1 00:00:01,001 --> 00:00:04,713 {\an8}I know I made mistakes. But I'm here to put us back on top. 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,423 Meet our American heiress. 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,634 Don't you think we should introduce 4 00:00:08,717 --> 00:00:12,346 this art-loving debutante to young Nicholas Grafton? 5 00:00:12,429 --> 00:00:16,099 Fuck Mary. The Forty Elephants died the other night with her mother. 6 00:00:19,061 --> 00:00:20,354 You have your land now, 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,523 but don't forget where your heart is, Hezekiah. 8 00:00:23,607 --> 00:00:25,067 Nathaniel Washington. 9 00:00:25,150 --> 00:00:28,320 I got a few exhibition fights lined up while I'm here 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,697 that I'd love for you to be a part of. 11 00:00:30,781 --> 00:00:33,742 You get in the ring with me, it all becomes pure again. 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,828 I am so sorry about Alec. 13 00:00:36,912 --> 00:00:39,915 I learned what it's like to be let down by someone that you put your trust in, 14 00:00:39,998 --> 00:00:42,167 and I don't know if I have it in me to forgive. 15 00:00:42,251 --> 00:00:43,961 And I know you probably can't either. 16 00:00:44,044 --> 00:00:47,422 So we have a stash of dynamite unaccounted for. 17 00:00:47,506 --> 00:00:52,886 If you care about your brother, you will tell me precisely what Mary Carr is up to. 18 00:00:52,970 --> 00:00:56,765 I recently had a visit from a gentleman named Murtagh. 19 00:00:56,848 --> 00:00:58,225 Is trouble on the way? 20 00:00:58,308 --> 00:00:59,977 But we have a common enemy. 21 00:01:00,686 --> 00:01:01,687 Murtagh. 22 00:01:02,646 --> 00:01:06,650 Sugar Goodson and his murder of crows. 23 00:01:11,571 --> 00:01:13,115 Push, man. 24 00:01:13,198 --> 00:01:14,366 What happened, man? 25 00:01:16,118 --> 00:01:18,078 Push. Push. 26 00:01:21,498 --> 00:01:22,499 Just look at this. 27 00:01:23,667 --> 00:01:25,544 Yeah, man. Where you thief this from? 28 00:01:26,128 --> 00:01:27,129 Master Henkey. 29 00:01:28,088 --> 00:01:29,965 You know, Henkey gonna kill you over this though. 30 00:01:30,048 --> 00:01:33,010 Yep. Me in a trouble all over this. 31 00:01:34,594 --> 00:01:36,722 This tight tied up likkle island. 32 00:01:38,473 --> 00:01:39,474 Come to me. 33 00:01:44,271 --> 00:01:45,772 You know, me think you want for dead. 34 00:01:45,856 --> 00:01:46,857 Well, you're wrong. 35 00:01:47,649 --> 00:01:49,776 You see, lately me want be alive. 36 00:01:49,860 --> 00:01:51,320 And what that mean, Hez? 37 00:01:51,862 --> 00:01:54,364 Should've thief a cup too. 38 00:01:55,657 --> 00:01:58,702 See, without a cup, it'll just drain away. 39 00:02:00,037 --> 00:02:01,663 And then, someday it stop. 40 00:02:03,832 --> 00:02:07,127 Barrel empty, your life done. 41 00:02:07,753 --> 00:02:09,671 Yeah, me gonna do what me always said me were gonna do. 42 00:02:09,755 --> 00:02:11,214 Ever since we were pickney. 43 00:02:11,715 --> 00:02:12,966 What? 44 00:02:13,050 --> 00:02:15,218 I am going away. 45 00:02:15,844 --> 00:02:17,971 - To London. - London? 46 00:02:18,555 --> 00:02:19,556 London. 47 00:02:20,098 --> 00:02:21,308 London? 48 00:02:23,310 --> 00:02:24,561 London, sir. 49 00:04:14,713 --> 00:04:15,839 Should I have knocked? 50 00:04:17,174 --> 00:04:19,009 My door is always open for business. 51 00:04:21,303 --> 00:04:23,930 I came to see what's been keeping you so occupied. 52 00:04:26,099 --> 00:04:29,311 'Cause tonight is high-profile, and I can't have any issues. 53 00:04:32,147 --> 00:04:34,649 I trust Alice, but the rest, you need to have a handle on. 54 00:04:34,733 --> 00:04:36,485 They're capable and they've been briefed. 55 00:04:37,527 --> 00:04:39,237 I hear someone tried to kill you. 56 00:04:39,321 --> 00:04:41,114 And yet here I am, still alive. 