1
00:00:06,279 --> 00:00:07,920
Bonjour, les joueurs !
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,879
Bienvenue en Australie !
3
00:00:09,959 --> 00:00:11,080
Prends cet argent !
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,559
- On se perdra pas.
- Quelqu'un manigance.
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,080
En Australie.
6
00:00:15,160 --> 00:00:16,640
Je le savais. Une évasion.
7
00:00:16,720 --> 00:00:18,520
- Tu l'atteins ?
- C'est bon.
8
00:00:18,599 --> 00:00:21,040
- Cinq mille pour cinq minutes.
- Oui.
9
00:00:21,119 --> 00:00:23,799
On cherche quelqu'un
qui enlève de l'argent.
10
00:00:23,880 --> 00:00:27,880
Le plus grand pari ce soir
est de 25 000 dollars.
11
00:00:27,959 --> 00:00:28,920
Quoi ?
12
00:00:29,680 --> 00:00:30,560
Te plante pas.
13
00:00:30,639 --> 00:00:32,640
On peut faire confiance à personne.
14
00:00:32,720 --> 00:00:33,839
Elle est où ? Putain !
15
00:00:33,920 --> 00:00:35,199
C'est ça, le jeu.
16
00:00:37,760 --> 00:00:40,760
UNE SÉRIE NETFLIX
17
00:00:44,320 --> 00:00:46,320
EXPLOSIF PUISSANT
18
00:00:50,160 --> 00:00:54,760
Joi, un chronomètre va commencer,
tu auras trois minutes
19
00:00:54,840 --> 00:00:57,919
pour choisir entre ces options.
20
00:00:59,599 --> 00:01:01,040
Le chronomètre commence.
21
00:01:05,200 --> 00:01:08,240
"Pour désarmer la bombe,
coupe le fil rouge.
22
00:01:08,320 --> 00:01:13,800
"Fais-le avant la fin des trois minutes
et tu ajouteras 15 000 $ à la cagnotte."
23
00:01:18,440 --> 00:01:21,320
"Si un joueur a cette carte d'exemption
24
00:01:21,399 --> 00:01:27,000
"à la fin des trois minutes,
les 15 000 dollars seront perdus."
25
00:01:28,520 --> 00:01:30,839
J'ai jamais autant stressé de ma vie.
26
00:01:30,920 --> 00:01:33,040
{\an8}Je savais ce que je voulais faire.
27
00:01:34,280 --> 00:01:35,880
Je veux cette exemption.
28
00:01:37,440 --> 00:01:39,479
Tu en as déjà eu une, Joi.
29
00:01:40,000 --> 00:01:41,360
Je suis cupide.
30
00:01:42,720 --> 00:01:45,160
Mais j'ai dit en commençant
31
00:01:45,800 --> 00:01:50,240
que je compte jouer le jeu,
et on a besoin d'argent pour la cagnotte.
32
00:01:53,119 --> 00:01:54,839
Le temps presse, Joi.
33
00:01:55,440 --> 00:01:58,360
Il te reste seulement
30 secondes pour décider.
34
00:01:59,199 --> 00:02:01,479
Coupe le fil pour préserver l'argent.
35
00:02:02,320 --> 00:02:05,080
Ou sauve-toi avec l'exemption.
36
00:02:09,440 --> 00:02:10,880
Je veux gagner, Will.
37
00:02:10,960 --> 00:02:11,920
Oui, je sais.
38
00:02:13,320 --> 00:02:15,720
{\an8}Je suis vraiment consterné.
39
00:02:17,120 --> 00:02:19,280
Joi, tu as déjà eu une exemption.
40
00:02:21,160 --> 00:02:23,280
Je pouvais pas la raisonner.
41
00:02:24,720 --> 00:02:28,200
Rien n'a plus de valeur
qu'une exemption, dans ce jeu.
42
00:02:29,840 --> 00:02:31,200
Non. Pas question.
43
00:02:32,120 --> 00:02:34,519
Je dois faire le nécessaire.
44
00:02:34,600 --> 00:02:36,400
Oui, c'était pas agréable.
45
00:02:47,120 --> 00:02:49,120
C'est très dur de jouer à ce jeu.
46
00:02:49,200 --> 00:02:52,120
Je suis ici pour moi,
pas pour me faire des amis.
47
00:02:52,200 --> 00:02:54,200
Mais j'étais inquiète.
48
00:02:54,280 --> 00:02:59,120
Si je prenais l'exemption,
l'équipe me ferait plus confiance.
49
00:02:59,880 --> 00:03:03,519
Will et Joi, je vous félicite.
50
00:03:04,040 --> 00:03:07,320
Vous avez mangé un délicieux repas
51
00:03:07,400 --> 00:03:12,000
et vous avez ajouté
15 000 dollars à la cagnotte.
52
00:03:13,480 --> 00:03:17,640
Mais personnellement, je suis déçue
que la bombe ait pas explosé.
53
00:03:17,720 --> 00:03:19,000
On l'explose ?
54
00:03:20,000 --> 00:03:21,640
- Quoi ?
- Pour rigoler.
55
00:03:22,160 --> 00:03:23,679
C'est du faux argent ?
56
00:03:29,200 --> 00:03:31,080
On se voit à l'élimination.
57
00:03:32,360 --> 00:03:35,480
Je suis heureux qu'on ajoute
15 000 $ à la cagnotte.
58
00:03:36,000 --> 00:03:37,959
Mais mettons les choses au clair.
59
00:03:39,000 --> 00:03:41,920
Joi a gagné de l'argent pour le groupe ?
60
00:03:42,000 --> 00:03:43,280
C'était marrant !
61
00:03:43,799 --> 00:03:46,359
Ou elle cache ses actions de taupe,
62
00:03:46,440 --> 00:03:49,840
car elle a perdu trop d'argent
pendant les autres missions ?
63
00:03:57,640 --> 00:03:59,720
- Santé.
- Santé !
64
00:04:00,399 --> 00:04:05,160
Je dois dire, vous êtes arrivés
avec 3 500 dollars dans la cagnotte,
65
00:04:05,239 --> 00:04:08,640
et admettons-le,
ce n'est pas un chiffre glorieux.
66
00:04:08,720 --> 00:04:15,560
{\an8}Et vous quittez la vallée Mary
avec une cagnotte à 29 500 dollars.
67
00:04:15,640 --> 00:04:16,800
{\an8}Ouais !
68
00:04:16,880 --> 00:04:20,920
{\an8}Votre cagnotte
n'a jamais été aussi élevée.
69
00:04:21,000 --> 00:04:24,120
Ça fait beaucoup, 29 500 dollars.
70
00:04:24,200 --> 00:04:28,160
J'ai contribué au groupe,
on est une grande famille heureuse.
71
00:04:29,200 --> 00:04:30,880
Ça fait beaucoup d'argent.
72
00:04:30,960 --> 00:04:34,920
{\an8}Ravi que mes coéquipiers travaillent
pour que je récupère tout.
73
00:04:36,599 --> 00:04:40,000
Ce soir, il y aura une autre élimination.
74
00:04:42,320 --> 00:04:45,039
Mais avant, comme toujours,
vous passerez un quiz
75
00:04:45,560 --> 00:04:49,000
de 20 questions
sur l'identité de la taupe, selon vous.
76
00:04:51,160 --> 00:04:54,240
La personne avec le plus
de mauvaises réponses
77
00:04:54,320 --> 00:04:56,640
sera éliminée immédiatement.
78
00:04:57,919 --> 00:04:59,120
Vous êtes prêts ?
79
00:05:01,520 --> 00:05:04,599
C'est le moment. Que le quiz commence.
80
00:05:13,479 --> 00:05:17,200
À ce stade du jeu, je devrais
être plus à l'aise avec tout ça,
81
00:05:17,280 --> 00:05:19,440
mais ça devient de plus en plus dur.
82
00:05:20,840 --> 00:05:25,400
Si Kesi était la taupe, elle essaierait
de saboter notre cagnotte.
83
00:05:26,039 --> 00:05:30,840
Dans le train, je l'ai vue
faire tomber le sac postal par terre.
84
00:05:32,800 --> 00:05:34,479
C'est ma suspecte principale.
85
00:05:34,560 --> 00:05:37,840
La surveiller de près,
c'est un réflexe pour moi.
86
00:05:39,560 --> 00:05:42,000
Ma stratégie est d'étaler mes réponses,
87
00:05:42,080 --> 00:05:45,440
mais ma façon de faire
a un peu changé cette semaine.
88
00:05:45,520 --> 00:05:49,080
Avori est remontée
dans ma liste de suspects.
89
00:05:49,160 --> 00:05:50,080
Elle est où ?
90
00:05:50,160 --> 00:05:53,760
Mais ça pourrait être
du double bluff pour tromper les gens.
