1 00:00:00,461 --> 00:00:03,464 [Miles Lanson, Duffy Sylvander, Mia Mayer "Christmas Spark"] 2 00:00:13,640 --> 00:00:16,685 ♪ I’ve wrapped my presents And got my letters all sent ♪ 3 00:00:16,769 --> 00:00:19,980 ♪ I like to think that I am super damn well prepared ♪ 4 00:00:20,063 --> 00:00:23,692 ♪ The seasons ready to go ♪ 5 00:00:25,694 --> 00:00:28,572 ♪ Tell me your wishes and send me kisses ♪ 6 00:00:28,655 --> 00:00:32,074 ♪ And then listen to carol singers Knocking on the doors till ten ♪ 7 00:00:32,743 --> 00:00:36,455 ♪ We can go to bed before it snows ♪ 8 00:00:38,207 --> 00:00:40,918 ♪ So I follow the brightest star♪ 9 00:00:41,001 --> 00:00:43,962 ♪ Except my own two feet don’t walk that far ♪ 10 00:00:44,046 --> 00:00:46,131 ♪ Right into your heart ♪ 11 00:00:46,215 --> 00:00:50,761 ♪ I need a Christmas Spark ♪ 12 00:00:50,844 --> 00:00:52,221 [indistinct chatter] 13 00:00:52,805 --> 00:00:54,139 All right, Mr. Barstow. 14 00:00:54,223 --> 00:00:59,228 I have the reservation here for you and Mr. Dickens in room 357-- 15 00:00:59,311 --> 00:01:00,437 Ooh, Dickens! 16 00:01:01,146 --> 00:01:02,022 Thank you. 17 00:01:02,105 --> 00:01:03,232 Dickens! 18 00:01:04,983 --> 00:01:06,360 [telephone rings] 19 00:01:07,152 --> 00:01:07,986 Merry Christmas. 20 00:01:08,070 --> 00:01:10,239 You've reached the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 21 00:01:10,322 --> 00:01:11,698 This is Georgia speaking. How may I help you? 22 00:01:11,782 --> 00:01:13,826 You can help me by coming outside 23 00:01:13,909 --> 00:01:15,953 and giving me a hand with all of this stuff. 24 00:01:16,036 --> 00:01:17,079 Kiki, great. You're here. 25 00:01:17,162 --> 00:01:18,330 I will be right out. 26 00:01:23,919 --> 00:01:25,087 -Ooh, Georgia! -[gasps] 27 00:01:25,170 --> 00:01:26,588 Florence! Did the champagne arrive yet? 28 00:01:26,672 --> 00:01:29,216 Oh, yes. All 20 cases. 29 00:01:29,299 --> 00:01:31,134 -Great. -You really got the good stuff, huh? 30 00:01:31,218 --> 00:01:32,761 Christmas only comes once a year. 31 00:01:32,844 --> 00:01:33,929 -Yep. -There you go. Thank you. 32 00:01:34,012 --> 00:01:36,765 [gasps] Oh, uh, that goes outside by the front door to the right, please. 33 00:01:36,849 --> 00:01:38,183 Thank you so much. 34 00:01:38,266 --> 00:01:39,560 -[screams] -Oops. 35 00:01:39,643 --> 00:01:41,228 -Oh, my God. Thank you, Milton. -[laughs] 36 00:01:41,311 --> 00:01:43,272 Who knew the Christmas rush would be so hazardous this year? 37 00:01:43,355 --> 00:01:46,817 [gasps] Oh! Oh, uh, the bedside table lamp in 209 needs a fresh bulb, 38 00:01:46,900 --> 00:01:49,778 414 needs fresh batteries in the remote, and 327 has a leaky tub. 39 00:01:49,862 --> 00:01:51,320 Leaky tub. Yeah, I'm all over it. 40 00:01:51,405 --> 00:01:53,615 -You're the best. Thank you, Milton. -[phone chimes] 41 00:01:57,828 --> 00:01:59,288 Uh-hmm. Thank you. 42 00:02:01,748 --> 00:02:04,376 Ho, ho, ho, how about a donation? 43 00:02:04,459 --> 00:02:06,670 Ho, ho, yourself. How about some help? 44 00:02:06,753 --> 00:02:08,921 Well, if you give me a donation, I'll give you some help. 45 00:02:09,006 --> 00:02:10,465 Where is your Christmas spirit, Santa? 46 00:02:10,549 --> 00:02:12,718 Left it up north with the other reindeer. 47 00:02:12,801 --> 00:02:14,428 I'm so sorry it took so long. 48 00:02:14,511 --> 00:02:17,556 I had no idea how hard it would be to find a partridge in a pear tree. 49 00:02:17,639 --> 00:02:18,974 So, I had to go with the macaw. 50 00:02:19,057 --> 00:02:21,685 As my head concierge, you shouldn't have to be schlepping all of this, 51 00:02:21,768 --> 00:02:24,688 but with my extra holiday time staff comes in tomorrow, hopefully. 52 00:02:24,771 --> 00:02:26,148 Don't worry about it. 53 00:02:26,231 --> 00:02:29,443 What are best friends for, if not to schlep a little yuletide cheer? 54 00:02:29,526 --> 00:02:31,069 Besides, I should really be thanking you 55 00:02:31,153 --> 00:02:34,156 for letting me organize this whole Jingle Mingle party myself this year. 56 00:02:34,239 --> 00:02:35,824 Jingle Mingle, what is that? 57 00:02:35,908 --> 00:02:37,826 It's our annual Christmas Eve party for singles who wanna mingle. 58 00:02:37,910 --> 00:02:39,745 [Kiki] And also, for singles who are not ready to mingle. 59 00:02:39,828 --> 00:02:41,747 Basically, it's a Christmas party for anyone 60 00:02:41,830 --> 00:02:43,497 who doesn't have something to do on Christmas Eve. 61 00:02:43,582 --> 00:02:44,875 Where's my invitation? 62 00:02:44,958 --> 00:02:46,293 Every party needs a Santa Claus. 63 00:02:46,376 --> 00:02:47,461 Not one on the naughty list. 64 00:02:47,544 --> 00:02:48,754 Hey, I see you when you're sleeping, you know? 65 00:02:49,254 --> 00:02:50,756 Creepy! 66 00:02:50,839 --> 00:02:52,799 I'm Santa--I'm Santa Claus! 67 00:02:53,300 --> 00:02:54,509 It was a Santa joke! 68 00:02:55,052 --> 00:02:56,553 Just a whiff of white truffle, chef? 69 00:02:56,637 --> 00:02:57,638 Just a whiff. 70 00:03:04,561 --> 00:03:05,687 Et voila! 71 00:03:05,771 --> 00:03:08,565 [Victor] You know you go through a lot of trouble making Georgia lunch every day? 72 00:03:09,066 --> 00:03:11,485 It's not trouble. Besides, it's not the point. 73 00:03:11,568 --> 00:03:13,028 That is the point. 74 00:03:13,111 --> 00:03:15,238 You've been working here for over a year now. 75 00:03:15,322 --> 00:03:17,699 And she still doesn't know how you really feel, does she? 76 00:03:17,783 --> 00:03:20,827 Victor, Georgia and I are just friends. 77 00:03:20,911 --> 00:03:21,954 Good friends. 78 00:03:23,497 --> 00:03:24,331 All right, chef. 79 00:03:24,414 --> 00:03:26,541 Just because you and Anna are sneaking around 80 00:03:26,625 --> 00:03:28,043 doesn't mean that we all are. 81 00:03:28,126 --> 00:03:31,546 Uh, we ain't sneaking around. I mean, you won't tell anybody, right? 82 00:03:31,630 --> 00:03:34,800 Look, Anna just wants to keep it on the down low, all right? 83 00:03:34,883 --> 00:03:36,718 Your secret's safe with me. 84 00:03:40,681 --> 00:03:42,683 Oh, hey, Anna. How you doing? 85 00:03:42,766 --> 00:03:43,892 Luke, hi! 86 00:03:43,976 --> 00:03:45,727 Little last-minute Christmas shopping? 87 00:03:46,228 --> 00:03:47,646 Oh. [chuckles] Yeah, sort of. 88 00:03:47,729 --> 00:03:50,190 If it's for Victor, you better hide it. He's right in there. 89 00:03:50,899 --> 00:03:53,777 How did you-- Victor doesn't want anyone to know. 90 00:03:53,860 --> 00:03:55,070 Know what? 91 00:03:59,908 --> 00:04:01,410 [sighs] 92 00:04:08,166 --> 00:04:10,293 Oh, my God. 93 00:04:10,377 --> 00:04:11,420 Okay. 94 00:04:14,006 --> 00:04:15,090 Wow. 95 00:04:15,173 --> 00:04:16,800 Let me guess. Kiki made the sign. 96 00:04:16,882 --> 00:04:18,759 Her marketing instincts are great. 97 00:04:18,844 --> 00:04:20,721 She's just a little heavy-handed on the glitter. 98 00:04:20,804 --> 00:04:23,348 At least it is covering the giant crack in the wall. 99 00:04:23,432 --> 00:04:25,267 They say cracks let the magic in. 100 00:04:25,350 --> 00:04:27,602 [sighs] I'm afraid I don't believe in magic. 101 00:04:27,686 --> 00:04:29,646 -[Luke] Well, do you believe in lunch? -[Georgia] Oh, my God. 102 00:04:29,730 --> 00:04:31,440 You don't have to keep doing this for me. You know that. 103 00:04:31,523 --> 00:04:33,650 Hey, making lunch for you is the highlight of my day. 104 00:04:33,734 --> 00:04:37,612 Well, you making lunch for me is the highlight of my day. 105 00:04:37,696 --> 00:04:41,408 So take some time and eat. 106 00:04:42,701 --> 00:04:44,619 [sighs] Oh, God. 107 00:04:44,702 --> 00:04:47,122 There's just so much I have to get done before Christmas Eve. 108 00:04:47,205 --> 00:04:48,832 The lights. The lights on the fifth floor aren't working. 109 00:04:48,915 --> 00:04:50,667 I forgot to tell Milton. Oh, my God! 110 00:04:50,750 --> 00:04:53,503 So they can use candles. It adds mystery. 111 00:04:54,838 --> 00:04:58,008 This rug is ancient. 112 00:04:58,091 --> 00:04:59,092 I have to change this rug! 113 00:04:59,176 --> 00:05:01,178 Not ancient. Vintage. 114 00:05:04,514 --> 00:05:05,807 Does that tree look crooked to you? 115 00:05:05,891 --> 00:05:08,185 [Luke] A little. I think it's the weight of all the ornaments. 116 00:05:08,268 --> 00:05:10,187 I wanted to get matching ones this year, I just ran out of time. 117 00:05:10,270 --> 00:05:13,106 No, I thought that was the whole point of our tree. 118 00:05:13,190 --> 00:05:14,733 People bring their own ornaments. 119 00:05:14,816 --> 00:05:16,526 Makes it feel like home. 120 00:05:17,569 --> 00:05:19,821 [chuckles] Hey, not bad. 121 00:05:20,489 --> 00:05:22,449 Not bad for a seven-year-old. 122 00:05:22,532 --> 00:05:25,035 I remember it took me a whole week to make that. 123 00:05:25,494 --> 00:05:28,121 I guess I always knew I was gonna grow up to work with food. 124 00:05:32,125 --> 00:05:33,335 What's the matter? Is it cold? 125 00:05:33,418 --> 00:05:36,088 No, no. It's perfect. 126 00:05:36,171 --> 00:05:38,173 It's just... 127 00:05:38,256 --> 00:05:40,342 I'm so lucky to have you. 128 00:05:40,926 --> 00:05:42,469 You're such a good chef. 129 00:05:43,553 --> 00:05:46,139 You know you could do a lot better than this old hotel of ours. 130 00:05:46,223 --> 00:05:48,558 I love this old hotel of ours. 131 00:05:48,642 --> 00:05:50,351 And the way I look at it, 132 00:05:50,435 --> 00:05:52,270 it's not always the place that's important. 133 00:05:52,979 --> 00:05:54,731 Sometimes it's the people. 134 00:05:57,526 --> 00:05:58,693 [crowd chattering] 135 00:05:58,777 --> 00:06:00,070 Oh, my God! Now what? 136 00:06:00,153 --> 00:06:01,071 Thank you. 137 00:06:02,739 --> 00:06:04,449 Ugh, glitter. 138 00:06:04,533 --> 00:06:06,201 [Jimothy] Hey, enough photos. Enough photos. Stop with the flash. 139 00:06:06,284 --> 00:06:08,578 No. No, you do not have a release. 140 00:06:08,662 --> 00:06:10,622 Thank you. Move, move, move. 141 00:06:10,705 --> 00:06:13,250 Not the cameras. Not the cameras, please. No flash. No flash. 142 00:06:13,333 --> 00:06:16,336 [upbeat music playing] 143 00:06:17,838 --> 00:06:19,798 Welcome to the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 144 00:06:19,881 --> 00:06:21,216 [Jimothy] We have a reservation. 145 00:06:21,299 --> 00:06:23,051 Of course. And the name is... 146 00:06:23,135 --> 00:06:23,969 Seriously? 147 00:06:25,095 --> 00:06:26,221 This is Pandora. 148 00:06:26,304 --> 00:06:27,722 You probably heard her last release. 149 00:06:27,806 --> 00:06:29,516 Love, Love, Love is All Couture to Me. 150 00:06:30,016 --> 00:06:31,101 [Pandora chuckles softly] 151 00:06:31,184 --> 00:06:33,478 Never mind, Jimothy. Nobody did. 152 00:06:33,562 --> 00:06:34,646 That's why we're here. 153 00:06:34,729 --> 00:06:37,566 Guru Peterson. That's my life coach, Guru Peterson. 154 00:06:37,649 --> 00:06:42,279 He says I need a simple zen space to ground myself for the holidays. 155 00:06:42,779 --> 00:06:44,447 Okay. 156 00:06:44,531 --> 00:06:46,658 Of course. Here you are. We have you in a queen room. 157 00:06:46,741 --> 00:06:50,077 Avenue view, it's very simple, very cozy, very zen. 158 00:06:50,162 --> 00:06:53,915 Cozy sounds... small. 159 00:06:56,000 --> 00:06:57,085 How about a king? 160 00:06:58,295 --> 00:06:59,337 Hmm. 161 00:06:59,421 --> 00:07:00,922 Okay. 162 00:07:01,006 --> 00:07:02,507 Uh, junior suite? 163 00:07:02,591 --> 00:07:03,967 Hmm, hmm, hmm. 164 00:07:04,676 --> 00:07:07,470 Okay. How about the presidential suite? 165 00:07:07,554 --> 00:07:09,347 -[breathes deeply] -We'll make it work. 166 00:07:09,848 --> 00:07:13,852 Great. We will have your bag...s brought right up. 167 00:07:13,935 --> 00:07:14,853 [Pandora] Uh-hmm. 168 00:07:15,353 --> 00:07:16,438 Loving life. 169 00:07:20,442 --> 00:07:22,652 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 170 00:07:22,736 --> 00:07:24,779 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 171 00:07:24,863 --> 00:07:27,616 They don't sing all night, do they? 172 00:07:27,699 --> 00:07:29,242 [Carolers] ♪ ...and a happy new year ♪ 173 00:07:29,326 --> 00:07:31,328 ♪ Good tidings we bring ♪ 174 00:07:31,411 --> 00:07:33,538 ♪ To you and your kin ♪ 175 00:07:33,622 --> 00:07:38,210 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy new year ♪ 176 00:07:38,293 --> 00:07:40,045 Ah, there. That should do it. 177 00:07:40,128 --> 00:07:41,546 Well, thank you so much, Milton. 178 00:07:41,630 --> 00:07:42,923 Oh, you're welcome. [sighs] 179 00:07:43,006 --> 00:07:44,216 Funny thing about this sink, you know what, 180 00:07:44,299 --> 00:07:47,093 that's the third time that faucet has come loose in the past week. 181 00:07:47,177 --> 00:07:49,512 You'd almost swear somebody is doing it on purpose. 182 00:07:49,596 --> 00:07:52,891 Well, that's crazy. Why would anybody wanna sabotage my sink? 183 00:07:52,974 --> 00:07:55,101 -Yeah. Weird. -Weird. 184 00:08:03,193 --> 00:08:04,819 I thought I told you to stop that. 185 00:08:05,528 --> 00:08:06,738 Checking in. 186 00:08:06,821 --> 00:08:09,324 [Georgia] Of course. And your name is... 187 00:08:10,825 --> 00:08:12,911 Prince Raymond. Hello. 188 00:08:12,994 --> 00:08:16,081 Welcome to the Hotel Fontaine. It is an honor to have you here. 189 00:08:16,164 --> 00:08:18,959 Thank you. It's just Raymond though, no Prince. 190 00:08:19,042 --> 00:08:20,377 Right. I knew that. 191 00:08:20,460 --> 00:08:22,254 I just read about you giving up your title. 192 00:08:22,337 --> 00:08:25,090 Yes. And I'm trying to keep a low profile, you understand? 193 00:08:25,173 --> 00:08:28,009 The Hotel Fontaine is famous for its discretion with guests. 194 00:08:28,093 --> 00:08:31,304 Instead of two turtle doves, what if I went with a couple of rabbits? 195 00:08:31,388 --> 00:08:33,139 -Prince Raymond. -[Georgia] Kiki. 196 00:08:33,722 --> 00:08:36,518 What? This is Prince Raymond of Caspernia. 197 00:08:36,601 --> 00:08:38,561 Not anymore. He quit. 198 00:08:38,645 --> 00:08:42,356 Oh. Well, so then you're not in town looking for a princess? 199 00:08:42,440 --> 00:08:43,525 Please, forgive my associate. 200 00:08:43,608 --> 00:08:46,069 She has inhaled too much Christmas glitter. 