1 00:00:06,041 --> 00:00:07,208 यह सीरीज़ कल्पना पर आधरित है। इसमें दिए गए नाम, स्थान और घटनाएँ भी काल्पनिक हैं। 2 00:00:07,291 --> 00:00:08,458 किसी से किसी भी प्रकार की समानता मात्र संयोग है। 3 00:00:08,541 --> 00:00:09,708 इसके सँवादों का इरादा किसी भी समुदाय को आहत करना नहीं हैं। सीरीज़ की भाषा अनुपयुक्त लग सकती है। 4 00:00:09,791 --> 00:00:10,958 यह सीरीज़ नशीले पदार्थों के उपयोग या तंत्र-मंत्र परंपरा का समर्थन नहीं करती। 5 00:00:11,041 --> 00:00:12,208 इसके निर्माण के दौरान जानवरों को कोई नुकसान नहीं पहुँचाया गया। इसमें आत्म-हानि के उदाहरण हैं। निर्माता सीरीज़ में प्रस्तुत आत्म-हानि का समर्थन नहीं करते। 6 00:00:12,291 --> 00:00:13,458 अमेज़न इसमें व्यक्त विचारों का समर्थन नहीं करता है। किसी भी बाल कलाकार के साथ दुर्व्यवहार नहीं किया गया है। 7 00:00:13,541 --> 00:00:14,708 इसकी विषय-वस्तु संवेदनशील हो सकती है। सीरीज़ में हिंसा और वीभत्सता के चित्र और ग्राफिक दृश्य शामिल हैं जो सभी दर्शकों के लिए उपयुक्त नहीं हैं। 8 00:00:14,791 --> 00:00:15,916 दर्शक अपने विवेक का उपयोग करें। 9 00:00:23,208 --> 00:00:24,416 चलो। चलते हैं। 10 00:00:24,500 --> 00:00:26,041 माया, मुझे कसकर पकड़ो। ठीक? 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,333 रुको। मैं पहले जाऊँगा। 12 00:00:29,833 --> 00:00:33,000 ऊपर जीव हुए तो मुझे ढाल बनाकर निकल लेना। 13 00:00:34,291 --> 00:00:35,916 चलो। मेरे पीछे आओ। 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,166 सावधान। 15 00:00:45,166 --> 00:00:46,166 सावधान। 16 00:01:19,416 --> 00:01:22,083 पापा, ज़रा मुझे नीचे उतारो। 17 00:01:22,166 --> 00:01:24,125 - क्यों? क्या हुआ? - बताती हूँ। 18 00:01:48,291 --> 00:01:49,833 चलो, माया। अब चलना होगा। 19 00:01:50,833 --> 00:01:51,916 ध्यान से। 20 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 कसकर पकड़ो। 21 00:02:24,250 --> 00:02:25,291 खुल जा। 22 00:02:28,583 --> 00:02:31,041 भगवान का शुक्र है! 23 00:02:40,208 --> 00:02:41,333 तुम कहाँ चल दिए? 24 00:02:43,458 --> 00:02:49,416 फरहान, जिन नमूनों की हमें तलाश थी, 25 00:02:50,250 --> 00:02:51,250 वे मिल गए। 26 00:02:52,041 --> 00:02:53,208 पता है। 27 00:02:54,375 --> 00:02:56,291 मिशन पूरा हुआ। 28 00:02:57,583 --> 00:02:59,958 साले, इतने लोग तुम्हारे कारण मर गए! 29 00:03:00,541 --> 00:03:02,916 और तुम्हें अभी भी नमूनों की चिंता है? 30 00:03:03,625 --> 00:03:06,083 वह सैटेलाइट फ़ोन मुझे दो। 31 00:03:06,166 --> 00:03:08,125 मैं तुम्हें... 