1 00:00:06,279 --> 00:00:07,920 Bonjour, les joueurs ! 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,879 Bienvenue en Australie ! 3 00:00:09,959 --> 00:00:11,080 Prends cet argent ! 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,559 - On se perdra pas. - Quelqu'un manigance. 5 00:00:13,639 --> 00:00:15,080 En Australie. 6 00:00:15,160 --> 00:00:16,640 Je le savais. Une évasion. 7 00:00:16,720 --> 00:00:18,520 - Tu l'atteins ? - C'est bon. 8 00:00:18,599 --> 00:00:21,040 - Cinq mille pour cinq minutes. - Oui. 9 00:00:21,119 --> 00:00:23,799 On cherche quelqu'un qui enlève de l'argent. 10 00:00:23,880 --> 00:00:27,880 Le plus grand pari ce soir est de 25 000 dollars. 11 00:00:27,959 --> 00:00:28,920 Quoi ? 12 00:00:29,680 --> 00:00:30,560 Te plante pas. 13 00:00:30,639 --> 00:00:32,640 On peut faire confiance à personne. 14 00:00:32,720 --> 00:00:33,839 Elle est où ? Putain ! 15 00:00:33,920 --> 00:00:35,199 C'est ça, le jeu. 16 00:00:37,760 --> 00:00:40,760 UNE SÉRIE NETFLIX 17 00:00:44,320 --> 00:00:46,320 EXPLOSIF PUISSANT 18 00:00:50,160 --> 00:00:54,760 Joi, un chronomètre va commencer, tu auras trois minutes 19 00:00:54,840 --> 00:00:57,919 pour choisir entre ces options. 20 00:00:59,599 --> 00:01:01,040 Le chronomètre commence. 21 00:01:05,200 --> 00:01:08,240 "Pour désarmer la bombe, coupe le fil rouge. 22 00:01:08,320 --> 00:01:13,800 "Fais-le avant la fin des trois minutes et tu ajouteras 15 000 $ à la cagnotte." 23 00:01:18,440 --> 00:01:21,320 "Si un joueur a cette carte d'exemption 24 00:01:21,399 --> 00:01:27,000 "à la fin des trois minutes, les 15 000 dollars seront perdus." 25 00:01:28,520 --> 00:01:30,839 J'ai jamais autant stressé de ma vie. 26 00:01:30,920 --> 00:01:33,040 {\an8}Je savais ce que je voulais faire. 27 00:01:34,280 --> 00:01:35,880 Je veux cette exemption. 28 00:01:37,440 --> 00:01:39,479 Tu en as déjà eu une, Joi. 29 00:01:40,000 --> 00:01:41,360 Je suis cupide. 30 00:01:42,720 --> 00:01:45,160 Mais j'ai dit en commençant 31 00:01:45,800 --> 00:01:50,240 que je compte jouer le jeu, et on a besoin d'argent pour la cagnotte. 32 00:01:53,119 --> 00:01:54,839 Le temps presse, Joi. 33 00:01:55,440 --> 00:01:58,360 Il te reste seulement 30 secondes pour décider. 34 00:01:59,199 --> 00:02:01,479 Coupe le fil pour préserver l'argent. 35 00:02:02,320 --> 00:02:05,080 Ou sauve-toi avec l'exemption. 36 00:02:09,440 --> 00:02:10,880 Je veux gagner, Will. 37 00:02:10,960 --> 00:02:11,920 Oui, je sais. 38 00:02:13,320 --> 00:02:15,720 {\an8}Je suis vraiment consterné. 39 00:02:17,120 --> 00:02:19,280 Joi, tu as déjà eu une exemption. 40 00:02:21,160 --> 00:02:23,280 Je pouvais pas la raisonner. 41 00:02:24,720 --> 00:02:28,200 Rien n'a plus de valeur qu'une exemption, dans ce jeu. 42 00:02:29,840 --> 00:02:31,200 Non. Pas question. 43 00:02:32,120 --> 00:02:34,519 Je dois faire le nécessaire. 44 00:02:34,600 --> 00:02:36,400 Oui, c'était pas agréable. 45 00:02:47,120 --> 00:02:49,120 C'est très dur de jouer à ce jeu. 46 00:02:49,200 --> 00:02:52,120 Je suis ici pour moi, pas pour me faire des amis. 47 00:02:52,200 --> 00:02:54,200 Mais j'étais inquiète. 48 00:02:54,280 --> 00:02:59,120 Si je prenais l'exemption, l'équipe me ferait plus confiance. 49 00:02:59,880 --> 00:03:03,519 Will et Joi, je vous félicite. 50 00:03:04,040 --> 00:03:07,320 Vous avez mangé un délicieux repas 51 00:03:07,400 --> 00:03:12,000 et vous avez ajouté 15 000 dollars à la cagnotte. 52 00:03:13,480 --> 00:03:17,640 Mais personnellement, je suis déçue que la bombe ait pas explosé. 53 00:03:17,720 --> 00:03:19,000 On l'explose ? 54 00:03:20,000 --> 00:03:21,640 - Quoi ? - Pour rigoler. 55 00:03:22,160 --> 00:03:23,679 C'est du faux argent ? 56 00:03:29,200 --> 00:03:31,080 On se voit à l'élimination. 57 00:03:32,360 --> 00:03:35,480 Je suis heureux qu'on ajoute 15 000 $ à la cagnotte. 58 00:03:36,000 --> 00:03:37,959 Mais mettons les choses au clair. 59 00:03:39,000 --> 00:03:41,920 Joi a gagné de l'argent pour le groupe ? 60 00:03:42,000 --> 00:03:43,280 C'était marrant ! 61 00:03:43,799 --> 00:03:46,359 Ou elle cache ses actions de taupe, 62 00:03:46,440 --> 00:03:49,840 car elle a perdu trop d'argent pendant les autres missions ? 63 00:03:57,640 --> 00:03:59,720 - Santé. - Santé ! 64 00:04:00,399 --> 00:04:05,160 Je dois dire, vous êtes arrivés avec 3 500 dollars dans la cagnotte, 65 00:04:05,239 --> 00:04:08,640 et admettons-le, ce n'est pas un chiffre glorieux. 66 00:04:08,720 --> 00:04:15,560 {\an8}Et vous quittez la vallée Mary avec une cagnotte à 29 500 dollars. 67 00:04:15,640 --> 00:04:16,800 {\an8}Ouais ! 68 00:04:16,880 --> 00:04:20,920 {\an8}Votre cagnotte n'a jamais été aussi élevée. 69 00:04:21,000 --> 00:04:24,120 Ça fait beaucoup, 29 500 dollars. 70 00:04:24,200 --> 00:04:28,160 J'ai contribué au groupe, on est une grande famille heureuse. 71 00:04:29,200 --> 00:04:30,880 Ça fait beaucoup d'argent. 72 00:04:30,960 --> 00:04:34,920 {\an8}Ravi que mes coéquipiers travaillent pour que je récupère tout. 73 00:04:36,599 --> 00:04:40,000 Ce soir, il y aura une autre élimination. 74 00:04:42,320 --> 00:04:45,039 Mais avant, comme toujours, vous passerez un quiz 75 00:04:45,560 --> 00:04:49,000 de 20 questions sur l'identité de la taupe, selon vous. 76 00:04:51,160 --> 00:04:54,240 La personne avec le plus de mauvaises réponses 77 00:04:54,320 --> 00:04:56,640 sera éliminée immédiatement. 78 00:04:57,919 --> 00:04:59,120 Vous êtes prêts ? 79 00:05:01,520 --> 00:05:04,599 C'est le moment. Que le quiz commence. 80 00:05:13,479 --> 00:05:17,200 À ce stade du jeu, je devrais être plus à l'aise avec tout ça, 81 00:05:17,280 --> 00:05:19,440 mais ça devient de plus en plus dur. 82 00:05:20,840 --> 00:05:25,400 Si Kesi était la taupe, elle essaierait de saboter notre cagnotte. 83 00:05:26,039 --> 00:05:30,840 Dans le train, je l'ai vue faire tomber le sac postal par terre. 84 00:05:32,800 --> 00:05:34,479 C'est ma suspecte principale. 85 00:05:34,560 --> 00:05:37,840 La surveiller de près, c'est un réflexe pour moi. 86 00:05:39,560 --> 00:05:42,000 Ma stratégie est d'étaler mes réponses, 87 00:05:42,080 --> 00:05:45,440 mais ma façon de faire a un peu changé cette semaine. 88 00:05:45,520 --> 00:05:49,080 Avori est remontée dans ma liste de suspects. 89 00:05:49,160 --> 00:05:50,080 Elle est où ? 