1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,303 --> 00:00:15,267 EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL 4 00:00:49,508 --> 00:00:52,428 Wie geht's, Washington D.C.? 5 00:00:55,348 --> 00:00:57,433 Danke, dass ihr gekommen seid. 6 00:00:57,517 --> 00:01:00,520 Tja, es sind gerade verrückte Zeiten da draußen. 7 00:01:02,563 --> 00:01:05,900 Wir alle tun einfach unser Bestes, und ich möchte, dass ihr wisst, 8 00:01:05,983 --> 00:01:09,153 das für die nächsten vier bis fünfeinhalb Stunden 9 00:01:10,488 --> 00:01:13,950 alles gut ist. Okay? 10 00:01:15,535 --> 00:01:16,535 Vielen Dank. 11 00:01:19,330 --> 00:01:21,373 Hat sich nicht immer so angefühlt. 12 00:01:21,457 --> 00:01:24,127 Ich erinnere mich, in der siebten Klasse 13 00:01:24,210 --> 00:01:27,672 war unsere erste Jungs-Mädchen-Party. 14 00:01:27,755 --> 00:01:29,590 Das war immer sehr aufregend. 15 00:01:29,673 --> 00:01:32,385 Das war damals, als alle noch hetero waren. 16 00:01:37,182 --> 00:01:38,098 Und ich war gehyped. 17 00:01:38,182 --> 00:01:40,893 Ich trug mein lila Button-Down-Hemd 18 00:01:40,977 --> 00:01:43,938 und meine GapKids Khakis 19 00:01:44,022 --> 00:01:45,773 mit dem Gummizug um die Taille 20 00:01:45,857 --> 00:01:49,402 für Kinder, die immer sagten, "Ich muss ganz schnell kacken!" 21 00:01:52,530 --> 00:01:54,448 Ich war so aufgeregt, besonders bei dieser Party, 22 00:01:54,532 --> 00:01:56,492 denn da war dieses Mädchen, Lizzy, 23 00:01:56,575 --> 00:01:59,495 in das ich meine ganze Kindheit lang verknallt war. 24 00:01:59,578 --> 00:02:01,873 Sie sitzt allein da und sieht fern. 25 00:02:01,957 --> 00:02:03,290 Und ich komme rein. 26 00:02:03,373 --> 00:02:06,377 Ich hatte bereits meinen Eröffnungssatz vorbereitet, 27 00:02:07,212 --> 00:02:10,882 "Hast du gehört, dass Ms. Goldmans Tochter Krebs haben könnte?" 28 00:02:12,842 --> 00:02:15,553 Ich hatte es sowas von raus. 29 00:02:17,847 --> 00:02:20,600 Und gerade als sie mich ansieht, 30 00:02:20,683 --> 00:02:23,645 taucht Jenny, das Mädchen, in dessen Haus wir sind, hinter mir auf 31 00:02:23,728 --> 00:02:25,522 und zieht mir die Hose runter. 32 00:02:27,357 --> 00:02:31,987 Die Khakis von GapKids mit dem elastischen Bund rutschen herab. 33 00:02:33,362 --> 00:02:37,325 Und darunter trage ich Seidenboxershorts. 34 00:02:37,408 --> 00:02:41,287 Wie ein Geschäftsmann im Urlaub in Hongkong. 35 00:02:42,455 --> 00:02:46,458 Die rutschen gleich mit runter. 36 00:02:48,168 --> 00:02:52,132 Lizzy sieht zu mir herüber, und ist jetzt genau auf Augenhöhe 37 00:02:53,340 --> 00:02:55,593 mit meiner kleinen, kahlen Cashewnuss. 38 00:02:58,053 --> 00:03:00,640 Sie ist entsetzt. 39 00:03:00,723 --> 00:03:02,933 Jenny, das Mädchen, das die Hose runterzog, 40 00:03:03,017 --> 00:03:05,437 ist versteinert. 41 00:03:05,520 --> 00:03:08,773 Und ich bin jetzt Comedian. 42 00:03:11,108 --> 00:03:12,193 Vielen Dank. 43 00:03:13,360 --> 00:03:14,403 Vielen Dank. 44 00:03:17,532 --> 00:03:18,908 Ich war ein Spätzünder, 45 00:03:18,992 --> 00:03:21,618 und deshalb war es in dem Alter besonders schrecklich. 46 00:03:21,702 --> 00:03:23,328 Ich war auch ein wählerischer Esser. 47 00:03:23,412 --> 00:03:27,208 Als kleines Kind habe ich eigentlich nur Mac and Cheese gegessen. 48 00:03:27,458 --> 00:03:29,210 Ich erinnere mich, 49 00:03:29,293 --> 00:03:32,088 wie meine Mama herauskriegen wollte, ob ich noch etwas anders mochte. 50 00:03:32,172 --> 00:03:34,298 Hin und wieder hat sie es etwas aufgepeppt. 51 00:03:34,382 --> 00:03:36,383 Zum Beispiel als Fettuccine Alfredo. 52 00:03:36,467 --> 00:03:39,553 Was dasselbe, nur mit mehr Sahne war. Es war… 53 00:03:40,763 --> 00:03:44,308 Fettuccine Alfredo, die feuchteste aller Pastas. 54 00:03:45,100 --> 00:03:50,398 Eines Abends schlürfe ich eine große Schüssel Fettuccine Alfredo. 55 00:03:50,482 --> 00:03:53,525 Eine großartige Prä-Karate-Mahlzeit. 56 00:03:56,653 --> 00:04:01,617 Besonders für eine undiagnostizierte Laktoseintoleranz bei Sechsjährigen. 57 00:04:06,663 --> 00:04:09,000 Ich esse also die Fettuccine Alfredo auf 58 00:04:09,083 --> 00:04:11,168 und steige in den Minivan. Ich will nicht prahlen, 59 00:04:11,252 --> 00:04:14,630 aber wir hatten einen Plymouth Voyager. Keine große Sache. 60 00:04:15,715 --> 00:04:18,927 Ich sitze ganz hinten. Ganz hinten rechts, okay? 61 00:04:20,387 --> 00:04:22,847 Meine Mutter gibt mir einen Pfirsich als Dessert. 62 00:04:22,930 --> 00:04:26,183 Und denke, "Igitt, dieser Pfirsich ist saftig!" 63 00:04:27,727 --> 00:04:29,645 Sie sagt, "Dann iss ihn nicht." Und ich nehme ihn 64 00:04:29,728 --> 00:04:32,357 und klemme ihn einfach in den Getränkehalter, 65 00:04:32,982 --> 00:04:36,443 lege eine Serviette darüber und sage "Pfirsich!" 66 00:04:37,362 --> 00:04:40,782 Denn ich hatte damals eine Sprachstörung. 67 00:04:44,660 --> 00:04:46,537 Wir kommen beim Karate an. 68 00:04:46,620 --> 00:04:49,332 Ich habe Karate gemacht. Ich war ein kleiner jüdischer Junge, 69 00:04:49,415 --> 00:04:53,962 und machte Karate mit zehn irisch-katholischen Feuerwehrmännern, 70 00:04:57,048 --> 00:05:00,843 an einer katholischen Schule, in einer Stadt namens Auferstehung. 71 00:05:02,262 --> 00:05:05,890 Das war eine Schule, an der ich tagsüber nicht willkommen war. 72 00:05:10,143 --> 00:05:11,437 Ich hätte am liebsten gesagt, 73 00:05:11,520 --> 00:05:14,190 "Ohne mich hättet ihr diesen Namen gar nicht." 74 00:05:16,358 --> 00:05:18,945 Angeblich D.C. 75 00:05:21,405 --> 00:05:23,490 Also ich gehe zum Karate. 76 00:05:23,573 --> 00:05:26,077 Und ich begrüße meine Kampfsportkollegen. 77 00:05:26,160 --> 00:05:28,578 Ich zolle ihnen großen Respekt. 78 00:05:29,955 --> 00:05:33,000 Ich weiß nicht, ob ihr jemals an einem Karate-Kurs teilgenommen habt, 79 00:05:33,083 --> 00:05:35,127 oder noch besser, einer Karate-Vorführung. 80 00:05:35,210 --> 00:05:38,213 Das ist eine Zeremonie, bei der man im Grunde zeigt, 81 00:05:38,297 --> 00:05:41,258 dass man einen TikTok-Tanz hinkriegt. 82 00:05:41,342 --> 00:05:43,677 Man macht so… Und so… 83 00:05:43,762 --> 00:05:46,638 Ich weiß nicht. Sorry, ich lass es. 84 00:05:46,722 --> 00:05:49,642 Man arbeitet sich vom weißen Gürtel zum gelben Gürtel hoch, 85 00:05:49,725 --> 00:05:51,060 bis zum schwarzen Gürtel. 86 00:05:51,143 --> 00:05:53,062 Ich bin also beim Karate, 87 00:05:53,145 --> 00:05:55,940 und ich mache alle Tritte und alle Schläge. 88 00:05:56,023 --> 00:05:58,358 Und ich denke, "Okay, ich bin gut." 89 00:05:58,442 --> 00:06:00,152 "Ich bin gut im Karate." 90 00:06:00,235 --> 00:06:01,570 Und plötzlich höre ich, 91 00:06:04,573 --> 00:06:07,243 Und ich denke, "Oh, Fettuccine Alfredo." 92 00:06:08,745 --> 00:06:11,413 Also entschuldige ich mich vom Karate. 93 00:06:14,708 --> 00:06:16,502 Von allen Kampfsportlern. 94 00:06:17,670 --> 00:06:19,880 Und ich 95 00:06:19,963 --> 00:06:23,383 geh in den Flur und kennt ihr diesen Speedwalk, den man macht, 96 00:06:23,467 --> 00:06:26,220 wenn man… ihr wisst schon. 97 00:06:26,303 --> 00:06:28,180 Es ist toll im Flur einer anderen Schule. 98 00:06:28,263 --> 00:06:30,182 Man sieht inspirierende Poster. 99 00:06:31,100 --> 00:06:34,437 Solche, wo Jesus sagt, "Halte durch." Und… 100 00:06:41,235 --> 00:06:43,905 und ich gehe aufs Klo und will eigentlich loslegen, 101 00:06:43,988 --> 00:06:46,198 Und ich habe den Gi geknotet. 102 00:06:46,282 --> 00:06:49,410 Ich weiß nicht, ob Sie sich mit Kampfsport auskennen, 103 00:06:49,493 --> 00:06:52,830 aber Gi ist das Outfit, das man bei Karate trägt. 104 00:06:52,913 --> 00:06:57,168 Nun ist "Gi" auch ein Wort, das heute für geklärte Butter verwendet wird. 105 00:06:58,085 --> 00:07:01,463 Für diejenigen unter euch, die vielleicht mit Keto-Diät vertraut sind 106 00:07:01,547 --> 00:07:04,050 oder mit Bulletproof Coffee. 107 00:07:04,133 --> 00:07:07,553 Ich mache gerade Bulletproof Coffee, und da tut man 108 00:07:07,637 --> 00:07:10,682 viel geklärte Butter in den Kaffee. 109 00:07:10,765 --> 00:07:15,268 In fünf Jahren wird es heißen, "Weißt du noch, wie allen die Adern platzten?" 110 00:07:16,562 --> 00:07:17,522 Wie die Atkins-Diät. 111 00:07:17,605 --> 00:07:20,065 Wisst ihr noch, der Typ, der die Atkins-Diät erfunden hat 112 00:07:20,148 --> 00:07:22,443 und an einem Herzinfarkt gestorben ist? 113 00:07:22,943 --> 00:07:24,737 Oder der Typ, der den Segway erfunden hat? 114 00:07:24,820 --> 00:07:28,073 Wisst ihr, wie der Typ, der den Segway erfunden hat, gestorben ist? 115 00:07:28,157 --> 00:07:31,410 Er stürzte mit seinem Segway von einer Klippe. 116 00:07:33,913 --> 00:07:37,333 Das ist eine gute Überleitung zurück zu… 117 00:07:39,460 --> 00:07:41,087 meinem Gi. 118 00:07:45,173 --> 00:07:47,677 den ich hundertmal geknotet hatte, 119 00:07:47,760 --> 00:07:50,763 weil Kinder die Zukunft nicht begreifen. 120 00:07:50,847 --> 00:07:52,348 Oder Auswirkungen an sich. 121 00:07:52,432 --> 00:07:55,768 Also versuche ich, den Gi zu entknoten. 122 00:07:55,852 --> 00:07:57,770 Und dann sprühe ich den Gi… 123 00:08:00,188 --> 00:08:02,692 mit Fettuccine-Alfredo-Schaum voll. 124 00:08:04,360 --> 00:08:07,070 Ich muss dann zurück durch den Schulflur 125 00:08:07,153 --> 00:08:09,782 im Watschelgang. 126 00:08:10,783 --> 00:08:14,412 Mini John Wayne. Ich komme zurück zum Karate und sage, 127 00:08:14,495 --> 00:08:16,122 "Howdy, Kemosabe." 128 00:08:18,958 --> 00:08:21,210 Die Feuerwehrmänner sagen kein Wort. 129 00:08:22,337 --> 00:08:24,713 Aber zu Hause sagten sie zu ihren Frauen, 130 00:08:24,797 --> 00:08:28,758 "Der verdammte Kroll-Junge hat seinen verdammten Gi vollgeschissen." 131 00:08:33,805 --> 00:08:35,015 Was ich sagen will ist, 132 00:08:35,098 --> 00:08:38,643 Ich ging in dieser Nacht mit einem weißen Gürtel zum Karate, 133 00:08:38,727 --> 00:08:41,355 aber ich kam mit einem braunen Gürtel zurück. 