1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,500 --> 00:00:09,083 (人生於世上有幾個知己?) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,166 --> 00:00:14,458 (多少友誼能長存?) 5 00:00:14,958 --> 00:00:16,750 (今日別離) 6 00:00:16,833 --> 00:00:20,791 (共你雙雙兩握手) 7 00:00:20,875 --> 00:00:25,875 (友誼常在你我心裡) 8 00:00:26,750 --> 00:00:29,500 (今天且有暫別) 9 00:00:29,583 --> 00:00:34,250 (他朝也定能聚首) 10 00:00:35,166 --> 00:00:38,000 (縱使不能會面) 11 00:00:38,083 --> 00:00:43,416 (始終也是朋友) 12 00:00:43,500 --> 00:00:46,208 (說有萬里山) 13 00:00:46,291 --> 00:00:48,541 (隔阻兩地遙) 14 00:00:49,541 --> 00:00:50,583 阿蟹 15 00:00:50,916 --> 00:00:52,916 你現在是不是想搞事啊? 16 00:00:53,458 --> 00:00:54,791 我現在來 17 00:00:54,875 --> 00:00:56,791 就是要拿回屬於我的東西 18 00:00:57,208 --> 00:00:58,625 我現在就跟你單挑 19 00:00:58,708 --> 00:01:00,458 誰贏誰說了算 20 00:01:00,541 --> 00:01:01,416 好啊 21 00:01:01,500 --> 00:01:02,625 讓我來 22 00:01:03,000 --> 00:01:04,708 我也是你的兄弟啊 23 00:01:06,083 --> 00:01:07,000 阿蟹 24 00:01:07,333 --> 00:01:08,791 你老了 25 00:01:08,958 --> 00:01:10,500 手底下沒人了嗎? 26 00:01:10,583 --> 00:01:13,250 你找這個吃裡扒外的來跟我單挑 27 00:01:13,916 --> 00:01:15,625 你就不怕我宰了他啊? 28 00:01:23,875 --> 00:01:26,333 -打他… -打他… 29 00:01:26,666 --> 00:01:28,375 -打他 -打他 30 00:01:41,375 --> 00:01:42,416 -打他 -打他 31 00:01:42,500 --> 00:01:43,500 -打他 -打他 32 00:01:51,958 --> 00:01:53,666 宰了他 33 00:01:57,500 --> 00:01:58,791 在三個月前 34 00:01:58,875 --> 00:02:00,666 我還不是一個囚犯 35 00:02:00,916 --> 00:02:03,666 而是一個研究囚犯的人 36 00:02:04,375 --> 00:02:05,416 我叫阿正 37 00:02:05,500 --> 00:02:07,416 是一個電影編劇 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,583 我以前沒得選 39 00:02:09,833 --> 00:02:11,125 如果有得選的話 40 00:02:11,208 --> 00:02:13,541 我也想做個好的電影人 41 00:02:15,291 --> 00:02:16,333 是啊,肆哥 42 00:02:16,416 --> 00:02:17,625 我寫這個越獄片 43 00:02:17,708 --> 00:02:18,916 也做了很多功課 44 00:02:19,000 --> 00:02:20,375 裡面所有的情節 45 00:02:20,458 --> 00:02:23,125 都是我收集資料後慢慢寫下去的 46 00:02:23,500 --> 00:02:25,333 你呢,寫得挺好的啊 47 00:02:25,416 --> 00:02:27,958 我看得出你是用心寫的 48 00:02:28,291 --> 00:02:30,291 像你這種垃圾啊 49 00:02:31,625 --> 00:02:32,875 我的戲 50 00:02:33,250 --> 00:02:34,958 就是因為有你這種垃圾 51 00:02:35,083 --> 00:02:36,958 才寫得亂七八糟 52 00:02:37,750 --> 00:02:39,000 不是啊,肆哥 53 00:02:39,375 --> 00:02:40,500 他那部分容易寫 54 00:02:40,583 --> 00:02:42,208 我的結局很難寫的 55 00:02:42,291 --> 00:02:44,208 你寫這樣的垃圾給我 56 00:02:44,375 --> 00:02:46,291 來,告訴我,哪隻手寫的? 57 00:02:47,708 --> 00:02:49,708 不要緊啦,反正都是廢的 58 00:02:49,791 --> 00:02:51,875 -不要啊,肆哥 -留著幹嘛? 59 00:03:02,208 --> 00:03:04,875 一半劇本就抵一半債 60 00:03:05,125 --> 00:03:06,833 另外那一半什麼時候還啊? 61 00:03:06,916 --> 00:03:08,333 肆哥,我把他那一半也寫了 62 00:03:08,416 --> 00:03:10,333 抵我的債,可以嗎? 63 00:03:10,583 --> 00:03:12,625 一將功成萬骨枯 64 00:03:12,833 --> 00:03:14,625 一個好的劇本呢 65 00:03:14,791 --> 00:03:17,250 就一定要有人犧牲才可以 66 00:03:18,000 --> 00:03:19,750 不是,肆哥,你聽我說 67 00:03:19,833 --> 00:03:20,916 我寫得了的 68 00:03:21,000 --> 00:03:22,333 肆哥 69 00:03:22,416 --> 00:03:24,083 -肆哥 -肆哥,謝謝你 70 00:03:24,166 --> 00:03:26,000 一個月我就可以把劇本給你 71 00:03:26,083 --> 00:03:27,000 四天 72 00:03:27,125 --> 00:03:28,083 四天? 73 00:03:28,166 --> 00:03:29,083 記住啊 74 00:03:29,250 --> 00:03:30,416 差一秒 75 00:03:30,500 --> 00:03:31,625 一分鐘 76 00:03:31,708 --> 00:03:34,333 一個時辰都不叫四天 77 00:03:39,833 --> 00:03:42,208 這次完蛋了 78 00:03:43,708 --> 00:03:45,125 硬著頭皮上吧 79 00:03:47,916 --> 00:03:49,500 (陰謀詭計) 80 00:03:49,583 --> 00:03:50,500 (我們得幹活了) 81 00:04:03,583 --> 00:04:05,041 (最後期限) 82 00:04:14,541 --> 00:04:16,041 這次死定了 83 00:04:16,125 --> 00:04:18,166 肯定要被肆哥砍死了 84 00:04:23,791 --> 00:04:25,333 (鐘正先生,您爺爺的遺物已簽收 養老院) 85 00:04:28,333 --> 00:04:30,708 都不記得爺爺的快遞了 86 00:04:44,166 --> 00:04:45,333 阿正 87 00:04:45,625 --> 00:04:47,708 當你看到這封信的時候 88 00:04:47,791 --> 00:04:50,166 相信我已經不在了 89 00:04:51,458 --> 00:04:54,916 想來在你爸去世之後 90 00:04:55,375 --> 00:04:58,833 你再也沒有來看過我這個老頭子了 91 00:05:00,833 --> 00:05:01,958 阿正 92 00:05:02,458 --> 00:05:03,791 阿正 93 00:05:03,875 --> 00:05:06,291 阿正,你醒醒 94 00:05:10,250 --> 00:05:11,625 我們鐘家 95 00:05:11,708 --> 00:05:14,500 祖上留下了一大筆黃金 96 00:05:14,583 --> 00:05:17,041 在我們祖屋的地窖下面 97 00:05:17,958 --> 00:05:19,541 但是在幾百年前 98 00:05:19,625 --> 00:05:22,166 那塊地被英國人占領 99 00:05:22,250 --> 00:05:25,125 現在變成了赤浪灣監獄 100 00:05:25,625 --> 00:05:26,791 另外 101 00:05:26,958 --> 00:05:29,875 裡面還有一塊很重要的木牌 102 00:05:29,958 --> 00:05:32,500 它代表了我們家族的榮耀 103 00:05:34,333 --> 00:05:35,416 記住 104 00:05:35,833 --> 00:05:39,375 地窖是在大榕樹和古井的中間 105 00:05:39,625 --> 00:05:41,166 靠你了 106 00:05:41,250 --> 00:05:42,416 阿正 107 00:05:42,500 --> 00:05:44,208 阿正 108 00:05:44,791 --> 00:05:45,916 阿正 109 00:06:09,833 --> 00:06:12,458 我還留下了當年的一根金條 110 00:06:12,541 --> 00:06:15,041 和祖屋的地圖給你 111 00:06:17,375 --> 00:06:19,291 這兩幅地圖真的能對上啊 112 00:06:19,500 --> 00:06:21,333 我不知道究竟是爺爺託夢 113 00:06:21,416 --> 00:06:22,958 還是我喝醉了 114 00:06:23,041 --> 00:06:24,208 但我發現 115 00:06:24,291 --> 00:06:26,125 去完成爺爺的遺願 116 00:06:26,208 --> 00:06:27,541 進赤浪灣監獄 117 00:06:27,625 --> 00:06:29,666 才是我最好的選擇 118 00:06:43,583 --> 00:06:45,125 -你幹什麼你? -怎麼著? 119 00:06:45,208 --> 00:06:46,375 幹嘛高空擲物啊? 120 00:06:46,458 --> 00:06:48,166 來啊,抓我呀 121 00:07:18,958 --> 00:07:20,166 三條10帶K 122 00:07:20,250 --> 00:07:21,833 -沒你大 -大你 123 00:07:21,916 --> 00:07:23,625 -要不要? -算你狠 124 00:07:23,750 --> 00:07:25,500 -不要 -你們要不要啊? 125 00:07:29,833 --> 00:07:31,166 有沒有啊?要不要? 126 00:07:31,250 --> 00:07:32,916 跟我玩,輸死你啊 127 00:07:33,000 --> 00:07:34,250 三條A 128 00:07:35,916 --> 00:07:37,291 省省吧你,跟我玩? 129 00:07:37,375 --> 00:07:38,458 開 130 00:07:38,833 --> 00:07:39,708 放起來 131 00:07:39,791 --> 00:07:40,708 開幹 132 00:07:42,833 --> 00:07:43,958 新來的 133 00:07:44,583 --> 00:07:46,375 等一下無論看到什麼 134 00:07:46,458 --> 00:07:48,125 都不要出聲,知道嗎? 135 00:07:48,208 --> 00:07:49,250 知道 136 00:07:52,958 --> 00:07:54,083 開幹 137 00:08:09,500 --> 00:08:12,125 想不到第一天就上演《監獄風雲》 138 00:08:12,208 --> 00:08:13,750 我是進來求財的 139 00:08:13,833 --> 00:08:15,500 千萬不要搞我啊 140 00:08:31,166 --> 00:08:33,708 有必要搞這麼大陣仗嗎? 141 00:08:33,791 --> 00:08:34,625 怎麼? 142 00:08:34,708 --> 00:08:35,750 你怕啊? 143 00:08:37,500 --> 00:08:38,916 這麼說 144 00:08:39,541 --> 00:08:41,333 就是不講規矩啦 145 00:08:41,500 --> 00:08:42,625 對 146 00:08:42,708 --> 00:08:44,291 今天一定要搞 147 00:08:44,375 --> 00:08:45,875 誰來了都不給面子 148 00:08:48,083 --> 00:08:49,458 真的要這樣啊? 149 00:08:49,541 --> 00:08:50,458 搞 150 00:08:50,916 --> 00:08:51,750 來啊 151 00:08:53,625 --> 00:08:57,708 (恭祝你生辰與天齊) 152 00:08:57,791 --> 00:09:01,416 (慶賀你生辰快樂) 153 00:09:01,500 --> 00:09:03,333 (年年都有今日) 154 00:09:03,416 --> 00:09:05,208 (歲歲都有今朝) 155 00:09:05,291 --> 00:09:06,416 (恭…) 156 00:09:07,208 --> 00:09:09,458 我說你們這群臭小子 157 00:09:09,541 --> 00:09:10,708 一群大男人 158 00:09:10,791 --> 00:09:13,083 就不要做這麼肉麻的事啦 159 00:09:13,166 --> 00:09:14,166 蟹哥 160 00:09:14,250 --> 00:09:15,375 你作為大哥 161 00:09:15,458 --> 00:09:16,458 今天生日 162 00:09:16,541 --> 00:09:19,125 你怎麼都得跳個舞吧? 163 00:09:20,041 --> 00:09:22,750 -跳舞… -跳舞… 164 00:09:22,833 --> 00:09:23,791 好 165 00:09:24,041 --> 00:09:25,041 我跳 166 00:09:25,125 --> 00:09:27,541 -好,就要這樣 -好 167 00:09:32,166 --> 00:09:34,291 -好 -好 168 00:09:36,750 --> 00:09:37,958 此時此刻 169 00:09:38,291 --> 00:09:40,666 我真以為我在看《江湖情》 170 00:09:41,125 --> 00:09:42,250 想不到這個世界 171 00:09:42,333 --> 00:09:44,625 真有這麼老套的人 172 00:09:59,500 --> 00:10:00,500 朋友 173 00:10:00,583 --> 00:10:03,250 今天你入獄,撞上我大壽 174 00:10:03,750 --> 00:10:05,666 吃塊蛋糕開心一下吧 175 00:10:07,291 --> 00:10:09,083 叫我蟹哥就可以了 176 00:10:09,708 --> 00:10:11,666 我生日,你入獄 177 00:10:12,333 --> 00:10:13,625 既然這麼有緣分 178 00:10:13,708 --> 00:10:14,625 兄弟 179 00:10:14,708 --> 00:10:16,041 你什麼時候生日? 