91
00:05:54,919 --> 00:05:58,800
Pranav et moi,
on s'échange des infos et des stratégies.
92
00:05:58,880 --> 00:06:03,120
Mais il y a des petits détails
que j'ai gardés pour moi.
93
00:06:03,200 --> 00:06:07,120
Je me méfie beaucoup de Jacob.
94
00:06:07,840 --> 00:06:09,440
Saloperie !
95
00:06:09,520 --> 00:06:10,560
Ils sont tous là.
96
00:06:11,720 --> 00:06:15,000
Quand les gens terminent une mission
sans l'avoir réussie,
97
00:06:15,080 --> 00:06:17,240
ça arrive pour une raison.
98
00:06:18,320 --> 00:06:23,440
Ma première suspecte,
c'est toujours Joi, pour l'instant.
99
00:06:24,080 --> 00:06:27,440
Je suis pas très sûr de moi,
mais je me base là-dessus.
100
00:06:27,520 --> 00:06:29,280
Je vois pas de virages.
101
00:06:29,359 --> 00:06:31,120
Et ça ? C'est un virage.
102
00:06:31,200 --> 00:06:36,320
Elle va jouer à la loyale et se racheter
auprès du groupe en gagnant de l'argent,
103
00:06:36,400 --> 00:06:38,520
car elle a très peu gagné avant.
104
00:06:38,599 --> 00:06:41,720
Elle attire trop l'attention,
elle veut agir comme un joueur.
105
00:06:44,359 --> 00:06:46,560
Ce quiz est très difficile.
106
00:06:47,080 --> 00:06:50,359
Je sais pas si c'est malin
de refuser l'exemption.
107
00:06:50,440 --> 00:06:52,919
Je risque de le regretter plus tard.
108
00:06:53,560 --> 00:06:54,400
On verra.
109
00:06:55,280 --> 00:06:59,799
Par élimination,
il faut finir par se fier à son instinct.
110
00:07:00,840 --> 00:07:02,640
Joi est ma première suspecte.
111
00:07:03,520 --> 00:07:07,239
J'en ai d'autres pour qui je vote aussi.
112
00:07:08,039 --> 00:07:08,880
Mais...
113
00:07:09,400 --> 00:07:13,960
à mon avis, c'est elle
qui joue le plus comme une taupe.
114
00:07:16,840 --> 00:07:18,840
QUIZ TERMINÉ
115
00:07:23,960 --> 00:07:25,520
Nous y voilà, mes amis.
116
00:07:25,599 --> 00:07:28,880
On est maintenant
officiellement à la moitié.
117
00:07:29,560 --> 00:07:31,039
On s'y met.
118
00:07:31,120 --> 00:07:34,000
On a calculé les résultats du quiz.
119
00:07:34,919 --> 00:07:38,719
Quand j'enverrai les résultats,
votre écran s'illuminera.
120
00:07:39,280 --> 00:07:42,760
S'il est vert, vous êtes en sécurité
et vous restez en jeu.
121
00:07:43,359 --> 00:07:48,760
S'il est rouge, vous êtes éliminé
et vous devez partir immédiatement.
122
00:07:51,960 --> 00:07:54,960
Je vais taper vos noms
sans ordre particulier.
123
00:07:55,960 --> 00:07:57,000
Le premier nom...
124
00:07:58,719 --> 00:07:59,560
Greg.
125
00:08:14,880 --> 00:08:16,239
Le nom suivant...
126
00:08:17,200 --> 00:08:18,039
Jacob.
127
00:08:20,320 --> 00:08:25,120
Je ressens tout, du stress,
de l'anxiété, de la peur.
128
00:08:26,239 --> 00:08:29,280
Ce quiz était
le plus difficile qu'on ait passé.
129
00:08:41,959 --> 00:08:43,679
Avori, à ton tour.
130
00:08:54,600 --> 00:08:58,840
Le nom suivant est Pranav.
131
00:08:59,440 --> 00:09:01,840
Je suis sûr de ma préparation,
132
00:09:01,920 --> 00:09:04,360
mais je sais que ça se corse, maintenant.
133
00:09:05,680 --> 00:09:08,720
Pour survivre, il faut faire
des choix difficiles.
134
00:09:08,800 --> 00:09:10,160
On verra bien.
135
00:09:21,360 --> 00:09:24,880
C'est un peu... C'est dur d'apprendre ça.
136
00:09:30,839 --> 00:09:32,320
Je m'y attendais pas.
137
00:09:39,240 --> 00:09:44,000
On s'attendait tous à ce que Pranav
tienne jusqu'à la fin du jeu.
138
00:09:44,600 --> 00:09:46,720
Mais honnêtement, je suis soulagé.
139
00:09:47,320 --> 00:09:52,920
{\an8}Éliminer un concurrent si fort aussi vite,
ça déblaie le terrain pour que je gagne.
140
00:09:55,120 --> 00:09:57,079
Tu te sens comment en partant ?
141
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
Satisfait.
142
00:09:58,240 --> 00:10:01,280
Je sais que j'ai essayé,
j'ai fait des efforts,
143
00:10:01,360 --> 00:10:04,360
alors je n'ai pas
de raisons de me plaindre.
144
00:10:05,120 --> 00:10:06,320
Ça va ?
145
00:10:07,040 --> 00:10:11,079
Ça craint qu'il ait pas atteint la fin,
mais c'est quelqu'un de meilleur
146
00:10:11,160 --> 00:10:14,280
grâce à ton amitié.
147
00:10:14,360 --> 00:10:15,320
Pareil pour moi.
148
00:10:16,839 --> 00:10:20,040
Je savais qu'il travaillait avec Avori.
149
00:10:21,079 --> 00:10:23,480
Pourquoi elle est encore là,
mais pas lui ?
150
00:10:24,199 --> 00:10:25,800
Qu'est-ce qui a pas marché ?
151
00:10:26,560 --> 00:10:28,160
{\an8}Est-ce qu'elle l'a trahi ?
152
00:10:30,000 --> 00:10:31,240
Il s'est passé quoi ?
153
00:10:32,199 --> 00:10:33,040
Je sais pas.
154
00:10:33,120 --> 00:10:35,199
J'ai pas été assez précautionneux.
155
00:10:35,280 --> 00:10:39,720
Je suis vraiment triste qu'il parte
et j'ai l'impression que c'est ma faute.
156
00:10:39,800 --> 00:10:45,000
J'ai gardé pour moi quelques détails
de quelques missions.
157
00:10:45,839 --> 00:10:48,360
- Je peux te faire un câlin ?
- Oui.
158
00:10:48,440 --> 00:10:51,760
Faire confiance à quelqu'un dans la vie,
c'est dangereux.
159
00:10:51,839 --> 00:10:53,280
- Bon voyage.
- Oui.
160
00:10:53,360 --> 00:10:55,040
- Bonne chance.
- Merci.
161
00:10:55,120 --> 00:10:56,240
Salut.
162
00:10:56,320 --> 00:10:58,520
Faire confiance à quelqu'un dans ce jeu...
163
00:10:59,680 --> 00:11:00,680
c'est néfaste.
164
00:11:10,160 --> 00:11:14,400
{\an8}Après une élimination difficile,
les joueurs restants espèrent dormir.
165
00:11:15,760 --> 00:11:18,920
Mais la taupe ne se repose jamais
dans ce jeu.
166
00:11:19,800 --> 00:11:22,040
Debout, là-dedans ! On y va !
167
00:11:22,560 --> 00:11:23,800
Il est quelle heure ?
168
00:11:24,440 --> 00:11:27,640
Debout, faites vos valises
et habillez-vous chaudement.
169
00:11:27,719 --> 00:11:29,880
- On prend la route.
- Quoi ?
170
00:11:29,959 --> 00:11:31,440
On s'en va ?
171
00:11:31,520 --> 00:11:33,320
Quoi ?
172
00:11:33,400 --> 00:11:36,880
Il faut être prêt à partir à l'aventure
n'importe quand.
173
00:11:37,800 --> 00:11:40,880
Donc c'est l'heure de se lever.
174
00:11:40,959 --> 00:11:42,320
- On y va.
- Allez.
175
00:11:43,440 --> 00:11:46,719
On se dirige
vers les majestueuses montagnes Bleues
176
00:11:47,240 --> 00:11:49,360
et vers une mission très dangereuse
177
00:11:49,440 --> 00:11:52,400
qui réveillera sûrement les plus endormis.
178
00:11:53,719 --> 00:11:57,360
Je sais pas si vous voyez bien,
il y a peu de choses au-dessus de nous.
179
00:11:57,440 --> 00:11:59,480
Tout est en dessous de nous.
180
00:12:00,680 --> 00:12:02,680
Ça va être dangereux.
181
00:12:02,760 --> 00:12:06,120
Joi est la taupe ?
Possible, elle a donné 25 000 $.