134 00:08:42,773 --> 00:08:43,773 Vielen Dank. 135 00:08:49,613 --> 00:08:53,117 Ich bin wirklich ein Spätzünder. Ich habe bei vielen Dingen lange gebraucht. 136 00:08:53,200 --> 00:08:55,327 Wie das erste Mal, als ich sagte, "Ich liebe dich." 137 00:08:55,410 --> 00:08:59,332 Erinnert sich hier jemand an das erste Mal, als er "Ich liebe dich" gesagt hat? 138 00:08:59,415 --> 00:09:05,253 Nicht wie bei Familienmitgliedern oder einem Teller überbackenem Hühnchen. 139 00:09:07,340 --> 00:09:08,798 Erinnert ihr euch? Wie alt wart ihr, 140 00:09:08,882 --> 00:09:11,343 als ihr das erste Mal zu jemandem "Ich liebe dich" sagtet? 141 00:09:11,427 --> 00:09:13,428 Dreizehn. Achtzehn. 142 00:09:13,512 --> 00:09:15,055 Ich war 32. 143 00:09:18,433 --> 00:09:21,478 Erinnert sich hier jemand an das erste Mal, dass ihm das Herz gebrochen wurde? 144 00:09:21,562 --> 00:09:23,313 Dreizehn. Sechzehn. 145 00:09:23,397 --> 00:09:24,982 Ich war 33. 146 00:09:27,652 --> 00:09:31,155 Das heißt, die erste Frau, zu der ich "Ich liebe dich" gesagt habe, 147 00:09:31,238 --> 00:09:33,823 war auch die erste Frau, die mir das Herz gebrochen hat. 148 00:09:33,907 --> 00:09:36,535 Und sie hat mich verdammt hart erwischt! 149 00:09:40,915 --> 00:09:43,542 Das war vor zehn Jahren. Ihr Name war Kate. 150 00:09:43,625 --> 00:09:47,003 Sie war die Art Frau, von der ich immer dachte, 151 00:09:47,087 --> 00:09:50,257 dass ich sie nie bekäme. Sie war schön und lustig. 152 00:09:50,340 --> 00:09:51,675 Und schlau. 153 00:09:51,758 --> 00:09:55,805 Sie war wie die Mädchen, in die ich in der High School immer verknallt war. 154 00:09:55,888 --> 00:09:57,723 Aber wir waren nur Freunde, wisst ihr? 155 00:09:57,807 --> 00:10:00,600 Ich weiß nicht, ob diese Dynamik Menschen vertraut ist, 156 00:10:00,685 --> 00:10:02,478 die zu Comedy-Shows kommen. 157 00:10:05,857 --> 00:10:07,608 Aber ihr kennt das, 158 00:10:07,692 --> 00:10:09,610 wenn man ist befreundet, und einer mag den anderen. 159 00:10:09,693 --> 00:10:12,153 Und die Spannung baut sich auf, bis jemand sagt, 160 00:10:12,237 --> 00:10:15,073 "Jocelyn, kann ich heute Abend mit dir sprechen?" 161 00:10:16,867 --> 00:10:18,743 "Junge, das wird gut." 162 00:10:20,245 --> 00:10:22,415 Dann gehe ich zu einer Party und betrinke mich und sage, 163 00:10:22,498 --> 00:10:25,835 "Jocelyn, wie ich vorhin schon erwähnt habe, 164 00:10:25,918 --> 00:10:28,670 wollte ich gerne mit dir sprechen 165 00:10:28,753 --> 00:10:32,883 und dich wissen lassen, dass ich unsere Freundschaft so sehr schätze." 166 00:10:32,967 --> 00:10:36,970 "Aber du musst auch wissen, wie oft ich mir zu dir einen runterhole." 167 00:10:39,348 --> 00:10:42,183 Und sie sagt dann, "Oh, Nicky, das ist so süß." 168 00:10:42,267 --> 00:10:44,603 "Aber ich denke, wir sind einfach besser Freunde." 169 00:10:44,687 --> 00:10:48,732 Und ich sage, "Ja, das war das Ergebnis, auf das ich gehofft hatte." 170 00:10:50,735 --> 00:10:52,528 Und dann geht sie nach draußen 171 00:10:52,612 --> 00:10:56,032 und holt einem Lacrosse-Spieler mit Gehirnerschütterung 172 00:10:56,115 --> 00:10:58,075 einen runter, 173 00:10:58,158 --> 00:11:00,618 auf einer Party bei mir zu Hause. 174 00:11:03,997 --> 00:11:04,998 Okay? 175 00:11:05,082 --> 00:11:08,002 Aber jetzt bin ich 32 und habe diese Frau getroffen, Kate. 176 00:11:08,085 --> 00:11:11,088 Und wir sind verliebt. Wir reden davon, zusammenzuziehen. 177 00:11:11,172 --> 00:11:14,758 Führen Gespräche, die man führt, wenn man sicher ist, dass sie die Richtige ist. 178 00:11:14,842 --> 00:11:15,968 Sowas wie, 179 00:11:16,052 --> 00:11:19,012 "Selbst wenn wir ein Kind hätten…" Ihr wisst schon. 180 00:11:21,182 --> 00:11:24,102 "Wie würden wir es nennen?", wisst ihr? 181 00:11:24,185 --> 00:11:25,853 Und ich dachte, "Kilometer." 182 00:11:27,480 --> 00:11:31,233 "Kilometer Kroll. Das ist ein starker Name." 183 00:11:32,527 --> 00:11:35,570 Denn ich bin ein riesiger Miles-Davis-Fan. 184 00:11:38,115 --> 00:11:41,493 Aber ich bin ein noch größerer Fan des metrischen Systems. 185 00:11:43,537 --> 00:11:47,040 Also es war wirklich ernst, und 186 00:11:47,123 --> 00:11:48,708 sie hatte einen Auftritt in New York, 187 00:11:48,792 --> 00:11:51,837 und wir hatten eine Hochzeitseinladung. Ich wollte sie dort treffen, 188 00:11:51,920 --> 00:11:54,632 für ein wirklich romantisches Wochenende. 189 00:11:54,715 --> 00:11:56,217 Wir gehen also zu der Hochzeit. 190 00:11:56,300 --> 00:11:58,885 Wart ihr schonmal mit eurem Partner auf einer Hochzeit, 191 00:11:58,968 --> 00:12:03,390 und habt gedacht, "Ist das so, wie wir…?" 192 00:12:04,392 --> 00:12:06,352 "Das kleine Ringträgermädchen ist süß, 193 00:12:06,435 --> 00:12:10,857 aber wir hätten einen Dackel im weißen Smoking, der die Ringe bringt, oder?" 194 00:12:11,482 --> 00:12:14,402 Ich beobachte die Gelübde und heule. 195 00:12:14,485 --> 00:12:18,113 Und dann schaue ich zu ihr hinüber und sie weint viel weniger. 196 00:12:21,533 --> 00:12:24,578 Wir gehen nach der Hochzeit nach Hause und sie sagt, 197 00:12:24,662 --> 00:12:27,372 "Nick, wir müssen reden." Und ich sage, 198 00:12:27,457 --> 00:12:29,292 "Worüber? Die Zukunft?" 199 00:12:31,127 --> 00:12:33,128 Und sie sagt, "In gewisser Weise." 200 00:12:34,713 --> 00:12:37,382 Ich sage, "Was ist denn?" Und sie, "Wir sollten Schluss machen." 201 00:12:37,467 --> 00:12:39,593 Und ich, "Was? Wie meinst du das? Wir sind großartig." 202 00:12:39,677 --> 00:12:42,513 Sie sagt, "Nein, Nick. Wir haben darüber gesprochen." 203 00:12:42,597 --> 00:12:45,015 Und ich darauf, "Wir haben nicht darüber gesprochen!" 204 00:12:45,098 --> 00:12:49,018 Und sie sagt, "Ich habe mit meinen Freundinnen darüber gesprochen." 205 00:12:49,562 --> 00:12:51,147 Wenn du sitzengelassen wirst, 206 00:12:51,230 --> 00:12:55,442 und du erkennst, dass du die letzte Person bist, die es herausfindet, 207 00:12:55,525 --> 00:12:57,737 dass du sitzengelassen wirst. 208 00:12:57,820 --> 00:13:00,697 Diese Person hat eine Fokusgruppe gegründet, 209 00:13:01,907 --> 00:13:04,702 sie haben das Material gesichtet, 210 00:13:04,785 --> 00:13:08,622 und jetzt präsentieren sie dir ihre Ergebnisse. 211 00:13:09,665 --> 00:13:12,668 Das bedeutet, du bist am Arsch, Bitch. 212 00:13:16,130 --> 00:13:19,007 Also sage ich, "Lass uns darüber reden." "Ich habe dir schon gesagt, 213 00:13:19,090 --> 00:13:20,758 ich will gar nicht heiraten." 214 00:13:20,843 --> 00:13:23,012 Ich sage, "Wir müssen nicht heiraten! 215 00:13:23,095 --> 00:13:26,182 Wir können eines dieser Paare sein, die einfach zusammen sind, 216 00:13:26,265 --> 00:13:29,393 und jeder sagt, 'Was ist mit denen nicht richtig?" 217 00:13:31,978 --> 00:13:35,107 Wollen die keine Versicherung?'" 218 00:13:41,405 --> 00:13:43,323 Also fange ich an zu betteln. 219 00:13:43,407 --> 00:13:45,492 Ich sage, "Bitte." 220 00:13:46,493 --> 00:13:48,078 Was keine effektive Methode war, 221 00:13:48,162 --> 00:13:51,915 weil das einer der Gründe war, warum sie mit mir Schluss machen wollte, 222 00:13:51,998 --> 00:13:54,000 sie fand mich nicht männlich genug. 223 00:13:54,083 --> 00:13:58,172 Sie wollte einen Typen mit Tattooärmeln, der Schaltwagen fahren kann, 224 00:13:58,255 --> 00:14:00,423 und Motorrad. 225 00:14:00,507 --> 00:14:04,093 Ich werde einfach nie der Typ sein, der Motorrad fährt. 226 00:14:04,177 --> 00:14:06,305 Wenn, wäre ich der Typ am Ende des Rudels, der sagt, 227 00:14:06,388 --> 00:14:09,267 "Oh nein, ich werde die grüne Ampel verpassen." 228 00:14:09,933 --> 00:14:13,645 "Och nee, ich werde von den Jungs getrennt." 229 00:14:15,022 --> 00:14:18,192 "Ich hatte mich so darauf gefreut, durch die Nachbarschaft zu rumpeln, 230 00:14:18,275 --> 00:14:20,735 und Leuten den Tag zu versauen." 231 00:14:28,493 --> 00:14:31,997 Also, wenn ich so mache, "Bitte mach nicht mit mir Schluss." 232 00:14:32,748 --> 00:14:34,458 war das nicht effektiv. 233 00:14:34,542 --> 00:14:36,918 Aber ich habe weiter gebohrt. Ich sagte, "Sag mir warum." 234 00:14:37,002 --> 00:14:40,088 Sie sagte, "Nick, es ist nicht… Nick, gut!" 235 00:14:40,172 --> 00:14:42,717 "Ich fühle mich nicht zu dir hingezogen." 236 00:14:44,677 --> 00:14:45,843 Und ich denke… 237 00:14:49,180 --> 00:14:50,975 "Oh, cool. Cool." 238 00:14:51,058 --> 00:14:53,143 "Okay, cool. Alles cool." 239 00:14:53,227 --> 00:14:56,897 "Sehr cool." 240 00:14:56,980 --> 00:14:59,107 "Alles klar. Cool." 241 00:14:59,190 --> 00:15:01,777 "Sehr coole Sache, das zu hören." 242 00:15:02,820 --> 00:15:03,945 "Cool, cool." 243 00:15:04,028 --> 00:15:06,865 "Hey, wie wäre es mit buchstäblich 244 00:15:06,948 --> 00:15:09,785 jedem anderen Grund dafür, 245 00:15:11,370 --> 00:15:12,830 dass du dich trennen willst?" 246 00:15:12,913 --> 00:15:14,498 Zum Beispiel, "Ich will Schluss machen." 247 00:15:14,582 --> 00:15:18,127 Und ich frage, "Warum?" Und sie, "Weil ich bei Al-Qaida bin." 248 00:15:19,795 --> 00:15:23,798 Ich könnte sagen, "Das verstehe ich. Das ist ein großer Zeitaufwand." 249 00:15:24,758 --> 00:15:26,427 "Sei ganz du selbst, okay." 250 00:15:29,220 --> 00:15:32,557 "Ich fühle mich nicht zu dir hingezogen" ist Mord. 251 00:15:32,642 --> 00:15:35,060 Also, endlich um drei Uhr morgens sagt sie, 252 00:15:35,143 --> 00:15:37,145 "Nick, ich muss ins Bett." 253 00:15:37,228 --> 00:15:40,440 Also packe ich all meine Sachen zusammen, 254 00:15:40,523 --> 00:15:45,320 gebe ihr einen letzten Kuss und rieche an ihr wie so ein Psychopath. 255 00:15:50,867 --> 00:15:52,953 Und dann verlasse ich ihre Wohnung. 256 00:15:53,037 --> 00:15:54,872 Gehe hinaus in den Flur. 257 00:15:56,332 --> 00:15:58,500 Mit meinem kleinen "Rolly"-Koffer. 