1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,440 Miten menee? -Hyvin. Entä sinulla? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,520 --> 00:00:12,000 Bron, olet tuolla puolella. 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,680 LeBron on tässä. -Selvä. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,160 Joo. -LeBron on tuossa ja Kobe tuossa. 7 00:00:16,640 --> 00:00:20,640 Kob, voititte kultaa. Miten merkittävä mitali on? 8 00:00:20,720 --> 00:00:24,200 Se on tosi tärkeä. Edustimme maatamme - 9 00:00:24,280 --> 00:00:27,560 ja pelasimme maidensa parhaita pelaajia vastaan. 10 00:00:27,640 --> 00:00:29,760 Se on minulle muita tärkeämpi. 11 00:00:30,640 --> 00:00:33,680 Milloin tajusit, että se oli jotain itseäsi isompaa? 12 00:00:34,200 --> 00:00:38,920 Tajusin sen, kun kuljin ympäriinsä päivittäin. 13 00:00:39,000 --> 00:00:45,040 Kun kävin kaupassa tai ostin kahvia, ihmiset sanoivat: "Tuo kulta takaisin." 14 00:00:45,120 --> 00:00:48,280 Näin Disneylandissa tyypin Celticsin pelipaidassa. 15 00:00:48,360 --> 00:00:50,880 Suutuin, koska hänellä oli Garnettin paita. 16 00:00:50,960 --> 00:00:54,120 Luulin, että hän kiusaisi minua finaaleista. 17 00:00:54,200 --> 00:00:55,760 "Tuo kulta takaisin." 18 00:00:57,800 --> 00:00:58,840 Se riitti. 19 00:00:59,680 --> 00:01:02,080 Se riitti. Tuo kulta takaisin. 20 00:01:30,600 --> 00:01:35,560 Tervetuloa Beijingiin vuoden 2008 kesäolympialaisten avajaisiin. 21 00:01:38,600 --> 00:01:40,120 Hetki on koittanut. 22 00:01:44,360 --> 00:01:48,320 Kiinan ja maailman huomio on kansallisella stadionilla. 23 00:01:54,840 --> 00:01:56,400 Jos seuraa koripalloa, 24 00:01:56,480 --> 00:01:59,880 tietää tämänvuotisen joukkueen lempinimen, joka on Unelmajoukkue. 25 00:02:00,480 --> 00:02:03,560 Heitä sanotaan Unelmajoukkueeksi. -Unelmajoukkue. 26 00:02:03,640 --> 00:02:07,600 Nimi johtuu aiemmista kansainvälisistä epäonnistumisista. 27 00:02:08,720 --> 00:02:14,040 Olympiakoripallossa on uusi aikakausi. USA ei enää ole hallitseva maa. 28 00:02:14,120 --> 00:02:16,920 Vaikuttavatko NBA:n rahat ja ahneus - 29 00:02:17,000 --> 00:02:19,720 kilpailunhaluumme? 30 00:02:19,800 --> 00:02:21,320 Kirjoita vain niin. 31 00:02:21,400 --> 00:02:23,960 Menetimme kansainvälisen kunnioituksen. 32 00:02:24,040 --> 00:02:27,240 Menetimme itsekunnioituksemme. 33 00:02:27,320 --> 00:02:29,160 Melo, mitä tapahtui? 34 00:02:29,240 --> 00:02:30,760 En tiedä. En pelannut. 35 00:02:31,560 --> 00:02:34,000 Negatiivisuus levisi kuin lumivyöry. 36 00:02:34,080 --> 00:02:35,960 Sotkun keskelle - 37 00:02:36,040 --> 00:02:38,760 pelaajat toivat omat tarinansa. 38 00:02:38,840 --> 00:02:42,640 Kobe pysytteli itsekseen. Hän ei löytänyt mitään yhteistä. 39 00:02:43,400 --> 00:02:48,120 Tunsin olevani maailman paras pelaaja mutten ollut todistanut sitä. 40 00:02:48,720 --> 00:02:52,720 Joka kuviota vaani kummitus, tappion haamu. 41 00:02:53,680 --> 00:02:56,920 Vuoden 2008 joukkue oli nälkäinen. 42 00:02:58,280 --> 00:03:00,960 Halusimme näyttää maailmalle. 43 00:03:01,040 --> 00:03:03,160 Kyse ei ollut vain koripallosta. 44 00:03:13,280 --> 00:03:15,680 HEINÄKUU 2008 45 00:03:15,760 --> 00:03:17,600 Ala painua, Mike! 46 00:03:21,040 --> 00:03:25,440 Tämä on tärkeintä, mitä me valmentajat teemme. 47 00:03:25,520 --> 00:03:27,840 Olen oppinut kahden vuoden aikana, 48 00:03:27,920 --> 00:03:31,680 että teillä on sydäntä ja rohkeutta. 49 00:03:33,440 --> 00:03:36,760 Joukkue on kasattu kansainvälisiä voittoja varten. 50 00:03:37,480 --> 00:03:40,800 Meillä on maailman kolme parasta pelintekijää. 51 00:03:42,280 --> 00:03:45,400 Mukana ovat Dwyane, Carmelo, LeBron - 52 00:03:45,480 --> 00:03:46,760 ja Kobe. 53 00:03:49,080 --> 00:03:54,360 Joukkueessa on 12 pelaajaa, jotka voivat voittaa olympiakultaa, 54 00:03:54,440 --> 00:03:58,160 ettekä tiedä, kenet teistä käsketään pelaamaan - 55 00:03:58,240 --> 00:04:03,000 yhtäkkiä merkittävää roolia tärkeässä voitossa. 56 00:04:05,200 --> 00:04:06,560 Mene kaarelle! 57 00:04:07,880 --> 00:04:10,440 Monia ei pidetty hyvinä joukkuepelaajina. 58 00:04:10,520 --> 00:04:12,040 Kobe oli yksilö. 59 00:04:12,120 --> 00:04:16,320 LeBron ei ollut osoittanut johtajan lahjoja. 60 00:04:16,400 --> 00:04:19,640 Heitä johti valmentaja, joka oli armeijasta. 61 00:04:19,720 --> 00:04:21,520 Se oli heidän elämänsä haaste. 62 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 Yläfemma, hemmo! 63 00:04:24,080 --> 00:04:27,200 Miten voitamme ja mitä? 64 00:04:27,280 --> 00:04:29,120 Mitä me yritämme? 65 00:04:29,200 --> 00:04:32,840 Yritämmekö vain päästä helvetin olympialaisiin? 66 00:04:32,920 --> 00:04:36,240 Jos tulimme tänne vain siksi, se ei riitä. 67 00:04:36,320 --> 00:04:40,560 Vuodesta 2004 siihen asti me olimme hävinneet. 68 00:04:40,640 --> 00:04:43,000 Team USA oli koripalloilun pohjalla. 69 00:04:43,080 --> 00:04:46,560 Kun on USA:n joukkueessa, pitää voittaa aina. 70 00:04:46,640 --> 00:04:48,560 Meidän pitää olla täydellisiä. 71 00:04:48,640 --> 00:04:50,120 He eivät olleet. 72 00:04:50,880 --> 00:04:52,960 VAIN COLLEGEPELAAJIEN VOIMIN 73 00:04:53,400 --> 00:04:58,680 Tulostaulu kertoo tarinan: USA 89, Neuvostoliitto 55. 74 00:04:58,760 --> 00:05:01,960 Amerikka voittaa koripallon maailmanmestaruuden. 75 00:05:06,400 --> 00:05:08,080 Kultamitalistit, 76 00:05:08,160 --> 00:05:10,640 Amerikan Yhdysvallat. 77 00:05:10,720 --> 00:05:12,720 Amerikan Yhdysvallat. 78 00:05:12,800 --> 00:05:16,720 Yhdysvallat voittaa jälleen häviämättä peliäkään. 79 00:05:18,800 --> 00:05:22,960 Koripallon olympiakulta kuului aina Amerikalle. 80 00:05:23,040 --> 00:05:26,680 Oli uutinen, jos peli oli tiukka. 81 00:05:28,080 --> 00:05:32,080 USA:n koripallomaajoukkue hallitsi. Mukana olivat suuret tähdet, 82 00:05:32,760 --> 00:05:35,160 mutta ajattelimme myös - 83 00:05:35,240 --> 00:05:38,160 olevamme parempia vain, koska olimme amerikkalaisia. 84 00:05:38,840 --> 00:05:41,440 Jos oli Euroopasta tai Etelä-Amerikasta, 85 00:05:41,520 --> 00:05:44,920 ei voinut olla yhtä hyvä. Se ei ollut totta. 86 00:05:45,000 --> 00:05:49,640 He voivat oppia koripalloa siinä kuin mekin. 87 00:05:51,040 --> 00:05:52,080 SOUL 1988 88 00:05:52,160 --> 00:05:56,120 Tervetuloa semifinaaliin, Yhdysvallat vastaan Neuvostoliitto. 89 00:05:56,200 --> 00:05:58,080 Tunnelma alkaa kohota. 90 00:05:59,600 --> 00:06:01,040 Peli alkaa! 91 00:06:01,680 --> 00:06:04,800 He pelasivat viimeksi 16 vuotta sitten Münchenissä. 92 00:06:04,880 --> 00:06:09,200 Se oli ainoa kerta, kun amerikkalaisjoukkue hävisi olympiaottelun. 93 00:06:09,280 --> 00:06:12,720 Amerikkalaiset ja urheilufanit pitivät sitä itsestäänselvänä. 94 00:06:12,800 --> 00:06:17,720 "Olympialaisissa se on pelimme, koska keksimme sen. Voitamme kaikki muut." 95 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Niin luulimme. 96 00:06:18,880 --> 00:06:23,400 Coles. Kovaa puolustusta. Sabonis saa levypallon. Kaksi yhtä vastaan. 97 00:06:23,480 --> 00:06:24,840 Marčiulionis… 98 00:06:24,920 --> 00:06:27,200 Tuon pitäisi riittää venäläisille. 99 00:06:27,280 --> 00:06:28,840 LOPPUTULOS 100 00:06:28,920 --> 00:06:31,840 USA palaa kotiin yllätettynä. 101 00:06:33,840 --> 00:06:38,720 Kuinka iso voitto oli? USA:n voittotilasto olympialaisissa oli 84-1 ennen peliä. 102 00:06:38,800 --> 00:06:41,360 Se oli voittanut yhdeksän kymmenestä kullasta. 103 00:06:41,440 --> 00:06:43,920 Neuvostoliittolaisten kokemus toi voiton, 104 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 mikä voi nopeuttaa yrityksiä USA:ssa saada NBA:n ammattilaiset olympialaisiin. 105 00:06:49,760 --> 00:06:54,840 Yhdysvaltain koripallomaajoukkue meni paniikkiin ja päätti kasata jotain, 106 00:06:54,920 --> 00:06:57,320 mikä edustaisi USA:n koripalloa. 107 00:06:57,400 --> 00:06:59,880 Kuka ilmestyi paikalle vuonna 1992? 108 00:07:02,160 --> 00:07:05,640 Naiset ja herrat, USA:n Dream Team -olympiajoukkue. 109 00:07:11,320 --> 00:07:14,960 Tämä joukkue voi hyvinkin olla kaikkien aikojen paras - 110 00:07:15,040 --> 00:07:17,360 joukkueurheilun historiassa. 111 00:07:20,640 --> 00:07:24,400 Kun vastustajat pyytävät nimmareita ennen peliä, 112 00:07:24,480 --> 00:07:26,880 se on meille eduksi. 113 00:07:27,480 --> 00:07:30,960 He tekivät parhaansa mutta jäivät täysin jalkoihin. 114 00:07:32,080 --> 00:07:35,520 Se palautti vähän USA:n kunniasta. 115 00:07:41,720 --> 00:07:44,680 Dream Teamissa ei ollut kyse patriotismista. 116 00:07:44,760 --> 00:07:47,880 TULEEKO OLYMPIAKORIPALLOSTA NBA:N PROMOOTIOTA? 117 00:07:47,960 --> 00:07:51,120 Sitä ei tehty Amerikan vaan NBA:n eteen. 118 00:07:51,640 --> 00:07:52,840 TERVETULOA NBA 119 00:07:53,680 --> 00:07:55,080 Tämä on Dream Team, 120 00:07:55,160 --> 00:07:58,960 jonka tarkoituksena on saada USA:n kunnia palautettua. 121 00:07:59,040 --> 00:08:02,960 Sillä on toinenkin tarkoitus eli homman hoitaminen. 122 00:08:03,040 --> 00:08:06,720 Meillä on hyvä amerikkalainen tuote, 123 00:08:06,800 --> 00:08:09,040 jota haluamme markkinoida maailmalle - 124 00:08:09,120 --> 00:08:13,040 niin tyylikkäästi ja menestyksekkäästi kuin voimme. 125 00:08:14,840 --> 00:08:17,600 Tähtipelaajien joukkue on lähes liian hyvä. 126 00:08:17,680 --> 00:08:20,760 Joidenkin mielestä pitäisi palata collegepelaajiin. 127 00:08:20,840 --> 00:08:25,200 Silloin 10 000 metrin juoksusta pitäisi poistaa afrikkalaisjuoksijat, 128 00:08:25,280 --> 00:08:27,840 koska sekin näyttää liian helpolta. 129 00:08:27,920 --> 00:08:31,720 He ovat parhaitamme. Tämä on upeaa koripalloilulle. 130 00:08:34,120 --> 00:08:37,560 Yhdeksäntenä vuoden 1998 NBA:n varaustilaisuudessa - 131 00:08:37,640 --> 00:08:40,000 Milwaukee Bucks valitsee - 132 00:08:40,080 --> 00:08:43,320 Dirk Nowitzkin Saksan Würzburgista. 133 00:08:43,400 --> 00:08:45,640 San Antonio Spurs valitsee - 134 00:08:45,720 --> 00:08:48,920 Emanuel Ginóbilin Argentiinasta. 135 00:08:49,480 --> 00:08:53,320 Atlanta Hawks valitsee Pau Gasolin - 136 00:08:53,400 --> 00:08:56,120 FC Barcelonasta, Espanjasta. 137 00:08:57,080 --> 00:09:00,640 Koripallo kasvoi sen jälkeen maailmanlaajuiseksi. 138 00:09:00,720 --> 00:09:04,760 Kansainvälinen peli kehittyi nopeasti. Se antoi sykäyksen. 139 00:09:06,320 --> 00:09:10,320 Dream Teamia seurannut uusi pelaaja-aalto - 140 00:09:10,400 --> 00:09:14,560 oli kilpailuhenkisempää ja isompi uhka USA:n maajoukkueelle. 141 00:09:14,640 --> 00:09:17,360 Vuonna 92 peli esiteltiin maailmalle, 142 00:09:17,440 --> 00:09:20,560 mutta ulkomaalaiset pelaajat ottivat meitä kiinni. 143 00:09:21,360 --> 00:09:23,360 Eri maissa - 144 00:09:23,440 --> 00:09:27,520 on lahjakkaita pelaajia, jotka osaavat perusasiat. 145 00:09:29,160 --> 00:09:32,240 Maailma ei enää pelkää. Se tekijä on poistunut. 146 00:09:40,280 --> 00:09:43,000 Hyvät kansalaiset, juuri nyt - 147 00:09:43,080 --> 00:09:47,480 amerikkalaisten ja liittoutuman joukot aloittavat sotilasoperaation - 148 00:09:48,120 --> 00:09:51,160 Irakin aseiden riisumiseksi, sen kansan vapauttamiseksi - 149 00:09:51,240 --> 00:09:53,360 ja maailman suojelemiseksi vaaralta. 150 00:09:56,280 --> 00:09:58,760 17 KUUKAUTTA ENNEN ATEENAN OLYMPIALAISIA 151 00:10:00,200 --> 00:10:02,840 Siirrymme olympialaisiin Kreikassa, 152 00:10:02,920 --> 00:10:05,160 missä terrorismin pelko on jättänyt - 153 00:10:05,240 --> 00:10:08,480 USA:n miesten koripallojoukkueen koostumuksen arvoitukseksi. 154 00:10:08,560 --> 00:10:12,440 Suuret NBA-tähdet pelaavat yleensä kullasta, 155 00:10:12,520 --> 00:10:14,560 mutta jotkut ovat kieltäytyneet. 156 00:10:15,320 --> 00:10:18,840 Valmentaja Larry Brown on kuullut kaikki tekosyyt. 157 00:10:18,920 --> 00:10:20,880 Jason Kiddillä on kipeä polvi. 158 00:10:20,960 --> 00:10:25,720 Shaquille O'Neal sanoo odottavansa, miten pitkälle Lakers pääsee playoffeissa. 159 00:10:25,800 --> 00:10:29,760 Jos katsoo vuoden 2004 olympialaisten tunnelmaa, 160 00:10:29,840 --> 00:10:32,680 ne olivat ensimmäiset kesäolympialaiset 9/11:n jälkeen, 161 00:10:32,760 --> 00:10:35,200 ja Irakin invaasion takia - 162 00:10:35,280 --> 00:10:38,560 Amerikan ajateltiin toimivan yksipuolisesti. 163 00:10:38,640 --> 00:10:42,440 Siitä alkoi tulla maailmalla epätoivottu vieras. 164 00:10:42,520 --> 00:10:45,360 Meillä oli oikeutettuja turvallisuushuolia. 165 00:10:46,040 --> 00:10:52,160 Pelaajat, jotka olivat olleet joukkueessa vuosina 1996 ja 2000, 166 00:10:52,240 --> 00:10:55,200 eivät halunneet enää pelata. 167 00:10:55,280 --> 00:10:57,120 Näin televisiosta, 168 00:10:57,200 --> 00:11:01,280 että jotkut pelaajista eivät halunneet sinne. Siitä tuli epidemia. 169 00:11:02,040 --> 00:11:07,080 NBA painosti heitä lisäämällä nousevia tähtiä, 170 00:11:07,680 --> 00:11:11,520 kuten Dwyane Waden, Carmelo Anthonyn ja LeBron Jamesin. 171 00:11:11,600 --> 00:11:14,320 En uskonut pääseväni joukkueeseen. 172 00:11:14,400 --> 00:11:17,880 Oli kesä ensimmäisen kauteni jälkeen. 173 00:11:17,960 --> 00:11:22,320 Halusin vain olla ystävieni ja perheeni kanssa sekä treenata. 174 00:11:22,920 --> 00:11:27,760 Ensimmäinen kauteni oli päättynyt, ja olin perheeni luona Chicagossa. 175 00:11:27,840 --> 00:11:30,760 Minua pyydettiin olympiajoukkueeseen, 176 00:11:30,840 --> 00:11:33,520 ja hämmästyin täysin. 177 00:11:34,640 --> 00:11:36,520 Yhdeksän pelaajaa kieltäytyi. 178 00:11:36,600 --> 00:11:39,520 Paikat piti täyttää, joten meille soitettiin - 179 00:11:39,600 --> 00:11:42,400 ja meitä pyydettiin joukkueeseen. 