1 00:00:04,280 --> 00:00:06,080 [♪ "Addicted to Love" playing] 2 00:00:08,960 --> 00:00:10,960 [both moaning, grunting] 3 00:00:17,760 --> 00:00:20,160 [panting] 4 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 [passengers chattering] 5 00:00:35,640 --> 00:00:37,600 - [intercom beeps] - [captain] This is your captain speaking, 6 00:00:37,600 --> 00:00:40,600 keep your eyes on the board. We're about to go supersonic. 7 00:00:40,600 --> 00:00:43,320 [passengers] Ninety-seven, 98... 8 00:00:43,320 --> 00:00:45,880 [moaning, grunting continues] 9 00:00:53,680 --> 00:00:54,760 [passengers] Ninety-nine! 10 00:00:54,760 --> 00:00:59,640 [panting, moaning] 11 00:00:59,640 --> 00:01:01,760 - [passengers cheering] - [moaning] 12 00:01:01,760 --> 00:01:03,920 [moaning continues] 13 00:01:03,920 --> 00:01:05,640 [passengers cheering] 14 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 [sighs, moans] 15 00:01:17,640 --> 00:01:19,040 Did we break the sound barrier? 16 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Sorry, Mr Campbell-Black. I didn't know it was you in there. 17 00:01:23,000 --> 00:01:24,480 [music continues] 18 00:01:44,200 --> 00:01:45,520 [music fades] 19 00:01:45,520 --> 00:01:46,600 [sighs] 20 00:01:47,200 --> 00:01:48,840 Enjoying your flight, Rupert? 21 00:01:49,440 --> 00:01:50,920 [Rupert] Tony Baddingham. 22 00:01:51,880 --> 00:01:54,000 Do you know Beattie Johnson from the Scorpion? 23 00:01:54,000 --> 00:01:57,400 Oh, no, but I hear great things. 24 00:01:57,400 --> 00:01:59,120 Did the prime minister give you permission 25 00:01:59,120 --> 00:02:00,840 to fuck a journalist in the onboard toilet? 26 00:02:00,840 --> 00:02:03,200 Loo, Tony. Don't be plebeian. 27 00:02:03,200 --> 00:02:05,080 - [chuckles] - Beattie's ghosting my memoirs, 28 00:02:05,080 --> 00:02:07,200 and I always believe in laying one's ghost. 29 00:02:07,200 --> 00:02:08,840 Oh, Beattie. What's your angle? 30 00:02:09,680 --> 00:02:11,480 Champion showjumper put out to pasture? 31 00:02:11,480 --> 00:02:15,840 Now a powerless backbench politician, casting around for his next hobby? 32 00:02:16,640 --> 00:02:19,480 Never quite achieving the success he once had. 33 00:02:19,480 --> 00:02:21,920 [inhales sharply] What were you doing in New York? 34 00:02:21,920 --> 00:02:23,560 Whoring yourself around advertisers? 35 00:02:23,560 --> 00:02:26,600 You know, if you don't start spending some of that fortune you're coining 36 00:02:26,600 --> 00:02:29,120 on making decent television, you're gonna lose your business. 37 00:02:29,120 --> 00:02:32,520 Very much in hand. Just recruited a hot shit young producer. 38 00:02:32,520 --> 00:02:33,600 Who? 39 00:02:33,600 --> 00:02:35,480 Hmm. Cameron Cook. 40 00:02:35,480 --> 00:02:37,280 - [snickers] Never heard of him. - [Beattie chuckles] 41 00:02:38,840 --> 00:02:40,240 You will. 42 00:02:40,240 --> 00:02:42,800 Desperate to work for Corinium. Bit my hand off, in fact. 43 00:02:42,800 --> 00:02:44,600 Hope it didn't bleed on your nice suit. 44 00:02:44,600 --> 00:02:45,720 - [sighs] - [Beattie chuckles] 45 00:02:47,760 --> 00:02:49,480 Wake me when we hit Mach 2. 46 00:03:06,120 --> 00:03:09,200 [♪ opera music playing] 47 00:03:49,360 --> 00:03:52,960 Drug use, pornography, easier divorce, rampant homosexuality. 48 00:03:52,960 --> 00:03:54,560 Recent studies have shown 49 00:03:54,560 --> 00:03:59,000 that HIV isn't exclusively a homosexual disease, Deputy Prime Minister. 50 00:03:59,000 --> 00:04:00,880 Oh, but loveless rutting. 51 00:04:01,480 --> 00:04:05,600 The promiscuous encounters that characterise a Saturday night in Soho. 52 00:04:05,600 --> 00:04:08,440 Those are the preconditions for this virus which threatens-- 53 00:04:08,440 --> 00:04:10,120 The precondition, Deputy Prime Minister, 54 00:04:10,120 --> 00:04:12,840 is the Victorian conservatism of the Tory government, 55 00:04:12,840 --> 00:04:15,720 which is narrow-minded, hypocritical and, quite frankly, cruel. 56 00:04:15,720 --> 00:04:17,800 - Okay. And cut there. Thank you. - We're in the proc-- 57 00:04:17,800 --> 00:04:21,280 - Ready to go again. - He can say gay sex is loveless rutting, 58 00:04:21,280 --> 00:04:23,600 but I can't make a small comment about the government? 59 00:04:23,600 --> 00:04:25,240 BBC editorial policy, Declan. 60 00:04:25,240 --> 00:04:26,800 Sorry, Deputy Prime Minister. 61 00:04:26,800 --> 00:04:28,240 - We're going again. - Yeah. 62 00:04:28,240 --> 00:04:29,680 [producer] Cue Declan. 63 00:04:29,680 --> 00:04:30,960 [stage bell rings] 64 00:04:32,560 --> 00:04:37,240 Mr Stratton, yourself and Mrs Stratton have been married, what, 15 years? 65 00:04:37,240 --> 00:04:38,640 Fifteen in April. Yeah. 66 00:04:38,640 --> 00:04:42,000 Three children, a wife, a mistress and an all-consuming job. 67 00:04:42,000 --> 00:04:44,080 It must be difficult to juggle everything. 68 00:04:46,480 --> 00:04:48,560 - What? - Uh, though your wife, Winifred, 69 00:04:48,560 --> 00:04:50,720 has been staying at her family's Pimlico apartment, 70 00:04:50,720 --> 00:04:53,800 which must have made it easier for you to spend time with your, uh, 71 00:04:54,760 --> 00:04:58,400 29-year-old secretary, Miss Sarah Price, 72 00:04:58,400 --> 00:05:02,080 who proudly told our researchers that you have the girth and stamina 73 00:05:02,080 --> 00:05:04,080 to compete with any championship racehorse. 74 00:05:04,080 --> 00:05:05,800 Is that a fair comment to make, sir? 75 00:05:05,800 --> 00:05:07,240 I, uh-- Well-- The-- 76 00:05:07,240 --> 00:05:08,720 Cut. Cut. 77 00:05:08,720 --> 00:05:11,120 I would look to your own glass house, Deputy Prime Minister, 78 00:05:11,120 --> 00:05:12,880 before you start throwing rocks at others'. 79 00:05:12,880 --> 00:05:15,520 [producer] Declan, if we could just do another take without the slander. 80 00:05:15,520 --> 00:05:16,600 Fuck off, Alistair. 81 00:05:16,600 --> 00:05:17,720 [♪ opera music playing] 82 00:05:17,720 --> 00:05:19,120 Fucking prick. 83 00:05:20,560 --> 00:05:24,080 [mutters] ...fucking... [mutters] ...bullshit. 84 00:05:24,080 --> 00:05:27,240 [inhales sharply] Fucking... [muttering] 85 00:05:29,240 --> 00:05:32,440 Fuck. [breathes shakily] 86 00:05:34,920 --> 00:05:36,240 [lighter flicks] 87 00:05:43,040 --> 00:05:44,400 [sighs] 88 00:05:47,320 --> 00:05:50,640 [inhales deeply] Don't know whose bloomers are in more of a twist tonight, 89 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 - Auntie's or the prime minister's. - [sighs] 90 00:05:52,640 --> 00:05:55,200 We both know the BBC won't show tonight's episode. 91 00:05:55,200 --> 00:05:58,600 I've said it before, Lord Baddingham. I'm happy here. 92 00:05:58,600 --> 00:06:00,640 And I'm not interested in commercial television. 93 00:06:00,640 --> 00:06:02,280 [phone ringing] 94 00:06:02,280 --> 00:06:03,320 [Tony] Oh. 95 00:06:05,760 --> 00:06:08,360 Director general calling to say you've been a naughty boy? 96 00:06:10,120 --> 00:06:12,120 [ringing continues] 97 00:06:20,200 --> 00:06:21,440 I'm offering you freedom. 98 00:06:22,880 --> 00:06:25,960 I saw your interview with Reagan. I bet they hacked out some corkers. 99 00:06:27,960 --> 00:06:29,200 We'd put you out live. 100 00:06:31,760 --> 00:06:34,080 - Live? - Complete editorial control. 101 00:06:35,360 --> 00:06:36,600 Skewer the bastards on air. 102 00:06:36,600 --> 00:06:39,400 It's halfway around the world before anyone's got a chance to complain. 103 00:06:40,600 --> 00:06:43,400 Satellite's coming. We're going global. 104 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 It's exciting. 105 00:06:47,640 --> 00:06:50,280 You're stuck here with a load of librarians 106 00:06:51,280 --> 00:06:53,280 when you could be an astronaut. 107 00:06:58,840 --> 00:07:00,480 I'd have to persuade Maud. 108 00:07:02,520 --> 00:07:04,200 Massive house in the country? She'd love it. 109 00:07:04,800 --> 00:07:08,520 What's a Wicklow man like you doing in Fulham, dodging litter and dog shit? 110 00:07:08,520 --> 00:07:10,440 Come to the Cotswolds. 