1 00:00:03,360 --> 00:00:04,280 [lighter clicks] 2 00:00:04,280 --> 00:00:08,920 [♪ "Club Tropicana" playing] 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,800 [people chattering] 4 00:00:19,160 --> 00:00:21,560 [chattering, laughing] 5 00:00:34,480 --> 00:00:36,480 ["Club Tropicana" continues on speakers] 6 00:00:39,600 --> 00:00:42,000 M-Mum said I could crash the party. 7 00:00:43,480 --> 00:00:44,880 Long as you behave. 8 00:00:47,960 --> 00:00:48,960 Sex on the beach? 9 00:00:51,160 --> 00:00:53,400 - Just the sex, please. - [chuckles] 10 00:00:53,400 --> 00:00:55,280 Here you are, darling. Enjoy. 11 00:00:55,280 --> 00:00:58,000 [Seb] Can James's trunks contain his excitement 12 00:00:58,000 --> 00:00:59,560 around Mrs Stratton? 13 00:00:59,560 --> 00:01:02,040 Stay tuned to find out. 14 00:01:02,040 --> 00:01:03,120 [scoffs] 15 00:01:04,080 --> 00:01:05,080 You okay? 16 00:01:06,720 --> 00:01:07,720 Never better. 17 00:01:15,880 --> 00:01:17,280 Cream? 18 00:01:17,280 --> 00:01:20,160 - So easy to burn in this heat. - Good idea. 19 00:01:20,160 --> 00:01:22,400 James, I'll do you if you do me. 20 00:01:23,000 --> 00:01:24,160 Thanks, Deirdre. 21 00:01:25,720 --> 00:01:26,800 Thank you, Deirdre. 22 00:01:28,960 --> 00:01:30,960 The path to true love never did run smooth, darling. 23 00:01:30,960 --> 00:01:32,040 Fuck off, Charles. 24 00:01:36,920 --> 00:01:38,000 [Cameron sighs] 25 00:01:39,360 --> 00:01:41,880 - You really know how to throw a party. - Oh, yes. 26 00:01:41,880 --> 00:01:44,200 I'm king of the fucking castle. 27 00:01:46,400 --> 00:01:47,400 Catch. 28 00:01:49,120 --> 00:01:50,320 [Declan] All right, Freddie. 29 00:01:50,320 --> 00:01:52,400 [chattering, laughing] 30 00:02:02,320 --> 00:02:03,480 [Rupert] Everybody ready? 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,880 Smile, it's not a firing squad. 32 00:02:09,120 --> 00:02:10,920 Right. Let's go. 33 00:02:13,120 --> 00:02:14,880 - [clamouring] - [reporter] Declan, look this way. 34 00:02:14,880 --> 00:02:16,520 [shutters clicking] 35 00:02:22,240 --> 00:02:24,720 We are delighted to announce 36 00:02:24,720 --> 00:02:28,200 that we are a new consortium called Venturer, 37 00:02:28,200 --> 00:02:31,880 and we are pitching against Corinium for the Central South West ITV franchise. 38 00:02:31,880 --> 00:02:33,640 - [reporter 1 gasps] - [reporter 2] What? 39 00:02:33,640 --> 00:02:35,000 When did you decide to make this bid? 40 00:02:35,520 --> 00:02:36,840 Is it a personal vendetta? 41 00:02:36,840 --> 00:02:39,800 [reporter 3] Declan, are you the only one on the team with TV experience? 42 00:02:39,800 --> 00:02:41,880 Does Lord Baddingham know that you're taking him on? 43 00:02:43,360 --> 00:02:45,360 - If I could have a word, Lord B. - Not now. 44 00:02:45,360 --> 00:02:47,320 You're going to want to hear this. 45 00:02:47,880 --> 00:02:49,200 [groans] 46 00:02:49,200 --> 00:02:50,440 What is it? 47 00:02:50,440 --> 00:02:52,760 There's a rival franchise bid. 48 00:02:52,760 --> 00:02:55,680 Declan, Freddie Jones, Rupert Campbell-Black. 49 00:02:57,440 --> 00:02:58,720 - What the fuck! - [exclaims] 50 00:02:58,720 --> 00:03:00,520 [guests gasp, murmur] 51 00:03:04,200 --> 00:03:05,360 Fuck! 52 00:03:16,840 --> 00:03:19,920 [♪ opera music playing] 53 00:03:58,560 --> 00:03:59,760 Unbelievable! 54 00:03:59,760 --> 00:04:02,640 That bunch of f... amateurs think they can take me on? 55 00:04:02,640 --> 00:04:04,960 You call yourself a fucking journalist? 56 00:04:04,960 --> 00:04:06,440 You should have been all over this! 57 00:04:07,200 --> 00:04:09,080 - I can't be everywhere. - Oh, pitiful. 58 00:04:09,080 --> 00:04:11,560 And you! Why the hell didn't you know this was happening? 59 00:04:11,560 --> 00:04:15,560 - I told you as soon as I found out. - [Cameron] Okay. We have to fight back. 60 00:04:15,560 --> 00:04:17,600 We're stronger than them, and we can prove it. 61 00:04:18,240 --> 00:04:20,600 No one is to speak to anyone from... 62 00:04:20,600 --> 00:04:22,480 - The fuck they called? - Venturer. 63 00:04:22,480 --> 00:04:23,840 Sounds like a brand of johnnies. 64 00:04:23,840 --> 00:04:27,000 No one is to speak to anyone from fucking Venturer 65 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 under any circumstances! 66 00:04:29,040 --> 00:04:31,200 Instant sacking if you do! 67 00:04:32,400 --> 00:04:35,000 Why the fuck are you all wearing swimwear? 68 00:04:35,000 --> 00:04:37,600 - Party's over! - [slurping] 69 00:04:37,600 --> 00:04:40,080 - [door opens, slams] - Sorry. 70 00:04:40,080 --> 00:04:41,160 ...not eaten at all? 71 00:04:41,160 --> 00:04:42,880 Not even his biscuits. [sighs] 72 00:04:42,880 --> 00:04:45,440 - [Tony] You back-stabbing whore. - [dog whines] 73 00:04:45,440 --> 00:04:46,640 Tony. 74 00:04:46,640 --> 00:04:48,720 [Tony] Her husband, Rupert Campbell-Black, 75 00:04:48,720 --> 00:04:51,800 and Declan bloody O'Hara are bidding for my franchise. 76 00:04:52,360 --> 00:04:53,720 Get out of my house! 77 00:04:53,720 --> 00:04:56,000 - Tony, Hermione's my friend. - [Tony] Not anymore. 78 00:04:56,000 --> 00:04:58,080 Go on, fuck off! 79 00:04:58,080 --> 00:04:59,520 [stammers, gasps] 80 00:04:59,520 --> 00:05:00,720 Oh, gosh. 81 00:05:00,720 --> 00:05:02,600 [whimpers, crying] 82 00:05:02,600 --> 00:05:04,120 - Hermione! - [door opens] 83 00:05:04,120 --> 00:05:07,400 [whimpers] I've never seen him so angry. 84 00:05:07,400 --> 00:05:09,760 That man is a monster. 85 00:05:10,760 --> 00:05:12,760 This sort of behaviour is just... [stammers] ...not on. 86 00:05:12,760 --> 00:05:14,400 No, it isn't. 87 00:05:14,400 --> 00:05:16,640 - [Hermione crying] - But this is what we're dealing with. 88 00:05:16,640 --> 00:05:19,320 Tony's gloves are off. 89 00:05:19,320 --> 00:05:23,080 One good thing, Cameron obviously hadn't blabbed. 90 00:05:23,080 --> 00:05:24,800 Otherwise, he'd never reacted like he did. 91 00:05:25,480 --> 00:05:29,040 Yeah, well, in an ideal world, he wouldn't have had a clue about us yet, 92 00:05:29,040 --> 00:05:30,640 except we had to announce early, 93 00:05:30,640 --> 00:05:33,160 because you couldn't keep your trousers up and your mouth shut. 94 00:05:33,160 --> 00:05:38,040 But from now on, we need to stay in full control of our campaign. 