180 00:10:16,125 --> 00:10:17,458 我也幫你搞一場 181 00:10:17,875 --> 00:10:18,875 蟹哥 182 00:10:19,250 --> 00:10:20,541 我也是今天 183 00:10:21,125 --> 00:10:22,541 我叫鐘正,阿正 184 00:10:22,625 --> 00:10:23,916 阿正 185 00:10:24,000 --> 00:10:25,416 喂,老兄 186 00:10:26,125 --> 00:10:29,125 你和蟹哥的救命恩人重名啊 187 00:10:29,458 --> 00:10:31,291 -不過他早就死了 -喂 188 00:10:31,375 --> 00:10:32,625 說什麼? 189 00:10:32,958 --> 00:10:34,250 會不會說話啊? 190 00:10:34,333 --> 00:10:35,416 好,不說了 191 00:10:35,500 --> 00:10:38,166 我以前有個好兄弟叫阿正 192 00:10:38,625 --> 00:10:40,833 那不做兄弟也說不過去了 193 00:10:41,291 --> 00:10:43,375 以後我們就是好兄弟了 194 00:10:45,833 --> 00:10:46,833 蟹哥啊 195 00:10:46,916 --> 00:10:48,958 剛好我今天肚子有點不舒服 196 00:10:49,666 --> 00:10:50,625 這個蛋糕呢 197 00:10:50,708 --> 00:10:52,500 你們慢慢吃,玩得開心點 198 00:10:52,583 --> 00:10:53,500 -生日快樂 -喂 199 00:10:53,583 --> 00:10:55,875 你現在是不是給臉不要臉啊? 200 00:10:55,958 --> 00:10:57,541 喂,新人嘛 201 00:10:58,083 --> 00:11:00,625 不懂規矩很正常的 202 00:11:00,708 --> 00:11:01,583 沒問題 203 00:11:01,666 --> 00:11:02,833 來,拿菸來 204 00:11:05,625 --> 00:11:07,250 蛋糕不吃沒關係 205 00:11:07,333 --> 00:11:08,375 但這些 206 00:11:08,458 --> 00:11:10,041 對你很有用的 207 00:11:10,541 --> 00:11:11,708 很有用啊 208 00:11:11,875 --> 00:11:14,125 來,各位兄弟,給我面子 209 00:11:14,208 --> 00:11:15,291 來,大家抽菸 210 00:11:15,375 --> 00:11:16,625 -好啊 -吃蛋糕啊 211 00:11:16,708 --> 00:11:18,416 -吃蛋糕 -吃蛋糕 212 00:11:18,791 --> 00:11:21,500 在沒搞清楚整個監獄的環境之前 213 00:11:21,583 --> 00:11:23,791 我是絕對不可以輕易站邊的 214 00:11:23,875 --> 00:11:25,291 現在最重要的 215 00:11:25,375 --> 00:11:27,500 是先找到古井的位置 216 00:11:37,166 --> 00:11:38,166 傳啊 217 00:11:42,250 --> 00:11:43,416 新來的嗎? 218 00:11:44,250 --> 00:11:45,625 跟哪個大哥啊? 219 00:11:46,000 --> 00:11:47,333 什麼意思啊? 220 00:11:47,416 --> 00:11:48,416 去你的 221 00:11:48,750 --> 00:11:50,833 跟了蟹哥還是大彪啊? 222 00:11:51,166 --> 00:11:52,208 大彪? 223 00:11:52,708 --> 00:11:54,125 那就是還沒有 224 00:11:54,791 --> 00:11:56,458 那黎叔教你啦 225 00:11:57,125 --> 00:11:58,541 在這個高牆之下 226 00:11:58,625 --> 00:11:59,958 只有兩個老大 227 00:12:00,125 --> 00:12:01,458 一個是蟹哥 228 00:12:01,541 --> 00:12:03,208 一個是大彪 229 00:12:03,958 --> 00:12:05,291 蟹哥重義氣 230 00:12:05,375 --> 00:12:06,625 講規矩 231 00:12:06,833 --> 00:12:08,083 你不犯他 232 00:12:08,166 --> 00:12:09,625 他不去搞你 233 00:12:09,708 --> 00:12:11,125 如果你認他 234 00:12:11,416 --> 00:12:12,958 他會幫你到底 235 00:12:13,833 --> 00:12:15,333 那大彪是哪一種啊? 236 00:12:15,416 --> 00:12:17,041 他是定規矩的人 237 00:12:18,166 --> 00:12:19,625 而這個規矩 238 00:12:19,708 --> 00:12:21,666 是他一拳一腳打出來的 239 00:12:21,750 --> 00:12:23,291 在赤浪灣監獄 240 00:12:23,375 --> 00:12:24,791 寧願得罪監獄長 241 00:12:24,875 --> 00:12:26,791 也不要得罪大彪 242 00:12:32,291 --> 00:12:33,666 感謝你,前輩 243 00:12:33,750 --> 00:12:35,333 但是我是不會站邊的 244 00:12:35,416 --> 00:12:36,916 免得得罪人 245 00:12:37,000 --> 00:12:38,583 哪有不站邊的? 246 00:12:38,916 --> 00:12:40,041 小子 247 00:12:40,125 --> 00:12:41,916 你好自為之啦 248 00:12:47,583 --> 00:12:50,041 我有更加重要的事情要去做啊 249 00:12:50,541 --> 00:12:51,583 大榕樹已經找到了 250 00:12:51,666 --> 00:12:53,000 接著就是找古井 251 00:12:53,083 --> 00:12:55,375 根據爺爺留下來的祖屋地圖 252 00:12:55,458 --> 00:12:56,750 地窖的位置 253 00:12:56,833 --> 00:12:59,458 位於大榕樹和古井之間的正中心 254 00:12:59,541 --> 00:13:01,416 只要在監獄找到這兩個點 255 00:13:01,583 --> 00:13:03,125 就可以快速鎖定位置 256 00:13:03,208 --> 00:13:06,291 以榕樹為中心向四周擴散搜索 257 00:13:06,375 --> 00:13:08,041 榕樹的北面靠牆 258 00:13:08,291 --> 00:13:09,375 可以排除 259 00:13:09,458 --> 00:13:11,250 根據我入獄前的資料搜索 260 00:13:11,333 --> 00:13:13,750 西面是警區,守備森嚴 261 00:13:13,833 --> 00:13:16,041 犯人是沒辦法進入的 262 00:13:16,125 --> 00:13:18,791 而目測大操場沒有古井的蹤跡 263 00:13:18,875 --> 00:13:20,125 所以我要將目標 264 00:13:20,208 --> 00:13:22,083 鎖定在可以進入的自由區域 265 00:13:22,166 --> 00:13:24,666 分別是每天都要去的飯堂 266 00:13:26,166 --> 00:13:28,875 最辛苦又最危險的木工房 267 00:13:31,166 --> 00:13:33,833 以及人人都想進去的洗衣房 268 00:13:34,791 --> 00:13:36,833 如果這些可以自由進入的區域 269 00:13:36,916 --> 00:13:37,916 都找不到的話 270 00:13:38,000 --> 00:13:39,208 這樣就很麻煩 271 00:13:39,291 --> 00:13:42,041 只能再想辦法去警區搜索了 272 00:13:47,833 --> 00:13:48,916 新來的吧? 273 00:13:49,250 --> 00:13:50,166 跟我走吧 274 00:13:50,250 --> 00:13:51,166 走 275 00:14:01,208 --> 00:14:03,083 不要再打了,大彪哥 276 00:14:04,708 --> 00:14:06,041 會死的 277 00:14:09,083 --> 00:14:11,208 不要再打了,大彪哥 278 00:14:11,708 --> 00:14:13,041 會死人的 279 00:14:18,208 --> 00:14:19,750 兩分鐘不死的話 280 00:14:19,833 --> 00:14:20,958 你就跟我吧 281 00:14:21,916 --> 00:14:23,708 來,下一個 282 00:14:25,291 --> 00:14:26,291 喂 283 00:14:26,875 --> 00:14:28,291 犯了什麼事啊? 284 00:14:29,291 --> 00:14:30,541 高空擲物 285 00:14:32,875 --> 00:14:34,458 以前有沒有跟過大哥啊? 286 00:14:34,541 --> 00:14:35,583 沒有 287 00:14:35,875 --> 00:14:38,458 我不管你們有沒有跟過大哥 288 00:14:38,916 --> 00:14:40,083 跟我 289 00:14:40,458 --> 00:14:42,000 就要乖乖聽話 290 00:14:42,458 --> 00:14:44,166 以後每個月的工錢 291 00:14:44,250 --> 00:14:45,708 和探視的東西 292 00:14:45,791 --> 00:14:47,083 菸啊、餅啊 293 00:14:47,166 --> 00:14:48,208 全部歸我大哥 294 00:14:48,291 --> 00:14:49,375 隨叫隨到 295 00:14:49,458 --> 00:14:50,791 有沒有問題? 296 00:14:51,750 --> 00:14:53,458 雖然我不想站邊 297 00:14:53,541 --> 00:14:55,041 但如果我拒絕的話 298 00:14:55,125 --> 00:14:56,583 一定是死路一條 299 00:14:56,666 --> 00:14:58,500 大丈夫能屈能伸 300 00:14:58,583 --> 00:15:00,291 過了這一關再說吧 301 00:15:00,375 --> 00:15:01,541 沒問題 302 00:15:05,500 --> 00:15:07,000 歃血為盟 303 00:15:07,083 --> 00:15:08,875 大哥加點料 304 00:15:09,958 --> 00:15:12,000 你就是我們的人了 305 00:15:37,166 --> 00:15:38,333 喝吧 306 00:15:55,666 --> 00:15:57,500 一定要以大局為重 307 00:15:57,958 --> 00:15:59,041 死就死吧 308 00:16:01,500 --> 00:16:02,458 大彪 309 00:16:02,750 --> 00:16:04,000 你什麼意思啊? 310 00:16:04,375 --> 00:16:06,875 搞我同月同日生的好兄弟是吧? 311 00:16:14,375 --> 00:16:15,666 你不是沒有大哥嗎? 312 00:16:15,750 --> 00:16:16,750 真的沒有啊 313 00:16:16,833 --> 00:16:18,166 阿正,不用怕 314 00:16:18,250 --> 00:16:20,125 有我在,沒人敢欺負你 315 00:16:20,375 --> 00:16:21,958 他是我大倉的人 316 00:16:22,041 --> 00:16:23,791 什麼時候輪到你收他了? 317 00:16:24,916 --> 00:16:27,000 合著現在你跟這個小崽子 318 00:16:27,083 --> 00:16:28,291 讓我難堪是吧? 319 00:16:28,375 --> 00:16:29,791 不是讓你難堪 320 00:16:29,875 --> 00:16:31,125 講規矩 321 00:16:31,416 --> 00:16:32,291 講規矩? 322 00:16:32,375 --> 00:16:33,625 我就是規矩 323 00:16:35,416 --> 00:16:36,833 我今天收定他了 324 00:16:36,916 --> 00:16:38,250 走著瞧囉 325 00:16:38,333 --> 00:16:39,875 你們在搞什麼啊? 326 00:16:40,208 --> 00:16:41,208 大彪 327 00:16:41,291 --> 00:16:42,833 你不要搞事情 328 00:16:47,833 --> 00:16:49,166 “鐘正” 329 00:16:50,833 --> 00:16:52,083 我記住你了 330 00:16:57,958 --> 00:16:59,125 來吧,阿正 331 00:16:59,208 --> 00:17:00,083 來 332 00:17:00,166 --> 00:17:01,541 你今天走運了 333 00:17:02,375 --> 00:17:03,208 蟹哥 334 00:17:03,291 --> 00:17:04,541 謝謝你啊 335 00:17:04,625 --> 00:17:05,875 其實真的不用管我的 336 00:17:05,958 --> 00:17:08,041 你這麼說的話我就不高興了 337 00:17:08,125 --> 00:17:09,875 我們是兄弟嘛 338 00:17:09,958 --> 00:17:11,291 我告訴你 339 00:17:11,375 --> 00:17:13,708 有人的地方就有江湖 340 00:17:13,791 --> 00:17:15,041 尤其是這兒 341 00:17:15,208 --> 00:17:16,375 不過你放心 342 00:17:16,458 --> 00:17:17,958 有蟹哥不坎坷 343 00:17:18,208 --> 00:17:19,958 有什麼事我罩著你 344 00:17:20,125 --> 00:17:21,125 沖涼 345 00:17:21,375 --> 00:17:22,291 走 346 00:17:25,208 --> 00:17:26,083 完蛋了 347 00:17:26,166 --> 00:17:28,541 現在得罪了那個定規矩的人 348 00:17:29,000 --> 00:17:30,916 都不知道蟹哥這是救我 349 00:17:31,000 --> 00:17:32,458 還是害我啊 350 00:17:34,375 --> 00:17:35,333 果然 351 00:17:35,750 --> 00:17:37,208 接下來的日子 352 00:17:37,291 --> 00:17:39,125 我受盡欺凌 353 00:17:40,791 --> 00:17:41,875 混蛋 354 00:17:45,583 --> 00:17:48,208 雖然每次蟹哥都會出手幫我 355 00:17:48,291 --> 00:17:50,791 但卻會搞到事件不停升級 356 00:17:55,208 --> 00:17:57,291 每天就是打架 357 00:17:57,625 --> 00:17:58,666 打架 358 00:17:58,958 --> 00:18:00,125 和打架 359 00:18:01,666 --> 00:18:04,250 沒想到我尋金計畫還沒開始 360 00:18:04,333 --> 00:18:07,291 就已經捲入了監獄的江湖鬥爭 361 00:18:07,583 --> 00:18:08,666 還有幾個月 362 00:18:08,750 --> 00:18:09,916 我都不知道接下來該怎麼過 363 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 所有新人集合,安排勞動 364 00:18:13,958 --> 00:18:15,375 機會終於來了 365 00:18:15,458 --> 00:18:16,458 你們知道 366 00:18:16,541 --> 00:18:17,791 無論進來多久 367 00:18:17,875 --> 00:18:20,208 都是要接受勞動改造的 368 00:18:20,375 --> 00:18:21,333 而這個 369 00:18:21,416 --> 00:18:23,750 就是我找到古井的最好機會 370 00:18:23,958 --> 00:18:25,291 因為我可以得到一份 371 00:18:25,375 --> 00:18:27,583 能夠穿梭整個監獄的工作 372 00:18:27,666 --> 00:18:29,458 就是沒人願意做的 373 00:18:29,541 --> 00:18:30,666 倒垃圾 374 00:19:07,291 --> 00:19:08,791 真的有古井 375 00:19:09,083 --> 00:19:10,291 在哪呢? 376 00:19:12,041 --> 00:19:13,708 翻修平面圖 377 00:19:13,833 --> 00:19:15,625 機密檔案室 378 00:19:17,166 --> 00:19:19,500 究竟怎麼才能找到那張圖呢? 