1
00:00:06,720 --> 00:00:09,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,639
Dette spillet handler om tillit.
3
00:00:16,239 --> 00:00:17,480
Når du den?
4
00:00:17,560 --> 00:00:18,640
Nei, ikke ennå.
5
00:00:19,560 --> 00:00:22,439
Nøkkelen til å låse opp
lenkene er inne i buret.
6
00:00:23,320 --> 00:00:28,480
Hvis dere rømmer, vinner dere
20 000 dollar og overnatter i luksus.
7
00:00:29,799 --> 00:00:34,879
Men ved siden av nøkkelen er det
et fritak fra neste eliminering.
8
00:00:34,960 --> 00:00:38,160
Fjern det fra buret, og pengene er borte.
9
00:00:38,239 --> 00:00:44,440
Da må de som er igjen
tilbringe en kald natt på gulvet her.
10
00:00:44,520 --> 00:00:45,879
Dette er de enkleste 20 000.
11
00:00:45,960 --> 00:00:49,000
Ingen tar fritaket.
La oss komme oss vekk herfra.
12
00:00:55,320 --> 00:00:57,400
Den første personen.
13
00:00:59,279 --> 00:01:01,000
Tok du fritaket?
14
00:01:04,759 --> 00:01:06,600
Å, faen.
15
00:01:06,679 --> 00:01:08,399
Hun er brutal.
16
00:01:09,000 --> 00:01:13,680
Ser ut som Kesi
får det fine hotellet helt for seg selv.
17
00:01:14,880 --> 00:01:16,360
{\an8}Bra for deg, Kesi.
18
00:01:17,119 --> 00:01:19,160
Hun er min hovedmistenkte,
19
00:01:19,240 --> 00:01:20,920
så dette bekrefter det.
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,720
Hun var nok usikker på quizen.
21
00:01:24,440 --> 00:01:26,720
Jeg trodde ikke Kesi hadde det i seg.
22
00:01:26,800 --> 00:01:32,560
Jeg er kald. Jeg er sint.
Jeg vil vri om Kesis nakke.
23
00:01:32,640 --> 00:01:34,960
Hun er en jeg må passe meg for.
24
00:01:35,040 --> 00:01:39,920
{\an8}Jeg ville aldri etterlatt noen
på et kaldt gulv for å få fritak.
25
00:01:42,399 --> 00:01:44,800
Selvsagt ville jeg tjene 20 000.
26
00:01:44,880 --> 00:01:48,839
Men hvis ikke jeg tok fritaket,
hadde noen andre gjort det.
27
00:01:49,440 --> 00:01:50,800
{\an8}Jeg er ikke lei for det.
28
00:01:51,520 --> 00:01:52,839
{\an8}Og jeg angrer ikke.
29
00:01:55,119 --> 00:01:57,240
Jeg kan ikke tro at Kesi gjorde det.
30
00:01:57,320 --> 00:02:01,479
Jeg stolte på henne mer enn andre her,
derfor stemte jeg ikke på dem.
31
00:02:01,559 --> 00:02:02,640
Se hvor vi er.
32
00:02:03,880 --> 00:02:07,559
{\an8}Kesi er her for å spille dette spillet.
Hun mener alvor.
33
00:02:08,519 --> 00:02:11,760
Hvis hun er muldvarpen,
er hun veldig åpenbar.
34
00:02:11,840 --> 00:02:16,200
Men på grunn av det
tror jeg ikke at hun er muldvarpen.
35
00:02:16,280 --> 00:02:17,320
Kom igjen.
36
00:02:17,400 --> 00:02:20,959
Så snart reglene ble kunngjort,
visste hun nok at hun ville ta det.
37
00:02:21,040 --> 00:02:21,959
Absolutt.
38
00:02:22,040 --> 00:02:25,720
Jeg stoler ikke på Kesi.
Hun er en veldig god skuespiller.
39
00:02:25,799 --> 00:02:29,480
{\an8}Jeg trodde ikke hun ville forlate meg der.
Men det gjorde hun.
40
00:02:30,040 --> 00:02:31,600
Mistenker du henne ikke?
41
00:02:31,680 --> 00:02:33,799
Vet du hva? Det er som det er.
42
00:02:33,880 --> 00:02:36,440
Jeg ser ting på en ny måte.
43
00:02:36,519 --> 00:02:41,120
Jeg er glad i Kesi,
men jeg kan ikke stole på henne.
44
00:02:52,880 --> 00:02:56,360
Nok en gang har fritakets kraft
sådd splid mellom deltagerne
45
00:02:56,440 --> 00:02:58,120
og kostet laget penger.
46
00:02:58,200 --> 00:03:02,480
Men etter en avslappende natt
for én på et luksushotell
47
00:03:03,080 --> 00:03:05,840
og en lang kald natt på gulvet for resten...
48
00:03:05,920 --> 00:03:07,239
Det er så kaldt her.
49
00:03:07,320 --> 00:03:08,760
Jeg må tisse.
50
00:03:09,280 --> 00:03:14,040
...må gruppen gjenforenes
og finne ut hva som gikk galt.
51
00:03:15,280 --> 00:03:18,200
Jeg må eie denne avgjørelsen.
52
00:03:18,799 --> 00:03:21,160
Det var fordi folk stolte på meg
53
00:03:22,040 --> 00:03:24,360
at jeg kunne lyve så bra.
54
00:03:34,679 --> 00:03:36,600
- Hallo.
- God morgen.
55
00:03:36,679 --> 00:03:37,519
God morgen.
56
00:03:38,119 --> 00:03:39,360
Du ser bra ut.
57
00:03:39,440 --> 00:03:41,799
Jeg håper de forstår
58
00:03:41,880 --> 00:03:44,640
at dette ikke var ondsinnet.
59
00:03:46,760 --> 00:03:49,119
- Hvordan går det?
- Hvordan tror du?
60
00:03:49,720 --> 00:03:52,280
Jeg spør fordi jeg ikke er sikker.
61
00:03:53,320 --> 00:03:54,959
- Kan jeg spørre deg om noe?
- Ja.
62
00:03:55,040 --> 00:03:57,840
Hvorfor så du deg ikke tilbake
og ga oss noe?
63
00:03:57,920 --> 00:03:59,280
Du tok fritaket.
64
00:04:00,079 --> 00:04:03,000
Du flirte og gikk.
65
00:04:04,480 --> 00:04:06,280
Hvorfor sa du ikke unnskyld?
66
00:04:07,160 --> 00:04:10,280
Det er vanskelig å se noen i øynene
når du sviktet dem.
67
00:04:10,359 --> 00:04:11,920
Jeg ser dere i øynene nå.
68
00:04:13,040 --> 00:04:16,839
Kesi, jeg valgte deg
fordi jeg vet at du er en lagspiller.
69
00:04:17,640 --> 00:04:19,479
Det er vanskelig å høre.
70
00:04:19,560 --> 00:04:21,279
Jeg er sint på meg selv.
71
00:04:22,720 --> 00:04:27,320
Jeg tror virkelig ikke vi hadde muligheten
72
00:04:27,400 --> 00:04:29,479
til å vinne 20 000 i går.
73
00:04:29,560 --> 00:04:32,960
Jeg var sikker på
at noen kom til å gjøre det.
74
00:04:33,039 --> 00:04:36,240
Jeg vil si godt spilt. Dette er et spill.
75
00:04:36,320 --> 00:04:40,919
Du stilte opp for deg selv,
gratulerer med det.
76
00:04:41,000 --> 00:04:43,520
Jeg er trøtt. Jeg må dra.
77
00:04:43,599 --> 00:04:46,880
Jeg skal sove litt og... vaske meg.
78
00:04:46,960 --> 00:04:49,479
- Ta de dusjene, bli varme.
- Ja, vi sees.
79
00:04:50,080 --> 00:04:53,039
Det føltes ikke bra, men det måtte gjøres.
80
00:04:53,800 --> 00:04:58,479
Fritak garanterer at man går videre,
81
00:04:58,560 --> 00:05:03,240
så man fortsatt kan konkurrere
og kunne vinne Muldvarpen.