180 00:11:42,480 --> 00:11:44,920 Suostuin siihen heti. 181 00:11:45,000 --> 00:11:46,760 CARMELO OLYMPIAJOUKKUEESEEN 182 00:11:46,840 --> 00:11:48,920 Minua pyydettiin mukaan - 183 00:11:49,000 --> 00:11:53,640 Dream Teamin jälkeiseen joukkueeseen. Suostuin heti. 184 00:11:54,320 --> 00:11:56,360 Meille sanottiin, 185 00:11:56,440 --> 00:12:00,000 että meidän piti mennä Jacksonvilleen kahden viikon päästä. 186 00:12:00,080 --> 00:12:02,880 Emme tienneet, mitä odottaa. Kaikki olivat peruneet. 187 00:12:02,960 --> 00:12:07,160 Oli meidän aikamme hakea sieltä kultamitali. 188 00:12:09,440 --> 00:12:12,120 HEINÄKUU 2004 189 00:12:12,200 --> 00:12:16,200 Muistan, kun menin Jacksonvilleen ja näin maajoukkueen. 190 00:12:17,080 --> 00:12:19,320 Se oli jakautunut kahtia. 191 00:12:19,400 --> 00:12:22,680 Yhdellä puolella olivat AI, Marbury ja Tim Duncan. 192 00:12:23,200 --> 00:12:27,640 Toisella olivat nuoremmat eli tuoreet aloittelijat. 193 00:12:27,720 --> 00:12:31,680 Heidän joukossaan olivat minä, Melo ja D Wade. 194 00:12:31,760 --> 00:12:35,640 Yritimme vain selvittää, miten sovimme mukaan. 195 00:12:35,720 --> 00:12:39,080 Olimme nuoria. Donkkasimme ja teimme kaikenlaista. 196 00:12:42,640 --> 00:12:45,280 Ryhmillä ei ollut yhteyttä. 197 00:12:45,360 --> 00:12:48,680 Olimme nuoria ja tuoreita pelaajia. 198 00:12:48,760 --> 00:12:53,360 Vanhemmat tyypit pitivät joukkuetta omanaan. 199 00:12:53,440 --> 00:12:56,360 Sitten siellä oli Larry Brown. 200 00:12:56,440 --> 00:13:00,240 Olemme pelanneet tietyllä tavalla viisi kuusi vuotta. 201 00:13:01,000 --> 00:13:04,120 Meidän pitää muuttaa tyyliämme. 202 00:13:04,760 --> 00:13:07,760 Joukkue oli… 203 00:13:07,840 --> 00:13:11,680 Valmentaja yritti todistaa olympialaisissa, 204 00:13:11,760 --> 00:13:15,280 että hän saisi meidät pelaamaan haluamallaan tavalla. 205 00:13:15,360 --> 00:13:18,920 Olemme valmiita menemään korille. Sinun pitää pyyhkäistä… 206 00:13:19,000 --> 00:13:24,920 Lajista on tullut maailmanlaajuinen. Vastustajaa pitää kunnioittaa. 207 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Sanovatko ihmiset, 208 00:13:27,080 --> 00:13:30,000 ettei tästä joukkueesta ole voittamaan kultaa? 209 00:13:30,080 --> 00:13:34,000 Meitä epäillään, koska joukkue on nuori. 210 00:13:34,080 --> 00:13:38,160 Ihmiset eivät usko nuorten pystyvän siihen. Meidän pitää todistaa se. 211 00:13:39,600 --> 00:13:40,920 ATEENA 2004 212 00:13:41,000 --> 00:13:43,160 Olympialaiset pidetään Kreikassa, 213 00:13:43,240 --> 00:13:45,280 jota paikallinen virkamies sanoi - 214 00:13:45,360 --> 00:13:48,200 sopivaksi risteykseksi huonossa naapurustossa. 215 00:13:49,800 --> 00:13:53,760 Pelaajat perheineen asuvat risteilyaluksella Kreikan rannikolla, 216 00:13:53,840 --> 00:13:57,880 ja heitä suojelevat kreikkalaiset ja amerikkalaiset viranomaiset. 217 00:13:58,960 --> 00:14:02,480 Emme olleet edes olympiakylässä kilpailijoiden luona. 218 00:14:02,560 --> 00:14:06,800 Emme tunteneet olevamme osa olympiakokemusta. 219 00:14:07,560 --> 00:14:09,000 Se alkaa Puerto Ricosta. 220 00:14:09,080 --> 00:14:10,080 ALKULOHKO 221 00:14:10,160 --> 00:14:12,520 Voittaako USA taas kultaa - 222 00:14:12,600 --> 00:14:17,600 vai häviääkö se ensimmäisen kerran olympialaisissa NBA-pelaajien kera? 223 00:14:17,680 --> 00:14:20,080 Tämä peli tuo vastauksen siihen. 224 00:14:20,600 --> 00:14:22,800 Kun katsoi pelaajien nimiä, 225 00:14:22,880 --> 00:14:25,240 meidän ajatteli onnistuvan. 226 00:14:26,920 --> 00:14:28,440 Iverson Marionille! 227 00:14:30,320 --> 00:14:32,200 Amerikka uskoi meidän voittavan. 228 00:14:32,280 --> 00:14:35,080 Emme seuranneet sitä, koska voitto oli varma. 229 00:14:35,160 --> 00:14:37,960 Puerto Ricolta taas pick and roll -hyökkäys. 230 00:14:38,040 --> 00:14:41,960 Hyvä syöttö vie Puerto Ricon yhdeksän pisteen johtoon. 231 00:14:42,040 --> 00:14:45,280 Useimmat toimittajat olivat muissa suorituspaikoissa. 232 00:14:45,360 --> 00:14:49,400 Me seurasimme skeetiä, yleisurheilua ja uintia. 233 00:14:49,480 --> 00:14:50,960 Kukaan ei seurannut sitä. 234 00:14:52,120 --> 00:14:53,360 Carmelo Anthony. 235 00:14:56,040 --> 00:14:58,400 Hieno pelastus Ayusolta. 236 00:14:58,480 --> 00:15:00,720 Carlos Arroyo! Mikä syöttöharhautus! 237 00:15:01,480 --> 00:15:05,800 Muistan pelin Puerto Ricoa vastaan. Mike Breen ja minä selostimme sitä. 238 00:15:05,880 --> 00:15:09,680 Katsoimme toisiamme ja tiesimme, että he olivat pulassa. 239 00:15:09,760 --> 00:15:12,320 Arroyoa rikotaan. Kori ja vapaaheitto! 240 00:15:13,360 --> 00:15:16,000 Emme kunnioittaneet heitä, 241 00:15:16,080 --> 00:15:17,720 ja he pieksivät meidät. 242 00:15:17,800 --> 00:15:19,800 Se tapahtui viimein. 243 00:15:19,880 --> 00:15:24,480 USA:n NBA-pelaajat hävisivät olympiapelin. 244 00:15:24,560 --> 00:15:28,160 Opimme ensimmäisestä pelistä, 245 00:15:28,920 --> 00:15:33,640 että me vain pelleilimme ja meidän piti ryhdistäytyä. 246 00:15:33,720 --> 00:15:36,520 Monet puhuvat Amerikan miesten koripallojoukkueesta. 247 00:15:36,600 --> 00:15:41,360 Pelin lopputulos oli täysi yllätys ja häpeä. 248 00:15:41,440 --> 00:15:45,400 He olivat Dream Team, mutta heitä sanotaan nyt Cream Teamiksi. 249 00:15:47,080 --> 00:15:51,400 Me nuoret suutuimme Larry Brownille, koska emme saaneet pelata. 250 00:15:51,480 --> 00:15:53,720 Melo, mitä tapahtui? 251 00:15:53,800 --> 00:15:56,440 En tiedä. En pelannut. 252 00:15:56,520 --> 00:15:59,240 He tekivät enemmän pisteitä kuin me. Ei muuta. 253 00:15:59,760 --> 00:16:03,320 Halusimme pelata ja auttaa joukkuetta voittamaan, 254 00:16:03,400 --> 00:16:08,040 mutta Larry Brown ei uskonut meidän pystyvän samaan kuin veteraanien. 255 00:16:09,560 --> 00:16:11,280 He voivat voittaa. -Niin. 256 00:16:11,360 --> 00:16:13,960 Tuota juuri etsin. -Se on täyskierrosturnaus. 257 00:16:14,040 --> 00:16:15,880 He voivat yhä voittaa kultaa. 258 00:16:16,840 --> 00:16:20,480 Lähetämme suorana USA:n ja Argentiinan ottelun. 259 00:16:20,560 --> 00:16:23,720 Pelissä on huominen kultamitaliottelu. 260 00:16:25,080 --> 00:16:28,080 Heistä näki, että heillä oli kemiaa. 261 00:16:28,160 --> 00:16:31,800 Argentiinalla on avoimia paikkoja. He ovat loistosyöttäjiä. 262 00:16:31,880 --> 00:16:34,520 Sanchez heittää kolmosen. 263 00:16:35,160 --> 00:16:38,360 He olivat yhtenäisiä ja toteuttivat kuviota. 264 00:16:38,440 --> 00:16:40,640 Ginóbili heittää kolmosen. 265 00:16:41,680 --> 00:16:46,120 Huomasi, että he olivat pelanneet yhdessä vuosikausia. 266 00:16:46,800 --> 00:16:48,760 2 pistettä ja rikkomus! 267 00:16:48,840 --> 00:16:51,640 He syöttivät, ja toinen oli jo korilla. 268 00:16:51,720 --> 00:16:52,640 Ginóbili. 269 00:16:53,440 --> 00:16:56,160 Sánchezilta hieno syöttö Obertolle. 270 00:16:56,760 --> 00:17:02,040 Heillä oli kemiaa, yhteistyötä ja toveruutta. Heillä oli kaikkea. 271 00:17:02,120 --> 00:17:05,720 He vain pelasivat oikealla tavalla. 272 00:17:06,440 --> 00:17:09,200 Sconochini hienosti Montecchialle. 273 00:17:09,280 --> 00:17:11,400 Upeasti tehty. 274 00:17:12,200 --> 00:17:14,080 Ateenasta ei tule kultaa. 275 00:17:14,600 --> 00:17:16,800 Siinä on piste iin päälle. 276 00:17:17,520 --> 00:17:21,040 USA:n miehet eivät voita olympiakultaa. 277 00:17:21,560 --> 00:17:23,480 Se oli rumaa katsottavaa. 278 00:17:23,560 --> 00:17:26,640 Sitä oli kamalaa katsoa ja olla siinä mukana. 279 00:17:27,800 --> 00:17:31,320 Voisi sanoa, että olympiakoripallon uusi aikakausi on alkanut. 280 00:17:31,400 --> 00:17:34,480 USA ei enää hallitse sitä. 281 00:17:34,560 --> 00:17:36,480 He ovat loistopelaajia ja -joukkue. 282 00:17:36,560 --> 00:17:40,640 He ovat parhaita yksittäisiä pelaajia, mutta tämä on joukkueurheilua - 283 00:17:40,720 --> 00:17:43,720 viidellä viittä vastaan. Tämä ei ole tennistä. 284 00:17:44,600 --> 00:17:48,360 Olimme hätäisesti kyhätty paska joukkue, 285 00:17:48,440 --> 00:17:51,760 jonka käskettiin voittaa kultaa. 286 00:17:52,600 --> 00:17:55,120 Team USA:lla ei ollut kulttuuria. 287 00:17:55,200 --> 00:17:56,440 Ei sitten yhtään. 288 00:17:57,160 --> 00:17:59,880 USA saa pronssimitalinsa. 289 00:17:59,960 --> 00:18:03,600 Heidän elekielestään näkee, että he ovat pettyneitä. 290 00:18:05,080 --> 00:18:08,240 Katsoin sitä Durhamissa, Pohjois-Carolinassa. 291 00:18:08,320 --> 00:18:09,440 DUKEN PÄÄVALMENTAJA 292 00:18:09,520 --> 00:18:10,680 Se oli tuskallista. 293 00:18:10,760 --> 00:18:12,880 Argentiinalaiset iloitsevat. 294 00:18:14,160 --> 00:18:16,880 Muut maat eivät pidä mitään itsestäänselvänä. 295 00:18:16,960 --> 00:18:20,280 Argentiinalla on maajoukkue. 296 00:18:20,360 --> 00:18:24,360 He olivat pelanneet yhdessä 18-vuotiaista ja olivat veljiä. 297 00:18:26,800 --> 00:18:28,480 Aikaa oli vähän. 298 00:18:29,000 --> 00:18:31,560 Meistä piti tulla joukkue kahdessa viikossa. 299 00:18:31,640 --> 00:18:36,200 Olin nuori mutta ymmärsin, että voittaminen vaati kemiaa. 300 00:18:37,400 --> 00:18:39,480 Dream Teamilla oli sitä, 301 00:18:39,560 --> 00:18:43,160 mutta sillä ei ollut jatkuvuutta. 302 00:18:53,320 --> 00:18:58,400 Palasimme kotiin, ja meitä arvosteltiin omassa kotimaassamme. 303 00:18:58,480 --> 00:19:01,640 Meistä tehtiin lauluja ja meistä puhuttiin. 304 00:19:01,720 --> 00:19:03,000 PRONSSI TODELLISUUS 305 00:19:03,080 --> 00:19:04,200 UNOHDETTAVA PÄIVÄ 306 00:19:04,280 --> 00:19:06,880 Miksi Team USA hävisi rankasti? 307 00:19:06,960 --> 00:19:10,600 "Pelaajat ovat syvältä" ja "muut ottivat teidät kiinni". 308 00:19:10,680 --> 00:19:12,320 "Miten hävisitte Puerto Ricolle?" 309 00:19:12,400 --> 00:19:13,880 Nämä miehet - 310 00:19:13,960 --> 00:19:17,920 ovat lipunmyyntijonossa, matkustivat kaukaa katsomaan pelejä - 311 00:19:18,000 --> 00:19:21,480 tai päihittivät juuri USA:n koripallomaajoukkueen. 312 00:19:22,240 --> 00:19:25,360 Negatiivisuus levisi kulovalkean tavoin. 313 00:19:25,440 --> 00:19:28,560 USA:n miehet joutuivat tyytymään pronssiin. 314 00:19:29,120 --> 00:19:32,480 Sain korokkeella pronssimitalin ja ajattelin, 315 00:19:33,160 --> 00:19:34,760 että olin hukannut aikaani. 316 00:19:35,560 --> 00:19:38,880 En aikonut pelata enää Team USA:ssa. 317 00:19:41,400 --> 00:19:44,560 Yhä Ateenan pronssin satuttama - 318 00:19:44,640 --> 00:19:48,000 USA:n koripallomaajoukkue tekee muutoksia ja antoi ohjat - 319 00:19:48,080 --> 00:19:49,320 Jerry Colangelolle. 320 00:19:51,120 --> 00:19:55,440 Jerry Colangelo onnistuu lähes aina varsinkin uusissa projekteissa. 321 00:19:55,520 --> 00:19:59,880 Hän oli mukana aloittamassa Chicago Bullsia vuonna 1966. 322 00:19:59,960 --> 00:20:04,800 Sitten hän meni Arizonaan ja perusti kolme neljästä joukkueesta. 323 00:20:05,520 --> 00:20:07,920 Alkuvuodesta 2004 - 324 00:20:08,000 --> 00:20:11,560 olin sijoittanut paljon Phoenix Sunsiin. 325 00:20:11,640 --> 00:20:14,440 Päätin myydä joukkueen. 326 00:20:14,520 --> 00:20:16,920 Tiesin, että se loisi tyhjiön. 327 00:20:17,800 --> 00:20:20,240 Mietin, mitä tekisin seuraavaksi. 328 00:20:21,200 --> 00:20:25,560 Maajoukkueesta soitettiin minulle vain pari viikkoa myöhemmin. 329 00:20:27,040 --> 00:20:29,160 Minä suostuin siihen. 330 00:20:29,840 --> 00:20:32,280 "Teen sen, muttei enää komiteoita. 331 00:20:32,360 --> 00:20:34,480 Valitsen valmentajat ja pelaajat." 332 00:20:34,560 --> 00:20:36,960 Colangelolla ei ole valintakomiteaa. 333 00:20:37,040 --> 00:20:39,280 Onko hänellä liikaa valtaa? -Varmaan. 334 00:20:39,360 --> 00:20:42,360 Yhdellä miehellä? Luotatko häneen? -Luotan. 335 00:20:42,440 --> 00:20:46,600 Harkitsin muutamia valmentajia. 336 00:20:46,680 --> 00:20:50,480 North Carolinan valmentaja Dean Smith sanoi, 337 00:20:50,560 --> 00:20:54,120 että oli vain yksi valmentaja, joka saisi homman tehtyä - 338 00:20:54,200 --> 00:20:57,840 ja jota kaikki pelaajat kunnioittivat. 339 00:20:57,920 --> 00:21:00,200 Dean sanoi: "Hän on ainoa." 340 00:21:01,520 --> 00:21:03,760 Se oli Coach K Dukesta. 341 00:21:04,840 --> 00:21:06,560 Duke voittaa! 342 00:21:06,640 --> 00:21:10,800 Ensi kertaa 20 vuoteen collegekoripallon mestari toistuu. 343 00:21:12,520 --> 00:21:15,240 Ihan kuin Yankees. Heitä joko rakastaa tai vihaa. 344 00:21:15,320 --> 00:21:17,600 Duke oli sellainen menestyksen takia. 345 00:21:19,080 --> 00:21:21,520 Getossa vihattiin Dukea. 346 00:21:22,160 --> 00:21:24,800 Vihasimme heitä ja Christian Laettneriä. 347 00:21:24,880 --> 00:21:27,840 Ja JJ Redickiä sekä Coach K:tä. 348 00:21:28,560 --> 00:21:30,520 Vihasimme maskottia. 349 00:21:30,600 --> 00:21:32,880 Emme innostuneet, 350 00:21:32,960 --> 00:21:36,360 kun Coach K valittiin Team USA:n valmentajaksi. 351 00:21:37,600 --> 00:21:41,160 Kun hänen tulostaan kerrottiin, mietimme heti, 352 00:21:41,720 --> 00:21:45,880 miten hän selviäisi pelaajien kanssa, koska hän oli collegevalmentaja. 353 00:21:46,440 --> 00:21:47,760 Olin huolissani. 354 00:21:47,840 --> 00:21:52,760 En tiennyt, oliko minulla uskottavuutta NBA-pelaajien keskuudessa. 355 00:21:52,840 --> 00:21:58,560 Olin saavuttanut paljon collegesarjassa, mutta NBA oli erilainen. 356 00:21:59,280 --> 00:22:03,760 Välitön muutos oli se, etten ollut olympiajoukkueen - 357 00:22:03,840 --> 00:22:05,720 vaan maajoukkueen valmentaja. 358 00:22:05,800 --> 00:22:11,040 He halusivat saman valmentajan neljäksi vuodeksi - 359 00:22:11,120 --> 00:22:12,920 johtamaan koko ohjelmaa. 360 00:22:13,000 --> 00:22:17,160 He kasasivat joukkuetta. Se ei ollut fantasiakoripalloa. 361 00:22:17,240 --> 00:22:20,880 All star -pelaajien piti sopia rooleihinsa. 362 00:22:20,960 --> 00:22:24,760 Coach K ja Jerry tekivät sen heti selväksi. 363 00:22:24,840 --> 00:22:29,600 Siihen piti sitoutua täysillä eikä pitää sitä kertaluontoisena. 364 00:22:29,680 --> 00:22:34,360 Jos halusi mukaan, siihen piti sitoutua kolmeksi kesäksi. 