90 00:05:50,160 --> 00:05:53,760 Mais ça pourrait être du double bluff pour tromper les gens. 91 00:05:54,919 --> 00:05:58,800 Pranav et moi, on s'échange des infos et des stratégies. 92 00:05:58,880 --> 00:06:03,120 Mais il y a des petits détails que j'ai gardés pour moi. 93 00:06:03,200 --> 00:06:07,120 Je me méfie beaucoup de Jacob. 94 00:06:07,840 --> 00:06:09,440 Saloperie ! 95 00:06:09,520 --> 00:06:10,560 Ils sont tous là. 96 00:06:11,720 --> 00:06:15,000 Quand les gens terminent une mission sans l'avoir réussie, 97 00:06:15,080 --> 00:06:17,240 ça arrive pour une raison. 98 00:06:18,320 --> 00:06:23,440 Ma première suspecte, c'est toujours Joi, pour l'instant. 99 00:06:24,080 --> 00:06:27,440 Je suis pas très sûr de moi, mais je me base là-dessus. 100 00:06:27,520 --> 00:06:29,280 Je vois pas de virages. 101 00:06:29,359 --> 00:06:31,120 Et ça ? C'est un virage. 102 00:06:31,200 --> 00:06:36,320 Elle va jouer à la loyale et se racheter auprès du groupe en gagnant de l'argent, 103 00:06:36,400 --> 00:06:38,520 car elle a très peu gagné avant. 104 00:06:38,599 --> 00:06:41,720 Elle attire trop l'attention, elle veut agir comme un joueur. 105 00:06:44,359 --> 00:06:46,560 Ce quiz est très difficile. 106 00:06:47,080 --> 00:06:50,359 Je sais pas si c'est malin de refuser l'exemption. 107 00:06:50,440 --> 00:06:52,919 Je risque de le regretter plus tard. 108 00:06:53,560 --> 00:06:54,400 On verra. 109 00:06:55,280 --> 00:06:59,799 Par élimination, il faut finir par se fier à son instinct. 110 00:07:00,840 --> 00:07:02,640 Joi est ma première suspecte. 111 00:07:03,520 --> 00:07:07,239 J'en ai d'autres pour qui je vote aussi. 112 00:07:08,039 --> 00:07:08,880 Mais... 113 00:07:09,400 --> 00:07:13,960 à mon avis, c'est elle qui joue le plus comme une taupe. 114 00:07:16,840 --> 00:07:18,840 QUIZ TERMINÉ 115 00:07:23,960 --> 00:07:25,520 Nous y voilà, mes amis. 116 00:07:25,599 --> 00:07:28,880 On est maintenant officiellement à la moitié. 117 00:07:29,560 --> 00:07:31,039 On s'y met. 118 00:07:31,120 --> 00:07:34,000 On a calculé les résultats du quiz. 119 00:07:34,919 --> 00:07:38,719 Quand j'enverrai les résultats, votre écran s'illuminera. 120 00:07:39,280 --> 00:07:42,760 S'il est vert, vous êtes en sécurité et vous restez en jeu. 121 00:07:43,359 --> 00:07:48,760 S'il est rouge, vous êtes éliminé et vous devez partir immédiatement. 122 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 Je vais taper vos noms sans ordre particulier. 123 00:07:55,960 --> 00:07:57,000 Le premier nom... 124 00:07:58,719 --> 00:07:59,560 Greg. 125 00:08:14,880 --> 00:08:16,239 Le nom suivant... 126 00:08:17,200 --> 00:08:18,039 Jacob. 127 00:08:20,320 --> 00:08:25,120 Je ressens tout, du stress, de l'anxiété, de la peur. 128 00:08:26,239 --> 00:08:29,280 Ce quiz était le plus difficile qu'on ait passé. 129 00:08:41,959 --> 00:08:43,679 Avori, à ton tour. 130 00:08:54,600 --> 00:08:58,840 Le nom suivant est Pranav. 131 00:08:59,440 --> 00:09:01,840 Je suis sûr de ma préparation, 132 00:09:01,920 --> 00:09:04,360 mais je sais que ça se corse, maintenant. 133 00:09:05,680 --> 00:09:08,720 Pour survivre, il faut faire des choix difficiles. 134 00:09:08,800 --> 00:09:10,160 On verra bien. 135 00:09:21,360 --> 00:09:24,880 C'est un peu... C'est dur d'apprendre ça. 136 00:09:30,839 --> 00:09:32,320 Je m'y attendais pas. 137 00:09:39,240 --> 00:09:44,000 On s'attendait tous à ce que Pranav tienne jusqu'à la fin du jeu. 138 00:09:44,600 --> 00:09:46,720 Mais honnêtement, je suis soulagé. 139 00:09:47,320 --> 00:09:52,920 {\an8}Éliminer un concurrent si fort aussi vite, ça déblaie le terrain pour que je gagne. 140 00:09:55,120 --> 00:09:57,079 Tu te sens comment en partant ? 141 00:09:57,160 --> 00:09:58,160 Satisfait. 142 00:09:58,240 --> 00:10:01,280 Je sais que j'ai essayé, j'ai fait des efforts, 143 00:10:01,360 --> 00:10:04,360 alors je n'ai pas de raisons de me plaindre. 144 00:10:05,120 --> 00:10:06,320 Ça va ? 145 00:10:07,040 --> 00:10:11,079 Ça craint qu'il ait pas atteint la fin, mais c'est quelqu'un de meilleur 146 00:10:11,160 --> 00:10:14,280 grâce à ton amitié. 147 00:10:14,360 --> 00:10:15,320 Pareil pour moi. 148 00:10:16,839 --> 00:10:20,040 Je savais qu'il travaillait avec Avori. 149 00:10:21,079 --> 00:10:23,480 Pourquoi elle est encore là, mais pas lui ? 150 00:10:24,199 --> 00:10:25,800 Qu'est-ce qui a pas marché ? 151 00:10:26,560 --> 00:10:28,160 {\an8}Est-ce qu'elle l'a trahi ? 152 00:10:30,000 --> 00:10:31,240 Il s'est passé quoi ? 153 00:10:32,199 --> 00:10:33,040 Je sais pas. 154 00:10:33,120 --> 00:10:35,199 J'ai pas été assez précautionneux. 155 00:10:35,280 --> 00:10:39,720 Je suis vraiment triste qu'il parte et j'ai l'impression que c'est ma faute. 156 00:10:39,800 --> 00:10:45,000 J'ai gardé pour moi quelques détails de quelques missions. 157 00:10:45,839 --> 00:10:48,360 - Je peux te faire un câlin ? - Oui. 158 00:10:48,440 --> 00:10:51,760 Faire confiance à quelqu'un dans la vie, c'est dangereux. 159 00:10:51,839 --> 00:10:53,280 - Bon voyage. - Oui. 160 00:10:53,360 --> 00:10:55,040 - Bonne chance. - Merci. 161 00:10:55,120 --> 00:10:56,240 Salut. 162 00:10:56,320 --> 00:10:58,520 Faire confiance à quelqu'un dans ce jeu... 163 00:10:59,680 --> 00:11:00,680 c'est néfaste. 164 00:11:10,160 --> 00:11:14,400 {\an8}Après une élimination difficile, les joueurs restants espèrent dormir. 165 00:11:15,760 --> 00:11:18,920 Mais la taupe ne se repose jamais dans ce jeu. 166 00:11:19,800 --> 00:11:22,040 Debout, là-dedans ! On y va ! 167 00:11:22,560 --> 00:11:23,800 Il est quelle heure ? 168 00:11:24,440 --> 00:11:27,640 Debout, faites vos valises et habillez-vous chaudement. 169 00:11:27,719 --> 00:11:29,880 - On prend la route. - Quoi ? 170 00:11:29,959 --> 00:11:31,440 On s'en va ? 171 00:11:31,520 --> 00:11:33,320 Quoi ? 172 00:11:33,400 --> 00:11:36,880 Il faut être prêt à partir à l'aventure n'importe quand. 173 00:11:37,800 --> 00:11:40,880 Donc c'est l'heure de se lever. 174 00:11:40,959 --> 00:11:42,320 - On y va. - Allez. 175 00:11:43,440 --> 00:11:46,719 On se dirige vers les majestueuses montagnes Bleues 176 00:11:47,240 --> 00:11:49,360 et vers une mission très dangereuse 177 00:11:49,440 --> 00:11:52,400 qui réveillera sûrement les plus endormis. 178 00:11:53,719 --> 00:11:57,360 Je sais pas si vous voyez bien, il y a peu de choses au-dessus de nous. 179 00:11:57,440 --> 00:11:59,480 Tout est en dessous de nous. 180 00:12:00,680 --> 00:12:02,680 Ça va être dangereux. 