32 00:03:08,958 --> 00:03:11,000 तुम्हें देता हूँ... देता हूँ। 33 00:03:24,916 --> 00:03:26,041 और हिलना मत! 34 00:03:32,625 --> 00:03:33,708 नमूने। 35 00:03:37,625 --> 00:03:42,000 इस कॉल के निर्देशांक पर बैकअप के साथ निकासी के लिए भेजो! 36 00:03:42,083 --> 00:03:43,000 ठीक है। 37 00:03:43,083 --> 00:03:44,625 जनाब, रुको। वह लॉन्ड्री। 38 00:03:44,708 --> 00:03:46,875 प्रकाश के पिता और एक्सोजीनिक्स कारखाना... 39 00:03:46,958 --> 00:03:49,375 उनके बारे में सारी जानकारी मिटा दी गई है। 40 00:03:49,458 --> 00:03:50,500 कुछ नहीं मिल रहा। 41 00:03:50,583 --> 00:03:51,791 शायद यह अवैध है। 42 00:03:51,875 --> 00:03:54,875 और वह जगन, वह अभियुक्त है। 43 00:03:54,958 --> 00:03:56,500 किस तरह के मामलों में? 44 00:03:56,583 --> 00:03:58,333 आपको यह पसंद नहीं आएगा, जनाब। 45 00:03:59,083 --> 00:04:00,875 मूलतः, वह बालकामुक है। 46 00:04:04,333 --> 00:04:06,875 जनाब?आप मुझे सुन सकते हैं? 47 00:04:19,625 --> 00:04:21,083 कहीं हम भूल न जाएँ 48 00:04:41,416 --> 00:04:45,666 अपनी बेटी के हत्यारों को सज़ा नहीं दे सका। 49 00:04:46,708 --> 00:04:47,750 कमीने! 50 00:04:48,208 --> 00:04:51,041 - तेरे जैसे लोग जीने के लायक नहीं! - नहीं, फरहान! 51 00:05:15,833 --> 00:05:17,041 कैमकॉर्डर फ़ुटेज चाहिए। 52 00:05:17,125 --> 00:05:18,250 भूलना मत! ले लो। 53 00:05:23,833 --> 00:05:24,833 चलो। 54 00:05:32,750 --> 00:05:34,750 हैलो। जगन, क्या हो रहा है? 55 00:05:34,833 --> 00:05:35,833 कोई खबर? 56 00:05:35,916 --> 00:05:37,291 तुम और तुम्हारे नमूने! 57 00:05:38,166 --> 00:05:39,250 भाड़ में जाओ! 58 00:05:39,333 --> 00:05:40,541 काम खत्म! 59 00:05:40,625 --> 00:05:42,166 फरहान। हैलो, फरहान। रुको... 60 00:06:04,625 --> 00:06:05,708 चीफ़? 61 00:06:10,541 --> 00:06:11,541 क्या हुआ? 62 00:06:13,375 --> 00:06:16,000 उसकी वजह से हैप्पी मारी गई। 63 00:06:16,083 --> 00:06:18,375 - क्या? - यह हरामी! 64 00:06:22,041 --> 00:06:23,125 तुम! हटो। 65 00:06:31,125 --> 00:06:32,958 अरे, गोली न चलाना। गोली नहीं! 66 00:06:33,666 --> 00:06:36,500 - मेरी बात सुनो! - यह तुम्हारे परिचय पर निर्भर है। 67 00:07:08,333 --> 00:07:11,791 आओ माता, हमारे द्वारे आओ 68 00:07:14,291 --> 00:07:17,708 आओ माता, हमारे द्वारे आओ 69 00:07:23,333 --> 00:07:26,416 वह आधारशिला जहाँ मिलें तीन राहें 70 00:07:26,500 --> 00:07:29,458 विषदंत जो मस्तिष्क खाएँ 71 00:07:29,541 --> 00:07:31,833 भयानक भाले से नेत्र 72 00:07:31,916 --> 00:07:35,416 दो हमारे आँसुओं को समाधान 73 00:07:35,500 --> 00:07:38,583 आओ माता, हमारे द्वारे आओ 74 00:07:41,416 --> 00:07:44,333 आओ माता, हमारे द्वारे आओ 75 00:07:45,666 --> 00:07:50,833 दि विलेज 76 00:08:02,666 --> 00:08:03,666 पापा! 