1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:51,840 --> 00:01:54,240
{\an8}WYSTĘPUJĄ
4
00:02:30,040 --> 00:02:32,440
{\an8}SCENARIUSZ I REŻYSERIA
5
00:02:35,320 --> 00:02:41,080
{\an8}FABUŁA OSNUTA NA FAKTACH
6
00:02:57,960 --> 00:03:00,480
Towarzyszu generale, jesteśmy gotowi.
7
00:03:00,720 --> 00:03:02,640
- Do dzieła!
- Tak jest.
8
00:03:32,320 --> 00:03:33,760
Szeregowy?
9
00:03:34,000 --> 00:03:35,680
- Pilnujcie jej.
- Tak jest.
10
00:04:42,920 --> 00:04:45,400
Czernew,
nie zeszliśmy już na dwa metry?
11
00:04:59,960 --> 00:05:02,040
Zeszliśmy.
12
00:05:03,720 --> 00:05:06,680
To bezcelowe, towarzyszu generale.
Zabierajmy się stąd.
13
00:05:16,680 --> 00:05:18,120
Niagołowa?
14
00:05:18,760 --> 00:05:21,760
To przecież jasne. Zablokowali pole.
15
00:05:23,840 --> 00:05:25,520
Co robimy?
16
00:05:25,760 --> 00:05:27,640
Zasypcie to, chłopcy.
17
00:05:27,880 --> 00:05:29,600
Noż kurwa!
18
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Na co czekacie?
19
00:05:38,640 --> 00:05:40,720
Pułkowniku, pańska córka!
20
00:05:54,960 --> 00:05:57,920
- Bez obaw. Ona tak ma.
- Nie przerywajmy jej.
21
00:06:01,320 --> 00:06:03,560
- Kochanie, dość!
- Proszę się cofnąć.
22
00:06:04,760 --> 00:06:06,440
Do tyłu!
23
00:06:15,480 --> 00:06:17,840
Ciągle się tak kręci...
24
00:06:53,800 --> 00:06:55,400
Ty...
25
00:06:56,440 --> 00:06:58,600
jesteś moją mamą?
26
00:07:07,000 --> 00:07:09,520
- Wstań, Sława! Przeziębisz się!
- Płatnikow!
27
00:07:13,560 --> 00:07:16,280
Leż, moje dziecko.
28
00:07:17,520 --> 00:07:19,160
Spokojnie.
29
00:08:00,280 --> 00:08:01,240
To tu!
30
00:08:03,040 --> 00:08:04,520
Do roboty!
31
00:08:05,160 --> 00:08:06,120
Szeregowy!
32
00:08:12,960 --> 00:08:15,400
Chodźmy. Oddychaj.
33
00:08:21,960 --> 00:08:23,640
Dawaj!
34
00:08:27,240 --> 00:08:28,840
Raz mi!
35
00:08:32,400 --> 00:08:33,880
Tutaj!
36
00:08:37,480 --> 00:08:38,840
Płatnikow?
37
00:08:40,840 --> 00:08:42,360
Siadaj.
38
00:08:59,640 --> 00:09:00,880
Towarzyszu generale,
39
00:09:01,120 --> 00:09:04,520
proszę o pozwolenie
na odwiezienie córki do Sofii.
40
00:09:05,320 --> 00:09:07,880
Sam chciałeś ją przywieźć
i już z powrotem?
41
00:09:09,480 --> 00:09:12,040
Przepraszam, ale rozumiecie...
42
00:09:12,280 --> 00:09:15,040
Dopiero jej się polepszyło.
Nie chcę tego zmarnować.
43
00:09:18,560 --> 00:09:21,080
Do Sofii 20 minut. Obrócę w 40.
44
00:09:21,320 --> 00:09:25,880
Wiesz, że mam do ciebie słabość,
i to wykorzystujesz.
45
00:09:26,120 --> 00:09:28,040
- Skądże...
- Owszem.
46
00:09:35,800 --> 00:09:37,000
Sława?
47
00:09:37,880 --> 00:09:39,720
- Jedziemy.
- Czekaj!
48
00:09:39,960 --> 00:09:43,080
- Jak pan traktuje córkę...?
- Pani się nie wtrąca!
49
00:09:43,320 --> 00:09:44,480
Pańska żona...
50
00:09:49,440 --> 00:09:51,800
Córka pańska ma wyjątkowy dar.
51
00:09:54,320 --> 00:09:55,760
Zadusi ją pan.
52
00:10:01,240 --> 00:10:03,040
Przestańcie!
53
00:10:03,320 --> 00:10:04,880
Odsuńcie się!
54
00:10:42,400 --> 00:10:44,360
Reflektornia energetyczna.
55
00:10:45,280 --> 00:10:47,000
Nie ma czegoś takiego...
56
00:10:49,880 --> 00:10:52,160
Oddalcie się! Na 10 metrów!
57
00:10:52,480 --> 00:10:54,520
Do tyłu!
58
00:10:54,840 --> 00:10:57,040
Ryzyko dezaktyminacji!
59
00:10:57,280 --> 00:10:58,880
Padnij!
60
00:11:03,680 --> 00:11:06,080
Pułkowniku, ledwie to utrzymuję!
61
00:11:07,360 --> 00:11:10,040
Płatnikow, zabieraj się!
62
00:11:14,880 --> 00:11:16,400
Z życiem!
63
00:11:25,360 --> 00:11:27,480
Kładź się!
64
00:11:27,720 --> 00:11:30,720
Zwariowałeś czy co?
65
00:11:30,960 --> 00:11:32,800
Podejdź, moje dziecko!
66
00:11:38,960 --> 00:11:40,640
Daj torebkę.
67
00:11:43,800 --> 00:11:45,240
Stań tam.
68
00:11:48,520 --> 00:11:49,960
Usiądź.
69
00:11:56,880 --> 00:11:58,040
Daj ręce.
70
00:12:06,160 --> 00:12:07,760
Pozwól...
71
00:12:20,280 --> 00:12:22,600
Mówi Yolo.
72
00:12:25,560 --> 00:12:30,520
Pozdrawiam was
w imię Zgromadzenia Galaktycznego.
73
00:12:33,240 --> 00:12:35,080
To, czego tu szukacie,
74
00:12:36,240 --> 00:12:38,280
obdarzy was mocą
75
00:12:38,840 --> 00:12:41,960
zmiany światowego porządku.
76
00:12:43,280 --> 00:12:45,040
Bułgaria...
77
00:12:45,280 --> 00:12:47,560
powiedzie ludzkość...
78
00:12:48,720 --> 00:12:50,000
do triumfu.
79
00:12:57,000 --> 00:12:58,520
Yolo?
80
00:12:59,160 --> 00:13:02,680
Powiedz, czego mamy szukać
i co dalej robić.
81
00:13:31,760 --> 00:13:32,720
Niagołowa?
82
00:13:34,720 --> 00:13:36,120
Co pani jest?
83
00:13:38,400 --> 00:13:39,960
Niagołowa!
84
00:13:43,440 --> 00:13:45,960
Sława, co z nią?
85
00:13:49,560 --> 00:13:51,000
Wody!
86
00:13:51,280 --> 00:13:53,520
Spasow, rzuć manierkę!
87
00:14:10,920 --> 00:14:13,040
Możemy podejść?
88
00:14:13,440 --> 00:14:14,680
Faza 1.
89
00:14:14,920 --> 00:14:18,680
Przenieść reflektornię
w kierunku zachodnim
90
00:14:18,920 --> 00:14:22,320
w celu otwarcia
portalu energetycznego
91
00:14:22,560 --> 00:14:25,240
z użyciem siły żywej...
92
00:14:25,480 --> 00:14:27,960
Wyłącznie siły żywej.
93
00:14:29,200 --> 00:14:30,440
Faza 2.
94
00:14:31,280 --> 00:14:32,800
Wykopać tunel
95
00:14:33,640 --> 00:14:37,360
o nachyleniu 45 stopni
i szerokości...
96
00:14:41,280 --> 00:14:43,440
1, 2, 3, 4, 5...
97
00:14:45,160 --> 00:14:49,920
O szerokości 1,75 metra
i do głębokości
98
00:14:50,160 --> 00:14:52,680
530 centymetrów,
by osiągnąć obiekt.
99
00:14:52,920 --> 00:14:53,880
Jaki obiekt?
100
00:14:59,080 --> 00:15:01,440
Siadaj, Płatnikow.
101
00:15:07,560 --> 00:15:11,200
Przejście przez portal
będzie możliwe tylko dla ludzi z...
102
00:15:11,440 --> 00:15:12,840
Ten symbol
103
00:15:13,560 --> 00:15:15,520
oznacza zwykle gwiazdy,
104
00:15:16,720 --> 00:15:20,680
ale nie wiem jak go tu rozumieć.
105
00:15:20,920 --> 00:15:22,720
Być może...
106
00:15:24,480 --> 00:15:25,920
- Niagołowa?
- Tak?
107
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
My mamy gwiazdy.
108
00:15:31,360 --> 00:15:32,800
Właśnie!
109
00:15:33,960 --> 00:15:35,120
Brawo!
110
00:15:35,840 --> 00:15:38,160
To już wszystko.
111
00:15:46,280 --> 00:15:49,360
Ogłaszam rozpoczęcie tajnej operacji
- kryptonim...
112
00:15:54,640 --> 00:15:56,160
Triumf.
113
00:15:57,480 --> 00:15:59,000
- Płatnikow?
- Słucham!
114
00:15:59,240 --> 00:16:02,520
Jako naczelnik Wydziału Naukowego
obejmujesz dowództwo.
115
00:16:02,760 --> 00:16:04,120
- Czernew?
- Słucham!
116
00:16:04,360 --> 00:16:07,360
Logistyka.
Dostaniesz wszystko, co niezbędne.
117
00:16:07,600 --> 00:16:10,400
- Tak jest!
- Pani Niagołowa i panna Płatnikowa
118
00:16:10,640 --> 00:16:14,400
- odpowiadają za komunikację.
- To zaszczyt, panie generale!
119
00:16:14,640 --> 00:16:16,560
- Towarzyszu...
- Co?
120
00:16:16,800 --> 00:16:19,480
Dostałem zgodę
na odstawienie córki do Sofii.
