1 00:00:06,720 --> 00:00:09,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,600 --> 00:00:15,639 Dette spillet handler om tillit. 3 00:00:16,239 --> 00:00:17,480 Når du den? 4 00:00:17,560 --> 00:00:18,640 Nei, ikke ennå. 5 00:00:19,560 --> 00:00:22,439 Nøkkelen til å låse opp lenkene er inne i buret. 6 00:00:23,320 --> 00:00:28,480 Hvis dere rømmer, vinner dere 20 000 dollar og overnatter i luksus. 7 00:00:29,799 --> 00:00:34,879 Men ved siden av nøkkelen er det et fritak fra neste eliminering. 8 00:00:34,960 --> 00:00:38,160 Fjern det fra buret, og pengene er borte. 9 00:00:38,239 --> 00:00:44,440 Da må de som er igjen tilbringe en kald natt på gulvet her. 10 00:00:44,520 --> 00:00:45,879 Dette er de enkleste 20 000. 11 00:00:45,960 --> 00:00:49,000 Ingen tar fritaket. La oss komme oss vekk herfra. 12 00:00:55,320 --> 00:00:57,400 Den første personen. 13 00:00:59,279 --> 00:01:01,000 Tok du fritaket? 14 00:01:04,759 --> 00:01:06,600 Å, faen. 15 00:01:06,679 --> 00:01:08,399 Hun er brutal. 16 00:01:09,000 --> 00:01:13,680 Ser ut som Kesi får det fine hotellet helt for seg selv. 17 00:01:14,880 --> 00:01:16,360 {\an8}Bra for deg, Kesi. 18 00:01:17,119 --> 00:01:19,160 Hun er min hovedmistenkte, 19 00:01:19,240 --> 00:01:20,920 så dette bekrefter det. 20 00:01:21,000 --> 00:01:23,720 Hun var nok usikker på quizen. 21 00:01:24,440 --> 00:01:26,720 Jeg trodde ikke Kesi hadde det i seg. 22 00:01:26,800 --> 00:01:32,560 Jeg er kald. Jeg er sint. Jeg vil vri om Kesis nakke. 23 00:01:32,640 --> 00:01:34,960 Hun er en jeg må passe meg for. 24 00:01:35,040 --> 00:01:39,920 {\an8}Jeg ville aldri etterlatt noen på et kaldt gulv for å få fritak. 25 00:01:42,399 --> 00:01:44,800 Selvsagt ville jeg tjene 20 000. 26 00:01:44,880 --> 00:01:48,839 Men hvis ikke jeg tok fritaket, hadde noen andre gjort det. 27 00:01:49,440 --> 00:01:50,800 {\an8}Jeg er ikke lei for det. 28 00:01:51,520 --> 00:01:52,839 {\an8}Og jeg angrer ikke. 29 00:01:55,119 --> 00:01:57,240 Jeg kan ikke tro at Kesi gjorde det. 30 00:01:57,320 --> 00:02:01,479 Jeg stolte på henne mer enn andre her, derfor stemte jeg ikke på dem. 31 00:02:01,559 --> 00:02:02,640 Se hvor vi er. 32 00:02:03,880 --> 00:02:07,559 {\an8}Kesi er her for å spille dette spillet. Hun mener alvor. 33 00:02:08,519 --> 00:02:11,760 Hvis hun er muldvarpen, er hun veldig åpenbar. 34 00:02:11,840 --> 00:02:16,200 Men på grunn av det tror jeg ikke at hun er muldvarpen. 35 00:02:16,280 --> 00:02:17,320 Kom igjen. 36 00:02:17,400 --> 00:02:20,959 Så snart reglene ble kunngjort, visste hun nok at hun ville ta det. 37 00:02:21,040 --> 00:02:21,959 Absolutt. 38 00:02:22,040 --> 00:02:25,720 Jeg stoler ikke på Kesi. Hun er en veldig god skuespiller. 39 00:02:25,799 --> 00:02:29,480 {\an8}Jeg trodde ikke hun ville forlate meg der. Men det gjorde hun. 40 00:02:30,040 --> 00:02:31,600 Mistenker du henne ikke? 41 00:02:31,680 --> 00:02:33,799 Vet du hva? Det er som det er. 42 00:02:33,880 --> 00:02:36,440 Jeg ser ting på en ny måte. 43 00:02:36,519 --> 00:02:41,120 Jeg er glad i Kesi, men jeg kan ikke stole på henne. 44 00:02:52,880 --> 00:02:56,360 Nok en gang har fritakets kraft sådd splid mellom deltagerne 45 00:02:56,440 --> 00:02:58,120 og kostet laget penger. 46 00:02:58,200 --> 00:03:02,480 Men etter en avslappende natt for én på et luksushotell 47 00:03:03,080 --> 00:03:05,840 og en lang kald natt på gulvet for resten... 48 00:03:05,920 --> 00:03:07,239 Det er så kaldt her. 49 00:03:07,320 --> 00:03:08,760 Jeg må tisse. 50 00:03:09,280 --> 00:03:14,040 ...må gruppen gjenforenes og finne ut hva som gikk galt. 51 00:03:15,280 --> 00:03:18,200 Jeg må eie denne avgjørelsen. 52 00:03:18,799 --> 00:03:21,160 Det var fordi folk stolte på meg 53 00:03:22,040 --> 00:03:24,360 at jeg kunne lyve så bra. 54 00:03:34,679 --> 00:03:36,600 - Hallo. - God morgen. 55 00:03:36,679 --> 00:03:37,519 God morgen. 56 00:03:38,119 --> 00:03:39,360 Du ser bra ut. 57 00:03:39,440 --> 00:03:41,799 Jeg håper de forstår 58 00:03:41,880 --> 00:03:44,640 at dette ikke var ondsinnet. 59 00:03:46,760 --> 00:03:49,119 - Hvordan går det? - Hvordan tror du? 60 00:03:49,720 --> 00:03:52,280 Jeg spør fordi jeg ikke er sikker. 61 00:03:53,320 --> 00:03:54,959 - Kan jeg spørre deg om noe? - Ja. 62 00:03:55,040 --> 00:03:57,840 Hvorfor så du deg ikke tilbake og ga oss noe? 63 00:03:57,920 --> 00:03:59,280 Du tok fritaket. 64 00:04:00,079 --> 00:04:03,000 Du flirte og gikk. 65 00:04:04,480 --> 00:04:06,280 Hvorfor sa du ikke unnskyld? 66 00:04:07,160 --> 00:04:10,280 Det er vanskelig å se noen i øynene når du sviktet dem. 67 00:04:10,359 --> 00:04:11,920 Jeg ser dere i øynene nå. 68 00:04:13,040 --> 00:04:16,839 Kesi, jeg valgte deg fordi jeg vet at du er en lagspiller. 69 00:04:17,640 --> 00:04:19,479 Det er vanskelig å høre. 70 00:04:19,560 --> 00:04:21,279 Jeg er sint på meg selv. 71 00:04:22,720 --> 00:04:27,320 Jeg tror virkelig ikke vi hadde muligheten 72 00:04:27,400 --> 00:04:29,479 til å vinne 20 000 i går. 73 00:04:29,560 --> 00:04:32,960 Jeg var sikker på at noen kom til å gjøre det. 74 00:04:33,039 --> 00:04:36,240 Jeg vil si godt spilt. Dette er et spill. 75 00:04:36,320 --> 00:04:40,919 Du stilte opp for deg selv, gratulerer med det. 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,520 Jeg er trøtt. Jeg må dra. 77 00:04:43,599 --> 00:04:46,880 Jeg skal sove litt og... vaske meg. 78 00:04:46,960 --> 00:04:49,479 - Ta de dusjene, bli varme. - Ja, vi sees. 79 00:04:50,080 --> 00:04:53,039 Det føltes ikke bra, men det måtte gjøres. 80 00:04:53,800 --> 00:04:58,479 Fritak garanterer at man går videre, 81 00:04:58,560 --> 00:05:03,240 så man fortsatt kan konkurrere og kunne vinne Muldvarpen. 