77 00:08:04,208 --> 00:08:05,208 क्या बकवास है? 78 00:08:05,791 --> 00:08:07,166 यह कौन है? 79 00:08:07,250 --> 00:08:08,500 हमें बताओ। 80 00:08:11,750 --> 00:08:13,208 तुमने उसे मार डाला? 81 00:08:13,291 --> 00:08:15,208 मिस्टर, रुको। 82 00:08:16,166 --> 00:08:17,791 वह अच्छा इंसान नहीं है। 83 00:08:18,958 --> 00:08:20,583 हम यहाँ से निकल रहे हैं। 84 00:08:21,208 --> 00:08:23,541 बचना चाहते हो तो साथ चलो। 85 00:08:26,416 --> 00:08:29,041 उसका कहा मानो। प्लीज़। 86 00:08:43,250 --> 00:08:45,375 ठीक है। हमें किस ओर जाना चाहिए? 87 00:08:45,458 --> 00:08:47,083 तट की ओर। 88 00:08:49,125 --> 00:08:51,041 हमारे लिए हेलिकॉप्टर आ रहा है। 89 00:08:51,875 --> 00:08:54,000 हम सब उसमें जा सकते हैं। 90 00:08:55,250 --> 00:08:58,541 म्यूटेंट धूप में बाहर नहीं जा सकते। 91 00:08:59,041 --> 00:09:01,000 इसलिए सूर्योदय पर निकलते हैं। 92 00:09:01,875 --> 00:09:04,416 तब तक यहीं कहीं छुप सकते हैं। 93 00:09:04,500 --> 00:09:06,750 सूर्योदय में अभी तीन घंटे हैं। 94 00:09:06,833 --> 00:09:10,791 मुझे नहीं लगता तब तक जीवित रह सकेंगे। फ़ौरन निकल चलते हैं। 95 00:09:11,375 --> 00:09:14,208 हाँ। वेटियन किसी भी पल कुत्तों के साथ आ जाएगा। 96 00:09:14,958 --> 00:09:16,375 पल में हमें सूंघ लेंगे। 97 00:09:16,458 --> 00:09:19,666 वेटियन? कुत्तों के साथ आ जाएगा? 98 00:09:20,541 --> 00:09:25,125 हाँ। वह इतना लंबा और इतना बड़ा है। 99 00:09:37,166 --> 00:09:39,500 - उसका नाम भी है? - हाँ। 100 00:09:41,541 --> 00:09:44,208 तट पूर्व की ओर है, है न? पूर्व किधर है? 101 00:09:44,750 --> 00:09:46,250 जिस रास्ते हम अंदर आए। 102 00:09:46,333 --> 00:09:48,958 कारखाने से हम जल्दी निकल सकते हैं। 103 00:09:49,041 --> 00:09:50,916 तट हमारे गाँव के बहुत करीब है। 104 00:09:52,125 --> 00:09:54,416 - हमें रास्ता पता है। ले चलेंगे। - हाँ। 105 00:09:55,083 --> 00:09:56,708 ठीक है। तो साथ में चलो। 106 00:09:57,375 --> 00:09:59,791 हथियार। रूपरेखा। बाकी सब अंदर। 107 00:09:59,875 --> 00:10:00,916 माँ! 108 00:10:01,000 --> 00:10:02,083 - ए। - माया। 109 00:10:04,125 --> 00:10:05,750 - क्या हुआ? - ऊँगली कट गई। 110 00:10:06,166 --> 00:10:07,416 कोई नहीं। ठीक कर दूँगा। 111 00:10:08,041 --> 00:10:10,083 ठीक है, चलो यहाँ से निकलते हैं। 