111 00:07:11,320 --> 00:07:14,320 Even I have to wince sometimes at how fucking pretty the place is. 112 00:07:14,920 --> 00:07:16,400 [scribbling] 113 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 - Little signing bonus. - Ugh. 114 00:07:22,080 --> 00:07:24,720 [Tony] Declan, come on. You're being paid peanuts 115 00:07:24,720 --> 00:07:27,680 to give bloodless interviews with one hand tied behind your back. 116 00:07:29,400 --> 00:07:31,000 It's the golden age of television. 117 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 You're missing the game. 118 00:07:37,560 --> 00:07:40,440 [♪ "Gimme All Your Lovin'" playing] 119 00:08:34,440 --> 00:08:35,520 [chattering] 120 00:08:39,520 --> 00:08:41,640 Oh. Daddy's home. 121 00:08:48,680 --> 00:08:50,680 [music continues] 122 00:09:00,280 --> 00:09:01,320 Hi, Daddy. 123 00:09:05,320 --> 00:09:07,160 Hello, darling. How was your day? 124 00:09:07,160 --> 00:09:08,640 Extremely successful. 125 00:09:09,480 --> 00:09:10,760 Sorry I landed on your game. 126 00:09:10,760 --> 00:09:12,720 Yes, we do have other lawns. 127 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 [music ends] 128 00:09:16,760 --> 00:09:18,480 [laughs] 129 00:09:28,600 --> 00:09:31,080 [passenger snoring] 130 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 [snoring continues] 131 00:09:46,080 --> 00:09:48,920 [Declan] Here we are, girls. The Priory. 132 00:09:50,280 --> 00:09:51,320 Caitlin, we're here. 133 00:09:51,320 --> 00:09:53,000 - What? - [sibling] We're here. We're here. 134 00:09:53,000 --> 00:09:54,240 Look. We're here. 135 00:09:59,200 --> 00:10:00,240 [Caitlin] Oh, my God. 136 00:10:02,800 --> 00:10:04,680 [both exclaim] 137 00:10:22,600 --> 00:10:25,240 Exciting things are gonna happen to us in a place like this. 138 00:10:25,240 --> 00:10:27,440 Amazing. [squeals] 139 00:10:27,440 --> 00:10:28,640 Race you to the top. 140 00:10:28,640 --> 00:10:30,400 - Bagsy best room. - [sibling] Absolutely not. 141 00:10:30,400 --> 00:10:32,480 Prettiest prison I ever saw. 142 00:10:37,320 --> 00:10:38,400 [sighs] 143 00:10:50,200 --> 00:10:52,760 [♪ "Wham Rap! (Enjoy What You Do?)" playing on radio] 144 00:11:07,840 --> 00:11:08,960 [Caitlin] Jehovah's Witness. 145 00:11:08,960 --> 00:11:10,640 - Oh, fuck. She's seen us. - [sibling] Oh, shit. 146 00:11:12,360 --> 00:11:14,280 - Oh, you'll have to go down. - What? Why me? 147 00:11:14,280 --> 00:11:16,880 - I'm a lookout. For him. - What? [groans] God. 148 00:11:19,280 --> 00:11:21,040 - [reporter on radio] Soviet officials... - [doorbell ringing] 149 00:11:21,040 --> 00:11:23,480 ...have announced that 79 bodies have been recovered 150 00:11:23,480 --> 00:11:25,360 and nearly 320 people are missing... 151 00:11:25,360 --> 00:11:26,760 - Door! - [ringing continues] 152 00:11:26,760 --> 00:11:29,440 [reporter on radio] ...after a Soviet cruise ship sank in the Black Sea on Sunday. 153 00:11:29,440 --> 00:11:30,840 Door! 154 00:11:30,840 --> 00:11:32,160 - [visitor] Hello. - [barking] 155 00:11:32,160 --> 00:11:34,560 - I just wanted to welcome you to-- Oh. - Down, Gertrude. Sorry. 156 00:11:34,560 --> 00:11:37,120 - Oh, no. No, thank you. - [Caitlin] Hmm. 157 00:11:37,120 --> 00:11:39,920 Uh, we're not on the best of terms with Jehovah in this house. 158 00:11:39,920 --> 00:11:41,400 Taggie, just shut the door. 159 00:11:41,400 --> 00:11:44,040 Oh, it's not mine. I found it on the lawn. 160 00:11:44,040 --> 00:11:45,360 - New English? - Um... 161 00:11:45,360 --> 00:11:47,800 - Is it the New English Bible? - Ye-Yes. 162 00:11:47,800 --> 00:11:50,920 Daddy says it's a literary abomination. He must've thrown it out the window. 163 00:11:50,920 --> 00:11:53,840 [chuckles, stammers] I'm Lizzie. I-I live down the valley. 164 00:11:53,840 --> 00:11:55,600 I brought you a bottle and some eggs. 165 00:11:56,440 --> 00:11:57,600 We'll open this now. 166 00:11:57,600 --> 00:11:58,760 [chuckles] Okay. 167 00:11:58,760 --> 00:12:00,520 - [Taggie sighs] Come on in. - [Lizzie chuckles] 168 00:12:01,280 --> 00:12:03,360 [Maud] We haven't found the wineglasses yet. 169 00:12:04,120 --> 00:12:05,760 What time is the second post here? 170 00:12:05,760 --> 00:12:07,320 Oh, there isn't a second post. 171 00:12:07,320 --> 00:12:09,560 [Maud] Hmm. Taggie lost her virginity this summer 172 00:12:09,560 --> 00:12:12,760 to one of our son Patrick's university friends. 173 00:12:12,760 --> 00:12:14,280 He's in the south of France right now 174 00:12:14,280 --> 00:12:16,800 - and not writing many postcards. - Mummy. 175 00:12:16,800 --> 00:12:19,360 Aw, it must be so lonely for Rupert now he's not showjumping. 176 00:12:19,360 --> 00:12:23,080 And the only thing that persuaded Caitlin to leave all her friends in London 177 00:12:23,080 --> 00:12:25,480 was the thought of living opposite Rupert Campbell-Black. 178 00:12:25,480 --> 00:12:27,600 I want him to ravish me. 179 00:12:27,600 --> 00:12:29,120 He's a middle-aged MP, Caitlin. 180 00:12:29,120 --> 00:12:30,200 Well, I'm so cross. 181 00:12:30,200 --> 00:12:32,280 I'm off to boarding school and won't get first crack at him. 182 00:12:32,280 --> 00:12:34,200 He's bound to fall for Taggie or even Mummy. 183 00:12:34,200 --> 00:12:36,160 How well do you know him? 184 00:12:36,160 --> 00:12:40,360 Oh, I-I-I'm not sure anyone really knows Rupert, but we're friends. 185 00:12:40,360 --> 00:12:41,800 So not carnally then? 186 00:12:41,800 --> 00:12:45,360 I'm one of the few women around here who hasn't been ravished by Rupert. 187 00:12:45,360 --> 00:12:47,160 Is your husband fiercely protective? 188 00:12:47,160 --> 00:12:48,240 [mutters] 189 00:12:49,440 --> 00:12:51,240 Oh, that's my novel. 190 00:12:52,680 --> 00:12:54,720 I wrote it. Have you read it? 191 00:12:54,720 --> 00:12:57,480 Oh, no. Taggie doesn't read. Uh, she's dyslexic. 192 00:12:57,480 --> 00:12:59,800 For a long time, we thought she was retarded. 193 00:12:59,800 --> 00:13:03,000 Oh, He Took What He Wanted. I loved this. 194 00:13:03,000 --> 00:13:05,280 - Talk about getting ravished. - [chuckles] 195 00:13:05,280 --> 00:13:07,360 Isn't there a very naughty bit with some dock leaves? 196 00:13:07,360 --> 00:13:08,680 Oh. [chuckles] 197 00:13:08,680 --> 00:13:09,760 Oh. 198 00:13:13,840 --> 00:13:14,920 Yeah, the photo's quite old. 199 00:13:14,920 --> 00:13:16,440 Have you got another one coming out? 200 00:13:16,440 --> 00:13:18,680 Well, what with the children and my husband, 201 00:13:18,680 --> 00:13:20,440 I don't find much time to write nowadays. 202 00:13:20,440 --> 00:13:24,400 Tag, I need a shirt and some fucking socks. 203 00:13:24,400 --> 00:13:25,840 [clicks tongue] Oh. 204 00:13:25,840 --> 00:13:28,320 - Daddy, that's Lizzie. - I-I-I live just down the valley. 205 00:13:28,320 --> 00:13:30,440 - She writes dirty books. - Nice to meet you. 206 00:13:30,440 --> 00:13:32,320 - You're wearing my socks. - They're warmer than tights. 207 00:13:32,320 --> 00:13:34,280 - Sorry, still unpacking. - Thanks, love. 208 00:13:34,280 --> 00:13:36,520 How easy is it to find help around here? 209 00:13:36,520 --> 00:13:38,920 We are not forking out for a cleaner. 210 00:13:38,920 --> 00:13:42,440 Well, stealing a woman's help around here is worse than stealing her husband. 211 00:13:42,440 --> 00:13:43,920 What if you stole both? 212 00:13:43,920 --> 00:13:45,800 [Lizzie chuckles] 213 00:13:47,400 --> 00:13:48,720 That's grand, Tag. 214 00:13:48,720 --> 00:13:53,000 Right, I am going to buy 30 pairs of socks in such a disgusting colour 215 00:13:53,000 --> 00:13:55,120 that none of you will ever pinch them again. 216 00:13:55,120 --> 00:13:56,120 - Nice to meet you, Lizzie. - Yeah. 217 00:13:56,120 --> 00:13:57,920 - Good luck, Daddy. - [Caitlin] Give 'em hell! 218 00:13:57,920 --> 00:13:59,680 - [Declan] Yeah. - All right, let's get smashed! 219 00:13:59,680 --> 00:14:02,320 [exhales sharply] Welcome to Rutshire. [chuckles] 220 00:14:02,320 --> 00:14:04,120 [♪ "You Can Call Me Al" playing] 221 00:14:05,600 --> 00:14:06,680 [Caitlin] Ooh. Whoo! 222 00:14:19,120 --> 00:14:21,120 [sheep bleating] 223 00:14:25,680 --> 00:14:27,280 [music continues] 224 00:14:30,280 --> 00:14:31,840 [♪ singing "You Can Call Me Al"] 225 00:14:31,840 --> 00:14:33,280 [humming] 226 00:14:35,400 --> 00:14:37,000 [singing continues] 227 00:14:37,760 --> 00:14:39,120 [humming] 228 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 [music stops] 229 00:15:24,440 --> 00:15:25,440 [grunts] 230 00:15:25,440 --> 00:15:26,720 Declan, hi. 231 00:15:26,720 --> 00:15:28,040 - Yeah. - [reporter 1] There he is! 232 00:15:28,040 --> 00:15:29,320 - That's him! - [reporter 2] It's Declan! 