258 00:15:59,918 --> 00:16:03,880 Wie ein Kandidat bei The Apprentice, der gerade gefeuert wurde. 259 00:16:06,883 --> 00:16:10,428 Und ich gehe auf die Straße. New York City, drei Uhr morgens. 260 00:16:11,263 --> 00:16:14,098 Ich habe gerade die Liebe meines Lebens verloren. 261 00:16:14,850 --> 00:16:16,560 Und ich kann nirgendwo hin. 262 00:16:17,937 --> 00:16:20,022 Und ich fange einfach an zu heulen. 263 00:16:21,315 --> 00:16:23,192 Ja. 264 00:16:23,275 --> 00:16:26,528 Ich heule. Ich bin ein Heuler. Ich heule. 265 00:16:26,612 --> 00:16:29,197 Aber ich weine auch vor Freude, wisst ihr. 266 00:16:29,280 --> 00:16:32,617 Ich heule, wenn ein Toast ausgesprochen wird. 267 00:16:32,702 --> 00:16:35,537 Das ist eines der Dinge, die Kate an mir nicht mochte. Ich sage, 268 00:16:35,620 --> 00:16:38,165 "Können wir schnell das Glas erheben?" 269 00:16:41,668 --> 00:16:45,463 Wisst ihr, und sie sagt, "Geh verdammt noch mal Motorrad fahren." 270 00:16:46,298 --> 00:16:49,300 Und ich darauf, "Nein, denn selbst wenn ich einen Helm trage, 271 00:16:49,385 --> 00:16:52,930 kann ich den anderen Fahrern auf der Straße nicht vertrauen." 272 00:16:55,848 --> 00:16:58,977 Ich weine, wenn ich Lowes Werbespots sehe. 273 00:16:59,060 --> 00:17:02,188 Kennt ihr diese Werbespots, wo der Vater alles Zubehör 274 00:17:02,272 --> 00:17:03,648 für einen Basketballkorb kauft? 275 00:17:03,732 --> 00:17:06,652 Ihr wisst doch, das Holz und das Kartoffelpüree. 276 00:17:06,735 --> 00:17:07,945 All das Zubehör. 277 00:17:08,903 --> 00:17:10,905 Dann stellt er ihn in der Einfahrt auf. 278 00:17:10,988 --> 00:17:14,993 Und er bringt seinem zehn-jährigen Sohn bei, wie man Freiwürfe wirft. 279 00:17:16,995 --> 00:17:19,915 Und dann, zehn Jahre später, spielt dieser Sohn 280 00:17:19,998 --> 00:17:22,417 in der Landesmeisterschaft. 281 00:17:22,500 --> 00:17:25,795 Und er trägt ein Trikot ohne Markenzeichen 282 00:17:25,878 --> 00:17:27,798 auf dem etwas steht wie "Staat". 283 00:17:28,798 --> 00:17:32,593 Und das andere Team hat "University of College". 284 00:17:32,677 --> 00:17:35,972 Und er wird gefoult und es ist noch eine Sekunde auf der Uhr. 285 00:17:36,055 --> 00:17:38,225 Jetzt steht er an der Freiwurflinie. 286 00:17:39,392 --> 00:17:42,855 Und er trifft den entscheidenden Freiwurf, und die Menge tobt. 287 00:17:42,938 --> 00:17:46,065 Er sieht zu seinem Vater auf und sagt, 288 00:17:46,150 --> 00:17:49,110 "Danke, dass du diesen Basketballkorb gebaut hast." 289 00:17:50,112 --> 00:17:53,157 "Und danke, dass du bei Lowe's eingekauft hast." 290 00:17:54,908 --> 00:17:57,618 Und der Vater sieht auf ihn herunter und sagt, 291 00:17:58,870 --> 00:18:00,455 "Ich liebe dich, 292 00:18:00,538 --> 00:18:03,458 und ich liebe es, bei Lowe's einzukaufen." 293 00:18:03,542 --> 00:18:05,377 "Und ich liebe diesen Mann." 294 00:18:05,460 --> 00:18:08,422 Und er ist nun mit einem älteren Schwarzen Mann zusammen, und ich denke, 295 00:18:08,505 --> 00:18:12,217 "Oh Gott, schau dir diese moderne amerikanische Familie an!" 296 00:18:16,930 --> 00:18:18,557 Das bringt mich zum Weinen. 297 00:18:20,433 --> 00:18:23,020 Sitzengelassen zu werden hat mich voll erwischt, Mann. 298 00:18:23,103 --> 00:18:25,522 "Ich fühle mich nicht zu dir hingezogen." 299 00:18:25,938 --> 00:18:28,067 Aber als Kate das zu mir sagte, 300 00:18:28,150 --> 00:18:31,695 dachte ich, "Das ist so fair." 301 00:18:33,947 --> 00:18:36,783 "Ich bin ein verdammter Gargoyle." 302 00:18:37,993 --> 00:18:41,788 Schaut hier irgendjemand in den Spiegel und mag, was er sieht? 303 00:18:43,415 --> 00:18:45,375 "Ja!" Da ist normalerweise genau ein Typ 304 00:18:45,458 --> 00:18:46,793 und Lizzo. 305 00:18:51,965 --> 00:18:53,217 Wisst ihr? 306 00:18:53,300 --> 00:18:57,303 Ich verstehe das mit Lizzo. Sie spielt Flöte. Das ist sexy. Und cool. 307 00:18:58,847 --> 00:19:03,143 Aber wer ist dieser Typ, ich meine… Kennt ihr diese Typen, die einfach so… 308 00:19:10,317 --> 00:19:13,195 Als schiene ihnen immer die Sonne in die Augen. 309 00:19:16,323 --> 00:19:18,658 Wie sie immer ihre Brust berühren. 310 00:19:26,082 --> 00:19:28,627 Ich frage mich, wie ist sein Morgen so? 311 00:19:29,753 --> 00:19:32,547 Nicht wahr? Schaut der in den Spiegel, und sagt, 312 00:19:33,798 --> 00:19:35,258 "Hammer." 313 00:19:38,178 --> 00:19:40,472 "Okay, lass uns den Tag beginnen, Jake." 314 00:19:43,683 --> 00:19:46,437 So sieht mein Morgen nicht aus, okay? 315 00:19:46,520 --> 00:19:49,857 Ich tue alles in meiner Macht Stehende, um so attraktiv wie möglich zu sein. 316 00:19:49,940 --> 00:19:54,737 Ich wollte heute aussehen, wie einer von Christophers Freunden aus Die Sopranos. 317 00:19:55,570 --> 00:19:56,822 Kennt ihr? 318 00:19:56,905 --> 00:20:01,200 "Hey, Chris. Wirst du für mich mit deinem Onkel Tony sprechen?" 319 00:20:02,535 --> 00:20:05,705 Ich tue alles in meiner Macht Stehende, und dann schaue ich in den Spiegel, 320 00:20:05,788 --> 00:20:08,542 und die Stimme, die ich höre, wenn ich in den Spiegel schaue, 321 00:20:08,625 --> 00:20:10,543 ist wie ein englischer Mobber. 322 00:20:11,462 --> 00:20:12,922 Wisst ihr, der sagt zum Beispiel, 323 00:20:13,005 --> 00:20:13,922 "Sieh dich an." 324 00:20:15,715 --> 00:20:17,592 "Du verdammter, fetter Leguan." 325 00:20:19,803 --> 00:20:24,223 Die Stimme könnte vom britischen Actionstar Jason Statham sein. 326 00:20:26,225 --> 00:20:29,353 "Warum bist du so rot, wenn du aus der Dusche kommst?" 327 00:20:30,730 --> 00:20:31,773 Ich sage, "Das sind Ekzeme." 328 00:20:31,857 --> 00:20:34,192 "Ja, du hast Ekzeme, ach." 329 00:20:35,068 --> 00:20:37,653 "Und was lässt das Ekzem aufflammen?" 330 00:20:39,072 --> 00:20:39,907 "Milchprodukte." 331 00:20:39,990 --> 00:20:42,908 "Und du isst immer noch viel Eis, nicht wahr?" 332 00:20:42,993 --> 00:20:45,328 "Ja." "Und Nüsse?" 333 00:20:45,412 --> 00:20:46,830 "Ich soll keine Cashewnüsse essen." 334 00:20:46,913 --> 00:20:49,833 "Du solltest keine Cashewnüsse essen, ach so." 335 00:20:51,083 --> 00:20:52,752 "Was wirst du dagegen tun?" 336 00:20:52,835 --> 00:20:55,630 "Ich schätze, ich sollte…" "Ja, gehst du runter in die Drogerie, was?" 337 00:20:55,713 --> 00:20:59,718 "Wir nennen es Apotheke." "Ich wette das tust du, verdammt noch mal." 338 00:21:01,803 --> 00:21:07,183 "Du gehst in die Apotheke und holst deine parfümfreien Feuchtigkeitscremes 339 00:21:07,267 --> 00:21:11,313 und deine Jumbo-Packung Melatonin für Kinder." 340 00:21:12,855 --> 00:21:13,773 "Weil die regelmäßige…" 341 00:21:13,857 --> 00:21:17,652 "Ja, weil dich das normale Zeug morgens benommen macht, oder?" 342 00:21:19,028 --> 00:21:21,657 "Und dann gehst du aus der Apotheke und was hast du gemacht?" 343 00:21:21,740 --> 00:21:22,992 "Ich habe die Ekzem…" 344 00:21:23,075 --> 00:21:25,702 "Ja! Du hast deine Ekzem-Cremes vergessen!" 345 00:21:27,162 --> 00:21:29,372 "Also warum gehst du nicht verdammt noch mal raus, 346 00:21:29,455 --> 00:21:33,627 du fetter, vergesslicher, amphibischer, rot-ausschlagender, 347 00:21:33,710 --> 00:21:37,880 erbärmlicher, einfältiger Scheiß-Niemand." 348 00:21:44,137 --> 00:21:45,805 Dann schaue ich in den Spiegel, 349 00:21:45,888 --> 00:21:47,598 "Lasst uns den Tag beginnen." 350 00:21:58,193 --> 00:22:00,278 Es ist schwer, den Tag zu beginnen. 351 00:22:00,945 --> 00:22:02,322 Im Augenblick. Im Allgemeinen. 352 00:22:02,405 --> 00:22:04,198 Wisst ihr, was es einfacher macht, ist… 353 00:22:04,282 --> 00:22:07,410 Wenn ich morgens aufwache, denke ich, vielleicht lerne ich heute etwas Neues. 354 00:22:07,493 --> 00:22:08,995 Nicht wahr? Es ist immer spannend. 355 00:22:09,078 --> 00:22:13,125 Ich habe gerade gelernt… Okay, das ist verrückt. 356 00:22:13,208 --> 00:22:16,378 Das ist… Okay, alle halten die Klappe. 357 00:22:16,462 --> 00:22:17,295 Das ist verrückt. 358 00:22:17,378 --> 00:22:18,838 Wusstet ihr… Okay, Ruhe. 359 00:22:18,922 --> 00:22:23,302 Wusstet ihr, dass, wenn man furzen muss, 360 00:22:23,385 --> 00:22:26,345 wenn man eine Pobacke zur Seite zieht, 361 00:22:26,430 --> 00:22:28,890 der Furz kein Geräusch macht? 362 00:22:32,435 --> 00:22:34,062 Wusstet… 363 00:22:34,145 --> 00:22:37,148 Wusstet… Alle Frauen wussten es. 364 00:22:39,985 --> 00:22:42,445 Das verändert alles, verdammt. 365 00:22:49,327 --> 00:22:51,955 Was dachte ich, das das Furzgeräusch macht, 366 00:22:52,038 --> 00:22:56,418 wenn nicht meine kleinen Pobacken, die hin und her vibrieren? 367 00:22:59,462 --> 00:23:01,632 Vielleicht ein kleiner Trompeter in meinem Hintern? 368 00:23:01,715 --> 00:23:04,217 Wie ein kleiner Miles Davis, der so macht… 369 00:23:07,428 --> 00:23:10,515 Ein kleiner Freddie Fartloader. Was habe ich gedacht? 370 00:23:11,642 --> 00:23:14,895 Man kann so zwei Stunden länger auf einer Party bleiben. 371 00:23:18,523 --> 00:23:22,860 Wirklich. Geh zu einer Party und sage, "Hey. Eine Sekunde. Ich muss nur…" 372 00:23:43,132 --> 00:23:47,218 Und dann versuchst du zu rennen, um die Spur des Furzes zu verwischen. 373 00:23:49,595 --> 00:23:53,098 "Oh, ich weiß auch nicht, was das für ein Geruch ist, Mann." 374 00:23:53,267 --> 00:23:55,727 "Vielleicht macht jemand Rühreier, 375 00:23:56,645 --> 00:23:59,355 oder in der Wand ist eine Maus gestorben? Ich…" 376 00:24:00,565 --> 00:24:03,277 "Ich weiß nur, dass ich nichts gehört habe." 377 00:24:11,408 --> 00:24:13,203 Wir geben es nicht gerne zu, wenn wir furzen. 378 00:24:13,287 --> 00:24:15,372 Oder, wenn etwas mit unserem Magen nicht stimmt. 379 00:24:15,455 --> 00:24:17,957 Niemand sagt jemals, "Ich habe Durchfall." 380 00:24:19,000 --> 00:24:20,043 Ist es nicht so? 381 00:24:20,127 --> 00:24:23,380 Sie sagen immer, "Mein Bauch ist nicht ganz in Ordnung." 382 00:24:24,505 --> 00:24:27,217 "Ich habe Magenprobleme." 383 00:24:28,885 --> 00:24:30,928 "Bro, du hast Durchfall." 