95 00:05:38,040 --> 00:05:39,600 A campaign, you say? 96 00:05:39,600 --> 00:05:40,680 We're at war, Henry. 97 00:05:40,680 --> 00:05:41,960 Yes. 98 00:05:41,960 --> 00:05:44,040 Now the hard work begins. 99 00:05:44,600 --> 00:05:46,600 - Gerald. - Certainly. [sighs] 100 00:05:48,080 --> 00:05:50,920 These are copies of our draft application for all of you. 101 00:05:50,920 --> 00:05:53,200 Everyone needs to know this back to front so we can answer 102 00:05:53,200 --> 00:05:54,560 any questions that come our way. 103 00:05:54,560 --> 00:05:56,720 We also need more television people. 104 00:05:56,720 --> 00:05:59,440 Producers who know how to make award-winning programmes. 105 00:05:59,440 --> 00:06:03,480 As wonderful as you all are, we lack practical experience. 106 00:06:03,480 --> 00:06:04,800 We also need to start a petition. 107 00:06:04,800 --> 00:06:08,000 Get the locals on our side so they come to the public consultation next month. 108 00:06:08,000 --> 00:06:13,200 It is crucial that we make a good showing, as Lady Gosling can pull our application. 109 00:06:13,200 --> 00:06:16,840 I have a captive audience every Sunday 110 00:06:16,840 --> 00:06:19,680 and can certainly secure the support of my flock. 111 00:06:19,680 --> 00:06:22,520 I will canvass my students and put up posters at the university. 112 00:06:22,520 --> 00:06:24,240 I can help out with a petition. 113 00:06:24,240 --> 00:06:25,560 Please. 114 00:06:25,560 --> 00:06:27,680 If you coach me on what to say, I know I can do it. 115 00:06:27,680 --> 00:06:30,600 - It's a lot to learn, Tag. - [Enid] Then help her, man. 116 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 General Patton was dyslexic. Never stopped him. 117 00:06:33,560 --> 00:06:35,560 [scoffs] Taggie at the front of tank command? 118 00:06:35,560 --> 00:06:37,160 If that's what's needed. 119 00:06:37,760 --> 00:06:39,240 [Declan] Thank you, Tag. 120 00:06:39,240 --> 00:06:42,320 - Here, I have an idea. - Hope it's better than your last effort. 121 00:06:43,440 --> 00:06:45,160 - Fuck off, Declan. - Oh, Rupert, give it a break-- 122 00:06:45,160 --> 00:06:47,520 - I've already acknowledged that it's-- - Stop it. Stop it. 123 00:06:51,040 --> 00:06:53,680 Do you know why I've never had one strike in my factories? 124 00:06:54,960 --> 00:06:58,040 I let every man play to his strengths, but I don't interfere. 125 00:06:59,120 --> 00:07:00,680 We're all on the same side here. 126 00:07:02,240 --> 00:07:05,720 We need to pull together, not pull each other apart, okay? 127 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 Yeah. 128 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 [Freddie] Good. 129 00:07:15,000 --> 00:07:16,880 [people chattering] 130 00:07:16,880 --> 00:07:19,000 Your husband is very impressive. 131 00:07:19,520 --> 00:07:20,600 All this. 132 00:07:20,600 --> 00:07:22,920 - In his element. - Yes. 133 00:07:22,920 --> 00:07:28,000 And just when I thought he was mine again, the new mistress whisks him away. 134 00:07:29,320 --> 00:07:31,840 God, I feel like the ball at the end of Five Nations at Twickenham. 135 00:07:31,840 --> 00:07:33,960 Everyone keeps having a go at me. I can't keep saying I'm sorry. 136 00:07:33,960 --> 00:07:36,440 [Taggie] Well, then stop doing things you need to be sorry for. 137 00:07:38,960 --> 00:07:40,120 [sighs] 138 00:07:40,120 --> 00:07:42,200 [♪ "Manic Monday" playing] 139 00:07:51,240 --> 00:07:54,800 Thanks, Ms Collin. Thank you so much. We all really appreciate it. 140 00:07:58,920 --> 00:08:00,400 Can I just have a moment of your time? 141 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 Just here to talk about Venturer Television. 142 00:08:02,200 --> 00:08:03,560 - We're currently going with-- - No. 143 00:08:03,560 --> 00:08:04,640 Oh, excuse me. Hi. 144 00:08:04,640 --> 00:08:06,520 - Can I talk to you about, um-- - No, sorry. 145 00:08:07,520 --> 00:08:09,080 Would you like a flyer? It's yours. 146 00:08:14,960 --> 00:08:15,960 Okay. 147 00:08:18,840 --> 00:08:21,280 [music continues] 148 00:08:23,560 --> 00:08:24,800 Um, hi, I'm Taggie. 149 00:08:24,800 --> 00:08:27,280 Um, I was wondering if I could talk to you about Venturer Television? 150 00:08:27,280 --> 00:08:28,800 - Of course. - Okay, great. Um-- 151 00:08:28,800 --> 00:08:31,520 - Are you free to talk about Venturer-- - No. 152 00:08:31,520 --> 00:08:34,800 - Hi. Can I talk to you about Venturer-- - No, not interested. 153 00:08:37,680 --> 00:08:38,680 Okay. 154 00:08:41,880 --> 00:08:44,760 - [baby crying] - It's okay. 155 00:08:46,600 --> 00:08:47,960 [sighs] 156 00:08:48,680 --> 00:08:49,680 Taggie. 157 00:08:49,680 --> 00:08:52,360 Mr Fairburn, I'm... [sighs] I'm so sorry. I didn't know you lived here. 158 00:08:52,360 --> 00:08:53,520 - Wait. - I-- 159 00:08:56,160 --> 00:08:58,640 Fancy an illicit cup of tea? 160 00:09:00,000 --> 00:09:01,560 All right. Come on then. 161 00:09:02,720 --> 00:09:05,920 I was hoping to run into you. To thank you for New Year's Eve. 162 00:09:05,920 --> 00:09:07,480 You were having a heart attack. 163 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 [stammers] It wa... It wasn't a heart attack. 164 00:09:10,200 --> 00:09:13,520 It was, um, a panic attack. 165 00:09:14,480 --> 00:09:16,160 - Started about a year ago. - Oh. 166 00:09:16,160 --> 00:09:19,480 I don't tell many people, so if you could just keep it to yourself? 167 00:09:19,480 --> 00:09:20,640 Of course. 168 00:09:22,360 --> 00:09:24,600 - Are you better now? - Definitely on the mend. 169 00:09:25,840 --> 00:09:27,160 After New Year's Eve, 170 00:09:27,160 --> 00:09:31,360 Rupert visited me at home and realised I wasn't coping with Mother. 171 00:09:31,920 --> 00:09:34,480 He put a rocket up social services. 172 00:09:34,480 --> 00:09:36,280 Now we have a district nurse every day. 173 00:09:37,560 --> 00:09:38,720 Rupert did that? 174 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 [Charles] Yes. 175 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 He was tremendous. 