1 00:00:12,555 --> 00:00:14,932 Zu diesem Zeitpunkt der Ermittlung gab es 2 00:00:15,016 --> 00:00:17,894 Anzeichen dafür, dass es mehr zu entdecken gibt. 3 00:00:17,977 --> 00:00:21,397 Auf einmal bekomme ich eine Nachricht. 4 00:00:22,273 --> 00:00:25,860 Sie ist verlinkt zu einem Ordner voller... ohne Spaß... 5 00:00:25,943 --> 00:00:28,154 ...666 Fotos. 6 00:00:30,114 --> 00:00:32,617 Auf den Fotos heiraten Chad und Lori. 7 00:00:34,202 --> 00:00:36,329 Als ich die zwei in Weiß sah, 8 00:00:36,412 --> 00:00:39,874 tanzend am Strand, nachdem Tammy gerade gestorben ist... 9 00:00:41,209 --> 00:00:42,919 Und mir fiel die Kinnlade runter. 10 00:00:45,088 --> 00:00:48,925 Lori trug einen grünen Malachit-Ring. 11 00:00:50,092 --> 00:00:54,722 Wir wissen es anhand der Bestellung, dass sie bei Amazon den Ring bestellte, 12 00:00:55,431 --> 00:00:57,058 als Tammy noch lebte. 13 00:00:58,810 --> 00:01:02,563 Als diese Fotos rauskamen, explodierte es. 14 00:01:02,647 --> 00:01:06,317 Lori Vallow und Chad Daybell heirateten am Strand Kauai, 15 00:01:06,400 --> 00:01:10,113 nur 13 Tage nach der Beerdigung von Tammy, Chad's erster Frau. 16 00:01:14,492 --> 00:01:15,618 Es war so enttäuschend 17 00:01:16,869 --> 00:01:20,373 sie zusammen zu sehen, und das in Kauai. 18 00:01:21,499 --> 00:01:23,543 Und keine Spur von den Kindern. 19 00:01:24,544 --> 00:01:26,420 Tylee ist 16. JJ ist 7. 20 00:01:28,464 --> 00:01:29,549 Wo sind sie? 21 00:01:31,092 --> 00:01:32,718 Warum sind die Kinder nicht hier? 22 00:01:34,804 --> 00:01:36,931 Ich hatte viele Träume. 23 00:01:39,892 --> 00:01:44,146 Ich denke, ich träumte von Tylee, JJ, 24 00:01:44,230 --> 00:01:46,858 Charles, meiner Mutter, oder Chad jede Nacht. 25 00:01:50,403 --> 00:01:52,405 Jedes Mal, wenn ich aufwachte, 26 00:01:52,488 --> 00:01:57,451 hatte ich tief in mir, in meinem Bauch, meinem Geist dieses Gefühl, 27 00:01:58,327 --> 00:01:59,912 dass etwas nicht stimmt. 28 00:02:02,707 --> 00:02:04,083 Aber sie müssen in Sicherheit sein. 29 00:02:05,960 --> 00:02:06,794 Nun, hallo. 30 00:02:06,878 --> 00:02:10,256 Unsere Mutter hat ihr ganzes Leben uns Kinder beschützt. 31 00:02:11,883 --> 00:02:15,678 Aber ich hatte Zweifel: „Sind sie noch am Leben?" 32 00:02:16,470 --> 00:02:18,806 Ich dachte: „Es konnte nicht anders sein." 33 00:02:19,932 --> 00:02:21,684 Wie wäre es möglich? 34 00:02:26,022 --> 00:02:28,816 EINE NETFLIX DOKUREIHE 35 00:02:59,472 --> 00:03:04,393 REXBURG IDAHO 36 00:03:05,311 --> 00:03:07,772 LORIS KAUTIONSANHÖRUNG 6. MÄRZ 2020 37 00:03:07,855 --> 00:03:09,690 Ich sitze im Gerichtssaal 38 00:03:09,774 --> 00:03:12,735 und es fühlt sich wie im Film an, als wäre es nicht real. 39 00:03:12,818 --> 00:03:14,820 Sie kam rein wie ein Filmstar. 40 00:03:15,947 --> 00:03:19,241 Sie hatte ein merkwürdiges Make-up und sah aus, als ob es... 41 00:03:19,325 --> 00:03:20,952 ich weiß nicht, aufgemalt war. 42 00:03:22,203 --> 00:03:24,747 Sie trug einen Jumpsuit. Sie ist der Bösewicht. 43 00:03:25,790 --> 00:03:29,835 Sie schaute auf Brandon, Kay und Larry und lächelte sie an. 44 00:03:30,836 --> 00:03:33,589 Warum? Ich dachte mir: „Was tust du da?" 45 00:03:33,673 --> 00:03:36,801 Ich wollte schreien: „Was tust du da?" 46 00:03:36,884 --> 00:03:39,679 Seit letztem Sommer gab es alarmierende Muster im Leben 47 00:03:39,762 --> 00:03:40,972 der Angeklagten. 48 00:03:41,055 --> 00:03:43,516 Es gibt drei aktive Ermittlungen 49 00:03:43,599 --> 00:03:45,559 verdächtiger Todesfälle. 50 00:03:45,643 --> 00:03:47,812 Es ist alarmierend für den Staat. 51 00:03:47,895 --> 00:03:51,065 Erschwerend ist, dass die Kinder noch vermisst werden. 52 00:03:51,148 --> 00:03:55,778 Die Angeklagte hat abgelehnt, bei der Suche nach ihnen, mitzuhelfen, 53 00:03:55,861 --> 00:03:57,530 auch vor der Anklageerhebung. 54 00:03:59,657 --> 00:04:02,326 Daher wird die Kaution auf 1 Mio $ festgesetzt. 55 00:04:02,410 --> 00:04:03,619 Die Verhandlung wird unterbrochen. 56 00:04:03,703 --> 00:04:04,829 Alle aufstehen. 57 00:04:07,915 --> 00:04:10,793 Ich und versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu bekommen. 58 00:04:10,876 --> 00:04:12,837 Ich wollte, dass sie mich sieht. 59 00:04:13,838 --> 00:04:17,925 Und sie sah nur ihn an. 60 00:04:19,218 --> 00:04:21,429 Ich erinnere mich dran, wie sie ihn ansah. 61 00:04:24,932 --> 00:04:28,269 Du sahst ihn an, als wäre da etwas. 62 00:04:28,352 --> 00:04:29,729 Du kanntest ihn nicht. 63 00:04:31,897 --> 00:04:34,525 Wie konntest du genug Zeit haben, in dieser Situation, 64 00:04:34,608 --> 00:04:37,111 ich anzusehen und Trost in ihm zu finden? 65 00:04:43,743 --> 00:04:44,869 Sie ging vorbei. 66 00:04:47,538 --> 00:04:51,000 Da stand ich auf und sah ihm in die Augen. 67 00:04:51,083 --> 00:04:53,169 Ich wollte dir ins Gesicht schlagen 68 00:04:53,252 --> 00:04:55,463 Ich sah ihn an, er sah erschrocken aus. 69 00:04:57,298 --> 00:04:58,591 Er duckte sich. 70 00:05:00,092 --> 00:05:02,553 Mit dir stimmt etwas nicht. 71 00:05:07,391 --> 00:05:09,310 Wo sind die Kinder, Chad? 72 00:05:09,393 --> 00:05:10,936 Wo sind die Kinder? 73 00:05:11,020 --> 00:05:11,896 Wo sind sie? 74 00:05:11,979 --> 00:05:13,981 Du sagtest, es geht ihnen gut. Ist es so? 75 00:05:14,065 --> 00:05:15,858 Hey, Chad, wo sind die Kinder? 76 00:05:17,985 --> 00:05:18,903 Chad... 77 00:05:25,284 --> 00:05:27,078 Dann habe ich im Gefängnis angerufen 78 00:05:27,161 --> 00:05:27,995 BEZIRK MADISON BÜRO DES SHERIFFS FRAUENHAFTANSTALT 79 00:05:28,079 --> 00:05:30,456 Ich bin ihr Sohn. Ich muss mit ihr reden. 80 00:05:34,460 --> 00:05:35,669 Du weißt, ich liebe dich. 81 00:05:35,753 --> 00:05:38,297 Das ist das schwierigste Gespräch, das man wohl 82 00:05:38,381 --> 00:05:39,799 je mit jemanden haben kann. 83 00:05:41,967 --> 00:05:43,803 Du bist nicht mehr die Gleiche. 84 00:05:46,180 --> 00:05:49,183 Du bist nicht die, die mich gelehrt hat, Jesus zu verstehen. 