112 00:10:53,041 --> 00:10:55,458 अंकल! अंकल? 113 00:10:56,208 --> 00:10:58,208 यह आपका खरगोश है? 114 00:10:58,291 --> 00:11:02,833 नहीं, यह मेरी बेटी का। बतौर उसकी निशानी रख रहा हूँ। 115 00:11:04,166 --> 00:11:07,375 उसकी निशानी? क्यों? उसे क्या हुआ? 116 00:11:07,458 --> 00:11:08,625 माया। 117 00:11:12,458 --> 00:11:13,541 माया। 118 00:11:14,291 --> 00:11:15,333 मुझे माफ़ करना। 119 00:11:20,833 --> 00:11:21,875 चलो! 120 00:11:22,791 --> 00:11:24,708 - सब लोग,चलो! - चलो! 121 00:11:30,916 --> 00:11:32,083 चलो! 122 00:11:32,166 --> 00:11:34,125 चलो! चलते रहो! 123 00:11:58,791 --> 00:11:59,958 चलते रहो। 124 00:12:05,208 --> 00:12:06,375 रुको। रुक जाओ। 125 00:12:17,875 --> 00:12:20,000 फरहान, निकास किधर है? 126 00:12:20,083 --> 00:12:23,791 जिधर से आए उस रास्ते नहीं जा सकते। वहाँ म्यूटेंट हैं। 127 00:12:56,833 --> 00:12:58,750 डी-ब्लॉक में एक और निकास है। 128 00:12:59,500 --> 00:13:01,541 उनका ध्यान भटकाकर उस रास्ते से निकलो। 129 00:13:01,625 --> 00:13:03,375 उनका ध्यान कैसे भटकायें? 130 00:13:03,458 --> 00:13:04,583 मुझ पर छोड़ दो, जनाब। 131 00:13:05,208 --> 00:13:06,250 मैं करूँगा। 132 00:13:07,666 --> 00:13:09,333 नहीं। बहुत जोखिम है। 133 00:13:09,416 --> 00:13:12,125 जनाब, कब तक भागते और छुपते रहेंगे? 134 00:13:12,708 --> 00:13:13,708 कोई बात नहीं। 135 00:13:14,375 --> 00:13:17,166 मैं उधर जाकर उनका ध्यान बँटाता हूँ। 136 00:13:17,250 --> 00:13:19,000 तब तुम लोग इधर से भाग जाना। 137 00:13:19,916 --> 00:13:20,916 मैं पीछे रहूँगा। 138 00:13:22,166 --> 00:13:25,208 जनाब, मेरी कद-काठी पर न जाओ। 139 00:13:25,750 --> 00:13:27,666 स्कूल में सौ मीटर दौड़ का चैंपियन था। 140 00:13:29,458 --> 00:13:30,458 तो, चिंता मत करो। 141 00:13:36,083 --> 00:13:37,125 पीछे हटो! 142 00:13:41,208 --> 00:13:42,625 - चलो! चलो! - माँ! 143 00:13:47,750 --> 00:13:48,875 चलते रहो। 144 00:14:06,333 --> 00:14:07,375 चलो। 145 00:14:23,833 --> 00:14:24,916 चलो भी! 146 00:14:29,291 --> 00:14:31,833 - चलते रहो! डी-ब्लॉक निकास की ओर चलो। - भाई! 147 00:14:31,916 --> 00:14:34,333 - मैं निपटता हूँ। तुम निकलो! जाओ! - भाई! 148 00:15:20,750 --> 00:15:21,750 शक्ति। 149 00:15:23,791 --> 00:15:24,791 करू। 150 00:15:26,041 --> 00:15:28,666 जनाब! चलो यहाँ से निकलते हैं। 151 00:15:28,750 --> 00:15:30,083 प्लीज़। चलो। 152 00:15:38,125 --> 00:15:39,208 सावधान। 153 00:15:41,916 --> 00:15:43,875 करू, तुम ठीक हो? 