182
00:12:06,199 --> 00:12:07,880
Elle échoue depuis le début.
183
00:12:07,959 --> 00:12:10,959
Mais là, tout d'un coup,
elle fait que gagner.
184
00:12:12,199 --> 00:12:14,400
Il se passe quelque chose.
185
00:12:15,000 --> 00:12:16,440
Qui a peur du vide ?
186
00:12:16,520 --> 00:12:19,719
Je sais que je suis pilote,
mais oui, un peu.
187
00:12:20,320 --> 00:12:23,719
Alex, on va faire un truc
en hauteur, aujourd'hui ?
188
00:12:23,800 --> 00:12:28,040
Je vais seulement dire
que j'espère que vous avez bu un café
189
00:12:28,120 --> 00:12:29,959
et que vous avez de l'énergie.
190
00:12:31,000 --> 00:12:34,680
J'ai dit à personne
que la taupe est peut-être Jacob,
191
00:12:34,760 --> 00:12:36,880
et c'est pour ça que Pranav est parti.
192
00:12:37,560 --> 00:12:39,440
J'ai pas d'alliances, ici.
193
00:12:39,520 --> 00:12:41,880
{\an8}Je sais trop de choses pour abandonner.
194
00:12:47,440 --> 00:12:49,079
Bon, écoutez-moi.
195
00:12:49,599 --> 00:12:53,120
Il y a des sacs dans le coffre
avec vos noms dessus.
196
00:12:53,199 --> 00:12:55,520
- Prenez-les et suivez-moi.
- OK.
197
00:12:56,400 --> 00:12:57,760
Pour survivre ici,
198
00:12:57,839 --> 00:13:00,880
les joueurs doivent savoir
penser comme la taupe.
199
00:13:01,920 --> 00:13:04,160
Jacob. C'est William, à droite ?
200
00:13:04,839 --> 00:13:11,839
Car rien n'est inaccessible pour la taupe,
y compris les sacs des joueurs.
201
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
Bon.
202
00:13:15,760 --> 00:13:20,920
Votre prochaine mission sera
peut-être la plus difficile, physiquement.
203
00:13:21,440 --> 00:13:23,959
Pour réussir cette mission, vous devrez
204
00:13:24,040 --> 00:13:29,160
transporter vos sacs
sur ce terrain accidenté
205
00:13:29,240 --> 00:13:32,000
et me les apporter à la fin du trajet.
206
00:13:32,079 --> 00:13:36,280
C'est un défi intense d'alpinisme.
207
00:13:36,880 --> 00:13:37,959
Je suis prêt.
208
00:13:38,040 --> 00:13:42,680
On a vu que si vous doutez de moi
aux défis physiques, vous le regretterez.
209
00:13:43,920 --> 00:13:47,240
Dans quoi est-ce que je m'embarque ?
210
00:13:49,320 --> 00:13:54,120
Vous savez tous
qu'il y a toujours une surprise.
211
00:13:55,880 --> 00:13:58,760
Trois des sacs contiennent 10 000 dollars.
212
00:13:58,839 --> 00:14:04,040
Ça ajoutera potentiellement
30 000 dollars à la cagnotte.
213
00:14:05,199 --> 00:14:09,440
Cependant, vous n'arriverez
pas tous à la fin du trajet.
214
00:14:09,959 --> 00:14:12,560
Et la taupe a décidé
215
00:14:13,480 --> 00:14:17,000
quels sacs ont de l'argent
216
00:14:17,079 --> 00:14:21,839
et quels sacs
n'ont absolument aucun dollar.
217
00:14:23,719 --> 00:14:25,839
On a du poids sur les épaules.
218
00:14:26,839 --> 00:14:30,560
Ce sera à vous de décider
qui abandonner en cours de route,
219
00:14:30,640 --> 00:14:32,719
et vous devez commencer maintenant.
220
00:14:34,079 --> 00:14:38,560
Choisissez en groupe
deux joueurs qui ne participeront pas.
221
00:14:39,880 --> 00:14:42,479
Ils seront toujours importants
pour la mission,
222
00:14:42,560 --> 00:14:48,400
mais ni eux, ni leurs sacs,
n'atteindront la fin du trajet.
223
00:14:48,479 --> 00:14:49,760
La vache !
224
00:14:49,839 --> 00:14:52,319
Choisissez en gardant ça en tête.
225
00:14:52,880 --> 00:14:56,199
Vous avez deux heures
pour finir la mission.
226
00:14:56,280 --> 00:14:59,079
Le chronomètre commence maintenant.
227
00:15:01,280 --> 00:15:02,959
{\an8}Choisissez deux joueurs.
228
00:15:03,040 --> 00:15:06,479
{\an8}Qui a de l'argent dans son sac,
à votre avis ?
229
00:15:06,560 --> 00:15:09,959
Qui a besoin de finir le trajet ?
230
00:15:10,040 --> 00:15:12,680
La taupe penserait
qu'on éliminerait Avori ou moi,
231
00:15:12,760 --> 00:15:16,240
donc elle mettrait les 10 000
dans l'un de nos sacs.
232
00:15:16,319 --> 00:15:19,479
Avori devrait y aller aussi,
d'après le même principe.
233
00:15:19,560 --> 00:15:21,120
Elle fait de l'escalade.
234
00:15:21,199 --> 00:15:24,479
Tu penses que c'est un double bluff,
que la taupe pense
235
00:15:24,560 --> 00:15:27,520
que vous éliminerez
les deux meilleurs grimpeurs.
236
00:15:27,599 --> 00:15:30,240
Oui, je pense que j'ai
de l'argent dans mon sac.
237
00:15:30,319 --> 00:15:33,880
Pour moi, ce serait logique
que l'argent soit dans mon sac.
238
00:15:34,400 --> 00:15:35,599
Mais surtout,
239
00:15:35,680 --> 00:15:39,719
je veux que personne
ait de bonnes excuses d'abandonner.
240
00:15:40,319 --> 00:15:43,760
Will pense qu'il est le plus simple
à éliminer, je suis d'accord.
241
00:15:43,839 --> 00:15:49,400
Mais Joi et moi, on est les plus petites,
les deux plus faibles, peut-être.
242
00:15:50,040 --> 00:15:51,439
On a peut-être l'argent.
243
00:15:52,199 --> 00:15:53,280
Je veux y aller.
244
00:15:53,360 --> 00:15:55,760
J'ai peu d'expérience en alpinisme,
245
00:15:55,839 --> 00:15:58,640
mais je ferai beaucoup d'efforts.
246
00:15:58,719 --> 00:16:03,280
Jacob est mon premier suspect
depuis la mission de la banque,
247
00:16:03,359 --> 00:16:06,280
et il voulait vraiment terminer le défi.
248
00:16:06,359 --> 00:16:07,640
Pourquoi ?
249
00:16:07,719 --> 00:16:11,800
Ces deux choix sont bons.
C'est très difficile.
250
00:16:11,880 --> 00:16:15,760
Je pense que Joi et moi,
on aura de l'argent
251
00:16:15,839 --> 00:16:18,079
à cause de la dernière mission.
252
00:16:18,160 --> 00:16:21,040
On était la seule équipe
à revenir sans argent.
253
00:16:21,120 --> 00:16:24,359
Donc je veux y aller, quoi qu'il arrive.
254
00:16:24,959 --> 00:16:27,359
Toi, tu penses à mettre qui de côté ?
255
00:16:27,439 --> 00:16:30,719
On peut faire moitié faibles,
moitié forts.
256
00:16:30,800 --> 00:16:34,079
Pour avoir 50 % de chances
de bien deviner.
257
00:16:34,160 --> 00:16:36,839
Je veux bien, j'ai peut-être pas d'argent.
258
00:16:36,920 --> 00:16:39,160
- Tu veux rester ici ?
- D'accord.
259
00:16:39,680 --> 00:16:41,760
Je veux rester ici.
260
00:16:41,839 --> 00:16:45,800
On atteindra pas la fin,
c'est même pas la peine d'essayer.
261
00:16:45,880 --> 00:16:47,439
C'est une question d'endurance.
262
00:16:47,520 --> 00:16:50,120
Vous avez bien travaillé ensemble
la dernière fois.
263
00:16:50,199 --> 00:16:52,000
C'est un mélange
264
00:16:52,079 --> 00:16:54,880
de nos meilleurs grimpeurs
et des moins bons.
265
00:16:54,959 --> 00:16:55,880
Ça me va.
266
00:16:56,479 --> 00:17:00,959
J'adopte une stratégie de défense,
je protège ma première suspecte
267
00:17:01,040 --> 00:17:04,680
et je m'assure que personne
ne puisse être seul avec elle.
268
00:17:05,200 --> 00:17:06,440
Vous y arriverez.
269
00:17:06,520 --> 00:17:09,040
Même si j'ai de l'argent dans mon sac,
270
00:17:09,119 --> 00:17:11,319
c'est un sacrifice que je dois faire.
