1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,840 --> 00:01:54,240 {\an8}WYSTĘPUJĄ 4 00:02:30,040 --> 00:02:32,440 {\an8}SCENARIUSZ I REŻYSERIA 5 00:02:35,320 --> 00:02:41,080 {\an8}FABUŁA OSNUTA NA FAKTACH 6 00:02:57,960 --> 00:03:00,480 Towarzyszu generale, jesteśmy gotowi. 7 00:03:00,720 --> 00:03:02,640 - Do dzieła! - Tak jest. 8 00:03:32,320 --> 00:03:33,760 Szeregowy? 9 00:03:34,000 --> 00:03:35,680 - Pilnujcie jej. - Tak jest. 10 00:04:42,920 --> 00:04:45,400 Czernew, nie zeszliśmy już na dwa metry? 11 00:04:59,960 --> 00:05:02,040 Zeszliśmy. 12 00:05:03,720 --> 00:05:06,680 To bezcelowe, towarzyszu generale. Zabierajmy się stąd. 13 00:05:16,680 --> 00:05:18,120 Niagołowa? 14 00:05:18,760 --> 00:05:21,760 To przecież jasne. Zablokowali pole. 15 00:05:23,840 --> 00:05:25,520 Co robimy? 16 00:05:25,760 --> 00:05:27,640 Zasypcie to, chłopcy. 17 00:05:27,880 --> 00:05:29,600 Noż kurwa! 18 00:05:31,920 --> 00:05:33,760 Na co czekacie? 19 00:05:38,640 --> 00:05:40,720 Pułkowniku, pańska córka! 20 00:05:54,960 --> 00:05:57,920 - Bez obaw. Ona tak ma. - Nie przerywajmy jej. 21 00:06:01,320 --> 00:06:03,560 - Kochanie, dość! - Proszę się cofnąć. 22 00:06:04,760 --> 00:06:06,440 Do tyłu! 23 00:06:15,480 --> 00:06:17,840 Ciągle się tak kręci... 24 00:06:53,800 --> 00:06:55,400 Ty... 25 00:06:56,440 --> 00:06:58,600 jesteś moją mamą? 26 00:07:07,000 --> 00:07:09,520 - Wstań, Sława! Przeziębisz się! - Płatnikow! 27 00:07:13,560 --> 00:07:16,280 Leż, moje dziecko. 28 00:07:17,520 --> 00:07:19,160 Spokojnie. 29 00:08:00,280 --> 00:08:01,240 To tu! 30 00:08:03,040 --> 00:08:04,520 Do roboty! 31 00:08:05,160 --> 00:08:06,120 Szeregowy! 32 00:08:12,960 --> 00:08:15,400 Chodźmy. Oddychaj. 33 00:08:21,960 --> 00:08:23,640 Dawaj! 34 00:08:27,240 --> 00:08:28,840 Raz mi! 35 00:08:32,400 --> 00:08:33,880 Tutaj! 36 00:08:37,480 --> 00:08:38,840 Płatnikow? 37 00:08:40,840 --> 00:08:42,360 Siadaj. 38 00:08:59,640 --> 00:09:00,880 Towarzyszu generale, 39 00:09:01,120 --> 00:09:04,520 proszę o pozwolenie na odwiezienie córki do Sofii. 40 00:09:05,320 --> 00:09:07,880 Sam chciałeś ją przywieźć i już z powrotem? 41 00:09:09,480 --> 00:09:12,040 Przepraszam, ale rozumiecie... 42 00:09:12,280 --> 00:09:15,040 Dopiero jej się polepszyło. Nie chcę tego zmarnować. 43 00:09:18,560 --> 00:09:21,080 Do Sofii 20 minut. Obrócę w 40. 44 00:09:21,320 --> 00:09:25,880 Wiesz, że mam do ciebie słabość, i to wykorzystujesz. 45 00:09:26,120 --> 00:09:28,040 - Skądże... - Owszem. 46 00:09:35,800 --> 00:09:37,000 Sława? 47 00:09:37,880 --> 00:09:39,720 - Jedziemy. - Czekaj! 48 00:09:39,960 --> 00:09:43,080 - Jak pan traktuje córkę...? - Pani się nie wtrąca! 49 00:09:43,320 --> 00:09:44,480 Pańska żona... 50 00:09:49,440 --> 00:09:51,800 Córka pańska ma wyjątkowy dar. 51 00:09:54,320 --> 00:09:55,760 Zadusi ją pan. 52 00:10:01,240 --> 00:10:03,040 Przestańcie! 53 00:10:03,320 --> 00:10:04,880 Odsuńcie się! 54 00:10:42,400 --> 00:10:44,360 Reflektornia energetyczna. 55 00:10:45,280 --> 00:10:47,000 Nie ma czegoś takiego... 56 00:10:49,880 --> 00:10:52,160 Oddalcie się! Na 10 metrów! 57 00:10:52,480 --> 00:10:54,520 Do tyłu! 58 00:10:54,840 --> 00:10:57,040 Ryzyko dezaktyminacji! 59 00:10:57,280 --> 00:10:58,880 Padnij! 60 00:11:03,680 --> 00:11:06,080 Pułkowniku, ledwie to utrzymuję! 61 00:11:07,360 --> 00:11:10,040 Płatnikow, zabieraj się! 62 00:11:14,880 --> 00:11:16,400 Z życiem! 63 00:11:25,360 --> 00:11:27,480 Kładź się! 64 00:11:27,720 --> 00:11:30,720 Zwariowałeś czy co? 65 00:11:30,960 --> 00:11:32,800 Podejdź, moje dziecko! 66 00:11:38,960 --> 00:11:40,640 Daj torebkę. 67 00:11:43,800 --> 00:11:45,240 Stań tam. 68 00:11:48,520 --> 00:11:49,960 Usiądź. 69 00:11:56,880 --> 00:11:58,040 Daj ręce. 70 00:12:06,160 --> 00:12:07,760 Pozwól... 71 00:12:20,280 --> 00:12:22,600 Mówi Yolo. 72 00:12:25,560 --> 00:12:30,520 Pozdrawiam was w imię Zgromadzenia Galaktycznego. 73 00:12:33,240 --> 00:12:35,080 To, czego tu szukacie, 74 00:12:36,240 --> 00:12:38,280 obdarzy was mocą 75 00:12:38,840 --> 00:12:41,960 zmiany światowego porządku. 76 00:12:43,280 --> 00:12:45,040 Bułgaria... 77 00:12:45,280 --> 00:12:47,560 powiedzie ludzkość... 78 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 do triumfu. 79 00:12:57,000 --> 00:12:58,520 Yolo? 80 00:12:59,160 --> 00:13:02,680 Powiedz, czego mamy szukać i co dalej robić. 81 00:13:31,760 --> 00:13:32,720 Niagołowa? 82 00:13:34,720 --> 00:13:36,120 Co pani jest? 83 00:13:38,400 --> 00:13:39,960 Niagołowa! 84 00:13:43,440 --> 00:13:45,960 Sława, co z nią? 85 00:13:49,560 --> 00:13:51,000 Wody! 86 00:13:51,280 --> 00:13:53,520 Spasow, rzuć manierkę! 87 00:14:10,920 --> 00:14:13,040 Możemy podejść? 88 00:14:13,440 --> 00:14:14,680 Faza 1. 89 00:14:14,920 --> 00:14:18,680 Przenieść reflektornię w kierunku zachodnim 90 00:14:18,920 --> 00:14:22,320 w celu otwarcia portalu energetycznego 91 00:14:22,560 --> 00:14:25,240 z użyciem siły żywej... 92 00:14:25,480 --> 00:14:27,960 Wyłącznie siły żywej. 93 00:14:29,200 --> 00:14:30,440 Faza 2. 94 00:14:31,280 --> 00:14:32,800 Wykopać tunel 95 00:14:33,640 --> 00:14:37,360 o nachyleniu 45 stopni i szerokości... 96 00:14:41,280 --> 00:14:43,440 1, 2, 3, 4, 5... 97 00:14:45,160 --> 00:14:49,920 O szerokości 1,75 metra i do głębokości 98 00:14:50,160 --> 00:14:52,680 530 centymetrów, by osiągnąć obiekt. 99 00:14:52,920 --> 00:14:53,880 Jaki obiekt? 100 00:14:59,080 --> 00:15:01,440 Siadaj, Płatnikow. 101 00:15:07,560 --> 00:15:11,200 Przejście przez portal będzie możliwe tylko dla ludzi z... 102 00:15:11,440 --> 00:15:12,840 Ten symbol 103 00:15:13,560 --> 00:15:15,520 oznacza zwykle gwiazdy, 104 00:15:16,720 --> 00:15:20,680 ale nie wiem jak go tu rozumieć. 105 00:15:20,920 --> 00:15:22,720 Być może... 106 00:15:24,480 --> 00:15:25,920 - Niagołowa? - Tak? 107 00:15:26,160 --> 00:15:28,160 My mamy gwiazdy. 108 00:15:31,360 --> 00:15:32,800 Właśnie! 109 00:15:33,960 --> 00:15:35,120 Brawo! 110 00:15:35,840 --> 00:15:38,160 To już wszystko. 111 00:15:46,280 --> 00:15:49,360 Ogłaszam rozpoczęcie tajnej operacji - kryptonim... 112 00:15:54,640 --> 00:15:56,160 Triumf. 113 00:15:57,480 --> 00:15:59,000 - Płatnikow? - Słucham! 114 00:15:59,240 --> 00:16:02,520 Jako naczelnik Wydziału Naukowego obejmujesz dowództwo. 115 00:16:02,760 --> 00:16:04,120 - Czernew? - Słucham! 116 00:16:04,360 --> 00:16:07,360 Logistyka. Dostaniesz wszystko, co niezbędne. 117 00:16:07,600 --> 00:16:10,400 - Tak jest! - Pani Niagołowa i panna Płatnikowa 118 00:16:10,640 --> 00:16:14,400 - odpowiadają za komunikację. - To zaszczyt, panie generale! 119 00:16:14,640 --> 00:16:16,560 - Towarzyszu... - Co? 120 00:16:16,800 --> 00:16:19,480 Dostałem zgodę na odstawienie córki do Sofii. 121 00:16:19,720 --> 00:16:21,720 Zgadza się. Niagołowa? 