233 00:15:29,320 --> 00:15:30,320 [scoffs] Okay. 234 00:15:30,320 --> 00:15:31,880 - What the fuck? - [reporters shouting] Declan! 235 00:15:31,880 --> 00:15:34,240 [reporters clamouring] 236 00:15:34,240 --> 00:15:36,080 Just a man of the people. 237 00:15:36,080 --> 00:15:39,040 Don't be jealous, James. At least he won't steal your sunbed. 238 00:15:39,040 --> 00:15:40,280 He's tall, isn't he? 239 00:15:40,280 --> 00:15:42,080 Standing next to a very short car. 240 00:15:42,080 --> 00:15:43,840 I saw him in Penscombe. 241 00:15:43,840 --> 00:15:46,120 - I think he looks older in the flesh. - Thank you, Deirdre. 242 00:15:46,120 --> 00:15:47,720 - [employee 1] Who's producing him? - [employee 2] Cameron. 243 00:15:47,720 --> 00:15:50,720 But it's factual, not drama. And why does Cameron get all the good stuff? 244 00:15:50,720 --> 00:15:52,200 I really can't think. 245 00:15:52,200 --> 00:15:53,240 [clamouring continues] 246 00:15:53,240 --> 00:15:55,000 Declan, how much are they paying you? 247 00:15:55,000 --> 00:15:56,640 Why'd you leave the BBC, Declan? 248 00:15:56,640 --> 00:15:59,640 - [photographer] Give us a smile. - All right. Thanks, lads. That's your lot. 249 00:15:59,640 --> 00:16:01,800 - Get me the fuck out of here. - This way. 250 00:16:01,800 --> 00:16:04,080 You've put the Paddy among the pigeons, haven't you? 251 00:16:04,080 --> 00:16:05,680 Who says no Blacks, no Irish? 252 00:16:05,680 --> 00:16:08,520 I'm a one-man equal opportunities revolution, Ginger. 253 00:16:08,520 --> 00:16:09,480 [chuckles] 254 00:16:09,480 --> 00:16:11,920 - [employees chattering] - [sighs] 255 00:16:11,920 --> 00:16:16,040 I am a journalist, not a celebrity. I ask the questions. 256 00:16:16,640 --> 00:16:18,520 - [performer 1] It's Declan O'Hara. - [performer 2 gasps] 257 00:16:20,560 --> 00:16:24,160 Where the fuck is this Cameron guy I'm supposed to report to? 258 00:16:24,160 --> 00:16:25,440 - [elevator bell dings] - I mean, Jesus, 259 00:16:25,440 --> 00:16:26,960 you don't just ambush someone. 260 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 I'm a serious fucking journalist. 261 00:16:29,320 --> 00:16:31,800 I don't discuss my career with the Scorpion. 262 00:16:32,360 --> 00:16:33,360 Shitshow. 263 00:16:33,360 --> 00:16:35,440 [♪ opera music playing] 264 00:16:36,280 --> 00:16:37,160 Come in. 265 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 Where is he? 266 00:16:48,080 --> 00:16:49,200 Take a seat, Declan. 267 00:16:51,400 --> 00:16:53,840 - What, you're-- - Cameron Cook. [chuckles] 268 00:16:55,480 --> 00:16:58,200 You were expecting a man, possibly queer, 269 00:16:58,200 --> 00:16:59,640 which you would have endured 270 00:16:59,640 --> 00:17:02,280 but certainly not a woman and God forbid, a Black one. 271 00:17:02,280 --> 00:17:03,720 I thought you were a publicity girl. 272 00:17:03,720 --> 00:17:05,800 No, I'm a "producer-y" woman. 273 00:17:05,800 --> 00:17:06,880 Listen, I'm not-- 274 00:17:06,880 --> 00:17:09,960 Prejudice? Of course not. You're an asshole to everyone. 275 00:17:10,560 --> 00:17:12,200 This isn't gonna work, Tony. 276 00:17:12,200 --> 00:17:14,560 It's not a chat show. It's a serious programme. 277 00:17:14,560 --> 00:17:16,680 I wanna produce a serious programme too, but there are ways 278 00:17:16,680 --> 00:17:19,200 - of drawing the audience in first. - Cuddling up on a sofa with cushions? 279 00:17:19,200 --> 00:17:20,440 You've seen the set design then? 280 00:17:20,440 --> 00:17:24,840 I know my audience, Tony. A fucking sofa? 281 00:17:24,840 --> 00:17:25,920 You might listen to Cameron. 282 00:17:25,920 --> 00:17:27,880 - NBC howled when I poached her. - [Declan groans] 283 00:17:28,680 --> 00:17:30,480 Do you know Charles Fairburn, Controller of Programmes? 284 00:17:30,480 --> 00:17:32,840 - Oh. [sighs] - Declan. 285 00:17:32,840 --> 00:17:34,360 We knew each other at the Beeb. 286 00:17:34,360 --> 00:17:35,600 Hey, you look, um-- 287 00:17:35,600 --> 00:17:38,520 Fatter. I don't miss the canteen at the BBC, darling. 288 00:17:38,520 --> 00:17:41,120 And Ginger Baines, Head of Operations. 289 00:17:41,920 --> 00:17:43,160 [breathes deeply] 290 00:17:43,160 --> 00:17:46,440 I'm sorry, Tony. I produce myself. 291 00:17:46,440 --> 00:17:49,080 I've got Johnny Friedlander flying over for your first interview. 292 00:17:49,080 --> 00:17:50,640 Johnny Friedlander the film star? 293 00:17:50,640 --> 00:17:52,080 No, Johnny Friedlander my dentist. 294 00:17:52,080 --> 00:17:53,960 I don't interview actors. 295 00:17:53,960 --> 00:17:56,680 Friedlander doesn't give interviews. Not since the sex tape. 296 00:17:56,680 --> 00:18:00,000 - They're saying he could be the next Bond. - They'll have trouble replacing Roger. 297 00:18:00,000 --> 00:18:01,920 I've been speaking to Jackie Kennedy. 298 00:18:01,920 --> 00:18:04,640 [chuckles] She'll just blabber on about her old, boring publishing job. 299 00:18:04,640 --> 00:18:08,040 [Declan] No, she wants to talk about life as a single American woman, actually. 300 00:18:08,040 --> 00:18:09,720 Hmm, you could learn something, Cameron. 301 00:18:10,320 --> 00:18:12,080 Look, you two lock horns if it turns you on, 302 00:18:12,080 --> 00:18:14,560 but don't forget I hired you both because you can get ratings. 303 00:18:14,560 --> 00:18:16,800 So let's pull together and get them, yes? 304 00:18:17,800 --> 00:18:20,800 The BBC have put Top of the Pops against us in the schedule. 305 00:18:20,800 --> 00:18:23,000 So you need to be more popular than Jimmy Savile. 306 00:18:23,000 --> 00:18:24,880 Johnny Friedlander is a global megastar, 307 00:18:24,880 --> 00:18:26,600 and he hasn't given an interview in five years. 308 00:18:26,600 --> 00:18:27,920 People will watch this. 309 00:18:28,840 --> 00:18:30,040 Book Jackie for the next one. 310 00:18:36,600 --> 00:18:37,640 [clicks tongue] Okay, fine. 311 00:18:39,480 --> 00:18:40,800 But I do my own research. 312 00:18:42,200 --> 00:18:43,360 And no fucking sofa. 313 00:18:44,560 --> 00:18:45,560 [door slams] 314 00:18:45,560 --> 00:18:47,560 Give him whatever fucking furniture he wants, all right? 315 00:18:47,560 --> 00:18:50,400 - We all know it's not about the sofa. - [Cameron] I don't need this shit, Tony. 316 00:18:50,400 --> 00:18:53,680 You brought me here to produce drama. Not a chat show. 317 00:18:53,680 --> 00:18:55,840 I brought you here to be the cleverest person in the building 318 00:18:55,840 --> 00:18:57,880 and terrify the rest of them into pulling their socks up. 319 00:18:57,880 --> 00:19:00,320 So far so good. You're a lion in a petting zoo. 320 00:19:00,320 --> 00:19:02,280 But we need big game like Declan 321 00:19:02,280 --> 00:19:04,440 to convince the IBA to renew our contract. 322 00:19:05,040 --> 00:19:07,280 We lose the franchise, there won't be any drama to produce. 323 00:19:07,280 --> 00:19:08,520 You'll be on the next boat back. 324 00:19:08,520 --> 00:19:09,680 [snickers] 325 00:19:12,040 --> 00:19:13,200 I didn't come here on a boat. 326 00:19:13,200 --> 00:19:14,480 Forgive me. Semantics. 327 00:19:14,480 --> 00:19:17,280 I flew here on fucking Concorde. 328 00:19:17,280 --> 00:19:18,760 I paid for the ticket. 329 00:19:20,520 --> 00:19:21,640 Worth every penny. 330 00:19:28,240 --> 00:19:29,240 [sighs] 331 00:19:29,240 --> 00:19:31,320 [birds chirping] 332 00:19:38,200 --> 00:19:39,280 [Lizzie chuckles] 333 00:19:39,280 --> 00:19:41,160 - It's gorgeous. - Yes. 334 00:19:41,160 --> 00:19:43,280 [stammers] There are badger setts up at the top there. 335 00:19:44,920 --> 00:19:48,240 And in spring, the bluebells flame between the beech trees 336 00:19:48,240 --> 00:19:49,720 like little Bunsen burners. 337 00:19:49,720 --> 00:19:50,960 [Taggie sighs] 338 00:19:50,960 --> 00:19:52,760 Sorry, I sound like an estate agent. 339 00:19:52,760 --> 00:19:54,840 Oh... [stammers] ...I just can't believe this is all ours. 340 00:19:54,840 --> 00:19:56,440 Well, only to the bottom of the wood, 341 00:19:56,440 --> 00:19:59,400 and then Rupert will have you for trespassing. [sighs] 342 00:20:00,360 --> 00:20:02,000 Oh, thank you for walking me back. 343 00:20:03,440 --> 00:20:04,600 I'm really quite pissed. 