176 00:09:47,680 --> 00:09:50,240 [announcer] The stars are hitting the red carpet in London today 177 00:09:50,240 --> 00:09:52,880 for the 1987 British Television Awards. 178 00:09:52,880 --> 00:09:54,000 [chattering] 179 00:09:54,000 --> 00:09:56,920 Competition is tight in this year's drama series category. 180 00:09:57,560 --> 00:10:01,720 It could be The Life and Loves of a She-Devil, The Singing Detective... 181 00:10:01,720 --> 00:10:02,800 Hello, boys. 182 00:10:02,800 --> 00:10:06,000 ...or will they go with this year's audience choice of Four Men Went To Mow? 183 00:10:06,000 --> 00:10:07,720 - [reporters clamouring] - [shutters clicking] 184 00:10:09,720 --> 00:10:12,400 - [reporter 1] Declan! - [reporter 2] Minister! Over here! 185 00:10:13,480 --> 00:10:16,520 This way, please! How are you doing tonight, Mr Campbell-Black? 186 00:10:16,520 --> 00:10:18,080 Feeling lucky? 187 00:10:22,560 --> 00:10:23,680 [reporter 3] Here, please! 188 00:10:23,680 --> 00:10:25,600 [reporter 4] You're the new boys on the block! 189 00:10:26,120 --> 00:10:28,520 [Rupert] This is my first, uh, Television Awards. 190 00:10:29,800 --> 00:10:31,960 Yeah. Listen, very good to see you. We'll chat soon. 191 00:10:32,760 --> 00:10:34,560 - [reporter 1] Declan! - [reporter 2] Minister! 192 00:10:35,440 --> 00:10:36,680 [shutter clicks] 193 00:10:36,680 --> 00:10:40,080 - [reporters clamouring] - [shutters clicking] 194 00:10:41,320 --> 00:10:42,640 - [cork pops] - [server] Champagne, sir? 195 00:10:42,640 --> 00:10:43,720 [Declan] Thank you. 196 00:10:44,960 --> 00:10:46,880 [Rupert] I told you I could get us invited. 197 00:10:46,880 --> 00:10:50,680 Well, got to say, Rupert, this was definitely one of your better ideas. 198 00:10:51,360 --> 00:10:52,640 Yeah. 199 00:10:52,640 --> 00:10:53,720 [sighs] 200 00:10:53,720 --> 00:10:55,960 See the look on Tony's face? 201 00:10:57,000 --> 00:10:59,600 So, who's the big fish we want to lure tonight? 202 00:11:00,160 --> 00:11:01,840 Lots of potential, but, uh, 203 00:11:01,840 --> 00:11:03,720 that's Harold White over there from Grenada. 204 00:11:04,400 --> 00:11:06,480 He's my number one for programme controller. 205 00:11:07,720 --> 00:11:09,720 - Reel him in then. - Mm-hmm. 206 00:11:10,920 --> 00:11:12,600 [guests chattering, laughing] 207 00:11:12,600 --> 00:11:15,040 - [Declan] Harold! - [Harold] Ah, Declan. 208 00:11:15,040 --> 00:11:16,360 - Nice to see you. - Mmm. 209 00:11:23,040 --> 00:11:24,600 Hoped I'd run into you here. 210 00:11:25,440 --> 00:11:27,600 Thanks for keeping your mouth shut about Venturer. 211 00:11:28,480 --> 00:11:30,800 If it's any consolation, we didn't read your application in the end. 212 00:11:30,800 --> 00:11:32,560 Declan thought it wasn't fair game. 213 00:11:32,560 --> 00:11:33,640 Mmm. 214 00:11:34,200 --> 00:11:36,600 At least someone in your consortium has integrity. 215 00:11:37,120 --> 00:11:38,520 You still won't win though. 216 00:11:43,440 --> 00:11:45,120 Cameron Cook. [chuckles] 217 00:11:45,120 --> 00:11:46,680 I was hoping I'd bump into you. 218 00:11:46,680 --> 00:11:47,880 - Julian Hathaway. - Mmm. 219 00:11:47,880 --> 00:11:50,400 I'm, uh, part of the group that's pitching for Yorkshire TV. 220 00:11:50,400 --> 00:11:54,040 And we'd very much like to talk to you about coming on board. 221 00:11:55,240 --> 00:11:56,960 I'm happy at Corinium. 222 00:11:56,960 --> 00:11:58,800 Well, we can top what Tony's paying you. 223 00:11:58,800 --> 00:12:00,160 Our pockets are just as deep. 224 00:12:00,160 --> 00:12:03,080 But not your vision, and I'm a vision kind of a woman. 225 00:12:03,080 --> 00:12:04,160 Well-- [chuckles] 226 00:12:05,040 --> 00:12:06,520 Fuck off, Hathaway. 227 00:12:09,120 --> 00:12:10,840 What did that slimeball want? 228 00:12:10,840 --> 00:12:13,800 He asked me to join his bid for Yorkshire Television. 229 00:12:13,800 --> 00:12:16,240 - And what did you say? - That I'm happy where I am. 230 00:12:16,240 --> 00:12:17,400 - Ah. - [chuckles] 231 00:12:17,400 --> 00:12:19,000 - Tony, hi. - Richard. 232 00:12:19,000 --> 00:12:21,120 Hi. Great to see you at the board meeting the other night. 233 00:12:21,120 --> 00:12:22,880 Sorry, you remember my wife, Alicia. 234 00:12:22,880 --> 00:12:24,840 So glad you're here. 235 00:12:24,840 --> 00:12:28,400 Come on, Harold. You spent the last ten minutes telling me how unhappy you are. 236 00:12:28,400 --> 00:12:33,360 [scoffs] You left Corinium in a blaze of alcohol-soaked violence 237 00:12:33,360 --> 00:12:38,720 documented on live television and every gossip columnist this side of Wapping. 238 00:12:38,720 --> 00:12:42,840 Hardly the ideal CV for the managing director. 239 00:12:42,840 --> 00:12:44,640 Won't you at least think about it? 240 00:12:44,640 --> 00:12:46,080 Look, you're a good friend, Declan. 241 00:12:46,080 --> 00:12:48,320 And, yes, you are a very talented presenter, 242 00:12:48,320 --> 00:12:50,600 but running a franchise? 243 00:12:50,600 --> 00:12:52,760 It's a completely different skill set. 244 00:12:52,760 --> 00:12:57,120 And, frankly, I can't risk my entire career on that kind of long shot. 245 00:12:57,120 --> 00:12:58,880 - [imitates pop] - Harold. 246 00:12:58,880 --> 00:12:59,960 [footsteps departing] 247 00:13:02,840 --> 00:13:04,160 [sighs] 248 00:13:04,160 --> 00:13:05,840 [inhales deeply, sighs] 249 00:13:05,840 --> 00:13:07,880 - [host] Ladies and gentlemen... - Good luck. 250 00:13:07,880 --> 00:13:10,560 ...presenting tonight's award for the best drama series, 251 00:13:10,560 --> 00:13:12,800 please welcome Miss Nathalie Perrault. 252 00:13:13,320 --> 00:13:15,560 - [crowd applauding] - [♪ awards theme music plays] 253 00:13:20,400 --> 00:13:24,160 It's so lovely to be back in the UK to present this award, 254 00:13:24,160 --> 00:13:26,920 and to have such a warm welcome. 