82 00:05:04,120 --> 00:05:05,440 Du kan spille for penger, 83 00:05:05,520 --> 00:05:09,120 men hvis du ikke vinner, tjente du bare penger for noen andre. 84 00:05:19,840 --> 00:05:22,320 Jeg tror spenningen er høy i rommet nå. 85 00:05:22,919 --> 00:05:25,919 Alle vil være her for de siste seks. 86 00:05:27,000 --> 00:05:29,400 Fritaket gjør quizen mye vanskeligere. 87 00:05:29,479 --> 00:05:30,800 Og... 88 00:05:33,200 --> 00:05:34,440 Jeg er nervøs. 89 00:05:36,359 --> 00:05:38,280 Jeg vil ikke hjem i kveld. 90 00:05:38,359 --> 00:05:40,520 Dette spillet betyr alt for meg. 91 00:05:41,520 --> 00:05:46,560 Uansett hvor mye du forbereder deg, kan alt skje med disse quizene. 92 00:05:46,640 --> 00:05:50,440 Ett feil svar kan avgjøre om du blir eller må hjem. 93 00:05:51,039 --> 00:05:53,520 Jeg må være lufttett. 94 00:05:58,320 --> 00:05:59,479 Vel... 95 00:06:00,760 --> 00:06:01,919 Dere. 96 00:06:03,160 --> 00:06:06,280 Hvordan var Blue Mountains? 97 00:06:06,359 --> 00:06:07,280 Det var fint. 98 00:06:08,400 --> 00:06:12,680 {\an8}Potten er nå på 49 500 dollar. 99 00:06:13,240 --> 00:06:15,200 {\an8}Vi gikk glipp av 30 000 dollar. 100 00:06:15,960 --> 00:06:18,120 Muldvarpen holder fortsatt på. 101 00:06:20,080 --> 00:06:23,560 Casey setter seg hele tiden i en posisjon der 102 00:06:23,640 --> 00:06:25,120 hun kan være i bakgrunnen 103 00:06:25,200 --> 00:06:29,400 og se andre folk sabotere eller mislykkes, 104 00:06:29,479 --> 00:06:32,880 {\an8}og aldri mistenkes for noe. 105 00:06:34,200 --> 00:06:36,479 {\an8}Det er et flott sted for en muldvarp. 106 00:06:38,200 --> 00:06:41,479 Vi er på neste eliminering. 107 00:06:41,560 --> 00:06:44,919 Dere blir bedt om å svare på 20 spørsmål 108 00:06:45,000 --> 00:06:47,599 om hvem dere tror er muldvarpen. 109 00:06:48,599 --> 00:06:51,840 Personen med flest feil svar 110 00:06:51,919 --> 00:06:54,680 blir eliminert umiddelbart. 111 00:06:55,799 --> 00:06:59,120 Alle unntatt deg, Kesi. 112 00:06:59,200 --> 00:07:04,520 Du valgte fritaket i går kveld, så du er trygg fra eliminering. 113 00:07:07,520 --> 00:07:08,799 La oss sette i gang. 114 00:07:09,640 --> 00:07:11,120 La quizen begynne. 115 00:07:20,680 --> 00:07:22,799 Jeg gruer meg til quizen i kveld. 116 00:07:24,280 --> 00:07:28,760 Hvis Kesi er muldvarpen, var jeg vitne til et stort trekk. 117 00:07:28,840 --> 00:07:30,560 Ingen fritak for oss. 118 00:07:31,479 --> 00:07:33,200 Ingen penger til potten. 119 00:07:33,280 --> 00:07:34,880 Tap-tap. 120 00:07:34,960 --> 00:07:36,440 Hun er brutal. 121 00:07:36,520 --> 00:07:41,400 Når det er sagt, gjorde mange mye mistenkelig. 122 00:07:42,120 --> 00:07:44,680 Jeg er redd for å satse alt. 123 00:07:47,200 --> 00:07:49,200 Jeg brukte nok to til tre timer hver kveld 124 00:07:49,280 --> 00:07:52,320 på å gå gjennom alt som hadde skjedd den dagen. 125 00:07:52,400 --> 00:07:54,280 Jeg har mistenkt Kesi. 126 00:07:54,919 --> 00:07:59,159 Men nå som quizen begynner, er Casey fortsatt det beste valget. 127 00:07:59,960 --> 00:08:02,719 Blir jeg om det gjør alle fornøyde? 128 00:08:02,799 --> 00:08:05,719 Jeg blir heller igjen og lar ham gjøre det. 129 00:08:06,560 --> 00:08:10,239 Hun spiller etter min mening mest som en muldvarp 130 00:08:11,200 --> 00:08:13,719 som prøver å skjule at hun er en muldvarp. 131 00:08:15,599 --> 00:08:18,679 Min hovedmistenkte akkurat nå er Jacob. 132 00:08:19,320 --> 00:08:23,239 På en del av klatreoppdraget presset han seg til målstreken. 133 00:08:23,320 --> 00:08:24,679 Jeg kommer, damer. 134 00:08:24,760 --> 00:08:28,679 Hvis han er muldvarpen, visste han at han ikke hadde pengene. 135 00:08:28,760 --> 00:08:30,880 Jeg stoler ikke på Jacob. 136 00:08:31,719 --> 00:08:35,199 For øyeblikket mistenker jeg fortsatt Joi. 137 00:08:36,760 --> 00:08:41,320 Men Casey er en veldig mistenkelig kvinne. 138 00:08:41,400 --> 00:08:42,919 På fjelloppdraget 139 00:08:43,000 --> 00:08:46,920 hadde hun penger i sekken, men ga nesten opp plassen sin to ganger. 140 00:08:47,640 --> 00:08:52,840 "Bare tre spillere kan krysse kløften. Én person må bli igjen med ryggsekken." 141 00:08:53,360 --> 00:08:54,760 Jeg bør bli igjen. 142 00:08:54,840 --> 00:09:00,120 For å kunne være muldvarpen, må hun være en gruppen ikke mistenker. 143 00:09:00,800 --> 00:09:03,680 Quizene blir vanskeligere hver gang. 144 00:09:04,400 --> 00:09:09,720 Min strategi er å dele opp spørsmålene mellom folk jeg tror er mistenkelige, 145 00:09:10,400 --> 00:09:14,000 dele opp quizen, men helle litt mot Jacob. 146 00:09:15,000 --> 00:09:19,240 Jeg føler meg ganske bra nå. Jeg studerte og forberedte meg på dette. 147 00:09:19,320 --> 00:09:22,839 Det viktige er om jeg bruker strategien på riktige folk. 148 00:09:23,480 --> 00:09:25,640 Vi får se på elimineringen i kveld. 149 00:09:30,800 --> 00:09:36,520 Ok, tiden er inne for å avsløre resultatet av quizen. 150 00:09:36,600 --> 00:09:41,520 Når jeg sender resultatene, vil skjermen lyse opp med en melding. 151 00:09:41,600 --> 00:09:46,680 Hvis den er grønn, er du trygg og kan bli. 152 00:09:46,760 --> 00:09:51,079 Men hvis den er rød, har du blitt eliminert 153 00:09:51,839 --> 00:09:54,160 og må dra umiddelbart. 154 00:09:55,839 --> 00:09:58,760 Jeg skriver inn navnene i tilfeldig rekkefølge. 155 00:10:01,920 --> 00:10:03,280 Det første navnet 156 00:10:04,800 --> 00:10:06,000 er Greg. 157 00:10:20,079 --> 00:10:21,240 Pust dypt inn. 158 00:10:22,480 --> 00:10:25,199 Pust lettet ut. 159 00:10:26,440 --> 00:10:27,480 Den neste 160 00:10:28,280 --> 00:10:29,360 er Jacob. 161 00:10:48,400 --> 00:10:50,040 Overleve en dag til. 162 00:10:50,959 --> 00:10:53,160 Jeg håpet at det skulle bli grønt, 163 00:10:53,240 --> 00:10:56,800 men å se det bekreftet rett foran deg er 164 00:10:56,880 --> 00:10:58,440 en enorm lettelse. 