1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,303 --> 00:00:15,267
EIN NETFLIX
COMEDY-SPECIAL
4
00:00:49,508 --> 00:00:52,428
Wie geht's, Washington D.C.?
5
00:00:55,348 --> 00:00:57,433
Danke, dass ihr gekommen seid.
6
00:00:57,517 --> 00:01:00,520
Tja, es sind gerade
verrückte Zeiten da draußen.
7
00:01:02,563 --> 00:01:05,900
Wir alle tun einfach unser
Bestes, und ich möchte, dass ihr wisst,
8
00:01:05,983 --> 00:01:09,153
das für die nächsten vier
bis fünfeinhalb Stunden
9
00:01:10,488 --> 00:01:13,950
alles gut ist. Okay?
10
00:01:15,535 --> 00:01:16,535
Vielen Dank.
11
00:01:19,330 --> 00:01:21,373
Hat sich nicht immer so angefühlt.
12
00:01:21,457 --> 00:01:24,127
Ich erinnere mich, in der siebten Klasse
13
00:01:24,210 --> 00:01:27,672
war unsere erste Jungs-Mädchen-Party.
14
00:01:27,755 --> 00:01:29,590
Das war immer sehr aufregend.
15
00:01:29,673 --> 00:01:32,385
Das war damals, als
alle noch hetero waren.
16
00:01:37,182 --> 00:01:38,098
Und ich war gehyped.
17
00:01:38,182 --> 00:01:40,893
Ich trug mein lila Button-Down-Hemd
18
00:01:40,977 --> 00:01:43,938
und meine GapKids Khakis
19
00:01:44,022 --> 00:01:45,773
mit dem Gummizug um die Taille
20
00:01:45,857 --> 00:01:49,402
für Kinder, die immer sagten,
"Ich muss ganz schnell kacken!"
21
00:01:52,530 --> 00:01:54,448
Ich war so aufgeregt,
besonders bei dieser Party,
22
00:01:54,532 --> 00:01:56,492
denn da war dieses Mädchen, Lizzy,
23
00:01:56,575 --> 00:01:59,495
in das ich meine ganze
Kindheit lang verknallt war.
24
00:01:59,578 --> 00:02:01,873
Sie sitzt allein da und sieht fern.
25
00:02:01,957 --> 00:02:03,290
Und ich komme rein.
26
00:02:03,373 --> 00:02:06,377
Ich hatte bereits meinen
Eröffnungssatz vorbereitet,
27
00:02:07,212 --> 00:02:10,882
"Hast du gehört, dass Ms. Goldmans
Tochter Krebs haben könnte?"
28
00:02:12,842 --> 00:02:15,553
Ich hatte es sowas von raus.
29
00:02:17,847 --> 00:02:20,600
Und gerade als sie mich ansieht,
30
00:02:20,683 --> 00:02:23,645
taucht Jenny, das Mädchen,
in dessen Haus wir sind, hinter mir auf
31
00:02:23,728 --> 00:02:25,522
und zieht mir die Hose runter.
32
00:02:27,357 --> 00:02:31,987
Die Khakis von GapKids mit dem
elastischen Bund rutschen herab.
33
00:02:33,362 --> 00:02:37,325
Und darunter trage ich Seidenboxershorts.
34
00:02:37,408 --> 00:02:41,287
Wie ein Geschäftsmann
im Urlaub in Hongkong.
35
00:02:42,455 --> 00:02:46,458
Die rutschen gleich mit runter.
36
00:02:48,168 --> 00:02:52,132
Lizzy sieht zu mir herüber, und ist jetzt
genau auf Augenhöhe
37
00:02:53,340 --> 00:02:55,593
mit meiner kleinen, kahlen Cashewnuss.
38
00:02:58,053 --> 00:03:00,640
Sie ist entsetzt.
39
00:03:00,723 --> 00:03:02,933
Jenny, das Mädchen,
das die Hose runterzog,
40
00:03:03,017 --> 00:03:05,437
ist versteinert.
41
00:03:05,520 --> 00:03:08,773
Und ich bin jetzt Comedian.
42
00:03:11,108 --> 00:03:12,193
Vielen Dank.
43
00:03:13,360 --> 00:03:14,403
Vielen Dank.
44
00:03:17,532 --> 00:03:18,908
Ich war ein Spätzünder,
45
00:03:18,992 --> 00:03:21,618
und deshalb war es in dem Alter
besonders schrecklich.
46
00:03:21,702 --> 00:03:23,328
Ich war auch ein wählerischer Esser.
47
00:03:23,412 --> 00:03:27,208
Als kleines Kind habe ich eigentlich
nur Mac and Cheese gegessen.
48
00:03:27,458 --> 00:03:29,210
Ich erinnere mich,
49
00:03:29,293 --> 00:03:32,088
wie meine Mama herauskriegen wollte,
ob ich noch etwas anders mochte.
50
00:03:32,172 --> 00:03:34,298
Hin und wieder hat sie es
etwas aufgepeppt.
51
00:03:34,382 --> 00:03:36,383
Zum Beispiel als Fettuccine Alfredo.
52
00:03:36,467 --> 00:03:39,553
Was dasselbe, nur mit mehr Sahne war.
Es war…
53
00:03:40,763 --> 00:03:44,308
Fettuccine Alfredo,
die feuchteste aller Pastas.
54
00:03:45,100 --> 00:03:50,398
Eines Abends schlürfe ich
eine große Schüssel Fettuccine Alfredo.
55
00:03:50,482 --> 00:03:53,525
Eine großartige Prä-Karate-Mahlzeit.
56
00:03:56,653 --> 00:04:01,617
Besonders für eine undiagnostizierte
Laktoseintoleranz bei Sechsjährigen.
57
00:04:06,663 --> 00:04:09,000
Ich esse also die Fettuccine Alfredo auf
58
00:04:09,083 --> 00:04:11,168
und steige in den Minivan.
Ich will nicht prahlen,
59
00:04:11,252 --> 00:04:14,630
aber wir hatten einen Plymouth Voyager.
Keine große Sache.
60
00:04:15,715 --> 00:04:18,927
Ich sitze ganz hinten.
Ganz hinten rechts, okay?
61
00:04:20,387 --> 00:04:22,847
Meine Mutter gibt mir
einen Pfirsich als Dessert.
62
00:04:22,930 --> 00:04:26,183
Und denke, "Igitt,
dieser Pfirsich ist saftig!"
63
00:04:27,727 --> 00:04:29,645
Sie sagt, "Dann iss ihn nicht."
Und ich nehme ihn
64
00:04:29,728 --> 00:04:32,357
und klemme ihn einfach
in den Getränkehalter,
65
00:04:32,982 --> 00:04:36,443
lege eine Serviette darüber
und sage "Pfirsich!"
66
00:04:37,362 --> 00:04:40,782
Denn ich hatte damals eine Sprachstörung.
67
00:04:44,660 --> 00:04:46,537
Wir kommen beim Karate an.
68
00:04:46,620 --> 00:04:49,332
Ich habe Karate gemacht.
Ich war ein kleiner jüdischer Junge,
69
00:04:49,415 --> 00:04:53,962
und machte Karate mit zehn
irisch-katholischen Feuerwehrmännern,
70
00:04:57,048 --> 00:05:00,843
an einer katholischen Schule,
in einer Stadt namens Auferstehung.
71
00:05:02,262 --> 00:05:05,890
Das war eine Schule, an der ich tagsüber
nicht willkommen war.
72
00:05:10,143 --> 00:05:11,437
Ich hätte am liebsten gesagt,
73
00:05:11,520 --> 00:05:14,190
"Ohne mich hättet ihr
diesen Namen gar nicht."
74
00:05:16,358 --> 00:05:18,945
Angeblich D.C.
75
00:05:21,405 --> 00:05:23,490
Also ich gehe zum Karate.
76
00:05:23,573 --> 00:05:26,077
Und ich begrüße meine Kampfsportkollegen.
77
00:05:26,160 --> 00:05:28,578
Ich zolle ihnen großen Respekt.
78
00:05:29,955 --> 00:05:33,000
Ich weiß nicht, ob ihr jemals
an einem Karate-Kurs teilgenommen habt,
79
00:05:33,083 --> 00:05:35,127
oder noch besser, einer Karate-Vorführung.
80
00:05:35,210 --> 00:05:38,213
Das ist eine Zeremonie,
bei der man im Grunde zeigt,
81
00:05:38,297 --> 00:05:41,258
dass man einen TikTok-Tanz hinkriegt.
82
00:05:41,342 --> 00:05:43,677
Man macht so… Und so…
83
00:05:43,762 --> 00:05:46,638
Ich weiß nicht. Sorry, ich lass es.
84
00:05:46,722 --> 00:05:49,642
Man arbeitet sich vom weißen
Gürtel zum gelben Gürtel hoch,
85
00:05:49,725 --> 00:05:51,060
bis zum schwarzen Gürtel.
86
00:05:51,143 --> 00:05:53,062
Ich bin also beim Karate,
87
00:05:53,145 --> 00:05:55,940
und ich mache alle
Tritte und alle Schläge.
88
00:05:56,023 --> 00:05:58,358
Und ich denke, "Okay, ich bin gut."
89
00:05:58,442 --> 00:06:00,152
"Ich bin gut im Karate."
90
00:06:00,235 --> 00:06:01,570
Und plötzlich höre ich,
91
00:06:04,573 --> 00:06:07,243
Und ich denke, "Oh, Fettuccine Alfredo."
92
00:06:08,745 --> 00:06:11,413
Also entschuldige ich mich vom Karate.
93
00:06:14,708 --> 00:06:16,502
Von allen Kampfsportlern.
94
00:06:17,670 --> 00:06:19,880
Und ich
95
00:06:19,963 --> 00:06:23,383
geh in den Flur und kennt ihr
diesen Speedwalk, den man macht,
96
00:06:23,467 --> 00:06:26,220
wenn man… ihr wisst schon.
97
00:06:26,303 --> 00:06:28,180
Es ist toll im Flur einer anderen Schule.
98
00:06:28,263 --> 00:06:30,182
Man sieht inspirierende Poster.
99
00:06:31,100 --> 00:06:34,437
Solche, wo Jesus sagt, "Halte durch." Und…
100
00:06:41,235 --> 00:06:43,905
und ich gehe aufs Klo
und will eigentlich loslegen,
101
00:06:43,988 --> 00:06:46,198
Und ich habe den Gi geknotet.
102
00:06:46,282 --> 00:06:49,410
Ich weiß nicht, ob Sie sich
mit Kampfsport auskennen,
103
00:06:49,493 --> 00:06:52,830
aber Gi ist das Outfit,
das man bei Karate trägt.
104
00:06:52,913 --> 00:06:57,168
Nun ist "Gi" auch ein Wort, das
heute für geklärte Butter verwendet wird.
105
00:06:58,085 --> 00:07:01,463
Für diejenigen unter euch, die
vielleicht mit Keto-Diät vertraut sind
106
00:07:01,547 --> 00:07:04,050
oder mit Bulletproof Coffee.
107
00:07:04,133 --> 00:07:07,553
Ich mache gerade Bulletproof
Coffee, und da tut man
108
00:07:07,637 --> 00:07:10,682
viel geklärte Butter in den Kaffee.
109
00:07:10,765 --> 00:07:15,268
In fünf Jahren wird es heißen, "Weißt du
noch, wie allen die Adern platzten?"
110
00:07:16,562 --> 00:07:17,522
Wie die Atkins-Diät.
111
00:07:17,605 --> 00:07:20,065
Wisst ihr noch, der Typ,
der die Atkins-Diät erfunden hat
112
00:07:20,148 --> 00:07:22,443
und an einem Herzinfarkt gestorben ist?
113
00:07:22,943 --> 00:07:24,737
Oder der Typ, der den Segway erfunden hat?
114
00:07:24,820 --> 00:07:28,073
Wisst ihr, wie der Typ, der den Segway
erfunden hat, gestorben ist?
115
00:07:28,157 --> 00:07:31,410
Er stürzte mit seinem Segway
von einer Klippe.
116
00:07:33,913 --> 00:07:37,333
Das ist eine gute Überleitung zurück zu…
117
00:07:39,460 --> 00:07:41,087
meinem Gi.
118
00:07:45,173 --> 00:07:47,677
den ich hundertmal geknotet hatte,
119
00:07:47,760 --> 00:07:50,763
weil Kinder die Zukunft nicht begreifen.
120
00:07:50,847 --> 00:07:52,348
Oder Auswirkungen an sich.
121
00:07:52,432 --> 00:07:55,768
Also versuche ich, den Gi zu entknoten.
122
00:07:55,852 --> 00:07:57,770
Und dann sprühe ich den Gi…
123
00:08:00,188 --> 00:08:02,692
mit Fettuccine-Alfredo-Schaum voll.
124
00:08:04,360 --> 00:08:07,070
Ich muss dann zurück durch den Schulflur
125
00:08:07,153 --> 00:08:09,782
im Watschelgang.
126
00:08:10,783 --> 00:08:14,412
Mini John Wayne. Ich komme zurück
zum Karate und sage,
127
00:08:14,495 --> 00:08:16,122
"Howdy, Kemosabe."
128
00:08:18,958 --> 00:08:21,210
Die Feuerwehrmänner sagen kein Wort.
129
00:08:22,337 --> 00:08:24,713
Aber zu Hause sagten sie zu ihren Frauen,
130
00:08:24,797 --> 00:08:28,758
"Der verdammte Kroll-Junge hat
seinen verdammten Gi vollgeschissen."
131
00:08:33,805 --> 00:08:35,015
Was ich sagen will ist,
132
00:08:35,098 --> 00:08:38,643
Ich ging in dieser Nacht mit einem
weißen Gürtel zum Karate,
133
00:08:38,727 --> 00:08:41,355
aber ich kam mit einem
braunen Gürtel zurück.