255 00:13:28,680 --> 00:13:32,280 - [clears throat] - The winner of best drama series is... 256 00:13:32,280 --> 00:13:35,120 [gasps] C'est magnifique! Four Men Went To Mow! 257 00:13:35,120 --> 00:13:36,880 - Yes! - [crowd cheering] 258 00:13:37,760 --> 00:13:38,960 [laughs] 259 00:13:38,960 --> 00:13:40,720 - [Ginger] Well done. - [shutter clicks] 260 00:13:43,320 --> 00:13:45,760 [Tony] Well done. Well done, boys. 261 00:13:47,080 --> 00:13:49,680 - Well done, Tony. - [Tony] So proud. 262 00:13:52,560 --> 00:13:53,560 Good to see you. 263 00:13:54,200 --> 00:13:56,520 I'd want an award if I had to sleep with Tony. 264 00:13:56,520 --> 00:13:59,040 Oh, she's a woman who gets what she wants, that's for sure. 265 00:13:59,040 --> 00:14:00,120 Hmm. 266 00:14:00,760 --> 00:14:03,000 [crowd applauding] 267 00:14:04,440 --> 00:14:06,520 Mwah! Thank you. 268 00:14:10,040 --> 00:14:11,280 Thank you. 269 00:14:11,280 --> 00:14:14,240 Thank you so much for this British Television Award. 270 00:14:14,240 --> 00:14:15,480 It means a huge amount. 271 00:14:17,360 --> 00:14:21,080 I remember the day that my dad brought home our first television. 272 00:14:21,080 --> 00:14:23,920 A Ferranti. It was quite the status symbol in 1952. 273 00:14:23,920 --> 00:14:25,120 [crowd laughing] 274 00:14:25,120 --> 00:14:28,280 Big wooden, uh, box of tricks 275 00:14:28,280 --> 00:14:31,080 warming up in the corner of our lounge. Sitting room. 276 00:14:31,920 --> 00:14:37,760 Um, my father, Lord Baddingham, loved television. 277 00:14:39,360 --> 00:14:43,120 He spent his days walking the corridors of power with world leaders, 278 00:14:43,680 --> 00:14:45,360 helping good men to win bad wars. 279 00:14:46,160 --> 00:14:48,880 And then he'd come home in the evening and sit down and watch Coronation Street. 280 00:14:48,880 --> 00:14:50,440 [crowd laughs on TV] 281 00:14:50,440 --> 00:14:52,920 He would have loved Four Men Went To Mow. 282 00:14:52,920 --> 00:14:57,000 Four Men Went To Mow entertains 12 million people weekly. 283 00:14:57,000 --> 00:14:59,800 And that's in the UK alone. It's become a global phenomenon. 284 00:15:02,000 --> 00:15:03,720 Dad, I hope I've made you proud tonight. 285 00:15:05,640 --> 00:15:10,360 [inhales sharply] Uh, but it would never have become what it is, 286 00:15:11,680 --> 00:15:15,280 a lauded and beloved national and international hit, 287 00:15:17,080 --> 00:15:21,800 without the real brains behind the programme and behind Corinium, 288 00:15:22,880 --> 00:15:26,520 the force of nature that is Cameron Cook. 289 00:15:26,520 --> 00:15:28,920 Cameron, this award is yours. 290 00:15:28,920 --> 00:15:31,560 [crowd applauding] 291 00:15:31,560 --> 00:15:32,760 [chuckles] 292 00:15:44,960 --> 00:15:48,440 Mmm. [chuckling] 293 00:15:48,440 --> 00:15:50,440 [inhales deeply] Wow. 294 00:15:50,440 --> 00:15:51,520 Um... 295 00:15:52,880 --> 00:15:58,920 When Tony invited me to England to become a part of the Corinium family, 296 00:15:58,920 --> 00:16:05,000 he promised that together we would make award-winning television with integrity. 297 00:16:06,600 --> 00:16:07,680 Thank you. 298 00:16:11,480 --> 00:16:14,480 This... [sighs, chuckles] 299 00:16:16,760 --> 00:16:17,760 [sighs] 300 00:16:18,960 --> 00:16:20,240 This really means a lot. 301 00:16:22,920 --> 00:16:24,920 [crowd applauding on TV] 302 00:16:29,880 --> 00:16:32,440 [host] Congratulations to Lord Baddingham, Cameron Cook, 303 00:16:32,440 --> 00:16:35,600 and the Corinium Television team behind Four Men Went To Mow. 304 00:16:35,600 --> 00:16:38,320 [crowd applauding] 305 00:16:38,320 --> 00:16:39,960 Thank you very much. 306 00:17:03,120 --> 00:17:04,600 [chuckles] 307 00:17:06,360 --> 00:17:08,760 - Get your-- [groans] - [chuckling] 308 00:17:15,040 --> 00:17:16,760 You're not scared somebody might see us? 309 00:17:19,760 --> 00:17:22,760 Tonight I am all yours. 310 00:17:26,080 --> 00:17:27,480 [Cameron sighs] 311 00:18:09,320 --> 00:18:12,800 - [birds chirping] - [♪ opera music playing] 312 00:18:49,720 --> 00:18:51,000 [Tony] What's happened? 313 00:18:52,440 --> 00:18:53,720 Walter Scott's dead. 314 00:18:53,720 --> 00:18:55,040 Oh. 315 00:18:55,040 --> 00:18:57,960 And I'm sorry to ruin your first British Television Award. 316 00:18:59,600 --> 00:19:01,400 You could never ruin anything. 317 00:19:06,000 --> 00:19:07,240 - I'm sorry. - Mmm. 318 00:19:09,360 --> 00:19:11,360 [Tony] He was such a loyal animal. 319 00:19:14,880 --> 00:19:16,320 I hope no one saw you coming here. 320 00:19:16,320 --> 00:19:19,800 Not that it isn't lovely to see you, but just if Tony knew... [sighs] 321 00:19:19,800 --> 00:19:22,040 Don't worry. I was very careful. 322 00:19:22,040 --> 00:19:23,520 [sighs] Thanks. Right. 323 00:19:23,520 --> 00:19:26,080 [clears throat] So, what can I do for you? 324 00:19:27,200 --> 00:19:28,800 We'd like you to join Venturer. 325 00:19:28,800 --> 00:19:29,880 What? 326 00:19:31,240 --> 00:19:32,480 Did Taggie put you up to this? 327 00:19:33,520 --> 00:19:35,560 - She told me she saw you. - I don't need pity. 328 00:19:35,560 --> 00:19:37,960 I'm not offering pity, Charles. 329 00:19:39,240 --> 00:19:42,800 You are still one of the best and brightest. 330 00:19:43,680 --> 00:19:44,920 A real whizz-kid. 331 00:19:45,760 --> 00:19:46,920 Well, I'm a "was-kid" now. 332 00:19:46,920 --> 00:19:48,840 Because Tony makes you feel worthless? 333 00:19:50,480 --> 00:19:54,200 He is wrong. You have so much to offer. 334 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 You would make an incredible controller of programmes. 335 00:19:57,000 --> 00:19:59,400 No. No, no, no, no. I-I can't. 336 00:20:00,040 --> 00:20:02,600 - Not with Mother. The... The stress. - Okay, all right. All right. 337 00:20:03,400 --> 00:20:04,720 How about documentaries? 338 00:20:05,800 --> 00:20:06,880 It's where you started out. 339 00:20:06,880 --> 00:20:08,200 [chuckles] 340 00:20:09,600 --> 00:20:10,920 I would love that. 341 00:20:10,920 --> 00:20:12,480 Thank you. 342 00:20:12,480 --> 00:20:14,280 - Tea! - Yes. 343 00:20:15,080 --> 00:20:16,480 [door opens] 344 00:20:17,360 --> 00:20:20,080 May our British Television Award be the first of many. 345 00:20:20,080 --> 00:20:22,440 - [all cheering] - [Charles] Bravo! 