379 00:19:26,083 --> 00:19:26,958 蟹哥 380 00:19:27,041 --> 00:19:28,583 到處找不到阿正 381 00:19:28,666 --> 00:19:29,958 不知道他去哪了 382 00:19:31,375 --> 00:19:33,250 一定是大彪這個混蛋搞事情 383 00:19:35,583 --> 00:19:36,708 阿正在哪? 384 00:19:36,916 --> 00:19:39,250 我們答應過監獄長不搞事情 385 00:19:44,000 --> 00:19:45,666 我就是搞事情,怎麼樣啊? 386 00:19:45,750 --> 00:19:46,875 試一下啊,來啊 387 00:19:46,958 --> 00:19:47,958 試一下還手啊 388 00:19:48,041 --> 00:19:49,416 還手就等著收屍 389 00:19:53,333 --> 00:19:54,708 你想怎麼樣? 390 00:19:55,500 --> 00:19:56,666 拿杯水來 391 00:20:08,708 --> 00:20:10,166 喝了它 392 00:20:10,250 --> 00:20:12,500 喝了它我就告訴你 393 00:20:29,875 --> 00:20:31,500 該死的 394 00:20:32,458 --> 00:20:34,541 真的全喝了 395 00:20:40,000 --> 00:20:41,208 你這老東西 396 00:20:41,291 --> 00:20:42,958 整天講情講義是吧? 397 00:20:43,041 --> 00:20:44,500 講義氣是吧? 398 00:20:45,791 --> 00:20:46,916 我告訴你 399 00:20:47,166 --> 00:20:48,083 在這裡 400 00:20:48,166 --> 00:20:50,250 誰最凶就誰最大 401 00:20:53,333 --> 00:20:54,833 面子我給你了 402 00:20:55,291 --> 00:20:56,708 阿正在哪啊? 403 00:20:56,791 --> 00:20:57,875 大彪哥 404 00:20:57,958 --> 00:20:59,750 再這樣玩下去 405 00:20:59,916 --> 00:21:02,666 我怕那個臭小子會死了 406 00:21:04,875 --> 00:21:05,833 好啊 407 00:21:06,291 --> 00:21:07,916 今天就玩到這裡 408 00:21:08,791 --> 00:21:10,208 你們這堆垃圾 409 00:21:11,250 --> 00:21:13,500 就去垃圾堆裡找一下囉 410 00:21:13,833 --> 00:21:15,875 我要是找不到,你就死定了 411 00:21:16,041 --> 00:21:17,000 走 412 00:21:17,166 --> 00:21:18,208 來啊 413 00:21:19,000 --> 00:21:20,833 隨時歡迎找我算帳 414 00:21:20,916 --> 00:21:22,125 我等你 415 00:21:35,208 --> 00:21:36,083 阿正 416 00:21:36,166 --> 00:21:37,125 沒事吧? 417 00:21:37,416 --> 00:21:38,375 沒事 418 00:21:38,875 --> 00:21:40,541 那個混蛋這麼陰險 419 00:21:40,833 --> 00:21:41,708 蟹哥 420 00:21:41,791 --> 00:21:43,541 我現在就去宰了那個混蛋 421 00:21:43,791 --> 00:21:45,708 蟹哥,算了好不好? 422 00:21:45,791 --> 00:21:46,666 你是沒事了 423 00:21:46,750 --> 00:21:48,166 但你知不知道蟹哥為你忍受多少? 424 00:21:48,250 --> 00:21:49,125 就這麼算了 425 00:21:49,208 --> 00:21:50,666 以後我們還怎麼混呢? 426 00:21:50,916 --> 00:21:51,916 阿正 427 00:21:52,375 --> 00:21:53,708 這次打的是你 428 00:21:54,041 --> 00:21:56,250 以後就會搞我們其他的兄弟 429 00:21:59,000 --> 00:22:00,958 我們要搞到那個混蛋服氣 430 00:22:01,291 --> 00:22:02,708 打到他趴下為止 431 00:22:02,791 --> 00:22:03,875 叫兄弟們準備 432 00:22:04,250 --> 00:22:05,291 收到 433 00:22:07,333 --> 00:22:08,166 喂 434 00:22:08,250 --> 00:22:11,250 聽說大彪哥要跟蟹哥開打啊 435 00:22:12,041 --> 00:22:13,250 這些假消息 436 00:22:13,333 --> 00:22:14,583 跟天氣預報一樣 437 00:22:14,666 --> 00:22:15,750 都是信不過的 438 00:22:15,833 --> 00:22:16,791 不是吧? 439 00:22:16,875 --> 00:22:18,291 我聽大彪哥說 440 00:22:18,375 --> 00:22:20,041 這次一定要宰了蟹哥 441 00:22:20,125 --> 00:22:21,125 不是吧? 442 00:22:21,208 --> 00:22:24,250 我聽蟹哥說這次要幫大彪哥收屍啊 443 00:22:25,000 --> 00:22:26,666 你這麼激動幹什麼? 444 00:22:26,750 --> 00:22:28,250 你不用打嗎? 445 00:22:28,791 --> 00:22:31,333 混蛋呀,你是蟹哥那邊的 446 00:22:31,416 --> 00:22:32,583 打你啊 447 00:22:32,666 --> 00:22:33,958 -混蛋 -怕你啊? 448 00:22:34,041 --> 00:22:35,166 誰怕你啊? 449 00:22:35,250 --> 00:22:36,375 來啊 450 00:22:36,458 --> 00:22:38,416 -別打了 -去你的 451 00:22:39,791 --> 00:22:40,875 來吧 452 00:22:41,083 --> 00:22:43,666 真是人在江湖,身不由己 453 00:22:44,000 --> 00:22:45,791 明明什麼都沒做 454 00:22:46,291 --> 00:22:47,833 就差點連命都沒了 455 00:22:47,916 --> 00:22:49,833 我要趁著他們這次約架 456 00:22:50,291 --> 00:22:52,250 去實現我的尋寶計畫 457 00:22:53,750 --> 00:22:54,833 我已經確認 458 00:22:54,916 --> 00:22:56,583 機密檔案室裡 459 00:22:56,666 --> 00:22:58,500 有歷代監獄的平面圖 460 00:22:58,583 --> 00:23:00,166 只要能進去看到那張圖 461 00:23:00,250 --> 00:23:02,916 我就可以確定古井的具體位置 462 00:23:03,291 --> 00:23:04,291 蟹哥 463 00:23:04,375 --> 00:23:05,333 大彪 464 00:23:05,416 --> 00:23:08,041 他們約架的時間是下午3點 465 00:23:08,125 --> 00:23:09,041 上 466 00:23:17,125 --> 00:23:17,958 住手 467 00:23:18,041 --> 00:23:19,041 只要一開打 468 00:23:19,125 --> 00:23:20,500 最多30秒 469 00:23:20,583 --> 00:23:23,208 獄警就會趕到現場鎮壓 470 00:23:24,125 --> 00:23:25,916 我要趁混亂的時候 471 00:23:26,000 --> 00:23:28,125 將獄警身上的鑰匙偷走 472 00:23:29,000 --> 00:23:31,041 由於這次是全面開戰 473 00:23:31,500 --> 00:23:32,875 整個監獄的警力 474 00:23:32,958 --> 00:23:35,083 -一定都會過來支援 -住手 475 00:23:35,166 --> 00:23:36,291 -到時趁著混亂 -住手 476 00:23:36,375 --> 00:23:37,958 我就穿過警區 477 00:23:38,458 --> 00:23:40,291 去到三樓的機密檔案室 478 00:23:40,375 --> 00:23:41,625 找到平面圖 479 00:23:42,750 --> 00:23:45,333 我一定要拿回屬於我自己的東西 480 00:23:45,750 --> 00:23:46,625 爺爺 481 00:23:46,708 --> 00:23:48,041 你要保佑我啊 482 00:24:34,041 --> 00:24:35,708 阿正,小心 483 00:24:48,458 --> 00:24:50,375 蟹哥,你這輕輕一推 484 00:24:50,458 --> 00:24:51,458 那鑰匙 485 00:24:51,541 --> 00:24:53,583 那把價值千金的鑰匙 486 00:24:53,916 --> 00:24:55,625 就這樣推走了 487 00:24:59,666 --> 00:25:00,541 阿正啊 488 00:25:01,083 --> 00:25:02,916 這次你出盡風頭了 489 00:25:04,041 --> 00:25:05,833 你說要是早20年 490 00:25:06,250 --> 00:25:08,208 我們兩個兄弟拍檔 491 00:25:08,500 --> 00:25:11,083 整個油尖旺都是我們的天下 492 00:25:11,333 --> 00:25:12,416 夠啦 493 00:25:13,916 --> 00:25:15,916 我不想這麼威風啊 494 00:25:16,875 --> 00:25:19,000 你為什麼總是要把事情搞大? 495 00:25:19,083 --> 00:25:20,875 總是要打打殺殺呢? 496 00:25:21,208 --> 00:25:22,958 別人都殺過來了 497 00:25:23,291 --> 00:25:24,916 你難道不還手啊? 498 00:25:26,333 --> 00:25:27,791 我做老大的 499 00:25:27,875 --> 00:25:29,791 不會這樣看著我的兄弟死的 500 00:25:29,875 --> 00:25:32,125 你現在是推我去死啊 501 00:25:32,833 --> 00:25:35,583 如果當初我跟了大彪 502 00:25:35,666 --> 00:25:37,208 就沒有這麼多事啦 503 00:25:37,291 --> 00:25:39,125 你喝得下那碗東西嗎? 504 00:25:40,291 --> 00:25:42,291 我不會讓你受這種委屈的 505 00:25:46,000 --> 00:25:47,375 到頭來 506 00:25:47,458 --> 00:25:49,208 不還是你來喝? 507 00:25:50,458 --> 00:25:52,791 我還差點搞到沒命 508 00:25:54,000 --> 00:25:55,041 搞到現在 509 00:25:55,125 --> 00:25:56,375 又打架 510 00:25:56,458 --> 00:25:57,833 又加刑 511 00:25:57,916 --> 00:25:59,583 又關禁閉房 512 00:26:00,333 --> 00:26:01,458 為的 513 00:26:01,541 --> 00:26:03,291 只是一口口水嗎? 514 00:26:04,291 --> 00:26:06,041 不是一口口水 515 00:26:06,333 --> 00:26:07,666 是一口氣 516 00:26:08,125 --> 00:26:09,291 為了一口氣 517 00:26:09,375 --> 00:26:10,958 你知道害了多少人嗎? 518 00:26:11,041 --> 00:26:11,916 喂 519 00:26:12,458 --> 00:26:14,625 你說這話是什麼意思啊? 520 00:26:15,833 --> 00:26:17,958 你不要管我就好了 521 00:26:19,500 --> 00:26:20,958 我這做大哥的… 522 00:26:21,041 --> 00:26:22,750 你省省吧,大哥 523 00:26:23,166 --> 00:26:25,750 幾十歲的人了 還《友情歲月》、《古惑仔》啊? 524 00:26:26,750 --> 00:26:27,875 你要是有本事 525 00:26:27,958 --> 00:26:30,041 就不用在這裡蹲監獄了 526 00:26:40,416 --> 00:26:42,083 就當我求求你 527 00:26:42,666 --> 00:26:43,625 上次你幫了我 528 00:26:43,708 --> 00:26:45,041 我很感謝你 529 00:26:49,166 --> 00:26:50,208 以後 530 00:26:50,791 --> 00:26:52,708 我們各走各路,行不行? 531 00:27:06,333 --> 00:27:08,208 開飯啦 532 00:27:08,791 --> 00:27:10,000 蟹哥 533 00:27:10,375 --> 00:27:11,458 吃飯吧 534 00:27:12,791 --> 00:27:13,666 不吃了 535 00:27:13,750 --> 00:27:14,666 拿走吧 536 00:27:15,500 --> 00:27:16,708 又沒胃口啊? 