365 00:22:36,760 --> 00:22:38,480 HEINÄKUU 2006 366 00:22:39,000 --> 00:22:40,800 2 VUOTTA ENNEN BEIJINGIN OLYMPIALAISIA 367 00:22:40,880 --> 00:22:42,800 Mitä mies? -Miten menee? 368 00:22:45,240 --> 00:22:46,880 He ovat hyvällä tuulella. 369 00:22:46,960 --> 00:22:49,600 Terve. Mitä kuuluu? -Tätäkö sinä haluat? 370 00:22:49,680 --> 00:22:50,760 Kiva nähdä. 371 00:22:51,640 --> 00:22:54,240 Joukkue tapasi harjoitusleirillä Vegasissa. 372 00:22:54,320 --> 00:22:57,440 Ensimmäisessä kokouksessa Coach K sanoi, 373 00:22:57,520 --> 00:23:00,720 ettei peli ollut meidän vaan koko maailman. 374 00:23:00,800 --> 00:23:03,600 Hän oli siitä tosi vihainen. 375 00:23:03,680 --> 00:23:06,640 Meidän piti kunnioittaa muuta maailmaa. 376 00:23:06,720 --> 00:23:09,760 Hän näytti tyylinsä heti. 377 00:23:09,840 --> 00:23:12,640 Hän ei sanellut meille, mitä piti tehdä. 378 00:23:12,720 --> 00:23:15,960 "Olette ammattilaisia, ja teemme töitä yhdessä. 379 00:23:16,040 --> 00:23:19,480 Puhukaa minulle avoimesti ja rehellisesti." 380 00:23:20,120 --> 00:23:22,560 Taistelun voittamiseksi - 381 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 pitää tietää, ketä vastaan taistelee. 382 00:23:25,080 --> 00:23:28,720 Vastustajanne luulee olevansa Teräsmies. 383 00:23:29,720 --> 00:23:31,480 Heillä ei ole menetettävää. 384 00:23:31,560 --> 00:23:33,840 Paine oli heti päällä. 385 00:23:33,920 --> 00:23:36,480 Hävisimme, vaikka meidän piti olla parhaita. 386 00:23:36,560 --> 00:23:41,680 Maajoukkueen konsepti oli, että jos ei ollut vakavissaan, ei selviäisi. 387 00:23:51,200 --> 00:23:56,560 Hävittyämme 2004 tunsimme pettäneemme maajoukkueen. 388 00:23:56,640 --> 00:24:00,640 Varsinkin me neljä, eli minä, D Wade, Bron ja Melo. 389 00:24:00,720 --> 00:24:04,040 Olimme joukkueessa ja tunsimme kirvelevän tappion. 390 00:24:04,800 --> 00:24:07,080 Aluksi pidimme - 391 00:24:07,160 --> 00:24:11,320 ulkomaalaisia pelaajia pehmeinä ja amerikkalaisia kovina. 392 00:24:11,400 --> 00:24:14,360 Sitten huomasimme, etteivät he olleet sitä - 393 00:24:14,440 --> 00:24:16,720 vaan taitavia ja pelasivat eri tavalla. 394 00:24:16,800 --> 00:24:21,000 Meidän piti oppia heidän pelityylinsä eikä keksiä tekosyitä - 395 00:24:21,080 --> 00:24:24,440 ja lakata yrittämästä pelata tyylillämme heitä vastaan. 396 00:24:24,520 --> 00:24:27,080 Jos oppisimme heidän tyylinsä, voittaisimme. 397 00:24:27,680 --> 00:24:30,120 Emme tiedä kaikkea. 398 00:24:30,200 --> 00:24:32,640 Varsinkaan sitä, mitä toinen tietää. 399 00:24:32,720 --> 00:24:35,680 Harjoituksissa opimme yhteisen tyylin. 400 00:24:36,600 --> 00:24:38,640 Yllätyin Coach K:ssä siitä, 401 00:24:38,720 --> 00:24:43,760 ettei hän välittänyt saavutuksistamme mutta teki sen kunnioittaen. 402 00:24:43,840 --> 00:24:46,640 Olen aina yltänyt parhaimpaani, 403 00:24:46,720 --> 00:24:50,040 kun olen pelannut jollekulle, joka pitää meitä vastuussa. 404 00:24:50,120 --> 00:24:53,480 Mene vasemmalle! -Nouse nyt! 405 00:24:53,560 --> 00:24:55,680 Näin pelaamme maajoukkueessa. 406 00:24:55,760 --> 00:24:58,960 Ei ole väliä, keitä pelaajat tai valmentaja ovat. 407 00:24:59,040 --> 00:25:02,480 Näin USA:n maajoukkueen pitää pelata. 408 00:25:02,560 --> 00:25:03,560 Hyvä. 409 00:25:03,640 --> 00:25:07,200 Hän sanoi: "Tuokaa mukananne - 410 00:25:07,280 --> 00:25:11,000 egonne ja ylpeytenne. Se tekee teistä omat itsenne." 411 00:25:11,080 --> 00:25:14,560 Antakaa minulle egonne - 412 00:25:14,640 --> 00:25:19,120 nykyisistä joukkueistanne. Tuokaa ne tähän joukkueeseen. 413 00:25:20,440 --> 00:25:23,640 Ymmärrättekö? Laittakaa ne saman varjon alle. 414 00:25:24,160 --> 00:25:26,400 Muistan, kun hän sanoi sen. 415 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 Siinä oli järkeä. 416 00:25:28,760 --> 00:25:32,800 Nouse, Brad! Joo. Juuri sinne. 417 00:25:33,840 --> 00:25:37,400 Yllätyin eniten siitä, miten hyvin puhutte keskenänne. 418 00:25:37,480 --> 00:25:40,320 Teillä on yhteys harjoitusten välissä. 419 00:25:40,400 --> 00:25:45,400 Meidän pitää kehittää hyvä joukkuehenki. Teillä on sitä, jatkakaa vain. 420 00:25:45,480 --> 00:25:46,400 Tuplat! 421 00:25:51,800 --> 00:25:55,600 Karsinnat olivat melkoiset. Asuimme Wynnissä kuukauden. 422 00:25:55,680 --> 00:25:57,720 Asuimme Vegasissa kuukauden. 423 00:25:57,800 --> 00:26:01,920 Siellä syntyi monia ystävyyksiä. 424 00:26:02,000 --> 00:26:05,880 Hilaa hanurisi bussiin! -Minulla on perhe! 425 00:26:05,960 --> 00:26:10,320 Ota laukut! -En pääse kyytiin! 426 00:26:10,400 --> 00:26:15,280 Osa meistä pelasi korttia joka ilta 35 päivää putkeen. 427 00:26:15,360 --> 00:26:21,040 Olimme 35 päivää poissa perheidemme luota, mutta meillä oli toinen perhe. 428 00:26:21,120 --> 00:26:24,080 He ovat perhettä, joten en tuntenut lähteneeni kotoa. 429 00:26:24,160 --> 00:26:26,960 Tajuatko? -Olen meistä komein. 430 00:26:27,040 --> 00:26:31,720 He ovat henkivartijoitani, tajuatko? 431 00:26:32,920 --> 00:26:34,400 Ei. 432 00:26:34,480 --> 00:26:38,760 Sano mieluummin, että voitit mestaruuden kuin… 433 00:26:38,840 --> 00:26:39,840 Tajuatko? 434 00:26:40,360 --> 00:26:42,720 Kaverit, tämä on tärkeää. 435 00:26:42,800 --> 00:26:44,920 Olkaa tarkkoina. 436 00:26:45,000 --> 00:26:48,560 Tämänaamuiset kävijät edustavat meitä, 437 00:26:48,640 --> 00:26:51,880 eivätkä ihmiset saa tilaisuutta ihailla heitä. 438 00:26:51,960 --> 00:26:54,360 Emme edes tiedä, mitä he tekevät. 439 00:26:54,960 --> 00:26:57,960 Coach K on motivoija. Hän teki juuri niin. 440 00:26:58,040 --> 00:27:02,240 Joka päivä eri ihminen kävi puhumassa meille. 441 00:27:02,320 --> 00:27:05,480 Tänään on tärkeintä vain kuunnella sitä, 442 00:27:05,560 --> 00:27:08,640 mitä nämä sankarit kertovat meille. 443 00:27:09,920 --> 00:27:13,080 Coach K valmistui West Pointista ja rakastaa maataan - 444 00:27:13,160 --> 00:27:15,080 ja sen palvelemista. 445 00:27:15,160 --> 00:27:17,080 Hän käytti paljon - 446 00:27:17,160 --> 00:27:20,280 viittauksia ajastaan sotilasvoimissa. 447 00:27:20,360 --> 00:27:22,440 Se oli hänelle tärkeää. 448 00:27:22,520 --> 00:27:26,240 Epäitsekäs toisten palveleminen tekee joukkueista hyviä. 449 00:27:26,320 --> 00:27:29,840 Silloin muiden tarpeita pidetään omia tärkeämpinä. 450 00:27:29,920 --> 00:27:33,280 Kentällä se merkitsee pallon perään sukeltamista tai törmäystä. 451 00:27:33,360 --> 00:27:36,880 Taistelukentällä se voi merkitä luotisuihkuun juoksua - 452 00:27:36,960 --> 00:27:41,720 eli hengen vaarantamista toisen vuoksi ja sen tasoista epäitsekästä palvelemista. 453 00:27:41,800 --> 00:27:47,360 Loistopelaaja uskoo voittavansa ja tekevänsä pisteitä yksin. 454 00:27:47,440 --> 00:27:50,280 Coach K opettaa, että pystymme siihen - 455 00:27:50,360 --> 00:27:52,920 mutta saavutamme enemmän ryhmänä - 456 00:27:53,000 --> 00:27:56,120 kuin yksin. Se on sotilaan ajattelutapa. 457 00:27:57,240 --> 00:28:01,400 Räjähdyksen aiheuttama sirpale osui häntä silmiin. 458 00:28:01,480 --> 00:28:06,080 Ne näyttävät normaaleilta, mutta niitä ei ole. Ne poistettiin. 459 00:28:06,160 --> 00:28:08,240 Sirpale lensi hänen päänsä läpi. 460 00:28:10,080 --> 00:28:11,200 Hän palvelee yhä. 461 00:28:12,280 --> 00:28:13,280 Hän on sankari. 462 00:28:14,520 --> 00:28:16,640 Se osui suoraan tunteisiini. 463 00:28:18,600 --> 00:28:21,480 He näyttivät, kenen puolesta ja miksi pelasimme. 464 00:28:21,560 --> 00:28:24,800 Meillä oli tällaiset liput univormuissamme Irakissa. 465 00:28:25,320 --> 00:28:27,680 Toimme teille jokaiselle omat. 466 00:28:27,760 --> 00:28:30,120 Laittakaa ne lämmittelyasuihinne. 467 00:28:30,200 --> 00:28:33,800 Kun katsotte alas ja näette lipun, 468 00:28:33,880 --> 00:28:37,080 toivon, että ymmärrätte tuhansien uhrautuneen, 469 00:28:37,160 --> 00:28:39,480 jotta voitte olla loistopelaajia. 470 00:28:41,720 --> 00:28:42,920 Scotty, kuuletko? 471 00:28:43,640 --> 00:28:48,600 Meillä oli mikrofonit, ja puhuimme hänelle kentältä. 472 00:28:49,320 --> 00:28:53,200 Siniset ovat niskan päällä. Valkoiset, meidän pitää tsempata. 473 00:28:53,280 --> 00:28:54,520 He pelaavat paremmin. 474 00:28:56,360 --> 00:28:59,080 Teillä on univormut. Olette ylpeitä. 475 00:28:59,160 --> 00:29:04,280 Tunnemme näissä pelipaidoissa ylpeyttä, kun kävelemme USA rinnassamme. 476 00:29:04,360 --> 00:29:08,440 Teillä on ylpeyttä. Olette roolimalleja monille meistä. 477 00:29:08,520 --> 00:29:11,200 Emme voi sanoa sitä. Olette roolimallejamme. 478 00:29:11,280 --> 00:29:14,040 Kunnioitamme teitä siksi, mitä teette maan edestä. 479 00:29:15,160 --> 00:29:20,480 Kuultuaan heidän tarinoitaan pelaajamme avasivat sydämensä. 480 00:29:20,560 --> 00:29:24,800 Sen seurauksena heistä tuli USA. 481 00:29:30,440 --> 00:29:31,760 ELOKUU 2006 SAPPORO, JAPANI 482 00:29:31,840 --> 00:29:36,360 Tervetuloa koripallon MM-kisoihin. 483 00:29:36,440 --> 00:29:39,720 USA ottaa tänä aamuna ensiaskeleensa - 484 00:29:39,800 --> 00:29:43,680 takaisin kohti koripallomaailman huippua. 485 00:29:44,720 --> 00:29:49,760 Koripallon MM-kisoissa 2006 Coach K oli ensi kerran valmentajanamme. 486 00:29:49,840 --> 00:29:55,600 Paineita lisäsi se, että yritimme päästä Beijingin olympialaisiin. 487 00:29:55,680 --> 00:29:57,200 Meidän piti voittaa. 488 00:29:58,800 --> 00:30:03,760 Joka peli on kuin pikajuoksua eikä maraton. 489 00:30:03,840 --> 00:30:05,840 Pelit menevät nopeasti. 490 00:30:05,920 --> 00:30:10,160 Ei aloiteta huonoja tapoja eikä varsinkaan jätetä ketään huomiotta. 491 00:30:11,240 --> 00:30:15,040 USA:n haasteena on, että he voivat hermostua, 492 00:30:15,120 --> 00:30:20,520 koska pelaajilla on paineita edustaessaan joukkuetta ja jahdatessaan kultamitalia. 493 00:30:21,040 --> 00:30:23,200 Kyse ei ole yksilöistä, meistä - 494 00:30:23,280 --> 00:30:26,800 eikä joukkueissamme pelaamisesta vaan USA:sta. 495 00:30:26,880 --> 00:30:31,000 Tehdään se kaikille USA:ssa. "USA" kolmosella. Yksi, kaksi, kolme! 496 00:30:31,080 --> 00:30:32,400 USA! -Mentiin! 497 00:30:33,840 --> 00:30:38,680 Olimme tosi hyviä. Huomasimme, että saimme itsevarmuutemme takaisin. 498 00:30:39,440 --> 00:30:41,040 Se näyttää helpolta. 499 00:30:41,640 --> 00:30:43,840 He pelaavat loistavasti. 500 00:30:44,760 --> 00:30:48,440 Teimme työmme joka pelissä. Voitimme monia joukkueita - 501 00:30:48,520 --> 00:30:50,240 ja pelasimme tosi hyvin. 502 00:30:50,320 --> 00:30:51,720 Anthony. 503 00:30:51,800 --> 00:30:53,920 Hän on ollut loistava. 504 00:30:54,680 --> 00:30:56,920 USA on yhä matkalla - 505 00:30:57,000 --> 00:30:59,800 kohti finaalia. 506 00:30:59,880 --> 00:31:03,440 Kilpailu tulee kovenemaan tästä. 507 00:31:06,200 --> 00:31:08,760 72 kisapäivän jälkeen - 508 00:31:08,840 --> 00:31:12,120 toisensa kohtaavat molempien lohkojen voittajat. 509 00:31:12,200 --> 00:31:16,240 Ykkönen eli USA kohtaa ykkösen eli Kreikan. 510 00:31:16,320 --> 00:31:18,400 Älkää pelatko huolimattomasti. 511 00:31:18,480 --> 00:31:23,520 Kuten olette tehneet koko ajan, pelatkaa tyylikkäästi ja janoisesti. 512 00:31:26,920 --> 00:31:29,240 Kreikka on Euroopan mestari. 513 00:31:29,320 --> 00:31:32,520 USA:n vastustaja on todella hyvä. 514 00:31:33,040 --> 00:31:35,720 Muistan sen pelin kuin eilisen. 515 00:31:35,800 --> 00:31:37,720 Heillä oli Baby Shaq. 516 00:31:37,800 --> 00:31:42,920 Baby Shaq eli Schortsanitis on valtava ihminen. 517 00:31:43,000 --> 00:31:46,840 Eteen sentteri Schortsanitikselle, joka donkkaa! 518 00:31:46,920 --> 00:31:49,840 Ja yhtäkkiä tilanne on 36-35! 519 00:31:49,920 --> 00:31:55,560 Kolmannessa erässä olimme surkeita ja he hyviä. 520 00:31:56,120 --> 00:32:00,240 USA ei ole puolustanut pick and roll -hyökkäyksiä. 521 00:32:00,320 --> 00:32:02,280 Mikä loistosyöttö! 522 00:32:02,360 --> 00:32:04,680 Hyvänen aika, sillä lailla! 523 00:32:05,200 --> 00:32:07,200 Heidät hakataan palasiksi. 524 00:32:07,760 --> 00:32:12,680 He voittivat meidän hyökkäyksellämme. NBA:ssa käytettiin paljon pick and rollia. 525 00:32:13,280 --> 00:32:15,280 He voittivat meidät sillä. 526 00:32:16,600 --> 00:32:19,320 Diamantidis syöttää keskelle kohti koria. 527 00:32:19,400 --> 00:32:22,760 Katsojat miettivät, miksemme pysäyttäneet heitä, 528 00:32:22,840 --> 00:32:28,040 mutta kentällä on vaikeaa tajuta, mitä oikein tapahtuu. 529 00:32:28,120 --> 00:32:29,960 He saivat itseluottamusta, 530 00:32:30,040 --> 00:32:31,760 ja heitot osuivat. 531 00:32:31,840 --> 00:32:35,920 He pelasivat täydellisesti, emmekä päässeet mukaan. 532 00:32:37,120 --> 00:32:39,440 Ohi meni. Se siitä, Kreikka voittaa! 533 00:32:39,520 --> 00:32:41,600 He voittivat USA:n! 534 00:32:41,680 --> 00:32:47,160 USA hajosi taas semifinaalissa. 535 00:32:49,080 --> 00:32:52,120 Tappio Japanissa vuonna 2006, 536 00:32:53,840 --> 00:32:57,160 oli pahimpani. 537 00:32:58,720 --> 00:33:02,040 Valmensin maajoukkuetta ja hävisin. 538 00:33:03,200 --> 00:33:07,240 Kaikki olivat jo pukukopissa tappion jälkeen. 539 00:33:07,320 --> 00:33:10,520 Olin kentällä ja katsoin juhlijoita. 540 00:33:10,600 --> 00:33:11,920 Ajattelin, 541 00:33:13,040 --> 00:33:15,160 ettemme ikinä enää saisi tuntea niin. 542 00:33:16,200 --> 00:33:19,600 Emme halunneet mennä hakemaan pronssimitaleja, 543 00:33:19,680 --> 00:33:22,160 koska olimme mielestämme sitä parempia. 544 00:33:23,920 --> 00:33:25,200 Ei ollut oikea aika. 545 00:33:27,040 --> 00:33:30,880 Ei saa uskoa, että asiat tapahtuvat haluttua tahtia. 546 00:33:31,720 --> 00:33:36,680 Se ei tuntunut minusta yhtä pahalta kuin tappio Ateenassa, 547 00:33:37,360 --> 00:33:39,120 mutta aika oli väärä. 