1
00:00:04,280 --> 00:00:06,080
[♪ "Addicted to Love" playing]
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,960
[both moaning, grunting]
3
00:00:17,760 --> 00:00:20,160
[panting]
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
[passengers chattering]
5
00:00:35,640 --> 00:00:37,600
- [intercom beeps]
- [captain] This is your captain speaking,
6
00:00:37,680 --> 00:00:40,600
keep your eyes on the board.
We're about to go supersonic.
7
00:00:40,680 --> 00:00:43,320
[passengers] Ninety-seven, 98…
8
00:00:43,400 --> 00:00:45,880
[moaning, grunting continues]
9
00:00:53,680 --> 00:00:54,760
[passengers] Ninety-nine!
10
00:00:54,840 --> 00:00:59,640
[panting, moaning]
11
00:00:59,720 --> 00:01:01,760
- [passengers cheering]
- [moaning]
12
00:01:01,840 --> 00:01:03,920
[moaning continues]
13
00:01:04,000 --> 00:01:05,640
[passengers cheering]
14
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
[sighs, moans]
15
00:01:17,640 --> 00:01:19,040
Did we break the sound barrier?
16
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Sorry, Mr Campbell-Black.
I didn't know it was you in there.
17
00:01:23,080 --> 00:01:24,480
[music continues]
18
00:01:44,200 --> 00:01:45,520
[music fades]
19
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
[sighs]
20
00:01:47,200 --> 00:01:48,840
Enjoying your flight, Rupert?
21
00:01:49,440 --> 00:01:50,920
[Rupert] Tony Baddingham.
22
00:01:51,880 --> 00:01:54,000
Do you know Beattie Johnson
from the Scorpion?
23
00:01:54,080 --> 00:01:57,400
Oh, no, but I hear great things.
24
00:01:57,480 --> 00:01:59,120
Did the prime minister give you permission
25
00:01:59,200 --> 00:02:00,840
to fuck a journalist
in the onboard toilet?
26
00:02:00,920 --> 00:02:03,200
Loo, Tony. Don't be plebeian.
27
00:02:03,280 --> 00:02:05,080
- [chuckles]
- Beattie's ghosting my memoirs,
28
00:02:05,160 --> 00:02:07,200
and I always believe
in laying one's ghost.
29
00:02:07,280 --> 00:02:08,840
Oh, Beattie. What's your angle?
30
00:02:09,680 --> 00:02:11,480
Champion showjumper put out to pasture?
31
00:02:11,560 --> 00:02:15,840
Now a powerless backbench politician,
casting around for his next hobby?
32
00:02:16,640 --> 00:02:19,480
Never quite achieving
the success he once had.
33
00:02:19,560 --> 00:02:21,920
[inhales sharply]
What were you doing in New York?
34
00:02:22,000 --> 00:02:23,560
Whoring yourself around advertisers?
35
00:02:23,640 --> 00:02:26,600
You know, if you don't start spending
some of that fortune you're coining
36
00:02:26,680 --> 00:02:29,120
on making decent television,
you're gonna lose your business.
37
00:02:29,200 --> 00:02:32,520
Very much in hand.
Just recruited a hot shit young producer.
38
00:02:32,600 --> 00:02:33,600
Who?
39
00:02:33,680 --> 00:02:35,480
Hmm. Cameron Cook.
40
00:02:35,560 --> 00:02:37,280
- [snickers] Never heard of him.
- [Beattie chuckles]
41
00:02:38,840 --> 00:02:40,240
You will.
42
00:02:40,320 --> 00:02:42,800
Desperate to work for Corinium.
Bit my hand off, in fact.
43
00:02:42,880 --> 00:02:44,600
Hope it didn't bleed on your nice suit.
44
00:02:44,680 --> 00:02:45,720
- [sighs]
- [Beattie chuckles]
45
00:02:47,760 --> 00:02:49,480
Wake me when we hit Mach 2.
46
00:03:06,120 --> 00:03:09,200
[♪ opera music playing]
47
00:03:49,360 --> 00:03:52,960
Drug use, pornography, easier divorce,
rampant homosexuality.
48
00:03:53,040 --> 00:03:54,560
Recent studies have shown
49
00:03:54,640 --> 00:03:59,000
that HIV isn't exclusively a
homosexual disease, Deputy Prime Minister.
50
00:03:59,080 --> 00:04:00,880
Oh, but loveless rutting.
51
00:04:01,480 --> 00:04:05,600
The promiscuous encounters that
characterise a Saturday night in Soho.
52
00:04:05,680 --> 00:04:08,440
Those are the preconditions
for this virus which threatens--
53
00:04:08,520 --> 00:04:10,120
The precondition, Deputy Prime Minister,
54
00:04:10,200 --> 00:04:12,840
is the Victorian conservatism
of the Tory government,
55
00:04:12,920 --> 00:04:15,720
which is narrow-minded,
hypocritical and, quite frankly, cruel.
56
00:04:15,800 --> 00:04:17,800
- Okay. And cut there. Thank you.
- We're in the proc--
57
00:04:17,880 --> 00:04:21,280
- Ready to go again.
- He can say gay sex is loveless rutting,
58
00:04:21,360 --> 00:04:23,600
but I can't make a small comment
about the government?
59
00:04:23,680 --> 00:04:25,240
BBC editorial policy, Declan.
60
00:04:25,320 --> 00:04:26,800
Sorry, Deputy Prime Minister.
61
00:04:26,880 --> 00:04:28,240
- We're going again.
- Yeah.
62
00:04:28,320 --> 00:04:29,680
[producer] Cue Declan.
63
00:04:29,760 --> 00:04:30,960
[stage bell rings]
64
00:04:32,560 --> 00:04:37,240
Mr Stratton, yourself and Mrs Stratton
have been married, what, 15 years?
65
00:04:37,320 --> 00:04:38,640
Fifteen in April. Yeah.
66
00:04:38,720 --> 00:04:42,000
Three children, a wife,
a mistress and an all-consuming job.
67
00:04:42,080 --> 00:04:44,080
It must be difficult to juggle everything.
68
00:04:46,480 --> 00:04:48,560
- What?
- Uh, though your wife, Winifred,
69
00:04:48,640 --> 00:04:50,720
has been staying
at her family's Pimlico apartment,
70
00:04:50,800 --> 00:04:53,800
which must have made it easier for you
to spend time with your, uh,
71
00:04:54,760 --> 00:04:58,400
29-year-old secretary, Miss Sarah Price,
72
00:04:58,480 --> 00:05:02,080
who proudly told our researchers
that you have the girth and stamina
73
00:05:02,160 --> 00:05:04,080
to compete with
any championship racehorse.
74
00:05:04,160 --> 00:05:05,800
Is that a fair comment to make, sir?
75
00:05:05,880 --> 00:05:07,240
I, uh-- Well-- The--
76
00:05:07,320 --> 00:05:08,720
Cut. Cut.
77
00:05:08,800 --> 00:05:11,120
I would look to your own glass house,
Deputy Prime Minister,
78
00:05:11,200 --> 00:05:12,880
before you start
throwing rocks at others'.
79
00:05:12,960 --> 00:05:15,520
[producer] Declan, if we could just
do another take without the slander.
80
00:05:15,600 --> 00:05:16,600
Fuck off, Alistair.
81
00:05:16,680 --> 00:05:17,720
[♪ opera music playing]
82
00:05:17,800 --> 00:05:19,120
Fucking prick.
83
00:05:20,560 --> 00:05:24,080
[mutters] …fucking… [mutters] …bullshit.
84
00:05:24,160 --> 00:05:27,240
[inhales sharply] Fucking… [muttering]
85
00:05:29,240 --> 00:05:32,440
Fuck. [breathes shakily]
86
00:05:34,920 --> 00:05:36,240
[lighter flicks]
87
00:05:43,040 --> 00:05:44,400
[sighs]
88
00:05:47,320 --> 00:05:50,640
[inhales deeply] Don't know whose bloomers
are in more of a twist tonight,
89
00:05:50,720 --> 00:05:52,640
- Auntie's or the prime minister's.
- [sighs]
90
00:05:52,720 --> 00:05:55,200
We both know the BBC
won't show tonight's episode.
91
00:05:55,280 --> 00:05:58,600
I've said it before, Lord Baddingham.
I'm happy here.
92
00:05:58,680 --> 00:06:00,640
And I'm not interested
in commercial television.
93
00:06:00,720 --> 00:06:02,280
[phone ringing]
94
00:06:02,360 --> 00:06:03,320
[Tony] Oh.
95
00:06:05,760 --> 00:06:08,360
Director general calling to say
you've been a naughty boy?
96
00:06:10,120 --> 00:06:12,120
[ringing continues]
97
00:06:20,200 --> 00:06:21,440
I'm offering you freedom.
98
00:06:22,880 --> 00:06:25,960
I saw your interview with Reagan.
I bet they hacked out some corkers.
99
00:06:27,960 --> 00:06:29,200
We'd put you out live.
100
00:06:31,760 --> 00:06:34,080
- Live?
- Complete editorial control.
101
00:06:35,360 --> 00:06:36,600
Skewer the bastards on air.
102
00:06:36,680 --> 00:06:39,400
It's halfway around the world
before anyone's got a chance to complain.
103
00:06:40,600 --> 00:06:43,400
Satellite's coming. We're going global.
104
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
It's exciting.
105
00:06:47,640 --> 00:06:50,280
You're stuck here
with a load of librarians
106
00:06:51,280 --> 00:06:53,280
when you could be an astronaut.
107
00:06:58,840 --> 00:07:00,480
I'd have to persuade Maud.
108
00:07:02,520 --> 00:07:04,200
Massive house in the country?
She'd love it.
109
00:07:04,800 --> 00:07:08,520
What's a Wicklow man like you doing
in Fulham, dodging litter and dog shit?
110
00:07:08,600 --> 00:07:10,440
Come to the Cotswolds.
111
00:07:11,320 --> 00:07:14,320
Even I have to wince sometimes
at how fucking pretty the place is.
112
00:07:14,920 --> 00:07:16,400
[scribbling]
113
00:07:20,320 --> 00:07:22,080
- Little signing bonus.
- Ugh.
114
00:07:22,160 --> 00:07:24,720
[Tony] Declan, come on.
You're being paid peanuts
115
00:07:24,800 --> 00:07:27,680
to give bloodless interviews
with one hand tied behind your back.
116
00:07:29,400 --> 00:07:31,000
It's the golden age of television.
117
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
You're missing the game.