201 00:08:46,152 --> 00:08:47,362 [sighs] 202 00:08:47,445 --> 00:08:48,530 Stop. 203 00:08:49,531 --> 00:08:50,699 I'm sorry about him. 204 00:08:50,782 --> 00:08:53,535 He's taken my abdication rather badly. 205 00:08:53,618 --> 00:08:55,203 He refuses to quit. 206 00:08:55,287 --> 00:08:56,830 I don't even think the earpiece is attached to anything anymore. 207 00:08:56,913 --> 00:08:57,914 [both chuckles] 208 00:08:59,082 --> 00:09:03,503 So your, um, not Royal Highness? 209 00:09:03,586 --> 00:09:05,380 Just Raymond is fine. 210 00:09:05,463 --> 00:09:07,632 Just Raymond. Is this your first time visiting in New York? 211 00:09:07,716 --> 00:09:09,134 Yes, actually. 212 00:09:09,217 --> 00:09:12,012 I want to get as far away from my family this year for the holidays as possible. 213 00:09:12,095 --> 00:09:14,639 Well, my name is Georgia. I am the hotel manager. 214 00:09:14,723 --> 00:09:16,891 And if there's anything at all that I can do for you, 215 00:09:16,975 --> 00:09:18,226 please, don't hesitate to ask. 216 00:09:18,310 --> 00:09:20,478 Yes, we are all yours. 217 00:09:21,980 --> 00:09:23,940 Thank you for your help. 218 00:09:24,024 --> 00:09:24,941 No. 219 00:09:29,029 --> 00:09:30,989 Kiki, what was that? 220 00:09:31,072 --> 00:09:32,782 You are not going to believe this. 221 00:09:32,866 --> 00:09:34,659 But I dreamt about him last night. 222 00:09:34,743 --> 00:09:36,369 This has to be some kind of sign. 223 00:09:36,453 --> 00:09:37,620 -I mean, look. -Yes. 224 00:09:37,704 --> 00:09:39,664 It's a sign that you should stop reading that stuff. 225 00:09:39,748 --> 00:09:42,708 There is some kind of Christmas magic happening here. 226 00:09:42,792 --> 00:09:44,502 The prince and I are obviously meant to be. 227 00:09:44,586 --> 00:09:47,422 Kiki, I hate to break this to you but there's no such thing as magic. 228 00:09:47,505 --> 00:09:50,425 So how do you explain the prince walking through the front door of our hotel? 229 00:09:50,508 --> 00:09:51,718 [phone chimes] 230 00:09:53,511 --> 00:09:56,056 Kiki, will you keep an eye on the front desk for me, please? 231 00:09:56,139 --> 00:09:58,516 Yes. Wow! Thank you! 232 00:09:58,600 --> 00:10:01,144 Kiki, just watch the front desk. 233 00:10:01,227 --> 00:10:02,437 All right? Don't move. 234 00:10:02,520 --> 00:10:05,065 Okay. But don't be surprised if you come back 235 00:10:05,148 --> 00:10:08,026 and I am suddenly Princess Kiki. 236 00:10:08,109 --> 00:10:09,319 [whispers] Okay. 237 00:10:09,402 --> 00:10:10,653 [exhales deeply] 238 00:10:15,992 --> 00:10:18,995 [strident music playing] 239 00:10:24,918 --> 00:10:26,211 [Milton grunts] 240 00:10:26,294 --> 00:10:28,463 I should have this fixed for you in no time, Georgia. 241 00:10:28,546 --> 00:10:30,382 Get that water working on 310, too. 242 00:10:30,465 --> 00:10:32,801 Great. Thank you, Milton. 243 00:10:32,884 --> 00:10:35,512 Um, is it possible for you to maybe come back a little later? 244 00:10:36,054 --> 00:10:38,014 Sure. Yeah, I mean, you're the boss. 245 00:10:39,891 --> 00:10:41,643 [grunts] Yeah. Everything okay? 246 00:10:41,726 --> 00:10:42,811 Yes. Yes. 247 00:10:42,894 --> 00:10:43,812 -Totally. Everything's fine. -Yeah. 248 00:10:43,895 --> 00:10:45,647 Yeah, I have to make a phone call. That's it. 249 00:10:45,730 --> 00:10:47,273 -[Milton] All right. -Yeah. Thank you. 250 00:10:47,357 --> 00:10:49,192 Well, yeah, if you need me, you know where to find me, yeah? 251 00:10:49,275 --> 00:10:50,568 -Sure do! -[both chuckle] 252 00:10:50,652 --> 00:10:52,112 -You okay? -I'm okay. 253 00:10:52,195 --> 00:10:53,154 Yeah, thank you. 254 00:10:53,238 --> 00:10:54,864 All right. Great. Thanks. 255 00:10:57,325 --> 00:10:58,410 [exhales heavily] 256 00:11:00,578 --> 00:11:01,871 [Fontaine] I must say, Georgia. 257 00:11:01,955 --> 00:11:04,332 You present a very persuasive argument 258 00:11:04,416 --> 00:11:08,336 and, uh, the design you sent for the proposal, they look magnific. 259 00:11:08,420 --> 00:11:10,880 So innovative, so modern. 260 00:11:10,964 --> 00:11:12,549 Thank you, Madame Fontaine. 261 00:11:12,632 --> 00:11:14,050 The problem is... 262 00:11:15,051 --> 00:11:16,761 I hate modern. 263 00:11:17,971 --> 00:11:21,766 That's why we keep Hotel Fontaine to preserve the past, 264 00:11:21,850 --> 00:11:23,643 the elegance, the way of life. 265 00:11:23,726 --> 00:11:26,563 Right. But you wouldn't have to give any of that up. 266 00:11:26,646 --> 00:11:29,691 The Auberge Moderne would be the Hotel Fontaine's 267 00:11:29,774 --> 00:11:32,819 cool modern counterpart right here in New York City. 268 00:11:32,902 --> 00:11:34,487 I understand all of that, Georgia. 269 00:11:34,571 --> 00:11:35,947 But, uh... 270 00:11:36,030 --> 00:11:38,116 Oh, merci, Jean Luc. 271 00:11:38,908 --> 00:11:41,202 This sounds like a great big deal of extra work 272 00:11:41,286 --> 00:11:43,955 and I hardly have time to spend on my yacht as it is. 273 00:11:44,038 --> 00:11:45,665 That's the beauty of my proposal. 274 00:11:45,748 --> 00:11:47,458 You wouldn't have to do anything. 275 00:11:47,542 --> 00:11:50,628 I would take on full responsibility as the executive director 276 00:11:50,712 --> 00:11:53,631 while you continue to travel as much as you like. 277 00:11:53,715 --> 00:11:55,341 And all I'm asking for in return is... 278 00:11:55,425 --> 00:11:57,218 Forty-nine percent of the ownership. 279 00:11:57,302 --> 00:11:58,845 I think that's fair. 280 00:11:58,928 --> 00:12:00,513 [laughs] 281 00:12:00,597 --> 00:12:04,476 Oh, your ambition reminds me so much of myself when I was your age. 282 00:12:04,559 --> 00:12:07,937 And I must say, you've done a wonderful job 283 00:12:08,021 --> 00:12:10,773 over the past two years for me with the hotel. 284 00:12:11,733 --> 00:12:16,029 And I often say you are the daughter I never had. 285 00:12:16,112 --> 00:12:18,490 Really? Does this mean you'll do it? 286 00:12:19,199 --> 00:12:20,283 No. 287 00:12:21,784 --> 00:12:24,162 Oh. Uh, okay. 288 00:12:24,245 --> 00:12:26,956 Well, thank you anyway. 289 00:12:27,457 --> 00:12:30,084 And Madame, would you please not mention this 290 00:12:30,168 --> 00:12:32,003 to any of the staff here at the hotel? 291 00:12:32,086 --> 00:12:34,422 I wouldn't want them to know I was thinking about leaving 292 00:12:34,506 --> 00:12:37,008 and it might rub them the wrong way. 293 00:12:37,091 --> 00:12:39,802 Wait, what if... 294 00:12:41,763 --> 00:12:43,056 I invest half? 295 00:12:43,890 --> 00:12:44,766 Half? 296 00:12:44,849 --> 00:12:48,186 You come up with the rest and we'll see if we do. 297 00:12:48,269 --> 00:12:51,105 Madam Fontaine, you know I don't have access to that kind of money. 298 00:12:51,189 --> 00:12:54,442 Oh, but I know you to be a very clever young girl. 299 00:12:54,526 --> 00:12:57,862 And I suspect that when you put your mind to something, 300 00:12:57,946 --> 00:12:59,864 there is nothing you can't do. 301 00:13:05,286 --> 00:13:07,288 Merry Christmas, Georgia. 302 00:13:14,170 --> 00:13:17,799 [cheerful music playing] 303 00:13:30,853 --> 00:13:32,480 [Luke] You're too early, you know... 304 00:13:33,648 --> 00:13:35,191 for Santa. 305 00:13:35,275 --> 00:13:37,402 He's not due for another four days. 306 00:13:38,319 --> 00:13:40,405 How do you always know where to find me? 307 00:13:40,488 --> 00:13:41,698 Lucky guess. 308 00:13:42,282 --> 00:13:44,325 Plus, Kiki told me you were going somewhere to think. 309 00:13:44,409 --> 00:13:46,619 And this is where you always go to think. 310 00:13:50,290 --> 00:13:51,833 Christmas toast? 311 00:13:52,917 --> 00:13:53,793 [glasses clink] 312 00:14:00,800 --> 00:14:02,260 You know me really well. 313 00:14:03,553 --> 00:14:06,681 I know when something's bothering you. What's up? 314 00:14:06,764 --> 00:14:07,765 Nothing. [sighs] 315 00:14:07,849 --> 00:14:11,019 Nothing. Just a plan that didn't work out. 316 00:14:11,102 --> 00:14:12,228 What kind of plan? 317 00:14:13,688 --> 00:14:16,691 Actually, Luke, do you mind if we don't talk about it? 318 00:14:16,774 --> 00:14:19,819 Yeah. Yeah. We don't have to talk about it if you don't want to. 319 00:14:20,778 --> 00:14:22,113 Thank you. 320 00:14:27,327 --> 00:14:29,704 I just don't wanna end up like my parents. You know what I mean? 321 00:14:29,787 --> 00:14:31,748 Like, they worked so hard their whole lives. 322 00:14:31,831 --> 00:14:32,915 They came to this country with nothing, 323 00:14:32,999 --> 00:14:34,542 and they didn't even get to own their own home. 324 00:14:34,626 --> 00:14:36,127 I just... [inhales deeply] 325 00:14:36,210 --> 00:14:38,755 I want to have something to call my own. 326 00:14:39,255 --> 00:14:40,882 We're not talking about it, though. 327 00:14:42,383 --> 00:14:44,093 -Sorry. -[both chuckle] 328 00:14:44,177 --> 00:14:45,428 No problem. 329 00:14:48,306 --> 00:14:49,974 Is there anything I can do to help? 330 00:14:51,017 --> 00:14:54,145 Not unless you got a big pile of cash somewhere you wanna loan me. 331 00:14:54,228 --> 00:14:56,481 You know I would if I did. 332 00:14:56,564 --> 00:14:57,649 [glasses clink] 333 00:14:59,651 --> 00:15:02,153 How do rich people get so rich anyway? 334 00:15:02,612 --> 00:15:03,946 Oh, that's easy. 335 00:15:04,030 --> 00:15:06,449 -They never spend their own money. -What do you mean? 336 00:15:06,532 --> 00:15:10,036 Well, if they wanna buy something, they find someone else to pay for it. 337 00:15:12,205 --> 00:15:17,126 [thoughtful music playing] 338 00:15:17,210 --> 00:15:20,046 [jaunty Christmas pop playing] 339 00:15:24,008 --> 00:15:26,177 [indistinct chatter] 340 00:15:26,260 --> 00:15:27,345 Dickens? 341 00:15:28,680 --> 00:15:29,806 Dickens. 342 00:15:32,517 --> 00:15:33,726 Dickens! 343 00:15:34,686 --> 00:15:37,146 [carolers] ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 344 00:15:37,230 --> 00:15:39,357 -Dickens?! -♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 345 00:15:39,440 --> 00:15:40,942 Oh, excuse me. 346 00:15:41,025 --> 00:15:42,402 Have you seen my dog? 347 00:15:42,485 --> 00:15:45,363 It's a little black Chihuahua, about this big. 348 00:15:45,446 --> 00:15:46,906 His name is Dickens. 349 00:15:46,989 --> 00:15:50,368 He got out of his harness and ran off. Have you seen him at all? 350 00:15:50,451 --> 00:15:52,286 That depends. 351 00:15:52,370 --> 00:15:54,247 Care to make a donation to the candy cane fund? 352 00:15:58,458 --> 00:16:00,086 Okay. 353 00:16:01,713 --> 00:16:03,589 Fine. Here. 354 00:16:04,799 --> 00:16:08,594 Little dog, black and tan with happy waggin' tail? 355 00:16:08,678 --> 00:16:09,846 [chuckles] Yeah, that's it! 356 00:16:09,929 --> 00:16:11,222 Nah, I haven't seen him. 357 00:16:13,766 --> 00:16:16,561 Dickens! Dickens! 358 00:16:17,228 --> 00:16:19,397 Well, if it isn't my favorite little elf. 359 00:16:19,480 --> 00:16:21,023 Are we feeling more charitable today? 360 00:16:21,107 --> 00:16:23,943 Why don't you go back to the North Pole and stop bothering people? 361 00:16:24,026 --> 00:16:25,737 Ooh. You know, if you're not careful, 362 00:16:25,820 --> 00:16:29,115 you'll end up with a lump of coal in your stocking. 363 00:16:30,825 --> 00:16:32,160 Look, I realize that I don't have the funds. 364 00:16:32,243 --> 00:16:33,870 I just... 365 00:16:33,953 --> 00:16:36,122 No, no, I don't own any of my own property. 366 00:16:36,205 --> 00:16:37,582 I just-- 367 00:16:37,665 --> 00:16:39,876 is there anybody else in the loan department I could talk to? 368 00:16:39,958 --> 00:16:44,255 Maybe like a supervisor or-- you are the supervisor. 369 00:16:45,256 --> 00:16:46,799 Merry Christmas to you, too. 370 00:16:49,594 --> 00:16:51,804 [Kiki] I had to hit five different pet shops today, 371 00:16:51,888 --> 00:16:54,849 and most of them had never even heard of French hens. 372 00:16:54,932 --> 00:16:56,350 -[chicken clucking] -Still sticking with the whole 373 00:16:56,434 --> 00:16:57,727 12 Days of Christmas theme, huh? 374 00:16:57,810 --> 00:17:00,229 [Kiki] Yeah. You know what happens when I set my mind to something. 375 00:17:00,313 --> 00:17:01,898 Speaking of... 376 00:17:01,981 --> 00:17:04,609 I dreamt of Prince Raymond again last night. 377 00:17:04,691 --> 00:17:06,611 Kiki, you know you're not supposed to bother the guests. 378 00:17:06,694 --> 00:17:07,779 I'm not gonna bother him. 379 00:17:07,862 --> 00:17:11,532 I'm just gonna let him know that we are destined to be together. 380 00:17:11,616 --> 00:17:13,785 I hope he doesn't think I'm just after him for his money. 381 00:17:13,868 --> 00:17:15,495 I mean, he is a prince, right? 382 00:17:15,578 --> 00:17:17,330 He's probably got billions. 383 00:17:26,964 --> 00:17:28,716 Cream and sugar? Right. 384 00:17:29,717 --> 00:17:30,551 There you go. 385 00:17:30,635 --> 00:17:34,722 [singing] ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪♪ 386 00:17:45,107 --> 00:17:46,567 From your secret love...? 387 00:17:49,987 --> 00:17:53,825 [whimsical music playing] 388 00:18:16,806 --> 00:18:18,683 Ooh... 389 00:18:19,767 --> 00:18:22,061 Wowee 390 00:18:23,896 --> 00:18:24,897 [clears throat] 391 00:18:31,946 --> 00:18:33,281 [chuckles] 392 00:18:39,370 --> 00:18:43,040 [singing] ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪♪ 393 00:18:44,625 --> 00:18:45,877 -[man] Here they are! -[man] Prince Raymond! 394 00:18:45,960 --> 00:18:47,044 Great! Over here! 395 00:18:47,128 --> 00:18:48,546 [Reporter] Your highness, right here! 396 00:18:48,963 --> 00:18:50,381 Why are you here? 397 00:18:50,464 --> 00:18:54,176 [Paparazzi clamoring] 398 00:18:54,302 --> 00:18:55,761 [crowd murmuring] 399 00:18:55,845 --> 00:19:00,308 I am so, so sorry, Mr., uh, Raymond. 400 00:19:00,391 --> 00:19:03,144 I will personally make sure that that never happens again. 401 00:19:03,227 --> 00:19:05,354 You know, I'd rather hope that being an ex-royal 402 00:19:05,438 --> 00:19:07,064 would mean I'd have some privacy now and then. 403 00:19:07,148 --> 00:19:08,816 Now it seems I can't even leave the hotel. 404 00:19:10,359 --> 00:19:11,193 Come with me. 405 00:19:13,487 --> 00:19:16,073 I cannot believe I didn't think about this sooner. 