346 00:20:23,880 --> 00:20:27,520 - Now, you all need to sign new contracts. - What for? 347 00:20:27,520 --> 00:20:29,600 [Ginger] Standard practise in any franchise year. 348 00:20:29,600 --> 00:20:31,280 Tony needs to know that you're loyal. 349 00:20:31,280 --> 00:20:33,560 Ms Madden will have them on your desk tomorrow. 350 00:20:33,560 --> 00:20:35,800 Signed and returned by Friday, please. 351 00:20:35,800 --> 00:20:38,400 [Tony] No holidays to be taken till this is in the bag. 352 00:20:38,400 --> 00:20:40,880 Not even sick days unless you're actually dying. 353 00:20:40,880 --> 00:20:42,120 Between now and December, 354 00:20:42,120 --> 00:20:44,920 we are gonna wow the IBA with our creative output. 355 00:20:44,920 --> 00:20:48,400 But we also need to discredit Venturer. 356 00:20:49,440 --> 00:20:51,520 Declan was desperately pushed for cash when he worked here. 357 00:20:51,520 --> 00:20:52,720 How has he raised funds? 358 00:20:53,360 --> 00:20:55,840 We should investigate any IRA connections. 359 00:20:55,840 --> 00:20:58,960 - Well, not all Catholics are terrorists. - Well, he's tried to blow us sky-high. 360 00:20:58,960 --> 00:21:01,360 - I wouldn't put anything past him. - Rupert's a government minister. 361 00:21:01,360 --> 00:21:03,720 Surely being a part of Venturer is a conflict of interest. 362 00:21:03,720 --> 00:21:04,800 Mmm. 363 00:21:04,800 --> 00:21:06,120 No, sadly. 364 00:21:06,720 --> 00:21:09,240 But get your husband to ask about it in the House anyway. 365 00:21:09,240 --> 00:21:10,680 Nothing wrong with seeding doubts. 366 00:21:10,680 --> 00:21:12,160 What about the bishop? 367 00:21:12,160 --> 00:21:15,880 Bet he's fiddled with a choir boy or two. One for you to investigate there, Charles. 368 00:21:15,880 --> 00:21:17,200 - [scoffs] - But most importantly, 369 00:21:17,200 --> 00:21:19,480 find out who Rupert's sleeping with, Seb. There's gotta be something. 370 00:21:19,480 --> 00:21:22,280 - [Seb] That's not the sort of journalism-- - I don't give a fuck! 371 00:21:22,920 --> 00:21:25,560 I also heard Freddie Jones on the radio this morning 372 00:21:25,560 --> 00:21:27,720 doing his man-of-the-people shtick. 373 00:21:27,720 --> 00:21:29,880 Ginger, remind Radio Cotchester I'm on their board. 374 00:21:29,880 --> 00:21:31,280 I don't want any more of that coverage. 375 00:21:31,280 --> 00:21:32,360 Consider it done. 376 00:21:32,360 --> 00:21:36,560 They'll be recruiting production people, so watch your colleagues. 377 00:21:38,480 --> 00:21:40,440 - Cheers. - [all] Cheers. 378 00:21:41,400 --> 00:21:42,760 Now fuck off, the lot of you. 379 00:21:43,480 --> 00:21:44,880 - Excuse me. - [chuckles] 380 00:21:48,120 --> 00:21:51,200 [Charles] He was so angry. You need to be careful. 381 00:21:52,200 --> 00:21:54,000 So he's really gunning for us then? 382 00:21:54,000 --> 00:21:55,800 I've never seen him so determined, Declan. 383 00:21:55,800 --> 00:21:57,320 [stammers] He's like a man possessed. 384 00:21:58,080 --> 00:21:59,800 He's going to try to destroy you. 385 00:22:00,400 --> 00:22:01,480 Thanks for the heads-up. 386 00:22:06,160 --> 00:22:07,640 You're gonna have to do better than that 387 00:22:07,640 --> 00:22:09,640 if you're gonna work for Venturer, Charles. 388 00:22:09,640 --> 00:22:10,840 [laughs] 389 00:22:10,840 --> 00:22:14,240 Oh, yes. Oh, very good, Sebastian. Very funny. 390 00:22:15,480 --> 00:22:17,480 D-Don't make that joke to Tony though. 391 00:22:17,480 --> 00:22:19,960 Oh, I don't make jokes about things not funny. 392 00:22:21,520 --> 00:22:23,880 And you helping Venturer win the franchise, 393 00:22:24,760 --> 00:22:26,000 that isn't funny at all. 394 00:22:27,520 --> 00:22:30,680 [Tony] We've had word that with the rocketing AIDS numbers, 395 00:22:30,680 --> 00:22:33,800 the IBA wants real focus on family values. 396 00:22:33,800 --> 00:22:35,680 So, with that in mind, I thought... 397 00:22:36,240 --> 00:22:40,720 We thought that a programme on how to stay married would fly. 398 00:22:40,720 --> 00:22:41,840 Network slot, of course. 399 00:22:42,680 --> 00:22:43,760 Network? 400 00:22:44,280 --> 00:22:48,800 Uh, yeah. Uh, great. Marriage, um, finances, dual careers, 401 00:22:48,800 --> 00:22:54,280 housework, uh, sex, rows... [stammers] ...decorating the house. 402 00:22:54,280 --> 00:22:56,880 And we'd like you to front it with a lady very close to your heart. 403 00:22:57,480 --> 00:22:58,640 Sarah would be honoured. 404 00:22:58,640 --> 00:23:02,360 [chuckling] I'm not talking about Sarah. I'm talking about Lizzie, your wife. 405 00:23:03,680 --> 00:23:05,400 Lizzie. [stammers] Yeah, of course. 406 00:23:05,400 --> 00:23:08,320 So the fewer working lunches you have with Mrs Stratton from now on, 407 00:23:08,320 --> 00:23:10,520 the better. Yeah? 408 00:23:11,800 --> 00:23:13,520 Absolutely, Tony. Uh... 409 00:23:14,160 --> 00:23:15,320 Off you pop. 410 00:23:15,320 --> 00:23:17,960 Right, yes. Uh, okay. [chuckles] 411 00:23:19,360 --> 00:23:21,000 [chuckles] 412 00:23:21,000 --> 00:23:22,360 - [blows raspberry] - [door closes] 413 00:23:22,360 --> 00:23:24,440 [birds chirping] 414 00:23:33,600 --> 00:23:34,600 [James] Darling. 415 00:23:37,840 --> 00:23:39,320 - Guess what? - What? 416 00:23:39,320 --> 00:23:40,880 We've been offered our own show. 417 00:23:42,480 --> 00:23:43,960 What do you mean our own show? 418 00:23:43,960 --> 00:23:45,360 You and me. 419 00:23:45,360 --> 00:23:48,200 Tony wants to call it How To Stay Married. 420 00:23:48,200 --> 00:23:51,200 [chuckles] Us on TV? 421 00:23:51,200 --> 00:23:54,160 Well, it'll mainly be me, but Tony wants you too for authenticity. 422 00:23:54,160 --> 00:23:55,640 [Lizzie] Well... [stammers] ...I can't. 423 00:23:55,640 --> 00:23:59,360 My editor's screaming at me for a draft. There aren't enough hours in a day. 424 00:23:59,360 --> 00:24:00,640 Of course you can. 425 00:24:01,200 --> 00:24:04,000 There's nothing you can't do. Haven't I always said that? 426 00:24:04,560 --> 00:24:10,560 In fact, this show, it could be the push your books need to really, you know, 427 00:24:11,840 --> 00:24:13,440 sell. [sighs] 428 00:24:14,040 --> 00:24:17,840 [scoffs] But I-I hate being photographed, let alone on camera. 