118
00:07:37,560 --> 00:07:40,440
[♪ "Gimme All Your Lovin'" playing]
119
00:08:34,440 --> 00:08:35,520
[chattering]
120
00:08:39,520 --> 00:08:41,640
Oh. Daddy's home.
121
00:08:48,680 --> 00:08:50,680
[music continues]
122
00:09:00,280 --> 00:09:01,320
Hi, Daddy.
123
00:09:05,320 --> 00:09:07,160
Hello, darling. How was your day?
124
00:09:07,240 --> 00:09:08,640
Extremely successful.
125
00:09:09,480 --> 00:09:10,760
Sorry I landed on your game.
126
00:09:10,840 --> 00:09:12,720
Yes, we do have other lawns.
127
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
[music ends]
128
00:09:16,840 --> 00:09:18,480
[laughs]
129
00:09:28,600 --> 00:09:31,080
[passenger snoring]
130
00:09:37,960 --> 00:09:39,960
[snoring continues]
131
00:09:46,080 --> 00:09:48,920
[Declan] Here we are, girls. The Priory.
132
00:09:50,280 --> 00:09:51,320
Caitlin, we're here.
133
00:09:51,400 --> 00:09:53,000
- What?
- [sibling] We're here. We're here.
134
00:09:53,080 --> 00:09:54,240
Look. We're here.
135
00:09:59,200 --> 00:10:00,240
[Caitlin] Oh, my God.
136
00:10:02,800 --> 00:10:04,680
[both exclaim]
137
00:10:22,600 --> 00:10:25,240
Exciting things are gonna happen to us
in a place like this.
138
00:10:25,320 --> 00:10:27,440
Amazing. [squeals]
139
00:10:27,520 --> 00:10:28,640
Race you to the top.
140
00:10:28,720 --> 00:10:30,400
- Bagsy best room.
- [sibling] Absolutely not.
141
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
Prettiest prison I ever saw.
142
00:10:37,320 --> 00:10:38,400
[sighs]
143
00:10:50,200 --> 00:10:52,760
[♪ "Wham Rap! (Enjoy What You Do?)"
playing on radio]
144
00:11:07,840 --> 00:11:08,960
[Caitlin] Jehovah's Witness.
145
00:11:09,040 --> 00:11:10,640
- Oh, fuck. She's seen us.
- [sibling] Oh, shit.
146
00:11:12,360 --> 00:11:14,280
- Oh, you'll have to go down.
- What? Why me?
147
00:11:14,360 --> 00:11:16,880
- I'm a lookout. For him.
- What? [groans] God.
148
00:11:19,280 --> 00:11:21,040
- [reporter on radio] Soviet officials…
- [doorbell ringing]
149
00:11:21,120 --> 00:11:23,480
…have announced that
79 bodies have been recovered
150
00:11:23,560 --> 00:11:25,360
and nearly 320 people are missing…
151
00:11:25,440 --> 00:11:26,760
- Door!
- [ringing continues]
152
00:11:26,840 --> 00:11:29,440
[reporter on radio] …after a Soviet cruise
ship sank in the Black Sea on Sunday.
153
00:11:29,520 --> 00:11:30,840
Door!
154
00:11:30,920 --> 00:11:32,160
- [visitor] Hello.
- [barking]
155
00:11:32,240 --> 00:11:34,560
- I just wanted to welcome you to-- Oh.
- Down, Gertrude. Sorry.
156
00:11:34,640 --> 00:11:37,120
- Oh, no. No, thank you.
- [Caitlin] Hmm.
157
00:11:37,200 --> 00:11:39,920
Uh, we're not on the best of terms
with Jehovah in this house.
158
00:11:40,000 --> 00:11:41,400
Taggie, just shut the door.
159
00:11:41,480 --> 00:11:44,040
Oh, it's not mine. I found it on the lawn.
160
00:11:44,120 --> 00:11:45,360
- New English?
- Um…
161
00:11:45,440 --> 00:11:47,800
- Is it the New English Bible?
- Ye-Yes.
162
00:11:47,880 --> 00:11:50,920
Daddy says it's a literary abomination.
He must've thrown it out the window.
163
00:11:51,000 --> 00:11:53,840
[chuckles, stammers]
I'm Lizzie. I-I live down the valley.
164
00:11:53,920 --> 00:11:55,600
I brought you a bottle and some eggs.
165
00:11:56,440 --> 00:11:57,600
We'll open this now.
166
00:11:57,680 --> 00:11:58,760
[chuckles] Okay.
167
00:11:58,840 --> 00:12:00,520
- [Taggie sighs] Come on in.
- [Lizzie chuckles]
168
00:12:01,280 --> 00:12:03,360
[Maud] We haven't found
the wineglasses yet.
169
00:12:04,120 --> 00:12:05,760
What time is the second post here?
170
00:12:05,840 --> 00:12:07,320
Oh, there isn't a second post.
171
00:12:07,400 --> 00:12:09,560
[Maud] Hmm.
Taggie lost her virginity this summer
172
00:12:09,640 --> 00:12:12,760
to one of our son Patrick's
university friends.
173
00:12:12,840 --> 00:12:14,280
He's in the south of France right now
174
00:12:14,360 --> 00:12:16,800
- and not writing many postcards.
- Mummy.
175
00:12:16,880 --> 00:12:19,360
Aw, it must be so lonely for Rupert
now he's not showjumping.
176
00:12:19,440 --> 00:12:23,080
And the only thing that persuaded Caitlin
to leave all her friends in London
177
00:12:23,160 --> 00:12:25,480
was the thought of living opposite
Rupert Campbell-Black.
178
00:12:25,560 --> 00:12:27,600
I want him to ravish me.
179
00:12:27,680 --> 00:12:29,120
He's a middle-aged MP, Caitlin.
180
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Well, I'm so cross.
181
00:12:30,280 --> 00:12:32,280
I'm off to boarding school
and won't get first crack at him.
182
00:12:32,360 --> 00:12:34,200
He's bound to fall for Taggie
or even Mummy.
183
00:12:34,280 --> 00:12:36,160
How well do you know him?
184
00:12:36,240 --> 00:12:40,360
Oh, I-I-I'm not sure anyone
really knows Rupert, but we're friends.
185
00:12:40,440 --> 00:12:41,800
So not carnally then?
186
00:12:41,880 --> 00:12:45,360
I'm one of the few women around here
who hasn't been ravished by Rupert.
187
00:12:45,440 --> 00:12:47,160
Is your husband fiercely protective?
188
00:12:47,240 --> 00:12:48,240
[mutters]
189
00:12:49,440 --> 00:12:51,240
Oh, that's my novel.
190
00:12:52,680 --> 00:12:54,720
I wrote it. Have you read it?
191
00:12:54,800 --> 00:12:57,480
Oh, no. Taggie doesn't read.
Uh, she's dyslexic.
192
00:12:57,560 --> 00:12:59,800
For a long time,
we thought she was retarded.
193
00:12:59,880 --> 00:13:03,000
Oh, He Took What He Wanted. I loved this.
194
00:13:03,080 --> 00:13:05,280
- Talk about getting ravished.
- [chuckles]
195
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Isn't there a very naughty bit
with some dock leaves?
196
00:13:07,440 --> 00:13:08,680
Oh. [chuckles]
197
00:13:08,760 --> 00:13:09,760
Oh.
198
00:13:13,840 --> 00:13:14,920
Yeah, the photo's quite old.
199
00:13:15,000 --> 00:13:16,440
Have you got another one coming out?
200
00:13:16,520 --> 00:13:18,680
Well, what with the children
and my husband,
201
00:13:18,760 --> 00:13:20,440
I don't find much time to write nowadays.
202
00:13:20,520 --> 00:13:24,400
Tag, I need a shirt
and some fucking socks.
203
00:13:24,480 --> 00:13:25,840
[clicks tongue] Oh.
204
00:13:25,920 --> 00:13:28,320
- Daddy, that's Lizzie.
- I-I-I live just down the valley.
205
00:13:28,400 --> 00:13:30,440
- She writes dirty books.
- Nice to meet you.
206
00:13:30,520 --> 00:13:32,320
- You're wearing my socks.
- They're warmer than tights.
207
00:13:32,400 --> 00:13:34,280
- Sorry, still unpacking.
- Thanks, love.
208
00:13:34,360 --> 00:13:36,520
How easy is it to find help around here?
209
00:13:36,600 --> 00:13:38,920
We are not forking out for a cleaner.
210
00:13:39,000 --> 00:13:42,440
Well, stealing a woman's help around here
is worse than stealing her husband.
211
00:13:42,520 --> 00:13:43,920
What if you stole both?
212
00:13:44,000 --> 00:13:45,800
[Lizzie chuckles]
213
00:13:47,400 --> 00:13:48,720
That's grand, Tag.
214
00:13:48,800 --> 00:13:53,000
Right, I am going to buy 30 pairs of socks
in such a disgusting colour
215
00:13:53,080 --> 00:13:55,120
that none of you
will ever pinch them again.
216
00:13:55,200 --> 00:13:56,120
- Nice to meet you, Lizzie.
- Yeah.
217
00:13:56,200 --> 00:13:57,920
- Good luck, Daddy.
- [Caitlin] Give 'em hell!
218
00:13:58,000 --> 00:13:59,680
- [Declan] Yeah.
- All right, let's get smashed!
219
00:13:59,760 --> 00:14:02,320
[exhales sharply]
Welcome to Rutshire. [chuckles]
220
00:14:02,400 --> 00:14:04,120
[♪ "You Can Call Me Al" playing]
221
00:14:05,600 --> 00:14:06,680
[Caitlin] Ooh. Whoo!
222
00:14:19,120 --> 00:14:21,120
[sheep bleating]
223
00:14:25,680 --> 00:14:27,280
[music continues]
224
00:14:30,280 --> 00:14:31,840
[♪ singing "You Can Call Me Al"]
225
00:14:31,920 --> 00:14:33,280
[humming]
226
00:14:35,400 --> 00:14:37,000
[singing continues]
227
00:14:37,760 --> 00:14:39,120
[humming]
228
00:15:21,120 --> 00:15:22,120
[music stops]
229
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
[grunts]
230
00:15:25,520 --> 00:15:26,720
Declan, hi.
231
00:15:26,800 --> 00:15:28,040
- Yeah.
- [reporter 1] There he is!
232
00:15:28,120 --> 00:15:29,320
- That's him!
- [reporter 2] It's Declan!
233
00:15:29,400 --> 00:15:30,320
[scoffs] Okay.
234
00:15:30,400 --> 00:15:31,880
- What the fuck?