154 00:15:44,625 --> 00:15:46,041 हाँ, मैं बिलकुल ठीक हूँ। 155 00:15:53,375 --> 00:15:55,500 जनाब, उधर देखो। 156 00:15:55,583 --> 00:15:57,916 यह डी-ब्लॉक है जो देवराज बता रहा था। 157 00:16:01,083 --> 00:16:02,333 ए। 158 00:16:02,416 --> 00:16:04,291 यहाँ से कैसे निकलें? 159 00:16:04,375 --> 00:16:06,083 दिमाग लगाना होगा। 160 00:16:07,250 --> 00:16:09,041 शक्ति, सावधान। 161 00:16:37,958 --> 00:16:40,083 जनाब, मुझे बचा लो! जनाब! 162 00:17:10,583 --> 00:17:11,916 करू! 163 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 फरहान! 164 00:17:54,208 --> 00:17:55,500 रीलोड। 165 00:17:56,875 --> 00:17:58,791 - मैं निकास देखता हूँ। - ठीक। 166 00:18:09,208 --> 00:18:11,500 फरहान, तुम आगे बढ़ो। मैं इसे देखता हूँ। 167 00:18:21,375 --> 00:18:22,875 पापा! 168 00:18:25,625 --> 00:18:27,083 गौतम! गौतम। 169 00:18:27,750 --> 00:18:28,750 माँ! 170 00:18:34,291 --> 00:18:35,291 माया! 171 00:18:41,208 --> 00:18:42,458 पापा! 172 00:18:42,541 --> 00:18:43,916 माया! 173 00:18:44,000 --> 00:18:45,291 माँ! 174 00:18:47,791 --> 00:18:49,083 पापा! 175 00:19:36,500 --> 00:19:37,958 ए, माया पर नजर रखो। 176 00:20:36,500 --> 00:20:37,583 करू! 177 00:21:11,208 --> 00:21:12,791 दोस्तो, निकास उधर है। 178 00:22:08,458 --> 00:22:11,250 एक बाप के बेटे हो तो मेरा सामना करो। 179 00:22:16,250 --> 00:22:18,291 एक बाप के बेटे हो तो मेरा सामना करो! 180 00:23:42,416 --> 00:23:43,458 शक्ति कहाँ है? 181 00:23:45,625 --> 00:23:46,833 रुको, मैं देखता हूँ। 182 00:23:46,916 --> 00:23:48,416 खतरनाक है। प्लीज़ मत जाओ। 183 00:23:48,500 --> 00:23:49,541 मुझे देखने दो। 184 00:23:49,625 --> 00:23:50,791 - गौतम। - गौतम! 185 00:24:09,041 --> 00:24:11,000 वेटियन। 186 00:24:11,083 --> 00:24:12,083 प्लीज़ ऐसा न करो। 187 00:24:12,833 --> 00:24:14,708 मुझे तुम में तुम्हारी माँ दिखती है। 188 00:24:15,333 --> 00:24:18,125 यकीनन तुममें कुछ अच्छाई है। 189 00:24:18,208 --> 00:24:20,500 मुझे यकीन है। उन्हें नुकसान न पहुँचाओ... 190 00:24:27,875 --> 00:24:31,125 तुम अपने माता-पिता के कातिल को ढूँढ़ रहे हो, है न? 191 00:24:31,208 --> 00:24:32,458 मैं हूँ। मैंने मारा! 192 00:24:35,000 --> 00:24:35,833 ए! 193 00:24:42,375 --> 00:24:46,375 सुनो, तुम्हारे पिता ने तुम्हें गलत संस्कार दिए। 194 00:24:47,958 --> 00:24:49,708 यह दुनिया तुम्हारे लिए नहीं है। 195 00:24:51,291 --> 00:24:53,916 तुम यहाँ के लिए नहीं हो। तुम्हें रास न आएगी। 