57 00:04:43,033 --> 00:04:46,036 You would be nowhere near that painting if it weren't for the Elephants, 58 00:04:46,119 --> 00:04:49,706 so you just focus on your little tricks and leave us to what we do best. 59 00:04:50,957 --> 00:04:52,542 I've been where you are, Mary. 60 00:04:55,420 --> 00:04:58,924 My mother was ruthless, made sure I was the same. 61 00:05:00,217 --> 00:05:02,802 But she taught me one thing that's brought me success. 62 00:05:03,303 --> 00:05:05,889 Not to let anyone stand in my way. 63 00:05:07,557 --> 00:05:08,642 Including her. 64 00:05:23,615 --> 00:05:24,616 See you tonight. 65 00:05:38,213 --> 00:05:40,090 Oi! Come back here. 66 00:05:45,971 --> 00:05:47,347 Look, I know you're angry, 67 00:05:47,430 --> 00:05:50,433 but you're not getting involved in this business with Murtagh. 68 00:05:50,934 --> 00:05:52,769 You need to understand I'm protecting you. 69 00:05:53,895 --> 00:05:54,896 Protecting me? 70 00:05:55,689 --> 00:05:57,274 I'm not a child anymore, Sugar. 71 00:05:57,899 --> 00:06:00,026 I've been holding this all together. 72 00:06:01,778 --> 00:06:03,989 You... 73 00:06:04,072 --> 00:06:06,241 You're gonna be the head of this family one day. 74 00:06:06,741 --> 00:06:08,660 I need you to keep your hands clean. 75 00:06:09,286 --> 00:06:10,287 Do you understand? 76 00:06:10,787 --> 00:06:11,788 Yeah? 77 00:06:12,289 --> 00:06:13,540 I need to keep you safe. 78 00:06:14,958 --> 00:06:15,959 It's my dad. 79 00:06:20,839 --> 00:06:22,465 I'll take care of Murtagh. 80 00:06:25,385 --> 00:06:26,970 So you're not getting involved. 81 00:06:56,750 --> 00:06:58,126 Madam. 82 00:06:58,209 --> 00:06:59,586 Thank you very much. 83 00:07:14,934 --> 00:07:16,686 Do you remember our night out here? 84 00:07:19,439 --> 00:07:22,025 I'd never been to a place like this before. 85 00:07:25,028 --> 00:07:26,988 Do you know what Alec said to me once? 86 00:07:27,947 --> 00:07:30,408 "Men like us don't get second chances." 87 00:07:33,953 --> 00:07:36,164 But what if tonight is my second chance 88 00:07:37,332 --> 00:07:39,876 to remember why I came here in the first place? 89 00:07:41,211 --> 00:07:43,088 There's a lot riding on tonight. 90 00:07:43,171 --> 00:07:44,214 For both of us. 91 00:07:46,466 --> 00:07:47,926 I came to wish you good luck. 92 00:07:48,510 --> 00:07:49,552 And to say goodbye. 93 00:07:50,512 --> 00:07:54,099 Fate's taking us on different paths, and it is time to accept it. 94 00:07:56,893 --> 00:07:58,395 This because of Murtagh? 95 00:07:58,895 --> 00:08:00,313 I don't want to rely on Sugar. 96 00:08:01,106 --> 00:08:02,315 I don't trust his plan. 97 00:08:04,067 --> 00:08:06,486 So when this job's done, I'm not sticking around. 98 00:08:08,446 --> 00:08:09,823 Yeah, deep down... 99 00:08:12,242 --> 00:08:16,454 guess I always found comfort in believing this city would always be yours. 100 00:08:17,622 --> 00:08:19,749 Never bank on me staying put. 101 00:08:20,750 --> 00:08:22,377 - Mm-mmm. - Mm-mmm. 102 00:08:26,631 --> 00:08:27,632 Good luck. 103 00:08:37,392 --> 00:08:39,018 - Stay where you are. - Leave me alone. 104 00:08:39,102 --> 00:08:41,521 - I'm fed up of this. Leave me alone. - Stay still. 105 00:08:41,604 --> 00:08:43,773 - Take your hands off me! - Calm down, Mr Goodson. 106 00:08:43,857 --> 00:08:45,108 - Get off. - Dad! 107 00:08:45,191 --> 00:08:46,776 - Hey! Stay still. - Don't fucking touch him. 108 00:08:46,860 --> 00:08:49,362 Get the fuck off me. 109 00:08:51,489 --> 00:08:52,574 Oi! Let him go. 110 00:08:52,657 --> 00:08:54,242 - Easy. - Oi, leave him alone... Fuck. 111 00:08:54,325 --> 00:08:55,744 Dad. 112 00:08:55,827 --> 00:08:57,245 Get off me. Dad! 113 00:08:57,328 --> 00:08:58,705 Dad. 114 00:09:03,585 --> 00:09:05,462 Don't do anything stupid. 