537 00:27:19,416 --> 00:27:20,291 來 538 00:27:21,666 --> 00:27:22,958 放飯啦 539 00:27:27,625 --> 00:27:28,833 來一口 540 00:27:29,583 --> 00:27:30,708 這次我請 541 00:27:31,583 --> 00:27:32,916 黎叔,快點啊 542 00:27:44,666 --> 00:27:46,166 你小子狗屎運 543 00:27:46,250 --> 00:27:47,750 蟹哥這麼關照你 544 00:27:48,500 --> 00:27:50,291 他是個好大哥啊 545 00:27:53,750 --> 00:27:55,500 你真的有所不知 546 00:27:55,583 --> 00:27:57,291 他當年很厲害的 547 00:27:57,541 --> 00:27:58,666 又能打 548 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 還大把勢力 549 00:28:00,208 --> 00:28:02,375 每個地盤都要讓他三分 550 00:28:02,458 --> 00:28:04,375 前途不可限量 551 00:28:06,458 --> 00:28:07,708 可惜 552 00:28:07,791 --> 00:28:09,791 為了幫自己兄弟報仇 553 00:28:10,375 --> 00:28:12,000 他在法院門口 554 00:28:12,083 --> 00:28:14,958 當著那些警員和記者的面 555 00:28:15,625 --> 00:28:17,916 重傷了他的仇家大飛 556 00:28:19,083 --> 00:28:20,583 當場被抓個正著 557 00:28:22,833 --> 00:28:24,583 那時他有妻有兒 558 00:28:25,000 --> 00:28:26,250 真是可惜了 559 00:28:27,000 --> 00:28:28,250 來,趁熱吃 560 00:28:28,958 --> 00:28:30,000 謝謝黎叔 561 00:28:39,333 --> 00:28:40,416 值得嗎? 562 00:28:41,416 --> 00:28:42,875 拋妻棄子 563 00:28:43,416 --> 00:28:45,000 自毀前程 564 00:28:48,500 --> 00:28:49,875 他也叫阿正 565 00:28:51,000 --> 00:28:53,208 當年他的歲數跟你差不多大 566 00:28:57,125 --> 00:28:59,208 他聰明又上進 567 00:29:02,541 --> 00:29:04,166 那天為了掩護我跑 568 00:29:04,250 --> 00:29:06,916 他被十幾個人圍著砍 569 00:29:07,250 --> 00:29:08,208 蟹哥 570 00:29:08,416 --> 00:29:10,833 -快走 -我看著他當場死去 571 00:29:12,458 --> 00:29:14,625 -之後我就發誓 -走啊 572 00:29:15,541 --> 00:29:18,458 絕對不會再放棄任何一個兄弟 573 00:29:33,125 --> 00:29:34,916 鐘正、丁家耀 574 00:29:35,000 --> 00:29:36,791 關禁閉結束 575 00:29:46,750 --> 00:29:47,666 蟹哥 576 00:29:58,125 --> 00:29:59,916 剛剛謝謝你 577 00:30:00,041 --> 00:30:01,083 有些事 578 00:30:01,208 --> 00:30:02,916 我真的不知道怎麼開口 579 00:30:03,000 --> 00:30:04,125 不用說啊 580 00:30:04,916 --> 00:30:06,958 你不想說那就不說了 581 00:30:08,583 --> 00:30:09,583 阿正 582 00:30:10,208 --> 00:30:11,666 我能幫你一時 583 00:30:11,916 --> 00:30:13,583 幫不到你一世的 584 00:30:14,041 --> 00:30:15,416 你好自為之 585 00:30:15,500 --> 00:30:17,333 不要把路走歪 586 00:30:24,375 --> 00:30:25,458 蟹哥啊 587 00:30:26,541 --> 00:30:27,791 其實一直以來 588 00:30:27,875 --> 00:30:29,541 我有件事沒跟你說 589 00:30:30,625 --> 00:30:32,291 我在外面欠別人很多錢 590 00:30:32,666 --> 00:30:34,000 在我差不多想死 591 00:30:34,083 --> 00:30:35,958 走投無路的時候 592 00:30:36,958 --> 00:30:39,375 我發現了爺爺留給我的一封遺書 593 00:30:39,458 --> 00:30:42,375 他說關於我們家族榮耀的木牌 594 00:30:42,458 --> 00:30:45,000 就正好藏在赤浪灣監獄的下面 595 00:30:45,083 --> 00:30:46,375 我剛開始也不信 596 00:30:46,458 --> 00:30:47,750 但我想來想去 597 00:30:47,833 --> 00:30:49,541 有什麼方法可以躲債呢? 598 00:30:50,000 --> 00:30:51,750 不如嘗試進來這裡 599 00:30:52,583 --> 00:30:53,958 當我進來之後 600 00:30:54,041 --> 00:30:55,208 我發現 601 00:30:55,875 --> 00:30:57,916 爺爺說的話可能是真的 602 00:30:59,458 --> 00:31:00,708 整件事 603 00:31:01,041 --> 00:31:02,458 就是這樣 604 00:31:04,250 --> 00:31:06,750 我知道這件事你可能很難相信 605 00:31:07,083 --> 00:31:08,041 不過 606 00:31:08,291 --> 00:31:09,833 我這一輩子 607 00:31:09,916 --> 00:31:11,958 都沒做過什麼好事 608 00:31:12,375 --> 00:31:13,625 這一次 609 00:31:14,500 --> 00:31:16,458 我想幫爺爺完成這個遺願 610 00:31:17,000 --> 00:31:18,833 找到那塊木牌 611 00:31:20,875 --> 00:31:22,291 你沒做錯 612 00:31:22,375 --> 00:31:24,125 你做得對 613 00:31:24,208 --> 00:31:26,291 你信我,我就會信你 614 00:31:26,791 --> 00:31:27,833 我幫你 615 00:31:28,500 --> 00:31:29,583 下一步 616 00:31:29,666 --> 00:31:31,166 你打算怎麼做? 617 00:31:31,791 --> 00:31:33,833 現在大彪在關禁閉 618 00:31:33,916 --> 00:31:36,416 他要再過一個星期才能放出來 619 00:31:36,500 --> 00:31:38,916 我們要抓緊時間找到線索 620 00:31:41,875 --> 00:31:43,708 我之前收集過資料 621 00:31:43,875 --> 00:31:46,375 知道九叔有木屑過敏症 622 00:31:46,625 --> 00:31:48,083 我要利用這一點 623 00:31:48,333 --> 00:31:50,125 潛入機密檔案室 624 00:31:50,375 --> 00:31:52,333 找到古井原本的位置 625 00:32:08,166 --> 00:32:10,791 我會提前在醫療室準備好 626 00:32:12,916 --> 00:32:15,875 你需要幫我分散門口獄警的注意力 627 00:32:15,958 --> 00:32:17,708 讓我可以順利出去 628 00:32:27,666 --> 00:32:29,666 翻修前的平面圖顯示 629 00:32:30,166 --> 00:32:31,625 古井的位置 630 00:32:31,708 --> 00:32:32,666 就在這裡 631 00:32:33,083 --> 00:32:34,625 這是操場啊 632 00:32:34,708 --> 00:32:36,458 這麼多人看著,你怎麼挖呀? 633 00:32:36,541 --> 00:32:37,708 關鍵就在… 634 00:32:37,791 --> 00:32:38,875 那裡邊 635 00:32:39,208 --> 00:32:40,833 跟洗衣房有什麼關係啊? 636 00:32:41,250 --> 00:32:43,583 我對比了兩份監獄平面圖 637 00:32:44,166 --> 00:32:46,125 發現祖屋地窖隔壁 638 00:32:46,208 --> 00:32:48,333 其實是一個廢棄的地下室 639 00:32:48,583 --> 00:32:50,458 它們只有一牆之隔 640 00:32:50,541 --> 00:32:51,791 而地下室 641 00:32:51,875 --> 00:32:53,750 就在洗衣房的下面 642 00:33:13,791 --> 00:33:14,833 就是這裡 643 00:33:14,916 --> 00:33:15,958 不到兩公尺 644 00:33:16,041 --> 00:33:18,375 就可以到達祖屋的地窖裡面 645 00:33:19,083 --> 00:33:20,791 這可是水泥牆啊 646 00:33:20,958 --> 00:33:23,625 水泥只有薄薄的一層 647 00:33:23,875 --> 00:33:25,333 除了水泥之外 648 00:33:25,416 --> 00:33:27,500 其他的都很容易挖了 649 00:33:28,208 --> 00:33:29,541 用什麼挖啊? 650 00:33:29,958 --> 00:33:31,333 去洗衣房看看吧 651 00:33:36,000 --> 00:33:38,083 我有一個大膽的想法 652 00:33:40,166 --> 00:33:42,208 你打算用這塊東西來幹嘛? 653 00:33:42,541 --> 00:33:45,875 這個馬達完全可以用來改裝成衝擊鑽 654 00:33:45,958 --> 00:33:47,000 而接下來 655 00:33:47,291 --> 00:33:48,958 我們只需要解決絕緣 656 00:33:49,041 --> 00:33:50,708 跟散熱的問題 657 00:33:50,791 --> 00:33:51,666 對了 658 00:33:51,750 --> 00:33:53,208 還有施工時的噪音問題 659 00:33:53,291 --> 00:33:54,416 放心吧 660 00:33:54,500 --> 00:33:55,875 我的人會幫忙搞定 661 00:34:04,416 --> 00:34:05,416 接下來 662 00:34:05,500 --> 00:34:07,541 我要利用虎克定律 663 00:34:08,416 --> 00:34:10,666 在牆身上找幾個受力點 664 00:34:11,458 --> 00:34:13,291 鑿穿這幾個受力點之後 665 00:34:14,041 --> 00:34:16,458 牆身的受壓能力就會降低 666 00:34:16,750 --> 00:34:18,333 再用硬物敲擊 667 00:34:18,750 --> 00:34:19,958 用不了多久 668 00:34:20,083 --> 00:34:21,583 這面牆就會倒 669 00:34:22,458 --> 00:34:23,875 什麼編劇啊? 670 00:34:23,958 --> 00:34:25,583 要懂這麼多的嗎? 671 00:34:25,833 --> 00:34:27,416 連建築學也要學啊? 672 00:34:27,500 --> 00:34:29,583 是一位外籍朋友教會我的 673 00:34:29,666 --> 00:34:31,250 他叫麥可史考菲 674 00:34:32,041 --> 00:34:33,000 蟹哥 675 00:34:33,083 --> 00:34:34,291 鑽頭過熱了 676 00:34:35,500 --> 00:34:37,333 快點換毛巾降溫 677 00:34:52,833 --> 00:34:55,125 -警官,我有事想問你 -走開 678 00:34:55,208 --> 00:34:56,291 不是啊,就是… 679 00:34:56,375 --> 00:34:57,875 我讓你走開 680 00:34:57,958 --> 00:34:58,791 警官 681 00:35:23,333 --> 00:35:24,375 行了 682 00:35:28,875 --> 00:35:29,833 喂 683 00:35:29,916 --> 00:35:31,250 裡面真的有東西 684 00:35:31,416 --> 00:35:33,208 爺爺真的沒有騙我 685 00:35:34,000 --> 00:35:34,916 阿正啊 686 00:35:35,666 --> 00:35:37,291 這是你家的祖屋 687 00:35:37,375 --> 00:35:39,166 你自己進去把東西拿出來 688 00:35:39,250 --> 00:35:40,166 我去外面守著 689 00:35:40,250 --> 00:35:41,291 有什麼事我喊你 690 00:35:41,375 --> 00:35:42,291 好 691 00:36:39,125 --> 00:36:41,041 爺爺,你不是說有黃金嗎? 692 00:36:43,125 --> 00:36:44,250 黃金呢? 693 00:36:44,333 --> 00:36:45,625 黃金在哪? 694 00:37:07,625 --> 00:37:09,333 我搞這麼多事情進來 695 00:37:09,416 --> 00:37:11,041 又坐牢又這樣那樣 696 00:37:11,125 --> 00:37:12,750 現在就只有塊破木牌 697 00:37:12,833 --> 00:37:15,458 這次真要被你害慘了,爺爺 698 00:37:22,666 --> 00:37:23,625 阿正 699 00:37:24,000 --> 00:37:25,166 阿正 700 00:37:33,000 --> 00:37:33,916 喂 701 00:37:34,000 --> 00:37:35,708 你怎麼坐在這發呆呀? 