181 00:12:02,760 --> 00:12:06,120 Joi est la taupe ? Possible, elle a donné 25 000 $. 182 00:12:06,199 --> 00:12:07,880 Elle échoue depuis le début. 183 00:12:07,959 --> 00:12:10,959 Mais là, tout d'un coup, elle fait que gagner. 184 00:12:12,199 --> 00:12:14,400 Il se passe quelque chose. 185 00:12:15,000 --> 00:12:16,440 Qui a peur du vide ? 186 00:12:16,520 --> 00:12:19,719 Je sais que je suis pilote, mais oui, un peu. 187 00:12:20,320 --> 00:12:23,719 Alex, on va faire un truc en hauteur, aujourd'hui ? 188 00:12:23,800 --> 00:12:28,040 Je vais seulement dire que j'espère que vous avez bu un café 189 00:12:28,120 --> 00:12:29,959 et que vous avez de l'énergie. 190 00:12:31,000 --> 00:12:34,680 J'ai dit à personne que la taupe est peut-être Jacob, 191 00:12:34,760 --> 00:12:36,880 et c'est pour ça que Pranav est parti. 192 00:12:37,560 --> 00:12:39,440 J'ai pas d'alliances, ici. 193 00:12:39,520 --> 00:12:41,880 {\an8}Je sais trop de choses pour abandonner. 194 00:12:47,440 --> 00:12:49,079 Bon, écoutez-moi. 195 00:12:49,599 --> 00:12:53,120 Il y a des sacs dans le coffre avec vos noms dessus. 196 00:12:53,199 --> 00:12:55,520 - Prenez-les et suivez-moi. - OK. 197 00:12:56,400 --> 00:12:57,760 Pour survivre ici, 198 00:12:57,839 --> 00:13:00,880 les joueurs doivent savoir penser comme la taupe. 199 00:13:01,920 --> 00:13:04,160 Jacob. C'est William, à droite ? 200 00:13:04,839 --> 00:13:11,839 Car rien n'est inaccessible pour la taupe, y compris les sacs des joueurs. 201 00:13:14,160 --> 00:13:15,160 Bon. 202 00:13:15,760 --> 00:13:20,920 Votre prochaine mission sera peut-être la plus difficile, physiquement. 203 00:13:21,440 --> 00:13:23,959 Pour réussir cette mission, vous devrez 204 00:13:24,040 --> 00:13:29,160 transporter vos sacs sur ce terrain accidenté 205 00:13:29,240 --> 00:13:32,000 et me les apporter à la fin du trajet. 206 00:13:32,079 --> 00:13:36,280 C'est un défi intense d'alpinisme. 207 00:13:36,880 --> 00:13:37,959 Je suis prêt. 208 00:13:38,040 --> 00:13:42,680 On a vu que si vous doutez de moi aux défis physiques, vous le regretterez. 209 00:13:43,920 --> 00:13:47,240 Dans quoi est-ce que je m'embarque ? 210 00:13:49,320 --> 00:13:54,120 Vous savez tous qu'il y a toujours une surprise. 211 00:13:55,880 --> 00:13:58,760 Trois des sacs contiennent 10 000 dollars. 212 00:13:58,839 --> 00:14:04,040 Ça ajoutera potentiellement 30 000 dollars à la cagnotte. 213 00:14:05,199 --> 00:14:09,440 Cependant, vous n'arriverez pas tous à la fin du trajet. 214 00:14:09,959 --> 00:14:12,560 Et la taupe a décidé 215 00:14:13,480 --> 00:14:17,000 quels sacs ont de l'argent 216 00:14:17,079 --> 00:14:21,839 et quels sacs n'ont absolument aucun dollar. 217 00:14:23,719 --> 00:14:25,839 On a du poids sur les épaules. 218 00:14:26,839 --> 00:14:30,560 Ce sera à vous de décider qui abandonner en cours de route, 219 00:14:30,640 --> 00:14:32,719 et vous devez commencer maintenant. 220 00:14:34,079 --> 00:14:38,560 Choisissez en groupe deux joueurs qui ne participeront pas. 221 00:14:39,880 --> 00:14:42,479 Ils seront toujours importants pour la mission, 222 00:14:42,560 --> 00:14:48,400 mais ni eux, ni leurs sacs, n'atteindront la fin du trajet. 223 00:14:48,479 --> 00:14:49,760 La vache ! 224 00:14:49,839 --> 00:14:52,319 Choisissez en gardant ça en tête. 225 00:14:52,880 --> 00:14:56,199 Vous avez deux heures pour finir la mission. 226 00:14:56,280 --> 00:14:59,079 Le chronomètre commence maintenant. 227 00:15:01,280 --> 00:15:02,959 {\an8}Choisissez deux joueurs. 228 00:15:03,040 --> 00:15:06,479 {\an8}Qui a de l'argent dans son sac, à votre avis ? 229 00:15:06,560 --> 00:15:09,959 Qui a besoin de finir le trajet ? 230 00:15:10,040 --> 00:15:12,680 La taupe penserait qu'on éliminerait Avori ou moi, 231 00:15:12,760 --> 00:15:16,240 donc elle mettrait les 10 000 dans l'un de nos sacs. 232 00:15:16,319 --> 00:15:19,479 Avori devrait y aller aussi, d'après le même principe. 233 00:15:19,560 --> 00:15:21,120 Elle fait de l'escalade. 234 00:15:21,199 --> 00:15:24,479 Tu penses que c'est un double bluff, que la taupe pense 235 00:15:24,560 --> 00:15:27,520 que vous éliminerez les deux meilleurs grimpeurs. 236 00:15:27,599 --> 00:15:30,240 Oui, je pense que j'ai de l'argent dans mon sac. 237 00:15:30,319 --> 00:15:33,880 Pour moi, ce serait logique que l'argent soit dans mon sac. 238 00:15:34,400 --> 00:15:35,599 Mais surtout, 239 00:15:35,680 --> 00:15:39,719 je veux que personne ait de bonnes excuses d'abandonner. 240 00:15:40,319 --> 00:15:43,760 Will pense qu'il est le plus simple à éliminer, je suis d'accord. 241 00:15:43,839 --> 00:15:49,400 Mais Joi et moi, on est les plus petites, les deux plus faibles, peut-être. 242 00:15:50,040 --> 00:15:51,439 On a peut-être l'argent. 243 00:15:52,199 --> 00:15:53,280 Je veux y aller. 244 00:15:53,360 --> 00:15:55,760 J'ai peu d'expérience en alpinisme, 245 00:15:55,839 --> 00:15:58,640 mais je ferai beaucoup d'efforts. 246 00:15:58,719 --> 00:16:03,280 Jacob est mon premier suspect depuis la mission de la banque, 247 00:16:03,359 --> 00:16:06,280 et il voulait vraiment terminer le défi. 248 00:16:06,359 --> 00:16:07,640 Pourquoi ? 249 00:16:07,719 --> 00:16:11,800 Ces deux choix sont bons. C'est très difficile. 250 00:16:11,880 --> 00:16:15,760 Je pense que Joi et moi, on aura de l'argent 251 00:16:15,839 --> 00:16:18,079 à cause de la dernière mission. 252 00:16:18,160 --> 00:16:21,040 On était la seule équipe à revenir sans argent. 253 00:16:21,120 --> 00:16:24,359 Donc je veux y aller, quoi qu'il arrive. 254 00:16:24,959 --> 00:16:27,359 Toi, tu penses à mettre qui de côté ? 255 00:16:27,439 --> 00:16:30,719 On peut faire moitié faibles, moitié forts. 256 00:16:30,800 --> 00:16:34,079 Pour avoir 50 % de chances de bien deviner. 257 00:16:34,160 --> 00:16:36,839 Je veux bien, j'ai peut-être pas d'argent. 258 00:16:36,920 --> 00:16:39,160 - Tu veux rester ici ? - D'accord. 259 00:16:39,680 --> 00:16:41,760 Je veux rester ici. 260 00:16:41,839 --> 00:16:45,800 On atteindra pas la fin, c'est même pas la peine d'essayer. 261 00:16:45,880 --> 00:16:47,439 C'est une question d'endurance. 