115 00:09:06,171 --> 00:09:07,505 All right. I'm calm. 116 00:09:07,589 --> 00:09:08,590 I don't believe we've met. 117 00:09:08,673 --> 00:09:10,842 - Fuck you. - Calm down. 118 00:09:10,925 --> 00:09:13,511 The apple clearly doesn't fall far from the tree. 119 00:09:13,595 --> 00:09:14,888 Leave him out of this. 120 00:09:17,515 --> 00:09:19,601 Mary Carr has escaped for the last time. 121 00:09:20,101 --> 00:09:21,686 She's in your head. 122 00:09:22,270 --> 00:09:23,897 I'll tell you one last time. 123 00:09:25,398 --> 00:09:28,485 My brother's innocent. 124 00:09:28,568 --> 00:09:29,611 So, you... 125 00:09:33,156 --> 00:09:35,784 fuck off and leave us alone. 126 00:09:38,286 --> 00:09:40,371 Take him. 127 00:09:40,455 --> 00:09:41,748 - Come on. - No. 128 00:09:41,831 --> 00:09:43,500 You can't do this. Sugar, stop 'em. 129 00:09:43,583 --> 00:09:45,335 - Sugar. - Sugar! 130 00:09:45,418 --> 00:09:46,586 Steady, sir. 131 00:09:46,669 --> 00:09:47,670 No! Dad! 132 00:09:50,048 --> 00:09:54,719 You have 24 hours to deliver Mary Carr to me personally... 133 00:09:57,138 --> 00:09:59,182 or your brother will hang. 134 00:10:12,403 --> 00:10:13,404 Don't you worry. 135 00:10:14,489 --> 00:10:15,865 I'll fix this. 136 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 I promise. 137 00:10:26,626 --> 00:10:28,211 - Ah, good evening. - Uh, evening. 138 00:10:36,469 --> 00:10:38,096 You took a big risk being here. 139 00:10:42,725 --> 00:10:44,394 Some things are worth the risk. 140 00:10:59,784 --> 00:11:03,454 Ladies and gentlemen, our exhibition fight is about to begin. 141 00:11:03,538 --> 00:11:09,002 Tonight, we gather for a sporting event that surpasses entertainment. 142 00:11:09,085 --> 00:11:12,881 Joining us from New York, we have the esteemed and undefeated 143 00:11:12,964 --> 00:11:15,216 Nathaniel Washington. 144 00:11:15,300 --> 00:11:19,596 Returning to the West End stage for the first time since his ban was lifted, 145 00:11:19,679 --> 00:11:23,433 a notorious fighter hoping to restore his former glory, 146 00:11:23,516 --> 00:11:25,852 I welcome none other than 147 00:11:25,935 --> 00:11:28,104 Hezekiah Moscow! 148 00:11:31,566 --> 00:11:33,276 Oi! Come on! 149 00:11:37,906 --> 00:11:40,199 Gentlemen, approach the scratch, please. 150 00:11:42,076 --> 00:11:43,369 I hope you still got it. 151 00:11:43,453 --> 00:11:45,163 - Won't go easy on you. - Hmm. 152 00:11:45,246 --> 00:11:46,247 Touch gloves. 153 00:12:12,273 --> 00:12:13,399 Miss Drake. 154 00:12:13,483 --> 00:12:14,609 Lord Grafton. 155 00:12:14,692 --> 00:12:17,028 What a beautiful home. 156 00:12:18,321 --> 00:12:20,198 It's an absolute honour to be here. 157 00:12:20,281 --> 00:12:22,408 The pleasure is entirely ours. 158 00:12:24,994 --> 00:12:26,287 We have a treat for you. 159 00:12:26,788 --> 00:12:29,207 Our entire collection is on display. 160 00:12:30,083 --> 00:12:35,505 ♪ The King of kings Salvation brings ♪ 161 00:12:35,588 --> 00:12:41,719 ♪ Let loving hearts enthrone Him ♪ 162 00:12:41,803 --> 00:12:46,849 ♪ Raise, raise a song on high ♪ 163 00:12:46,933 --> 00:12:49,477 ♪ The virgin sings... ♪ 164 00:12:51,104 --> 00:12:52,647 ♪ ...her lullaby ♪ 165 00:12:52,730 --> 00:12:58,361 ♪ Joy, joy for Christ is born ♪ 166 00:12:58,444 --> 00:13:05,451 ♪ The babe, the son of Mary ♪ 167 00:13:17,630 --> 00:13:20,758 Isn't it magnificent? I can't believe you've done it. 168 00:13:20,842 --> 00:13:24,470 {\an8}Pried a gem from the grip of the hoarding class. 169 00:13:24,554 --> 00:13:28,224 Everyone knows Grafton only has this on display as American bait. 170 00:13:28,307 --> 00:13:29,684 You're too modest. 171 00:13:30,184 --> 00:13:31,894 This was made to be seen. 172 00:13:33,187 --> 00:13:37,108 And, uh, who is this beauty? 173 00:13:37,191 --> 00:13:40,862 Ah, Miss Crane, this is Mr Quentin Ashmore, 174 00:13:41,612 --> 00:13:44,323 friend of Lord Grafton's and son of a rather prominent... 175 00:13:44,407 --> 00:13:45,658 - Ah, Leighton. - ...banking family. 176 00:13:45,742 --> 00:13:47,535 Oh, Gordon. Do excuse me. 177 00:13:49,495 --> 00:13:50,496 Charmed. 