165 00:10:59,440 --> 00:11:02,560 Den neste som finner ut skjebnen sin, 166 00:11:03,560 --> 00:11:04,640 er Joi. 167 00:11:16,800 --> 00:11:17,839 Ok. 168 00:11:18,480 --> 00:11:21,160 Det neste navnet jeg skal skrive inn 169 00:11:22,079 --> 00:11:23,120 er Casey. 170 00:11:26,600 --> 00:11:29,560 Hundre prosent sikker på at det blir grønt. 171 00:11:34,760 --> 00:11:36,480 Muldvarpen får ikke rødt. 172 00:11:43,920 --> 00:11:45,120 Hva? 173 00:11:48,839 --> 00:11:49,880 Herregud. 174 00:11:53,160 --> 00:11:54,000 Ok. 175 00:11:58,719 --> 00:11:59,560 Går det bra? 176 00:12:01,120 --> 00:12:03,079 - Jeg er litt sjokkert. - Ja. 177 00:12:06,040 --> 00:12:08,120 Jeg vil ikke gråte. Det føles dumt. 178 00:12:12,800 --> 00:12:13,920 Jeg må kaste opp. 179 00:12:14,920 --> 00:12:16,000 Jeg tok feil. 180 00:12:16,839 --> 00:12:20,920 Hvis jeg ikke hadde delt opp stemmene i quizen, hadde det vært meg. 181 00:12:22,440 --> 00:12:24,560 Hvordan går det? Fortell meg hva som skjer. 182 00:12:26,199 --> 00:12:29,880 Jeg kommer til å savne hver dag og hver utfordring. 183 00:12:30,480 --> 00:12:33,880 Dette var en opplevelse for livet. 184 00:12:35,560 --> 00:12:36,440 Går det bra? 185 00:12:36,520 --> 00:12:39,079 Jeg må fordøye noe. 186 00:12:40,959 --> 00:12:42,360 - Lykke til, Casey. - Greit. 187 00:12:44,079 --> 00:12:45,520 - God tur. - Takk. 188 00:12:47,440 --> 00:12:51,079 En av mine hovedmistenkte ble akkurat eliminert. 189 00:12:53,280 --> 00:12:54,680 Jeg er fortsatt her. 190 00:12:54,760 --> 00:12:58,120 Det betyr ikke at dine svar var riktige, men ikke deres. 191 00:12:58,199 --> 00:13:00,920 Det betyr bare at du svarte riktig på ett spørsmål mer. 192 00:13:11,400 --> 00:13:14,120 Etter opp- og nedturene i Blue Mountains, 193 00:13:14,199 --> 00:13:18,680 er vårt neste oppdrag i Australias verdensberømte havneby: 194 00:13:18,760 --> 00:13:19,599 Sydney. 195 00:13:20,880 --> 00:13:22,680 Herregud. Der er broen. 196 00:13:22,760 --> 00:13:24,240 Hvor er operahuset? 197 00:13:24,320 --> 00:13:25,400 - Til venstre. - Venstre? 198 00:13:25,480 --> 00:13:28,000 - Jøss, der. - Der er operahuset. 199 00:13:28,079 --> 00:13:30,000 Det er første gang jeg ser det. 200 00:13:30,079 --> 00:13:31,199 Hun er vakker. 201 00:13:31,280 --> 00:13:33,560 Men det blir ikke tid til sightseeing i dag, 202 00:13:33,640 --> 00:13:37,480 for i dette spillet slutter aldri letingen etter muldvarpen. 203 00:13:38,320 --> 00:13:40,040 Det er to personer i bilen, 204 00:13:40,120 --> 00:13:42,920 en er vinneren og en er muldvarpen. 205 00:13:43,000 --> 00:13:45,719 Er muldvarpen foran, i midten eller bak? 206 00:13:45,800 --> 00:13:46,800 Jeg tror bak. 207 00:13:47,640 --> 00:13:49,520 Det var litt for nære på i går. 208 00:13:49,599 --> 00:13:54,000 Så innså jeg at hvis jeg kan finne ut hvilket av svarene som lot meg bli, 209 00:13:54,079 --> 00:13:56,199 kan jeg finne ut hvem muldvarpen er. 210 00:13:57,000 --> 00:13:59,040 {\an8}Det holdt meg våken i noen timer. 211 00:13:59,959 --> 00:14:02,520 Er Avori våken? Jeg har ikke hørt fra henne. 212 00:14:02,599 --> 00:14:05,719 - Puster hun fortsatt? - Hun er bare veldig stoisk. 213 00:14:05,800 --> 00:14:07,760 Jeg er kjempenervøs. 214 00:14:07,839 --> 00:14:10,199 Det er noe muldvarpen hadde sagt. 215 00:14:11,040 --> 00:14:12,120 Hold kjeft, Jacob. 216 00:14:12,599 --> 00:14:13,599 Jeg kan ikke tro... 217 00:14:14,920 --> 00:14:17,040 Jeg stoler ikke på Jacob, 218 00:14:17,120 --> 00:14:19,400 men jeg tror ikke han er muldvarpen. 219 00:14:19,479 --> 00:14:21,320 Gruppen føles så liten. 220 00:14:21,400 --> 00:14:22,959 Men det er fint. 221 00:14:23,040 --> 00:14:26,439 Han gjør det han må for å lure de andre. 222 00:14:27,000 --> 00:14:30,719 Det forvirrer dem så de ikke gjør det så bra på quizene. 223 00:14:30,800 --> 00:14:32,880 Han er en svindler, 224 00:14:32,959 --> 00:14:36,120 {\an8}men jeg lar ham ikke ta et øre til fra gruppepotten. 225 00:14:38,160 --> 00:14:39,000 Vi er fremme. 226 00:14:42,719 --> 00:14:44,240 Hva er dette for et sted? 227 00:14:44,319 --> 00:14:45,680 Er det et kunstmuseum? 228 00:14:45,760 --> 00:14:46,920 Hei, folkens. 229 00:14:47,000 --> 00:14:47,839 Hei, Alex. 230 00:14:47,920 --> 00:14:49,520 - Kom inn. - Hei. 231 00:14:49,599 --> 00:14:51,000 Malte du disse? 232 00:14:52,199 --> 00:14:55,920 Vi kommer til det om et øyeblikk. Sett dere, samle dere rundt. 233 00:14:56,599 --> 00:14:58,240 Velkommen til Sydney, 234 00:14:58,319 --> 00:15:01,360 og gratulerer med å være blant de seks beste. 235 00:15:02,360 --> 00:15:05,839 Eller de fem beste pluss én muldvarp. 236 00:15:06,800 --> 00:15:12,680 Jeg vet at dere nettopp så det ikoniske operahuset i Sydney, 237 00:15:12,760 --> 00:15:16,040 som er et bilde rett fra et postkort 238 00:15:16,120 --> 00:15:18,439 og et sant kunstverk. 239 00:15:18,520 --> 00:15:20,360 Akkurat som disse to maleriene. 240 00:15:20,439 --> 00:15:23,360 Eller i det minste ett av dem. 241 00:15:23,439 --> 00:15:24,439 Å nei. 242 00:15:24,959 --> 00:15:27,839 Følg nøye med, deltagere. 243 00:15:28,680 --> 00:15:32,400 I dette spillet er det å finne ut når du blir lurt, 244 00:15:32,479 --> 00:15:37,439 både av muldvarpen og dine medspillere, nøkkelen til å overleve til slutten. 245 00:15:38,280 --> 00:15:41,280 Og det er dette oppdraget handler om, 246 00:15:41,360 --> 00:15:43,599 mens dere prøver å 247 00:15:43,680 --> 00:15:46,199 finne forfalskningen. 248 00:15:50,000 --> 00:15:52,680 Et av disse maleriene er ekte vare, 249 00:15:52,760 --> 00:15:56,640 et verdifullt kunstverk som stilles ut i dette galleriet. 250 00:15:57,240 --> 00:15:59,719 Det andre er en forfalskning 251 00:15:59,800 --> 00:16:02,520 laget av muldvarpen. 252 00:16:03,199 --> 00:16:08,839 Det er ikke verdt noe, bortsett fra for dere. 253 00:16:10,400 --> 00:16:14,319 {\an8}En forfalskning er bare nok en dag i muldvarpuniverset. 