406 00:19:16,157 --> 00:19:17,783 Not many people know about these stairs. 407 00:19:17,867 --> 00:19:22,705 The hotel uses them for deliveries, but it's not that pretty. 408 00:19:23,205 --> 00:19:24,540 [Raymond] Oh, it's absolutely fine. 409 00:19:24,624 --> 00:19:26,000 do you have any idea how bored I am 410 00:19:26,083 --> 00:19:29,211 withe people bowing and bloody trumpets going off every time i walk into a room? 411 00:19:29,295 --> 00:19:31,297 This is a very nice change of pace. 412 00:19:35,593 --> 00:19:39,347 It isn't quite the New York that tourists see, but it's private. 413 00:19:39,430 --> 00:19:42,266 And here, you can use this during your stay with us. 414 00:19:42,767 --> 00:19:44,518 I very much appreciate this, Georgia. Thank you. 415 00:19:45,019 --> 00:19:47,647 Of course. If there's anything else that I can do for you, please just let me know. 416 00:19:47,730 --> 00:19:50,691 Actually, I do need some help navigating your city. 417 00:19:52,193 --> 00:19:54,403 I don't suppose you know anyone who's up for the task. 418 00:19:58,574 --> 00:20:02,411 [singer] ♪ I was hanging with my gals when you came up to me ♪ 419 00:20:02,495 --> 00:20:04,163 -[whistle blows] -♪ It's not like I was... ♪♪ 420 00:20:04,246 --> 00:20:08,209 [radio DJ] And Pandora's latest single, Love, Love, Love is All Couture to Me 421 00:20:08,292 --> 00:20:12,088 continues to plummet and the once hot singer's career 422 00:20:12,171 --> 00:20:14,465 flies into oblivion. 423 00:20:14,548 --> 00:20:17,385 Let's just turn this off, shall we? 424 00:20:17,885 --> 00:20:19,762 I need Guru Peterson, Jimothy! 425 00:20:19,845 --> 00:20:21,681 I called him six times. 426 00:20:21,764 --> 00:20:23,975 It just keeps going to voicemail. 427 00:20:24,058 --> 00:20:27,311 Christmas must be the busy season for gurus. 428 00:20:27,395 --> 00:20:30,648 [sighs deeply] Besides, you know, he'd probably just tell you 429 00:20:30,731 --> 00:20:32,316 that the reason your album flopped 430 00:20:32,400 --> 00:20:35,653 is because you've lost touch with your fan base. 431 00:20:35,736 --> 00:20:39,991 You're just not relatable to normal people anymore. 432 00:20:40,908 --> 00:20:45,121 What do you mean by normal exactly? 433 00:20:45,788 --> 00:20:49,083 You know, people who carry their own luggage. 434 00:20:49,166 --> 00:20:51,585 -Oh. -[Jimothy] People who wear khakis. 435 00:20:51,669 --> 00:20:54,005 People who eat soft serve ice cream. 436 00:20:54,088 --> 00:20:55,923 [gasps] Please, never say "soft serve ice cream" again. 437 00:21:00,886 --> 00:21:02,096 You know what I need, Jimothy? 438 00:21:02,179 --> 00:21:03,931 [Jimothy] Another makeover? 439 00:21:04,015 --> 00:21:05,558 [Pandora] No. 440 00:21:05,641 --> 00:21:07,685 A make-under. 441 00:21:09,395 --> 00:21:10,771 [gasps] 442 00:21:12,231 --> 00:21:15,776 Kiki? I'm heading out for lunch. Can you watch the front desk for me? 443 00:21:15,860 --> 00:21:17,361 I should be back in about an hour or so. 444 00:21:19,113 --> 00:21:22,867 Actually... make that two. 445 00:21:22,950 --> 00:21:25,578 [hopeful music playing] 446 00:21:33,335 --> 00:21:35,296 -Oh, there you are. -[Georgia gasps] Luke. 447 00:21:35,379 --> 00:21:37,173 Hi. I... 448 00:21:37,256 --> 00:21:38,841 I am heading out for my lunch break. 449 00:21:38,924 --> 00:21:40,217 Wait, wait. 450 00:21:40,301 --> 00:21:42,261 You are going on a lunch break? 451 00:21:42,344 --> 00:21:44,096 Well, it's Christmas. [chuckles] 452 00:21:44,180 --> 00:21:46,599 Wait. Before you go, I want you to try this new eggnog 453 00:21:46,682 --> 00:21:48,809 I was thinking of serving at the Jingle Mingle. 454 00:21:48,893 --> 00:21:49,935 I'd love to. 455 00:21:50,019 --> 00:21:51,479 [Luke] It's my own recipe. 456 00:21:51,562 --> 00:21:54,690 I have an in with the dairy farmer at the Christmas market. 457 00:21:55,649 --> 00:21:58,944 Oh, my God. This is incredible. 458 00:21:59,028 --> 00:22:00,404 Thank you. 459 00:22:00,488 --> 00:22:01,405 I have to go. I'm sorry. 460 00:22:01,489 --> 00:22:03,240 Oh. Where are you headed? 461 00:22:04,700 --> 00:22:05,534 Out. 462 00:22:05,618 --> 00:22:07,286 Perfect. I'll come with you. 463 00:22:07,369 --> 00:22:09,038 I wanted to grab some stuff from the market anyway. 464 00:22:09,121 --> 00:22:10,372 No. 465 00:22:10,456 --> 00:22:11,707 No. I... 466 00:22:11,791 --> 00:22:14,126 I don't wanna get in your way. 467 00:22:14,210 --> 00:22:15,878 You're not gonna get in my way. 468 00:22:15,961 --> 00:22:19,340 You're just saying that to be nice. I'll see you later. 469 00:22:19,423 --> 00:22:20,758 Bye. 470 00:22:29,934 --> 00:22:32,478 [Georgia] So you've been a prince your whole life? 471 00:22:32,561 --> 00:22:34,480 That is generally how monarchies work, yes. 472 00:22:34,563 --> 00:22:35,689 Yeah. I knew that. 473 00:22:35,773 --> 00:22:36,941 [chuckles] 474 00:22:37,024 --> 00:22:37,983 Oh. 475 00:22:39,777 --> 00:22:40,778 [chuckles] 476 00:22:40,861 --> 00:22:41,862 Force of habit. 477 00:22:41,946 --> 00:22:43,447 He's also my food taster back at the palace. 478 00:22:43,531 --> 00:22:44,448 -[chuckles softly] -Oh. 479 00:22:44,532 --> 00:22:46,575 Oh, I got it. Thanks. 480 00:22:46,659 --> 00:22:48,494 So, um, why did you leave? 481 00:22:49,203 --> 00:22:50,579 Well, that's a good question. 482 00:22:51,413 --> 00:22:53,457 I suppose I just got tired of it all. 483 00:22:53,958 --> 00:22:56,836 I just wanted a change, something new. 484 00:22:56,919 --> 00:22:59,338 Then of course there's my father, he was in charge of my life. 485 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 [scoffs] It's like he's the king or something. 486 00:23:03,008 --> 00:23:06,220 I guess the real truth of it is that I just got sick and tired 487 00:23:06,303 --> 00:23:08,180 of sharing everything with 11 brothers and sisters. 488 00:23:08,264 --> 00:23:10,808 I wanted something that was just my own. 489 00:23:13,269 --> 00:23:15,855 Raymond, I have an idea. 490 00:23:21,193 --> 00:23:22,444 [elevator bell dings] 491 00:23:22,528 --> 00:23:23,988 [exhales deeply] 492 00:23:25,531 --> 00:23:30,077 [Kiki] You have hoops? Five of them? And they're golden? 493 00:23:31,245 --> 00:23:33,122 Thank you. I will be right there. 494 00:23:35,916 --> 00:23:37,084 Can I help you? 495 00:23:38,085 --> 00:23:39,128 You don't know who I am? 496 00:23:39,211 --> 00:23:40,588 Should I? Are you a guest here? 497 00:23:40,671 --> 00:23:43,090 I'm Pando--um... 498 00:23:43,174 --> 00:23:44,383 Pam? 499 00:23:44,884 --> 00:23:48,596 Oh, wait. Are you one of the temps that Georgia hired for the Jingle Mingle? 500 00:23:48,679 --> 00:23:50,848 -Uh... -The Christmas Eve party? 501 00:23:50,931 --> 00:23:52,474 [Pandora] Uh, yes. Yes. 502 00:23:52,558 --> 00:23:55,436 Uh, yes. Yes, that's it. 503 00:23:55,519 --> 00:23:58,480 I'm a temp. An absolute normal, everyday temp. 504 00:23:58,564 --> 00:23:59,899 Great. That's perfect. 505 00:23:59,982 --> 00:24:02,943 We got to go because we've got to pick up something from the Christmas market. 506 00:24:03,027 --> 00:24:05,279 Uh, don't you have people for that? 507 00:24:05,362 --> 00:24:07,406 Yeah, us. Come on. 508 00:24:09,658 --> 00:24:10,951 [sighs] 509 00:24:13,913 --> 00:24:15,706 Oh, what, uh, what's this for? 510 00:24:15,789 --> 00:24:18,584 [clicks tongue] Milton, by the power vested in me 511 00:24:18,667 --> 00:24:20,878 by the Innkeepers Association of America, 512 00:24:20,961 --> 00:24:25,424 I am officially putting you in charge until I get back. 513 00:24:26,217 --> 00:24:27,718 [Milton] Wow. 514 00:24:27,801 --> 00:24:29,136 Come on. 515 00:24:34,058 --> 00:24:34,892 [chuckles] 516 00:24:34,975 --> 00:24:36,393 [telephone ringing] 517 00:24:36,477 --> 00:24:37,895 [Milton] Oh. [sighs] 518 00:24:39,563 --> 00:24:41,649 Bonjour. Joyeux Noel. 519 00:24:41,732 --> 00:24:44,568 This is the Hotel Fontaine, your home for the holidays. 520 00:24:44,652 --> 00:24:46,153 How may I help you? 521 00:24:46,237 --> 00:24:49,114 [crowd murmuring] 522 00:24:55,537 --> 00:24:56,497 -Let's go. -Oh. 523 00:24:56,580 --> 00:24:59,041 Where's Santa's little helper going off to this time? 524 00:24:59,124 --> 00:25:01,126 -It's a Christmas secret, Santa! [bell ringing] 525 00:25:01,877 --> 00:25:03,879 [Pandora] I wonder what he looks like under the beard? 526 00:25:04,672 --> 00:25:07,549 Dickens... Dickens! 527 00:25:08,467 --> 00:25:09,426 Dickens! 528 00:25:09,510 --> 00:25:12,638 [flowing waltz playing] 529 00:25:12,721 --> 00:25:15,391 You don't even have to lift a finger if you don't want to. 530 00:25:15,474 --> 00:25:16,392 You bring the capital. 531 00:25:16,475 --> 00:25:19,895 I'll be the executive director, and we will split the 49% ownership stake. 532 00:25:19,979 --> 00:25:23,357 To be honest, I'm not exactly looking to get into the hotel business. 533 00:25:23,440 --> 00:25:24,733 Why not? 534 00:25:24,817 --> 00:25:26,068 Okay. Look down there. 535 00:25:26,151 --> 00:25:27,903 Did you know that during the holiday season, 536 00:25:27,987 --> 00:25:32,116 an average of 800,000 people pass through Rockefeller Center every day? 537 00:25:32,199 --> 00:25:35,536 [inhales sharply] You know, my father built an indoor rink at the palace once. 538 00:25:35,619 --> 00:25:37,746 First time I tried skating, I broke my ankle. [chuckles] 539 00:25:38,497 --> 00:25:42,167 The point is, all of those people need somewhere to stay. 540 00:25:42,251 --> 00:25:45,504 And modern hotels are the fastest growing segment of the hospitality industry. 541 00:25:45,587 --> 00:25:47,589 I very much appreciate that, 542 00:25:47,673 --> 00:25:49,842 but I don't know why I would put any roots down here. 543 00:25:49,925 --> 00:25:51,218 I don't know the city at all. 544 00:25:51,302 --> 00:25:52,761 And I'm planning to leave the day after Christmas. 545 00:25:52,845 --> 00:25:55,139 Which gives me just enough time to show you around. 546 00:25:55,222 --> 00:25:58,559 -But I... -Will you at least give it a chance? 547 00:25:58,642 --> 00:26:00,352 Look, if I don't convince you that this city 548 00:26:00,436 --> 00:26:02,354 is a good investment by Christmas, 549 00:26:02,771 --> 00:26:05,774 you can hop on your jet and fly off to anywhere else in the world. 550 00:26:06,275 --> 00:26:07,443 But... 551 00:26:07,943 --> 00:26:09,862 if you fall in love with New York-- 552 00:26:09,945 --> 00:26:11,280 I must warn you. 553 00:26:11,363 --> 00:26:14,867 I was a prince, so I'm pretty difficult to impress. 554 00:26:15,451 --> 00:26:17,202 Clearly, you've never met New York. 555 00:26:17,619 --> 00:26:18,620 Deal? 556 00:26:20,789 --> 00:26:21,707 [chuckles softly] 557 00:26:23,876 --> 00:26:25,044 So you've seen my jet? 558 00:26:30,257 --> 00:26:33,677 [joyful marketplace chatter] 559 00:26:38,724 --> 00:26:41,602 [Kiki] Do you think these like geese need to actually lay the eggs 560 00:26:41,685 --> 00:26:43,687 or do you think they can kind of just sit on top of them? 561 00:26:43,771 --> 00:26:45,981 I feel like it's gonna be kind of hard to... 562 00:26:46,065 --> 00:26:48,734 [sighs] ...do you remember how excited you used to get 563 00:26:48,817 --> 00:26:50,361 about Christmas when you were a kid? 564 00:26:51,445 --> 00:26:54,281 Actually, I don't. 565 00:26:54,740 --> 00:26:57,785 Wow. Christmas buzzkill. 566 00:26:57,868 --> 00:26:59,328 Come on. 567 00:26:59,411 --> 00:27:02,331 [Pandora] Honestly, there wasn't much time 568 00:27:02,414 --> 00:27:04,416 between the dance rehearsals, 569 00:27:04,500 --> 00:27:06,794 and singing classes, and piano lessons. 570 00:27:07,378 --> 00:27:09,713 You know, like, like any normal kid. 571 00:27:10,255 --> 00:27:13,092 Well, in that case, we need to make up for lost time. 572 00:27:13,175 --> 00:27:15,052 We start with the head first. 573 00:27:17,679 --> 00:27:19,598 Oh, no, I can't. 574 00:27:19,681 --> 00:27:22,142 That is nothing but sugar and baked lard. 575 00:27:22,226 --> 00:27:24,812 Yeah, that's basically what Christmas is. 576 00:27:25,521 --> 00:27:28,732 Come on. I know the best hot chocolate stand in the city. 577 00:27:29,233 --> 00:27:31,235 [chuckles softly] 578 00:27:31,318 --> 00:27:32,945 [flustered hubbub] 579 00:27:33,028 --> 00:27:33,904 [barking] 580 00:27:39,076 --> 00:27:41,662 Hey, buddy. You lost? 581 00:27:43,997 --> 00:27:45,082 Dickens... 582 00:27:45,165 --> 00:27:46,667 Well, it is Christmas. 583 00:27:47,376 --> 00:27:49,253 Okay, Dickens, let's find out where you live. 584 00:27:49,336 --> 00:27:52,464 [Georgia] They say that a million kids visit this market at Christmas. 585 00:27:52,548 --> 00:27:55,968 In fact, over 60 million tourists visit New York City 586 00:27:56,051 --> 00:27:57,803 -every year, all year round. -[chuckles] 587 00:27:57,886 --> 00:28:00,931 And you just have this information at your fingertips? 588 00:28:01,014 --> 00:28:06,478 I have been working on this proposal for a really, really long time. 589 00:28:07,020 --> 00:28:09,857 -I have done my research. -Yes, I can see that. 590 00:28:10,649 --> 00:28:14,653 This new hotel isn't just a real estate investment for you, is it? 591 00:28:14,736 --> 00:28:16,613 No...[exhales deeply] no. 592 00:28:16,697 --> 00:28:17,948 It... 593 00:28:18,031 --> 00:28:19,491 it means the world to me. 594 00:28:20,284 --> 00:28:23,078 Look, Georgia, I appreciate your enthusiasm. 595 00:28:23,579 --> 00:28:26,999 And New York is obviously a massive tourist destination. 596 00:28:27,082 --> 00:28:28,250 But... [sighs] 597 00:28:28,333 --> 00:28:30,836 ...the truth is, I'm just not sure 598 00:28:30,919 --> 00:28:32,588 I'm looking to invest in a business right now. 599 00:28:33,881 --> 00:28:34,923 I see. 600 00:28:36,008 --> 00:28:39,761 Do you mean right now, right now or do you mean right now as in never? 601 00:28:40,929 --> 00:28:43,557 You know what? Why don't we discuss this over dinner? 602 00:28:43,640 --> 00:28:45,350 I would like that. 603 00:28:46,143 --> 00:28:47,686 I've never had dinner with a real prince before. 604 00:28:47,769 --> 00:28:49,146 Well, then we're even, I've never had dinner 605 00:28:49,229 --> 00:28:50,189 with a real hotel manager before. 