178 00:14:13,686 --> 00:14:15,521 Come on, let's box, man. Let's box. 179 00:14:24,864 --> 00:14:26,449 Keep your hands up! Put your hands up! 180 00:14:26,532 --> 00:14:28,868 - Hez, come on! - Come on, come on, come on. 181 00:14:35,625 --> 00:14:38,419 Hezekiah, fight if you're gonna fight. 182 00:14:38,961 --> 00:14:40,338 Go on, Hez! 183 00:14:40,421 --> 00:14:41,839 Come on, Hezekiah. 184 00:14:44,342 --> 00:14:45,343 Come on. 185 00:14:50,515 --> 00:14:52,225 - We're just getting started. - Come on! 186 00:14:54,435 --> 00:14:56,145 - Yes! - All right! 187 00:14:58,064 --> 00:14:59,065 Go on, Hez! 188 00:15:00,900 --> 00:15:02,235 Come on, Hezekiah. Come on. 189 00:15:02,985 --> 00:15:04,487 Time! 190 00:15:04,570 --> 00:15:07,031 Time! Time! Gentlemen, time! 191 00:15:07,115 --> 00:15:09,242 Time, time, time. 192 00:15:09,325 --> 00:15:10,785 - Well done. - Legend! 193 00:15:10,868 --> 00:15:12,745 It's your fight. You got this. 194 00:15:12,829 --> 00:15:16,082 You left it all in the ring, your heart's in the ring. It's your fight. 195 00:15:25,925 --> 00:15:26,926 What's your name? 196 00:15:29,095 --> 00:15:30,096 Well? 197 00:15:30,721 --> 00:15:32,140 Harriet, sir. 198 00:15:33,599 --> 00:15:34,600 Dance with me. 199 00:15:35,184 --> 00:15:36,185 She's not allowed. 200 00:15:39,063 --> 00:15:40,648 I wasn't speaking to you. 201 00:15:41,149 --> 00:15:42,483 Beg your pardon, sir. 202 00:15:51,659 --> 00:15:52,702 Go and refill it. 203 00:15:58,749 --> 00:16:00,376 I think we might have a problem. 204 00:16:04,213 --> 00:16:06,799 Sir Quentin of the silver spoons. I've already had the honour. 205 00:16:06,883 --> 00:16:08,259 He won't leave her alone. 206 00:16:09,468 --> 00:16:10,970 - Can I handle it? - No. 207 00:16:11,470 --> 00:16:14,307 He's not the first prick we've come up against. He won't be the last. 208 00:16:14,807 --> 00:16:15,808 She can handle herself. 209 00:16:16,475 --> 00:16:18,853 - But we brought them here, Mary. - Yes, Belle. 210 00:16:18,936 --> 00:16:20,897 To gain entry, not to wrap 'em in cotton wool. 211 00:16:22,190 --> 00:16:24,275 Stand where I've got you. Come on. 212 00:16:25,735 --> 00:16:28,321 Fine. I will keep an eye on the choir girl. 213 00:16:28,404 --> 00:16:29,780 You just need to stay focused. 214 00:16:29,864 --> 00:16:32,783 The minute you three get on that balcony, the painting don't leave your sight. 215 00:16:33,868 --> 00:16:34,869 Fuck off. 216 00:16:42,001 --> 00:16:44,212 I'm very proud 217 00:16:44,295 --> 00:16:48,424 to share our full art collection with you for the first time this evening, 218 00:16:48,507 --> 00:16:51,177 including our precious Caravaggio. 219 00:16:51,260 --> 00:16:53,387 Oh, wow. 220 00:16:53,471 --> 00:16:56,390 Americans are extremely persuasive. 221 00:16:58,059 --> 00:17:02,271 Now, I know that most of you are here in anticipation 222 00:17:02,355 --> 00:17:06,651 of a most marvellous display from Miss Isabel Bridges, 223 00:17:06,734 --> 00:17:09,779 so, without further ado, Miss Bridges. 224 00:17:15,201 --> 00:17:18,454 Lord Grafton, I've heard that novelty Christmas cards 225 00:17:18,537 --> 00:17:20,665 are a humble British tradition. 226 00:17:20,748 --> 00:17:24,752 So, to thank you for hosting this fabulous event, 227 00:17:24,835 --> 00:17:28,047 I would like to present you with a card of your own. 228 00:17:28,839 --> 00:17:32,885 This card will represent everything that happens here tonight. 229 00:17:35,513 --> 00:17:39,725 Through the power of influence, persuasion and intense focus, 230 00:17:40,268 --> 00:17:43,396 you will all predict what picture is on this card. 231 00:17:45,731 --> 00:17:46,774 Let's begin. 232 00:17:48,901 --> 00:17:51,279 Do not take your eyes off of the card. 233 00:17:52,363 --> 00:17:54,699 Direct all of your energy towards it. 234 00:17:55,992 --> 00:17:59,662 Surrender to the pull of our unified connection. 235 00:18:01,831 --> 00:18:05,793 Bells have rung for centuries to announce the festive season. 