254 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 Deres første oppgave i dette oppdraget er enkelt. 255 00:16:18,359 --> 00:16:23,760 Dere skal hver for dere finne ut hvilket maleri som er falskt. 256 00:16:24,680 --> 00:16:28,000 Ta dere god tid til å tenke. 257 00:16:28,760 --> 00:16:31,800 Men velg klokt, for de som svarer riktig 258 00:16:31,880 --> 00:16:35,319 vinner en sjanse til å spille om et fritak. 259 00:16:35,400 --> 00:16:37,319 - Jøss. - Høres det bra ut? 260 00:16:37,880 --> 00:16:40,599 Det er kjempeviktig å vinne fritaket. 261 00:16:40,680 --> 00:16:44,520 Jeg trenger mer tid til å observere deltagere jeg ikke stoler på. 262 00:16:45,040 --> 00:16:47,800 Det betyr at jeg må ha rett. 263 00:16:48,800 --> 00:16:50,000 Ok, folkens. 264 00:16:50,079 --> 00:16:51,560 Diskuter gjerne. 265 00:16:53,040 --> 00:16:56,400 Det til venstre kan nok sees som 266 00:16:56,479 --> 00:16:58,240 en type kunst som har blitt gjort før, 267 00:16:58,319 --> 00:17:01,280 men noe vi alle vet har vært verdt flere millioner. 268 00:17:02,599 --> 00:17:07,040 Men det til høyre er mer moderne og noe vi ser mer hver dag. 269 00:17:07,119 --> 00:17:09,399 Ja, men en av verdens største artister 270 00:17:09,480 --> 00:17:12,640 spraymaler tilfeldige steder på tilfeldige bygninger. 271 00:17:12,720 --> 00:17:14,440 - Mener du Banksy? - Ja. 272 00:17:14,520 --> 00:17:15,760 - Det er sant. - Ja. 273 00:17:15,839 --> 00:17:18,760 {\an8}Jacob er absolutt på radaren min, 274 00:17:18,839 --> 00:17:23,480 for jeg vet ikke hva han har lagt i potten siden jungelen. 275 00:17:24,119 --> 00:17:25,560 Faen. 276 00:17:26,399 --> 00:17:27,399 Alle er her. 277 00:17:27,919 --> 00:17:29,640 Å nei! 278 00:17:29,720 --> 00:17:30,640 Ingenting. 279 00:17:30,720 --> 00:17:34,040 Jeg trenger dette fritaket fordi jeg trenger mer tid. 280 00:17:34,120 --> 00:17:39,600 Hvis jeg tror Kesi er muldvarpen, må jeg utelukke Jacob som mistenkt. 281 00:17:39,680 --> 00:17:41,840 Jeg har sett på det til venstre. 282 00:17:41,919 --> 00:17:46,320 Man kan lage det ved å ta en klump akrylmaling 283 00:17:46,399 --> 00:17:49,120 i hånden og bare kaste den. 284 00:17:49,200 --> 00:17:54,399 Jeg tror det er det mest åpenbare som folk hadde sagt var falskt. 285 00:17:54,480 --> 00:17:59,480 Derfor vil jeg velge det som virker mindre åpenbart. 286 00:17:59,560 --> 00:18:02,480 Det ser ut som det ble laget med sjablonger. 287 00:18:02,560 --> 00:18:05,720 Det kan bety: "Stopp, ikke velg dette maleriet." 288 00:18:05,800 --> 00:18:09,840 Men ville muldvarpen trodd vi ville si det og gjøre noe annet? 289 00:18:10,520 --> 00:18:14,440 Det er vanskelig å vite hvilket som er falskt. 290 00:18:14,520 --> 00:18:17,520 Greit, folkens. Har dere bestemt dere? 291 00:18:18,240 --> 00:18:21,000 Vi begynner med deg, Jacob. Hvilket er falskt? 292 00:18:22,520 --> 00:18:25,560 Jeg tror det til høyre er det falske. 293 00:18:25,640 --> 00:18:28,120 Selv om det kan være moderne gatekunst, 294 00:18:28,960 --> 00:18:31,480 tror jeg ikke det er ekte. 295 00:18:31,560 --> 00:18:34,560 Jeg har bare en følelse av at det der er det falske, 296 00:18:34,640 --> 00:18:36,240 og jeg holder meg til det. 297 00:18:36,320 --> 00:18:37,200 Greg? 298 00:18:37,280 --> 00:18:42,320 Jeg føler at det til venstre ble laget av muldvarpen. 299 00:18:42,399 --> 00:18:45,159 Det er bare en klump akrylmaling. 300 00:18:45,240 --> 00:18:47,320 Det ser også mer rotete ut. 301 00:18:47,399 --> 00:18:52,440 Kanskje vi alle representerer en farge, eller det er de siste seks eller fem. 302 00:18:53,040 --> 00:18:54,640 Venstre er falskt. 303 00:18:54,720 --> 00:18:59,159 To stemmer for maleriet til høyre. To stemmer for maleriet til venstre. 304 00:18:59,240 --> 00:19:03,200 Det til venstre er ekte og det til høyre er falskt. 305 00:19:03,280 --> 00:19:08,280 Den bokstavelige beskjeden er: "Stopp, ikke velg. Ikke velg dette." 306 00:19:08,800 --> 00:19:09,840 Will? 307 00:19:09,919 --> 00:19:13,080 Jeg tror det høyre er ekte. Jeg velger det venstre. 308 00:19:13,159 --> 00:19:15,600 Det høyre er ekte. Dere er tre mot tre. 309 00:19:16,399 --> 00:19:17,800 For å bekrefte: 310 00:19:18,520 --> 00:19:22,480 Kesi, Will og Greg sa at maleriet til venstre er falskt. 311 00:19:25,840 --> 00:19:30,520 Jacob, Joi og Avori sa at maleriet til høyre er falskt. 312 00:19:32,200 --> 00:19:33,880 Er dere klare til å få svaret? 313 00:19:33,960 --> 00:19:34,800 - Ja. - Ja. 314 00:19:35,480 --> 00:19:38,520 Ok. Om få sekunder 315 00:19:38,600 --> 00:19:42,399 vil muldvarpens kunstverk ødelegge seg selv. 316 00:19:44,600 --> 00:19:45,440 Hva? 317 00:19:45,520 --> 00:19:46,679 Ok. 318 00:19:56,520 --> 00:19:57,440 Jeg visste det. 319 00:19:58,720 --> 00:19:59,880 Jeg visste det. 320 00:19:59,960 --> 00:20:02,159 Kesi, Will og Greg. 321 00:20:02,240 --> 00:20:05,120 Dessverre har dere blitt lurt. 322 00:20:05,800 --> 00:20:09,520 Herregud. Det er overraskende. 323 00:20:10,200 --> 00:20:14,280 Gjett hvem som tok feil? Jeg får aldri en sjanse til å få fritak. 324 00:20:14,360 --> 00:20:16,480 Aldri fått det, får det nok aldri. 325 00:20:17,080 --> 00:20:20,040 Jacob, Joi og Avori. Gratulerer. 326 00:20:20,679 --> 00:20:22,919 Som lag har dere sjansen i kveld 327 00:20:23,000 --> 00:20:24,960 til å vinne spillets mest verdifulle premie: 328 00:20:25,040 --> 00:20:28,280 et fritak som får dere til neste runde. 329 00:20:29,000 --> 00:20:32,880 Alt dere må gjøre for å vinne, er å lure de andre tre deltagerne 330 00:20:32,960 --> 00:20:36,480 med en historie i spillet om to sannheter og en løgn. 331 00:20:36,560 --> 00:20:37,800 Gjør dere klare. 