- [reporters shouting] Declan!
235
00:15:31,960 --> 00:15:34,240
[reporters clamouring]
236
00:15:34,320 --> 00:15:36,080
Just a man of the people.
237
00:15:36,160 --> 00:15:39,040
Don't be jealous, James.
At least he won't steal your sunbed.
238
00:15:39,120 --> 00:15:40,280
He's tall, isn't he?
239
00:15:40,360 --> 00:15:42,080
Standing next to a very short car.
240
00:15:42,160 --> 00:15:43,840
I saw him in Penscombe.
241
00:15:43,920 --> 00:15:46,120
- I think he looks older in the flesh.
- Thank you, Deirdre.
242
00:15:46,200 --> 00:15:47,720
- [employee 1] Who's producing him?
- [employee 2] Cameron.
243
00:15:47,800 --> 00:15:50,720
But it's factual, not drama. And why
does Cameron get all the good stuff?
244
00:15:50,800 --> 00:15:52,200
I really can't think.
245
00:15:52,280 --> 00:15:53,240
[clamouring continues]
246
00:15:53,320 --> 00:15:55,000
Declan, how much are they paying you?
247
00:15:55,080 --> 00:15:56,640
Why'd you leave the BBC, Declan?
248
00:15:56,720 --> 00:15:59,640
- [photographer] Give us a smile.
- All right. Thanks, lads. That's your lot.
249
00:15:59,720 --> 00:16:01,800
- Get me the fuck out of here.
- This way.
250
00:16:01,880 --> 00:16:04,080
You've put the Paddy among the pigeons,
haven't you?
251
00:16:04,160 --> 00:16:05,680
Who says no Blacks, no Irish?
252
00:16:05,760 --> 00:16:08,520
I'm a one-man
equal opportunities revolution, Ginger.
253
00:16:08,600 --> 00:16:09,480
[chuckles]
254
00:16:09,560 --> 00:16:11,920
- [employees chattering]
- [sighs]
255
00:16:12,000 --> 00:16:16,040
I am a journalist, not a celebrity.
I ask the questions.
256
00:16:16,640 --> 00:16:18,520
- [performer 1] It's Declan O'Hara.
- [performer 2 gasps]
257
00:16:20,560 --> 00:16:24,160
Where the fuck is this Cameron guy
I'm supposed to report to?
258
00:16:24,240 --> 00:16:25,440
- [elevator bell dings]
- I mean, Jesus,
259
00:16:25,520 --> 00:16:26,960
you don't just ambush someone.
260
00:16:27,040 --> 00:16:29,320
I'm a serious fucking journalist.
261
00:16:29,400 --> 00:16:31,800
I don't discuss my career
with the Scorpion.
262
00:16:32,360 --> 00:16:33,360
Shitshow.
263
00:16:33,440 --> 00:16:35,440
[♪ opera music playing]
264
00:16:36,280 --> 00:16:37,160
Come in.
265
00:16:43,360 --> 00:16:44,360
Where is he?
266
00:16:48,080 --> 00:16:49,200
Take a seat, Declan.
267
00:16:51,400 --> 00:16:53,840
- What, you're--
- Cameron Cook. [chuckles]
268
00:16:55,480 --> 00:16:58,200
You were expecting a man, possibly queer,
269
00:16:58,280 --> 00:16:59,640
which you would have endured
270
00:16:59,720 --> 00:17:02,280
but certainly not a woman
and God forbid, a Black one.
271
00:17:02,360 --> 00:17:03,720
I thought you were a publicity girl.
272
00:17:03,800 --> 00:17:05,800
No, I'm a "producer-y" woman.
273
00:17:05,880 --> 00:17:06,880
Listen, I'm not--
274
00:17:06,960 --> 00:17:09,960
Prejudice? Of course not.
You're an asshole to everyone.
275
00:17:10,560 --> 00:17:12,200
This isn't gonna work, Tony.
276
00:17:12,280 --> 00:17:14,560
It's not a chat show.
It's a serious programme.
277
00:17:14,640 --> 00:17:16,680
I wanna produce a serious programme too,
but there are ways
278
00:17:16,760 --> 00:17:19,200
- of drawing the audience in first.
- Cuddling up on a sofa with cushions?
279
00:17:19,280 --> 00:17:20,440
You've seen the set design then?
280
00:17:20,520 --> 00:17:24,840
I know my audience, Tony. A fucking sofa?
281
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
You might listen to Cameron.
282
00:17:26,000 --> 00:17:27,880
- NBC howled when I poached her.
- [Declan groans]
283
00:17:28,680 --> 00:17:30,480
Do you know Charles Fairburn,
Controller of Programmes?
284
00:17:30,560 --> 00:17:32,840
- Oh. [sighs]
- Declan.
285
00:17:32,920 --> 00:17:34,360
We knew each other at the Beeb.
286
00:17:34,440 --> 00:17:35,600
Hey, you look, um--
287
00:17:35,680 --> 00:17:38,520
Fatter. I don't miss the canteen
at the BBC, darling.
288
00:17:38,600 --> 00:17:41,120
And Ginger Baines, Head of Operations.
289
00:17:41,920 --> 00:17:43,160
[breathes deeply]
290
00:17:43,240 --> 00:17:46,440
I'm sorry, Tony. I produce myself.
291
00:17:46,520 --> 00:17:49,080
I've got Johnny Friedlander flying over
for your first interview.
292
00:17:49,160 --> 00:17:50,640
Johnny Friedlander the film star?
293
00:17:50,720 --> 00:17:52,080
No, Johnny Friedlander my dentist.
294
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
I don't interview actors.
295
00:17:54,040 --> 00:17:56,680
Friedlander doesn't give interviews.
Not since the sex tape.
296
00:17:56,760 --> 00:18:00,000
- They're saying he could be the next Bond.
- They'll have trouble replacing Roger.
297
00:18:00,080 --> 00:18:01,920
I've been speaking to Jackie Kennedy.
298
00:18:02,000 --> 00:18:04,640
[chuckles] She'll just blabber on
about her old, boring publishing job.
299
00:18:04,720 --> 00:18:08,040
[Declan] No, she wants to talk about life
as a single American woman, actually.
300
00:18:08,120 --> 00:18:09,720
Hmm, you could learn something, Cameron.
301
00:18:10,320 --> 00:18:12,080
Look, you two lock horns
if it turns you on,
302
00:18:12,160 --> 00:18:14,560
but don't forget I hired you both
because you can get ratings.
303
00:18:14,640 --> 00:18:16,800
So let's pull together and get them, yes?
304
00:18:17,800 --> 00:18:20,800
The BBC have put Top of the Pops
against us in the schedule.
305
00:18:20,880 --> 00:18:23,000
So you need to be more popular
than Jimmy Savile.
306
00:18:23,080 --> 00:18:24,880
Johnny Friedlander is a global megastar,
307
00:18:24,960 --> 00:18:26,600
and he hasn't given an interview
in five years.
308
00:18:26,680 --> 00:18:27,920
People will watch this.
309
00:18:28,840 --> 00:18:30,040
Book Jackie for the next one.
310
00:18:36,600 --> 00:18:37,640
[clicks tongue] Okay, fine.
311
00:18:39,480 --> 00:18:40,800
But I do my own research.
312
00:18:42,200 --> 00:18:43,360
And no fucking sofa.
313
00:18:44,560 --> 00:18:45,560
[door slams]
314
00:18:45,640 --> 00:18:47,560
Give him whatever fucking furniture
he wants, all right?
315
00:18:47,640 --> 00:18:50,400
- We all know it's not about the sofa.
- [Cameron] I don't need this shit, Tony.
316
00:18:50,480 --> 00:18:53,680
You brought me here to produce drama.
Not a chat show.
317
00:18:53,760 --> 00:18:55,840
I brought you here to be
the cleverest person in the building
318
00:18:55,920 --> 00:18:57,880
and terrify the rest of them
into pulling their socks up.
319
00:18:57,960 --> 00:19:00,320
So far so good.
You're a lion in a petting zoo.
320
00:19:00,400 --> 00:19:02,280
But we need big game like Declan
321
00:19:02,360 --> 00:19:04,440
to convince the IBA to renew our contract.
322
00:19:05,040 --> 00:19:07,280
We lose the franchise,
there won't be any drama to produce.
323
00:19:07,360 --> 00:19:08,520
You'll be on the next boat back.
324
00:19:08,600 --> 00:19:09,680
[snickers]
325
00:19:12,040 --> 00:19:13,200
I didn't come here on a boat.
326
00:19:13,280 --> 00:19:14,480
Forgive me. Semantics.
327
00:19:14,560 --> 00:19:17,280
I flew here on fucking Concorde.
328
00:19:17,360 --> 00:19:18,760
I paid for the ticket.
329
00:19:20,520 --> 00:19:21,640
Worth every penny.
330
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
[sighs]
331
00:19:29,320 --> 00:19:31,320
[birds chirping]
332
00:19:38,200 --> 00:19:39,280
[Lizzie chuckles]
333
00:19:39,360 --> 00:19:41,160
- It's gorgeous.
- Yes.
334
00:19:41,240 --> 00:19:43,280
[stammers] There are badger setts
up at the top there.
335
00:19:44,920 --> 00:19:48,240
And in spring, the bluebells
flame between the beech trees
336
00:19:48,320 --> 00:19:49,720
like little Bunsen burners.
337
00:19:49,800 --> 00:19:50,960
[Taggie sighs]
338
00:19:51,040 --> 00:19:52,760
Sorry, I sound like an estate agent.
339
00:19:52,840 --> 00:19:54,840
Oh… [stammers] …I just
can't believe this is all ours.
340
00:19:54,920 --> 00:19:56,440
Well, only to the bottom of the wood,
341
00:19:56,520 --> 00:19:59,400
and then Rupert will have you
for trespassing. [sighs]
342
00:20:00,360 --> 00:20:02,000
Oh, thank you for walking me back.
343
00:20:03,440 --> 00:20:04,600
I'm really quite pissed.
344
00:20:07,040 --> 00:20:08,120
Hmm.
345
00:20:08,960 --> 00:20:12,360
Looks like Rupert's back home.
Caitlin will be scaling the wall.
346
00:20:12,440 --> 00:20:14,280
[groans] Caitlin's all talk.
347
00:20:14,360 --> 00:20:17,440
She's sworn off marriage
until she's at least 35.
348
00:20:17,520 --> 00:20:18,720
Got too much to do, she says.
349
00:20:18,800 --> 00:20:20,640
[chuckles] And you?