121
00:16:19,720 --> 00:16:21,720
Zgadza się. Niagołowa?
122
00:16:21,960 --> 00:16:24,760
Czy dziewczyna będzie pani
jeszcze potrzebna?
123
00:16:25,200 --> 00:16:28,880
- Tak, a ja będę potrzebna jej.
- Więc zostaje.
124
00:16:33,560 --> 00:16:34,680
Dawaj!
125
00:16:34,920 --> 00:16:36,520
TRIUMF
126
00:16:38,240 --> 00:16:40,520
Z tej strony!
127
00:16:41,560 --> 00:16:43,040
Razem!
128
00:16:43,840 --> 00:16:45,280
Wychodzi!
129
00:16:47,800 --> 00:16:49,200
Dawaj!
130
00:16:49,720 --> 00:16:51,080
Mocniej!
131
00:17:26,560 --> 00:17:28,040
Nie idzie!
132
00:17:39,280 --> 00:17:40,920
Uwaga na nogi!
133
00:17:44,120 --> 00:17:46,840
Dalej! Tam jest miejsce.
134
00:17:53,160 --> 00:17:55,920
Ostrożnie! Z wyczuciem!
135
00:17:57,160 --> 00:17:59,600
Trochę do tyłu.
136
00:17:59,840 --> 00:18:01,640
Tam, gdzie on.
137
00:18:03,160 --> 00:18:04,280
Stop!
138
00:18:04,520 --> 00:18:06,040
Wyczyścić na połysk!
139
00:18:12,520 --> 00:18:14,480
Nie szoruj za mocno.
140
00:18:17,800 --> 00:18:19,120
Uważnie i ostrożnie.
141
00:18:19,360 --> 00:18:22,200
Pamiętajcie,
z czym macie do czynienia.
142
00:18:23,000 --> 00:18:25,240
Dość! Wytrzeć.
143
00:18:28,960 --> 00:18:30,720
Odsuńcie się.
144
00:18:31,480 --> 00:18:32,720
Chodź, kochana.
145
00:18:34,360 --> 00:18:35,560
No!
146
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
Dobrze, Sławo! Mam.
147
00:18:51,280 --> 00:18:54,080
Mam... Rupczew?
148
00:19:25,480 --> 00:19:26,880
Zrobione.
149
00:19:28,320 --> 00:19:29,400
Dziękuję.
150
00:20:09,240 --> 00:20:10,880
Udało się.
151
00:20:15,280 --> 00:20:19,040
Dotarliśmy
do 18. kręgu energetycznego,
152
00:20:20,720 --> 00:20:22,720
czyli osiągnęliśmy...
153
00:20:22,960 --> 00:20:25,480
- Siódmą strefę!
- Brawo, dziewczyno!
154
00:20:25,720 --> 00:20:28,200
Moja ty kochana!
155
00:20:32,320 --> 00:20:33,680
Spocznij!
156
00:20:35,080 --> 00:20:37,000
Pójdę oczyścić pole.
157
00:20:37,800 --> 00:20:41,680
Nie ma czasu.
Przed nami mnóstwo pracy.
158
00:20:46,560 --> 00:20:48,360
Jesteśmy w Siódmej Strefie!
159
00:20:51,240 --> 00:20:52,400
Gratuluję.
160
00:20:52,840 --> 00:20:54,920
- Doskonale.
- Dziękuję, pułkowniku.
161
00:21:25,360 --> 00:21:26,560
Tak, kochana?
162
00:21:28,160 --> 00:21:30,840
- Mogę zejść na dół...?
- Co?
163
00:21:31,720 --> 00:21:34,360
Czy mogę wejść do dziury,
pani porucznik?
164
00:21:34,600 --> 00:21:36,880
Nie.
Ile razy mam powtarzać?
165
00:21:37,120 --> 00:21:40,400
Tu można tylko z gwiazdkami.
Idź odpocząć.
166
00:21:40,640 --> 00:21:42,040
Biegiem!
167
00:22:35,160 --> 00:22:36,120
Mamo...
168
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Tata obiecał poprosić generała,
169
00:22:41,240 --> 00:22:44,160
żebym też dostała gwiazdki,
tak jak Pirina.
170
00:22:48,040 --> 00:22:50,880
Mamo, niedługo się spotkamy.
171
00:22:52,600 --> 00:22:54,560
Jesteśmy już w Siódmej Strefie.
172
00:22:59,320 --> 00:23:00,880
Czekaj na nas.
173
00:23:48,200 --> 00:23:49,440
Sława?
174
00:23:49,880 --> 00:23:51,440
Sława!
175
00:24:10,320 --> 00:24:11,720
Gotowe.
176
00:24:12,600 --> 00:24:14,800
Każdy dzień to triumf.
177
00:24:15,040 --> 00:24:16,600
Każdy dzień to triumf!
178
00:24:23,920 --> 00:24:29,160
Pułkowniku, kopcie naprzód
przez kolejne 62 centymetry,
179
00:24:29,920 --> 00:24:34,680
po czym skręćcie
o 14 stopni ku wschodowi,
180
00:24:34,920 --> 00:24:37,960
a następnie znów prosto
przez 53 centymetry
181
00:24:39,240 --> 00:24:43,080
przy nachyleniu zwiększonym
o 5 stopni.
182
00:24:43,320 --> 00:24:46,680
Zachowajcie ostrożność,
ponieważ pole Siódmej Strefy
183
00:24:46,920 --> 00:24:51,600
ma podwyższoną gęstość
i może powodować zaburzenia,
184
00:24:51,840 --> 00:24:54,000
jak zawroty głowy czy potliwość.
185
00:24:54,240 --> 00:24:55,720
Ale bez obaw.
186
00:24:55,960 --> 00:24:57,760
Jesteście zabezpieczeni.
187
00:24:58,000 --> 00:25:00,920
Gwiazdy ochronią was
przed ciężkimi dolegliwościami.
188
00:25:03,320 --> 00:25:05,080
- Wiadro!
- Daj!
189
00:25:50,320 --> 00:25:53,280
Wizualizacja zakończona.
Dziękuję, kochana.
190
00:26:05,680 --> 00:26:09,200
Francuska prasa poświęca Bułgarii
wyjątkowo wiele miejsca.
191
00:26:09,480 --> 00:26:12,840
Wstępne wyniki wyborów
są na czołówkach wszystkich gazet.
192
00:26:13,080 --> 00:26:15,560
Mówi nasz paryski korespondent
Weselin Wasilew.
193
00:26:15,800 --> 00:26:18,080
Wszystkie tytuły,
od prawicowego "Figaro"
194
00:26:18,320 --> 00:26:20,000
po komunistyczną "L'Humanite",
195
00:26:20,240 --> 00:26:23,880
odnotowują przemianowanie partii
komunistycznej na socjalistyczną.
196
00:26:24,120 --> 00:26:27,400
Wskazuje się, że Bułgaria
to jedyny wschodnioeuropejski kraj,
197
00:26:27,640 --> 00:26:30,560
w którym byli komuniści
wygrali demokratyczne wybory.
198
00:26:30,800 --> 00:26:32,960
Przypatrzcie się, to zobaczycie.
199
00:26:33,200 --> 00:26:35,640
- Przelatuje codziennie.
- Gdzie niby?
200
00:26:36,200 --> 00:26:38,360
Nad drzewami.
To sowiecki satelita.
201
00:26:38,600 --> 00:26:42,320
Co noc nas obserwują.
Wiedzą, że szykuje się coś ważnego.
202
00:26:42,560 --> 00:26:45,880
Radew, masz pojęcie,
że satelity przelatują co minutę?
203
00:26:46,120 --> 00:26:49,480
Przecież wiadomo,
że nie tylko Sowieci nas podglądają.
204
00:26:49,720 --> 00:26:51,920
Oczywista! NATO też.
205
00:26:52,160 --> 00:26:55,400
Pułkowniku, jak sądzicie,
czym jest ten obiekt?
206
00:26:58,160 --> 00:27:00,080
A jakie wy macie hipotezy?
207
00:27:01,600 --> 00:27:05,080
Myślę, że to rodzaj
potężnej broni psychotronicznej.
208
00:27:05,320 --> 00:27:08,240
Dlatego nas obserwują.
Chcą wiedzieć, co to jest.
209
00:27:08,480 --> 00:27:09,520
Na pewno.
210
00:27:10,880 --> 00:27:14,320
A ja myślę, że szukamy Arki Noego.
211
00:27:14,560 --> 00:27:17,160
Z czego się śmiejesz?
To nie zabawne!
212
00:27:17,400 --> 00:27:20,160
Biblijny potop zdarzył się tu,
nam Morzem Czarnym.
213
00:27:20,480 --> 00:27:25,280
Woda stała aż tutaj
i tu właśnie osiadła Arka.
214
00:27:25,520 --> 00:27:28,760
Rupczew, przestań myśleć jak ordynus.
215
00:27:29,000 --> 00:27:31,920
Kiedy ja jestem prosty człowiek, szefowo.
216
00:27:32,160 --> 00:27:35,960
A może to meteoryt
z nieznanego nam materiału
217
00:27:36,200 --> 00:27:38,480
lub nowego pierwiastka chemicznego?
218
00:27:39,640 --> 00:27:43,520
Ludziom trudno przezwyciężyć
swoje ograniczenia kognitywne.
219
00:27:44,320 --> 00:27:47,200
- Co takiego?
- Nieważne.
220
00:27:49,680 --> 00:27:51,000
Panie pułkowniku,
221
00:27:51,240 --> 00:27:52,920
przyjechała nowa zmiana.
222
00:27:53,480 --> 00:27:55,520
Dobrze.
Gdzie jest moja córka?
223
00:27:55,760 --> 00:27:58,160
Na polu. Kalibruje się.
224
00:27:58,400 --> 00:28:00,920
- Zostawcie jej jedną porcję.
- Tak jest.
225
00:28:01,680 --> 00:28:03,520
Nałóż dla Sławy.
226
00:28:06,960 --> 00:28:08,920
Smaczna grochówka.
227
00:28:32,720 --> 00:28:34,320
Ej, piękna!
228
00:28:43,960 --> 00:28:46,880
- Patrz, gdzie idziesz!
- Spokojnie, wąsik!