134
00:08:42,773 --> 00:08:43,773
Vielen Dank.
135
00:08:49,613 --> 00:08:53,117
Ich bin wirklich ein Spätzünder. Ich habe
bei vielen Dingen lange gebraucht.
136
00:08:53,200 --> 00:08:55,327
Wie das erste Mal,
als ich sagte, "Ich liebe dich."
137
00:08:55,410 --> 00:08:59,332
Erinnert sich hier jemand an das erste
Mal, als er "Ich liebe dich" gesagt hat?
138
00:08:59,415 --> 00:09:05,253
Nicht wie bei Familienmitgliedern
oder einem Teller überbackenem Hühnchen.
139
00:09:07,340 --> 00:09:08,798
Erinnert ihr euch? Wie alt wart ihr,
140
00:09:08,882 --> 00:09:11,343
als ihr das erste Mal zu jemandem
"Ich liebe dich" sagtet?
141
00:09:11,427 --> 00:09:13,428
Dreizehn. Achtzehn.
142
00:09:13,512 --> 00:09:15,055
Ich war 32.
143
00:09:18,433 --> 00:09:21,478
Erinnert sich hier jemand an das erste
Mal, dass ihm das Herz gebrochen wurde?
144
00:09:21,562 --> 00:09:23,313
Dreizehn. Sechzehn.
145
00:09:23,397 --> 00:09:24,982
Ich war 33.
146
00:09:27,652 --> 00:09:31,155
Das heißt, die erste Frau, zu der ich
"Ich liebe dich" gesagt habe,
147
00:09:31,238 --> 00:09:33,823
war auch die erste Frau, die
mir das Herz gebrochen hat.
148
00:09:33,907 --> 00:09:36,535
Und sie hat mich verdammt hart erwischt!
149
00:09:40,915 --> 00:09:43,542
Das war vor zehn Jahren.
Ihr Name war Kate.
150
00:09:43,625 --> 00:09:47,003
Sie war die Art Frau,
von der ich immer dachte,
151
00:09:47,087 --> 00:09:50,257
dass ich sie nie bekäme.
Sie war schön und lustig.
152
00:09:50,340 --> 00:09:51,675
Und schlau.
153
00:09:51,758 --> 00:09:55,805
Sie war wie die Mädchen, in die ich
in der High School immer verknallt war.
154
00:09:55,888 --> 00:09:57,723
Aber wir waren nur Freunde, wisst ihr?
155
00:09:57,807 --> 00:10:00,600
Ich weiß nicht, ob diese Dynamik
Menschen vertraut ist,
156
00:10:00,685 --> 00:10:02,478
die zu Comedy-Shows kommen.
157
00:10:05,857 --> 00:10:07,608
Aber ihr kennt das,
158
00:10:07,692 --> 00:10:09,610
wenn man ist befreundet,
und einer mag den anderen.
159
00:10:09,693 --> 00:10:12,153
Und die Spannung baut sich auf,
bis jemand sagt,
160
00:10:12,237 --> 00:10:15,073
"Jocelyn, kann ich heute
Abend mit dir sprechen?"
161
00:10:16,867 --> 00:10:18,743
"Junge, das wird gut."
162
00:10:20,245 --> 00:10:22,415
Dann gehe ich zu einer Party
und betrinke mich und sage,
163
00:10:22,498 --> 00:10:25,835
"Jocelyn, wie ich vorhin schon
erwähnt habe,
164
00:10:25,918 --> 00:10:28,670
wollte ich gerne mit dir sprechen
165
00:10:28,753 --> 00:10:32,883
und dich wissen lassen, dass ich
unsere Freundschaft so sehr schätze."
166
00:10:32,967 --> 00:10:36,970
"Aber du musst auch wissen,
wie oft ich mir zu dir einen runterhole."
167
00:10:39,348 --> 00:10:42,183
Und sie sagt dann,
"Oh, Nicky, das ist so süß."
168
00:10:42,267 --> 00:10:44,603
"Aber ich denke, wir sind
einfach besser Freunde."
169
00:10:44,687 --> 00:10:48,732
Und ich sage, "Ja, das war
das Ergebnis, auf das ich gehofft hatte."
170
00:10:50,735 --> 00:10:52,528
Und dann geht sie nach draußen
171
00:10:52,612 --> 00:10:56,032
und holt einem Lacrosse-Spieler
mit Gehirnerschütterung
172
00:10:56,115 --> 00:10:58,075
einen runter,
173
00:10:58,158 --> 00:11:00,618
auf einer Party bei mir zu Hause.
174
00:11:03,997 --> 00:11:04,998
Okay?
175
00:11:05,082 --> 00:11:08,002
Aber jetzt bin ich 32 und
habe diese Frau getroffen, Kate.
176
00:11:08,085 --> 00:11:11,088
Und wir sind verliebt.
Wir reden davon, zusammenzuziehen.
177
00:11:11,172 --> 00:11:14,758
Führen Gespräche, die man führt, wenn man
sicher ist, dass sie die Richtige ist.
178
00:11:14,842 --> 00:11:15,968
Sowas wie,
179
00:11:16,052 --> 00:11:19,012
"Selbst wenn wir ein Kind hätten…"
Ihr wisst schon.
180
00:11:21,182 --> 00:11:24,102
"Wie würden wir es nennen?", wisst ihr?
181
00:11:24,185 --> 00:11:25,853
Und ich dachte, "Kilometer."
182
00:11:27,480 --> 00:11:31,233
"Kilometer Kroll.
Das ist ein starker Name."
183
00:11:32,527 --> 00:11:35,570
Denn ich bin ein riesiger Miles-Davis-Fan.
184
00:11:38,115 --> 00:11:41,493
Aber ich bin ein noch größerer
Fan des metrischen Systems.
185
00:11:43,537 --> 00:11:47,040
Also es war wirklich ernst, und
186
00:11:47,123 --> 00:11:48,708
sie hatte einen Auftritt in New York,
187
00:11:48,792 --> 00:11:51,837
und wir hatten eine Hochzeitseinladung.
Ich wollte sie dort treffen,
188
00:11:51,920 --> 00:11:54,632
für ein wirklich romantisches Wochenende.
189
00:11:54,715 --> 00:11:56,217
Wir gehen also zu der Hochzeit.
190
00:11:56,300 --> 00:11:58,885
Wart ihr schonmal
mit eurem Partner auf einer Hochzeit,
191
00:11:58,968 --> 00:12:03,390
und habt gedacht, "Ist das so, wie wir…?"
192
00:12:04,392 --> 00:12:06,352
"Das kleine Ringträgermädchen ist süß,
193
00:12:06,435 --> 00:12:10,857
aber wir hätten einen Dackel im weißen
Smoking, der die Ringe bringt, oder?"
194
00:12:11,482 --> 00:12:14,402
Ich beobachte die Gelübde und heule.
195
00:12:14,485 --> 00:12:18,113
Und dann schaue ich zu ihr
hinüber und sie weint viel weniger.
196
00:12:21,533 --> 00:12:24,578
Wir gehen nach der Hochzeit
nach Hause und sie sagt,
197
00:12:24,662 --> 00:12:27,372
"Nick, wir müssen reden." Und ich sage,
198
00:12:27,457 --> 00:12:29,292
"Worüber? Die Zukunft?"
199
00:12:31,127 --> 00:12:33,128
Und sie sagt, "In gewisser Weise."
200
00:12:34,713 --> 00:12:37,382
Ich sage, "Was ist denn?"
Und sie, "Wir sollten Schluss machen."
201
00:12:37,467 --> 00:12:39,593
Und ich, "Was? Wie meinst du das?
Wir sind großartig."
202
00:12:39,677 --> 00:12:42,513
Sie sagt, "Nein, Nick. Wir
haben darüber gesprochen."
203
00:12:42,597 --> 00:12:45,015
Und ich darauf, "Wir haben
nicht darüber gesprochen!"
204
00:12:45,098 --> 00:12:49,018
Und sie sagt, "Ich habe mit meinen
Freundinnen darüber gesprochen."
205
00:12:49,562 --> 00:12:51,147
Wenn du sitzengelassen wirst,
206
00:12:51,230 --> 00:12:55,442
und du erkennst, dass du die letzte Person
bist, die es herausfindet,
207
00:12:55,525 --> 00:12:57,737
dass du sitzengelassen wirst.
208
00:12:57,820 --> 00:13:00,697
Diese Person hat eine
Fokusgruppe gegründet,
209
00:13:01,907 --> 00:13:04,702
sie haben das Material gesichtet,
210
00:13:04,785 --> 00:13:08,622
und jetzt präsentieren
sie dir ihre Ergebnisse.
211
00:13:09,665 --> 00:13:12,668
Das bedeutet, du bist am Arsch, Bitch.
212
00:13:16,130 --> 00:13:19,007
Also sage ich, "Lass uns darüber reden."
"Ich habe dir schon gesagt,
213
00:13:19,090 --> 00:13:20,758
ich will gar nicht heiraten."
214
00:13:20,843 --> 00:13:23,012
Ich sage, "Wir müssen nicht heiraten!
215
00:13:23,095 --> 00:13:26,182
Wir können eines dieser Paare sein,
die einfach zusammen sind,
216
00:13:26,265 --> 00:13:29,393
und jeder sagt,
'Was ist mit denen nicht richtig?"
217
00:13:31,978 --> 00:13:35,107
Wollen die keine Versicherung?'"
218
00:13:41,405 --> 00:13:43,323
Also fange ich an zu betteln.
219
00:13:43,407 --> 00:13:45,492
Ich sage, "Bitte."
220
00:13:46,493 --> 00:13:48,078
Was keine effektive Methode war,
221
00:13:48,162 --> 00:13:51,915
weil das einer der Gründe war,
warum sie mit mir Schluss machen wollte,
222
00:13:51,998 --> 00:13:54,000
sie fand mich nicht männlich genug.
223
00:13:54,083 --> 00:13:58,172
Sie wollte einen Typen mit Tattooärmeln,
der Schaltwagen fahren kann,
224
00:13:58,255 --> 00:14:00,423
und Motorrad.
225
00:14:00,507 --> 00:14:04,093
Ich werde einfach nie
der Typ sein, der Motorrad fährt.
226
00:14:04,177 --> 00:14:06,305
Wenn, wäre ich der Typ
am Ende des Rudels, der sagt,
227
00:14:06,388 --> 00:14:09,267
"Oh nein, ich werde
die grüne Ampel verpassen."
228
00:14:09,933 --> 00:14:13,645
"Och nee,
ich werde von den Jungs getrennt."
229
00:14:15,022 --> 00:14:18,192
"Ich hatte mich so darauf gefreut,
durch die Nachbarschaft zu rumpeln,
230
00:14:18,275 --> 00:14:20,735
und Leuten den Tag zu versauen."
231
00:14:28,493 --> 00:14:31,997
Also, wenn ich so mache,
"Bitte mach nicht mit mir Schluss."
232
00:14:32,748 --> 00:14:34,458
war das nicht effektiv.
233
00:14:34,542 --> 00:14:36,918
Aber ich habe weiter gebohrt.
Ich sagte, "Sag mir warum."
234
00:14:37,002 --> 00:14:40,088
Sie sagte,
"Nick, es ist nicht… Nick, gut!"
235
00:14:40,172 --> 00:14:42,717
"Ich fühle mich nicht zu dir hingezogen."
236
00:14:44,677 --> 00:14:45,843
Und ich denke…
237
00:14:49,180 --> 00:14:50,975
"Oh, cool. Cool."
238
00:14:51,058 --> 00:14:53,143
"Okay, cool. Alles cool."
239
00:14:53,227 --> 00:14:56,897
"Sehr cool."
240
00:14:56,980 --> 00:14:59,107
"Alles klar. Cool."
241
00:14:59,190 --> 00:15:01,777
"Sehr coole Sache, das zu hören."
242
00:15:02,820 --> 00:15:03,945
"Cool, cool."
243
00:15:04,028 --> 00:15:06,865
"Hey, wie wäre es mit buchstäblich
244
00:15:06,948 --> 00:15:09,785
jedem anderen Grund dafür,
245
00:15:11,370 --> 00:15:12,830
dass du dich trennen willst?"
246
00:15:12,913 --> 00:15:14,498
Zum Beispiel, "Ich will Schluss machen."
247
00:15:14,582 --> 00:15:18,127
Und ich frage, "Warum?"
Und sie, "Weil ich bei Al-Qaida bin."
248
00:15:19,795 --> 00:15:23,798
Ich könnte sagen, "Das verstehe ich.
Das ist ein großer Zeitaufwand."
249
00:15:24,758 --> 00:15:26,427
"Sei ganz du selbst, okay."
250
00:15:29,220 --> 00:15:32,557
"Ich fühle mich nicht
zu dir hingezogen" ist Mord.
251
00:15:32,642 --> 00:15:35,060
Also,
endlich um drei Uhr morgens sagt sie,
252
00:15:35,143 --> 00:15:37,145
"Nick, ich muss ins Bett."
253
00:15:37,228 --> 00:15:40,440
Also packe ich all meine Sachen zusammen,
254
00:15:40,523 --> 00:15:45,320
gebe ihr einen letzten Kuss
und rieche an ihr wie so ein Psychopath.
255
00:15:50,867 --> 00:15:52,953
Und dann verlasse ich ihre Wohnung.
256
00:15:53,037 --> 00:15:54,872
Gehe hinaus in den Flur.
257
00:15:56,332 --> 00:15:58,500
Mit meinem kleinen "Rolly"-Koffer.
258
00:15:59,918 --> 00:16:03,880
Wie ein Kandidat bei The Apprentice,
der gerade gefeuert wurde.