350
00:20:21,520 --> 00:20:23,960
With parents like yours,
you must have big plans.
351
00:20:24,040 --> 00:20:26,560
- Oh. I'd like to be a cook…
- Oh.
352
00:20:26,640 --> 00:20:28,440
…but following recipes
and writing things down--
353
00:20:28,520 --> 00:20:30,680
I, um, don't know
what to do with myself really.
354
00:20:31,360 --> 00:20:32,840
How old are you? Nineteen?
355
00:20:32,920 --> 00:20:34,120
Twenty.
356
00:20:34,200 --> 00:20:36,080
Your whole life ahead of you.
357
00:20:36,840 --> 00:20:39,280
- It's 1986.
- [laughs]
358
00:20:39,360 --> 00:20:41,000
You can have whatever you want…
359
00:20:41,080 --> 00:20:42,400
[Taggie laughs]
360
00:20:42,480 --> 00:20:44,360
…so Cosmo tells us. [chuckles]
361
00:20:45,160 --> 00:20:47,920
- [children clamouring, shouting]
- [Lizzie] Hmm.
362
00:20:48,000 --> 00:20:50,840
- [inhales sharply] Back into battle.
- [child 1] Ellie, I'm gonna get you.
363
00:20:50,920 --> 00:20:52,480
- How many children do you have?
- Two.
364
00:20:53,040 --> 00:20:55,200
- Three, counting my husband.
- [chuckles]
365
00:20:55,280 --> 00:20:56,520
He works for Corinium too.
366
00:20:56,600 --> 00:20:58,200
- Oh, you didn't say.
- [Ellie] Go away, Sebastian!
367
00:20:58,280 --> 00:21:00,520
I talk about my husband
as little as possible.
368
00:21:00,600 --> 00:21:02,840
- He does enough of that himself.
- [chuckles]
369
00:21:02,920 --> 00:21:06,600
- [Ellie screaming] Oh.
- [Sebastian] I'm gonna get you.
370
00:21:06,680 --> 00:21:07,800
[Ellie screaming]
371
00:21:12,000 --> 00:21:12,840
[Lizzie sighs]
372
00:21:12,920 --> 00:21:14,280
[Sebastian] I'm gonna get you!
373
00:21:14,360 --> 00:21:15,960
[Ellie] You can't catch me.
374
00:21:16,040 --> 00:21:17,040
[Lizzie] Hello.
375
00:21:17,800 --> 00:21:19,120
What's going on?
376
00:21:23,880 --> 00:21:25,360
[Gertrude barking]
377
00:21:27,800 --> 00:21:29,120
[cow mooing]
378
00:21:31,320 --> 00:21:33,520
[horse whinnies]
379
00:21:34,680 --> 00:21:36,680
Oh, my God. There's a fire.
380
00:21:37,360 --> 00:21:39,440
Uh, there's a fire! Oh.
381
00:21:47,480 --> 00:21:48,800
[barking continues]
382
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
Oh, come on.
383
00:22:03,560 --> 00:22:04,560
[grunts]
384
00:22:13,000 --> 00:22:14,080
Fire!
385
00:22:14,160 --> 00:22:15,480
[laughing in distance]
386
00:22:17,400 --> 00:22:19,040
[person squeals]
I can't hit a bloody thing.
387
00:22:19,120 --> 00:22:21,280
- [chattering]
- Fire! There's a fire!
388
00:22:21,360 --> 00:22:24,040
[Rupert] Tit fault. Your tits were
at least six inches over the line.
389
00:22:24,120 --> 00:22:26,760
[person] Well, cock fault then.
You're at least ten inches over the line.
390
00:22:26,840 --> 00:22:28,200
[Rupert chuckles]
391
00:22:28,280 --> 00:22:30,040
[Taggie gasps, sighs]
392
00:22:30,120 --> 00:22:32,200
- [stammers] Um…
- [screams]
393
00:22:33,560 --> 00:22:35,240
- Don't be shy, darling.
- [gasps]
394
00:22:36,840 --> 00:22:37,960
Your fields are on fire.
395
00:22:38,040 --> 00:22:39,040
[squeals]
396
00:22:39,120 --> 00:22:42,920
And? It's the quickest way to get rid of
the stubble after the harvest.
397
00:22:43,000 --> 00:22:44,960
Could you, um-- [breathing heavily]
398
00:22:45,040 --> 00:22:47,000
So, you set fire to them on purpose?
399
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
Sorry,
400
00:22:49,080 --> 00:22:50,920
who the fuck are you,
and why are you here?
401
00:22:51,000 --> 00:22:52,880
What about the animals?
The rabbits and voles and birds--
402
00:22:52,960 --> 00:22:54,520
Yes, and the lovely ickle earwigs.
403
00:22:54,600 --> 00:22:56,920
Should I stop ploughing my fields
'cause it's cruel to woodlice?
404
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
You're murdering them.
405
00:22:58,080 --> 00:22:59,600
Do you want me to give them
a state funeral?
406
00:22:59,680 --> 00:23:01,840
- [siren wailing]
- [stammers]
407
00:23:03,400 --> 00:23:04,720
What the hell? [sighs]
408
00:23:04,800 --> 00:23:06,680
Uh, I called the fire brigade.
409
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
[sighs]
410
00:23:09,280 --> 00:23:12,280
Get off my land
before I call the police as well…
411
00:23:12,360 --> 00:23:15,920
- [barks]
- …and take that brute back to its pigsty.
412
00:23:16,000 --> 00:23:18,720
You are utterly ab--
413
00:23:18,800 --> 00:23:21,120
[stammering] Ooh.
414
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
- Ab--
- Abhorrent! [stammers]
415
00:23:25,920 --> 00:23:27,920
[panting]
416
00:23:28,640 --> 00:23:31,640
[♪ "Missionary Man" playing]
417
00:23:41,520 --> 00:23:43,480
[Charles laughs]
418
00:23:43,560 --> 00:23:46,120
Gentlemen, you ordered
a full-bodied Argentinian?
419
00:23:46,200 --> 00:23:47,520
And the wine, Basil.
420
00:23:47,600 --> 00:23:51,200
[Basil] Yes. Have you tried
this one before? It's very, very nice.
421
00:23:51,280 --> 00:23:53,360
I'm assuming we're on expenses.
422
00:23:53,440 --> 00:23:55,800
Bas enjoys
helping me spend Corinium money.
423
00:23:55,880 --> 00:23:59,480
I do. [grunts, sniffing] Oh, wonderful.
424
00:23:59,560 --> 00:24:02,880
Now, I must say, I loved your coverage
of the royal wedding, Charles.
425
00:24:02,960 --> 00:24:06,360
Thank you, Bas. Andrew and Fergie
are a modern-day fairy tale.
426
00:24:06,440 --> 00:24:08,120
Well, you know what they say
about redheads.
427
00:24:08,200 --> 00:24:10,280
- Enjoy, chaps.
- [Charles chuckles]
428
00:24:10,360 --> 00:24:11,480
That's Tony's brother?
429
00:24:11,560 --> 00:24:13,080
Half-brother.
430
00:24:13,160 --> 00:24:14,160
He got the good half.
431
00:24:14,240 --> 00:24:18,120
The mother had a scandalous fling
with an Argentinian polo player.
432
00:24:18,200 --> 00:24:19,280
Basil was the result.
433
00:24:20,040 --> 00:24:24,720
Bas was always the favourite with Daddy,
despite his dubious origins,
434
00:24:24,800 --> 00:24:26,640
and poor Tony
just never managed to catch up.
435
00:24:26,720 --> 00:24:27,720
Does he hold a grudge?
436
00:24:27,800 --> 00:24:31,920
Tony? Darling,
he cultivates them like rare orchids.
437
00:24:32,000 --> 00:24:33,920
Artists. Tony cultivates artists.
438
00:24:34,000 --> 00:24:35,160
You're in safe hands.
439
00:24:35,240 --> 00:24:38,360
We're-- We're-- We're so lucky
to have such a strong leader at the helm.
440
00:24:38,440 --> 00:24:39,560
Hello, Archie.
441
00:24:39,640 --> 00:24:46,520
I'll have the liver and marmalade,
and a radicchio salad.
442
00:24:47,200 --> 00:24:49,560
- And for you, sir?
- Steak. Still mooing.
443
00:24:49,640 --> 00:24:52,440
[laughing]
444
00:24:57,200 --> 00:24:58,720
[whispering] Tony's son.
445
00:24:58,800 --> 00:25:02,760
Working here for the summer holidays,
teaching his children the value of money.
446
00:25:02,840 --> 00:25:07,440
And tell me, is Cameron Cook
as big a bitch as she seems?
447
00:25:07,520 --> 00:25:10,000
She is a genius.
448
00:25:12,880 --> 00:25:14,440
So, we ripped up the treatment,
449
00:25:14,520 --> 00:25:18,520
aged all the characters down ten years
and gave them some desire.
450
00:25:18,600 --> 00:25:21,320
The men were all dickless,
so I said to Tony,
451
00:25:21,400 --> 00:25:25,280
"Our audience wants to fantasise
about being banged over the sink
452
00:25:25,360 --> 00:25:26,440
while doing the dishes."
453
00:25:26,520 --> 00:25:31,120
And Four Men Went To Mow is now
the top-rated network drama of the year.
454
00:25:31,200 --> 00:25:32,600
[Cameron] Looking good, boys.
455
00:25:32,680 --> 00:25:33,840
I smell like Sunday lunch.
456
00:25:33,920 --> 00:25:34,920
You look delicious.
457
00:25:35,000 --> 00:25:36,760
Everybody, this is Lady Gosling,
458
00:25:36,840 --> 00:25:39,160
chairwoman of the
Independent Broadcasting Authority.
459
00:25:39,240 --> 00:25:40,640
Best behaviour, everyone.
460
00:25:42,160 --> 00:25:43,800
[Cameron] And this is the Declan set.
461
00:25:43,880 --> 00:25:47,680
[Lady Gosling] Yes, very impressive.
You're rather impressive, aren't you?
462
00:25:48,280 --> 00:25:49,920
Where did Tony find you?
463
00:25:50,000 --> 00:25:51,200
New York.
464
00:25:51,280 --> 00:25:54,080
[gasps] August 26, 1970,
465
00:25:54,160 --> 00:25:58,320
I marched with Gloria Steinem
on the Women's Strike for Equality.
466
00:25:58,400 --> 00:25:59,560
My mom was on that march.
467
00:25:59,640 --> 00:26:01,760
[laughs]
468
00:26:01,840 --> 00:26:03,960
- "Don't iron while the strike is hot."