82
00:05:04,120 --> 00:05:05,440
Du kan spille for penger,
83
00:05:05,520 --> 00:05:09,120
men hvis du ikke vinner,
tjente du bare penger for noen andre.
84
00:05:19,840 --> 00:05:22,320
Jeg tror spenningen er høy i rommet nå.
85
00:05:22,919 --> 00:05:25,919
Alle vil være her for de siste seks.
86
00:05:27,000 --> 00:05:29,400
Fritaket gjør quizen mye vanskeligere.
87
00:05:29,479 --> 00:05:30,800
Og...
88
00:05:33,200 --> 00:05:34,440
Jeg er nervøs.
89
00:05:36,359 --> 00:05:38,280
Jeg vil ikke hjem i kveld.
90
00:05:38,359 --> 00:05:40,520
Dette spillet betyr alt for meg.
91
00:05:41,520 --> 00:05:46,560
Uansett hvor mye du forbereder deg,
kan alt skje med disse quizene.
92
00:05:46,640 --> 00:05:50,440
Ett feil svar kan avgjøre
om du blir eller må hjem.
93
00:05:51,039 --> 00:05:53,520
Jeg må være lufttett.
94
00:05:58,320 --> 00:05:59,479
Vel...
95
00:06:00,760 --> 00:06:01,919
Dere.
96
00:06:03,160 --> 00:06:06,280
Hvordan var Blue Mountains?
97
00:06:06,359 --> 00:06:07,280
Det var fint.
98
00:06:08,400 --> 00:06:12,680
{\an8}Potten er nå på 49 500 dollar.
99
00:06:13,240 --> 00:06:15,200
{\an8}Vi gikk glipp av 30 000 dollar.
100
00:06:15,960 --> 00:06:18,120
Muldvarpen holder fortsatt på.
101
00:06:20,080 --> 00:06:23,560
Casey setter seg hele tiden
i en posisjon der
102
00:06:23,640 --> 00:06:25,120
hun kan være i bakgrunnen
103
00:06:25,200 --> 00:06:29,400
og se andre folk sabotere eller mislykkes,
104
00:06:29,479 --> 00:06:32,880
{\an8}og aldri mistenkes for noe.
105
00:06:34,200 --> 00:06:36,479
{\an8}Det er et flott sted for en muldvarp.
106
00:06:38,200 --> 00:06:41,479
Vi er på neste eliminering.
107
00:06:41,560 --> 00:06:44,919
Dere blir bedt om å svare på 20 spørsmål
108
00:06:45,000 --> 00:06:47,599
om hvem dere tror er muldvarpen.
109
00:06:48,599 --> 00:06:51,840
Personen med flest feil svar
110
00:06:51,919 --> 00:06:54,680
blir eliminert umiddelbart.
111
00:06:55,799 --> 00:06:59,120
Alle unntatt deg, Kesi.
112
00:06:59,200 --> 00:07:04,520
Du valgte fritaket i går kveld,
så du er trygg fra eliminering.
113
00:07:07,520 --> 00:07:08,799
La oss sette i gang.
114
00:07:09,640 --> 00:07:11,120
La quizen begynne.
115
00:07:20,680 --> 00:07:22,799
Jeg gruer meg til quizen i kveld.
116
00:07:24,280 --> 00:07:28,760
Hvis Kesi er muldvarpen,
var jeg vitne til et stort trekk.
117
00:07:28,840 --> 00:07:30,560
Ingen fritak for oss.
118
00:07:31,479 --> 00:07:33,200
Ingen penger til potten.
119
00:07:33,280 --> 00:07:34,880
Tap-tap.
120
00:07:34,960 --> 00:07:36,440
Hun er brutal.
121
00:07:36,520 --> 00:07:41,400
Når det er sagt,
gjorde mange mye mistenkelig.
122
00:07:42,120 --> 00:07:44,680
Jeg er redd for å satse alt.
123
00:07:47,200 --> 00:07:49,200
Jeg brukte nok to til tre timer hver kveld
124
00:07:49,280 --> 00:07:52,320
på å gå gjennom
alt som hadde skjedd den dagen.
125
00:07:52,400 --> 00:07:54,280
Jeg har mistenkt Kesi.
126
00:07:54,919 --> 00:07:59,159
Men nå som quizen begynner,
er Casey fortsatt det beste valget.
127
00:07:59,960 --> 00:08:02,719
Blir jeg om det gjør alle fornøyde?
128
00:08:02,799 --> 00:08:05,719
Jeg blir heller igjen
og lar ham gjøre det.
129
00:08:06,560 --> 00:08:10,239
Hun spiller etter min mening
mest som en muldvarp
130
00:08:11,200 --> 00:08:13,719
som prøver å skjule at hun er en muldvarp.
131
00:08:15,599 --> 00:08:18,679
Min hovedmistenkte akkurat nå er Jacob.
132
00:08:19,320 --> 00:08:23,239
På en del av klatreoppdraget
presset han seg til målstreken.
133
00:08:23,320 --> 00:08:24,679
Jeg kommer, damer.
134
00:08:24,760 --> 00:08:28,679
Hvis han er muldvarpen,
visste han at han ikke hadde pengene.
135
00:08:28,760 --> 00:08:30,880
Jeg stoler ikke på Jacob.
136
00:08:31,719 --> 00:08:35,199
For øyeblikket mistenker jeg fortsatt Joi.
137
00:08:36,760 --> 00:08:41,320
Men Casey er en veldig mistenkelig kvinne.
138
00:08:41,400 --> 00:08:42,919
På fjelloppdraget
139
00:08:43,000 --> 00:08:46,920
hadde hun penger i sekken,
men ga nesten opp plassen sin to ganger.
140
00:08:47,640 --> 00:08:52,840
"Bare tre spillere kan krysse kløften.
Én person må bli igjen med ryggsekken."
141
00:08:53,360 --> 00:08:54,760
Jeg bør bli igjen.
142
00:08:54,840 --> 00:09:00,120
For å kunne være muldvarpen,
må hun være en gruppen ikke mistenker.
143
00:09:00,800 --> 00:09:03,680
Quizene blir vanskeligere hver gang.
144
00:09:04,400 --> 00:09:09,720
Min strategi er å dele opp spørsmålene
mellom folk jeg tror er mistenkelige,
145
00:09:10,400 --> 00:09:14,000
dele opp quizen, men helle litt mot Jacob.
146
00:09:15,000 --> 00:09:19,240
Jeg føler meg ganske bra nå.
Jeg studerte og forberedte meg på dette.
147
00:09:19,320 --> 00:09:22,839
Det viktige er om jeg
bruker strategien på riktige folk.
148
00:09:23,480 --> 00:09:25,640
Vi får se på elimineringen i kveld.
149
00:09:30,800 --> 00:09:36,520
Ok, tiden er inne
for å avsløre resultatet av quizen.
150
00:09:36,600 --> 00:09:41,520
Når jeg sender resultatene,
vil skjermen lyse opp med en melding.
151
00:09:41,600 --> 00:09:46,680
Hvis den er grønn, er du trygg og kan bli.
152
00:09:46,760 --> 00:09:51,079
Men hvis den er rød,
har du blitt eliminert
153
00:09:51,839 --> 00:09:54,160
og må dra umiddelbart.
154
00:09:55,839 --> 00:09:58,760
Jeg skriver inn navnene
i tilfeldig rekkefølge.
155
00:10:01,920 --> 00:10:03,280
Det første navnet
156
00:10:04,800 --> 00:10:06,000
er Greg.
157
00:10:20,079 --> 00:10:21,240
Pust dypt inn.
158
00:10:22,480 --> 00:10:25,199
Pust lettet ut.
159
00:10:26,440 --> 00:10:27,480
Den neste
160
00:10:28,280 --> 00:10:29,360
er Jacob.
161
00:10:48,400 --> 00:10:50,040
Overleve en dag til.
162
00:10:50,959 --> 00:10:53,160
Jeg håpet at det skulle bli grønt,
163
00:10:53,240 --> 00:10:56,800
men å se det bekreftet rett foran deg er
164
00:10:56,880 --> 00:10:58,440
en enorm lettelse.
165
00:10:59,440 --> 00:11:02,560
Den neste som finner ut skjebnen sin,
166
00:11:03,560 --> 00:11:04,640
er Joi.