262 00:16:47,520 --> 00:16:50,120 Vous avez bien travaillé ensemble la dernière fois. 263 00:16:50,199 --> 00:16:52,000 C'est un mélange 264 00:16:52,079 --> 00:16:54,880 de nos meilleurs grimpeurs et des moins bons. 265 00:16:54,959 --> 00:16:55,880 Ça me va. 266 00:16:56,479 --> 00:17:00,959 J'adopte une stratégie de défense, je protège ma première suspecte 267 00:17:01,040 --> 00:17:04,680 et je m'assure que personne ne puisse être seul avec elle. 268 00:17:05,200 --> 00:17:06,440 Vous y arriverez. 269 00:17:06,520 --> 00:17:09,040 Même si j'ai de l'argent dans mon sac, 270 00:17:09,119 --> 00:17:11,319 c'est un sacrifice que je dois faire. 271 00:17:12,599 --> 00:17:14,960 D'accord. Kesi et Greg. 272 00:17:15,040 --> 00:17:19,680 Vous et vos sacs n'avez aucune chance d'atteindre la fin du trajet. 273 00:17:19,760 --> 00:17:23,240 Si vous avez l'argent, maintenant, il n'y en a plus. 274 00:17:24,159 --> 00:17:28,119 Pour les autres, l'heure tourne, vous aurez d'autres choix à faire. 275 00:17:28,200 --> 00:17:31,320 On se voit à la ligne d'arrivée, si vous l'atteignez. 276 00:17:31,399 --> 00:17:35,280 Mais la vraie question, c'est si l'argent l'atteindra. 277 00:17:35,880 --> 00:17:36,760 Bonne chance. 278 00:17:43,600 --> 00:17:45,120 Regarde ça. 279 00:17:46,440 --> 00:17:49,880 Ça date du début du 20e siècle. 280 00:17:49,960 --> 00:17:52,919 Kesi et Greg, vous resterez au camp de base. 281 00:17:53,000 --> 00:17:55,800 Comme il faudra prendre des décisions en groupe, 282 00:17:56,520 --> 00:17:59,960 vous devrez rester en contact, à la montagnarde. 283 00:18:01,800 --> 00:18:03,640 Avori, ici Greg. 284 00:18:03,720 --> 00:18:04,720 Salut ! 285 00:18:05,840 --> 00:18:10,520 Les grimpeurs, ce trajet en trois étapes testera les limites de votre endurance. 286 00:18:11,040 --> 00:18:15,200 Avancez vite et précautionneusement pour descendre... 287 00:18:16,560 --> 00:18:17,399 ... monter... 288 00:18:19,040 --> 00:18:23,600 ... et traverser des milliers de mètres de terrain dangereux 289 00:18:23,680 --> 00:18:25,440 avant la fin du chronomètre. 290 00:18:26,640 --> 00:18:27,600 {\an8}Allez ! 291 00:18:29,000 --> 00:18:30,560 {\an8}- C'est parti ! - Oui ! 292 00:18:30,640 --> 00:18:32,240 {\an8}J'y crois pas. 293 00:18:32,320 --> 00:18:33,640 Il y a quelque chose ? 294 00:18:33,720 --> 00:18:35,000 La vache. 295 00:18:35,520 --> 00:18:37,840 - On ouvre, pour voir. - C'est quoi ? 296 00:18:38,480 --> 00:18:39,600 La vache ! 297 00:18:39,679 --> 00:18:42,480 "Seules quatre personnes peuvent continuer. 298 00:18:42,560 --> 00:18:45,399 "Qui restera ici avec son sac ?" 299 00:18:45,480 --> 00:18:46,440 C'est pas vrai ! 300 00:18:47,800 --> 00:18:50,919 Greg, on a un message. Quelqu'un doit rester ici. 301 00:18:51,000 --> 00:18:52,720 Et son sac aussi, évidemment. 302 00:18:54,240 --> 00:18:57,080 Vous pensez laisser qui sur place ? 303 00:18:57,679 --> 00:18:58,600 {\an8}Discutons-en. 304 00:18:58,679 --> 00:19:02,760 {\an8}- Celui qui a sans doute pas d'argent. - Tout dépend de l'argent. 305 00:19:03,360 --> 00:19:05,320 Qui a pas d'argent dans son sac ? 306 00:19:06,320 --> 00:19:08,840 Je pense pas que Will ait de l'argent. 307 00:19:08,919 --> 00:19:10,880 - Vraiment pas. - Moi non plus. 308 00:19:11,399 --> 00:19:15,040 Will est gigantesque. Il est fort, physiquement. 309 00:19:15,120 --> 00:19:17,840 Je pense pas que la taupe lui ait donné d'argent, 310 00:19:17,919 --> 00:19:20,440 et Will doit s'abstenir, cette fois. 311 00:19:21,200 --> 00:19:24,240 - Casey, je crois que tu en as. - J'en ai peut-être. 312 00:19:24,320 --> 00:19:25,560 - Oui. - Oui. 313 00:19:25,640 --> 00:19:26,960 Je veux continuer. 314 00:19:27,040 --> 00:19:30,240 Je pense vraiment que j'ai de l'argent. 315 00:19:30,320 --> 00:19:32,240 J'y vais, je veux terminer. 316 00:19:32,320 --> 00:19:36,040 Je me dis que ce serait logique que j'aie de l'argent, 317 00:19:36,120 --> 00:19:38,480 car je suis le premier choix 318 00:19:38,560 --> 00:19:41,159 parmi ceux qui sont capables de finir la mission. 319 00:19:41,240 --> 00:19:44,040 La taupe en tiendrait compte. 320 00:19:44,640 --> 00:19:48,560 On veut tous continuer. Mais qui a de l'argent dans son sac ? 321 00:19:48,640 --> 00:19:49,840 On sait pas. 322 00:19:51,520 --> 00:19:54,040 Greg, on doit voter. 323 00:19:54,640 --> 00:19:59,600 Je pense que la taupe ne prévoirait pas que Will perde le vote. 324 00:19:59,679 --> 00:20:03,360 Donc le plus logique serait de laisser Will ici. 325 00:20:04,399 --> 00:20:07,399 Essayons tous de voter sans s'influencer. 326 00:20:08,679 --> 00:20:10,280 Je vote de laisser Will. 327 00:20:12,000 --> 00:20:13,159 Je vote pour Will. 328 00:20:14,320 --> 00:20:15,240 Jacob ? 329 00:20:15,320 --> 00:20:16,159 Will. 330 00:20:17,040 --> 00:20:18,560 Vous votez quoi ? 331 00:20:19,080 --> 00:20:20,679 Je vote pour Will. 332 00:20:21,720 --> 00:20:22,800 Will. 333 00:20:23,919 --> 00:20:26,399 - Désolée, tu voulais continuer. - Débile. 334 00:20:26,480 --> 00:20:27,800 Je sais. Désolée. 335 00:20:29,320 --> 00:20:32,919 On peut pas faire plus idiot. Excellente idée, les gars. 336 00:20:33,960 --> 00:20:35,120 Vous pigez pas. 337 00:20:35,919 --> 00:20:39,440 Je suis très frustré. C'est un jeu d'observation. 338 00:20:39,520 --> 00:20:44,280 Et quand je suis pas là pour surveiller, j'ignore ce que je rate. 339 00:20:44,360 --> 00:20:45,240 Ça... 340 00:20:46,840 --> 00:20:47,760 me bloque. 341 00:20:48,800 --> 00:20:51,560 Pour apaiser les gens, je peux rester. 342 00:20:51,640 --> 00:20:54,159 Je préfère le laisser faire et rester. 343 00:20:55,200 --> 00:20:57,280 J'essaie de soutenir l'équipe. 344 00:20:58,159 --> 00:21:03,000 - Doute pas de toi, tu as fait ton choix. - Casey, je pense que tu as de l'argent. 345 00:21:04,159 --> 00:21:06,720 Attendez. Elle voulait arrêter. 346 00:21:06,800 --> 00:21:08,520 C'était bizarre. 347 00:21:13,480 --> 00:21:17,080 Bienvenue à la première étape. 348 00:21:17,159 --> 00:21:19,520 On est sur un bord de falaise, là. 349 00:21:20,120 --> 00:21:23,679 {\an8}Le sol est à 400 mètres en dessous de vous. 350 00:21:24,840 --> 00:21:28,480 {\an8}Ça ferait même hésiter des alpinistes expérimentés. 351 00:21:31,360 --> 00:21:34,560 Le seul moyen de descendre, c'est en rappel. 352 00:21:36,399 --> 00:21:37,800 {\an8}Vas-y, Joi ! 353 00:21:37,880 --> 00:21:38,919 {\an8}La vache ! 354 00:21:39,440 --> 00:21:40,679 {\an8}Je suis pilote. 355 00:21:40,760 --> 00:21:43,960 {\an8}Je vole à très haute altitude. 