332 00:20:39,280 --> 00:20:42,280 Resten av dere har en sjanse til å gjøre bot. 333 00:20:42,360 --> 00:20:44,600 Dere får høre dem fortelle historiene. 334 00:20:44,679 --> 00:20:47,679 To er sanne, én er løgn. 335 00:20:48,360 --> 00:20:54,480 Avhør dem og finn ut hvem som lyver, så vinner dere 20 000 dollar 336 00:20:55,480 --> 00:20:57,000 til premiepotten. 337 00:20:57,600 --> 00:21:00,040 Ikke en ubetydelig sum. 338 00:21:00,640 --> 00:21:02,360 Dere har nok mange spørsmål. 339 00:21:02,440 --> 00:21:04,080 I mellomtiden, 340 00:21:04,159 --> 00:21:08,600 {\an8}fortellere, venter en bil på hver av dere utenfor 341 00:21:08,679 --> 00:21:10,880 {\an8}der alt vil bli forklart. 342 00:21:10,960 --> 00:21:13,560 {\an8}Avhørslag, dra tilbake til hotellet, 343 00:21:14,159 --> 00:21:17,000 {\an8}slå dere til rette og ha en nydelig kveld. 344 00:21:17,560 --> 00:21:18,880 Takk. 345 00:21:20,040 --> 00:21:24,200 Jeg føler at jeg har gitt spillet alt, og det er min tur til å stråle. 346 00:21:24,280 --> 00:21:26,120 Det er min tur til å være best. 347 00:21:26,200 --> 00:21:29,600 Gi meg ringen og pengene mine. Kom igjen. 348 00:21:34,120 --> 00:21:38,720 {\an8}Fortellere, hver av dere skal dra til et ukjent sted, 349 00:21:38,800 --> 00:21:41,720 {\an8}der to av dere skal ha en uforglemmelig kveld. 350 00:21:43,800 --> 00:21:47,080 {\an8}Men én av dere skal ikke gjøre noe. 351 00:21:48,399 --> 00:21:49,240 {\an8}Ok. 352 00:21:49,760 --> 00:21:54,520 Ingenting, bortsett fra å dikte opp en historie til avhørerne. 353 00:21:55,439 --> 00:21:56,760 Hva blir det? 354 00:21:57,720 --> 00:22:01,720 I morgen trenger dere bare å fortelle historien om kvelden deres. 355 00:22:01,800 --> 00:22:04,520 Om det er sannhet eller løgn. 356 00:22:04,600 --> 00:22:07,439 Herregud. De tror meg ikke til å begynne med. 357 00:22:08,600 --> 00:22:11,960 Hvis, som et lag, dere kan føre de andre vekk fra løgnen, 358 00:22:12,040 --> 00:22:14,720 kan alle tre av dere vinne et fritak, 359 00:22:14,800 --> 00:22:18,159 men det vil koste de 20 000. 360 00:22:18,880 --> 00:22:20,679 Jeg vil ha det fritaket. 361 00:22:21,480 --> 00:22:26,080 Som de sier, ikke la fakta komme i veien for en god historie. 362 00:22:26,720 --> 00:22:29,280 Jeg vil ha fritaket! 363 00:22:31,439 --> 00:22:35,240 Det har blitt lettere å lyve etter som spillet fortsetter. 364 00:22:35,320 --> 00:22:39,159 Du ser ikke på det som løgn, det er bare å spille spillet. 365 00:22:39,240 --> 00:22:42,399 Jeg har bløffet så mye og spunnet renker. 366 00:22:42,480 --> 00:22:45,919 Hvis jeg lyver, vet de ikke forskjell på det og sannheten. 367 00:22:46,000 --> 00:22:46,840 Hva? 368 00:22:48,320 --> 00:22:49,640 Dette er nervepirrende. 369 00:22:49,720 --> 00:22:51,960 Jeg vil gjerne ha dette fritaket. 370 00:22:52,040 --> 00:22:54,919 Jeg har gode mistenkte muldvarper. 371 00:22:55,000 --> 00:22:58,040 Men problemet er at det kan endre seg fort. 372 00:22:58,120 --> 00:22:59,280 Jøss. 373 00:23:01,600 --> 00:23:04,080 Jeg er nervøs, jøss. Vi trenger dette. 374 00:23:04,159 --> 00:23:08,399 Selv om vi er adskilt, må vi handle som et lag for å vinne fritaket. 375 00:23:08,960 --> 00:23:10,800 Selv om du forteller sannheten, 376 00:23:10,880 --> 00:23:13,840 kan du oppføre deg tvilsomt for å villede dem. 377 00:23:13,919 --> 00:23:16,040 Du vet meg og disse fritakene. 378 00:23:16,120 --> 00:23:17,840 Kampen er i gang. 379 00:23:23,600 --> 00:23:26,000 Mens fortellerne våre skapte minner, 380 00:23:26,080 --> 00:23:29,679 hadde resten av deltagerne en søvnløs natt på hotellet. 381 00:23:30,880 --> 00:23:34,320 {\an8}- Vil noen ha appelsinjuice? - Det er bare kaffe her. 382 00:23:34,399 --> 00:23:36,800 {\an8}Ikke søl. Perfekt. 383 00:23:37,399 --> 00:23:40,080 {\an8}- Herregud. - Det er ventingen for meg. 384 00:23:40,159 --> 00:23:42,720 {\an8}Tror du de har på seg det samme som i går? 385 00:23:42,800 --> 00:23:43,640 {\an8}Det bør de. 386 00:23:44,600 --> 00:23:48,200 Når vi gjenforenes, må vi bare la dem snakke. 387 00:23:49,120 --> 00:23:50,919 To sannheter og en løgn. 388 00:23:51,560 --> 00:23:53,760 Vi må avgjøre hvem som lyver. 389 00:23:54,280 --> 00:23:58,560 {\an8}Will, Greg og jeg klarer dette, men vi trenger en strategi. 390 00:23:58,640 --> 00:24:01,439 Jeg syns vi bør be dem fortelle historien én gang. 391 00:24:01,520 --> 00:24:05,200 Still detaljerte spørsmål. Omtrent når? Hvor mange personer? 392 00:24:05,280 --> 00:24:08,120 - Veldig spesifikke spørsmål. - Små detaljer. 393 00:24:08,200 --> 00:24:10,840 - Og så be dem om å gjøre det igjen. - Ja. 394 00:24:10,919 --> 00:24:12,840 Det er lett å lyve én gang, 395 00:24:13,800 --> 00:24:15,760 men det er vanskelig å opprettholde en løgn. 396 00:24:16,640 --> 00:24:19,760 Min avhørsstrategi er å starte med det myke, 397 00:24:19,840 --> 00:24:22,120 og så bygger du opp til det nådeløse spørsmålet. 398 00:24:22,200 --> 00:24:26,360 Hvis dere lar meg stille spørsmålene, vil dere se tre personer vri seg. 399 00:24:26,919 --> 00:24:29,360 Ferdighetene mine er perfekte for dette oppdraget. 400 00:24:29,439 --> 00:24:31,280 Når jeg modererer fokusgrupper, 401 00:24:31,360 --> 00:24:35,720 {\an8}kan jeg å avhøre både som snill purk og slem purk. 402 00:24:37,720 --> 00:24:40,679 God morgen. 403 00:24:40,760 --> 00:24:42,760 - Velkommen til brunsj. - God morgen. 404 00:24:42,840 --> 00:24:44,560 Alle favorittene mine. 405 00:24:44,640 --> 00:24:46,520 Hvordan var kvelden deres? 406 00:24:47,439 --> 00:24:51,320 Vi lurer selvsagt på hvor de tre andre deltagerne er. 407 00:24:52,040 --> 00:24:54,200 - Ja, jeg sov dårlig. - Gjorde du? 408 00:24:54,280 --> 00:24:56,360 Slike ting stresser meg så utrolig. 409 00:24:56,439 --> 00:24:58,439 - Liker du det ikke? - Nei. 410 00:24:58,520 --> 00:25:01,280 - Jeg venter på skjebnens time. - Skjønner. 