229
00:28:47,920 --> 00:28:50,680
- Ja ci dam "wąsik"!
- Przepraszam.
230
00:28:50,920 --> 00:28:52,640
Jakie "przepraszam"?!
231
00:28:52,880 --> 00:28:54,440
Baczność! Dwieście!
232
00:28:54,680 --> 00:28:57,320
Dwieście pompek, mówię!
I licz!
233
00:28:57,560 --> 00:28:59,760
- "Jedyn"...
- Że co?!
234
00:29:00,000 --> 00:29:02,840
Mówi się "jeden". Od początku!
235
00:29:03,880 --> 00:29:07,920
- Jeden, dwa...
- Stop! Jeszcze raz!
236
00:29:08,480 --> 00:29:10,920
- Jeden, dwa, trzy...
- Głośniej!
237
00:29:11,160 --> 00:29:13,400
Cztery, pięć, sześć...
238
00:29:13,640 --> 00:29:17,080
Chcę cię słyszeć na dnie dziury,
ty brudny Cyganie.
239
00:29:22,480 --> 00:29:23,960
20...
240
00:29:24,200 --> 00:29:25,480
21...
241
00:29:25,720 --> 00:29:27,120
22...
242
00:29:27,360 --> 00:29:28,600
23...
243
00:29:29,280 --> 00:29:31,080
24... 25...
244
00:29:31,320 --> 00:29:33,280
Jak ci na imię?
245
00:29:33,880 --> 00:29:35,920
Nie uciekaj.
246
00:29:37,640 --> 00:29:38,600
50...
247
00:29:38,840 --> 00:29:39,880
51...
248
00:29:40,120 --> 00:29:41,120
52...
249
00:29:42,040 --> 00:29:43,080
53...
250
00:29:43,800 --> 00:29:44,840
54...
251
00:29:45,080 --> 00:29:46,080
55...
252
00:29:46,880 --> 00:29:48,120
56...
253
00:29:48,360 --> 00:29:49,640
57...
254
00:29:50,000 --> 00:29:50,960
58...
255
00:29:51,200 --> 00:29:52,160
59...
256
00:30:11,360 --> 00:30:13,600
Podrap się w nos.
257
00:30:21,040 --> 00:30:22,560
W tył zwrot.
258
00:30:35,560 --> 00:30:36,920
Pomachaj.
259
00:30:51,320 --> 00:30:53,320
Ty i twój wykrywacz metali!
260
00:30:54,480 --> 00:30:56,960
Nie takiego skarbu szukamy.
261
00:30:57,200 --> 00:30:59,200
Czyżby? Czemu mnie unikasz?
262
00:30:59,880 --> 00:31:02,640
- Umyj zęby!
- A ty cipę!
263
00:31:03,400 --> 00:31:05,800
- Wstydu nie masz!
- A ty?
264
00:31:06,040 --> 00:31:09,720
Najpierw wlazłaś na fiuta mnie,
potem generałowi
265
00:31:09,960 --> 00:31:12,360
teraz przymierzasz się
do Płatnikowa.
266
00:31:13,520 --> 00:31:15,200
- Gnojek!
- Zdzira!
267
00:31:15,440 --> 00:31:18,680
- Zanieczyszczasz pole.
- Co z tego?
268
00:31:18,920 --> 00:31:20,800
- Ty je oczyścisz.
- Będę krzyczeć.
269
00:31:23,840 --> 00:31:25,760
Co mu robicie?!
270
00:31:26,480 --> 00:31:28,600
Upieczemy go jak kurczaka!
271
00:31:29,440 --> 00:31:32,120
- Podpal mu ogon.
- Zostawcie go!
272
00:31:32,600 --> 00:31:36,400
- Nie dręczcie zwierzaka!
- Coś ty za jedna?!
273
00:31:36,680 --> 00:31:38,600
Puśćcie!
Bo was zdezaktyminuję!
274
00:31:38,840 --> 00:31:41,520
Że niby co?!
Oddawaj psiaka!
275
00:31:43,120 --> 00:31:44,840
Odczepcie się!
276
00:31:45,160 --> 00:31:46,560
Idźcie precz!
277
00:31:47,880 --> 00:31:51,240
- Nie kłap tyle gębą!
- Spadaj!
278
00:31:51,520 --> 00:31:53,440
Oddawaj burka!
279
00:31:55,800 --> 00:31:57,840
Zostawcie dziewczynę, smarkacze!
280
00:31:58,080 --> 00:32:00,240
Bujaj się, dziadu!
281
00:32:00,480 --> 00:32:02,640
Zaraz wam pokażę "dziada"!
282
00:32:02,880 --> 00:32:05,480
Wynoście się, gówniarze!
283
00:32:06,200 --> 00:32:08,600
Poszli mi stąd!
284
00:32:08,840 --> 00:32:10,240
Gnojki!
285
00:32:10,880 --> 00:32:13,440
- Już dobrze...
- Żebym tu was nie widział!
286
00:32:14,280 --> 00:32:16,040
Dobry pies.
287
00:32:16,280 --> 00:32:18,320
Nic ci nie jest?
288
00:32:20,280 --> 00:32:23,240
- Już się nie bój.
- Zwyrodnialcy...
289
00:32:23,840 --> 00:32:25,360
Jak cię dorwę!
290
00:32:26,360 --> 00:32:28,680
- Popatrz na mnie.
- Popaprańcy!
291
00:32:29,840 --> 00:32:31,880
Komunistyczne wypierdki!
292
00:32:33,560 --> 00:32:36,560
Wszystko w porządku?
Wybacz grubsze słowo...
293
00:32:38,360 --> 00:32:40,040
Nie skrzywdzili cię?
294
00:32:42,200 --> 00:32:44,920
Jak się wabi twój przyjaciel
czy też przyjaciółka?
295
00:32:46,560 --> 00:32:48,600
- Nazywa się jakoś?
- Antares.
296
00:32:50,960 --> 00:32:54,440
Antares? A skąd takie imię?
297
00:32:56,400 --> 00:32:59,480
Od czerwonego olbrzyma,
najjaśniejszej gwiazdy
298
00:32:59,720 --> 00:33:02,200
- w konstelacji Skorpiona.
- A to ciekawe!
299
00:33:02,560 --> 00:33:04,680
Znasz się na sprawach kosmosu?
300
00:33:04,920 --> 00:33:08,200
Czyżby zawodowo?
301
00:33:15,800 --> 00:33:18,040
Muszę iść.
Zbliża się pora kontaktu.
302
00:33:18,840 --> 00:33:21,000
Nawiązujesz łączność z kosmosem?
303
00:33:21,800 --> 00:33:23,680
Nie wolno mi o tym mówić.
304
00:33:25,240 --> 00:33:28,840
A jaki jest twój znak zodiaku,
młoda damo?
305
00:33:30,480 --> 00:33:32,720
- Jestem Wodnikiem.
- Ach, tak?
306
00:33:32,960 --> 00:33:37,080
Wkrótce wejdziemy w Erę Wodnika.
Nadchodzi twój czas.
307
00:33:37,320 --> 00:33:40,600
Napotkałem pośród pól
prawdziwą szczęściarę.
308
00:33:40,840 --> 00:33:43,200
Powiesz, jak ci na imię?
309
00:33:44,200 --> 00:33:46,120
- Sława.
- Aha?
310
00:33:46,600 --> 00:33:48,000
Pięknie.
311
00:33:48,240 --> 00:33:49,680
Czy byłabyś tak miła
312
00:33:49,920 --> 00:33:52,480
i spełniła życzenie
starego ornitologa?
313
00:33:53,120 --> 00:33:57,240
Pozwolisz mi dołączyć twoje zdjęcie
do albumu najrzadszych ptaków?
314
00:33:59,240 --> 00:34:02,600
Antarex może zapozować razem z tobą.
315
00:34:02,840 --> 00:34:04,520
- Antares.
- Właśnie.
316
00:34:04,760 --> 00:34:07,560
Przykucnij obok.
Światło jest doskonałe.
317
00:34:07,800 --> 00:34:09,360
Do nogi, Antares!
318
00:34:11,000 --> 00:34:13,080
- Uwaga, piesku!
- Siad!
319
00:34:13,400 --> 00:34:14,480
Tutaj!
320
00:34:16,160 --> 00:34:19,120
Sława, masz poważną minę.
Uśmiechnij się!
321
00:34:20,080 --> 00:34:21,640
I - ptaszek!
322
00:34:30,680 --> 00:34:32,560
Rozluźnij ramię.
323
00:34:43,800 --> 00:34:45,760
Oczyściłyśmy róż nieba.
324
00:34:49,920 --> 00:34:51,680
Każdy dzień to triumf.
325
00:34:52,920 --> 00:34:57,600
Dziś zapoznamy się
z procedurą dezaktyminacji awaryjnej.
326
00:34:57,880 --> 00:34:59,760
Dzielimy się na pary.
327
00:35:00,000 --> 00:35:01,760
Słabe/silne biopole.
328
00:35:02,000 --> 00:35:06,480
- Mamy się chwycić za ręce?
- Nie trzeba. Zaraz wszystko pokażę.
329
00:35:06,720 --> 00:35:09,120
Osoba o słabym biopolu
kładzie się na ziemi.
330
00:35:09,480 --> 00:35:12,320
Sława, połóż się. Ręce do góry.
331
00:35:13,200 --> 00:35:14,360
Śmiało!
332
00:35:16,320 --> 00:35:17,560
Dobrze.
333
00:35:18,160 --> 00:35:20,320
Wyciągnij ramiona. Właśnie.
334
00:35:21,840 --> 00:35:23,600
Osoba o silnym biopolu
335
00:35:24,560 --> 00:35:28,000
ma za zadanie otworzyć wrota
336
00:35:28,240 --> 00:35:30,520
cyklu życiowego
osoby dezaktyminowanej.
337
00:35:30,760 --> 00:35:32,240
Rozluźnij się!
338
00:35:32,480 --> 00:35:35,040
Klatka piersiowa
chroni okolice serca.
339
00:35:37,040 --> 00:35:38,640
Dobrze.
340
00:35:38,920 --> 00:35:41,120
Tutaj znajduje się Komora Pieczęci.