344 00:20:07,040 --> 00:20:08,120 Hmm. 345 00:20:08,960 --> 00:20:12,360 Looks like Rupert's back home. Caitlin will be scaling the wall. 346 00:20:12,360 --> 00:20:14,280 [groans] Caitlin's all talk. 347 00:20:14,280 --> 00:20:17,440 She's sworn off marriage until she's at least 35. 348 00:20:17,440 --> 00:20:18,720 Got too much to do, she says. 349 00:20:18,720 --> 00:20:20,640 [chuckles] And you? 350 00:20:21,520 --> 00:20:23,960 With parents like yours, you must have big plans. 351 00:20:23,960 --> 00:20:26,560 - Oh. I'd like to be a cook... - Oh. 352 00:20:26,560 --> 00:20:28,440 ...but following recipes and writing things down-- 353 00:20:28,440 --> 00:20:30,680 I, um, don't know what to do with myself really. 354 00:20:31,360 --> 00:20:32,840 How old are you? Nineteen? 355 00:20:32,840 --> 00:20:34,120 Twenty. 356 00:20:34,120 --> 00:20:36,080 Your whole life ahead of you. 357 00:20:36,840 --> 00:20:39,280 - It's 1986. - [laughs] 358 00:20:39,280 --> 00:20:41,000 You can have whatever you want... 359 00:20:41,000 --> 00:20:42,400 [Taggie laughs] 360 00:20:42,400 --> 00:20:44,360 ...so Cosmo tells us. [chuckles] 361 00:20:45,160 --> 00:20:47,920 - [children clamouring, shouting] - [Lizzie] Hmm. 362 00:20:47,920 --> 00:20:50,840 - [inhales sharply] Back into battle. - [child 1] Ellie, I'm gonna get you. 363 00:20:50,840 --> 00:20:52,480 - How many children do you have? - Two. 364 00:20:53,040 --> 00:20:55,200 - Three, counting my husband. - [chuckles] 365 00:20:55,200 --> 00:20:56,520 He works for Corinium too. 366 00:20:56,520 --> 00:20:58,200 - Oh, you didn't say. - [Ellie] Go away, Sebastian! 367 00:20:58,200 --> 00:21:00,520 I talk about my husband as little as possible. 368 00:21:00,520 --> 00:21:02,840 - He does enough of that himself. - [chuckles] 369 00:21:02,840 --> 00:21:06,600 - [Ellie screaming] Oh. - [Sebastian] I'm gonna get you. 370 00:21:06,600 --> 00:21:07,800 [Ellie screaming] 371 00:21:12,000 --> 00:21:12,840 [Lizzie sighs] 372 00:21:12,840 --> 00:21:14,280 [Sebastian] I'm gonna get you! 373 00:21:14,280 --> 00:21:15,960 [Ellie] You can't catch me. 374 00:21:15,960 --> 00:21:17,040 [Lizzie] Hello. 375 00:21:17,800 --> 00:21:19,120 What's going on? 376 00:21:23,880 --> 00:21:25,360 [Gertrude barking] 377 00:21:27,800 --> 00:21:29,120 [cow mooing] 378 00:21:31,320 --> 00:21:33,520 [horse whinnies] 379 00:21:34,680 --> 00:21:36,680 Oh, my God. There's a fire. 380 00:21:37,360 --> 00:21:39,440 Uh, there's a fire! Oh. 381 00:21:47,480 --> 00:21:48,800 [barking continues] 382 00:21:49,800 --> 00:21:50,800 Oh, come on. 383 00:22:03,560 --> 00:22:04,560 [grunts] 384 00:22:13,000 --> 00:22:14,080 Fire! 385 00:22:14,080 --> 00:22:15,480 [laughing in distance] 386 00:22:17,400 --> 00:22:19,040 [person squeals] I can't hit a bloody thing. 387 00:22:19,040 --> 00:22:21,280 - [chattering] - Fire! There's a fire! 388 00:22:21,280 --> 00:22:24,040 [Rupert] Tit fault. Your tits were at least six inches over the line. 389 00:22:24,040 --> 00:22:26,760 [person] Well, cock fault then. You're at least ten inches over the line. 390 00:22:26,760 --> 00:22:28,200 [Rupert chuckles] 391 00:22:28,200 --> 00:22:30,040 [Taggie gasps, sighs] 392 00:22:30,040 --> 00:22:32,200 - [stammers] Um... - [screams] 393 00:22:33,560 --> 00:22:35,240 - Don't be shy, darling. - [gasps] 394 00:22:36,840 --> 00:22:37,960 Your fields are on fire. 395 00:22:37,960 --> 00:22:39,040 [squeals] 396 00:22:39,040 --> 00:22:42,920 And? It's the quickest way to get rid of the stubble after the harvest. 397 00:22:42,920 --> 00:22:44,960 Could you, um-- [breathing heavily] 398 00:22:44,960 --> 00:22:47,000 So, you set fire to them on purpose? 399 00:22:47,000 --> 00:22:48,080 Sorry, 400 00:22:49,080 --> 00:22:50,920 who the fuck are you, and why are you here? 401 00:22:50,920 --> 00:22:52,880 What about the animals? The rabbits and voles and birds-- 402 00:22:52,880 --> 00:22:54,520 Yes, and the lovely ickle earwigs. 403 00:22:54,520 --> 00:22:56,920 Should I stop ploughing my fields 'cause it's cruel to woodlice? 404 00:22:56,920 --> 00:22:58,000 You're murdering them. 405 00:22:58,000 --> 00:22:59,600 Do you want me to give them a state funeral? 406 00:22:59,600 --> 00:23:01,840 - [siren wailing] - [stammers] 407 00:23:03,400 --> 00:23:04,720 What the hell? [sighs] 408 00:23:04,720 --> 00:23:06,680 Uh, I called the fire brigade. 409 00:23:07,200 --> 00:23:08,200 [sighs] 410 00:23:09,280 --> 00:23:12,280 Get off my land before I call the police as well... 411 00:23:12,280 --> 00:23:15,920 - [barks] - ...and take that brute back to its pigsty. 412 00:23:15,920 --> 00:23:18,720 You are utterly ab-- 413 00:23:18,720 --> 00:23:21,120 [stammering] Ooh. 414 00:23:21,120 --> 00:23:23,520 - Ab-- - Abhorrent! [stammers] 415 00:23:25,920 --> 00:23:27,920 [panting] 416 00:23:28,640 --> 00:23:31,640 [♪ "Missionary Man" playing] 417 00:23:41,520 --> 00:23:43,480 [Charles laughs] 418 00:23:43,480 --> 00:23:46,120 Gentlemen, you ordered a full-bodied Argentinian? 419 00:23:46,120 --> 00:23:47,520 And the wine, Basil. 420 00:23:47,520 --> 00:23:51,200 [Basil] Yes. Have you tried this one before? It's very, very nice. 421 00:23:51,200 --> 00:23:53,360 I'm assuming we're on expenses. 422 00:23:53,360 --> 00:23:55,800 Bas enjoys helping me spend Corinium money. 423 00:23:55,800 --> 00:23:59,480 I do. [grunts, sniffing] Oh, wonderful. 424 00:23:59,480 --> 00:24:02,880 Now, I must say, I loved your coverage of the royal wedding, Charles. 425 00:24:02,880 --> 00:24:06,360 Thank you, Bas. Andrew and Fergie are a modern-day fairy tale. 426 00:24:06,360 --> 00:24:08,120 Well, you know what they say about redheads. 427 00:24:08,120 --> 00:24:10,280 - Enjoy, chaps. - [Charles chuckles] 428 00:24:10,280 --> 00:24:11,480 That's Tony's brother? 429 00:24:11,480 --> 00:24:13,080 Half-brother. 430 00:24:13,080 --> 00:24:14,160 He got the good half. 431 00:24:14,160 --> 00:24:18,120 The mother had a scandalous fling with an Argentinian polo player. 432 00:24:18,120 --> 00:24:19,280 Basil was the result. 433 00:24:20,040 --> 00:24:24,720 Bas was always the favourite with Daddy, despite his dubious origins, 434 00:24:24,720 --> 00:24:26,640 and poor Tony just never managed to catch up. 435 00:24:26,640 --> 00:24:27,720 Does he hold a grudge? 436 00:24:27,720 --> 00:24:31,920 Tony? Darling, he cultivates them like rare orchids. 437 00:24:31,920 --> 00:24:33,920 Artists. Tony cultivates artists. 438 00:24:33,920 --> 00:24:35,160 You're in safe hands. 439 00:24:35,160 --> 00:24:38,360 We're-- We're-- We're so lucky to have such a strong leader at the helm. 440 00:24:38,360 --> 00:24:39,560 Hello, Archie. 441 00:24:39,560 --> 00:24:46,520 I'll have the liver and marmalade, and a radicchio salad. 442 00:24:47,200 --> 00:24:49,560 - And for you, sir? - Steak. Still mooing. 443 00:24:49,560 --> 00:24:52,440 [laughing] 444 00:24:57,200 --> 00:24:58,720 [whispering] Tony's son. 445 00:24:58,720 --> 00:25:02,760 Working here for the summer holidays, teaching his children the value of money. 446 00:25:02,760 --> 00:25:07,440 And tell me, is Cameron Cook as big a bitch as she seems? 447 00:25:07,440 --> 00:25:10,000 She is a genius. 448 00:25:12,880 --> 00:25:14,440 So, we ripped up the treatment, 449 00:25:14,440 --> 00:25:18,520 aged all the characters down ten years and gave them some desire. 450 00:25:18,520 --> 00:25:21,320 The men were all dickless, so I said to Tony, 451 00:25:21,320 --> 00:25:25,280 "Our audience wants to fantasise about being banged over the sink 452 00:25:25,280 --> 00:25:26,440 while doing the dishes." 453 00:25:26,440 --> 00:25:31,120 And Four Men Went To Mow is now the top-rated network drama of the year. 454 00:25:31,120 --> 00:25:32,600 [Cameron] Looking good, boys. 455 00:25:32,600 --> 00:25:33,840 I smell like Sunday lunch. 456 00:25:33,840 --> 00:25:34,920 You look delicious. 457 00:25:34,920 --> 00:25:36,760 Everybody, this is Lady Gosling, 458 00:25:36,760 --> 00:25:39,160 chairwoman of the Independent Broadcasting Authority. 459 00:25:39,160 --> 00:25:40,640 Best behaviour, everyone. 