- Hmm.
469
00:26:04,720 --> 00:26:07,560
I think you'll be pleased with the efforts
we've made to address your concerns.
470
00:26:07,640 --> 00:26:09,880
[American accent]
I am not your Barbie doll. [chuckling]
471
00:26:11,320 --> 00:26:13,840
And Declan O'Hara's presence
on the Corinium team,
472
00:26:13,920 --> 00:26:16,240
it just nudges
that political dial leftwards.
473
00:26:16,320 --> 00:26:17,800
And the board? [sighs]
474
00:26:17,880 --> 00:26:20,880
If you want to hang on to your franchise,
then Corinium's board needs strengthening.
475
00:26:20,960 --> 00:26:22,160
Well--
476
00:26:22,240 --> 00:26:24,240
Have you thought of Rupert Campbell-Black?
477
00:26:26,200 --> 00:26:29,120
Rupert's presence
would give you legitimacy, Anthony.
478
00:26:29,960 --> 00:26:32,600
I don't like
taking people's franchises away,
479
00:26:32,680 --> 00:26:35,440
but Rupert would
give Corinium real sparkle.
480
00:26:35,520 --> 00:26:38,160
I want to be convinced
that I'm backing the right horse.
481
00:26:39,960 --> 00:26:41,320
Tell me more about your mother.
482
00:26:42,160 --> 00:26:44,440
- My mom was into politics.
- Really?
483
00:26:44,520 --> 00:26:45,520
All about female pow--
484
00:26:51,560 --> 00:26:55,520
I mean, they don't tell you
when you leave the BBC…
485
00:26:55,600 --> 00:26:58,280
Yes, there's a lot more money
in independent television…
486
00:26:58,360 --> 00:27:03,120
[sniffs] …but you're going up against
14 other regional companies just like you.
487
00:27:03,200 --> 00:27:04,920
And then there's franchise renewal.
488
00:27:05,000 --> 00:27:06,760
But that's what, once every five years,
is it?
489
00:27:06,840 --> 00:27:10,960
Yeah, but the anxiety is constant because
some other company can just waltz in
490
00:27:11,040 --> 00:27:12,760
and take your franchise away.
491
00:27:13,480 --> 00:27:18,120
We may not have had biscuits at the BBC,
but all we had to do was make television.
492
00:27:18,720 --> 00:27:21,000
- Do you think I made the wrong move?
- Oh, no.
493
00:27:21,080 --> 00:27:25,000
Granada have Coronation Street,
LWT has Blind Date,
494
00:27:25,080 --> 00:27:27,320
- Corinium now has you.
- Hmm.
495
00:27:27,400 --> 00:27:28,720
You're the golden goose, darling.
496
00:27:28,800 --> 00:27:31,880
Sit back
and let Tony fucking fatten you up.
497
00:27:34,080 --> 00:27:35,880
The foie gras is divine here, by the way.
498
00:27:37,000 --> 00:27:38,560
[gasps, belches]
499
00:27:38,640 --> 00:27:39,600
[sighs]
500
00:27:39,680 --> 00:27:41,840
[birds chirping]
501
00:27:44,840 --> 00:27:47,520
[♪ "Oh L'Amour" playing]
502
00:27:49,720 --> 00:27:50,720
[sighs]
503
00:27:55,880 --> 00:27:57,360
Ugh. [mutters]
504
00:28:02,560 --> 00:28:03,640
I wish I was coming too.
505
00:28:03,720 --> 00:28:06,400
I've only been invited so I can drive
Mummy and Daddy home when they're drunk.
506
00:28:06,480 --> 00:28:08,800
You've already met Rupert. It's not fair.
507
00:28:08,880 --> 00:28:09,880
You saw his willy.
508
00:28:09,960 --> 00:28:10,880
He's vile.
509
00:28:10,960 --> 00:28:13,360
Oh, that journalist is so lucky
to be shagging him.
510
00:28:15,560 --> 00:28:18,320
- What are you looking for?
- [Taggie groans] The bright-blue mini.
511
00:28:20,320 --> 00:28:21,600
Do you think it's gonna happen again?
512
00:28:21,680 --> 00:28:22,680
[Taggie] What?
513
00:28:23,440 --> 00:28:24,720
Mummy.
514
00:28:28,480 --> 00:28:30,320
Now we're here, I quite want to stay.
515
00:28:30,400 --> 00:28:32,040
[Maud] Taggie? [breathes heavily]
516
00:28:32,120 --> 00:28:33,840
Oh, let's go.
517
00:28:34,840 --> 00:28:36,040
[sighs]
518
00:28:36,120 --> 00:28:37,440
What?
519
00:28:37,520 --> 00:28:38,760
You're wearing Taggie's dress.
520
00:28:38,840 --> 00:28:41,440
Uh, I wore this to Bono's Christmas party.
521
00:28:41,520 --> 00:28:44,480
- It was mine then too.
- Oh, you're so touchy these days.
522
00:28:44,560 --> 00:28:47,440
Look, we are going to go and meet
the most wonderful people this afternoon.
523
00:28:48,240 --> 00:28:49,720
I'm excited. [sighs]
524
00:28:52,400 --> 00:28:55,080
Leaving London's going to be good
for her and Daddy, isn't it?
525
00:28:56,720 --> 00:28:57,800
It will be.
526
00:28:59,000 --> 00:29:02,160
It'll be okay. I promise. [chuckles]
527
00:29:03,520 --> 00:29:04,520
[exhales sharply]
528
00:29:06,840 --> 00:29:08,840
[partygoers chattering]
529
00:29:16,000 --> 00:29:20,080
[♪ singing "Montego Bay"]
530
00:29:41,000 --> 00:29:43,400
[singing continues]
531
00:29:49,040 --> 00:29:51,760
[Tony] Well done, darling.
Great turnout again, I must say.
532
00:29:53,560 --> 00:29:57,040
Yes, I've told them to up the proportion
of orange juice in the Buck's Fizz.
533
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
I don't want everyone
plastered like last year.
534
00:29:59,720 --> 00:30:00,720
No.
535
00:30:00,800 --> 00:30:03,040
So, which one is it you want
for your board?
536
00:30:03,120 --> 00:30:05,520
Is it the electronics millionaire chap?
537
00:30:05,600 --> 00:30:08,000
Freddie Jones.
He's over there with the tash.
538
00:30:09,520 --> 00:30:11,240
I'll get him onto satellite technology.
539
00:30:11,320 --> 00:30:13,520
You can ask her if she's made any friends
in the area yet.
540
00:30:13,600 --> 00:30:16,080
She's opened a boutique in Cotchester,
541
00:30:16,160 --> 00:30:18,720
so you should offer
to pop in and buy something.
542
00:30:20,760 --> 00:30:23,760
Hmm. Is Miss Cook coming?
543
00:30:25,480 --> 00:30:27,400
Couldn't drag her away from the studio.
544
00:30:28,000 --> 00:30:30,680
Declan goes live in a matter of days.
545
00:30:30,760 --> 00:30:32,760
And here's our star.
546
00:30:36,600 --> 00:30:38,520
[exclaims]
547
00:30:38,600 --> 00:30:41,120
You're even more beautiful in the flesh,
Mrs O'Hara.
548
00:30:41,200 --> 00:30:42,360
- [Maud sighs] Thank you.
- Declan.
549
00:30:42,440 --> 00:30:44,400
- Tony.
- [spouse] We're so glad you're here.
550
00:30:44,480 --> 00:30:46,480
Everyone's dying to meet some new people.
551
00:30:46,560 --> 00:30:48,680
We're all very bored of each other.
[chuckles]
552
00:30:48,760 --> 00:30:51,400
The Maud O'Hara. My favourite actress.
553
00:30:51,480 --> 00:30:53,280
Bas, the better Baddingham.
554
00:30:53,360 --> 00:30:55,400
[Maud, chuckling] If you say so.
555
00:30:56,000 --> 00:30:57,320
So pleased you could make it, Basil.
556
00:30:57,400 --> 00:30:59,560
Declan, let me show you off
to some board members.
557
00:30:59,640 --> 00:31:01,680
Why don't we get you a drink?
558
00:31:02,200 --> 00:31:04,000
You were wonderful as Lady Macbeth.
559
00:31:04,080 --> 00:31:05,760
- [Maud] Oh. [chuckles]
- Come.
560
00:31:12,680 --> 00:31:14,200
[crew 1] Yep. Oh.
561
00:31:16,920 --> 00:31:17,840
[chattering]
562
00:31:17,920 --> 00:31:19,520
Not going to Lord B's party?
563
00:31:19,600 --> 00:31:21,960
Hmm, I turned Tony down.
Not my kind of crowd.
564
00:31:22,040 --> 00:31:23,400
Is that the only reason?
565
00:31:25,360 --> 00:31:27,160
What other reason would there be?
566
00:31:29,440 --> 00:31:30,560
I want your opinion.
567
00:31:30,640 --> 00:31:32,000
I'm not paid to have opinions.
568
00:31:32,080 --> 00:31:33,080
Mm-hmm.
569
00:31:33,840 --> 00:31:35,640
Now, I agreed to ditch the sofa,
but why a desk?
570
00:31:35,720 --> 00:31:37,120
He's-- [sighs] He's not a news anchor.
571
00:31:37,200 --> 00:31:38,840
Perhaps he wants to hide behind it.
572
00:31:38,920 --> 00:31:40,200
Huh.
573
00:31:40,280 --> 00:31:43,080
It's not because he hasn't got good legs.
I've looked.
574
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
[chuckles]
575
00:31:46,400 --> 00:31:48,880
Steve, move the desk off the set
for a minute.
576
00:31:48,960 --> 00:31:51,440
- Declan asked for the desk.
- Yeah, I wanna see it without the desk.
577
00:31:51,520 --> 00:31:52,800
It's just, we built the desk--
578
00:31:52,880 --> 00:31:54,200
Not telling you to burn the damn thing.
579
00:31:54,280 --> 00:31:56,480
I'm telling you to move it
so I can see the set. Can you do that?
580
00:31:56,560 --> 00:31:58,120
All right. Keep your wig on.
581
00:31:58,200 --> 00:32:00,520
- [chuckling]
- [Cameron] That's funny.
582
00:32:01,640 --> 00:32:02,880
You know what isn't funny?
583
00:32:03,760 --> 00:32:05,760
Looking for another fucking job.
584
00:32:06,320 --> 00:32:07,520
Mmm.
585
00:32:15,040 --> 00:32:18,280
[sighs] It's better. See? It's better.