341
00:35:41,360 --> 00:35:45,720
Musi się znaleźć naprzeciw komory
osoby dezaktyminowanej.
342
00:35:46,280 --> 00:35:47,880
Liczymy do 10.
343
00:35:48,280 --> 00:35:52,280
1, 2, 3, 4, 5,
344
00:35:52,560 --> 00:35:56,120
6, 7, 8, 9, 10.
345
00:35:58,320 --> 00:36:03,480
W tym czasie wnosimy ład i spokój
346
00:36:03,720 --> 00:36:08,320
w całkowity zamęt panujący
w umyśle obiektu dezaktyminacji.
347
00:36:10,720 --> 00:36:14,920
Sprawdzamy, czy występuje
podwójne widzenie, i ewakuujemy się.
348
00:36:16,560 --> 00:36:18,000
Radew, sprawdzaj!
349
00:36:18,240 --> 00:36:21,920
Ewakuacja dokonuje się poprzez
wykonywany wspólnie ruch okrężny.
350
00:36:22,920 --> 00:36:25,280
Obejmij mnie. Śmiało.
351
00:36:31,640 --> 00:36:32,880
Ostrożnie!
352
00:36:44,760 --> 00:36:46,240
Co tam?
353
00:36:48,960 --> 00:36:51,200
Chciałabym mieć takie oczy.
354
00:36:59,640 --> 00:37:00,960
Jesteś kobietą.
355
00:37:01,280 --> 00:37:04,520
Musisz być świadoma
swojej żeńskiej mocy.
356
00:37:05,560 --> 00:37:06,960
Zrób dziubek.
357
00:37:15,480 --> 00:37:17,560
Masz miękką skórę.
358
00:37:19,440 --> 00:37:22,480
- Ale czuję się w niej okropnie.
- Dlaczego?
359
00:37:25,240 --> 00:37:27,240
Nie wiem. Uwiera mnie.
360
00:37:28,440 --> 00:37:31,360
Jakbym była uwięziona w czyimś ciele.
361
00:37:32,520 --> 00:37:36,280
To dlatego, że twoja dusza
nie połączyła się dotąd z ciałem.
362
00:37:36,720 --> 00:37:38,920
One muszą stanowić jedno.
363
00:37:39,960 --> 00:37:41,800
Jak w tańcu.
364
00:37:42,960 --> 00:37:44,400
Zaczekaj...
365
00:37:45,000 --> 00:37:47,040
Wstań.
366
00:37:47,280 --> 00:37:48,800
No!
367
00:37:51,720 --> 00:37:53,680
Wypróbujemy coś.
368
00:37:57,000 --> 00:37:59,240
Sprawimy, by ciało
369
00:37:59,480 --> 00:38:03,360
stało się wyrazicielem duszy.
370
00:38:10,920 --> 00:38:12,880
Wczuj się w rytm.
371
00:38:14,520 --> 00:38:15,760
Odpręż się!
372
00:38:16,120 --> 00:38:17,560
Rozluźnij.
373
00:38:21,800 --> 00:38:23,920
Raz, dwa, trzy!
374
00:38:30,480 --> 00:38:32,040
Pokażę ci.
375
00:38:32,280 --> 00:38:33,520
Więc tak:
376
00:38:33,760 --> 00:38:35,960
Raz - i do siebie,
dwa - i do siebie...
377
00:38:37,800 --> 00:38:40,600
Łokcie do bioder, tak jak ja.
378
00:38:41,400 --> 00:38:42,760
Widzisz?
379
00:38:43,920 --> 00:38:46,560
To proste! I raz, i dwa...
380
00:38:47,080 --> 00:38:48,600
Sława!
381
00:38:48,840 --> 00:38:51,920
- Naprawdę jesteś z innej planety!
- Tak...
382
00:38:55,200 --> 00:38:58,720
Patrz!
I raz, i dwa...
383
00:39:07,240 --> 00:39:08,840
Niagołowa?
384
00:39:10,800 --> 00:39:12,880
Stop! Cicho!
385
00:39:13,120 --> 00:39:16,360
Pułkowniku,
mamy blokadę informacyjną.
386
00:39:16,600 --> 00:39:20,600
Przewodnicy kazali wstrzymać prace
na czas konserwacji kanału.
387
00:39:27,320 --> 00:39:28,880
Na zdrowie!
388
00:39:34,240 --> 00:39:35,640
Zdrowie!
389
00:39:59,400 --> 00:40:00,800
Spokojnie!
390
00:40:14,160 --> 00:40:15,920
Pani Niagołowa,
391
00:40:17,560 --> 00:40:19,560
mogę prosić do tańca?
392
00:40:20,120 --> 00:40:22,000
Za moment, jak zjem.
393
00:40:27,000 --> 00:40:28,720
Panno Płatnikowa?
394
00:40:29,480 --> 00:40:31,560
- Zatańczymy?
- Tak!
395
00:40:48,240 --> 00:40:49,880
Dajesz, Czernew!
396
00:40:50,120 --> 00:40:52,920
Te nowoczesne tańce...
397
00:40:53,160 --> 00:40:54,840
Nie nadążam.
398
00:40:57,440 --> 00:40:59,360
Taniec czasu przemian!
399
00:41:03,000 --> 00:41:05,360
Rupczew, pomóż! Jesteś młodszy.
400
00:41:09,480 --> 00:41:11,400
Pułkowniku, ratujcie mnie!
401
00:41:12,840 --> 00:41:14,640
Pani pozwoli?
402
00:41:14,880 --> 00:41:17,240
- Majorze Czernew...
- Słucham?
403
00:41:17,480 --> 00:41:19,120
Jak się macie?
404
00:41:32,480 --> 00:41:33,880
Śmielej!
405
00:41:40,440 --> 00:41:43,080
Major bardzo mi się naprzykrza.
406
00:41:43,320 --> 00:41:44,920
Dziękuję za ocalenie.
407
00:41:45,160 --> 00:41:47,200
To ja muszę podziękować,
408
00:41:47,440 --> 00:41:49,880
- jak również przeprosić.
- Za co?
409
00:41:50,560 --> 00:41:53,920
Odnosiłem się do pani metod
z lekceważeniem,
410
00:41:54,160 --> 00:41:58,040
ale widzę, że zrobiła pani
wiele dobrego dla mojej córki.
411
00:41:59,520 --> 00:42:02,200
Proszę wybaczyć. Byłem niedowiarkiem.
412
00:42:03,000 --> 00:42:04,480
Muszę przyznać,
413
00:42:04,720 --> 00:42:09,320
że teraz pańska aura stała się
krystalicznie czysta.
414
00:42:45,520 --> 00:42:47,520
Co jest?!
415
00:42:49,320 --> 00:42:50,600
Sława?
416
00:42:52,240 --> 00:42:54,320
Chodź tu!
417
00:42:56,560 --> 00:42:58,760
Po to was tu wysłałem?
418
00:43:00,640 --> 00:43:05,240
- Panie generale...
- To ma być ściśle tajna operacja?!
419
00:43:09,240 --> 00:43:11,000
To według was "triumf"?
420
00:43:11,880 --> 00:43:14,920
Towarzyszu generale,
mamy blokadę informacyjną...
421
00:43:15,160 --> 00:43:16,800
- Blokadę?
- Tak jest.
422
00:43:17,040 --> 00:43:20,480
To nazywasz blokadą informacyjną?
423
00:43:26,760 --> 00:43:28,840
Nie gap się! Czytaj!
424
00:43:32,280 --> 00:43:34,880
"Armia bułgarska kopie...
425
00:43:35,120 --> 00:43:37,760
w poszukiwaniu
inteligencji pozaziemskiej".
426
00:43:38,000 --> 00:43:39,200
Jak to?
427
00:43:40,800 --> 00:43:42,840
To Sława?
428
00:43:45,880 --> 00:43:48,000
"Dziewczyna imieniem Sława,
429
00:43:48,240 --> 00:43:50,600
jasnowidzka
kierująca poszukiwaniami..."?
430
00:43:50,840 --> 00:43:53,880
- Ona nie rozmawia z obcymi.
- A o mnie ani słowa?
431
00:43:54,120 --> 00:43:56,960
- Sfotografowali ją po kryjomu.
- Co pan mówi?
432
00:43:57,240 --> 00:44:00,120
- Pan spojrzy!
- Czytać dalej!
433
00:44:03,000 --> 00:44:05,920
- Kto jej pozwolił...?
- Czytać!
434
00:44:07,080 --> 00:44:10,360
"Na pytanie, czemu wojskowi
kopią akurat w tym miejscu,
435
00:44:11,000 --> 00:44:13,920
główna jasnowidzka odparła,
że generał miał sen,
436
00:44:14,320 --> 00:44:17,520
w którym sami Lewski i Benkowski
powiedzieli mu...".
437
00:44:17,760 --> 00:44:20,800
Nie Benkowski, ale Botew!
438
00:44:22,080 --> 00:44:25,920
- Spokojnie, towarzyszu generale.
- Już dobrze...
439
00:44:26,160 --> 00:44:27,600
Jest krzesło.
440
00:44:27,880 --> 00:44:30,160
- Usiądźcie.
- Nic się nie dzieje.
441
00:44:41,040 --> 00:44:45,680
Nowy minister wezwał mnie na jutro.
Mam wyjaśnić, po jaki chuj
442
00:44:46,040 --> 00:44:48,920
kopiemy 70-metrową dziurę
na tym końcu świata.
443
00:44:49,160 --> 00:44:51,480
Co mam mu powiedzieć?
444
00:44:52,440 --> 00:44:53,600
Słucham.
445
00:44:56,800 --> 00:44:59,320
Może pokazać mu to?
446
00:44:59,680 --> 00:45:03,160
- Przecież to jest...
- Mam to dać ministrowi?
447
00:45:03,560 --> 00:45:06,120
A może zawiozę mu te kamulce?
448
00:45:06,560 --> 00:45:08,240
Kiedy będą rezultaty?
449
00:45:11,040 --> 00:45:12,680
Kiedy wyniki?
450
00:45:12,920 --> 00:45:17,640
Chcę usłyszeć, co to za obiekt
i kiedy go znajdziemy.
451
00:45:17,880 --> 00:45:21,840
I nie, że jutro,
pojutrze ani za pięć miesięcy!
