1
00:00:12,555 --> 00:00:14,932
Zu diesem Zeitpunkt der Ermittlung gab es
2
00:00:15,016 --> 00:00:17,894
Anzeichen dafür, dass es
mehr zu entdecken gibt.
3
00:00:17,977 --> 00:00:21,397
Auf einmal bekomme ich eine Nachricht.
4
00:00:22,273 --> 00:00:25,860
Sie ist verlinkt zu einem Ordner voller...
ohne Spaß...
5
00:00:25,943 --> 00:00:28,154
...666 Fotos.
6
00:00:30,114 --> 00:00:32,617
Auf den Fotos heiraten Chad und Lori.
7
00:00:34,202 --> 00:00:36,329
Als ich die zwei in Weiß sah,
8
00:00:36,412 --> 00:00:39,874
tanzend am Strand, nachdem Tammy gerade
gestorben ist...
9
00:00:41,209 --> 00:00:42,919
Und mir fiel die Kinnlade runter.
10
00:00:45,088 --> 00:00:48,925
Lori trug einen grünen Malachit-Ring.
11
00:00:50,092 --> 00:00:54,722
Wir wissen es anhand der Bestellung,
dass sie bei Amazon den Ring bestellte,
12
00:00:55,431 --> 00:00:57,058
als Tammy noch lebte.
13
00:00:58,810 --> 00:01:02,563
Als diese Fotos rauskamen,
explodierte es.
14
00:01:02,647 --> 00:01:06,317
Lori Vallow und Chad Daybell heirateten am
Strand Kauai,
15
00:01:06,400 --> 00:01:10,113
nur 13 Tage nach der Beerdigung von Tammy,
Chad's erster Frau.
16
00:01:14,492 --> 00:01:15,618
Es war so enttäuschend
17
00:01:16,869 --> 00:01:20,373
sie zusammen zu sehen,
und das in Kauai.
18
00:01:21,499 --> 00:01:23,543
Und keine Spur von den Kindern.
19
00:01:24,544 --> 00:01:26,420
Tylee ist 16. JJ ist 7.
20
00:01:28,464 --> 00:01:29,549
Wo sind sie?
21
00:01:31,092 --> 00:01:32,718
Warum sind die Kinder nicht hier?
22
00:01:34,804 --> 00:01:36,931
Ich hatte viele Träume.
23
00:01:39,892 --> 00:01:44,146
Ich denke, ich träumte von Tylee, JJ,
24
00:01:44,230 --> 00:01:46,858
Charles, meiner Mutter, oder Chad jede
Nacht.
25
00:01:50,403 --> 00:01:52,405
Jedes Mal, wenn ich aufwachte,
26
00:01:52,488 --> 00:01:57,451
hatte ich tief in mir, in meinem Bauch,
meinem Geist dieses Gefühl,
27
00:01:58,327 --> 00:01:59,912
dass etwas nicht stimmt.
28
00:02:02,707 --> 00:02:04,083
Aber sie müssen in Sicherheit sein.
29
00:02:05,960 --> 00:02:06,794
Nun, hallo.
30
00:02:06,878 --> 00:02:10,256
Unsere Mutter hat ihr ganzes Leben uns
Kinder beschützt.
31
00:02:11,883 --> 00:02:15,678
Aber ich hatte Zweifel:
„Sind sie noch am Leben?"
32
00:02:16,470 --> 00:02:18,806
Ich dachte: „Es konnte nicht anders sein."
33
00:02:19,932 --> 00:02:21,684
Wie wäre es möglich?
34
00:02:26,022 --> 00:02:28,816
EINE NETFLIX DOKUREIHE
35
00:02:59,472 --> 00:03:04,393
REXBURG
IDAHO
36
00:03:05,311 --> 00:03:07,772
LORIS KAUTIONSANHÖRUNG
6. MÄRZ 2020
37
00:03:07,855 --> 00:03:09,690
Ich sitze im Gerichtssaal
38
00:03:09,774 --> 00:03:12,735
und es fühlt sich wie im Film an,
als wäre es nicht real.
39
00:03:12,818 --> 00:03:14,820
Sie kam rein wie ein Filmstar.
40
00:03:15,947 --> 00:03:19,241
Sie hatte ein merkwürdiges Make-up und sah
aus, als ob es...
41
00:03:19,325 --> 00:03:20,952
ich weiß nicht, aufgemalt war.
42
00:03:22,203 --> 00:03:24,747
Sie trug einen Jumpsuit.
Sie ist der Bösewicht.
43
00:03:25,790 --> 00:03:29,835
Sie schaute auf Brandon, Kay und Larry und
lächelte sie an.
44
00:03:30,836 --> 00:03:33,589
Warum? Ich dachte mir:
„Was tust du da?"
45
00:03:33,673 --> 00:03:36,801
Ich wollte schreien:
„Was tust du da?"
46
00:03:36,884 --> 00:03:39,679
Seit letztem Sommer gab es alarmierende
Muster im Leben
47
00:03:39,762 --> 00:03:40,972
der Angeklagten.
48
00:03:41,055 --> 00:03:43,516
Es gibt drei aktive Ermittlungen
49
00:03:43,599 --> 00:03:45,559
verdächtiger Todesfälle.
50
00:03:45,643 --> 00:03:47,812
Es ist alarmierend für den Staat.
51
00:03:47,895 --> 00:03:51,065
Erschwerend ist, dass die Kinder noch
vermisst werden.
52
00:03:51,148 --> 00:03:55,778
Die Angeklagte hat abgelehnt, bei der
Suche nach ihnen, mitzuhelfen,
53
00:03:55,861 --> 00:03:57,530
auch vor der Anklageerhebung.
54
00:03:59,657 --> 00:04:02,326
Daher wird die Kaution auf 1 Mio $
festgesetzt.
55
00:04:02,410 --> 00:04:03,619
Die Verhandlung wird unterbrochen.
56
00:04:03,703 --> 00:04:04,829
Alle aufstehen.
57
00:04:07,915 --> 00:04:10,793
Ich und versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu
bekommen.
58
00:04:10,876 --> 00:04:12,837
Ich wollte, dass sie mich sieht.
59
00:04:13,838 --> 00:04:17,925
Und sie sah nur ihn an.
60
00:04:19,218 --> 00:04:21,429
Ich erinnere mich dran, wie sie ihn ansah.
61
00:04:24,932 --> 00:04:28,269
Du sahst ihn an, als wäre da etwas.
62
00:04:28,352 --> 00:04:29,729
Du kanntest ihn nicht.
63
00:04:31,897 --> 00:04:34,525
Wie konntest du genug Zeit haben,
in dieser Situation,
64
00:04:34,608 --> 00:04:37,111
ich anzusehen und Trost in ihm zu finden?
65
00:04:43,743 --> 00:04:44,869
Sie ging vorbei.
66
00:04:47,538 --> 00:04:51,000
Da stand ich auf und
sah ihm in die Augen.
67
00:04:51,083 --> 00:04:53,169
Ich wollte dir ins Gesicht
schlagen
68
00:04:53,252 --> 00:04:55,463
Ich sah ihn an,
er sah erschrocken aus.
69
00:04:57,298 --> 00:04:58,591
Er duckte sich.
70
00:05:00,092 --> 00:05:02,553
Mit dir stimmt etwas nicht.
71
00:05:07,391 --> 00:05:09,310
Wo sind die Kinder, Chad?
72
00:05:09,393 --> 00:05:10,936
Wo sind die Kinder?
73
00:05:11,020 --> 00:05:11,896
Wo sind sie?
74
00:05:11,979 --> 00:05:13,981
Du sagtest, es geht ihnen gut.
Ist es so?
75
00:05:14,065 --> 00:05:15,858
Hey, Chad, wo sind die Kinder?
76
00:05:17,985 --> 00:05:18,903
Chad...
77
00:05:25,284 --> 00:05:27,078
Dann habe ich im Gefängnis
angerufen
78
00:05:27,161 --> 00:05:27,995
BEZIRK MADISON BÜRO DES SHERIFFS
FRAUENHAFTANSTALT
79
00:05:28,079 --> 00:05:30,456
Ich bin ihr Sohn.
Ich muss mit ihr reden.
80
00:05:34,460 --> 00:05:35,669
Du weißt, ich liebe dich.
81
00:05:35,753 --> 00:05:38,297
Das ist das schwierigste Gespräch,
das man wohl
82
00:05:38,381 --> 00:05:39,799
je mit jemanden haben kann.