702 00:37:42,041 --> 00:37:43,458 “一門忠義 703 00:37:43,541 --> 00:37:45,000 舉世無雙” 704 00:37:45,166 --> 00:37:46,750 你爺爺真的沒騙你呀 705 00:37:46,833 --> 00:37:48,625 這家族令牌真的在這 706 00:37:48,958 --> 00:37:49,875 走啦 707 00:37:50,708 --> 00:37:52,000 來都來了 708 00:37:52,083 --> 00:37:53,958 把令牌也拿上去吧 709 00:37:54,041 --> 00:37:55,041 你隨意 710 00:38:24,666 --> 00:38:27,541 “鐘氏子孫知悉 711 00:38:27,625 --> 00:38:29,250 鐘家傳世之寶 712 00:38:29,333 --> 00:38:30,333 忠義令牌 713 00:38:30,416 --> 00:38:33,083 為戚將軍表彰鐘家 714 00:38:33,166 --> 00:38:35,291 輔佐抗倭有功而賜 715 00:38:35,375 --> 00:38:36,541 珍藏,勿忘 716 00:38:36,625 --> 00:38:38,708 此箱金條為鐘家後代 717 00:38:38,791 --> 00:38:40,666 救急扶危之備用金 718 00:38:40,750 --> 00:38:43,333 非忠義之用而不可取 719 00:38:43,416 --> 00:38:44,375 至囑” 720 00:38:44,833 --> 00:38:45,750 阿正啊 721 00:38:45,833 --> 00:38:49,333 原來你先祖是抗擊倭寇的忠義之士 722 00:38:49,416 --> 00:38:51,083 真是令人敬仰 723 00:38:51,708 --> 00:38:53,416 這個傳家之寶 724 00:38:53,500 --> 00:38:54,875 真是夠分量啊 725 00:38:55,583 --> 00:38:56,958 一百根金條 726 00:38:57,041 --> 00:38:58,208 一根一斤 727 00:38:58,291 --> 00:39:00,166 二千多萬港幣 728 00:39:00,250 --> 00:39:01,666 怎麼分? 729 00:39:03,041 --> 00:39:04,083 蟹哥 730 00:39:04,166 --> 00:39:05,375 這些金條… 731 00:39:05,875 --> 00:39:07,000 不用說了 732 00:39:07,333 --> 00:39:09,083 這些金是你們家族的 733 00:39:09,166 --> 00:39:10,583 我一定不會要 734 00:39:11,208 --> 00:39:12,458 你想想啊 735 00:39:12,541 --> 00:39:13,625 你下來 736 00:39:13,708 --> 00:39:15,916 不就是為了幫你爺爺完成遺願的嗎? 737 00:39:16,000 --> 00:39:17,916 拿回令牌而已 738 00:39:18,000 --> 00:39:19,708 誰知道還有那麼多遺產? 739 00:39:19,791 --> 00:39:21,416 這就叫孝感動天 740 00:39:21,500 --> 00:39:22,750 你應得的 741 00:39:22,833 --> 00:39:24,958 那接下來我們應該怎麼辦? 742 00:39:26,208 --> 00:39:27,125 第一步 743 00:39:27,208 --> 00:39:28,958 要把下面的金條拿上來 744 00:39:29,333 --> 00:39:30,833 放入酸劑桶底 745 00:39:30,916 --> 00:39:32,500 酸劑不會腐蝕金條 746 00:39:32,916 --> 00:39:35,458 不過其他人一定不敢把手伸進去 747 00:39:35,541 --> 00:39:37,541 所以絕對不會被人發現 748 00:39:37,625 --> 00:39:38,666 然後呢? 749 00:39:39,083 --> 00:39:40,333 怎麼帶出去? 750 00:39:43,333 --> 00:39:45,416 然後利用這兩輛堆高機 751 00:39:45,500 --> 00:39:47,041 每個貨叉下面 752 00:39:47,125 --> 00:39:49,791 兩側都有加強鋼板形成中空槽 753 00:39:50,166 --> 00:39:52,125 我們的金條每根長度十公分 754 00:39:52,208 --> 00:39:55,291 厚度、寬度都不超過五點五公分 755 00:39:55,375 --> 00:39:57,666 所以每輛堆高機貨叉底部的中空槽 756 00:39:57,750 --> 00:39:59,583 至少可以藏五十根金條 757 00:39:59,666 --> 00:40:01,583 兩臺堆高機藏一百根金條 758 00:40:01,666 --> 00:40:02,833 剛剛好 759 00:40:04,000 --> 00:40:05,791 每個星期一、三、五交接 760 00:40:05,875 --> 00:40:07,166 布料還有籃子 761 00:40:07,250 --> 00:40:09,291 肯定會被嚴密檢查的 762 00:40:10,041 --> 00:40:11,458 不過這兩輛堆高機 763 00:40:11,541 --> 00:40:13,500 就從來沒有被檢查過 764 00:40:13,833 --> 00:40:16,541 再加上貨車都是自動升降尾板 765 00:40:16,625 --> 00:40:18,583 不會有人去抬那輛堆高機 766 00:40:18,666 --> 00:40:20,625 所以更加不會被人發覺 767 00:40:20,791 --> 00:40:21,833 我查過 768 00:40:22,166 --> 00:40:23,250 在我出獄當天 769 00:40:23,333 --> 00:40:24,250 剛好是星期六 770 00:40:24,333 --> 00:40:26,041 也就是說星期五下午 771 00:40:26,125 --> 00:40:28,666 他們就會開回布料公司的倉庫 772 00:40:28,750 --> 00:40:31,208 而我就會偷偷到停車場 773 00:40:33,375 --> 00:40:35,958 再從堆高機下面拿出金條 774 00:40:36,166 --> 00:40:38,083 這樣就萬事大吉了 775 00:40:38,166 --> 00:40:41,041 可以過上追逐夢想的生活了 776 00:40:43,208 --> 00:40:44,416 原來你這麼聰明 777 00:40:44,500 --> 00:40:45,416 要是是20年前 778 00:40:45,500 --> 00:40:47,208 我一定推你做師爺 779 00:40:49,375 --> 00:40:52,750 阿正,我拿我珍藏的兩支酒來慶功 780 00:40:58,000 --> 00:40:59,708 恭喜你找到那些遺產 781 00:41:00,041 --> 00:41:01,208 謝謝蟹哥 782 00:41:06,916 --> 00:41:07,916 夠味 783 00:41:08,375 --> 00:41:09,333 喂 784 00:41:09,416 --> 00:41:10,583 你出去之後 785 00:41:10,666 --> 00:41:12,333 別再搞事情啦 786 00:41:12,416 --> 00:41:13,708 找到這些金 787 00:41:13,791 --> 00:41:15,666 出去拍點好電影 788 00:41:16,375 --> 00:41:17,791 好啊,蟹哥 789 00:41:18,750 --> 00:41:20,375 其實你有沒有想過 790 00:41:20,458 --> 00:41:22,125 你出去之後幹什麼? 791 00:41:24,458 --> 00:41:25,875 我出去之後 792 00:41:26,208 --> 00:41:29,333 我就正正經經地找份工作幹 793 00:41:29,875 --> 00:41:31,875 陪女兒讀完書 794 00:41:32,708 --> 00:41:34,500 以後不做社團了 795 00:41:39,000 --> 00:41:41,125 那如果給你一筆錢呢? 796 00:41:42,458 --> 00:41:44,041 電影都說了 797 00:41:44,916 --> 00:41:46,541 大哥金盆洗手 798 00:41:46,625 --> 00:41:48,291 當然是開冰室啦 799 00:41:49,291 --> 00:41:50,458 蟹哥 800 00:41:50,541 --> 00:41:51,791 不如這樣吧? 801 00:41:51,875 --> 00:41:53,000 我出錢 802 00:41:53,083 --> 00:41:54,041 你出力 803 00:41:54,125 --> 00:41:55,375 我們一起開冰室 804 00:41:55,958 --> 00:41:57,041 阿正 805 00:41:57,208 --> 00:41:58,291 以後出獄了 806 00:41:58,375 --> 00:41:59,791 我帶你去大富豪玩 807 00:42:00,125 --> 00:42:02,208 我跳舞很厲害的 808 00:42:10,791 --> 00:42:11,750 等等 809 00:42:12,500 --> 00:42:13,958 頭髮弄一下 810 00:42:14,041 --> 00:42:15,416 別搞我頭了 811 00:42:15,500 --> 00:42:16,375 拿髮膏來 812 00:42:16,458 --> 00:42:17,291 好 813 00:42:18,291 --> 00:42:19,125 髮膏 814 00:42:19,208 --> 00:42:20,166 來,蟹哥 815 00:42:20,541 --> 00:42:21,625 沒髮膏 816 00:42:21,708 --> 00:42:23,250 沒髮膏怎麼做造型啊? 817 00:42:23,333 --> 00:42:25,375 不做造型怎麼見我女兒啊? 818 00:42:25,666 --> 00:42:27,208 快點去找啦 819 00:42:31,833 --> 00:42:32,833 蟹哥 820 00:42:33,500 --> 00:42:34,750 試一下新款 821 00:42:36,041 --> 00:42:37,291 私人珍藏 822 00:42:40,666 --> 00:42:41,916 -珊珊 -爹地 823 00:42:42,666 --> 00:42:43,708 珊珊 824 00:42:44,791 --> 00:42:47,291 爹地,你這個髮型還挺潮啊 825 00:42:47,375 --> 00:42:50,083 你爹地這也會與時俱進的嘛 826 00:42:51,500 --> 00:42:53,250 告訴你個好消息啊 827 00:42:53,333 --> 00:42:55,708 我申請到去波士頓大學讀法律 828 00:42:55,791 --> 00:42:56,958 波士頓大學? 829 00:42:57,250 --> 00:42:58,375 波士頓大學好啊 830 00:42:58,458 --> 00:42:59,625 讀法律好啊 831 00:42:59,708 --> 00:43:00,625 好 832 00:43:36,625 --> 00:43:38,958 大彪關禁閉結束 833 00:44:11,000 --> 00:44:11,916 蟹哥 834 00:44:12,000 --> 00:44:13,125 大彪出來了 835 00:44:13,208 --> 00:44:14,458 肯定搞事情 836 00:44:15,375 --> 00:44:16,625 放心吧 837 00:44:16,708 --> 00:44:18,041 我能擺平 838 00:44:18,541 --> 00:44:20,000 我來跟他聊聊 839 00:44:30,666 --> 00:44:31,708 大彪 840 00:44:32,625 --> 00:44:34,500 那天我們大打出手 841 00:44:34,583 --> 00:44:36,375 大家都各有損失 842 00:44:37,625 --> 00:44:38,666 今天 843 00:44:39,916 --> 00:44:41,541 你禁閉結束 844 00:44:42,083 --> 00:44:43,875 也算是開心事 845 00:44:44,666 --> 00:44:45,750 依我看 846 00:44:46,000 --> 00:44:47,041 過去的恩怨 847 00:44:47,125 --> 00:44:49,541 就讓它像粉筆字一樣抹掉 848 00:44:49,833 --> 00:44:51,250 一筆勾銷吧 849 00:44:51,583 --> 00:44:53,875 以後我們河水不犯井水 850 00:44:54,041 --> 00:44:57,416 我阿蟹一言既出,駟馬難追的 851 00:44:57,958 --> 00:44:59,041 以後我的兄弟 852 00:44:59,125 --> 00:45:00,916 要是敢過界的話 853 00:45:03,833 --> 00:45:04,916 我執行家法 854 00:45:05,791 --> 00:45:07,291 這個你來擔保 855 00:45:07,791 --> 00:45:09,041 那個你又擔保 856 00:45:09,333 --> 00:45:10,208 就憑你一個 857 00:45:10,291 --> 00:45:11,958 你保得了這麼多嗎? 858 00:45:12,500 --> 00:45:14,250 只要是我阿蟹的人 859 00:45:15,208 --> 00:45:16,583 我一定保全他 860 00:45:28,333 --> 00:45:30,583 這回我就要陪你玩次大的 861 00:46:50,333 --> 00:46:51,208 起來 862 00:46:51,416 --> 00:46:52,416 起來 863 00:46:54,250 --> 00:46:55,500 這是哪兒來的? 864 00:46:55,791 --> 00:46:56,666 我不管 865 00:46:56,750 --> 00:46:58,333 我也要分一份 866 00:46:59,000 --> 00:47:00,583 我還要你帶我出去 867 00:47:27,250 --> 00:47:28,500 蟹哥,不要啊 868 00:47:28,583 --> 00:47:30,500 他廢了傻強的手啊 869 00:47:31,166 --> 00:47:32,375 等下監獄長來了 870 00:47:32,458 --> 00:47:33,666 大家一拍兩散 871 00:47:33,750 --> 00:47:34,875 坐下來聊聊行不行? 872 00:47:34,958 --> 00:47:35,833 聊什麼聊? 873 00:47:35,916 --> 00:47:36,750 走開 874 00:48:12,291 --> 00:48:13,333 開門啊 875 00:48:13,416 --> 00:48:14,791 在裡面搞什麼? 876 00:48:14,875 --> 00:48:16,041 開門啊 877 00:48:16,250 --> 00:48:17,166 拿鑰匙來 878 00:48:22,833 --> 00:48:24,250 監獄長,不好意思啊 879 00:48:24,333 --> 00:48:26,750 剛剛洗衣機聲響太大了 880 00:48:26,833 --> 00:48:28,000 沒聽到你拍門 881 00:48:28,708 --> 00:48:29,958 怎麼搞得這麼亂? 