452
00:45:22,080 --> 00:45:24,040
Chcę to wiedzieć zaraz!
453
00:45:24,520 --> 00:45:29,320
- My...
- Bo odsunę wszystkich od działań!
454
00:45:30,200 --> 00:45:33,600
Nie pędę się pieprzył z amatorami!
455
00:45:33,840 --> 00:45:35,760
Sprowadzę jasnowidzów z Sajuza!
456
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
Obiekt to kapsuła kwantowa
przenosząca na statek matkę.
457
00:45:39,240 --> 00:45:41,640
Kapsuła znajduje się
w komorze ochronnej.
458
00:45:41,880 --> 00:45:43,720
Do wejścia zostało kilka metrów.
459
00:45:44,520 --> 00:45:46,680
Co tam? Mów głośniej!
460
00:45:46,920 --> 00:45:51,280
Obiekt to kapsuła kwantowa
przenosząca na statek matkę.
461
00:45:51,560 --> 00:45:55,080
Znajduje się w komorze ochronnej.
Do wejścia zostało kilka metrów.
462
00:45:55,320 --> 00:45:58,360
- Przeglądała moje notatki!
- Odebrałam wiadomość.
463
00:45:58,640 --> 00:46:00,720
- Bez różnicy! Powtórz!
- Ale...
464
00:46:00,960 --> 00:46:02,280
Cisza!
465
00:46:03,240 --> 00:46:06,160
Obiekt to kapsuła kwantowa
przenosząca na statek matkę.
466
00:46:06,400 --> 00:46:10,160
Znajduje się w komorze ochronnej.
Do wejścia zostało kilka metrów.
467
00:46:11,800 --> 00:46:14,720
Panie generale,
ona nie wie, co mówi, ze zmęczenia.
468
00:46:15,080 --> 00:46:17,120
Proszę ją stąd wyprowadzić.
469
00:46:17,880 --> 00:46:21,720
Zaraz osobiście skontaktuję pana
z Przewodnikami.
470
00:46:21,960 --> 00:46:23,840
- Znaczy w tej kapsule?
- Sława!
471
00:46:25,240 --> 00:46:27,200
- Nie, tutaj.
- Tutaj?
472
00:46:28,000 --> 00:46:31,280
Uprzedzam pana,
że nie wolno na nich krzyczeć.
473
00:46:32,680 --> 00:46:34,200
- Rozumie pan?
- Tak.
474
00:46:34,440 --> 00:46:36,160
To delikatne stworzenia.
475
00:46:37,320 --> 00:46:41,040
Niedopuszczalne są
jakiekolwiek negatywne wibracje.
476
00:46:41,280 --> 00:46:44,600
Pani wybaczy.
Mam teraz mnóstwo na głowie.
477
00:46:45,160 --> 00:46:48,240
Związek Radziecki się rozpada,
uwierzy pani?
478
00:46:48,640 --> 00:46:54,240
Jednocześnie różni pederaści mówią,
że powinniśmy wstąpić do NATO!
479
00:46:54,480 --> 00:46:57,040
- W tym kraju jest pełno idiotów.
- Tak jest!
480
00:46:57,280 --> 00:46:59,080
Tu nie jest normalnie.
481
00:46:59,320 --> 00:47:01,600
Czy nie ostrzegałam?
482
00:47:01,840 --> 00:47:04,200
Niech pan sam przyzna!
483
00:47:04,440 --> 00:47:07,320
Zgadza się.
Uprzedzała pani dwa lata temu.
484
00:47:07,560 --> 00:47:09,720
Pułkowniku,
proszę pomóc generałowi
485
00:47:09,960 --> 00:47:12,600
pozbyć się wszystkich
metalowych przedmiotów.
486
00:47:12,840 --> 00:47:15,400
Chodź ze mną, kochana.
487
00:47:17,280 --> 00:47:19,600
- Wszystkiego, co z metalu.
- Rozumiem.
488
00:47:19,960 --> 00:47:21,280
Chodź...
489
00:47:24,240 --> 00:47:26,760
Masz pojęcie,
że dopuściłaś się zdrady
490
00:47:27,000 --> 00:47:29,320
przeciw ojcu,
przeciwko generałowi
491
00:47:29,560 --> 00:47:33,040
i nam wszystkim,
którzy pokładaliśmy w tobie wiarę?
492
00:47:33,840 --> 00:47:36,360
- Ale on kazał...
- Do łóżka!
493
00:47:37,680 --> 00:47:40,160
Mamy nawiązać kontakt.
494
00:47:42,040 --> 00:47:46,240
Sądzisz,
że nie mogę tego zrobić bez ciebie?
495
00:47:47,880 --> 00:47:49,960
"Główna jasnowidzka"?
496
00:47:50,880 --> 00:47:54,360
No wiesz? Nie chce mi się wierzyć!
497
00:47:54,600 --> 00:47:59,560
Tak mi dziękujesz za wszystko,
co dla ciebie zrobiłam?
498
00:48:01,840 --> 00:48:04,680
Nie jesteś mi już potrzebna, jasne?
499
00:48:04,960 --> 00:48:06,120
Idź spać!
500
00:48:07,160 --> 00:48:08,480
No idź!
501
00:48:25,160 --> 00:48:26,480
Jestem gotowa.
502
00:48:26,880 --> 00:48:28,400
A to?
503
00:48:29,280 --> 00:48:31,720
Co znów panu zrobili?
504
00:48:37,600 --> 00:48:39,360
Usunąć.
505
00:48:47,520 --> 00:48:49,520
Proszę położyć dłonie.
506
00:48:50,760 --> 00:48:52,280
Właśnie tak.
507
00:48:57,240 --> 00:48:58,800
Jest pan gotów?
508
00:49:05,680 --> 00:49:07,520
Pirina do Yolo.
509
00:49:09,000 --> 00:49:11,200
Pirina do Yolo.
510
00:49:12,960 --> 00:49:17,720
Nasz ziemski dowódca, generał Złatew,
chce rozmawiać osobiście.
511
00:49:21,600 --> 00:49:24,080
Mówi Yolo.
512
00:49:24,520 --> 00:49:27,920
Generał Złatew
jest istotą Dziewiątego Poziomu.
513
00:49:28,160 --> 00:49:32,040
Nie jestem godny z nim mówić.
514
00:49:32,280 --> 00:49:35,960
Przekazuję głos
naszemu przedstawicielowi
515
00:49:36,320 --> 00:49:39,040
o randze odpowiadającej generalskiej.
516
00:50:31,600 --> 00:50:33,400
Mamo...
517
00:50:36,040 --> 00:50:38,160
Wierzysz mi?
518
00:50:45,200 --> 00:50:46,520
Dawajcie to!
519
00:50:51,840 --> 00:50:56,040
Proszę zaczekać,
aż słońce wzejdzie nad horyzont.
520
00:50:57,120 --> 00:50:59,360
Dopóki nie znajdziemy kapsuły,
521
00:50:59,600 --> 00:51:02,640
reflektornia pomoże panu
utrzymać całość bioenergetyczną.
522
00:51:02,880 --> 00:51:05,600
- Wciąż mam szansę?
- Na sto procent.
523
00:51:06,280 --> 00:51:08,280
Mam patrzeć w słońce?
524
00:51:09,000 --> 00:51:11,760
Co też pan? Od tego się ślepnie!
525
00:51:12,000 --> 00:51:14,880
Musi pan tylko położyć dłoń
na reflektorni
526
00:51:15,240 --> 00:51:17,760
i oddychać głęboko,
jak pana uczyłam.
527
00:51:18,000 --> 00:51:19,120
Rozumiem.
528
00:51:20,080 --> 00:51:24,680
Pamiętajcie, że może zechcieć
tu przyjechać i się rozejrzeć.
529
00:51:24,960 --> 00:51:27,240
- Minister?
- I to nie sam.
530
00:51:27,480 --> 00:51:31,120
Dzwonił do mnie też prezydencki
doradca do spraw bezpieczeństwa.
531
00:51:31,360 --> 00:51:34,040
Więc żeby następnym razem
nie było wpadki!
532
00:51:34,280 --> 00:51:35,760
W żadnym razie!
533
00:51:37,200 --> 00:51:39,360
Spocznij i do łóżek!
534
00:51:55,000 --> 00:51:56,920
Płatnikow, nie kładziesz się?
535
00:51:58,200 --> 00:51:59,640
Idź!
536
00:51:59,880 --> 00:52:01,800
Na chwałę Republiki Bułgarii!
537
00:52:02,640 --> 00:52:04,160
Bezpiecznej podróży.
538
00:52:11,400 --> 00:52:15,120
Mówiłeś,
że zastąpisz mnie kimś z Sajuza.
539
00:52:15,360 --> 00:52:17,400
- Zrobiłbyś to?
- Nigdy!
540
00:52:17,640 --> 00:52:20,520
Przepraszam cię za tamto, Pirino.
541
00:52:20,760 --> 00:52:24,560
Czego się spodziewać
po starym, schorowanym generale?
542
00:52:26,280 --> 00:52:29,320
Mon général!
Jesteś jak jastrząb!
543
00:52:29,560 --> 00:52:34,120
Wzlecisz wysoko
i będziesz miał cały świat u stóp.
544
00:52:35,760 --> 00:52:37,320
Dobrej podróży!
545
00:53:06,600 --> 00:53:08,120
Śpij.
546
00:53:12,240 --> 00:53:13,720
Śpij.
547
00:53:15,000 --> 00:53:16,480
Śpij.
548
00:53:20,120 --> 00:53:22,480
Zaśnij...
549
00:53:25,320 --> 00:53:27,760
Luli laj...
550
00:53:30,480 --> 00:53:32,600
Luli laj...
551
00:53:34,440 --> 00:53:36,400
Luli laj...
552
00:53:37,320 --> 00:53:39,040
Luli laj...
553
00:54:55,680 --> 00:54:57,360
Sława do Przewodników.
554
00:54:57,600 --> 00:54:59,240
Wyślijcie mi sygnał.
555
00:55:04,480 --> 00:55:06,040
Ty tu skąd?!
556
00:55:06,920 --> 00:55:08,520
Zdezaktyminują nas!