196 00:24:58,041 --> 00:25:01,500 यह पागलपन हमारे साथ ही ख़त्म हो जाने दो। 197 00:25:06,875 --> 00:25:08,250 जनाब! 198 00:25:16,916 --> 00:25:19,458 - नहीं, यह खतरनाक है। - मुझे जाने दो! 199 00:25:19,541 --> 00:25:22,000 - नेहा, नहीं! - गौतम! 200 00:25:24,500 --> 00:25:25,541 मुझे जाने दो! 201 00:25:59,625 --> 00:26:00,750 आओ। 202 00:26:09,541 --> 00:26:10,666 शक्तिवेल का क्या? 203 00:27:22,875 --> 00:27:25,000 देखो, वह रहा हमारा हेलिकॉप्टर। 204 00:27:59,833 --> 00:28:01,083 मेरे नमूने, तेजस? 205 00:28:01,166 --> 00:28:02,291 तुम! 206 00:28:02,375 --> 00:28:03,625 - मैं छोड़ता हूँ। - क्या? 207 00:28:05,166 --> 00:28:06,291 जगन कहाँ है? 208 00:28:08,166 --> 00:28:11,291 यहीं कहीं भूत बनकर भटक रहा होगा। 209 00:28:11,916 --> 00:28:13,083 भूत बनकर भटक रहा होगा? 210 00:28:13,166 --> 00:28:14,958 क्या बकवास कर रहे हो, फरहान? 211 00:28:17,208 --> 00:28:20,875 मैं प्रकाश हूँ। एक्सोजीनिक्स का मालिक। 212 00:28:22,875 --> 00:28:25,916 मेरे वकील मिलेंगे कुछ कानूनी कागज़ात पर हस्ताक्षर के लिए। 213 00:28:27,125 --> 00:28:31,083 कल रात यहाँ जो भी हुआ वह अत्यंत गोपनीय है। समझे? 214 00:28:35,958 --> 00:28:38,541 तो इन सबके पीछे तेरा हाथ है? 215 00:28:41,750 --> 00:28:43,791 हाँ, जो भी। 216 00:28:43,875 --> 00:28:44,875 तेरा लकी दिन है। 217 00:28:45,583 --> 00:28:48,375 मैंने अपने परिवार को बचाया। वरना, भाड़ में जाओ। 218 00:28:51,125 --> 00:28:53,166 दिख रहा है परिवार से बहुत प्यार है। 219 00:28:54,125 --> 00:28:55,250 उनका ध्यान रखो। 220 00:28:56,041 --> 00:28:57,500 आशा है मेरी बात समझ गए। 221 00:28:57,583 --> 00:28:59,583 पैस चाहिए तो बस मुँह खोलो। 222 00:29:02,083 --> 00:29:04,458 बस एक बुरा सपना है, समझी? 223 00:29:06,916 --> 00:29:08,541 तुम उससे इस तरह बात मत करो। 224 00:29:09,416 --> 00:29:10,416 गौतम। 225 00:29:11,541 --> 00:29:13,500 गौतम, नहीं। 226 00:29:23,833 --> 00:29:25,041 मुझे सच में अफ़सोस है। 227 00:29:25,708 --> 00:29:28,250 मैं साथ रहता तो यह सब नहीं होता। 228 00:29:28,333 --> 00:29:31,291 हमारे साथ फँस जाते तो हमें कौन बचाता? 229 00:29:35,666 --> 00:29:38,333 शक्तिवेल, पीटर, करुनागम... 230 00:29:39,333 --> 00:29:42,500 उनके बिना मैं तुम्हें बचा नहीं पाता। 231 00:29:44,625 --> 00:29:47,750 वे सिर्फ़ इंसान नहीं थे। उससे कहीं ज़्यादा थे। 232 00:29:49,166 --> 00:29:53,875 गौतम, सब छोड़ो और यहाँ से निकल चलो। 233 00:29:54,625 --> 00:29:58,541 हमारे जीवन के हर पल में उनकी रूहें हमारे साथ रहेंगी। 