271
00:17:12,599 --> 00:17:14,960
D'accord. Kesi et Greg.
272
00:17:15,040 --> 00:17:19,680
Vous et vos sacs n'avez aucune chance
d'atteindre la fin du trajet.
273
00:17:19,760 --> 00:17:23,240
Si vous avez l'argent,
maintenant, il n'y en a plus.
274
00:17:24,159 --> 00:17:28,119
Pour les autres, l'heure tourne,
vous aurez d'autres choix à faire.
275
00:17:28,200 --> 00:17:31,320
On se voit à la ligne d'arrivée,
si vous l'atteignez.
276
00:17:31,399 --> 00:17:35,280
Mais la vraie question,
c'est si l'argent l'atteindra.
277
00:17:35,880 --> 00:17:36,760
Bonne chance.
278
00:17:43,600 --> 00:17:45,120
Regarde ça.
279
00:17:46,440 --> 00:17:49,880
Ça date du début du 20e siècle.
280
00:17:49,960 --> 00:17:52,919
Kesi et Greg,
vous resterez au camp de base.
281
00:17:53,000 --> 00:17:55,800
Comme il faudra
prendre des décisions en groupe,
282
00:17:56,520 --> 00:17:59,960
vous devrez rester en contact,
à la montagnarde.
283
00:18:01,800 --> 00:18:03,640
Avori, ici Greg.
284
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Salut !
285
00:18:05,840 --> 00:18:10,520
Les grimpeurs, ce trajet en trois étapes
testera les limites de votre endurance.
286
00:18:11,040 --> 00:18:15,200
Avancez vite et précautionneusement
pour descendre...
287
00:18:16,560 --> 00:18:17,399
... monter...
288
00:18:19,040 --> 00:18:23,600
... et traverser des milliers de mètres
de terrain dangereux
289
00:18:23,680 --> 00:18:25,440
avant la fin du chronomètre.
290
00:18:26,640 --> 00:18:27,600
{\an8}Allez !
291
00:18:29,000 --> 00:18:30,560
{\an8}- C'est parti !
- Oui !
292
00:18:30,640 --> 00:18:32,240
{\an8}J'y crois pas.
293
00:18:32,320 --> 00:18:33,640
Il y a quelque chose ?
294
00:18:33,720 --> 00:18:35,000
La vache.
295
00:18:35,520 --> 00:18:37,840
- On ouvre, pour voir.
- C'est quoi ?
296
00:18:38,480 --> 00:18:39,600
La vache !
297
00:18:39,679 --> 00:18:42,480
"Seules quatre personnes
peuvent continuer.
298
00:18:42,560 --> 00:18:45,399
"Qui restera ici avec son sac ?"
299
00:18:45,480 --> 00:18:46,440
C'est pas vrai !
300
00:18:47,800 --> 00:18:50,919
Greg, on a un message.
Quelqu'un doit rester ici.
301
00:18:51,000 --> 00:18:52,720
Et son sac aussi, évidemment.
302
00:18:54,240 --> 00:18:57,080
Vous pensez laisser qui sur place ?
303
00:18:57,679 --> 00:18:58,600
{\an8}Discutons-en.
304
00:18:58,679 --> 00:19:02,760
{\an8}- Celui qui a sans doute pas d'argent.
- Tout dépend de l'argent.
305
00:19:03,360 --> 00:19:05,320
Qui a pas d'argent dans son sac ?
306
00:19:06,320 --> 00:19:08,840
Je pense pas que Will ait de l'argent.
307
00:19:08,919 --> 00:19:10,880
- Vraiment pas.
- Moi non plus.
308
00:19:11,399 --> 00:19:15,040
Will est gigantesque.
Il est fort, physiquement.
309
00:19:15,120 --> 00:19:17,840
Je pense pas que la taupe
lui ait donné d'argent,
310
00:19:17,919 --> 00:19:20,440
et Will doit s'abstenir, cette fois.
311
00:19:21,200 --> 00:19:24,240
- Casey, je crois que tu en as.
- J'en ai peut-être.
312
00:19:24,320 --> 00:19:25,560
- Oui.
- Oui.
313
00:19:25,640 --> 00:19:26,960
Je veux continuer.
314
00:19:27,040 --> 00:19:30,240
Je pense vraiment que j'ai de l'argent.
315
00:19:30,320 --> 00:19:32,240
J'y vais, je veux terminer.
316
00:19:32,320 --> 00:19:36,040
Je me dis que ce serait logique
que j'aie de l'argent,
317
00:19:36,120 --> 00:19:38,480
car je suis le premier choix
318
00:19:38,560 --> 00:19:41,159
parmi ceux qui sont capables
de finir la mission.
319
00:19:41,240 --> 00:19:44,040
La taupe en tiendrait compte.
320
00:19:44,640 --> 00:19:48,560
On veut tous continuer.
Mais qui a de l'argent dans son sac ?
321
00:19:48,640 --> 00:19:49,840
On sait pas.
322
00:19:51,520 --> 00:19:54,040
Greg, on doit voter.
323
00:19:54,640 --> 00:19:59,600
Je pense que la taupe ne prévoirait pas
que Will perde le vote.
324
00:19:59,679 --> 00:20:03,360
Donc le plus logique
serait de laisser Will ici.
325
00:20:04,399 --> 00:20:07,399
Essayons tous de voter sans s'influencer.
326
00:20:08,679 --> 00:20:10,280
Je vote de laisser Will.
327
00:20:12,000 --> 00:20:13,159
Je vote pour Will.
328
00:20:14,320 --> 00:20:15,240
Jacob ?
329
00:20:15,320 --> 00:20:16,159
Will.
330
00:20:17,040 --> 00:20:18,560
Vous votez quoi ?
331
00:20:19,080 --> 00:20:20,679
Je vote pour Will.
332
00:20:21,720 --> 00:20:22,800
Will.
333
00:20:23,919 --> 00:20:26,399
- Désolée, tu voulais continuer.
- Débile.
334
00:20:26,480 --> 00:20:27,800
Je sais. Désolée.
335
00:20:29,320 --> 00:20:32,919
On peut pas faire plus idiot.
Excellente idée, les gars.
336
00:20:33,960 --> 00:20:35,120
Vous pigez pas.
337
00:20:35,919 --> 00:20:39,440
Je suis très frustré.
C'est un jeu d'observation.
338
00:20:39,520 --> 00:20:44,280
Et quand je suis pas là pour surveiller,
j'ignore ce que je rate.
339
00:20:44,360 --> 00:20:45,240
Ça...
340
00:20:46,840 --> 00:20:47,760
me bloque.
341
00:20:48,800 --> 00:20:51,560
Pour apaiser les gens, je peux rester.
342
00:20:51,640 --> 00:20:54,159
Je préfère le laisser faire et rester.
343
00:20:55,200 --> 00:20:57,280
J'essaie de soutenir l'équipe.
344
00:20:58,159 --> 00:21:03,000
- Doute pas de toi, tu as fait ton choix.
- Casey, je pense que tu as de l'argent.
345
00:21:04,159 --> 00:21:06,720
Attendez. Elle voulait arrêter.
346
00:21:06,800 --> 00:21:08,520
C'était bizarre.
347
00:21:13,480 --> 00:21:17,080
Bienvenue à la première étape.
348
00:21:17,159 --> 00:21:19,520
On est sur un bord de falaise, là.
349
00:21:20,120 --> 00:21:23,679
{\an8}Le sol est à 400 mètres
en dessous de vous.
350
00:21:24,840 --> 00:21:28,480
{\an8}Ça ferait même hésiter
des alpinistes expérimentés.
351
00:21:31,360 --> 00:21:34,560
Le seul moyen de descendre,
c'est en rappel.
352
00:21:36,399 --> 00:21:37,800
{\an8}Vas-y, Joi !
353
00:21:37,880 --> 00:21:38,919
{\an8}La vache !
354
00:21:39,440 --> 00:21:40,679
{\an8}Je suis pilote.
355
00:21:40,760 --> 00:21:43,960
{\an8}Je vole à très haute altitude.
356
00:21:45,040 --> 00:21:45,960
{\an8}Pas peur.
357
00:21:46,600 --> 00:21:47,720
La vache !
358
00:21:49,960 --> 00:21:51,800
C'est pas pareil.
359
00:21:52,640 --> 00:21:53,480
Pas peur.
360
00:21:54,000 --> 00:21:56,640
Bon sang... Pas peur.
361
00:21:58,040 --> 00:21:59,679
C'était terrifiant.
362
00:22:01,000 --> 00:22:02,159
Tu assures !
363
00:22:02,240 --> 00:22:03,720
Prête, Avori ?
364
00:22:03,800 --> 00:22:06,439
Oui. Le vent s'arrête pas.