167
00:11:16,800 --> 00:11:17,839
Ok.
168
00:11:18,480 --> 00:11:21,160
Det neste navnet jeg skal skrive inn
169
00:11:22,079 --> 00:11:23,120
er Casey.
170
00:11:26,600 --> 00:11:29,560
Hundre prosent sikker
på at det blir grønt.
171
00:11:34,760 --> 00:11:36,480
Muldvarpen får ikke rødt.
172
00:11:43,920 --> 00:11:45,120
Hva?
173
00:11:48,839 --> 00:11:49,880
Herregud.
174
00:11:53,160 --> 00:11:54,000
Ok.
175
00:11:58,719 --> 00:11:59,560
Går det bra?
176
00:12:01,120 --> 00:12:03,079
- Jeg er litt sjokkert.
- Ja.
177
00:12:06,040 --> 00:12:08,120
Jeg vil ikke gråte. Det føles dumt.
178
00:12:12,800 --> 00:12:13,920
Jeg må kaste opp.
179
00:12:14,920 --> 00:12:16,000
Jeg tok feil.
180
00:12:16,839 --> 00:12:20,920
Hvis jeg ikke hadde delt opp stemmene
i quizen, hadde det vært meg.
181
00:12:22,440 --> 00:12:24,560
Hvordan går det?
Fortell meg hva som skjer.
182
00:12:26,199 --> 00:12:29,880
Jeg kommer til å savne
hver dag og hver utfordring.
183
00:12:30,480 --> 00:12:33,880
Dette var en opplevelse for livet.
184
00:12:35,560 --> 00:12:36,440
Går det bra?
185
00:12:36,520 --> 00:12:39,079
Jeg må fordøye noe.
186
00:12:40,959 --> 00:12:42,360
- Lykke til, Casey.
- Greit.
187
00:12:44,079 --> 00:12:45,520
- God tur.
- Takk.
188
00:12:47,440 --> 00:12:51,079
En av mine hovedmistenkte
ble akkurat eliminert.
189
00:12:53,280 --> 00:12:54,680
Jeg er fortsatt her.
190
00:12:54,760 --> 00:12:58,120
Det betyr ikke at dine svar
var riktige, men ikke deres.
191
00:12:58,199 --> 00:13:00,920
Det betyr bare at du svarte riktig
på ett spørsmål mer.
192
00:13:11,400 --> 00:13:14,120
Etter opp- og nedturene i Blue Mountains,
193
00:13:14,199 --> 00:13:18,680
er vårt neste oppdrag
i Australias verdensberømte havneby:
194
00:13:18,760 --> 00:13:19,599
Sydney.
195
00:13:20,880 --> 00:13:22,680
Herregud. Der er broen.
196
00:13:22,760 --> 00:13:24,240
Hvor er operahuset?
197
00:13:24,320 --> 00:13:25,400
- Til venstre.
- Venstre?
198
00:13:25,480 --> 00:13:28,000
- Jøss, der.
- Der er operahuset.
199
00:13:28,079 --> 00:13:30,000
Det er første gang jeg ser det.
200
00:13:30,079 --> 00:13:31,199
Hun er vakker.
201
00:13:31,280 --> 00:13:33,560
Men det blir ikke tid
til sightseeing i dag,
202
00:13:33,640 --> 00:13:37,480
for i dette spillet slutter aldri
letingen etter muldvarpen.
203
00:13:38,320 --> 00:13:40,040
Det er to personer i bilen,
204
00:13:40,120 --> 00:13:42,920
en er vinneren og en er muldvarpen.
205
00:13:43,000 --> 00:13:45,719
Er muldvarpen foran, i midten eller bak?
206
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
Jeg tror bak.
207
00:13:47,640 --> 00:13:49,520
Det var litt for nære på i går.
208
00:13:49,599 --> 00:13:54,000
Så innså jeg at hvis jeg kan finne ut
hvilket av svarene som lot meg bli,
209
00:13:54,079 --> 00:13:56,199
kan jeg finne ut hvem muldvarpen er.
210
00:13:57,000 --> 00:13:59,040
{\an8}Det holdt meg våken i noen timer.
211
00:13:59,959 --> 00:14:02,520
Er Avori våken?
Jeg har ikke hørt fra henne.
212
00:14:02,599 --> 00:14:05,719
- Puster hun fortsatt?
- Hun er bare veldig stoisk.
213
00:14:05,800 --> 00:14:07,760
Jeg er kjempenervøs.
214
00:14:07,839 --> 00:14:10,199
Det er noe muldvarpen hadde sagt.
215
00:14:11,040 --> 00:14:12,120
Hold kjeft, Jacob.
216
00:14:12,599 --> 00:14:13,599
Jeg kan ikke tro...
217
00:14:14,920 --> 00:14:17,040
Jeg stoler ikke på Jacob,
218
00:14:17,120 --> 00:14:19,400
men jeg tror ikke han er muldvarpen.
219
00:14:19,479 --> 00:14:21,320
Gruppen føles så liten.
220
00:14:21,400 --> 00:14:22,959
Men det er fint.
221
00:14:23,040 --> 00:14:26,439
Han gjør det han må for å lure de andre.
222
00:14:27,000 --> 00:14:30,719
Det forvirrer dem
så de ikke gjør det så bra på quizene.
223
00:14:30,800 --> 00:14:32,880
Han er en svindler,
224
00:14:32,959 --> 00:14:36,120
{\an8}men jeg lar ham ikke ta
et øre til fra gruppepotten.
225
00:14:38,160 --> 00:14:39,000
Vi er fremme.
226
00:14:42,719 --> 00:14:44,240
Hva er dette for et sted?
227
00:14:44,319 --> 00:14:45,680
Er det et kunstmuseum?
228
00:14:45,760 --> 00:14:46,920
Hei, folkens.
229
00:14:47,000 --> 00:14:47,839
Hei, Alex.
230
00:14:47,920 --> 00:14:49,520
- Kom inn.
- Hei.
231
00:14:49,599 --> 00:14:51,000
Malte du disse?
232
00:14:52,199 --> 00:14:55,920
Vi kommer til det om et øyeblikk.
Sett dere, samle dere rundt.
233
00:14:56,599 --> 00:14:58,240
Velkommen til Sydney,
234
00:14:58,319 --> 00:15:01,360
og gratulerer
med å være blant de seks beste.
235
00:15:02,360 --> 00:15:05,839
Eller de fem beste pluss én muldvarp.
236
00:15:06,800 --> 00:15:12,680
Jeg vet at dere nettopp så
det ikoniske operahuset i Sydney,
237
00:15:12,760 --> 00:15:16,040
som er et bilde rett fra et postkort
238
00:15:16,120 --> 00:15:18,439
og et sant kunstverk.
239
00:15:18,520 --> 00:15:20,360
Akkurat som disse to maleriene.
240
00:15:20,439 --> 00:15:23,360
Eller i det minste ett av dem.
241
00:15:23,439 --> 00:15:24,439
Å nei.
242
00:15:24,959 --> 00:15:27,839
Følg nøye med, deltagere.
243
00:15:28,680 --> 00:15:32,400
I dette spillet er det
å finne ut når du blir lurt,
244
00:15:32,479 --> 00:15:37,439
både av muldvarpen og dine medspillere,
nøkkelen til å overleve til slutten.
245
00:15:38,280 --> 00:15:41,280
Og det er dette oppdraget handler om,
246
00:15:41,360 --> 00:15:43,599
mens dere prøver å
247
00:15:43,680 --> 00:15:46,199
finne forfalskningen.
248
00:15:50,000 --> 00:15:52,680
Et av disse maleriene er ekte vare,
249
00:15:52,760 --> 00:15:56,640
et verdifullt kunstverk
som stilles ut i dette galleriet.
250
00:15:57,240 --> 00:15:59,719
Det andre er en forfalskning
251
00:15:59,800 --> 00:16:02,520
laget av muldvarpen.
252
00:16:03,199 --> 00:16:08,839
Det er ikke verdt noe,
bortsett fra for dere.
