33,560 --> 00:29:35,240
- Prikken er her.
- Hvor?
543
00:29:35,840 --> 00:29:37,159
Kesi! Jeg er her!
544
00:29:37,240 --> 00:29:39,600
Hæh? Avori!
545
00:29:39,679 --> 00:29:40,679
Avori?
546
00:29:47,159 --> 00:29:48,240
{\an8}Avori.
547
00:29:48,320 --> 00:29:50,240
{\an8}- Vi klarte det.
- Hurra!
548
00:29:50,320 --> 00:29:51,280
{\an8}Hvor er du?
549
00:29:51,360 --> 00:29:54,360
{\an8}Gutta er på vei. Dere valgte riktig due.
550
00:29:54,439 --> 00:29:56,679
- Må alle være her for å vinne?
- Ja.
551
00:29:56,760 --> 00:29:58,439
De må slippe ut Avori.
552
00:29:58,520 --> 00:30:00,720
Jeg tror ikke gutta rekker det.
553
00:30:09,320 --> 00:30:12,480
{\an8}Og... oppdraget er over.
554
00:30:14,120 --> 00:30:15,159
Ingen gutter.
555
00:30:15,760 --> 00:30:17,679
- Takk, sir.
- De er her.
556
00:30:17,760 --> 00:30:19,360
- Kom så fort vi kunne.
- Jeg vet det.
557
00:30:22,439 --> 00:30:24,600
Ti tusen dollar rett ut av vinduet.
558
00:30:29,760 --> 00:30:30,879
Her er pizzaen din.
559
00:30:31,639 --> 00:30:32,480
Hva skjedde?
560
00:30:32,560 --> 00:30:35,040
Vi satt og ventet på en pizzabestilling.
561
00:30:35,120 --> 00:30:39,919
- Du sa at esken ikke hadde et nummer.
- Jeg så ikke nummeret på esken.
562
00:30:40,800 --> 00:30:41,639
Søren!
563
00:30:42,760 --> 00:30:46,679
Jeg hørte Jacob spørre henne.
"Avori, kan du bestille?
564
00:30:46,760 --> 00:30:50,879
Er nummeret på siden av esken?"
Hun sa: "Det er ikke noe nummer her."
565
00:30:50,959 --> 00:30:53,840
Han sa "på esken".
Ikke "på siden av esken."
566
00:30:53,919 --> 00:30:55,320
- Samme greia.
- Han sa "på".
567
00:30:55,399 --> 00:30:57,080
Er det annerledes?
568
00:30:57,159 --> 00:30:59,679
Jeg står over den. Esken er på bakken.
569
00:30:59,760 --> 00:31:03,199
Du spør meg om det er et nummer på den,
og jeg ser ikke et nummer.
570
00:31:03,280 --> 00:31:04,399
Skjønner.
571
00:31:05,120 --> 00:31:08,320
{\an8}Jeg så nummeret på esken.
572
00:31:08,959 --> 00:31:10,800
Avori er veldig smart.
573
00:31:10,879 --> 00:31:13,040
Når du vil at jeg skal tro
574
00:31:13,120 --> 00:31:16,240
at Avori ikke kom på
å løfte opp pizzaesken
575
00:31:16,320 --> 00:31:20,399
og sjekke alle fire hjørner,
er det ikke muldvarp-oppførsel.
576
00:31:20,480 --> 00:31:23,040
Det er ren idioti.
577
00:31:23,120 --> 00:31:26,080
De kom for sent
og vi fikk ikke 10 000, så...
578
00:31:26,159 --> 00:31:27,520
Trenger ikke si mer.
579
00:31:27,600 --> 00:31:29,840
{\an8}Kanskje jeg ikke så nummeret.
580
00:31:29,919 --> 00:31:31,199
Kanskje jeg så det.
581
00:31:32,000 --> 00:31:33,560
Kanskje jeg er muldvarpen.
582
00:31:36,520 --> 00:31:38,959
Muldvarpen lyktes absolutt i dag.
583
00:31:39,040 --> 00:31:43,199
Vi vant ikke 10 000 dollar,
så det er en seier for muldvarpen.
584
00:31:45,439 --> 00:31:49,719
Med mange beskyldninger,
er det tid for en ny eliminering.
585
00:31:49,800 --> 00:31:53,560
Men først: en siste middag
for en av spillerne.
586
00:31:54,120 --> 00:31:54,959
Oi.