356 00:21:45,040 --> 00:21:45,960 {\an8}Pas peur. 357 00:21:46,600 --> 00:21:47,720 La vache ! 358 00:21:49,960 --> 00:21:51,800 C'est pas pareil. 359 00:21:52,640 --> 00:21:53,480 Pas peur. 360 00:21:54,000 --> 00:21:56,640 Bon sang... Pas peur. 361 00:21:58,040 --> 00:21:59,679 C'était terrifiant. 362 00:22:01,000 --> 00:22:02,159 Tu assures ! 363 00:22:02,240 --> 00:22:03,720 Prête, Avori ? 364 00:22:03,800 --> 00:22:06,439 Oui. Le vent s'arrête pas. 365 00:22:08,040 --> 00:22:09,040 Allez, Avori ! 366 00:22:10,439 --> 00:22:12,159 {\an8}Tu penses avoir de l'argent ? 367 00:22:13,040 --> 00:22:14,159 {\an8}Oui. 368 00:22:14,240 --> 00:22:18,480 {\an8}Moi aussi, je pense que c'est toi et Joi. Ensuite, Avori et moi... 369 00:22:18,560 --> 00:22:19,840 C'est trop logique ? 370 00:22:19,919 --> 00:22:21,919 Ou parfaitement logique ? 371 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 Je suis en bas. 372 00:22:24,120 --> 00:22:26,080 La troisième grimpeuse s'attache. 373 00:22:26,159 --> 00:22:29,040 Bien reçu. La troisième, Casey, descend. 374 00:22:31,560 --> 00:22:32,520 La vache ! 375 00:22:32,600 --> 00:22:34,600 {\an8}Tu gères, Casey ! 376 00:22:34,679 --> 00:22:36,159 {\an8}Crie si tout va bien. 377 00:22:37,200 --> 00:22:39,040 {\an8}La première fois qu'elle se tait. 378 00:22:39,720 --> 00:22:42,159 Tu as réussi ! Bravo ! 379 00:22:42,240 --> 00:22:43,600 Ouais ! 380 00:22:46,600 --> 00:22:48,120 J'arrive, mesdames ! 381 00:22:48,200 --> 00:22:51,120 {\an8}Je veux surveiller Jacob, surtout. 382 00:22:51,200 --> 00:22:53,919 {\an8}Bon, Jacob descend. 383 00:22:54,000 --> 00:22:55,320 Bien reçu. 384 00:22:55,399 --> 00:22:57,640 Allez, Jacob ! Vite ! 385 00:22:57,720 --> 00:22:58,600 J'arrive. 386 00:22:58,679 --> 00:23:02,399 Jacob a beaucoup insisté pour terminer la mission. 387 00:23:03,840 --> 00:23:07,320 S'il est la taupe, ce serait malin de pas prendre d'argent, 388 00:23:07,399 --> 00:23:10,520 atteindre la fin sans argent dans le sac. 389 00:23:10,600 --> 00:23:11,679 Bravo, l'équipe. 390 00:23:11,760 --> 00:23:14,520 Et voilà, encore 10 000 dollars de perdu. 391 00:23:16,640 --> 00:23:19,439 Bravo, vous avez atteint la deuxième étape. 392 00:23:19,520 --> 00:23:22,800 Mais pour atteindre la fin à temps avec vos sacs, 393 00:23:22,880 --> 00:23:24,679 {\an8}vous devriez vous dépêcher. 394 00:23:25,520 --> 00:23:28,919 {\an8}Vous devrez escalader la falaise de 160 mètres 395 00:23:29,560 --> 00:23:31,800 pour atteindre Mushroom Rock. 396 00:23:32,320 --> 00:23:33,880 {\an8}Allez, gardez le rythme. 397 00:23:34,399 --> 00:23:38,200 {\an8}On a encore du chemin. Le temps restant m'inquiète. 398 00:23:38,280 --> 00:23:40,439 Avori, vous avez commencé à escalader ? 399 00:23:41,679 --> 00:23:43,240 On escalade, là. 400 00:23:43,320 --> 00:23:45,280 Ah, voilà, je vous vois. 401 00:23:46,439 --> 00:23:47,720 Allez, Casey ! 402 00:23:49,560 --> 00:23:50,960 La vue est belle. 403 00:23:51,040 --> 00:23:52,919 Casey, ça va ? 404 00:23:53,520 --> 00:23:55,200 {\an8}C'est spectaculaire. 405 00:23:55,280 --> 00:23:57,240 {\an8}Vraiment, quelle beauté. 406 00:23:58,760 --> 00:24:00,320 Ils font quoi ? 407 00:24:00,919 --> 00:24:05,960 - Tu sais combien de temps ça prendra ? - Aucune idée. On doit s'attendre. 408 00:24:06,480 --> 00:24:10,080 C'est très facile de perdre 15 secondes par-ci, par-là. 409 00:24:10,159 --> 00:24:11,760 Ça fait perdre du temps. 410 00:24:11,840 --> 00:24:17,000 Le plus dur, c'est de savoir qui le fait pour attirer les soupçons 411 00:24:17,080 --> 00:24:19,640 et qui le fait pour pas se faire prendre. 412 00:24:19,720 --> 00:24:20,960 Attendez ! 413 00:24:21,480 --> 00:24:22,360 La vache ! 414 00:24:23,280 --> 00:24:24,360 Dingue ! 415 00:24:24,439 --> 00:24:26,040 J'arrive. 416 00:24:26,120 --> 00:24:28,360 J'entends Casey qui crie. 417 00:24:29,200 --> 00:24:32,640 Je pense que je commence à remarquer la différence. 418 00:24:32,720 --> 00:24:34,320 {\an8}- Ça va, Casey ? - Attends. 419 00:24:34,880 --> 00:24:39,320 {\an8}Je sais peut-être qui est la taupe, ou peut-être que je plante complètement. 420 00:24:39,840 --> 00:24:41,640 Il se passe quoi ? 421 00:24:42,240 --> 00:24:43,600 On attend Casey. 422 00:24:44,840 --> 00:24:46,040 On réussit rien. 423 00:24:46,640 --> 00:24:50,520 Si on passe inaperçu, sans attirer de soupçons 424 00:24:51,360 --> 00:24:53,320 et sans se faire accuser de rien... 425 00:24:54,600 --> 00:24:55,760 - Merde ! - Ça va ? 426 00:24:55,840 --> 00:24:57,919 ... c'est une bonne protection. 427 00:24:59,520 --> 00:25:01,240 On a trouvé ! Dingue ! 428 00:25:02,640 --> 00:25:04,720 Bon, on est à Mushroom Rock. 429 00:25:05,320 --> 00:25:06,320 On est au sommet. 430 00:25:07,840 --> 00:25:11,640 Félicitations, les joueurs, vous avez atteint l'étape trois. 431 00:25:12,280 --> 00:25:14,199 {\an8}Pour atteindre la ligne d'arrivée, 432 00:25:14,280 --> 00:25:18,159 {\an8}vous devez juste faire une traversée à 300 mètres du sol. 433 00:25:19,280 --> 00:25:22,720 Vous stressez ? Alors c'est peut-être votre jour de chance. 434 00:25:23,240 --> 00:25:24,080 Les gars. 435 00:25:24,159 --> 00:25:28,240 "Seuls trois joueurs peuvent traverser. Une personne doit rester ici. 436 00:25:28,320 --> 00:25:30,679 "Qui restera avec son sac ?" 437 00:25:31,720 --> 00:25:34,760 - On vote ? - Toute l'équipe doit voter. 438 00:25:34,840 --> 00:25:37,399 - Pour avoir les avis de tous. - Jacob ? 439 00:25:38,880 --> 00:25:39,720 Désolé. 440 00:25:40,240 --> 00:25:42,520 - Je vote Avori. - Tu dois pas avoir d'argent. 441 00:25:42,600 --> 00:25:44,199 Je vote pour Jacob. 442 00:25:45,240 --> 00:25:47,960 Jacob vote pour dire qu'il a de l'argent, 443 00:25:48,040 --> 00:25:50,000 alors qu'évidemment, il a rien. 444 00:25:50,080 --> 00:25:52,800 C'est une tactique de taupe. 445 00:25:53,399 --> 00:25:54,240 Je vote Avori. 446 00:25:55,360 --> 00:25:56,600 Je pense... 447 00:25:58,560 --> 00:25:59,800 Je vote pour moi. 448 00:26:01,040 --> 00:26:03,600 C'est bizarre qu'elle essaie de s'éliminer. 449 00:26:03,679 --> 00:26:06,360 C'est la deuxième fois qu'elle fait ça. 450 00:26:07,040 --> 00:26:09,199 On doit demander à Will et aux autres. 451 00:26:09,280 --> 00:26:11,159 C'est peut-être une tactique. 452 00:26:12,840 --> 00:26:15,560 On doit choisir trois joueurs qui continueront. 