586
00:32:19,840 --> 00:32:21,160
[chuckles]
587
00:32:21,240 --> 00:32:23,720
- [chattering, laughing]
- [partygoer 1] There they are.
588
00:32:28,440 --> 00:32:30,000
Well, Rupert's arrived.
589
00:32:34,200 --> 00:32:35,400
Really?
590
00:32:35,480 --> 00:32:38,120
That's Gerald. Rupert's aide.
591
00:32:38,200 --> 00:32:39,960
We go way back. [chuckles]
592
00:32:41,480 --> 00:32:43,280
Where's your gorgeous lord and master?
593
00:32:43,360 --> 00:32:45,000
- He's not here? Damn it.
- No.
594
00:32:45,080 --> 00:32:48,040
I have a pile of papers for him to sign
and I can only pin him down at parties.
595
00:32:48,120 --> 00:32:49,600
You can pin me down later if you like.
596
00:32:49,680 --> 00:32:52,280
- [whispering] Stop it.
- [chuckling]
597
00:32:53,720 --> 00:32:55,520
- [sighs] Vol-au-vent?
- [Lizzie] Thank you.
598
00:32:55,600 --> 00:32:58,480
- [Basil chuckles]
- Actually, I think I might just, uh…
599
00:32:58,560 --> 00:32:59,720
[James] Li-- [sighs]
600
00:32:59,800 --> 00:33:02,680
[clears throat] Lizzie. Lizzie!
601
00:33:02,760 --> 00:33:05,160
Um, I-- I think that man wants you.
602
00:33:06,600 --> 00:33:08,760
He doesn't want me. That's my husband.
603
00:33:16,400 --> 00:33:17,280
Thank you.
604
00:33:26,440 --> 00:33:27,440
[Tony clears throat]
605
00:33:31,440 --> 00:33:32,680
[Tony] Thank you, darling.
606
00:33:32,760 --> 00:33:34,920
- Feel like I should be reading the news.
- [chuckles]
607
00:33:35,000 --> 00:33:37,200
Fortunately, we have the wonderful
James Vereker to do that instead.
608
00:33:37,280 --> 00:33:38,920
Oh. [chuckles] Thank you. Thank you.
609
00:33:39,000 --> 00:33:41,800
Um, now I-- Don't worry,
I won't keep you from your lunch.
610
00:33:41,880 --> 00:33:43,840
Uh, but I'm very glad to have you all here
611
00:33:43,920 --> 00:33:46,720
to celebrate Corinium's newest star
with me.
612
00:33:47,440 --> 00:33:49,560
- Ladies and Gentlemen, Declan O'Hara.
- [breathes deeply]
613
00:33:49,640 --> 00:33:50,840
[partygoers cheering]
614
00:33:54,000 --> 00:33:54,880
[Declan] Cheers.
615
00:33:54,960 --> 00:33:58,360
Declan joins Corinium, of course,
on the crest of a wave.
616
00:33:58,440 --> 00:34:02,920
Uh, wonderful ratings for our prestige
drama, Four Men Went To Mow.
617
00:34:03,560 --> 00:34:05,200
Who knew arable farming could be so sexy?
618
00:34:05,280 --> 00:34:06,800
[all laughing]
619
00:34:06,880 --> 00:34:10,320
Uh, and with revenue
from our sales to America,
620
00:34:10,400 --> 00:34:15,640
we are confident that this is going to be
our most successful autumn ever.
621
00:34:15,720 --> 00:34:17,000
[partygoers] Hear. Hear.
622
00:34:17,080 --> 00:34:20,480
[Rupert] …then jumped over
six full-grown men. [chuckles]
623
00:34:21,640 --> 00:34:23,120
[both laughing]
624
00:34:23,200 --> 00:34:24,520
[partygoers murmuring]
625
00:34:25,120 --> 00:34:26,120
[smacks lips]
626
00:34:26,200 --> 00:34:28,280
Oh, my God. It's him. [gasps]
627
00:34:28,360 --> 00:34:31,960
So sorry. Sorry.
Didn't mean to steal your thunder.
628
00:34:32,040 --> 00:34:33,440
No fire engines with you today?
629
00:34:33,520 --> 00:34:35,000
[partygoers laughing]
630
00:34:35,080 --> 00:34:36,520
[laughs, inhales sharply]
631
00:34:36,600 --> 00:34:39,560
Um, please, uh… [clears throat]
…go on with your speech.
632
00:34:39,640 --> 00:34:41,640
- Oh, hello, darling.
- Hello.
633
00:34:41,720 --> 00:34:48,400
Um, but Declan, you are undoubtedly
the jewel in the Corinium crown.
634
00:34:48,480 --> 00:34:53,320
And I know everyone here joins me
in welcoming you, your wife, Maud,
635
00:34:53,400 --> 00:34:55,880
and your daughter, Agatha,
to our Cotchester family.
636
00:34:55,960 --> 00:34:57,360
Declan O'Hara, Ladies and Gentlemen.
637
00:34:57,440 --> 00:34:59,120
[partygoers cheering, clamouring]
638
00:34:59,200 --> 00:35:00,680
[breathes shakily]
639
00:35:06,520 --> 00:35:08,640
- [spouse] Lunch, everybody. Lunch.
- Drink?
640
00:35:08,720 --> 00:35:09,880
[Tony] Thank you, darling.
641
00:35:10,960 --> 00:35:12,960
[partygoers chattering]
642
00:35:17,160 --> 00:35:22,680
[♪ singing "Karma Chameleon"]
643
00:35:33,920 --> 00:35:35,960
[Lizzie] Mmm.
Look at all this gorgeous food.
644
00:35:38,280 --> 00:35:40,000
[singing continues]
645
00:35:40,840 --> 00:35:43,520
People are always saying,
"You should write a book, Mrs Jones.
646
00:35:43,600 --> 00:35:45,840
You've led such a fascinating life."
[chuckles]
647
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
How funny.
648
00:35:47,000 --> 00:35:48,800
People are always telling me
I should open a shop.
649
00:35:49,360 --> 00:35:50,640
Oh. [chuckles]
650
00:35:51,240 --> 00:35:52,800
Uh, so where have you moved to?
651
00:35:52,880 --> 00:35:54,400
Wychey, Green Lawns.
652
00:35:54,480 --> 00:35:56,800
It's a lovely house, now we've added
the extension and double-glazed
653
00:35:56,880 --> 00:35:58,880
over those draughty old windows. [laughs]
654
00:35:58,960 --> 00:36:01,280
Those Victorians must have worn
a lot of jumpers. [chuckles]
655
00:36:01,360 --> 00:36:03,600
- Oh. [laughs] Very good.
- [chuckles]
656
00:36:03,680 --> 00:36:06,120
But the only house I know round there
is Bottom Hollow Court.
657
00:36:06,200 --> 00:36:07,960
Green Lawns sounded so much prettier.
658
00:36:08,040 --> 00:36:10,200
Especially now we've, uh,
landscaped the garden.
659
00:36:10,280 --> 00:36:11,800
No tatties, Fred-Fred.
660
00:36:11,880 --> 00:36:14,280
[James, Freddie chuckling]
661
00:36:15,720 --> 00:36:18,400
Lord Baddingham is
wooing my Fred-Fred for his board.
662
00:36:18,480 --> 00:36:19,360
Oh.
663
00:36:19,440 --> 00:36:21,640
I'm encouraging him to get more cultured.
664
00:36:21,720 --> 00:36:25,080
We could do with a few more caring wives
at Corinium, Mrs Jones.
665
00:36:25,160 --> 00:36:27,920
- [chuckling] Oh. Please, call me Mousie.
- [chuckles]
666
00:36:28,000 --> 00:36:29,400
- All of my friends do.
- [James chuckles]
667
00:36:29,480 --> 00:36:31,280
Shall we go and find somewhere to perch?
668
00:36:31,360 --> 00:36:34,040
- Let's, Mousie.
- [Mousie chuckles]
669
00:36:34,120 --> 00:36:37,200
Do move on to something soft, darling.
We don't want the hunt ball again.
670
00:36:37,280 --> 00:36:38,160
Mmm.
671
00:36:38,240 --> 00:36:40,600
[Mousie]
I do so enjoy your Cotswold Round-Up.
672
00:36:42,200 --> 00:36:45,200
My husband tells me you're one
of the most powerful men in England.
673
00:36:45,280 --> 00:36:46,680
[laughs]
674
00:36:47,320 --> 00:36:49,040
Yeah, I suppose I am.
675
00:36:49,120 --> 00:36:50,880
Then I expect
you're allowed a few potatoes.
676
00:36:53,880 --> 00:36:55,960
- [Freddie] One potato, two potato, three.
- [chuckles]
677
00:36:56,040 --> 00:36:58,640
- [sighs] Shall we find more booze?
- [chuckles] Mmm.
678
00:37:01,760 --> 00:37:02,760
Hello, Declan.
679
00:37:03,480 --> 00:37:04,480
[Basil] I'll see you later.
680
00:37:04,560 --> 00:37:05,600
[sighs, clears throat]
681
00:37:05,680 --> 00:37:08,680
We were all so surprised
when you left the BBC for Corinium.
682
00:37:08,760 --> 00:37:10,800
- Mm-hmm.
- Do you miss your integrity,
683
00:37:10,880 --> 00:37:12,880
or do you feel lighter without it?
684
00:37:12,960 --> 00:37:15,160
What was it the Private Eye called you?
685
00:37:15,240 --> 00:37:17,800
The first not-quite-a-lady
of Fleet Street, was it?
686
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
[Beattie scoffs]
687
00:37:22,240 --> 00:37:23,240
[clears throat]
688
00:37:23,320 --> 00:37:26,040
Tag, have you seen your mother around?
689
00:37:26,120 --> 00:37:27,680
[Taggie] No, I haven't.
690
00:37:30,160 --> 00:37:33,240
I've met a few athletes in my time.
They always get what they want.
691
00:37:33,320 --> 00:37:34,800
And what do we want?
692
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
To win.
693
00:37:35,960 --> 00:37:38,440
[smacks lips] Well, sadly,
I'm not showjumping anymore.
694
00:37:39,480 --> 00:37:41,880
Well, you're still athletic.
695
00:37:43,680 --> 00:37:46,640
You're certainly too disturbing
to be living across the valley.
696
00:37:46,720 --> 00:37:48,080
[both laughing]
697
00:37:48,160 --> 00:37:50,680
[sighs, inhales deeply]
698
00:37:51,920 --> 00:37:54,120
- Ah. There you are.
- [smacks lips] Finally.