384 00:24:35,975 --> 00:24:37,477 Niemand will es zugeben. 385 00:24:37,560 --> 00:24:40,480 Und dann schleicht es sich an dich heran. Wisst ihr, was ich meine? 386 00:24:40,563 --> 00:24:43,608 Ich war bei einem Frühstücksmeeting, und ich hatte zwei Tassen Kaffee, 387 00:24:43,692 --> 00:24:45,652 und dann einen Frucht-Smoothie. 388 00:24:51,240 --> 00:24:54,243 Und ich entschuldige mich bei den Herren, mit denen ich zusammen bin. Ich sage… 389 00:24:57,080 --> 00:24:59,290 "Wenn Sie mich entschuldigen würden." 390 00:25:02,502 --> 00:25:07,132 Ich steige in mein Auto. Ich bin zehn Minuten von meinem Haus entfernt. 391 00:25:07,215 --> 00:25:08,717 Ich fahre los. 392 00:25:08,800 --> 00:25:12,803 Und plötzlich fangen die Haare auf meinen Armen an, sich zu sträuben. 393 00:25:13,137 --> 00:25:15,890 Ich bekomme Gänsehaut. Du bist genau wie… 394 00:25:21,145 --> 00:25:24,273 Fahren und gleichzeitig Lamaze für den Hintern machen. 395 00:25:30,863 --> 00:25:33,533 Ich halte vor meinem Haus an. Ich habe noch nicht geparkt. 396 00:25:33,617 --> 00:25:36,160 Und ich weiß, "Ich werde es nicht schaffen!" 397 00:25:37,662 --> 00:25:39,538 "Werde ich es schaffen?" 398 00:25:39,622 --> 00:25:41,958 Und Statham sagt, "Nein." 399 00:25:44,668 --> 00:25:47,963 Und ich denke, "Bitte lass mich nicht diese Person sein!" 400 00:25:50,092 --> 00:25:52,010 "Ich will nicht diese Person sein!" 401 00:25:52,093 --> 00:25:54,845 Und dann… Wisst ihr, in New Orleans? 402 00:25:55,888 --> 00:25:58,182 Kurz bevor die Dämme brechen. 403 00:25:59,683 --> 00:26:03,355 Wenn sie sagen, "Was wäre, wenn wir ein bisschen Wasser ablassen, 404 00:26:03,438 --> 00:26:06,565 durch die Dämme? Vielleicht rettet das die Stadt." 405 00:26:08,277 --> 00:26:11,863 Also ließ ich ungefähr einen Hershey's Kiss durch die Dämme. 406 00:26:14,532 --> 00:26:16,785 Und ich frage mich, "Ist das genug?" 407 00:26:18,202 --> 00:26:21,205 Und Statham sagt, "Nein, ich will alles." 408 00:26:22,707 --> 00:26:26,628 Und ich wieder, "Bitte, lass mich nicht diese Person sein!" 409 00:26:26,712 --> 00:26:29,255 Und dann flute ich einfach meine Unterwäsche 410 00:26:30,590 --> 00:26:33,510 mit einem Reisekissen-großen Hackbraten. 411 00:26:38,515 --> 00:26:41,100 Denkt beim nächsten Grillen an mich. 412 00:26:43,018 --> 00:26:48,232 Und ich frage, "Ist das genug?" Und Statham sagt, "Ja, das reicht." 413 00:26:48,317 --> 00:26:50,318 Ich habe immer noch nicht geparkt. 414 00:26:51,068 --> 00:26:52,487 Ich halte das Lenkrad fest. 415 00:26:52,570 --> 00:26:55,865 Meine Beine zittern wie ein geretteter Chihuahua. 416 00:26:59,035 --> 00:27:02,872 Endlich steige ich aus meinem Auto und watschle hinein. 417 00:27:04,207 --> 00:27:06,583 Wie Charlie Chaplin, genau so… 418 00:27:08,337 --> 00:27:10,588 Gehe hoch. Verbrenne meine Kleidung. 419 00:27:12,423 --> 00:27:14,008 Dusche. 420 00:27:14,092 --> 00:27:16,887 Und dann ein vierstündiges Schläfchen der Scham. 421 00:27:18,597 --> 00:27:22,808 Wache auf, steig in ein Flugzeug und komme hierher nach Washington D.C. 422 00:27:37,115 --> 00:27:41,035 Ja genau. Spürt ihr, wie sich die Haare auf euren Armen aufstellen? 423 00:27:51,880 --> 00:27:55,717 Also, das war alles wahr, bis auf den letzten Teil. 424 00:27:56,927 --> 00:28:00,012 Ich habe mir in einem Prius voll in die Hose gemacht. 425 00:28:01,973 --> 00:28:03,348 Aber der letzte Teil, 426 00:28:03,433 --> 00:28:05,560 das ist in Wahrheit vor neun Jahren passiert. 427 00:28:05,643 --> 00:28:09,647 Das war das Jahr, nachdem Kate mich verlassen hatte. 428 00:28:09,730 --> 00:28:13,108 Und die Frau, die sagte, dass sie nie heiraten wollte, 429 00:28:13,192 --> 00:28:16,445 war jetzt mit einem anderen Mann verlobt. 430 00:28:16,528 --> 00:28:17,988 Ich sitze mit einer vollen Hose im Auto 431 00:28:18,072 --> 00:28:21,492 und frage mich, "Warum hat sie mit mir Schluss gemacht?" 432 00:28:30,585 --> 00:28:32,087 Scheiße. 433 00:28:32,170 --> 00:28:34,338 Ich fühlte mich wie ein Kind, versteht ihr? 434 00:28:34,422 --> 00:28:36,132 Ich habe mich immer ein wie ein Kind gefühlt, 435 00:28:36,215 --> 00:28:40,178 Denn ich bin der Jüngste meiner Familie. Ich bin das Baby in meiner Familie. 436 00:28:40,262 --> 00:28:41,470 Ja. 437 00:28:41,553 --> 00:28:43,890 "Nick ist das Baby." 438 00:28:44,932 --> 00:28:47,435 "Nicky ist das…" "Nein, Nick. Du bist 44." 439 00:28:48,603 --> 00:28:53,190 Und du hast nicht einer einzigen Person deiner Familie je ein Geschenk gemacht. 440 00:28:54,900 --> 00:28:55,985 Okay? 441 00:28:57,570 --> 00:29:01,157 Geburtsordnung ist wichtig. So bin ich schließlich Performer geworden. 442 00:29:01,240 --> 00:29:02,575 Weil ich das Baby der Familie bin. 443 00:29:02,658 --> 00:29:05,077 Wer hier ist der Älteste in seiner Familie? 444 00:29:05,162 --> 00:29:06,745 Ja. 445 00:29:06,830 --> 00:29:09,748 Hebt die Ihre Hände wie brave Jungen und Mädchen. 446 00:29:11,292 --> 00:29:12,168 Ja… 447 00:29:12,252 --> 00:29:15,463 "Ja, und ich trage das Gewicht meines Geburtsrechts." 448 00:29:17,298 --> 00:29:19,175 Ihr seid wie Vin Diesel. 449 00:29:20,593 --> 00:29:23,555 Du denkst, du bist der Star des Films. 450 00:29:23,638 --> 00:29:26,348 Und dann fügen sie plötzlich weitere Darsteller hinzu, 451 00:29:26,432 --> 00:29:30,270 und du sagst, "Ich wusste nicht, dass das ein Ensemble ist." 452 00:29:31,897 --> 00:29:33,355 Es ist schwer, der Älteste zu sein. 453 00:29:33,438 --> 00:29:36,483 Denn du musst der Vorreiter sein. Du musst derjenige sein, 454 00:29:36,567 --> 00:29:38,737 der alles selbst herausbekommt. 455 00:29:38,820 --> 00:29:42,782 Und dann musst du dich um deine Geschwister kümmern. Mein Bruder 456 00:29:42,865 --> 00:29:46,660 brachte sich mit 16 selbst das Schaltwagenfahren bei. 457 00:29:46,743 --> 00:29:49,872 Als ich 16 wurde, versuchte er, es auch mir beizubringen, 458 00:29:49,955 --> 00:29:52,125 und ich dachte, "Das ist schwer." 459 00:29:53,918 --> 00:29:56,212 "Ich kann die Kupplung nicht bezirzen." 460 00:29:57,838 --> 00:30:00,467 "Tschüss, ich muss irgendwo hin." 461 00:30:01,592 --> 00:30:05,305 Mein Bruder zeigte mir jeden wichtigen Film. 462 00:30:05,388 --> 00:30:08,767 Ehe ich zehn Jahre alt war, hatte er mir jeden Film von Mel Brooks gezeigt. 463 00:30:08,850 --> 00:30:09,683 Er hat… Ja. 464 00:30:09,767 --> 00:30:12,978 Er hat mir auch Der Exorzist gezeigt, als ich fünf war. 465 00:30:14,438 --> 00:30:19,568 Jedes Mal, wenn ich ein Mädchen sehe, dessen Kopf sich um 360 Grad dreht, 466 00:30:19,652 --> 00:30:21,905 bin ich getriggert. 467 00:30:26,033 --> 00:30:28,870 Haben wir heute Abend einen Jüngsten im Publikum? 468 00:30:31,205 --> 00:30:33,708 "Alle wollen mit mir reden!" 469 00:30:35,377 --> 00:30:37,503 "Ich bin wunderlich!" 470 00:30:39,297 --> 00:30:43,508 "Ich habe drei verschiedene Hunde bei Mama und Papa ausgesetzt." 471 00:30:51,517 --> 00:30:54,937 Und wenn ihr das mittlere Kind sind, niemanden juckt das, haltet die Klappe. 472 00:30:55,020 --> 00:30:57,273 Klappe halten. Interessiert niemanden. 473 00:30:58,775 --> 00:31:01,568 Das wusstet ihr schon, oder? Das wusstet ihr. 474 00:31:01,652 --> 00:31:03,153 Also wählt man einen Partner, der sagt, 475 00:31:03,237 --> 00:31:05,407 "Deine Familie ist gestört." Und du sagst, "Ich weiß!" 476 00:31:05,490 --> 00:31:08,367 "Deshalb sind wir das Team, richtig?" 477 00:31:14,082 --> 00:31:17,252 Haben wir heute Abend Einzelkinder im Publikum? "Ja!" 478 00:31:18,293 --> 00:31:20,922 Seid ihr mit euren Eltern gekommen? 479 00:31:26,385 --> 00:31:28,387 "Meine Eltern sind meine Freunde." 480 00:31:30,222 --> 00:31:32,517 "Und meine Freunde sind meine Familie." 481 00:31:36,020 --> 00:31:38,313 Hat hier jemand einen echt alten Vater? 482 00:31:38,898 --> 00:31:41,400 Ja? Wie alt war dein Vater, als du geboren wurdest? 483 00:31:41,483 --> 00:31:43,945 Ich weiß es nicht, aber er geht jetzt auf die 60 zu. 484 00:31:44,028 --> 00:31:46,238 Er geht jetzt auf die 60 zu? Und wie alt bist du? 485 00:31:46,322 --> 00:31:47,157 Einundzwanzig. 486 00:31:47,240 --> 00:31:50,285 Du bist 21. Okay, also war er etwa 40, Anfang 40? 487 00:31:50,368 --> 00:31:53,203 Das ist eigentlich ein sehr junges Alter, um ein Kind zu bekommen. 488 00:31:53,287 --> 00:31:55,623 Ein sehr gutes Alter, um ein Kind zu bekommen. 489 00:31:55,707 --> 00:31:59,627 Das heißt, er war bereit. Es bedeutet, dass er wirklich bereit war. 490 00:31:59,960 --> 00:32:04,423 Lustige Situation, "Also wir haben endlich Calebs Vater getroffen." 491 00:32:04,507 --> 00:32:07,385 "Er ist hundertdrei." 492 00:32:07,468 --> 00:32:11,763 Und ein Typ rollt herein. Er sagt, "Ich möchte meinen Sohn Caleb abholen." 493 00:32:12,807 --> 00:32:15,852 "Ich trage Jeans von True Religion." 494 00:32:17,812 --> 00:32:19,230 "Ich habe keinen Hintern." 495 00:32:19,313 --> 00:32:25,152 Wenn alte Männer so alt werden, dass sie ihren Hintern verlieren? 496 00:32:26,320 --> 00:32:29,782 "Ich kacke aus dem unteren Teil meines Rückens." 497 00:32:36,163 --> 00:32:38,457 Ich bin der Jüngste von vier. 498 00:32:38,540 --> 00:32:41,210 Alle drei meiner Geschwister haben vier Kinder. 499 00:32:41,293 --> 00:32:43,545 Ich habe also 12 Nichten und Neffen. 500 00:32:43,628 --> 00:32:46,840 Und ich war quasi schon immer "Onkel Nick". 501 00:32:46,923 --> 00:32:50,010 Wie in, "Weißt du, Onkel Nick hat auch ein Ekzem." 502 00:32:52,180 --> 00:32:55,057 Und ich sage, "Das ist richtig, Kumpel. Onkel Nick hat ein Ekzem." 503 00:32:55,140 --> 00:32:58,185 "Deshalb schmiert er eine spezielle Creme auf seine Finger, 504 00:32:58,268 --> 00:33:01,647 damit sie nicht austrocknen und wie Hexenpimmel aussehen." 505 00:33:03,523 --> 00:33:05,568 Ich benutze wirklich eine Steroid weil, 506 00:33:05,652 --> 00:33:08,528 wenn jemand jemals gesagt hat, "Das ist mein Level als Mann." 507 00:33:08,612 --> 00:33:10,615 Wenn einer sagt, "Hast du mal Steroide genommen?" 