259
00:16:06,883 --> 00:16:10,428
Und ich gehe auf die Straße.
New York City, drei Uhr morgens.
260
00:16:11,263 --> 00:16:14,098
Ich habe gerade
die Liebe meines Lebens verloren.
261
00:16:14,850 --> 00:16:16,560
Und ich kann nirgendwo hin.
262
00:16:17,937 --> 00:16:20,022
Und ich fange einfach an zu heulen.
263
00:16:21,315 --> 00:16:23,192
Ja.
264
00:16:23,275 --> 00:16:26,528
Ich heule. Ich bin ein Heuler. Ich heule.
265
00:16:26,612 --> 00:16:29,197
Aber ich weine auch vor Freude, wisst ihr.
266
00:16:29,280 --> 00:16:32,617
Ich heule, wenn ein Toast
ausgesprochen wird.
267
00:16:32,702 --> 00:16:35,537
Das ist eines der Dinge, die Kate
an mir nicht mochte. Ich sage,
268
00:16:35,620 --> 00:16:38,165
"Können wir schnell das Glas erheben?"
269
00:16:41,668 --> 00:16:45,463
Wisst ihr, und sie sagt,
"Geh verdammt noch mal Motorrad fahren."
270
00:16:46,298 --> 00:16:49,300
Und ich darauf, "Nein, denn selbst
wenn ich einen Helm trage,
271
00:16:49,385 --> 00:16:52,930
kann ich den anderen Fahrern
auf der Straße nicht vertrauen."
272
00:16:55,848 --> 00:16:58,977
Ich weine, wenn ich Lowes Werbespots sehe.
273
00:16:59,060 --> 00:17:02,188
Kennt ihr diese Werbespots,
wo der Vater alles Zubehör
274
00:17:02,272 --> 00:17:03,648
für einen Basketballkorb kauft?
275
00:17:03,732 --> 00:17:06,652
Ihr wisst doch, das Holz
und das Kartoffelpüree.
276
00:17:06,735 --> 00:17:07,945
All das Zubehör.
277
00:17:08,903 --> 00:17:10,905
Dann stellt er ihn in der Einfahrt auf.
278
00:17:10,988 --> 00:17:14,993
Und er bringt seinem zehn-jährigen Sohn
bei, wie man Freiwürfe wirft.
279
00:17:16,995 --> 00:17:19,915
Und dann, zehn Jahre später,
spielt dieser Sohn
280
00:17:19,998 --> 00:17:22,417
in der Landesmeisterschaft.
281
00:17:22,500 --> 00:17:25,795
Und er trägt ein Trikot ohne Markenzeichen
282
00:17:25,878 --> 00:17:27,798
auf dem etwas steht wie "Staat".
283
00:17:28,798 --> 00:17:32,593
Und das andere Team hat
"University of College".
284
00:17:32,677 --> 00:17:35,972
Und er wird gefoult und es ist
noch eine Sekunde auf der Uhr.
285
00:17:36,055 --> 00:17:38,225
Jetzt steht er an der Freiwurflinie.
286
00:17:39,392 --> 00:17:42,855
Und er trifft den entscheidenden
Freiwurf, und die Menge tobt.
287
00:17:42,938 --> 00:17:46,065
Er sieht zu seinem Vater auf und sagt,
288
00:17:46,150 --> 00:17:49,110
"Danke, dass du diesen
Basketballkorb gebaut hast."
289
00:17:50,112 --> 00:17:53,157
"Und danke, dass du
bei Lowe's eingekauft hast."
290
00:17:54,908 --> 00:17:57,618
Und der Vater sieht auf
ihn herunter und sagt,
291
00:17:58,870 --> 00:18:00,455
"Ich liebe dich,
292
00:18:00,538 --> 00:18:03,458
und ich liebe es, bei Lowe's einzukaufen."
293
00:18:03,542 --> 00:18:05,377
"Und ich liebe diesen Mann."
294
00:18:05,460 --> 00:18:08,422
Und er ist nun mit einem älteren
Schwarzen Mann zusammen, und ich denke,
295
00:18:08,505 --> 00:18:12,217
"Oh Gott, schau dir diese
moderne amerikanische Familie an!"
296
00:18:16,930 --> 00:18:18,557
Das bringt mich zum Weinen.
297
00:18:20,433 --> 00:18:23,020
Sitzengelassen zu werden
hat mich voll erwischt, Mann.
298
00:18:23,103 --> 00:18:25,522
"Ich fühle mich nicht zu dir hingezogen."
299
00:18:25,938 --> 00:18:28,067
Aber als Kate das zu mir sagte,
300
00:18:28,150 --> 00:18:31,695
dachte ich, "Das ist so fair."
301
00:18:33,947 --> 00:18:36,783
"Ich bin ein verdammter Gargoyle."
302
00:18:37,993 --> 00:18:41,788
Schaut hier irgendjemand
in den Spiegel und mag, was er sieht?
303
00:18:43,415 --> 00:18:45,375
"Ja!" Da ist normalerweise genau ein Typ
304
00:18:45,458 --> 00:18:46,793
und Lizzo.
305
00:18:51,965 --> 00:18:53,217
Wisst ihr?
306
00:18:53,300 --> 00:18:57,303
Ich verstehe das mit Lizzo.
Sie spielt Flöte. Das ist sexy. Und cool.
307
00:18:58,847 --> 00:19:03,143
Aber wer ist dieser Typ, ich meine…
Kennt ihr diese Typen, die einfach so…
308
00:19:10,317 --> 00:19:13,195
Als schiene ihnen immer die Sonne
in die Augen.
309
00:19:16,323 --> 00:19:18,658
Wie sie immer ihre Brust berühren.
310
00:19:26,082 --> 00:19:28,627
Ich frage mich, wie ist sein Morgen so?
311
00:19:29,753 --> 00:19:32,547
Nicht wahr? Schaut der
in den Spiegel, und sagt,
312
00:19:33,798 --> 00:19:35,258
"Hammer."
313
00:19:38,178 --> 00:19:40,472
"Okay, lass uns den Tag beginnen, Jake."
314
00:19:43,683 --> 00:19:46,437
So sieht mein Morgen nicht aus, okay?
315
00:19:46,520 --> 00:19:49,857
Ich tue alles in meiner Macht Stehende,
um so attraktiv wie möglich zu sein.
316
00:19:49,940 --> 00:19:54,737
Ich wollte heute aussehen, wie einer von
Christophers Freunden aus Die Sopranos.
317
00:19:55,570 --> 00:19:56,822
Kennt ihr?
318
00:19:56,905 --> 00:20:01,200
"Hey, Chris. Wirst du für mich
mit deinem Onkel Tony sprechen?"
319
00:20:02,535 --> 00:20:05,705
Ich tue alles in meiner Macht Stehende,
und dann schaue ich in den Spiegel,
320
00:20:05,788 --> 00:20:08,542
und die Stimme, die ich höre,
wenn ich in den Spiegel schaue,
321
00:20:08,625 --> 00:20:10,543
ist wie ein englischer Mobber.
322
00:20:11,462 --> 00:20:12,922
Wisst ihr, der sagt zum Beispiel,
323
00:20:13,005 --> 00:20:13,922
"Sieh dich an."
324
00:20:15,715 --> 00:20:17,592
"Du verdammter, fetter Leguan."
325
00:20:19,803 --> 00:20:24,223
Die Stimme könnte vom
britischen Actionstar Jason Statham sein.
326
00:20:26,225 --> 00:20:29,353
"Warum bist du so rot,
wenn du aus der Dusche kommst?"
327
00:20:30,730 --> 00:20:31,773
Ich sage, "Das sind Ekzeme."
328
00:20:31,857 --> 00:20:34,192
"Ja, du hast Ekzeme, ach."
329
00:20:35,068 --> 00:20:37,653
"Und was lässt das Ekzem aufflammen?"
330
00:20:39,072 --> 00:20:39,907
"Milchprodukte."
331
00:20:39,990 --> 00:20:42,908
"Und du isst immer noch
viel Eis, nicht wahr?"
332
00:20:42,993 --> 00:20:45,328
"Ja." "Und Nüsse?"
333
00:20:45,412 --> 00:20:46,830
"Ich soll keine Cashewnüsse essen."
334
00:20:46,913 --> 00:20:49,833
"Du solltest keine
Cashewnüsse essen, ach so."
335
00:20:51,083 --> 00:20:52,752
"Was wirst du dagegen tun?"
336
00:20:52,835 --> 00:20:55,630
"Ich schätze, ich sollte…" "Ja, gehst du
runter in die Drogerie, was?"
337
00:20:55,713 --> 00:20:59,718
"Wir nennen es Apotheke." "Ich wette das
tust du, verdammt noch mal."
338
00:21:01,803 --> 00:21:07,183
"Du gehst in die Apotheke und holst
deine parfümfreien Feuchtigkeitscremes
339
00:21:07,267 --> 00:21:11,313
und deine Jumbo-Packung
Melatonin für Kinder."
340
00:21:12,855 --> 00:21:13,773
"Weil die regelmäßige…"
341
00:21:13,857 --> 00:21:17,652
"Ja, weil dich das normale Zeug
morgens benommen macht, oder?"
342
00:21:19,028 --> 00:21:21,657
"Und dann gehst du aus der
Apotheke und was hast du gemacht?"
343
00:21:21,740 --> 00:21:22,992
"Ich habe die Ekzem…"
344
00:21:23,075 --> 00:21:25,702
"Ja! Du hast deine
Ekzem-Cremes vergessen!"
345
00:21:27,162 --> 00:21:29,372
"Also warum gehst du nicht
verdammt noch mal raus,
346
00:21:29,455 --> 00:21:33,627
du fetter, vergesslicher,
amphibischer, rot-ausschlagender,
347
00:21:33,710 --> 00:21:37,880
erbärmlicher, einfältiger Scheiß-Niemand."
348
00:21:44,137 --> 00:21:45,805
Dann schaue ich in den Spiegel,
349
00:21:45,888 --> 00:21:47,598
"Lasst uns den Tag beginnen."
350
00:21:58,193 --> 00:22:00,278
Es ist schwer, den Tag zu beginnen.
351
00:22:00,945 --> 00:22:02,322
Im Augenblick. Im Allgemeinen.
352
00:22:02,405 --> 00:22:04,198
Wisst ihr, was es einfacher macht, ist…
353
00:22:04,282 --> 00:22:07,410
Wenn ich morgens aufwache, denke ich,
vielleicht lerne ich heute etwas Neues.
354
00:22:07,493 --> 00:22:08,995
Nicht wahr? Es ist immer spannend.
355
00:22:09,078 --> 00:22:13,125
Ich habe gerade gelernt…
Okay, das ist verrückt.
356
00:22:13,208 --> 00:22:16,378
Das ist… Okay, alle halten die Klappe.
357
00:22:16,462 --> 00:22:17,295
Das ist verrückt.
358
00:22:17,378 --> 00:22:18,838
Wusstet ihr… Okay, Ruhe.
359
00:22:18,922 --> 00:22:23,302
Wusstet ihr, dass, wenn man furzen muss,
360
00:22:23,385 --> 00:22:26,345
wenn man eine Pobacke zur Seite zieht,
361
00:22:26,430 --> 00:22:28,890
der Furz kein Geräusch macht?
362
00:22:32,435 --> 00:22:34,062
Wusstet…
363
00:22:34,145 --> 00:22:37,148
Wusstet… Alle Frauen wussten es.
364
00:22:39,985 --> 00:22:42,445
Das verändert alles, verdammt.
365
00:22:49,327 --> 00:22:51,955
Was dachte ich,
das das Furzgeräusch macht,
366
00:22:52,038 --> 00:22:56,418
wenn nicht meine kleinen Pobacken,
die hin und her vibrieren?
367
00:22:59,462 --> 00:23:01,632
Vielleicht ein kleiner
Trompeter in meinem Hintern?
368
00:23:01,715 --> 00:23:04,217
Wie ein kleiner Miles Davis, der so macht…
369
00:23:07,428 --> 00:23:10,515
Ein kleiner Freddie Fartloader.
Was habe ich gedacht?
370
00:23:11,642 --> 00:23:14,895
Man kann so zwei Stunden
länger auf einer Party bleiben.
371
00:23:18,523 --> 00:23:22,860
Wirklich. Geh zu einer Party und sage,
"Hey. Eine Sekunde. Ich muss nur…"
372
00:23:43,132 --> 00:23:47,218
Und dann versuchst du zu rennen,
um die Spur des Furzes zu verwischen.
373
00:23:49,595 --> 00:23:53,098
"Oh, ich weiß auch nicht,
was das für ein Geruch ist, Mann."
374
00:23:53,267 --> 00:23:55,727
"Vielleicht macht jemand Rühreier,
375
00:23:56,645 --> 00:23:59,355
oder in der Wand
ist eine Maus gestorben? Ich…"
376
00:24:00,565 --> 00:24:03,277
"Ich weiß nur,
dass ich nichts gehört habe."
377
00:24:11,408 --> 00:24:13,203
Wir geben es nicht gerne zu,
wenn wir furzen.
378
00:24:13,287 --> 00:24:15,372
Oder, wenn etwas
mit unserem Magen nicht stimmt.
379
00:24:15,455 --> 00:24:17,957
Niemand sagt jemals, "Ich habe Durchfall."
380
00:24:19,000 --> 00:24:20,043
Ist es nicht so?
381
00:24:20,127 --> 00:24:23,380
Sie sagen immer, "Mein
Bauch ist nicht ganz in Ordnung."
382
00:24:24,505 --> 00:24:27,217
"Ich habe Magenprobleme."
383
00:24:28,885 --> 00:24:30,928
"Bro, du hast Durchfall."
384
00:24:35,975 --> 00:24:37,477
Niemand will es zugeben.