548 00:33:44,560 --> 00:33:47,320 VUOTTA MYÖHEMMIN 549 00:33:48,480 --> 00:33:52,560 ELOKUU 2007 550 00:33:53,640 --> 00:33:55,560 VUOTTA ENNEN BEIJINGIN OLYMPIALAISIA 551 00:33:55,640 --> 00:33:59,240 Toivotan teidät tervetulleiksi USA:n maajoukkueen puolesta. 552 00:33:59,320 --> 00:34:04,160 Viime kesänä emme yltäneet tavoitteeseemme - 553 00:34:04,240 --> 00:34:07,400 eli MM-kisojen voittoon, 554 00:34:07,480 --> 00:34:10,320 joten joudumme tänä kesänä karsintoihin. 555 00:34:11,400 --> 00:34:12,400 Emme onnistuneet. 556 00:34:12,920 --> 00:34:14,360 Hävisimme 2006, 557 00:34:14,440 --> 00:34:19,800 koska luulimme tunteneemme tilanteen, eikä niin ollut. 558 00:34:19,880 --> 00:34:23,600 Meidän piti oppia uusi pelityyli - 559 00:34:23,680 --> 00:34:26,760 NBA:ssa käyttämämme sijasta. 560 00:34:26,840 --> 00:34:30,240 Haluan kertoa asioista, joita aiomme tehdä. 561 00:34:30,320 --> 00:34:33,960 Se pelityyli ei ollut pelaajille luonnollinen. 562 00:34:34,040 --> 00:34:37,400 Pallo oli erilainen. Paneeleja oli kahdeksan sijasta 12. 563 00:34:38,520 --> 00:34:41,360 Vapaaheittorajan sai ylittää toisen heittäessä. 564 00:34:41,440 --> 00:34:43,880 Palloon sai koskea renkaan luona olympialaisissa. 565 00:34:43,960 --> 00:34:47,240 Emme olleet tottuneet sääntöjen yksityiskohtiin. 566 00:34:47,320 --> 00:34:51,200 Jos tönin täällä ilman palloa tai leikkaan korille - 567 00:34:51,280 --> 00:34:53,920 tai etenen täältä näin, 568 00:34:54,000 --> 00:34:57,520 hän voi tulla eteen eikä saa rikettä. NBA:ssa niin ei saa tehdä. 569 00:34:57,600 --> 00:35:01,480 Meidän piti saada tuntuma peliin, palloon - 570 00:35:01,560 --> 00:35:03,640 ja erotuomareihin. 571 00:35:03,720 --> 00:35:06,000 Meidän piti oppia eri peli. 572 00:35:07,480 --> 00:35:10,160 Tiesimme, että tarvitsimme veteraaneja. 573 00:35:10,240 --> 00:35:13,360 Siksi värväsimme Kobe Bryantin. 574 00:35:16,840 --> 00:35:18,640 Hei. Miten menee? -Mitä kuuluu? 575 00:35:18,720 --> 00:35:20,200 Kiva nähdä. Tervetuloa. 576 00:35:24,480 --> 00:35:28,400 Kobe Bryant toi Team USA:han valtavasti painolastia. 577 00:35:30,160 --> 00:35:32,680 Liiga oli hylännyt hänet. 578 00:35:33,800 --> 00:35:37,520 Kun hän tuli mukaan, hänen uransa olisi voinut loppua. 579 00:35:38,960 --> 00:35:42,800 Hän oli ajanut tykätyn Shaquille O'Nealin pois LA:sta. 580 00:35:43,480 --> 00:35:47,080 Hänen uskottiin juorunneen Shaqin yksityiselämästä poliisille. 581 00:35:50,520 --> 00:35:52,480 Häntä pidettiin itsekkäänä. 582 00:35:52,560 --> 00:35:56,920 Meidän pitää löytää kesällä kilpailija. En halua olla yhden miehen show. 583 00:35:57,000 --> 00:36:01,640 Hän oli vaatinut siirtoa ruokakaupan parkkipaikalla Newport Beachissä. 584 00:36:01,720 --> 00:36:05,280 Kobe Bryant yllätti NBA-maailman. 585 00:36:05,360 --> 00:36:08,840 Vaaditko siirtoa? -Kyllä vaadin. 586 00:36:08,920 --> 00:36:12,960 Hän haluaa pois, peruu sen ja haluaakin jäädä. 587 00:36:13,920 --> 00:36:18,960 2007 oli mielenkiintoinen vuosi hänen urallaan. Hänellä oli vaikeaa. 588 00:36:19,040 --> 00:36:21,920 Kobe taisteli saadakseen asemansa takaisin - 589 00:36:22,000 --> 00:36:24,840 ja nimensä puhdistamiseksi. 590 00:36:25,400 --> 00:36:29,480 Hänen piti näyttää olevansa joukkuepelaaja ja hyvä tyyppi. 591 00:36:29,560 --> 00:36:33,320 Hänen piti todistaa se kaikille. 592 00:36:34,120 --> 00:36:37,200 Tiesimme heti, miten vakavaa se oli. 593 00:36:37,280 --> 00:36:39,680 Hän oli aina hyvin vakava. 594 00:36:41,680 --> 00:36:44,040 Kun Koben tapasi, hän ei sanonut: 595 00:36:44,840 --> 00:36:46,960 "Terve, olen Kobe!" 596 00:36:47,040 --> 00:36:50,000 Siinä ei käynyt niin vaan näin: 597 00:36:50,080 --> 00:36:51,680 "Olen Kobe Bryant. 598 00:36:53,680 --> 00:36:56,360 Hauska tavata." Se oli aika hullua. 599 00:36:58,560 --> 00:37:02,440 Yllätyimme, kun hän halusi liittyä Team USA:han - 600 00:37:02,520 --> 00:37:04,440 kaiken tapahtuneen jälkeen. 601 00:37:04,520 --> 00:37:07,120 En yritä tutustua ihmisiin väkisin, 602 00:37:07,200 --> 00:37:10,800 mutta Koben kanssa ei voinut pelleillä. 603 00:37:11,640 --> 00:37:13,160 Kobe antoi haastattelun, 604 00:37:13,240 --> 00:37:17,160 jossa hän puhui keskustelusta parin NBA-ystävänsä kanssa. 605 00:37:17,720 --> 00:37:19,520 Me toimittajat nauroimme. 606 00:37:20,280 --> 00:37:21,880 Hänellä ei ollut ystäviä. 607 00:37:28,040 --> 00:37:29,880 Kobe ei ikinä ollut yrittänyt - 608 00:37:29,960 --> 00:37:33,160 lähentyä liigan pelaajien kanssa, 609 00:37:33,240 --> 00:37:35,600 joten he olivat varautuneita. 610 00:37:35,680 --> 00:37:38,320 Tunsin Koben mutten kunnolla. 611 00:37:38,400 --> 00:37:40,400 Pelasin häntä vastaan. 612 00:37:40,480 --> 00:37:42,640 Taas Kobe. Kyllä! 613 00:37:42,720 --> 00:37:44,520 Hän on paras pelaaja ikinä. 614 00:37:44,600 --> 00:37:47,200 Hän oli lähes koskematon. 615 00:37:51,320 --> 00:37:54,160 Kob on yksinäinen susi. 616 00:37:54,760 --> 00:37:57,480 Hän on yksin eikä tarvitse muita. 617 00:37:57,560 --> 00:38:00,480 Hän on sellainen ja tyytyväinen siihen. 618 00:38:01,040 --> 00:38:04,000 Kukaan ei hyväksynyt häntä sellaisena, 619 00:38:04,080 --> 00:38:08,040 eikä hän hyväksynyt silloin muita. 620 00:38:08,880 --> 00:38:12,800 Ensimmäisessä vuoden 2008 olympialaiskokouksessa hän istui yksin. 621 00:38:13,440 --> 00:38:15,000 Ajatelkaa sitä. 622 00:38:15,080 --> 00:38:19,880 Ette pelaa vain Kobe Bryantin tai LeBron Jamesin - 623 00:38:19,960 --> 00:38:22,120 vaan koko maan puolesta. 624 00:38:22,200 --> 00:38:26,680 Vain harvat saavat niin uskomattoman tilaisuuden. 625 00:38:28,440 --> 00:38:30,280 Sanoimme: "Kob, kuule. 626 00:38:30,360 --> 00:38:34,880 Pelaat kanssamme ja me sinun kanssasi. Emme tarvitse Lakers-Kobea. 627 00:38:34,960 --> 00:38:38,240 Tarvitsemme Team USA -Koben. 628 00:38:38,760 --> 00:38:42,240 Hän sanoi "Olen mukana. En jaksa katsoa tappioitanne." 629 00:38:42,320 --> 00:38:44,880 Hän sanoi oikeasti niin. 630 00:38:46,360 --> 00:38:49,480 Anna palaa. -Mennään. 631 00:38:49,560 --> 00:38:51,680 "Yhdessä." Yksi, kaksi, kolme. -Yhdessä. 632 00:38:51,760 --> 00:38:52,920 Se on kaikkeni. 633 00:38:53,760 --> 00:38:56,600 Olen odottanut tätä jo kauan. 634 00:38:56,680 --> 00:39:00,320 On hienoa saada edustaa maatamme. 635 00:39:00,400 --> 00:39:02,920 Se on eritystä. 636 00:39:03,720 --> 00:39:07,920 Tappio vuonna 2004 oli raskas. 637 00:39:08,000 --> 00:39:11,080 Olemme hallinneet tätä lajia vuosikausia. 638 00:39:11,160 --> 00:39:15,960 On tavallaan kaunista, että me hävisimme, 639 00:39:16,040 --> 00:39:18,360 koska peli on kasvanut - 640 00:39:18,440 --> 00:39:21,800 ja monet maat pelaavat korkeatasoisesti. 641 00:39:21,880 --> 00:39:25,120 Vaikka se on kaunista, 642 00:39:25,960 --> 00:39:28,560 haluamme sen nyt takaisin. 643 00:39:30,320 --> 00:39:33,200 Se oli meille mahdollisuus korjata tilanne. 644 00:39:33,280 --> 00:39:35,000 Halusimme näyttää maailmalle, 645 00:39:35,080 --> 00:39:37,840 että olimme paras koripallomaa. 646 00:39:39,880 --> 00:39:43,400 Näin Koben ensimmäisissä treeneissä. 647 00:39:43,480 --> 00:39:48,600 Hän ilahtui läsnäolostani ja sanoi, että näkisin USA:n taas menestyvän. 648 00:39:48,680 --> 00:39:52,200 "Se on haasteeni ja isompaa kuin mikään ennen tekemäni." 649 00:39:52,840 --> 00:39:56,560 Se aloitti Kobe Bryantin elämän toisen vaiheen. 650 00:40:00,800 --> 00:40:03,840 Pidimme ensimmäisen harjoitusottelun. 651 00:40:03,920 --> 00:40:06,720 Pysy siellä. -Ala tulla! 652 00:40:06,800 --> 00:40:11,200 30 sekuntia ottelun alettua pallo oli irrallaan. 653 00:40:12,960 --> 00:40:16,080 Hän syöksyi lattialle - 654 00:40:16,160 --> 00:40:18,440 yhä uudelleen irtopallojen perään. 655 00:40:18,520 --> 00:40:20,120 Hyvä, Kob! 656 00:40:20,200 --> 00:40:22,280 Se oli esimerkillistä. 657 00:40:23,160 --> 00:40:24,840 Todellakin. 658 00:40:24,920 --> 00:40:27,680 Sieltä tullaan! Auta! 659 00:40:28,360 --> 00:40:31,000 He menivät irtopallojen perään, saivat levypalloja, 660 00:40:31,080 --> 00:40:33,440 puolustivat ja kävivät iholle. 661 00:40:34,400 --> 00:40:37,200 Kaikki alkoi Kobe Bryantista. 662 00:40:38,080 --> 00:40:41,880 Kasvoin ulkomailla ja ymmärrän, 663 00:40:41,960 --> 00:40:44,640 miten tunteella ja intohimoisesti he pelaavat. 664 00:40:44,720 --> 00:40:47,360 Heidän on tärkeää voittaa meidät. 665 00:40:52,360 --> 00:40:54,480 Emme olleet ikinä treenanneet niin. 666 00:40:55,280 --> 00:40:57,240 Tunnen monia ulkomailla pelaavia. 667 00:40:57,320 --> 00:40:59,960 Meitä pidetään leuhottajina, jotka tekevät pisteitä - 668 00:41:00,040 --> 00:41:03,280 ja hyökkäävät mutteivät tee likaista työtä. 669 00:41:03,360 --> 00:41:06,440 Olemme all star -pelaajia emmekä tee likaista työtä - 670 00:41:06,520 --> 00:41:08,480 voittaaksemme heitä aina. 671 00:41:08,560 --> 00:41:12,000 Minusta se voi auttaa meitä voittamaan. 672 00:41:12,680 --> 00:41:13,880 Ala tulla, Kob. 673 00:41:14,880 --> 00:41:20,480 Hän tiesi, että hänen piti näyttää kaikille olevansa täysillä mukana. 674 00:41:20,560 --> 00:41:23,360 Se onnistui puolustamalla. 675 00:41:24,720 --> 00:41:25,960 Näytä niille, Kob! 676 00:41:29,720 --> 00:41:31,760 Se oli hänen tapansa näyttää - 677 00:41:32,720 --> 00:41:36,320 joukkueelle, että asioista voi puhua, 678 00:41:36,400 --> 00:41:38,240 mutta niiden tekeminen - 679 00:41:38,800 --> 00:41:40,320 on tärkeintä. 680 00:41:44,120 --> 00:41:47,680 Olimme Vegasissa treenaamassa ja halusimme mennä ulos. 681 00:41:47,760 --> 00:41:50,520 Teimme niin, paitsi Kob. 682 00:41:50,600 --> 00:41:54,640 Menimme Club Trystiin tai johonkin vastaavaan. 683 00:42:00,160 --> 00:42:02,360 Pukeuduimme näyttävästi. 684 00:42:02,440 --> 00:42:04,600 Meillä oli hauskaa. 685 00:42:06,880 --> 00:42:08,000 Se oli hauskaa. 686 00:42:10,280 --> 00:42:13,680 Palasimme hotellille puoli kuuden ja kuuden välillä. 687 00:42:13,760 --> 00:42:16,320 Arvatkaa, kuka oli aulassa matkalla salille. 688 00:42:16,960 --> 00:42:21,400 Kobe oli alakerrassa laukun, kenkien - 689 00:42:21,480 --> 00:42:24,080 ja painonnostohanskojen kanssa. 690 00:42:24,600 --> 00:42:27,520 Kysyimme, minne hittoon hän oli menossa. 691 00:42:28,120 --> 00:42:30,400 "Alakertaan." -"Menen salille." 692 00:42:31,040 --> 00:42:33,840 Mietin, mitä helvettiä se oli. 693 00:42:33,920 --> 00:42:37,400 Se kusipää oli jo täydessä hiessä. 694 00:42:37,480 --> 00:42:40,280 Huomasimme, että hän oli erilainen. 695 00:42:40,360 --> 00:42:44,960 "Kello on neljä, hemmo. Menen nukkumaan. Nähdään treeneissä." 696 00:42:47,080 --> 00:42:49,360 Menimme hissiin ja puhuimme. 697 00:42:50,560 --> 00:42:55,320 "Näittekö… Kuulitteko tuon?" Tajusimme, että hän oli tosi omistautunut. 698 00:42:58,800 --> 00:43:02,760 Kun Kobe meni salille aamulla kello 5.30, 699 00:43:02,840 --> 00:43:04,800 LeBron ja D Wade menivät mukaan. 700 00:43:04,880 --> 00:43:08,360 Viikon loppuun mennessä koko joukkue heräsi aikaisin - 701 00:43:08,440 --> 00:43:10,160 ja noudatti Koben aikataulua. 702 00:43:10,840 --> 00:43:17,280 Se oli dominoefekti. Kun suuruudet treenasivat ja johtivat laumaa, 703 00:43:17,360 --> 00:43:20,280 mekin halusimme mukaan. 704 00:43:20,360 --> 00:43:24,920 Hän loi sen ja halusi sitä. Hän halusi nähdä, kuka omistautuisi. 705 00:43:25,000 --> 00:43:29,280 Puhun suoraan. 4.30 oli minulle liian aikaista. 706 00:43:31,840 --> 00:43:35,760 Mutta menimme sinne aamiaiselle ja painoja nostelemaan. 707 00:43:35,840 --> 00:43:39,200 Nostelimme, söimme ja menimme treeneihin. 708 00:43:42,160 --> 00:43:46,120 Kobe oli paras pelaaja, 709 00:43:46,200 --> 00:43:50,240 mutta LeBron James ja Carmelo Anthony - 710 00:43:50,320 --> 00:43:52,320 olivat tulossa. 711 00:43:52,400 --> 00:43:54,280 Miten se piti hoitaa? 712 00:43:54,360 --> 00:43:58,360 Miten pitää johtaa joukkuetta, jos on sen alfauros? 713 00:43:59,320 --> 00:44:04,200 Maan joka parturissa - 714 00:44:04,280 --> 00:44:07,000 ja kodissa väiteltiin siitä, kuka oli paras. 715 00:44:09,680 --> 00:44:13,000 LeBron on tämän kauden hallitsevin pelaaja. 716 00:44:13,080 --> 00:44:14,560 Hallitsevin. 717 00:44:14,640 --> 00:44:16,520 Kuka saa pallon pelin lopussa? 718 00:44:16,600 --> 00:44:18,960 Ilman muuta Kobe. -LeBron James. 719 00:44:19,040 --> 00:44:20,760 Kuka syöttää eniten? -Rich. 720 00:44:20,840 --> 00:44:24,320 Kuka saa eniten levypalloja ja varastaa eniten? 721 00:44:24,400 --> 00:44:27,760 Katso hänen tilastojaan. -Googlaa "arvokkain pelaaja". 722 00:44:27,840 --> 00:44:31,080 Heitä oli kehuttu parhaiksi high schoolista alkaen. 723 00:44:31,160 --> 00:44:34,960 Media asetti heidät toisiaan vastaan. 724 00:44:35,040 --> 00:44:37,160 "Kuka on sitä ja tätä ja paras?" 725 00:44:38,480 --> 00:44:41,160 Kuulin siitä. Se on jännää. 726 00:44:41,240 --> 00:44:44,520 Lapsena haluaa nähdä ne taistelut. 727 00:44:44,600 --> 00:44:48,720 Haluamme nähdä Magicin ja Birdin sekä Michaelin ja Magicin taistelevan. 728 00:44:48,800 --> 00:44:51,840 Haluamme nähdä taistelut, koska ne ovat jänniä. 729 00:44:52,760 --> 00:44:56,600 Onko Kobe vai LeBron maailman paras? 730 00:44:56,680 --> 00:44:58,960 Kuulin sen ja ajattelin sitä, 731 00:44:59,040 --> 00:45:01,600 koska alfauroksina - 732 00:45:01,680 --> 00:45:05,720 mietimme aina sitä, että haluamme olla lajin parhaita. 733 00:45:06,960 --> 00:45:11,760 Kaikkien piti varmistaa heidän suhteensa toimivan, koska muuten - 734 00:45:11,840 --> 00:45:14,240 se ei olisi ikinä toiminut. 735 00:45:15,080 --> 00:45:19,840 Coach K teki loistotyötä ja varmisti, että kilpailuhenkeä löytyi - 736 00:45:19,920 --> 00:45:23,880 sen karkaamatta käsistä. Pässit piti erottaa. 737 00:45:23,960 --> 00:45:27,400 Härät piti erottaa toisistaan, jotta treenit sujuivat. 