508 00:33:10,698 --> 00:33:13,575 Dann kann ich sagen, "Ja. Klar." 509 00:33:14,577 --> 00:33:18,580 "Die topische Var… Es heißt Clobetasol. Kennt das jemand?" 510 00:33:18,663 --> 00:33:22,335 "Ich soll mich darin einschmieren, wenn ich aus der Dusche komme, 511 00:33:22,418 --> 00:33:25,087 damit ich glatt bin, wenn ich aus der Dusche komme, 512 00:33:25,170 --> 00:33:26,713 fast wie ein Seehund, ja?" 513 00:33:29,717 --> 00:33:33,012 "Also, hast du soweit Spaß bei dem Date?" 514 00:33:36,723 --> 00:33:40,310 Wenn man der Jüngste ist, versuchst du, immer dranzubleiben. 515 00:33:40,395 --> 00:33:42,688 Du vergleichst dich stets mit den älteren Geschwistern. 516 00:33:42,772 --> 00:33:44,232 Du willst immer älter wirken. 517 00:33:44,315 --> 00:33:47,485 Also fing ich an zu rauchen, als ich ziemlich jung war. 518 00:33:47,568 --> 00:33:50,655 Und ich liebte es. Ich war so gut im Rauchen. 519 00:33:50,738 --> 00:33:54,867 Ich konnte Ringe blasen. Ich konnte alles Coole mit dem Rauchen machen. 520 00:33:54,950 --> 00:33:56,827 Ich konnte Ringe blasen. 521 00:33:59,038 --> 00:34:01,748 Aber irgendwann, "Ich muss aufhören, aber ich kann nicht." 522 00:34:01,832 --> 00:34:04,668 Weil ich mich beim Rauchen sexy fühlte. Ich fühlte mich wie ein Jake. 523 00:34:04,752 --> 00:34:06,170 Ihr wisst, was ich meine? 524 00:34:06,253 --> 00:34:07,713 Ich war so… 525 00:34:11,050 --> 00:34:14,262 "Also, ich bin kein Arschloch, ich bin nur schüchtern." 526 00:34:17,932 --> 00:34:21,393 Das war nie meine Art, ich sagte immer, "Ich mag dich!" 527 00:34:23,062 --> 00:34:24,897 "Keine Spiele!" 528 00:34:24,980 --> 00:34:29,777 "Wir werden tanzen, wir werden lachen, deine Eltern werden mich charmant finden." 529 00:34:35,783 --> 00:34:40,287 "Wenn ich deine Freundin ficken würde, bringt uns das sicher näher zusammen." 530 00:34:43,665 --> 00:34:48,253 "Ich werde nie andere Mädchen ansehen! Ich nehme meine Augäpfel für dich raus!" 531 00:34:54,593 --> 00:34:56,595 "Ich hab's nicht zur Beerdigung deiner Mutter geschafft, 532 00:34:56,678 --> 00:34:58,807 aber Incubus war in der Stadt." 533 00:35:08,858 --> 00:35:13,695 Ich musste mit dem Rauchen aufhören. Ich fühlte mich so schwach. 534 00:35:13,778 --> 00:35:16,157 Ich habe einen Cold Turkey versucht, 535 00:35:16,240 --> 00:35:18,742 aber dann habe ich nur den Turkey gegessen. 536 00:35:21,120 --> 00:35:23,788 Ich bin ein frecher kleiner Wortspieljunge. 537 00:35:29,628 --> 00:35:32,632 Ich habe versucht zu vapen, aber Vapen ist peinlich. 538 00:35:33,423 --> 00:35:36,302 Wenn man jemandem beim Vapen zusieht, sieht er peinlich berührt aus. 539 00:35:36,385 --> 00:35:37,970 Zum Beispiel… 540 00:35:43,392 --> 00:35:47,313 "Bro, wir sehen, wie du an diesem kleinen Roboterschwanz lutschst." 541 00:35:50,315 --> 00:35:52,610 Als hätten sie die zweite Hälfte des Vapens vergessen, 542 00:35:52,693 --> 00:35:56,947 wo sie die größte Rauchwolke der Welt ausblasen. 543 00:35:57,030 --> 00:35:58,532 Ihr kennt das… 544 00:36:00,993 --> 00:36:04,372 Man denkt, "Wow! Ist der Junge mit dem Nackentattoo 545 00:36:04,455 --> 00:36:07,375 ein Drache, der Haselnüsse atmet?" 546 00:36:12,630 --> 00:36:15,758 Schließlich wollte ich unbedingt aufhören. Aber ich schaffte es nicht. 547 00:36:15,842 --> 00:36:19,470 Und so ging ich schließlich zum Hypnotisieren. 548 00:36:21,430 --> 00:36:23,015 Fickt euch alle. 549 00:36:24,767 --> 00:36:26,185 Okay? 550 00:36:26,268 --> 00:36:30,230 Ich war in Malibu in der Garage eines seltsamen Mannes. 551 00:36:30,313 --> 00:36:32,900 Kennt ihr diese Leute von der Küste, die so gebräunt sind, 552 00:36:32,983 --> 00:36:36,195 dass sie aussehen wie eine wunderschöner Basketball? 553 00:36:39,448 --> 00:36:43,577 Er hatte ein wunderschönes, schwungvolles Toupet. 554 00:36:44,745 --> 00:36:48,748 Und ich komme zu seiner seltsamen Hoarder-Garage in Malibu, 555 00:36:48,832 --> 00:36:51,085 und es ist voll mit alten 'People'-Heften 556 00:36:51,168 --> 00:36:55,088 und einem ausgeblichenem Artikel über Katherine Heigl. 557 00:36:56,382 --> 00:37:01,095 Entweder hat dieser Typ Katherine Heigl geholfen, mit dem Rauchen aufzuhören, 558 00:37:01,178 --> 00:37:04,348 oder er hat Katherine Heigl ermordet. 559 00:37:05,307 --> 00:37:09,812 Ich weiß nicht, was davon. Ich setze mich in einen Fernsehsessel, 560 00:37:09,895 --> 00:37:13,065 und er stellt mir rhetorische Fragen. Zum Beispiel, 561 00:37:13,148 --> 00:37:15,693 "Nick, würdest du einem Kleinkind eine Waffe geben?" 562 00:37:15,777 --> 00:37:17,152 Und ich, "Kommt aufs Kleinkind an." 563 00:37:17,235 --> 00:37:20,447 "Hat man eine Hintergrundüberprüfung bei ihm durchgeführt?" 564 00:37:20,530 --> 00:37:22,325 Und dann hat er mich hypnotisiert. 565 00:37:22,408 --> 00:37:26,453 Ich weiß nicht, was er zu mir gesagt hat. Ich weiß nicht, was er mit mir getan hat. 566 00:37:26,537 --> 00:37:31,292 Ich weiß nur, dass ich nach einer Stunde in seiner dreckigen Garage aufgewacht bin. 567 00:37:31,375 --> 00:37:33,585 Und ich ging aus dem Zimmer, 568 00:37:33,668 --> 00:37:36,630 und seitdem habe ich keine Zigarette mehr geraucht. 569 00:37:37,590 --> 00:37:38,548 Vielen Dank. 570 00:37:39,800 --> 00:37:42,135 Vielen Dank. 571 00:37:43,595 --> 00:37:47,600 Aber jedes Mal, wenn ich ein Kleinkind sehe, gebe ich ihm eine Waffe. 572 00:37:51,853 --> 00:37:55,983 Also wurde ich in meinen frühen Dreißigern wegen Zigaretten hypnotisiert. 573 00:37:56,067 --> 00:37:58,693 Mit Anfang 40 wurde ich dann wieder hypnotisiert 574 00:37:58,777 --> 00:38:01,197 aus einem viel cooleren Grund, Leute. 575 00:38:01,280 --> 00:38:04,075 Ich wurde hypnotisiert, weil ich 576 00:38:04,158 --> 00:38:06,827 süchtig bin nach Snacks. 577 00:38:08,662 --> 00:38:11,207 Ich liebe Snacks! 578 00:38:14,502 --> 00:38:16,920 Snacks, Snacks… 579 00:38:17,003 --> 00:38:19,965 Ich liebe Snacks. Ich liebe Snacks so sehr, alles was ich will, 580 00:38:20,048 --> 00:38:22,802 ist, "Salt and Vinnies" zu essen. 581 00:38:22,885 --> 00:38:24,387 Im hinteren Teil des Mundes. 582 00:38:24,470 --> 00:38:28,973 Ich will Sour Patch Kids, ich will Kekse, ich will Erdnussbutterbrezeln! 583 00:38:29,058 --> 00:38:33,353 Ich will Süßigkeiten! Ich will Schokoriegel. 584 00:38:33,437 --> 00:38:36,732 Wisst ihr, dass die einzige Werbung, die ich je gemacht habe, 585 00:38:36,815 --> 00:38:39,318 für TAKE 5 Schokoriegel war? 586 00:38:40,568 --> 00:38:42,947 Versteht ihr, was das bedeutet? 587 00:38:43,030 --> 00:38:47,117 Das bedeutet, dass das einzige Unternehmen, das für mich 588 00:38:47,200 --> 00:38:49,953 "voll im Einklang mit meinen Werten" war, 589 00:38:51,788 --> 00:38:55,250 der TAKE 5 Schokoriegel war. 590 00:38:55,333 --> 00:38:57,378 Denn meine Werte 591 00:38:57,462 --> 00:39:02,967 sind Erdnüsse, Erdnussbutter, Schokolade, Karamell und Brezeln. Was? 592 00:39:03,842 --> 00:39:06,303 Knusprig, salzig, knutschig, weich… 593 00:39:06,387 --> 00:39:09,557 Ich dachte, "Gib mir kein Geld, bezahle mich einfach in TAKE 5." 594 00:39:09,640 --> 00:39:12,518 Ich gehe in meine Küche, ich öffne die Speisekammer und ich rufe, 595 00:39:12,602 --> 00:39:16,272 "Snack Attack!" Ich will einfach Snacks essen. 596 00:39:16,355 --> 00:39:19,775 Und ich dachte, "Ich muss aufhören. Es ist außer Kontrolle." 597 00:39:19,858 --> 00:39:22,862 Ich habe die Willenskraft eines Kindes, 598 00:39:22,945 --> 00:39:26,198 aber ich habe die finanziellen Mittel eines Erwachsenen. 599 00:39:27,700 --> 00:39:31,120 Also dachte ich, "Scheiß drauf. Ich werde mich wieder hypnotisieren lassen." 600 00:39:31,203 --> 00:39:35,040 "Aber ich kann nicht zu Katherine Heigls Basketball-Mörder gehen." 601 00:39:35,498 --> 00:39:38,502 Ich hörte also von dieser Frau namens Danica. 602 00:39:38,585 --> 00:39:41,672 Und Danica und ich haben telefoniert. 603 00:39:41,755 --> 00:39:43,882 Und dann hat sie mich am Telefon hypnotisiert. 604 00:39:43,965 --> 00:39:46,510 Sie machte eine Aufzeichnung der Hypnose. 605 00:39:46,593 --> 00:39:48,678 Dann schickte sie mir diese Aufnahme. 606 00:39:48,762 --> 00:39:51,723 Und ich höre sie, wenn ich abends schlafen gehe. 607 00:39:53,392 --> 00:39:56,437 Leute, wir geben alle nur unser Bestes. 608 00:39:59,648 --> 00:40:00,690 Okay? 609 00:40:02,233 --> 00:40:06,863 Sie sagt, "Also, Nick. Ich werde Sie hypnotisieren." 610 00:40:06,947 --> 00:40:11,202 "Ich zähle von zehn runter. Drei, zwei, eins." 611 00:40:11,285 --> 00:40:13,328 "Sie sind in einem tiefen Schlaf." 612 00:40:13,412 --> 00:40:16,290 "Also Nick. Sie sehen fern." 613 00:40:16,373 --> 00:40:20,252 "Und auf dem Bildschirm ist ein Nachrichtensprecher." 614 00:40:20,335 --> 00:40:21,462 "Und er sagt, 615 00:40:21,545 --> 00:40:26,717 'Nick! Hör auf mit all den Snacks!'" 616 00:40:28,593 --> 00:40:32,138 "Denn, sehen Sie, es gibt eine Schläferzelle von Kriminellen, 617 00:40:32,222 --> 00:40:35,810 und diese Kriminellen gehen durch alle Fabriken, 618 00:40:35,893 --> 00:40:39,522 die mit Mehl und Zucker gefüllt sind, 619 00:40:39,605 --> 00:40:43,400 und sie ersetzen es durch knusprige Rattenschwänze 620 00:40:43,483 --> 00:40:46,445 und gemahlene Kakerlakenflügel." 621 00:40:46,528 --> 00:40:50,615 "Und die Gummibärchen 622 00:40:50,698 --> 00:40:53,285 bestehen aus dem Modder 623 00:40:53,368 --> 00:40:56,622 von dem klebrigen Madenzeug." 624 00:41:00,125 --> 00:41:04,755 Wenn ihr euch schlecht fühltet, wegen "Oh, Nick wurde von Kate verlassen." 625 00:41:04,838 --> 00:41:06,923 Ich schlafe nicht alleine. 626 00:41:09,677 --> 00:41:11,678 Ich mache mir eine Tasse Tee, 627 00:41:11,762 --> 00:41:14,265 Ich esse das Melatonin eines halben Kindes, 628 00:41:15,933 --> 00:41:17,643 und dann höre ich Danica, 629 00:41:17,727 --> 00:41:21,772 die mir die gestörteste Einschlafgeschichte aller Zeiten erzählt. 