882 00:48:31,583 --> 00:48:33,666 剛剛阿蟹搬重物 883 00:48:33,750 --> 00:48:35,375 不小心手滑了 884 00:48:35,458 --> 00:48:36,750 搞得地上都髒了 885 00:48:36,833 --> 00:48:38,541 是阿正叫我過來幫忙的 886 00:48:38,916 --> 00:48:41,041 剛剛阿正跟我說 887 00:48:41,125 --> 00:48:44,083 說現在洗衣房工作內容越來越多 888 00:48:44,791 --> 00:48:47,208 叫我過來頂替阿蟹的 889 00:48:47,958 --> 00:48:48,958 阿正 890 00:48:49,375 --> 00:48:50,500 你跟監獄長說 891 00:48:50,583 --> 00:48:51,750 是不是啊? 892 00:48:55,125 --> 00:48:56,125 是 893 00:48:58,833 --> 00:48:59,958 說什麼呢你? 894 00:49:00,666 --> 00:49:01,833 你傻了? 895 00:49:02,708 --> 00:49:03,750 阿蟹 896 00:49:04,125 --> 00:49:05,916 你聽不到阿正在講什麼嗎? 897 00:49:06,000 --> 00:49:07,750 酸劑桶很重的 898 00:49:07,833 --> 00:49:08,833 你搬得動嗎? 899 00:49:08,916 --> 00:49:09,958 你又不舒服 900 00:49:10,041 --> 00:49:11,625 還是休息一下吧 901 00:49:15,250 --> 00:49:16,208 阿蟹 902 00:49:16,500 --> 00:49:17,916 你真的不舒服嗎? 903 00:49:22,541 --> 00:49:24,083 這桶有多重啊? 904 00:49:24,708 --> 00:49:25,625 長官 905 00:49:29,750 --> 00:49:31,291 是我不舒服 906 00:49:33,000 --> 00:49:34,375 讓大彪來做 907 00:49:42,291 --> 00:49:44,041 我不知道你們想搞什麼 908 00:49:44,416 --> 00:49:46,583 但是傻強的事到此為止 909 00:49:47,166 --> 00:49:48,958 我不想事件再升級 910 00:49:49,666 --> 00:49:51,208 這段時間看緊他們 911 00:50:19,916 --> 00:50:20,833 蟹哥 912 00:50:21,458 --> 00:50:23,416 當時我真的沒得選 913 00:50:24,250 --> 00:50:25,958 如果沒了那些金條 914 00:50:26,041 --> 00:50:27,250 我一出去 915 00:50:28,208 --> 00:50:30,458 就立刻會被那幫放貸的砍死 916 00:50:30,541 --> 00:50:32,875 如果當時我不答應大彪的話 917 00:50:32,958 --> 00:50:34,708 他一定會把我們捅出去的 918 00:50:35,041 --> 00:50:36,000 如果 919 00:50:36,666 --> 00:50:38,666 那批金條順利運出去的話 920 00:50:39,416 --> 00:50:41,500 我一定會盡力補償強哥 921 00:50:41,791 --> 00:50:43,416 讓他生活好過一點 922 00:50:47,666 --> 00:50:49,708 如果斷手的人是你 923 00:50:50,083 --> 00:50:51,291 你會怎麼想? 924 00:50:51,666 --> 00:50:52,875 我今天我才知道 925 00:50:52,958 --> 00:50:54,958 原來你是一個這麼自私的人 926 00:50:55,375 --> 00:50:56,875 從頭到尾 927 00:50:57,625 --> 00:50:59,375 你都在為自己打算 928 00:50:59,958 --> 00:51:01,125 是我傻 929 00:51:01,541 --> 00:51:03,125 一直當你是兄弟 930 00:51:03,208 --> 00:51:05,625 而你的眼裡面只有黃金 931 00:51:06,166 --> 00:51:07,708 -蟹哥 -別說了 932 00:51:09,166 --> 00:51:10,541 從今以後 933 00:51:10,625 --> 00:51:12,291 我們再也不是兄弟 934 00:51:12,375 --> 00:51:13,333 你走 935 00:51:55,333 --> 00:51:56,291 肆哥 936 00:51:56,458 --> 00:51:57,583 你怎麼會在這裡? 937 00:51:57,708 --> 00:51:59,666 不知道從什麼時候開始呢 938 00:52:00,041 --> 00:52:02,625 所有的東西都有一個日期 939 00:52:02,708 --> 00:52:04,666 三文魚會過期 940 00:52:04,750 --> 00:52:06,708 肉也會過期 941 00:52:07,541 --> 00:52:10,166 連保鮮紙都會過期 942 00:52:10,833 --> 00:52:12,333 我就在想 943 00:52:12,791 --> 00:52:15,500 到底有什麼是不會過期的呢? 944 00:52:15,875 --> 00:52:17,375 我思來想去 945 00:52:17,625 --> 00:52:19,750 終於讓我想到有什麼了 946 00:52:20,083 --> 00:52:21,416 就是欠我的錢 947 00:52:21,500 --> 00:52:23,000 不可以過期 948 00:52:26,583 --> 00:52:29,833 究竟是你不走運還是我不走運 949 00:52:29,916 --> 00:52:32,125 如果不是我醉駕的話 950 00:52:32,208 --> 00:52:34,375 都不會讓我在這裡撞見你 951 00:52:34,708 --> 00:52:36,666 你個狗東西 952 00:52:37,750 --> 00:52:38,958 給你四天 953 00:52:39,416 --> 00:52:41,041 四天又四天 954 00:52:41,208 --> 00:52:43,291 現在四個月都有了 955 00:52:43,875 --> 00:52:45,125 來,說給我聽 956 00:52:45,208 --> 00:52:46,291 哪隻手寫字? 957 00:52:46,375 --> 00:52:47,250 不是啊,肆哥 958 00:52:47,333 --> 00:52:49,041 -我出去就有錢還了 -是這隻還是這隻? 959 00:52:49,125 --> 00:52:51,000 -我出去就有錢還了 -是這隻吧?對吧? 960 00:52:53,041 --> 00:52:53,916 喂 961 00:52:54,458 --> 00:52:56,500 你大哥想學救世主啊? 962 00:52:57,416 --> 00:52:58,625 怎麼樣啊? 963 00:52:58,708 --> 00:53:01,125 扮耶穌上帝啊,大彪哥? 964 00:53:01,458 --> 00:53:02,916 你認識我就行 965 00:53:03,000 --> 00:53:04,833 你是不是不想出獄了? 966 00:53:05,541 --> 00:53:06,791 什麼意思啊? 967 00:53:07,125 --> 00:53:09,916 現在流行欠人錢不用還的啊? 968 00:53:11,333 --> 00:53:13,500 出來混是要還 969 00:53:14,041 --> 00:53:15,000 一百萬 970 00:53:15,750 --> 00:53:16,625 兩百萬 971 00:53:17,458 --> 00:53:18,458 三百萬 972 00:53:19,250 --> 00:53:20,250 連本帶利 973 00:53:24,791 --> 00:53:26,708 如果我欠你錢 974 00:53:27,041 --> 00:53:30,041 我一根菸這樣抵數,你爽不爽啊? 975 00:53:30,125 --> 00:53:32,000 你以為在這真的是你說了算啊? 976 00:53:32,083 --> 00:53:34,041 既然你知道在這我說了算 977 00:53:34,375 --> 00:53:37,458 這裡所有人吃的、住的都得聽我的 978 00:53:39,375 --> 00:53:41,916 你以後洗澡、上廁所的時候 979 00:53:42,875 --> 00:53:43,791 小心點 980 00:53:43,875 --> 00:53:45,041 好啊 981 00:53:45,125 --> 00:53:46,666 你們這麼厲害 982 00:53:46,750 --> 00:53:49,083 在這裡待一輩子,別出去了 983 00:53:49,166 --> 00:53:50,500 我過幾天出獄 984 00:53:50,583 --> 00:53:52,958 我就去買兩副棺材 985 00:53:53,041 --> 00:53:55,250 在門口等你們 986 00:53:57,166 --> 00:53:59,041 你以為你真的是救世主啊? 987 00:54:00,125 --> 00:54:01,458 省省吧 988 00:54:10,208 --> 00:54:12,666 你來來去去兜兜轉轉 989 00:54:12,833 --> 00:54:14,625 還不是又跟回我了 990 00:54:15,833 --> 00:54:17,208 天注定 991 00:54:18,208 --> 00:54:19,333 怎麼樣? 992 00:54:20,083 --> 00:54:21,458 想好了嗎? 993 00:54:22,458 --> 00:54:23,541 大彪哥 994 00:54:24,583 --> 00:54:25,833 我從頭到尾 995 00:54:25,916 --> 00:54:28,166 就只是想著如何把金子運出去 996 00:54:29,041 --> 00:54:31,333 從來沒想過要逃獄的 997 00:54:32,041 --> 00:54:33,125 更何況 998 00:54:33,291 --> 00:54:34,666 這麼多年來 999 00:54:34,791 --> 00:54:38,416 沒有人可以成功地從赤浪灣逃出去的 1000 00:54:39,125 --> 00:54:40,208 不可能 1001 00:54:47,958 --> 00:54:48,875 不可能? 1002 00:54:48,958 --> 00:54:50,791 不可能的話你怎麼會在裡面? 1003 00:54:51,041 --> 00:54:52,250 你以為我是阿蟹 1004 00:54:52,333 --> 00:54:53,666 會跟你商量? 1005 00:54:53,750 --> 00:54:54,791 我在這裡 1006 00:54:54,875 --> 00:54:56,541 可以多坐十年、八年 1007 00:54:57,000 --> 00:54:58,208 我可以肯定地說 1008 00:54:58,291 --> 00:55:00,208 你們一定沒命走出去 1009 00:55:00,291 --> 00:55:01,791 我要和金條一起出去 1010 00:55:01,875 --> 00:55:02,791 沒有其他選擇 1011 00:55:02,875 --> 00:55:03,708 盡快 1012 00:55:40,541 --> 00:55:42,875 蟹叔,珊珊出事了 1013 00:56:05,833 --> 00:56:07,333 這麼大一批金子 1014 00:56:07,625 --> 00:56:08,875 怎麼運出去? 1015 00:56:10,333 --> 00:56:11,750 你想好了沒? 1016 00:56:14,583 --> 00:56:16,083 無論用什麼方法 1017 00:56:16,291 --> 00:56:17,958 我都要把金子帶出去 1018 00:56:18,750 --> 00:56:20,083 我們什麼工具都沒有 1019 00:56:20,166 --> 00:56:21,583 連個袋子都沒有 1020 00:56:21,750 --> 00:56:22,750 大彪哥 1021 00:56:22,958 --> 00:56:24,583 這裡不是你的地盤嗎? 1022 00:56:24,833 --> 00:56:26,458 怎麼能把問題拋給我? 1023 00:56:26,916 --> 00:56:28,041 袋子 1024 00:56:29,083 --> 00:56:30,333 車衣房 1025 00:56:30,416 --> 00:56:31,625 沒有我的人 1026 00:56:33,791 --> 00:56:35,291 車衣房我解決 1027 00:56:35,791 --> 00:56:37,125 但是我要出去 1028 00:56:37,458 --> 00:56:38,458 阿蟹 1029 00:56:39,458 --> 00:56:41,000 你以為這是在茶餐廳啊? 1030 00:56:41,083 --> 00:56:42,458 想併桌就併桌 1031 00:56:42,541 --> 00:56:43,750 我說不行 1032 00:56:44,000 --> 00:56:45,625 如果我出不去 1033 00:56:46,000 --> 00:56:47,583 你們也別想出去 1034 00:56:50,375 --> 00:56:51,875 你威脅我? 1035 00:56:54,583 --> 00:56:56,416 你和我鬥了這麼多年 1036 00:56:56,916 --> 00:56:58,375 我有什麼能耐 1037 00:56:58,500 --> 00:56:59,958 你最清楚了 1038 00:57:00,833 --> 00:57:01,875 大彪哥 1039 00:57:02,583 --> 00:57:05,000 蟹哥是最佳人選 1040 00:57:05,375 --> 00:57:06,291 沒有他 1041 00:57:06,375 --> 00:57:07,583 我們搞不定 1042 00:57:12,000 --> 00:57:13,375 他那份你給? 1043 00:57:13,458 --> 00:57:14,416 我給 1044 00:57:14,666 --> 00:57:15,666 不用 1045 00:57:16,333 --> 00:57:17,666 我只要出去 1046 00:57:17,875 --> 00:57:19,125 金條我不要 1047 00:58:45,541 --> 00:58:46,541 蟹哥 1048 00:58:47,000 --> 00:58:48,791 是不是出事了? 1049 00:58:52,208 --> 00:58:54,000 是不是珊珊有事? 