453 00:26:15,640 --> 00:26:17,520 - Vous m'entendez ? - Oui. 454 00:26:17,600 --> 00:26:19,560 Une personne doit rester. 455 00:26:19,640 --> 00:26:21,760 - On doit voter vite. - Oui, on veut... 456 00:26:21,840 --> 00:26:23,640 {\an8}- Dépêchez. - Ils disent quoi ? 457 00:26:24,159 --> 00:26:26,600 {\an8}- Dis-leur de voter. - On doit voter vite. 458 00:26:27,439 --> 00:26:29,399 Je dis d'envoyer Casey. 459 00:26:29,480 --> 00:26:31,159 Faire traverser Casey ? 460 00:26:31,679 --> 00:26:34,360 Je pense qu'elle a 10 000 $ dans son sac. 461 00:26:34,880 --> 00:26:39,000 J'espère toujours que 30 000 $ traverseront avec cette tyrolienne. 462 00:26:39,600 --> 00:26:41,679 Avori reste et j'y vais ? 463 00:26:41,760 --> 00:26:43,120 Vérifie qu'il... 464 00:26:43,199 --> 00:26:45,760 Tu veux que Casey traverse ? 465 00:26:45,840 --> 00:26:47,120 Je crois. 466 00:26:47,199 --> 00:26:50,560 Oui, envoie-la. C'était ça, l'idée de la faire venir. 467 00:26:51,159 --> 00:26:52,720 Pas de raison de douter. 468 00:26:53,439 --> 00:26:54,880 Vous en pensez quoi ? 469 00:26:54,960 --> 00:26:58,480 On pense que toi, Avori, tu devrais rester là. 470 00:26:58,560 --> 00:26:59,439 D'accord. 471 00:27:00,120 --> 00:27:02,480 - Allez. Oui, allez-y. - On fait ça ? 472 00:27:03,439 --> 00:27:05,480 La vache, je stresse vraiment. 473 00:27:05,560 --> 00:27:07,919 Oui, je me demande si on a bien choisi. 474 00:27:08,000 --> 00:27:09,720 On a choisi les bons sacs ? 475 00:27:10,600 --> 00:27:14,800 Le chronomètre est en pause pendant que les grimpeurs se font briefer, 476 00:27:14,880 --> 00:27:18,439 donc le reste des joueurs ont le temps de venir me retrouver. 477 00:27:20,040 --> 00:27:21,800 - Greg, Kesi ! - Les voilà. 478 00:27:21,880 --> 00:27:23,000 Là-bas ! 479 00:27:23,080 --> 00:27:25,640 C'est une tâche à 10 000 $, ça. 480 00:27:25,720 --> 00:27:27,439 Mais avec peu de temps restant, 481 00:27:27,520 --> 00:27:31,040 chaque joueur n'a que sept minutes pour faire la traversée. 482 00:27:31,120 --> 00:27:34,360 Ce sera serré pour terminer à temps. 483 00:27:35,480 --> 00:27:38,280 Voilà Will. C'est la dernière ligne droite. 484 00:27:38,360 --> 00:27:39,480 Le vent souffle fort. 485 00:27:39,560 --> 00:27:42,399 La vache. C'est pas vrai. 486 00:27:42,480 --> 00:27:44,600 {\an8}Non... 487 00:27:44,679 --> 00:27:46,000 Pitié, non. 488 00:27:46,720 --> 00:27:48,800 La vache. Je suis malade. 489 00:27:48,880 --> 00:27:50,439 - Allez, Joi ! - Tu gères ! 490 00:27:50,520 --> 00:27:51,880 - Allez ! - Tu assures ! 491 00:27:57,439 --> 00:27:58,280 Pas peur. 492 00:28:00,080 --> 00:28:03,640 C'est une altitude mortelle. 493 00:28:05,320 --> 00:28:07,320 - Allez, Joi ! - Allez ! 494 00:28:07,399 --> 00:28:09,439 - Tu assures ! - Allez, Joi ! 495 00:28:10,800 --> 00:28:12,679 - Elle se fait repousser. - C'est bon ! 496 00:28:12,760 --> 00:28:14,240 Accroche-toi ! 497 00:28:14,320 --> 00:28:16,520 - Je suis déterminée. - Allez ! 498 00:28:16,600 --> 00:28:20,080 Si on me dit que je peux pas, que je suis incapable, 499 00:28:20,159 --> 00:28:25,240 je ferai ce qu'on me dit de pas faire en vous envoyant de la boue à la figure. 500 00:28:27,000 --> 00:28:28,480 {\an8}Tu y es presque, Joi ! 501 00:28:36,439 --> 00:28:38,280 - Oui ! - La vache. 502 00:28:38,800 --> 00:28:40,280 Oui ! 503 00:28:40,360 --> 00:28:41,480 Bravo ! 504 00:28:42,000 --> 00:28:43,520 - Oui ! - Bravo ! 505 00:28:43,600 --> 00:28:44,760 Bravo ! 506 00:28:45,720 --> 00:28:47,240 {\an8}Voilà Jacob. 507 00:28:47,320 --> 00:28:48,919 {\an8}Allez, Jacob ! 508 00:28:49,000 --> 00:28:50,560 {\an8}- Bravo ! - Allez, Jacob ! 509 00:28:51,919 --> 00:28:53,919 Avec toi, ça a l'air facile ! 510 00:28:55,679 --> 00:28:57,159 Il l'a fait super vite. 511 00:28:59,159 --> 00:29:00,520 Jacob, tu déchires ! 512 00:29:01,040 --> 00:29:02,360 Ouais, Jacob ! 513 00:29:05,480 --> 00:29:08,000 - Bravo ! - C'était génial ! 514 00:29:08,080 --> 00:29:09,560 - Tu as assuré. - Super ! 515 00:29:09,639 --> 00:29:12,120 Bon, Casey doit traverser. 516 00:29:12,199 --> 00:29:14,919 {\an8}- Il y a du vent. - Allez, Casey ! 517 00:29:15,000 --> 00:29:16,800 {\an8}Bon. Une main après l'autre. 518 00:29:16,879 --> 00:29:18,000 {\an8}Allez ! 519 00:29:18,080 --> 00:29:20,360 Je me retourne ou je tire comme ça ? 520 00:29:21,000 --> 00:29:23,439 Je me tire comme ça ? En étant accrochée ? 521 00:29:23,520 --> 00:29:24,679 C'est bon ? 522 00:29:24,760 --> 00:29:25,959 - Oui. - Bon. 523 00:29:27,840 --> 00:29:30,639 Le vent est vraiment fort. C'est normal ? 524 00:29:31,159 --> 00:29:32,840 En hiver, oui. 525 00:29:34,639 --> 00:29:36,240 On attend Casey ? 526 00:29:36,919 --> 00:29:39,760 Comment vous trouvez ces trucs dingues de corde ? 527 00:29:41,199 --> 00:29:42,840 Je sais pas ce qu'on attend. 528 00:29:42,919 --> 00:29:47,639 Casey est ma suspecte principale. C'est un endroit sûr pour garder 10 000 $. 529 00:29:51,320 --> 00:29:53,360 {\an8}- Allez, Casey ! - La vache. 530 00:29:53,439 --> 00:29:54,439 Tu gères ! 531 00:29:56,919 --> 00:30:00,080 Dernière ligne droite. Mais qu'a-t-elle dans son sac ? 532 00:30:01,840 --> 00:30:02,679 Allez, Casey ! 533 00:30:02,760 --> 00:30:05,080 - Elle va vite ! - Tu gères ! 534 00:30:05,159 --> 00:30:06,959 La vache, c'est haut ! 535 00:30:07,040 --> 00:30:10,800 Casey a toujours été bonne joueuse. 536 00:30:11,399 --> 00:30:14,439 C'est possible qu'elle ralentisse délibérément. 537 00:30:14,520 --> 00:30:18,320 Donc ça m'indique qu'il doit y avoir 10 000 $ dans son sac. 538 00:30:20,080 --> 00:30:21,320 La vache. 539 00:30:21,399 --> 00:30:22,560 La vache ! 540 00:30:23,159 --> 00:30:24,199 {\an8}Il s'est passé quoi ? 541 00:30:24,280 --> 00:30:28,199 {\an8}C'est possible que Casey fasse tout pour perdre du temps. 542 00:30:28,280 --> 00:30:30,040 {\an8}Impossible qu'elle y arrive. 543 00:30:30,120 --> 00:30:31,679 Incroyable ! 544 00:30:31,760 --> 00:30:35,560 Donc c'est ma suspecte principale pour la taupe. 545 00:30:35,639 --> 00:30:36,639 Elle y est ? 546 00:30:37,159 --> 00:30:38,520 {\an8}Tu peux le faire ! 547 00:30:39,120 --> 00:30:40,800 {\an8}Tu y es presque, Casey ! 548 00:30:42,280 --> 00:30:45,840 {\an8}J'étais déstabilisée et j'ai eu un blanc. 549 00:30:46,360 --> 00:30:47,480 Bravo ! 550 00:30:48,080 --> 00:30:50,080 - Allez ! - Vas-y ! 551 00:30:50,159 --> 00:30:51,959 Il reste peu de temps. 