699
00:37:55,800 --> 00:37:57,640
Shergar himself.
700
00:37:57,720 --> 00:38:00,880
Mr Campbell-Black,
getting to know the neighbours?
701
00:38:00,960 --> 00:38:01,840
Huh.
702
00:38:03,040 --> 00:38:04,520
Taggie, have you met Rupert?
703
00:38:06,000 --> 00:38:07,320
No. Think I'd remember.
704
00:38:07,400 --> 00:38:09,160
Ugh, Agatha. It's my daughter.
705
00:38:09,240 --> 00:38:10,240
Uh, Taggie.
706
00:38:11,400 --> 00:38:13,760
I hear you did a hatchet job
on Paul Stratton.
707
00:38:13,840 --> 00:38:16,720
- That I'd have loved to see.
- Mmm.
708
00:38:20,720 --> 00:38:23,120
Shall we make a dent
in Tony's whisky collection?
709
00:38:24,760 --> 00:38:26,880
[smacks lips] Why not?
710
00:38:27,480 --> 00:38:28,560
[sighs]
711
00:38:31,920 --> 00:38:34,240
[♪ "Das Rheingold" playing]
712
00:38:41,240 --> 00:38:43,080
- [Tony] Are you hiding again?
- [door closes]
713
00:38:43,160 --> 00:38:45,480
Oh, they're just at the end
of "Das Rheingold."
714
00:38:45,560 --> 00:38:46,880
I need you out there with me.
715
00:38:47,560 --> 00:38:49,280
Bloody Rupert.
I want to get this over with.
716
00:38:49,880 --> 00:38:50,960
Oh, come here.
717
00:38:51,560 --> 00:38:52,560
[groans]
718
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
[inhales deeply]
719
00:38:54,760 --> 00:38:57,040
I can't believe
I'm going to him for legitimacy.
720
00:38:57,120 --> 00:38:59,120
All he did for his status
was be born into it.
721
00:38:59,200 --> 00:39:01,680
It's just social currency, darling.
It's the way the world works.
722
00:39:01,760 --> 00:39:03,280
Public school wanker.
723
00:39:03,360 --> 00:39:06,320
Well, shall we send Archie to a
comprehensive and save on the school fees?
724
00:39:06,400 --> 00:39:07,480
Mmm.
725
00:39:07,560 --> 00:39:10,880
Mmm. He'll only make you feel inferior
if you give him permission.
726
00:39:10,960 --> 00:39:12,800
Now, deep breath, shoulders back.
727
00:39:12,880 --> 00:39:14,120
[inhales deeply]
728
00:39:14,200 --> 00:39:15,840
Good boy. [kisses]
729
00:39:19,400 --> 00:39:20,640
Working the weekend?
730
00:39:20,720 --> 00:39:23,120
Oh, I hope Tony's paying you
handsomely, Ginger.
731
00:39:24,080 --> 00:39:26,440
- Come on, dogs.
- [barking]
732
00:39:26,520 --> 00:39:28,600
Took some digging, but I found these.
733
00:39:28,680 --> 00:39:30,240
I think you'll enjoy them.
734
00:39:30,320 --> 00:39:32,800
It's a little Declan O'Hara insurance.
735
00:39:34,120 --> 00:39:35,120
Oh.
736
00:39:39,800 --> 00:39:41,200
[breathes heavily]
737
00:39:43,200 --> 00:39:44,200
Mm-hmm.
738
00:39:49,200 --> 00:39:50,760
[Declan sighs]
739
00:39:56,240 --> 00:39:57,480
[Declan exhales deeply]
740
00:39:57,560 --> 00:40:01,000
"Peaceful is the country
that is strongly armed."
741
00:40:01,080 --> 00:40:02,080
[Rupert] Hmm. [sighs]
742
00:40:02,160 --> 00:40:03,760
Baddingham family motto.
743
00:40:04,920 --> 00:40:06,600
Circa 1972.
744
00:40:08,240 --> 00:40:09,880
[sighs]
745
00:40:10,640 --> 00:40:13,360
Lord Pop Pop, Tony's father,
746
00:40:13,440 --> 00:40:15,600
made his millions in munitions
during the war.
747
00:40:15,680 --> 00:40:18,560
That's why Tony married
Lady Monica of the Glen.
748
00:40:19,160 --> 00:40:22,280
He had Daddy's cash,
Mon-Mon had the house,
749
00:40:22,360 --> 00:40:26,080
and, what Tony wants most of all, class.
750
00:40:28,760 --> 00:40:32,680
And why are the English so obsessed
with class and money?
751
00:40:32,760 --> 00:40:33,760
Declan!
752
00:40:33,840 --> 00:40:36,520
I was only asking Mr Campbell-Black
a question, love.
753
00:40:36,600 --> 00:40:39,280
Rupert, you've met Declan then.
754
00:40:39,360 --> 00:40:40,360
Anyone want another drink?
755
00:40:40,440 --> 00:40:42,560
Oh! [mutters] You've found one.
756
00:40:42,640 --> 00:40:44,240
Hmm. [slurps, gulps]
757
00:40:44,320 --> 00:40:46,000
It's decent Scotch. Did Monica choose it?
758
00:40:46,080 --> 00:40:48,200
[laughs]
759
00:40:48,280 --> 00:40:50,760
[Tony] Ignore us.
Our families go back a long way.
760
00:40:50,840 --> 00:40:52,440
Not that far. [sighs]
761
00:40:53,400 --> 00:40:56,120
Listen, uh, can I have a word,
Rupert, in private?
762
00:40:56,200 --> 00:40:57,440
A business proposition.
763
00:40:57,520 --> 00:40:58,840
Well, we're all friends here.
764
00:40:59,680 --> 00:41:02,600
Nothing you could say to me
that dear Maudie shouldn't hear.
765
00:41:02,680 --> 00:41:06,360
[stammers] I am not drinking sherry with
the wives while the men have all the fun.
766
00:41:06,440 --> 00:41:09,680
No. You wanna be here
when Tony asks me to be on his board.
767
00:41:16,400 --> 00:41:18,200
Uh, uh, uh, uh-- Well, all right.
768
00:41:20,200 --> 00:41:22,600
It's a lucrative game.
I thought you'd want in.
769
00:41:23,760 --> 00:41:25,760
It's so hard to take you seriously, Tony.
770
00:41:25,840 --> 00:41:27,640
You just always sound
like you're playing Monopoly.
771
00:41:27,720 --> 00:41:28,880
[laughs]
772
00:41:29,960 --> 00:41:31,280
The answer's no.
773
00:41:31,800 --> 00:41:34,280
Lady Gosling thinks
I can give you some class,
774
00:41:34,360 --> 00:41:35,640
help you keep your franchise,
775
00:41:35,720 --> 00:41:39,480
but I'm not using my family name so
you can buy yourself a bigger helicopter.
776
00:41:40,400 --> 00:41:41,400
[Rupert clears throat]
777
00:41:42,480 --> 00:41:45,120
Uh, Tony, Paul Stratton's here.
778
00:41:45,200 --> 00:41:47,080
- [Tony] Ah!
- [laughs]
779
00:41:48,760 --> 00:41:50,920
- Sorry we're late, everyone. [groans]
- [chuckles]
780
00:41:51,000 --> 00:41:52,440
Bit of trouble
getting out of bed actually.
781
00:41:52,520 --> 00:41:54,080
You know
what newly-weds are like. [laughs]
782
00:41:54,160 --> 00:41:56,000
- [both laugh]
- [Rupert] Paul.
783
00:41:56,080 --> 00:41:58,920
Mind yourself in those jeans.
You bend over, your eyes will pop out.
784
00:41:59,000 --> 00:42:04,400
And the new Mrs Stratton,
now you are a very welcome upgrade.
785
00:42:04,480 --> 00:42:07,320
- Well done, Paul. [laughs]
- [laughs]
786
00:42:08,240 --> 00:42:10,240
- Uh, do you know Declan O'Hara?
- [Sarah] Oh, yes.
787
00:42:10,320 --> 00:42:12,920
Yeah, you did us all a favour, actually,
Mr O'Hara.
788
00:42:13,000 --> 00:42:14,960
Good to get everything out in the open.
789
00:42:15,040 --> 00:42:16,320
We're insanely happy.
790
00:42:16,400 --> 00:42:17,560
Aren't we, Paul?
791
00:42:17,640 --> 00:42:18,960
I'm a new man.
792
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
[chuckles]
793
00:42:22,160 --> 00:42:23,240
Excuse me.
794
00:42:26,840 --> 00:42:28,240
[breathes heavily]
795
00:42:29,480 --> 00:42:31,640
This is so fucking stupid.
796
00:42:41,920 --> 00:42:45,480
I heard about you catching Campbell-Black
playing tennis in the noddy.
797
00:42:47,080 --> 00:42:49,040
That's enough to upset anyone.
798
00:42:49,120 --> 00:42:50,360
Who knows about that?
799
00:42:52,160 --> 00:42:54,640
Well, the whole valley
knows about the fire engines.
800
00:42:56,400 --> 00:43:00,120
And I know
who the mystery woman was now, don't I?
801
00:43:02,720 --> 00:43:03,720
[clicking tongue]
802
00:43:07,640 --> 00:43:09,640
[footsteps departing]
803
00:43:13,120 --> 00:43:14,760
[♪ "Birdie Song" playing]
804
00:43:14,840 --> 00:43:17,520
[♪ partygoers singing "birdie song"]
805
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
[laughing, whistling]
806
00:43:30,960 --> 00:43:32,280
[singing continues]
807
00:43:41,000 --> 00:43:43,440
[music continues]
808
00:43:53,080 --> 00:43:54,800
You know you're dancing with the devil,
don't you?
809
00:43:54,880 --> 00:43:56,760
Says the man who works for Thatcher.
810
00:43:56,840 --> 00:43:58,240
[scoffs]
811
00:43:58,320 --> 00:43:59,960
Let's hope you've got rhythm. [sighs]
812
00:44:02,680 --> 00:44:03,840
[rhythmic clapping]
813
00:44:09,920 --> 00:44:11,920
[whispering, indistinct]
814
00:44:18,720 --> 00:44:21,080
Oh, incoming.
815
00:44:23,200 --> 00:44:24,160
[grunts]
816
00:44:24,240 --> 00:44:26,360
- [partygoers gasping, murmuring]
- [Beattie] You bastard!
817
00:44:26,440 --> 00:44:28,880
You've been shagging Sarah Stratton too?