738 00:45:31,920 --> 00:45:35,520 Vaikka heidän olisi luullut kinastelevan, 739 00:45:35,600 --> 00:45:40,040 heidän suhteensa kehittyi loistavasti. 740 00:45:42,040 --> 00:45:44,520 Huumorilla oli siinä iso rooli. 741 00:45:45,080 --> 00:45:47,760 Se olet sinä, numero 10 - 742 00:45:47,840 --> 00:45:50,280 Philadelphiasta/Italiasta. 743 00:45:52,840 --> 00:45:55,960 Kobe ottaa työn todella vakavasti - 744 00:45:56,040 --> 00:46:00,480 mutta haluaa hymyilläkin ja tuntea olonsa hyväksytyksi. 745 00:46:00,560 --> 00:46:04,600 Tarkka-ampuja / Mamba Kobe! 746 00:46:04,680 --> 00:46:06,480 Juuri niin! 747 00:46:06,560 --> 00:46:11,560 En ole mikään koomikko, mutta hän on aina varuillaan. 748 00:46:11,640 --> 00:46:14,560 Koko joukkueelle ja ohjelmalle oli helpotus - 749 00:46:14,640 --> 00:46:16,920 nähdä hänet uudessa valossa. 750 00:46:17,000 --> 00:46:19,520 Yksi tyyppi Kroatiasta sanoi eilen, 751 00:46:19,600 --> 00:46:22,360 että löisin Dwightia, jos hän tulisi Atlantaan. 752 00:46:23,240 --> 00:46:24,880 Hän on tosi hauska. 753 00:46:25,400 --> 00:46:29,040 Juttua tulee koko ajan, tajuatko? 754 00:46:30,400 --> 00:46:32,920 Pam, pam! On aika pelata! 755 00:46:33,000 --> 00:46:36,280 Tykkään olla hänen kanssaan, 756 00:46:36,360 --> 00:46:40,200 koska olemme molemmat intohimoisia eri tavoilla. 757 00:46:40,280 --> 00:46:42,760 Tsemppiä! -Tee se itse! Skriiniä oikealle! 758 00:46:42,840 --> 00:46:48,040 Olen äänekäs. Kobe ei ole. -En sano mitään. 759 00:46:48,120 --> 00:46:51,760 Hän ei puhu, mutta minä puhun enimmäkseen. 760 00:46:51,840 --> 00:46:55,400 Se yhdistelmä on vaarallinen vastustajalle. 761 00:46:56,080 --> 00:46:59,920 Olet yksin, Mike! Pysy matalalla! 762 00:47:00,000 --> 00:47:03,560 Tiedätte, mitä hän tekee kentällä esimerkillisesti. 763 00:47:06,600 --> 00:47:08,600 Pysy lähellä! 764 00:47:09,200 --> 00:47:11,520 He pelasivat loistavasti yhteen. 765 00:47:11,600 --> 00:47:14,680 Joukkueessa oli kaksi alfaurosta uransa huipulla. 766 00:47:14,760 --> 00:47:17,080 He eivät välittäneet siitä, kuka johti. 767 00:47:17,600 --> 00:47:19,440 Se on harvinaista. -Vauhtia! 768 00:47:20,760 --> 00:47:21,880 Takaisin sinulle. 769 00:47:23,280 --> 00:47:25,360 Kori ja vapari, Bron! 770 00:47:26,840 --> 00:47:28,400 Hienosti pelattu, hemmo. 771 00:47:29,400 --> 00:47:32,720 He tiesivät, että joukkueelle oli tärkeintä - 772 00:47:33,320 --> 00:47:38,800 heidän suhteensa ja se, mitä kaikki ajattelivat siitä. 773 00:47:39,600 --> 00:47:41,720 Niin se on. -Niinkö? 774 00:47:41,800 --> 00:47:43,200 Niin se on. 775 00:47:47,040 --> 00:47:52,400 Teitä seurataan 50 osavaltiossa. 776 00:47:52,480 --> 00:47:57,880 Lapset ja kaikki muut haluavat olla ylpeitä teistä jokaisesta. 777 00:47:57,960 --> 00:48:01,720 He eivät ole Lakers- tai Cavaliers-faneja - 778 00:48:01,800 --> 00:48:05,280 vaan USA:n koripallomaajoukkueen faneja. 779 00:48:05,880 --> 00:48:08,240 Ymmärtäkää vastuunne. 780 00:48:09,400 --> 00:48:12,240 Tiedän, etten häviä, perkele. 781 00:48:12,320 --> 00:48:15,160 Voi paska. -En häviä, perkele. 782 00:48:15,240 --> 00:48:18,160 En tässä paidassa enkä tässä vaiheessa uraani. 783 00:48:18,240 --> 00:48:20,040 Muuten saatte ampua minut. 784 00:48:20,760 --> 00:48:24,240 Haluan teidän pelaavan niin. 785 00:48:24,320 --> 00:48:27,240 Olen isoisä. Minulla on viisi lastenlasta. 786 00:48:28,160 --> 00:48:30,160 Jossain vaiheessa elämäänne - 787 00:48:30,240 --> 00:48:34,600 teillä paskiaisilla on ehkä keinolonkka tai -polvi - 788 00:48:34,680 --> 00:48:37,200 tai te kaljuunnutte. 789 00:48:37,720 --> 00:48:40,960 Jollakin on pussi vatsan päällä, 790 00:48:41,640 --> 00:48:45,080 ja pojanpoikanne istuu sylissänne ja sanoo: 791 00:48:45,160 --> 00:48:47,080 "Hei, vaari" tai "pappa". 792 00:48:47,160 --> 00:48:49,320 "Niin?" -"Olitko sinä olympialaisissa?" 793 00:48:49,400 --> 00:48:52,160 "Olin." -"Mitä sinä teit?" 794 00:48:52,960 --> 00:48:55,760 "Me hävisimme niille helvetin kreikkalaisille." 795 00:48:58,240 --> 00:48:59,400 "Missä mummi on?" 796 00:49:03,600 --> 00:49:06,200 Las Vegas, Nevada. Valojen kaupunki. 797 00:49:06,280 --> 00:49:10,360 10 joukkuetta tulee tänne koettelemaan muutakin kuin onneaan. 798 00:49:10,440 --> 00:49:14,400 He tavoittelevat jotain tärkeää ensi kesää ajatellen. 799 00:49:14,480 --> 00:49:18,880 Pelissä on kaksi paikkaa tuleviin olympialaisiin. 800 00:49:20,280 --> 00:49:22,400 Tänään on ensimmäinen peli. 801 00:49:22,480 --> 00:49:24,600 Se on ensiaskel siihen suuntaan. 802 00:49:24,680 --> 00:49:28,480 Olemme valmiita. Tämä on pitkän tien alku. 803 00:49:31,800 --> 00:49:33,920 "USA" kolmosella. -USA! 804 00:49:34,000 --> 00:49:34,920 Mennään. 805 00:49:36,400 --> 00:49:38,240 LeBron taitaa… Voi taivas. 806 00:49:38,320 --> 00:49:40,960 Kobe Bryant! Tuulimylly. 807 00:49:42,600 --> 00:49:45,600 Mikä blokki LeBron Jamesilta toisessa päässä! 808 00:49:45,680 --> 00:49:48,160 Hän hyökkää Jason Kiddin kanssa. 809 00:49:48,240 --> 00:49:51,720 Levyn kautta. -LeBron James viimeistelee. 810 00:49:52,560 --> 00:49:54,560 Upeaa tiimityötä donkissa! 811 00:49:55,920 --> 00:49:58,440 Kobe Bryant korkealta sisään! 812 00:50:00,280 --> 00:50:03,400 Kobe saa vapaaheiton ja voi tehdä kolme pistettä. 813 00:50:03,480 --> 00:50:05,240 Hän on loistava! 814 00:50:06,360 --> 00:50:10,240 On aika ottaa peli täysin haltuun. Älkää lopettako. 815 00:50:10,320 --> 00:50:11,160 10 minuuttia! 816 00:50:12,200 --> 00:50:17,040 He pelaavat hyvin yhteen ja epäitsekkäästi. Pallo liikkuu. 817 00:50:17,120 --> 00:50:19,080 Joukkue on pysäyttämätön. 818 00:50:19,160 --> 00:50:22,760 He voittivat kaikki pelit Amerikan-mestaruuskilpailuissa. 819 00:50:22,840 --> 00:50:26,360 Se on ohi. USA voittaa kultaa. 820 00:50:26,440 --> 00:50:28,640 He voivat olla iloisia ja ylpeitä. 821 00:50:28,720 --> 00:50:32,080 He saavuttivat haluamansa ja pääsevät Beijingiin. 822 00:50:32,160 --> 00:50:35,040 Maailma, varo. USA näytti mallia. 823 00:50:35,680 --> 00:50:37,120 Hienosti tehty. 824 00:50:38,200 --> 00:50:40,720 Hienoa, kaikki. Menemme Kiinaan. 825 00:50:41,520 --> 00:50:43,840 He ovat parhaimmillaan. 826 00:50:43,920 --> 00:50:48,240 Momentin ylläpitäminen lähes vuoden - 827 00:50:48,320 --> 00:50:50,880 on tärkeintä. Emme myöskään tiedä kaikkea. 828 00:50:50,960 --> 00:50:53,480 Kuka pelaa siellä ja kuka ei? 829 00:50:53,560 --> 00:50:56,920 Emme voi ennustaa, kenen fysiikka kestää. 830 00:50:57,000 --> 00:51:01,560 Valitettavasti niin käy pitkän NBA-kauden aikana. 831 00:51:04,880 --> 00:51:07,440 HUHTIKUU 2008 832 00:51:07,520 --> 00:51:08,680 Sieltä hän tulee! 833 00:51:09,200 --> 00:51:11,680 Dwyane Wade tekee taas korin! 834 00:51:11,760 --> 00:51:13,760 Hänellä on 55 pistettä! 835 00:51:15,520 --> 00:51:17,920 Mikä kuvio Wadelta! 836 00:51:19,400 --> 00:51:23,560 Silloin Kobe, LeBron ja minä olimme NBA:n parhaita pelaajia. 837 00:51:23,640 --> 00:51:24,800 Sieltä hän tulee! 838 00:51:26,440 --> 00:51:29,360 Hyvä! -Hän teki sen taas! 839 00:51:33,640 --> 00:51:35,440 Onko tuo Wade? 840 00:51:35,920 --> 00:51:38,480 Hänen käsivartensa venyy taaksepäin. 841 00:51:38,560 --> 00:51:43,560 Kara Lawson kertoo, että olkapää loukkaantui. 842 00:51:45,840 --> 00:51:48,520 Olin toipunut vakavasta loukkaantumisesta. 843 00:51:49,040 --> 00:51:51,920 Minulta oli vienyt aikaa päästä - 844 00:51:52,000 --> 00:51:54,800 taas kuntoon. Monet eivät uskoneet sen onnistuvan. 845 00:51:54,880 --> 00:51:57,480 Kukaan ei uskonut minun pääsevän olympialaisiin, 846 00:51:57,560 --> 00:52:00,960 koska en toipunut odotetulla tavalla. 847 00:52:01,440 --> 00:52:04,840 Minulla oli polviongelmia, ja molemmat leikattiin. 848 00:52:06,720 --> 00:52:11,000 Wade kuntouttaa leikattua vasenta polveaan kotona Chicagossa. 849 00:52:11,080 --> 00:52:14,400 Hän tekee perusharjoituksia ja kovia punttitreenejä. 850 00:52:15,440 --> 00:52:19,560 Dwyane oli minulle kriittinen pelaaja. 851 00:52:19,640 --> 00:52:24,800 Wade voitti NBA-mestaruuden mutta menetti paljon peliaikaa. 852 00:52:24,880 --> 00:52:27,320 Hän yrittää päästä takaisin pelaamaan - 853 00:52:27,400 --> 00:52:30,880 ja USA:n olympiajoukkueeseen tänä kesänä. 854 00:52:31,480 --> 00:52:34,320 Coach K halusi minut joukkueeseen. 855 00:52:34,400 --> 00:52:37,680 Jerry Colangelo oli epävarma. 856 00:52:38,280 --> 00:52:40,440 Kerroin heille ajatukseni. 857 00:52:40,520 --> 00:52:42,920 Puhuin siitä, kun hän tuli liigaan. 858 00:52:44,040 --> 00:52:47,280 Hän oli nälkäinen ja otti paikkansa. 859 00:52:47,880 --> 00:52:51,880 Minusta vaikutti matkan päästä siltä, että se puuttui. 860 00:52:51,960 --> 00:52:53,840 Hän ei ollut oma itsensä. 861 00:52:54,440 --> 00:52:58,480 Hän kohosi ja loukkaantui. Puhutaan suoraan. 862 00:52:58,560 --> 00:53:03,560 Heat oli surkea sinä vuonna ja sitä edellisenä vuonna. 863 00:53:03,640 --> 00:53:06,600 Heillä meni surkeasti. 864 00:53:09,160 --> 00:53:13,200 He tulivat Chicagoon katsomaan treenejäni. 865 00:53:13,280 --> 00:53:15,120 He jututtivat traineriani. 866 00:53:15,640 --> 00:53:17,440 Ymmärsin sen, mutta se suututti, 867 00:53:17,520 --> 00:53:22,160 koska se oli osa päättymätöntä tarinaani, 868 00:53:22,240 --> 00:53:25,280 jossa tunsin, ettei minua ikinä arvostettu. 869 00:53:25,360 --> 00:53:26,800 Minut oli unohdettu. 870 00:53:26,880 --> 00:53:29,800 Aina sama juttu. 871 00:53:29,880 --> 00:53:32,920 "Yläkoulu? Lukio? NBA? Sama juttu. Olympia…" 872 00:53:33,000 --> 00:53:34,040 Sama juttu. 873 00:53:35,200 --> 00:53:38,320 Yritin päästä takaisin kuntoon. 874 00:53:38,840 --> 00:53:42,600 Mietin vain sitä, miten sovin mukaan. 875 00:53:42,680 --> 00:53:45,520 En tiennyt, onnistuisiko se enää. 876 00:53:52,480 --> 00:53:54,640 HEINÄKUU 2008 877 00:53:55,640 --> 00:53:57,800 KUUKAUTTA ENNEN BEIJINGIN OLYMPIALAISIA 878 00:54:02,480 --> 00:54:04,720 En uskonut D Waden pelaavan 2008. 879 00:54:05,760 --> 00:54:08,760 Sitten hän ilmestyi numerolla yhdeksän - 880 00:54:09,440 --> 00:54:10,760 ja pää kaljuna. 881 00:54:11,280 --> 00:54:13,960 Me ihmettelimme sitä - 882 00:54:14,040 --> 00:54:17,400 ja hyväksyimme sen lopulta. 883 00:54:18,240 --> 00:54:22,520 He sitoutuivat joukkueeseen alusta asti. 884 00:54:22,600 --> 00:54:27,280 Tämä joukkue menee sinne ja vie USA:n takaisin huipulle. 885 00:54:27,960 --> 00:54:29,400 Katsokaa tänne. 886 00:54:34,120 --> 00:54:35,960 Pitää tietää tavoite. 887 00:54:36,040 --> 00:54:39,680 Joskus se pitää nähdä joka päivä. 888 00:54:39,760 --> 00:54:43,120 Annamme teille muistiinpanovihkot. 889 00:54:43,200 --> 00:54:48,720 Niiden ensimmäisellä sivulla juuri tässä on kultamitali. 890 00:54:49,600 --> 00:54:50,960 Se on päämäärämme. 891 00:54:51,040 --> 00:54:52,640 Kultamitali. 892 00:54:53,240 --> 00:54:56,280 Onko teillä muilla… Valmentajilla tai muilla? 893 00:54:56,800 --> 00:54:58,200 Ei tekosyitä. 894 00:54:58,280 --> 00:55:00,240 Syyllistyn siihen joskus itse. 895 00:55:00,320 --> 00:55:04,000 Istun kotona ja mietin, että jos Dwight Howard, 896 00:55:04,080 --> 00:55:08,320 Carlos Boozer tai Chris Paul pelaisivat joukkueessani, 897 00:55:08,400 --> 00:55:10,240 voittaisin NBA-mestaruuden. 898 00:55:10,320 --> 00:55:13,200 Olette joukkueessani. Mikä on nyt tekosyyni? 899 00:55:13,280 --> 00:55:15,840 Onko meillä niitä? Ei ole. 900 00:55:15,920 --> 00:55:18,280 Olemme aina unelmoineet tästä. 901 00:55:18,360 --> 00:55:20,880 Loistopelaajista ja voitosta. 902 00:55:21,480 --> 00:55:24,400 Minulla ei ole tekosyitä eikä kellään meistä. 903 00:55:28,480 --> 00:55:32,480 Olympialaiset ja koripallo ovat aina olleet minulle tärkeitä - 904 00:55:32,560 --> 00:55:35,640 isäni kokemuksen takia vuonna 1972. 905 00:55:36,160 --> 00:55:38,520 Lapsena joka olympialaisten aikaan - 906 00:55:38,600 --> 00:55:42,760 kuulimme tarinoita siitä ottelusta Münchenissä. 907 00:55:42,840 --> 00:55:46,440 49-48. Aikaa on kolme sekuntia. 908 00:55:47,240 --> 00:55:50,640 Doug Collins heittää kaksi vapaaheittoa. 909 00:55:52,400 --> 00:55:53,960 Paikka sekoaa. 910 00:55:54,680 --> 00:55:57,720 Doug Collins saattoi voittaa pelin. 911 00:56:01,120 --> 00:56:03,480 Mikä loppu! USA - 912 00:56:04,600 --> 00:56:07,360 voittaa kahdeksannen perättäisen kultansa. 913 00:56:10,640 --> 00:56:13,920 Kuulimme, ettei tulostaulu ole oikeassa. 914 00:56:15,440 --> 00:56:19,600 Yksi mies tuli katsomosta lisäämään aikaa pelikelloon. 915 00:56:20,280 --> 00:56:23,680 Aikaa on vielä kolme sekuntia. 916 00:56:24,920 --> 00:56:26,880 Kellossa lukee kolme sekuntia. 917 00:56:27,400 --> 00:56:30,960 Venäläisillä on aikaa pelata sentteri Alexander Beloville. 918 00:56:31,040 --> 00:56:32,360 He yrittävät. 919 00:56:35,480 --> 00:56:37,160 Alexander Belov! 920 00:56:41,240 --> 00:56:42,800 Nyt peli on ohi. 921 00:56:50,600 --> 00:56:54,240 Isä kertoi Coach K:n pyytäneen häntä puhumaan joukkueelle. 922 00:56:54,320 --> 00:56:58,160 Coach K ymmärsi, että varsinkin hän - 923 00:56:58,240 --> 00:57:01,960 voisi kertoa pelaajille, mitä olympialaiset merkitsivät. 924 00:57:02,040 --> 00:57:04,160 Kun menin huoneeseen, 925 00:57:04,680 --> 00:57:06,120 sydämeni pamppaili. 926 00:57:06,640 --> 00:57:07,520 Olin hermona. 927 00:57:08,640 --> 00:57:10,120 Tiesin siitä jotain - 928 00:57:10,200 --> 00:57:15,240 mutten tiennyt koko tarinaa siitä, miten meitä oltiin huijattu siellä. 929 00:57:16,240 --> 00:57:20,280 Puhuin sydämestäni vuoden 72 kokemuksesta. 930 00:57:21,600 --> 00:57:27,480 Sanoin: "Haluan teidän kuulevan kansallislaulun lopuksi. 931 00:57:28,560 --> 00:57:32,080 Nouskaa korokkeelle vastaanottamaan kultamitalit. 932 00:57:32,160 --> 00:57:35,600 Ette ikinä tule unohtamaan sitä hetkeä. 