253
00:16:10,400 --> 00:16:14,319
{\an8}En forfalskning er bare
nok en dag i muldvarpuniverset.
254
00:16:15,280 --> 00:16:18,280
Deres første oppgave
i dette oppdraget er enkelt.
255
00:16:18,359 --> 00:16:23,760
Dere skal hver for dere
finne ut hvilket maleri som er falskt.
256
00:16:24,680 --> 00:16:28,000
Ta dere god tid til å tenke.
257
00:16:28,760 --> 00:16:31,800
Men velg klokt, for de som svarer riktig
258
00:16:31,880 --> 00:16:35,319
vinner en sjanse
til å spille om et fritak.
259
00:16:35,400 --> 00:16:37,319
- Jøss.
- Høres det bra ut?
260
00:16:37,880 --> 00:16:40,599
Det er kjempeviktig å vinne fritaket.
261
00:16:40,680 --> 00:16:44,520
Jeg trenger mer tid til å observere
deltagere jeg ikke stoler på.
262
00:16:45,040 --> 00:16:47,800
Det betyr at jeg må ha rett.
263
00:16:48,800 --> 00:16:50,000
Ok, folkens.
264
00:16:50,079 --> 00:16:51,560
Diskuter gjerne.
265
00:16:53,040 --> 00:16:56,400
Det til venstre kan nok sees som
266
00:16:56,479 --> 00:16:58,240
en type kunst som har blitt gjort før,
267
00:16:58,319 --> 00:17:01,280
men noe vi alle vet
har vært verdt flere millioner.
268
00:17:02,599 --> 00:17:07,040
Men det til høyre er mer moderne
og noe vi ser mer hver dag.
269
00:17:07,119 --> 00:17:09,399
Ja, men en av verdens største artister
270
00:17:09,480 --> 00:17:12,640
spraymaler tilfeldige steder
på tilfeldige bygninger.
271
00:17:12,720 --> 00:17:14,440
- Mener du Banksy?
- Ja.
272
00:17:14,520 --> 00:17:15,760
- Det er sant.
- Ja.
273
00:17:15,839 --> 00:17:18,760
{\an8}Jacob er absolutt på radaren min,
274
00:17:18,839 --> 00:17:23,480
for jeg vet ikke hva
han har lagt i potten siden jungelen.
275
00:17:24,119 --> 00:17:25,560
Faen.
276
00:17:26,399 --> 00:17:27,399
Alle er her.
277
00:17:27,919 --> 00:17:29,640
Å nei!
278
00:17:29,720 --> 00:17:30,640
Ingenting.
279
00:17:30,720 --> 00:17:34,040
Jeg trenger dette fritaket
fordi jeg trenger mer tid.
280
00:17:34,120 --> 00:17:39,600
Hvis jeg tror Kesi er muldvarpen,
må jeg utelukke Jacob som mistenkt.
281
00:17:39,680 --> 00:17:41,840
Jeg har sett på det til venstre.
282
00:17:41,919 --> 00:17:46,320
Man kan lage det
ved å ta en klump akrylmaling
283
00:17:46,399 --> 00:17:49,120
i hånden og bare kaste den.
284
00:17:49,200 --> 00:17:54,399
Jeg tror det er det mest åpenbare
som folk hadde sagt var falskt.
285
00:17:54,480 --> 00:17:59,480
Derfor vil jeg velge det
som virker mindre åpenbart.
286
00:17:59,560 --> 00:18:02,480
Det ser ut som
det ble laget med sjablonger.
287
00:18:02,560 --> 00:18:05,720
Det kan bety:
"Stopp, ikke velg dette maleriet."
288
00:18:05,800 --> 00:18:09,840
Men ville muldvarpen trodd
vi ville si det og gjøre noe annet?
289
00:18:10,520 --> 00:18:14,440
Det er vanskelig
å vite hvilket som er falskt.
290
00:18:14,520 --> 00:18:17,520
Greit, folkens. Har dere bestemt dere?
291
00:18:18,240 --> 00:18:21,000
Vi begynner med deg, Jacob.
Hvilket er falskt?
292
00:18:22,520 --> 00:18:25,560
Jeg tror det til høyre er det falske.
293
00:18:25,640 --> 00:18:28,120
Selv om det kan være moderne gatekunst,
294
00:18:28,960 --> 00:18:31,480
tror jeg ikke det er ekte.
295
00:18:31,560 --> 00:18:34,560
Jeg har bare en følelse
av at det der er det falske,
296
00:18:34,640 --> 00:18:36,240
og jeg holder meg til det.
297
00:18:36,320 --> 00:18:37,200
Greg?
298
00:18:37,280 --> 00:18:42,320
Jeg føler at det til venstre
ble laget av muldvarpen.
299
00:18:42,399 --> 00:18:45,159
Det er bare en klump akrylmaling.
300
00:18:45,240 --> 00:18:47,320
Det ser også mer rotete ut.
301
00:18:47,399 --> 00:18:52,440
Kanskje vi alle representerer en farge,
eller det er de siste seks eller fem.
302
00:18:53,040 --> 00:18:54,640
Venstre er falskt.
303
00:18:54,720 --> 00:18:59,159
To stemmer for maleriet til høyre.
To stemmer for maleriet til venstre.
304
00:18:59,240 --> 00:19:03,200
Det til venstre er ekte
og det til høyre er falskt.
305
00:19:03,280 --> 00:19:08,280
Den bokstavelige beskjeden er:
"Stopp, ikke velg. Ikke velg dette."
306
00:19:08,800 --> 00:19:09,840
Will?
307
00:19:09,919 --> 00:19:13,080
Jeg tror det høyre er ekte.
Jeg velger det venstre.
308
00:19:13,159 --> 00:19:15,600
Det høyre er ekte. Dere er tre mot tre.
309
00:19:16,399 --> 00:19:17,800
For å bekrefte:
310
00:19:18,520 --> 00:19:22,480
Kesi, Will og Greg
sa at maleriet til venstre er falskt.
311
00:19:25,840 --> 00:19:30,520
Jacob, Joi og Avori
sa at maleriet til høyre er falskt.
312
00:19:32,200 --> 00:19:33,880
Er dere klare til å få svaret?
313
00:19:33,960 --> 00:19:34,800
- Ja.
- Ja.
314
00:19:35,480 --> 00:19:38,520
Ok. Om få sekunder
315
00:19:38,600 --> 00:19:42,399
vil muldvarpens kunstverk
ødelegge seg selv.
316
00:19:44,600 --> 00:19:45,440
Hva?
317
00:19:45,520 --> 00:19:46,679
Ok.
318
00:19:56,520 --> 00:19:57,440
Jeg visste det.
319
00:19:58,720 --> 00:19:59,880
Jeg visste det.
320
00:19:59,960 --> 00:20:02,159
Kesi, Will og Greg.
321
00:20:02,240 --> 00:20:05,120
Dessverre har dere blitt lurt.
322
00:20:05,800 --> 00:20:09,520
Herregud. Det er overraskende.
323
00:20:10,200 --> 00:20:14,280
Gjett hvem som tok feil?
Jeg får aldri en sjanse til å få fritak.
324
00:20:14,360 --> 00:20:16,480
Aldri fått det, får det nok aldri.
325
00:20:17,080 --> 00:20:20,040
Jacob, Joi og Avori. Gratulerer.
326
00:20:20,679 --> 00:20:22,919
Som lag har dere sjansen i kveld
327
00:20:23,000 --> 00:20:24,960
til å vinne spillets
mest verdifulle premie:
328
00:20:25,040 --> 00:20:28,280
et fritak som får dere til neste runde.
329
00:20:29,000 --> 00:20:32,880
Alt dere må gjøre for å vinne,
er å lure de andre tre deltagerne
330
00:20:32,960 --> 00:20:36,480
med en historie i spillet
om to sannheter og en løgn.
331
00:20:36,560 --> 00:20:37,800
Gjør dere klare.
332
00:20:39,280 --> 00:20:42,280
Resten av dere
har en sjanse til å gjøre bot.
333
00:20:42,360 --> 00:20:44,600
Dere får høre dem fortelle historiene.
334
00:20:44,679 --> 00:20:47,679
To er sanne, én er løgn.