83
00:05:41,967 --> 00:05:43,803
Du bist nicht mehr die Gleiche.
84
00:05:46,180 --> 00:05:49,183
Du bist nicht die,
die mich gelehrt hat, Jesus zu verstehen.
85
00:05:49,266 --> 00:05:50,267
Echt?
86
00:05:50,976 --> 00:05:52,061
Echt?
87
00:05:52,144 --> 00:05:55,064
Ich hoffe, du kannst in dich gehen,
88
00:05:55,147 --> 00:05:59,735
zum wahren Christus zurückfinden und
zurückkommen von dem, was auch immer.
89
00:06:01,570 --> 00:06:03,823
Ich habe dir mein immer vertraut.
90
00:06:06,617 --> 00:06:12,540
Ich hätte mir nicht träumen lassen, dass
du je so etwas tun könntest.
91
00:06:18,754 --> 00:06:20,923
Was denkst du denn,
dass ich getan habe?
92
00:06:25,219 --> 00:06:27,429
Ich erinnere mich an das Gespräch.
93
00:06:28,180 --> 00:06:32,184
Sie begann über Abraham
und Isaak zu sprechen.
94
00:06:33,227 --> 00:06:35,312
Die Geschichte handelt davon,
95
00:06:35,396 --> 00:06:38,816
das Abraham gesagt wurde,
er soll seinen Sohn opfern.
96
00:06:40,067 --> 00:06:41,694
Er wollte seinen Glauben bewahren.
97
00:06:41,777 --> 00:06:44,113
Er wollte Gott vertrauen.
98
00:06:44,196 --> 00:06:48,200
Und als er es tun sollte,
das Messer hob,
99
00:06:49,201 --> 00:06:50,494
hielt ihn Gott auf.
100
00:06:50,578 --> 00:06:52,246
Es war nur ein Glaubenstest.
101
00:06:53,205 --> 00:06:54,915
Warum erzählst du mir das?
102
00:06:55,666 --> 00:06:58,419
Ich frage dich jeden Tag nach meinen
Geschwistern.
103
00:06:59,128 --> 00:07:01,755
Aber sie sagte nur fast jeden Tag:
104
00:07:02,256 --> 00:07:04,466
„Ja, es geht ihnen gut.
Alles wird gut."
105
00:07:06,051 --> 00:07:09,054
So entwickelte sich immer mehr
106
00:07:09,680 --> 00:07:11,807
ein Hoffnungsschimmer.
107
00:07:13,726 --> 00:07:17,229
Ich dachte, sie könnten
an einem anderen Ort sein.
108
00:07:17,313 --> 00:07:21,942
Dass sie jemanden bat,
auf die Kinder aufzupassen.
109
00:07:23,152 --> 00:07:25,946
Das erste Mal,
als sie aus dem Gefängnis anrief,
110
00:07:26,655 --> 00:07:28,908
sagte sie: „Den Kindern geht es gut."
111
00:07:28,991 --> 00:07:31,660
Sie sagte: „Ihr wisst, was für eine Mutter
ich bin."
112
00:07:31,744 --> 00:07:33,329
„Ich würde ihnen nie wehtun."
113
00:07:34,163 --> 00:07:35,414
Das sagte sie.
114
00:07:35,956 --> 00:07:38,584
Und sie sagte:
„Sie sind an einem sicheren Ort."
115
00:07:39,210 --> 00:07:41,295
Ich ahnte nicht, sie würden vermisst.
116
00:07:41,378 --> 00:07:43,506
Ich dachte, Lori wüsste, wo sie sind.
117
00:07:44,507 --> 00:07:49,386
Deswegen war mir wichtig, die Wahrheit
über unsere Familie zu sagen.
118
00:07:49,470 --> 00:07:54,016
Familienmitglieder einer Frau im Zentrum
eines aufsehenerregenden Vermisstenfalls
119
00:07:54,099 --> 00:07:57,019
haben sie öffentlich zum ersten Mal
verteidigt.
120
00:07:57,144 --> 00:08:01,690
Es konnte nicht sein, dass sie ihnen
wehgetan hat.
121
00:08:01,774 --> 00:08:04,944
Ja. Wir denken wirklich, sie hat nichts
getan. Sie...
122
00:08:05,027 --> 00:08:09,823
Ich weiß nicht, warum meine Großmutter und
Tante all diese Interviews gaben.
123
00:08:09,907 --> 00:08:13,536
Ich weiß noch, dass es mir dumm vorkam,
irgend etwas zu sagen.
124
00:08:13,619 --> 00:08:16,288
Warum unterstützt ihr sie?
Da stimmt etwas nicht.
125
00:08:16,372 --> 00:08:21,293
Ich dachte mir, es sei ein schlechter Zug,
sie zu dem Zeitpunkt zu verteidigen.
126
00:08:21,377 --> 00:08:23,087
Ich glaube als Mutter,
127
00:08:23,170 --> 00:08:26,173
dass sie für die Kinder das Beste tat, was
sie konnte.
128
00:08:26,257 --> 00:08:28,092
Es war schwer, sich das anzusehen.
129
00:08:28,175 --> 00:08:30,135
Ich fühlte, dass viel geleugnet wurde,
130
00:08:30,219 --> 00:08:34,640
Sie wollten einfach nicht wahrhaben, dass
die Kinder vermisst werden.
131
00:08:35,641 --> 00:08:40,646
Ich konnte nicht verstehen, ob es Leugnung
war oder Schadensbegrenzung.
132
00:08:40,729 --> 00:08:42,565
Denken Sie, sie ist in einer Sekte?
133
00:08:42,648 --> 00:08:45,234
-Nein.
-Nein. Das glauben wir nicht.
134
00:08:45,317 --> 00:08:47,861
Sie denken nicht, dass sie unter Einfluss
von Chad steht?
135
00:08:47,945 --> 00:08:48,821
Nein!
136
00:08:48,904 --> 00:08:51,323
Nein. Das ist nicht möglich.
137
00:08:52,324 --> 00:08:54,535
Aber wir waren im Unrecht.
138
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
Ich sollte niemals „nie wieder" sagen.
Ich weiß es nicht.
139
00:09:04,712 --> 00:09:05,963
Ich denke nur...
140
00:09:09,341 --> 00:09:11,010
Wer hätte das gedacht?
141
00:09:12,011 --> 00:09:14,930
Ermittler bekamen Zugriff
auf Loris iCloud Konto.
142
00:09:15,014 --> 00:09:18,559
Dort haben sie ein Foto vom
8. September 2019 gefunden.
143
00:09:18,642 --> 00:09:23,689
Ein Foto von JJ, Tylee und Alex im
Yellowstone Nationalpark.
144
00:09:23,772 --> 00:09:27,484
Der FBI und das Rexburg Polizeirevier
bitten jeden,
145
00:09:27,568 --> 00:09:31,196
der am 8. September 2019 den Yellowstone
Nationalpark besucht haben,
146
00:09:31,280 --> 00:09:34,742
Fotos oder Videos zu schicken,
die bei den Ermittlungen helfen könnten.
147
00:09:34,825 --> 00:09:38,329
Die Polizei stellte fest, dass beide
Kinder an diesem Tag
148
00:09:38,412 --> 00:09:40,914
mit Lori und ihrem Bruder Alex Cox dort
waren.
149
00:09:40,998 --> 00:09:43,417
Das ist das letzte bekannte
Foto von Tylee.
150
00:09:43,500 --> 00:09:48,047
Der FBI sagt, sie sind mit diesem Pickup
von Alex Cox gereist.
151
00:09:48,172 --> 00:09:52,176
Er steht mit dem Tod von Charles
Vallow, Tammy Daybell in Verbindung.
152
00:09:52,259 --> 00:09:54,011
Als Alex Cox starb,
153
00:09:54,094 --> 00:09:56,555
fehlte ein wichtiges Puzzleteil,
154
00:09:56,639 --> 00:09:58,641
aber das FBI hatte sein Mobiltelefon.
155
00:10:00,643 --> 00:10:03,646
Sie haben die GPS Daten des Telefons
genutzt
156
00:10:03,729 --> 00:10:07,483
und seine Schritte bis zum Grundstück von
Chad Daybells verfolgt.
157
00:10:08,150 --> 00:10:10,194
als JJ und Tylee verschwanden.