122 00:16:21,960 --> 00:16:24,760 Czy dziewczyna będzie pani jeszcze potrzebna? 123 00:16:25,200 --> 00:16:28,880 - Tak, a ja będę potrzebna jej. - Więc zostaje. 124 00:16:33,560 --> 00:16:34,680 Dawaj! 125 00:16:34,920 --> 00:16:36,520 TRIUMF 126 00:16:38,240 --> 00:16:40,520 Z tej strony! 127 00:16:41,560 --> 00:16:43,040 Razem! 128 00:16:43,840 --> 00:16:45,280 Wychodzi! 129 00:16:47,800 --> 00:16:49,200 Dawaj! 130 00:16:49,720 --> 00:16:51,080 Mocniej! 131 00:17:26,560 --> 00:17:28,040 Nie idzie! 132 00:17:39,280 --> 00:17:40,920 Uwaga na nogi! 133 00:17:44,120 --> 00:17:46,840 Dalej! Tam jest miejsce. 134 00:17:53,160 --> 00:17:55,920 Ostrożnie! Z wyczuciem! 135 00:17:57,160 --> 00:17:59,600 Trochę do tyłu. 136 00:17:59,840 --> 00:18:01,640 Tam, gdzie on. 137 00:18:03,160 --> 00:18:04,280 Stop! 138 00:18:04,520 --> 00:18:06,040 Wyczyścić na połysk! 139 00:18:12,520 --> 00:18:14,480 Nie szoruj za mocno. 140 00:18:17,800 --> 00:18:19,120 Uważnie i ostrożnie. 141 00:18:19,360 --> 00:18:22,200 Pamiętajcie, z czym macie do czynienia. 142 00:18:23,000 --> 00:18:25,240 Dość! Wytrzeć. 143 00:18:28,960 --> 00:18:30,720 Odsuńcie się. 144 00:18:31,480 --> 00:18:32,720 Chodź, kochana. 145 00:18:34,360 --> 00:18:35,560 No! 146 00:18:48,520 --> 00:18:50,360 Dobrze, Sławo! Mam. 147 00:18:51,280 --> 00:18:54,080 Mam... Rupczew? 148 00:19:25,480 --> 00:19:26,880 Zrobione. 149 00:19:28,320 --> 00:19:29,400 Dziękuję. 150 00:20:09,240 --> 00:20:10,880 Udało się. 151 00:20:15,280 --> 00:20:19,040 Dotarliśmy do 18. kręgu energetycznego, 152 00:20:20,720 --> 00:20:22,720 czyli osiągnęliśmy... 153 00:20:22,960 --> 00:20:25,480 - Siódmą strefę! - Brawo, dziewczyno! 154 00:20:25,720 --> 00:20:28,200 Moja ty kochana! 155 00:20:32,320 --> 00:20:33,680 Spocznij! 156 00:20:35,080 --> 00:20:37,000 Pójdę oczyścić pole. 157 00:20:37,800 --> 00:20:41,680 Nie ma czasu. Przed nami mnóstwo pracy. 158 00:20:46,560 --> 00:20:48,360 Jesteśmy w Siódmej Strefie! 159 00:20:51,240 --> 00:20:52,400 Gratuluję. 160 00:20:52,840 --> 00:20:54,920 - Doskonale. - Dziękuję, pułkowniku. 161 00:21:25,360 --> 00:21:26,560 Tak, kochana? 162 00:21:28,160 --> 00:21:30,840 - Mogę zejść na dół...? - Co? 163 00:21:31,720 --> 00:21:34,360 Czy mogę wejść do dziury, pani porucznik? 164 00:21:34,600 --> 00:21:36,880 Nie. Ile razy mam powtarzać? 165 00:21:37,120 --> 00:21:40,400 Tu można tylko z gwiazdkami. Idź odpocząć. 166 00:21:40,640 --> 00:21:42,040 Biegiem! 167 00:22:35,160 --> 00:22:36,120 Mamo... 168 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Tata obiecał poprosić generała, 169 00:22:41,240 --> 00:22:44,160 żebym też dostała gwiazdki, tak jak Pirina. 170 00:22:48,040 --> 00:22:50,880 Mamo, niedługo się spotkamy. 171 00:22:52,600 --> 00:22:54,560 Jesteśmy już w Siódmej Strefie. 172 00:22:59,320 --> 00:23:00,880 Czekaj na nas. 173 00:23:48,200 --> 00:23:49,440 Sława? 174 00:23:49,880 --> 00:23:51,440 Sława! 175 00:24:10,320 --> 00:24:11,720 Gotowe. 176 00:24:12,600 --> 00:24:14,800 Każdy dzień to triumf. 177 00:24:15,040 --> 00:24:16,600 Każdy dzień to triumf! 178 00:24:23,920 --> 00:24:29,160 Pułkowniku, kopcie naprzód przez kolejne 62 centymetry, 179 00:24:29,920 --> 00:24:34,680 po czym skręćcie o 14 stopni ku wschodowi, 180 00:24:34,920 --> 00:24:37,960 a następnie znów prosto przez 53 centymetry 181 00:24:39,240 --> 00:24:43,080 przy nachyleniu zwiększonym o 5 stopni. 182 00:24:43,320 --> 00:24:46,680 Zachowajcie ostrożność, ponieważ pole Siódmej Strefy 183 00:24:46,920 --> 00:24:51,600 ma podwyższoną gęstość i może powodować zaburzenia, 184 00:24:51,840 --> 00:24:54,000 jak zawroty głowy czy potliwość. 185 00:24:54,240 --> 00:24:55,720 Ale bez obaw. 186 00:24:55,960 --> 00:24:57,760 Jesteście zabezpieczeni. 187 00:24:58,000 --> 00:25:00,920 Gwiazdy ochronią was przed ciężkimi dolegliwościami. 188 00:25:03,320 --> 00:25:05,080 - Wiadro! - Daj! 189 00:25:50,320 --> 00:25:53,280 Wizualizacja zakończona. Dziękuję, kochana. 190 00:26:05,680 --> 00:26:09,200 Francuska prasa poświęca Bułgarii wyjątkowo wiele miejsca. 191 00:26:09,480 --> 00:26:12,840 Wstępne wyniki wyborów są na czołówkach wszystkich gazet. 192 00:26:13,080 --> 00:26:15,560 Mówi nasz paryski korespondent Weselin Wasilew. 193 00:26:15,800 --> 00:26:18,080 Wszystkie tytuły, od prawicowego "Figaro" 194 00:26:18,320 --> 00:26:20,000 po komunistyczną "L'Humanite", 195 00:26:20,240 --> 00:26:23,880 odnotowują przemianowanie partii komunistycznej na socjalistyczną. 196 00:26:24,120 --> 00:26:27,400 Wskazuje się, że Bułgaria to jedyny wschodnioeuropejski kraj, 197 00:26:27,640 --> 00:26:30,560 w którym byli komuniści wygrali demokratyczne wybory. 198 00:26:30,800 --> 00:26:32,960 Przypatrzcie się, to zobaczycie. 199 00:26:33,200 --> 00:26:35,640 - Przelatuje codziennie. - Gdzie niby? 200 00:26:36,200 --> 00:26:38,360 Nad drzewami. To sowiecki satelita. 201 00:26:38,600 --> 00:26:42,320 Co noc nas obserwują. Wiedzą, że szykuje się coś ważnego. 202 00:26:42,560 --> 00:26:45,880 Radew, masz pojęcie, że satelity przelatują co minutę? 203 00:26:46,120 --> 00:26:49,480 Przecież wiadomo, że nie tylko Sowieci nas podglądają. 204 00:26:49,720 --> 00:26:51,920 Oczywista! NATO też. 205 00:26:52,160 --> 00:26:55,400 Pułkowniku, jak sądzicie, czym jest ten obiekt? 206 00:26:58,160 --> 00:27:00,080 A jakie wy macie hipotezy? 207 00:27:01,600 --> 00:27:05,080 Myślę, że to rodzaj potężnej broni psychotronicznej. 208 00:27:05,320 --> 00:27:08,240 Dlatego nas obserwują. Chcą wiedzieć, co to jest. 209 00:27:08,480 --> 00:27:09,520 Na pewno. 210 00:27:10,880 --> 00:27:14,320 A ja myślę, że szukamy Arki Noego. 211 00:27:14,560 --> 00:27:17,160 Z czego się śmiejesz? To nie zabawne! 212 00:27:17,400 --> 00:27:20,160 Biblijny potop zdarzył się tu, nam Morzem Czarnym. 213 00:27:20,480 --> 00:27:25,280 Woda stała aż tutaj i tu właśnie osiadła Arka. 214 00:27:25,520 --> 00:27:28,760 Rupczew, przestań myśleć jak ordynus. 215 00:27:29,000 --> 00:27:31,920 Kiedy ja jestem prosty człowiek, szefowo. 216 00:27:32,160 --> 00:27:35,960 A może to meteoryt z nieznanego nam materiału 217 00:27:36,200 --> 00:27:38,480 lub nowego pierwiastka chemicznego? 218 00:27:39,640 --> 00:27:43,520 Ludziom trudno przezwyciężyć swoje ograniczenia kognitywne. 219 00:27:44,320 --> 00:27:47,200 - Co takiego? - Nieważne. 220 00:27:49,680 --> 00:27:51,000 Panie pułkowniku, 221 00:27:51,240 --> 00:27:52,920 przyjechała nowa zmiana. 222 00:27:53,480 --> 00:27:55,520 Dobrze. Gdzie jest moja córka? 223 00:27:55,760 --> 00:27:58,160 Na polu. Kalibruje się. 224 00:27:58,400 --> 00:28:00,920 - Zostawcie jej jedną porcję. - Tak jest. 225 00:28:01,680 --> 00:28:03,520 Nałóż dla Sławy. 226 00:28:06,960 --> 00:28:08,920 Smaczna grochówka. 227 00:28:32,720 --> 00:28:34,320 Ej, piękna! 228 00:28:43,960 --> 00:28:46,880 - Patrz, gdzie idziesz! - Spokojnie, wąsik! 