385
00:24:37,560 --> 00:24:40,480
Und dann schleicht es sich an dich heran.
Wisst ihr, was ich meine?
386
00:24:40,563 --> 00:24:43,608
Ich war bei einem Frühstücksmeeting,
und ich hatte zwei Tassen Kaffee,
387
00:24:43,692 --> 00:24:45,652
und dann einen Frucht-Smoothie.
388
00:24:51,240 --> 00:24:54,243
Und ich entschuldige mich bei den Herren,
mit denen ich zusammen bin. Ich sage…
389
00:24:57,080 --> 00:24:59,290
"Wenn Sie mich entschuldigen würden."
390
00:25:02,502 --> 00:25:07,132
Ich steige in mein Auto. Ich bin zehn
Minuten von meinem Haus entfernt.
391
00:25:07,215 --> 00:25:08,717
Ich fahre los.
392
00:25:08,800 --> 00:25:12,803
Und plötzlich fangen die Haare
auf meinen Armen an, sich zu sträuben.
393
00:25:13,137 --> 00:25:15,890
Ich bekomme Gänsehaut. Du bist genau wie…
394
00:25:21,145 --> 00:25:24,273
Fahren und gleichzeitig
Lamaze für den Hintern machen.
395
00:25:30,863 --> 00:25:33,533
Ich halte vor meinem Haus an.
Ich habe noch nicht geparkt.
396
00:25:33,617 --> 00:25:36,160
Und ich weiß,
"Ich werde es nicht schaffen!"
397
00:25:37,662 --> 00:25:39,538
"Werde ich es schaffen?"
398
00:25:39,622 --> 00:25:41,958
Und Statham sagt, "Nein."
399
00:25:44,668 --> 00:25:47,963
Und ich denke, "Bitte lass
mich nicht diese Person sein!"
400
00:25:50,092 --> 00:25:52,010
"Ich will nicht diese Person sein!"
401
00:25:52,093 --> 00:25:54,845
Und dann… Wisst ihr, in New Orleans?
402
00:25:55,888 --> 00:25:58,182
Kurz bevor die Dämme brechen.
403
00:25:59,683 --> 00:26:03,355
Wenn sie sagen, "Was wäre,
wenn wir ein bisschen Wasser ablassen,
404
00:26:03,438 --> 00:26:06,565
durch die Dämme?
Vielleicht rettet das die Stadt."
405
00:26:08,277 --> 00:26:11,863
Also ließ ich ungefähr einen Hershey's
Kiss durch die Dämme.
406
00:26:14,532 --> 00:26:16,785
Und ich frage mich, "Ist das genug?"
407
00:26:18,202 --> 00:26:21,205
Und Statham sagt, "Nein, ich will alles."
408
00:26:22,707 --> 00:26:26,628
Und ich wieder, "Bitte, lass
mich nicht diese Person sein!"
409
00:26:26,712 --> 00:26:29,255
Und dann flute ich
einfach meine Unterwäsche
410
00:26:30,590 --> 00:26:33,510
mit einem Reisekissen-großen Hackbraten.
411
00:26:38,515 --> 00:26:41,100
Denkt beim nächsten Grillen an mich.
412
00:26:43,018 --> 00:26:48,232
Und ich frage, "Ist das genug?"
Und Statham sagt, "Ja, das reicht."
413
00:26:48,317 --> 00:26:50,318
Ich habe immer noch nicht geparkt.
414
00:26:51,068 --> 00:26:52,487
Ich halte das Lenkrad fest.
415
00:26:52,570 --> 00:26:55,865
Meine Beine zittern wie
ein geretteter Chihuahua.
416
00:26:59,035 --> 00:27:02,872
Endlich steige ich aus meinem
Auto und watschle hinein.
417
00:27:04,207 --> 00:27:06,583
Wie Charlie Chaplin, genau so…
418
00:27:08,337 --> 00:27:10,588
Gehe hoch. Verbrenne meine Kleidung.
419
00:27:12,423 --> 00:27:14,008
Dusche.
420
00:27:14,092 --> 00:27:16,887
Und dann ein vierstündiges
Schläfchen der Scham.
421
00:27:18,597 --> 00:27:22,808
Wache auf, steig in ein Flugzeug und
komme hierher nach Washington D.C.
422
00:27:37,115 --> 00:27:41,035
Ja genau. Spürt ihr, wie sich die
Haare auf euren Armen aufstellen?
423
00:27:51,880 --> 00:27:55,717
Also, das war alles wahr,
bis auf den letzten Teil.
424
00:27:56,927 --> 00:28:00,012
Ich habe mir in einem Prius
voll in die Hose gemacht.
425
00:28:01,973 --> 00:28:03,348
Aber der letzte Teil,
426
00:28:03,433 --> 00:28:05,560
das ist in Wahrheit
vor neun Jahren passiert.
427
00:28:05,643 --> 00:28:09,647
Das war das Jahr, nachdem
Kate mich verlassen hatte.
428
00:28:09,730 --> 00:28:13,108
Und die Frau, die sagte,
dass sie nie heiraten wollte,
429
00:28:13,192 --> 00:28:16,445
war jetzt mit einem anderen Mann verlobt.
430
00:28:16,528 --> 00:28:17,988
Ich sitze mit einer vollen Hose im Auto
431
00:28:18,072 --> 00:28:21,492
und frage mich,
"Warum hat sie mit mir Schluss gemacht?"
432
00:28:30,585 --> 00:28:32,087
Scheiße.
433
00:28:32,170 --> 00:28:34,338
Ich fühlte mich wie ein Kind,
versteht ihr?
434
00:28:34,422 --> 00:28:36,132
Ich habe mich immer
ein wie ein Kind gefühlt,
435
00:28:36,215 --> 00:28:40,178
Denn ich bin der Jüngste meiner Familie.
Ich bin das Baby in meiner Familie.
436
00:28:40,262 --> 00:28:41,470
Ja.
437
00:28:41,553 --> 00:28:43,890
"Nick ist das Baby."
438
00:28:44,932 --> 00:28:47,435
"Nicky ist das…" "Nein, Nick. Du bist 44."
439
00:28:48,603 --> 00:28:53,190
Und du hast nicht einer einzigen Person
deiner Familie je ein Geschenk gemacht.
440
00:28:54,900 --> 00:28:55,985
Okay?
441
00:28:57,570 --> 00:29:01,157
Geburtsordnung ist wichtig.
So bin ich schließlich Performer geworden.
442
00:29:01,240 --> 00:29:02,575
Weil ich das Baby der Familie bin.
443
00:29:02,658 --> 00:29:05,077
Wer hier ist der Älteste
in seiner Familie?
444
00:29:05,162 --> 00:29:06,745
Ja.
445
00:29:06,830 --> 00:29:09,748
Hebt die Ihre Hände wie
brave Jungen und Mädchen.
446
00:29:11,292 --> 00:29:12,168
Ja…
447
00:29:12,252 --> 00:29:15,463
"Ja, und ich trage das Gewicht
meines Geburtsrechts."
448
00:29:17,298 --> 00:29:19,175
Ihr seid wie Vin Diesel.
449
00:29:20,593 --> 00:29:23,555
Du denkst, du bist der Star des Films.
450
00:29:23,638 --> 00:29:26,348
Und dann fügen sie plötzlich
weitere Darsteller hinzu,
451
00:29:26,432 --> 00:29:30,270
und du sagst, "Ich wusste
nicht, dass das ein Ensemble ist."
452
00:29:31,897 --> 00:29:33,355
Es ist schwer, der Älteste zu sein.
453
00:29:33,438 --> 00:29:36,483
Denn du musst der Vorreiter sein.
Du musst derjenige sein,
454
00:29:36,567 --> 00:29:38,737
der alles selbst herausbekommt.
455
00:29:38,820 --> 00:29:42,782
Und dann musst du dich um deine
Geschwister kümmern. Mein Bruder
456
00:29:42,865 --> 00:29:46,660
brachte sich mit 16 selbst
das Schaltwagenfahren bei.
457
00:29:46,743 --> 00:29:49,872
Als ich 16 wurde, versuchte er,
es auch mir beizubringen,
458
00:29:49,955 --> 00:29:52,125
und ich dachte, "Das ist schwer."
459
00:29:53,918 --> 00:29:56,212
"Ich kann die Kupplung nicht bezirzen."
460
00:29:57,838 --> 00:30:00,467
"Tschüss, ich muss irgendwo hin."
461
00:30:01,592 --> 00:30:05,305
Mein Bruder zeigte mir
jeden wichtigen Film.
462
00:30:05,388 --> 00:30:08,767
Ehe ich zehn Jahre alt war, hatte er
mir jeden Film von Mel Brooks gezeigt.
463
00:30:08,850 --> 00:30:09,683
Er hat… Ja.
464
00:30:09,767 --> 00:30:12,978
Er hat mir auch Der Exorzist
gezeigt, als ich fünf war.
465
00:30:14,438 --> 00:30:19,568
Jedes Mal, wenn ich ein Mädchen sehe,
dessen Kopf sich um 360 Grad dreht,
466
00:30:19,652 --> 00:30:21,905
bin ich getriggert.
467
00:30:26,033 --> 00:30:28,870
Haben wir heute Abend
einen Jüngsten im Publikum?
468
00:30:31,205 --> 00:30:33,708
"Alle wollen mit mir reden!"
469
00:30:35,377 --> 00:30:37,503
"Ich bin wunderlich!"
470
00:30:39,297 --> 00:30:43,508
"Ich habe drei verschiedene Hunde
bei Mama und Papa ausgesetzt."
471
00:30:51,517 --> 00:30:54,937
Und wenn ihr das mittlere Kind sind,
niemanden juckt das, haltet die Klappe.
472
00:30:55,020 --> 00:30:57,273
Klappe halten. Interessiert niemanden.
473
00:30:58,775 --> 00:31:01,568
Das wusstet ihr schon, oder?
Das wusstet ihr.
474
00:31:01,652 --> 00:31:03,153
Also wählt man einen Partner, der sagt,
475
00:31:03,237 --> 00:31:05,407
"Deine Familie ist gestört."
Und du sagst, "Ich weiß!"
476
00:31:05,490 --> 00:31:08,367
"Deshalb sind wir das Team, richtig?"
477
00:31:14,082 --> 00:31:17,252
Haben wir heute Abend
Einzelkinder im Publikum? "Ja!"
478
00:31:18,293 --> 00:31:20,922
Seid ihr mit euren Eltern gekommen?
479
00:31:26,385 --> 00:31:28,387
"Meine Eltern sind meine Freunde."
480
00:31:30,222 --> 00:31:32,517
"Und meine Freunde sind meine Familie."
481
00:31:36,020 --> 00:31:38,313
Hat hier jemand einen echt alten Vater?
482
00:31:38,898 --> 00:31:41,400
Ja? Wie alt war dein Vater,
als du geboren wurdest?
483
00:31:41,483 --> 00:31:43,945
Ich weiß es nicht,
aber er geht jetzt auf die 60 zu.
484
00:31:44,028 --> 00:31:46,238
Er geht jetzt auf die 60 zu?
Und wie alt bist du?
485
00:31:46,322 --> 00:31:47,157
Einundzwanzig.
486
00:31:47,240 --> 00:31:50,285
Du bist 21. Okay, also war er etwa 40,
Anfang 40?
487
00:31:50,368 --> 00:31:53,203
Das ist eigentlich ein sehr junges
Alter, um ein Kind zu bekommen.
488
00:31:53,287 --> 00:31:55,623
Ein sehr gutes Alter,
um ein Kind zu bekommen.
489
00:31:55,707 --> 00:31:59,627
Das heißt, er war bereit.
Es bedeutet, dass er wirklich bereit war.
490
00:31:59,960 --> 00:32:04,423
Lustige Situation, "Also wir haben
endlich Calebs Vater getroffen."
491
00:32:04,507 --> 00:32:07,385
"Er ist hundertdrei."
492
00:32:07,468 --> 00:32:11,763
Und ein Typ rollt herein. Er sagt,
"Ich möchte meinen Sohn Caleb abholen."
493
00:32:12,807 --> 00:32:15,852
"Ich trage Jeans von True Religion."
494
00:32:17,812 --> 00:32:19,230
"Ich habe keinen Hintern."
495
00:32:19,313 --> 00:32:25,152
Wenn alte Männer so alt werden,
dass sie ihren Hintern verlieren?
496
00:32:26,320 --> 00:32:29,782
"Ich kacke aus dem unteren Teil
meines Rückens."
497
00:32:36,163 --> 00:32:38,457
Ich bin der Jüngste von vier.
498
00:32:38,540 --> 00:32:41,210
Alle drei meiner Geschwister
haben vier Kinder.
499
00:32:41,293 --> 00:32:43,545
Ich habe also 12 Nichten und Neffen.
500
00:32:43,628 --> 00:32:46,840
Und ich war quasi schon immer
"Onkel Nick".
501
00:32:46,923 --> 00:32:50,010
Wie in, "Weißt du, Onkel
Nick hat auch ein Ekzem."
502
00:32:52,180 --> 00:32:55,057
Und ich sage, "Das ist richtig, Kumpel.
Onkel Nick hat ein Ekzem."
503
00:32:55,140 --> 00:32:58,185
"Deshalb schmiert er eine spezielle
Creme auf seine Finger,
504
00:32:58,268 --> 00:33:01,647
damit sie nicht austrocknen und
wie Hexenpimmel aussehen."
505
00:33:03,523 --> 00:33:05,568
Ich benutze wirklich eine Steroid weil,
506
00:33:05,652 --> 00:33:08,528
wenn jemand jemals gesagt hat,
"Das ist mein Level als Mann."
507
00:33:08,612 --> 00:33:10,615
Wenn einer sagt, "Hast du
mal Steroide genommen?"