365
00:22:08,040 --> 00:22:09,040
Allez, Avori !
366
00:22:10,439 --> 00:22:12,159
{\an8}Tu penses avoir de l'argent ?
367
00:22:13,040 --> 00:22:14,159
{\an8}Oui.
368
00:22:14,240 --> 00:22:18,480
{\an8}Moi aussi, je pense que c'est toi et Joi.
Ensuite, Avori et moi...
369
00:22:18,560 --> 00:22:19,840
C'est trop logique ?
370
00:22:19,919 --> 00:22:21,919
Ou parfaitement logique ?
371
00:22:22,000 --> 00:22:23,600
Je suis en bas.
372
00:22:24,120 --> 00:22:26,080
La troisième grimpeuse s'attache.
373
00:22:26,159 --> 00:22:29,040
Bien reçu. La troisième, Casey, descend.
374
00:22:31,560 --> 00:22:32,520
La vache !
375
00:22:32,600 --> 00:22:34,600
{\an8}Tu gères, Casey !
376
00:22:34,679 --> 00:22:36,159
{\an8}Crie si tout va bien.
377
00:22:37,200 --> 00:22:39,040
{\an8}La première fois qu'elle se tait.
378
00:22:39,720 --> 00:22:42,159
Tu as réussi ! Bravo !
379
00:22:42,240 --> 00:22:43,600
Ouais !
380
00:22:46,600 --> 00:22:48,120
J'arrive, mesdames !
381
00:22:48,200 --> 00:22:51,120
{\an8}Je veux surveiller Jacob, surtout.
382
00:22:51,200 --> 00:22:53,919
{\an8}Bon, Jacob descend.
383
00:22:54,000 --> 00:22:55,320
Bien reçu.
384
00:22:55,399 --> 00:22:57,640
Allez, Jacob ! Vite !
385
00:22:57,720 --> 00:22:58,600
J'arrive.
386
00:22:58,679 --> 00:23:02,399
Jacob a beaucoup insisté
pour terminer la mission.
387
00:23:03,840 --> 00:23:07,320
S'il est la taupe, ce serait malin
de pas prendre d'argent,
388
00:23:07,399 --> 00:23:10,520
atteindre la fin sans argent dans le sac.
389
00:23:10,600 --> 00:23:11,679
Bravo, l'équipe.
390
00:23:11,760 --> 00:23:14,520
Et voilà, encore 10 000 dollars de perdu.
391
00:23:16,640 --> 00:23:19,439
Bravo, vous avez atteint
la deuxième étape.
392
00:23:19,520 --> 00:23:22,800
Mais pour atteindre la fin à temps
avec vos sacs,
393
00:23:22,880 --> 00:23:24,679
{\an8}vous devriez vous dépêcher.
394
00:23:25,520 --> 00:23:28,919
{\an8}Vous devrez escalader
la falaise de 160 mètres
395
00:23:29,560 --> 00:23:31,800
pour atteindre Mushroom Rock.
396
00:23:32,320 --> 00:23:33,880
{\an8}Allez, gardez le rythme.
397
00:23:34,399 --> 00:23:38,200
{\an8}On a encore du chemin.
Le temps restant m'inquiète.
398
00:23:38,280 --> 00:23:40,439
Avori, vous avez commencé à escalader ?
399
00:23:41,679 --> 00:23:43,240
On escalade, là.
400
00:23:43,320 --> 00:23:45,280
Ah, voilà, je vous vois.
401
00:23:46,439 --> 00:23:47,720
Allez, Casey !
402
00:23:49,560 --> 00:23:50,960
La vue est belle.
403
00:23:51,040 --> 00:23:52,919
Casey, ça va ?
404
00:23:53,520 --> 00:23:55,200
{\an8}C'est spectaculaire.
405
00:23:55,280 --> 00:23:57,240
{\an8}Vraiment, quelle beauté.
406
00:23:58,760 --> 00:24:00,320
Ils font quoi ?
407
00:24:00,919 --> 00:24:05,960
- Tu sais combien de temps ça prendra ?
- Aucune idée. On doit s'attendre.
408
00:24:06,480 --> 00:24:10,080
C'est très facile de perdre
15 secondes par-ci, par-là.
409
00:24:10,159 --> 00:24:11,760
Ça fait perdre du temps.
410
00:24:11,840 --> 00:24:17,000
Le plus dur, c'est de savoir
qui le fait pour attirer les soupçons
411
00:24:17,080 --> 00:24:19,640
et qui le fait pour pas se faire prendre.
412
00:24:19,720 --> 00:24:20,960
Attendez !
413
00:24:21,480 --> 00:24:22,360
La vache !
414
00:24:23,280 --> 00:24:24,360
Dingue !
415
00:24:24,439 --> 00:24:26,040
J'arrive.
416
00:24:26,120 --> 00:24:28,360
J'entends Casey qui crie.
417
00:24:29,200 --> 00:24:32,640
Je pense que je commence
à remarquer la différence.
418
00:24:32,720 --> 00:24:34,320
{\an8}- Ça va, Casey ?
- Attends.
419
00:24:34,880 --> 00:24:39,320
{\an8}Je sais peut-être qui est la taupe,
ou peut-être que je plante complètement.
420
00:24:39,840 --> 00:24:41,640
Il se passe quoi ?
421
00:24:42,240 --> 00:24:43,600
On attend Casey.
422
00:24:44,840 --> 00:24:46,040
On réussit rien.
423
00:24:46,640 --> 00:24:50,520
Si on passe inaperçu,
sans attirer de soupçons
424
00:24:51,360 --> 00:24:53,320
et sans se faire accuser de rien...
425
00:24:54,600 --> 00:24:55,760
- Merde !
- Ça va ?
426
00:24:55,840 --> 00:24:57,919
... c'est une bonne protection.
427
00:24:59,520 --> 00:25:01,240
On a trouvé ! Dingue !
428
00:25:02,640 --> 00:25:04,720
Bon, on est à Mushroom Rock.
429
00:25:05,320 --> 00:25:06,320
On est au sommet.
430
00:25:07,840 --> 00:25:11,640
Félicitations, les joueurs,
vous avez atteint l'étape trois.
431
00:25:12,280 --> 00:25:14,199
{\an8}Pour atteindre la ligne d'arrivée,
432
00:25:14,280 --> 00:25:18,159
{\an8}vous devez juste faire une traversée
à 300 mètres du sol.
433
00:25:19,280 --> 00:25:22,720
Vous stressez ? Alors c'est peut-être
votre jour de chance.
434
00:25:23,240 --> 00:25:24,080
Les gars.
435
00:25:24,159 --> 00:25:28,240
"Seuls trois joueurs peuvent traverser.
Une personne doit rester ici.
436
00:25:28,320 --> 00:25:30,679
"Qui restera avec son sac ?"
437
00:25:31,720 --> 00:25:34,760
- On vote ?
- Toute l'équipe doit voter.
438
00:25:34,840 --> 00:25:37,399
- Pour avoir les avis de tous.
- Jacob ?
439
00:25:38,880 --> 00:25:39,720
Désolé.
440
00:25:40,240 --> 00:25:42,520
- Je vote Avori.
- Tu dois pas avoir d'argent.
441
00:25:42,600 --> 00:25:44,199
Je vote pour Jacob.
442
00:25:45,240 --> 00:25:47,960
Jacob vote pour dire qu'il a de l'argent,
443
00:25:48,040 --> 00:25:50,000
alors qu'évidemment, il a rien.
444
00:25:50,080 --> 00:25:52,800
C'est une tactique de taupe.
445
00:25:53,399 --> 00:25:54,240
Je vote Avori.
446
00:25:55,360 --> 00:25:56,600
Je pense...
447
00:25:58,560 --> 00:25:59,800
Je vote pour moi.
448
00:26:01,040 --> 00:26:03,600
C'est bizarre
qu'elle essaie de s'éliminer.
449
00:26:03,679 --> 00:26:06,360
C'est la deuxième fois qu'elle fait ça.
450
00:26:07,040 --> 00:26:09,199
On doit demander à Will et aux autres.
451
00:26:09,280 --> 00:26:11,159
C'est peut-être une tactique.
452
00:26:12,840 --> 00:26:15,560
On doit choisir trois joueurs
qui continueront.
453
00:26:15,640 --> 00:26:17,520
- Vous m'entendez ?
- Oui.
454
00:26:17,600 --> 00:26:19,560
Une personne doit rester.
455
00:26:19,640 --> 00:26:21,760
- On doit voter vite.
- Oui, on veut...
456
00:26:21,840 --> 00:26:23,640
{\an8}- Dépêchez.
- Ils disent quoi ?
457
00:26:24,159 --> 00:26:26,600
{\an8}- Dis-leur de voter.
- On doit voter vite.
458
00:26:27,439 --> 00:26:29,399
Je dis d'envoyer Casey.