606 00:28:50,272 --> 00:28:51,398 [Georgia chuckles softly] 607 00:28:51,482 --> 00:28:53,108 How about 8:00? 608 00:28:53,192 --> 00:28:55,611 And seeing as you're the authority on all things New York, 609 00:28:55,694 --> 00:28:56,862 I'll leave the where of it up to you. 610 00:28:56,945 --> 00:28:58,572 That is easy. 611 00:28:58,655 --> 00:29:00,657 I just happen to know the best chef in town. 612 00:29:01,992 --> 00:29:03,285 [Luke] A prince? 613 00:29:03,368 --> 00:29:04,620 He used to be. 614 00:29:04,703 --> 00:29:05,996 He used to be? 615 00:29:06,079 --> 00:29:07,748 I didn't know you could "use to be" a prince. 616 00:29:07,831 --> 00:29:10,584 The thing is, he doesn't want anybody to know about it. 617 00:29:10,667 --> 00:29:12,503 So we need to eat somewhere private. 618 00:29:12,586 --> 00:29:15,214 There will only be two of us. Well, three of us, technically, 619 00:29:15,297 --> 00:29:17,090 but I don't think his bodyguard eats anything 620 00:29:17,174 --> 00:29:18,759 but protein shakes and the occasional cow. 621 00:29:18,842 --> 00:29:20,844 How did you end up having dinner with this guy? 622 00:29:22,638 --> 00:29:24,723 You know, it's kind of complicated. 623 00:29:24,806 --> 00:29:26,350 Can we just do 8:00, please? 624 00:29:27,726 --> 00:29:29,603 Yes, we sure can. 625 00:29:29,686 --> 00:29:31,480 You're the best. Thank you so much. 626 00:29:32,731 --> 00:29:34,858 -How's the broth, chef? -Good, chef. 627 00:29:34,942 --> 00:29:37,402 Oh, also, remember he is royalty, 628 00:29:37,486 --> 00:29:39,738 so I need you to make us something that's really going to impress him. 629 00:29:39,821 --> 00:29:41,573 He's back to being a prince now? 630 00:29:43,951 --> 00:29:44,993 No problem, G. 631 00:29:45,077 --> 00:29:46,578 Bring him to the roof at 8:00. 632 00:29:47,996 --> 00:29:48,997 The roof? 633 00:29:49,873 --> 00:29:51,208 You said private? 634 00:29:52,042 --> 00:29:53,752 Well, yeah but... 635 00:29:53,835 --> 00:29:57,047 Don't worry about a thing, okay? 636 00:29:57,130 --> 00:29:59,174 I am making the best dinner he's ever had. 637 00:30:00,092 --> 00:30:02,010 What would I ever do without you, Luke? 638 00:30:02,678 --> 00:30:03,679 Thank you. 639 00:30:08,433 --> 00:30:09,560 What are you looking at? 640 00:30:10,561 --> 00:30:12,729 Come on. We got dinner to make, chef. 641 00:30:14,606 --> 00:30:16,275 [sighing] 642 00:30:17,693 --> 00:30:19,945 [bell ringing] 643 00:30:22,364 --> 00:30:25,367 We still need to get the inflatable pool for the swimming swans 644 00:30:25,450 --> 00:30:26,785 and, of course, the swans, 645 00:30:26,868 --> 00:30:28,537 so we better get an early start tomorrow. 646 00:30:28,620 --> 00:30:30,664 I will see you in the morning at 8:00. 647 00:30:30,747 --> 00:30:31,915 [scoffs] Don't be silly. 648 00:30:31,999 --> 00:30:34,084 8:00 doesn't come in the morning. 649 00:30:35,961 --> 00:30:37,337 Does it? 650 00:30:37,421 --> 00:30:39,298 [Georgia] Kiki, what are you doing? 651 00:30:39,381 --> 00:30:41,091 -Didn't Milton tell you? -Tell me what? 652 00:30:41,174 --> 00:30:42,551 I put him in charge of the front desk. 653 00:30:42,634 --> 00:30:43,927 I gave him the badge and everything. 654 00:30:44,011 --> 00:30:46,638 [Georgia] Kiki, I love Milton, but he already has a job. 655 00:30:46,722 --> 00:30:49,141 This hotel will literally fall apart without him. 656 00:30:49,224 --> 00:30:50,851 He doesn't have time to be checking in guests. 657 00:30:50,934 --> 00:30:53,186 Okay. But he's doing a great job at the front desk. 658 00:30:53,270 --> 00:30:54,896 Kiki, that's not the point. 659 00:30:54,980 --> 00:30:57,733 The point is that this isn't how you're supposed to run a hotel. 660 00:30:57,816 --> 00:31:01,361 Okay, Georgia, you know the Fontaine isn't like other hotels. 661 00:31:02,613 --> 00:31:03,864 You're right. 662 00:31:03,947 --> 00:31:04,948 It isn't. 663 00:31:05,032 --> 00:31:06,491 [sighs] I can't wait to get out of here. 664 00:31:07,826 --> 00:31:09,161 Can't wait to what? 665 00:31:09,870 --> 00:31:11,079 Georgia. 666 00:31:11,788 --> 00:31:13,123 Georgia. 667 00:31:13,999 --> 00:31:15,042 Georgia, wait. 668 00:31:15,125 --> 00:31:16,627 -Are you Kiki? -Yeah. 669 00:31:16,710 --> 00:31:18,337 Sign here for you geese. 670 00:31:18,420 --> 00:31:19,630 Oh. 671 00:31:22,049 --> 00:31:23,133 Thank you. 672 00:31:24,509 --> 00:31:25,677 [squawks] 673 00:31:31,058 --> 00:31:33,644 [swinging Christmas rock playing] 674 00:31:35,187 --> 00:31:39,232 [Luke] Thanks, Milton. I could never get these things to work... 675 00:31:39,316 --> 00:31:42,319 [dreamy music playing] 676 00:31:43,445 --> 00:31:44,321 Wow. 677 00:31:45,364 --> 00:31:46,573 Wow. 678 00:31:54,373 --> 00:31:55,374 Do I look okay? You look more than okay. 679 00:31:55,457 --> 00:31:57,084 You look... 680 00:31:57,167 --> 00:31:59,419 more than okay. 681 00:31:59,503 --> 00:32:03,548 You look...you look more than okay. 682 00:32:03,632 --> 00:32:04,883 Thanks. 683 00:32:05,175 --> 00:32:06,843 I really wanna make a good impression. 684 00:32:06,927 --> 00:32:09,262 Yeah, of course. I mean, he's a prince, right? 685 00:32:09,346 --> 00:32:11,682 It's not like you're having dinner with some commoner. 686 00:32:11,765 --> 00:32:13,600 [chuckles] 687 00:32:13,684 --> 00:32:15,102 I'll see you upstairs. 688 00:32:15,185 --> 00:32:17,062 Yeah. Yeah, see you upstairs. 689 00:32:20,148 --> 00:32:22,401 I think it's a bit of a pity you're not dining together. 690 00:32:23,068 --> 00:32:25,779 Yeah. We're just friends, Milton. 691 00:32:25,862 --> 00:32:27,781 What makes you think we should be together? 692 00:32:27,864 --> 00:32:30,367 Oh, I don't think you should be together. 693 00:32:31,368 --> 00:32:33,995 Everybody thinks you should be together. 694 00:32:36,581 --> 00:32:37,624 [chuckles] 695 00:32:45,465 --> 00:32:46,550 [sighs] 696 00:32:48,510 --> 00:32:50,512 Where have you been all day? 697 00:32:51,221 --> 00:32:53,306 I went to a Christmas market. 698 00:32:54,349 --> 00:32:55,225 Excuse me? 699 00:32:55,809 --> 00:32:56,977 I even ate a gingerbread man 700 00:32:57,060 --> 00:32:59,813 that I'm almost 100% certain was not gluten-free. 701 00:33:00,772 --> 00:33:03,233 So why can't I come up with a new song? 702 00:33:03,316 --> 00:33:05,902 Maybe this will inspire you. 703 00:33:05,986 --> 00:33:07,112 Look. 704 00:33:07,195 --> 00:33:10,866 I bought you more nice, normal clothes for you to wear for Christmas. 705 00:33:11,533 --> 00:33:12,659 Oh. 706 00:33:12,743 --> 00:33:14,244 Ho, ho, ho! 707 00:33:15,454 --> 00:33:17,789 [sighs] This is a disaster. 708 00:33:17,873 --> 00:33:21,001 If I don't have a new hit song soon, my career is over. 709 00:33:21,918 --> 00:33:23,670 What am I gonna do? [sighs] 710 00:33:25,797 --> 00:33:28,884 [Holiday vibes playing] 711 00:33:31,636 --> 00:33:32,512 Hmm... 712 00:33:33,430 --> 00:33:36,183 Just, um, put that on my bill. 713 00:33:36,266 --> 00:33:39,269 Good evening, mademoiselle, and monsieur, 714 00:33:39,352 --> 00:33:41,605 and monster. 715 00:33:41,688 --> 00:33:43,106 Welcome to Restaurant de Luke. 716 00:33:43,190 --> 00:33:44,149 Follow me. 717 00:33:47,611 --> 00:33:49,863 Prince, sorry, Raymond, 718 00:33:49,946 --> 00:33:52,991 allow me to introduce you to Chef Luke. 719 00:33:53,074 --> 00:33:54,075 Pleasure to meet you, Chef. 720 00:33:54,743 --> 00:33:56,369 And you... 721 00:33:56,453 --> 00:33:59,372 you are welcome here. 722 00:33:59,456 --> 00:34:01,708 Welcome. Thank you. 723 00:34:01,792 --> 00:34:03,251 Please. 724 00:34:03,335 --> 00:34:05,837 -[clears throat] -Raymond is visiting New York City 725 00:34:05,921 --> 00:34:06,922 for the first time, Luke. 726 00:34:07,005 --> 00:34:08,590 -Oh, is he? -Yeah. 727 00:34:08,673 --> 00:34:12,260 And yet it seems as though he's made himself right at home. 728 00:34:12,344 --> 00:34:13,345 [clears throat] 729 00:34:13,428 --> 00:34:15,972 -Well, it's an easy city to love. -[Georgia chuckles] 730 00:34:16,056 --> 00:34:18,057 -Not if it doesn't love you back. -[Georgia] Chef Luke. 731 00:34:18,141 --> 00:34:21,394 I'm sure you have things to do in the kitchen. 732 00:34:21,478 --> 00:34:22,561 Don't let us keep you. 733 00:34:22,646 --> 00:34:24,314 Yes. Yes, of course. 734 00:34:24,396 --> 00:34:25,981 Enjoy your wine. 735 00:34:26,066 --> 00:34:27,067 Yeah. 736 00:34:30,778 --> 00:34:32,197 Do you know who that is? 737 00:34:32,280 --> 00:34:34,074 -Georgia said he was a prince. -Yeah. 738 00:34:34,157 --> 00:34:36,201 He's also the guy that was with her this afternoon. 739 00:34:37,117 --> 00:34:38,161 What does that matter? 740 00:34:38,245 --> 00:34:39,496 They're just having dinner. 741 00:34:39,579 --> 00:34:41,456 [stammers] This isn't just dinner. 742 00:34:41,539 --> 00:34:42,666 Look at this. 743 00:34:42,749 --> 00:34:44,124 Okay. Well, whatever it is, 744 00:34:44,209 --> 00:34:46,419 the lobster appetizers are ready to serve. 745 00:34:46,503 --> 00:34:48,003 You want me to fire up them fillets now? 746 00:34:48,088 --> 00:34:49,297 The fillet? 747 00:34:49,923 --> 00:34:51,633 No, no, no, no, no. 748 00:34:52,717 --> 00:34:53,969 There's gonna be a change of menu. 749 00:34:56,762 --> 00:34:58,890 To our partnership. 750 00:34:58,974 --> 00:35:00,684 [Prince Raymond] Let's not get ahead of ourselves. 751 00:35:00,767 --> 00:35:02,394 I haven't made my decision yet. 752 00:35:03,520 --> 00:35:04,896 Right. 753 00:35:04,980 --> 00:35:07,524 My father always says it's best to discuss business 754 00:35:07,607 --> 00:35:08,817 on a full stomach. 755 00:35:08,900 --> 00:35:10,485 One of the few things we actually agree on. 756 00:35:10,569 --> 00:35:13,572 You know, I would really appreciate it 757 00:35:13,655 --> 00:35:17,659 if we could keep all of this between the two of us. 758 00:35:17,742 --> 00:35:21,454 I'm not ready to tell the hotel staff about it yet. 759 00:35:21,538 --> 00:35:22,747 [chuckles] 760 00:35:23,915 --> 00:35:25,250 We'll keep it between us then. 761 00:35:26,084 --> 00:35:27,210 Your secret is safe with me. 762 00:35:27,294 --> 00:35:28,378 Thank you. 763 00:35:33,800 --> 00:35:37,053 It must have been fun growing up in a palace? 764 00:35:37,137 --> 00:35:38,597 Not always. 765 00:35:39,347 --> 00:35:42,225 There are very strict rules, curfews, 766 00:35:42,309 --> 00:35:44,686 elocution lessons, apparel guidelines. 767 00:35:45,228 --> 00:35:47,898 You know, I've never worn sweatpants in my life. 768 00:35:47,981 --> 00:35:49,816 -[gasps] Criminal. -[chuckles] 769 00:35:49,900 --> 00:35:51,109 [Georgia] No wonder you ran away. 770 00:35:51,192 --> 00:35:52,944 I'm aware of how that sounds. 771 00:35:53,028 --> 00:35:54,195 No, actually, I... 772 00:35:54,279 --> 00:35:55,780 I really, really get it. 773 00:35:56,573 --> 00:35:57,657 When I moved to New York, 774 00:35:57,741 --> 00:36:00,869 it was like the first independent thing I ever did. 775 00:36:02,370 --> 00:36:04,372 It was like I finally owned my own life. 776 00:36:05,457 --> 00:36:07,042 And now, you want to own your own hotel. 777 00:36:09,085 --> 00:36:10,962 [Luke] Dinner is served. 778 00:36:11,046 --> 00:36:12,130 Oh, fantastic. 779 00:36:12,213 --> 00:36:13,548 I'm obviously famished. 780 00:36:14,466 --> 00:36:17,719 [Luke] Tonight's specialty of the house is an old New York City recipe 781 00:36:17,802 --> 00:36:20,680 that's been passed down in my family for generations. 782 00:36:20,764 --> 00:36:23,266 We only use farm to table ingredients 783 00:36:23,350 --> 00:36:27,479 that have been handcrafted with artisanal attention to detail 784 00:36:27,562 --> 00:36:32,025 and served at a perfect temperature of 104 degrees. 785 00:36:32,776 --> 00:36:33,985 I present to you... 786 00:36:35,487 --> 00:36:36,947 -Pizza. -[Prince Raymond] Pizza. 787 00:36:37,030 --> 00:36:39,616 Yes. Well, we also have a selection 788 00:36:39,699 --> 00:36:42,077 of curated toppings. 789 00:36:44,162 --> 00:36:46,039 I would recommend... 790 00:36:47,082 --> 00:36:49,834 the, uh, cracked pepper, of course, 791 00:36:49,918 --> 00:36:51,544 simpler is always better. 792 00:36:51,628 --> 00:36:52,963 Don't you agree? 793 00:36:53,046 --> 00:36:57,592 Chef Luke, may I have a word in private? 794 00:36:57,676 --> 00:36:59,344 -Of course. -Excuse us. 795 00:37:01,262 --> 00:37:04,140 After everything we spoke about and you served him pizza? 796 00:37:04,224 --> 00:37:06,351 I thought you said you always liked my pizza, G? 797 00:37:06,434 --> 00:37:08,436 Are you trying to ruin this for me? 798 00:37:08,520 --> 00:37:11,481 This? I... I don't even know what this is because you won't tell me. 799 00:37:12,774 --> 00:37:15,527 I can't, okay? I'm sorry. Not yet. 800 00:37:15,610 --> 00:37:17,112 It's just--it's really important to me. 801 00:37:17,195 --> 00:37:19,155 Yeah, well, it must be. You spent the whole day together. 802 00:37:19,739 --> 00:37:21,366 What? How do you know that? 803 00:37:23,076 --> 00:37:24,411 Because I saw you. 804 00:37:25,120 --> 00:37:27,706 -Are you spying on me? -[scoffs] 805 00:37:28,373 --> 00:37:31,251 Spy--don't try to change the subject, all right? 806 00:37:31,334 --> 00:37:32,961 I saw him kiss your hand. 807 00:37:33,044 --> 00:37:34,713 He's a prince. That's what they do. 808 00:37:35,296 --> 00:37:37,298 Besides what difference does it make to you anyway? 809 00:37:39,592 --> 00:37:41,261 Oh, nothing--none, none. 810 00:37:41,344 --> 00:37:42,846 It makes no difference to me. 811 00:37:43,680 --> 00:37:45,473 Raymond. Hi. 812 00:37:45,557 --> 00:37:47,976 Sorry. There was an emergency in the kitchen, 813 00:37:48,059 --> 00:37:49,185 but I will be right back at the table. 814 00:37:49,269 --> 00:37:51,062 Well, you better hurry up. There's not gonna be any left. 815 00:37:51,146 --> 00:37:53,064 I was never allowed to eat pizza at the palace. 816 00:37:53,148 --> 00:37:54,399 They say it wasn't fit for a prince. 817 00:37:54,482 --> 00:37:56,401 But this, Chef Luke. Hmm. 818 00:37:56,985 --> 00:37:58,111 This is incredible. 819 00:37:58,194 --> 00:38:00,071 This is one of the most delicious meals 820 00:38:00,155 --> 00:38:02,824 I think I've ever tasted in my life, so bravo. 