552 00:30:52,040 --> 00:30:54,320 Allez, Casey ! 553 00:30:56,800 --> 00:30:58,679 {\an8}Tu es presque à la fin ! 554 00:31:07,159 --> 00:31:09,760 Tu as réussi ! Bravo ! 555 00:31:09,840 --> 00:31:11,760 - Bravo, Casey ! - Bravo, moi. 556 00:31:12,600 --> 00:31:13,800 La vache. 557 00:31:13,879 --> 00:31:15,840 - Tu as réussi. - Vous me connaissez. 558 00:31:15,919 --> 00:31:20,080 Je sais que certains, dans l'équipe, doutent de moi. 559 00:31:20,600 --> 00:31:24,240 Je suis pas faible. Je suis sans doute l'une des plus fortes. 560 00:31:26,800 --> 00:31:31,120 Vous avez fait un choix important et fait traverser trois sacs. 561 00:31:31,199 --> 00:31:34,360 Casey, Joi et Jacob. 562 00:31:34,439 --> 00:31:38,240 Et on espère que chaque sac contient 10 000 $ 563 00:31:38,320 --> 00:31:41,480 et que vous avez déjoué la taupe. 564 00:31:43,320 --> 00:31:45,360 Alors, Joi, montre-nous. 565 00:31:47,199 --> 00:31:48,520 Ça valait le coup ? 566 00:31:49,840 --> 00:31:50,760 Allez. 567 00:31:53,719 --> 00:31:54,840 - Oui ! - Tu en as ! 568 00:31:55,879 --> 00:31:59,240 Vous avez bien choisi, les gars ! 569 00:31:59,320 --> 00:32:00,879 Bien joué ! 570 00:32:02,120 --> 00:32:03,120 Oui ! 571 00:32:03,199 --> 00:32:05,480 Ensuite, voyons le sac de Jacob. 572 00:32:15,719 --> 00:32:17,480 - Oh, non. - Pas d'argent. 573 00:32:17,560 --> 00:32:18,600 Rien. 574 00:32:19,280 --> 00:32:20,320 Je le savais. 575 00:32:20,399 --> 00:32:22,800 Je suis pas surprise que Jacob ait rien. 576 00:32:22,879 --> 00:32:27,199 Jacob était et reste toujours mon premier suspect pour la taupe. 577 00:32:27,280 --> 00:32:30,679 Et je suis de plus en plus sûre de moi. 578 00:32:31,760 --> 00:32:34,679 Et enfin, Casey. 579 00:32:36,199 --> 00:32:37,439 Voyons voir ton sac. 580 00:32:50,679 --> 00:32:52,240 Bravo, tout le monde ! 581 00:32:52,800 --> 00:32:54,439 Pas mal, pour une journée. 582 00:32:55,080 --> 00:32:56,600 - Bien joué. - La vache ! 583 00:32:56,679 --> 00:32:58,600 En fait, je suis pas surpris. 584 00:32:58,679 --> 00:33:01,719 Vingt mille, c'est bien. Un bon chiffre. 585 00:33:01,800 --> 00:33:04,600 J'ai plein de raisons de me méfier d'elle. 586 00:33:04,679 --> 00:33:07,480 Vingt mille, c'est exactement ce qu'on voulait. 587 00:33:08,080 --> 00:33:09,919 Oui, elle est arrivée à temps. 588 00:33:10,000 --> 00:33:12,600 Mais elle faisait tout pour pas y arriver. 589 00:33:13,439 --> 00:33:15,080 Ça aurait miné la mission. 590 00:33:15,760 --> 00:33:19,679 On a ajouté 20 000 dollars à la cagnotte. 591 00:33:19,760 --> 00:33:21,480 Soyez fiers de ça. 592 00:33:24,320 --> 00:33:25,520 Bien joué. 593 00:33:28,080 --> 00:33:29,840 Voyons où sont les derniers 10 000. 594 00:33:30,840 --> 00:33:34,639 Avori et Will, les deux joueurs qui se sont arrêtés au milieu, 595 00:33:34,719 --> 00:33:36,840 avez-vous l'argent manquant ? 596 00:33:37,439 --> 00:33:39,000 On va voir ça. 597 00:33:39,080 --> 00:33:40,840 Avori, montre ton sac. 598 00:33:43,439 --> 00:33:44,280 Pas d'argent. 599 00:33:45,679 --> 00:33:48,040 - C'était le bon choix ! - D'accord. 600 00:33:48,120 --> 00:33:50,120 Will, voyons voir. 601 00:33:50,199 --> 00:33:52,600 Le moment de vérité. On va voir. 602 00:33:52,679 --> 00:33:53,959 C'est possible. 603 00:33:54,639 --> 00:33:55,480 Et ? 604 00:33:56,000 --> 00:33:57,800 - J'avais raison ! - Rien. 605 00:33:58,360 --> 00:34:01,800 Je pensais que j'avais l'argent, mais c'était pas ma seule raison 606 00:34:01,879 --> 00:34:03,439 de vouloir y aller. 607 00:34:04,639 --> 00:34:08,199 Je voulais aussi m'assurer que la mission se passe bien. 608 00:34:08,279 --> 00:34:09,880 Et c'est arrivé, heureusement. 609 00:34:12,560 --> 00:34:13,679 Ensuite, Kesi. 610 00:34:13,760 --> 00:34:15,600 Voyons ton sac. 611 00:34:18,480 --> 00:34:19,760 Le moment de vérité. 612 00:34:19,839 --> 00:34:22,600 Il y a 10 000 $ ou pas ? 613 00:34:25,199 --> 00:34:27,120 C'était Kesi depuis le début. 614 00:34:27,199 --> 00:34:31,159 Les 10 000 restants étaient dans le sac de Kesi, 615 00:34:31,239 --> 00:34:36,880 donc on a perdu 10 000 $ avant même que les autres partent. 616 00:34:36,960 --> 00:34:38,319 C'est très suspect. 617 00:34:38,400 --> 00:34:42,600 Mais si c'est la taupe, alors je suis pas surpris. 618 00:34:42,679 --> 00:34:45,560 C'était un pari très risqué. 619 00:34:46,159 --> 00:34:51,319 {\an8}Et la cagnotte est à 49 500 dollars ! 620 00:34:53,280 --> 00:34:55,280 On y va. Suivez-moi. 621 00:35:02,720 --> 00:35:04,200 Vingt mille, les gars ! 622 00:35:04,280 --> 00:35:05,240 Vingt mille ! 623 00:35:06,200 --> 00:35:08,960 Je suis ravie. 20 000 dollars. 624 00:35:09,040 --> 00:35:10,480 - Super victoire. - Oui. 625 00:35:11,720 --> 00:35:13,520 Deux sacs sur trois. 626 00:35:13,600 --> 00:35:16,240 Je suis ravie avec la cagnotte. 627 00:35:16,839 --> 00:35:19,240 On la réapprovisionne. C'est génial. 628 00:35:19,760 --> 00:35:24,720 C'était une bonne journée pour l'équipe, on arrive mieux à s'écouter. 629 00:35:25,520 --> 00:35:27,960 Je soupçonne Jacob depuis longtemps. 630 00:35:28,480 --> 00:35:30,920 Mais en voyant Casey essayer d'abandonner 631 00:35:31,000 --> 00:35:33,200 plusieurs fois pendant la mission, 632 00:35:33,799 --> 00:35:36,400 je peux pas lui faire confiance. 633 00:35:37,000 --> 00:35:40,040 J'ai hâte de profiter de la soirée pour avoir des infos. 634 00:35:43,880 --> 00:35:49,360 - Vous faites quoi, en fin de journée ? - J'aimerais un verre de vin près du feu. 635 00:35:49,440 --> 00:35:52,080 Un hammam, un sauna, un bain. 636 00:35:52,680 --> 00:35:55,680 Va tout droit et tourne à gauche, là. 637 00:36:01,839 --> 00:36:03,240 C'est pas un hôtel, ça. 638 00:36:04,319 --> 00:36:05,160 On est où ? 639 00:36:05,680 --> 00:36:08,960 Vous avez eu une longue journée, mais à vrai dire, 640 00:36:09,040 --> 00:36:12,720 - elle va encore se rallonger. - Alex... 641 00:36:12,799 --> 00:36:14,280 On descend. 642 00:36:15,560 --> 00:36:17,400 Et mon bain chaud ? 643 00:36:19,520 --> 00:36:20,920 - Regardez. - La vache ! 644 00:36:23,160 --> 00:36:24,080 Et voilà. 645 00:36:24,160 --> 00:36:25,240 Oui. 646 00:36:26,920 --> 00:36:28,880 Eh bien... 647 00:36:29,480 --> 00:36:30,960 Quoi ? 648 00:36:31,560 --> 00:36:33,080 - Quoi ? - Entrez. 649 00:36:33,799 --> 00:36:35,160 J'y crois pas. 650 00:36:36,760 --> 00:36:41,440 Ça sent mauvais. Il fait froid. Il doit pas y avoir de jacuzzi. 