158
00:10:10,778 --> 00:10:16,575
Am 9. ortet ihn das Telefon von Alex
für zweieinhalb Stunden im Hinterhof.
159
00:10:17,993 --> 00:10:20,162
Das FBI sicherte auch Tammys Telefon
160
00:10:20,245 --> 00:10:24,208
und sie erfuhren, dass Alex 14 Minuten
später Daybells Grundstück verließ.
161
00:10:24,917 --> 00:10:26,085
Chad schrieb Tammy.
162
00:10:26,168 --> 00:10:29,463
Der Morgen war interessant
Ich wollte das ganze Geäst verbrennen
163
00:10:29,546 --> 00:10:32,341
bevor es durch die kommenden Stürme
aufgeweicht wird.
164
00:10:32,424 --> 00:10:33,550
Da kam ein Waschbär.
165
00:10:33,634 --> 00:10:36,720
Am 09. Juni 2020
166
00:10:36,804 --> 00:10:40,683
ist die Polizei erneut auf dem Weg zur
Daybell-Residenz.
167
00:10:42,101 --> 00:10:45,771
9. Juni 2020
168
00:10:45,854 --> 00:10:47,773
Für jene, die zugeschaltet haben,
169
00:10:47,856 --> 00:10:51,652
wir sind eine Minute von Chad Daybells
Haus entfernt
170
00:10:52,236 --> 00:10:56,824
und wir... Die Polizei hat einen
Durchsuchungsbefehl.
171
00:10:57,741 --> 00:11:02,204
Die Rexburg Polizei, Fremont County
Sheriff's Büro und das FBI, alle sind da.
172
00:11:02,871 --> 00:11:04,248
Das ist, was wir sehen.
173
00:11:05,040 --> 00:11:07,668
Es sind viele Polizeibeamte da.
174
00:11:07,751 --> 00:11:09,837
Mindestens ein Polizeihund.
175
00:11:09,920 --> 00:11:12,965
Sie haben drei oder vier blaue Zelte
aufgestellt.
176
00:11:13,048 --> 00:11:15,175
Sie haben den Hinterhof abgesperrt.
177
00:11:16,051 --> 00:11:18,679
Das scheint der
der Schwerpunkt im Moment zu sein.
178
00:11:19,346 --> 00:11:20,973
Kein Wort...
179
00:11:21,056 --> 00:11:24,184
Wir wissen nicht, wo sich Chad Daybell
momentan aufhält
180
00:11:26,437 --> 00:11:28,564
Lori: Hallo Schatz!
181
00:11:28,647 --> 00:11:29,982
Chad: Hallo.
182
00:11:30,065 --> 00:11:30,941
Geht es dir gut?
183
00:11:33,944 --> 00:11:35,821
Nein. Sie durchsuchen...
184
00:11:36,613 --> 00:11:37,823
das Grundstück.
185
00:11:39,533 --> 00:11:40,868
Sind sie im Haus?
186
00:11:42,953 --> 00:11:45,205
Nein. Sie sind auf dem Grundstück.
187
00:11:47,749 --> 00:11:49,126
Sie suchen.
188
00:11:53,547 --> 00:11:54,965
Ok.
189
00:11:56,925 --> 00:12:00,429
So... Wir werden sehen, was dabei
herauskommt.
190
00:12:02,014 --> 00:12:03,891
Was kann ich für dich tun?
191
00:12:05,809 --> 00:12:08,103
Ich fühle mich relativ entspannt.
192
00:12:09,146 --> 00:12:11,190
FREMONT COUNTY
SHERIFF
193
00:12:11,273 --> 00:12:12,858
Soll ich dich später anrufen?
194
00:12:13,567 --> 00:12:14,568
Ähm...
195
00:12:15,319 --> 00:12:16,153
Ich weiß nicht.
196
00:12:16,236 --> 00:12:18,739
Ich... ich weiß nicht.
197
00:12:19,490 --> 00:12:20,324
Ok.
198
00:12:22,201 --> 00:12:25,245
Ich liebe dich. Ich rufe dich bald an.
199
00:12:25,871 --> 00:12:27,498
Ok, Schatz, ich liebe dich.
200
00:12:27,581 --> 00:12:29,917
Ok. Ich liebe dich. Ok. Tschüss.
201
00:12:32,503 --> 00:12:35,047
Chad Daybell verfolgte aufmerksam die
Durchsuchung.
202
00:12:35,130 --> 00:12:37,508
Dann stieg er in seinen SUV und wollte
weg.
203
00:12:38,634 --> 00:12:43,680
Die Zeugen meinten, Chad Daybell schien
recht schnell zu fahren.
204
00:12:43,764 --> 00:12:48,852
Ich sah sein Auto schnell die Straße
runter fahren und nur Sekunden später,
205
00:12:48,936 --> 00:12:51,897
folgten ihm Polizeiautos unter Lichtern
und Sirenen,
206
00:12:51,980 --> 00:12:54,900
um ihn zu stoppen.
207
00:12:59,905 --> 00:13:02,199
Das FBI rief mich an und sagte:
208
00:13:03,367 --> 00:13:05,369
„Colby, heute wurde Chad verhaftet."
209
00:13:06,161 --> 00:13:08,872
„Sie fanden menschliche Überreste auf dem
Grundstück."
210
00:13:08,956 --> 00:13:11,959
BREAKING NEWS
MENSCHLICHE ÜBERRESTE AUF DAYBELLS GRUND
211
00:13:12,042 --> 00:13:14,127
Ich wollte sterben.
212
00:13:15,128 --> 00:13:17,172
Ich konnte meinen Körper nicht spüren.
213
00:13:18,215 --> 00:13:20,175
Dann stellte ich Fragen:
214
00:13:20,259 --> 00:13:24,263
„Ist es ein kleines Skelet?
Eine kleine Person? Ein Teenager?"
215
00:13:24,346 --> 00:13:25,764
Sie wusste es nicht.
216
00:13:25,847 --> 00:13:27,975
Sie waren noch nicht soweit.
217
00:13:28,058 --> 00:13:30,018
Es wird eine Autopsie gemacht.
218
00:13:31,228 --> 00:13:33,146
Kurz nachdem sie die Überreste fanden,
219
00:13:34,189 --> 00:13:35,857
wurde Chad Daybell verhaftet.
220
00:13:37,693 --> 00:13:41,405
Es was schrecklich schon allein, weil es
menschliche Überreste waren.
221
00:13:41,488 --> 00:13:43,740
Ich wollte nicht wissen, ob sie es sind.
222
00:13:43,824 --> 00:13:46,743
Ein wichtiger Tag, wahrscheinlich der
wichtigste bisher.
223
00:13:46,827 --> 00:13:49,246
Beamte haben das Daybells Haus durchsucht
224
00:13:49,329 --> 00:13:52,124
und zwei menschliche Überreste gefunden,
225
00:13:52,207 --> 00:13:53,917
wie die Polizei bestätigt.
226
00:13:54,001 --> 00:13:54,876
EXKLUSIV - NEUE SATELLITENBILDER
CHAD DAYBELLS GRUNDSTÜCK
227
00:13:54,960 --> 00:13:57,004
In der Nähe des Feuerplatzes fand man
228
00:13:57,087 --> 00:13:59,464
menschliche Knochen und
verkohltes Gewebe.
229
00:13:59,548 --> 00:14:05,262
Wir werden hier bleiben und versuchen
alles in Erfahrung zu bringen.
230
00:14:07,306 --> 00:14:09,308
Man versucht irgendwie vernünftig
231
00:14:09,391 --> 00:14:13,562
zu bleiben und sich selbst zu schützen.
232
00:14:13,645 --> 00:14:15,981
Aber im Herzen wusste ich, dass sie es
sind.
233
00:14:20,027 --> 00:14:22,529
Ich wurde von Kay Woodcock angerufen.
234
00:14:22,613 --> 00:14:26,491
Sie hielt die Tränen zurück, als sie mir
sagte, dass die einen Überreste
235
00:14:26,575 --> 00:14:28,660
von ihrem Enkel JJ waren.
236
00:14:28,744 --> 00:14:31,622
Einige Stunden später bestätigten
Familienmitglieder,
237
00:14:31,705 --> 00:14:34,041
das die zweiten Überreste Tylee Ryan
gehörten.
238
00:14:36,793 --> 00:14:41,131
Ihre Leichen wurden aus einem
seichten Grab in Idaho ausgegraben.