933 00:57:36,120 --> 00:57:39,080 Se sitoo teidät toisiinne loppuelämäksenne ilolla. 934 00:57:39,560 --> 00:57:43,240 Joukkuettani yhdistää tuska, enkä halua teidän tuntevan samaa." 935 00:57:43,760 --> 00:57:47,960 On yhdistävää, kun joku jakaa tuskansa, 936 00:57:48,040 --> 00:57:50,480 kokemuksensa ja sen kestämisen. 937 00:57:50,560 --> 00:57:53,840 Se ei kadonnut, eikä hän unohtanut sitä - 938 00:57:53,920 --> 00:57:56,200 vaan ajattelee sitä päivittäin. 939 00:57:57,160 --> 00:58:00,360 Monet heistä tunsivat minuun yhteyttä. 940 00:58:01,360 --> 00:58:05,480 Minulla oli yhteys LeBroniin. Juonsin hänen ensimmäisen NBA-pelinsä. 941 00:58:05,560 --> 00:58:07,120 Ensimmäiset kaksi peliä. 942 00:58:08,200 --> 00:58:11,640 Pelasin Kobe Bryantin isän kanssa. 943 00:58:12,320 --> 00:58:17,480 Otin kuvan vuoden 78-79 vuosikirjasta, 944 00:58:17,560 --> 00:58:20,720 jossa Kobe-vauva istui isänsä sylissä. 945 00:58:21,560 --> 00:58:23,600 Tyttäreni syntyi sinä vuonna. 946 00:58:23,680 --> 00:58:27,040 Minulla oli heihin yhteys. 947 00:58:27,120 --> 00:58:29,920 Se oli minulle henkilökohtaista. 948 00:58:31,840 --> 00:58:34,400 2 VIIKKOA ENNEN BEIJINGIN OLYMPIALAISIA 949 00:58:34,480 --> 00:58:35,640 Hei, kaverit. 950 00:58:36,400 --> 00:58:38,320 Haluan näyttää teille jotain. 951 00:58:39,400 --> 00:58:41,280 Tästä tulee laulumme. 952 00:58:41,360 --> 00:58:45,200 Sen lauloi vuonna 1983 yksi parhaista artisteista. 953 00:58:47,520 --> 00:58:50,280 Coach K halusi soittaa meille kansallislaulun. 954 00:58:50,360 --> 00:58:53,520 …näetkö sen? 955 00:58:53,600 --> 00:58:56,000 Se oli Marvin Gayen versio. 956 00:58:56,080 --> 00:58:59,760 Aamunkoitteessa 957 00:59:00,280 --> 00:59:05,080 Varhain näin 958 00:59:05,680 --> 00:59:09,680 Se on minusta paras versio kansallislaulusta ikinä. 959 00:59:10,200 --> 00:59:13,560 Karvat nousivat pystyyn. En unohda sitä ikinä. 960 00:59:13,640 --> 00:59:17,720 Se tähti… 961 00:59:17,800 --> 00:59:20,240 Kun pelaa nuorena koripalloa… 962 00:59:20,320 --> 00:59:22,800 …lippu… 963 00:59:22,880 --> 00:59:25,760 …sen historiaa ei ymmärrä tarpeeksi. 964 00:59:29,280 --> 00:59:31,040 Joskus afroamerikkalaisina - 965 00:59:31,120 --> 00:59:35,640 meidän pitää ymmärtää, mitä vaati päästä nykytilanteeseen. 966 00:59:38,320 --> 00:59:41,320 Ja koti… 967 00:59:41,400 --> 00:59:46,000 Meidän pitää ymmärtää ihmisiä, jotka uhrautuivat puolestamme. 968 00:59:46,080 --> 00:59:52,200 …rohkeiden 969 00:59:57,120 --> 01:00:01,200 No niin, tulkaa tänne. 970 01:00:01,280 --> 01:00:03,960 "USA" kolmosella. Yksi, kaksi, kolme. -USA! 971 01:00:17,520 --> 01:00:22,320 Tervetuloa Beijingiin vuoden 2008 kesäolympialaisten avajaisiin. 972 01:00:24,480 --> 01:00:26,160 Hetki on koittanut. 973 01:00:31,560 --> 01:00:35,480 Kiinan ja maailman huomio on kansallisella stadionilla. 974 01:00:41,000 --> 01:00:44,400 Kuunnelkaa USA:n joukkueen innostunutta vastaanottoa. 975 01:00:45,240 --> 01:00:49,680 NBA-tähti Kobe Bryant johtaa Unelmajoukkuetta. 976 01:00:50,440 --> 01:00:53,720 Miami Heatin Dwyane Wade on hänen edessään. 977 01:00:55,240 --> 01:00:59,400 Muistan sen kävelyn. Kävelimme, ja kaikki huusivat. Yritimme vilkuttaa. 978 01:01:01,880 --> 01:01:05,560 Kobe teki kaikille näin. 979 01:01:11,280 --> 01:01:14,600 Yleensä olympiajoukkueemme on iso juttu. 980 01:01:14,680 --> 01:01:18,400 Jotkut pelaajat ovat toisia suositumpia, mutta olemme joukkue. 981 01:01:18,480 --> 01:01:21,640 Kiinassa tilanne oli ihan eri. 982 01:01:21,720 --> 01:01:25,280 Kobe oli tähti. 983 01:01:25,360 --> 01:01:28,600 Kobe! 984 01:01:32,480 --> 01:01:33,800 Kuka on suosikkisi? -Kobe. 985 01:01:33,880 --> 01:01:36,160 Kobe Bryant. -Kobe on paras. 986 01:01:36,760 --> 01:01:41,640 Kobe oli yhtä kuuluisa kuin Michael Jackson. 987 01:01:41,720 --> 01:01:45,200 Tyttö pyörtyi edessämme yrittäessään päästä Koben luo. 988 01:01:45,280 --> 01:01:46,520 Kobe! 989 01:01:47,120 --> 01:01:50,080 Se on vähän ylitsevuotavaa ja noloakin. 990 01:01:50,160 --> 01:01:53,560 Yritän piiloutua ja painaa pääni alas, 991 01:01:53,640 --> 01:01:58,240 koska haluan olla osa ryhmää, mutta se on erityistä. 992 01:01:58,760 --> 01:02:01,760 Tuhannet fanit odottivat hotellissa. 993 01:02:01,840 --> 01:02:03,840 Kobe! 994 01:02:03,920 --> 01:02:07,720 Emme edes päässeet hotellin luo. He ottivat kuvia bussista, 995 01:02:07,800 --> 01:02:10,000 koska tiesivät Koben olevan kyydissä. 996 01:02:10,080 --> 01:02:13,760 Kobe! 997 01:02:13,840 --> 01:02:15,880 MVP! 998 01:02:15,960 --> 01:02:18,760 Ihmiset sekosivat. Kiina rakasti häntä. 999 01:02:19,480 --> 01:02:23,320 Hän tajusi, että hänen vastuunsa oli pelkkää Lakersia - 1000 01:02:23,400 --> 01:02:26,000 ja NBA:ta isompi. Hän oli vastuussa maalleen. 1001 01:02:26,440 --> 01:02:28,040 ALKULOHKO USA-KREIKKA 1002 01:02:28,120 --> 01:02:34,360 Kobe Bryant, LeBron James ja USA kohtaavat Kreikan. 1003 01:02:34,440 --> 01:02:38,280 Pelissä on latausta, koska vuonna 2006 - 1004 01:02:38,360 --> 01:02:42,000 USA kärsi yllätystappion Kreikalle semifinaalissa. 1005 01:02:42,080 --> 01:02:45,000 He saivat kisoista vain pronssia. 1006 01:02:45,080 --> 01:02:49,920 Moniin pelaajiin sattui, koska he olivat voittaneet meidät aiemmin. 1007 01:02:50,000 --> 01:02:53,760 Olimme Unelmajoukkue. Oli aika saada unelma takaisin. 1008 01:02:54,680 --> 01:02:55,880 Kaikki on valmista. 1009 01:02:57,440 --> 01:03:00,640 Kreikan joukkue on ollut yhdessä vuosia. 1010 01:03:00,720 --> 01:03:02,800 Siitä on tullut todella hyvä. 1011 01:03:02,880 --> 01:03:06,640 Hyvä liike vasuri Spanoulisilta, joka tekee korin oikealla. 1012 01:03:07,240 --> 01:03:09,120 Kreikka aloittaa hienosti. 1013 01:03:09,720 --> 01:03:12,400 Hyvä syöttö sisään. Fotsis viimeistelee. 1014 01:03:13,040 --> 01:03:16,040 USA:n puolustus hajoaa - 1015 01:03:16,120 --> 01:03:18,360 varhain ensimmäisessä erässä. 1016 01:03:19,120 --> 01:03:20,760 Chris Bosh tulee kentälle. 1017 01:03:21,400 --> 01:03:26,840 Tiesin, että minun piti tehdä jotain osoittaakseni arvoni joukkueelle. 1018 01:03:26,920 --> 01:03:30,920 Satsasin enemmän puolustukseen. 1019 01:03:32,440 --> 01:03:37,360 Chris Bosh puolustaa hienosti ja riistää pallon. Paul hämää upeasti. 1020 01:03:37,440 --> 01:03:39,720 USA on tasoittanut pelin. 1021 01:03:39,800 --> 01:03:43,880 USA:n puolustus luo hyökkäyksiä. -Wade riistää pallon. 1022 01:03:43,960 --> 01:03:46,400 LeBron James donkkaa! 1023 01:03:47,640 --> 01:03:49,200 Spanoulis… Bosh blokkaa! 1024 01:03:49,840 --> 01:03:51,800 Spanoulis… Jamesin blokki! 1025 01:03:51,880 --> 01:03:53,960 Levypallo. Bosh blokkaa Zisisin! 1026 01:03:54,040 --> 01:03:56,280 James blokkaa taas! 1027 01:03:56,360 --> 01:03:58,080 James löytää Boshin… 1028 01:03:58,800 --> 01:04:01,040 Kori ja rike. Vau! 1029 01:04:01,680 --> 01:04:06,560 Wade riistää taas pallon. Loistopuolustusta. Pallo menee sisään! 1030 01:04:07,400 --> 01:04:11,960 Dwyane Wade syöttää upeasti, ja Kobe Bryant viimeistelee! 1031 01:04:12,040 --> 01:04:14,400 Se oli turnauksen paras kori. 1032 01:04:14,480 --> 01:04:18,240 USA selvisi tulikokeestaan täällä Beijingissä. 1033 01:04:18,320 --> 01:04:21,960 Se oli hallitseva voitto hyvää Kreikan joukkuetta vastaan. 1034 01:04:24,440 --> 01:04:30,000 Päämäärämme oli saavuttaa maamme ja maailman kunnioitus. 1035 01:04:31,160 --> 01:04:33,960 Emme halunneet olla rumia amerikkalaisia. 1036 01:04:35,160 --> 01:04:39,160 Vastustajaa pitää kunnioittaa. Haluamme voittaa ja näyttää - 1037 01:04:39,240 --> 01:04:41,760 mutta emme nolata heitä. 1038 01:04:41,840 --> 01:04:44,040 Tämä on upea paikka - 1039 01:04:44,120 --> 01:04:47,400 näyttää maailmalle, miten kaunista tämä peli on. 1040 01:04:47,480 --> 01:04:50,600 Ei ole mitään järkeä joutua yhteenottoon. 1041 01:04:50,680 --> 01:04:54,120 Kaksi joukkuetta pelasi kovaa rakastamaansa peliä. 1042 01:04:54,200 --> 01:04:56,320 Siitä olympialaisissa on kyse. 1043 01:04:57,160 --> 01:04:59,560 Oli erilaista olla olympiakylässä. 1044 01:04:59,640 --> 01:05:02,400 Ruokala oli valtava. 1045 01:05:02,480 --> 01:05:06,880 Ympärillä oli maailman parhaita omissa lajeissaan. 1046 01:05:06,960 --> 01:05:10,160 Se oli erityisempää - 1047 01:05:10,240 --> 01:05:12,680 kuin nähdä julkkiksia LA:ssa, 1048 01:05:12,760 --> 01:05:17,600 koska he olivat urheilijoita. Tiesin, mitä heiltä vaati päästä sinne. 1049 01:05:17,680 --> 01:05:20,560 Kunnioitimme ja ihailimme toisiamme. 1050 01:05:22,320 --> 01:05:23,680 Kiitos. -Ei kestä. 1051 01:05:23,760 --> 01:05:24,880 Tule. -Sopii. 1052 01:05:24,960 --> 01:05:27,360 Vuoden 2004 turvatoimien vuoksi - 1053 01:05:27,440 --> 01:05:31,280 emme kokeneet aitoja olympialaisia. 1054 01:05:31,360 --> 01:05:34,440 Kävimme mahdollisimman monissa kisoissa. 1055 01:05:40,640 --> 01:05:43,880 Halusimme ulos. Se kuului suunnitelmaamme - 1056 01:05:43,960 --> 01:05:47,840 muuttaa mielipiteitä olympialaisista ja meistä. 1057 01:05:47,920 --> 01:05:53,480 Koko joukkue tai osa joukkueesta meni yhdessä katsomaan muita urheilijoita. 1058 01:05:53,560 --> 01:05:55,240 USA! 1059 01:05:56,000 --> 01:05:59,600 Olemme vain faneja ja kannustamme USA:ta. 1060 01:06:00,240 --> 01:06:01,320 Se on upea tunne. 1061 01:06:01,400 --> 01:06:06,200 Oli hienoa, että meillä oli aikataulu. "Menen katsomaan Michael Phelpsiä." 1062 01:06:07,960 --> 01:06:12,560 Michael Phelps. Oli uskomatonta nähdä hänen hallitsevan lajejaan. 1063 01:06:15,560 --> 01:06:19,840 Halusimme kannustusta ja kannustaa heitä. 1064 01:06:19,920 --> 01:06:22,600 Halusimme kohottaa USA:n toverihenkeä. 1065 01:06:23,120 --> 01:06:27,360 Muiden urheilulajien parhaiden näkemisessä - 1066 01:06:27,880 --> 01:06:30,720 on hienoa se, että pelaajat näkevät suuruutta. 1067 01:06:35,920 --> 01:06:40,240 Se valmisteli pelaajiamme omiin kisoihinsa. 1068 01:06:42,480 --> 01:06:46,800 Nyt on näiden olympialaisten tärkeimmän ottelun aika. 1069 01:06:46,880 --> 01:06:50,160 Huomenna kello 16.15 suorana RTVE:llä - 1070 01:06:50,240 --> 01:06:55,040 näytetään titaanien ja koripallon parhaiden taistelu, Espanja-USA. 1071 01:06:55,120 --> 01:06:58,680 Espanja puolustaa maailmanmestaruutta tappioitta kuten me. 1072 01:06:59,320 --> 01:07:01,640 Kaikki haluavat nähdä tämän ottelun. 1073 01:07:01,720 --> 01:07:03,200 Entä sinä ja Pau? 1074 01:07:03,280 --> 01:07:05,520 Entä sinun ja Paun suhde? 1075 01:07:05,600 --> 01:07:08,320 Olemme veljekset ja läheisiä. 1076 01:07:08,400 --> 01:07:11,240 Olen iloinen siitä, että hän pelaa hyvin. 1077 01:07:11,320 --> 01:07:16,840 Olemme läheisiä. On vaikeaa kilpailla häntä vastaan. 1078 01:07:18,720 --> 01:07:23,920 Juuri ennen peliä Kobe kävi luonani. 1079 01:07:24,000 --> 01:07:26,160 Muistan sen selvästi. 1080 01:07:26,240 --> 01:07:30,960 Isoveljeni tuli katsomaan minua ja joukkuetovereitani. 1081 01:07:31,040 --> 01:07:34,800 Kaikki innostuivat, kun Kobe tuli huoneistoomme. 1082 01:07:34,880 --> 01:07:39,600 Se saattoi olla osa hänen strategiaansa pehmittämisekseni. 1083 01:07:40,880 --> 01:07:43,480 USA:n on aika taistella - 1084 01:07:43,560 --> 01:07:46,280 monien mielestä kovinta vihollistaan - 1085 01:07:46,360 --> 01:07:49,480 eli Espanjaa vastaan. Joukkueet ovat kaksi parasta - 1086 01:07:49,560 --> 01:07:51,440 ja kultamitalitoivoja. 1087 01:07:52,120 --> 01:07:55,040 Kob sanoi määräävänsä tahdin heti alusta. 1088 01:07:55,120 --> 01:07:57,480 "Rynnin Paun rinnasta läpi." 1089 01:07:57,560 --> 01:08:01,840 "Heti ensi kuviossa rynnin Paun läpi." Olimme ihmeissämme. 1090 01:08:01,920 --> 01:08:05,960 "Hän on joukkuetoverisi. Älä tee sitä." 1091 01:08:06,040 --> 01:08:08,880 "Tiedän, mitä he yrittävät heti." 1092 01:08:08,960 --> 01:08:13,240 Pau oli viimeinen skriinaaja. Hän sanoi rynnistävänsä Paun läpi. 1093 01:08:13,320 --> 01:08:15,560 Ja ensimmäisessä kuviossa… 1094 01:08:15,640 --> 01:08:17,720 Anna mennä, Kob! 1095 01:08:21,760 --> 01:08:22,920 Me olimme… 1096 01:08:24,560 --> 01:08:26,280 "Voihan paska!" 1097 01:08:27,560 --> 01:08:31,600 Hän rynnisti suoraan päin rintaani ja yritti mennä lävitseni. 1098 01:08:31,680 --> 01:08:34,920 Hän lähetti viestin minulle ja joukkuetovereilleen. 1099 01:08:35,000 --> 01:08:36,840 "Hän on veljeni, 1100 01:08:37,680 --> 01:08:39,640 ja pelaan hänen kanssaan - 1101 01:08:40,520 --> 01:08:44,080 mutten välitä muusta kuin voitosta." 1102 01:08:44,760 --> 01:08:47,040 Olin hänen edessään, ja hän… 1103 01:08:53,280 --> 01:08:55,760 Hän näytti, ettei kyse ollut joukkuetoverista. 1104 01:08:55,840 --> 01:08:57,960 "Paskat hänestä. Nouse." 1105 01:08:58,040 --> 01:09:00,200 Se oli upeaa energiaa. 1106 01:09:00,280 --> 01:09:02,680 Hän teki niin joukkuetoverilleen. 1107 01:09:02,760 --> 01:09:04,000 Voi hyvänen aika. 1108 01:09:04,080 --> 01:09:08,120 "Emme ikinä häviä tätä peliä. Vedämme Espanjaa turpiin." 1109 01:09:08,200 --> 01:09:09,160 Kobe Bryant. 1110 01:09:09,760 --> 01:09:12,600 Kolmonen avoimesta paikasta. Alley-oop Jamesille! 1111 01:09:14,160 --> 01:09:16,080 Hyvä syöttö! Paul Howardille, 1112 01:09:16,160 --> 01:09:20,480 ja tuo on piste upealle voitolle. 1113 01:09:21,840 --> 01:09:26,160 Tärkeä peli kahden kärkijoukkueen välillä ei ollut tiukka. 1114 01:09:26,240 --> 01:09:27,920 USA hallitsi. 1115 01:09:28,720 --> 01:09:30,600 NELJÄNNESFINAALIT 1116 01:09:30,640 --> 01:09:33,200 USA pelaa Argentiinaa vastaan. 1117 01:09:33,280 --> 01:09:36,600 Mikä ottelu onkaan edessä jo koston takia. 1118 01:09:36,680 --> 01:09:39,840 USA koki tähän aikaan vuonna 2004 - 1119 01:09:39,920 --> 01:09:42,360 tappion Argentiinalle semifinaalissa. 