85 00:05:49,266 --> 00:05:50,267 Echt? 86 00:05:50,976 --> 00:05:52,061 Echt? 87 00:05:52,144 --> 00:05:55,064 Ich hoffe, du kannst in dich gehen, 88 00:05:55,147 --> 00:05:59,735 zum wahren Christus zurückfinden und zurückkommen von dem, was auch immer. 89 00:06:01,570 --> 00:06:03,823 Ich habe dir mein immer vertraut. 90 00:06:06,617 --> 00:06:12,540 Ich hätte mir nicht träumen lassen, dass du je so etwas tun könntest. 91 00:06:18,754 --> 00:06:20,923 Was denkst du denn, dass ich getan habe? 92 00:06:25,219 --> 00:06:27,429 Ich erinnere mich an das Gespräch. 93 00:06:28,180 --> 00:06:32,184 Sie begann über Abraham und Isaak zu sprechen. 94 00:06:33,227 --> 00:06:35,312 Die Geschichte handelt davon, 95 00:06:35,396 --> 00:06:38,816 das Abraham gesagt wurde, er soll seinen Sohn opfern. 96 00:06:40,067 --> 00:06:41,694 Er wollte seinen Glauben bewahren. 97 00:06:41,777 --> 00:06:44,113 Er wollte Gott vertrauen. 98 00:06:44,196 --> 00:06:48,200 Und als er es tun sollte, das Messer hob, 99 00:06:49,201 --> 00:06:50,494 hielt ihn Gott auf. 100 00:06:50,578 --> 00:06:52,246 Es war nur ein Glaubenstest. 101 00:06:53,205 --> 00:06:54,915 Warum erzählst du mir das? 102 00:06:55,666 --> 00:06:58,419 Ich frage dich jeden Tag nach meinen Geschwistern. 103 00:06:59,128 --> 00:07:01,755 Aber sie sagte nur fast jeden Tag: 104 00:07:02,256 --> 00:07:04,466 „Ja, es geht ihnen gut. Alles wird gut." 105 00:07:06,051 --> 00:07:09,054 So entwickelte sich immer mehr 106 00:07:09,680 --> 00:07:11,807 ein Hoffnungsschimmer. 107 00:07:13,726 --> 00:07:17,229 Ich dachte, sie könnten an einem anderen Ort sein. 108 00:07:17,313 --> 00:07:21,942 Dass sie jemanden bat, auf die Kinder aufzupassen. 109 00:07:23,152 --> 00:07:25,946 Das erste Mal, als sie aus dem Gefängnis anrief, 110 00:07:26,655 --> 00:07:28,908 sagte sie: „Den Kindern geht es gut." 111 00:07:28,991 --> 00:07:31,660 Sie sagte: „Ihr wisst, was für eine Mutter ich bin." 112 00:07:31,744 --> 00:07:33,329 „Ich würde ihnen nie wehtun." 113 00:07:34,163 --> 00:07:35,414 Das sagte sie. 114 00:07:35,956 --> 00:07:38,584 Und sie sagte: „Sie sind an einem sicheren Ort." 115 00:07:39,210 --> 00:07:41,295 Ich ahnte nicht, sie würden vermisst. 116 00:07:41,378 --> 00:07:43,506 Ich dachte, Lori wüsste, wo sie sind. 117 00:07:44,507 --> 00:07:49,386 Deswegen war mir wichtig, die Wahrheit über unsere Familie zu sagen. 118 00:07:49,470 --> 00:07:54,016 Familienmitglieder einer Frau im Zentrum eines aufsehenerregenden Vermisstenfalls 119 00:07:54,099 --> 00:07:57,019 haben sie öffentlich zum ersten Mal verteidigt. 120 00:07:57,144 --> 00:08:01,690 Es konnte nicht sein, dass sie ihnen wehgetan hat. 121 00:08:01,774 --> 00:08:04,944 Ja. Wir denken wirklich, sie hat nichts getan. Sie... 122 00:08:05,027 --> 00:08:09,823 Ich weiß nicht, warum meine Großmutter und Tante all diese Interviews gaben. 123 00:08:09,907 --> 00:08:13,536 Ich weiß noch, dass es mir dumm vorkam, irgend etwas zu sagen. 124 00:08:13,619 --> 00:08:16,288 Warum unterstützt ihr sie? Da stimmt etwas nicht. 125 00:08:16,372 --> 00:08:21,293 Ich dachte mir, es sei ein schlechter Zug, sie zu dem Zeitpunkt zu verteidigen. 126 00:08:21,377 --> 00:08:23,087 Ich glaube als Mutter, 127 00:08:23,170 --> 00:08:26,173 dass sie für die Kinder das Beste tat, was sie konnte. 128 00:08:26,257 --> 00:08:28,092 Es war schwer, sich das anzusehen. 129 00:08:28,175 --> 00:08:30,135 Ich fühlte, dass viel geleugnet wurde, 130 00:08:30,219 --> 00:08:34,640 Sie wollten einfach nicht wahrhaben, dass die Kinder vermisst werden. 131 00:08:35,641 --> 00:08:40,646 Ich konnte nicht verstehen, ob es Leugnung war oder Schadensbegrenzung. 132 00:08:40,729 --> 00:08:42,565 Denken Sie, sie ist in einer Sekte? 133 00:08:42,648 --> 00:08:45,234 -Nein. -Nein. Das glauben wir nicht. 134 00:08:45,317 --> 00:08:47,861 Sie denken nicht, dass sie unter Einfluss von Chad steht? 135 00:08:47,945 --> 00:08:48,821 Nein! 136 00:08:48,904 --> 00:08:51,323 Nein. Das ist nicht möglich. 137 00:08:52,324 --> 00:08:54,535 Aber wir waren im Unrecht. 138 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 Ich sollte niemals „nie wieder" sagen. Ich weiß es nicht. 139 00:09:04,712 --> 00:09:05,963 Ich denke nur... 140 00:09:09,341 --> 00:09:11,010 Wer hätte das gedacht? 141 00:09:12,011 --> 00:09:14,930 Ermittler bekamen Zugriff auf Loris iCloud Konto. 142 00:09:15,014 --> 00:09:18,559 Dort haben sie ein Foto vom 8. September 2019 gefunden. 143 00:09:18,642 --> 00:09:23,689 Ein Foto von JJ, Tylee und Alex im Yellowstone Nationalpark. 144 00:09:23,772 --> 00:09:27,484 Der FBI und das Rexburg Polizeirevier bitten jeden, 145 00:09:27,568 --> 00:09:31,196 der am 8. September 2019 den Yellowstone Nationalpark besucht haben, 146 00:09:31,280 --> 00:09:34,742 Fotos oder Videos zu schicken, die bei den Ermittlungen helfen könnten. 147 00:09:34,825 --> 00:09:38,329 Die Polizei stellte fest, dass beide Kinder an diesem Tag 148 00:09:38,412 --> 00:09:40,914 mit Lori und ihrem Bruder Alex Cox dort waren. 149 00:09:40,998 --> 00:09:43,417 Das ist das letzte bekannte Foto von Tylee. 150 00:09:43,500 --> 00:09:48,047 Der FBI sagt, sie sind mit diesem Pickup von Alex Cox gereist. 151 00:09:48,172 --> 00:09:52,176 Er steht mit dem Tod von Charles Vallow, Tammy Daybell in Verbindung. 152 00:09:52,259 --> 00:09:54,011 Als Alex Cox starb, 153 00:09:54,094 --> 00:09:56,555 fehlte ein wichtiges Puzzleteil, 154 00:09:56,639 --> 00:09:58,641 aber das FBI hatte sein Mobiltelefon. 155 00:10:00,643 --> 00:10:03,646 Sie haben die GPS Daten des Telefons genutzt 156 00:10:03,729 --> 00:10:07,483 und seine Schritte bis zum Grundstück von Chad Daybells verfolgt. 157 00:10:08,150 --> 00:10:10,194 als JJ und Tylee verschwanden. 158 00:10:10,778 --> 00:10:16,575 Am 9. ortet ihn das Telefon von Alex für zweieinhalb Stunden im Hinterhof. 