229 00:28:47,920 --> 00:28:50,680 - Ja ci dam "wąsik"! - Przepraszam. 230 00:28:50,920 --> 00:28:52,640 Jakie "przepraszam"?! 231 00:28:52,880 --> 00:28:54,440 Baczność! Dwieście! 232 00:28:54,680 --> 00:28:57,320 Dwieście pompek, mówię! I licz! 233 00:28:57,560 --> 00:28:59,760 - "Jedyn"... - Że co?! 234 00:29:00,000 --> 00:29:02,840 Mówi się "jeden". Od początku! 235 00:29:03,880 --> 00:29:07,920 - Jeden, dwa... - Stop! Jeszcze raz! 236 00:29:08,480 --> 00:29:10,920 - Jeden, dwa, trzy... - Głośniej! 237 00:29:11,160 --> 00:29:13,400 Cztery, pięć, sześć... 238 00:29:13,640 --> 00:29:17,080 Chcę cię słyszeć na dnie dziury, ty brudny Cyganie. 239 00:29:22,480 --> 00:29:23,960 20... 240 00:29:24,200 --> 00:29:25,480 21... 241 00:29:25,720 --> 00:29:27,120 22... 242 00:29:27,360 --> 00:29:28,600 23... 243 00:29:29,280 --> 00:29:31,080 24... 25... 244 00:29:31,320 --> 00:29:33,280 Jak ci na imię? 245 00:29:33,880 --> 00:29:35,920 Nie uciekaj. 246 00:29:37,640 --> 00:29:38,600 50... 247 00:29:38,840 --> 00:29:39,880 51... 248 00:29:40,120 --> 00:29:41,120 52... 249 00:29:42,040 --> 00:29:43,080 53... 250 00:29:43,800 --> 00:29:44,840 54... 251 00:29:45,080 --> 00:29:46,080 55... 252 00:29:46,880 --> 00:29:48,120 56... 253 00:29:48,360 --> 00:29:49,640 57... 254 00:29:50,000 --> 00:29:50,960 58... 255 00:29:51,200 --> 00:29:52,160 59... 256 00:30:11,360 --> 00:30:13,600 Podrap się w nos. 257 00:30:21,040 --> 00:30:22,560 W tył zwrot. 258 00:30:35,560 --> 00:30:36,920 Pomachaj. 259 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 Ty i twój wykrywacz metali! 260 00:30:54,480 --> 00:30:56,960 Nie takiego skarbu szukamy. 261 00:30:57,200 --> 00:30:59,200 Czyżby? Czemu mnie unikasz? 262 00:30:59,880 --> 00:31:02,640 - Umyj zęby! - A ty cipę! 263 00:31:03,400 --> 00:31:05,800 - Wstydu nie masz! - A ty? 264 00:31:06,040 --> 00:31:09,720 Najpierw wlazłaś na fiuta mnie, potem generałowi 265 00:31:09,960 --> 00:31:12,360 teraz przymierzasz się do Płatnikowa. 266 00:31:13,520 --> 00:31:15,200 - Gnojek! - Zdzira! 267 00:31:15,440 --> 00:31:18,680 - Zanieczyszczasz pole. - Co z tego? 268 00:31:18,920 --> 00:31:20,800 - Ty je oczyścisz. - Będę krzyczeć. 269 00:31:23,840 --> 00:31:25,760 Co mu robicie?! 270 00:31:26,480 --> 00:31:28,600 Upieczemy go jak kurczaka! 271 00:31:29,440 --> 00:31:32,120 - Podpal mu ogon. - Zostawcie go! 272 00:31:32,600 --> 00:31:36,400 - Nie dręczcie zwierzaka! - Coś ty za jedna?! 273 00:31:36,680 --> 00:31:38,600 Puśćcie! Bo was zdezaktyminuję! 274 00:31:38,840 --> 00:31:41,520 Że niby co?! Oddawaj psiaka! 275 00:31:43,120 --> 00:31:44,840 Odczepcie się! 276 00:31:45,160 --> 00:31:46,560 Idźcie precz! 277 00:31:47,880 --> 00:31:51,240 - Nie kłap tyle gębą! - Spadaj! 278 00:31:51,520 --> 00:31:53,440 Oddawaj burka! 279 00:31:55,800 --> 00:31:57,840 Zostawcie dziewczynę, smarkacze! 280 00:31:58,080 --> 00:32:00,240 Bujaj się, dziadu! 281 00:32:00,480 --> 00:32:02,640 Zaraz wam pokażę "dziada"! 282 00:32:02,880 --> 00:32:05,480 Wynoście się, gówniarze! 283 00:32:06,200 --> 00:32:08,600 Poszli mi stąd! 284 00:32:08,840 --> 00:32:10,240 Gnojki! 285 00:32:10,880 --> 00:32:13,440 - Już dobrze... - Żebym tu was nie widział! 286 00:32:14,280 --> 00:32:16,040 Dobry pies. 287 00:32:16,280 --> 00:32:18,320 Nic ci nie jest? 288 00:32:20,280 --> 00:32:23,240 - Już się nie bój. - Zwyrodnialcy... 289 00:32:23,840 --> 00:32:25,360 Jak cię dorwę! 290 00:32:26,360 --> 00:32:28,680 - Popatrz na mnie. - Popaprańcy! 291 00:32:29,840 --> 00:32:31,880 Komunistyczne wypierdki! 292 00:32:33,560 --> 00:32:36,560 Wszystko w porządku? Wybacz grubsze słowo... 293 00:32:38,360 --> 00:32:40,040 Nie skrzywdzili cię? 294 00:32:42,200 --> 00:32:44,920 Jak się wabi twój przyjaciel czy też przyjaciółka? 295 00:32:46,560 --> 00:32:48,600 - Nazywa się jakoś? - Antares. 296 00:32:50,960 --> 00:32:54,440 Antares? A skąd takie imię? 297 00:32:56,400 --> 00:32:59,480 Od czerwonego olbrzyma, najjaśniejszej gwiazdy 298 00:32:59,720 --> 00:33:02,200 - w konstelacji Skorpiona. - A to ciekawe! 299 00:33:02,560 --> 00:33:04,680 Znasz się na sprawach kosmosu? 300 00:33:04,920 --> 00:33:08,200 Czyżby zawodowo? 301 00:33:15,800 --> 00:33:18,040 Muszę iść. Zbliża się pora kontaktu. 302 00:33:18,840 --> 00:33:21,000 Nawiązujesz łączność z kosmosem? 303 00:33:21,800 --> 00:33:23,680 Nie wolno mi o tym mówić. 304 00:33:25,240 --> 00:33:28,840 A jaki jest twój znak zodiaku, młoda damo? 305 00:33:30,480 --> 00:33:32,720 - Jestem Wodnikiem. - Ach, tak? 306 00:33:32,960 --> 00:33:37,080 Wkrótce wejdziemy w Erę Wodnika. Nadchodzi twój czas. 307 00:33:37,320 --> 00:33:40,600 Napotkałem pośród pól prawdziwą szczęściarę. 308 00:33:40,840 --> 00:33:43,200 Powiesz, jak ci na imię? 309 00:33:44,200 --> 00:33:46,120 - Sława. - Aha? 310 00:33:46,600 --> 00:33:48,000 Pięknie. 311 00:33:48,240 --> 00:33:49,680 Czy byłabyś tak miła 312 00:33:49,920 --> 00:33:52,480 i spełniła życzenie starego ornitologa? 313 00:33:53,120 --> 00:33:57,240 Pozwolisz mi dołączyć twoje zdjęcie do albumu najrzadszych ptaków? 314 00:33:59,240 --> 00:34:02,600 Antarex może zapozować razem z tobą. 315 00:34:02,840 --> 00:34:04,520 - Antares. - Właśnie. 316 00:34:04,760 --> 00:34:07,560 Przykucnij obok. Światło jest doskonałe. 317 00:34:07,800 --> 00:34:09,360 Do nogi, Antares! 318 00:34:11,000 --> 00:34:13,080 - Uwaga, piesku! - Siad! 319 00:34:13,400 --> 00:34:14,480 Tutaj! 320 00:34:16,160 --> 00:34:19,120 Sława, masz poważną minę. Uśmiechnij się! 321 00:34:20,080 --> 00:34:21,640 I - ptaszek! 322 00:34:30,680 --> 00:34:32,560 Rozluźnij ramię. 323 00:34:43,800 --> 00:34:45,760 Oczyściłyśmy róż nieba. 324 00:34:49,920 --> 00:34:51,680 Każdy dzień to triumf. 325 00:34:52,920 --> 00:34:57,600 Dziś zapoznamy się z procedurą dezaktyminacji awaryjnej. 326 00:34:57,880 --> 00:34:59,760 Dzielimy się na pary. 327 00:35:00,000 --> 00:35:01,760 Słabe/silne biopole. 328 00:35:02,000 --> 00:35:06,480 - Mamy się chwycić za ręce? - Nie trzeba. Zaraz wszystko pokażę. 329 00:35:06,720 --> 00:35:09,120 Osoba o słabym biopolu kładzie się na ziemi. 330 00:35:09,480 --> 00:35:12,320 Sława, połóż się. Ręce do góry. 331 00:35:13,200 --> 00:35:14,360 Śmiało! 332 00:35:16,320 --> 00:35:17,560 Dobrze. 333 00:35:18,160 --> 00:35:20,320 Wyciągnij ramiona. Właśnie. 334 00:35:21,840 --> 00:35:23,600 Osoba o silnym biopolu 335 00:35:24,560 --> 00:35:28,000 ma za zadanie otworzyć wrota 336 00:35:28,240 --> 00:35:30,520 cyklu życiowego osoby dezaktyminowanej. 337 00:35:30,760 --> 00:35:32,240 Rozluźnij się! 338 00:35:32,480 --> 00:35:35,040 Klatka piersiowa chroni okolice serca. 339 00:35:37,040 --> 00:35:38,640 Dobrze. 340 00:35:38,920 --> 00:35:41,120 Tutaj znajduje się Komora Pieczęci. 