236 00:18:05,876 --> 00:18:08,713 Here, they'll assist in our grand reveal. 237 00:18:09,463 --> 00:18:11,173 I will ring this bell. 238 00:18:11,674 --> 00:18:14,552 And when it stops, I will call upon three guests, 239 00:18:15,136 --> 00:18:17,513 each of whom will name an item on this card. 240 00:18:31,193 --> 00:18:33,738 Christmas is a feast for the eyes, 241 00:18:33,821 --> 00:18:36,365 but is there one decorative item that speaks to you most? 242 00:18:37,992 --> 00:18:39,201 A candle. 243 00:18:39,702 --> 00:18:40,828 A candle. 244 00:18:40,911 --> 00:18:43,789 Remember please, stay focused on the card. 245 00:18:57,720 --> 00:18:58,763 Mr Budgen. 246 00:18:58,846 --> 00:19:00,348 Ah. 247 00:19:00,431 --> 00:19:02,475 This is a time of indulgence. 248 00:19:03,059 --> 00:19:06,312 Please tell us which Christmas treat you can taste on your lips. 249 00:19:06,812 --> 00:19:08,481 Oh, and don't say plum pie. 250 00:19:11,067 --> 00:19:12,777 Well, in that case, 251 00:19:14,612 --> 00:19:15,613 an orange. 252 00:19:16,197 --> 00:19:17,782 An orange. 253 00:19:17,865 --> 00:19:20,159 Remember, everybody, look at the card. 254 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 One last time. 255 00:19:31,670 --> 00:19:36,258 Miss Callow, think of something that brings us together in this season, 256 00:19:36,342 --> 00:19:42,473 something beautiful and wistful that we could gather around. 257 00:19:44,892 --> 00:19:46,102 Mistletoe. 258 00:19:46,685 --> 00:19:47,812 Mistletoe. 259 00:19:47,895 --> 00:19:52,942 Fantastic. Please, all give yourselves a huge round of applause. 260 00:19:56,237 --> 00:19:57,321 Wonderful. 261 00:19:57,822 --> 00:20:00,866 So, three items. 262 00:20:00,950 --> 00:20:04,745 A candle, an orange and mistletoe. 263 00:20:04,829 --> 00:20:09,792 Now, Lord Grafton, are you ready to see if these items are on your card? 264 00:20:09,875 --> 00:20:11,961 Yes, I am. 265 00:20:14,964 --> 00:20:15,965 Stop it. 266 00:20:17,466 --> 00:20:21,011 Just stay still. 267 00:20:21,095 --> 00:20:22,304 Stay quiet. 268 00:20:23,180 --> 00:20:24,765 Stay quiet, okay? 269 00:20:24,849 --> 00:20:27,685 Just make it easy for yourself. 270 00:20:27,768 --> 00:20:28,894 - Oi. - You shouldn't have-- 271 00:20:30,938 --> 00:20:32,231 What was that? 272 00:20:33,983 --> 00:20:35,192 What the fuck? 273 00:20:36,152 --> 00:20:37,319 Fuck. 274 00:20:40,906 --> 00:20:42,825 Come on, hurry up. 275 00:20:42,908 --> 00:20:44,702 Father, the... the Caravaggio. 276 00:20:47,705 --> 00:20:48,831 Nobody move! 277 00:20:52,626 --> 00:20:53,627 This is outrageous! 278 00:20:53,711 --> 00:20:54,962 What on earth's going on here? 279 00:20:57,047 --> 00:20:58,674 Told you I was full of surprises. 280 00:20:58,757 --> 00:21:00,885 - Move out the fucking way. - Stop. 281 00:21:00,968 --> 00:21:03,679 No. Don't move. 282 00:21:03,762 --> 00:21:05,014 Now, listen up. 283 00:21:06,682 --> 00:21:11,812 The painting comes with us, and all I need you to do is stand there. 284 00:21:13,147 --> 00:21:14,148 Nicely. 285 00:21:14,732 --> 00:21:16,442 Because this is loaded, 286 00:21:17,902 --> 00:21:19,528 and I do know how to use it. 287 00:21:22,448 --> 00:21:23,449 Ta-ta. 288 00:21:29,622 --> 00:21:31,040 Don't let them leave! 289 00:21:34,335 --> 00:21:36,587 Yes! Yes! 290 00:21:38,547 --> 00:21:39,840 - You all good? - Yeah. 291 00:21:39,924 --> 00:21:41,800 There's the guy I've heard so much about. 292 00:21:41,884 --> 00:21:42,885 It was an honour. 293 00:21:43,719 --> 00:21:44,970 Yeah. Well done. 294 00:21:48,516 --> 00:21:51,936 Well done, Mr Moscow! 295 00:21:52,019 --> 00:21:54,146 Well done! 296 00:21:56,524 --> 00:21:58,275 You trying to tell me that didn't feel good? 297 00:22:04,198 --> 00:22:06,450 It's different fighting when you have nothing to lose. 298 00:22:06,534 --> 00:22:07,785 Hmm. 299 00:22:09,912 --> 00:22:12,206 You're a fighter, Hezekiah. 300 00:22:12,706 --> 00:22:14,583 It's in your blood like it's in mine. 301 00:22:16,877 --> 00:22:18,420 - Hmm. - Great win, Mr Moscow. 