159 00:10:17,993 --> 00:10:20,162 Das FBI sicherte auch Tammys Telefon 160 00:10:20,245 --> 00:10:24,208 und sie erfuhren, dass Alex 14 Minuten später Daybells Grundstück verließ. 161 00:10:24,917 --> 00:10:26,085 Chad schrieb Tammy. 162 00:10:26,168 --> 00:10:29,463 Der Morgen war interessant Ich wollte das ganze Geäst verbrennen 163 00:10:29,546 --> 00:10:32,341 bevor es durch die kommenden Stürme aufgeweicht wird. 164 00:10:32,424 --> 00:10:33,550 Da kam ein Waschbär. 165 00:10:33,634 --> 00:10:36,720 Am 09. Juni 2020 166 00:10:36,804 --> 00:10:40,683 ist die Polizei erneut auf dem Weg zur Daybell-Residenz. 167 00:10:42,101 --> 00:10:45,771 9. Juni 2020 168 00:10:45,854 --> 00:10:47,773 Für jene, die zugeschaltet haben, 169 00:10:47,856 --> 00:10:51,652 wir sind eine Minute von Chad Daybells Haus entfernt 170 00:10:52,236 --> 00:10:56,824 und wir... Die Polizei hat einen Durchsuchungsbefehl. 171 00:10:57,741 --> 00:11:02,204 Die Rexburg Polizei, Fremont County Sheriff's Büro und das FBI, alle sind da. 172 00:11:02,871 --> 00:11:04,248 Das ist, was wir sehen. 173 00:11:05,040 --> 00:11:07,668 Es sind viele Polizeibeamte da. 174 00:11:07,751 --> 00:11:09,837 Mindestens ein Polizeihund. 175 00:11:09,920 --> 00:11:12,965 Sie haben drei oder vier blaue Zelte aufgestellt. 176 00:11:13,048 --> 00:11:15,175 Sie haben den Hinterhof abgesperrt. 177 00:11:16,051 --> 00:11:18,679 Das scheint der der Schwerpunkt im Moment zu sein. 178 00:11:19,346 --> 00:11:20,973 Kein Wort... 179 00:11:21,056 --> 00:11:24,184 Wir wissen nicht, wo sich Chad Daybell momentan aufhält 180 00:11:26,437 --> 00:11:28,564 Lori: Hallo Schatz! 181 00:11:28,647 --> 00:11:29,982 Chad: Hallo. 182 00:11:30,065 --> 00:11:30,941 Geht es dir gut? 183 00:11:33,944 --> 00:11:35,821 Nein. Sie durchsuchen... 184 00:11:36,613 --> 00:11:37,823 das Grundstück. 185 00:11:39,533 --> 00:11:40,868 Sind sie im Haus? 186 00:11:42,953 --> 00:11:45,205 Nein. Sie sind auf dem Grundstück. 187 00:11:47,749 --> 00:11:49,126 Sie suchen. 188 00:11:53,547 --> 00:11:54,965 Ok. 189 00:11:56,925 --> 00:12:00,429 So... Wir werden sehen, was dabei herauskommt. 190 00:12:02,014 --> 00:12:03,891 Was kann ich für dich tun? 191 00:12:05,809 --> 00:12:08,103 Ich fühle mich relativ entspannt. 192 00:12:09,146 --> 00:12:11,190 FREMONT COUNTY SHERIFF 193 00:12:11,273 --> 00:12:12,858 Soll ich dich später anrufen? 194 00:12:13,567 --> 00:12:14,568 Ähm... 195 00:12:15,319 --> 00:12:16,153 Ich weiß nicht. 196 00:12:16,236 --> 00:12:18,739 Ich... ich weiß nicht. 197 00:12:19,490 --> 00:12:20,324 Ok. 198 00:12:22,201 --> 00:12:25,245 Ich liebe dich. Ich rufe dich bald an. 199 00:12:25,871 --> 00:12:27,498 Ok, Schatz, ich liebe dich. 200 00:12:27,581 --> 00:12:29,917 Ok. Ich liebe dich. Ok. Tschüss. 201 00:12:32,503 --> 00:12:35,047 Chad Daybell verfolgte aufmerksam die Durchsuchung. 202 00:12:35,130 --> 00:12:37,508 Dann stieg er in seinen SUV und wollte weg. 203 00:12:38,634 --> 00:12:43,680 Die Zeugen meinten, Chad Daybell schien recht schnell zu fahren. 204 00:12:43,764 --> 00:12:48,852 Ich sah sein Auto schnell die Straße runter fahren und nur Sekunden später, 205 00:12:48,936 --> 00:12:51,897 folgten ihm Polizeiautos unter Lichtern und Sirenen, 206 00:12:51,980 --> 00:12:54,900 um ihn zu stoppen. 207 00:12:59,905 --> 00:13:02,199 Das FBI rief mich an und sagte: 208 00:13:03,367 --> 00:13:05,369 „Colby, heute wurde Chad verhaftet." 209 00:13:06,161 --> 00:13:08,872 „Sie fanden menschliche Überreste auf dem Grundstück." 210 00:13:08,956 --> 00:13:11,959 BREAKING NEWS MENSCHLICHE ÜBERRESTE AUF DAYBELLS GRUND 211 00:13:12,042 --> 00:13:14,127 Ich wollte sterben. 212 00:13:15,128 --> 00:13:17,172 Ich konnte meinen Körper nicht spüren. 213 00:13:18,215 --> 00:13:20,175 Dann stellte ich Fragen: 214 00:13:20,259 --> 00:13:24,263 „Ist es ein kleines Skelet? Eine kleine Person? Ein Teenager?" 215 00:13:24,346 --> 00:13:25,764 Sie wusste es nicht. 216 00:13:25,847 --> 00:13:27,975 Sie waren noch nicht soweit. 217 00:13:28,058 --> 00:13:30,018 Es wird eine Autopsie gemacht. 218 00:13:31,228 --> 00:13:33,146 Kurz nachdem sie die Überreste fanden, 219 00:13:34,189 --> 00:13:35,857 wurde Chad Daybell verhaftet. 220 00:13:37,693 --> 00:13:41,405 Es was schrecklich schon allein, weil es menschliche Überreste waren. 221 00:13:41,488 --> 00:13:43,740 Ich wollte nicht wissen, ob sie es sind. 222 00:13:43,824 --> 00:13:46,743 Ein wichtiger Tag, wahrscheinlich der wichtigste bisher. 223 00:13:46,827 --> 00:13:49,246 Beamte haben das Daybells Haus durchsucht 224 00:13:49,329 --> 00:13:52,124 und zwei menschliche Überreste gefunden, 225 00:13:52,207 --> 00:13:53,917 wie die Polizei bestätigt. 226 00:13:54,001 --> 00:13:54,876 EXKLUSIV - NEUE SATELLITENBILDER CHAD DAYBELLS GRUNDSTÜCK 227 00:13:54,960 --> 00:13:57,004 In der Nähe des Feuerplatzes fand man 228 00:13:57,087 --> 00:13:59,464 menschliche Knochen und verkohltes Gewebe. 229 00:13:59,548 --> 00:14:05,262 Wir werden hier bleiben und versuchen alles in Erfahrung zu bringen. 230 00:14:07,306 --> 00:14:09,308 Man versucht irgendwie vernünftig 231 00:14:09,391 --> 00:14:13,562 zu bleiben und sich selbst zu schützen. 232 00:14:13,645 --> 00:14:15,981 Aber im Herzen wusste ich, dass sie es sind. 233 00:14:20,027 --> 00:14:22,529 Ich wurde von Kay Woodcock angerufen. 234 00:14:22,613 --> 00:14:26,491 Sie hielt die Tränen zurück, als sie mir sagte, dass die einen Überreste 235 00:14:26,575 --> 00:14:28,660 von ihrem Enkel JJ waren. 236 00:14:28,744 --> 00:14:31,622 Einige Stunden später bestätigten Familienmitglieder, 237 00:14:31,705 --> 00:14:34,041 das die zweiten Überreste Tylee Ryan gehörten. 238 00:14:36,793 --> 00:14:41,131 Ihre Leichen wurden aus einem seichten Grab in Idaho ausgegraben. 