341 00:35:41,360 --> 00:35:45,720 Musi się znaleźć naprzeciw komory osoby dezaktyminowanej. 342 00:35:46,280 --> 00:35:47,880 Liczymy do 10. 343 00:35:48,280 --> 00:35:52,280 1, 2, 3, 4, 5, 344 00:35:52,560 --> 00:35:56,120 6, 7, 8, 9, 10. 345 00:35:58,320 --> 00:36:03,480 W tym czasie wnosimy ład i spokój 346 00:36:03,720 --> 00:36:08,320 w całkowity zamęt panujący w umyśle obiektu dezaktyminacji. 347 00:36:10,720 --> 00:36:14,920 Sprawdzamy, czy występuje podwójne widzenie, i ewakuujemy się. 348 00:36:16,560 --> 00:36:18,000 Radew, sprawdzaj! 349 00:36:18,240 --> 00:36:21,920 Ewakuacja dokonuje się poprzez wykonywany wspólnie ruch okrężny. 350 00:36:22,920 --> 00:36:25,280 Obejmij mnie. Śmiało. 351 00:36:31,640 --> 00:36:32,880 Ostrożnie! 352 00:36:44,760 --> 00:36:46,240 Co tam? 353 00:36:48,960 --> 00:36:51,200 Chciałabym mieć takie oczy. 354 00:36:59,640 --> 00:37:00,960 Jesteś kobietą. 355 00:37:01,280 --> 00:37:04,520 Musisz być świadoma swojej żeńskiej mocy. 356 00:37:05,560 --> 00:37:06,960 Zrób dziubek. 357 00:37:15,480 --> 00:37:17,560 Masz miękką skórę. 358 00:37:19,440 --> 00:37:22,480 - Ale czuję się w niej okropnie. - Dlaczego? 359 00:37:25,240 --> 00:37:27,240 Nie wiem. Uwiera mnie. 360 00:37:28,440 --> 00:37:31,360 Jakbym była uwięziona w czyimś ciele. 361 00:37:32,520 --> 00:37:36,280 To dlatego, że twoja dusza nie połączyła się dotąd z ciałem. 362 00:37:36,720 --> 00:37:38,920 One muszą stanowić jedno. 363 00:37:39,960 --> 00:37:41,800 Jak w tańcu. 364 00:37:42,960 --> 00:37:44,400 Zaczekaj... 365 00:37:45,000 --> 00:37:47,040 Wstań. 366 00:37:47,280 --> 00:37:48,800 No! 367 00:37:51,720 --> 00:37:53,680 Wypróbujemy coś. 368 00:37:57,000 --> 00:37:59,240 Sprawimy, by ciało 369 00:37:59,480 --> 00:38:03,360 stało się wyrazicielem duszy. 370 00:38:10,920 --> 00:38:12,880 Wczuj się w rytm. 371 00:38:14,520 --> 00:38:15,760 Odpręż się! 372 00:38:16,120 --> 00:38:17,560 Rozluźnij. 373 00:38:21,800 --> 00:38:23,920 Raz, dwa, trzy! 374 00:38:30,480 --> 00:38:32,040 Pokażę ci. 375 00:38:32,280 --> 00:38:33,520 Więc tak: 376 00:38:33,760 --> 00:38:35,960 Raz - i do siebie, dwa - i do siebie... 377 00:38:37,800 --> 00:38:40,600 Łokcie do bioder, tak jak ja. 378 00:38:41,400 --> 00:38:42,760 Widzisz? 379 00:38:43,920 --> 00:38:46,560 To proste! I raz, i dwa... 380 00:38:47,080 --> 00:38:48,600 Sława! 381 00:38:48,840 --> 00:38:51,920 - Naprawdę jesteś z innej planety! - Tak... 382 00:38:55,200 --> 00:38:58,720 Patrz! I raz, i dwa... 383 00:39:07,240 --> 00:39:08,840 Niagołowa? 384 00:39:10,800 --> 00:39:12,880 Stop! Cicho! 385 00:39:13,120 --> 00:39:16,360 Pułkowniku, mamy blokadę informacyjną. 386 00:39:16,600 --> 00:39:20,600 Przewodnicy kazali wstrzymać prace na czas konserwacji kanału. 387 00:39:27,320 --> 00:39:28,880 Na zdrowie! 388 00:39:34,240 --> 00:39:35,640 Zdrowie! 389 00:39:59,400 --> 00:40:00,800 Spokojnie! 390 00:40:14,160 --> 00:40:15,920 Pani Niagołowa, 391 00:40:17,560 --> 00:40:19,560 mogę prosić do tańca? 392 00:40:20,120 --> 00:40:22,000 Za moment, jak zjem. 393 00:40:27,000 --> 00:40:28,720 Panno Płatnikowa? 394 00:40:29,480 --> 00:40:31,560 - Zatańczymy? - Tak! 395 00:40:48,240 --> 00:40:49,880 Dajesz, Czernew! 396 00:40:50,120 --> 00:40:52,920 Te nowoczesne tańce... 397 00:40:53,160 --> 00:40:54,840 Nie nadążam. 398 00:40:57,440 --> 00:40:59,360 Taniec czasu przemian! 399 00:41:03,000 --> 00:41:05,360 Rupczew, pomóż! Jesteś młodszy. 400 00:41:09,480 --> 00:41:11,400 Pułkowniku, ratujcie mnie! 401 00:41:12,840 --> 00:41:14,640 Pani pozwoli? 402 00:41:14,880 --> 00:41:17,240 - Majorze Czernew... - Słucham? 403 00:41:17,480 --> 00:41:19,120 Jak się macie? 404 00:41:32,480 --> 00:41:33,880 Śmielej! 405 00:41:40,440 --> 00:41:43,080 Major bardzo mi się naprzykrza. 406 00:41:43,320 --> 00:41:44,920 Dziękuję za ocalenie. 407 00:41:45,160 --> 00:41:47,200 To ja muszę podziękować, 408 00:41:47,440 --> 00:41:49,880 - jak również przeprosić. - Za co? 409 00:41:50,560 --> 00:41:53,920 Odnosiłem się do pani metod z lekceważeniem, 410 00:41:54,160 --> 00:41:58,040 ale widzę, że zrobiła pani wiele dobrego dla mojej córki. 411 00:41:59,520 --> 00:42:02,200 Proszę wybaczyć. Byłem niedowiarkiem. 412 00:42:03,000 --> 00:42:04,480 Muszę przyznać, 413 00:42:04,720 --> 00:42:09,320 że teraz pańska aura stała się krystalicznie czysta. 414 00:42:45,520 --> 00:42:47,520 Co jest?! 415 00:42:49,320 --> 00:42:50,600 Sława? 416 00:42:52,240 --> 00:42:54,320 Chodź tu! 417 00:42:56,560 --> 00:42:58,760 Po to was tu wysłałem? 418 00:43:00,640 --> 00:43:05,240 - Panie generale... - To ma być ściśle tajna operacja?! 419 00:43:09,240 --> 00:43:11,000 To według was "triumf"? 420 00:43:11,880 --> 00:43:14,920 Towarzyszu generale, mamy blokadę informacyjną... 421 00:43:15,160 --> 00:43:16,800 - Blokadę? - Tak jest. 422 00:43:17,040 --> 00:43:20,480 To nazywasz blokadą informacyjną? 423 00:43:26,760 --> 00:43:28,840 Nie gap się! Czytaj! 424 00:43:32,280 --> 00:43:34,880 "Armia bułgarska kopie... 425 00:43:35,120 --> 00:43:37,760 w poszukiwaniu inteligencji pozaziemskiej". 426 00:43:38,000 --> 00:43:39,200 Jak to? 427 00:43:40,800 --> 00:43:42,840 To Sława? 428 00:43:45,880 --> 00:43:48,000 "Dziewczyna imieniem Sława, 429 00:43:48,240 --> 00:43:50,600 jasnowidzka kierująca poszukiwaniami..."? 430 00:43:50,840 --> 00:43:53,880 - Ona nie rozmawia z obcymi. - A o mnie ani słowa? 431 00:43:54,120 --> 00:43:56,960 - Sfotografowali ją po kryjomu. - Co pan mówi? 432 00:43:57,240 --> 00:44:00,120 - Pan spojrzy! - Czytać dalej! 433 00:44:03,000 --> 00:44:05,920 - Kto jej pozwolił...? - Czytać! 434 00:44:07,080 --> 00:44:10,360 "Na pytanie, czemu wojskowi kopią akurat w tym miejscu, 435 00:44:11,000 --> 00:44:13,920 główna jasnowidzka odparła, że generał miał sen, 436 00:44:14,320 --> 00:44:17,520 w którym sami Lewski i Benkowski powiedzieli mu...". 437 00:44:17,760 --> 00:44:20,800 Nie Benkowski, ale Botew! 438 00:44:22,080 --> 00:44:25,920 - Spokojnie, towarzyszu generale. - Już dobrze... 439 00:44:26,160 --> 00:44:27,600 Jest krzesło. 440 00:44:27,880 --> 00:44:30,160 - Usiądźcie. - Nic się nie dzieje. 441 00:44:41,040 --> 00:44:45,680 Nowy minister wezwał mnie na jutro. Mam wyjaśnić, po jaki chuj 442 00:44:46,040 --> 00:44:48,920 kopiemy 70-metrową dziurę na tym końcu świata. 443 00:44:49,160 --> 00:44:51,480 Co mam mu powiedzieć? 444 00:44:52,440 --> 00:44:53,600 Słucham. 445 00:44:56,800 --> 00:44:59,320 Może pokazać mu to? 446 00:44:59,680 --> 00:45:03,160 - Przecież to jest... - Mam to dać ministrowi? 447 00:45:03,560 --> 00:45:06,120 A może zawiozę mu te kamulce? 448 00:45:06,560 --> 00:45:08,240 Kiedy będą rezultaty? 449 00:45:11,040 --> 00:45:12,680 Kiedy wyniki? 450 00:45:12,920 --> 00:45:17,640 Chcę usłyszeć, co to za obiekt i kiedy go znajdziemy. 451 00:45:17,880 --> 00:45:21,840 I nie, że jutro, pojutrze ani za pięć miesięcy! 