302 00:22:18,504 --> 00:22:19,505 Great bout. 303 00:22:23,676 --> 00:22:25,594 I don't even know how you even lasted this long. 304 00:22:25,678 --> 00:22:27,179 Oh, you don't like England? 305 00:22:27,263 --> 00:22:28,973 Well, it doesn't like us. 306 00:22:30,599 --> 00:22:31,850 And America does? 307 00:22:31,934 --> 00:22:35,104 It's hard, but you're not so alone. 308 00:22:35,187 --> 00:22:37,147 I can walk six blocks in my neighbourhood 309 00:22:37,231 --> 00:22:39,316 before I see one face that makes me feel different. 310 00:22:39,817 --> 00:22:42,194 It's enough to get you strong for the world. 311 00:22:45,823 --> 00:22:47,908 So, this where the proposal start. 312 00:22:54,248 --> 00:22:56,500 There's a fight happening in New York City, 313 00:22:57,209 --> 00:22:58,544 where we're pulling together. 314 00:22:59,295 --> 00:23:02,381 We're taking up against white men who shut us out from titles, 315 00:23:02,923 --> 00:23:06,010 from the wealth to feed our families, from being treated like people. 316 00:23:06,093 --> 00:23:07,386 And if... 317 00:23:08,596 --> 00:23:10,848 When we win, 318 00:23:12,016 --> 00:23:13,434 we're gonna change the world. 319 00:23:14,018 --> 00:23:15,019 But we need talent. 320 00:23:15,686 --> 00:23:17,396 I came here to see if the rumours are true. 321 00:23:17,479 --> 00:23:18,480 They're not. 322 00:23:19,398 --> 00:23:20,399 You're stronger. 323 00:23:21,525 --> 00:23:23,652 If you care about fighting for something real, 324 00:23:24,153 --> 00:23:25,446 then join us. 325 00:23:28,282 --> 00:23:29,325 We need you. 326 00:23:37,374 --> 00:23:38,375 Let me see it. 327 00:23:42,713 --> 00:23:43,964 What the fuck was that? 328 00:23:44,048 --> 00:23:45,716 - She could have got hurt. - Yeah, so fucking what? 329 00:23:45,799 --> 00:23:48,594 A girl like that means nothing to you, but she could have been any one of us. 330 00:23:48,677 --> 00:23:51,472 Oh, so you risk a job like this for a fucking stranger. 331 00:23:51,555 --> 00:23:53,766 What about months undercover wasted? 332 00:23:54,266 --> 00:23:56,226 Countless connections gone? 333 00:23:56,310 --> 00:23:58,145 We got the fucking painting, didn't we? 334 00:23:58,646 --> 00:24:00,356 God, you are pathetic. 335 00:24:00,439 --> 00:24:04,818 One job to the next, grab, scram and another burnt bridge. 336 00:24:06,320 --> 00:24:08,572 I never signed up for a smash and grab. 337 00:24:08,656 --> 00:24:10,616 Hand over our payment. The job is done. 338 00:24:12,368 --> 00:24:13,452 What if I say no? 339 00:24:15,621 --> 00:24:17,915 Then you don't get the painting. 340 00:24:18,499 --> 00:24:20,250 You wouldn't dare. 341 00:24:20,334 --> 00:24:21,502 Fucking try me. 342 00:24:22,544 --> 00:24:24,296 We ain't the same, Sophie. 343 00:24:24,380 --> 00:24:26,590 We're cut from a very different cloth. 344 00:24:27,883 --> 00:24:30,052 You ain't got no honour. 345 00:24:33,138 --> 00:24:34,556 Give it to me now. 346 00:24:36,934 --> 00:24:38,143 Now! 347 00:24:40,229 --> 00:24:42,106 Have you lost your fucking mind? 348 00:24:42,189 --> 00:24:45,025 - I always knew you were a snake. - I don't have time for this. 349 00:24:47,361 --> 00:24:48,404 Esme. 350 00:24:49,863 --> 00:24:50,864 Seal that up. 351 00:24:53,784 --> 00:24:55,577 Just do as she says. 352 00:25:05,587 --> 00:25:06,588 Go on then, Belle. 353 00:25:07,673 --> 00:25:08,674 Hand it over. 354 00:25:24,022 --> 00:25:26,108 You better know what you're doing, Alice Diamond. 355 00:25:47,379 --> 00:25:49,798 Tell everyone to be off the streets first thing, yeah? 356 00:25:49,882 --> 00:25:51,550 - Yeah. - All right, good boy. 357 00:25:58,390 --> 00:26:00,309 Tell your man he'll get what he wants. 358 00:26:00,851 --> 00:26:03,437 Just bring my brother to the tailor's at dawn. 359 00:26:04,188 --> 00:26:05,189 Do you understand? 