239 00:14:42,716 --> 00:14:44,092 Es war sehr emotional, 240 00:14:44,176 --> 00:14:48,347 nun, da wir wussten, was den Kindern passiert ist. 241 00:14:49,932 --> 00:14:53,101 LARRY WOODCOCK JJs GROSSVATER 242 00:14:53,185 --> 00:14:55,103 Es tut mir leid. 243 00:14:56,229 --> 00:14:57,397 Wir stehen Ihnen bei. 244 00:15:04,237 --> 00:15:05,197 GERECHTIGKEIT FÜR TYLEE UND JJ 245 00:15:05,280 --> 00:15:11,036 Es war schrecklich, eine furchtbare Erkenntnis. 246 00:15:15,207 --> 00:15:18,669 Ich dachte, Lori könnte Ihren Kindern nichts antun, ich lag falsch. 247 00:15:19,628 --> 00:15:20,504 Was? 248 00:15:21,797 --> 00:15:23,090 Zwei wundervolle... 249 00:15:23,173 --> 00:15:24,591 Hi, mein Name ist Tylee. 250 00:15:24,675 --> 00:15:27,844 ...talentierte, liebevolle, großzügige Kinder... 251 00:15:27,928 --> 00:15:29,179 Oh, mein Gott. 252 00:15:29,262 --> 00:15:33,392 ...hatten noch so viel zu geben, so viel zu erleben. 253 00:15:33,475 --> 00:15:35,060 -Und lächeln. -Lächeln. 254 00:15:36,561 --> 00:15:38,939 Wenn ich an sie denke, weine ich sofort. 255 00:15:44,027 --> 00:15:45,696 Ich war sehr wütend. 256 00:15:46,446 --> 00:15:49,408 Ich war wütend, dass es wahr ist. 257 00:15:52,577 --> 00:15:53,453 Ja. 258 00:15:53,537 --> 00:15:54,371 Sag hallo. 259 00:15:55,205 --> 00:15:56,623 -Hallo -Hi, JJ. 260 00:15:56,707 --> 00:15:58,500 -Hi, JJ. -Hallo, Colby. 261 00:15:58,583 --> 00:16:00,043 Hallo, Colby. 262 00:16:05,465 --> 00:16:07,384 Ich vermisse JJ und Ty. 263 00:16:07,467 --> 00:16:09,553 Es ist schwer, über sie zu sprechen. 264 00:16:10,637 --> 00:16:11,972 Ja. Es ist schwer. 265 00:16:14,683 --> 00:16:17,728 Ein Insasse im Madison County Gefängnis. 266 00:16:19,229 --> 00:16:20,522 Wie geht es dir? 267 00:16:21,231 --> 00:16:22,399 Nicht gut, Mama. 268 00:16:23,859 --> 00:16:24,735 Es tut mir leid. 269 00:16:25,444 --> 00:16:26,278 Es tut dir Leid? 270 00:16:27,612 --> 00:16:28,447 Natürlich. 271 00:16:28,530 --> 00:16:31,700 Tut es dir leid wegen mir? Oder wegen meiner Geschwister? 272 00:16:32,451 --> 00:16:34,995 Mein siebenjähriger Bruder ist tot. 273 00:16:35,078 --> 00:16:37,456 Und meine kleine Schwester ist tot. 274 00:16:38,415 --> 00:16:41,251 Ich sah nur, dass du weggezogen bist... 275 00:16:41,334 --> 00:16:42,210 Du sahst es? 276 00:16:42,294 --> 00:16:44,880 Du warst dort und sahst was geschah? 277 00:16:44,963 --> 00:16:46,173 Das ist interessant. 278 00:16:46,256 --> 00:16:48,175 Das ist nicht einfach passiert. 279 00:16:50,010 --> 00:16:51,428 Sie wurden ermordet. 280 00:16:53,930 --> 00:16:58,894 Ich rufe dich an, denn ich kann mir nicht ansatzweise vorstellen, was passiert ist. 281 00:17:02,022 --> 00:17:04,232 Ich vermisse meine Familie, Mama. 282 00:17:05,567 --> 00:17:07,819 Ich weiß, Baby. Ich auch 283 00:17:07,903 --> 00:17:09,613 Was meinst damit? 284 00:17:11,156 --> 00:17:12,991 Wie kannst du sie vermissen, Mama? 285 00:17:14,367 --> 00:17:15,786 Wie soll ich nicht? 286 00:17:15,869 --> 00:17:17,579 Wie soll ich nicht? 287 00:17:18,246 --> 00:17:19,581 Sie sind MEINE Babys! 288 00:17:21,541 --> 00:17:25,962 Es gibt Anklagen wegen Unterschlagung oder Vernichtung von Beweismitteln. 289 00:17:26,046 --> 00:17:28,298 Aber keine wegen Mordes 290 00:17:28,381 --> 00:17:31,051 in Bezug zu Tamys Tod, oder dem Tod der Kinder. 291 00:17:31,134 --> 00:17:35,347 Anwälte in Idaho hoffen, dass die Polizei noch Beweise hat, die noch nicht 292 00:17:35,430 --> 00:17:36,848 veröffentlicht sind. 293 00:17:36,932 --> 00:17:40,852 Chad Daybell wird morgen um 11 Uhr im Gericht erscheinen. 294 00:17:40,936 --> 00:17:44,648 Daybells Anhörung wird die nächsten zwei Tagen 295 00:17:44,731 --> 00:17:46,191 live aus Idaho übertragen. 296 00:17:46,274 --> 00:17:49,694 Es ist der Fall „Staat Idaho gegen Chad Guy Daybell." 297 00:17:49,778 --> 00:17:51,947 Mr. Wood, rufen Sie Ihren ersten Zeugen 298 00:17:52,030 --> 00:17:54,616 Danke. Der Staat ruft Ray Hermosillo. 299 00:17:54,699 --> 00:17:56,952 Sir, Setzen Sie sich hier in den Zeugenstand. 300 00:17:57,035 --> 00:18:00,497 Nennen Sie uns Ihren Namen und Ihren Beruf, dann beginnen wir. 301 00:18:01,623 --> 00:18:02,958 Ray Dennis Hermosillo. 302 00:18:03,834 --> 00:18:06,294 Ich bin Detective im Polizeirevier von Rexburg. 303 00:18:06,378 --> 00:18:09,840 Hatten Sie die Gelegenheit, Chad Daybell kennenzulernen? 304 00:18:10,674 --> 00:18:11,508 Ja. 305 00:18:11,591 --> 00:18:14,302 Ich wurde vom Gilbert Polizeirevier kontaktiert. 306 00:18:14,845 --> 00:18:18,140 Ich wurde gebeten, das Wohlergehens eines siebenjährigen Jungen zu überprüfen, 307 00:18:18,223 --> 00:18:20,433 sein Name lautete Joshua Jackson Vallow. 308 00:18:20,517 --> 00:18:24,104 Ich und Detective Hope gingen zu Lori Vallows Haus. 309 00:18:24,187 --> 00:18:28,066 Dort haben hatten wir Kontakt mit dem Angeklagten, Mr. Daybell 310 00:18:28,150 --> 00:18:29,860 und mit Alex Cox. 311 00:18:30,443 --> 00:18:34,030 Ich habe Mr. Daybell gefragt, woher er Lori Vallow kennt. 312 00:18:34,114 --> 00:18:39,619 Er sagte, er traf sie einige Male über Alex Cox. 313 00:18:40,704 --> 00:18:42,038 Was haben Sie ihn gefragt? 314 00:18:42,122 --> 00:18:45,834 Ich fragte Mr. Daybell, wann er das letzte Mal JJ gesehen hat, 315 00:18:46,626 --> 00:18:51,339 und er sagte, er sah JJ das letzte Mal in der Wohnung 107 im Oktober. 316 00:18:52,048 --> 00:18:56,052 Ich fragte Mr. Daybell nach Lori Vallows Telefonnummer und er meinte, 317 00:18:56,136 --> 00:18:57,596 er hätte sie nicht. 318 00:18:58,889 --> 00:19:02,559 Detective Hope ist zu uns zurückgekommen. 319 00:19:04,019 --> 00:19:06,980 Ich fragte Mr. Daybell noch einmal nach Loris Telefonnummer. 320 00:19:07,063 --> 00:19:10,025 Dann gab er mir Lori Vallows Telefonnummer. 321 00:19:10,108 --> 00:19:12,861 Haben Sie ihn gefragt, warum er Ihnen die Nummer nicht gab? 322 00:19:12,944 --> 00:19:14,738 -Das habe ich. -Was war die Antwort? 323 00:19:15,822 --> 00:19:18,658 Er sagte, er dachte, ich würde ihn wegen etwas verdächtigen. 