452 00:45:22,080 --> 00:45:24,040 Chcę to wiedzieć zaraz! 453 00:45:24,520 --> 00:45:29,320 - My... - Bo odsunę wszystkich od działań! 454 00:45:30,200 --> 00:45:33,600 Nie pędę się pieprzył z amatorami! 455 00:45:33,840 --> 00:45:35,760 Sprowadzę jasnowidzów z Sajuza! 456 00:45:36,000 --> 00:45:39,000 Obiekt to kapsuła kwantowa przenosząca na statek matkę. 457 00:45:39,240 --> 00:45:41,640 Kapsuła znajduje się w komorze ochronnej. 458 00:45:41,880 --> 00:45:43,720 Do wejścia zostało kilka metrów. 459 00:45:44,520 --> 00:45:46,680 Co tam? Mów głośniej! 460 00:45:46,920 --> 00:45:51,280 Obiekt to kapsuła kwantowa przenosząca na statek matkę. 461 00:45:51,560 --> 00:45:55,080 Znajduje się w komorze ochronnej. Do wejścia zostało kilka metrów. 462 00:45:55,320 --> 00:45:58,360 - Przeglądała moje notatki! - Odebrałam wiadomość. 463 00:45:58,640 --> 00:46:00,720 - Bez różnicy! Powtórz! - Ale... 464 00:46:00,960 --> 00:46:02,280 Cisza! 465 00:46:03,240 --> 00:46:06,160 Obiekt to kapsuła kwantowa przenosząca na statek matkę. 466 00:46:06,400 --> 00:46:10,160 Znajduje się w komorze ochronnej. Do wejścia zostało kilka metrów. 467 00:46:11,800 --> 00:46:14,720 Panie generale, ona nie wie, co mówi, ze zmęczenia. 468 00:46:15,080 --> 00:46:17,120 Proszę ją stąd wyprowadzić. 469 00:46:17,880 --> 00:46:21,720 Zaraz osobiście skontaktuję pana z Przewodnikami. 470 00:46:21,960 --> 00:46:23,840 - Znaczy w tej kapsule? - Sława! 471 00:46:25,240 --> 00:46:27,200 - Nie, tutaj. - Tutaj? 472 00:46:28,000 --> 00:46:31,280 Uprzedzam pana, że nie wolno na nich krzyczeć. 473 00:46:32,680 --> 00:46:34,200 - Rozumie pan? - Tak. 474 00:46:34,440 --> 00:46:36,160 To delikatne stworzenia. 475 00:46:37,320 --> 00:46:41,040 Niedopuszczalne są jakiekolwiek negatywne wibracje. 476 00:46:41,280 --> 00:46:44,600 Pani wybaczy. Mam teraz mnóstwo na głowie. 477 00:46:45,160 --> 00:46:48,240 Związek Radziecki się rozpada, uwierzy pani? 478 00:46:48,640 --> 00:46:54,240 Jednocześnie różni pederaści mówią, że powinniśmy wstąpić do NATO! 479 00:46:54,480 --> 00:46:57,040 - W tym kraju jest pełno idiotów. - Tak jest! 480 00:46:57,280 --> 00:46:59,080 Tu nie jest normalnie. 481 00:46:59,320 --> 00:47:01,600 Czy nie ostrzegałam? 482 00:47:01,840 --> 00:47:04,200 Niech pan sam przyzna! 483 00:47:04,440 --> 00:47:07,320 Zgadza się. Uprzedzała pani dwa lata temu. 484 00:47:07,560 --> 00:47:09,720 Pułkowniku, proszę pomóc generałowi 485 00:47:09,960 --> 00:47:12,600 pozbyć się wszystkich metalowych przedmiotów. 486 00:47:12,840 --> 00:47:15,400 Chodź ze mną, kochana. 487 00:47:17,280 --> 00:47:19,600 - Wszystkiego, co z metalu. - Rozumiem. 488 00:47:19,960 --> 00:47:21,280 Chodź... 489 00:47:24,240 --> 00:47:26,760 Masz pojęcie, że dopuściłaś się zdrady 490 00:47:27,000 --> 00:47:29,320 przeciw ojcu, przeciwko generałowi 491 00:47:29,560 --> 00:47:33,040 i nam wszystkim, którzy pokładaliśmy w tobie wiarę? 492 00:47:33,840 --> 00:47:36,360 - Ale on kazał... - Do łóżka! 493 00:47:37,680 --> 00:47:40,160 Mamy nawiązać kontakt. 494 00:47:42,040 --> 00:47:46,240 Sądzisz, że nie mogę tego zrobić bez ciebie? 495 00:47:47,880 --> 00:47:49,960 "Główna jasnowidzka"? 496 00:47:50,880 --> 00:47:54,360 No wiesz? Nie chce mi się wierzyć! 497 00:47:54,600 --> 00:47:59,560 Tak mi dziękujesz za wszystko, co dla ciebie zrobiłam? 498 00:48:01,840 --> 00:48:04,680 Nie jesteś mi już potrzebna, jasne? 499 00:48:04,960 --> 00:48:06,120 Idź spać! 500 00:48:07,160 --> 00:48:08,480 No idź! 501 00:48:25,160 --> 00:48:26,480 Jestem gotowa. 502 00:48:26,880 --> 00:48:28,400 A to? 503 00:48:29,280 --> 00:48:31,720 Co znów panu zrobili? 504 00:48:37,600 --> 00:48:39,360 Usunąć. 505 00:48:47,520 --> 00:48:49,520 Proszę położyć dłonie. 506 00:48:50,760 --> 00:48:52,280 Właśnie tak. 507 00:48:57,240 --> 00:48:58,800 Jest pan gotów? 508 00:49:05,680 --> 00:49:07,520 Pirina do Yolo. 509 00:49:09,000 --> 00:49:11,200 Pirina do Yolo. 510 00:49:12,960 --> 00:49:17,720 Nasz ziemski dowódca, generał Złatew, chce rozmawiać osobiście. 511 00:49:21,600 --> 00:49:24,080 Mówi Yolo. 512 00:49:24,520 --> 00:49:27,920 Generał Złatew jest istotą Dziewiątego Poziomu. 513 00:49:28,160 --> 00:49:32,040 Nie jestem godny z nim mówić. 514 00:49:32,280 --> 00:49:35,960 Przekazuję głos naszemu przedstawicielowi 515 00:49:36,320 --> 00:49:39,040 o randze odpowiadającej generalskiej. 516 00:50:31,600 --> 00:50:33,400 Mamo... 517 00:50:36,040 --> 00:50:38,160 Wierzysz mi? 518 00:50:45,200 --> 00:50:46,520 Dawajcie to! 519 00:50:51,840 --> 00:50:56,040 Proszę zaczekać, aż słońce wzejdzie nad horyzont. 520 00:50:57,120 --> 00:50:59,360 Dopóki nie znajdziemy kapsuły, 521 00:50:59,600 --> 00:51:02,640 reflektornia pomoże panu utrzymać całość bioenergetyczną. 522 00:51:02,880 --> 00:51:05,600 - Wciąż mam szansę? - Na sto procent. 523 00:51:06,280 --> 00:51:08,280 Mam patrzeć w słońce? 524 00:51:09,000 --> 00:51:11,760 Co też pan? Od tego się ślepnie! 525 00:51:12,000 --> 00:51:14,880 Musi pan tylko położyć dłoń na reflektorni 526 00:51:15,240 --> 00:51:17,760 i oddychać głęboko, jak pana uczyłam. 527 00:51:18,000 --> 00:51:19,120 Rozumiem. 528 00:51:20,080 --> 00:51:24,680 Pamiętajcie, że może zechcieć tu przyjechać i się rozejrzeć. 529 00:51:24,960 --> 00:51:27,240 - Minister? - I to nie sam. 530 00:51:27,480 --> 00:51:31,120 Dzwonił do mnie też prezydencki doradca do spraw bezpieczeństwa. 531 00:51:31,360 --> 00:51:34,040 Więc żeby następnym razem nie było wpadki! 532 00:51:34,280 --> 00:51:35,760 W żadnym razie! 533 00:51:37,200 --> 00:51:39,360 Spocznij i do łóżek! 534 00:51:55,000 --> 00:51:56,920 Płatnikow, nie kładziesz się? 535 00:51:58,200 --> 00:51:59,640 Idź! 536 00:51:59,880 --> 00:52:01,800 Na chwałę Republiki Bułgarii! 537 00:52:02,640 --> 00:52:04,160 Bezpiecznej podróży. 538 00:52:11,400 --> 00:52:15,120 Mówiłeś, że zastąpisz mnie kimś z Sajuza. 539 00:52:15,360 --> 00:52:17,400 - Zrobiłbyś to? - Nigdy! 540 00:52:17,640 --> 00:52:20,520 Przepraszam cię za tamto, Pirino. 541 00:52:20,760 --> 00:52:24,560 Czego się spodziewać po starym, schorowanym generale? 542 00:52:26,280 --> 00:52:29,320 Mon général! Jesteś jak jastrząb! 543 00:52:29,560 --> 00:52:34,120 Wzlecisz wysoko i będziesz miał cały świat u stóp. 544 00:52:35,760 --> 00:52:37,320 Dobrej podróży! 545 00:53:06,600 --> 00:53:08,120 Śpij. 546 00:53:12,240 --> 00:53:13,720 Śpij. 547 00:53:15,000 --> 00:53:16,480 Śpij. 548 00:53:20,120 --> 00:53:22,480 Zaśnij... 549 00:53:25,320 --> 00:53:27,760 Luli laj... 550 00:53:30,480 --> 00:53:32,600 Luli laj... 551 00:53:34,440 --> 00:53:36,400 Luli laj... 552 00:53:37,320 --> 00:53:39,040 Luli laj... 553 00:54:55,680 --> 00:54:57,360 Sława do Przewodników. 554 00:54:57,600 --> 00:54:59,240 Wyślijcie mi sygnał. 