1120 01:09:42,440 --> 01:09:45,920 USA ei voita kultaa Ateenassa. 1121 01:09:46,440 --> 01:09:49,600 Katsokaa USA:n pelaajien pettymystä. 1122 01:09:49,680 --> 01:09:53,000 Argentiina jatkaa kultamitaliotteluun. 1123 01:09:53,080 --> 01:09:56,160 USA pelaa pronssista. 1124 01:09:57,280 --> 01:09:59,760 Me neljä ympyröimme sen pelin kalenterista. 1125 01:09:59,840 --> 01:10:04,760 Minä, D Wade, Bron ja Melo sanoimme, että halusimme hallita sitä peliä. 1126 01:10:05,440 --> 01:10:08,960 Halusimme vetää heitä turpaan. Kyse oli kostosta. 1127 01:10:09,880 --> 01:10:12,520 Muistan, kun sain heistä raportin. 1128 01:10:12,600 --> 01:10:15,240 Tutkin sitä. 1129 01:10:15,320 --> 01:10:17,440 Siinä mainittiin Manu Ginóbili. 1130 01:10:17,520 --> 01:10:20,960 Vuonna 2008 media väitti, 1131 01:10:21,040 --> 01:10:24,360 että Ginóbili oli ehkä maailman paras heittävä takamies. 1132 01:10:24,440 --> 01:10:26,800 Pelaisimme heitä vastaan. 1133 01:10:26,880 --> 01:10:32,680 Coach K:lla oli videolla hänen parhaat palansa. 1134 01:10:32,760 --> 01:10:33,880 Katsoimme vain sen. 1135 01:10:33,960 --> 01:10:38,880 Manu kiertää skriinin haastaen Skinnerin. Vasurilla levyn kautta! Hyvä, Ginóbili! 1136 01:10:38,960 --> 01:10:41,680 Hän heittää kolmosen oikealta. Manun tres! 1137 01:10:42,440 --> 01:10:45,040 Ginóbili osaa tehdä koreja. Hän donkkaa! 1138 01:10:45,120 --> 01:10:49,400 "Sammuttakaa tuo paska. Emme halua katsoa sitä." 1139 01:10:50,240 --> 01:10:51,960 Taas Manu! 1140 01:10:52,040 --> 01:10:56,920 Kun menimme pelipaikalle, Coach K oli printannut paperit - 1141 01:10:57,000 --> 01:10:58,760 joka tuolille. 1142 01:10:58,840 --> 01:11:02,600 Niissä oli lainauksia Ginóbilista. 1143 01:11:02,680 --> 01:11:06,720 Siinä luki: "Manu Ginóbili, NBA:n toiseksi paras heittävä takamies." 1144 01:11:07,320 --> 01:11:09,880 Minä hajosin. 1145 01:11:09,960 --> 01:11:14,880 Ymmärrän Koben mutten sulata Manua. 1146 01:11:15,520 --> 01:11:18,880 Halusin pelata Manua vastaan. 1147 01:11:19,680 --> 01:11:22,400 Hän laittoi Koben tuolille paperin, 1148 01:11:22,480 --> 01:11:26,400 jossa sanottiin Ginóbilin olleen maailman paras heittävä takamies. 1149 01:11:27,000 --> 01:11:32,280 Hän muuttui Kobe Bryantista Mustaksi Mambaksi - 1150 01:11:32,360 --> 01:11:33,800 tuosta vain. 1151 01:11:34,480 --> 01:11:37,760 Kokoonnuimme yhteen. Hän sanoi hoitavansa Ginóbilin. 1152 01:11:38,400 --> 01:11:40,200 "Se paska loppuu tänään." 1153 01:11:41,440 --> 01:11:44,920 Olimme valmiita siinä pelissä. 1154 01:11:45,000 --> 01:11:48,400 Kobe oli kaikista valmein siinä pelissä. 1155 01:11:53,040 --> 01:11:57,360 Kobe Bryant puolustaa upeasti. -He pelaavat pelin sisäistä peliä. 1156 01:11:58,640 --> 01:12:01,680 Jason Kidd heittää. Hän on osunut joka kerta. 1157 01:12:02,360 --> 01:12:06,080 James menee korille ja viimeistelee vasurilla. 1158 01:12:06,640 --> 01:12:08,640 Carmelo Anthony osuu. 1159 01:12:09,360 --> 01:12:12,200 Olimme tuhoamassa heidät. 1160 01:12:13,520 --> 01:12:16,200 Kobe Bryant leijuu ilmassa ja heittää korin. 1161 01:12:16,280 --> 01:12:17,680 Ginóbili loukkaantui. 1162 01:12:18,200 --> 01:12:22,280 Tämä on tosi paha merkki Argentiinalle. 1163 01:12:22,360 --> 01:12:25,120 Ginóbili palaa Argentiinan pukukoppiin. 1164 01:12:25,200 --> 01:12:28,080 Voiton varmistamisen sijasta - 1165 01:12:28,840 --> 01:12:31,440 luulimme jo voittaneemme, ja peli tiukkeni. 1166 01:12:32,320 --> 01:12:36,200 Delfino Scolalle. -Scola tekee korin! 1167 01:12:36,280 --> 01:12:37,640 Eroa on kuusi pistettä! 1168 01:12:37,720 --> 01:12:42,520 Olimme innoissamme Manun takia, ja hän loukkaantui. 1169 01:12:43,640 --> 01:12:45,920 Hetki lässähti täysin. 1170 01:12:46,440 --> 01:12:49,480 He olivat 21 pistettä tappiolla toisessa erässä. 1171 01:12:49,560 --> 01:12:54,800 Siitä lähtien ilman Ginóbilia pisteet ovat Argentiinalle 27-12. 1172 01:12:55,320 --> 01:12:58,240 Emme halunneet Manun loukkaantuvan. 1173 01:12:58,320 --> 01:13:02,400 Halusimme hallita peliä täysilukuista vastustajaa vastaan. 1174 01:13:04,320 --> 01:13:06,560 Hyvä syöttö, ja pallo liikkuu. 1175 01:13:06,640 --> 01:13:09,880 Anthony heittää ohi. Bosh viimeistelee. 1176 01:13:10,720 --> 01:13:13,760 Hyvä syöttö Paulilta. Dwyane Wade viimeistelee. 1177 01:13:14,520 --> 01:13:18,880 He kestävät, vaikka Argentiina antaa kaikkensa yrittäessään paluuta. 1178 01:13:19,760 --> 01:13:23,960 He pelaavat 36 tunnin päästä unelmaottelussaan - 1179 01:13:24,040 --> 01:13:25,960 olympiakullan voitosta. 1180 01:13:33,680 --> 01:13:37,640 ELOKUUN 23. 2008 KULTAMITALIOTTELUA EDELTÄVÄ ILTA 1181 01:13:37,720 --> 01:13:41,480 No niin. Tänään on Kobe Bryantin 30. syntymäpäivä. 1182 01:13:41,560 --> 01:13:44,200 Lauletaan "Paljon onnea vaan" kolmosella. 1183 01:13:44,720 --> 01:13:49,360 Kobe kielsi tekemästä mitään. "Te suunnittelette jotain." 1184 01:13:49,440 --> 01:13:52,000 Yksi, kaksi, kolme. 1185 01:13:52,080 --> 01:13:56,680 Paljon onnea vaan 1186 01:13:56,760 --> 01:14:00,880 Paljon onnea vaan 1187 01:14:00,960 --> 01:14:05,120 Paljon onnea, Kobe 1188 01:14:05,200 --> 01:14:06,280 Mamba 1189 01:14:06,360 --> 01:14:10,040 Paljon onnea vaan! 1190 01:14:10,120 --> 01:14:11,440 Kiitos! 1191 01:14:11,960 --> 01:14:14,160 Hän oli aina varautunut - 1192 01:14:14,240 --> 01:14:17,640 ja halusi kilpailla muiden kanssa. 1193 01:14:19,480 --> 01:14:22,760 Hänen intonsa näki, kun teimme sen. 1194 01:14:23,280 --> 01:14:26,880 "He todella ottivat minut vastaan." 1195 01:14:26,960 --> 01:14:30,160 Ne synttärijuhlat varmistivat sen. 1196 01:14:30,240 --> 01:14:31,800 SEMIFINAALI ARGENTIINA-USA 1197 01:14:33,760 --> 01:14:36,440 KULTAMITALIOTTELU ESPANJA-USA 1198 01:14:36,520 --> 01:14:38,960 Tervetuloa takaisin. Aika on koittanut. 1199 01:14:39,440 --> 01:14:43,160 Siirrymme olympiakoripalloareenalle kultamitaliotteluun. 1200 01:14:43,240 --> 01:14:45,760 USA pelaa Espanjaa vastaan. 1201 01:14:46,320 --> 01:14:48,400 "USA" kolmosella. Yksi, kaksi, kolme. 1202 01:14:48,480 --> 01:14:50,240 USA! -Menoksi. 1203 01:14:50,320 --> 01:14:54,720 Hei, kaikki. Tänään kruunataan uusi olympiamestari miesten koripallossa. 1204 01:14:54,800 --> 01:14:57,200 USA on Beijingissä voittamaton. 1205 01:14:57,280 --> 01:15:00,520 He ovat voittaneet pelinsä keskimäärin yli 30 pisteellä. 1206 01:15:00,600 --> 01:15:04,720 Sillä ei ole väliä, jos Mike Krzyzewski joukkueineen ei voita Espanjaa, 1207 01:15:04,800 --> 01:15:07,000 jota monet pitävät toiseksi parhaana. 1208 01:15:07,080 --> 01:15:10,080 Monilla espanjalaisilla on NBA-kokemusta. 1209 01:15:10,160 --> 01:15:12,720 Heitä johtavat Pau Gasol veljensä Marcin kanssa. 1210 01:15:12,800 --> 01:15:15,760 Meillä oli mahdollisuus tehdä se. 1211 01:15:15,840 --> 01:15:18,200 Meidän piti vain olla aggressiivisia, 1212 01:15:18,280 --> 01:15:23,000 ei pelätä, hyökätä ja haastaa heidät. 1213 01:15:23,080 --> 01:15:25,120 Kun he pelasivat viimeksi, 1214 01:15:25,200 --> 01:15:30,080 Kobe Bryant työnsi Pau Gasolin kumoon heti pelin alussa. 1215 01:15:30,160 --> 01:15:33,680 Pau sanoi sitä halvaksi tempuksi, josta näki Koben olevan valmis. 1216 01:15:33,760 --> 01:15:36,280 Hän ei yllättyisi jostain vastaavasta. 1217 01:15:36,360 --> 01:15:40,000 Tiesimme, että siitä tulisi kova taistelu, 1218 01:15:40,520 --> 01:15:44,880 koska pieksimme heidät aiemmin. Meidän piti olla henkisesti vahvoja. 1219 01:15:44,960 --> 01:15:49,400 Olimme sitoutuneet siihen kolme vuotta aiemmin sitä hetkeä varten. 1220 01:15:56,720 --> 01:15:59,840 LeBron James heittää heti kolmosen sisään. 1221 01:16:02,680 --> 01:16:04,840 Rubio syöttää hienosti Gasolille. 1222 01:16:05,360 --> 01:16:06,840 Espanja johtaa. 1223 01:16:09,840 --> 01:16:15,000 Jiméneziä rikottiin matkalla korille. Se on LeBron Jamesin toinen rike. 1224 01:16:15,600 --> 01:16:18,080 Se on kriittinen. Niitä sallitaan vain viisi. 1225 01:16:18,160 --> 01:16:20,360 Hän sai kaksi nopeaa rikettä. 1226 01:16:20,440 --> 01:16:23,960 Hän on ollut joukkueen puolustuksen ankkuri - 1227 01:16:24,040 --> 01:16:25,720 ja emotionaalinen johtaja. 1228 01:16:25,800 --> 01:16:30,440 Mike Krzyzewski ottaa riskin ja antaa LeBronin jatkaa. 1229 01:16:32,240 --> 01:16:37,200 Kobe rikkoo kolmen pisteen heittäjää. Se on hänen toinen rikkeensä. 1230 01:16:37,280 --> 01:16:40,120 USA:n kaksi johtajaa - 1231 01:16:40,640 --> 01:16:44,720 teki jo pahoja rikkeitä. USA ei aloita hyvin. 1232 01:16:44,800 --> 01:16:47,280 Heidän johtajansa joutuivat heti penkille. 1233 01:16:47,360 --> 01:16:51,480 Ensimmäinen puoliaika oli hajanainen rikkeiden takia. 1234 01:16:51,560 --> 01:16:57,360 Muille tuli lisää peliaikaa, ja roolit muuttuivat. 1235 01:16:57,960 --> 01:16:59,640 Dwyane Wade tulee kentälle - 1236 01:16:59,720 --> 01:17:02,320 Deron Williamsin kera aiottua varhaisemmin. 1237 01:17:02,400 --> 01:17:05,200 Joskus tilanne tuntuu ennestään tutulta. 1238 01:17:05,280 --> 01:17:08,640 Tiesin, että pelaisin hyvin. Aloin heti hommiin. 1239 01:17:08,720 --> 01:17:12,440 Wade menee korille. Upea liike. 1240 01:17:13,800 --> 01:17:15,480 Wade riistää pallon. 1241 01:17:18,400 --> 01:17:21,160 Sain Koben kanssa nopeasti kaksi rikettä. 1242 01:17:21,840 --> 01:17:23,760 Se avasi oven D Wadelle. 1243 01:17:25,160 --> 01:17:27,280 Wade heittää kolmosen sisään. 1244 01:17:28,280 --> 01:17:30,240 Wade riistää taas pallon. 1245 01:17:30,320 --> 01:17:33,120 Hän odotti hienosti ja teki korin. 1246 01:17:33,200 --> 01:17:35,520 18 pistettä vaihtopenkiltä. 1247 01:17:35,600 --> 01:17:40,360 Jos D Wade tulee penkiltä peliin, joukkue on maailmanhistorian paras. 1248 01:17:41,040 --> 01:17:44,480 Sain pelata olympialaisissa ja johtaa joukkuetta, 1249 01:17:44,560 --> 01:17:47,320 kunnes kovat pojat palasivat kentälle. 1250 01:17:48,120 --> 01:17:50,840 Paul syöttää eteen. Kobe Bryant tekee korin! 1251 01:17:50,920 --> 01:17:53,760 Upea syöttö ja loistoviimeistely. 1252 01:17:53,840 --> 01:17:57,120 Pelasimme tosi upeasti, mutta he eivät kaatuneet. 1253 01:17:58,280 --> 01:18:00,480 Fernandez heittää kolmosen. 1254 01:18:00,560 --> 01:18:02,680 Kaksi minuuttia jäljellä. Fernandez… 1255 01:18:04,520 --> 01:18:08,320 Miten hän osui? Shake-and-bake-harhautus, 1256 01:18:08,400 --> 01:18:10,440 ja pallo meni sisään. 1257 01:18:10,520 --> 01:18:12,280 Noin saadaan yllätysvoitto. 1258 01:18:12,360 --> 01:18:17,320 Heitetään upeasti, osutaan kolmosilla ja tehdään pisteitä levypalloista - 1259 01:18:17,400 --> 01:18:19,480 painostaen USA:ta. 1260 01:18:19,560 --> 01:18:22,600 Urheilijana pidän niistä hetkistä ja peleistä. 1261 01:18:23,880 --> 01:18:25,800 Wade heittää taas kolmosen! 1262 01:18:27,080 --> 01:18:29,720 Se päättää villin ensimmäisen puoliajan. 1263 01:18:31,040 --> 01:18:34,240 Dwyane piti meidät mukana ensimmäisen puoliajan. 1264 01:18:34,320 --> 01:18:38,200 Kansainvälinen peli pitää voittaa nopeasti. 1265 01:18:38,280 --> 01:18:41,160 Emme päässeet heiltä karkuun. 1266 01:18:41,720 --> 01:18:45,200 USA johtaa Espanjaa 69-61 - 1267 01:18:45,280 --> 01:18:50,120 yrittäen jättää taakseen vuoden 2004 olympialaisten pettymyksen. 1268 01:18:50,200 --> 01:18:54,160 Se oli ehkä miesten koripalloilun toiseksi pahin pettymys. 1269 01:18:54,240 --> 01:18:56,800 Pahin koettiin Münchenissä 1972. 1270 01:18:56,880 --> 01:19:01,120 Doug, pelasit Neuvostoliittoa vastaan kultamitaliottelussa. 1271 01:19:01,200 --> 01:19:04,880 Pari joukkueen tyyppiä haluaa voittaa pelin heidän - 1272 01:19:04,960 --> 01:19:07,840 ja sinun edestäsi. Poikasi, apuvalmentaja Chris, 1273 01:19:07,920 --> 01:19:10,000 ja LeBron James, joka sanoi eilen - 1274 01:19:10,080 --> 01:19:13,240 sinun kertoneen joukkueelle, miten maata pitää edustaa - 1275 01:19:13,320 --> 01:19:16,800 ja mitä tarkoittaa olla olympiaurheilija. 1276 01:19:16,880 --> 01:19:19,560 Se oli kilttiä LeBronilta. Puhuin joukkueelle. 1277 01:19:19,640 --> 01:19:21,760 He ovat 20 minuutin päässä voitosta. 1278 01:19:23,360 --> 01:19:26,280 USA tulee kentälle, ja jännityksen tuntee. 1279 01:19:26,360 --> 01:19:27,840 He tietävät panokset. 1280 01:19:28,360 --> 01:19:30,280 Gasol Howardia vastaan. 1281 01:19:31,440 --> 01:19:35,200 Heittokellossa on 5 sekuntia. Gasol vasurilla. 1282 01:19:35,840 --> 01:19:38,520 Yhtäkkiä eroa on vain neljä pistettä. 1283 01:19:38,600 --> 01:19:44,080 Kun peli lähenee loppua ja eroa on vain vähän, voi onnistua. 1284 01:19:44,160 --> 01:19:46,440 Silloin tuntee voivansa voittaa. 1285 01:19:46,520 --> 01:19:48,280 Piti lisätä painetta. 1286 01:19:48,920 --> 01:19:51,400 Navarro tekee runner-viimeistelyn. 1287 01:19:53,160 --> 01:19:56,320 Navarro tekee taas runnerin ja korin! 1288 01:19:56,960 --> 01:20:01,760 Espanjan heittotarkkuus on 60 prosenttia. Eroa on taas neljä pistettä! 1289 01:20:02,520 --> 01:20:06,560 Tiesin, että meillä oli mahdollisuus. 1290 01:20:06,640 --> 01:20:09,960 Kaikki näkivät sen. 1291 01:20:10,040 --> 01:20:16,120 Espanjalla on luottamusta. USA on päästänyt heidät lähelle ja on pulassa. 1292 01:20:16,200 --> 01:20:18,720 Navarro syöttää Gasolille. 1293 01:20:18,800 --> 01:20:22,400 USA ei saa Espanjaa pysäytettyä eikä Espanja USA:ta. 1294 01:20:22,480 --> 01:20:24,840 James korille. Pisteet ja rike! 1295 01:20:25,440 --> 01:20:27,480 Hän on tosi nopea! 1296 01:20:27,560 --> 01:20:30,160 Mitä energiaa! 1297 01:20:30,240 --> 01:20:34,320 Joukkueet tavoittelevat irtopalloja, ja panoksena on kultamitali. 1298 01:20:34,920 --> 01:20:38,040 Eroa on kuusi pistettä. Espanjalla on mahdollisuus. 1299 01:20:38,560 --> 01:20:41,960 Deronin, CP:n ja minun päämääränä - 1300 01:20:42,040 --> 01:20:46,200 oli antaa joukkueelle eri tuntuma. 