239
00:14:42,716 --> 00:14:44,092
Es war sehr emotional,
240
00:14:44,176 --> 00:14:48,347
nun, da wir wussten, was den Kindern
passiert ist.
241
00:14:49,932 --> 00:14:53,101
LARRY WOODCOCK
JJs GROSSVATER
242
00:14:53,185 --> 00:14:55,103
Es tut mir leid.
243
00:14:56,229 --> 00:14:57,397
Wir stehen Ihnen bei.
244
00:15:04,237 --> 00:15:05,197
GERECHTIGKEIT
FÜR TYLEE UND JJ
245
00:15:05,280 --> 00:15:11,036
Es war schrecklich,
eine furchtbare Erkenntnis.
246
00:15:15,207 --> 00:15:18,669
Ich dachte, Lori könnte Ihren Kindern
nichts antun, ich lag falsch.
247
00:15:19,628 --> 00:15:20,504
Was?
248
00:15:21,797 --> 00:15:23,090
Zwei wundervolle...
249
00:15:23,173 --> 00:15:24,591
Hi, mein Name ist Tylee.
250
00:15:24,675 --> 00:15:27,844
...talentierte, liebevolle, großzügige
Kinder...
251
00:15:27,928 --> 00:15:29,179
Oh, mein Gott.
252
00:15:29,262 --> 00:15:33,392
...hatten noch so viel zu geben,
so viel zu erleben.
253
00:15:33,475 --> 00:15:35,060
-Und lächeln.
-Lächeln.
254
00:15:36,561 --> 00:15:38,939
Wenn ich an sie denke, weine ich sofort.
255
00:15:44,027 --> 00:15:45,696
Ich war sehr wütend.
256
00:15:46,446 --> 00:15:49,408
Ich war wütend, dass es wahr ist.
257
00:15:52,577 --> 00:15:53,453
Ja.
258
00:15:53,537 --> 00:15:54,371
Sag hallo.
259
00:15:55,205 --> 00:15:56,623
-Hallo
-Hi, JJ.
260
00:15:56,707 --> 00:15:58,500
-Hi, JJ.
-Hallo, Colby.
261
00:15:58,583 --> 00:16:00,043
Hallo, Colby.
262
00:16:05,465 --> 00:16:07,384
Ich vermisse JJ und Ty.
263
00:16:07,467 --> 00:16:09,553
Es ist schwer, über sie zu sprechen.
264
00:16:10,637 --> 00:16:11,972
Ja. Es ist schwer.
265
00:16:14,683 --> 00:16:17,728
Ein Insasse im Madison County Gefängnis.
266
00:16:19,229 --> 00:16:20,522
Wie geht es dir?
267
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
Nicht gut, Mama.
268
00:16:23,859 --> 00:16:24,735
Es tut mir leid.
269
00:16:25,444 --> 00:16:26,278
Es tut dir Leid?
270
00:16:27,612 --> 00:16:28,447
Natürlich.
271
00:16:28,530 --> 00:16:31,700
Tut es dir leid wegen mir? Oder wegen
meiner Geschwister?
272
00:16:32,451 --> 00:16:34,995
Mein siebenjähriger Bruder ist tot.
273
00:16:35,078 --> 00:16:37,456
Und meine kleine Schwester ist tot.
274
00:16:38,415 --> 00:16:41,251
Ich sah nur, dass du weggezogen bist...
275
00:16:41,334 --> 00:16:42,210
Du sahst es?
276
00:16:42,294 --> 00:16:44,880
Du warst dort und
sahst was geschah?
277
00:16:44,963 --> 00:16:46,173
Das ist interessant.
278
00:16:46,256 --> 00:16:48,175
Das ist nicht einfach passiert.
279
00:16:50,010 --> 00:16:51,428
Sie wurden ermordet.
280
00:16:53,930 --> 00:16:58,894
Ich rufe dich an, denn ich kann mir nicht
ansatzweise vorstellen, was passiert ist.
281
00:17:02,022 --> 00:17:04,232
Ich vermisse meine Familie, Mama.
282
00:17:05,567 --> 00:17:07,819
Ich weiß, Baby. Ich auch
283
00:17:07,903 --> 00:17:09,613
Was meinst damit?
284
00:17:11,156 --> 00:17:12,991
Wie kannst du sie vermissen, Mama?
285
00:17:14,367 --> 00:17:15,786
Wie soll ich nicht?
286
00:17:15,869 --> 00:17:17,579
Wie soll ich nicht?
287
00:17:18,246 --> 00:17:19,581
Sie sind MEINE Babys!
288
00:17:21,541 --> 00:17:25,962
Es gibt Anklagen wegen Unterschlagung oder
Vernichtung von Beweismitteln.
289
00:17:26,046 --> 00:17:28,298
Aber keine wegen Mordes
290
00:17:28,381 --> 00:17:31,051
in Bezug zu Tamys Tod,
oder dem Tod der Kinder.
291
00:17:31,134 --> 00:17:35,347
Anwälte in Idaho hoffen, dass die Polizei
noch Beweise hat, die noch nicht
292
00:17:35,430 --> 00:17:36,848
veröffentlicht sind.
293
00:17:36,932 --> 00:17:40,852
Chad Daybell wird morgen um 11 Uhr im
Gericht erscheinen.
294
00:17:40,936 --> 00:17:44,648
Daybells Anhörung wird
die nächsten zwei Tagen
295
00:17:44,731 --> 00:17:46,191
live aus Idaho übertragen.
296
00:17:46,274 --> 00:17:49,694
Es ist der Fall
„Staat Idaho gegen Chad Guy Daybell."
297
00:17:49,778 --> 00:17:51,947
Mr. Wood, rufen Sie Ihren ersten Zeugen
298
00:17:52,030 --> 00:17:54,616
Danke.
Der Staat ruft Ray Hermosillo.
299
00:17:54,699 --> 00:17:56,952
Sir, Setzen Sie sich hier
in den Zeugenstand.
300
00:17:57,035 --> 00:18:00,497
Nennen Sie uns Ihren Namen und
Ihren Beruf, dann beginnen wir.
301
00:18:01,623 --> 00:18:02,958
Ray Dennis Hermosillo.
302
00:18:03,834 --> 00:18:06,294
Ich bin Detective im
Polizeirevier von Rexburg.
303
00:18:06,378 --> 00:18:09,840
Hatten Sie die Gelegenheit, Chad
Daybell kennenzulernen?
304
00:18:10,674 --> 00:18:11,508
Ja.
305
00:18:11,591 --> 00:18:14,302
Ich wurde vom Gilbert Polizeirevier
kontaktiert.
306
00:18:14,845 --> 00:18:18,140
Ich wurde gebeten, das Wohlergehens eines
siebenjährigen Jungen zu überprüfen,
307
00:18:18,223 --> 00:18:20,433
sein Name lautete Joshua Jackson Vallow.
308
00:18:20,517 --> 00:18:24,104
Ich und Detective Hope
gingen zu Lori Vallows Haus.
309
00:18:24,187 --> 00:18:28,066
Dort haben hatten wir Kontakt mit dem
Angeklagten, Mr. Daybell
310
00:18:28,150 --> 00:18:29,860
und mit Alex Cox.
311
00:18:30,443 --> 00:18:34,030
Ich habe Mr. Daybell gefragt,
woher er Lori Vallow kennt.
312
00:18:34,114 --> 00:18:39,619
Er sagte, er traf sie
einige Male über Alex Cox.
313
00:18:40,704 --> 00:18:42,038
Was haben Sie ihn gefragt?
314
00:18:42,122 --> 00:18:45,834
Ich fragte Mr. Daybell,
wann er das letzte Mal JJ gesehen hat,
315
00:18:46,626 --> 00:18:51,339
und er sagte, er sah JJ das letzte Mal in
der Wohnung 107 im Oktober.
316
00:18:52,048 --> 00:18:56,052
Ich fragte Mr. Daybell nach
Lori Vallows Telefonnummer und er meinte,
317
00:18:56,136 --> 00:18:57,596
er hätte sie nicht.
318
00:18:58,889 --> 00:19:02,559
Detective Hope ist
zu uns zurückgekommen.
319
00:19:04,019 --> 00:19:06,980
Ich fragte Mr. Daybell noch einmal
nach Loris Telefonnummer.
320
00:19:07,063 --> 00:19:10,025
Dann gab er mir
Lori Vallows Telefonnummer.