555 00:55:04,480 --> 00:55:06,040 Ty tu skąd?! 556 00:55:06,920 --> 00:55:08,520 Zdezaktyminują nas! 557 00:55:08,880 --> 00:55:12,320 1, 2, 3, 4, 5, 558 00:55:12,560 --> 00:55:16,200 6, 7, 8, 9... 559 00:55:28,680 --> 00:55:30,360 Ile palców widzisz? 560 00:55:31,520 --> 00:55:32,480 Jeden? 561 00:55:38,760 --> 00:55:40,160 Co to było? 562 00:56:02,440 --> 00:56:04,680 Nasze pola są zestrojone. 563 00:56:09,160 --> 00:56:13,080 Czujesz? Odbieramy na wspólnej częstotliwości. 564 00:56:18,240 --> 00:56:19,600 Odbicie... 565 00:56:20,160 --> 00:56:21,520 Ugięcie... 566 00:56:23,640 --> 00:56:25,000 Rozproszenie... 567 00:56:25,800 --> 00:56:27,160 Wchłanianie... 568 00:56:27,960 --> 00:56:29,760 Rozrzedzenie... 569 00:56:30,000 --> 00:56:31,520 Dyfrakcja... 570 00:56:32,640 --> 00:56:34,360 Interferencja... 571 00:57:29,760 --> 00:57:32,080 Każdy dzień to triumf! 572 00:57:55,680 --> 00:58:00,000 Pułkowniku, zwrot o 73 stopnie na wschód. 573 00:58:00,240 --> 00:58:03,960 Kontynuujcie kopanie na wprost przez 85 centymetrów. Odbiór? 574 00:58:04,200 --> 00:58:06,640 Pułkowniku, 85 stopni na północny zachód 575 00:58:06,880 --> 00:58:08,400 i 63 centymetry na wprost. 576 00:58:08,640 --> 00:58:10,640 Powtórzcie. 577 00:58:11,120 --> 00:58:12,720 Co to, kochana? 578 00:58:13,760 --> 00:58:17,480 - Przekazuję prawidłowe dane. - Poruczniku, słyszycie? 579 00:58:17,720 --> 00:58:19,440 Radio Niagołowej milczy. 580 00:58:19,680 --> 00:58:22,800 Tu Niagołowa! Zwrot o 73 stopnie... 581 00:58:23,040 --> 00:58:25,360 Tato, 85 stopni na północny zachód! 582 00:58:29,560 --> 00:58:31,520 - Niagołowa? - Oddaj! 583 00:58:31,840 --> 00:58:35,480 Co tam się dzieje? Czy to moja córka? 584 00:58:36,240 --> 00:58:38,640 Co z tobą? Nie poznaję cię! 585 00:58:38,880 --> 00:58:41,200 Nie jestem twoim dzieckiem! 586 00:58:41,440 --> 00:58:44,280 Ani żadnym przekaźnikiem! 587 00:58:44,520 --> 00:58:46,840 Też umiem odbierać sygnały. 588 00:58:48,000 --> 00:58:49,440 Doprawdy? 589 00:58:49,680 --> 00:58:52,720 Wiem, że przekazujesz błędne dane. 590 00:58:54,120 --> 00:58:57,240 Są zakłócenia na łączach. Jaki kierunek? 591 00:58:57,480 --> 00:59:01,320 - 85 stopni na północny zachód! - Pańska córka powinna odpocząć! 592 00:59:01,560 --> 00:59:03,360 Napij się wody, kochana. 593 00:59:03,600 --> 00:59:05,760 Zwrot o 73 stopnie na wschód. 594 00:59:06,000 --> 00:59:07,840 Sama się napij! 595 00:59:08,080 --> 00:59:10,320 Tato, ona nas oszukuje! 596 00:59:15,120 --> 00:59:16,240 Co? 597 00:59:16,520 --> 00:59:20,400 Zeszłam w nocy do wykopu. Nie zdeaktyminowało mnie. Przeciwnie. 598 00:59:20,640 --> 00:59:23,440 - To znaczy? - Wycentrowało mnie. 599 00:59:23,720 --> 00:59:27,480 - Sława... - Moje pole jest znacznie silniejsze 600 00:59:27,720 --> 00:59:29,680 niż twoje. 601 00:59:31,240 --> 00:59:32,560 Nie wierzysz? 602 00:59:32,800 --> 00:59:34,440 Myślisz, że nie? 603 00:59:34,760 --> 00:59:36,680 Pokażę ci! 604 00:59:38,840 --> 00:59:40,760 - Patrzcie! - A ty dokąd? 605 00:59:41,000 --> 00:59:42,520 Sława, stój! 606 00:59:42,800 --> 00:59:45,960 Włączą się zabezpieczenia! Stój, mówię! 607 00:59:48,440 --> 00:59:50,880 - Dziewczyno, co ty wyrabiasz? - Odsuń się! 608 00:59:51,120 --> 00:59:52,680 Kto cię tu wpuścił? 609 00:59:54,280 --> 00:59:55,240 Sława? 610 00:59:55,440 --> 00:59:57,800 Wynieście ją, bo nas zdezaktyminują! 611 00:59:58,080 --> 01:00:01,560 - Puszczajcie! - Dość! Co pani sobie myśli?! 612 01:00:03,120 --> 01:00:04,760 Nic jej nie będzie! 613 01:00:05,040 --> 01:00:07,960 Skoro dotąd nic się nie stało, już się nie stanie! 614 01:00:08,400 --> 01:00:10,280 Zresztą już tu była. 615 01:00:10,560 --> 01:00:13,160 Nie warto trzymać jej krócej, 616 01:00:13,400 --> 01:00:15,360 skoro wygadała się prasie? 617 01:00:15,600 --> 01:00:18,280 Trzeba było wpuścić ją do tunelu, 618 01:00:18,520 --> 01:00:21,600 a nie traktować jak podpórkę do reflektorni! 619 01:00:21,840 --> 01:00:24,800 Jako podpórkę? Pan nie ma o niczym pojęcia! 620 01:00:25,040 --> 01:00:27,640 Koniec dyskusji, poruczniku! 621 01:00:28,800 --> 01:00:31,960 Skupmy się na tym, co ważne. Co dalej, Sława? 622 01:00:38,800 --> 01:00:40,840 Nie natężaj się tak! 623 01:00:49,040 --> 01:00:51,960 Kapsuła jest blisko... 624 01:00:52,200 --> 01:00:54,600 - Nareszcie! - Tutaj! 625 01:00:54,840 --> 01:00:57,360 - Polecimy nią razem. - Tak! 626 01:00:57,600 --> 01:00:59,200 - W niebo! - Tak! 627 01:00:59,440 --> 01:01:01,000 W którą stronę kopać? 628 01:01:17,920 --> 01:01:21,560 Wej... ście... jest... 629 01:01:26,880 --> 01:01:28,320 Tam! 630 01:01:28,560 --> 01:01:32,280 - Poczułam wyraźnie! Jest tam! - Brawo! 631 01:01:32,600 --> 01:01:33,960 Pani porucznik? 632 01:01:34,520 --> 01:01:38,200 Obejrzawszy to marne imitatorstwo, stwierdzam kategorycznie, 633 01:01:38,440 --> 01:01:41,560 że wejście nie znajduje się tam, gdzie zachodzi słońce. 634 01:01:41,800 --> 01:01:43,200 Imitatorstwo? 635 01:01:44,760 --> 01:01:46,000 A jak! 636 01:01:47,040 --> 01:01:48,720 - Naśladowała kogoś? - Mnie! 637 01:01:48,960 --> 01:01:50,560 Nie zauważyłem. 638 01:01:51,000 --> 01:01:54,520 - Więc nie sądzi pani, że to tam? - Nic nie sądzę! 639 01:01:54,800 --> 01:01:57,720 Przekazuję tylko to, co jest mi przesyłane. 640 01:01:57,960 --> 01:01:58,920 Jasne? 641 01:02:00,680 --> 01:02:03,560 Jak się odzywacie do przełożonego? Odmaszerować! 642 01:02:04,920 --> 01:02:06,560 Wykonać! 643 01:02:07,080 --> 01:02:08,680 To jest rozkaz! 644 01:02:09,680 --> 01:02:11,760 - Tak jest. - Kopać w obie strony! 645 01:02:40,440 --> 01:02:41,800 Pomóżcie! 646 01:02:42,840 --> 01:02:45,120 Ratujcie mnie, proszę! 647 01:02:45,360 --> 01:02:48,680 Dajcie mi znak, co dalej! 648 01:02:56,760 --> 01:03:01,600 By daleko rzucić kamień, nie pochylajże się w przód. 649 01:03:02,520 --> 01:03:04,960 Krok do tyłu, potem rzut! 650 01:03:17,400 --> 01:03:20,680 - Dobranoc. - Dobrej nocy, pułkowniku! 651 01:03:33,120 --> 01:03:34,760 Niagołowa, co z wami? 652 01:03:36,360 --> 01:03:38,880 Wszystko w porządku. Proszę iść spać. 653 01:03:46,440 --> 01:03:47,800 Dobrej nocy. 654 01:03:51,600 --> 01:03:54,480 Zostanie tu pani w zimną noc? 655 01:03:55,200 --> 01:03:57,240 Ma pan coś na rozgrzewkę? 656 01:03:57,640 --> 01:03:59,600 Kieliszków brak. 657 01:04:58,760 --> 01:05:00,720 Sława do Syriusza Siedem. 658 01:05:01,400 --> 01:05:03,000 Gotowa do odbioru. 659 01:05:04,760 --> 01:05:06,720 Sława do Syriusza Siedem. 660 01:05:08,720 --> 01:05:10,360 Gotowa do odbioru. 661 01:05:11,360 --> 01:05:13,800 Sława do Syriusza Siedem. 662 01:05:15,320 --> 01:05:17,480 Gotowa do odbioru. 663 01:05:17,720 --> 01:05:22,840 Sława do Syriusza Siedem. Gotowa do odbioru. 664 01:05:24,200 --> 01:05:29,280 Sława do Syriusza Siedem. Gotowa do odbioru. 665 01:07:19,840 --> 01:07:21,640 Rozrzedzenie... 