821 00:38:02,907 --> 00:38:05,201 Uh, thank you. Thanks. 822 00:38:05,285 --> 00:38:07,912 [Prince Raymond] If this is any indication of New York City cuisine, 823 00:38:07,996 --> 00:38:09,289 might've stick around after all. 824 00:38:13,126 --> 00:38:14,627 I have to get back to the table. 825 00:38:15,462 --> 00:38:16,963 My pizza's getting cold. 826 00:38:18,006 --> 00:38:19,591 G. [sighs] 827 00:38:24,596 --> 00:38:25,722 Sorry, brother. 828 00:38:25,805 --> 00:38:26,806 Come on. 829 00:38:26,890 --> 00:38:28,224 -Let's go. -[Luke sighs] 830 00:38:31,352 --> 00:38:32,979 No, it's okay. 831 00:38:33,063 --> 00:38:34,272 Yeah. I love you. 832 00:38:42,906 --> 00:38:44,199 Everything okay, Flo? 833 00:38:44,282 --> 00:38:46,910 Yeah. Oh, yeah, everything's fine. 834 00:38:48,203 --> 00:38:50,997 Just my son and my daughter-in-law aren't gonna be able to make it in 835 00:38:51,081 --> 00:38:53,208 for Christmas dinner after all, so... 836 00:38:53,291 --> 00:38:54,417 I'm sorry. 837 00:38:54,501 --> 00:38:58,838 Yeah. Which leaves me with a whole lot of turkey for one person. 838 00:38:58,922 --> 00:39:00,173 -[chuckles] -[Milton chuckles] 839 00:39:01,299 --> 00:39:02,717 So you done for the night? 840 00:39:02,801 --> 00:39:08,681 Yeah. Uh, pretty cold out there, so I sure am glad I have this beautiful new scarf. 841 00:39:08,765 --> 00:39:11,392 [Florence] Oh, yeah. Well, it's very becoming on you. 842 00:39:11,476 --> 00:39:12,435 [laughs] Oh, thank you. 843 00:39:13,770 --> 00:39:15,563 [sighs] 844 00:39:18,358 --> 00:39:19,609 Well, good night, Milton. 845 00:39:20,652 --> 00:39:22,570 Well, have a good night, Flo. 846 00:39:27,575 --> 00:39:28,618 Good night, Anna. 847 00:39:28,701 --> 00:39:30,120 Good night. 848 00:39:43,967 --> 00:39:45,426 Oh... 849 00:39:46,344 --> 00:39:48,096 Oh, no. 850 00:39:48,596 --> 00:39:50,598 My gift for Victor... 851 00:39:53,476 --> 00:39:56,479 [solemn guitar playing] 852 00:39:57,397 --> 00:40:01,359 [Prince Raymond] You know, I don't think your Chef Luke like me very much. 853 00:40:02,277 --> 00:40:04,320 No. I wouldn't say that. [laughs] 854 00:40:04,404 --> 00:40:06,906 Luke is just passionate. 855 00:40:07,365 --> 00:40:09,075 You know how chefs are. 856 00:40:09,159 --> 00:40:10,952 So you've known him for a long time then? 857 00:40:11,619 --> 00:40:16,624 I've been friends with Luke for a very long time. 858 00:40:18,209 --> 00:40:20,461 I can't even imagine the hotel without him. 859 00:40:21,421 --> 00:40:23,006 Just friends? 860 00:40:28,052 --> 00:40:30,180 Oh, my gosh. I love that window. [chuckles] 861 00:40:32,473 --> 00:40:34,475 [toy train whistling] 862 00:40:35,977 --> 00:40:37,145 [giggling] 863 00:40:37,228 --> 00:40:40,481 You know, I heard that there are over eight million mechanical elves 864 00:40:40,565 --> 00:40:41,858 in New York City on a given moment. 865 00:40:41,941 --> 00:40:42,984 Ha-ha. 866 00:40:43,067 --> 00:40:45,069 [Prince Raymond] You're not the only one with information at their fingertips. 867 00:40:45,153 --> 00:40:47,488 [Georgia] I am just trying to help you make a sound business decision 868 00:40:47,572 --> 00:40:48,865 based on facts and logic. 869 00:40:50,325 --> 00:40:52,785 The truth is, I haven't made many big decisions in my life. 870 00:40:53,620 --> 00:40:58,666 My last one, abdicating the throne, wasn't based in logic at all. 871 00:40:58,750 --> 00:41:01,920 I guess that's going to be true of my next decision, too. 872 00:41:04,005 --> 00:41:05,340 Are you serious? 873 00:41:05,423 --> 00:41:07,467 [chuckles] Very. 874 00:41:08,468 --> 00:41:09,886 I looked at your proposal. 875 00:41:09,969 --> 00:41:11,971 I think you'd be a great business partner. 876 00:41:12,847 --> 00:41:14,724 You're not kidding, right? He's not kidding, right? 877 00:41:15,099 --> 00:41:16,267 No. 878 00:41:16,851 --> 00:41:17,769 Not kidding. 879 00:41:17,852 --> 00:41:19,854 Oh, my God. Thank you. Thank you. Thank you. 880 00:41:19,938 --> 00:41:21,648 -[laughs] -[Prince Raymond] Careful. 881 00:41:21,731 --> 00:41:23,566 You know, there are paparazzis hiding. 882 00:41:23,650 --> 00:41:25,944 We don't want anyone to get the wrong idea. 883 00:41:26,027 --> 00:41:27,278 Sorry. 884 00:41:28,780 --> 00:41:31,991 This is going to be the best Christmas ever. 885 00:41:32,075 --> 00:41:34,786 [both chuckle] 886 00:41:38,122 --> 00:41:41,292 [Georgia] So the Prince has agreed to invest half the cost 887 00:41:41,376 --> 00:41:45,380 But I heard that Prince Raymond has left the throne, 888 00:41:45,463 --> 00:41:48,091 didn't want to be a part of the royal family anymore. 889 00:41:48,967 --> 00:41:50,134 Silly boy. 890 00:41:50,218 --> 00:41:53,304 Well, yes, but he is looking to expand his interests. 891 00:41:53,388 --> 00:41:56,057 The thing is, he is leaving New York right after Christmas, so... 892 00:41:56,140 --> 00:41:57,308 So in that case, 893 00:41:57,392 --> 00:41:58,977 I suggest... 894 00:41:59,686 --> 00:42:02,438 Jean-Luc, I'm thirsty. 895 00:42:03,606 --> 00:42:05,024 Yes. What do you suggest? 896 00:42:05,108 --> 00:42:08,444 [Madame] I suggest you open a bottle of Champagne. 897 00:42:09,320 --> 00:42:10,822 Thank you. Thank you. Thank you. 898 00:42:10,905 --> 00:42:12,699 Thank you, Madame Fontaine. Thank you so much. 899 00:42:12,782 --> 00:42:14,325 Oh, don't thank me. 900 00:42:14,409 --> 00:42:15,660 Thank your prince. 901 00:42:20,248 --> 00:42:24,627 Now, go find us a shiny new hotel. 902 00:42:25,461 --> 00:42:26,546 Okay. 903 00:42:28,840 --> 00:42:31,301 [carolers] ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 904 00:42:31,384 --> 00:42:33,636 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 905 00:42:33,720 --> 00:42:34,887 Hey. Hi. 906 00:42:34,971 --> 00:42:36,014 I'm in the lobby. 907 00:42:36,389 --> 00:42:37,473 Where are you? 908 00:42:37,557 --> 00:42:38,599 [Dickens barking] 909 00:42:42,729 --> 00:42:43,730 Dickens... 910 00:42:44,355 --> 00:42:45,481 Hey. Thank you. 911 00:42:45,565 --> 00:42:47,358 Hey, I missed you so much. 912 00:42:48,693 --> 00:42:50,320 [Hunter] You must have been worried sick. 913 00:42:50,945 --> 00:42:52,655 Yeah. Do you have a dog? 914 00:42:52,739 --> 00:42:54,407 No, my apartment is too small. 915 00:42:54,490 --> 00:42:55,825 Even my plants complain. 916 00:42:55,908 --> 00:42:56,826 [laughs] 917 00:42:57,285 --> 00:42:58,536 He never used to run away. 918 00:42:59,203 --> 00:43:03,333 But he's been acting out ever since his other daddy and I broke up. 919 00:43:04,542 --> 00:43:05,752 [chuckles] 920 00:43:06,461 --> 00:43:08,379 I hope you don't mind. It was pretty cold out there 921 00:43:08,463 --> 00:43:10,006 so I, uh, got him a coat. 922 00:43:10,089 --> 00:43:12,050 There are matching boots too, 923 00:43:12,133 --> 00:43:13,760 in case you ever want the full outfit. 924 00:43:15,094 --> 00:43:17,430 Uh, I'll think about it. 925 00:43:17,513 --> 00:43:19,474 -How much do I owe you? -[Hunter] Forget about it. 926 00:43:20,099 --> 00:43:22,477 Think of it as an early Christmas gift 927 00:43:22,560 --> 00:43:24,979 from one divorcee to another. 928 00:43:26,731 --> 00:43:28,775 -Well, thank you. -You're welcome. 929 00:43:30,818 --> 00:43:34,572 Uh, I hear this Jingle Mingle party they put on every Christmas is pretty fun. 930 00:43:34,947 --> 00:43:37,075 If you're still in town, maybe we could check it out. 931 00:43:38,451 --> 00:43:41,245 Oh, um, thanks. 932 00:43:41,329 --> 00:43:42,622 But no, I--I can't. 933 00:43:43,289 --> 00:43:44,916 Oh, okay. I understand. 934 00:43:44,999 --> 00:43:46,959 I--I mean, I have work stuff 935 00:43:47,043 --> 00:43:48,378 that I got to get done, you know. 936 00:43:48,461 --> 00:43:49,754 [chuckles] 937 00:43:49,837 --> 00:43:51,172 No problem. 938 00:43:52,090 --> 00:43:55,635 [sighs] Well, take care of your dad, Dickens. 939 00:43:57,261 --> 00:43:58,554 It was nice meeting you, AJ. 940 00:43:59,972 --> 00:44:01,015 You too. 941 00:44:01,724 --> 00:44:02,683 Merry Christmas. 942 00:44:03,935 --> 00:44:05,061 Merry Christmas. 943 00:44:10,316 --> 00:44:11,317 What? 944 00:44:11,401 --> 00:44:14,278 [carolers] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la... ♪♪ 945 00:44:14,362 --> 00:44:16,656 What do you think he meant by sticking around? 946 00:44:16,739 --> 00:44:19,283 Probably means he's gonna stick around. 947 00:44:19,367 --> 00:44:21,661 You saw the way he and Georgia were looking at each other. 948 00:44:22,286 --> 00:44:23,704 You dropped the ball on this one Luke 949 00:44:23,788 --> 00:44:25,957 and prince charming was right there to pick it up. 950 00:44:26,040 --> 00:44:27,083 Victor, I told you. 951 00:44:27,166 --> 00:44:30,461 Georgia and I are just good friends. 952 00:44:32,171 --> 00:44:34,924 Nobody believes that except for you and Georgia. 953 00:44:35,007 --> 00:44:36,843 And the only reason why she does 954 00:44:36,926 --> 00:44:39,137 is because you haven't told her how you really feel. 955 00:44:39,220 --> 00:44:40,972 Maybe I don't know how I really feel. 956 00:44:42,306 --> 00:44:43,307 I do. 957 00:44:43,891 --> 00:44:46,185 You feel like you wanna make lunch for her 958 00:44:46,269 --> 00:44:49,105 every single day for the rest of your lives. 959 00:44:50,106 --> 00:44:51,899 And if that ain't love, brother, 960 00:44:51,983 --> 00:44:53,359 I don't know what it is. 961 00:44:54,902 --> 00:44:56,737 So, what am I supposed to do about it? 962 00:44:56,821 --> 00:45:00,408 I'm no Prince, retired, or otherwise. 963 00:45:00,491 --> 00:45:01,576 You're gonna go down there, 964 00:45:01,659 --> 00:45:03,119 you're gonna give her this sandwich, 965 00:45:03,202 --> 00:45:05,371 and you're going to tell her the truth. 966 00:45:06,289 --> 00:45:07,290 The truth. 967 00:45:10,960 --> 00:45:12,336 You got this. 968 00:45:13,588 --> 00:45:16,215 [Kiki] Hey, I need to hire eight more temps for the party 969 00:45:16,299 --> 00:45:17,758 and they have to dress like milk-maids. 970 00:45:17,842 --> 00:45:18,843 Sure. Okay. 971 00:45:18,926 --> 00:45:19,969 Thanks. 972 00:45:20,052 --> 00:45:22,305 And I'm really sorry about not being here yesterday. 973 00:45:22,889 --> 00:45:24,640 Don't worry about it. Milton did a great job. 974 00:45:24,724 --> 00:45:26,767 -Oh, so, you're not upset. -No. Of course, I'm not. 975 00:45:26,851 --> 00:45:29,228 Oh, I thought you were mad, when you said "I couldn't wait to get out of here." 976 00:45:29,312 --> 00:45:31,397 Oh, that, that's just a figure of speech. 977 00:45:31,481 --> 00:45:33,733 Um, I have to run and do some Christmas errands. 978 00:45:33,816 --> 00:45:35,401 -I'll be back later, okay? -Okay. 979 00:45:35,485 --> 00:45:38,154 Oh, wait. I also need nine ballerinas. 980 00:45:49,957 --> 00:45:52,251 "Executive Director Georgia Clark"? 981 00:45:59,926 --> 00:46:01,802 -[Luke] Georgia. Georgia. -Oh, Luke. 982 00:46:01,886 --> 00:46:03,804 Sorry, I have to run out to go to lunch. I don't... 983 00:46:03,888 --> 00:46:06,098 Oh, going out to lunch again, getting to be a habit. 984 00:46:08,184 --> 00:46:10,019 Look, I'm sorry, okay, 985 00:46:10,102 --> 00:46:12,313 about last night with you and the prince. 986 00:46:12,396 --> 00:46:14,690 I behaved immaturely and I wanted to apologize. 987 00:46:14,774 --> 00:46:16,817 -It's okay, really. Don't worry... -No, it isn't. 988 00:46:16,901 --> 00:46:17,985 It isn't, really. 989 00:46:18,945 --> 00:46:21,781 The thing is, I acted like that because I... 990 00:46:23,491 --> 00:46:26,369 we, you know, you and me, we--uh, us. 991 00:46:26,452 --> 00:46:28,871 -Yeah. -Ah, there you are. 992 00:46:28,955 --> 00:46:30,289 -Hi. -Chef. 993 00:46:30,373 --> 00:46:32,583 -The car's waiting for us. -Oh, I'll be right there. 994 00:46:34,168 --> 00:46:35,920 Luke, can we pick this up later? I have to run. 995 00:46:36,003 --> 00:46:37,129 Yeah. Yeah. Of course. 996 00:46:37,213 --> 00:46:39,215 You, you got things to do, busy-bee... 997 00:46:41,425 --> 00:46:42,468 Hey. 998 00:46:43,177 --> 00:46:44,220 Everything okay? 999 00:46:44,887 --> 00:46:47,348 Yeah. Everything's fine. Here, you want a sandwich? 1000 00:46:48,182 --> 00:46:49,976 -Yeah, it's just... -Oh, okay. Sure. Yeah. 1001 00:46:50,810 --> 00:46:53,104 -And, uh, the spices for it, so. -Okay. 1002 00:46:53,187 --> 00:46:54,230 Oh, okay. 1003 00:46:58,901 --> 00:47:01,195 That's, uh, Ms. Kelly, room 304. 1004 00:47:01,279 --> 00:47:02,280 -Oh, Anna. Good. -Uh-hmm. 1005 00:47:02,363 --> 00:47:04,490 Uh, apparently, uh, some of our guests have spotted 1006 00:47:04,574 --> 00:47:07,410 some goose droppings in the East Corridor. 1007 00:47:07,493 --> 00:47:09,328 -Well, if you can tidy that up, please? -Sure. 1008 00:47:09,412 --> 00:47:10,955 But, Milton, I have to talk to you about something. 1009 00:47:11,038 --> 00:47:13,082 Oh, dear, that sounds important. 1010 00:47:13,165 --> 00:47:15,459 It is. Uh, it's actually about your scarf. 1011 00:47:15,543 --> 00:47:17,086 Oh, do you like it? 1012 00:47:17,169 --> 00:47:20,506 A secret admirer left it for me in the supply closet. 1013 00:47:21,424 --> 00:47:23,342 Confidentially, I think it was Florence. 1014 00:47:23,426 --> 00:47:24,885 -Florence? -Uh-hmm. 1015 00:47:24,969 --> 00:47:27,096 You know, actually, Anna, I could use your help. 1016 00:47:27,179 --> 00:47:29,181 I wanna do something nice for her, 1017 00:47:29,265 --> 00:47:31,726 but, well, my dating game is a little rusty. 1018 00:47:31,809 --> 00:47:34,186 It's, uh, been 12 years since my wife passed 1019 00:47:34,270 --> 00:47:37,231 and, uh, well, it's been some time since I've had to do anything like this. 1020 00:47:37,315 --> 00:47:38,274 Do you have any ideas? 1021 00:47:39,400 --> 00:47:40,735 Actually, Milton. 1022 00:47:41,444 --> 00:47:42,695 The scarf was from me. 1023 00:47:43,487 --> 00:47:44,530 What? 1024 00:47:46,532 --> 00:47:47,783 I bought it for Victor. 1025 00:47:47,867 --> 00:47:51,162 I was hiding it in the supply closet to give to him on Christmas Eve. 1026 00:47:51,662 --> 00:47:53,706 But I found it first. 1027 00:47:55,916 --> 00:47:57,918 -I am so sorry. -Oh, no, no, no. 1028 00:47:58,002 --> 00:47:59,545 Anna, this is not your fault at all. 1029 00:48:01,005 --> 00:48:02,715 Silly of me, anyway. 