411 00:25:02,080 --> 00:25:05,120 Det er på tide at fortellerne 412 00:25:05,200 --> 00:25:07,320 kommer tilbake for å fortelle om kveldene sine. 413 00:25:07,960 --> 00:25:11,240 Det er deres jobb å finne løgnen. 414 00:25:12,240 --> 00:25:16,199 Hvem lyver? Det er 20 000 dollar-spørsmålet. 415 00:25:16,280 --> 00:25:20,280 Med et fritak for hele laget på spill, 416 00:25:20,360 --> 00:25:24,640 husk at selv de som sier sannheten vil prøve å villede dere. 417 00:25:25,320 --> 00:25:26,360 Du sier ikke det? 418 00:25:26,439 --> 00:25:30,840 Dere spiser sabotasje og bedrageri til frokost. 419 00:25:30,919 --> 00:25:32,360 Dere fikser dette. 420 00:25:33,800 --> 00:25:36,880 Det gir meg den beste sjansen så langt. 421 00:25:36,960 --> 00:25:41,720 Jeg tror det blir første gang muldvarpen må jobbe, 422 00:25:41,800 --> 00:25:47,120 {\an8}for det er lettere å se noen som mislykkes med vilje. 423 00:25:48,800 --> 00:25:53,000 Den første som skal fortelle om kvelden sin, er Jacob. 424 00:25:55,120 --> 00:25:56,480 Vi matcher. 425 00:25:56,560 --> 00:25:58,679 Det føles som å være på talkshow. 426 00:25:58,760 --> 00:26:00,199 Lenge siden sist. 427 00:26:00,280 --> 00:26:01,240 Hei. 428 00:26:01,800 --> 00:26:05,159 {\an8}Jeg er desperat etter dette fritaket. 429 00:26:05,240 --> 00:26:06,120 {\an8}Bare... 430 00:26:07,000 --> 00:26:11,120 {\an8}Jeg vil holde det kortet, gi det til Alex og bare: 431 00:26:11,199 --> 00:26:12,080 {\an8}"Det er min tur." 432 00:26:12,720 --> 00:26:16,960 Jeg er ikke redd for denne gjengen. De tror de er smarte, men... 433 00:26:17,040 --> 00:26:18,280 Jeg er også smart. 434 00:26:19,159 --> 00:26:21,520 - Har du dusjet siden i går? - Ja. 435 00:26:22,080 --> 00:26:23,159 Jeg bare lurer. 436 00:26:23,760 --> 00:26:25,040 Snakk til oss, Jacob. 437 00:26:25,120 --> 00:26:28,560 Med en gang jeg kom ut, ble jeg plassert i en bil 438 00:26:28,640 --> 00:26:32,120 og kom ut ved en bygning som bare hadde 439 00:26:32,199 --> 00:26:36,040 et bord og en stol i midten. 440 00:26:36,120 --> 00:26:39,480 Jeg satte meg, og det eneste på bordet 441 00:26:39,560 --> 00:26:44,600 var et sølvfat med lokk 442 00:26:44,679 --> 00:26:47,159 og en glassmugge med vann. 443 00:26:47,240 --> 00:26:50,199 En servitør kom ut. 444 00:26:51,199 --> 00:26:55,800 Han tok lokket av fatet, og under 445 00:26:57,120 --> 00:26:59,919 var noe jeg bare kan beskrive som 446 00:27:00,000 --> 00:27:04,679 en hvit, enorm, naken larve. 447 00:27:06,080 --> 00:27:10,080 - Hva hadde servitøren på seg? - Svart med hvitt.... Et forkle. 448 00:27:10,159 --> 00:27:14,919 Han sa at dette faktisk kalles en witchetty grub. 449 00:27:15,000 --> 00:27:19,399 Dette er en aborigin delikatesse. 450 00:27:19,480 --> 00:27:22,320 Jeg tok den. Man skal bite av hodet, 451 00:27:22,399 --> 00:27:28,080 spytte det ut og hive den i munnen. 'Etter det drakk jeg hele muggen med vann. 452 00:27:28,159 --> 00:27:31,720 Det var faktisk ikke grusomt. 453 00:27:31,800 --> 00:27:34,560 - Er det slutten på historien din? - Ja. 454 00:27:34,640 --> 00:27:36,159 Hvor lang var turen dit? 455 00:27:36,800 --> 00:27:37,679 Fem til ti. 456 00:27:38,280 --> 00:27:40,240 Hvor mye vann drakk du? 457 00:27:40,320 --> 00:27:43,240 Jeg drakk hele greia. Det var ekkelt. Jeg... 458 00:27:43,320 --> 00:27:44,600 Du sa det ikke var så ille. 459 00:27:45,120 --> 00:27:47,080 Med en gang synes det 460 00:27:48,199 --> 00:27:50,159 på hele ansiktet at han lyver. 461 00:27:50,760 --> 00:27:56,040 Når du prøver å lyve, er det verste du må tenke på 462 00:27:56,120 --> 00:27:59,560 alle de beskrivende detaljene som du må gjenta. 463 00:28:00,280 --> 00:28:01,439 Den smakte godt, 464 00:28:01,520 --> 00:28:05,360 men jeg hadde en enorm larve i munnen. 465 00:28:06,000 --> 00:28:09,120 Muldvarpen burde føle seg mer sårbar lenger ut i spillet, 466 00:28:09,199 --> 00:28:13,120 for de blir kanskje sittende fast i løgnene sine. 467 00:28:13,199 --> 00:28:16,919 Jacob, takk for at du fortalte oss om kvelden din. 468 00:28:17,000 --> 00:28:19,800 Du kan gå. Takk, Jacob. 469 00:28:19,880 --> 00:28:22,040 Greit. Takk, folkens. 470 00:28:22,120 --> 00:28:24,679 Jeg mistenker Jacob. 471 00:28:24,760 --> 00:28:29,199 Jeg tror ikke på noe han sier. 472 00:28:29,280 --> 00:28:32,080 Han begynte å skjelve halvveis. 473 00:28:32,159 --> 00:28:34,840 Kesi er fortsatt min hovedmistenkte, 474 00:28:34,919 --> 00:28:38,439 men jeg kan ikke utelukke Jacob ennå. 475 00:28:38,520 --> 00:28:41,840 Vi bør ikke dra konklusjoner. La oss bare sette et flagg. 476 00:28:43,439 --> 00:28:46,600 Den neste deltageren som skal fortelle, er Joi. 477 00:28:48,959 --> 00:28:52,040 - Du ser pigg ut. - Jeg føler meg pigg. 478 00:28:52,120 --> 00:28:53,679 - Hei, Joi. Sett deg. - Hei. 479 00:28:53,760 --> 00:28:59,080 Jeg vil vinne spillet. Jeg gjør alt som trengs for å vinne. 480 00:28:59,159 --> 00:29:05,040 {\an8}Hovedmålet mitt er å villede alle og prøve å ikke se dem i ansiktet, i øynene. 481 00:29:06,240 --> 00:29:10,120 I går kveld kom jeg ut av en bil. 482 00:29:10,199 --> 00:29:12,760 Jeg gikk ned en kort gangvei. 483 00:29:12,840 --> 00:29:16,360 Jeg fikk beskjed om å lukke øynene og holde hendene ut. 484 00:29:16,439 --> 00:29:20,360 Noen legger noe på skuldrene mine. 485 00:29:20,439 --> 00:29:21,720 Jeg åpner øynene, 486 00:29:21,800 --> 00:29:25,280 og det sitter en pyton på meg. 487 00:29:27,159 --> 00:29:29,080 Hvor stor var den? 488 00:29:29,159 --> 00:29:33,159 Jeg vet ikke. Den var tykk. Du vet hvordan en pyton ser ut. 489 00:29:33,240 --> 00:29:36,919 Den begynte å sno seg rundt meg. Den var i håret mitt. 490 00:29:37,000 --> 00:29:40,399 - Var hodet i din venstre eller høyre hånd? - I venstre hånd. 491 00:29:40,480 --> 00:29:41,800 Hvor var halen? 