666 01:07:22,760 --> 01:07:24,560 Dyfrakcja... 667 01:07:25,960 --> 01:07:27,960 Interferencja... 668 01:07:38,800 --> 01:07:41,200 Każdy dzień to triumf! 669 01:07:44,200 --> 01:07:46,960 - Nie masz dość? - Jestem bardzo głodna. 670 01:07:47,920 --> 01:07:49,920 - Mogę jeszcze? - Pewnie. 671 01:08:05,600 --> 01:08:07,280 Panie pułkowniku! 672 01:08:10,760 --> 01:08:12,240 Co pan?! 673 01:08:17,680 --> 01:08:20,000 Zostaw go! 674 01:08:21,160 --> 01:08:23,560 - Zostaw! - Idź mi stąd! 675 01:08:25,000 --> 01:08:26,840 Puść go, Sława! 676 01:08:27,280 --> 01:08:29,920 - Czujemy braterstwo dusz! - Precz! 677 01:08:30,160 --> 01:08:33,160 Jesteś my sobie pisani! Zostaw go! 678 01:08:33,840 --> 01:08:36,360 Poleci ze mną na statek matkę! 679 01:08:37,320 --> 01:08:39,000 Puść go, Sława! 680 01:08:39,480 --> 01:08:41,800 Muszę go zabrać na statek! 681 01:08:46,800 --> 01:08:48,160 Puszczajcie! 682 01:08:49,760 --> 01:08:51,160 Nie! 683 01:09:03,600 --> 01:09:04,720 Dosyć! 684 01:09:06,080 --> 01:09:07,480 Uspokój się! 685 01:09:08,600 --> 01:09:10,320 Puśćcie go! 686 01:09:11,640 --> 01:09:13,480 Puśćcie! 687 01:09:29,280 --> 01:09:31,200 Przytrzymaj jej ręce! 688 01:09:35,120 --> 01:09:37,040 Podciągnij wysoko! 689 01:09:46,160 --> 01:09:48,840 Zupełnie nie mam dostępu. 690 01:09:50,760 --> 01:09:51,880 Zablokował ją! 691 01:10:13,520 --> 01:10:17,040 Przyprowadź innych, prędko! Zajmę się nią. 692 01:10:18,360 --> 01:10:19,880 Słyszałeś, Simeonie? 693 01:10:21,120 --> 01:10:22,760 Pamiętasz słowa Przewodników? 694 01:10:23,040 --> 01:10:26,080 W kapsule jest wszystkolecząca energia kosmiczna. 695 01:10:26,320 --> 01:10:29,800 Im szybciej ją znajdziemy, tym lepiej! 696 01:10:45,920 --> 01:10:47,480 Mamo... 697 01:10:48,080 --> 01:10:49,600 Jestem tu. 698 01:11:04,120 --> 01:11:06,920 Słońce wschodzi w mojej duszy! 699 01:11:08,240 --> 01:11:10,960 Jaśnieje boskie światło... 700 01:11:13,760 --> 01:11:15,040 Prędzej! 701 01:11:15,840 --> 01:11:18,720 Do roboty! Chcę mieć kapsułę do jutra! 702 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 Jesteście stworzeniami 703 01:11:25,440 --> 01:11:28,040 - ducha i ciała... - Niagołowa! 704 01:11:35,120 --> 01:11:37,000 Każdy dzień to triumf! 705 01:11:47,000 --> 01:11:48,960 Pułkowniku, dzwonił Czernew. 706 01:11:49,280 --> 01:11:51,360 Alarm! Delegacja zjawi się lada chwila. 707 01:11:58,640 --> 01:12:00,360 - Pies ma zniknąć. - Tak jest. 708 01:12:00,600 --> 01:12:02,120 Wywieź go do lasu. 709 01:12:15,200 --> 01:12:16,960 Przyjadą goście. 710 01:12:17,240 --> 01:12:18,960 Poleżysz tu sobie. 711 01:12:20,120 --> 01:12:23,160 Tylko bądź cicho, kochana. 712 01:12:23,440 --> 01:12:25,040 Dla własnego dobra. 713 01:12:29,000 --> 01:12:31,600 Słońce wschodzi w mojej duszy! 714 01:12:32,240 --> 01:12:35,080 Słońce wschodzi w mojej duszy! 715 01:12:36,080 --> 01:12:39,400 Jaśnieje boskie światło mego ducha. 716 01:12:40,400 --> 01:12:43,440 Jaśnieje boskie światło mego ducha. 717 01:12:44,240 --> 01:12:47,640 Słońce wschodzi w moim sercu! 718 01:12:47,880 --> 01:12:50,280 Słońce wschodzi w moim sercu! 719 01:12:51,080 --> 01:12:55,080 Jaśnieje słońce słońc! 720 01:12:55,320 --> 01:12:58,160 Jaśnieje słońce słońc! 721 01:13:03,240 --> 01:13:05,240 Każdy dzień to triumf! 722 01:13:05,480 --> 01:13:07,360 Każdy dzień to triumf! 723 01:13:13,080 --> 01:13:14,840 Jedną chwilę... 724 01:13:17,560 --> 01:13:18,920 Sekundę... 725 01:13:20,240 --> 01:13:21,800 Jest pan spięty. 726 01:13:22,040 --> 01:13:24,200 - To plecy... - Spokojnie. 727 01:13:26,120 --> 01:13:27,600 Mam pleksitis. 728 01:13:27,840 --> 01:13:30,880 Wyczuwam wszystko. Proszę się odprężyć. 729 01:13:35,160 --> 01:13:36,920 Nie ma powodów do obaw. 730 01:13:38,240 --> 01:13:41,000 Od razu mi lepiej! Tak... 731 01:13:42,920 --> 01:13:45,280 - A gdzie dziewczyna? - Która? 732 01:13:45,520 --> 01:13:49,320 - Ta druga jasnowidzka? - Nie ma drugiej. 733 01:13:49,560 --> 01:13:51,600 Jest tylko pani Niagołowa. 734 01:13:51,840 --> 01:13:55,280 Słyszeliśmy, że była tu także córka pułkownika Płatnikowa. 735 01:13:55,520 --> 01:13:58,440 - To plotki. - Panie ministrze, 736 01:13:58,680 --> 01:14:03,560 w tej tajnej operacji uczestniczy tylko jedna jasnowidzka: 737 01:14:03,800 --> 01:14:05,880 Pirina Niagołowa. 738 01:14:06,120 --> 01:14:07,400 Rozumiem. 739 01:14:09,000 --> 01:14:13,080 Może pan się sam przekonać, jak się sprawy mają. 740 01:14:13,840 --> 01:14:15,800 Nic nie widzę. 741 01:14:16,520 --> 01:14:19,960 - Ostrożnie! - Płatnikow, gdzie jesteś? 742 01:14:20,200 --> 01:14:23,600 - Chodź tu! Nic nie widać! - Zaczekaj na grupę! 743 01:14:23,840 --> 01:14:25,840 Ciemno, że choć oko wykol! 744 01:14:26,600 --> 01:14:29,880 - Trzymamy się razem. - Tak jest. 745 01:14:46,400 --> 01:14:48,960 To drugi portal energetyczny. 746 01:14:50,000 --> 01:14:51,680 Ile jeszcze? 747 01:14:51,920 --> 01:14:53,360 21. 748 01:14:56,960 --> 01:15:00,920 Kiedy zainstalowali tutaj tę komorę? 749 01:15:01,160 --> 01:15:03,600 Jak długo tu jest? 750 01:15:03,840 --> 01:15:05,880 Od zarania czasu. 751 01:15:06,120 --> 01:15:08,600 Tak długo, że trudno sobie wyobrazić. 752 01:15:10,440 --> 01:15:12,880 - Była już przed Chrystusem? - Jasne. 753 01:15:13,120 --> 01:15:15,200 Powstała ze specjalnego materiału. 754 01:15:15,440 --> 01:15:17,360 Jak on się nazywa, Płatnikow? 755 01:15:17,600 --> 01:15:19,880 Atypowy stop orto- i metagranitów. 756 01:15:20,120 --> 01:15:21,240 Właśnie. 757 01:15:24,560 --> 01:15:26,240 Stromo tu. 758 01:15:27,640 --> 01:15:28,880 Do diabła! 759 01:15:36,440 --> 01:15:38,120 To jest Przyspieszacz. 760 01:15:40,360 --> 01:15:42,200 - Co dalej? - Proszę tędy. 761 01:15:42,440 --> 01:15:44,720 Daleko jeszcze? 762 01:15:44,960 --> 01:15:47,760 Kawałek. Tutaj. 763 01:15:49,600 --> 01:15:51,040 Prosto. 764 01:15:51,880 --> 01:15:53,080 Uwaga! 765 01:16:00,160 --> 01:16:03,320 - Wespnie się pani? - Nie dam rady. 766 01:16:03,560 --> 01:16:07,000 Bez obaw. Podsadzę panią. 767 01:16:11,240 --> 01:16:12,440 Do góry! 768 01:16:13,400 --> 01:16:16,040 - Utknęłam! - Spokojnie. 769 01:16:18,760 --> 01:16:20,440 Jeszcze kilka kroków. 770 01:16:25,160 --> 01:16:28,760 Jesteśmy na miejscu. To właśnie Komora. 771 01:16:29,000 --> 01:16:30,560 - Gdzie? - Tędy... 772 01:16:31,440 --> 01:16:33,640 - Gdzie ona jest? - Za kawałeczek! 773 01:16:35,840 --> 01:16:38,600 Za tą ścianą znajduje się Kapsuła. 774 01:16:40,760 --> 01:16:43,640 Jest pani tego pewna? 775 01:16:43,880 --> 01:16:47,960 - Na pewno coś tam jest? - Proszę dotknąć. 776 01:16:48,200 --> 01:16:50,480 Sam pan poczuje. 777 01:16:50,720 --> 01:16:53,360 - I to leczy cukrzycę? - Oczywiście. 778 01:17:01,640 --> 01:17:04,320 Nie wolno przesadzać za pierwszym razem. 779 01:17:05,360 --> 01:17:06,720 Wystarczy. 