587
00:31:55,040 --> 00:31:56,840
- Dette er så søtt.
- Herregud.
588
00:31:56,919 --> 00:32:00,879
- Det er så søtt.
- Det er champagne eller vin der.
589
00:32:00,959 --> 00:32:03,159
I kveld mener jeg alvor.
590
00:32:03,679 --> 00:32:06,679
Jeg beskyldte Jacob og manipulerte Greg.
591
00:32:07,360 --> 00:32:10,000
På tide med mer renkespill.
592
00:32:10,080 --> 00:32:13,159
- De fantastiske fem.
- Måtte vi blomstre.
593
00:32:14,199 --> 00:32:15,040
Hei, venner.
594
00:32:15,120 --> 00:32:17,199
- Hei, Alex.
- Hallo.
595
00:32:17,280 --> 00:32:18,719
Hvordan var dagen deres?
596
00:32:18,800 --> 00:32:20,800
- Interessant.
- Fortell meg om den.
597
00:32:21,480 --> 00:32:25,040
Først av alt
vil jeg be Jacob om unnskyldning
598
00:32:25,120 --> 00:32:27,520
for at jeg kalte ham drittmuldvarpen.
599
00:32:29,719 --> 00:32:31,800
Jeg tror ikke det er Jacob, Alex.
600
00:32:31,879 --> 00:32:35,399
Jeg er lei for det jeg sa.
601
00:32:36,439 --> 00:32:38,000
Jeg skal være ærlig, Alex.
602
00:32:38,520 --> 00:32:42,560
Mellom Avori og Kesi har jeg en god anelse
603
00:32:42,639 --> 00:32:44,120
om hvem muldvarpen er.
604
00:32:45,080 --> 00:32:46,919
Spesielt Kesi. Jeg skal fokusere på deg.
605
00:32:47,000 --> 00:32:49,600
Dette var vårt første oppdrag
med bare oss to.
606
00:32:49,679 --> 00:32:53,480
Du har tatt så mange dårlige avgjørelser.
Jeg stoler ikke på deg.
607
00:32:54,040 --> 00:32:56,199
Du mislyktes fra begynnelsen.
608
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
- Det er en her. Det er to.
- Nei. Kesi, se!
609
00:33:02,520 --> 00:33:05,000
- Men det er ikke en sirkel.
- Men de er duer.
610
00:33:05,080 --> 00:33:08,760
De flyr i en sirkel.
Kesi, gi meg kikkerten.
611
00:33:08,840 --> 00:33:10,879
Vi har spilt dette en stund
612
00:33:10,959 --> 00:33:14,919
Det er interessant å se
hvem som disser her,
613
00:33:15,000 --> 00:33:16,919
hvem som er opptatt av
614
00:33:17,000 --> 00:33:19,840
å lede oppmerksomheten i andre retninger.
615
00:33:19,919 --> 00:33:21,280
Det er også viktig.
616
00:33:23,919 --> 00:33:27,199
Strategien din
med å beskylde folk du ikke mistenker
617
00:33:27,280 --> 00:33:30,840
for å villede folk, den virker ikke
618
00:33:30,919 --> 00:33:32,919
Det er noe en muldvarp hadde sagt.
619
00:33:33,600 --> 00:33:37,439
Hvis du tar quizen for meg i kveld,
blir du sendt hjem.
620
00:33:37,520 --> 00:33:38,719
Jeg er ikke muldvarpen.
621
00:33:39,240 --> 00:33:41,480
Jeg vet ikke om dere vil innrømme dette,
622
00:33:41,560 --> 00:33:44,840
men har dere noen gang
tenkt: "Jeg skal lyve i kveld"?
623
00:33:47,600 --> 00:33:50,919
Dere vet at jeg ikke kan lyve.
624
00:33:51,000 --> 00:33:54,399
Joi, alle gangene
du har løyet meg i ansiktet...
625
00:33:55,919 --> 00:33:58,159
Kanskje halvsannheter, men jeg lyver ikke.
626
00:33:58,240 --> 00:34:00,760
Ingen bør ha dårlig samvittighet
for å lyve her.
627
00:34:00,840 --> 00:34:05,360
Rekk opp hånda om du ikke
har løyet under de åtte oppdragene.
628
00:34:08,120 --> 00:34:10,719
Kanskje jeg lyver. Hvem vet?
629
00:34:10,799 --> 00:34:13,719
Det er slik spillet er.