492 00:29:42,399 --> 00:29:45,199 - Den var i venstre hånd. - Var halen i venstre hånd? 493 00:29:45,280 --> 00:29:48,679 Halen var i høyre hånd. Beklager. Hodet var i venstre hånd. 494 00:29:49,280 --> 00:29:50,360 Sa jeg det riktig? 495 00:29:51,399 --> 00:29:55,360 Så hale: venstre hånd. Hode: høyre hånd. 496 00:29:55,439 --> 00:29:57,040 Hode: venstre hånd. 497 00:29:57,120 --> 00:29:58,360 Hale: høyre hånd. 498 00:29:58,439 --> 00:30:01,360 De avhører meg allerede med øynene. 499 00:30:01,439 --> 00:30:06,280 Will stirrer hardt. Kesi ser mistenksom ut. 500 00:30:06,360 --> 00:30:08,760 Det er flott for spillet mitt. 501 00:30:09,560 --> 00:30:10,919 Tusen takk, Joi. 502 00:30:11,000 --> 00:30:13,439 Det høres ut som en skremmende og spennende kveld. 503 00:30:13,520 --> 00:30:14,760 Du kan gå. 504 00:30:16,120 --> 00:30:20,159 Slangen var så tykk, dere. Den gikk ikke gjennom krøllene dine sånn. 505 00:30:20,240 --> 00:30:21,199 Jeg tror henne. 506 00:30:21,720 --> 00:30:25,919 - Men hun sa den var i håret hennes. - Her er den rare delen. 507 00:30:27,280 --> 00:30:29,000 Jeg tror henne. 508 00:30:29,720 --> 00:30:32,760 Jeg hørte i stemmen hennes at hun var veldig ærlig. 509 00:30:32,840 --> 00:30:34,959 Enten øvde hun mye, 510 00:30:36,520 --> 00:30:37,800 eller så snakker hun sant. 511 00:30:39,679 --> 00:30:40,800 Kom inn, Avori. 512 00:30:43,560 --> 00:30:45,040 Alt jeg tenker på er at 513 00:30:45,120 --> 00:30:46,959 vi må få det fritaket. 514 00:30:47,040 --> 00:30:48,000 Hei. 515 00:30:48,840 --> 00:30:51,320 Jeg studerte psykologi på college, 516 00:30:51,399 --> 00:30:55,439 så jeg vet litt om hva folk gjør når de lyver. 517 00:30:56,320 --> 00:30:58,360 {\an8}Det virker som en enkel seier. 518 00:30:59,080 --> 00:31:00,080 Ok. 519 00:31:00,159 --> 00:31:04,280 I går kveld fikk jeg en kul mulighet 520 00:31:04,360 --> 00:31:07,840 til å gå barføtt på ild. 521 00:31:08,600 --> 00:31:09,959 Jeg hadde bind for øynene. 522 00:31:10,040 --> 00:31:12,720 Jeg luktet ilden. Jeg hørte knitringen. 523 00:31:12,800 --> 00:31:15,639 Og jeg tenkte: "Hva i all verden skal jeg gjøre?" 524 00:31:16,360 --> 00:31:17,560 Bindet ble fjernet. 525 00:31:17,639 --> 00:31:20,280 Jeg åpnet øynene, og det var en ildgrop. 526 00:31:20,360 --> 00:31:23,480 Jeg fikk føttene våte, og så puster du dypt 527 00:31:23,560 --> 00:31:25,520 og går på den som varm sand. 528 00:31:25,600 --> 00:31:26,760 - Seriøst? - Ja. 529 00:31:26,840 --> 00:31:28,760 - Absolutt. - Seriøst? 530 00:31:28,840 --> 00:31:30,879 Jeg gikk barføtt på glødende kull. 531 00:31:32,080 --> 00:31:32,919 Det er vanskelig. 532 00:31:33,000 --> 00:31:36,560 Når Avori åpner munnen, tror jeg hun lyver. 533 00:31:37,240 --> 00:31:39,399 Hun spiller bra. 534 00:31:39,480 --> 00:31:41,919 Du kan aldri stole på henne, 535 00:31:42,000 --> 00:31:44,280 og hvis hun er muldvarpen blir jeg glad for det, 536 00:31:44,360 --> 00:31:46,360 for det gir i det minste mening. 537 00:31:46,879 --> 00:31:48,760 - Var du inne eller ute? - Ute. 538 00:31:49,600 --> 00:31:51,679 - Og det var dag eller natt? - Natt. 539 00:31:52,320 --> 00:31:54,600 Kan du ta av deg skoene og vise oss føttene? 540 00:31:55,879 --> 00:31:57,919 Hva? Nei, det gjør jeg ikke. 541 00:31:58,000 --> 00:32:00,679 - Får vi ikke se føttene dine? - Føttene mine er ikke brent. 542 00:32:00,760 --> 00:32:03,679 Men det er ett sted jeg kan vise deg senere. 543 00:32:03,760 --> 00:32:04,600 Men ikke nå? 544 00:32:04,679 --> 00:32:08,159 Jeg tar ikke av meg skoene midt i en samtale. 545 00:32:08,840 --> 00:32:10,520 Noe gir ikke mening. 546 00:32:11,120 --> 00:32:14,439 Avori virker ekstremt beregnende. 547 00:32:14,520 --> 00:32:16,120 Jeg trodde kanskje hun løy. 548 00:32:16,919 --> 00:32:19,080 Jeg har ingen brannsår på føttene. 549 00:32:19,159 --> 00:32:20,600 Du sa det var ett sted. 550 00:32:20,679 --> 00:32:23,800 Det er ett sted som gjør vondt. Ingen brannsår. 551 00:32:25,639 --> 00:32:26,919 Ingen tror meg. 552 00:32:27,800 --> 00:32:29,560 Tusen takk, Avori. 553 00:32:29,639 --> 00:32:32,439 Det høres ut som en spennende kveld, i alle fall i teorien. 554 00:32:32,520 --> 00:32:34,280 Du kan gå. 555 00:32:37,080 --> 00:32:37,919 Jeg tror henne. 556 00:32:39,080 --> 00:32:40,040 Tror du henne? 557 00:32:40,120 --> 00:32:42,320 Ja. 100 %. 558 00:32:42,399 --> 00:32:45,040 Jeg er overbevist om at Jacob er løgneren. 559 00:32:45,120 --> 00:32:47,719 - Hva? - Han kunne ikke se oss i øynene. 560 00:32:47,800 --> 00:32:49,679 Jeg vet ikke om jeg er enig. 561 00:32:49,760 --> 00:32:52,000 Jeg vil si at Avori lyver. 562 00:32:52,080 --> 00:32:55,040 Jeg er mellom Jacob og Avori. 563 00:32:55,120 --> 00:32:58,639 Jeg tror på Joi. Jeg tror ikke på Jacob eller Avori. 564 00:32:58,719 --> 00:33:03,080 - Avori klarer ikke å la være å lyve. - Ikke tenk for mye. Hvem er løgneren? 565 00:33:04,280 --> 00:33:07,240 Jeg er nervøs for hva folk blir enige om. 566 00:33:08,159 --> 00:33:12,280 Kesi prøver å få gruppen vekk fra Jacob. 567 00:33:12,360 --> 00:33:15,600 Hvis hun er muldvarpen, vil hun at vi skal tape pengene. 568 00:33:16,439 --> 00:33:19,840 Dette er det ene oppdraget der jeg må få meningen min hørt, 569 00:33:19,919 --> 00:33:22,439 og jeg føler at jeg kan bli ignorert. 570 00:33:22,520 --> 00:33:26,480 Ok, deltagere. Hvem tror dere lyver? 571 00:33:26,560 --> 00:33:28,480 Hva er gruppens mening? 572 00:33:30,040 --> 00:33:30,919 Jacob. 573 00:33:31,000 --> 00:33:32,240 Kesi? 574 00:33:33,480 --> 00:33:34,320 Avori. 575 00:33:34,840 --> 00:33:36,040 Will? 576 00:33:38,280 --> 00:33:39,719 Hun snakker sant. 577 00:33:39,800 --> 00:33:41,199 Jacob er løgneren. 578 00:33:42,719 --> 00:33:43,800 Følg magefølelsen. 