630 00:41:25,567 --> 00:41:28,153 Wie viele von euch glauben diese Geschichte? 631 00:41:31,657 --> 00:41:33,367 Okay, also drei oder so? Gut. 632 00:41:34,910 --> 00:41:38,413 Dann würde ich euch jetzt gerne was vorspielen. 633 00:41:43,835 --> 00:41:46,213 Was dachtet ihr, was hier heute Abend passiert? 634 00:41:46,297 --> 00:41:49,633 Ihr bekommt den echten, verletzlichen Nicky K, Leute. 635 00:41:58,225 --> 00:41:59,643 In Ordnung, Beth. Spielst du es ab? 636 00:41:59,727 --> 00:42:03,480 Und was wäre, wenn da knusprige Rattenschwänze im Mehl? 637 00:42:03,563 --> 00:42:08,985 Was wäre, wenn im Mehlzucker knusprige Kakerlakenflügel zermahlen wären? 638 00:42:09,068 --> 00:42:11,155 Es war ihnen egal. 639 00:42:11,238 --> 00:42:13,573 Und natürlich wussten sie, dass die hochgeschleppten Schnecken 640 00:42:13,657 --> 00:42:15,367 im Zucker zermahlen werden würden, 641 00:42:15,450 --> 00:42:18,287 aber das bedeutete, dass die Flüssigkeit da war, natürlich. 642 00:42:18,370 --> 00:42:20,163 Die Gummibärchen waren alle sehr lecker 643 00:42:20,247 --> 00:42:22,498 mit dem glibberigen Schnecken-Schleim. 644 00:42:33,177 --> 00:42:37,013 Wie ich schon sagte, Leute, wir geben alle unser Bestes, okay? 645 00:42:39,223 --> 00:42:40,308 So… 646 00:42:41,435 --> 00:42:43,062 Ja, wir holen etwas Wasser. 647 00:42:45,147 --> 00:42:47,107 Jetzt, 648 00:42:47,190 --> 00:42:50,402 ich liebe meine Snacks. Ich bin ein kleiner Snack-Boy. 649 00:42:50,485 --> 00:42:54,448 Jake. Jake ist ein Fuck-Boy, ich eher ein kleiner Snack-Boy, okay? 650 00:42:56,408 --> 00:42:59,035 Aber ich mag auch Obst und Gemüse. 651 00:42:59,118 --> 00:43:02,915 Im Moment ist mein Lieblingsgemüse Rosenkohl, ja? 652 00:43:03,623 --> 00:43:08,045 Kein Gemüse hat in meinem Leben eine größere Kehrtwende gemacht 653 00:43:08,128 --> 00:43:09,963 als der Rosenkohl. 654 00:43:10,047 --> 00:43:12,090 Denn als ich ein kleines Kind war, wurde er gekocht. 655 00:43:12,173 --> 00:43:13,967 Meine Mutter sagte, "Nicky, iss Rosenkohl." 656 00:43:14,050 --> 00:43:16,428 Und ich sagte, "Du willst, dass ich diesen Superball 657 00:43:16,512 --> 00:43:18,347 bedeckt mit Furzsalat esse?" 658 00:43:20,557 --> 00:43:22,350 Sie sagte, "Nicky, iss nur einen Rosenkohl." 659 00:43:22,433 --> 00:43:26,230 Ich sagte, "Hey, Mama. Warum lutscht du nicht nur einen Schwanz?" 660 00:43:28,273 --> 00:43:29,900 Ich war so gemein zu meiner Mutter. 661 00:43:29,983 --> 00:43:33,445 Warum sind wir so gemein zu unseren Müttern? 662 00:43:33,528 --> 00:43:36,365 Warum bin ich immer noch gemein zu meiner Mutter? 663 00:43:37,615 --> 00:43:40,327 Ihr sagt, "Ich bin nicht gemein zu ihr. Ich liebe meine Mutter." 664 00:43:40,410 --> 00:43:44,205 Okay, so sieht es bei jedem einzelnen von euch aus, wenn ihr 665 00:43:44,288 --> 00:43:47,500 einen Anruf von eurer Mutter bekommt. Okay, los geht's. 666 00:43:49,587 --> 00:43:50,837 "Scheiße!" 667 00:43:56,177 --> 00:43:59,303 So ist es. Es ist perfekt. Es ist ein perfektes Abbild 668 00:44:00,680 --> 00:44:03,517 Ich habe mit niemandem eine kürzere Zündschnur, 669 00:44:03,600 --> 00:44:05,393 als mit meiner eigenen Mutter. 670 00:44:06,770 --> 00:44:08,022 Meine Mutter könnte sagen, 671 00:44:08,105 --> 00:44:10,357 "Ich schicke dir einen Artikel 672 00:44:11,692 --> 00:44:15,612 über die Art-Deco-Bewegung in L.A.." Und ich sage, 673 00:44:15,695 --> 00:44:17,990 "Warum machst du das, Mama?" 674 00:44:24,872 --> 00:44:29,000 "Art Deco ist meine unbeliebteste architektonische Bewegung!" 675 00:44:36,675 --> 00:44:38,760 Papas kommen derweil ungeschoren davon. 676 00:44:38,843 --> 00:44:40,720 Einmal rief mein Vater mich an und sagte, 677 00:44:40,803 --> 00:44:45,058 "Hey, Sohn. Wollte zu deinem Baseballspiel kommen, aber dann doch nicht." 678 00:44:47,143 --> 00:44:50,230 Und ich sagte, "Das ist okay, Papi." 679 00:44:53,192 --> 00:44:55,110 Meine Mutter sagt, "Diese Jacke steht dir gut." 680 00:44:55,193 --> 00:44:58,447 Ich sage, "Was ist mit all meinen anderen Jacken, Mama?" 681 00:45:02,200 --> 00:45:04,368 "Was stimmt mit denen nicht, huh?" 682 00:45:06,247 --> 00:45:08,707 "Ich hasse deine Liebe." 683 00:45:13,837 --> 00:45:17,090 Das Problem mit Müttern ist, 684 00:45:17,173 --> 00:45:20,052 sie sind unverzichtbar, oder? 685 00:45:20,135 --> 00:45:23,680 Es ist wie Vin Diesel und die 'Fast and The Furious'-Filme. 686 00:45:24,723 --> 00:45:28,810 Ich weiß nicht, ob ihr es wisst, aber sie drehen sich alle um Familie. 687 00:45:31,020 --> 00:45:33,148 Aber Mütter sind wie Vin Diesel. 688 00:45:33,232 --> 00:45:34,942 "Bäh, ich kann diesen Kerl nicht ausstehen, 689 00:45:35,025 --> 00:45:38,570 aber ich glaube nicht, dass wir es ohne ihn schaffen können." 690 00:45:43,950 --> 00:45:47,078 Ich denke, es liegt daran, dass die Machtdynamik bei Müttern nicht stimmt. 691 00:45:47,162 --> 00:45:47,997 Versteht ihr? 692 00:45:48,080 --> 00:45:50,623 Und ich denke, es liegt daran, dass wir 693 00:45:50,707 --> 00:45:53,877 in ihnen heranwuchsen 694 00:45:55,128 --> 00:45:59,633 und wir ihnen buchstäblich das Leben aussaugten. 695 00:46:00,842 --> 00:46:03,387 "Gib mir all deine Nährstoffe." 696 00:46:04,428 --> 00:46:07,933 "Dein Haar wird nie wieder dasselbe sein." 697 00:46:10,435 --> 00:46:14,022 Und dann gleiten wir einfach aus ihren Vaginas und sagen zu ihnen, 698 00:46:14,105 --> 00:46:15,690 "Fick dich!" 699 00:46:18,985 --> 00:46:21,738 Also habe ich wirklich versucht, es herauszufinden, 700 00:46:21,822 --> 00:46:24,783 warum wir so gemein zu unseren Müttern sind. 701 00:46:24,867 --> 00:46:27,743 Und ich glaube, ich habe den Grund gefunden. 702 00:46:27,828 --> 00:46:30,080 Und ich denke, der Grund ist, 703 00:46:30,163 --> 00:46:33,083 dass sie so verdammt nervig sind. 704 00:46:37,420 --> 00:46:39,172 Vielen Dank. 705 00:46:39,255 --> 00:46:41,967 Das war mein TED Talk über Mütter. 706 00:46:45,720 --> 00:46:48,765 Und vielleicht bist du heute Abend eine Mutter im Publikum, und denkst, 707 00:46:48,848 --> 00:46:52,810 "Scheiß-Witz. Ich mag diesen Witz nicht." 708 00:46:52,895 --> 00:46:55,438 "Ich mag diese Stimmung nicht." Ich möchte euch um etwas bitten. 709 00:46:55,522 --> 00:46:57,648 Ich möchte euch zu dem Witz einladen. 710 00:46:57,732 --> 00:47:01,653 Und ich bitte euch, für eine Sekunde an eure Mutter zu denken. 711 00:47:02,778 --> 00:47:05,573 Und wie verdammt nervig sie ist. 712 00:47:07,408 --> 00:47:11,747 Und dann sagt ihr, "Okay, ist gut. Ich verstehe es." 713 00:47:11,830 --> 00:47:13,748 Ich meine, ich denke an meine Mutter, 714 00:47:13,832 --> 00:47:16,460 und wie sehr sie sich über ihre Mutter ärgerte. 715 00:47:16,543 --> 00:47:20,588 Meine Großmutter war eine erstaunliche Frau, aber sie war taff. 716 00:47:20,672 --> 00:47:22,840 Ein Jahr kam ich zum Erntedankfest rüber. 717 00:47:22,925 --> 00:47:25,552 Ich trug einen neuen Pullover, sie berührte meinen Bauch und sagte, 718 00:47:25,635 --> 00:47:28,805 "Tja, Nick. Du siehst aber wohlhabend aus." 719 00:47:28,888 --> 00:47:30,307 Ich dachte, "Whoa!" 720 00:47:31,350 --> 00:47:33,435 "Von Oma gedisst!" 721 00:47:35,895 --> 00:47:39,107 Statham sagt, "Ich wünschte, der wäre mir eingefallen." 722 00:47:42,402 --> 00:47:44,487 Sie war eine taffe Frau. 723 00:47:44,572 --> 00:47:47,448 Sie hat die Depression überlebt. 724 00:47:47,532 --> 00:47:50,160 Sie verlor Familienmitglieder im Holocaust. 725 00:47:50,243 --> 00:47:54,915 Sie sagt, "Oh, es tut mir ja so leid, dass Sie Georgetown ausschließend fanden." 726 00:48:03,007 --> 00:48:04,925 Also, Mütter, Folgendes habe ich euch zu sagen. 727 00:48:05,008 --> 00:48:06,468 Ihr seid nicht cool. 728 00:48:07,635 --> 00:48:09,137 Das ist euer Problem. 729 00:48:09,220 --> 00:48:11,138 Ihr hebt beim ersten Klingeln ab. 730 00:48:11,222 --> 00:48:14,685 Seid einfach ein bisschen cooler, ja? 731 00:48:14,768 --> 00:48:17,312 Ruft ihr je eure Mütter an, und ehe es klingelt kommt, "Hallo?" 732 00:48:17,395 --> 00:48:20,857 Und ihr sagt, "Hosentaschenanruf. Tut mir leid, vergiss es. Ich muss gehen." 733 00:48:20,940 --> 00:48:25,195 Väter sind darin besser. Wisst ihr, mein Vater, 734 00:48:25,278 --> 00:48:27,822 ich könnte ihn nach ungefähr drei Wochen Funkstille anrufen, 735 00:48:27,905 --> 00:48:30,325 und dann bekomme ich an einem Mittwoch um Mitternacht eine SMS, 736 00:48:30,408 --> 00:48:31,535 "Wach?" 737 00:48:33,537 --> 00:48:36,205 Und ich antworte, "Für dich immer, Papa." 738 00:48:39,793 --> 00:48:41,837 Also, ich bin in Therapie. 739 00:48:45,132 --> 00:48:46,132 Ja. 740 00:48:48,760 --> 00:48:53,848 Und eines der nützlichsten Dinge, die ich in der Therapie gelernt habe, war, 741 00:48:53,932 --> 00:48:58,478 dass man sich nicht verlieben kann, bis man sich selbst lieben kann. 742 00:48:58,562 --> 00:49:02,482 Und es dauert wirklich lange, das herauszufinden. 743 00:49:03,650 --> 00:49:08,905 Und so traf ich endlich eine Frau. Sie hieß Lily, und wir… 744 00:49:11,032 --> 00:49:12,867 Wir gingen zusammen aus und verstanden uns gut. 745 00:49:12,950 --> 00:49:14,828 Und wir haben uns wirklich verliebt. 746 00:49:14,912 --> 00:49:19,415 Und wir machten unseren ersten wirklich romantischen Urlaub in Italien. 747 00:49:19,498 --> 00:49:23,795 Wir fuhren in die Stadt Bologna, was auf Italienisch Fleischsoße bedeutet. 748 00:49:30,510 --> 00:49:34,138 Und wir haben eine tolle Zeit, aber ich dachte, "Ich muss das steigern." 749 00:49:34,222 --> 00:49:36,223 "Wie steigerst du das verdammt noch mal?" 750 00:49:36,307 --> 00:49:38,977 Ich dachte, "Lass uns ein Auto mieten. Lass uns eine Fahrt 751 00:49:39,060 --> 00:49:40,603 durch die italienische Landschaft machen." 