1301 01:20:46,280 --> 01:20:50,080 Chris Paul etenee. USA yrittää taas painostaa. 1302 01:20:50,600 --> 01:20:54,520 Wade pyörii. Vaikea heitto menee sisään. 1303 01:20:54,600 --> 01:20:58,200 Wade innostuu taas. Johto on 10 pistettä. 1304 01:20:58,280 --> 01:21:00,160 Bosh Williamsille. 1305 01:21:00,240 --> 01:21:03,080 Deron Williams tekee korin. 1306 01:21:03,160 --> 01:21:04,640 Tekijällä ei ollut väliä. 1307 01:21:04,720 --> 01:21:08,680 Joku teki 15 ja toinen 12 pistettä. Halusimme vain voittaa. 1308 01:21:08,760 --> 01:21:10,920 Mike Krzyzewski on huolissaan - 1309 01:21:11,000 --> 01:21:15,080 kolmannen erän viimeisellä minuutilla Beijingin kultamitaliottelussa. 1310 01:21:15,160 --> 01:21:19,280 Alley-oop Gasolille! Navarro pelaa upeasti! 1311 01:21:20,840 --> 01:21:22,560 Anthony heittää kolmosen. 1312 01:21:23,240 --> 01:21:26,680 Sisään menee! Tärkeä kori Carmelo Anthonylta. 1313 01:21:27,280 --> 01:21:29,040 Kolmas erä loppuu. 1314 01:21:29,880 --> 01:21:32,600 Navarro. Williams pysyy hänen edessään, 1315 01:21:32,680 --> 01:21:36,760 mutta hän pääsee silti läpi. Mikä layup vasuri Navarrolta - 1316 01:21:36,840 --> 01:21:39,040 kolmannen erän päättyessä. 1317 01:21:39,120 --> 01:21:41,600 USA 91 - ESPANJA 82 3. ERÄN LOPPU 1318 01:21:41,680 --> 01:21:44,640 Käskin poikien keskittyä neljänteen erään. 1319 01:21:45,120 --> 01:21:46,800 "Älkää välittäkö pisteistä - 1320 01:21:48,160 --> 01:21:51,440 vaan ajatelkaa vain edessä olevaa tilannetta. 1321 01:21:52,560 --> 01:21:56,360 Älkää luulko, että Espanja luovuttaa, 1322 01:21:56,880 --> 01:21:58,800 koska niin ei käy." 1323 01:21:58,880 --> 01:22:01,760 Espanjan energinen Rudy Fernandez tulee kentälle. 1324 01:22:01,840 --> 01:22:05,720 Hänellä on neljä virhettä, ja viidennestä joutuu ulos. 1325 01:22:09,280 --> 01:22:11,040 Mikä syöttö! 1326 01:22:11,120 --> 01:22:14,920 Gasol viimeistelee. Eroa on viisi pistettä! 1327 01:22:15,000 --> 01:22:17,560 Carmelo Anthony yrittää kolmosta eikä osu. 1328 01:22:17,640 --> 01:22:21,600 USA:n kolmosista on osunut 2. puoliajalla vain yksi 7 yrityksestä. 1329 01:22:22,200 --> 01:22:26,040 Fernandez heittää kolmosen. Sisään menee! Eroa on kaksi pistettä! 1330 01:22:26,120 --> 01:22:28,040 USA 91 - ESPANJA 89 4. ERÄ 1331 01:22:28,920 --> 01:22:32,720 USA ottaa aikalisän Espanjan hyökätessä mukaan! 1332 01:22:33,320 --> 01:22:39,160 Espanja halusi vain saada USA:n tuntemaan painetta. 1333 01:22:39,240 --> 01:22:44,360 Se tuntee sitä roppakaupalla nyt. Eroa on kaksi pistettä. 1334 01:22:45,480 --> 01:22:50,880 En tiedä, onko heidän urillaan ollut kireämpää hetkeä - 1335 01:22:50,960 --> 01:22:54,200 kuin kahden pisteen johto olympialaisissa - 1336 01:22:54,280 --> 01:22:58,800 maailman tuntuessa sortuvan ympärillämme. 1337 01:22:59,720 --> 01:23:03,560 Aioin sanoa aikalisän aikana jotain, 1338 01:23:03,640 --> 01:23:05,680 mutta pelaajat alkoivat puhua. 1339 01:23:05,760 --> 01:23:09,280 Kobe, Dwyane ja muut sanoivat: 1340 01:23:09,360 --> 01:23:12,680 "Homma on hallussa. Kaikki hyvin." 1341 01:23:12,760 --> 01:23:15,720 He olivat valmiita siihen. 1342 01:23:17,320 --> 01:23:19,560 Espanjalla ei ole menetettävää. 1343 01:23:19,640 --> 01:23:23,000 He ovat rentoja ja vapaita. USA:n pitää ryhdistäytyä - 1344 01:23:23,520 --> 01:23:26,240 viimeiset 8 minuuttia ja 13 sekuntia. 1345 01:23:26,320 --> 01:23:30,800 Se oli yksi peli. Monet pelaajat olivat hermona. 1346 01:23:30,880 --> 01:23:35,320 He tunsivat kovempaa painetta kuin minä. Tiesin olevani valmis. 1347 01:23:36,680 --> 01:23:38,920 Wade Kobe Bryantille. 1348 01:23:39,000 --> 01:23:42,000 Bryant ajaa korille. Vaikea heitto ja kori! 1349 01:23:42,080 --> 01:23:47,560 Kobe Bean eli Mr. Fantastic pelasti päivän. 1350 01:23:48,840 --> 01:23:52,160 Rubio riistää pallon, mutta Kobe Bryant saa sen takaisin. 1351 01:23:52,240 --> 01:23:54,560 Syöttö Howardille, joka donkkaa! 1352 01:23:55,160 --> 01:23:58,360 Johto on taas yhdeksän pistettä. Peliaikaa on 6.45. 1353 01:23:58,440 --> 01:24:01,520 Kobe on ollut mukana kaikissa kolmessa hyökkäyksessä. 1354 01:24:01,600 --> 01:24:04,680 Hän teki tärkeän korin ja antoi kaksi syöttöä. 1355 01:24:04,760 --> 01:24:06,320 Seitsemän nopeaa pistettä. 1356 01:24:06,400 --> 01:24:09,600 Se tuntui isolta taistelulta. 1357 01:24:09,680 --> 01:24:14,560 Peli olisi voinut kestää koko yön ja yhdeksän jatkoaikaa. 1358 01:24:14,640 --> 01:24:17,840 Reyes saa levypallon. Fernandezilla on avopaikka. 1359 01:24:17,920 --> 01:24:23,240 Se menee koriin! Iso kori Espanjan Fernandezilta. 1360 01:24:23,320 --> 01:24:26,440 Kehon reaktiolle ei voi mitään. Olin hermostunut. 1361 01:24:26,960 --> 01:24:28,560 Todella hermostunut. 1362 01:24:28,640 --> 01:24:33,160 98-92, ja taas kolmonen. Kobe Bryant osuu! 1363 01:24:34,560 --> 01:24:37,680 Se vaikutti planeetan parhaalta koripallo-ottelulta. 1364 01:24:38,480 --> 01:24:40,520 Fernandez ajaa korille! 1365 01:24:40,600 --> 01:24:43,240 Mikä donkki ja rike! 1366 01:24:44,480 --> 01:24:48,880 Rudy Fernandez! -Fernandez viimeisteli upeasti. 1367 01:24:48,960 --> 01:24:51,000 En halua sanoa olleeni hermona - 1368 01:24:51,560 --> 01:24:55,520 mutta tunnustan ajatelleeni, etteivät ne paskiaiset luovuttaneet. 1369 01:24:57,200 --> 01:24:59,560 Eroa on viisi pistettä, 104-99. 1370 01:25:00,080 --> 01:25:04,360 Espanja puolustaa vyöhykkeessä. Kuka tekee USA:lle korin? 1371 01:25:04,440 --> 01:25:08,040 Jostain syystä tiukkojen pelien lopussa, 1372 01:25:08,120 --> 01:25:11,480 kun vaaditaan tärkeitä koreja, kaikki muu katoaa. 1373 01:25:11,560 --> 01:25:12,680 Yleisöä ei ole. 1374 01:25:13,280 --> 01:25:17,400 Kun läpäisin puolustuksen ja syötin Kobelle, hän teki sivuaskeleen. 1375 01:25:19,240 --> 01:25:21,680 Hän heittää kolmosen koriin! 1376 01:25:26,080 --> 01:25:28,200 Hän kääntyi ja teki näin. 1377 01:25:32,120 --> 01:25:33,280 Kobe sanoi… 1378 01:25:36,840 --> 01:25:39,840 Nautin hetkestä. Katsoin ympärilleni - 1379 01:25:39,920 --> 01:25:42,400 ja imin kaiken sisääni. 1380 01:25:43,280 --> 01:25:44,640 Nautin siitä. 1381 01:25:45,200 --> 01:25:49,000 Onko NBA:ssa ketään, joka nauttisi tästä enemmän? 1382 01:25:49,920 --> 01:25:52,840 Tämä voi olla valtava neljän pisteen mahdollisuus. 1383 01:25:52,920 --> 01:25:56,640 Lisäksi Rudy Fernandez joutuu pelistä ulos. 1384 01:25:58,320 --> 01:26:02,800 USA saa vähän tilaa hengittää, vaikkei ole saanut Espanjaa karistettua. 1385 01:26:03,320 --> 01:26:05,280 108-99. 1386 01:26:05,360 --> 01:26:07,640 Peliaikaa on kolme minuuttia. 1387 01:26:07,720 --> 01:26:10,200 Navarron runner-viimeistely menee sisään. 1388 01:26:10,840 --> 01:26:13,560 Pelin loppu vaati strategiaa. 1389 01:26:13,640 --> 01:26:16,480 Meidän piti käyttää kaikkea, mitä meillä oli. 1390 01:26:17,200 --> 01:26:21,880 Pelin taso kohosi loppua kohti. 1391 01:26:21,960 --> 01:26:24,480 Navarro tällä kertaa Jiménezille. 1392 01:26:24,560 --> 01:26:27,560 Avoin kolmonen menee sisään! 1393 01:26:27,640 --> 01:26:29,480 Eroa on taas neljä pistettä! 1394 01:26:30,440 --> 01:26:32,600 Espanja nousee yhä uudelleen! 1395 01:26:33,480 --> 01:26:35,640 Itseluottamus syntyy hetkestä. 1396 01:26:35,720 --> 01:26:38,480 Emme ole silloin täydellisiä - 1397 01:26:38,560 --> 01:26:41,440 mutta jos emme pelkää, selviämme siitä. 1398 01:26:42,280 --> 01:26:45,920 Dwyane Wade haluaa korille. Paul LeBron Jamesille. 1399 01:26:46,000 --> 01:26:49,120 James Wadelle, joka heittää kolmosen… 1400 01:26:49,200 --> 01:26:53,600 Hän osuu! Kolmonen sisään tiukassa paikassa. Peli on 111-104. 1401 01:26:54,840 --> 01:26:56,360 Muistan, kun osuin. 1402 01:26:57,360 --> 01:27:01,520 Se tuntui upealta sisälläni. 1403 01:27:02,280 --> 01:27:06,160 USA johtaa kuudella pisteellä. Peliaikaa on 1.20. 1404 01:27:07,000 --> 01:27:09,040 Espanja jatkaa vyöhykepuolustusta. 1405 01:27:09,800 --> 01:27:14,840 Paul Bryantille. Bryant etsii aukkoa. Hän heittää runner-heiton. Sisään meni! 1406 01:27:14,920 --> 01:27:18,160 Kobe Bryant tekee korin. Johto on 8 pistettä. 1407 01:27:19,120 --> 01:27:22,720 Se ratkaisi pelin. Me voitimme kultamitalin. 1408 01:27:23,400 --> 01:27:26,840 USA:n kannustushuudot raikuvat - 1409 01:27:26,920 --> 01:27:29,960 Wukesongin olympiakoripalloareenalla. 1410 01:27:30,640 --> 01:27:33,560 Se on yksi kaikkien aikojen upeimmista peleistä. 1411 01:27:33,640 --> 01:27:35,600 Juhlat alkavat. 1412 01:27:36,960 --> 01:27:39,560 USA:n miehet voittavat taas kultaa! 1413 01:27:39,640 --> 01:27:41,680 LOPPUTULOS USA 118 - ESPANJA 107 1414 01:27:41,760 --> 01:27:47,160 Vuosien 2002, 2004 ja 2006 pettymysten jälkeen. 1415 01:28:05,480 --> 01:28:10,160 Pelaajat tervehtivät entistä olympiaurheilijaa, 1416 01:28:10,240 --> 01:28:13,040 Doug Collinsia, emotionaalisella hetkellä. 1417 01:28:13,120 --> 01:28:17,120 Sen lisäksi poikasi Chris on joukkueen henkilökuntaa. 1418 01:28:18,680 --> 01:28:20,800 Collinsin perhe juhlii tänään. 1419 01:28:20,880 --> 01:28:23,360 Samoin USA:n koripallomaajoukkue. 1420 01:28:25,720 --> 01:28:30,160 En odottanut sitä, mutta he tulivat toimitsijapöydän luo. 1421 01:28:30,680 --> 01:28:32,640 He olivat saaneet kukkia. 1422 01:28:32,720 --> 01:28:37,680 He pyysivät minut kentälle ja laittoivat kultamitalinsa kaulaani. 1423 01:28:37,760 --> 01:28:40,400 Kaikki hymyilivät, ja he ottivat kuvan. 1424 01:28:41,600 --> 01:28:43,920 Otin sen joku aika sitten esiin, 1425 01:28:45,480 --> 01:28:47,240 koska Kobe oli vieressäni. 1426 01:29:05,440 --> 01:29:10,160 Missä ne pullot ovat? Missä? 1427 01:29:10,240 --> 01:29:11,400 Missä ne ovat? 1428 01:29:11,480 --> 01:29:14,400 Kultamitali! USA! 1429 01:29:14,480 --> 01:29:16,480 Kyllä! 1430 01:29:16,560 --> 01:29:19,120 Hienosti tehty, CP. -Kyllä! 1431 01:29:19,200 --> 01:29:20,200 Kyllä! 1432 01:29:20,280 --> 01:29:22,400 Iso mies! 1433 01:29:22,480 --> 01:29:24,280 Kuka se on? -Ei! 1434 01:29:24,360 --> 01:29:27,360 Minähän sanoin! -Hän heitti Kobe-heiton! 1435 01:29:28,760 --> 01:29:34,840 Amerikkalaisia pidetään supertähtinä, jotka kulkevat omia teitään. 1436 01:29:35,480 --> 01:29:39,760 Pidämme vain esiintymisestä, emme tiimityöstä. 1437 01:29:39,840 --> 01:29:41,880 Me napattiin se! -Hyvin tehty. 1438 01:29:41,960 --> 01:29:47,640 Yhtäkkiä syntyi Unelmajoukkue, jolla oli oikeus olla kylmäkiskoisia ja itsekkäitä. 1439 01:29:47,720 --> 01:29:52,480 He olivat mahdollisesti olympiahistorian paras joukkue. 1440 01:29:53,400 --> 01:29:55,880 Amerikan Yhdysvallat! 1441 01:30:08,720 --> 01:30:12,400 Seisoin korokkeella ja ajattelin elämääni. 1442 01:30:13,400 --> 01:30:16,000 En tiennyt, mitä kultamitalin voitto merkitsi. 1443 01:30:17,320 --> 01:30:20,560 Mutta sillä hetkellä millään tunteillani, 1444 01:30:20,640 --> 01:30:25,000 epäilyksilläni ja loukkaantumisillani ei ollut mitään väliä. 1445 01:30:26,400 --> 01:30:29,800 Ne vain valmistelivat minua siihen. 1446 01:30:38,160 --> 01:30:41,640 Tunsin iloa ja helpotusta. 1447 01:30:41,720 --> 01:30:45,560 "Me teimme sen." Tajuatko? 1448 01:30:46,080 --> 01:30:47,560 Meillä oli yhteinen aate. 1449 01:30:48,840 --> 01:30:52,080 Pelipaitani ei ollut Denverin eikä LeBronin Clevelandin. 1450 01:30:52,160 --> 01:30:55,240 Koben pelipaita ei ollut Lakersin vaan USA:n. 1451 01:30:57,280 --> 01:30:59,400 Kaiken kokemamme vuoksi - 1452 01:30:59,480 --> 01:31:02,000 niiden tappioiden vuosina, 1453 01:31:02,080 --> 01:31:07,200 kun seisoimme sillä korokkeella kultamitalit kaulassa, 1454 01:31:08,240 --> 01:31:11,120 se oli yksi urani parhaista hetkistä. 1455 01:31:12,080 --> 01:31:17,040 Se asetti odotukset sille, mitä koripallon pelaaminen USA:ssa merkitsee. 1456 01:31:18,840 --> 01:31:23,480 Mikään ei voita kultamitalia. 1457 01:31:24,000 --> 01:31:26,480 Kyse on maastamme ja maailmasta. 1458 01:31:27,000 --> 01:31:28,440 Olympialaisista. 1459 01:31:29,800 --> 01:31:31,640 Se on upea hetki. 1460 01:32:35,680 --> 01:32:37,680 Kyllä! Eka matkapäivä. 1461 01:32:37,760 --> 01:32:41,440 Nyt mennään Kiinaan hakemaan kultaa. 1462 01:32:43,600 --> 01:32:45,200 13 tuntiako? 1463 01:32:45,280 --> 01:32:46,920 Liian kauan koneessa. 1464 01:32:47,520 --> 01:32:50,600 Menemme olympialaisiin, joten se ei haittaa. 1465 01:32:56,960 --> 01:32:58,400 Anna palaa, Tayshaun! 1466 01:33:04,080 --> 01:33:06,280 Otitteko pyjamat pois? 1467 01:33:07,400 --> 01:33:09,720 Kobe, riisuitko pyjamat? 1468 01:33:12,360 --> 01:33:15,120 Katso minua. Olen vahvempi kuin koskaan. 1469 01:33:15,200 --> 01:33:18,480 Hän on upea. Näytän ihan Rautamieheltä. 1470 01:33:20,000 --> 01:33:21,920 Tajuatko? 1471 01:33:23,840 --> 01:33:26,640 Mikä on numerosi? -Mikä se oli kaksi vuotta sitten? 1472 01:33:26,720 --> 01:33:28,800 Kymmenen. -Tässä. 1473 01:33:30,640 --> 01:33:31,920 Tässä. 1474 01:33:36,440 --> 01:33:38,200 Philly, tehdään se. 1475 01:33:41,720 --> 01:33:43,720 Se tarkoittaa vain "pois tieltä". 1476 01:33:48,240 --> 01:33:50,040 Luulin sitä kuvioksi. 1477 01:33:50,600 --> 01:33:52,840 Huijasit minua viisi vuotta. 1478 01:33:52,920 --> 01:33:55,520 Keksin sen nyt. Vaihda merkkiä. 1479 01:33:55,600 --> 01:33:57,840 Minä keksin sen. 1480 01:33:59,800 --> 01:34:05,240 Tämä päivä osui aika syvälle. Minulla on isänmaallinen olo. 1481 01:34:05,320 --> 01:34:07,840 Olemme Vapaudenpatsaan edessä. 1482 01:34:12,600 --> 01:34:16,560 Olemme tiellä kohti kultaa. Odotan innolla kultamitalia. 1483 01:34:16,640 --> 01:34:18,960 Nähdään seuraavassa jaksossa. 1484 01:34:19,040 --> 01:34:21,680 Täällä King James. D Wade on takanani ja… 1485 01:34:21,760 --> 01:34:23,960 Pam! Terve. -Moikka vaan. 1486 01:36:20,400 --> 01:36:25,400 Tekstitys: Petri Nauha