579 00:33:44,360 --> 00:33:47,520 Det er lett å lede en samtale. 580 00:33:48,199 --> 00:33:51,199 Lede en beslutningsprosess. 581 00:33:51,280 --> 00:33:55,399 Jeg ville ikke tape fordi jeg stolte på noen andre. 582 00:33:55,480 --> 00:33:58,919 Du må stole på magefølelsen på et visst tidspunkt. 583 00:33:59,000 --> 00:34:01,399 Ok, folkens. Jeg trenger et svar. 584 00:34:01,480 --> 00:34:03,679 - Will, hvem lyver? - Jacob lyver. 585 00:34:04,199 --> 00:34:06,560 - Ja. - Gruppen sier Jacob. 586 00:34:06,639 --> 00:34:07,600 Oi. 587 00:34:08,360 --> 00:34:10,839 Jeg tror ikke han er muldvarpen. 588 00:34:10,920 --> 00:34:12,920 Han er bare ubrukelig. 589 00:34:13,880 --> 00:34:17,719 Men på en flott, flanell-brukende, ku-ridende måte. 590 00:34:18,400 --> 00:34:22,639 La oss få alle tre medspillere tilbake i rommet. 591 00:34:23,280 --> 00:34:25,360 To sannheter, én løgn. 592 00:34:25,920 --> 00:34:28,960 På tide å finne ut om dere fant løgneren. 593 00:34:29,600 --> 00:34:32,600 Hvis dere har rett, 20 000 dollar til potten. 594 00:34:32,679 --> 00:34:36,560 Hvis dere tar feil, har dere nettopp gitt dem 595 00:34:37,159 --> 00:34:39,239 fritak fra eliminering. 596 00:34:40,440 --> 00:34:42,120 Det påvirker 597 00:34:42,199 --> 00:34:44,440 sannsynligheten for at dere må hjem. 598 00:34:47,719 --> 00:34:53,880 Alle må fortelle meg sannheten nå. 599 00:34:53,960 --> 00:34:56,120 Joi, hva gjorde du i går? 600 00:34:58,839 --> 00:35:01,280 Jeg hadde en slange rundt halsen. 601 00:35:01,360 --> 00:35:04,200 Herregud! 602 00:35:04,920 --> 00:35:09,040 Og den gled rundt kroppen min i to til tre minutter. 603 00:35:09,120 --> 00:35:10,839 Og jeg var lammet av frykt. 604 00:35:11,680 --> 00:35:12,920 Bra. Ok. 605 00:35:13,000 --> 00:35:15,200 Jeg visste at Joi snakket sant. 606 00:35:15,280 --> 00:35:17,200 Jeg er ikke overrasket. 607 00:35:18,400 --> 00:35:20,680 Jacob, hva gjorde du i går? 608 00:35:22,080 --> 00:35:25,720 Som jeg sa, jeg dro fra galleriet. 609 00:35:28,120 --> 00:35:30,520 Og dro til et hotell og gjorde ingenting. 610 00:35:30,600 --> 00:35:31,960 - Kom igjen! - Ja! 611 00:35:32,040 --> 00:35:35,080 - Ja, Greg! - Jeg visste det! 612 00:35:35,160 --> 00:35:37,920 Jeg sa at han løy med en gang. 613 00:35:38,000 --> 00:35:41,160 Jacob var løgneren. Jeg føler meg validert. 614 00:35:41,240 --> 00:35:45,400 {\an8}Jeg satte karrieren på spill, og jeg hadde rett. 615 00:35:47,240 --> 00:35:51,040 Avori, det betyr at du faktisk gikk på glødende kull. 616 00:35:51,120 --> 00:35:52,400 Ja. 617 00:35:53,040 --> 00:35:56,520 Jeg stirret på bålet og bålet stirret på meg. 618 00:35:56,600 --> 00:36:00,040 Det var en kul opplevelse jeg ikke ville gå glipp av. 619 00:36:00,120 --> 00:36:02,560 Jeg ville overvinne frykten. 620 00:36:02,640 --> 00:36:04,160 Så jeg gjorde det. 621 00:36:06,200 --> 00:36:07,799 Ja, det var fantastisk. 622 00:36:07,880 --> 00:36:10,240 Gratulerer. 623 00:36:10,319 --> 00:36:15,360 Bra jobbet, avhørslag. Dere har økt potten med 20 000 dollar, 624 00:36:15,440 --> 00:36:17,920 {\an8}så dere har hele 625 00:36:18,000 --> 00:36:21,280 {\an8}sekstini tusen fem hundre amerikanske dollar. 626 00:36:21,920 --> 00:36:23,480 {\an8}- Absolutt. - Topp. 627 00:36:23,560 --> 00:36:27,200 Og mye å tenke på når dere går inn i kveldens eliminering. 628 00:36:28,080 --> 00:36:30,200 Jeg ser dere senere til middag. 629 00:36:31,080 --> 00:36:33,080 - Ha det, Alex . - Vi sees til middag. 630 00:36:33,760 --> 00:36:37,920 Å vite at Jacob er en dårlig løgner i forbindelse med dette oppdraget, 631 00:36:38,000 --> 00:36:39,680 får meg til å mistenke ham mer. 632 00:36:39,760 --> 00:36:41,200 Hvis han var muldvarpen, 633 00:36:41,280 --> 00:36:45,240 hadde han skjult at han er en god løgner. 634 00:36:56,760 --> 00:37:00,160 Dette er vakkert. Herregud. 635 00:37:00,240 --> 00:37:01,680 Se på blomstene. 636 00:37:01,760 --> 00:37:06,359 Jeg er skuffet over å måtte ta quizen. 637 00:37:06,440 --> 00:37:07,760 Dette er så søtt. 638 00:37:08,280 --> 00:37:10,160 Jeg får vel sitte ved Alex. 639 00:37:10,240 --> 00:37:12,760 Det fritaket skulle ha vært vårt. 640 00:37:13,440 --> 00:37:17,680 Nok en gang har Jacob ødelagt et oppdrag for å se mistenkelig ut. 641 00:37:20,400 --> 00:37:21,240 Flott. 642 00:37:21,880 --> 00:37:23,960 Jeg tror ikke det betydde noe for ham. 643 00:37:24,520 --> 00:37:26,120 Det er noe nytt. 644 00:37:27,640 --> 00:37:29,480 Han er ikke muldvarpen. 645 00:37:29,560 --> 00:37:33,440 Men i kveld skal jeg sørge for at hele gruppen vet hvem han er. 646 00:37:34,160 --> 00:37:37,839 Jeg skal ofre deg i kveld, kompis. 647 00:37:38,560 --> 00:37:40,400 - Hei, folkens. - Hei. 648 00:37:40,480 --> 00:37:42,520 - Hvordan går det med alle? - Bra. 649 00:37:44,560 --> 00:37:45,600 Joi? 650 00:37:47,200 --> 00:37:48,160 Kan jeg være ærlig? 651 00:37:48,240 --> 00:37:50,160 Det er alt vi ber om. 652 00:37:51,080 --> 00:37:53,120 Jeg er litt frustrert. Absolutt. 653 00:37:53,200 --> 00:37:57,839 Jeg ser Jacob i øynene og er klar til å gjøre dette. 654 00:37:57,920 --> 00:37:59,960 Jacob, du 655 00:38:01,120 --> 00:38:04,960 ødelegger mange oppdrag, og går ubemerket hen. 656 00:38:05,040 --> 00:38:09,160 Ingen peker deg ut. Jeg peker deg ut nå. 657 00:38:11,440 --> 00:38:14,160 Jeg kaller en spade en spade. Jeg stoler ikke på deg. 658 00:38:15,120 --> 00:38:17,400 Og magefølelsen min sier at 659 00:38:18,359 --> 00:38:19,920 du er drittsekken. 660 00:38:23,640 --> 00:38:24,799 Ok! 661 00:38:26,960 --> 00:38:30,680 Jeg prøver å fremme spillet mitt. Jeg er her for familien min. 662 00:38:31,839 --> 00:38:35,240 Jeg er her for å vinne spillet og være den siste kvinnen. 663 00:38:35,319 --> 00:38:37,160 La fyrverkeriet begynne. 664 00:39:27,720 --> 00:39:29,720 Tekst: Marte Fagervik