429 00:24:17,840 --> 00:24:19,640 - Can't you do it on your own? - Oh, for God's sake! 430 00:24:19,640 --> 00:24:22,720 Of course not, Lizzie. Tony wants you. Us. 431 00:24:23,560 --> 00:24:25,160 He asked me personally. 432 00:24:26,120 --> 00:24:29,840 At least do the screen test before you decide to destroy my career. 433 00:24:30,560 --> 00:24:31,560 [chuckles] 434 00:24:32,160 --> 00:24:34,000 Okay. Fine. 435 00:24:34,000 --> 00:24:35,400 I'll do the test. 436 00:24:35,400 --> 00:24:36,480 [grunts] 437 00:24:36,480 --> 00:24:39,200 - This is gonna be the making of us. - [chuckles] 438 00:24:41,760 --> 00:24:43,000 [sighs] 439 00:24:45,560 --> 00:24:46,560 [people chattering] 440 00:24:46,560 --> 00:24:48,560 [bartender] Here we are, ladies. Top up? 441 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 [Basil] Excuse me, 442 00:24:51,440 --> 00:24:54,520 what are my two favourite girls doing having a drink in my bar 443 00:24:54,520 --> 00:24:55,600 without letting me know? 444 00:24:55,600 --> 00:24:58,360 - We're on the run from our humdrum lives. - Are you really? 445 00:24:58,360 --> 00:25:00,960 Oh, you are disgustingly brown. 446 00:25:00,960 --> 00:25:03,320 A few weeks playing polo in Argentina will do that to a chap. 447 00:25:03,320 --> 00:25:04,680 [employee] Bas. 448 00:25:04,680 --> 00:25:06,760 No rest for the wicked. Excuse me. 449 00:25:07,720 --> 00:25:10,200 [groans] That arse. 450 00:25:10,200 --> 00:25:13,200 Well, we'll have to meet in secret from now on, or James will have a fit. 451 00:25:13,200 --> 00:25:14,920 Oh, good practice for having an affair. 452 00:25:14,920 --> 00:25:16,000 [chuckles] 453 00:25:18,320 --> 00:25:20,000 I've never had an affair. 454 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 [sighs] I think if I didn't have my admirers, 455 00:25:22,000 --> 00:25:23,960 I doubt Declan and I would still be married. 456 00:25:23,960 --> 00:25:25,960 - Oh. - What? He sleeps with his work. 457 00:25:25,960 --> 00:25:29,600 I need something. Everybody does. It's how people stay married. 458 00:25:30,360 --> 00:25:31,600 You sound like Rupert. 459 00:25:31,600 --> 00:25:34,320 [chuckles] I'll take that as a compliment. 460 00:25:34,840 --> 00:25:37,400 Really? You've never fancied just a little bit on the side? 461 00:25:38,680 --> 00:25:39,840 Much too complicated. 462 00:25:41,240 --> 00:25:43,560 [sighs] I love complications. 463 00:25:44,880 --> 00:25:48,120 Makes life much more exciting. 464 00:25:49,080 --> 00:25:50,240 Mmm. 465 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 [knocking] 466 00:26:00,360 --> 00:26:01,520 [Taggie] Can I help you? 467 00:26:02,840 --> 00:26:04,480 - [chuckles] - Where's your father? 468 00:26:05,520 --> 00:26:06,400 [door closes] 469 00:26:06,400 --> 00:26:08,680 Christ, Charles. What are you playing at? 470 00:26:08,680 --> 00:26:13,560 Sorry. It keeps the Baddingham KGB off my trail. Something's happened. 471 00:26:15,520 --> 00:26:17,000 So, now you know then. 472 00:26:17,680 --> 00:26:19,080 What are you gonna do, Seb? 473 00:26:19,880 --> 00:26:21,200 Tell Tony about Charles? 474 00:26:24,000 --> 00:26:27,760 Declan, working with you was the best job I've ever had. 475 00:26:28,400 --> 00:26:31,600 What I'd like to do is-is join you. 476 00:26:32,760 --> 00:26:33,760 If you'll have me. 477 00:26:34,400 --> 00:26:36,200 I could be another mole in Tony's camp. 478 00:26:36,200 --> 00:26:37,520 I always fancied myself a spy. 479 00:26:37,520 --> 00:26:39,960 Careful you don't get, like, carried away, Sebastian. 480 00:26:39,960 --> 00:26:41,920 [chuckles] Sorry, couldn't resist. 481 00:26:41,920 --> 00:26:44,080 You really want to help us take on Tony? 482 00:26:44,760 --> 00:26:47,240 Ousting bullies is what I went into journalism to do. 483 00:26:56,120 --> 00:26:57,800 - [Declan] Head of news, perhaps. - Mmm. 484 00:26:57,800 --> 00:26:58,720 Welcome on board. 485 00:26:58,720 --> 00:27:00,280 - Bravo. - [Seb] Thank you. 486 00:27:06,440 --> 00:27:07,920 Table for two? 487 00:27:09,120 --> 00:27:11,920 - It's a bit public, isn't it? - Actually, we're here to see you. 488 00:27:13,040 --> 00:27:14,360 Right. 489 00:27:14,360 --> 00:27:16,080 It's high time you joined Corinium. 490 00:27:18,120 --> 00:27:20,240 There's a seat on the board with your name on it. 491 00:27:21,600 --> 00:27:23,160 That's very generous of you. 492 00:27:23,160 --> 00:27:25,560 I need people around me I can trust, who have my back. 493 00:27:26,480 --> 00:27:28,640 This isn't about work. It's about loyalty. 494 00:27:28,640 --> 00:27:29,720 Family. 495 00:27:30,360 --> 00:27:33,080 Saying that, Corinium's a very lucrative business to get involved in. 496 00:27:33,080 --> 00:27:35,800 And we've got amazing programme plans in all areas. 497 00:27:35,800 --> 00:27:38,200 So this is really the time for you to join the board. 498 00:27:38,200 --> 00:27:39,280 [Rupert clears throat] 499 00:27:41,720 --> 00:27:42,800 Good afternoon, Tony. 500 00:27:44,920 --> 00:27:46,560 I've just signed with the other side. 501 00:27:47,560 --> 00:27:49,960 Rupert's promised to put Polo on television, 502 00:27:49,960 --> 00:27:51,280 something I'm interested in 503 00:27:51,280 --> 00:27:53,520 that you've always dismissed as ridiculous. 504 00:27:54,560 --> 00:27:57,760 You only want me to join your board so you can impress the IBA with your... 505 00:27:57,760 --> 00:27:59,480 [chuckles] ...your family values. 506 00:28:00,480 --> 00:28:03,120 Whereas Venturer asked me because they know what I'm worth. 507 00:28:04,880 --> 00:28:06,600 I'm not just your little brother, Tony. 508 00:28:08,200 --> 00:28:09,200 I'm an asset. 509 00:28:13,240 --> 00:28:16,240 No. The only asset you have is the Baddingham name, 510 00:28:16,240 --> 00:28:18,560 and you got that by the skin of your illegitimate teeth. 511 00:28:18,560 --> 00:28:19,640 [scoffs] 512 00:28:20,200 --> 00:28:22,120 Rupert asked you to try to hurt me. 513 00:28:22,120 --> 00:28:23,760 That's how desperate he is. 514 00:28:29,840 --> 00:28:30,840 Look at you all. 515 00:28:31,720 --> 00:28:35,880 A drunk, an oik and a washed-up showjumper. 