321
00:19:10,108 --> 00:19:12,861
Haben Sie ihn gefragt,
warum er Ihnen die Nummer nicht gab?
322
00:19:12,944 --> 00:19:14,738
-Das habe ich.
-Was war die Antwort?
323
00:19:15,822 --> 00:19:18,658
Er sagte, er dachte, ich würde ihn wegen
etwas verdächtigen.
324
00:19:20,202 --> 00:19:23,163
Sind Sie an diesem Tag mit Lori Vallow in
Kontakt getreten?
325
00:19:23,955 --> 00:19:25,874
Ich hatte keinen Kontakt mit Lori. Nein.
326
00:19:25,957 --> 00:19:28,627
Ok. War Detective Hope noch bei Ihnen?
327
00:19:28,710 --> 00:19:29,544
Ja, war er.
328
00:19:29,628 --> 00:19:32,672
Wissen Sie, ob er an diesem Tag Kontakt
mit Lori Vallow hatte?
329
00:19:32,756 --> 00:19:33,590
Ja, hat er.
330
00:19:35,175 --> 00:19:36,718
Hallo. Sind Sie Lori?
331
00:19:37,719 --> 00:19:39,346
Ok. So...
332
00:19:39,429 --> 00:19:40,972
Wo ist JJ?
333
00:19:41,056 --> 00:19:42,933
Er ist bei einer Freundin in Arizona.
334
00:19:44,351 --> 00:19:46,311
Ihr Name ist Melanie Gibb.
335
00:19:46,978 --> 00:19:48,980
Miss Gibb, könnten Sie vortreten, bitte?
336
00:19:49,773 --> 00:19:51,483
Setzen Sie sich in den Zeugenstand.
337
00:19:53,860 --> 00:19:58,990
Miss Gibb, ich weise Sie auf das Datum
des 26. November 2019 hin.
338
00:19:59,074 --> 00:20:02,786
Welchen Kontakt, wenn überhaupt, hatten
Sie mit Mr. Daybell an diesem Tag?
339
00:20:04,079 --> 00:20:08,708
Ich habe einen Anruf von Chad Daybell von
seinem Mobiltelefon erhalten.
340
00:20:09,334 --> 00:20:12,170
Er sagte: „Hallo, Melanie. Chad hier."
341
00:20:13,672 --> 00:20:17,467
„Die Polizei in Rexburg wird dich anrufen.
Heb nicht ab."
342
00:20:19,886 --> 00:20:24,933
Er sagte mir, die Polizei sei bei Lori
Vallow in Ihrem Haus in Rexburg
343
00:20:25,684 --> 00:20:30,605
und frage nach JJ,
344
00:20:31,731 --> 00:20:35,860
und sie wollte der Polizei sagen, JJ sei
bei mir.
345
00:20:37,487 --> 00:20:39,781
Ich sagte: „Ist JJ nicht bei Kay?"
346
00:20:41,449 --> 00:20:43,618
Was antwortete Mr. Daybell darauf?
347
00:20:43,702 --> 00:20:44,703
Er sagte: „Nein."
348
00:20:45,704 --> 00:20:48,832
Sprachen Sie noch über
etwas anderes damals?
349
00:20:49,666 --> 00:20:52,585
Ich fragte ihn, ob er nervös sei
und er sagte: „Ja."
350
00:20:53,837 --> 00:20:58,800
Und wann ungefähr haben Sie mit Lori
Vallow gesprochen?
351
00:20:59,759 --> 00:21:00,593
Ich...
352
00:21:01,177 --> 00:21:03,430
Nach einer oder zwei Stunden etwa.
353
00:21:03,513 --> 00:21:05,432
Ich weiß es nicht mehr genau.
354
00:21:06,099 --> 00:21:07,767
Ich habe das Gespräch aufgenommen.
355
00:21:07,851 --> 00:21:08,685
Ok.
356
00:21:12,022 --> 00:21:13,315
Chad: Hallo, süße Melanie.
357
00:21:13,398 --> 00:21:15,358
Melanie: Hallo, Chad. Hallo Lori.
358
00:21:15,442 --> 00:21:17,569
Wo seid ihr denn jetzt?
359
00:21:18,611 --> 00:21:20,697
Wir sind ausgegangen...
360
00:21:20,780 --> 00:21:21,698
Lori: mmhmm
361
00:21:21,781 --> 00:21:25,201
Ähm... Ich wollte euch etwas fragen, wenn
ich darf, Lori?
362
00:21:25,285 --> 00:21:26,619
In Ordnung, ja klar, Schatz...
363
00:21:26,703 --> 00:21:30,999
Nun, ich wollte wissen, warum ihr der
Polizei gesagt habt, dass er bei mir ist.
364
00:21:32,208 --> 00:21:35,337
Ich habe etwas gebraucht...
jemanden benötigt, dass ich
365
00:21:35,420 --> 00:21:38,423
ihnen nicht sagen musste,
wo er wirklich ist.
366
00:21:39,132 --> 00:21:41,092
Du kannst meine Sorgen verstehen?
367
00:21:42,385 --> 00:21:43,887
Ich sage, was ich für dich fühle.
368
00:21:43,970 --> 00:21:47,265
Ich weiß, dein Seelenheil ist in
Gefahr, wegen dem, was du getan hast.
369
00:21:47,349 --> 00:21:49,726
Ich meine...Tammy starb,
370
00:21:50,518 --> 00:21:54,481
dann starb dein Mann, und dann das,
und dann ist er vermisst.
371
00:21:54,564 --> 00:21:57,108
Es klingt nicht nach
Gottes Plan für mich.
372
00:21:57,776 --> 00:22:01,196
Nun, es tut mir leid, dass du so fühlst.
Ich liebe dich so sehr.
373
00:22:01,279 --> 00:22:04,032
Ich schätze die Worte, aber
würdest du mich wirklich lieben,
374
00:22:04,115 --> 00:22:07,494
hättest du der Polizei nicht gesagt,
dass JJ bei mir ist.
375
00:22:07,577 --> 00:22:09,537
Das tun Freunde nicht.
376
00:22:10,163 --> 00:22:13,375
Du solltest um mein Wohl besorgt sein,
wenn du mich liebst.
377
00:22:14,918 --> 00:22:16,711
Das klingt nicht nach dir.
378
00:22:16,795 --> 00:22:19,631
Es klingt, als ob du von
jemandem dunklen beeinflusst.
379
00:22:19,714 --> 00:22:23,426
Es tut mir leid, dass du mit all denen
befreundet bist, die gegen mich sind.
380
00:22:23,510 --> 00:22:25,303
Joseph Smiths Freunde haben sich gegen...
381
00:22:25,387 --> 00:22:28,390
Ich bin nicht mit Menschen befreundet, die
gegen dich sind.
382
00:22:28,473 --> 00:22:31,226
Nun, du bist mit Dave befreundet,
und er ist offensichtlich...
383
00:22:31,309 --> 00:22:32,268
Nun...
384
00:22:32,352 --> 00:22:34,854
Wir können Daves Einfluss auf dich fühlen.
385
00:22:34,938 --> 00:22:36,356
Ich fühle es wirklich.
386
00:22:36,439 --> 00:22:40,193
Er scheint Zweifel bei dir zu erwecken.
387
00:22:40,276 --> 00:22:42,028
Nein. Nein.
388
00:22:42,570 --> 00:22:46,074
Weißt du was?
David ist ein rechtschaffener Mann,
389
00:22:46,157 --> 00:22:49,410
und er ist sehr bodenständig.
Das weiß ich.
390
00:22:50,411 --> 00:22:51,955
Können Sie Ihren Namen nennen?
391
00:22:52,831 --> 00:22:54,666
David Gale Warwick.
392
00:22:54,749 --> 00:22:56,334
DAVID WARWICK
MELANIE GIBBS FREUND
393
00:22:56,417 --> 00:23:00,130
Erinnern Sie sich an die Nacht vom 22.
September 2019?
394
00:23:01,548 --> 00:23:02,382
Ja.
395
00:23:02,882 --> 00:23:04,134
Was haben Sie in dieser Nacht getan?
396
00:23:04,843 --> 00:23:06,511
DAVID WARWICK
David Warwick ist zurück
397
00:23:06,594 --> 00:23:09,848
Ich habe einen Podcast mit Melanie Gibb
und Lori Vallow gemacht.
398
00:23:09,931 --> 00:23:11,307
Geschäft in Babylon
Vorbereitung eines PODCASTS
399
00:23:11,391 --> 00:23:13,768
War JJ da, als Sie den Podcast machten?