460 00:25:42,160 --> 00:25:43,800 [Cameron] And this is the Declan set. 461 00:25:43,800 --> 00:25:47,680 [Lady Gosling] Yes, very impressive. You're rather impressive, aren't you? 462 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 Where did Tony find you? 463 00:25:49,920 --> 00:25:51,200 New York. 464 00:25:51,200 --> 00:25:54,080 [gasps] August 26, 1970, 465 00:25:54,080 --> 00:25:58,320 I marched with Gloria Steinem on the Women's Strike for Equality. 466 00:25:58,320 --> 00:25:59,560 My mom was on that march. 467 00:25:59,560 --> 00:26:01,760 [laughs] 468 00:26:01,760 --> 00:26:03,960 -"Don't iron while the strike is hot." - Hmm. 469 00:26:04,720 --> 00:26:07,560 I think you'll be pleased with the efforts we've made to address your concerns. 470 00:26:07,560 --> 00:26:09,880 [American accent] I am not your Barbie doll. [chuckling] 471 00:26:11,320 --> 00:26:13,840 And Declan O'Hara's presence on the Corinium team, 472 00:26:13,840 --> 00:26:16,240 it just nudges that political dial leftwards. 473 00:26:16,240 --> 00:26:17,800 And the board? [sighs] 474 00:26:17,800 --> 00:26:20,880 If you want to hang on to your franchise, then Corinium's board needs strengthening. 475 00:26:20,880 --> 00:26:22,160 Well-- 476 00:26:22,160 --> 00:26:24,240 Have you thought of Rupert Campbell-Black? 477 00:26:26,200 --> 00:26:29,120 Rupert's presence would give you legitimacy, Anthony. 478 00:26:29,960 --> 00:26:32,600 I don't like taking people's franchises away, 479 00:26:32,600 --> 00:26:35,440 but Rupert would give Corinium real sparkle. 480 00:26:35,440 --> 00:26:38,160 I want to be convinced that I'm backing the right horse. 481 00:26:39,960 --> 00:26:41,320 Tell me more about your mother. 482 00:26:42,160 --> 00:26:44,440 - My mom was into politics. - Really? 483 00:26:44,440 --> 00:26:45,520 All about female pow-- 484 00:26:51,560 --> 00:26:55,520 I mean, they don't tell you when you leave the BBC... 485 00:26:55,520 --> 00:26:58,280 Yes, there's a lot more money in independent television... 486 00:26:58,280 --> 00:27:03,120 [sniffs] ...but you're going up against 14 other regional companies just like you. 487 00:27:03,120 --> 00:27:04,920 And then there's franchise renewal. 488 00:27:04,920 --> 00:27:06,760 But that's what, once every five years, is it? 489 00:27:06,760 --> 00:27:10,960 Yeah, but the anxiety is constant because some other company can just waltz in 490 00:27:10,960 --> 00:27:12,760 and take your franchise away. 491 00:27:13,480 --> 00:27:18,120 We may not have had biscuits at the BBC, but all we had to do was make television. 492 00:27:18,720 --> 00:27:21,000 - Do you think I made the wrong move? - Oh, no. 493 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 Granada have Coronation Street, LWT has Blind Date, 494 00:27:25,000 --> 00:27:27,320 - Corinium now has you. - Hmm. 495 00:27:27,320 --> 00:27:28,720 You're the golden goose, darling. 496 00:27:28,720 --> 00:27:31,880 Sit back and let Tony fucking fatten you up. 497 00:27:34,080 --> 00:27:35,880 The foie gras is divine here, by the way. 498 00:27:37,000 --> 00:27:38,560 [gasps, belches] 499 00:27:38,560 --> 00:27:39,600 [sighs] 500 00:27:39,600 --> 00:27:41,840 [birds chirping] 501 00:27:44,840 --> 00:27:47,520 [♪ "Oh L'Amour" playing] 502 00:27:49,720 --> 00:27:50,720 [sighs] 503 00:27:55,880 --> 00:27:57,360 Ugh. [mutters] 504 00:28:02,560 --> 00:28:03,640 I wish I was coming too. 505 00:28:03,640 --> 00:28:06,400 I've only been invited so I can drive Mummy and Daddy home when they're drunk. 506 00:28:06,400 --> 00:28:08,800 You've already met Rupert. It's not fair. 507 00:28:08,800 --> 00:28:09,880 You saw his willy. 508 00:28:09,880 --> 00:28:10,880 He's vile. 509 00:28:10,880 --> 00:28:13,360 Oh, that journalist is so lucky to be shagging him. 510 00:28:15,560 --> 00:28:18,320 - What are you looking for? - [Taggie groans] The bright-blue mini. 511 00:28:20,320 --> 00:28:21,600 Do you think it's gonna happen again? 512 00:28:21,600 --> 00:28:22,680 [Taggie] What? 513 00:28:23,440 --> 00:28:24,720 Mummy. 514 00:28:28,480 --> 00:28:30,320 Now we're here, I quite want to stay. 515 00:28:30,320 --> 00:28:32,040 [Maud] Taggie? [breathes heavily] 516 00:28:32,040 --> 00:28:33,840 Oh, let's go. 517 00:28:34,840 --> 00:28:36,040 [sighs] 518 00:28:36,040 --> 00:28:37,440 What? 519 00:28:37,440 --> 00:28:38,760 You're wearing Taggie's dress. 520 00:28:38,760 --> 00:28:41,440 Uh, I wore this to Bono's Christmas party. 521 00:28:41,440 --> 00:28:44,480 - It was mine then too. - Oh, you're so touchy these days. 522 00:28:44,480 --> 00:28:47,440 Look, we are going to go and meet the most wonderful people this afternoon. 523 00:28:48,240 --> 00:28:49,720 I'm excited. [sighs] 524 00:28:52,400 --> 00:28:55,080 Leaving London's going to be good for her and Daddy, isn't it? 525 00:28:56,720 --> 00:28:57,800 It will be. 526 00:28:59,000 --> 00:29:02,160 It'll be okay. I promise. [chuckles] 527 00:29:03,520 --> 00:29:04,520 [exhales sharply] 528 00:29:06,840 --> 00:29:08,840 [partygoers chattering] 529 00:29:16,000 --> 00:29:20,080 [♪ singing "Montego Bay"] 530 00:29:41,000 --> 00:29:43,400 [singing continues] 531 00:29:49,040 --> 00:29:51,760 [Tony] Well done, darling. Great turnout again, I must say. 532 00:29:53,560 --> 00:29:57,040 Yes, I've told them to up the proportion of orange juice in the Buck's Fizz. 533 00:29:57,640 --> 00:29:59,640 I don't want everyone plastered like last year. 534 00:29:59,640 --> 00:30:00,720 No. 535 00:30:00,720 --> 00:30:03,040 So, which one is it you want for your board? 536 00:30:03,040 --> 00:30:05,520 Is it the electronics millionaire chap? 537 00:30:05,520 --> 00:30:08,000 Freddie Jones. He's over there with the tash. 538 00:30:09,520 --> 00:30:11,240 I'll get him onto satellite technology. 539 00:30:11,240 --> 00:30:13,520 You can ask her if she's made any friends in the area yet. 540 00:30:13,520 --> 00:30:16,080 She's opened a boutique in Cotchester, 541 00:30:16,080 --> 00:30:18,720 so you should offer to pop in and buy something. 542 00:30:20,760 --> 00:30:23,760 Hmm. Is Miss Cook coming? 543 00:30:25,480 --> 00:30:27,400 Couldn't drag her away from the studio. 544 00:30:28,000 --> 00:30:30,680 Declan goes live in a matter of days. 545 00:30:30,680 --> 00:30:32,760 And here's our star. 546 00:30:36,600 --> 00:30:38,520 [exclaims] 547 00:30:38,520 --> 00:30:41,120 You're even more beautiful in the flesh, Mrs O'Hara. 548 00:30:41,120 --> 00:30:42,360 - [Maud sighs] Thank you. - Declan. 549 00:30:42,360 --> 00:30:44,400 - Tony. - [spouse] We're so glad you're here. 550 00:30:44,400 --> 00:30:46,480 Everyone's dying to meet some new people. 551 00:30:46,480 --> 00:30:48,680 We're all very bored of each other. [chuckles] 552 00:30:48,680 --> 00:30:51,400 The Maud O'Hara. My favourite actress. 553 00:30:51,400 --> 00:30:53,280 Bas, the better Baddingham. 554 00:30:53,280 --> 00:30:55,400 [Maud, chuckling] If you say so. 555 00:30:56,000 --> 00:30:57,320 So pleased you could make it, Basil. 556 00:30:57,320 --> 00:30:59,560 Declan, let me show you off to some board members. 557 00:30:59,560 --> 00:31:01,680 Why don't we get you a drink? 558 00:31:02,200 --> 00:31:04,000 You were wonderful as Lady Macbeth. 559 00:31:04,000 --> 00:31:05,760 - [Maud] Oh. [chuckles] - Come. 560 00:31:12,680 --> 00:31:14,200 [crew 1] Yep. Oh. 561 00:31:16,920 --> 00:31:17,840 [chattering] 562 00:31:17,840 --> 00:31:19,520 Not going to Lord B's party? 563 00:31:19,520 --> 00:31:21,960 Hmm, I turned Tony down. Not my kind of crowd. 564 00:31:21,960 --> 00:31:23,400 Is that the only reason? 565 00:31:25,360 --> 00:31:27,160 What other reason would there be? 566 00:31:29,440 --> 00:31:30,560 I want your opinion. 567 00:31:30,560 --> 00:31:32,000 I'm not paid to have opinions. 568 00:31:32,000 --> 00:31:33,080 Mm-hmm. 569 00:31:33,840 --> 00:31:35,640 Now, I agreed to ditch the sofa, but why a desk? 570 00:31:35,640 --> 00:31:37,120 He's-- [sighs] He's not a news anchor. 571 00:31:37,120 --> 00:31:38,840 Perhaps he wants to hide behind it. 572 00:31:38,840 --> 00:31:40,200 Huh. 573 00:31:40,200 --> 00:31:43,080 It's not because he hasn't got good legs. I've looked. 574 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 [chuckles] 575 00:31:46,400 --> 00:31:48,880 Steve, move the desk off the set for a minute. 