1050 00:58:56,250 --> 00:58:57,583 你不用管這麼多 1051 00:58:57,958 --> 00:58:59,583 我現在只想出去 1052 00:58:59,666 --> 00:59:00,916 快想辦法吧 1053 00:59:09,583 --> 00:59:12,541 我已經找到越獄的最佳時機 1054 00:59:12,625 --> 00:59:14,125 三個星期以後 1055 00:59:14,291 --> 00:59:16,708 監獄成立週年紀念遊園會 1056 00:59:17,000 --> 00:59:18,500 遊園會當晚 1057 00:59:18,583 --> 00:59:19,791 警民同樂 1058 00:59:19,958 --> 00:59:23,166 絕大部分的人都會來操場這邊 1059 00:59:23,875 --> 00:59:26,375 當晚的警力是最鬆懈的 1060 00:59:27,416 --> 00:59:29,541 但我有一個很關鍵的問題 1061 00:59:30,416 --> 00:59:31,625 什麼問題? 1062 00:59:33,125 --> 00:59:34,750 我下個星期就出獄了 1063 00:59:35,041 --> 00:59:36,250 我需要加刑 1064 00:59:36,333 --> 00:59:37,291 才能留下 1065 00:59:44,208 --> 00:59:45,375 加刑? 1066 00:59:48,416 --> 00:59:50,041 我最專業 1067 00:59:50,333 --> 00:59:51,750 這些小事情 1068 00:59:51,916 --> 00:59:53,458 判不了多重 1069 00:59:53,916 --> 00:59:54,875 要搞 1070 00:59:54,958 --> 00:59:56,750 就要在監獄長面前搞 1071 00:59:56,833 --> 00:59:58,666 把事情搞大 1072 01:00:00,541 --> 01:00:02,875 到時候要下重手 1073 01:00:03,041 --> 01:00:04,708 不要顧忌我 1074 01:00:13,000 --> 01:00:13,875 鐘正 1075 01:00:13,958 --> 01:00:15,125 出來吧 1076 01:00:15,208 --> 01:00:16,541 禁閉結束了 1077 01:00:21,833 --> 01:00:23,666 在我關禁閉的時候 1078 01:00:23,916 --> 01:00:25,291 我認真回想了一遍 1079 01:00:25,375 --> 01:00:27,625 入獄前做過的資料收集 1080 01:00:29,625 --> 01:00:32,083 全世界真實的越獄案例 1081 01:00:32,166 --> 01:00:33,500 還有越獄的電影 1082 01:00:33,583 --> 01:00:34,791 我全部都看過 1083 01:00:35,083 --> 01:00:36,166 (《越獄風雲》) 1084 01:00:39,041 --> 01:00:40,625 無非就是潛伏 1085 01:00:40,708 --> 01:00:42,291 翻牆、挖地道 1086 01:00:42,375 --> 01:00:43,833 偽裝、鑽管道 1087 01:00:43,916 --> 01:00:45,291 但裡面有四種 1088 01:00:45,375 --> 01:00:46,583 我們是實現不了的 1089 01:00:46,666 --> 01:00:47,916 只有一種可以 1090 01:00:48,000 --> 01:00:49,666 就是鑽管道 1091 01:00:49,750 --> 01:00:51,791 而我進來以前已經弄明白 1092 01:00:51,875 --> 01:00:54,375 整個赤浪灣的下水管道路線 1093 01:00:54,458 --> 01:00:57,041 2002年開始實施新的環保條例 1094 01:00:57,125 --> 01:01:01,291 但赤浪灣舊的汙水管道依然沒被拆除 1095 01:01:01,375 --> 01:01:03,875 舊管道的盡頭直通海面 1096 01:01:03,958 --> 01:01:05,833 我們離開赤浪灣的方法 1097 01:01:05,916 --> 01:01:06,958 只有進舊渠 1098 01:01:07,041 --> 01:01:08,125 走水路 1099 01:01:09,041 --> 01:01:10,500 去到海面之後怎麼辦? 1100 01:01:10,916 --> 01:01:12,000 沒問題 1101 01:01:12,083 --> 01:01:13,583 摩托艇和車我來安排 1102 01:01:13,833 --> 01:01:14,708 還有 1103 01:01:14,791 --> 01:01:16,250 我們需要準備一些繩子 1104 01:01:16,333 --> 01:01:17,750 以備不時之需 1105 01:01:17,833 --> 01:01:18,666 蟹哥 1106 01:01:18,750 --> 01:01:21,333 你要在車衣房準備三件配重背心 1107 01:01:21,416 --> 01:01:24,250 因為每人都要背三十幾斤的重量 1108 01:01:24,333 --> 01:01:25,791 所以一定要足夠堅韌 1109 01:01:25,875 --> 01:01:27,416 還要提前擺放在洗衣房 1110 01:01:27,500 --> 01:01:28,458 大彪哥 1111 01:01:28,541 --> 01:01:29,875 你去拿洗衣房鑰匙 1112 01:01:29,958 --> 01:01:30,958 複製一把 1113 01:01:54,875 --> 01:01:56,833 而我要準備點火材料 1114 01:01:56,916 --> 01:01:58,041 引發火警警報 1115 01:01:58,125 --> 01:01:59,750 吸引所有獄警的注意力 1116 01:01:59,875 --> 01:02:01,791 然後我們才可以趁亂行動 1117 01:02:01,875 --> 01:02:05,208 關鍵材料就是電池和炸彈 1118 01:02:05,625 --> 01:02:08,291 工場風焊切割用的氣體是丙烷 1119 01:02:08,375 --> 01:02:10,208 只要點火就會爆炸 1120 01:02:10,291 --> 01:02:11,250 大彪哥 1121 01:02:11,333 --> 01:02:13,958 你要負責把丙烷灌入氣球裡面 1122 01:02:14,333 --> 01:02:16,125 等到遊園會布置的時候 1123 01:02:16,458 --> 01:02:17,875 我們再光明正大地 1124 01:02:17,958 --> 01:02:20,125 把氣球布置在爆炸區域 1125 01:02:21,541 --> 01:02:23,916 而我就負責延時點火裝置 1126 01:02:24,000 --> 01:02:26,791 首先要收集獄警不要的舊電池 1127 01:02:26,875 --> 01:02:28,583 再利用廢棄的牙膏筒 1128 01:02:28,666 --> 01:02:30,583 在裡面裝滿水作為配重 1129 01:02:30,666 --> 01:02:32,208 當牙膏被刺穿之後 1130 01:02:32,291 --> 01:02:34,083 配重就會隨之減少 1131 01:02:34,166 --> 01:02:36,583 另外一頭則用線連著電池 1132 01:02:36,916 --> 01:02:38,666 當電池重過牙膏筒 1133 01:02:38,750 --> 01:02:40,625 就會跌落鋼絲棉當中 1134 01:02:40,708 --> 01:02:42,375 電池的正負極短路 1135 01:02:42,458 --> 01:02:44,166 會導致鋼絲絨著火 1136 01:02:44,250 --> 01:02:45,375 點燃氣球 1137 01:02:45,458 --> 01:02:46,625 引發爆炸 1138 01:02:47,625 --> 01:02:49,875 我負責安裝點火裝置 1139 01:02:52,291 --> 01:02:55,458 另外,我還要提前摸一次路線 1140 01:03:13,625 --> 01:03:14,666 蟹哥 1141 01:03:15,166 --> 01:03:16,708 你說我們這次逃獄 1142 01:03:16,791 --> 01:03:18,000 值不值得? 1143 01:03:20,750 --> 01:03:22,875 珊珊進了加護病房 1144 01:03:23,875 --> 01:03:25,958 如果過不了這一關 1145 01:03:26,666 --> 01:03:28,791 我見不到她最後一面 1146 01:03:29,875 --> 01:03:32,333 我這一世都不會原諒我自己 1147 01:03:36,708 --> 01:03:38,833 我們還有沒有其他選擇? 1148 01:03:38,916 --> 01:03:40,791 我女兒等不了 1149 01:03:55,500 --> 01:04:01,125 (人生於世上有幾個知己?) 1150 01:04:01,208 --> 01:04:06,583 (多少友誼能長存?) 1151 01:04:06,833 --> 01:04:08,791 (今日別離) 1152 01:04:08,875 --> 01:04:12,791 (共你雙雙兩握手) 1153 01:04:12,875 --> 01:04:18,125 (友誼常在你我心裡) 1154 01:04:18,875 --> 01:04:21,666 (今天且有暫別) 1155 01:04:21,750 --> 01:04:26,500 (他朝也定能聚首) 1156 01:04:27,125 --> 01:04:30,083 (縱使不能會面) 1157 01:04:30,166 --> 01:04:35,083 (始終也是朋友) 1158 01:04:35,583 --> 01:04:38,250 (說有萬里山) 1159 01:04:38,333 --> 01:04:41,041 (隔阻兩地遙) 1160 01:04:41,125 --> 01:04:43,750 (不需見面) 1161 01:04:43,833 --> 01:04:46,375 (心中也知曉) 1162 01:04:46,458 --> 01:04:51,916 (友誼改不了) 1163 01:04:52,000 --> 01:04:56,958 (人生於世上有幾個知己?) 1164 01:04:57,041 --> 01:05:02,500 (多少友誼能長存?) 1165 01:05:02,583 --> 01:05:04,458 (今日別離) 1166 01:05:04,541 --> 01:05:08,625 (共你雙雙兩握手) 1167 01:05:08,708 --> 01:05:13,875 (友誼常在你我心裡) 1168 01:05:17,125 --> 01:05:18,166 各位 1169 01:05:18,250 --> 01:05:20,041 今天是我們赤浪灣週年慶 1170 01:05:20,125 --> 01:05:22,125 警民同樂的大好日子 1171 01:05:22,208 --> 01:05:23,958 希望大家玩得開心 1172 01:05:24,083 --> 01:05:28,958 -好 -好 1173 01:05:29,041 --> 01:05:29,916 喂 1174 01:05:30,750 --> 01:05:32,541 還要等到什麼時候? 1175 01:05:45,541 --> 01:05:46,666 差不多了 1176 01:06:32,416 --> 01:06:33,791 別跑 1177 01:06:34,875 --> 01:06:35,791 住手 1178 01:06:35,875 --> 01:06:37,208 全部蹲下 1179 01:06:38,333 --> 01:06:40,416 -蹲下 -不准跑 1180 01:06:40,500 --> 01:06:41,708 -不准跑 -蹲下 1181 01:06:41,875 --> 01:06:43,125 蹲下 1182 01:06:43,458 --> 01:06:44,500 不要跑 1183 01:06:44,583 --> 01:06:46,500 -不要跑 -蹲下 1184 01:06:46,583 --> 01:06:48,416 -都蹲下 -蹲下 1185 01:06:48,583 --> 01:06:49,666 -蹲下 -蹲下啊 1186 01:06:49,750 --> 01:06:50,750 別跑 1187 01:06:51,541 --> 01:06:53,041 -蹲下 -蹲下 1188 01:06:53,125 --> 01:06:54,041 別跑 1189 01:07:14,458 --> 01:07:16,291 盡快恢復電力 1190 01:07:18,583 --> 01:07:19,583 老大 1191 01:07:20,666 --> 01:07:22,416 有三個人不見了 1192 01:07:26,291 --> 01:07:27,416 大彪呢? 1193 01:07:27,833 --> 01:07:28,916 阿蟹呢? 1194 01:07:29,000 --> 01:07:30,041 在哪? 1195 01:07:30,125 --> 01:07:31,833 掘地三尺也要找到他們 1196 01:07:31,916 --> 01:07:32,875 馬上出動 1197 01:07:39,041 --> 01:07:40,916 全體集合,搜尋犯人 1198 01:07:41,416 --> 01:07:43,125 收到,馬上過來 1199 01:07:47,375 --> 01:07:48,541 去那邊看看 1200 01:07:52,958 --> 01:07:54,083 沒發現 1201 01:07:54,166 --> 01:07:55,208 這邊沒有 1202 01:07:56,666 --> 01:07:57,958 這邊沒有 1203 01:07:59,125 --> 01:08:00,166 沒有 1204 01:08:01,166 --> 01:08:02,375 這邊也沒有 1205 01:08:02,458 --> 01:08:03,583 繼續找 1206 01:08:03,666 --> 01:08:04,583 是 1207 01:08:06,791 --> 01:08:08,166 這邊沒有 1208 01:08:09,541 --> 01:08:10,583 沒有 1209 01:08:10,666 --> 01:08:11,708 快點找 1210 01:08:12,166 --> 01:08:14,125 不要放過任何出口 1211 01:08:26,166 --> 01:08:27,166 阿正 1212 01:08:27,625 --> 01:08:28,625 你怎麼了? 1213 01:08:29,708 --> 01:08:30,666 刮到了 1214 01:08:31,208 --> 01:08:32,541 快點走吧 1215 01:09:00,125 --> 01:09:01,500 阿正,你沒事吧? 1216 01:09:01,583 --> 01:09:02,416 來 1217 01:09:05,375 --> 01:09:06,666 怎麼樣?來 1218 01:09:06,750 --> 01:09:08,000 來,看看傷口 1219 01:09:09,875 --> 01:09:11,250 流了好多血 1220 01:09:12,166 --> 01:09:13,625 我幫你找東西止血 1221 01:09:13,708 --> 01:09:14,750 還止什麼血? 