335
00:20:48,360 --> 00:20:54,480
Avhør dem og finn ut hvem som lyver,
så vinner dere 20 000 dollar
336
00:20:55,480 --> 00:20:57,000
til premiepotten.
337
00:20:57,600 --> 00:21:00,040
Ikke en ubetydelig sum.
338
00:21:00,640 --> 00:21:02,360
Dere har nok mange spørsmål.
339
00:21:02,440 --> 00:21:04,080
I mellomtiden,
340
00:21:04,159 --> 00:21:08,600
{\an8}fortellere, venter en bil
på hver av dere utenfor
341
00:21:08,679 --> 00:21:10,880
{\an8}der alt vil bli forklart.
342
00:21:10,960 --> 00:21:13,560
{\an8}Avhørslag, dra tilbake til hotellet,
343
00:21:14,159 --> 00:21:17,000
{\an8}slå dere til rette og ha en nydelig kveld.
344
00:21:17,560 --> 00:21:18,880
Takk.
345
00:21:20,040 --> 00:21:24,200
Jeg føler at jeg har gitt spillet alt,
og det er min tur til å stråle.
346
00:21:24,280 --> 00:21:26,120
Det er min tur til å være best.
347
00:21:26,200 --> 00:21:29,600
Gi meg ringen og pengene mine. Kom igjen.
348
00:21:34,120 --> 00:21:38,720
{\an8}Fortellere, hver av dere
skal dra til et ukjent sted,
349
00:21:38,800 --> 00:21:41,720
{\an8}der to av dere skal ha
en uforglemmelig kveld.
350
00:21:43,800 --> 00:21:47,080
{\an8}Men én av dere skal ikke gjøre noe.
351
00:21:48,399 --> 00:21:49,240
{\an8}Ok.
352
00:21:49,760 --> 00:21:54,520
Ingenting, bortsett fra
å dikte opp en historie til avhørerne.
353
00:21:55,439 --> 00:21:56,760
Hva blir det?
354
00:21:57,720 --> 00:22:01,720
I morgen trenger dere bare
å fortelle historien om kvelden deres.
355
00:22:01,800 --> 00:22:04,520
Om det er sannhet eller løgn.
356
00:22:04,600 --> 00:22:07,439
Herregud.
De tror meg ikke til å begynne med.
357
00:22:08,600 --> 00:22:11,960
Hvis, som et lag,
dere kan føre de andre vekk fra løgnen,
358
00:22:12,040 --> 00:22:14,720
kan alle tre av dere vinne et fritak,
359
00:22:14,800 --> 00:22:18,159
men det vil koste de 20 000.
360
00:22:18,880 --> 00:22:20,679
Jeg vil ha det fritaket.
361
00:22:21,480 --> 00:22:26,080
Som de sier, ikke la fakta
komme i veien for en god historie.
362
00:22:26,720 --> 00:22:29,280
Jeg vil ha fritaket!
363
00:22:31,439 --> 00:22:35,240
Det har blitt lettere å lyve
etter som spillet fortsetter.
364
00:22:35,320 --> 00:22:39,159
Du ser ikke på det som løgn,
det er bare å spille spillet.
365
00:22:39,240 --> 00:22:42,399
Jeg har bløffet så mye og spunnet renker.
366
00:22:42,480 --> 00:22:45,919
Hvis jeg lyver, vet de ikke
forskjell på det og sannheten.
367
00:22:46,000 --> 00:22:46,840
Hva?
368
00:22:48,320 --> 00:22:49,640
Dette er nervepirrende.
369
00:22:49,720 --> 00:22:51,960
Jeg vil gjerne ha dette fritaket.
370
00:22:52,040 --> 00:22:54,919
Jeg har gode mistenkte muldvarper.
371
00:22:55,000 --> 00:22:58,040
Men problemet er
at det kan endre seg fort.
372
00:22:58,120 --> 00:22:59,280
Jøss.
373
00:23:01,600 --> 00:23:04,080
Jeg er nervøs, jøss. Vi trenger dette.
374
00:23:04,159 --> 00:23:08,399
Selv om vi er adskilt, må vi
handle som et lag for å vinne fritaket.
375
00:23:08,960 --> 00:23:10,800
Selv om du forteller sannheten,
376
00:23:10,880 --> 00:23:13,840
kan du oppføre deg tvilsomt
for å villede dem.
377
00:23:13,919 --> 00:23:16,040
Du vet meg og disse fritakene.
378
00:23:16,120 --> 00:23:17,840
Kampen er i gang.
379
00:23:23,600 --> 00:23:26,000
Mens fortellerne våre skapte minner,
380
00:23:26,080 --> 00:23:29,679
hadde resten av deltagerne
en søvnløs natt på hotellet.
381
00:23:30,880 --> 00:23:34,320
{\an8}- Vil noen ha appelsinjuice?
- Det er bare kaffe her.
382
00:23:34,399 --> 00:23:36,800
{\an8}Ikke søl. Perfekt.
383
00:23:37,399 --> 00:23:40,080
{\an8}- Herregud.
- Det er ventingen for meg.
384
00:23:40,159 --> 00:23:42,720
{\an8}Tror du de har på seg det samme som i går?
385
00:23:42,800 --> 00:23:43,640
{\an8}Det bør de.
386
00:23:44,600 --> 00:23:48,200
Når vi gjenforenes,
må vi bare la dem snakke.
387
00:23:49,120 --> 00:23:50,919
To sannheter og en løgn.
388
00:23:51,560 --> 00:23:53,760
Vi må avgjøre hvem som lyver.
389
00:23:54,280 --> 00:23:58,560
{\an8}Will, Greg og jeg klarer dette,
men vi trenger en strategi.
390
00:23:58,640 --> 00:24:01,439
Jeg syns vi bør be dem
fortelle historien én gang.
391
00:24:01,520 --> 00:24:05,200
Still detaljerte spørsmål.
Omtrent når? Hvor mange personer?
392
00:24:05,280 --> 00:24:08,120
- Veldig spesifikke spørsmål.
- Små detaljer.
393
00:24:08,200 --> 00:24:10,840
- Og så be dem om å gjøre det igjen.
- Ja.
394
00:24:10,919 --> 00:24:12,840
Det er lett å lyve én gang,
395
00:24:13,800 --> 00:24:15,760
men det er vanskelig
å opprettholde en løgn.
396
00:24:16,640 --> 00:24:19,760
Min avhørsstrategi
er å starte med det myke,
397
00:24:19,840 --> 00:24:22,120
og så bygger du opp
til det nådeløse spørsmålet.
398
00:24:22,200 --> 00:24:26,360
Hvis dere lar meg stille spørsmålene,
vil dere se tre personer vri seg.
399
00:24:26,919 --> 00:24:29,360
Ferdighetene mine er perfekte
for dette oppdraget.
400
00:24:29,439 --> 00:24:31,280
Når jeg modererer fokusgrupper,
401
00:24:31,360 --> 00:24:35,720
{\an8}kan jeg å avhøre
både som snill purk og slem purk.
402
00:24:37,720 --> 00:24:40,679
God morgen.
403
00:24:40,760 --> 00:24:42,760
- Velkommen til brunsj.
- God morgen.
404
00:24:42,840 --> 00:24:44,560
Alle favorittene mine.
405
00:24:44,640 --> 00:24:46,520
Hvordan var kvelden deres?
406
00:24:47,439 --> 00:24:51,320
Vi lurer selvsagt på
hvor de tre andre deltagerne er.
407
00:24:52,040 --> 00:24:54,200
- Ja, jeg sov dårlig.
- Gjorde du?
408
00:24:54,280 --> 00:24:56,360
Slike ting stresser meg så utrolig.
409
00:24:56,439 --> 00:24:58,439
- Liker du det ikke?
- Nei.
410
00:24:58,520 --> 00:25:01,280
- Jeg venter på skjebnens time.
- Skjønner.
411
00:25:02,080 --> 00:25:05,120
Det er på tide at fortellerne
412
00:25:05,200 --> 00:25:07,320
kommer tilbake for å fortelle
om kveldene sine.
413
00:25:07,960 --> 00:25:11,240
Det er deres jobb å finne løgnen.