557
00:55:08,880 --> 00:55:12,320
1, 2, 3, 4, 5,
558
00:55:12,560 --> 00:55:16,200
6, 7, 8, 9...
559
00:55:28,680 --> 00:55:30,360
Ile palców widzisz?
560
00:55:31,520 --> 00:55:32,480
Jeden?
561
00:55:38,760 --> 00:55:40,160
Co to było?
562
00:56:02,440 --> 00:56:04,680
Nasze pola są zestrojone.
563
00:56:09,160 --> 00:56:13,080
Czujesz?
Odbieramy na wspólnej częstotliwości.
564
00:56:18,240 --> 00:56:19,600
Odbicie...
565
00:56:20,160 --> 00:56:21,520
Ugięcie...
566
00:56:23,640 --> 00:56:25,000
Rozproszenie...
567
00:56:25,800 --> 00:56:27,160
Wchłanianie...
568
00:56:27,960 --> 00:56:29,760
Rozrzedzenie...
569
00:56:30,000 --> 00:56:31,520
Dyfrakcja...
570
00:56:32,640 --> 00:56:34,360
Interferencja...
571
00:57:29,760 --> 00:57:32,080
Każdy dzień to triumf!
572
00:57:55,680 --> 00:58:00,000
Pułkowniku,
zwrot o 73 stopnie na wschód.
573
00:58:00,240 --> 00:58:03,960
Kontynuujcie kopanie na wprost
przez 85 centymetrów. Odbiór?
574
00:58:04,200 --> 00:58:06,640
Pułkowniku,
85 stopni na północny zachód
575
00:58:06,880 --> 00:58:08,400
i 63 centymetry na wprost.
576
00:58:08,640 --> 00:58:10,640
Powtórzcie.
577
00:58:11,120 --> 00:58:12,720
Co to, kochana?
578
00:58:13,760 --> 00:58:17,480
- Przekazuję prawidłowe dane.
- Poruczniku, słyszycie?
579
00:58:17,720 --> 00:58:19,440
Radio Niagołowej milczy.
580
00:58:19,680 --> 00:58:22,800
Tu Niagołowa!
Zwrot o 73 stopnie...
581
00:58:23,040 --> 00:58:25,360
Tato, 85 stopni na północny zachód!
582
00:58:29,560 --> 00:58:31,520
- Niagołowa?
- Oddaj!
583
00:58:31,840 --> 00:58:35,480
Co tam się dzieje?
Czy to moja córka?
584
00:58:36,240 --> 00:58:38,640
Co z tobą? Nie poznaję cię!
585
00:58:38,880 --> 00:58:41,200
Nie jestem twoim dzieckiem!
586
00:58:41,440 --> 00:58:44,280
Ani żadnym przekaźnikiem!
587
00:58:44,520 --> 00:58:46,840
Też umiem odbierać sygnały.
588
00:58:48,000 --> 00:58:49,440
Doprawdy?
589
00:58:49,680 --> 00:58:52,720
Wiem, że przekazujesz błędne dane.
590
00:58:54,120 --> 00:58:57,240
Są zakłócenia na łączach.
Jaki kierunek?
591
00:58:57,480 --> 00:59:01,320
- 85 stopni na północny zachód!
- Pańska córka powinna odpocząć!
592
00:59:01,560 --> 00:59:03,360
Napij się wody, kochana.
593
00:59:03,600 --> 00:59:05,760
Zwrot o 73 stopnie na wschód.
594
00:59:06,000 --> 00:59:07,840
Sama się napij!
595
00:59:08,080 --> 00:59:10,320
Tato, ona nas oszukuje!
596
00:59:15,120 --> 00:59:16,240
Co?
597
00:59:16,520 --> 00:59:20,400
Zeszłam w nocy do wykopu.
Nie zdeaktyminowało mnie. Przeciwnie.
598
00:59:20,640 --> 00:59:23,440
- To znaczy?
- Wycentrowało mnie.
599
00:59:23,720 --> 00:59:27,480
- Sława...
- Moje pole jest znacznie silniejsze
600
00:59:27,720 --> 00:59:29,680
niż twoje.
601
00:59:31,240 --> 00:59:32,560
Nie wierzysz?
602
00:59:32,800 --> 00:59:34,440
Myślisz, że nie?
603
00:59:34,760 --> 00:59:36,680
Pokażę ci!
604
00:59:38,840 --> 00:59:40,760
- Patrzcie!
- A ty dokąd?
605
00:59:41,000 --> 00:59:42,520
Sława, stój!
606
00:59:42,800 --> 00:59:45,960
Włączą się zabezpieczenia!
Stój, mówię!
607
00:59:48,440 --> 00:59:50,880
- Dziewczyno, co ty wyrabiasz?
- Odsuń się!
608
00:59:51,120 --> 00:59:52,680
Kto cię tu wpuścił?
609
00:59:54,280 --> 00:59:55,240
Sława?
610
00:59:55,440 --> 00:59:57,800
Wynieście ją, bo nas zdezaktyminują!
611
00:59:58,080 --> 01:00:01,560
- Puszczajcie!
- Dość! Co pani sobie myśli?!
612
01:00:03,120 --> 01:00:04,760
Nic jej nie będzie!
613
01:00:05,040 --> 01:00:07,960
Skoro dotąd nic się nie stało,
już się nie stanie!
614
01:00:08,400 --> 01:00:10,280
Zresztą już tu była.
615
01:00:10,560 --> 01:00:13,160
Nie warto trzymać jej krócej,
616
01:00:13,400 --> 01:00:15,360
skoro wygadała się prasie?
617
01:00:15,600 --> 01:00:18,280
Trzeba było wpuścić ją do tunelu,
618
01:00:18,520 --> 01:00:21,600
a nie traktować jak podpórkę
do reflektorni!
619
01:00:21,840 --> 01:00:24,800
Jako podpórkę?
Pan nie ma o niczym pojęcia!
620
01:00:25,040 --> 01:00:27,640
Koniec dyskusji, poruczniku!
621
01:00:28,800 --> 01:00:31,960
Skupmy się na tym, co ważne.
Co dalej, Sława?
622
01:00:38,800 --> 01:00:40,840
Nie natężaj się tak!
623
01:00:49,040 --> 01:00:51,960
Kapsuła jest blisko...
624
01:00:52,200 --> 01:00:54,600
- Nareszcie!
- Tutaj!
625
01:00:54,840 --> 01:00:57,360
- Polecimy nią razem.
- Tak!
626
01:00:57,600 --> 01:00:59,200
- W niebo!
- Tak!
627
01:00:59,440 --> 01:01:01,000
W którą stronę kopać?
628
01:01:17,920 --> 01:01:21,560
Wej... ście... jest...
629
01:01:26,880 --> 01:01:28,320
Tam!
630
01:01:28,560 --> 01:01:32,280
- Poczułam wyraźnie! Jest tam!
- Brawo!
631
01:01:32,600 --> 01:01:33,960
Pani porucznik?
632
01:01:34,520 --> 01:01:38,200
Obejrzawszy to marne imitatorstwo,
stwierdzam kategorycznie,
633
01:01:38,440 --> 01:01:41,560
że wejście nie znajduje się tam,
gdzie zachodzi słońce.
634
01:01:41,800 --> 01:01:43,200
Imitatorstwo?
635
01:01:44,760 --> 01:01:46,000
A jak!
636
01:01:47,040 --> 01:01:48,720
- Naśladowała kogoś?
- Mnie!
637
01:01:48,960 --> 01:01:50,560
Nie zauważyłem.
638
01:01:51,000 --> 01:01:54,520
- Więc nie sądzi pani, że to tam?
- Nic nie sądzę!
639
01:01:54,800 --> 01:01:57,720
Przekazuję tylko to,
co jest mi przesyłane.
640
01:01:57,960 --> 01:01:58,920
Jasne?
641
01:02:00,680 --> 01:02:03,560
Jak się odzywacie do przełożonego?
Odmaszerować!
642
01:02:04,920 --> 01:02:06,560
Wykonać!
643
01:02:07,080 --> 01:02:08,680
To jest rozkaz!
644
01:02:09,680 --> 01:02:11,760
- Tak jest.
- Kopać w obie strony!
645
01:02:40,440 --> 01:02:41,800
Pomóżcie!
646
01:02:42,840 --> 01:02:45,120
Ratujcie mnie, proszę!
647
01:02:45,360 --> 01:02:48,680
Dajcie mi znak, co dalej!
648
01:02:56,760 --> 01:03:01,600
By daleko rzucić kamień,
nie pochylajże się w przód.
649
01:03:02,520 --> 01:03:04,960
Krok do tyłu, potem rzut!
650
01:03:17,400 --> 01:03:20,680
- Dobranoc.
- Dobrej nocy, pułkowniku!
651
01:03:33,120 --> 01:03:34,760
Niagołowa, co z wami?
652
01:03:36,360 --> 01:03:38,880
Wszystko w porządku. Proszę iść spać.
653
01:03:46,440 --> 01:03:47,800
Dobrej nocy.
654
01:03:51,600 --> 01:03:54,480
Zostanie tu pani w zimną noc?
655
01:03:55,200 --> 01:03:57,240
Ma pan coś na rozgrzewkę?
656
01:03:57,640 --> 01:03:59,600
Kieliszków brak.
657
01:04:58,760 --> 01:05:00,720
Sława do Syriusza Siedem.
658
01:05:01,400 --> 01:05:03,000
Gotowa do odbioru.
659
01:05:04,760 --> 01:05:06,720
Sława do Syriusza Siedem.
660
01:05:08,720 --> 01:05:10,360
Gotowa do odbioru.
661
01:05:11,360 --> 01:05:13,800
Sława do Syriusza Siedem.
662
01:05:15,320 --> 01:05:17,480
Gotowa do odbioru.
663
01:05:17,720 --> 01:05:22,840
Sława do Syriusza Siedem.
Gotowa do odbioru.
664
01:05:24,200 --> 01:05:29,280
Sława do Syriusza Siedem.
Gotowa do odbioru.
665
01:07:19,840 --> 01:07:21,640
Rozrzedzenie...
666
01:07:22,760 --> 01:07:24,560
Dyfrakcja...
667
01:07:25,960 --> 01:07:27,960
Interferencja...
668
01:07:38,800 --> 01:07:41,200
Każdy dzień to triumf!