459
00:26:29,480 --> 00:26:31,159
Faire traverser Casey ?
460
00:26:31,679 --> 00:26:34,360
Je pense qu'elle a 10 000 $ dans son sac.
461
00:26:34,880 --> 00:26:39,000
J'espère toujours que 30 000 $
traverseront avec cette tyrolienne.
462
00:26:39,600 --> 00:26:41,679
Avori reste et j'y vais ?
463
00:26:41,760 --> 00:26:43,120
Vérifie qu'il...
464
00:26:43,199 --> 00:26:45,760
Tu veux que Casey traverse ?
465
00:26:45,840 --> 00:26:47,120
Je crois.
466
00:26:47,199 --> 00:26:50,560
Oui, envoie-la.
C'était ça, l'idée de la faire venir.
467
00:26:51,159 --> 00:26:52,720
Pas de raison de douter.
468
00:26:53,439 --> 00:26:54,880
Vous en pensez quoi ?
469
00:26:54,960 --> 00:26:58,480
On pense que toi, Avori,
tu devrais rester là.
470
00:26:58,560 --> 00:26:59,439
D'accord.
471
00:27:00,120 --> 00:27:02,480
- Allez. Oui, allez-y.
- On fait ça ?
472
00:27:03,439 --> 00:27:05,480
La vache, je stresse vraiment.
473
00:27:05,560 --> 00:27:07,919
Oui, je me demande si on a bien choisi.
474
00:27:08,000 --> 00:27:09,720
On a choisi les bons sacs ?
475
00:27:10,600 --> 00:27:14,800
Le chronomètre est en pause
pendant que les grimpeurs se font briefer,
476
00:27:14,880 --> 00:27:18,439
donc le reste des joueurs
ont le temps de venir me retrouver.
477
00:27:20,040 --> 00:27:21,800
- Greg, Kesi !
- Les voilà.
478
00:27:21,880 --> 00:27:23,000
Là-bas !
479
00:27:23,080 --> 00:27:25,640
C'est une tâche à 10 000 $, ça.
480
00:27:25,720 --> 00:27:27,439
Mais avec peu de temps restant,
481
00:27:27,520 --> 00:27:31,040
chaque joueur n'a que sept minutes
pour faire la traversée.
482
00:27:31,120 --> 00:27:34,360
Ce sera serré pour terminer à temps.
483
00:27:35,480 --> 00:27:38,280
Voilà Will.
C'est la dernière ligne droite.
484
00:27:38,360 --> 00:27:39,480
Le vent souffle fort.
485
00:27:39,560 --> 00:27:42,399
La vache. C'est pas vrai.
486
00:27:42,480 --> 00:27:44,600
{\an8}Non...
487
00:27:44,679 --> 00:27:46,000
Pitié, non.
488
00:27:46,720 --> 00:27:48,800
La vache. Je suis malade.
489
00:27:48,880 --> 00:27:50,439
- Allez, Joi !
- Tu gères !
490
00:27:50,520 --> 00:27:51,880
- Allez !
- Tu assures !
491
00:27:57,439 --> 00:27:58,280
Pas peur.
492
00:28:00,080 --> 00:28:03,640
C'est une altitude mortelle.
493
00:28:05,320 --> 00:28:07,320
- Allez, Joi !
- Allez !
494
00:28:07,399 --> 00:28:09,439
- Tu assures !
- Allez, Joi !
495
00:28:10,800 --> 00:28:12,679
- Elle se fait repousser.
- C'est bon !
496
00:28:12,760 --> 00:28:14,240
Accroche-toi !
497
00:28:14,320 --> 00:28:16,520
- Je suis déterminée.
- Allez !
498
00:28:16,600 --> 00:28:20,080
Si on me dit que je peux pas,
que je suis incapable,
499
00:28:20,159 --> 00:28:25,240
je ferai ce qu'on me dit de pas faire
en vous envoyant de la boue à la figure.
500
00:28:27,000 --> 00:28:28,480
{\an8}Tu y es presque, Joi !
501
00:28:36,439 --> 00:28:38,280
- Oui !
- La vache.
502
00:28:38,800 --> 00:28:40,280
Oui !
503
00:28:40,360 --> 00:28:41,480
Bravo !
504
00:28:42,000 --> 00:28:43,520
- Oui !
- Bravo !
505
00:28:43,600 --> 00:28:44,760
Bravo !
506
00:28:45,720 --> 00:28:47,240
{\an8}Voilà Jacob.
507
00:28:47,320 --> 00:28:48,919
{\an8}Allez, Jacob !
508
00:28:49,000 --> 00:28:50,560
{\an8}- Bravo !
- Allez, Jacob !
509
00:28:51,919 --> 00:28:53,919
Avec toi, ça a l'air facile !
510
00:28:55,679 --> 00:28:57,159
Il l'a fait super vite.
511
00:28:59,159 --> 00:29:00,520
Jacob, tu déchires !
512
00:29:01,040 --> 00:29:02,360
Ouais, Jacob !
513
00:29:05,480 --> 00:29:08,000
- Bravo !
- C'était génial !
514
00:29:08,080 --> 00:29:09,560
- Tu as assuré.
- Super !
515
00:29:09,639 --> 00:29:12,120
Bon, Casey doit traverser.
516
00:29:12,199 --> 00:29:14,919
{\an8}- Il y a du vent.
- Allez, Casey !
517
00:29:15,000 --> 00:29:16,800
{\an8}Bon. Une main après l'autre.
518
00:29:16,879 --> 00:29:18,000
{\an8}Allez !
519
00:29:18,080 --> 00:29:20,360
Je me retourne ou je tire comme ça ?
520
00:29:21,000 --> 00:29:23,439
Je me tire comme ça ?
En étant accrochée ?
521
00:29:23,520 --> 00:29:24,679
C'est bon ?
522
00:29:24,760 --> 00:29:25,959
- Oui.
- Bon.
523
00:29:27,840 --> 00:29:30,639
Le vent est vraiment fort. C'est normal ?
524
00:29:31,159 --> 00:29:32,840
En hiver, oui.
525
00:29:34,639 --> 00:29:36,240
On attend Casey ?
526
00:29:36,919 --> 00:29:39,760
Comment vous trouvez
ces trucs dingues de corde ?
527
00:29:41,199 --> 00:29:42,840
Je sais pas ce qu'on attend.
528
00:29:42,919 --> 00:29:47,639
Casey est ma suspecte principale.
C'est un endroit sûr pour garder 10 000 $.
529
00:29:51,320 --> 00:29:53,360
{\an8}- Allez, Casey !
- La vache.
530
00:29:53,439 --> 00:29:54,439
Tu gères !
531
00:29:56,919 --> 00:30:00,080
Dernière ligne droite.
Mais qu'a-t-elle dans son sac ?
532
00:30:01,840 --> 00:30:02,679
Allez, Casey !
533
00:30:02,760 --> 00:30:05,080
- Elle va vite !
- Tu gères !
534
00:30:05,159 --> 00:30:06,959
La vache, c'est haut !
535
00:30:07,040 --> 00:30:10,800
Casey a toujours été bonne joueuse.
536
00:30:11,399 --> 00:30:14,439
C'est possible
qu'elle ralentisse délibérément.
537
00:30:14,520 --> 00:30:18,320
Donc ça m'indique
qu'il doit y avoir 10 000 $ dans son sac.
538
00:30:20,080 --> 00:30:21,320
La vache.
539
00:30:21,399 --> 00:30:22,560
La vache !
540
00:30:23,159 --> 00:30:24,199
{\an8}Il s'est passé quoi ?
541
00:30:24,280 --> 00:30:28,199
{\an8}C'est possible que Casey fasse tout
pour perdre du temps.
542
00:30:28,280 --> 00:30:30,040
{\an8}Impossible qu'elle y arrive.
543
00:30:30,120 --> 00:30:31,679
Incroyable !
544
00:30:31,760 --> 00:30:35,560
Donc c'est ma suspecte principale
pour la taupe.
545
00:30:35,639 --> 00:30:36,639
Elle y est ?
546
00:30:37,159 --> 00:30:38,520
{\an8}Tu peux le faire !
547
00:30:39,120 --> 00:30:40,800
{\an8}Tu y es presque, Casey !
548
00:30:42,280 --> 00:30:45,840
{\an8}J'étais déstabilisée et j'ai eu un blanc.
549
00:30:46,360 --> 00:30:47,480
Bravo !
550
00:30:48,080 --> 00:30:50,080
- Allez !
- Vas-y !
551
00:30:50,159 --> 00:30:51,959
Il reste peu de temps.
552
00:30:52,040 --> 00:30:54,320
Allez, Casey !
553
00:30:56,800 --> 00:30:58,679
{\an8}Tu es presque à la fin !
554
00:31:07,159 --> 00:31:09,760
Tu as réussi ! Bravo !