360 00:26:20,370 --> 00:26:22,080 This should get you to the station in time, 361 00:26:22,164 --> 00:26:24,458 and then you can get the next train to the Liverpool docks. 362 00:26:24,541 --> 00:26:25,876 And you? 363 00:26:26,502 --> 00:26:28,295 I've got some unfinished business here. 364 00:26:35,969 --> 00:26:38,263 So, the Elephants' fee. 365 00:26:40,724 --> 00:26:42,684 I think that's a fair price for the heavy lifting. 366 00:26:49,316 --> 00:26:50,901 You got nerves of steel. 367 00:26:51,610 --> 00:26:52,903 I could always see it. 368 00:26:55,364 --> 00:26:56,865 That was one hell of a move, kid. 369 00:26:58,951 --> 00:27:00,911 When you get to New York, look me up. 370 00:27:26,520 --> 00:27:28,105 I tried to find you last night. 371 00:27:28,730 --> 00:27:29,731 What's wrong? 372 00:27:30,357 --> 00:27:31,692 Sugar needs you now. 373 00:27:41,535 --> 00:27:43,245 No. 374 00:27:53,338 --> 00:27:54,965 What? What are you doing here, Sugar? 375 00:27:55,465 --> 00:27:56,717 The plan's changed, Mary. 376 00:27:57,718 --> 00:27:59,636 Let's go. Come on, move. 377 00:28:02,097 --> 00:28:03,098 Hurry up. 378 00:28:24,453 --> 00:28:25,913 Give me five minutes. 379 00:28:26,413 --> 00:28:27,414 If I'm not out, 380 00:28:28,665 --> 00:28:29,666 kill him. 381 00:28:41,386 --> 00:28:43,555 - Where's Murtagh? - We don't have time. 382 00:28:44,181 --> 00:28:45,223 Go. 383 00:28:45,307 --> 00:28:46,516 Go. 384 00:29:04,451 --> 00:29:07,663 Oh, I'd think about what you're doing, Mr Goodson. 385 00:29:10,415 --> 00:29:12,626 Is she really worth all this destruction? 386 00:29:16,713 --> 00:29:18,298 You're fucking poison. 387 00:29:20,425 --> 00:29:24,888 I'm gonna kill you with my own fucking hands. 388 00:29:58,213 --> 00:29:59,548 Jack. 389 00:30:14,438 --> 00:30:15,689 Sugar! 390 00:30:16,273 --> 00:30:17,482 - Sugar! - Mr Goodson. 391 00:30:17,566 --> 00:30:18,567 Sugar! 392 00:30:18,650 --> 00:30:20,444 Get off! Sugar! 393 00:30:22,946 --> 00:30:25,907 Sugar! Sugar! 394 00:30:26,408 --> 00:30:27,659 Fuck! Get off! 395 00:30:27,743 --> 00:30:29,828 Sugar! Sugar! 396 00:30:36,084 --> 00:30:37,461 Dad! 397 00:30:42,007 --> 00:30:43,008 It's all right. 398 00:31:25,217 --> 00:31:26,218 A little bit of coin? 399 00:31:30,764 --> 00:31:32,891 For your continued silence and corruption. 400 00:31:33,600 --> 00:31:35,477 You make it all sound so dark. 401 00:31:36,061 --> 00:31:37,312 What's the matter? 402 00:31:37,395 --> 00:31:38,396 You got morals now? 403 00:31:39,189 --> 00:31:41,483 Officer Brenner found the Lord. 404 00:31:41,566 --> 00:31:43,735 Well, that'll be the day. 405 00:31:43,819 --> 00:31:46,947 Hey, we're partners, for as long as our interests align. 406 00:31:47,030 --> 00:31:50,367 Look, for the prices we pay, I want assurances. 407 00:31:50,450 --> 00:31:53,370 Ah, well, you can see it for yourself. It's all over the press. 408 00:31:53,870 --> 00:31:56,915 Queen's man finds unstable dynamite in his investigation. 409 00:31:56,998 --> 00:31:58,250 No living witnesses. 410 00:31:58,333 --> 00:32:00,585 My men are holding up our part of the bargain. 411 00:32:01,711 --> 00:32:02,796 And the other matter? 412 00:32:04,256 --> 00:32:06,299 I looked into it. 413 00:32:07,092 --> 00:32:08,093 You were right. 414 00:32:08,760 --> 00:32:11,638 Dates and times were tampered with to rule out Treacle's alibi. 415 00:32:12,139 --> 00:32:14,891 The rumour is the case matches a whole string of murders. 416 00:32:45,547 --> 00:32:46,548 Ta. 417 00:32:58,059 --> 00:33:00,103 Mmm. I should never have doubted you. 418 00:33:04,816 --> 00:33:07,444 You know they'll take this place eventually. 419 00:33:11,531 --> 00:33:12,532 Let 'em try. 420 00:33:14,618 --> 00:33:15,702 In the meantime, 421 00:33:17,120 --> 00:33:20,207 you've got a boy who works here, and he needs you. 422 00:33:23,501 --> 00:33:24,878 So don't fuck it up. 423 00:33:29,841 --> 00:33:32,052 Sorry I deceived you, 424 00:33:32,552 --> 00:33:35,889 but rest assured the painting has gone to a better home. 425 00:33:36,640 --> 00:33:40,477 And please know I enjoyed sitting for you. 426 00:33:43,063 --> 00:33:47,525 Um... And I appreciate your talent. 