669
01:07:44,200 --> 01:07:46,960
- Nie masz dość?
- Jestem bardzo głodna.
670
01:07:47,920 --> 01:07:49,920
- Mogę jeszcze?
- Pewnie.
671
01:08:05,600 --> 01:08:07,280
Panie pułkowniku!
672
01:08:10,760 --> 01:08:12,240
Co pan?!
673
01:08:17,680 --> 01:08:20,000
Zostaw go!
674
01:08:21,160 --> 01:08:23,560
- Zostaw!
- Idź mi stąd!
675
01:08:25,000 --> 01:08:26,840
Puść go, Sława!
676
01:08:27,280 --> 01:08:29,920
- Czujemy braterstwo dusz!
- Precz!
677
01:08:30,160 --> 01:08:33,160
Jesteś my sobie pisani!
Zostaw go!
678
01:08:33,840 --> 01:08:36,360
Poleci ze mną na statek matkę!
679
01:08:37,320 --> 01:08:39,000
Puść go, Sława!
680
01:08:39,480 --> 01:08:41,800
Muszę go zabrać na statek!
681
01:08:46,800 --> 01:08:48,160
Puszczajcie!
682
01:08:49,760 --> 01:08:51,160
Nie!
683
01:09:03,600 --> 01:09:04,720
Dosyć!
684
01:09:06,080 --> 01:09:07,480
Uspokój się!
685
01:09:08,600 --> 01:09:10,320
Puśćcie go!
686
01:09:11,640 --> 01:09:13,480
Puśćcie!
687
01:09:29,280 --> 01:09:31,200
Przytrzymaj jej ręce!
688
01:09:35,120 --> 01:09:37,040
Podciągnij wysoko!
689
01:09:46,160 --> 01:09:48,840
Zupełnie nie mam dostępu.
690
01:09:50,760 --> 01:09:51,880
Zablokował ją!
691
01:10:13,520 --> 01:10:17,040
Przyprowadź innych, prędko!
Zajmę się nią.
692
01:10:18,360 --> 01:10:19,880
Słyszałeś, Simeonie?
693
01:10:21,120 --> 01:10:22,760
Pamiętasz słowa Przewodników?
694
01:10:23,040 --> 01:10:26,080
W kapsule jest wszystkolecząca
energia kosmiczna.
695
01:10:26,320 --> 01:10:29,800
Im szybciej ją znajdziemy,
tym lepiej!
696
01:10:45,920 --> 01:10:47,480
Mamo...
697
01:10:48,080 --> 01:10:49,600
Jestem tu.
698
01:11:04,120 --> 01:11:06,920
Słońce wschodzi w mojej duszy!
699
01:11:08,240 --> 01:11:10,960
Jaśnieje boskie światło...
700
01:11:13,760 --> 01:11:15,040
Prędzej!
701
01:11:15,840 --> 01:11:18,720
Do roboty!
Chcę mieć kapsułę do jutra!
702
01:11:23,200 --> 01:11:25,160
Jesteście stworzeniami
703
01:11:25,440 --> 01:11:28,040
- ducha i ciała...
- Niagołowa!
704
01:11:35,120 --> 01:11:37,000
Każdy dzień to triumf!
705
01:11:47,000 --> 01:11:48,960
Pułkowniku, dzwonił Czernew.
706
01:11:49,280 --> 01:11:51,360
Alarm!
Delegacja zjawi się lada chwila.
707
01:11:58,640 --> 01:12:00,360
- Pies ma zniknąć.
- Tak jest.
708
01:12:00,600 --> 01:12:02,120
Wywieź go do lasu.
709
01:12:15,200 --> 01:12:16,960
Przyjadą goście.
710
01:12:17,240 --> 01:12:18,960
Poleżysz tu sobie.
711
01:12:20,120 --> 01:12:23,160
Tylko bądź cicho, kochana.
712
01:12:23,440 --> 01:12:25,040
Dla własnego dobra.
713
01:12:29,000 --> 01:12:31,600
Słońce wschodzi w mojej duszy!
714
01:12:32,240 --> 01:12:35,080
Słońce wschodzi w mojej duszy!
715
01:12:36,080 --> 01:12:39,400
Jaśnieje boskie światło mego ducha.
716
01:12:40,400 --> 01:12:43,440
Jaśnieje boskie światło mego ducha.
717
01:12:44,240 --> 01:12:47,640
Słońce wschodzi w moim sercu!
718
01:12:47,880 --> 01:12:50,280
Słońce wschodzi w moim sercu!
719
01:12:51,080 --> 01:12:55,080
Jaśnieje słońce słońc!
720
01:12:55,320 --> 01:12:58,160
Jaśnieje słońce słońc!
721
01:13:03,240 --> 01:13:05,240
Każdy dzień to triumf!
722
01:13:05,480 --> 01:13:07,360
Każdy dzień to triumf!
723
01:13:13,080 --> 01:13:14,840
Jedną chwilę...
724
01:13:17,560 --> 01:13:18,920
Sekundę...
725
01:13:20,240 --> 01:13:21,800
Jest pan spięty.
726
01:13:22,040 --> 01:13:24,200
- To plecy...
- Spokojnie.
727
01:13:26,120 --> 01:13:27,600
Mam pleksitis.
728
01:13:27,840 --> 01:13:30,880
Wyczuwam wszystko.
Proszę się odprężyć.
729
01:13:35,160 --> 01:13:36,920
Nie ma powodów do obaw.
730
01:13:38,240 --> 01:13:41,000
Od razu mi lepiej! Tak...
731
01:13:42,920 --> 01:13:45,280
- A gdzie dziewczyna?
- Która?
732
01:13:45,520 --> 01:13:49,320
- Ta druga jasnowidzka?
- Nie ma drugiej.
733
01:13:49,560 --> 01:13:51,600
Jest tylko pani Niagołowa.
734
01:13:51,840 --> 01:13:55,280
Słyszeliśmy, że była tu także
córka pułkownika Płatnikowa.
735
01:13:55,520 --> 01:13:58,440
- To plotki.
- Panie ministrze,
736
01:13:58,680 --> 01:14:03,560
w tej tajnej operacji
uczestniczy tylko jedna jasnowidzka:
737
01:14:03,800 --> 01:14:05,880
Pirina Niagołowa.
738
01:14:06,120 --> 01:14:07,400
Rozumiem.
739
01:14:09,000 --> 01:14:13,080
Może pan się sam przekonać,
jak się sprawy mają.
740
01:14:13,840 --> 01:14:15,800
Nic nie widzę.
741
01:14:16,520 --> 01:14:19,960
- Ostrożnie!
- Płatnikow, gdzie jesteś?
742
01:14:20,200 --> 01:14:23,600
- Chodź tu! Nic nie widać!
- Zaczekaj na grupę!
743
01:14:23,840 --> 01:14:25,840
Ciemno, że choć oko wykol!
744
01:14:26,600 --> 01:14:29,880
- Trzymamy się razem.
- Tak jest.
745
01:14:46,400 --> 01:14:48,960
To drugi portal energetyczny.
746
01:14:50,000 --> 01:14:51,680
Ile jeszcze?
747
01:14:51,920 --> 01:14:53,360
21.
748
01:14:56,960 --> 01:15:00,920
Kiedy zainstalowali tutaj tę komorę?
749
01:15:01,160 --> 01:15:03,600
Jak długo tu jest?
750
01:15:03,840 --> 01:15:05,880
Od zarania czasu.
751
01:15:06,120 --> 01:15:08,600
Tak długo, że trudno sobie wyobrazić.
752
01:15:10,440 --> 01:15:12,880
- Była już przed Chrystusem?
- Jasne.
753
01:15:13,120 --> 01:15:15,200
Powstała ze specjalnego materiału.
754
01:15:15,440 --> 01:15:17,360
Jak on się nazywa, Płatnikow?
755
01:15:17,600 --> 01:15:19,880
Atypowy stop orto- i metagranitów.
756
01:15:20,120 --> 01:15:21,240
Właśnie.
757
01:15:24,560 --> 01:15:26,240
Stromo tu.
758
01:15:27,640 --> 01:15:28,880
Do diabła!
759
01:15:36,440 --> 01:15:38,120
To jest Przyspieszacz.
760
01:15:40,360 --> 01:15:42,200
- Co dalej?
- Proszę tędy.
761
01:15:42,440 --> 01:15:44,720
Daleko jeszcze?
762
01:15:44,960 --> 01:15:47,760
Kawałek. Tutaj.
763
01:15:49,600 --> 01:15:51,040
Prosto.
764
01:15:51,880 --> 01:15:53,080
Uwaga!
765
01:16:00,160 --> 01:16:03,320
- Wespnie się pani?
- Nie dam rady.
766
01:16:03,560 --> 01:16:07,000
Bez obaw. Podsadzę panią.
767
01:16:11,240 --> 01:16:12,440
Do góry!
768
01:16:13,400 --> 01:16:16,040
- Utknęłam!
- Spokojnie.
769
01:16:18,760 --> 01:16:20,440
Jeszcze kilka kroków.
770
01:16:25,160 --> 01:16:28,760
Jesteśmy na miejscu.
To właśnie Komora.
771
01:16:29,000 --> 01:16:30,560
- Gdzie?
- Tędy...
772
01:16:31,440 --> 01:16:33,640
- Gdzie ona jest?
- Za kawałeczek!
773
01:16:35,840 --> 01:16:38,600
Za tą ścianą znajduje się Kapsuła.
774
01:16:40,760 --> 01:16:43,640
Jest pani tego pewna?
775
01:16:43,880 --> 01:16:47,960
- Na pewno coś tam jest?
- Proszę dotknąć.
776
01:16:48,200 --> 01:16:50,480
Sam pan poczuje.
777
01:16:50,720 --> 01:16:53,360
- I to leczy cukrzycę?
- Oczywiście.
778
01:17:01,640 --> 01:17:04,320
Nie wolno przesadzać
za pierwszym razem.
779
01:17:05,360 --> 01:17:06,720
Wystarczy.
780
01:17:08,120 --> 01:17:09,880
Wracajmy na górę.
781
01:17:10,160 --> 01:17:14,120
Dlaczego nie wydobyliście Kapsuły,
skoro na pewno tam jest?