752 00:49:40,687 --> 00:49:41,522 Sie sagte, "Großartig." 753 00:49:41,605 --> 00:49:43,690 Also gehen wir zu Hertz in Bologna. 754 00:49:44,565 --> 00:49:47,693 Was auf Italienisch bedeutet, "Ich liebe Fleischsoße." 755 00:49:49,528 --> 00:49:52,157 Ihr könnt mich hinter dem Hocker nicht sehen. 756 00:49:55,910 --> 00:49:57,995 Also gehen wir zu Hertz in Bologna. 757 00:49:58,955 --> 00:50:00,373 Wir packen das Auto. 758 00:50:00,457 --> 00:50:01,875 Und, ähm… 759 00:50:06,003 --> 00:50:07,380 Es ist ein Schaltwagen. 760 00:50:09,298 --> 00:50:11,760 Und ich sage, "Babe, Fun Fact über mich?" 761 00:50:11,843 --> 00:50:14,178 "Ich fahre eigentlich nicht wirklich Schaltwagen." 762 00:50:14,262 --> 00:50:18,725 Und sie sagt, "Oh. Okay. Kein Problem. Ich werde es dem Typen sagen." 763 00:50:18,808 --> 00:50:23,813 Also geht sie hinein und holt den Hertz Bologna-Mietwagen-Typen. 764 00:50:23,897 --> 00:50:25,065 Und er kommt heraus und sagt uns, 765 00:50:25,148 --> 00:50:27,025 "Hey, nein, äh… 766 00:50:29,737 --> 00:50:31,738 Kein, äh… 767 00:50:31,822 --> 00:50:33,823 äh, Automatico… 768 00:50:37,077 --> 00:50:38,578 in Bologna, ja?" 769 00:50:38,662 --> 00:50:40,788 "Kein Automatico in Bologna." 770 00:50:40,872 --> 00:50:43,625 Und ich sage, "Okay." Und er sagt, "Du, äh…" 771 00:50:43,708 --> 00:50:45,668 "Du hast nicht, äh…" 772 00:50:47,003 --> 00:50:48,713 "Du hast keinen Schaltknüppel?" Und ich sage, 773 00:50:48,797 --> 00:50:52,883 "Ich habe einen, ich weiß nur nicht, wie ich ihn benutzen soll, okay?" 774 00:50:54,135 --> 00:50:58,807 Und er sagt, "Okay… ich habe eine Idee. Eine Glühbirne." 775 00:50:58,890 --> 00:51:00,683 "Ich habe eine Idee. Wie wäre es damit?" 776 00:51:00,767 --> 00:51:05,438 "Du mietest einen Fahrer. Der Fahrer sitzt mit deiner Freundin vorne." 777 00:51:05,522 --> 00:51:06,815 "Sie, äh… 778 00:51:06,898 --> 00:51:10,402 "Du sitzt auf dem Rücksitz, Automatico, hm?" 779 00:51:12,237 --> 00:51:14,738 "Du Cuckold, äh?" 780 00:51:14,823 --> 00:51:18,075 "Du Cuckold-Schneeflocke, äh?" 781 00:51:18,993 --> 00:51:22,663 Und ich sage, "Fick dich, Mann. Ich krieg das schon hin, okay?" 782 00:51:23,457 --> 00:51:24,582 Ich sage zu meiner Freundin, 783 00:51:24,665 --> 00:51:28,753 "Babe, wenn du Geduld hast, krieg ich das hin." Sie sagt, 784 00:51:28,837 --> 00:51:30,380 "Ich glaube an dich." 785 00:51:32,923 --> 00:51:36,470 Ich weiß nicht, ob ihr jemals Schaltwagen gefahren seid, aber… 786 00:51:36,553 --> 00:51:38,095 es gibt drei Pedale. 787 00:51:39,890 --> 00:51:42,475 Einschließlich eines zum "Kuppeln". 788 00:51:42,558 --> 00:51:45,145 Wisst ihr, ich bin ein kerliger Kerl. 789 00:51:45,228 --> 00:51:47,647 Ich weiß also, dass Kuppeln ist, 790 00:51:47,730 --> 00:51:50,525 wenn Mädels sich untereinander Jungs zuschanzen. 791 00:51:54,612 --> 00:51:57,198 Also, ich lasse die Kupplung kommen. 792 00:51:57,282 --> 00:51:59,742 Und ich drücke auf das andere Ding. 793 00:52:01,620 --> 00:52:05,665 Und ich habe den ersten Gang drin, und ich kann nicht, wisst ihr… 794 00:52:05,748 --> 00:52:10,253 Es stottert. Ich schaffe es nicht, dass die Zahnräder greifen. 795 00:52:10,337 --> 00:52:13,340 Ich bekomme es einfach nicht in Bewegung. 796 00:52:13,423 --> 00:52:14,632 Genau wie 797 00:52:14,715 --> 00:52:17,802 Vincent D'Onofrio in Men in Black. Als er sagte, 798 00:52:20,097 --> 00:52:23,892 "Gib mir Zucker!" 799 00:52:31,983 --> 00:52:34,818 Also, die zehnminütige Fahrt aus Bologna heraus 800 00:52:34,903 --> 00:52:37,363 dauert etwa eine Stunde und 45 Minuten. 801 00:52:39,073 --> 00:52:42,577 Aber dann verlassen wir die Stadt und sind jetzt auf offener Straße. 802 00:52:42,660 --> 00:52:44,828 Und es ist so schön. 803 00:52:44,913 --> 00:52:46,790 Die Sonne geht unter. 804 00:52:46,873 --> 00:52:48,417 Und plötzlich 805 00:52:48,500 --> 00:52:51,628 beginnen die Haare auf meinen Armen, sich zu sträuben. 806 00:52:54,130 --> 00:52:56,132 Und ich denke, "Oh nein." 807 00:52:56,215 --> 00:53:00,428 Und Statham sagt, "Musstest diesen zweiten Cappuccino haben, nicht wahr? 808 00:53:02,347 --> 00:53:05,642 Dieser Durchfall ist Fast and Furious. 809 00:53:08,728 --> 00:53:12,273 Ich hoffe, du hast einen Transporter, mit dem du zu einem Klo fahren kannst." 810 00:53:12,357 --> 00:53:14,525 Ich frage, "Wirst du alle deine Filme auflisten?" 811 00:53:14,608 --> 00:53:16,570 Und er sagt nur, "Meg." 812 00:53:19,907 --> 00:53:21,407 Ich sage, "Babe, wir müssen anhalten 813 00:53:21,490 --> 00:53:23,075 und in eine gassatoria gehen." 814 00:53:23,158 --> 00:53:24,953 Und sie sagt, "Okay." Und ich, 815 00:53:27,163 --> 00:53:30,042 "Diese Raupe will ein Schmetterling werden." 816 00:53:31,877 --> 00:53:33,337 Wir halten an einer Tankstelle. 817 00:53:33,420 --> 00:53:36,047 Ich muss runterschalten. Das ist der schwierigste Teil. 818 00:53:36,130 --> 00:53:40,177 Ich kriege den Gang nicht rein. Wir sind fünf Meter von der Tankstelle entfernt. 819 00:53:40,260 --> 00:53:41,762 Und ich denke, "Oh Gott." 820 00:53:44,222 --> 00:53:46,307 Sie sagt, "Babe, geht es dir gut?" Und ich sage, 821 00:53:46,390 --> 00:53:49,477 "Ja, mein Magen ist nicht ganz in Ordnung." 822 00:53:51,103 --> 00:53:55,442 Und sie sagt, "Babe, es ist okay, wenn du Durchfall hast." 823 00:53:55,525 --> 00:53:58,737 "Du kannst es mir sagen, weil ich dich liebe." 824 00:54:00,530 --> 00:54:02,073 Und dann sehe ich sie an. 825 00:54:03,198 --> 00:54:05,035 Und ich scheiß mir in die Hose. 826 00:54:06,995 --> 00:54:07,870 Ja. 827 00:54:17,213 --> 00:54:20,467 Und da wusste ich, dass sie die Richtige war. 828 00:54:23,720 --> 00:54:27,265 Das war also Ende 2019, 829 00:54:27,348 --> 00:54:29,225 und wir sind danach zusammengezogen. 830 00:54:29,308 --> 00:54:33,313 Anfang 2020 ist sie bei mir in Los Angeles eingezogen. 831 00:54:33,397 --> 00:54:35,440 Und erinnert ihr euch… 832 00:54:39,987 --> 00:54:42,363 März 2020? 833 00:54:44,407 --> 00:54:47,660 Der Lockdown beginnt, und jetzt leben wir beide zusammen in diesem Haus. 834 00:54:47,743 --> 00:54:49,828 Ich wusste, sie ist die Frau, die ich heiraten will. 835 00:54:49,912 --> 00:54:51,455 Mit der ich mein Leben verbringen will. 836 00:54:51,538 --> 00:54:53,040 Mit der ich eine Familie haben will. 837 00:54:53,123 --> 00:54:55,585 Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber noch vor COVID 838 00:54:55,668 --> 00:54:59,213 fühlte sich alles ziemlich bröckelig an, oder? 839 00:54:59,297 --> 00:55:02,717 Alles fühlte sich verdammt komisch an, und dann kam COVID. 840 00:55:02,800 --> 00:55:05,053 Und ich dachte, "Will ich Kinder haben?" 841 00:55:05,137 --> 00:55:08,390 "Will ich ein Kind in diese Welt setzen, 842 00:55:08,473 --> 00:55:10,308 bei allem, was vor sich geht?" 843 00:55:10,392 --> 00:55:12,643 Ich hatte einfach Angst, versteht ihr? 844 00:55:12,727 --> 00:55:16,438 Und ich weiß, wie schwer es ist, ein Kind zu bekommen, ohne dass etwas schief geht. 845 00:55:16,522 --> 00:55:20,902 Ich habe ja all diese Nichten und Neffen und alle meine Freunde haben Kinder. 846 00:55:20,985 --> 00:55:25,073 Es gibt nichts Schwereres als einen Vierjährigen zum Essen zu bringen. 847 00:55:26,448 --> 00:55:28,200 Habt ihr je einem Vierjährigen Essen gegeben? 848 00:55:28,283 --> 00:55:31,287 "Hier ist Mac and Cheese." "Will ich nicht." Kennt ihr. 849 00:55:31,370 --> 00:55:33,373 "Was willst du?" "Ich will Pizza." 850 00:55:34,498 --> 00:55:37,710 "Okay." Du bringst ihm eine Pizza. "Was ist das Grüne?" 851 00:55:38,545 --> 00:55:41,130 Und du sagst, "Es ist nur Basilikum." 852 00:55:41,213 --> 00:55:43,132 "Ich will kein Basilikum!" 853 00:55:44,842 --> 00:55:47,512 "Es ist nur Garnierung." "Was ist Garnierung?" 854 00:55:48,847 --> 00:55:51,432 "Garnierung klingt schlimmer!" 855 00:55:52,975 --> 00:55:55,145 "In Ordnung. Weißt du was, Kumpel? Zeit fürs Bett." 856 00:55:55,228 --> 00:55:57,563 "Auf geht's." Und du bringst sie nach oben, zum Zähneputzen. 857 00:55:57,647 --> 00:56:00,525 Sie sagen, "Ich mag diese Zahnpasta nicht." 858 00:56:00,608 --> 00:56:01,818 "Die ist scharf." 859 00:56:04,195 --> 00:56:06,447 "Was? Scharf? Es ist verdammte Minze." 860 00:56:08,240 --> 00:56:10,827 "Ich mag diese scharfe Zahnpasta nicht." 861 00:56:10,910 --> 00:56:13,497 "Du brauchst ein paar neue Adjektive, Bro." 862 00:56:13,580 --> 00:56:17,583 "Ich mag dieses Sprudelwasser nicht. Es ist scharf." 863 00:56:18,710 --> 00:56:20,002 "Das ist Pellegrino." 864 00:56:21,462 --> 00:56:23,715 "Das kostet acht Dollar." 865 00:56:23,798 --> 00:56:25,633 "Du hast mich darum angebettelt." 866 00:56:25,717 --> 00:56:30,388 "Dann wolltest du mein Handy mit deinen schmutzigen kleinen Keksfingern halten." 867 00:56:31,388 --> 00:56:35,477 "Damit du ein YouTube-Video eines schwedischen Nationalisten ansehen kannst, 868 00:56:35,560 --> 00:56:37,228 der Mario Kart spielt." 869 00:56:42,358 --> 00:56:44,735 "Wieso bist du so gemein zu mir?" 870 00:56:46,070 --> 00:56:47,322 "Bin ich nicht, du bist nur müde." 871 00:56:47,405 --> 00:56:50,408 "Ich bin nicht müde." 872 00:56:50,492 --> 00:56:55,372 "Warum reibst du dir dann die Augen?" "Weil sie scharf sind." 873 00:56:58,040 --> 00:56:59,625 "Weißt du was? Zeit für die Wanne." 874 00:56:59,708 --> 00:57:02,253 Und sie sagen, "Ich will nicht baden." 875 00:57:03,253 --> 00:57:06,215 Irgendwie kugeln sie sich dann beide Schultern aus… 876 00:57:08,175 --> 00:57:09,385 So sieht das aus… 877 00:57:16,558 --> 00:57:19,103 Und dann nehmen sie das Bad. 878 00:57:19,187 --> 00:57:23,608 Und dann kommen sie mit Seitenscheitel die Treppe herunter. 879 00:57:23,692 --> 00:57:26,777 In ihrem kleinen Füßchen-Schlafanzug, um gute Nacht zu sagen. 880 00:57:26,862 --> 00:57:27,695 So als wären sie… 881 00:57:34,285 --> 00:57:37,288 der gottverdammte Präsident des Wohnzimmers. 