508
00:33:10,698 --> 00:33:13,575
Dann kann ich sagen, "Ja. Klar."
509
00:33:14,577 --> 00:33:18,580
"Die topische Var… Es heißt Clobetasol.
Kennt das jemand?"
510
00:33:18,663 --> 00:33:22,335
"Ich soll mich darin einschmieren,
wenn ich aus der Dusche komme,
511
00:33:22,418 --> 00:33:25,087
damit ich glatt bin, wenn
ich aus der Dusche komme,
512
00:33:25,170 --> 00:33:26,713
fast wie ein Seehund, ja?"
513
00:33:29,717 --> 00:33:33,012
"Also, hast du soweit Spaß bei dem Date?"
514
00:33:36,723 --> 00:33:40,310
Wenn man der Jüngste ist,
versuchst du, immer dranzubleiben.
515
00:33:40,395 --> 00:33:42,688
Du vergleichst dich stets mit
den älteren Geschwistern.
516
00:33:42,772 --> 00:33:44,232
Du willst immer älter wirken.
517
00:33:44,315 --> 00:33:47,485
Also fing ich an zu rauchen,
als ich ziemlich jung war.
518
00:33:47,568 --> 00:33:50,655
Und ich liebte es.
Ich war so gut im Rauchen.
519
00:33:50,738 --> 00:33:54,867
Ich konnte Ringe blasen. Ich konnte
alles Coole mit dem Rauchen machen.
520
00:33:54,950 --> 00:33:56,827
Ich konnte Ringe blasen.
521
00:33:59,038 --> 00:34:01,748
Aber irgendwann, "Ich muss
aufhören, aber ich kann nicht."
522
00:34:01,832 --> 00:34:04,668
Weil ich mich beim Rauchen sexy fühlte.
Ich fühlte mich wie ein Jake.
523
00:34:04,752 --> 00:34:06,170
Ihr wisst, was ich meine?
524
00:34:06,253 --> 00:34:07,713
Ich war so…
525
00:34:11,050 --> 00:34:14,262
"Also, ich bin kein Arschloch,
ich bin nur schüchtern."
526
00:34:17,932 --> 00:34:21,393
Das war nie meine Art,
ich sagte immer, "Ich mag dich!"
527
00:34:23,062 --> 00:34:24,897
"Keine Spiele!"
528
00:34:24,980 --> 00:34:29,777
"Wir werden tanzen, wir werden lachen,
deine Eltern werden mich charmant finden."
529
00:34:35,783 --> 00:34:40,287
"Wenn ich deine Freundin ficken würde,
bringt uns das sicher näher zusammen."
530
00:34:43,665 --> 00:34:48,253
"Ich werde nie andere Mädchen ansehen!
Ich nehme meine Augäpfel für dich raus!"
531
00:34:54,593 --> 00:34:56,595
"Ich hab's nicht zur Beerdigung
deiner Mutter geschafft,
532
00:34:56,678 --> 00:34:58,807
aber Incubus war in der Stadt."
533
00:35:08,858 --> 00:35:13,695
Ich musste mit dem Rauchen aufhören.
Ich fühlte mich so schwach.
534
00:35:13,778 --> 00:35:16,157
Ich habe einen Cold Turkey versucht,
535
00:35:16,240 --> 00:35:18,742
aber dann habe ich
nur den Turkey gegessen.
536
00:35:21,120 --> 00:35:23,788
Ich bin ein frecher
kleiner Wortspieljunge.
537
00:35:29,628 --> 00:35:32,632
Ich habe versucht zu vapen,
aber Vapen ist peinlich.
538
00:35:33,423 --> 00:35:36,302
Wenn man jemandem beim Vapen zusieht,
sieht er peinlich berührt aus.
539
00:35:36,385 --> 00:35:37,970
Zum Beispiel…
540
00:35:43,392 --> 00:35:47,313
"Bro, wir sehen, wie du an diesem kleinen
Roboterschwanz lutschst."
541
00:35:50,315 --> 00:35:52,610
Als hätten sie die zweite
Hälfte des Vapens vergessen,
542
00:35:52,693 --> 00:35:56,947
wo sie die größte Rauchwolke
der Welt ausblasen.
543
00:35:57,030 --> 00:35:58,532
Ihr kennt das…
544
00:36:00,993 --> 00:36:04,372
Man denkt, "Wow!
Ist der Junge mit dem Nackentattoo
545
00:36:04,455 --> 00:36:07,375
ein Drache, der Haselnüsse atmet?"
546
00:36:12,630 --> 00:36:15,758
Schließlich wollte ich unbedingt aufhören.
Aber ich schaffte es nicht.
547
00:36:15,842 --> 00:36:19,470
Und so ging ich schließlich
zum Hypnotisieren.
548
00:36:21,430 --> 00:36:23,015
Fickt euch alle.
549
00:36:24,767 --> 00:36:26,185
Okay?
550
00:36:26,268 --> 00:36:30,230
Ich war in Malibu in der Garage
eines seltsamen Mannes.
551
00:36:30,313 --> 00:36:32,900
Kennt ihr diese Leute von der Küste,
die so gebräunt sind,
552
00:36:32,983 --> 00:36:36,195
dass sie aussehen wie
eine wunderschöner Basketball?
553
00:36:39,448 --> 00:36:43,577
Er hatte ein wunderschönes,
schwungvolles Toupet.
554
00:36:44,745 --> 00:36:48,748
Und ich komme zu seiner seltsamen
Hoarder-Garage in Malibu,
555
00:36:48,832 --> 00:36:51,085
und es ist voll mit alten 'People'-Heften
556
00:36:51,168 --> 00:36:55,088
und einem ausgeblichenem
Artikel über Katherine Heigl.
557
00:36:56,382 --> 00:37:01,095
Entweder hat dieser Typ Katherine Heigl
geholfen, mit dem Rauchen aufzuhören,
558
00:37:01,178 --> 00:37:04,348
oder er hat Katherine Heigl ermordet.
559
00:37:05,307 --> 00:37:09,812
Ich weiß nicht, was davon.
Ich setze mich in einen Fernsehsessel,
560
00:37:09,895 --> 00:37:13,065
und er stellt mir rhetorische Fragen.
Zum Beispiel,
561
00:37:13,148 --> 00:37:15,693
"Nick, würdest du einem Kleinkind
eine Waffe geben?"
562
00:37:15,777 --> 00:37:17,152
Und ich, "Kommt aufs Kleinkind an."
563
00:37:17,235 --> 00:37:20,447
"Hat man eine Hintergrundüberprüfung
bei ihm durchgeführt?"
564
00:37:20,530 --> 00:37:22,325
Und dann hat er mich hypnotisiert.
565
00:37:22,408 --> 00:37:26,453
Ich weiß nicht, was er zu mir gesagt hat.
Ich weiß nicht, was er mit mir getan hat.
566
00:37:26,537 --> 00:37:31,292
Ich weiß nur, dass ich nach einer Stunde
in seiner dreckigen Garage aufgewacht bin.
567
00:37:31,375 --> 00:37:33,585
Und ich ging aus dem Zimmer,
568
00:37:33,668 --> 00:37:36,630
und seitdem habe ich
keine Zigarette mehr geraucht.
569
00:37:37,590 --> 00:37:38,548
Vielen Dank.
570
00:37:39,800 --> 00:37:42,135
Vielen Dank.
571
00:37:43,595 --> 00:37:47,600
Aber jedes Mal, wenn ich ein
Kleinkind sehe, gebe ich ihm eine Waffe.
572
00:37:51,853 --> 00:37:55,983
Also wurde ich in meinen frühen
Dreißigern wegen Zigaretten hypnotisiert.
573
00:37:56,067 --> 00:37:58,693
Mit Anfang 40 wurde
ich dann wieder hypnotisiert
574
00:37:58,777 --> 00:38:01,197
aus einem viel cooleren Grund, Leute.
575
00:38:01,280 --> 00:38:04,075
Ich wurde hypnotisiert, weil ich
576
00:38:04,158 --> 00:38:06,827
süchtig bin nach Snacks.
577
00:38:08,662 --> 00:38:11,207
Ich liebe Snacks!
578
00:38:14,502 --> 00:38:16,920
Snacks, Snacks…
579
00:38:17,003 --> 00:38:19,965
Ich liebe Snacks. Ich liebe
Snacks so sehr, alles was ich will,
580
00:38:20,048 --> 00:38:22,802
ist, "Salt and Vinnies" zu essen.
581
00:38:22,885 --> 00:38:24,387
Im hinteren Teil des Mundes.
582
00:38:24,470 --> 00:38:28,973
Ich will Sour Patch Kids, ich will
Kekse, ich will Erdnussbutterbrezeln!
583
00:38:29,058 --> 00:38:33,353
Ich will Süßigkeiten!
Ich will Schokoriegel.
584
00:38:33,437 --> 00:38:36,732
Wisst ihr, dass die einzige
Werbung, die ich je gemacht habe,
585
00:38:36,815 --> 00:38:39,318
für TAKE 5 Schokoriegel war?
586
00:38:40,568 --> 00:38:42,947
Versteht ihr, was das bedeutet?
587
00:38:43,030 --> 00:38:47,117
Das bedeutet, dass das einzige
Unternehmen, das für mich
588
00:38:47,200 --> 00:38:49,953
"voll im Einklang mit meinen Werten" war,
589
00:38:51,788 --> 00:38:55,250
der TAKE 5 Schokoriegel war.
590
00:38:55,333 --> 00:38:57,378
Denn meine Werte
591
00:38:57,462 --> 00:39:02,967
sind Erdnüsse, Erdnussbutter,
Schokolade, Karamell und Brezeln. Was?
592
00:39:03,842 --> 00:39:06,303
Knusprig, salzig, knutschig, weich…
593
00:39:06,387 --> 00:39:09,557
Ich dachte, "Gib mir kein Geld,
bezahle mich einfach in TAKE 5."
594
00:39:09,640 --> 00:39:12,518
Ich gehe in meine Küche, ich
öffne die Speisekammer und ich rufe,
595
00:39:12,602 --> 00:39:16,272
"Snack Attack!"
Ich will einfach Snacks essen.
596
00:39:16,355 --> 00:39:19,775
Und ich dachte, "Ich muss aufhören.
Es ist außer Kontrolle."
597
00:39:19,858 --> 00:39:22,862
Ich habe die Willenskraft eines Kindes,
598
00:39:22,945 --> 00:39:26,198
aber ich habe die finanziellen
Mittel eines Erwachsenen.
599
00:39:27,700 --> 00:39:31,120
Also dachte ich, "Scheiß drauf. Ich
werde mich wieder hypnotisieren lassen."
600
00:39:31,203 --> 00:39:35,040
"Aber ich kann nicht zu Katherine
Heigls Basketball-Mörder gehen."
601
00:39:35,498 --> 00:39:38,502
Ich hörte also
von dieser Frau namens Danica.
602
00:39:38,585 --> 00:39:41,672
Und Danica und ich haben telefoniert.
603
00:39:41,755 --> 00:39:43,882
Und dann hat sie mich
am Telefon hypnotisiert.
604
00:39:43,965 --> 00:39:46,510
Sie machte eine Aufzeichnung der Hypnose.
605
00:39:46,593 --> 00:39:48,678
Dann schickte sie mir diese Aufnahme.
606
00:39:48,762 --> 00:39:51,723
Und ich höre sie, wenn
ich abends schlafen gehe.
607
00:39:53,392 --> 00:39:56,437
Leute, wir geben alle nur unser Bestes.
608
00:39:59,648 --> 00:40:00,690
Okay?
609
00:40:02,233 --> 00:40:06,863
Sie sagt, "Also, Nick.
Ich werde Sie hypnotisieren."
610
00:40:06,947 --> 00:40:11,202
"Ich zähle von zehn runter.
Drei, zwei, eins."
611
00:40:11,285 --> 00:40:13,328
"Sie sind in einem tiefen Schlaf."
612
00:40:13,412 --> 00:40:16,290
"Also Nick. Sie sehen fern."
613
00:40:16,373 --> 00:40:20,252
"Und auf dem Bildschirm
ist ein Nachrichtensprecher."
614
00:40:20,335 --> 00:40:21,462
"Und er sagt,
615
00:40:21,545 --> 00:40:26,717
'Nick! Hör auf mit all den Snacks!'"
616
00:40:28,593 --> 00:40:32,138
"Denn, sehen Sie, es gibt eine
Schläferzelle von Kriminellen,
617
00:40:32,222 --> 00:40:35,810
und diese Kriminellen
gehen durch alle Fabriken,
618
00:40:35,893 --> 00:40:39,522
die mit Mehl und Zucker gefüllt sind,
619
00:40:39,605 --> 00:40:43,400
und sie ersetzen es durch
knusprige Rattenschwänze
620
00:40:43,483 --> 00:40:46,445
und gemahlene Kakerlakenflügel."
621
00:40:46,528 --> 00:40:50,615
"Und die Gummibärchen
622
00:40:50,698 --> 00:40:53,285
bestehen aus dem Modder
623
00:40:53,368 --> 00:40:56,622
von dem klebrigen Madenzeug."
624
00:41:00,125 --> 00:41:04,755
Wenn ihr euch schlecht fühltet, wegen
"Oh, Nick wurde von Kate verlassen."
625
00:41:04,838 --> 00:41:06,923
Ich schlafe nicht alleine.
626
00:41:09,677 --> 00:41:11,678
Ich mache mir eine Tasse Tee,
627
00:41:11,762 --> 00:41:14,265
Ich esse das Melatonin
eines halben Kindes,
628
00:41:15,933 --> 00:41:17,643
und dann höre ich Danica,
629
00:41:17,727 --> 00:41:21,772
die mir die gestörteste
Einschlafgeschichte aller Zeiten erzählt.