324 00:19:20,202 --> 00:19:23,163 Sind Sie an diesem Tag mit Lori Vallow in Kontakt getreten? 325 00:19:23,955 --> 00:19:25,874 Ich hatte keinen Kontakt mit Lori. Nein. 326 00:19:25,957 --> 00:19:28,627 Ok. War Detective Hope noch bei Ihnen? 327 00:19:28,710 --> 00:19:29,544 Ja, war er. 328 00:19:29,628 --> 00:19:32,672 Wissen Sie, ob er an diesem Tag Kontakt mit Lori Vallow hatte? 329 00:19:32,756 --> 00:19:33,590 Ja, hat er. 330 00:19:35,175 --> 00:19:36,718 Hallo. Sind Sie Lori? 331 00:19:37,719 --> 00:19:39,346 Ok. So... 332 00:19:39,429 --> 00:19:40,972 Wo ist JJ? 333 00:19:41,056 --> 00:19:42,933 Er ist bei einer Freundin in Arizona. 334 00:19:44,351 --> 00:19:46,311 Ihr Name ist Melanie Gibb. 335 00:19:46,978 --> 00:19:48,980 Miss Gibb, könnten Sie vortreten, bitte? 336 00:19:49,773 --> 00:19:51,483 Setzen Sie sich in den Zeugenstand. 337 00:19:53,860 --> 00:19:58,990 Miss Gibb, ich weise Sie auf das Datum des 26. November 2019 hin. 338 00:19:59,074 --> 00:20:02,786 Welchen Kontakt, wenn überhaupt, hatten Sie mit Mr. Daybell an diesem Tag? 339 00:20:04,079 --> 00:20:08,708 Ich habe einen Anruf von Chad Daybell von seinem Mobiltelefon erhalten. 340 00:20:09,334 --> 00:20:12,170 Er sagte: „Hallo, Melanie. Chad hier." 341 00:20:13,672 --> 00:20:17,467 „Die Polizei in Rexburg wird dich anrufen. Heb nicht ab." 342 00:20:19,886 --> 00:20:24,933 Er sagte mir, die Polizei sei bei Lori Vallow in Ihrem Haus in Rexburg 343 00:20:25,684 --> 00:20:30,605 und frage nach JJ, 344 00:20:31,731 --> 00:20:35,860 und sie wollte der Polizei sagen, JJ sei bei mir. 345 00:20:37,487 --> 00:20:39,781 Ich sagte: „Ist JJ nicht bei Kay?" 346 00:20:41,449 --> 00:20:43,618 Was antwortete Mr. Daybell darauf? 347 00:20:43,702 --> 00:20:44,703 Er sagte: „Nein." 348 00:20:45,704 --> 00:20:48,832 Sprachen Sie noch über etwas anderes damals? 349 00:20:49,666 --> 00:20:52,585 Ich fragte ihn, ob er nervös sei und er sagte: „Ja." 350 00:20:53,837 --> 00:20:58,800 Und wann ungefähr haben Sie mit Lori Vallow gesprochen? 351 00:20:59,759 --> 00:21:00,593 Ich... 352 00:21:01,177 --> 00:21:03,430 Nach einer oder zwei Stunden etwa. 353 00:21:03,513 --> 00:21:05,432 Ich weiß es nicht mehr genau. 354 00:21:06,099 --> 00:21:07,767 Ich habe das Gespräch aufgenommen. 355 00:21:07,851 --> 00:21:08,685 Ok. 356 00:21:12,022 --> 00:21:13,315 Chad: Hallo, süße Melanie. 357 00:21:13,398 --> 00:21:15,358 Melanie: Hallo, Chad. Hallo Lori. 358 00:21:15,442 --> 00:21:17,569 Wo seid ihr denn jetzt? 359 00:21:18,611 --> 00:21:20,697 Wir sind ausgegangen... 360 00:21:20,780 --> 00:21:21,698 Lori: mmhmm 361 00:21:21,781 --> 00:21:25,201 Ähm... Ich wollte euch etwas fragen, wenn ich darf, Lori? 362 00:21:25,285 --> 00:21:26,619 In Ordnung, ja klar, Schatz... 363 00:21:26,703 --> 00:21:30,999 Nun, ich wollte wissen, warum ihr der Polizei gesagt habt, dass er bei mir ist. 364 00:21:32,208 --> 00:21:35,337 Ich habe etwas gebraucht... jemanden benötigt, dass ich 365 00:21:35,420 --> 00:21:38,423 ihnen nicht sagen musste, wo er wirklich ist. 366 00:21:39,132 --> 00:21:41,092 Du kannst meine Sorgen verstehen? 367 00:21:42,385 --> 00:21:43,887 Ich sage, was ich für dich fühle. 368 00:21:43,970 --> 00:21:47,265 Ich weiß, dein Seelenheil ist in Gefahr, wegen dem, was du getan hast. 369 00:21:47,349 --> 00:21:49,726 Ich meine...Tammy starb, 370 00:21:50,518 --> 00:21:54,481 dann starb dein Mann, und dann das, und dann ist er vermisst. 371 00:21:54,564 --> 00:21:57,108 Es klingt nicht nach Gottes Plan für mich. 372 00:21:57,776 --> 00:22:01,196 Nun, es tut mir leid, dass du so fühlst. Ich liebe dich so sehr. 373 00:22:01,279 --> 00:22:04,032 Ich schätze die Worte, aber würdest du mich wirklich lieben, 374 00:22:04,115 --> 00:22:07,494 hättest du der Polizei nicht gesagt, dass JJ bei mir ist. 375 00:22:07,577 --> 00:22:09,537 Das tun Freunde nicht. 376 00:22:10,163 --> 00:22:13,375 Du solltest um mein Wohl besorgt sein, wenn du mich liebst. 377 00:22:14,918 --> 00:22:16,711 Das klingt nicht nach dir. 378 00:22:16,795 --> 00:22:19,631 Es klingt, als ob du von jemandem dunklen beeinflusst. 379 00:22:19,714 --> 00:22:23,426 Es tut mir leid, dass du mit all denen befreundet bist, die gegen mich sind. 380 00:22:23,510 --> 00:22:25,303 Joseph Smiths Freunde haben sich gegen... 381 00:22:25,387 --> 00:22:28,390 Ich bin nicht mit Menschen befreundet, die gegen dich sind. 382 00:22:28,473 --> 00:22:31,226 Nun, du bist mit Dave befreundet, und er ist offensichtlich... 383 00:22:31,309 --> 00:22:32,268 Nun... 384 00:22:32,352 --> 00:22:34,854 Wir können Daves Einfluss auf dich fühlen. 385 00:22:34,938 --> 00:22:36,356 Ich fühle es wirklich. 386 00:22:36,439 --> 00:22:40,193 Er scheint Zweifel bei dir zu erwecken. 387 00:22:40,276 --> 00:22:42,028 Nein. Nein. 388 00:22:42,570 --> 00:22:46,074 Weißt du was? David ist ein rechtschaffener Mann, 389 00:22:46,157 --> 00:22:49,410 und er ist sehr bodenständig. Das weiß ich. 390 00:22:50,411 --> 00:22:51,955 Können Sie Ihren Namen nennen? 391 00:22:52,831 --> 00:22:54,666 David Gale Warwick. 392 00:22:54,749 --> 00:22:56,334 DAVID WARWICK MELANIE GIBBS FREUND 393 00:22:56,417 --> 00:23:00,130 Erinnern Sie sich an die Nacht vom 22. September 2019? 394 00:23:01,548 --> 00:23:02,382 Ja. 395 00:23:02,882 --> 00:23:04,134 Was haben Sie in dieser Nacht getan? 396 00:23:04,843 --> 00:23:06,511 DAVID WARWICK David Warwick ist zurück 397 00:23:06,594 --> 00:23:09,848 Ich habe einen Podcast mit Melanie Gibb und Lori Vallow gemacht. 398 00:23:09,931 --> 00:23:11,307 Geschäft in Babylon Vorbereitung eines PODCASTS 399 00:23:11,391 --> 00:23:13,768 War JJ da, als Sie den Podcast machten? 400 00:23:14,269 --> 00:23:15,270 Nein. 401 00:23:15,353 --> 00:23:17,605 Haben Sie mir Lori über JJ gesprochen? 