882 00:57:48,173 --> 00:57:49,258 Tja… 883 00:57:49,342 --> 00:57:51,760 Ich war nicht sicher, ob ich Kinder will. 884 00:57:52,762 --> 00:57:55,515 Wir sind zwei Monate in der Pandemie. Es ist Mai. 885 00:57:55,598 --> 00:57:57,517 Ich erinnere mich, es war Muttertag. Der 10.Mai. 886 00:57:57,600 --> 00:57:59,602 Und wir waren gerade im Lockdown. 887 00:57:59,685 --> 00:58:02,730 Und meine Freundin sagt, "Wir müssen mal das Haus verlassen." 888 00:58:02,813 --> 00:58:04,398 "Ich verliere hier den Verstand." 889 00:58:04,482 --> 00:58:07,443 Also dachte ich, "Okay, super. Lass uns rausgehen. Wir gehen wandern." 890 00:58:07,527 --> 00:58:11,655 Also fahren wir nach Topanga, diesem wunderschönen Teil von Los Angeles. 891 00:58:11,738 --> 00:58:13,700 Wir machen diese wunderschöne Wanderung. 892 00:58:13,783 --> 00:58:18,162 Und der Himmel ist blau und es gibt überall kleine Simpsons-Wolken. 893 00:58:18,245 --> 00:58:20,623 Und die wilden Blumen blühen. 894 00:58:20,707 --> 00:58:22,667 Wir waren noch nie Wandern. Kennt ihr das, 895 00:58:22,750 --> 00:58:26,462 wenn man an Leuten vorbeigeht und bekommt kleine Gesprächsfetzen mit? 896 00:58:26,545 --> 00:58:28,548 "Nein, dieser Krypto-Typ hat sich umgebracht." 897 00:58:28,632 --> 00:58:30,800 Und du sagst, "Was?" 898 00:58:34,012 --> 00:58:37,723 Es war natürlich ein ganz großartiger Tag, und 899 00:58:37,807 --> 00:58:41,602 wir kommen nach Hause und ich bin bester Laune. 900 00:58:41,685 --> 00:58:43,813 Und ich schaue Lily an und sage, "Was ist los?" 901 00:58:43,897 --> 00:58:46,900 Sie sagt, "Ich will nicht diese Art Mädchen sein, aber, 902 00:58:46,983 --> 00:58:50,027 ich möchte mal ein Gespräch über unseren Zeitplan führen. 903 00:58:50,110 --> 00:58:53,072 Werden wir heiraten, werden wir Kinder haben?" Und ich sage, 904 00:58:53,155 --> 00:58:55,658 "Ich mache dich jetzt und hier zur Mutter!" 905 00:58:59,162 --> 00:59:00,622 Und das tat ich auch. 906 00:59:02,957 --> 00:59:03,875 Vielen Dank. 907 00:59:06,835 --> 00:59:08,212 Vielen Dank. 908 00:59:09,338 --> 00:59:12,383 Also 42 ist eigentlich ein sehr gutes Alter, um ein Kind zu bekommen. 909 00:59:12,467 --> 00:59:16,012 Es ist eigentlich das klügste Alter, um ein Kind zu bekommen. 910 00:59:16,930 --> 00:59:19,432 Und wir fangen an, alles zu planen. 911 00:59:19,515 --> 00:59:21,642 Und wir heiraten. Wir sind durchgebrannt. 912 00:59:21,725 --> 00:59:24,312 Ich weiß nicht, ob hier jemand darüber nachdenkt, zu heiraten, 913 00:59:24,395 --> 00:59:26,355 aber ich empfehle, durchzubrennen. 914 00:59:26,438 --> 00:59:27,565 Oh ja… 915 00:59:29,067 --> 00:59:32,237 Der Nachteil ist, dass deine Familie nicht dabei sein kann, 916 00:59:32,320 --> 00:59:35,990 Aber der Vorteil ist, dass deine Familie nicht dabei sein kann. 917 00:59:41,328 --> 00:59:44,582 Wir haben auf einer Klippe in Big Sur geheiratet, nur wir beide. 918 00:59:44,665 --> 00:59:45,667 Es war wunderschön. 919 00:59:45,750 --> 00:59:48,210 Nur wir beide und der Standesbeamte. 920 00:59:48,293 --> 00:59:51,005 Eine Möwe. Und… 921 00:59:51,088 --> 00:59:54,925 Es war eine wirklich majestätische Möwe. 922 00:59:55,008 --> 00:59:57,053 Und er sagte etwas Schönes… 923 00:59:57,137 --> 01:00:00,557 Eine Sache, die er gesagt hat, die ich nie vergessen werde. 924 01:00:00,890 --> 01:00:01,848 Er sagte, 925 01:00:01,932 --> 01:00:03,935 "Rette diese Nacht." 926 01:00:04,018 --> 01:00:06,312 "Und kämpft gegen die Morgendämmerung." 927 01:00:07,813 --> 01:00:12,860 "Denn kommt der Morgen, ist morgen vorbei." 928 01:00:12,943 --> 01:00:14,862 Und ich versuche nicht zu prahlen, 929 01:00:14,945 --> 01:00:18,992 aber der Standesbeamte war Seagull Eye Cherry, und… 930 01:00:19,075 --> 01:00:23,955 Das ist ein Witz für eine sehr spezifische Bevölkerungsgruppe hier. 931 01:00:29,210 --> 01:00:30,545 Wir heirateten auf der Klippe, 932 01:00:30,628 --> 01:00:34,673 und dann gingen wir in die Redwoods, um den ganzen Judenkram zu machen, und… 933 01:00:34,757 --> 01:00:38,803 Ich hatte kein Glas, also wickelte ich einen Tannenzapfen in eine Papierserviette 934 01:00:38,887 --> 01:00:40,220 und trat darauf. 935 01:00:40,303 --> 01:00:43,390 Und drei Eichhörnchen sagten, "Masel tov." 936 01:00:47,603 --> 01:00:50,857 Das waren so Hippie-Eichhörnchen, die an die Bucht gezogen waren, 937 01:00:50,940 --> 01:00:53,902 in den frühen Sechzigern, und die dann irgendwie dablieben 938 01:00:53,985 --> 01:00:56,778 und mit der Zeit seltsam religiös wurden. 939 01:00:58,322 --> 01:01:00,908 Und wir zogen in ein neues Haus, und bauten ein Nest. 940 01:01:00,992 --> 01:01:03,077 machten das Kinderzimmer fertig und all sowas. 941 01:01:03,160 --> 01:01:05,788 Und dann kam die Zeit, als das Baby kam. 942 01:01:05,872 --> 01:01:09,708 Weil es so "wir" war. Es war so wir beide. 943 01:01:09,792 --> 01:01:11,918 Es war so 50-50. 944 01:01:13,128 --> 01:01:15,548 Weil Lily dafür verantwortlich war, das Baby zu bekommen, 945 01:01:15,632 --> 01:01:18,383 und ich war verantwortlich für die Snacks! 946 01:01:22,055 --> 01:01:25,475 Also sind wir im Krankenhaus und wir hängen so herum. 947 01:01:25,558 --> 01:01:28,310 "Abhängen". Es war verdammt intensiv, also… 948 01:01:29,437 --> 01:01:31,272 Aber wir sind da eine Weile drin, 949 01:01:31,355 --> 01:01:34,567 und sie geben uns Kleidung, und plötzlich 950 01:01:34,650 --> 01:01:36,568 gehen bei meiner Frau die aktiven Wehen los. 951 01:01:36,652 --> 01:01:39,530 Und man kann die Energieverschiebung im Raum spüren. 952 01:01:39,613 --> 01:01:43,200 Und diese neue Krankenschwester, die ich nie zuvor gesehen habe, 953 01:01:43,283 --> 01:01:46,078 diese Ringor-Softball-Krankenschwester taucht aus dem Nichts auf, 954 01:01:46,162 --> 01:01:48,663 und sagt, "Komm, Lily, du kannst das, verdammt! Los, Baby!" 955 01:01:48,748 --> 01:01:50,417 "Du kannst das, Mädchen!" 956 01:01:51,958 --> 01:01:55,170 Und ich sitze da. Stehe da. 957 01:01:56,672 --> 01:01:58,298 Halte das Bein meiner Frau. 958 01:02:00,258 --> 01:02:02,470 Und sie 959 01:02:04,472 --> 01:02:06,682 bringt unseren Sohn zur Welt. 960 01:02:06,765 --> 01:02:07,892 Und… 961 01:02:09,018 --> 01:02:09,977 Es ist… 962 01:02:11,520 --> 01:02:14,773 Es ist das Erstaunlichste, was ich je gesehen habe. 963 01:02:14,857 --> 01:02:18,735 Es ist, als würdest du das Leben, die Schöpfung, beginnen sehen. 964 01:02:20,905 --> 01:02:22,948 Ich weiß, das klingt vielleicht ein wenig Pro-Life, 965 01:02:23,032 --> 01:02:26,660 aber es ist wirklich viel mehr Pro-Mama. 966 01:02:32,958 --> 01:02:36,795 Ich habe noch nie in meinem Leben etwas so Majestätisches gesehen. 967 01:02:37,588 --> 01:02:41,133 Wenn man einer Frau bei der Geburt zusieht… 968 01:02:42,427 --> 01:02:46,013 Weiß man, "Deshalb heben Mütter beim ersten Klingeln ab." 969 01:02:48,765 --> 01:02:52,270 Also, wenn ihr heute Abend nach Hause geht, wenn ihr eure Mom noch habt, 970 01:02:52,353 --> 01:02:54,522 Schreibt ihr, sagt ihr, dass ihr sie liebt. 971 01:02:54,605 --> 01:02:56,440 Oder, noch besser, 972 01:02:56,523 --> 01:02:58,275 ruft sie an. 973 01:02:58,358 --> 01:03:01,903 Oder noch besser, ruft sie auf dem Weg zu etwas an. 974 01:03:04,573 --> 01:03:06,575 Dann gibt es ein klares Zeitlimit. 975 01:03:08,285 --> 01:03:10,580 Also, wir bringen unseren Sohn nach Hause. 976 01:03:10,663 --> 01:03:13,248 Und er ist so verdammt süß. 977 01:03:13,332 --> 01:03:16,252 Er ist so hinreißend, ich meine, es ist einfach so "Oh Gott." 978 01:03:16,335 --> 01:03:21,382 Er ist so… Er ist so süß. Er ist heiß. Ich habe einen heißen Sohn. 979 01:03:23,885 --> 01:03:27,222 Weil er winzig und kahl und symmetrisch ist. 980 01:03:27,305 --> 01:03:30,517 Und ehrlich gesagt sieht er Jason Statham sehr ähnlich. 981 01:03:32,352 --> 01:03:33,352 Und… 982 01:03:34,770 --> 01:03:36,855 Es ist die beste Zeit. Wenn man ein neues Baby hat, 983 01:03:36,938 --> 01:03:39,525 willst du es immer knautschen, ihr wisst was ich meine. 984 01:03:39,608 --> 01:03:41,943 "Oh Gott, gib mir dieses kleine Baby. Er ist so süß!" 985 01:03:42,027 --> 01:03:46,740 Du willst am liebsten seine Wangen auf Texas-Toast streichen. 986 01:03:48,200 --> 01:03:51,412 "Oh, er ist so süß." Er hat eine kleine weiche Stelle am Oberkopf. 987 01:03:51,495 --> 01:03:53,580 Die sind real. Ist euch das klar? 988 01:03:53,663 --> 01:03:55,833 Nicht wie, "Oh, bei Neil Diamond könnt ich weich werden." 989 01:03:55,917 --> 01:03:59,170 Nein, ganz anders. Babys haben einen Fleck auf dem Kopf, 990 01:03:59,253 --> 01:04:01,588 wo ihre Schädel nicht verwachsen sind. 991 01:04:01,672 --> 01:04:04,800 Da ist die Haut und dann das Gehirn. 992 01:04:04,883 --> 01:04:09,222 Und du kannst ihren kleinen Puls sehen, und er ist so verdammt süß. 993 01:04:09,305 --> 01:04:13,517 Ich möchte einen Boba-Strohhalm nehmen und ihn genau dort hineinstecken. 994 01:04:15,562 --> 01:04:18,647 Und sauge ihm sein entzückendes kleines Gehirn aus. 995 01:04:19,857 --> 01:04:24,695 Da ich vollständiges Mitglied der jüdisch-liberalen Medienelite bin, 996 01:04:24,778 --> 01:04:28,240 denkt QAnon, dass ich das bereits tue. 997 01:04:30,952 --> 01:04:33,787 In Ordnung, Jungs. Das war's. Ich bin Nick Kroll. 998 01:04:35,330 --> 01:04:37,165 Danke, Washington D.C. 999 01:04:39,918 --> 01:04:42,128 Danke an meine Frau. Danke an meinen Sohn. 1000 01:04:42,212 --> 01:04:43,505 Danke an meine Familie. 1001 01:04:43,588 --> 01:04:46,675 Ich danke Allen, dass ihr gekommen seid. Vielen Dank. 1002 01:05:25,965 --> 01:05:27,883 Wir rollen. 1003 01:05:27,967 --> 01:05:30,343 So sehe ich aus, wenn ich gestresst bin. 1004 01:05:31,220 --> 01:05:35,473 Ich versuche, an einem Zebrastreifen den verdammten Gang rein zu kriegen. 1005 01:05:43,857 --> 01:05:45,818 Untertitel von: Neena Kiss