1030 00:48:03,132 --> 00:48:06,719 Imagine me having a secret admirer at my age. 1031 00:48:08,846 --> 00:48:10,598 Well, uh, back to work. 1032 00:48:29,742 --> 00:48:31,285 You're one lucky dog, Dickens, 1033 00:48:31,952 --> 00:48:33,704 being found by such a nice guy. 1034 00:48:34,664 --> 00:48:36,666 [Dickens mewling] 1035 00:48:39,418 --> 00:48:40,670 Oh... 1036 00:48:43,506 --> 00:48:45,466 He's even got good taste in clothes. 1037 00:48:52,890 --> 00:48:55,393 [Kiki] I just can't believe Georgia wouldn't tell me 1038 00:48:55,476 --> 00:48:57,269 she's planning to leave the hotel. 1039 00:48:57,353 --> 00:48:59,814 Maybe she wanted to keep it a secret. 1040 00:48:59,897 --> 00:49:02,692 People keep secrets from each other all the time, right? 1041 00:49:02,775 --> 00:49:05,152 Even when they're supposed to be best friends? 1042 00:49:05,236 --> 00:49:06,278 I don't know. 1043 00:49:06,362 --> 00:49:08,864 I never really had time for a best friend. 1044 00:49:08,948 --> 00:49:11,826 Well, I am in the market for a new one, if you're interested. 1045 00:49:11,909 --> 00:49:12,910 Thanks. 1046 00:49:12,993 --> 00:49:14,870 Come on. You're gonna help me with these. 1047 00:49:16,956 --> 00:49:19,500 Um, what am I supposed to do? 1048 00:49:20,167 --> 00:49:21,502 Oh, we're gonna decorate the cookies 1049 00:49:21,585 --> 00:49:23,254 and then put them on the tree for the Jingle Mingle. 1050 00:49:23,337 --> 00:49:25,548 Oh, no, no, no. I better not. 1051 00:49:25,631 --> 00:49:27,967 Why not? It's Christmas tradition. 1052 00:49:28,968 --> 00:49:31,512 But what if I don't do it right? 1053 00:49:31,595 --> 00:49:33,305 What if my cookies are a huge flop 1054 00:49:33,389 --> 00:49:36,434 and nobody likes them and I never have another hit cookie again? 1055 00:49:36,517 --> 00:49:38,811 Who cares if no one likes your cookies? 1056 00:49:40,146 --> 00:49:43,190 Listen, some people don't like gingerbread. 1057 00:49:43,274 --> 00:49:44,859 Some people don't like shortbread. 1058 00:49:44,942 --> 00:49:47,361 Some people don't even like cookies at all. 1059 00:49:47,445 --> 00:49:49,947 So you really can't worry what other people are gonna think. 1060 00:49:50,030 --> 00:49:53,826 Sometimes, you just gotta make the cookies for yourself. 1061 00:49:54,577 --> 00:49:56,370 Get to work. 1062 00:49:56,954 --> 00:49:57,955 Oh. 1063 00:50:04,378 --> 00:50:06,088 [Prince Raymond] You know, when I said I wanted to see New York, 1064 00:50:06,172 --> 00:50:07,923 I didn't mean to see it all in one day. 1065 00:50:08,007 --> 00:50:10,801 So far, we've seen a property that look like a prison. 1066 00:50:10,885 --> 00:50:12,928 One, like a subterranean bunker, 1067 00:50:13,012 --> 00:50:14,472 and there was that hole in the ground 1068 00:50:14,555 --> 00:50:16,098 that I was actually beginning to consider 1069 00:50:16,182 --> 00:50:18,225 until we were attacked by feral pigeons. 1070 00:50:18,559 --> 00:50:21,812 I have to admit so far, Georgia, this isn't very encouraging. 1071 00:50:21,896 --> 00:50:22,938 No, I know. Okay. 1072 00:50:23,022 --> 00:50:25,274 Just--just wait until you see this one. 1073 00:50:31,071 --> 00:50:32,364 Do you have a key? 1074 00:50:32,448 --> 00:50:33,449 Better. 1075 00:50:33,532 --> 00:50:34,909 I have an app. 1076 00:50:40,915 --> 00:50:42,249 [Georgia] Look at this place. 1077 00:50:42,500 --> 00:50:44,502 The realtor is starting to stage it for Christmas. 1078 00:50:46,045 --> 00:50:48,631 -Oh, this is... -Beautiful. 1079 00:50:50,800 --> 00:50:52,593 You took the words right out of my mouth. 1080 00:50:55,262 --> 00:50:56,263 Look at that. 1081 00:50:56,347 --> 00:50:59,517 That, now, that is a Christmas tree. 1082 00:51:00,059 --> 00:51:01,060 Now, this... 1083 00:51:01,393 --> 00:51:03,979 This is a proper restaurant for our hotel. 1084 00:51:06,232 --> 00:51:11,153 The Viridian is the hotel's five-star award-winning dining experience. 1085 00:51:11,237 --> 00:51:13,864 I know just the chef to do it justice. 1086 00:51:14,573 --> 00:51:15,616 Chef Luke. 1087 00:51:16,659 --> 00:51:17,701 Chef Luke? 1088 00:51:19,119 --> 00:51:20,371 Erm... [chuckles] 1089 00:51:21,330 --> 00:51:23,040 He's great at making pizza. 1090 00:51:24,124 --> 00:51:27,044 I was thinking more along the lines of Otto Hans Becker. 1091 00:51:27,878 --> 00:51:29,255 Has a Michelin star 1092 00:51:29,338 --> 00:51:31,298 and he's the spoke chef to World Hunger Foundation. 1093 00:51:31,382 --> 00:51:33,259 [Georgia] Chef Luke likes to help people too. 1094 00:51:34,468 --> 00:51:36,929 Look, Georgia. I know that he's your friend, but... 1095 00:51:37,012 --> 00:51:41,016 Our new hotel will need someone with reputation. Gravitas. 1096 00:51:41,934 --> 00:51:45,729 Luke just isn't that. 1097 00:51:49,608 --> 00:51:52,611 [discouraged music playing] 1098 00:52:00,035 --> 00:52:03,289 So partner, what do you think? 1099 00:52:03,789 --> 00:52:06,542 I think we found our hotel. 1100 00:52:18,679 --> 00:52:19,555 Hey. 1101 00:52:27,021 --> 00:52:28,314 Hi. Excuse me. 1102 00:52:28,397 --> 00:52:30,274 I was wondering if you had matching boots 1103 00:52:30,357 --> 00:52:32,067 to go with this jack...et. 1104 00:52:34,069 --> 00:52:34,945 Hi. 1105 00:52:36,280 --> 00:52:37,156 Hey. 1106 00:52:37,740 --> 00:52:38,782 You work here? 1107 00:52:38,866 --> 00:52:40,284 Actually, I own the place, 1108 00:52:41,035 --> 00:52:43,954 and another uptown and one at the airport. 1109 00:52:44,914 --> 00:52:46,749 Got 'em in the divorce. [chuckles] 1110 00:52:47,541 --> 00:52:50,169 How do you own pet stores but not a dog? 1111 00:52:50,294 --> 00:52:51,462 I do. 1112 00:52:51,545 --> 00:52:52,838 About 30 of them, 1113 00:52:52,922 --> 00:52:54,590 every day, right through that door. 1114 00:52:55,174 --> 00:52:56,175 Hi, Dickens. 1115 00:52:56,258 --> 00:52:57,176 [Dickens barks] 1116 00:52:59,845 --> 00:53:01,847 -About yesterday. -If it's about the money, 1117 00:53:01,931 --> 00:53:03,432 -don't worry about it. -No. 1118 00:53:04,475 --> 00:53:06,727 I actually have something I wanna ask you. 1119 00:53:09,063 --> 00:53:10,064 I would... 1120 00:53:12,107 --> 00:53:15,986 I would really like to go to the Jingle Mingle at the hotel with you. 1121 00:53:16,070 --> 00:53:18,906 And that is if you still wanted to go. 1122 00:53:20,282 --> 00:53:23,911 Hmm, do I wanna go to the Jingle Mingle with you? 1123 00:53:23,994 --> 00:53:25,871 Let me think about it. Yes, I do. 1124 00:53:25,955 --> 00:53:26,997 [chuckles] 1125 00:53:27,957 --> 00:53:29,208 What changed your mind? 1126 00:53:31,251 --> 00:53:32,795 Nothing. It's just, um, 1127 00:53:33,587 --> 00:53:37,675 I've only been single for about six months, you know? 1128 00:53:37,758 --> 00:53:43,222 And I still get a little... skittish with, you know, this. 1129 00:53:44,348 --> 00:53:46,558 Well, if it makes you feel any better, 1130 00:53:47,142 --> 00:53:50,020 I've had about two years, and I still squirm 1131 00:53:50,104 --> 00:53:51,981 every time someone asks for my phone number. 1132 00:53:53,607 --> 00:53:54,692 What do you think? 1133 00:53:55,192 --> 00:53:56,610 Should we try them on for size? 1134 00:53:56,694 --> 00:53:57,736 [Dickens barks] 1135 00:54:00,739 --> 00:54:03,742 [bell tolling] 1136 00:54:03,951 --> 00:54:05,953 [SATV Music "Almost Christmas"] 1137 00:54:15,796 --> 00:54:18,007 ♪ Now, it's that time of year ♪ 1138 00:54:18,090 --> 00:54:21,593 ♪ When magic's in the air ♪ 1139 00:54:21,677 --> 00:54:26,432 ♪ That's when you know It's almost Christmas♪ 1140 00:54:26,515 --> 00:54:32,438 ♪ Chestnuts roastin', champagne toastin' Frisky in the snow ♪ 1141 00:54:33,355 --> 00:54:38,235 ♪ Children wishin', lovers kissin' Under mistletoe ♪ 1142 00:54:38,318 --> 00:54:40,112 ♪ It's almost Christmas ♪ 1143 00:54:43,907 --> 00:54:45,743 ♪ It's almost Christmas ♪ 1144 00:54:47,786 --> 00:54:49,413 Look what just got here? 1145 00:54:49,496 --> 00:54:52,833 Green, if you're single and red if you're not ready to mingle. 1146 00:54:53,876 --> 00:54:56,086 [Luke] I guess you won't be needing either of those, huh? 1147 00:54:56,712 --> 00:54:58,005 What does that supposed to mean? 1148 00:54:58,088 --> 00:54:59,798 Well, just means why settle for pizza 1149 00:54:59,882 --> 00:55:01,133 when you can have filet mignon? 1150 00:55:01,216 --> 00:55:02,217 -Yeah. -What? 1151 00:55:02,301 --> 00:55:04,428 -Or a brand new hotel. -What? 1152 00:55:06,930 --> 00:55:09,391 "Welcome to Auberge Moderne, 1153 00:55:09,475 --> 00:55:11,685 Executive Director Georgia Clark." 1154 00:55:11,769 --> 00:55:13,937 Okay. Can you just let me explain it. 1155 00:55:14,021 --> 00:55:16,565 Wait...you're leaving the Hotel Fontaine? 1156 00:55:16,648 --> 00:55:18,734 I wouldn't say leaving exactly. 1157 00:55:18,817 --> 00:55:20,235 But you're going to work at another hotel? 1158 00:55:20,319 --> 00:55:22,071 Well, sort of, but... 1159 00:55:22,154 --> 00:55:26,408 Actually, she's gonna be working for her own hotel. 1160 00:55:27,159 --> 00:55:29,578 Can we please just do this later? 1161 00:55:29,661 --> 00:55:31,747 Georgia is going to be a part owner 1162 00:55:31,830 --> 00:55:33,916 of our new Auberge Moderne. 1163 00:55:34,500 --> 00:55:36,502 Oh, let me guess. This was your idea? 1164 00:55:36,585 --> 00:55:38,045 No. Luke. 1165 00:55:38,629 --> 00:55:39,671 It was mine. 1166 00:55:40,839 --> 00:55:43,175 Look, I'm sorry to surprise everybody like this. 1167 00:55:43,258 --> 00:55:47,054 It's just--I've always really wanted to own something, 1168 00:55:47,137 --> 00:55:49,473 you know, and the-- and the chance came up and... 1169 00:55:51,308 --> 00:55:52,351 anyway, 1170 00:55:54,603 --> 00:55:56,480 I hope you guys all really understand. 1171 00:55:57,314 --> 00:56:01,318 Yes, I am leaving the hotel. 1172 00:56:02,152 --> 00:56:04,196 But not tonight. 1173 00:56:04,279 --> 00:56:06,156 And we'll always have the Jingle Mingle. 1174 00:56:06,240 --> 00:56:09,326 Yeah. We can just make it into a going away party. 1175 00:56:11,245 --> 00:56:13,539 Congratulations, Georgia. Really. 1176 00:56:13,622 --> 00:56:15,999 It's a great opportunity. 1177 00:56:16,083 --> 00:56:18,961 Yeah. Besides, you, you, you shouldn't stay in one place all your life. 1178 00:56:19,044 --> 00:56:20,587 I mean, look at me. 1179 00:56:20,671 --> 00:56:22,297 Oh, just stop it, Milton. 1180 00:56:23,173 --> 00:56:24,883 I think it's wonderful, Georgia. 1181 00:56:24,967 --> 00:56:26,343 Congratulations. 1182 00:56:26,426 --> 00:56:27,594 Thank you. 1183 00:56:29,221 --> 00:56:30,222 Luke. 1184 00:56:31,849 --> 00:56:33,851 I'm really sorry I didn't tell you. 1185 00:56:33,934 --> 00:56:35,310 I just didn't think it was gonna happen. 1186 00:56:35,394 --> 00:56:36,812 No. Don't worry about it. 1187 00:56:37,729 --> 00:56:39,565 Maybe you'll need a chef for the new place, right? 1188 00:56:40,732 --> 00:56:43,277 Yeah. Yeah. Who knows. 1189 00:56:44,444 --> 00:56:46,864 Got it. Right hotel, wrong chef. 1190 00:56:48,532 --> 00:56:51,076 Well, I, uh, should head back up to the kitchen. 1191 00:56:51,160 --> 00:56:53,579 Got a lot to prep for tonight. You're gonna be there, right? 1192 00:56:53,662 --> 00:56:55,289 Yeah. 1193 00:56:55,372 --> 00:56:58,292 Um, singles only. 1194 00:57:00,460 --> 00:57:01,795 Congrats, G. 1195 00:57:12,306 --> 00:57:13,390 Kiki. 1196 00:57:14,808 --> 00:57:17,936 Kiki. I'm sorry. I wanted to tell you. 1197 00:57:18,020 --> 00:57:19,563 -I just didn't know how I... -[Kiki] Don't worry about it. 1198 00:57:19,646 --> 00:57:22,399 It's not like we're best friends or anything. 1199 00:57:22,482 --> 00:57:24,318 Don't say that. 1200 00:57:24,985 --> 00:57:25,986 I've got to go. 1201 00:57:26,069 --> 00:57:28,655 I still have to find eleven pipers and twelve drummers 1202 00:57:28,739 --> 00:57:31,158 and the party is less than six hours away. 1203 00:57:33,327 --> 00:57:36,538 I have to admit, though, you finally convinced me. 1204 00:57:36,622 --> 00:57:37,623 About what? 1205 00:57:37,706 --> 00:57:40,292 Doesn't matter how much glitter you throw around. 1206 00:57:42,336 --> 00:57:44,421 There really is no such thing as magic. 1207 00:57:52,804 --> 00:57:53,889 [exhales sharply] 1208 00:57:53,972 --> 00:57:55,974 [indistinct chatter] 1209 00:57:56,099 --> 00:57:57,559 [clears throat] 1210 00:58:01,230 --> 00:58:03,148 Well, the guests should be arriving in a couple of hours. 1211 00:58:03,232 --> 00:58:04,608 Flo, anything I can help you with? 1212 00:58:04,691 --> 00:58:06,652 Oh. Actually, there is. 1213 00:58:06,735 --> 00:58:07,945 Have a seat, Milton. 1214 00:58:08,612 --> 00:58:10,072 Oh, all righty... 1215 00:58:10,155 --> 00:58:12,699 So, with it being Christmas Eve and all, 1216 00:58:12,783 --> 00:58:15,911 and you and I being friends all these years. 1217 00:58:15,994 --> 00:58:18,664 I thought, well--I--uh-hmm. 1218 00:58:19,873 --> 00:58:21,708 -For me? -Yeah. Well, read the tag. 1219 00:58:21,792 --> 00:58:23,210 Oh. 1220 00:58:23,293 --> 00:58:25,712 -Yeah, that's me. [laughs] -[chuckles] 1221 00:58:25,796 --> 00:58:27,297 Okay. Go ahead. Open it already. 1222 00:58:27,381 --> 00:58:28,632 Okay. Sure. Sure. 1223 00:58:28,715 --> 00:58:31,551 Well, this is-- oh, it's sweet of you. 1224 00:58:34,680 --> 00:58:37,140 Oh, Flo. 1225 00:58:37,224 --> 00:58:39,101 Well, you know, you looked really good in the red one, 1226 00:58:39,184 --> 00:58:41,979 but I just thought that this went with your eyes better. 1227 00:58:42,813 --> 00:58:44,147 Hmm. 1228 00:58:44,231 --> 00:58:46,066 Ah. Great. 1229 00:58:46,149 --> 00:58:47,484 Thank you. 1230 00:58:47,567 --> 00:58:49,278 But I didn't get you anything. 1231 00:58:49,361 --> 00:58:51,446 Oh, well, I've already thought about that. 1232 00:58:52,447 --> 00:58:54,741 Remember I told you that my son and my daughter-in-law 1233 00:58:54,825 --> 00:58:56,618 can't make it this Christmas? 1234 00:58:56,702 --> 00:59:00,872 So, I was wondering if you would like to come to my place 1235 00:59:00,956 --> 00:59:03,959 and help me eat all that goldarn turkey that I bought. 