234 00:30:15,750 --> 00:30:16,833 यहीं रुको। 235 00:30:27,125 --> 00:30:29,000 हेक्टिक! 236 00:30:32,750 --> 00:30:35,666 माया। धीरे! 237 00:30:38,416 --> 00:30:40,333 हेक्टिक! 238 00:30:43,208 --> 00:30:44,666 हेक्टिक! 239 00:30:46,041 --> 00:30:47,375 हेक्टिक। 240 00:30:52,166 --> 00:30:54,208 कहाँ चले गए थे? 241 00:31:00,791 --> 00:31:02,333 - देखो। - हेक्टिक। 242 00:31:04,291 --> 00:31:05,541 हम चलें, डॉक्टर? 243 00:31:16,541 --> 00:31:17,541 माया। 244 00:31:22,833 --> 00:31:24,458 पर यह तो आपकी बेटी का है। 245 00:31:27,083 --> 00:31:28,416 यह अब तुम्हारा है। 246 00:31:47,708 --> 00:31:48,791 उसकी समस्या क्या है? 247 00:31:52,458 --> 00:31:55,708 वह चाहता है कि हम मान लें कि कल रात कुछ हुआ ही नहीं। 248 00:31:58,166 --> 00:32:01,416 मुझे लगा तुम्हें डाँटेगा, पर शायद आशीर्वाद दिया। 249 00:32:13,041 --> 00:32:16,625 देखो, माया। खरगोश को देखो। तुम्हें देख मुस्कुरा रहा है। देखो। 250 00:32:16,708 --> 00:32:19,666 मुस्कुराओ, माया। चलो, मुस्कुराओ। 251 00:32:22,041 --> 00:32:25,166 देखो मुझे। डर गई थी? 252 00:32:28,458 --> 00:32:29,833 चलने को तैयार, कप्तान। 253 00:32:49,041 --> 00:32:50,708 उसे ढको और ले जाओ। 254 00:33:28,666 --> 00:33:29,791 चेन्नई तीन महीने बाद 255 00:33:29,875 --> 00:33:32,458 - माया, क्या हुआ? - जान, क्या हुआ? 256 00:33:32,541 --> 00:33:34,958 - क्या हुआ? - क्या हुआ, मेरी जान? 257 00:33:36,416 --> 00:33:37,750 - वह... - तुम ठीक हो? 258 00:33:37,833 --> 00:33:39,750 वो कारखाना... 259 00:33:42,166 --> 00:33:47,041 एक्सोजीनिक्स लैब 260 00:33:49,375 --> 00:33:50,708 अभिगम्यता दी गई। 261 00:33:56,791 --> 00:33:59,541 विसंदूषण प्रक्रिया सक्रिय। 262 00:34:00,125 --> 00:34:02,125 तीन, दो, एक। 263 00:34:06,250 --> 00:34:07,500 किस बात से इतना डर गई? 264 00:34:08,416 --> 00:34:11,291 वो कारखाना... 265 00:34:12,416 --> 00:34:13,500 कारखाना... 266 00:34:13,541 --> 00:34:15,083 चिंता की बात नहीं, जान। 267 00:34:15,166 --> 00:34:20,750 इस वक्त, अपनी माँ और पापा के साथ अपने घर में सुरक्षित हो। ठीक है? 268 00:34:23,458 --> 00:34:26,708 आज हम क्या करेंगे? कुछ रोमांचक करते हैं। 269 00:34:27,958 --> 00:34:29,000 ठीक है। 270 00:34:29,916 --> 00:34:31,625 रविवार की सुहानी सुबह। 271 00:34:31,708 --> 00:34:34,833 सड़क यात्रा के लिए चलें? तट के किनारे-किनारे। 272 00:34:37,541 --> 00:34:39,000 मज़ाक नहीं। इतनी जल्दी नहीं। 273 00:34:39,083 --> 00:34:40,708 पापा! 