414
00:25:12,240 --> 00:25:16,199
Hvem lyver?
Det er 20 000 dollar-spørsmålet.
415
00:25:16,280 --> 00:25:20,280
Med et fritak for hele laget på spill,
416
00:25:20,360 --> 00:25:24,640
husk at selv de som sier sannheten
vil prøve å villede dere.
417
00:25:25,320 --> 00:25:26,360
Du sier ikke det?
418
00:25:26,439 --> 00:25:30,840
Dere spiser sabotasje
og bedrageri til frokost.
419
00:25:30,919 --> 00:25:32,360
Dere fikser dette.
420
00:25:33,800 --> 00:25:36,880
Det gir meg den beste sjansen så langt.
421
00:25:36,960 --> 00:25:41,720
Jeg tror det blir første gang
muldvarpen må jobbe,
422
00:25:41,800 --> 00:25:47,120
{\an8}for det er lettere å se noen
som mislykkes med vilje.
423
00:25:48,800 --> 00:25:53,000
Den første som skal fortelle
om kvelden sin, er Jacob.
424
00:25:55,120 --> 00:25:56,480
Vi matcher.
425
00:25:56,560 --> 00:25:58,679
Det føles som å være på talkshow.
426
00:25:58,760 --> 00:26:00,199
Lenge siden sist.
427
00:26:00,280 --> 00:26:01,240
Hei.
428
00:26:01,800 --> 00:26:05,159
{\an8}Jeg er desperat etter dette fritaket.
429
00:26:05,240 --> 00:26:06,120
{\an8}Bare...
430
00:26:07,000 --> 00:26:11,120
{\an8}Jeg vil holde det kortet,
gi det til Alex og bare:
431
00:26:11,199 --> 00:26:12,080
{\an8}"Det er min tur."
432
00:26:12,720 --> 00:26:16,960
Jeg er ikke redd for denne gjengen.
De tror de er smarte, men...
433
00:26:17,040 --> 00:26:18,280
Jeg er også smart.
434
00:26:19,159 --> 00:26:21,520
- Har du dusjet siden i går?
- Ja.
435
00:26:22,080 --> 00:26:23,159
Jeg bare lurer.
436
00:26:23,760 --> 00:26:25,040
Snakk til oss, Jacob.
437
00:26:25,120 --> 00:26:28,560
Med en gang jeg kom ut,
ble jeg plassert i en bil
438
00:26:28,640 --> 00:26:32,120
og kom ut ved en bygning som bare hadde
439
00:26:32,199 --> 00:26:36,040
et bord og en stol i midten.
440
00:26:36,120 --> 00:26:39,480
Jeg satte meg, og det eneste på bordet
441
00:26:39,560 --> 00:26:44,600
var et sølvfat med lokk
442
00:26:44,679 --> 00:26:47,159
og en glassmugge med vann.
443
00:26:47,240 --> 00:26:50,199
En servitør kom ut.
444
00:26:51,199 --> 00:26:55,800
Han tok lokket av fatet, og under
445
00:26:57,120 --> 00:26:59,919
var noe jeg bare kan beskrive som
446
00:27:00,000 --> 00:27:04,679
en hvit, enorm, naken larve.
447
00:27:06,080 --> 00:27:10,080
- Hva hadde servitøren på seg?
- Svart med hvitt.... Et forkle.
448
00:27:10,159 --> 00:27:14,919
Han sa at dette faktisk
kalles en witchetty grub.
449
00:27:15,000 --> 00:27:19,399
Dette er en aborigin delikatesse.
450
00:27:19,480 --> 00:27:22,320
Jeg tok den. Man skal bite av hodet,
451
00:27:22,399 --> 00:27:28,080
spytte det ut og hive den i munnen.
'Etter det drakk jeg hele muggen med vann.
452
00:27:28,159 --> 00:27:31,720
Det var faktisk ikke grusomt.
453
00:27:31,800 --> 00:27:34,560
- Er det slutten på historien din?
- Ja.
454
00:27:34,640 --> 00:27:36,159
Hvor lang var turen dit?
455
00:27:36,800 --> 00:27:37,679
Fem til ti.
456
00:27:38,280 --> 00:27:40,240
Hvor mye vann drakk du?
457
00:27:40,320 --> 00:27:43,240
Jeg drakk hele greia. Det var ekkelt. Jeg...
458
00:27:43,320 --> 00:27:44,600
Du sa det ikke var så ille.
459
00:27:45,120 --> 00:27:47,080
Med en gang synes det
460
00:27:48,199 --> 00:27:50,159
på hele ansiktet at han lyver.
461
00:27:50,760 --> 00:27:56,040
Når du prøver å lyve,
er det verste du må tenke på
462
00:27:56,120 --> 00:27:59,560
alle de beskrivende detaljene
som du må gjenta.
463
00:28:00,280 --> 00:28:01,439
Den smakte godt,
464
00:28:01,520 --> 00:28:05,360
men jeg hadde en enorm larve i munnen.
465
00:28:06,000 --> 00:28:09,120
Muldvarpen burde føle seg
mer sårbar lenger ut i spillet,
466
00:28:09,199 --> 00:28:13,120
for de blir kanskje
sittende fast i løgnene sine.
467
00:28:13,199 --> 00:28:16,919
Jacob, takk for at du fortalte oss
om kvelden din.
468
00:28:17,000 --> 00:28:19,800
Du kan gå. Takk, Jacob.
469
00:28:19,880 --> 00:28:22,040
Greit. Takk, folkens.
470
00:28:22,120 --> 00:28:24,679
Jeg mistenker Jacob.
471
00:28:24,760 --> 00:28:29,199
Jeg tror ikke på noe han sier.
472
00:28:29,280 --> 00:28:32,080
Han begynte å skjelve halvveis.
473
00:28:32,159 --> 00:28:34,840
Kesi er fortsatt min hovedmistenkte,
474
00:28:34,919 --> 00:28:38,439
men jeg kan ikke utelukke Jacob ennå.
475
00:28:38,520 --> 00:28:41,840
Vi bør ikke dra konklusjoner.
La oss bare sette et flagg.
476
00:28:43,439 --> 00:28:46,600
Den neste deltageren
som skal fortelle, er Joi.
477
00:28:48,959 --> 00:28:52,040
- Du ser pigg ut.
- Jeg føler meg pigg.
478
00:28:52,120 --> 00:28:53,679
- Hei, Joi. Sett deg.
- Hei.
479
00:28:53,760 --> 00:28:59,080
Jeg vil vinne spillet.
Jeg gjør alt som trengs for å vinne.
480
00:28:59,159 --> 00:29:05,040
{\an8}Hovedmålet mitt er å villede alle og prøve
å ikke se dem i ansiktet, i øynene.
481
00:29:06,240 --> 00:29:10,120
I går kveld kom jeg ut av en bil.
482
00:29:10,199 --> 00:29:12,760
Jeg gikk ned en kort gangvei.
483
00:29:12,840 --> 00:29:16,360
Jeg fikk beskjed om å lukke øynene
og holde hendene ut.
484
00:29:16,439 --> 00:29:20,360
Noen legger noe på skuldrene mine.
485
00:29:20,439 --> 00:29:21,720
Jeg åpner øynene,
486
00:29:21,800 --> 00:29:25,280
og det sitter en pyton på meg.
487
00:29:27,159 --> 00:29:29,080
Hvor stor var den?
488
00:29:29,159 --> 00:29:33,159
Jeg vet ikke. Den var tykk.
Du vet hvordan en pyton ser ut.
489
00:29:33,240 --> 00:29:36,919
Den begynte å sno seg rundt meg.
Den var i håret mitt.
490
00:29:37,000 --> 00:29:40,399
- Var hodet i din venstre eller høyre hånd?
- I venstre hånd.
491
00:29:40,480 --> 00:29:41,800
Hvor var halen?
492
00:29:42,399 --> 00:29:45,199
- Den var i venstre hånd.
- Var halen i venstre hånd?
493
00:29:45,280 --> 00:29:48,679
Halen var i høyre hånd. Beklager.
Hodet var i venstre hånd.
494
00:29:49,280 --> 00:29:50,360
Sa jeg det riktig?