516 00:28:37,720 --> 00:28:40,200 All you've got in common is overblown ego. 517 00:28:42,360 --> 00:28:47,160 I'd enjoy destroying you all, but you'll implode all by yourselves. 518 00:28:54,640 --> 00:28:56,200 [Declan] Tony's right though, isn't he? 519 00:28:56,880 --> 00:28:58,680 Nobody would touch us with a bargepole. 520 00:28:58,680 --> 00:29:00,960 We have morals. That should count for something. 521 00:29:00,960 --> 00:29:02,640 [Declan] Yeah, some of us do. 522 00:29:02,640 --> 00:29:04,440 What, so Bas isn't on board then? 523 00:29:04,440 --> 00:29:06,280 It doesn't matter how many people join us. 524 00:29:06,280 --> 00:29:08,880 Declan's the only person on our team who's actually made any television. 525 00:29:10,000 --> 00:29:12,640 Well, you haven't lost anyone's respect if you just jack it all in. 526 00:29:12,640 --> 00:29:15,760 I-I mean, the whole of Fulham are desperate for us to return. 527 00:29:15,760 --> 00:29:18,120 - I mean, we could even go back to Dublin. - [scoffs] 528 00:29:18,120 --> 00:29:20,760 You said I'd have to drag you by your hair back to Dublin. 529 00:29:20,760 --> 00:29:23,040 [Maud] At least someone will be touching me, Declan. 530 00:29:23,040 --> 00:29:24,800 [Freddie] Tony's got inside our heads. 531 00:29:24,800 --> 00:29:26,160 It's exactly what he wants. 532 00:29:26,160 --> 00:29:27,400 [Declan] But is he right? 533 00:29:28,880 --> 00:29:30,360 Is Venturer a stupid idea? 534 00:29:34,480 --> 00:29:36,480 [♪ violin music playing] 535 00:29:38,160 --> 00:29:41,000 [birds chirping] 536 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 [Rupert] Morning, Gerald. 537 00:29:46,000 --> 00:29:47,320 Morning. 538 00:29:47,320 --> 00:29:49,120 - Busy day today. - Mm-hmm. 539 00:29:49,120 --> 00:29:50,760 Oh, and the PM's office called. 540 00:29:51,400 --> 00:29:52,560 To say what? 541 00:29:52,560 --> 00:29:55,960 Well, she thinks you've joined the wrong team in this franchise race. 542 00:29:55,960 --> 00:29:58,240 Backbenchers are beginning to doubt your intentions. 543 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 [birds chirping] 544 00:30:16,560 --> 00:30:20,360 {\an8}Darling, do you think you'll be back in time to record my radio interview? 545 00:30:20,360 --> 00:30:23,000 I've left a blank tape next to the hi-fi. 546 00:30:23,000 --> 00:30:25,080 Oh, no. I'm not going to Corinium today. 547 00:30:25,080 --> 00:30:26,800 James is doing the screen test with Lizzie, 548 00:30:26,800 --> 00:30:29,200 so I thought I'd keep out of the way. 549 00:30:30,040 --> 00:30:31,040 Right. 550 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Mmm. 551 00:30:36,720 --> 00:30:38,480 I'm surprised you're so relaxed. 552 00:30:38,480 --> 00:30:40,560 - What do you mean? - Oh, come off it, Sarah. 553 00:30:40,560 --> 00:30:46,640 Lizzie and James's show goes well, Tony will want her for Round-Up too. 554 00:30:46,640 --> 00:30:49,200 All that real-life chemistry on screen. 555 00:30:49,200 --> 00:30:50,920 [clicks tongue] Can't beat it, hey? 556 00:30:50,920 --> 00:30:53,320 [chuckles] It's a shame, really. 557 00:30:54,320 --> 00:30:56,120 You being on TV was very good for our profile. 558 00:30:56,120 --> 00:30:57,760 Tony'd never do that. 559 00:30:57,760 --> 00:30:59,160 James wouldn't have it. 560 00:31:00,000 --> 00:31:01,640 Ambition is a cruel mistress. 561 00:31:03,440 --> 00:31:06,600 You need a strategy, my love. 562 00:31:06,600 --> 00:31:09,200 Before you are out 563 00:31:10,000 --> 00:31:13,480 on your ear. 564 00:31:16,680 --> 00:31:17,680 Toodle-oo. 565 00:31:18,800 --> 00:31:21,800 [♪ "Maneater" playing] 566 00:31:31,960 --> 00:31:33,440 Good morning, Mrs Stratton. 567 00:31:42,400 --> 00:31:43,840 ["Maneater" continues on radio] 568 00:31:43,840 --> 00:31:46,280 Sarah, I've got half an hour till my How To Stay Married screen test. 569 00:31:46,280 --> 00:31:48,720 - Yes, and I want to help you with that. - No, absolutely not. 570 00:31:48,720 --> 00:31:51,360 [scoffs] Come on. You're so much better on screen when you're relaxed. 571 00:31:51,360 --> 00:31:52,960 I am completely relaxed already. 572 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 - Are you? - Yes, I am. Look, Sarah-- 573 00:31:55,080 --> 00:32:00,040 James, what Tony doesn't know won't hurt him. 574 00:32:04,200 --> 00:32:06,840 Uh, Lizzie Vereker for the screen test. 575 00:32:07,440 --> 00:32:08,880 - Please take a seat. - Thank you. 576 00:32:10,080 --> 00:32:11,800 [laughing in distance] 577 00:32:11,800 --> 00:32:14,000 [receptionist] Deirdre, Mrs Vereker's in reception for you. 578 00:32:14,000 --> 00:32:17,480 [both laughing] 579 00:32:20,400 --> 00:32:23,000 Mrs Vereker, ready for your TV debut? 580 00:32:23,000 --> 00:32:26,200 Uh, not really, Deirdre, but do I look okay? 581 00:32:27,480 --> 00:32:29,720 I'm sure wardrobe can do something. 582 00:32:29,720 --> 00:32:30,800 This way. 583 00:32:34,040 --> 00:32:35,480 James is in here. [stammers] 584 00:32:35,480 --> 00:32:37,320 Do you want to say hello first? 585 00:32:37,320 --> 00:32:38,400 Mmm. 586 00:32:41,120 --> 00:32:44,040 [Sarah moaning] James. 587 00:32:44,040 --> 00:32:45,360 [James moaning] Sarah. 588 00:32:45,360 --> 00:32:48,680 [James, Sarah moaning] 589 00:32:49,360 --> 00:32:51,160 Let's get you to wardrobe. 590 00:32:51,160 --> 00:32:54,240 [moaning continues] 591 00:32:59,720 --> 00:33:01,520 [Steve] All right. Lights on birdie. 592 00:33:02,280 --> 00:33:03,560 Here we go, people. 593 00:33:03,560 --> 00:33:06,240 - Camera's set. - [James clears throat] 594 00:33:06,240 --> 00:33:08,120 [Steve] One, you're on the single, yeah? 595 00:33:08,120 --> 00:33:10,440 John, got two shots. Lovely. Right. 596 00:33:10,440 --> 00:33:12,720 [Steve] Can we have the set, please, ladies? 597 00:33:12,720 --> 00:33:15,960 Big, red bus. Big, red bus in the morning. 598 00:33:15,960 --> 00:33:17,320 - [Steve] Red light! - [bell rings] 599 00:33:18,400 --> 00:33:19,480 - Stand by. - Ready? 600 00:33:19,480 --> 00:33:21,680 - [Steve] Roll camera. - You're gonna be marvellous. 