630
00:41:25,567 --> 00:41:28,153
Wie viele von euch
glauben diese Geschichte?
631
00:41:31,657 --> 00:41:33,367
Okay, also drei oder so? Gut.
632
00:41:34,910 --> 00:41:38,413
Dann würde ich euch jetzt
gerne was vorspielen.
633
00:41:43,835 --> 00:41:46,213
Was dachtet ihr, was hier
heute Abend passiert?
634
00:41:46,297 --> 00:41:49,633
Ihr bekommt den echten,
verletzlichen Nicky K, Leute.
635
00:41:58,225 --> 00:41:59,643
In Ordnung, Beth. Spielst du es ab?
636
00:41:59,727 --> 00:42:03,480
Und was wäre, wenn da knusprige
Rattenschwänze im Mehl?
637
00:42:03,563 --> 00:42:08,985
Was wäre, wenn im Mehlzucker knusprige
Kakerlakenflügel zermahlen wären?
638
00:42:09,068 --> 00:42:11,155
Es war ihnen egal.
639
00:42:11,238 --> 00:42:13,573
Und natürlich wussten sie, dass die
hochgeschleppten Schnecken
640
00:42:13,657 --> 00:42:15,367
im Zucker zermahlen werden würden,
641
00:42:15,450 --> 00:42:18,287
aber das bedeutete, dass die Flüssigkeit
da war, natürlich.
642
00:42:18,370 --> 00:42:20,163
Die Gummibärchen waren alle sehr lecker
643
00:42:20,247 --> 00:42:22,498
mit dem glibberigen Schnecken-Schleim.
644
00:42:33,177 --> 00:42:37,013
Wie ich schon sagte, Leute,
wir geben alle unser Bestes, okay?
645
00:42:39,223 --> 00:42:40,308
So…
646
00:42:41,435 --> 00:42:43,062
Ja, wir holen etwas Wasser.
647
00:42:45,147 --> 00:42:47,107
Jetzt,
648
00:42:47,190 --> 00:42:50,402
ich liebe meine Snacks.
Ich bin ein kleiner Snack-Boy.
649
00:42:50,485 --> 00:42:54,448
Jake. Jake ist ein Fuck-Boy, ich
eher ein kleiner Snack-Boy, okay?
650
00:42:56,408 --> 00:42:59,035
Aber ich mag auch Obst und Gemüse.
651
00:42:59,118 --> 00:43:02,915
Im Moment ist mein
Lieblingsgemüse Rosenkohl, ja?
652
00:43:03,623 --> 00:43:08,045
Kein Gemüse hat in meinem Leben
eine größere Kehrtwende gemacht
653
00:43:08,128 --> 00:43:09,963
als der Rosenkohl.
654
00:43:10,047 --> 00:43:12,090
Denn als ich ein kleines Kind war,
wurde er gekocht.
655
00:43:12,173 --> 00:43:13,967
Meine Mutter sagte,
"Nicky, iss Rosenkohl."
656
00:43:14,050 --> 00:43:16,428
Und ich sagte, "Du willst,
dass ich diesen Superball
657
00:43:16,512 --> 00:43:18,347
bedeckt mit Furzsalat esse?"
658
00:43:20,557 --> 00:43:22,350
Sie sagte, "Nicky,
iss nur einen Rosenkohl."
659
00:43:22,433 --> 00:43:26,230
Ich sagte, "Hey, Mama.
Warum lutscht du nicht nur einen Schwanz?"
660
00:43:28,273 --> 00:43:29,900
Ich war so gemein zu meiner Mutter.
661
00:43:29,983 --> 00:43:33,445
Warum sind wir so gemein
zu unseren Müttern?
662
00:43:33,528 --> 00:43:36,365
Warum bin ich immer noch
gemein zu meiner Mutter?
663
00:43:37,615 --> 00:43:40,327
Ihr sagt, "Ich bin nicht gemein zu ihr.
Ich liebe meine Mutter."
664
00:43:40,410 --> 00:43:44,205
Okay, so sieht es bei jedem einzelnen
von euch aus, wenn ihr
665
00:43:44,288 --> 00:43:47,500
einen Anruf von eurer Mutter
bekommt. Okay, los geht's.
666
00:43:49,587 --> 00:43:50,837
"Scheiße!"
667
00:43:56,177 --> 00:43:59,303
So ist es. Es ist perfekt.
Es ist ein perfektes Abbild
668
00:44:00,680 --> 00:44:03,517
Ich habe mit niemandem
eine kürzere Zündschnur,
669
00:44:03,600 --> 00:44:05,393
als mit meiner eigenen Mutter.
670
00:44:06,770 --> 00:44:08,022
Meine Mutter könnte sagen,
671
00:44:08,105 --> 00:44:10,357
"Ich schicke dir einen Artikel
672
00:44:11,692 --> 00:44:15,612
über die Art-Deco-Bewegung in L.A.."
Und ich sage,
673
00:44:15,695 --> 00:44:17,990
"Warum machst du das, Mama?"
674
00:44:24,872 --> 00:44:29,000
"Art Deco ist meine unbeliebteste
architektonische Bewegung!"
675
00:44:36,675 --> 00:44:38,760
Papas kommen derweil ungeschoren davon.
676
00:44:38,843 --> 00:44:40,720
Einmal rief mein Vater mich an und sagte,
677
00:44:40,803 --> 00:44:45,058
"Hey, Sohn. Wollte zu deinem Baseballspiel
kommen, aber dann doch nicht."
678
00:44:47,143 --> 00:44:50,230
Und ich sagte, "Das ist okay, Papi."
679
00:44:53,192 --> 00:44:55,110
Meine Mutter sagt,
"Diese Jacke steht dir gut."
680
00:44:55,193 --> 00:44:58,447
Ich sage, "Was ist mit all
meinen anderen Jacken, Mama?"
681
00:45:02,200 --> 00:45:04,368
"Was stimmt mit denen nicht, huh?"
682
00:45:06,247 --> 00:45:08,707
"Ich hasse deine Liebe."
683
00:45:13,837 --> 00:45:17,090
Das Problem mit Müttern ist,
684
00:45:17,173 --> 00:45:20,052
sie sind unverzichtbar, oder?
685
00:45:20,135 --> 00:45:23,680
Es ist wie Vin Diesel und die
'Fast and The Furious'-Filme.
686
00:45:24,723 --> 00:45:28,810
Ich weiß nicht, ob ihr es wisst,
aber sie drehen sich alle um Familie.
687
00:45:31,020 --> 00:45:33,148
Aber Mütter sind wie Vin Diesel.
688
00:45:33,232 --> 00:45:34,942
"Bäh, ich kann diesen Kerl nicht ausstehen,
689
00:45:35,025 --> 00:45:38,570
aber ich glaube nicht, dass wir
es ohne ihn schaffen können."
690
00:45:43,950 --> 00:45:47,078
Ich denke, es liegt daran, dass die
Machtdynamik bei Müttern nicht stimmt.
691
00:45:47,162 --> 00:45:47,997
Versteht ihr?
692
00:45:48,080 --> 00:45:50,623
Und ich denke, es liegt daran, dass wir
693
00:45:50,707 --> 00:45:53,877
in ihnen heranwuchsen
694
00:45:55,128 --> 00:45:59,633
und wir ihnen buchstäblich
das Leben aussaugten.
695
00:46:00,842 --> 00:46:03,387
"Gib mir all deine Nährstoffe."
696
00:46:04,428 --> 00:46:07,933
"Dein Haar wird nie wieder dasselbe sein."
697
00:46:10,435 --> 00:46:14,022
Und dann gleiten wir einfach
aus ihren Vaginas und sagen zu ihnen,
698
00:46:14,105 --> 00:46:15,690
"Fick dich!"
699
00:46:18,985 --> 00:46:21,738
Also habe ich wirklich versucht,
es herauszufinden,
700
00:46:21,822 --> 00:46:24,783
warum wir so gemein
zu unseren Müttern sind.
701
00:46:24,867 --> 00:46:27,743
Und ich glaube,
ich habe den Grund gefunden.
702
00:46:27,828 --> 00:46:30,080
Und ich denke, der Grund ist,
703
00:46:30,163 --> 00:46:33,083
dass sie so verdammt nervig sind.
704
00:46:37,420 --> 00:46:39,172
Vielen Dank.
705
00:46:39,255 --> 00:46:41,967
Das war mein TED Talk über Mütter.
706
00:46:45,720 --> 00:46:48,765
Und vielleicht bist du heute Abend
eine Mutter im Publikum, und denkst,
707
00:46:48,848 --> 00:46:52,810
"Scheiß-Witz. Ich mag diesen Witz nicht."
708
00:46:52,895 --> 00:46:55,438
"Ich mag diese Stimmung nicht."
Ich möchte euch um etwas bitten.
709
00:46:55,522 --> 00:46:57,648
Ich möchte euch zu dem Witz einladen.
710
00:46:57,732 --> 00:47:01,653
Und ich bitte euch, für eine
Sekunde an eure Mutter zu denken.
711
00:47:02,778 --> 00:47:05,573
Und wie verdammt nervig sie ist.
712
00:47:07,408 --> 00:47:11,747
Und dann sagt ihr,
"Okay, ist gut. Ich verstehe es."
713
00:47:11,830 --> 00:47:13,748
Ich meine, ich denke an meine Mutter,
714
00:47:13,832 --> 00:47:16,460
und wie sehr sie sich
über ihre Mutter ärgerte.
715
00:47:16,543 --> 00:47:20,588
Meine Großmutter war eine erstaunliche
Frau, aber sie war taff.
716
00:47:20,672 --> 00:47:22,840
Ein Jahr kam ich zum Erntedankfest rüber.
717
00:47:22,925 --> 00:47:25,552
Ich trug einen neuen Pullover,
sie berührte meinen Bauch und sagte,
718
00:47:25,635 --> 00:47:28,805
"Tja, Nick.
Du siehst aber wohlhabend aus."
719
00:47:28,888 --> 00:47:30,307
Ich dachte, "Whoa!"
720
00:47:31,350 --> 00:47:33,435
"Von Oma gedisst!"
721
00:47:35,895 --> 00:47:39,107
Statham sagt, "Ich wünschte,
der wäre mir eingefallen."
722
00:47:42,402 --> 00:47:44,487
Sie war eine taffe Frau.
723
00:47:44,572 --> 00:47:47,448
Sie hat die Depression überlebt.
724
00:47:47,532 --> 00:47:50,160
Sie verlor Familienmitglieder
im Holocaust.
725
00:47:50,243 --> 00:47:54,915
Sie sagt, "Oh, es tut mir ja so leid,
dass Sie Georgetown ausschließend fanden."
726
00:48:03,007 --> 00:48:04,925
Also, Mütter,
Folgendes habe ich euch zu sagen.
727
00:48:05,008 --> 00:48:06,468
Ihr seid nicht cool.
728
00:48:07,635 --> 00:48:09,137
Das ist euer Problem.
729
00:48:09,220 --> 00:48:11,138
Ihr hebt beim ersten Klingeln ab.
730
00:48:11,222 --> 00:48:14,685
Seid einfach ein bisschen cooler, ja?
731
00:48:14,768 --> 00:48:17,312
Ruft ihr je eure Mütter an,
und ehe es klingelt kommt, "Hallo?"
732
00:48:17,395 --> 00:48:20,857
Und ihr sagt, "Hosentaschenanruf.
Tut mir leid, vergiss es. Ich muss gehen."
733
00:48:20,940 --> 00:48:25,195
Väter sind darin besser.
Wisst ihr, mein Vater,
734
00:48:25,278 --> 00:48:27,822
ich könnte ihn nach ungefähr
drei Wochen Funkstille anrufen,
735
00:48:27,905 --> 00:48:30,325
und dann bekomme ich an einem Mittwoch
um Mitternacht eine SMS,
736
00:48:30,408 --> 00:48:31,535
"Wach?"
737
00:48:33,537 --> 00:48:36,205
Und ich antworte, "Für dich immer, Papa."
738
00:48:39,793 --> 00:48:41,837
Also, ich bin in Therapie.
739
00:48:45,132 --> 00:48:46,132
Ja.
740
00:48:48,760 --> 00:48:53,848
Und eines der nützlichsten Dinge,
die ich in der Therapie gelernt habe, war,
741
00:48:53,932 --> 00:48:58,478
dass man sich nicht verlieben kann,
bis man sich selbst lieben kann.
742
00:48:58,562 --> 00:49:02,482
Und es dauert wirklich
lange, das herauszufinden.
743
00:49:03,650 --> 00:49:08,905
Und so traf ich endlich eine Frau.
Sie hieß Lily, und wir…
744
00:49:11,032 --> 00:49:12,867
Wir gingen zusammen aus
und verstanden uns gut.
745
00:49:12,950 --> 00:49:14,828
Und wir haben uns wirklich verliebt.
746
00:49:14,912 --> 00:49:19,415
Und wir machten unseren ersten
wirklich romantischen Urlaub in Italien.
747
00:49:19,498 --> 00:49:23,795
Wir fuhren in die Stadt Bologna,
was auf Italienisch Fleischsoße bedeutet.
748
00:49:30,510 --> 00:49:34,138
Und wir haben eine tolle Zeit, aber
ich dachte, "Ich muss das steigern."
749
00:49:34,222 --> 00:49:36,223
"Wie steigerst du das verdammt noch mal?"
750
00:49:36,307 --> 00:49:38,977
Ich dachte, "Lass uns ein Auto mieten.
Lass uns eine Fahrt
751
00:49:39,060 --> 00:49:40,603
durch die italienische Landschaft machen."
752
00:49:40,687 --> 00:49:41,522
Sie sagte, "Großartig."