495
00:29:51,399 --> 00:29:55,360
Så hale: venstre hånd. Hode: høyre hånd.
496
00:29:55,439 --> 00:29:57,040
Hode: venstre hånd.
497
00:29:57,120 --> 00:29:58,360
Hale: høyre hånd.
498
00:29:58,439 --> 00:30:01,360
De avhører meg allerede med øynene.
499
00:30:01,439 --> 00:30:06,280
Will stirrer hardt.
Kesi ser mistenksom ut.
500
00:30:06,360 --> 00:30:08,760
Det er flott for spillet mitt.
501
00:30:09,560 --> 00:30:10,919
Tusen takk, Joi.
502
00:30:11,000 --> 00:30:13,439
Det høres ut som
en skremmende og spennende kveld.
503
00:30:13,520 --> 00:30:14,760
Du kan gå.
504
00:30:16,120 --> 00:30:20,159
Slangen var så tykk, dere.
Den gikk ikke gjennom krøllene dine sånn.
505
00:30:20,240 --> 00:30:21,199
Jeg tror henne.
506
00:30:21,720 --> 00:30:25,919
- Men hun sa den var i håret hennes.
- Her er den rare delen.
507
00:30:27,280 --> 00:30:29,000
Jeg tror henne.
508
00:30:29,720 --> 00:30:32,760
Jeg hørte i stemmen hennes
at hun var veldig ærlig.
509
00:30:32,840 --> 00:30:34,959
Enten øvde hun mye,
510
00:30:36,520 --> 00:30:37,800
eller så snakker hun sant.
511
00:30:39,679 --> 00:30:40,800
Kom inn, Avori.
512
00:30:43,560 --> 00:30:45,040
Alt jeg tenker på er at
513
00:30:45,120 --> 00:30:46,959
vi må få det fritaket.
514
00:30:47,040 --> 00:30:48,000
Hei.
515
00:30:48,840 --> 00:30:51,320
Jeg studerte psykologi på college,
516
00:30:51,399 --> 00:30:55,439
så jeg vet litt om
hva folk gjør når de lyver.
517
00:30:56,320 --> 00:30:58,360
{\an8}Det virker som en enkel seier.
518
00:30:59,080 --> 00:31:00,080
Ok.
519
00:31:00,159 --> 00:31:04,280
I går kveld fikk jeg en kul mulighet
520
00:31:04,360 --> 00:31:07,840
til å gå barføtt på ild.
521
00:31:08,600 --> 00:31:09,959
Jeg hadde bind for øynene.
522
00:31:10,040 --> 00:31:12,720
Jeg luktet ilden. Jeg hørte knitringen.
523
00:31:12,800 --> 00:31:15,639
Og jeg tenkte:
"Hva i all verden skal jeg gjøre?"
524
00:31:16,360 --> 00:31:17,560
Bindet ble fjernet.
525
00:31:17,639 --> 00:31:20,280
Jeg åpnet øynene, og det var en ildgrop.
526
00:31:20,360 --> 00:31:23,480
Jeg fikk føttene våte,
og så puster du dypt
527
00:31:23,560 --> 00:31:25,520
og går på den som varm sand.
528
00:31:25,600 --> 00:31:26,760
- Seriøst?
- Ja.
529
00:31:26,840 --> 00:31:28,760
- Absolutt.
- Seriøst?
530
00:31:28,840 --> 00:31:30,879
Jeg gikk barføtt på glødende kull.
531
00:31:32,080 --> 00:31:32,919
Det er vanskelig.
532
00:31:33,000 --> 00:31:36,560
Når Avori åpner munnen,
tror jeg hun lyver.
533
00:31:37,240 --> 00:31:39,399
Hun spiller bra.
534
00:31:39,480 --> 00:31:41,919
Du kan aldri stole på henne,
535
00:31:42,000 --> 00:31:44,280
og hvis hun er muldvarpen
blir jeg glad for det,
536
00:31:44,360 --> 00:31:46,360
for det gir i det minste mening.
537
00:31:46,879 --> 00:31:48,760
- Var du inne eller ute?
- Ute.
538
00:31:49,600 --> 00:31:51,679
- Og det var dag eller natt?
- Natt.
539
00:31:52,320 --> 00:31:54,600
Kan du ta av deg skoene
og vise oss føttene?
540
00:31:55,879 --> 00:31:57,919
Hva? Nei, det gjør jeg ikke.
541
00:31:58,000 --> 00:32:00,679
- Får vi ikke se føttene dine?
- Føttene mine er ikke brent.
542
00:32:00,760 --> 00:32:03,679
Men det er ett sted
jeg kan vise deg senere.
543
00:32:03,760 --> 00:32:04,600
Men ikke nå?
544
00:32:04,679 --> 00:32:08,159
Jeg tar ikke av meg skoene
midt i en samtale.
545
00:32:08,840 --> 00:32:10,520
Noe gir ikke mening.
546
00:32:11,120 --> 00:32:14,439
Avori virker ekstremt beregnende.
547
00:32:14,520 --> 00:32:16,120
Jeg trodde kanskje hun løy.
548
00:32:16,919 --> 00:32:19,080
Jeg har ingen brannsår på føttene.
549
00:32:19,159 --> 00:32:20,600
Du sa det var ett sted.
550
00:32:20,679 --> 00:32:23,800
Det er ett sted som gjør vondt.
Ingen brannsår.
551
00:32:25,639 --> 00:32:26,919
Ingen tror meg.
552
00:32:27,800 --> 00:32:29,560
Tusen takk, Avori.
553
00:32:29,639 --> 00:32:32,439
Det høres ut som
en spennende kveld, i alle fall i teorien.
554
00:32:32,520 --> 00:32:34,280
Du kan gå.
555
00:32:37,080 --> 00:32:37,919
Jeg tror henne.
556
00:32:39,080 --> 00:32:40,040
Tror du henne?
557
00:32:40,120 --> 00:32:42,320
Ja. 100 %.
558
00:32:42,399 --> 00:32:45,040
Jeg er overbevist om at Jacob er løgneren.
559
00:32:45,120 --> 00:32:47,719
- Hva?
- Han kunne ikke se oss i øynene.
560
00:32:47,800 --> 00:32:49,679
Jeg vet ikke om jeg er enig.
561
00:32:49,760 --> 00:32:52,000
Jeg vil si at Avori lyver.
562
00:32:52,080 --> 00:32:55,040
Jeg er mellom Jacob og Avori.
563
00:32:55,120 --> 00:32:58,639
Jeg tror på Joi.
Jeg tror ikke på Jacob eller Avori.
564
00:32:58,719 --> 00:33:03,080
- Avori klarer ikke å la være å lyve.
- Ikke tenk for mye. Hvem er løgneren?
565
00:33:04,280 --> 00:33:07,240
Jeg er nervøs for hva folk blir enige om.
566
00:33:08,159 --> 00:33:12,280
Kesi prøver å få gruppen vekk fra Jacob.
567
00:33:12,360 --> 00:33:15,600
Hvis hun er muldvarpen,
vil hun at vi skal tape pengene.
568
00:33:16,439 --> 00:33:19,840
Dette er det ene oppdraget
der jeg må få meningen min hørt,
569
00:33:19,919 --> 00:33:22,439
og jeg føler at jeg kan bli ignorert.
570
00:33:22,520 --> 00:33:26,480
Ok, deltagere. Hvem tror dere lyver?
571
00:33:26,560 --> 00:33:28,480
Hva er gruppens mening?
572
00:33:30,040 --> 00:33:30,919
Jacob.
573
00:33:31,000 --> 00:33:32,240
Kesi?
574
00:33:33,480 --> 00:33:34,320
Avori.
575
00:33:34,840 --> 00:33:36,040
Will?
576
00:33:38,280 --> 00:33:39,719
Hun snakker sant.
577
00:33:39,800 --> 00:33:41,199
Jacob er løgneren.
578
00:33:42,719 --> 00:33:43,800
Følg magefølelsen.
579
00:33:44,360 --> 00:33:47,520
Det er lett å lede en samtale.
580
00:33:48,199 --> 00:33:51,199
Lede en beslutningsprosess.