1236 00:59:05,377 --> 00:59:08,380 Flo, I would like that very much. 1237 00:59:10,966 --> 00:59:12,968 -[chuckles] -Great. 1238 00:59:14,094 --> 00:59:15,762 I need to get back for the mingle, soon. 1239 00:59:15,846 --> 00:59:18,724 But I really want to show you my idea for the lobby first. 1240 00:59:18,807 --> 00:59:23,228 So I'm thinking we redo this whole reception area here. 1241 00:59:23,312 --> 00:59:24,354 Oh, shoot. 1242 00:59:24,438 --> 00:59:26,231 Madame Fontaine, I forgot to charge my phone 1243 00:59:26,315 --> 00:59:29,067 so I might lose you, but what do you think? 1244 00:59:29,151 --> 00:59:30,944 Whatever you like, Georgia. 1245 00:59:31,028 --> 00:59:33,947 Okay. Great. 1246 00:59:34,031 --> 00:59:35,782 Are you sure you don't wanna ask Jean-Luc? 1247 00:59:35,866 --> 00:59:37,034 Jean-Luc is not here. 1248 00:59:37,117 --> 00:59:41,663 He's found a more amusing way to vacation. 1249 00:59:47,919 --> 00:59:50,339 There's got to be charger in here somewhere. 1250 00:59:52,549 --> 00:59:53,884 Of course. 1251 00:59:53,967 --> 00:59:55,427 [exhales sharply] Oh, the party. 1252 01:00:00,640 --> 01:00:01,641 [groans] 1253 01:00:04,227 --> 01:00:07,397 What? Oh, the app. 1254 01:00:09,524 --> 01:00:12,361 Oh, my God. No, no, no, no, no. 1255 01:00:15,530 --> 01:00:16,531 Hello? 1256 01:00:16,615 --> 01:00:19,076 [mouthed] Can anybody hear me? Hello? 1257 01:00:20,744 --> 01:00:21,953 Help! 1258 01:00:22,037 --> 01:00:23,038 Hello? 1259 01:00:24,289 --> 01:00:27,918 [indifferent city bustle] 1260 01:00:36,134 --> 01:00:38,887 [Christmas party music playing] 1261 01:00:40,722 --> 01:00:42,349 [Kiki] Has anyone seen Georgia? 1262 01:00:42,432 --> 01:00:44,393 I've been calling her for like the last hour 1263 01:00:44,476 --> 01:00:46,311 and it just keeps going to voicemail. 1264 01:00:47,479 --> 01:00:48,980 What about the milkmaids? 1265 01:00:50,190 --> 01:00:52,234 Them too? 1266 01:00:52,317 --> 01:00:54,778 Great. That is just great. 1267 01:00:54,861 --> 01:00:58,407 [laughs] If it isn't Little Miss Edwina Scrooge. 1268 01:00:58,490 --> 01:01:01,034 You know what? Not tonight, Santa, okay? 1269 01:01:01,118 --> 01:01:04,162 I've got no pipers, my drummers cancelled, 1270 01:01:04,246 --> 01:01:07,082 and my lords 'a' leaping are stuck on the train from Brooklyn, 1271 01:01:07,165 --> 01:01:08,875 along with the rest of the 12 Days of Christmas. 1272 01:01:08,959 --> 01:01:09,960 I don't even have a... 1273 01:01:11,962 --> 01:01:13,588 Hey, Santa. 1274 01:01:17,342 --> 01:01:19,136 How'd you like to go to a party? 1275 01:01:19,636 --> 01:01:21,263 Thought you'd never ask. 1276 01:01:21,346 --> 01:01:24,808 [upbeat music playing] 1277 01:01:32,524 --> 01:01:34,151 Well, Merry Christmas. 1278 01:01:34,234 --> 01:01:37,904 Are we, uh, single or not yet ready to mingle? 1279 01:01:38,697 --> 01:01:40,991 Um, single I guess. 1280 01:01:41,074 --> 01:01:43,243 [chuckles] Single, it is. Enjoy. 1281 01:01:43,326 --> 01:01:45,412 Thank you. 1282 01:01:45,495 --> 01:01:48,748 Stop fidgeting. You look just fine. 1283 01:01:48,832 --> 01:01:52,627 Now, this is a nice, normal party full of nice, normal people. 1284 01:01:52,711 --> 01:01:55,547 [gasps] Thank you. 1285 01:01:55,630 --> 01:02:00,469 This is going to be just the inspiration you need. 1286 01:02:00,552 --> 01:02:01,386 [glasses clink] 1287 01:02:05,056 --> 01:02:06,558 Something's wrong. I know it. 1288 01:02:06,641 --> 01:02:08,059 This isn't like her. 1289 01:02:08,143 --> 01:02:10,061 Perhaps, she changed her mind about coming. 1290 01:02:10,145 --> 01:02:11,271 Georgia wouldn't do that. 1291 01:02:11,354 --> 01:02:12,856 This party was her idea in the first place. 1292 01:02:12,939 --> 01:02:14,316 She loves the Jingle Mingle. 1293 01:02:14,399 --> 01:02:17,360 Well, maybe she doesn't love it anymore. 1294 01:02:22,491 --> 01:02:24,534 [Prince Raymond] Listen, I think I know where Georgia is. 1295 01:02:24,618 --> 01:02:27,037 -[knocking] -[Georgia] Help. 1296 01:02:27,120 --> 01:02:28,413 Please, help me. 1297 01:02:28,497 --> 01:02:30,248 Hello? Hi. Hi. 1298 01:02:30,332 --> 01:02:32,709 [silence] 1299 01:02:32,834 --> 01:02:34,920 Help, please. Help me get out, please. 1300 01:02:35,003 --> 01:02:37,714 [silence] 1301 01:02:37,797 --> 01:02:39,674 [groans] 1302 01:02:42,344 --> 01:02:43,428 [sighs] 1303 01:02:46,598 --> 01:02:49,226 [party swing playing] 1304 01:02:53,146 --> 01:02:54,397 [man] I own a frozen yogurt store 1305 01:02:54,481 --> 01:02:56,316 and our signature flavor is vanilla. 1306 01:02:56,399 --> 01:02:59,361 In my free time, I collect vintage khakis, you know, from different eras in history. 1307 01:02:59,444 --> 01:03:02,322 Some people believe that khaki originated in 1930s, 1308 01:03:02,405 --> 01:03:05,867 but you can actually trace the origin of the pants to the 1840s. 1309 01:03:05,951 --> 01:03:07,827 [chuckles] 1310 01:03:07,911 --> 01:03:09,496 Excuse me. 1311 01:03:14,918 --> 01:03:17,712 [sniffs] [sighs] 1312 01:03:18,505 --> 01:03:21,591 If this is normal, I quit. 1313 01:03:40,277 --> 01:03:41,111 [sighs] 1314 01:03:44,656 --> 01:03:46,074 Look, I'm sorry. 1315 01:03:46,157 --> 01:03:48,660 I'm just not ready to do this yet. 1316 01:03:49,411 --> 01:03:50,245 Sorry, sir? 1317 01:03:51,121 --> 01:03:53,456 Oh, just talking to the dog. 1318 01:03:53,540 --> 01:03:55,250 Oh. 1319 01:03:55,333 --> 01:03:57,210 Well, that's everything then. 1320 01:03:57,294 --> 01:04:00,046 You're not joining everyone for the Jingle Mingle tonight? 1321 01:04:00,130 --> 01:04:01,214 No, I'm not. 1322 01:04:01,298 --> 01:04:04,092 Besides, what's so great about mingling, anyway? 1323 01:04:04,175 --> 01:04:05,927 [barking] 1324 01:04:06,011 --> 01:04:08,638 Dickens! Dickens! 1325 01:04:08,722 --> 01:04:11,766 [excited barking] 1326 01:04:14,144 --> 01:04:15,687 Dickens! 1327 01:04:15,770 --> 01:04:17,522 No, no, no, no, no, no, no! 1328 01:04:17,606 --> 01:04:20,358 [panting] 1329 01:04:26,156 --> 01:04:27,324 [elevator dings] 1330 01:04:32,329 --> 01:04:33,830 "Good girll pose," Amazing. 1331 01:04:33,913 --> 01:04:35,540 Perfect. Those are some real Santa selfies. 1332 01:04:35,624 --> 01:04:37,500 You know where to find me afterwards if it gets too cold. 1333 01:04:37,584 --> 01:04:40,337 Oh, speaking of-- thank you. Thank you. 1334 01:04:41,004 --> 01:04:43,006 Santas are supposed to be having milk and cookies. 1335 01:04:43,089 --> 01:04:44,924 Yeah, but this Santa wants champagne 1336 01:04:45,008 --> 01:04:46,718 because I've been working incredibly hard for this. 1337 01:04:46,801 --> 01:04:48,053 -I'm not dropping it. -[Kiki] Drop it! Drop it! 1338 01:04:49,554 --> 01:04:52,182 -[thuds] -[sparks] 1339 01:04:52,265 --> 01:04:54,309 [startled hubbub] 1340 01:04:54,392 --> 01:04:55,393 [barking] 1341 01:04:55,477 --> 01:04:57,187 Dickens. 1342 01:04:57,270 --> 01:04:58,480 [barking] 1343 01:05:01,274 --> 01:05:03,360 Just look at what you did, Santa. 1344 01:05:05,320 --> 01:05:06,821 Santa! 1345 01:05:09,282 --> 01:05:10,533 Dickens! 1346 01:05:13,870 --> 01:05:14,871 Hi. 1347 01:05:16,331 --> 01:05:17,624 Going somewhere? 1348 01:05:19,292 --> 01:05:20,293 Um... 1349 01:05:23,380 --> 01:05:25,840 I'll, uh, I'll go check the fuses, you keep them calm. 1350 01:05:25,924 --> 01:05:27,634 -[clears throat] -What? What?! 1351 01:05:29,010 --> 01:05:31,429 Hey, everyone. 1352 01:05:31,513 --> 01:05:33,431 Wow. [laughs] 1353 01:05:33,515 --> 01:05:38,061 What a Christmas surprise! I should ask Santa for new wiring! 1354 01:05:38,144 --> 01:05:41,147 [dramatic music playing] 1355 01:05:51,074 --> 01:05:53,576 [Luke] No, I thought that was the whole point of our tree? 1356 01:05:53,660 --> 01:05:55,453 People bring their own ornaments. 1357 01:05:55,537 --> 01:05:58,748 Makes it feel more like home. Look at that. 1358 01:05:58,832 --> 01:06:00,500 Not bad for a seven-year-old. 1359 01:06:00,583 --> 01:06:04,254 Hey, making lunch for you is the highlight of my day. 1360 01:06:04,337 --> 01:06:06,923 [Kiki] It doesn't matter how much glitter you throw around. 1361 01:06:07,006 --> 01:06:09,175 There really is no such thing as magic. 1362 01:06:09,259 --> 01:06:12,721 [dramatic music playing] 1363 01:06:16,558 --> 01:06:18,143 [groaning] 1364 01:06:29,612 --> 01:06:32,240 [knocking] 1365 01:06:38,496 --> 01:06:40,665 Oh, my God. [chuckling] Yes. 1366 01:06:40,749 --> 01:06:42,959 Hi. Hi. Yes. Thank you. Thank you. 1367 01:06:43,042 --> 01:06:46,045 Hi. Oh, my God. Um, uh, can you get the app? 1368 01:06:46,129 --> 01:06:48,131 [silence] 1369 01:06:48,214 --> 01:06:51,342 You need to get an app for the building to open the door. 1370 01:06:56,890 --> 01:06:57,891 There's that. 1371 01:07:01,352 --> 01:07:04,814 [Kiki] All right, everyone. Lights will be back on in just a minute. 1372 01:07:05,815 --> 01:07:08,109 Have some more champagne, right? 1373 01:07:08,193 --> 01:07:10,528 Luke. Everybody's leaving. 1374 01:07:10,612 --> 01:07:12,530 Can you get them to play some music or something? 1375 01:07:12,614 --> 01:07:14,741 With what? The power is still out. 1376 01:07:14,824 --> 01:07:16,910 My party-giving reputation is going to be over 1377 01:07:16,993 --> 01:07:18,286 before it even started. 1378 01:07:27,003 --> 01:07:28,463 I'm sorry. 1379 01:07:28,546 --> 01:07:31,216 I really thought I could do this, but... 1380 01:07:31,299 --> 01:07:33,927 Hey. Breakups are hard. 1381 01:07:34,010 --> 01:07:35,762 You know? 1382 01:07:35,845 --> 01:07:37,514 But you can't let it define your whole life. 1383 01:07:38,556 --> 01:07:40,558 So how do you get past it? 1384 01:07:41,142 --> 01:07:42,393 Maybe you don't. 1385 01:07:43,520 --> 01:07:46,606 Maybe you just go through it. 1386 01:07:47,148 --> 01:07:49,234 Sounds easier than it feels. 1387 01:07:50,068 --> 01:07:54,155 Well, there's no rule that says you have to do it alone. 1388 01:08:01,663 --> 01:08:03,665 [indistinct chatter] 1389 01:08:10,505 --> 01:08:13,800 How long do you think it's gonna take to get the power back on? 1390 01:08:13,883 --> 01:08:16,761 Beats me. Some things just take time, you know? 1391 01:08:21,723 --> 01:08:24,143 Victor, I thought you didn't want anyone to know? 1392 01:08:25,353 --> 01:08:27,188 I thought you didn't want anyone to know. 1393 01:08:30,567 --> 01:08:31,609 Come here. 1394 01:08:32,442 --> 01:08:33,652 Victor, people are looking. 1395 01:08:33,736 --> 01:08:36,656 Good, because I want them to see this. 1396 01:08:36,739 --> 01:08:38,533 Anna... 1397 01:08:38,616 --> 01:08:41,451 I know this is only our first Christmas together, 1398 01:08:41,995 --> 01:08:44,746 but I know I wanna spend all the rest of mine with you. 1399 01:08:51,087 --> 01:08:52,380 Oh, he's doing it. 1400 01:08:52,463 --> 01:08:54,048 Will you marry me? 1401 01:08:55,633 --> 01:08:57,927 Yes. Yes. 1402 01:08:59,012 --> 01:09:03,975 [applause] 1403 01:09:04,851 --> 01:09:05,977 Woo! 1404 01:09:07,520 --> 01:09:09,438 [playing piano] 1405 01:09:09,522 --> 01:09:11,065 ♪ Hmm ♪ 1406 01:09:11,857 --> 01:09:13,484 ♪ Mm-hmm ♪ 1407 01:09:16,154 --> 01:09:21,075 ♪ I've seen glittering lights on cold wind tonight ♪ 1408 01:09:21,159 --> 01:09:24,786 ♪ And snow that falls soft as a kiss ♪ 1409 01:09:25,413 --> 01:09:28,374 ♪ All those last-minute shoppers ♪ 1410 01:09:28,458 --> 01:09:31,127 ♪ With brightly wrapped packages ♪ 1411 01:09:31,210 --> 01:09:35,464 ♪ Checking off their Christmas lists ♪ 1412 01:09:35,548 --> 01:09:37,884 ♪ Crackling fireplace ♪ 1413 01:09:37,967 --> 01:09:40,136 ♪ Family gathered ♪ 1414 01:09:40,219 --> 01:09:44,891 ♪ Stockings all hung in a row ♪ 1415 01:09:44,973 --> 01:09:47,185 ♪ Cookies are baking ♪ 1416 01:09:47,268 --> 01:09:49,603 ♪ Memories making ♪ 1417 01:09:49,687 --> 01:09:53,482 ♪ Oh, how I love it so ♪ 1418 01:09:53,566 --> 01:09:58,071 ♪ Because I want my very own Christmas ♪ 1419 01:09:58,154 --> 01:10:03,034 ♪ I want carols and toys on the tree ♪ 1420 01:10:03,576 --> 01:10:08,206 ♪ I know that somewhere you're out there ♪ 1421 01:10:08,289 --> 01:10:13,962 ♪ Please won't you share Christmas with me? ♪ 1422 01:10:16,923 --> 01:10:19,717 ♪ No mistletoe kisses ♪ 1423 01:10:19,801 --> 01:10:22,220 ♪ No presents from Grandma ♪ 1424 01:10:22,303 --> 01:10:26,557 ♪ I've never trimmed my own tree ♪ 1425 01:10:26,641 --> 01:10:30,478 ♪ I love to read stories to little kids ♪ 1426 01:10:30,561 --> 01:10:34,691 ♪ Dreaming of the Santa They're hoping to see ♪♪ 1427 01:10:34,774 --> 01:10:36,234 I thought you weren't gonna come. 1428 01:10:37,902 --> 01:10:39,529 I almost didn't make it. 1429 01:10:39,612 --> 01:10:42,615 It's a long story, but I don't know. 1430 01:10:42,699 --> 01:10:45,535 Maybe modern isn't all it's cracked up to be. 1431 01:10:46,369 --> 01:10:48,287 All I wanted was to get back here. 1432 01:10:49,455 --> 01:10:52,250 Seriously? Look at this place, the lights don't work. 1433 01:10:52,333 --> 01:10:53,167 [clicks tongue] 1434 01:10:53,251 --> 01:10:54,752 The candles have mystery. 1435 01:10:54,836 --> 01:10:56,546 Then we need to change that ancient rug. 1436 01:10:56,629 --> 01:10:59,340 Ancient? I think you mean vintage. 1437 01:10:59,424 --> 01:11:01,509 There are cracks in the wall. 1438 01:11:01,592 --> 01:11:03,011 Cracks add the magic in. 1439 01:11:03,094 --> 01:11:05,221 I thought you didn't believe in magic. 1440 01:11:05,304 --> 01:11:06,597 Maybe it's time to start. 1441 01:11:06,681 --> 01:11:10,560 [Pandora] ♪ Please won't you share Christmas with me? ♪ 1442 01:11:10,643 --> 01:11:15,189 ♪ Yes, I want my very own Christmas ♪ 1443 01:11:15,273 --> 01:11:20,361 ♪ I want carols and toys on the tree ♪ 1444 01:11:20,445 --> 01:11:24,574 ♪ I know that somewhere you're out there ♪ 1445 01:11:25,450 --> 01:11:28,786 ♪ Please, please ♪ 1446 01:11:29,454 --> 01:11:34,917 ♪ Please won't you share this Christmas ♪ 1447 01:11:35,001 --> 01:11:38,004 ♪ With me? ♪♪ 1448 01:11:39,213 --> 01:11:43,051 [applause] 1449 01:11:44,844 --> 01:11:47,889 That was a beautiful song. 1450 01:11:47,972 --> 01:11:49,265 Thank you. 1451 01:11:49,348 --> 01:11:53,061 I wrote it a long time ago and I never thought anybody wanna hear it. 1452 01:11:53,144 --> 01:11:56,189 Oh, I love everything you do, Pandora. 