782
01:17:14,400 --> 01:17:16,360
Chodzi o wybory czy...?
783
01:17:16,600 --> 01:17:19,040
Zatoczyliśmy wokół Komory pełny krąg.
784
01:17:19,320 --> 01:17:21,680
Nie da się wejść do wewnątrz.
785
01:17:21,920 --> 01:17:24,880
Wysadźcie skałę.
Armia ma możliwości.
786
01:17:25,120 --> 01:17:27,120
Dajemy wam dość pieniędzy.
787
01:17:29,160 --> 01:17:30,880
Przewodnicy nie pozwalają...
788
01:17:31,440 --> 01:17:32,400
Ups!
789
01:17:32,720 --> 01:17:34,720
... korzystać z silniejszych środków.
790
01:17:34,960 --> 01:17:36,960
Prawda, pułkowniku,
791
01:17:37,240 --> 01:17:40,680
ale czuję, że możemy uzyskać
wyjątkowe pozwolenie,
792
01:17:41,520 --> 01:17:44,960
jeśli pan minister poprosi osobiście.
793
01:17:45,200 --> 01:17:46,840
Naprawdę?
794
01:17:55,400 --> 01:17:58,280
- Co z nią?
- Co pani jest, Niagołowa?
795
01:17:58,520 --> 01:18:02,800
- Coś się pani stało?
- Uderzyła się w głowę.
796
01:18:03,320 --> 01:18:04,920
Mamy pozwolenie.
797
01:18:05,160 --> 01:18:07,680
- Płatnikow, do dzieła!
- Tak jest.
798
01:18:53,840 --> 01:18:55,280
Sława?
799
01:18:56,960 --> 01:18:59,560
Nic dziś nie zjadłaś.
800
01:19:02,680 --> 01:19:03,960
Smaczne.
801
01:19:04,960 --> 01:19:05,920
Otwórz buzię.
802
01:19:07,400 --> 01:19:08,360
No!
803
01:19:21,800 --> 01:19:25,160
Nie wejdziesz do kapsuły
z pustym żołądkiem.
804
01:19:26,120 --> 01:19:29,400
Jak zobaczą, żeś głodna, odeślą cię.
805
01:19:32,240 --> 01:19:33,400
Proszę.
806
01:19:36,560 --> 01:19:40,440
Znajdziemy kapsułę
i wszystko będzie dobrze.
807
01:19:42,200 --> 01:19:43,840
Zjedz trochę.
808
01:19:46,040 --> 01:19:48,600
Nie polecisz w kosmos na głodniaka.
809
01:19:48,920 --> 01:19:50,440
Nie da się.
810
01:19:51,320 --> 01:19:53,440
Bez jedzenia nie ma mowy.
811
01:19:56,240 --> 01:19:57,920
Brawo!
812
01:19:59,360 --> 01:20:01,880
Smakuje? Bardzo ładnie.
813
01:20:03,440 --> 01:20:05,480
Grzeczna dziewczynka.
814
01:20:07,760 --> 01:20:09,680
Kochana córeczka.
815
01:20:12,240 --> 01:20:14,280
Nie jesteś moim tatą.
816
01:20:15,240 --> 01:20:18,480
Mój tata to komandor trzeciej rangi.
817
01:20:19,400 --> 01:20:21,120
Teraz jest z Przewodnikami,
818
01:20:21,360 --> 01:20:26,520
ale 22. dnia miesiąca
weźmie mnie do kapsuły...
819
01:20:27,920 --> 01:20:30,240
i zabierze mnie do domu...
820
01:20:31,520 --> 01:20:33,200
do mamy.
821
01:20:34,160 --> 01:20:36,000
Mój tata...
822
01:20:38,480 --> 01:20:40,040
On nigdy...
823
01:20:42,160 --> 01:20:44,880
nie zabrałby mi ukochanego.
824
01:20:46,400 --> 01:20:51,280
On wie, że nam dwojgu pisane jest
dać początek nowej rasie.
825
01:21:24,160 --> 01:21:26,400
Rupczew, znaleźliście Kapsułę?
826
01:21:27,560 --> 01:21:29,560
Rupczew, słyszysz mnie?
827
01:21:31,160 --> 01:21:32,640
Rupczew!
828
01:24:12,440 --> 01:24:14,120
Usiądź na chwilę.
829
01:24:15,960 --> 01:24:17,480
Odpocznij.
830
01:24:34,800 --> 01:24:36,160
Chodź.
831
01:24:39,560 --> 01:24:40,960
Jak to?
832
01:24:42,240 --> 01:24:43,680
No chodź!
833
01:24:47,080 --> 01:24:52,720
Do celu pozostały jeszcze
2 metry i 50 centymetrów...
834
01:24:54,960 --> 01:24:57,120
Miało być 85 centymetrów.
835
01:24:57,360 --> 01:25:01,000
Ale pewnie nie ziemskie,
tylko galatkyczne!
836
01:25:01,280 --> 01:25:04,320
A teraz 2,5 metra w inną stronę,
do cholery!
837
01:25:05,520 --> 01:25:06,880
Yolo...
838
01:25:09,520 --> 01:25:11,320
Nabierasz nas?
839
01:25:11,560 --> 01:25:14,040
Uwolniłem szeregowca,
skoro jest taki ważny.
840
01:25:16,400 --> 01:25:17,960
Kluczowy, tak?
841
01:25:20,160 --> 01:25:21,480
Yolo?
842
01:25:21,720 --> 01:25:24,320
Dadzą początek nowej rasie?
843
01:25:28,240 --> 01:25:30,080
Co z tobą?
844
01:25:37,320 --> 01:25:40,080
Ubierz się, szybko!
845
01:25:40,320 --> 01:25:42,000
Rozmawiam z tobą w myślach...
846
01:25:42,240 --> 01:25:44,680
- Nie!
- Ale co "nie"?
847
01:25:47,320 --> 01:25:49,320
- Nie!
- Chodź do mnie!
848
01:25:50,080 --> 01:25:52,200
- Potrzebuję go!
- Nie!
849
01:25:54,000 --> 01:25:55,800
Nie! Przestań!
850
01:25:58,760 --> 01:26:00,640
- Daj!
- Zostaw!
851
01:26:01,200 --> 01:26:03,080
Proszę cię, daj!
852
01:26:03,480 --> 01:26:06,560
- Dość!
- Daj mi go, proszę!
853
01:26:09,400 --> 01:26:10,440
Puść!
854
01:26:13,800 --> 01:26:15,600
- Nie!
- Daj!
855
01:26:17,680 --> 01:26:18,960
Przestań!
856
01:26:19,640 --> 01:26:20,880
Błagam!
857
01:26:23,240 --> 01:26:24,840
- Daj!
- Wstań!
858
01:26:31,920 --> 01:26:33,280
Kim jesteś?
859
01:26:33,680 --> 01:26:35,000
Bo nie nim!
860
01:26:36,600 --> 01:26:38,160
Nie rusz!
861
01:26:39,240 --> 01:26:41,440
Nie jesteś nim!
862
01:26:42,120 --> 01:26:43,960
Gdzie masz antenę?
863
01:26:47,160 --> 01:26:49,600
- Ktoś ty?
- To ja!
864
01:26:50,440 --> 01:26:53,960
- Pójdę po pułkownika.
- To nie ty!
865
01:26:59,520 --> 01:27:02,480
Coś strasznego... Sława?
866
01:27:04,160 --> 01:27:05,600
Sława!
867
01:27:06,400 --> 01:27:08,600
- Gdzie ona jest?!
- Nie wiem!
868
01:27:08,920 --> 01:27:12,280
Jak to nie? Pytam się, gdzie jest!
869
01:27:12,560 --> 01:27:14,240
Dała mi po łbie i uciekła!
870
01:27:14,840 --> 01:27:17,600
Panie pułkowniku, litości!
871
01:27:17,920 --> 01:27:20,960
- Pułkowniku, spokojnie...
- Gdzie moja Sława?!
872
01:27:21,280 --> 01:27:22,960
Znajdziemy ją.
873
01:27:24,640 --> 01:27:26,240
Daj to!
874
01:27:27,120 --> 01:27:29,200
Pan odłoży broń!
875
01:27:29,840 --> 01:27:31,680
- Zabierzcie mu!
- Sława!
876
01:27:31,920 --> 01:27:33,320
Poszukamy jej!
877
01:27:34,320 --> 01:27:37,520
Sława!
878
01:27:41,880 --> 01:27:43,280
Sława!
879
01:28:00,920 --> 01:28:02,400
Mamo...
880
01:28:04,280 --> 01:28:06,000
Zejdzie mi dłużej.
881
01:28:06,480 --> 01:28:08,480
Muszę zamknąć kanał.
882
01:28:10,880 --> 01:28:11,960
Bum.
883
01:28:13,320 --> 01:28:14,480
Bum!
884
01:28:15,880 --> 01:28:17,360
Mówię: bum!
885
01:28:45,920 --> 01:28:48,600
Wybuch był kontrolowany.
886
01:28:49,280 --> 01:28:51,120
Panujemy nad sytuacją.
887
01:28:51,480 --> 01:28:53,680
Nikt nie został ranny, podkreślam.
888
01:28:53,920 --> 01:28:56,920
Poziom promieniowania
nie przekracza normy.
889
01:28:57,880 --> 01:29:00,680
Prowadzimy tajną operację wojskową.
890
01:29:00,920 --> 01:29:03,320
I to z powodzeniem, zaznaczę.
891
01:29:03,560 --> 01:29:08,080
Wszystkie przyjęte cele
zostały pomyślnie osiągnięte.
892
01:29:09,520 --> 01:29:13,200
Niestety nie mogę ujawnić
więcej szczegółów.
893
01:29:13,440 --> 01:29:16,000
Życzę miłego wieczoru.
894
01:29:21,200 --> 01:29:22,920
Sława?
895
01:29:32,240 --> 01:29:34,120
Chodź, jedziemy!
896
01:33:02,600 --> 01:33:08,320
DZIURA
897
01:33:09,400 --> 01:33:12,800
Wersja polska na zlecenie HBO
Transperfect Media Poland
898
01:33:13,080 --> 01:33:16,000
Tekst: Tomasz Tworkowski