630
00:34:13,799 --> 00:34:15,480
Jeg tror ikke på noen av dem.
631
00:34:16,319 --> 00:34:17,880
Jeg tror alle er løgnere.
632
00:34:18,400 --> 00:34:21,319
Løgnere, ærlige, hva dere nå er,
633
00:34:21,400 --> 00:34:24,799
i kveld må alle ta en quiz
634
00:34:24,880 --> 00:34:27,719
som del av elimineringen.
635
00:34:28,600 --> 00:34:30,560
Tiden er inne.
636
00:34:31,480 --> 00:34:32,600
La quizen begynne.
637
00:34:33,120 --> 00:34:34,319
Lykke til.
638
00:34:44,920 --> 00:34:48,560
Det nyligste mislykkede oppdraget
var på grunn av Avori.
639
00:34:48,639 --> 00:34:53,960
men det er så mange muligheter
jeg ser for at Joi kan være muldvarpen.
640
00:34:54,040 --> 00:34:58,440
Det var rett foran meg og hun lurte meg
da jeg trodde jeg lurte henne.
641
00:34:58,520 --> 00:35:01,920
Hun spilte et fenomenalt spill,
642
00:35:02,000 --> 00:35:04,920
så smart, så listig, så slu.
643
00:35:09,839 --> 00:35:10,680
Nam.
644
00:35:13,360 --> 00:35:14,560
Dette er godt.
645
00:35:15,839 --> 00:35:17,000
Ja, kan være Joi.
646
00:35:18,680 --> 00:35:21,560
Jeg har sagt enten Jacob eller Joi.
647
00:35:22,080 --> 00:35:26,680
Joi begynte
med å ikke fullføre oppdragene.
648
00:35:26,760 --> 00:35:28,240
Dette er elva, ikke sant?
649
00:35:28,319 --> 00:35:30,640
Det betyr at vi er for langt nede.
650
00:35:31,160 --> 00:35:32,960
Tok ut 25 000.
651
00:35:33,040 --> 00:35:39,960
Det var Joi som bydde 25 000 dollar.
652
00:35:40,799 --> 00:35:41,920
Hva?
653
00:35:42,560 --> 00:35:46,440
Og så har hun sakte
prøvd å fremstå som lagspiller.
654
00:35:46,960 --> 00:35:49,920
Så er det Jacob,
som på et vis fortsatt overlever.
655
00:35:50,720 --> 00:35:55,120
Muldvarpen kan alle svarene
på quizen, fordi den handler om dem.
656
00:35:55,200 --> 00:35:58,160
Det at Jacob ikke observerer
eller stiller spørsmål
657
00:35:58,240 --> 00:36:00,000
gjør ham veldig mistenkelig.
658
00:36:01,240 --> 00:36:04,000
Jakten min på muldvarpen blir mer uklar.
659
00:36:04,080 --> 00:36:05,760
Det kommer an på dagen.
660
00:36:05,839 --> 00:36:10,280
Avori er en av de
som alltid prøver å forvirre alle.
661
00:36:13,440 --> 00:36:15,600
Det er ikke noe nummer på esken.
662
00:36:15,680 --> 00:36:17,640
Du kan ikke stole på henne.
663
00:36:17,720 --> 00:36:21,120
Det kan ha vært sabotasje fra hennes side.
664
00:36:21,200 --> 00:36:22,680
Det er vanskelig å vite.
665
00:36:24,520 --> 00:36:26,240
Jeg tror muldvarpen er Joi.
666
00:36:26,760 --> 00:36:28,560
Hun liker å holde oss på tå hev.
667
00:36:29,520 --> 00:36:31,040
Hun lyver ofte.
668
00:36:31,120 --> 00:36:33,760
Hun kommer ofte med beskyldninger.
669
00:36:33,839 --> 00:36:36,400
Det har fått henne langt i spillet.
670
00:36:37,799 --> 00:36:40,680
Will kan absolutt være muldvarpen.
671
00:36:41,319 --> 00:36:45,600
Han later som om han vil vinne.
672
00:36:45,680 --> 00:36:46,560
Beklager, Will.
673
00:36:46,640 --> 00:36:49,839
Jeg vet at du ville dra. Beklager.
674
00:36:49,920 --> 00:36:51,680
Det er det dummeste jeg har hørt.
675
00:36:51,760 --> 00:36:55,160
Men det er skuespill.