753
00:49:41,605 --> 00:49:43,690
Also gehen wir zu Hertz in Bologna.
754
00:49:44,565 --> 00:49:47,693
Was auf Italienisch
bedeutet, "Ich liebe Fleischsoße."
755
00:49:49,528 --> 00:49:52,157
Ihr könnt mich
hinter dem Hocker nicht sehen.
756
00:49:55,910 --> 00:49:57,995
Also gehen wir zu Hertz in Bologna.
757
00:49:58,955 --> 00:50:00,373
Wir packen das Auto.
758
00:50:00,457 --> 00:50:01,875
Und, ähm…
759
00:50:06,003 --> 00:50:07,380
Es ist ein Schaltwagen.
760
00:50:09,298 --> 00:50:11,760
Und ich sage, "Babe, Fun Fact über mich?"
761
00:50:11,843 --> 00:50:14,178
"Ich fahre eigentlich
nicht wirklich Schaltwagen."
762
00:50:14,262 --> 00:50:18,725
Und sie sagt, "Oh. Okay. Kein Problem.
Ich werde es dem Typen sagen."
763
00:50:18,808 --> 00:50:23,813
Also geht sie hinein und holt den
Hertz Bologna-Mietwagen-Typen.
764
00:50:23,897 --> 00:50:25,065
Und er kommt heraus und sagt uns,
765
00:50:25,148 --> 00:50:27,025
"Hey, nein, äh…
766
00:50:29,737 --> 00:50:31,738
Kein, äh…
767
00:50:31,822 --> 00:50:33,823
äh, Automatico…
768
00:50:37,077 --> 00:50:38,578
in Bologna, ja?"
769
00:50:38,662 --> 00:50:40,788
"Kein Automatico in Bologna."
770
00:50:40,872 --> 00:50:43,625
Und ich sage, "Okay."
Und er sagt, "Du, äh…"
771
00:50:43,708 --> 00:50:45,668
"Du hast nicht, äh…"
772
00:50:47,003 --> 00:50:48,713
"Du hast keinen Schaltknüppel?"
Und ich sage,
773
00:50:48,797 --> 00:50:52,883
"Ich habe einen, ich weiß nur
nicht, wie ich ihn benutzen soll, okay?"
774
00:50:54,135 --> 00:50:58,807
Und er sagt, "Okay…
ich habe eine Idee. Eine Glühbirne."
775
00:50:58,890 --> 00:51:00,683
"Ich habe eine Idee. Wie wäre es damit?"
776
00:51:00,767 --> 00:51:05,438
"Du mietest einen Fahrer. Der Fahrer
sitzt mit deiner Freundin vorne."
777
00:51:05,522 --> 00:51:06,815
"Sie, äh…
778
00:51:06,898 --> 00:51:10,402
"Du sitzt auf dem Rücksitz,
Automatico, hm?"
779
00:51:12,237 --> 00:51:14,738
"Du Cuckold, äh?"
780
00:51:14,823 --> 00:51:18,075
"Du Cuckold-Schneeflocke, äh?"
781
00:51:18,993 --> 00:51:22,663
Und ich sage, "Fick dich, Mann.
Ich krieg das schon hin, okay?"
782
00:51:23,457 --> 00:51:24,582
Ich sage zu meiner Freundin,
783
00:51:24,665 --> 00:51:28,753
"Babe, wenn du Geduld hast,
krieg ich das hin." Sie sagt,
784
00:51:28,837 --> 00:51:30,380
"Ich glaube an dich."
785
00:51:32,923 --> 00:51:36,470
Ich weiß nicht, ob ihr jemals
Schaltwagen gefahren seid, aber…
786
00:51:36,553 --> 00:51:38,095
es gibt drei Pedale.
787
00:51:39,890 --> 00:51:42,475
Einschließlich eines zum "Kuppeln".
788
00:51:42,558 --> 00:51:45,145
Wisst ihr, ich bin ein kerliger Kerl.
789
00:51:45,228 --> 00:51:47,647
Ich weiß also, dass Kuppeln ist,
790
00:51:47,730 --> 00:51:50,525
wenn Mädels sich untereinander
Jungs zuschanzen.
791
00:51:54,612 --> 00:51:57,198
Also, ich lasse die Kupplung kommen.
792
00:51:57,282 --> 00:51:59,742
Und ich drücke auf das andere Ding.
793
00:52:01,620 --> 00:52:05,665
Und ich habe den ersten Gang drin,
und ich kann nicht, wisst ihr…
794
00:52:05,748 --> 00:52:10,253
Es stottert. Ich schaffe es nicht,
dass die Zahnräder greifen.
795
00:52:10,337 --> 00:52:13,340
Ich bekomme es einfach nicht in Bewegung.
796
00:52:13,423 --> 00:52:14,632
Genau wie
797
00:52:14,715 --> 00:52:17,802
Vincent D'Onofrio in Men in Black.
Als er sagte,
798
00:52:20,097 --> 00:52:23,892
"Gib mir Zucker!"
799
00:52:31,983 --> 00:52:34,818
Also, die zehnminütige Fahrt
aus Bologna heraus
800
00:52:34,903 --> 00:52:37,363
dauert etwa eine Stunde und 45 Minuten.
801
00:52:39,073 --> 00:52:42,577
Aber dann verlassen wir die Stadt
und sind jetzt auf offener Straße.
802
00:52:42,660 --> 00:52:44,828
Und es ist so schön.
803
00:52:44,913 --> 00:52:46,790
Die Sonne geht unter.
804
00:52:46,873 --> 00:52:48,417
Und plötzlich
805
00:52:48,500 --> 00:52:51,628
beginnen die Haare
auf meinen Armen, sich zu sträuben.
806
00:52:54,130 --> 00:52:56,132
Und ich denke, "Oh nein."
807
00:52:56,215 --> 00:53:00,428
Und Statham sagt, "Musstest diesen
zweiten Cappuccino haben, nicht wahr?
808
00:53:02,347 --> 00:53:05,642
Dieser Durchfall ist Fast and Furious.
809
00:53:08,728 --> 00:53:12,273
Ich hoffe, du hast einen Transporter,
mit dem du zu einem Klo fahren kannst."
810
00:53:12,357 --> 00:53:14,525
Ich frage,
"Wirst du alle deine Filme auflisten?"
811
00:53:14,608 --> 00:53:16,570
Und er sagt nur, "Meg."
812
00:53:19,907 --> 00:53:21,407
Ich sage, "Babe, wir müssen anhalten
813
00:53:21,490 --> 00:53:23,075
und in eine gassatoria gehen."
814
00:53:23,158 --> 00:53:24,953
Und sie sagt, "Okay." Und ich,
815
00:53:27,163 --> 00:53:30,042
"Diese Raupe will ein
Schmetterling werden."
816
00:53:31,877 --> 00:53:33,337
Wir halten an einer Tankstelle.
817
00:53:33,420 --> 00:53:36,047
Ich muss runterschalten.
Das ist der schwierigste Teil.
818
00:53:36,130 --> 00:53:40,177
Ich kriege den Gang nicht rein. Wir sind
fünf Meter von der Tankstelle entfernt.
819
00:53:40,260 --> 00:53:41,762
Und ich denke, "Oh Gott."
820
00:53:44,222 --> 00:53:46,307
Sie sagt, "Babe, geht es dir gut?"
Und ich sage,
821
00:53:46,390 --> 00:53:49,477
"Ja, mein Magen ist nicht ganz
in Ordnung."
822
00:53:51,103 --> 00:53:55,442
Und sie sagt, "Babe, es ist okay,
wenn du Durchfall hast."
823
00:53:55,525 --> 00:53:58,737
"Du kannst es mir sagen,
weil ich dich liebe."
824
00:54:00,530 --> 00:54:02,073
Und dann sehe ich sie an.
825
00:54:03,198 --> 00:54:05,035
Und ich scheiß mir in die Hose.
826
00:54:06,995 --> 00:54:07,870
Ja.
827
00:54:17,213 --> 00:54:20,467
Und da wusste ich,
dass sie die Richtige war.
828
00:54:23,720 --> 00:54:27,265
Das war also Ende 2019,
829
00:54:27,348 --> 00:54:29,225
und wir sind danach zusammengezogen.
830
00:54:29,308 --> 00:54:33,313
Anfang 2020 ist sie bei mir
in Los Angeles eingezogen.
831
00:54:33,397 --> 00:54:35,440
Und erinnert ihr euch…
832
00:54:39,987 --> 00:54:42,363
März 2020?
833
00:54:44,407 --> 00:54:47,660
Der Lockdown beginnt, und jetzt leben wir
beide zusammen in diesem Haus.
834
00:54:47,743 --> 00:54:49,828
Ich wusste, sie ist die Frau,
die ich heiraten will.
835
00:54:49,912 --> 00:54:51,455
Mit der ich mein Leben verbringen will.
836
00:54:51,538 --> 00:54:53,040
Mit der ich eine Familie haben will.
837
00:54:53,123 --> 00:54:55,585
Ich weiß nicht, wie es
euch geht, aber noch vor COVID
838
00:54:55,668 --> 00:54:59,213
fühlte sich alles
ziemlich bröckelig an, oder?
839
00:54:59,297 --> 00:55:02,717
Alles fühlte sich verdammt komisch an,
und dann kam COVID.
840
00:55:02,800 --> 00:55:05,053
Und ich dachte, "Will ich Kinder haben?"
841
00:55:05,137 --> 00:55:08,390
"Will ich ein Kind in diese Welt setzen,
842
00:55:08,473 --> 00:55:10,308
bei allem, was vor sich geht?"
843
00:55:10,392 --> 00:55:12,643
Ich hatte einfach Angst, versteht ihr?
844
00:55:12,727 --> 00:55:16,438
Und ich weiß, wie schwer es ist, ein Kind
zu bekommen, ohne dass etwas schief geht.
845
00:55:16,522 --> 00:55:20,902
Ich habe ja all diese Nichten und Neffen
und alle meine Freunde haben Kinder.
846
00:55:20,985 --> 00:55:25,073
Es gibt nichts Schwereres als einen
Vierjährigen zum Essen zu bringen.
847
00:55:26,448 --> 00:55:28,200
Habt ihr je einem
Vierjährigen Essen gegeben?
848
00:55:28,283 --> 00:55:31,287
"Hier ist Mac and Cheese."
"Will ich nicht." Kennt ihr.
849
00:55:31,370 --> 00:55:33,373
"Was willst du?" "Ich will Pizza."
850
00:55:34,498 --> 00:55:37,710
"Okay." Du bringst ihm eine Pizza.
"Was ist das Grüne?"
851
00:55:38,545 --> 00:55:41,130
Und du sagst, "Es ist nur Basilikum."
852
00:55:41,213 --> 00:55:43,132
"Ich will kein Basilikum!"
853
00:55:44,842 --> 00:55:47,512
"Es ist nur Garnierung."
"Was ist Garnierung?"
854
00:55:48,847 --> 00:55:51,432
"Garnierung klingt schlimmer!"
855
00:55:52,975 --> 00:55:55,145
"In Ordnung. Weißt du
was, Kumpel? Zeit fürs Bett."
856
00:55:55,228 --> 00:55:57,563
"Auf geht's." Und du bringst sie
nach oben, zum Zähneputzen.
857
00:55:57,647 --> 00:56:00,525
Sie sagen,
"Ich mag diese Zahnpasta nicht."
858
00:56:00,608 --> 00:56:01,818
"Die ist scharf."
859
00:56:04,195 --> 00:56:06,447
"Was? Scharf? Es ist verdammte Minze."
860
00:56:08,240 --> 00:56:10,827
"Ich mag diese scharfe Zahnpasta nicht."
861
00:56:10,910 --> 00:56:13,497
"Du brauchst ein paar
neue Adjektive, Bro."
862
00:56:13,580 --> 00:56:17,583
"Ich mag dieses Sprudelwasser nicht.
Es ist scharf."
863
00:56:18,710 --> 00:56:20,002
"Das ist Pellegrino."
864
00:56:21,462 --> 00:56:23,715
"Das kostet acht Dollar."
865
00:56:23,798 --> 00:56:25,633
"Du hast mich darum angebettelt."
866
00:56:25,717 --> 00:56:30,388
"Dann wolltest du mein Handy mit deinen
schmutzigen kleinen Keksfingern halten."
867
00:56:31,388 --> 00:56:35,477
"Damit du ein YouTube-Video eines
schwedischen Nationalisten ansehen kannst,
868
00:56:35,560 --> 00:56:37,228
der Mario Kart spielt."
869
00:56:42,358 --> 00:56:44,735
"Wieso bist du so gemein zu mir?"
870
00:56:46,070 --> 00:56:47,322
"Bin ich nicht, du bist nur müde."
871
00:56:47,405 --> 00:56:50,408
"Ich bin nicht müde."
872
00:56:50,492 --> 00:56:55,372
"Warum reibst du dir dann die Augen?"
"Weil sie scharf sind."
873
00:56:58,040 --> 00:56:59,625
"Weißt du was? Zeit für die Wanne."
874
00:56:59,708 --> 00:57:02,253
Und sie sagen, "Ich will nicht baden."
875
00:57:03,253 --> 00:57:06,215
Irgendwie kugeln sie sich
dann beide Schultern aus…
876
00:57:08,175 --> 00:57:09,385
So sieht das aus…
877
00:57:16,558 --> 00:57:19,103
Und dann nehmen sie das Bad.
878
00:57:19,187 --> 00:57:23,608
Und dann kommen sie mit Seitenscheitel
die Treppe herunter.
879
00:57:23,692 --> 00:57:26,777
In ihrem kleinen Füßchen-Schlafanzug,
um gute Nacht zu sagen.