576 00:31:48,880 --> 00:31:51,440 - Declan asked for the desk. - Yeah, I wanna see it without the desk. 577 00:31:51,440 --> 00:31:52,800 It's just, we built the desk-- 578 00:31:52,800 --> 00:31:54,200 Not telling you to burn the damn thing. 579 00:31:54,200 --> 00:31:56,480 I'm telling you to move it so I can see the set. Can you do that? 580 00:31:56,480 --> 00:31:58,120 All right. Keep your wig on. 581 00:31:58,120 --> 00:32:00,520 - [chuckling] - [Cameron] That's funny. 582 00:32:01,640 --> 00:32:02,880 You know what isn't funny? 583 00:32:03,760 --> 00:32:05,760 Looking for another fucking job. 584 00:32:06,320 --> 00:32:07,520 Mmm. 585 00:32:15,040 --> 00:32:18,280 [sighs] It's better. See? It's better. 586 00:32:19,840 --> 00:32:21,160 [chuckles] 587 00:32:21,160 --> 00:32:23,720 - [chattering, laughing] - [partygoer 1] There they are. 588 00:32:28,440 --> 00:32:30,000 Well, Rupert's arrived. 589 00:32:34,200 --> 00:32:35,400 Really? 590 00:32:35,400 --> 00:32:38,120 That's Gerald. Rupert's aide. 591 00:32:38,120 --> 00:32:39,960 We go way back. [chuckles] 592 00:32:41,480 --> 00:32:43,280 Where's your gorgeous lord and master? 593 00:32:43,280 --> 00:32:45,000 - He's not here? Damn it. - No. 594 00:32:45,000 --> 00:32:48,040 I have a pile of papers for him to sign and I can only pin him down at parties. 595 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 You can pin me down later if you like. 596 00:32:49,600 --> 00:32:52,280 - [whispering] Stop it. - [chuckling] 597 00:32:53,720 --> 00:32:55,520 - [sighs] Vol-au-vent? - [Lizzie] Thank you. 598 00:32:55,520 --> 00:32:58,480 - [Basil chuckles] - Actually, I think I might just, uh... 599 00:32:58,480 --> 00:32:59,720 [James] Li-- [sighs] 600 00:32:59,720 --> 00:33:02,680 [clears throat] Lizzie. Lizzie! 601 00:33:02,680 --> 00:33:05,160 Um, I-- I think that man wants you. 602 00:33:06,600 --> 00:33:08,760 He doesn't want me. That's my husband. 603 00:33:16,400 --> 00:33:17,280 Thank you. 604 00:33:26,440 --> 00:33:27,440 [Tony clears throat] 605 00:33:31,440 --> 00:33:32,680 [Tony] Thank you, darling. 606 00:33:32,680 --> 00:33:34,920 - Feel like I should be reading the news. - [chuckles] 607 00:33:34,920 --> 00:33:37,200 Fortunately, we have the wonderful James Vereker to do that instead. 608 00:33:37,200 --> 00:33:38,920 Oh. [chuckles] Thank you. Thank you. 609 00:33:38,920 --> 00:33:41,800 Um, now I-- Don't worry, I won't keep you from your lunch. 610 00:33:41,800 --> 00:33:43,840 Uh, but I'm very glad to have you all here 611 00:33:43,840 --> 00:33:46,720 to celebrate Corinium's newest star with me. 612 00:33:47,440 --> 00:33:49,560 - Ladies and Gentlemen, Declan O'Hara. - [breathes deeply] 613 00:33:49,560 --> 00:33:50,840 [partygoers cheering] 614 00:33:54,000 --> 00:33:54,880 [Declan] Cheers. 615 00:33:54,880 --> 00:33:58,360 Declan joins Corinium, of course, on the crest of a wave. 616 00:33:58,360 --> 00:34:02,920 Uh, wonderful ratings for our prestige drama, Four Men Went To Mow. 617 00:34:03,560 --> 00:34:05,200 Who knew arable farming could be so sexy? 618 00:34:05,200 --> 00:34:06,800 [all laughing] 619 00:34:06,800 --> 00:34:10,320 Uh, and with revenue from our sales to America, 620 00:34:10,320 --> 00:34:15,640 we are confident that this is going to be our most successful autumn ever. 621 00:34:15,640 --> 00:34:17,000 [partygoers] Hear. Hear. 622 00:34:17,000 --> 00:34:20,480 [Rupert] ...then jumped over six full-grown men. [chuckles] 623 00:34:21,640 --> 00:34:23,120 [both laughing] 624 00:34:23,120 --> 00:34:24,520 [partygoers murmuring] 625 00:34:25,120 --> 00:34:26,120 [smacks lips] 626 00:34:26,120 --> 00:34:28,280 Oh, my God. It's him. [gasps] 627 00:34:28,280 --> 00:34:31,960 So sorry. Sorry. Didn't mean to steal your thunder. 628 00:34:31,960 --> 00:34:33,440 No fire engines with you today? 629 00:34:33,440 --> 00:34:35,000 [partygoers laughing] 630 00:34:35,000 --> 00:34:36,520 [laughs, inhales sharply] 631 00:34:36,520 --> 00:34:39,560 Um, please, uh... [clears throat] ...go on with your speech. 632 00:34:39,560 --> 00:34:41,640 - Oh, hello, darling. - Hello. 633 00:34:41,640 --> 00:34:48,400 Um, but Declan, you are undoubtedly the jewel in the Corinium crown. 634 00:34:48,400 --> 00:34:53,320 And I know everyone here joins me in welcoming you, your wife, Maud, 635 00:34:53,320 --> 00:34:55,880 and your daughter, Agatha, to our Cotchester family. 636 00:34:55,880 --> 00:34:57,360 Declan O'Hara, Ladies and Gentlemen. 637 00:34:57,360 --> 00:34:59,120 [partygoers cheering, clamouring] 638 00:34:59,120 --> 00:35:00,680 [breathes shakily] 639 00:35:06,520 --> 00:35:08,640 - [spouse] Lunch, everybody. Lunch. - Drink? 640 00:35:08,640 --> 00:35:09,880 [Tony] Thank you, darling. 641 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 [partygoers chattering] 642 00:35:17,160 --> 00:35:22,680 [♪ singing "Karma Chameleon"] 643 00:35:33,920 --> 00:35:35,960 [Lizzie] Mmm. Look at all this gorgeous food. 644 00:35:38,280 --> 00:35:40,000 [singing continues] 645 00:35:40,840 --> 00:35:43,520 People are always saying, "You should write a book, Mrs Jones. 646 00:35:43,520 --> 00:35:45,840 You've led such a fascinating life." [chuckles] 647 00:35:45,840 --> 00:35:46,920 How funny. 648 00:35:46,920 --> 00:35:48,800 People are always telling me I should open a shop. 649 00:35:49,360 --> 00:35:50,640 Oh. [chuckles] 650 00:35:51,240 --> 00:35:52,800 Uh, so where have you moved to? 651 00:35:52,800 --> 00:35:54,400 Wychey, Green Lawns. 652 00:35:54,400 --> 00:35:56,800 It's a lovely house, now we've added the extension and double-glazed 653 00:35:56,800 --> 00:35:58,880 over those draughty old windows. [laughs] 654 00:35:58,880 --> 00:36:01,280 Those Victorians must have worn a lot of jumpers. [chuckles] 655 00:36:01,280 --> 00:36:03,600 - Oh. [laughs] Very good. - [chuckles] 656 00:36:03,600 --> 00:36:06,120 But the only house I know round there is Bottom Hollow Court. 657 00:36:06,120 --> 00:36:07,960 Green Lawns sounded so much prettier. 658 00:36:07,960 --> 00:36:10,200 Especially now we've, uh, landscaped the garden. 659 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 No tatties, Fred-Fred. 660 00:36:11,800 --> 00:36:14,280 [James, Freddie chuckling] 661 00:36:15,720 --> 00:36:18,400 Lord Baddingham is wooing my Fred-Fred for his board. 662 00:36:18,400 --> 00:36:19,360 Oh. 663 00:36:19,360 --> 00:36:21,640 I'm encouraging him to get more cultured. 664 00:36:21,640 --> 00:36:25,080 We could do with a few more caring wives at Corinium, Mrs Jones. 665 00:36:25,080 --> 00:36:27,920 - [chuckling] Oh. Please, call me Mousie. - [chuckles] 666 00:36:27,920 --> 00:36:29,400 - All of my friends do. - [James chuckles] 667 00:36:29,400 --> 00:36:31,280 Shall we go and find somewhere to perch? 668 00:36:31,280 --> 00:36:34,040 - Let's, Mousie. - [Mousie chuckles] 669 00:36:34,040 --> 00:36:37,200 Do move on to something soft, darling. We don't want the hunt ball again. 670 00:36:37,200 --> 00:36:38,160 Mmm. 671 00:36:38,160 --> 00:36:40,600 [Mousie] I do so enjoy your Cotswold Round-Up. 672 00:36:42,200 --> 00:36:45,200 My husband tells me you're one of the most powerful men in England. 673 00:36:45,200 --> 00:36:46,680 [laughs] 674 00:36:47,320 --> 00:36:49,040 Yeah, I suppose I am. 675 00:36:49,040 --> 00:36:50,880 Then I expect you're allowed a few potatoes. 676 00:36:53,880 --> 00:36:55,960 - [Freddie] One potato, two potato, three. - [chuckles] 677 00:36:55,960 --> 00:36:58,640 - [sighs] Shall we find more booze? - [chuckles] Mmm. 678 00:37:01,760 --> 00:37:02,760 Hello, Declan. 679 00:37:03,480 --> 00:37:04,480 [Basil] I'll see you later. 680 00:37:04,480 --> 00:37:05,600 [sighs, clears throat] 681 00:37:05,600 --> 00:37:08,680 We were all so surprised when you left the BBC for Corinium. 682 00:37:08,680 --> 00:37:10,800 - Mm-hmm. - Do you miss your integrity, 683 00:37:10,800 --> 00:37:12,880 or do you feel lighter without it? 684 00:37:12,880 --> 00:37:15,160 What was it the Private Eye called you? 685 00:37:15,160 --> 00:37:17,800 The first not-quite-a-lady of Fleet Street, was it? 686 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 [Beattie scoffs] 687 00:37:22,240 --> 00:37:23,240 [clears throat] 688 00:37:23,240 --> 00:37:26,040 Tag, have you seen your mother around? 