555
00:31:09,840 --> 00:31:11,760
- Bravo, Casey !
- Bravo, moi.
556
00:31:12,600 --> 00:31:13,800
La vache.
557
00:31:13,879 --> 00:31:15,840
- Tu as réussi.
- Vous me connaissez.
558
00:31:15,919 --> 00:31:20,080
Je sais que certains, dans l'équipe,
doutent de moi.
559
00:31:20,600 --> 00:31:24,240
Je suis pas faible.
Je suis sans doute l'une des plus fortes.
560
00:31:26,800 --> 00:31:31,120
Vous avez fait un choix important
et fait traverser trois sacs.
561
00:31:31,199 --> 00:31:34,360
Casey, Joi et Jacob.
562
00:31:34,439 --> 00:31:38,240
Et on espère que chaque sac
contient 10 000 $
563
00:31:38,320 --> 00:31:41,480
et que vous avez déjoué la taupe.
564
00:31:43,320 --> 00:31:45,360
Alors, Joi, montre-nous.
565
00:31:47,199 --> 00:31:48,520
Ça valait le coup ?
566
00:31:49,840 --> 00:31:50,760
Allez.
567
00:31:53,719 --> 00:31:54,840
- Oui !
- Tu en as !
568
00:31:55,879 --> 00:31:59,240
Vous avez bien choisi, les gars !
569
00:31:59,320 --> 00:32:00,879
Bien joué !
570
00:32:02,120 --> 00:32:03,120
Oui !
571
00:32:03,199 --> 00:32:05,480
Ensuite, voyons le sac de Jacob.
572
00:32:15,719 --> 00:32:17,480
- Oh, non.
- Pas d'argent.
573
00:32:17,560 --> 00:32:18,600
Rien.
574
00:32:19,280 --> 00:32:20,320
Je le savais.
575
00:32:20,399 --> 00:32:22,800
Je suis pas surprise que Jacob ait rien.
576
00:32:22,879 --> 00:32:27,199
Jacob était et reste toujours
mon premier suspect pour la taupe.
577
00:32:27,280 --> 00:32:30,679
Et je suis de plus en plus sûre de moi.
578
00:32:31,760 --> 00:32:34,679
Et enfin, Casey.
579
00:32:36,199 --> 00:32:37,439
Voyons voir ton sac.
580
00:32:50,679 --> 00:32:52,240
Bravo, tout le monde !
581
00:32:52,800 --> 00:32:54,439
Pas mal, pour une journée.
582
00:32:55,080 --> 00:32:56,600
- Bien joué.
- La vache !
583
00:32:56,679 --> 00:32:58,600
En fait, je suis pas surpris.
584
00:32:58,679 --> 00:33:01,719
Vingt mille, c'est bien. Un bon chiffre.
585
00:33:01,800 --> 00:33:04,600
J'ai plein de raisons de me méfier d'elle.
586
00:33:04,679 --> 00:33:07,480
Vingt mille,
c'est exactement ce qu'on voulait.
587
00:33:08,080 --> 00:33:09,919
Oui, elle est arrivée à temps.
588
00:33:10,000 --> 00:33:12,600
Mais elle faisait tout pour pas y arriver.
589
00:33:13,439 --> 00:33:15,080
Ça aurait miné la mission.
590
00:33:15,760 --> 00:33:19,679
On a ajouté 20 000 dollars à la cagnotte.
591
00:33:19,760 --> 00:33:21,480
Soyez fiers de ça.
592
00:33:24,320 --> 00:33:25,520
Bien joué.
593
00:33:28,080 --> 00:33:29,840
Voyons où sont les derniers 10 000.
594
00:33:30,840 --> 00:33:34,639
Avori et Will, les deux joueurs
qui se sont arrêtés au milieu,
595
00:33:34,719 --> 00:33:36,840
avez-vous l'argent manquant ?
596
00:33:37,439 --> 00:33:39,000
On va voir ça.
597
00:33:39,080 --> 00:33:40,840
Avori, montre ton sac.
598
00:33:43,439 --> 00:33:44,280
Pas d'argent.
599
00:33:45,679 --> 00:33:48,040
- C'était le bon choix !
- D'accord.
600
00:33:48,120 --> 00:33:50,120
Will, voyons voir.
601
00:33:50,199 --> 00:33:52,600
Le moment de vérité. On va voir.
602
00:33:52,679 --> 00:33:53,959
C'est possible.
603
00:33:54,639 --> 00:33:55,480
Et ?
604
00:33:56,000 --> 00:33:57,800
- J'avais raison !
- Rien.
605
00:33:58,360 --> 00:34:01,800
Je pensais que j'avais l'argent,
mais c'était pas ma seule raison
606
00:34:01,879 --> 00:34:03,439
de vouloir y aller.
607
00:34:04,639 --> 00:34:08,199
Je voulais aussi m'assurer
que la mission se passe bien.
608
00:34:08,279 --> 00:34:09,880
Et c'est arrivé, heureusement.
609
00:34:12,560 --> 00:34:13,679
Ensuite, Kesi.
610
00:34:13,760 --> 00:34:15,600
Voyons ton sac.
611
00:34:18,480 --> 00:34:19,760
Le moment de vérité.
612
00:34:19,839 --> 00:34:22,600
Il y a 10 000 $ ou pas ?
613
00:34:25,199 --> 00:34:27,120
C'était Kesi depuis le début.
614
00:34:27,199 --> 00:34:31,159
Les 10 000 restants
étaient dans le sac de Kesi,
615
00:34:31,239 --> 00:34:36,880
donc on a perdu 10 000 $
avant même que les autres partent.
616
00:34:36,960 --> 00:34:38,319
C'est très suspect.
617
00:34:38,400 --> 00:34:42,600
Mais si c'est la taupe,
alors je suis pas surpris.
618
00:34:42,679 --> 00:34:45,560
C'était un pari très risqué.
619
00:34:46,159 --> 00:34:51,319
{\an8}Et la cagnotte est à 49 500 dollars !
620
00:34:53,280 --> 00:34:55,280
On y va. Suivez-moi.
621
00:35:02,720 --> 00:35:04,200
Vingt mille, les gars !
622
00:35:04,280 --> 00:35:05,240
Vingt mille !
623
00:35:06,200 --> 00:35:08,960
Je suis ravie. 20 000 dollars.
624
00:35:09,040 --> 00:35:10,480
- Super victoire.
- Oui.
625
00:35:11,720 --> 00:35:13,520
Deux sacs sur trois.
626
00:35:13,600 --> 00:35:16,240
Je suis ravie avec la cagnotte.
627
00:35:16,839 --> 00:35:19,240
On la réapprovisionne. C'est génial.
628
00:35:19,760 --> 00:35:24,720
C'était une bonne journée pour l'équipe,
on arrive mieux à s'écouter.
629
00:35:25,520 --> 00:35:27,960
Je soupçonne Jacob depuis longtemps.
630
00:35:28,480 --> 00:35:30,920
Mais en voyant Casey essayer d'abandonner
631
00:35:31,000 --> 00:35:33,200
plusieurs fois pendant la mission,
632
00:35:33,799 --> 00:35:36,400
je peux pas lui faire confiance.
633
00:35:37,000 --> 00:35:40,040
J'ai hâte de profiter de la soirée
pour avoir des infos.
634
00:35:43,880 --> 00:35:49,360
- Vous faites quoi, en fin de journée ?
- J'aimerais un verre de vin près du feu.
635
00:35:49,440 --> 00:35:52,080
Un hammam, un sauna, un bain.
636
00:35:52,680 --> 00:35:55,680
Va tout droit et tourne à gauche, là.
637
00:36:01,839 --> 00:36:03,240
C'est pas un hôtel, ça.
638
00:36:04,319 --> 00:36:05,160
On est où ?
639
00:36:05,680 --> 00:36:08,960
Vous avez eu une longue journée,
mais à vrai dire,
640
00:36:09,040 --> 00:36:12,720
- elle va encore se rallonger.
- Alex...
641
00:36:12,799 --> 00:36:14,280
On descend.
642
00:36:15,560 --> 00:36:17,400
Et mon bain chaud ?
643
00:36:19,520 --> 00:36:20,920
- Regardez.
- La vache !
644
00:36:23,160 --> 00:36:24,080
Et voilà.
645
00:36:24,160 --> 00:36:25,240
Oui.
646
00:36:26,920 --> 00:36:28,880
Eh bien...
647
00:36:29,480 --> 00:36:30,960
Quoi ?
648
00:36:31,560 --> 00:36:33,080
- Quoi ?
- Entrez.
649
00:36:33,799 --> 00:36:35,160
J'y crois pas.
650
00:36:36,760 --> 00:36:41,440
Ça sent mauvais. Il fait froid.
Il doit pas y avoir de jacuzzi.