651 00:36:41,520 --> 00:36:46,040 Je sais, c'est pas le Ritz, mais au moins, vous êtes ensemble. 652 00:36:46,120 --> 00:36:47,120 Youpi. 653 00:36:48,000 --> 00:36:53,680 Je sais que vous avez créé des liens forts entre vous. 654 00:36:53,760 --> 00:36:58,920 Et pour ce prochain défi, vous aurez littéralement des liens. 655 00:37:01,480 --> 00:37:05,240 Pour cette mission, vous serez enchaînés ensemble. 656 00:37:05,920 --> 00:37:07,680 Peut-être toute la nuit. 657 00:37:07,760 --> 00:37:09,319 Attends, quoi ? 658 00:37:12,440 --> 00:37:16,560 Je vous explique. Dans cette cage, il y a une clé. 659 00:37:16,640 --> 00:37:19,960 Cette clé ouvre tous vos cadenas. 660 00:37:20,040 --> 00:37:23,160 Toutes les dix minutes, la cage s'ouvrira 661 00:37:24,080 --> 00:37:28,560 et un joueur aura exactement une minute pour prendre la clé 662 00:37:28,640 --> 00:37:31,120 et se libérer du groupe enchaîné. 663 00:37:32,640 --> 00:37:33,839 On peut le faire. 664 00:37:33,920 --> 00:37:35,760 C'est à vous tous 665 00:37:35,839 --> 00:37:40,080 de décider l'ordre dans lequel vous vous libérerez. 666 00:37:40,160 --> 00:37:42,960 Si vous réussissez tous à vous détacher, 667 00:37:43,040 --> 00:37:49,000 on ajoutera 20 000 dollars à la cagnotte 668 00:37:49,080 --> 00:37:52,680 et vous pourrez passer la nuit dans le luxe. 669 00:37:52,760 --> 00:37:54,920 - C'est ce qu'on veut. - Vingt mille. 670 00:37:55,000 --> 00:37:56,040 Facile ! 671 00:37:56,120 --> 00:37:58,680 Ça fait beaucoup d'argent. 672 00:37:58,760 --> 00:38:00,960 - Mais il y a un piège. - Toujours. 673 00:38:01,839 --> 00:38:03,839 Il y a toujours un rebondissement. 674 00:38:03,920 --> 00:38:08,160 Dans la cage, à côté de la clé, il y a autre chose 675 00:38:08,240 --> 00:38:10,359 qui peut beaucoup vous intéresser. 676 00:38:10,960 --> 00:38:11,880 Une exemption. 677 00:38:13,600 --> 00:38:17,160 Maintenant, nos risques de partir sont plus élevés, 678 00:38:17,240 --> 00:38:18,960 car on est moins nombreux. 679 00:38:19,040 --> 00:38:20,480 On doit se défendre. 680 00:38:21,120 --> 00:38:22,560 Je veux cette exemption. 681 00:38:23,280 --> 00:38:25,839 Si quelqu'un prend l'exemption, 682 00:38:26,520 --> 00:38:28,720 le défi s'arrêtera tout de suite 683 00:38:28,799 --> 00:38:32,200 et le groupe ne gagnera pas d'argent. 684 00:38:33,240 --> 00:38:36,440 Et ceux qui restent dormiront ici. 685 00:38:37,400 --> 00:38:38,560 Par terre. 686 00:38:39,160 --> 00:38:40,560 Je gèle, là. 687 00:38:40,640 --> 00:38:43,400 Prenez pas l'exemption. On doit partir. 688 00:38:44,720 --> 00:38:45,799 On peut le faire. 689 00:38:45,880 --> 00:38:49,799 - Vingt mille dollars faciles. - Ce serait idiot de la prendre. 690 00:38:50,319 --> 00:38:54,680 Vous avez beaucoup de choix à faire pour vous-mêmes et pour l'équipe. 691 00:38:54,760 --> 00:38:56,240 Je vous laisse. 692 00:38:57,040 --> 00:38:59,319 À ce soir, peut-être. 693 00:38:59,400 --> 00:39:01,319 Ou peut-être pas. 694 00:39:01,400 --> 00:39:02,400 Bonne chance. 695 00:39:13,319 --> 00:39:17,720 On pourrait être d'excellents joueurs, coéquipiers et personnes, 696 00:39:17,799 --> 00:39:21,799 tous se détacher et gagner 20 000 dollars pour la cagnotte. 697 00:39:22,839 --> 00:39:24,160 En théorie. 698 00:39:25,799 --> 00:39:29,120 - Vous en pensez quoi ? - Ça s'ouvre toutes les dix minutes. 699 00:39:29,200 --> 00:39:30,319 On doit se dépêcher. 700 00:39:32,720 --> 00:39:36,080 J'ai vraiment peur que quelqu'un prenne l'exemption. 701 00:39:36,160 --> 00:39:40,480 Pour moi, on doit envoyer une personne de confiance d'abord. 702 00:39:40,560 --> 00:39:44,359 - On doit décider qui ira d'abord. - On vote toujours. 703 00:39:44,440 --> 00:39:48,000 - Les gens dignes de confiance d'abord. - Je suis d'accord. 704 00:39:48,600 --> 00:39:51,359 Je fais confiance à personne, ici. 705 00:39:52,040 --> 00:39:53,000 Je vote pour Kesi. 706 00:39:54,480 --> 00:39:55,319 Will. 707 00:39:55,920 --> 00:39:59,400 - Il veut l'exemption. - Il veut de l'argent pour la cagnotte. 708 00:39:59,480 --> 00:40:00,839 Comme toujours. 709 00:40:01,760 --> 00:40:03,040 Je vote Jacob. 710 00:40:04,600 --> 00:40:05,600 Je vote Kesi. 711 00:40:06,560 --> 00:40:07,560 Je vote Kesi. 712 00:40:08,240 --> 00:40:12,720 J'ai choisi Kesi, car elle nous soutient, elle a l'esprit d'équipe. 713 00:40:13,600 --> 00:40:15,000 Je vote... 714 00:40:15,080 --> 00:40:17,799 Enfin, maintenant, ça change plus rien. 715 00:40:18,319 --> 00:40:19,160 Vas-y. 716 00:40:19,799 --> 00:40:22,520 Au fil de ce jeu, 717 00:40:23,120 --> 00:40:25,839 si mes soupçons sur la taupe sont exacts, 718 00:40:25,920 --> 00:40:27,359 il s'agit d'équilibre. 719 00:40:27,440 --> 00:40:32,319 Il faut garder l'identité de la taupe pour soi 720 00:40:32,400 --> 00:40:35,600 tout en faisant tout pour renflouer la cagnotte. 721 00:40:35,680 --> 00:40:37,880 Ça va s'ouvrir, on doit faire vite. 722 00:40:38,799 --> 00:40:40,319 - On la positionne. - Oui. 723 00:40:40,400 --> 00:40:41,920 Kesi, c'est évident. 724 00:40:45,200 --> 00:40:46,680 - Voilà du mou. - Oui. 725 00:40:47,200 --> 00:40:50,040 - Prends tout ça. - Tiens, Kesi. 726 00:40:50,120 --> 00:40:52,760 Surveille la cage, dis-nous si ça s'ouvre. 727 00:40:53,920 --> 00:40:56,120 C'est un jeu, il n'y a qu'un gagnant. 728 00:40:56,720 --> 00:40:58,720 Kesi, tu prends la clé ? 729 00:40:59,280 --> 00:41:00,359 Bien sûr. 730 00:41:00,960 --> 00:41:02,600 Tout le monde est concurrent. 731 00:41:02,680 --> 00:41:06,920 Parfois, il faut sacrifier l'argent pour atteindre la manche suivante. 732 00:41:07,520 --> 00:41:09,720 - Je lui fais confiance. - Elle le fera. 733 00:41:10,720 --> 00:41:11,799 C'est ouvert ! 734 00:41:12,600 --> 00:41:14,480 Ça restera ouvert une minute. 735 00:41:15,000 --> 00:41:16,040 On croit en toi. 736 00:41:17,560 --> 00:41:20,280 Allez, on est ensemble, travaillons ensemble. 737 00:41:21,120 --> 00:41:22,040 Merci. 738 00:41:23,319 --> 00:41:24,760 - Merci, Kesi. 739 00:41:24,839 --> 00:41:26,560 - Merci. - Allez, Kesi ! 740 00:41:26,640 --> 00:41:30,200 - On commence bien ! - Prenez pas l'exemption. On doit partir. 741 00:41:30,280 --> 00:41:32,680 C'est vraiment 20 000 faciles, les gars. 742 00:41:32,760 --> 00:41:34,200 Vingt mille dollars. 743 00:42:33,600 --> 00:42:35,799 Sous-titres : Jeanne de Rougemont