274 00:34:40,791 --> 00:34:42,916 तुम मोटी हो गई हो या मैं बूढ़ा? 275 00:34:43,000 --> 00:34:45,083 आप बूढ़े हो गये हो। मेरा वज़न नहीं बढ़ा। 276 00:34:45,166 --> 00:34:49,750 मैं बूढ़ा हो गया हूँ? सच में? 277 00:34:52,541 --> 00:34:55,000 तुम मोटी हो गई हो। मैं तुम्हें काट लूँगा। 278 00:34:56,125 --> 00:34:58,916 - हेक्टिक, यहाँ आओ। - हेक्टिक। 279 00:35:00,291 --> 00:35:01,291 आओ। 280 00:35:04,833 --> 00:35:06,916 किसका फ़ोन है? गौतम। 281 00:35:17,583 --> 00:35:22,708 ए! हेक्टिक। 282 00:35:22,791 --> 00:35:24,541 मेरी बात ध्यान से सुनो। 283 00:35:25,541 --> 00:35:26,791 हाँ। कौन बोल रहा है? 284 00:35:26,875 --> 00:35:27,958 यहाँ आओ। 285 00:35:33,750 --> 00:35:35,125 हेक्टिक! 286 00:35:37,333 --> 00:35:38,416 हेक्टिक! 287 00:35:38,500 --> 00:35:41,041 पापा! देखो हेक्टिक ने मेरे साथ क्या किया। 288 00:35:42,125 --> 00:35:43,166 एक मिनट। 289 00:35:44,333 --> 00:35:45,416 फरहान बोल रहा हूँ। 290 00:35:45,500 --> 00:35:46,958 याद है, हम नरक में मिले थे। 291 00:35:48,000 --> 00:35:49,375 हाँ, फरहान। क्या चल रहा है? 292 00:36:01,250 --> 00:36:02,916 जनाब! 293 00:36:03,416 --> 00:36:06,458 पशु परीक्षण अधूरे हैं। प्रतिक्रिया की निगरानी हो रही है। 294 00:36:06,541 --> 00:36:07,875 कल, एक विषय... जनाब! 295 00:36:07,958 --> 00:36:09,333 - यह ठीक नहीं है। - जनाब। 296 00:36:10,000 --> 00:36:11,708 बता दो सीरम तैयार नहीं है। 297 00:36:12,250 --> 00:36:14,083 नहीं चाहता एक्सोजीनिक्स मिले। 298 00:36:16,958 --> 00:36:20,291 उस डगर ले जाएगी जहाँ से लौट नहीं सकते। 299 00:36:20,375 --> 00:36:22,041 जनाब, प्लीज़ न करें। जनाब। 300 00:36:27,416 --> 00:36:28,750 तुम्हारी नसें मर गई हैं! 301 00:36:29,291 --> 00:36:31,875 मेरुदंड का जो उत्तेजन माँग रहे हो वह नामुमकिन है। 302 00:36:33,375 --> 00:36:34,458 समझ रहे हो? 303 00:36:34,541 --> 00:36:35,750 - जनाब... - बकवास बंद! 304 00:36:41,541 --> 00:36:43,375 जनाब। 305 00:37:22,875 --> 00:37:24,000 जनाब। 306 00:37:24,708 --> 00:37:25,750 डॉक्टर को बुलाओ! 307 00:37:38,458 --> 00:37:39,541 पापा! 308 00:37:44,125 --> 00:37:45,291 कुछ नहीं है। 309 00:37:52,333 --> 00:37:55,833 मेरी बात सुनो, गौतम। आपके परिवार के लिए चेतावनी है। 310 00:37:55,916 --> 00:37:58,458 आपकी बेटी माया ख़तरे में है। 311 00:38:08,541 --> 00:38:09,916 पापा! 312 00:38:20,666 --> 00:38:21,708 गौतम। 313 00:40:14,375 --> 00:40:16,375 संवाद अनुवादक स्नेह शर्मा 314 00:40:16,458 --> 00:40:18,458 रचनात्मक पर्यवेक्षक अशोक बक्षी