880
00:57:26,862 --> 00:57:27,695
So als wären sie…
881
00:57:34,285 --> 00:57:37,288
der gottverdammte
Präsident des Wohnzimmers.
882
00:57:48,173 --> 00:57:49,258
Tja…
883
00:57:49,342 --> 00:57:51,760
Ich war nicht sicher, ob ich Kinder will.
884
00:57:52,762 --> 00:57:55,515
Wir sind zwei Monate in der Pandemie.
Es ist Mai.
885
00:57:55,598 --> 00:57:57,517
Ich erinnere mich, es war Muttertag.
Der 10.Mai.
886
00:57:57,600 --> 00:57:59,602
Und wir waren gerade im Lockdown.
887
00:57:59,685 --> 00:58:02,730
Und meine Freundin sagt,
"Wir müssen mal das Haus verlassen."
888
00:58:02,813 --> 00:58:04,398
"Ich verliere hier den Verstand."
889
00:58:04,482 --> 00:58:07,443
Also dachte ich, "Okay, super. Lass uns
rausgehen. Wir gehen wandern."
890
00:58:07,527 --> 00:58:11,655
Also fahren wir nach Topanga, diesem
wunderschönen Teil von Los Angeles.
891
00:58:11,738 --> 00:58:13,700
Wir machen diese wunderschöne Wanderung.
892
00:58:13,783 --> 00:58:18,162
Und der Himmel ist blau und es
gibt überall kleine Simpsons-Wolken.
893
00:58:18,245 --> 00:58:20,623
Und die wilden Blumen blühen.
894
00:58:20,707 --> 00:58:22,667
Wir waren noch nie Wandern. Kennt ihr das,
895
00:58:22,750 --> 00:58:26,462
wenn man an Leuten vorbeigeht und bekommt
kleine Gesprächsfetzen mit?
896
00:58:26,545 --> 00:58:28,548
"Nein, dieser Krypto-Typ
hat sich umgebracht."
897
00:58:28,632 --> 00:58:30,800
Und du sagst, "Was?"
898
00:58:34,012 --> 00:58:37,723
Es war natürlich
ein ganz großartiger Tag, und
899
00:58:37,807 --> 00:58:41,602
wir kommen nach Hause
und ich bin bester Laune.
900
00:58:41,685 --> 00:58:43,813
Und ich schaue Lily an
und sage, "Was ist los?"
901
00:58:43,897 --> 00:58:46,900
Sie sagt, "Ich will nicht
diese Art Mädchen sein, aber,
902
00:58:46,983 --> 00:58:50,027
ich möchte mal ein Gespräch
über unseren Zeitplan führen.
903
00:58:50,110 --> 00:58:53,072
Werden wir heiraten, werden wir
Kinder haben?" Und ich sage,
904
00:58:53,155 --> 00:58:55,658
"Ich mache dich jetzt
und hier zur Mutter!"
905
00:58:59,162 --> 00:59:00,622
Und das tat ich auch.
906
00:59:02,957 --> 00:59:03,875
Vielen Dank.
907
00:59:06,835 --> 00:59:08,212
Vielen Dank.
908
00:59:09,338 --> 00:59:12,383
Also 42 ist eigentlich ein sehr gutes
Alter, um ein Kind zu bekommen.
909
00:59:12,467 --> 00:59:16,012
Es ist eigentlich das klügste
Alter, um ein Kind zu bekommen.
910
00:59:16,930 --> 00:59:19,432
Und wir fangen an, alles zu planen.
911
00:59:19,515 --> 00:59:21,642
Und wir heiraten. Wir sind durchgebrannt.
912
00:59:21,725 --> 00:59:24,312
Ich weiß nicht, ob hier jemand
darüber nachdenkt, zu heiraten,
913
00:59:24,395 --> 00:59:26,355
aber ich empfehle, durchzubrennen.
914
00:59:26,438 --> 00:59:27,565
Oh ja…
915
00:59:29,067 --> 00:59:32,237
Der Nachteil ist, dass
deine Familie nicht dabei sein kann,
916
00:59:32,320 --> 00:59:35,990
Aber der Vorteil ist, dass deine
Familie nicht dabei sein kann.
917
00:59:41,328 --> 00:59:44,582
Wir haben auf einer Klippe in
Big Sur geheiratet, nur wir beide.
918
00:59:44,665 --> 00:59:45,667
Es war wunderschön.
919
00:59:45,750 --> 00:59:48,210
Nur wir beide und der Standesbeamte.
920
00:59:48,293 --> 00:59:51,005
Eine Möwe. Und…
921
00:59:51,088 --> 00:59:54,925
Es war eine wirklich majestätische Möwe.
922
00:59:55,008 --> 00:59:57,053
Und er sagte etwas Schönes…
923
00:59:57,137 --> 01:00:00,557
Eine Sache, die er gesagt hat,
die ich nie vergessen werde.
924
01:00:00,890 --> 01:00:01,848
Er sagte,
925
01:00:01,932 --> 01:00:03,935
"Rette diese Nacht."
926
01:00:04,018 --> 01:00:06,312
"Und kämpft gegen die Morgendämmerung."
927
01:00:07,813 --> 01:00:12,860
"Denn kommt der Morgen,
ist morgen vorbei."
928
01:00:12,943 --> 01:00:14,862
Und ich versuche nicht zu prahlen,
929
01:00:14,945 --> 01:00:18,992
aber der Standesbeamte war
Seagull Eye Cherry, und…
930
01:00:19,075 --> 01:00:23,955
Das ist ein Witz für eine sehr
spezifische Bevölkerungsgruppe hier.
931
01:00:29,210 --> 01:00:30,545
Wir heirateten auf der Klippe,
932
01:00:30,628 --> 01:00:34,673
und dann gingen wir in die Redwoods, um
den ganzen Judenkram zu machen, und…
933
01:00:34,757 --> 01:00:38,803
Ich hatte kein Glas, also wickelte ich
einen Tannenzapfen in eine Papierserviette
934
01:00:38,887 --> 01:00:40,220
und trat darauf.
935
01:00:40,303 --> 01:00:43,390
Und drei Eichhörnchen sagten, "Masel tov."
936
01:00:47,603 --> 01:00:50,857
Das waren so Hippie-Eichhörnchen,
die an die Bucht gezogen waren,
937
01:00:50,940 --> 01:00:53,902
in den frühen Sechzigern, und die
dann irgendwie dablieben
938
01:00:53,985 --> 01:00:56,778
und mit der Zeit seltsam religiös wurden.
939
01:00:58,322 --> 01:01:00,908
Und wir zogen in ein neues Haus,
und bauten ein Nest.
940
01:01:00,992 --> 01:01:03,077
machten das Kinderzimmer fertig
und all sowas.
941
01:01:03,160 --> 01:01:05,788
Und dann kam die Zeit, als das Baby kam.
942
01:01:05,872 --> 01:01:09,708
Weil es so "wir" war. Es war so wir beide.
943
01:01:09,792 --> 01:01:11,918
Es war so 50-50.
944
01:01:13,128 --> 01:01:15,548
Weil Lily dafür verantwortlich
war, das Baby zu bekommen,
945
01:01:15,632 --> 01:01:18,383
und ich war verantwortlich für die Snacks!
946
01:01:22,055 --> 01:01:25,475
Also sind wir im Krankenhaus
und wir hängen so herum.
947
01:01:25,558 --> 01:01:28,310
"Abhängen".
Es war verdammt intensiv, also…
948
01:01:29,437 --> 01:01:31,272
Aber wir sind da eine Weile drin,
949
01:01:31,355 --> 01:01:34,567
und sie geben uns Kleidung, und plötzlich
950
01:01:34,650 --> 01:01:36,568
gehen bei meiner Frau
die aktiven Wehen los.
951
01:01:36,652 --> 01:01:39,530
Und man kann die Energieverschiebung
im Raum spüren.
952
01:01:39,613 --> 01:01:43,200
Und diese neue Krankenschwester, die
ich nie zuvor gesehen habe,
953
01:01:43,283 --> 01:01:46,078
diese Ringor-Softball-Krankenschwester
taucht aus dem Nichts auf,
954
01:01:46,162 --> 01:01:48,663
und sagt, "Komm, Lily,
du kannst das, verdammt! Los, Baby!"
955
01:01:48,748 --> 01:01:50,417
"Du kannst das, Mädchen!"
956
01:01:51,958 --> 01:01:55,170
Und ich sitze da. Stehe da.
957
01:01:56,672 --> 01:01:58,298
Halte das Bein meiner Frau.
958
01:02:00,258 --> 01:02:02,470
Und sie
959
01:02:04,472 --> 01:02:06,682
bringt unseren Sohn zur Welt.
960
01:02:06,765 --> 01:02:07,892
Und…
961
01:02:09,018 --> 01:02:09,977
Es ist…
962
01:02:11,520 --> 01:02:14,773
Es ist das Erstaunlichste,
was ich je gesehen habe.
963
01:02:14,857 --> 01:02:18,735
Es ist, als würdest du das Leben,
die Schöpfung, beginnen sehen.
964
01:02:20,905 --> 01:02:22,948
Ich weiß, das klingt vielleicht
ein wenig Pro-Life,
965
01:02:23,032 --> 01:02:26,660
aber es ist wirklich viel mehr Pro-Mama.
966
01:02:32,958 --> 01:02:36,795
Ich habe noch nie in meinem Leben
etwas so Majestätisches gesehen.
967
01:02:37,588 --> 01:02:41,133
Wenn man einer Frau
bei der Geburt zusieht…
968
01:02:42,427 --> 01:02:46,013
Weiß man, "Deshalb heben
Mütter beim ersten Klingeln ab."
969
01:02:48,765 --> 01:02:52,270
Also, wenn ihr heute Abend nach Hause
geht, wenn ihr eure Mom noch habt,
970
01:02:52,353 --> 01:02:54,522
Schreibt ihr, sagt ihr,
dass ihr sie liebt.
971
01:02:54,605 --> 01:02:56,440
Oder, noch besser,
972
01:02:56,523 --> 01:02:58,275
ruft sie an.
973
01:02:58,358 --> 01:03:01,903
Oder noch besser, ruft sie
auf dem Weg zu etwas an.
974
01:03:04,573 --> 01:03:06,575
Dann gibt es ein klares Zeitlimit.
975
01:03:08,285 --> 01:03:10,580
Also, wir bringen unseren Sohn nach Hause.
976
01:03:10,663 --> 01:03:13,248
Und er ist so verdammt süß.
977
01:03:13,332 --> 01:03:16,252
Er ist so hinreißend, ich meine,
es ist einfach so "Oh Gott."
978
01:03:16,335 --> 01:03:21,382
Er ist so… Er ist so süß.
Er ist heiß. Ich habe einen heißen Sohn.
979
01:03:23,885 --> 01:03:27,222
Weil er winzig und
kahl und symmetrisch ist.
980
01:03:27,305 --> 01:03:30,517
Und ehrlich gesagt sieht er
Jason Statham sehr ähnlich.
981
01:03:32,352 --> 01:03:33,352
Und…
982
01:03:34,770 --> 01:03:36,855
Es ist die beste Zeit.
Wenn man ein neues Baby hat,
983
01:03:36,938 --> 01:03:39,525
willst du es immer knautschen,
ihr wisst was ich meine.
984
01:03:39,608 --> 01:03:41,943
"Oh Gott, gib mir dieses
kleine Baby. Er ist so süß!"
985
01:03:42,027 --> 01:03:46,740
Du willst am liebsten seine Wangen
auf Texas-Toast streichen.
986
01:03:48,200 --> 01:03:51,412
"Oh, er ist so süß." Er hat eine
kleine weiche Stelle am Oberkopf.
987
01:03:51,495 --> 01:03:53,580
Die sind real. Ist euch das klar?
988
01:03:53,663 --> 01:03:55,833
Nicht wie, "Oh, bei
Neil Diamond könnt ich weich werden."
989
01:03:55,917 --> 01:03:59,170
Nein, ganz anders. Babys haben
einen Fleck auf dem Kopf,
990
01:03:59,253 --> 01:04:01,588
wo ihre Schädel nicht verwachsen sind.
991
01:04:01,672 --> 01:04:04,800
Da ist die Haut und dann das Gehirn.
992
01:04:04,883 --> 01:04:09,222
Und du kannst ihren kleinen Puls
sehen, und er ist so verdammt süß.
993
01:04:09,305 --> 01:04:13,517
Ich möchte einen Boba-Strohhalm
nehmen und ihn genau dort hineinstecken.
994
01:04:15,562 --> 01:04:18,647
Und sauge ihm sein entzückendes
kleines Gehirn aus.
995
01:04:19,857 --> 01:04:24,695
Da ich vollständiges Mitglied
der jüdisch-liberalen Medienelite bin,
996
01:04:24,778 --> 01:04:28,240
denkt QAnon, dass ich das bereits tue.
997
01:04:30,952 --> 01:04:33,787
In Ordnung, Jungs.
Das war's. Ich bin Nick Kroll.
998
01:04:35,330 --> 01:04:37,165
Danke, Washington D.C.
999
01:04:39,918 --> 01:04:42,128
Danke an meine Frau. Danke an meinen Sohn.
1000
01:04:42,212 --> 01:04:43,505
Danke an meine Familie.
1001
01:04:43,588 --> 01:04:46,675
Ich danke Allen, dass ihr
gekommen seid. Vielen Dank.
1002
01:05:25,965 --> 01:05:27,883
Wir rollen.
1003
01:05:27,967 --> 01:05:30,343
So sehe ich aus, wenn ich gestresst bin.
1004
01:05:31,220 --> 01:05:35,473
Ich versuche, an einem Zebrastreifen
den verdammten Gang rein zu kriegen.
1005
01:05:43,857 --> 01:05:45,818
Untertitel von: Neena Kiss