780 01:17:08,120 --> 01:17:09,880 Wracajmy na górę. 781 01:17:10,160 --> 01:17:14,120 Dlaczego nie wydobyliście Kapsuły, skoro na pewno tam jest? 782 01:17:14,400 --> 01:17:16,360 Chodzi o wybory czy...? 783 01:17:16,600 --> 01:17:19,040 Zatoczyliśmy wokół Komory pełny krąg. 784 01:17:19,320 --> 01:17:21,680 Nie da się wejść do wewnątrz. 785 01:17:21,920 --> 01:17:24,880 Wysadźcie skałę. Armia ma możliwości. 786 01:17:25,120 --> 01:17:27,120 Dajemy wam dość pieniędzy. 787 01:17:29,160 --> 01:17:30,880 Przewodnicy nie pozwalają... 788 01:17:31,440 --> 01:17:32,400 Ups! 789 01:17:32,720 --> 01:17:34,720 ... korzystać z silniejszych środków. 790 01:17:34,960 --> 01:17:36,960 Prawda, pułkowniku, 791 01:17:37,240 --> 01:17:40,680 ale czuję, że możemy uzyskać wyjątkowe pozwolenie, 792 01:17:41,520 --> 01:17:44,960 jeśli pan minister poprosi osobiście. 793 01:17:45,200 --> 01:17:46,840 Naprawdę? 794 01:17:55,400 --> 01:17:58,280 - Co z nią? - Co pani jest, Niagołowa? 795 01:17:58,520 --> 01:18:02,800 - Coś się pani stało? - Uderzyła się w głowę. 796 01:18:03,320 --> 01:18:04,920 Mamy pozwolenie. 797 01:18:05,160 --> 01:18:07,680 - Płatnikow, do dzieła! - Tak jest. 798 01:18:53,840 --> 01:18:55,280 Sława? 799 01:18:56,960 --> 01:18:59,560 Nic dziś nie zjadłaś. 800 01:19:02,680 --> 01:19:03,960 Smaczne. 801 01:19:04,960 --> 01:19:05,920 Otwórz buzię. 802 01:19:07,400 --> 01:19:08,360 No! 803 01:19:21,800 --> 01:19:25,160 Nie wejdziesz do kapsuły z pustym żołądkiem. 804 01:19:26,120 --> 01:19:29,400 Jak zobaczą, żeś głodna, odeślą cię. 805 01:19:32,240 --> 01:19:33,400 Proszę. 806 01:19:36,560 --> 01:19:40,440 Znajdziemy kapsułę i wszystko będzie dobrze. 807 01:19:42,200 --> 01:19:43,840 Zjedz trochę. 808 01:19:46,040 --> 01:19:48,600 Nie polecisz w kosmos na głodniaka. 809 01:19:48,920 --> 01:19:50,440 Nie da się. 810 01:19:51,320 --> 01:19:53,440 Bez jedzenia nie ma mowy. 811 01:19:56,240 --> 01:19:57,920 Brawo! 812 01:19:59,360 --> 01:20:01,880 Smakuje? Bardzo ładnie. 813 01:20:03,440 --> 01:20:05,480 Grzeczna dziewczynka. 814 01:20:07,760 --> 01:20:09,680 Kochana córeczka. 815 01:20:12,240 --> 01:20:14,280 Nie jesteś moim tatą. 816 01:20:15,240 --> 01:20:18,480 Mój tata to komandor trzeciej rangi. 817 01:20:19,400 --> 01:20:21,120 Teraz jest z Przewodnikami, 818 01:20:21,360 --> 01:20:26,520 ale 22. dnia miesiąca weźmie mnie do kapsuły... 819 01:20:27,920 --> 01:20:30,240 i zabierze mnie do domu... 820 01:20:31,520 --> 01:20:33,200 do mamy. 821 01:20:34,160 --> 01:20:36,000 Mój tata... 822 01:20:38,480 --> 01:20:40,040 On nigdy... 823 01:20:42,160 --> 01:20:44,880 nie zabrałby mi ukochanego. 824 01:20:46,400 --> 01:20:51,280 On wie, że nam dwojgu pisane jest dać początek nowej rasie. 825 01:21:24,160 --> 01:21:26,400 Rupczew, znaleźliście Kapsułę? 826 01:21:27,560 --> 01:21:29,560 Rupczew, słyszysz mnie? 827 01:21:31,160 --> 01:21:32,640 Rupczew! 828 01:24:12,440 --> 01:24:14,120 Usiądź na chwilę. 829 01:24:15,960 --> 01:24:17,480 Odpocznij. 830 01:24:34,800 --> 01:24:36,160 Chodź. 831 01:24:39,560 --> 01:24:40,960 Jak to? 832 01:24:42,240 --> 01:24:43,680 No chodź! 833 01:24:47,080 --> 01:24:52,720 Do celu pozostały jeszcze 2 metry i 50 centymetrów... 834 01:24:54,960 --> 01:24:57,120 Miało być 85 centymetrów. 835 01:24:57,360 --> 01:25:01,000 Ale pewnie nie ziemskie, tylko galatkyczne! 836 01:25:01,280 --> 01:25:04,320 A teraz 2,5 metra w inną stronę, do cholery! 837 01:25:05,520 --> 01:25:06,880 Yolo... 838 01:25:09,520 --> 01:25:11,320 Nabierasz nas? 839 01:25:11,560 --> 01:25:14,040 Uwolniłem szeregowca, skoro jest taki ważny. 840 01:25:16,400 --> 01:25:17,960 Kluczowy, tak? 841 01:25:20,160 --> 01:25:21,480 Yolo? 842 01:25:21,720 --> 01:25:24,320 Dadzą początek nowej rasie? 843 01:25:28,240 --> 01:25:30,080 Co z tobą? 844 01:25:37,320 --> 01:25:40,080 Ubierz się, szybko! 845 01:25:40,320 --> 01:25:42,000 Rozmawiam z tobą w myślach... 846 01:25:42,240 --> 01:25:44,680 - Nie! - Ale co "nie"? 847 01:25:47,320 --> 01:25:49,320 - Nie! - Chodź do mnie! 848 01:25:50,080 --> 01:25:52,200 - Potrzebuję go! - Nie! 849 01:25:54,000 --> 01:25:55,800 Nie! Przestań! 850 01:25:58,760 --> 01:26:00,640 - Daj! - Zostaw! 851 01:26:01,200 --> 01:26:03,080 Proszę cię, daj! 852 01:26:03,480 --> 01:26:06,560 - Dość! - Daj mi go, proszę! 853 01:26:09,400 --> 01:26:10,440 Puść! 854 01:26:13,800 --> 01:26:15,600 - Nie! - Daj! 855 01:26:17,680 --> 01:26:18,960 Przestań! 856 01:26:19,640 --> 01:26:20,880 Błagam! 857 01:26:23,240 --> 01:26:24,840 - Daj! - Wstań! 858 01:26:31,920 --> 01:26:33,280 Kim jesteś? 859 01:26:33,680 --> 01:26:35,000 Bo nie nim! 860 01:26:36,600 --> 01:26:38,160 Nie rusz! 861 01:26:39,240 --> 01:26:41,440 Nie jesteś nim! 862 01:26:42,120 --> 01:26:43,960 Gdzie masz antenę? 863 01:26:47,160 --> 01:26:49,600 - Ktoś ty? - To ja! 864 01:26:50,440 --> 01:26:53,960 - Pójdę po pułkownika. - To nie ty! 865 01:26:59,520 --> 01:27:02,480 Coś strasznego... Sława? 866 01:27:04,160 --> 01:27:05,600 Sława! 867 01:27:06,400 --> 01:27:08,600 - Gdzie ona jest?! - Nie wiem! 868 01:27:08,920 --> 01:27:12,280 Jak to nie? Pytam się, gdzie jest! 869 01:27:12,560 --> 01:27:14,240 Dała mi po łbie i uciekła! 870 01:27:14,840 --> 01:27:17,600 Panie pułkowniku, litości! 871 01:27:17,920 --> 01:27:20,960 - Pułkowniku, spokojnie... - Gdzie moja Sława?! 872 01:27:21,280 --> 01:27:22,960 Znajdziemy ją. 873 01:27:24,640 --> 01:27:26,240 Daj to! 874 01:27:27,120 --> 01:27:29,200 Pan odłoży broń! 875 01:27:29,840 --> 01:27:31,680 - Zabierzcie mu! - Sława! 876 01:27:31,920 --> 01:27:33,320 Poszukamy jej! 877 01:27:34,320 --> 01:27:37,520 Sława! 878 01:27:41,880 --> 01:27:43,280 Sława! 879 01:28:00,920 --> 01:28:02,400 Mamo... 880 01:28:04,280 --> 01:28:06,000 Zejdzie mi dłużej. 881 01:28:06,480 --> 01:28:08,480 Muszę zamknąć kanał. 882 01:28:10,880 --> 01:28:11,960 Bum. 883 01:28:13,320 --> 01:28:14,480 Bum! 884 01:28:15,880 --> 01:28:17,360 Mówię: bum! 885 01:28:45,920 --> 01:28:48,600 Wybuch był kontrolowany. 886 01:28:49,280 --> 01:28:51,120 Panujemy nad sytuacją. 887 01:28:51,480 --> 01:28:53,680 Nikt nie został ranny, podkreślam. 888 01:28:53,920 --> 01:28:56,920 Poziom promieniowania nie przekracza normy. 889 01:28:57,880 --> 01:29:00,680 Prowadzimy tajną operację wojskową. 890 01:29:00,920 --> 01:29:03,320 I to z powodzeniem, zaznaczę. 891 01:29:03,560 --> 01:29:08,080 Wszystkie przyjęte cele zostały pomyślnie osiągnięte. 892 01:29:09,520 --> 01:29:13,200 Niestety nie mogę ujawnić więcej szczegółów. 893 01:29:13,440 --> 01:29:16,000 Życzę miłego wieczoru. 894 01:29:21,200 --> 01:29:22,920 Sława? 895 01:29:32,240 --> 01:29:34,120 Chodź, jedziemy! 896 01:33:02,600 --> 01:33:08,320 DZIURA 897 01:33:09,400 --> 01:33:12,800 Wersja polska na zlecenie HBO Transperfect Media Poland 898 01:33:13,080 --> 01:33:16,000 Tekst: Tomasz Tworkowski