689 00:37:26,040 --> 00:37:27,680 [Taggie] No, I haven't. 690 00:37:30,160 --> 00:37:33,240 I've met a few athletes in my time. They always get what they want. 691 00:37:33,240 --> 00:37:34,800 And what do we want? 692 00:37:34,800 --> 00:37:35,880 To win. 693 00:37:35,880 --> 00:37:38,440 [smacks lips] Well, sadly, I'm not showjumping anymore. 694 00:37:39,480 --> 00:37:41,880 Well, you're still athletic. 695 00:37:43,680 --> 00:37:46,640 You're certainly too disturbing to be living across the valley. 696 00:37:46,640 --> 00:37:48,080 [both laughing] 697 00:37:48,080 --> 00:37:50,680 [sighs, inhales deeply] 698 00:37:51,920 --> 00:37:54,120 - Ah. There you are. - [smacks lips] Finally. 699 00:37:55,800 --> 00:37:57,640 Shergar himself. 700 00:37:57,640 --> 00:38:00,880 Mr Campbell-Black, getting to know the neighbours? 701 00:38:00,880 --> 00:38:01,840 Huh. 702 00:38:03,040 --> 00:38:04,520 Taggie, have you met Rupert? 703 00:38:06,000 --> 00:38:07,320 No. Think I'd remember. 704 00:38:07,320 --> 00:38:09,160 Ugh, Agatha. It's my daughter. 705 00:38:09,160 --> 00:38:10,240 Uh, Taggie. 706 00:38:11,400 --> 00:38:13,760 I hear you did a hatchet job on Paul Stratton. 707 00:38:13,760 --> 00:38:16,720 - That I'd have loved to see. - Mmm. 708 00:38:20,720 --> 00:38:23,120 Shall we make a dent in Tony's whisky collection? 709 00:38:24,760 --> 00:38:26,880 [smacks lips] Why not? 710 00:38:27,480 --> 00:38:28,560 [sighs] 711 00:38:31,920 --> 00:38:34,240 [♪ "Das Rheingold" playing] 712 00:38:41,240 --> 00:38:43,080 - [Tony] Are you hiding again? - [door closes] 713 00:38:43,080 --> 00:38:45,480 Oh, they're just at the end of "Das Rheingold." 714 00:38:45,480 --> 00:38:46,880 I need you out there with me. 715 00:38:47,560 --> 00:38:49,280 Bloody Rupert. I want to get this over with. 716 00:38:49,880 --> 00:38:50,960 Oh, come here. 717 00:38:51,560 --> 00:38:52,560 [groans] 718 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 [inhales deeply] 719 00:38:54,760 --> 00:38:57,040 I can't believe I'm going to him for legitimacy. 720 00:38:57,040 --> 00:38:59,120 All he did for his status was be born into it. 721 00:38:59,120 --> 00:39:01,680 It's just social currency, darling. It's the way the world works. 722 00:39:01,680 --> 00:39:03,280 Public school wanker. 723 00:39:03,280 --> 00:39:06,320 Well, shall we send Archie to a comprehensive and save on the school fees? 724 00:39:06,320 --> 00:39:10,880 Mmm. He'll only make you feel inferior if you give him permission. 725 00:39:10,880 --> 00:39:12,800 Now, deep breath, shoulders back. 726 00:39:12,800 --> 00:39:14,120 [inhales deeply] 727 00:39:14,120 --> 00:39:15,840 Good boy. [kisses] 728 00:39:19,400 --> 00:39:20,640 Working the weekend? 729 00:39:20,640 --> 00:39:23,120 Oh, I hope Tony's paying you handsomely, Ginger. 730 00:39:24,080 --> 00:39:26,440 - Come on, dogs. - [barking] 731 00:39:26,440 --> 00:39:28,600 Took some digging, but I found these. 732 00:39:28,600 --> 00:39:30,240 I think you'll enjoy them. 733 00:39:30,240 --> 00:39:32,800 It's a little Declan O'Hara insurance. 734 00:39:34,120 --> 00:39:35,120 Oh. 735 00:39:39,800 --> 00:39:41,200 [breathes heavily] 736 00:39:43,200 --> 00:39:44,200 Mm-hmm. 737 00:39:49,200 --> 00:39:50,760 [Declan sighs] 738 00:39:56,240 --> 00:39:57,480 [Declan exhales deeply] 739 00:39:57,480 --> 00:40:01,000 "Peaceful is the country that is strongly armed." 740 00:40:01,000 --> 00:40:02,080 [Rupert] Hmm. [sighs] 741 00:40:02,080 --> 00:40:03,760 Baddingham family motto. 742 00:40:04,920 --> 00:40:06,600 Circa 1972. 743 00:40:08,240 --> 00:40:09,880 [sighs] 744 00:40:10,640 --> 00:40:13,360 Lord Pop Pop, Tony's father, 745 00:40:13,360 --> 00:40:15,600 made his millions in munitions during the war. 746 00:40:15,600 --> 00:40:18,560 That's why Tony married Lady Monica of the Glen. 747 00:40:19,160 --> 00:40:22,280 He had Daddy's cash, Mon-Mon had the house, 748 00:40:22,280 --> 00:40:26,080 and, what Tony wants most of all, class. 749 00:40:28,760 --> 00:40:32,680 And why are the English so obsessed with class and money? 750 00:40:32,680 --> 00:40:33,760 Declan! 751 00:40:33,760 --> 00:40:36,520 I was only asking Mr Campbell-Black a question, love. 752 00:40:36,520 --> 00:40:39,280 Rupert, you've met Declan then. 753 00:40:39,280 --> 00:40:40,360 Anyone want another drink? 754 00:40:40,360 --> 00:40:42,560 Oh! [mutters] You've found one. 755 00:40:42,560 --> 00:40:44,240 Hmm. [slurps, gulps] 756 00:40:44,240 --> 00:40:46,000 It's decent Scotch. Did Monica choose it? 757 00:40:46,000 --> 00:40:48,200 [laughs] 758 00:40:48,200 --> 00:40:50,760 [Tony] Ignore us. Our families go back a long way. 759 00:40:50,760 --> 00:40:52,440 Not that far. [sighs] 760 00:40:53,400 --> 00:40:56,120 Listen, uh, can I have a word, Rupert, in private? 761 00:40:56,120 --> 00:40:57,440 A business proposition. 762 00:40:57,440 --> 00:40:58,840 Well, we're all friends here. 763 00:40:59,680 --> 00:41:02,600 Nothing you could say to me that dear Maudie shouldn't hear. 764 00:41:02,600 --> 00:41:06,360 [stammers] I am not drinking sherry with the wives while the men have all the fun. 765 00:41:06,360 --> 00:41:09,680 No. You wanna be here when Tony asks me to be on his board. 766 00:41:16,400 --> 00:41:18,200 Uh, uh, uh, uh-- Well, all right. 767 00:41:20,200 --> 00:41:22,600 It's a lucrative game. I thought you'd want in. 768 00:41:23,760 --> 00:41:25,760 It's so hard to take you seriously, Tony. 769 00:41:25,760 --> 00:41:27,640 You just always sound like you're playing Monopoly. 770 00:41:27,640 --> 00:41:28,880 [laughs] 771 00:41:29,960 --> 00:41:31,280 The answer's no. 772 00:41:31,800 --> 00:41:34,280 Lady Gosling thinks I can give you some class, 773 00:41:34,280 --> 00:41:35,640 help you keep your franchise, 774 00:41:35,640 --> 00:41:39,480 but I'm not using my family name so you can buy yourself a bigger helicopter. 775 00:41:40,400 --> 00:41:41,400 [Rupert clears throat] 776 00:41:42,480 --> 00:41:45,120 Uh, Tony, Paul Stratton's here. 777 00:41:45,120 --> 00:41:47,080 - [Tony] Ah! - [laughs] 778 00:41:48,760 --> 00:41:50,920 - Sorry we're late, everyone. [groans] - [chuckles] 779 00:41:50,920 --> 00:41:52,440 Bit of trouble getting out of bed actually. 780 00:41:52,440 --> 00:41:54,080 You know what newly-weds are like. [laughs] 781 00:41:54,080 --> 00:41:56,000 - [both laugh] - [Rupert] Paul. 782 00:41:56,000 --> 00:41:58,920 Mind yourself in those jeans. You bend over, your eyes will pop out. 783 00:41:58,920 --> 00:42:04,400 And the new Mrs Stratton, now you are a very welcome upgrade. 784 00:42:04,400 --> 00:42:07,320 - Well done, Paul. [laughs] - [laughs] 785 00:42:08,240 --> 00:42:10,240 - Uh, do you know Declan O'Hara? - [Sarah] Oh, yes. 786 00:42:10,240 --> 00:42:12,920 Yeah, you did us all a favour, actually, Mr O'Hara. 787 00:42:12,920 --> 00:42:14,960 Good to get everything out in the open. 788 00:42:14,960 --> 00:42:16,320 We're insanely happy. 789 00:42:16,320 --> 00:42:17,560 Aren't we, Paul? 790 00:42:17,560 --> 00:42:18,960 I'm a new man. 791 00:42:18,960 --> 00:42:20,040 [chuckles] 792 00:42:22,160 --> 00:42:23,240 Excuse me. 793 00:42:26,840 --> 00:42:28,240 [breathes heavily] 794 00:42:29,480 --> 00:42:31,640 This is so fucking stupid. 795 00:42:41,920 --> 00:42:45,480 I heard about you catching Campbell-Black playing tennis in the noddy. 796 00:42:47,080 --> 00:42:49,040 That's enough to upset anyone. 797 00:42:49,040 --> 00:42:50,360 Who knows about that? 798 00:42:52,160 --> 00:42:54,640 Well, the whole valley knows about the fire engines. 799 00:42:56,400 --> 00:43:00,120 And I know who the mystery woman was now, don't I? 800 00:43:02,720 --> 00:43:03,720 [clicking tongue] 801 00:43:07,640 --> 00:43:09,640 [footsteps departing] 802 00:43:13,120 --> 00:43:14,760 [♪ "Birdie Song" playing] 803 00:43:14,760 --> 00:43:17,520 [♪ partygoers singing "birdie song"] 804 00:43:17,520 --> 00:43:19,600 [laughing, whistling] 805 00:43:30,960 --> 00:43:32,280 [singing continues] 806 00:43:41,000 --> 00:43:43,440 [music continues] 807 00:43:53,080 --> 00:43:54,800 You know you're dancing with the devil, don't you? 808 00:43:54,800 --> 00:43:56,760 Says the man who works for Thatcher. 809 00:43:56,760 --> 00:43:58,240 [scoffs] 810 00:43:58,240 --> 00:43:59,960 Let's hope you've got rhythm. [sighs] 811 00:44:02,680 --> 00:44:03,840 [rhythmic clapping] 812 00:44:09,920 --> 00:44:11,920 [whispering, indistinct] 813 00:44:18,720 --> 00:44:21,080 Oh, incoming. 