402 00:23:17,689 --> 00:23:18,606 Das tat ich. 403 00:23:20,233 --> 00:23:25,405 Sie sagte, er sei ein Zombie und sei auf die Kästen hochgeklettert, 404 00:23:25,488 --> 00:23:29,450 dann auf den Kühlschrank, hätte ihr Bild von Christus zerbrochen, 405 00:23:29,534 --> 00:23:31,870 und sei dann auf die oberen Kästen geklettert 406 00:23:31,953 --> 00:23:34,622 und ist dann zwischen Kasten und Decke gewesen. 407 00:23:35,957 --> 00:23:41,796 JJ wiederholte wegen seinem Autismus alles, was er sagte. 408 00:23:41,880 --> 00:23:45,550 Das war etwas, als ich herausgefunden habe, was los ist. 409 00:23:45,633 --> 00:23:46,926 Ich dachte nur: „Oh!" 410 00:23:49,429 --> 00:23:51,890 Wenn JJ etwas hörte, 411 00:23:51,973 --> 00:23:56,060 oder er in diesem Kreis gefangen von Worten gefangen war, 412 00:23:56,895 --> 00:23:59,147 das hätte ihn zur Belastung gemacht. 413 00:23:59,939 --> 00:24:04,360 Ich wollte ihn sehen, und sie sagte nur, er sei außer Kontrolle geraten. 414 00:24:04,861 --> 00:24:06,821 Dann hat sie Alex gerufen, um ihn zu holen. 415 00:24:07,655 --> 00:24:09,407 Haben Sie ihn an diesem Tag noch gesehen? 416 00:24:09,490 --> 00:24:10,617 -Ja. -Wann? 417 00:24:11,367 --> 00:24:14,621 Als ihn Alex gebracht hat, um ihn ins Bett zu bringen. 418 00:24:14,704 --> 00:24:15,538 Ok. 419 00:24:16,080 --> 00:24:19,125 David Warwick, er erinnert sich, dieses Mal 420 00:24:19,209 --> 00:24:22,545 JJ mit Alex als zärtlichen Moment gesehen zu haben. 421 00:24:22,629 --> 00:24:25,882 JJ lag in seinen Armen. 422 00:24:27,842 --> 00:24:29,928 Sein Kopf lag auf der Schulter von Alex. 423 00:24:30,595 --> 00:24:33,514 Er war friedlich. Damals sah er ihn zum letzten Mal. 424 00:24:33,598 --> 00:24:35,183 -Sag Hallo! -Hallo! 425 00:24:35,266 --> 00:24:41,606 Ich persönlich glaube, das JJ die Nacht, als ihn Alex brachte, 426 00:24:41,689 --> 00:24:44,150 die Nacht, als wir am Podcast arbeiteten, 427 00:24:44,234 --> 00:24:46,319 ich glaube, dass JJ tot war. 428 00:24:54,911 --> 00:24:57,121 Wie lange haben Sie für das FBI gearbeitet? 429 00:24:57,205 --> 00:25:00,541 Etwa sechs Jahre lang. Ich bin Geheimdienstanalytiker. 430 00:25:01,209 --> 00:25:03,920 Wurden Sie gebeten, Daten von Geräten zu prüfen? 431 00:25:04,629 --> 00:25:06,547 Ja, wurde ich. Es war ein Mobiltelefon. 432 00:25:07,131 --> 00:25:09,759 Tammy Daybell nutzte dieses Mobiltelefon. 433 00:25:09,842 --> 00:25:13,721 Mr. Dean, ich reiche Ihnen Beweisstück 31 der Anklage zur Einsicht. 434 00:25:14,222 --> 00:25:16,766 Beweisstück 31 wurde dem Zeugen übergeben. 435 00:25:17,475 --> 00:25:20,395 Können Sie die Nachrichten in diesem Beweisstück laut vorlesen, 436 00:25:20,478 --> 00:25:23,231 einschließlich der Zeitangaben und der Kontaktnamen? 437 00:25:24,107 --> 00:25:28,403 Das ist eine Kopie der Nachrichten 438 00:25:28,486 --> 00:25:33,574 zwischen Chad und Tammy Daybell am 09. September. 439 00:25:35,743 --> 00:25:36,786 Von Chad: 440 00:25:37,745 --> 00:25:39,455 „Ich hatte einen interessanten Morgen." 441 00:25:39,539 --> 00:25:43,084 „Ich dachte, ich sollte die Astabfälle in der Feuerstelle verbrennen, 442 00:25:43,167 --> 00:25:45,336 bevor sie in den Stürmen durchnässt werden." 443 00:25:46,087 --> 00:25:48,715 „Als ich das tat, sah ich einen Waschbär am Zaun." 444 00:25:49,841 --> 00:25:52,635 „Ich holte mein Gewehr und er lief immer noch da entlang." 445 00:25:53,970 --> 00:25:56,306 „Ich kam nah genug und erledigte ihn mit einem Schuss." 446 00:25:56,389 --> 00:25:58,308 „Er ist jetzt im Haustierfriedhof." 447 00:26:00,143 --> 00:26:01,144 „Unterhaltsame Zeit." 448 00:26:02,854 --> 00:26:06,816 Können Sie bezeugen, Mr. Dean, dass diese SMS Ihre Aufmerksamkeit erregten? 449 00:26:07,608 --> 00:26:09,819 Das Datum erregte meine Aufmerksamkeit. 450 00:26:10,361 --> 00:26:11,779 Als ich die Nachricht las, 451 00:26:11,863 --> 00:26:15,033 in der Chad meinte, er hätte Feuer gemacht, 452 00:26:15,116 --> 00:26:18,703 ein großes Tier erschoss und es auf seinem Grundstück verbrannte, 453 00:26:18,786 --> 00:26:23,207 erkannte ich, dass war am Tag, nachdem Tylee das letzte Mal lebend gesehen wurde. 454 00:26:23,291 --> 00:26:25,710 08. SEPTEMBER 2019 TYLEE LETZTES MAL GESEHEN IM YELLOWSTONE 455 00:26:25,793 --> 00:26:27,962 Eine der größten Offenbarungen in diesem Fall 456 00:26:28,629 --> 00:26:35,303 ist die aufgewandte Zeit, die Mühe und die Anzahl Stunden, um JJ und Tylee zu finden. 457 00:26:37,930 --> 00:26:40,808 30. AUG 2019 LORI, TYLEE UND JJ VERLASSEN ARIZONA 458 00:26:40,892 --> 00:26:45,772 Und dann erkennt man, dass sie innerhalb eines Monats nach dem Umzug nach Idaho 459 00:26:45,855 --> 00:26:48,358 umgebracht wurden und die ganze Zeit in Chads Garten sind. 460 00:26:49,400 --> 00:26:52,403 JUNI 2020, TYLEES UND JJS LEICHEN GEFUNDEN [10 MONATE] 461 00:26:52,487 --> 00:26:56,741 Inwieweit waren Sie an der Durchsuchung des Hauses von Chad Daybell beteiligt? 462 00:26:56,824 --> 00:27:01,037 Ich war der leitende Teamleiter des Spurensicherungsteams 463 00:27:01,120 --> 00:27:05,249 bei der Durchsuchung des Anwesens von Chad Daybell an diesen Tagen. 464 00:27:06,000 --> 00:27:08,127 Aufgrund einer SMS 465 00:27:09,128 --> 00:27:12,173 wussten wir, dass ein Heimtierfriedhof erwähnt wurde. 466 00:27:13,007 --> 00:27:17,887 Wir trafen eine Entscheidung beim Anblick einer Hundestatue. 467 00:27:18,888 --> 00:27:21,140 Und vor dieser Hundestatue 468 00:27:21,224 --> 00:27:24,018 schien ein Grab zu sein. 469 00:27:25,144 --> 00:27:27,605 Die Schwierigkeit für uns war, 470 00:27:27,688 --> 00:27:32,110 wie diese menschlichen Überreste gefunden wurden. 471 00:27:32,735 --> 00:27:35,863 Es waren nur teilweise verbrannte menschliche Überreste. 472 00:27:39,033 --> 00:27:41,953 Als wir also eine weitere Grabstelle aushoben, 473 00:27:42,703 --> 00:27:44,664 wurde es etwas komplexer. 474 00:27:45,373 --> 00:27:47,166 Als wir etwas Erde entfernten, 475 00:27:48,292 --> 00:27:51,003 entdeckte ich ein kleines Kind 476 00:27:51,087 --> 00:27:53,840 in einem roten Pyjama. 