581
00:33:51,280 --> 00:33:55,399
Jeg ville ikke tape
fordi jeg stolte på noen andre.
582
00:33:55,480 --> 00:33:58,919
Du må stole på magefølelsen
på et visst tidspunkt.
583
00:33:59,000 --> 00:34:01,399
Ok, folkens. Jeg trenger et svar.
584
00:34:01,480 --> 00:34:03,679
- Will, hvem lyver?
- Jacob lyver.
585
00:34:04,199 --> 00:34:06,560
- Ja.
- Gruppen sier Jacob.
586
00:34:06,639 --> 00:34:07,600
Oi.
587
00:34:08,360 --> 00:34:10,839
Jeg tror ikke han er muldvarpen.
588
00:34:10,920 --> 00:34:12,920
Han er bare ubrukelig.
589
00:34:13,880 --> 00:34:17,719
Men på en flott, flanell-brukende,
ku-ridende måte.
590
00:34:18,400 --> 00:34:22,639
La oss få
alle tre medspillere tilbake i rommet.
591
00:34:23,280 --> 00:34:25,360
To sannheter, én løgn.
592
00:34:25,920 --> 00:34:28,960
På tide å finne ut om dere fant løgneren.
593
00:34:29,600 --> 00:34:32,600
Hvis dere har rett,
20 000 dollar til potten.
594
00:34:32,679 --> 00:34:36,560
Hvis dere tar feil,
har dere nettopp gitt dem
595
00:34:37,159 --> 00:34:39,239
fritak fra eliminering.
596
00:34:40,440 --> 00:34:42,120
Det påvirker
597
00:34:42,199 --> 00:34:44,440
sannsynligheten for at dere må hjem.
598
00:34:47,719 --> 00:34:53,880
Alle må fortelle meg sannheten nå.
599
00:34:53,960 --> 00:34:56,120
Joi, hva gjorde du i går?
600
00:34:58,839 --> 00:35:01,280
Jeg hadde en slange rundt halsen.
601
00:35:01,360 --> 00:35:04,200
Herregud!
602
00:35:04,920 --> 00:35:09,040
Og den gled rundt kroppen min
i to til tre minutter.
603
00:35:09,120 --> 00:35:10,839
Og jeg var lammet av frykt.
604
00:35:11,680 --> 00:35:12,920
Bra. Ok.
605
00:35:13,000 --> 00:35:15,200
Jeg visste at Joi snakket sant.
606
00:35:15,280 --> 00:35:17,200
Jeg er ikke overrasket.
607
00:35:18,400 --> 00:35:20,680
Jacob, hva gjorde du i går?
608
00:35:22,080 --> 00:35:25,720
Som jeg sa, jeg dro fra galleriet.
609
00:35:28,120 --> 00:35:30,520
Og dro til et hotell og gjorde ingenting.
610
00:35:30,600 --> 00:35:31,960
- Kom igjen!
- Ja!
611
00:35:32,040 --> 00:35:35,080
- Ja, Greg!
- Jeg visste det!
612
00:35:35,160 --> 00:35:37,920
Jeg sa at han løy med en gang.
613
00:35:38,000 --> 00:35:41,160
Jacob var løgneren.
Jeg føler meg validert.
614
00:35:41,240 --> 00:35:45,400
{\an8}Jeg satte karrieren på spill,
og jeg hadde rett.
615
00:35:47,240 --> 00:35:51,040
Avori, det betyr
at du faktisk gikk på glødende kull.
616
00:35:51,120 --> 00:35:52,400
Ja.
617
00:35:53,040 --> 00:35:56,520
Jeg stirret på bålet
og bålet stirret på meg.
618
00:35:56,600 --> 00:36:00,040
Det var en kul opplevelse
jeg ikke ville gå glipp av.
619
00:36:00,120 --> 00:36:02,560
Jeg ville overvinne frykten.
620
00:36:02,640 --> 00:36:04,160
Så jeg gjorde det.
621
00:36:06,200 --> 00:36:07,799
Ja, det var fantastisk.
622
00:36:07,880 --> 00:36:10,240
Gratulerer.
623
00:36:10,319 --> 00:36:15,360
Bra jobbet, avhørslag.
Dere har økt potten med 20 000 dollar,
624
00:36:15,440 --> 00:36:17,920
{\an8}så dere har hele
625
00:36:18,000 --> 00:36:21,280
{\an8}sekstini tusen fem hundre
amerikanske dollar.
626
00:36:21,920 --> 00:36:23,480
{\an8}- Absolutt.
- Topp.
627
00:36:23,560 --> 00:36:27,200
Og mye å tenke på
når dere går inn i kveldens eliminering.
628
00:36:28,080 --> 00:36:30,200
Jeg ser dere senere til middag.
629
00:36:31,080 --> 00:36:33,080
- Ha det, Alex .
- Vi sees til middag.
630
00:36:33,760 --> 00:36:37,920
Å vite at Jacob er en dårlig løgner
i forbindelse med dette oppdraget,
631
00:36:38,000 --> 00:36:39,680
får meg til å mistenke ham mer.
632
00:36:39,760 --> 00:36:41,200
Hvis han var muldvarpen,
633
00:36:41,280 --> 00:36:45,240
hadde han skjult at han er en god løgner.
634
00:36:56,760 --> 00:37:00,160
Dette er vakkert. Herregud.
635
00:37:00,240 --> 00:37:01,680
Se på blomstene.
636
00:37:01,760 --> 00:37:06,359
Jeg er skuffet over å måtte ta quizen.
637
00:37:06,440 --> 00:37:07,760
Dette er så søtt.
638
00:37:08,280 --> 00:37:10,160
Jeg får vel sitte ved Alex.
639
00:37:10,240 --> 00:37:12,760
Det fritaket skulle ha vært vårt.
640
00:37:13,440 --> 00:37:17,680
Nok en gang har Jacob ødelagt
et oppdrag for å se mistenkelig ut.
641
00:37:20,400 --> 00:37:21,240
Flott.
642
00:37:21,880 --> 00:37:23,960
Jeg tror ikke det betydde noe for ham.
643
00:37:24,520 --> 00:37:26,120
Det er noe nytt.
644
00:37:27,640 --> 00:37:29,480
Han er ikke muldvarpen.
645
00:37:29,560 --> 00:37:33,440
Men i kveld skal jeg sørge for
at hele gruppen vet hvem han er.
646
00:37:34,160 --> 00:37:37,839
Jeg skal ofre deg i kveld, kompis.
647
00:37:38,560 --> 00:37:40,400
- Hei, folkens.
- Hei.
648
00:37:40,480 --> 00:37:42,520
- Hvordan går det med alle?
- Bra.
649
00:37:44,560 --> 00:37:45,600
Joi?
650
00:37:47,200 --> 00:37:48,160
Kan jeg være ærlig?
651
00:37:48,240 --> 00:37:50,160
Det er alt vi ber om.
652
00:37:51,080 --> 00:37:53,120
Jeg er litt frustrert. Absolutt.
653
00:37:53,200 --> 00:37:57,839
Jeg ser Jacob i øynene
og er klar til å gjøre dette.
654
00:37:57,920 --> 00:37:59,960
Jacob, du
655
00:38:01,120 --> 00:38:04,960
ødelegger mange oppdrag,
og går ubemerket hen.
656
00:38:05,040 --> 00:38:09,160
Ingen peker deg ut. Jeg peker deg ut nå.
657
00:38:11,440 --> 00:38:14,160
Jeg kaller en spade en spade.
Jeg stoler ikke på deg.
658
00:38:15,120 --> 00:38:17,400
Og magefølelsen min sier at
659
00:38:18,359 --> 00:38:19,920
du er drittsekken.
660
00:38:23,640 --> 00:38:24,799
Ok!
661
00:38:26,960 --> 00:38:30,680
Jeg prøver å fremme spillet mitt.
Jeg er her for familien min.
662
00:38:31,839 --> 00:38:35,240
Jeg er her for å vinne
spillet og være den siste kvinnen.
663
00:38:35,319 --> 00:38:37,160
La fyrverkeriet begynne.
664
00:39:27,720 --> 00:39:29,720
Tekst: Marte Fagervik