400
00:23:14,269 --> 00:23:15,270
Nein.
401
00:23:15,353 --> 00:23:17,605
Haben Sie mir Lori über JJ gesprochen?
402
00:23:17,689 --> 00:23:18,606
Das tat ich.
403
00:23:20,233 --> 00:23:25,405
Sie sagte, er sei ein Zombie und sei
auf die Kästen hochgeklettert,
404
00:23:25,488 --> 00:23:29,450
dann auf den Kühlschrank,
hätte ihr Bild von Christus zerbrochen,
405
00:23:29,534 --> 00:23:31,870
und sei dann
auf die oberen Kästen geklettert
406
00:23:31,953 --> 00:23:34,622
und ist dann zwischen Kasten und Decke
gewesen.
407
00:23:35,957 --> 00:23:41,796
JJ wiederholte wegen seinem Autismus
alles, was er sagte.
408
00:23:41,880 --> 00:23:45,550
Das war etwas, als ich herausgefunden
habe, was los ist.
409
00:23:45,633 --> 00:23:46,926
Ich dachte nur: „Oh!"
410
00:23:49,429 --> 00:23:51,890
Wenn JJ etwas hörte,
411
00:23:51,973 --> 00:23:56,060
oder er in diesem Kreis gefangen von
Worten gefangen war,
412
00:23:56,895 --> 00:23:59,147
das hätte ihn zur Belastung gemacht.
413
00:23:59,939 --> 00:24:04,360
Ich wollte ihn sehen, und sie sagte nur,
er sei außer Kontrolle geraten.
414
00:24:04,861 --> 00:24:06,821
Dann hat sie Alex gerufen,
um ihn zu holen.
415
00:24:07,655 --> 00:24:09,407
Haben Sie ihn an diesem Tag noch gesehen?
416
00:24:09,490 --> 00:24:10,617
-Ja.
-Wann?
417
00:24:11,367 --> 00:24:14,621
Als ihn Alex gebracht hat,
um ihn ins Bett zu bringen.
418
00:24:14,704 --> 00:24:15,538
Ok.
419
00:24:16,080 --> 00:24:19,125
David Warwick,
er erinnert sich, dieses Mal
420
00:24:19,209 --> 00:24:22,545
JJ mit Alex als zärtlichen Moment gesehen
zu haben.
421
00:24:22,629 --> 00:24:25,882
JJ lag in seinen Armen.
422
00:24:27,842 --> 00:24:29,928
Sein Kopf lag auf der Schulter von Alex.
423
00:24:30,595 --> 00:24:33,514
Er war friedlich.
Damals sah er ihn zum letzten Mal.
424
00:24:33,598 --> 00:24:35,183
-Sag Hallo!
-Hallo!
425
00:24:35,266 --> 00:24:41,606
Ich persönlich glaube, das JJ die Nacht,
als ihn Alex brachte,
426
00:24:41,689 --> 00:24:44,150
die Nacht, als wir
am Podcast arbeiteten,
427
00:24:44,234 --> 00:24:46,319
ich glaube, dass JJ tot war.
428
00:24:54,911 --> 00:24:57,121
Wie lange haben Sie für das FBI
gearbeitet?
429
00:24:57,205 --> 00:25:00,541
Etwa sechs Jahre lang.
Ich bin Geheimdienstanalytiker.
430
00:25:01,209 --> 00:25:03,920
Wurden Sie gebeten,
Daten von Geräten zu prüfen?
431
00:25:04,629 --> 00:25:06,547
Ja, wurde ich. Es war ein Mobiltelefon.
432
00:25:07,131 --> 00:25:09,759
Tammy Daybell nutzte dieses Mobiltelefon.
433
00:25:09,842 --> 00:25:13,721
Mr. Dean, ich reiche Ihnen Beweisstück 31
der Anklage zur Einsicht.
434
00:25:14,222 --> 00:25:16,766
Beweisstück 31 wurde dem Zeugen übergeben.
435
00:25:17,475 --> 00:25:20,395
Können Sie die Nachrichten in diesem
Beweisstück laut vorlesen,
436
00:25:20,478 --> 00:25:23,231
einschließlich der Zeitangaben und der
Kontaktnamen?
437
00:25:24,107 --> 00:25:28,403
Das ist eine Kopie der Nachrichten
438
00:25:28,486 --> 00:25:33,574
zwischen Chad und Tammy Daybell am 09.
September.
439
00:25:35,743 --> 00:25:36,786
Von Chad:
440
00:25:37,745 --> 00:25:39,455
„Ich hatte einen interessanten Morgen."
441
00:25:39,539 --> 00:25:43,084
„Ich dachte, ich sollte die Astabfälle
in der Feuerstelle verbrennen,
442
00:25:43,167 --> 00:25:45,336
bevor sie in den Stürmen
durchnässt werden."
443
00:25:46,087 --> 00:25:48,715
„Als ich das tat, sah ich einen Waschbär
am Zaun."
444
00:25:49,841 --> 00:25:52,635
„Ich holte mein Gewehr und er lief immer
noch da entlang."
445
00:25:53,970 --> 00:25:56,306
„Ich kam nah genug und erledigte ihn mit
einem Schuss."
446
00:25:56,389 --> 00:25:58,308
„Er ist jetzt im Haustierfriedhof."
447
00:26:00,143 --> 00:26:01,144
„Unterhaltsame Zeit."
448
00:26:02,854 --> 00:26:06,816
Können Sie bezeugen, Mr. Dean, dass diese
SMS Ihre Aufmerksamkeit erregten?
449
00:26:07,608 --> 00:26:09,819
Das Datum erregte meine Aufmerksamkeit.
450
00:26:10,361 --> 00:26:11,779
Als ich die Nachricht las,
451
00:26:11,863 --> 00:26:15,033
in der Chad meinte, er hätte Feuer
gemacht,
452
00:26:15,116 --> 00:26:18,703
ein großes Tier erschoss und es auf seinem
Grundstück verbrannte,
453
00:26:18,786 --> 00:26:23,207
erkannte ich, dass war am Tag, nachdem
Tylee das letzte Mal lebend gesehen wurde.
454
00:26:23,291 --> 00:26:25,710
08. SEPTEMBER 2019
TYLEE LETZTES MAL GESEHEN IM YELLOWSTONE
455
00:26:25,793 --> 00:26:27,962
Eine der größten Offenbarungen
in diesem Fall
456
00:26:28,629 --> 00:26:35,303
ist die aufgewandte Zeit, die Mühe und die
Anzahl Stunden, um JJ und Tylee zu finden.
457
00:26:37,930 --> 00:26:40,808
30. AUG 2019
LORI, TYLEE UND JJ VERLASSEN ARIZONA
458
00:26:40,892 --> 00:26:45,772
Und dann erkennt man, dass sie innerhalb
eines Monats nach dem Umzug nach Idaho
459
00:26:45,855 --> 00:26:48,358
umgebracht wurden und die ganze Zeit in
Chads Garten sind.
460
00:26:49,400 --> 00:26:52,403
JUNI 2020, TYLEES UND JJS LEICHEN GEFUNDEN
[10 MONATE]
461
00:26:52,487 --> 00:26:56,741
Inwieweit waren Sie an der Durchsuchung
des Hauses von Chad Daybell beteiligt?
462
00:26:56,824 --> 00:27:01,037
Ich war der leitende Teamleiter des
Spurensicherungsteams
463
00:27:01,120 --> 00:27:05,249
bei der Durchsuchung des Anwesens von Chad
Daybell an diesen Tagen.
464
00:27:06,000 --> 00:27:08,127
Aufgrund einer SMS
465
00:27:09,128 --> 00:27:12,173
wussten wir, dass ein Heimtierfriedhof
erwähnt wurde.
466
00:27:13,007 --> 00:27:17,887
Wir trafen eine Entscheidung beim Anblick
einer Hundestatue.
467
00:27:18,888 --> 00:27:21,140
Und vor dieser Hundestatue
468
00:27:21,224 --> 00:27:24,018
schien ein Grab zu sein.
469
00:27:25,144 --> 00:27:27,605
Die Schwierigkeit für uns war,
470
00:27:27,688 --> 00:27:32,110
wie diese menschlichen Überreste gefunden
wurden.
471
00:27:32,735 --> 00:27:35,863
Es waren nur teilweise verbrannte
menschliche Überreste.