814 00:44:23,200 --> 00:44:24,160 [grunts] 815 00:44:24,160 --> 00:44:26,360 - [partygoers gasping, murmuring] - [Beattie] You bastard! 816 00:44:26,360 --> 00:44:28,880 You've been shagging Sarah Stratton too? 817 00:44:32,720 --> 00:44:33,760 [Beattie grunts] 818 00:44:35,160 --> 00:44:36,200 It was only tennis! 819 00:44:36,200 --> 00:44:38,080 [partygoers chuckling] 820 00:44:39,080 --> 00:44:41,040 [Sarah groans, stammers] 821 00:44:43,200 --> 00:44:45,120 - [Paul panting] - [stammers] 822 00:44:47,520 --> 00:44:50,840 [partygoers exclaiming, murmuring] 823 00:44:52,400 --> 00:44:53,600 [chuckles] 824 00:44:53,600 --> 00:44:54,920 [groaning] 825 00:44:55,920 --> 00:44:56,880 [chuckles] 826 00:44:58,080 --> 00:44:59,480 [grunts] 827 00:44:59,480 --> 00:45:00,960 - Ow. [groans] - [gasps] 828 00:45:00,960 --> 00:45:02,280 Fuck! 829 00:45:02,280 --> 00:45:03,440 - Ow. - [stammers] Drop! 830 00:45:03,440 --> 00:45:05,040 [Paul groans] Ouch! 831 00:45:06,040 --> 00:45:08,360 - [chuckles] - [partygoers murmuring] 832 00:45:13,760 --> 00:45:15,320 [engine revving] 833 00:45:19,640 --> 00:45:21,280 Beattie, darling! 834 00:45:22,360 --> 00:45:24,240 I'm going to ruin you. 835 00:45:25,800 --> 00:45:27,480 [♪ opera music playing] 836 00:45:37,400 --> 00:45:38,680 I'm so sorry. 837 00:45:41,880 --> 00:45:42,960 [Rupert inhales deeply] 838 00:45:42,960 --> 00:45:47,320 I wouldn't mind, but... [sighs] ...that's my car. 839 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 [chuckles] 840 00:45:57,760 --> 00:46:01,520 - [Declan] So it's Rupert now, is it? - It was a conversation. I was conversing. 841 00:46:01,520 --> 00:46:02,760 You were all over him. 842 00:46:02,760 --> 00:46:05,800 Oh, what, now I can't even talk to a man without you assuming that I'm after him. 843 00:46:05,800 --> 00:46:07,480 - [Declan] Oh, grow up. - [sighs] God. 844 00:46:07,480 --> 00:46:09,120 I didn't ask to come here. 845 00:46:09,120 --> 00:46:11,680 You're the one that took the cheque and just sold us all out. 846 00:46:11,680 --> 00:46:14,480 Yeah, Maud. It's a horrible house and you live a terrible life. 847 00:46:14,480 --> 00:46:16,480 What, and these are our people now? Oh, my God. 848 00:46:16,480 --> 00:46:19,720 They're all horses and dogs, and houses and cars, 849 00:46:19,720 --> 00:46:22,440 and who's got the longest fecking driveway. 850 00:46:22,440 --> 00:46:25,200 I mean, God, the men are all desperate to ride anything, 851 00:46:25,200 --> 00:46:26,640 as long as they're not married to it. 852 00:46:26,640 --> 00:46:28,160 The wives, Jesus, 853 00:46:28,160 --> 00:46:31,720 they haven't had an orgasm since... [stammers] ...Pony Club camp. 854 00:46:31,720 --> 00:46:34,800 [chuckling] Oh, for fuck-- [laughs] 855 00:46:35,400 --> 00:46:37,720 - [Maud breathing heavily] - [Declan inhales sharply] 856 00:46:38,680 --> 00:46:40,240 That's not us, is it? 857 00:46:40,240 --> 00:46:41,760 [breathes heavily] 858 00:46:43,760 --> 00:46:45,160 Everyone was looking at you. 859 00:46:45,160 --> 00:46:48,640 Huh. And did you like that? 860 00:46:49,840 --> 00:46:50,920 Oh, God. 861 00:46:50,920 --> 00:46:53,320 [Maud] How much? How much did you like that? 862 00:46:53,320 --> 00:46:54,680 [Declan breathing heavily] 863 00:46:54,680 --> 00:46:57,120 - Tell me. Yeah. - A lot. [breathing heavily] 864 00:46:57,120 --> 00:46:58,760 - How much? - A lot. 865 00:46:58,760 --> 00:47:00,880 [Maud breathing heavily] 866 00:47:00,880 --> 00:47:03,560 [moaning, kissing] 867 00:47:06,520 --> 00:47:07,840 - [door closes] - [Maud moans] 868 00:47:08,640 --> 00:47:10,640 [birds chirping] 869 00:47:47,000 --> 00:47:51,000 - [dogs barking] - Yeah. Hello. Come on. 870 00:47:51,520 --> 00:47:52,480 Did you miss me? 871 00:48:03,440 --> 00:48:05,000 [phone ringing] 872 00:48:09,400 --> 00:48:10,720 [sighs] 873 00:48:16,640 --> 00:48:17,960 [ringing continues] 874 00:48:21,200 --> 00:48:22,280 Yes? 875 00:48:23,800 --> 00:48:24,960 Yes, fine. [sighs] 876 00:48:26,520 --> 00:48:29,160 No, it was, uh, a buffet table. 877 00:48:31,800 --> 00:48:33,120 Of course. See you 9:00 a.m.? 878 00:48:34,640 --> 00:48:36,120 You have a good evening, Prime Minister. 879 00:48:40,680 --> 00:48:41,840 [sighs] 880 00:48:42,400 --> 00:48:43,400 Come on, dogs. 881 00:48:44,040 --> 00:48:46,040 - Daddy's in trouble again. - [barking] 882 00:48:47,560 --> 00:48:50,480 [Declan, Maud moaning, grunting] 883 00:48:50,480 --> 00:48:52,760 [groans, sighs] 884 00:48:54,800 --> 00:48:57,200 [moaning, grunting continues] 885 00:48:57,200 --> 00:49:00,320 - [Caitlin groans] - [Taggie sighs] 886 00:49:01,320 --> 00:49:02,440 [♪ "Just Can't Get Enough" playing] 887 00:49:02,440 --> 00:49:03,520 [sighs] 888 00:49:03,520 --> 00:49:07,040 Mummy and Daddy are clearly back on track. Was Rupert there? 889 00:49:07,840 --> 00:49:10,720 Yeah, I think so. 890 00:49:11,400 --> 00:49:13,040 [typing] 891 00:49:19,640 --> 00:49:21,440 [Lizzie] "As she gazed at the O'Caseys, 892 00:49:21,440 --> 00:49:24,080 with their burnished bohemian beauty, 893 00:49:24,080 --> 00:49:28,120 entering this world of unbridled passion, she worried." 894 00:49:28,120 --> 00:49:29,160 [Declan, Maud moaning] 895 00:49:29,160 --> 00:49:33,320 "Little did Diarmuid O'Casey know that he had brought his family into the wild." 896 00:49:33,320 --> 00:49:34,240 [breathing shakily] 897 00:49:34,240 --> 00:49:39,720 "Into a world of untameable beasts giving in to their basest needs. 898 00:49:48,040 --> 00:49:49,560 Hungry for sex." 899 00:49:49,560 --> 00:49:52,120 [moaning, panting] 900 00:49:56,000 --> 00:49:57,920 "Hungry for status." 901 00:49:57,920 --> 00:50:00,840 [panting] 902 00:50:00,840 --> 00:50:02,160 "Hungry for love. 903 00:50:10,040 --> 00:50:11,480 Hungry for power." 904 00:50:12,040 --> 00:50:14,880 You know, Campbell-Black is finished after today. 905 00:50:15,720 --> 00:50:17,240 [Lizzie] "Hungry for comfort." 906 00:50:17,240 --> 00:50:18,640 Are you coming to bed? 907 00:50:18,640 --> 00:50:21,680 You had better be stark bollock naked when I get through there. 908 00:50:23,240 --> 00:50:24,240 [dogs barking] 909 00:50:24,240 --> 00:50:26,800 Good dogs. Good dogs. Lie down. 910 00:50:31,680 --> 00:50:33,440 [chuckles] 911 00:50:33,440 --> 00:50:38,040 Mmm. "Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord." 912 00:50:38,040 --> 00:50:40,040 - [growls] - [Cameron chuckles] 913 00:50:42,440 --> 00:50:43,440 [Rupert groans] 914 00:50:45,040 --> 00:50:47,040 [music continues] 915 00:50:54,440 --> 00:50:57,200 [Lizzie] "Because as seductive as these predators might be, 916 00:50:58,000 --> 00:51:01,440 - one should always beware of being eaten." - [moans, gasps] 917 00:51:01,440 --> 00:51:02,920 [moaning] 918 00:51:02,920 --> 00:51:05,560 [all moaning] 919 00:51:08,760 --> 00:51:10,040 [moaning continues] 920 00:51:10,640 --> 00:51:11,920 Bloody hell! 921 00:51:11,920 --> 00:51:15,040 - [moaning] - [Tony] Oh, yes! 922 00:51:15,040 --> 00:51:16,200 [music ends] 923 00:51:17,560 --> 00:51:19,200 [footsteps approaching] 924 00:51:25,560 --> 00:51:26,720 This is a surprise. 925 00:51:27,400 --> 00:51:30,880 The prime minister wasn't thrilled about seeing her ministers' private lives 926 00:51:30,880 --> 00:51:32,360 splashed all over the papers. 927 00:51:32,360 --> 00:51:35,000 Paul Stratton's been shuffled to the backbenches. 928 00:51:35,000 --> 00:51:37,040 Oh, dear. Have you lost your job? 929 00:51:37,040 --> 00:51:38,640 [chuckles] No. Not at all. No. 930 00:51:38,640 --> 00:51:40,480 No, Mrs Thatcher's given me a promotion. 931 00:51:41,160 --> 00:51:46,040 I'm her new Minister for Sport, so thank you. 932 00:51:46,640 --> 00:51:48,120 I couldn't have done it without you. 933 00:51:50,120 --> 00:51:52,200 You had to come all this way to tell me that? 934 00:51:53,400 --> 00:51:57,400 I want you to keep your grubby little nose out of my affairs. 935 00:51:58,880 --> 00:52:02,440 Maggie will see through you soon enough, you overprivileged cunt. 936 00:52:07,280 --> 00:52:10,680 You'll have to try harder than that if you wanna beat me, Lord Baddingham. 937 00:52:19,200 --> 00:52:20,200 Game on. 938 00:52:21,280 --> 00:52:23,280 [♪ opera music playing]