651
00:36:41,520 --> 00:36:46,040
Je sais, c'est pas le Ritz,
mais au moins, vous êtes ensemble.
652
00:36:46,120 --> 00:36:47,120
Youpi.
653
00:36:48,000 --> 00:36:53,680
Je sais que vous avez créé
des liens forts entre vous.
654
00:36:53,760 --> 00:36:58,920
Et pour ce prochain défi,
vous aurez littéralement des liens.
655
00:37:01,480 --> 00:37:05,240
Pour cette mission,
vous serez enchaînés ensemble.
656
00:37:05,920 --> 00:37:07,680
Peut-être toute la nuit.
657
00:37:07,760 --> 00:37:09,319
Attends, quoi ?
658
00:37:12,440 --> 00:37:16,560
Je vous explique.
Dans cette cage, il y a une clé.
659
00:37:16,640 --> 00:37:19,960
Cette clé ouvre tous vos cadenas.
660
00:37:20,040 --> 00:37:23,160
Toutes les dix minutes, la cage s'ouvrira
661
00:37:24,080 --> 00:37:28,560
et un joueur aura exactement une minute
pour prendre la clé
662
00:37:28,640 --> 00:37:31,120
et se libérer du groupe enchaîné.
663
00:37:32,640 --> 00:37:33,839
On peut le faire.
664
00:37:33,920 --> 00:37:35,760
C'est à vous tous
665
00:37:35,839 --> 00:37:40,080
de décider l'ordre
dans lequel vous vous libérerez.
666
00:37:40,160 --> 00:37:42,960
Si vous réussissez tous à vous détacher,
667
00:37:43,040 --> 00:37:49,000
on ajoutera 20 000 dollars à la cagnotte
668
00:37:49,080 --> 00:37:52,680
et vous pourrez
passer la nuit dans le luxe.
669
00:37:52,760 --> 00:37:54,920
- C'est ce qu'on veut.
- Vingt mille.
670
00:37:55,000 --> 00:37:56,040
Facile !
671
00:37:56,120 --> 00:37:58,680
Ça fait beaucoup d'argent.
672
00:37:58,760 --> 00:38:00,960
- Mais il y a un piège.
- Toujours.
673
00:38:01,839 --> 00:38:03,839
Il y a toujours un rebondissement.
674
00:38:03,920 --> 00:38:08,160
Dans la cage, à côté de la clé,
il y a autre chose
675
00:38:08,240 --> 00:38:10,359
qui peut beaucoup vous intéresser.
676
00:38:10,960 --> 00:38:11,880
Une exemption.
677
00:38:13,600 --> 00:38:17,160
Maintenant, nos risques de partir
sont plus élevés,
678
00:38:17,240 --> 00:38:18,960
car on est moins nombreux.
679
00:38:19,040 --> 00:38:20,480
On doit se défendre.
680
00:38:21,120 --> 00:38:22,560
Je veux cette exemption.
681
00:38:23,280 --> 00:38:25,839
Si quelqu'un prend l'exemption,
682
00:38:26,520 --> 00:38:28,720
le défi s'arrêtera tout de suite
683
00:38:28,799 --> 00:38:32,200
et le groupe ne gagnera pas d'argent.
684
00:38:33,240 --> 00:38:36,440
Et ceux qui restent dormiront ici.
685
00:38:37,400 --> 00:38:38,560
Par terre.
686
00:38:39,160 --> 00:38:40,560
Je gèle, là.
687
00:38:40,640 --> 00:38:43,400
Prenez pas l'exemption. On doit partir.
688
00:38:44,720 --> 00:38:45,799
On peut le faire.
689
00:38:45,880 --> 00:38:49,799
- Vingt mille dollars faciles.
- Ce serait idiot de la prendre.
690
00:38:50,319 --> 00:38:54,680
Vous avez beaucoup de choix à faire
pour vous-mêmes et pour l'équipe.
691
00:38:54,760 --> 00:38:56,240
Je vous laisse.
692
00:38:57,040 --> 00:38:59,319
À ce soir, peut-être.
693
00:38:59,400 --> 00:39:01,319
Ou peut-être pas.
694
00:39:01,400 --> 00:39:02,400
Bonne chance.
695
00:39:13,319 --> 00:39:17,720
On pourrait être d'excellents joueurs,
coéquipiers et personnes,
696
00:39:17,799 --> 00:39:21,799
tous se détacher
et gagner 20 000 dollars pour la cagnotte.
697
00:39:22,839 --> 00:39:24,160
En théorie.
698
00:39:25,799 --> 00:39:29,120
- Vous en pensez quoi ?
- Ça s'ouvre toutes les dix minutes.
699
00:39:29,200 --> 00:39:30,319
On doit se dépêcher.
700
00:39:32,720 --> 00:39:36,080
J'ai vraiment peur
que quelqu'un prenne l'exemption.
701
00:39:36,160 --> 00:39:40,480
Pour moi, on doit envoyer
une personne de confiance d'abord.
702
00:39:40,560 --> 00:39:44,359
- On doit décider qui ira d'abord.
- On vote toujours.
703
00:39:44,440 --> 00:39:48,000
- Les gens dignes de confiance d'abord.
- Je suis d'accord.
704
00:39:48,600 --> 00:39:51,359
Je fais confiance à personne, ici.
705
00:39:52,040 --> 00:39:53,000
Je vote pour Kesi.
706
00:39:54,480 --> 00:39:55,319
Will.
707
00:39:55,920 --> 00:39:59,400
- Il veut l'exemption.
- Il veut de l'argent pour la cagnotte.
708
00:39:59,480 --> 00:40:00,839
Comme toujours.
709
00:40:01,760 --> 00:40:03,040
Je vote Jacob.
710
00:40:04,600 --> 00:40:05,600
Je vote Kesi.
711
00:40:06,560 --> 00:40:07,560
Je vote Kesi.
712
00:40:08,240 --> 00:40:12,720
J'ai choisi Kesi, car elle nous soutient,
elle a l'esprit d'équipe.
713
00:40:13,600 --> 00:40:15,000
Je vote...
714
00:40:15,080 --> 00:40:17,799
Enfin, maintenant, ça change plus rien.
715
00:40:18,319 --> 00:40:19,160
Vas-y.
716
00:40:19,799 --> 00:40:22,520
Au fil de ce jeu,
717
00:40:23,120 --> 00:40:25,839
si mes soupçons sur la taupe sont exacts,
718
00:40:25,920 --> 00:40:27,359
il s'agit d'équilibre.
719
00:40:27,440 --> 00:40:32,319
Il faut garder l'identité
de la taupe pour soi
720
00:40:32,400 --> 00:40:35,600
tout en faisant tout
pour renflouer la cagnotte.
721
00:40:35,680 --> 00:40:37,880
Ça va s'ouvrir, on doit faire vite.
722
00:40:38,799 --> 00:40:40,319
- On la positionne.
- Oui.
723
00:40:40,400 --> 00:40:41,920
Kesi, c'est évident.
724
00:40:45,200 --> 00:40:46,680
- Voilà du mou.
- Oui.
725
00:40:47,200 --> 00:40:50,040
- Prends tout ça.
- Tiens, Kesi.
726
00:40:50,120 --> 00:40:52,760
Surveille la cage, dis-nous si ça s'ouvre.
727
00:40:53,920 --> 00:40:56,120
C'est un jeu, il n'y a qu'un gagnant.
728
00:40:56,720 --> 00:40:58,720
Kesi, tu prends la clé ?
729
00:40:59,280 --> 00:41:00,359
Bien sûr.
730
00:41:00,960 --> 00:41:02,600
Tout le monde est concurrent.
731
00:41:02,680 --> 00:41:06,920
Parfois, il faut sacrifier l'argent
pour atteindre la manche suivante.
732
00:41:07,520 --> 00:41:09,720
- Je lui fais confiance.
- Elle le fera.
733
00:41:10,720 --> 00:41:11,799
C'est ouvert !
734
00:41:12,600 --> 00:41:14,480
Ça restera ouvert une minute.
735
00:41:15,000 --> 00:41:16,040
On croit en toi.
736
00:41:17,560 --> 00:41:20,280
Allez, on est ensemble,
travaillons ensemble.
737
00:41:21,120 --> 00:41:22,040
Merci.
738
00:41:23,319 --> 00:41:24,760
- Merci, Kesi.
739
00:41:24,839 --> 00:41:26,560
- Merci.
- Allez, Kesi !
740
00:41:26,640 --> 00:41:30,200
- On commence bien !
- Prenez pas l'exemption. On doit partir.
741
00:41:30,280 --> 00:41:32,680
C'est vraiment 20 000 faciles, les gars.
742
00:41:32,760 --> 00:41:34,200
Vingt mille dollars.
743
00:42:33,600 --> 00:42:35,799
Sous-titres : Jeanne de Rougemont