1453 01:11:57,190 --> 01:11:58,191 How'd you know? 1454 01:11:58,274 --> 01:12:00,485 I'd recognize your voice anywhere. 1455 01:12:01,319 --> 01:12:02,904 You're very big in my country. 1456 01:12:03,279 --> 01:12:05,073 In fact, it was your song, 1457 01:12:05,156 --> 01:12:07,325 "Hey, You Get Off My Throne" 1458 01:12:07,408 --> 01:12:10,453 that gave me the courage to drop my title and to go my own way. 1459 01:12:11,245 --> 01:12:12,246 Wow. 1460 01:12:13,664 --> 01:12:15,458 Single version or the dance mix? 1461 01:12:16,667 --> 01:12:17,960 Dance mix. 1462 01:12:20,254 --> 01:12:23,674 Um, excuse me, everyone. 1463 01:12:23,758 --> 01:12:25,843 Merry Christmas. 1464 01:12:25,927 --> 01:12:27,678 I'm sorry that I'm late. 1465 01:12:27,762 --> 01:12:29,514 And I'm sorry about the electricity. 1466 01:12:29,597 --> 01:12:31,891 This is a really, really old building. 1467 01:12:31,974 --> 01:12:33,059 -But, we love it. -We love it. 1468 01:12:33,142 --> 01:12:35,645 Yes. Yes, I do, too. I just... 1469 01:12:35,728 --> 01:12:40,316 I didn't realize exactly how much until tonight. 1470 01:12:42,235 --> 01:12:44,987 I guess I'd forgotten that there's magic in this place. 1471 01:12:45,780 --> 01:12:47,448 You just have to believe in it. 1472 01:12:48,950 --> 01:12:50,618 Raymond, 1473 01:12:50,701 --> 01:12:54,288 I don't wanna own the Auberge Moderne, I'm sorry. 1474 01:12:54,372 --> 01:12:56,958 I truly thought that I did, 1475 01:12:57,041 --> 01:13:03,005 but it turns out owning isn't as important as belonging. 1476 01:13:05,842 --> 01:13:07,593 I think I belong here. 1477 01:13:12,181 --> 01:13:15,977 My Christmas wish to all of you is that you find the place where you belong, 1478 01:13:16,060 --> 01:13:19,438 whether it's family, or friends... 1479 01:13:19,522 --> 01:13:21,065 [chuckles] 1480 01:13:21,149 --> 01:13:22,483 ...or an old building. 1481 01:13:23,276 --> 01:13:24,527 Merry Christmas. 1482 01:13:24,610 --> 01:13:27,989 [all] Merry Christmas. 1483 01:13:28,072 --> 01:13:31,409 And a very Happy New Year. [sobbing] 1484 01:13:31,492 --> 01:13:34,829 -[applause] -Thank you. Thank you. 1485 01:13:34,912 --> 01:13:37,123 [hopeful music playing] 1486 01:13:42,086 --> 01:13:43,963 [Georgia] I thought these would make you laugh. 1487 01:13:44,046 --> 01:13:45,548 [Prince Raymond] Sweatpants... 1488 01:13:48,759 --> 01:13:50,678 They're perfect. Thank you. 1489 01:13:50,761 --> 01:13:53,222 No, thank you for everything. 1490 01:13:53,306 --> 01:13:55,975 I'm truly sorry everything didn't work out. 1491 01:13:56,058 --> 01:13:59,020 Oh, but it did. 1492 01:13:59,103 --> 01:14:03,191 Turns out my last release was a huge hit in Caspernia, who knew? 1493 01:14:03,274 --> 01:14:05,860 The Prince, I mean, Ray-Ray, 1494 01:14:05,943 --> 01:14:08,654 is putting together a big tour for me over there. 1495 01:14:08,738 --> 01:14:12,491 And the plane leaves in two hours, so, Merry Christmas. 1496 01:14:12,575 --> 01:14:13,659 Merry Christmas. 1497 01:14:13,743 --> 01:14:15,286 Merry Christmas! 1498 01:14:15,369 --> 01:14:16,746 Bye. 1499 01:14:18,039 --> 01:14:20,166 Oh, I'll catch up. 1500 01:14:21,709 --> 01:14:23,878 [Kiki] Job's perfect. And then I got all of these. 1501 01:14:23,961 --> 01:14:25,296 This ended up being fine. 1502 01:14:25,379 --> 01:14:27,215 -This is... -Kiki. 1503 01:14:27,298 --> 01:14:28,799 Hi. 1504 01:14:30,259 --> 01:14:31,344 It's me. 1505 01:14:32,511 --> 01:14:33,721 Pam? 1506 01:14:33,804 --> 01:14:36,933 [chuckles] Actually, I'm Pandora. 1507 01:14:37,016 --> 01:14:38,559 Wow! 1508 01:14:38,643 --> 01:14:40,478 This is amazing. 1509 01:14:40,561 --> 01:14:43,189 I'm sorry that I couldn't tell you the truth. 1510 01:14:43,272 --> 01:14:47,318 But well, I just wanted to say thank you 1511 01:14:47,401 --> 01:14:49,737 for showing me Christmas. 1512 01:14:49,820 --> 01:14:53,991 Honestly, you're the closest thing to a best friend I've ever had. 1513 01:14:54,075 --> 01:14:57,286 Merry Christmas, Pam--Pandora. 1514 01:14:57,370 --> 01:14:59,830 Merry Christmas, Kiki. [chuckles] 1515 01:15:05,753 --> 01:15:08,381 Wow. So she was Pandora all along. 1516 01:15:08,464 --> 01:15:10,299 [laughs] How about that Pandora? 1517 01:15:10,383 --> 01:15:12,051 [Kiki] Gosh. 1518 01:15:12,969 --> 01:15:14,804 Yeah. Who's, uh, Pandora? 1519 01:15:16,013 --> 01:15:19,016 [indistinct chatter] 1520 01:15:25,273 --> 01:15:27,733 Madame Fontaine, what are you doing here? 1521 01:15:27,817 --> 01:15:30,653 When we were cut off from talking yesterday, 1522 01:15:30,736 --> 01:15:32,530 I realized something. 1523 01:15:32,613 --> 01:15:36,325 There, I was on a yacht alone at Christmas and why? 1524 01:15:36,409 --> 01:15:40,538 So, I decided to get on the first flight and tell you something in person. 1525 01:15:40,621 --> 01:15:42,665 Actually, um, I have something I have to tell you, too. 1526 01:15:42,748 --> 01:15:45,543 -The deal is off. -The deal is off. What? 1527 01:15:45,626 --> 01:15:47,712 I don't want another hotel. 1528 01:15:47,795 --> 01:15:50,548 I want this hotel with you in it. 1529 01:15:50,631 --> 01:15:55,136 I want you to be the Executive Director of the Hotel Fontaine. 1530 01:15:55,219 --> 01:15:57,388 There will be a salary increase, of course, 1531 01:15:57,471 --> 01:16:00,433 as well as another little incentive. 1532 01:16:00,516 --> 01:16:02,184 Would you accept 1533 01:16:02,268 --> 01:16:06,689 49% ownership of the Hotel Fontaine? 1534 01:16:06,772 --> 01:16:09,108 -What? -I just think that 1535 01:16:09,191 --> 01:16:12,445 everybody deserves something extra at Christmas. 1536 01:16:15,614 --> 01:16:17,241 I'll let you decide. 1537 01:16:18,909 --> 01:16:20,619 Are you at the hotel? 1538 01:16:21,746 --> 01:16:23,539 Let me show you to the bar. 1539 01:16:27,084 --> 01:16:28,919 Um, did you just hear that? 1540 01:16:29,003 --> 01:16:32,715 Uh-huh. I guess I'll be coming to you about a raise after the holidays. 1541 01:16:32,798 --> 01:16:34,633 I have a better idea. 1542 01:16:34,717 --> 01:16:36,260 How would you like the events 1543 01:16:36,344 --> 01:16:38,304 and marketing position at the Hotel Fontaine? 1544 01:16:38,387 --> 01:16:41,140 There is no events and marketing position. 1545 01:16:41,223 --> 01:16:42,892 There is now. 1546 01:16:42,975 --> 01:16:44,810 That is, if you'll forgive me. 1547 01:16:44,894 --> 01:16:48,564 Oh, my gosh. Of course I forgive you. 1548 01:16:48,647 --> 01:16:50,358 What are best friends for? 1549 01:16:50,441 --> 01:16:53,069 But do you think you could keep an eye on the concierge 1550 01:16:53,152 --> 01:16:54,278 desk for me for just a minute? 1551 01:16:54,362 --> 01:16:56,447 I do have to drop these swans off before noon. 1552 01:16:56,530 --> 01:16:57,823 Hand it over. 1553 01:16:57,907 --> 01:16:59,575 Thank you. 1554 01:17:03,788 --> 01:17:06,207 Oh, Georgia, I, uh, forgot to give you this back. 1555 01:17:06,874 --> 01:17:09,752 Actually, Milton, why don't you keep it? 1556 01:17:09,835 --> 01:17:11,670 No, no, no, I, I couldn't. I'm not the, uh... 1557 01:17:11,754 --> 01:17:14,382 Sure you can. It goes with your new job. 1558 01:17:14,465 --> 01:17:17,218 What? Really? [chuckles] 1559 01:17:18,260 --> 01:17:19,553 Merry Christmas, Milton. 1560 01:17:19,637 --> 01:17:21,180 Thank you. 1561 01:17:21,263 --> 01:17:23,015 Merry Christmas. 1562 01:17:23,766 --> 01:17:24,975 Wow. 1563 01:17:27,770 --> 01:17:29,980 -So, Manager, huh? -Yeah. 1564 01:17:30,064 --> 01:17:31,857 -[laughter] -Oh. 1565 01:17:31,941 --> 01:17:33,526 -Here. Can I help you with that? -Oh, please. 1566 01:17:33,609 --> 01:17:35,069 -Yeah. -Yeah. All right. 1567 01:17:35,152 --> 01:17:38,322 Well, I guess I'll need to get a new blazer to go with my green scarf. 1568 01:17:38,406 --> 01:17:39,990 Oh. 1569 01:17:40,074 --> 01:17:43,869 So, Milton, I have a confession to make. 1570 01:17:43,953 --> 01:17:45,454 You do? 1571 01:17:45,538 --> 01:17:48,332 Yeah. You know the bar sink that you always start with sabotaged. 1572 01:17:48,416 --> 01:17:50,876 Oh, yeah, yeah. 1573 01:17:50,960 --> 01:17:52,628 It was. 1574 01:17:52,711 --> 01:17:53,879 It was? 1575 01:17:53,963 --> 01:17:54,964 It was. 1576 01:17:57,633 --> 01:17:58,801 Merry Christmas, Flo. 1577 01:17:58,884 --> 01:18:00,136 Merry Christmas. 1578 01:18:00,219 --> 01:18:01,137 [chuckles] 1579 01:18:01,220 --> 01:18:02,263 -It was? -Yeah. 1580 01:18:05,266 --> 01:18:08,602 [Hunter] So, when do you think you'll be back in New York? 1581 01:18:08,686 --> 01:18:11,063 [AJ] Oh, probably tomorrow. 1582 01:18:11,147 --> 01:18:12,189 What? 1583 01:18:12,273 --> 01:18:14,024 Yeah. This is a staycation. 1584 01:18:14,108 --> 01:18:15,443 I live in New Jersey. 1585 01:18:19,905 --> 01:18:21,866 Geez, Santa. Come on. 1586 01:18:21,949 --> 01:18:23,909 Don't you take Christmas Day off? 1587 01:18:23,993 --> 01:18:25,703 Well, that depends. 1588 01:18:25,786 --> 01:18:27,788 What are you doing for the rest of the day? 1589 01:18:27,872 --> 01:18:31,917 ["For the Holidays" by Shenna] 1590 01:18:32,001 --> 01:18:35,921 ♪ ’Cause in colder weather ♪ 1591 01:18:36,005 --> 01:18:39,592 ♪ We'll stay warm together ♪ 1592 01:18:39,675 --> 01:18:43,888 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1593 01:18:46,807 --> 01:18:48,601 I heard the good news. 1594 01:18:49,143 --> 01:18:51,312 -Congratulations. -[Georgia] Thank you. 1595 01:18:51,395 --> 01:18:54,523 Oh, Luke, I actually don't have time for lunch right now, but thank you. 1596 01:18:55,065 --> 01:18:56,192 Who said anything about lunch? 1597 01:18:58,110 --> 01:19:00,362 Our first selfie. 1598 01:19:00,446 --> 01:19:03,532 Farfalle dyed with fruit juice. 1599 01:19:03,616 --> 01:19:05,493 I graduated from macaroni. 1600 01:19:11,749 --> 01:19:15,294 [Georgia] Oh, it's perfect. 1601 01:19:17,755 --> 01:19:20,132 I have a lot I wanna say to you. 1602 01:19:20,216 --> 01:19:23,802 But for now, will Merry Christmas do? 1603 01:19:25,095 --> 01:19:26,972 Merry Christmas will do just fine. 1604 01:19:27,056 --> 01:19:28,933 ♪ We're fa-la-la-la-la-la, Falling in love♪ 1605 01:19:29,016 --> 01:19:32,228 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1606 01:19:32,311 --> 01:19:36,232 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1607 01:19:36,315 --> 01:19:39,693 ♪ To the bells, as they play ♪ 1608 01:19:42,071 --> 01:19:43,989 Well, tree is still crooked. 1609 01:19:45,199 --> 01:19:47,159 You know what? 1610 01:19:47,243 --> 01:19:49,828 I think I like it better this way. 1611 01:19:52,039 --> 01:19:56,252 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1612 01:19:59,046 --> 01:20:02,550 ♪ We're fa-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1613 01:20:02,633 --> 01:20:06,303 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1614 01:20:06,387 --> 01:20:10,474 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1615 01:20:10,558 --> 01:20:13,686 ♪ To the bells, as they play ♪ 1616 01:20:13,769 --> 01:20:17,481 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1617 01:20:17,565 --> 01:20:21,318 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1618 01:20:21,402 --> 01:20:25,197 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1619 01:20:25,281 --> 01:20:29,577 ♪ To the bells, as they play ♪ 1620 01:20:29,660 --> 01:20:33,664 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1621 01:20:36,667 --> 01:20:41,797 ♪ 'Oh, the snow is falling down ♪ 1622 01:20:41,964 --> 01:20:45,926 ♪ And the lights shine all around ♪ 1623 01:20:46,010 --> 01:20:49,555 ♪ The memories we make ♪ 1624 01:20:49,638 --> 01:20:53,934 ♪ Are gifts our hearts will save ♪ 1625 01:21:02,943 --> 01:21:06,989 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1626 01:21:07,072 --> 01:21:10,743 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1627 01:21:10,826 --> 01:21:16,415 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1628 01:21:16,498 --> 01:21:21,837 ♪ Oh, we’re fa-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1629 01:21:22,087 --> 01:21:26,133 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1630 01:21:26,216 --> 01:21:29,595 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la, Falling in love ♪ 1631 01:21:29,678 --> 01:21:33,349 ♪ To the bells, as they play ♪ 1632 01:21:33,432 --> 01:21:38,729 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1633 01:21:41,023 --> 01:21:46,862 ♪ All I want is you for the holidays ♪ 1634 01:21:50,115 --> 01:21:53,118 [upbeat music playing] 1635 01:22:03,587 --> 01:22:06,924 [singer] ♪ Jolly old St. Nicholas ♪ 1636 01:22:07,007 --> 01:22:10,219 ♪ Lean your ear this way ♪ 1637 01:22:10,302 --> 01:22:13,555 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 1638 01:22:13,639 --> 01:22:16,934 ♪ What I'm going to say ♪ 1639 01:22:17,017 --> 01:22:20,312 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 1640 01:22:20,396 --> 01:22:23,565 ♪ Now, you dear old man ♪ 1641 01:22:23,649 --> 01:22:26,985 ♪ Whisper what you'll bring to me ♪ 1642 01:22:27,069 --> 01:22:30,030 ♪ Tell me if you can ♪ 1643 01:22:37,121 --> 01:22:40,457 ♪ When the clock is striking 12:00 ♪ 1644 01:22:40,541 --> 01:22:43,877 ♪ When I'm fast asleep ♪ 1645 01:22:43,961 --> 01:22:47,214 ♪ Down the chimney broad and black ♪ 1646 01:22:47,297 --> 01:22:50,551 ♪ With your pack you'll creep ♪ 1647 01:22:50,634 --> 01:22:53,846 ♪ All the stockings you will find ♪ 1648 01:22:53,929 --> 01:22:57,307 ♪ Hanging in a row ♪ 1649 01:22:57,391 --> 01:23:00,602 ♪ Mine will be the shortest one ♪ 1650 01:23:00,686 --> 01:23:03,355 ♪ You'll be sure to know ♪ 1651 01:23:37,639 --> 01:23:40,809 ♪ Johnny wants a pair of skates ♪ 1652 01:23:40,893 --> 01:23:44,271 ♪ Suzy wants a sled ♪ 1653 01:23:44,354 --> 01:23:47,483 ♪ Nellie wants a picture book ♪ 1654 01:23:47,566 --> 01:23:50,903 ♪ Yellow, blue, and red ♪ 1655 01:23:50,986 --> 01:23:54,364 ♪ Now I think I leave to you ♪ 1656 01:23:54,448 --> 01:23:57,659 ♪ What to give the rest ♪ 1657 01:23:57,743 --> 01:24:01,038 ♪ Choose for me dear Santa Claus ♪ 1658 01:24:01,121 --> 01:24:04,416 ♪ What you think is best! ♪ 1659 01:24:04,500 --> 01:24:07,920 ♪ Choose for me dear Santa Claus ♪ 1660 01:24:08,003 --> 01:24:12,800 ♪ What you think is best! ♪♪