472
00:27:39,033 --> 00:27:41,953
Als wir also eine weitere Grabstelle
aushoben,
473
00:27:42,703 --> 00:27:44,664
wurde es etwas komplexer.
474
00:27:45,373 --> 00:27:47,166
Als wir etwas Erde entfernten,
475
00:27:48,292 --> 00:27:51,003
entdeckte ich ein kleines Kind
476
00:27:51,087 --> 00:27:53,840
in einem roten Pyjama.
477
00:27:54,465 --> 00:27:56,884
Rotes Pyjamaoberteil, rotes
Pyjamaunterteil.
478
00:27:59,178 --> 00:28:02,056
Das herzzerreißendste Bild dieses
Beweismaterials
479
00:28:02,140 --> 00:28:05,977
ist ein Foto von JJ
Vallow, das aus Loris iCloud stammt.
480
00:28:06,978 --> 00:28:09,397
Es wurde am 22. September aufgenommen
481
00:28:09,480 --> 00:28:12,150
und man kann davon ausgehen,
dass Loris Wohnung ist.
482
00:28:12,233 --> 00:28:15,653
JJ sitzt auf der Couch und trägt seinen
roten Pyjama.
483
00:28:16,154 --> 00:28:20,450
Als Sie das Gesicht dieses Kindes sahen,
konnten Sie ihn da erkennen?
484
00:28:20,950 --> 00:28:21,784
Ja, das konnte ich.
485
00:28:22,618 --> 00:28:25,788
Ich erkannte, dass es Joshua Vallow ist.
486
00:28:31,502 --> 00:28:33,296
Es ist nicht menschlich,
487
00:28:34,672 --> 00:28:38,926
deine zwei Kinder zu nehmen, die du lieben
und dich um sie kümmern solltest,
488
00:28:39,802 --> 00:28:40,845
und so etwas zu tun.
489
00:28:42,388 --> 00:28:43,222
Es zerbricht einen,
490
00:28:43,806 --> 00:28:45,808
auf eine Weise, wie man nie gefühlt hat.
491
00:28:47,185 --> 00:28:49,437
In einer überraschend schnellen Anhörung,
492
00:28:49,520 --> 00:28:52,565
verzichtete Lori Vallow Daybell auf ihr
Recht auf eine vorläufige Anhörung.
493
00:28:52,648 --> 00:28:54,817
Es ist derzeit keine vorläufige
Anhörung
494
00:28:54,901 --> 00:28:57,111
für Montag und Dienstag angesetzt.
495
00:28:57,195 --> 00:28:58,780
Es wird ausgesetzt. Verstehen Sie?
496
00:28:58,863 --> 00:28:59,864
Richtig.
497
00:28:59,947 --> 00:29:03,910
Heute Früh hat das Anwaltsteam der so
genannten "Doomsday-Mom" Lori Vallow,
498
00:29:03,993 --> 00:29:07,079
Bedenken hinsichtlich ihrer
Zurechnungsfähigkeit geäußert.
499
00:29:07,163 --> 00:29:10,124
Jetzt sagt ihr Anwalt,
sie sei nicht verhandlungsfähig.
500
00:29:10,208 --> 00:29:12,126
Der Richter stellt das Verfahren
vorläufig ein,
501
00:29:12,210 --> 00:29:16,130
hat aber noch nicht endgültig entschieden,
ob das Verfahren fortgesetzt wird.
502
00:29:16,214 --> 00:29:17,465
Vallow wurde in eine
503
00:29:17,548 --> 00:29:21,636
Einrichtung für mentale Gesundheit in
Idaho für 90 Tage eingewiesen.
504
00:29:21,719 --> 00:29:23,763
Danach werden die Behörden entscheiden,
505
00:29:23,846 --> 00:29:25,598
ob sie vor Gericht erscheinen kann,
506
00:29:25,681 --> 00:29:28,851
oder Behandlungen benötigt, um ihre
Handlungsfähigkeit zu erlangen.
507
00:29:30,019 --> 00:29:31,729
Mr. Daybell, wie plädieren Sie?
508
00:29:31,813 --> 00:29:32,647
21. AUGUST 2020
509
00:29:32,730 --> 00:29:33,606
Nicht schuldig.
510
00:29:34,565 --> 00:29:36,734
"Nicht schuldig" im
ersten Anklagepunkt.
511
00:29:36,818 --> 00:29:38,653
Im zweiten Anklagepunkt?
512
00:29:38,736 --> 00:29:39,862
Nicht schuldig.
513
00:29:40,446 --> 00:29:43,616
-Im dritten Anklagepunkt?
-Nicht schuldig.
514
00:29:43,699 --> 00:29:48,538
Chad Daybell plädierte auf Nicht schuldig.
So wird der Fall vor Gericht verhandelt.
515
00:29:56,587 --> 00:30:01,676
Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr
ich aufgrund deiner Entscheidungen
516
00:30:02,844 --> 00:30:07,181
gelitten habe, und ich spreche hier vom
Abgrund meines Lebens.
517
00:30:08,766 --> 00:30:10,643
Nun, es tut mir sehr leid deswegen.
518
00:30:10,726 --> 00:30:13,813
Ich wollte dir niemals weh tun.
519
00:30:13,896 --> 00:30:15,481
Niemals.
520
00:30:16,732 --> 00:30:18,192
Nun, ich bin nicht das Opfer.
521
00:30:18,776 --> 00:30:23,406
Es tut mir leid, dass du die Situation
nicht verstehst.
522
00:30:23,489 --> 00:30:24,365
Also...
523
00:30:25,491 --> 00:30:29,787
Warum wurden meine Geschwister nicht
geschützt, wenn du es nicht warst.
524
00:30:30,913 --> 00:30:35,626
Wenn du nichts Falsches getan hast,
warum wurden sie umgebracht?
525
00:30:38,087 --> 00:30:41,507
Ich habe alles getan, um sie ihr ganzes
Leben zu schützen, wie du weißt.
526
00:30:41,591 --> 00:30:44,010
Ja, aber ihr ganzes Leben ist nun vorbei.
527
00:30:45,011 --> 00:30:46,095
Sie wurden umgebracht.
528
00:30:46,178 --> 00:30:51,809
Ihr habt entschieden, dass es eure
spirituelle Mission ist.
529
00:30:52,602 --> 00:30:54,395
Im Namen von Jesus Christus.
530
00:30:55,813 --> 00:30:58,941
Ich liebe dich, aber du weißt es nicht.
531
00:30:59,025 --> 00:31:00,318
Du weißt es einfach nicht.
532
00:31:00,401 --> 00:31:01,319
Du weißt es nicht.
533
00:31:01,402 --> 00:31:05,698
Du musst dein Herz Jesus zuwenden,
damit er dich retten kann.
534
00:31:05,781 --> 00:31:07,158
Du wirst eines Tages sehen.
535
00:31:07,241 --> 00:31:09,118
So wie ich jetzt zu dir spreche,
536
00:31:09,201 --> 00:31:10,661
wirst du sehen.
537
00:31:11,537 --> 00:31:13,164
Hörst du nicht selbst,
wie verrückt das ist?
538
00:31:13,247 --> 00:31:15,458
Es sei nicht deine Schuld,
du hättest nichts getan,
539
00:31:15,541 --> 00:31:17,168
du wüsstest nicht,
was passierte,
540
00:31:17,251 --> 00:31:20,046
und entschuldige,
du hättest es nicht besser gewusst.
541
00:31:20,838 --> 00:31:25,760
Es war... Ihr zuzuhören, wie sie versucht,
das Blatt zu wenden, ist unfassbar.
542
00:31:25,843 --> 00:31:27,970
Wir haben Breaking News aus Idaho.
543
00:31:28,054 --> 00:31:31,891
Ein Geschworenengericht hat gerade eine
Mutter und ihren Ehemann wegen
544
00:31:31,974 --> 00:31:33,976
Mordes ihrer beiden Kinder angeklagt.
545
00:31:34,060 --> 00:31:37,855
Daybell wurde gestern auch wegen Mordes an
seiner Ehefrau angeklagt,
546
00:31:37,939 --> 00:31:40,566
die drei Monate vor seiner Heirat
mit Vallow starb.
547
00:31:40,650 --> 00:31:44,487
Unsere andere große Story heute Abend:
Lori Daybell wird hier im Tal wegen
548
00:31:44,570 --> 00:31:47,323
Anstiftung zum Mord an ihrem Ex-Mann
angeklagt.