818
00:44:32,720 --> 00:44:33,760
[Beattie grunts]
819
00:44:35,160 --> 00:44:36,200
It was only tennis!
820
00:44:36,280 --> 00:44:38,080
[partygoers chuckling]
821
00:44:39,080 --> 00:44:41,040
[Sarah groans, stammers]
822
00:44:43,200 --> 00:44:45,120
- [Paul panting]
- [stammers]
823
00:44:47,520 --> 00:44:50,840
[partygoers exclaiming, murmuring]
824
00:44:52,400 --> 00:44:53,600
[chuckles]
825
00:44:53,680 --> 00:44:54,920
[groaning]
826
00:44:55,920 --> 00:44:56,880
[chuckles]
827
00:44:58,080 --> 00:44:59,480
[grunts]
828
00:44:59,560 --> 00:45:00,960
- Ow. [groans]
- [gasps]
829
00:45:01,040 --> 00:45:02,280
Fuck!
830
00:45:02,360 --> 00:45:03,440
- Ow.
- [stammers] Drop!
831
00:45:03,520 --> 00:45:05,040
[Paul groans] Ouch!
832
00:45:06,040 --> 00:45:08,360
- [chuckles]
- [partygoers murmuring]
833
00:45:13,760 --> 00:45:15,320
[engine revving]
834
00:45:19,640 --> 00:45:21,280
Beattie, darling!
835
00:45:22,360 --> 00:45:24,240
I'm going to ruin you.
836
00:45:25,800 --> 00:45:27,480
[♪ opera music playing]
837
00:45:37,400 --> 00:45:38,680
I'm so sorry.
838
00:45:41,880 --> 00:45:42,960
[Rupert inhales deeply]
839
00:45:43,040 --> 00:45:47,320
I wouldn't mind, but…
[sighs] …that's my car.
840
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
[chuckles]
841
00:45:57,760 --> 00:46:01,520
- [Declan] So it's Rupert now, is it?
- It was a conversation. I was conversing.
842
00:46:01,600 --> 00:46:02,760
You were all over him.
843
00:46:02,840 --> 00:46:05,800
Oh, what, now I can't even talk to a man
without you assuming that I'm after him.
844
00:46:05,880 --> 00:46:07,480
- [Declan] Oh, grow up.
- [sighs] God.
845
00:46:07,560 --> 00:46:09,120
I didn't ask to come here.
846
00:46:09,200 --> 00:46:11,680
You're the one that took the cheque
and just sold us all out.
847
00:46:11,760 --> 00:46:14,480
Yeah, Maud. It's a horrible house
and you live a terrible life.
848
00:46:14,560 --> 00:46:16,480
What, and these are our people now?
Oh, my God.
849
00:46:16,560 --> 00:46:19,720
They're all horses and dogs,
and houses and cars,
850
00:46:19,800 --> 00:46:22,440
and who's got
the longest fecking driveway.
851
00:46:22,520 --> 00:46:25,200
I mean, God, the men are all desperate
to ride anything,
852
00:46:25,280 --> 00:46:26,640
as long as they're not married to it.
853
00:46:26,720 --> 00:46:28,160
The wives, Jesus,
854
00:46:28,240 --> 00:46:31,720
they haven't had an orgasm
since… [stammers] …Pony Club camp.
855
00:46:31,800 --> 00:46:34,800
[chuckling] Oh, for fuck-- [laughs]
856
00:46:35,400 --> 00:46:37,720
- [Maud breathing heavily]
- [Declan inhales sharply]
857
00:46:38,680 --> 00:46:40,240
That's not us, is it?
858
00:46:40,320 --> 00:46:41,760
[breathes heavily]
859
00:46:43,760 --> 00:46:45,160
Everyone was looking at you.
860
00:46:45,240 --> 00:46:48,640
Huh. And did you like that?
861
00:46:49,840 --> 00:46:50,920
Oh, God.
862
00:46:51,000 --> 00:46:53,320
[Maud] How much?
How much did you like that?
863
00:46:53,400 --> 00:46:54,680
[Declan breathing heavily]
864
00:46:54,760 --> 00:46:57,120
- Tell me. Yeah.
- A lot. [breathing heavily]
865
00:46:57,200 --> 00:46:58,760
- How much?
- A lot.
866
00:46:58,840 --> 00:47:00,880
[Maud breathing heavily]
867
00:47:00,960 --> 00:47:03,560
[moaning, kissing]
868
00:47:06,520 --> 00:47:07,840
- [door closes]
- [Maud moans]
869
00:47:08,640 --> 00:47:10,640
[birds chirping]
870
00:47:47,000 --> 00:47:51,000
- [dogs barking]
- Yeah. Hello. Come on.
871
00:47:51,520 --> 00:47:52,480
Did you miss me?
872
00:48:03,440 --> 00:48:05,000
[phone ringing]
873
00:48:09,400 --> 00:48:10,720
[sighs]
874
00:48:16,640 --> 00:48:17,960
[ringing continues]
875
00:48:21,200 --> 00:48:22,280
Yes?
876
00:48:23,800 --> 00:48:24,960
Yes, fine. [sighs]
877
00:48:26,520 --> 00:48:29,160
No, it was, uh, a buffet table.
878
00:48:31,800 --> 00:48:33,120
Of course. See you 9:00 a.m.?
879
00:48:34,640 --> 00:48:36,120
You have a good evening, Prime Minister.
880
00:48:40,680 --> 00:48:41,840
[sighs]
881
00:48:42,400 --> 00:48:43,400
Come on, dogs.
882
00:48:44,040 --> 00:48:46,040
- Daddy's in trouble again.
- [barking]
883
00:48:47,560 --> 00:48:50,480
[Declan, Maud moaning, grunting]
884
00:48:50,560 --> 00:48:52,760
[groans, sighs]
885
00:48:54,800 --> 00:48:57,200
[moaning, grunting continues]
886
00:48:57,280 --> 00:49:00,320
- [Caitlin groans]
- [Taggie sighs]
887
00:49:01,320 --> 00:49:02,440
[♪ "Just Can't Get Enough" playing]
888
00:49:02,520 --> 00:49:03,520
[sighs]
889
00:49:03,600 --> 00:49:07,040
Mummy and Daddy are clearly back on track.
Was Rupert there?
890
00:49:07,840 --> 00:49:10,720
Yeah, I think so.
891
00:49:11,400 --> 00:49:13,040
[typing]
892
00:49:19,640 --> 00:49:21,440
[Lizzie] "As she gazed at the O'Caseys,
893
00:49:21,520 --> 00:49:24,080
with their burnished bohemian beauty,
894
00:49:24,160 --> 00:49:28,120
entering this world of unbridled passion,
she worried."
895
00:49:28,200 --> 00:49:29,160
[Declan, Maud moaning]
896
00:49:29,240 --> 00:49:33,320
"Little did Diarmuid O'Casey know that
he had brought his family into the wild."
897
00:49:33,400 --> 00:49:34,240
[breathing shakily]
898
00:49:34,320 --> 00:49:39,720
"Into a world of untameable beasts
giving in to their basest needs.
899
00:49:48,040 --> 00:49:49,560
Hungry for sex."
900
00:49:49,640 --> 00:49:52,120
[moaning, panting]
901
00:49:56,000 --> 00:49:57,920
"Hungry for status."
902
00:49:58,000 --> 00:50:00,840
[panting]
903
00:50:00,920 --> 00:50:02,160
"Hungry for love.
904
00:50:10,040 --> 00:50:11,480
Hungry for power."
905
00:50:12,040 --> 00:50:14,880
You know,
Campbell-Black is finished after today.
906
00:50:15,720 --> 00:50:17,240
[Lizzie] "Hungry for comfort."
907
00:50:17,320 --> 00:50:18,640
Are you coming to bed?
908
00:50:18,720 --> 00:50:21,680
You had better be stark bollock naked
when I get through there.
909
00:50:23,240 --> 00:50:24,240
[dogs barking]
910
00:50:24,320 --> 00:50:26,800
Good dogs. Good dogs. Lie down.
911
00:50:31,680 --> 00:50:33,440
[chuckles]
912
00:50:33,520 --> 00:50:38,040
Mmm. "Mine eyes have seen the glory
of the coming of the Lord."
913
00:50:38,120 --> 00:50:40,040
- [growls]
- [Cameron chuckles]
914
00:50:42,440 --> 00:50:43,440
[Rupert groans]
915
00:50:45,040 --> 00:50:47,040
[music continues]
916
00:50:54,440 --> 00:50:57,200
[Lizzie] "Because as seductive
as these predators might be,
917
00:50:58,000 --> 00:51:01,440
- one should always beware of being eaten."
- [moans, gasps]
918
00:51:01,520 --> 00:51:02,920
[moaning]
919
00:51:03,000 --> 00:51:05,560
[all moaning]
920
00:51:08,760 --> 00:51:10,040
[moaning continues]
921
00:51:10,640 --> 00:51:11,920
Bloody hell!
922
00:51:12,000 --> 00:51:15,040
- [moaning]
- [Tony] Oh, yes!
923
00:51:15,120 --> 00:51:16,200
[music ends]
924
00:51:17,560 --> 00:51:19,200
[footsteps approaching]
925
00:51:25,560 --> 00:51:26,720
This is a surprise.
926
00:51:27,400 --> 00:51:30,880
The prime minister wasn't thrilled
about seeing her ministers' private lives
927
00:51:30,960 --> 00:51:32,360
splashed all over the papers.
928
00:51:32,440 --> 00:51:35,000
Paul Stratton's been shuffled
to the backbenches.
929
00:51:35,080 --> 00:51:37,040
Oh, dear. Have you lost your job?
930
00:51:37,120 --> 00:51:38,640
[chuckles] No. Not at all. No.
931
00:51:38,720 --> 00:51:40,480
No, Mrs Thatcher's given me a promotion.
932
00:51:41,160 --> 00:51:46,040
I'm her new Minister for Sport,
so thank you.
933
00:51:46,640 --> 00:51:48,120
I couldn't have done it without you.
934
00:51:50,120 --> 00:51:52,200
You had to come all this way
to tell me that?
935
00:51:53,400 --> 00:51:57,400
I want you to keep your grubby little nose
out of my affairs.
936
00:51:58,880 --> 00:52:02,440
Maggie will see through you soon enough,
you overprivileged cunt.
937
00:52:07,280 --> 00:52:10,680
You'll have to try harder than that
if you wanna beat me, Lord Baddingham.
938
00:52:19,200 --> 00:52:20,200
Game on.
939
00:52:21,280 --> 00:52:23,280
[♪ opera music playing]