477 00:27:54,465 --> 00:27:56,884 Rotes Pyjamaoberteil, rotes Pyjamaunterteil. 478 00:27:59,178 --> 00:28:02,056 Das herzzerreißendste Bild dieses Beweismaterials 479 00:28:02,140 --> 00:28:05,977 ist ein Foto von JJ Vallow, das aus Loris iCloud stammt. 480 00:28:06,978 --> 00:28:09,397 Es wurde am 22. September aufgenommen 481 00:28:09,480 --> 00:28:12,150 und man kann davon ausgehen, dass Loris Wohnung ist. 482 00:28:12,233 --> 00:28:15,653 JJ sitzt auf der Couch und trägt seinen roten Pyjama. 483 00:28:16,154 --> 00:28:20,450 Als Sie das Gesicht dieses Kindes sahen, konnten Sie ihn da erkennen? 484 00:28:20,950 --> 00:28:21,784 Ja, das konnte ich. 485 00:28:22,618 --> 00:28:25,788 Ich erkannte, dass es Joshua Vallow ist. 486 00:28:31,502 --> 00:28:33,296 Es ist nicht menschlich, 487 00:28:34,672 --> 00:28:38,926 deine zwei Kinder zu nehmen, die du lieben und dich um sie kümmern solltest, 488 00:28:39,802 --> 00:28:40,845 und so etwas zu tun. 489 00:28:42,388 --> 00:28:43,222 Es zerbricht einen, 490 00:28:43,806 --> 00:28:45,808 auf eine Weise, wie man nie gefühlt hat. 491 00:28:47,185 --> 00:28:49,437 In einer überraschend schnellen Anhörung, 492 00:28:49,520 --> 00:28:52,565 verzichtete Lori Vallow Daybell auf ihr Recht auf eine vorläufige Anhörung. 493 00:28:52,648 --> 00:28:54,817 Es ist derzeit keine vorläufige Anhörung 494 00:28:54,901 --> 00:28:57,111 für Montag und Dienstag angesetzt. 495 00:28:57,195 --> 00:28:58,780 Es wird ausgesetzt. Verstehen Sie? 496 00:28:58,863 --> 00:28:59,864 Richtig. 497 00:28:59,947 --> 00:29:03,910 Heute Früh hat das Anwaltsteam der so genannten "Doomsday-Mom" Lori Vallow, 498 00:29:03,993 --> 00:29:07,079 Bedenken hinsichtlich ihrer Zurechnungsfähigkeit geäußert. 499 00:29:07,163 --> 00:29:10,124 Jetzt sagt ihr Anwalt, sie sei nicht verhandlungsfähig. 500 00:29:10,208 --> 00:29:12,126 Der Richter stellt das Verfahren vorläufig ein, 501 00:29:12,210 --> 00:29:16,130 hat aber noch nicht endgültig entschieden, ob das Verfahren fortgesetzt wird. 502 00:29:16,214 --> 00:29:17,465 Vallow wurde in eine 503 00:29:17,548 --> 00:29:21,636 Einrichtung für mentale Gesundheit in Idaho für 90 Tage eingewiesen. 504 00:29:21,719 --> 00:29:23,763 Danach werden die Behörden entscheiden, 505 00:29:23,846 --> 00:29:25,598 ob sie vor Gericht erscheinen kann, 506 00:29:25,681 --> 00:29:28,851 oder Behandlungen benötigt, um ihre Handlungsfähigkeit zu erlangen. 507 00:29:30,019 --> 00:29:31,729 Mr. Daybell, wie plädieren Sie? 508 00:29:31,813 --> 00:29:32,647 21. AUGUST 2020 509 00:29:32,730 --> 00:29:33,606 Nicht schuldig. 510 00:29:34,565 --> 00:29:36,734 "Nicht schuldig" im ersten Anklagepunkt. 511 00:29:36,818 --> 00:29:38,653 Im zweiten Anklagepunkt? 512 00:29:38,736 --> 00:29:39,862 Nicht schuldig. 513 00:29:40,446 --> 00:29:43,616 -Im dritten Anklagepunkt? -Nicht schuldig. 514 00:29:43,699 --> 00:29:48,538 Chad Daybell plädierte auf Nicht schuldig. So wird der Fall vor Gericht verhandelt. 515 00:29:56,587 --> 00:30:01,676 Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr ich aufgrund deiner Entscheidungen 516 00:30:02,844 --> 00:30:07,181 gelitten habe, und ich spreche hier vom Abgrund meines Lebens. 517 00:30:08,766 --> 00:30:10,643 Nun, es tut mir sehr leid deswegen. 518 00:30:10,726 --> 00:30:13,813 Ich wollte dir niemals weh tun. 519 00:30:13,896 --> 00:30:15,481 Niemals. 520 00:30:16,732 --> 00:30:18,192 Nun, ich bin nicht das Opfer. 521 00:30:18,776 --> 00:30:23,406 Es tut mir leid, dass du die Situation nicht verstehst. 522 00:30:23,489 --> 00:30:24,365 Also... 523 00:30:25,491 --> 00:30:29,787 Warum wurden meine Geschwister nicht geschützt, wenn du es nicht warst. 524 00:30:30,913 --> 00:30:35,626 Wenn du nichts Falsches getan hast, warum wurden sie umgebracht? 525 00:30:38,087 --> 00:30:41,507 Ich habe alles getan, um sie ihr ganzes Leben zu schützen, wie du weißt. 526 00:30:41,591 --> 00:30:44,010 Ja, aber ihr ganzes Leben ist nun vorbei. 527 00:30:45,011 --> 00:30:46,095 Sie wurden umgebracht. 528 00:30:46,178 --> 00:30:51,809 Ihr habt entschieden, dass es eure spirituelle Mission ist. 529 00:30:52,602 --> 00:30:54,395 Im Namen von Jesus Christus. 530 00:30:55,813 --> 00:30:58,941 Ich liebe dich, aber du weißt es nicht. 531 00:30:59,025 --> 00:31:00,318 Du weißt es einfach nicht. 532 00:31:00,401 --> 00:31:01,319 Du weißt es nicht. 533 00:31:01,402 --> 00:31:05,698 Du musst dein Herz Jesus zuwenden, damit er dich retten kann. 534 00:31:05,781 --> 00:31:07,158 Du wirst eines Tages sehen. 535 00:31:07,241 --> 00:31:09,118 So wie ich jetzt zu dir spreche, 536 00:31:09,201 --> 00:31:10,661 wirst du sehen. 537 00:31:11,537 --> 00:31:13,164 Hörst du nicht selbst, wie verrückt das ist? 538 00:31:13,247 --> 00:31:15,458 Es sei nicht deine Schuld, du hättest nichts getan, 539 00:31:15,541 --> 00:31:17,168 du wüsstest nicht, was passierte, 540 00:31:17,251 --> 00:31:20,046 und entschuldige, du hättest es nicht besser gewusst. 541 00:31:20,838 --> 00:31:25,760 Es war... Ihr zuzuhören, wie sie versucht, das Blatt zu wenden, ist unfassbar. 542 00:31:25,843 --> 00:31:27,970 Wir haben Breaking News aus Idaho. 543 00:31:28,054 --> 00:31:31,891 Ein Geschworenengericht hat gerade eine Mutter und ihren Ehemann wegen 544 00:31:31,974 --> 00:31:33,976 Mordes ihrer beiden Kinder angeklagt. 545 00:31:34,060 --> 00:31:37,855 Daybell wurde gestern auch wegen Mordes an seiner Ehefrau angeklagt, 546 00:31:37,939 --> 00:31:40,566 die drei Monate vor seiner Heirat mit Vallow starb. 547 00:31:40,650 --> 00:31:44,487 Unsere andere große Story heute Abend: Lori Daybell wird hier im Tal wegen 548 00:31:44,570 --> 00:31:47,323 Anstiftung zum Mord an ihrem Ex-Mann angeklagt. 549 00:31:47,406 --> 00:31:51,494 Das Geschworenengericht glaubt, dass Lori und Alex 550 00:31:51,577 --> 00:31:53,621 einen Mord ersten Grades geplant hätten. 