1222 01:09:15,375 --> 01:09:16,750 不行,快走 1223 01:09:16,833 --> 01:09:17,916 我告訴你 1224 01:09:18,625 --> 01:09:20,041 他不走我也不走 1225 01:09:20,333 --> 01:09:22,083 要走一起走 1226 01:09:23,166 --> 01:09:24,500 真連累人 1227 01:09:31,125 --> 01:09:32,208 我去前面看看 1228 01:09:32,291 --> 01:09:33,750 你們好了盡快過來 1229 01:09:46,125 --> 01:09:47,250 你忍一下啊 1230 01:09:47,541 --> 01:09:49,041 止了血就好了 1231 01:09:49,416 --> 01:09:50,458 蟹哥 1232 01:09:52,833 --> 01:09:54,125 我走不了 1233 01:09:54,750 --> 01:09:56,041 你拿著金子 1234 01:09:57,291 --> 01:09:58,625 到了郊區 1235 01:09:58,916 --> 01:10:00,833 一路向前走就是了 1236 01:10:02,041 --> 01:10:03,583 我不會拋下你的 1237 01:10:05,166 --> 01:10:07,000 你還有女兒要救 1238 01:10:07,708 --> 01:10:09,666 我做了這麼多,你不要白費了 1239 01:10:09,750 --> 01:10:10,958 你走啊 1240 01:10:12,000 --> 01:10:13,333 女兒我要救 1241 01:10:13,416 --> 01:10:14,875 兄弟我也不會放棄 1242 01:10:14,958 --> 01:10:15,958 我就算用背的 1243 01:10:16,041 --> 01:10:17,416 我也要背你出去 1244 01:10:25,541 --> 01:10:26,583 來這邊看看 1245 01:10:27,500 --> 01:10:28,750 有發現 1246 01:10:33,583 --> 01:10:34,500 開門 1247 01:10:59,291 --> 01:11:00,291 沒有 1248 01:11:02,333 --> 01:11:03,500 這邊也沒有 1249 01:11:04,458 --> 01:11:05,291 沒有 1250 01:11:28,166 --> 01:11:29,875 喂,走哪邊? 1251 01:11:30,625 --> 01:11:31,583 那邊 1252 01:11:45,250 --> 01:11:46,166 那邊 1253 01:12:07,833 --> 01:12:08,958 是這裡了 1254 01:12:09,041 --> 01:12:10,125 上去吧 1255 01:12:18,833 --> 01:12:19,708 喂 1256 01:12:20,500 --> 01:12:21,541 這東西是鐵做的 1257 01:12:21,833 --> 01:12:23,000 怎麼打開? 1258 01:12:24,416 --> 01:12:25,458 首先 1259 01:12:26,791 --> 01:12:28,375 要打開水閘 1260 01:12:29,500 --> 01:12:30,791 水閘一打開 1261 01:12:30,958 --> 01:12:32,583 就會流出汙水 1262 01:12:32,666 --> 01:12:34,583 釋放大量的硫化氫 1263 01:12:35,333 --> 01:12:38,333 當這個空間硫化氫濃度足夠高 1264 01:12:38,916 --> 01:12:40,541 我就會點火引爆 1265 01:12:40,708 --> 01:12:42,208 爆炸的威力 1266 01:12:42,458 --> 01:12:44,125 足夠衝破鐵閘 1267 01:12:45,000 --> 01:12:46,458 但最關鍵的 1268 01:12:46,666 --> 01:12:48,333 是當我點火的時候 1269 01:12:48,583 --> 01:12:51,750 我們需要一口氣潛到最底 1270 01:12:52,125 --> 01:12:53,208 否則 1271 01:12:53,458 --> 01:12:55,083 我們也會被炸死 1272 01:12:55,583 --> 01:12:56,541 等等 1273 01:12:57,166 --> 01:12:58,666 什麼是硫化氫? 1274 01:12:59,250 --> 01:13:00,291 沼氣 1275 01:13:01,958 --> 01:13:02,875 來吧 1276 01:13:15,458 --> 01:13:16,500 夠了沒? 1277 01:13:17,958 --> 01:13:18,958 還不行 1278 01:13:19,041 --> 01:13:20,250 再開大一點 1279 01:13:32,333 --> 01:13:33,541 夠了沒? 1280 01:13:34,791 --> 01:13:36,583 不夠,再開大點 1281 01:13:46,875 --> 01:13:47,958 夠了 1282 01:14:03,333 --> 01:14:04,250 趴下 1283 01:14:41,958 --> 01:14:43,000 快點 1284 01:14:45,291 --> 01:14:46,333 喂 1285 01:14:47,500 --> 01:14:48,916 -怎麼樣? -走 1286 01:16:46,333 --> 01:16:47,333 死蟹 1287 01:16:47,500 --> 01:16:48,500 臭蟹 1288 01:16:49,125 --> 01:16:51,166 死到臨頭還硬撐 1289 01:16:54,333 --> 01:16:56,000 你不是要跟我鬥嗎? 1290 01:16:56,708 --> 01:16:58,916 這個也保,那個也保 1291 01:16:59,250 --> 01:17:01,208 現在你自身難保了 1292 01:17:01,708 --> 01:17:02,583 還想保人? 1293 01:17:02,666 --> 01:17:04,208 你自己死就好啦 1294 01:17:04,708 --> 01:17:07,041 還要小弟幫你擋刀 1295 01:17:08,208 --> 01:17:09,166 好 1296 01:17:09,958 --> 01:17:11,958 我來送你這個混蛋上路 1297 01:17:14,458 --> 01:17:15,416 大彪 1298 01:17:19,791 --> 01:17:21,208 金條你都拿走了 1299 01:17:22,375 --> 01:17:23,708 放過我們吧 1300 01:17:23,916 --> 01:17:25,041 算了好嗎? 1301 01:17:26,333 --> 01:17:27,500 算了? 1302 01:17:32,583 --> 01:17:33,416 算了? 1303 01:17:33,708 --> 01:17:34,833 怎麼算了? 1304 01:17:35,041 --> 01:17:37,125 為什麼你們兩個這麼天真? 1305 01:17:37,208 --> 01:17:39,583 謀財當然是要害命的啊 1306 01:17:45,625 --> 01:17:47,375 看到你們兩個這麼講義氣 1307 01:17:47,458 --> 01:17:48,625 我就不爽 1308 01:17:49,208 --> 01:17:51,875 好,我就看你們有多講義氣 1309 01:18:09,625 --> 01:18:10,833 混蛋 1310 01:18:13,125 --> 01:18:14,500 抓緊一點 1311 01:18:14,708 --> 01:18:15,916 看你手快 1312 01:18:16,750 --> 01:18:18,208 還是我手快 1313 01:18:25,458 --> 01:18:26,583 蟹哥 1314 01:18:40,833 --> 01:18:42,625 真的好精彩啊 1315 01:18:47,875 --> 01:18:49,166 混蛋 1316 01:18:49,333 --> 01:18:50,875 手腳夠敏捷的 1317 01:18:50,958 --> 01:18:52,333 這都被你抓住了 1318 01:18:52,416 --> 01:18:53,625 爬不上來嗎? 1319 01:18:53,708 --> 01:18:55,041 真可憐 1320 01:18:55,458 --> 01:18:56,791 手都斷了啊 1321 01:18:57,916 --> 01:18:59,500 講什麼義氣? 1322 01:19:05,583 --> 01:19:06,750 這是什麼? 1323 01:19:08,166 --> 01:19:09,291 金條啊 1324 01:19:10,750 --> 01:19:12,333 要義氣幹嘛呢? 1325 01:19:14,333 --> 01:19:16,708 情與義 1326 01:19:18,500 --> 01:19:19,583 值多少? 1327 01:19:20,125 --> 01:19:21,166 值多少啊? 1328 01:19:22,333 --> 01:19:23,666 值千金啊 1329 01:19:23,750 --> 01:19:24,916 是不是啊? 1330 01:19:25,416 --> 01:19:26,500 混蛋 1331 01:19:28,041 --> 01:19:29,583 你看看他現在的樣子 1332 01:19:32,375 --> 01:19:33,625 這麼講義氣 1333 01:19:33,708 --> 01:19:35,208 那就一起去死吧 1334 01:19:41,333 --> 01:19:42,541 我不玩了 1335 01:19:45,083 --> 01:19:46,750 遊戲結束了 1336 01:20:34,041 --> 01:20:35,416 阿正 1337 01:20:36,416 --> 01:20:39,125 同月同日生日 1338 01:20:39,208 --> 01:20:41,583 那不做兄弟也說不過去了 1339 01:20:42,166 --> 01:20:43,833 有什麼事我罩著你 1340 01:20:50,500 --> 01:20:51,958 以後出獄了 1341 01:20:52,041 --> 01:20:53,375 我帶你去大富豪玩 1342 01:20:53,458 --> 01:20:54,666 我教你跳舞 1343 01:20:54,875 --> 01:20:56,833 你別管我就好了 1344 01:20:58,583 --> 01:21:00,041 我這做大哥的… 1345 01:21:00,125 --> 01:21:01,708 你省省吧,大哥 1346 01:21:02,291 --> 01:21:04,791 幾十歲的人了 還《友情歲月》、《古惑仔》啊? 1347 01:21:06,583 --> 01:21:08,708 原來你是一個這麼自私的人 1348 01:21:10,166 --> 01:21:11,333 從頭到尾 1349 01:21:12,333 --> 01:21:13,916 你都在為自己打算 1350 01:21:14,000 --> 01:21:15,416 是我傻 1351 01:21:15,750 --> 01:21:17,500 一直當你是兄弟 1352 01:21:18,208 --> 01:21:20,916 而你的眼裡面只有黃金 1353 01:21:23,916 --> 01:21:25,083 女兒我要救 1354 01:21:25,416 --> 01:21:26,958 兄弟我也不會放棄 1355 01:21:27,041 --> 01:21:27,958 我就算用背的 1356 01:21:28,041 --> 01:21:29,458 我也要背你出去 1357 01:21:55,000 --> 01:21:57,000 你還有一個女兒 1358 01:23:16,583 --> 01:23:17,625 監獄長 1359 01:23:23,416 --> 01:23:25,041 我們兩個回來了 1360 01:23:36,625 --> 01:23:37,583 阿正 1361 01:23:37,958 --> 01:23:39,583 你主動彙報上繳的那批黃金 1362 01:23:39,666 --> 01:23:41,166 已經全部找到了 1363 01:23:42,041 --> 01:23:43,500 法院的判決結果 1364 01:23:43,583 --> 01:23:45,041 黃金依然屬於你的 1365 01:23:46,125 --> 01:23:47,458 但是你要記住啊 1366 01:23:47,916 --> 01:23:49,041 赤浪灣監獄 1367 01:23:49,125 --> 01:23:51,875 因此而造成的所有公物損失 1368 01:23:51,958 --> 01:23:53,583 你都要原價賠償 1369 01:23:54,333 --> 01:23:55,500 好的,長官 1370 01:23:57,541 --> 01:23:59,041 -阿蟹 -是 1371 01:23:59,125 --> 01:24:01,750 我今早收到的最好的消息就是 1372 01:24:02,583 --> 01:24:04,125 你女兒的手術很成功 1373 01:24:04,208 --> 01:24:05,583 相信很快 1374 01:24:05,666 --> 01:24:07,166 你就可以見到她了 1375 01:24:08,041 --> 01:24:08,958 對了 1376 01:24:09,041 --> 01:24:10,708 在我們的陪同之下 1377 01:24:10,791 --> 01:24:12,291 你可以出去見她 1378 01:24:15,541 --> 01:24:16,625 謝謝 1379 01:24:16,916 --> 01:24:18,458 接下來這段時間 1380 01:24:19,125 --> 01:24:20,875 要爭取好的表現 1381 01:24:22,208 --> 01:24:24,166 不要再給我添麻煩了啊 1382 01:24:24,541 --> 01:24:25,500 一定 1383 01:24:25,666 --> 01:24:27,333 -一定 -好的,長官 1384 01:24:30,000 --> 01:24:32,250 這幾個月發生的事啊 1385 01:24:32,333 --> 01:24:34,041 真像一場戲 1386 01:24:34,500 --> 01:24:37,375 你有沒有想過把它寫成電影? 1387 01:24:37,458 --> 01:24:39,000 在寫啦 1388 01:24:39,583 --> 01:24:41,291 就差個戲名了 1389 01:24:41,833 --> 01:24:43,416 又黃金、又兄弟 1390 01:24:43,500 --> 01:24:44,875 -不如叫… -不行 1391 01:24:44,958 --> 01:24:46,250 這個不行 1392 01:24:47,000 --> 01:24:49,375 那就又逃獄、又兄弟 1393 01:24:49,458 --> 01:24:51,625 -不如叫… -這個更加不行 1394 01:24:51,708 --> 01:24:52,916 那到底怎麼樣? 1395 01:24:53,416 --> 01:24:54,791 又黃金 1396 01:24:54,875 --> 01:24:56,000 又逃獄 1397 01:24:56,250 --> 01:24:58,791 不如叫《黃金大逃獄》? 1398 01:24:58,875 --> 01:24:59,791 那兄弟呢? 1399 01:24:59,875 --> 01:25:01,416 我和你不就是兄弟 1400 01:25:02,666 --> 01:25:03,583 那也是 1401 01:25:03,666 --> 01:25:04,541 拿球來 1402 01:25:04,625 --> 01:25:07,041 那如果有續集呢?續集叫什麼名字? 1403 01:25:07,666 --> 01:25:08,958 蟹哥,續集啊 1404 01:25:32,916 --> 01:25:35,916 字幕翻譯:劉玉敏