427 00:33:48,902 --> 00:33:50,403 Immensely. 428 00:33:50,487 --> 00:33:52,906 Put "immensely" down there. That sounds proper, don't it? 429 00:33:53,615 --> 00:33:54,658 It does. 430 00:34:22,978 --> 00:34:25,230 I hear the Elephants been causing a stir. 431 00:34:27,899 --> 00:34:30,026 Things didn't go to plan, but we adapted. 432 00:34:31,361 --> 00:34:33,989 With Murtagh gone, I've got time to weigh up my options. 433 00:34:35,365 --> 00:34:36,366 How will you choose? 434 00:34:36,866 --> 00:34:38,994 Well, following my heart never goes well. 435 00:34:39,995 --> 00:34:43,498 So I'm trusting my gut. 436 00:34:45,125 --> 00:34:47,752 Just trying to think about what's best for me and the girls. 437 00:34:48,920 --> 00:34:49,921 Mmm. 438 00:34:51,881 --> 00:34:54,384 And I would never wanna come in between that, hmm. 439 00:34:55,427 --> 00:34:56,428 But... 440 00:35:00,223 --> 00:35:02,350 ...there's something I want you for consider. 441 00:35:03,893 --> 00:35:07,814 Now, you always said that New York is the future. 442 00:35:08,690 --> 00:35:09,691 Right? 443 00:35:11,443 --> 00:35:13,611 Well, I've been given a chance to fight out there. 444 00:35:14,946 --> 00:35:16,239 To be a part of change. 445 00:35:17,365 --> 00:35:20,160 I'm giving the land in Jamaica to Alec family, and... 446 00:35:22,370 --> 00:35:24,289 I am going to New York. 447 00:35:34,215 --> 00:35:35,884 I want you to come with me. 448 00:35:53,777 --> 00:35:55,612 No looking back, Hezekiah. 449 00:35:57,655 --> 00:36:00,075 You show New York what you can do. 450 00:36:07,207 --> 00:36:09,167 I will write to you. 451 00:36:10,585 --> 00:36:12,087 You will be too busy. 452 00:36:12,170 --> 00:36:14,214 Mm-mmm. 453 00:36:15,924 --> 00:36:16,925 Thank you. 454 00:36:18,510 --> 00:36:19,844 For everything. 455 00:36:21,262 --> 00:36:22,514 And you. 456 00:36:58,049 --> 00:37:00,093 All right, I'll carry these in for you. 457 00:37:22,615 --> 00:37:23,658 Whoa, there. 458 00:37:23,741 --> 00:37:25,535 Stand. Stand easy. 459 00:37:26,035 --> 00:37:27,036 Oh, no. No. 460 00:37:27,120 --> 00:37:28,455 I'll take that, thank you. 461 00:37:29,873 --> 00:37:31,749 All right, uh, straight ahead there. 462 00:37:31,833 --> 00:37:35,044 So, Mr Ellis, I'm sure you're anxious to see your piece. 463 00:37:35,128 --> 00:37:37,172 Oh, yes. Quite anxious. 464 00:37:37,714 --> 00:37:39,090 Well, it's been a pleasure, 465 00:37:39,591 --> 00:37:42,677 and I trust this will be the start of a great partnership. 466 00:37:43,887 --> 00:37:46,014 Please. 467 00:38:16,085 --> 00:38:17,545 A message from our queen. 468 00:38:18,254 --> 00:38:20,798 "By now, our gift should have been well received. 469 00:38:25,011 --> 00:38:26,638 This New York lot are tough, 470 00:38:27,138 --> 00:38:29,641 but we're in talks about future endeavours. 471 00:38:29,724 --> 00:38:32,727 The swap worked perfectly and, thanks to Alice's quick thinking, 472 00:38:32,810 --> 00:38:34,354 we also got our payment too. 473 00:38:34,896 --> 00:38:36,689 So I'll leave her in charge whilst I'm away." 474 00:38:37,649 --> 00:38:41,569 The Forty Elephants will soon be part of a transatlantic alliance, 475 00:38:41,653 --> 00:38:44,197 proving that to truly thrive in this life, 476 00:38:44,280 --> 00:38:47,450 we must believe ourselves to be bigger than the place we are in. 477 00:38:48,368 --> 00:38:49,827 Then fate will do the rest. 478 00:38:51,454 --> 00:38:54,374 I hope the enclosed makes up for everything I owe you. 479 00:38:55,708 --> 00:38:56,918 "Keep your ears to the ground." 480 00:39:01,005 --> 00:39:03,091 Fuck me. 481 00:39:05,051 --> 00:39:06,052 We've done it. 482 00:39:17,814 --> 00:39:18,815 You ready? 483 00:39:22,318 --> 00:39:23,736 It's time to make my name. 484 00:39:26,364 --> 00:39:27,699 That makes two of us.