551 00:31:53,704 --> 00:31:57,375 In der Zwischenzeit befindet sich Lori in einer staatlichen medizinischen 552 00:31:57,458 --> 00:32:00,670 Einrichtung in Idaho, wo sie sich einer Behandlung unterzieht, 553 00:32:00,753 --> 00:32:03,631 nachdem sie für unzurechnungsfähig befunden wurde. 554 00:32:07,176 --> 00:32:09,595 Ich will so nett zu ihr sein, wie ich nur kann. 555 00:32:11,472 --> 00:32:17,687 Es gibt keinen Grund, jemanden, der etwas so Schlimmes getan hat, zu beschuldigen. 556 00:32:17,770 --> 00:32:20,314 Was geschehen soll wird auch geschehen. 557 00:32:21,607 --> 00:32:23,025 Sie ist im Gefängnis. 558 00:32:23,609 --> 00:32:26,445 Ich denke, sie wird dort den Rest ihres Lebens verbringen. 559 00:32:27,196 --> 00:32:30,032 Es wird also Gerechtigkeit walten. 560 00:32:31,617 --> 00:32:33,119 VON TYLEE RYAN 561 00:32:33,202 --> 00:32:36,205 Wir hatten eine wundervolle Familie, bevor das passierte. 562 00:32:38,624 --> 00:32:42,837 Ich weiß nicht, ob sie stark genug ist, das durchzustehen. 563 00:32:42,920 --> 00:32:44,338 Wir müssen abwarten und sehen. 564 00:32:47,008 --> 00:32:48,676 KAUAI HAWAII 565 00:32:48,759 --> 00:32:50,886 Wir sind in Kauai in der Hanalei Bay. 566 00:32:52,054 --> 00:32:54,640 Eines unserer Lieblingsplätze als Familie. 567 00:32:55,474 --> 00:33:00,271 Wir werden für Charles, JJ und Tylee eine Gedenkfeier abhalten. 568 00:33:00,354 --> 00:33:04,358 Und das ist etwas, das das wir schon seit langem brauchen. 569 00:33:07,820 --> 00:33:11,657 Wir wollen Sie ehren und uns an sie erinnern genau an diesem Ort. 570 00:33:12,825 --> 00:33:15,536 Ich bin so glücklich, dass es hier geschieht. 571 00:33:16,662 --> 00:33:18,122 Kauai war so ein glücklicher Ort. 572 00:33:18,956 --> 00:33:22,126 Mein Bruder und meine Schwester liebten es hier zu sein 573 00:33:22,752 --> 00:33:24,962 und ich erinnere mich daran, was wir hier taten. 574 00:33:30,384 --> 00:33:32,261 Charles, ich wollte nur... 575 00:33:38,559 --> 00:33:40,436 Ich wollte dir danken, dass du mein Vater bist. 576 00:33:44,690 --> 00:33:46,859 Ich weiß, du hast das nicht verdient, 577 00:33:46,942 --> 00:33:49,987 aber ohne dich hätte ich nicht das Leben, das ich hatte. 578 00:34:01,248 --> 00:34:04,877 SAINTS 579 00:34:04,960 --> 00:34:08,380 JJ ich kann dir nur sagen, wie sehr ich dich liebe. 580 00:34:10,299 --> 00:34:13,094 Du bist der tollste kleine Bruder, den man sich wünschen kann 581 00:34:13,177 --> 00:34:14,720 und ich liebe dich so sehr. 582 00:34:21,727 --> 00:34:25,731 Tylee, du hast mich zum großen Bruder gemacht und... 583 00:34:29,026 --> 00:34:33,781 Ich werde nie vergessen, wie ich mich sofort verliebte in dich 584 00:34:33,864 --> 00:34:37,493 und dich immer vor allem im Leben beschützen wollte 585 00:34:38,285 --> 00:34:39,161 und... 586 00:34:47,002 --> 00:34:48,045 Ich liebe euch alle 587 00:34:49,130 --> 00:34:50,005 und... 588 00:34:52,216 --> 00:34:53,509 ich bin dankbar für euch alle. 589 00:35:08,357 --> 00:35:09,358 Es ist ok. 590 00:35:16,198 --> 00:35:17,700 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 591 00:35:22,621 --> 00:35:24,999 Für mich ist das alles noch immer nicht real. 592 00:35:25,624 --> 00:35:27,960 Es war für uns alle wirklich schwer. 593 00:35:28,669 --> 00:35:30,296 Durch all das haben wir... 594 00:35:30,379 --> 00:35:33,507 Colby und ich versucht, Rileys Leben so normal wie möglich zu machen. 595 00:35:34,216 --> 00:35:36,468 Wir werden ihr erzählen, was passiert ist. 596 00:35:36,552 --> 00:35:38,470 Wir wissen noch nicht, wie. 597 00:35:38,554 --> 00:35:41,599 Aber sie kennt die Gesichter von Tylee und JJ. 598 00:35:42,141 --> 00:35:44,518 Wir haben ihre Bilder überall im Haus. 599 00:35:45,102 --> 00:35:48,355 Ich habe für Colby eine Fotodecke mit ihren Bildern gemacht. 600 00:35:48,439 --> 00:35:50,649 Es hängt in ihrem Spielzimmer. 601 00:35:52,776 --> 00:35:55,988 Wenn sie dort hin geht, sagt sie: „Ty-Ty. JJ." 602 00:35:57,031 --> 00:35:59,033 Das war das wichtigste für uns jetzt, 603 00:35:59,116 --> 00:36:03,454 ihr zu zeigen, wer sie sind, ihr Videos zu zeigen und ihre Namen zu nennen, 604 00:36:03,537 --> 00:36:05,289 damit sie sich an sie erinnert. 605 00:36:08,042 --> 00:36:10,127 Wir müssen damit leben, was passiert ist. 606 00:36:11,420 --> 00:36:14,381 Und woran soll ich denken? Soll ich an ihren Tod denken 607 00:36:14,465 --> 00:36:16,967 oder mich an sie erinnern und sie ehren? 608 00:36:18,010 --> 00:36:20,638 Sie wollen nicht, dass wir hier sitzen, 609 00:36:20,721 --> 00:36:23,599 gebrochen von allem, weil sie gestorben sind. 610 00:36:23,724 --> 00:36:24,683 JJ! 611 00:36:29,688 --> 00:36:34,693 Ich glaube, ich stehe es durch wegen Kelsee und Riley. 612 00:36:34,777 --> 00:36:37,112 Ohne Riley oder meine Frau 613 00:36:37,196 --> 00:36:38,906 denke ich nicht, dass ich könnte... 614 00:36:38,989 --> 00:36:41,825 Ich wäre wohl vor Trauer gestorben. 615 00:36:43,202 --> 00:36:45,871 Ich habe jetzt einen Sinn im Leben. 616 00:36:47,623 --> 00:36:52,169 Ich hatte Angst, dass Mamas Gesichte, die Geschichte unserer Familie wird. 617 00:36:54,088 --> 00:36:56,465 Sie wird nichts mehr bestimmen. 618 00:36:57,716 --> 00:36:59,176 Ich weiß das tief im Herzen. 619 00:37:06,767 --> 00:37:09,687 Die Gründe für den Tod von Tylee Ryan, JJ Vallow und Tammy Daybell 620 00:37:09,770 --> 00:37:11,480 sind nicht veröffentlicht worden. 621 00:37:13,732 --> 00:37:17,027 Lori Vallow wurde als zurechnungsfähig am 11. April 2022 befunden. 622 00:37:17,111 --> 00:37:20,406 Chad Daybell und Lori Vallow werden eine gemeinsame Verhandlung 623 00:37:20,489 --> 00:37:22,324 in Ada County, Idaho im Jahr 2023 haben. 624 00:37:23,909 --> 00:37:27,538 Die Staatsanwaltschaft strebt in beiden Fällen die Todesstrafe an. 625 00:38:12,416 --> 00:38:15,377 Untertitel von: Meri Charalampidis