549
00:31:47,406 --> 00:31:51,494
Das Geschworenengericht glaubt,
dass Lori und Alex
550
00:31:51,577 --> 00:31:53,621
einen Mord ersten Grades geplant hätten.
551
00:31:53,704 --> 00:31:57,375
In der Zwischenzeit befindet sich Lori in
einer staatlichen medizinischen
552
00:31:57,458 --> 00:32:00,670
Einrichtung in Idaho, wo sie sich einer
Behandlung unterzieht,
553
00:32:00,753 --> 00:32:03,631
nachdem sie für unzurechnungsfähig
befunden wurde.
554
00:32:07,176 --> 00:32:09,595
Ich will so nett zu ihr sein,
wie ich nur kann.
555
00:32:11,472 --> 00:32:17,687
Es gibt keinen Grund, jemanden, der etwas
so Schlimmes getan hat, zu beschuldigen.
556
00:32:17,770 --> 00:32:20,314
Was geschehen soll wird auch geschehen.
557
00:32:21,607 --> 00:32:23,025
Sie ist im Gefängnis.
558
00:32:23,609 --> 00:32:26,445
Ich denke, sie wird dort den Rest
ihres Lebens verbringen.
559
00:32:27,196 --> 00:32:30,032
Es wird also Gerechtigkeit walten.
560
00:32:31,617 --> 00:32:33,119
VON TYLEE RYAN
561
00:32:33,202 --> 00:32:36,205
Wir hatten eine wundervolle Familie,
bevor das passierte.
562
00:32:38,624 --> 00:32:42,837
Ich weiß nicht, ob sie stark genug ist,
das durchzustehen.
563
00:32:42,920 --> 00:32:44,338
Wir müssen abwarten und sehen.
564
00:32:47,008 --> 00:32:48,676
KAUAI
HAWAII
565
00:32:48,759 --> 00:32:50,886
Wir sind in Kauai in der Hanalei Bay.
566
00:32:52,054 --> 00:32:54,640
Eines unserer Lieblingsplätze als Familie.
567
00:32:55,474 --> 00:33:00,271
Wir werden für Charles, JJ und Tylee eine
Gedenkfeier abhalten.
568
00:33:00,354 --> 00:33:04,358
Und das ist etwas, das das wir schon seit
langem brauchen.
569
00:33:07,820 --> 00:33:11,657
Wir wollen Sie ehren und uns an sie
erinnern genau an diesem Ort.
570
00:33:12,825 --> 00:33:15,536
Ich bin so glücklich,
dass es hier geschieht.
571
00:33:16,662 --> 00:33:18,122
Kauai war so ein glücklicher Ort.
572
00:33:18,956 --> 00:33:22,126
Mein Bruder und meine Schwester liebten es
hier zu sein
573
00:33:22,752 --> 00:33:24,962
und ich erinnere mich daran,
was wir hier taten.
574
00:33:30,384 --> 00:33:32,261
Charles, ich wollte nur...
575
00:33:38,559 --> 00:33:40,436
Ich wollte dir danken,
dass du mein Vater bist.
576
00:33:44,690 --> 00:33:46,859
Ich weiß, du hast das
nicht verdient,
577
00:33:46,942 --> 00:33:49,987
aber ohne dich hätte ich nicht das Leben,
das ich hatte.
578
00:34:01,248 --> 00:34:04,877
SAINTS
579
00:34:04,960 --> 00:34:08,380
JJ ich kann dir nur sagen,
wie sehr ich dich liebe.
580
00:34:10,299 --> 00:34:13,094
Du bist der tollste kleine Bruder,
den man sich wünschen kann
581
00:34:13,177 --> 00:34:14,720
und ich liebe dich so sehr.
582
00:34:21,727 --> 00:34:25,731
Tylee, du hast mich zum großen Bruder
gemacht und...
583
00:34:29,026 --> 00:34:33,781
Ich werde nie vergessen,
wie ich mich sofort verliebte in dich
584
00:34:33,864 --> 00:34:37,493
und dich immer vor allem im Leben
beschützen wollte
585
00:34:38,285 --> 00:34:39,161
und...
586
00:34:47,002 --> 00:34:48,045
Ich liebe euch alle
587
00:34:49,130 --> 00:34:50,005
und...
588
00:34:52,216 --> 00:34:53,509
ich bin dankbar für euch alle.
589
00:35:08,357 --> 00:35:09,358
Es ist ok.
590
00:35:16,198 --> 00:35:17,700
-Ich liebe dich.
-Ich liebe dich.
591
00:35:22,621 --> 00:35:24,999
Für mich ist das alles
noch immer nicht real.
592
00:35:25,624 --> 00:35:27,960
Es war für uns alle wirklich schwer.
593
00:35:28,669 --> 00:35:30,296
Durch all das haben wir...
594
00:35:30,379 --> 00:35:33,507
Colby und ich versucht, Rileys Leben so
normal wie möglich zu machen.
595
00:35:34,216 --> 00:35:36,468
Wir werden ihr erzählen, was passiert ist.
596
00:35:36,552 --> 00:35:38,470
Wir wissen noch nicht, wie.
597
00:35:38,554 --> 00:35:41,599
Aber sie kennt die Gesichter
von Tylee und JJ.
598
00:35:42,141 --> 00:35:44,518
Wir haben ihre Bilder überall im Haus.
599
00:35:45,102 --> 00:35:48,355
Ich habe für Colby eine Fotodecke mit
ihren Bildern gemacht.
600
00:35:48,439 --> 00:35:50,649
Es hängt in ihrem Spielzimmer.
601
00:35:52,776 --> 00:35:55,988
Wenn sie dort hin geht,
sagt sie: „Ty-Ty. JJ."
602
00:35:57,031 --> 00:35:59,033
Das war das wichtigste für uns jetzt,
603
00:35:59,116 --> 00:36:03,454
ihr zu zeigen, wer sie sind, ihr Videos zu
zeigen und ihre Namen zu nennen,
604
00:36:03,537 --> 00:36:05,289
damit sie sich an sie erinnert.
605
00:36:08,042 --> 00:36:10,127
Wir müssen damit leben, was passiert ist.
606
00:36:11,420 --> 00:36:14,381
Und woran soll ich denken?
Soll ich an ihren Tod denken
607
00:36:14,465 --> 00:36:16,967
oder mich an sie erinnern und sie ehren?
608
00:36:18,010 --> 00:36:20,638
Sie wollen nicht, dass wir hier sitzen,
609
00:36:20,721 --> 00:36:23,599
gebrochen von allem,
weil sie gestorben sind.
610
00:36:23,724 --> 00:36:24,683
JJ!
611
00:36:29,688 --> 00:36:34,693
Ich glaube, ich stehe es durch wegen
Kelsee und Riley.
612
00:36:34,777 --> 00:36:37,112
Ohne Riley oder meine Frau
613
00:36:37,196 --> 00:36:38,906
denke ich nicht, dass ich könnte...
614
00:36:38,989 --> 00:36:41,825
Ich wäre wohl vor Trauer gestorben.
615
00:36:43,202 --> 00:36:45,871
Ich habe jetzt einen Sinn im Leben.
616
00:36:47,623 --> 00:36:52,169
Ich hatte Angst, dass Mamas Gesichte, die
Geschichte unserer Familie wird.
617
00:36:54,088 --> 00:36:56,465
Sie wird nichts mehr bestimmen.
618
00:36:57,716 --> 00:36:59,176
Ich weiß das tief im Herzen.
619
00:37:06,767 --> 00:37:09,687
Die Gründe für den Tod von Tylee Ryan,
JJ Vallow und Tammy Daybell
620
00:37:09,770 --> 00:37:11,480
sind nicht veröffentlicht worden.
621
00:37:13,732 --> 00:37:17,027
Lori Vallow wurde als zurechnungsfähig am
11. April 2022 befunden.
622
00:37:17,111 --> 00:37:20,406
Chad Daybell und Lori Vallow werden eine
gemeinsame Verhandlung
623
00:37:20,489 --> 00:37:22,324
in Ada County, Idaho im Jahr 2023 haben.
624
00:37:23,909 --> 00:37:27,538
Die Staatsanwaltschaft strebt in beiden
Fällen die Todesstrafe an.
625
00:38:12,416 --> 00:38:15,377
Untertitel von:
Meri Charalampidis