Will vil stjele pengene fra potten.
676
00:36:55,960 --> 00:36:58,760
Jeg elsker å ha rett,
og jeg håper jeg har rett.
677
00:36:59,560 --> 00:37:00,880
Men vi får se.
678
00:37:09,560 --> 00:37:11,160
La oss komme til saken.
679
00:37:12,080 --> 00:37:15,040
Resultatene fra quizen er her.
680
00:37:15,640 --> 00:37:18,280
Som dere vet, når jeg sender resultatene
681
00:37:18,359 --> 00:37:20,359
vil skjermen deres lyse opp
med en melding.
682
00:37:20,440 --> 00:37:22,760
Grønt betyr at du er trygg.
683
00:37:22,839 --> 00:37:23,960
Men hvis den er rød,
684
00:37:24,040 --> 00:37:27,520
betyr det at muldvarpen har lurt deg
685
00:37:27,600 --> 00:37:29,560
og du må dra umiddelbart.
686
00:37:30,880 --> 00:37:33,200
Den første i kveld er Avori.
687
00:37:45,640 --> 00:37:47,680
Den neste er Kesi.
688
00:37:55,319 --> 00:37:59,560
Jeg har en god følelse om valget mitt,
men man vet aldri.
689
00:37:59,640 --> 00:38:02,600
Hvis jeg tar feil,
kan det bli meg i kveld.
690
00:38:08,880 --> 00:38:09,920
Will.
691
00:38:10,000 --> 00:38:10,880
Du er den neste.
692
00:38:14,960 --> 00:38:18,480
På hver eneste quiz
er jeg redd for at jeg må hjem.
693
00:38:18,560 --> 00:38:19,960
Det kan være min siste kveld,
694
00:38:20,880 --> 00:38:22,839
eller kanskje jeg blir her til slutten.
695
00:38:35,040 --> 00:38:36,560
Vi har to igjen.
696
00:38:36,640 --> 00:38:37,960
Jacob og Joi.
697
00:38:39,560 --> 00:38:43,160
De to siste i en veldig vanskelig runde.
698
00:38:43,680 --> 00:38:45,200
Én av dere skal hjem.
699
00:38:47,440 --> 00:38:48,680
Det har vært en opplevelse.
700
00:38:49,319 --> 00:38:50,520
Jeg har kommet så langt,
701
00:38:50,600 --> 00:38:55,080
og er veldig engasjert
i muldvarpuniverset.
702
00:38:55,160 --> 00:38:59,359
Det blir vondt å bli eliminert
så sent i spillet.
703
00:38:59,440 --> 00:39:00,920
Hva sier du, Joi?
704
00:39:02,240 --> 00:39:04,080
Hvis jeg klarer meg i kveld,
705
00:39:04,160 --> 00:39:08,480
vet jeg hva som trengs
for å komme til slutten.
706
00:39:08,560 --> 00:39:11,040
Jeg vinner spillet. Ingen tvil.
707
00:39:11,120 --> 00:39:12,319
Den neste...
708
00:39:14,400 --> 00:39:15,520
...er Jacob.
709
00:39:32,520 --> 00:39:36,319
Dette er spillets høydepunkt.
710
00:39:36,400 --> 00:39:38,040
Velkommen til de siste fire!
711
00:39:38,120 --> 00:39:40,440
Måtte den beste vinne.
712
00:39:40,520 --> 00:39:42,839
En ukjent trussel i dette spillet.
713
00:39:42,920 --> 00:39:44,200
Jeg kan ikke.
714
00:39:44,280 --> 00:39:45,760
Jeg ser ut til å bli her.
715
00:39:45,839 --> 00:39:47,240
Vi burde bare droppe det.
716
00:39:47,319 --> 00:39:49,040
- Avori!
- Vi klarer det ikke.
717
00:39:49,120 --> 00:39:50,319
Muldvarpen er her.
718
00:39:50,400 --> 00:39:52,080
Og det er bare tre andre.
719
00:39:52,160 --> 00:39:53,600
{\an8}- Bli med meg.
- Kom.
720
00:39:53,680 --> 00:39:55,160
Muldvarpen kan ikke gjemme seg.
721
00:39:56,200 --> 00:39:59,160
Det er dette vi har ventet på.
722
00:39:59,240 --> 00:40:01,920
Hvem er muldvarpen?
723
00:40:43,960 --> 00:40:45,960
Tekst: Marte Fagervik