601 00:33:21,680 --> 00:33:24,120 - [♪ theme music playing] - Oh, better to hold hands. 602 00:33:24,120 --> 00:33:25,520 Looks more married. 603 00:33:26,120 --> 00:33:29,240 - [Steve] On in five, four, three... - James. 604 00:33:29,240 --> 00:33:30,160 One sec. 605 00:33:33,520 --> 00:33:34,480 [theme music ends] 606 00:33:34,480 --> 00:33:36,960 Welcome to How To Stay Married. 607 00:33:36,960 --> 00:33:42,040 A new weekly series where we explore how couples last the course. 608 00:33:48,200 --> 00:33:50,000 -"And share..." - [groans] 609 00:33:51,800 --> 00:33:54,000 "And share our secret recipe 610 00:33:54,000 --> 00:33:55,720 - for long-term love." - Mmm. 611 00:33:57,760 --> 00:34:02,080 I'm Lizzie Vereker, a romantic novelist and mother of two. 612 00:34:02,800 --> 00:34:06,320 [James] And you need no introduction to me, James Vereker. 613 00:34:06,320 --> 00:34:08,240 - We've been married for seven-- - What do you think? 614 00:34:08,240 --> 00:34:09,360 [Cameron] Mmm. 615 00:34:09,360 --> 00:34:11,200 Lizzie needs work, but she'll get there. 616 00:34:11,760 --> 00:34:15,240 And it makes him much less plastic, like a real marriage. 617 00:34:15,240 --> 00:34:18,560 And we'll be your hosts for How to Stay Married. 618 00:34:21,880 --> 00:34:23,160 It's a great concept. 619 00:34:24,960 --> 00:34:26,120 The show or marriage? 620 00:34:28,160 --> 00:34:29,160 Both. 621 00:34:29,160 --> 00:34:31,240 [James speaks indistinctly] 622 00:34:39,920 --> 00:34:43,160 [host] And now, moving on to a member of your own party, Mr Stratton. 623 00:34:43,160 --> 00:34:45,800 Someone that everyone seems to be talking about at the moment. 624 00:34:45,800 --> 00:34:46,880 [Paul] Ah. 625 00:34:46,880 --> 00:34:50,840 [host] Showjumper, member of parliament and now television producer. 626 00:34:50,840 --> 00:34:54,480 - [Paul chuckles] - [host] What next? Joan Collins's husband? 627 00:34:54,480 --> 00:34:56,880 The Minister for Sport certainly gets around, doesn't he? 628 00:34:56,880 --> 00:34:57,960 [Paul] Indeed, he does. 629 00:34:57,960 --> 00:35:00,040 And I think I can speak for the entire Tory party 630 00:35:00,040 --> 00:35:04,280 when I say that ministers should focus on what voters need. 631 00:35:04,280 --> 00:35:07,480 Not cooking up alternatives to Grange Hill. [chuckles] 632 00:35:07,480 --> 00:35:09,240 [host] So, could Mr Campbell-Black 633 00:35:09,240 --> 00:35:11,720 be gambling his political career with this franchise bid? 634 00:35:11,720 --> 00:35:13,840 - [Paul] Oh, I couldn't possibly-- - For God's sake, shut him up. 635 00:35:13,840 --> 00:35:15,360 - [host] Oh, but su-- - [radio clicks] 636 00:35:15,360 --> 00:35:16,520 [sighs] 637 00:35:20,520 --> 00:35:21,680 Turn off here. 638 00:35:23,520 --> 00:35:24,520 Where are we going? 639 00:35:52,680 --> 00:35:54,680 - [horse blusters] - [Rupert] Come on, good girl. Good girl. 640 00:35:54,680 --> 00:35:56,360 [Rupert exclaims, grunts] 641 00:35:56,360 --> 00:36:00,320 [commentator 1] And Rupert and Belgravia sail over the water and turn. 642 00:36:00,320 --> 00:36:02,680 [commentator 2] Snakepit stampedes the course, 643 00:36:02,680 --> 00:36:05,400 as if the jumps didn't exist. A heroic effort. 644 00:36:05,400 --> 00:36:07,440 - Thirty seconds faster-- - [Rupert] Keep it tight. Keep it going. 645 00:36:07,440 --> 00:36:10,080 [Rupert] There's... Now, keep it together. Just me and you. Okay. 646 00:36:10,080 --> 00:36:12,600 - [Rupert exclaims, grunts] - [crowd cheering] 647 00:36:12,600 --> 00:36:14,840 [commentator 3] Rupert Campbell-Black and Rocky have won gold! 648 00:36:14,840 --> 00:36:17,480 - [Rupert] Yeah! Well done, boy! - [crowd cheering] 649 00:36:17,480 --> 00:36:20,320 Good boy, Rocky! [chuckling] Good boy! 650 00:36:20,320 --> 00:36:22,400 [commentator 4] And it's Olympic Gold for Great Britain. 651 00:36:22,400 --> 00:36:26,440 Rupert Campbell-Black has done it, despite his dislocated shoulder. 652 00:36:26,440 --> 00:36:29,640 There will never be a victory quite like this. 653 00:36:29,640 --> 00:36:30,880 You all right, Minister? 654 00:36:36,760 --> 00:36:37,960 [Rupert chuckles] 655 00:36:41,200 --> 00:36:42,280 What's happened? 656 00:36:43,400 --> 00:36:45,120 Has someone died or... 657 00:36:56,560 --> 00:36:57,880 Only myself. 658 00:37:00,960 --> 00:37:02,200 Come on. Let's go. 659 00:37:11,240 --> 00:37:14,240 [crowd cheering] 660 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 [sighs] 661 00:37:31,040 --> 00:37:33,560 [Taggie] Right. Next stop: Cotchester Rugby Club. 662 00:37:33,560 --> 00:37:37,160 Follow the road for three miles, then take the second left. 663 00:37:37,160 --> 00:37:38,440 You'll see the pub on the corner. 664 00:37:48,320 --> 00:37:51,320 [people chanting, cheering] 665 00:38:00,520 --> 00:38:02,640 Taggie, what are you doing here? 666 00:38:04,520 --> 00:38:06,080 I've come to talk about sport on television. 667 00:38:06,080 --> 00:38:07,960 To this lot? They're a bit rowdy. 668 00:38:08,960 --> 00:38:11,480 - Yeah. But they're on my list. So-- - Right. Okay. 669 00:38:12,160 --> 00:38:13,560 [stammers] Come on, then. 670 00:38:15,800 --> 00:38:17,280 Right, shut up, you meatheads. 671 00:38:17,920 --> 00:38:21,880 This young lady has come to talk to you about television. 672 00:38:21,880 --> 00:38:24,680 - [cheering, shouting] - [person 1] All right, my lover! 673 00:38:24,680 --> 00:38:26,440 [jeering] 674 00:38:28,560 --> 00:38:29,640 Off you go. 675 00:38:31,360 --> 00:38:32,360 Good afternoon. 676 00:38:32,360 --> 00:38:34,320 - Get your tits out! - [all cheering] 677 00:38:38,520 --> 00:38:41,920 [stammering] 678 00:38:41,920 --> 00:38:43,120 [sighs] 679 00:38:43,120 --> 00:38:46,560 I'd like to talk to you about Rutshire's sporting prowess. 680 00:38:46,560 --> 00:38:48,280 I'll give you prowess, love! 681 00:38:48,280 --> 00:38:49,880 [all laughing] 682 00:38:49,880 --> 00:38:51,440 Listen to the lady. 683 00:38:52,160 --> 00:38:53,840 [breathes shakily] 684 00:38:53,840 --> 00:38:56,920 - S-- Venturer television... - [feedback] 685 00:38:57,520 --> 00:38:58,760 [person 2] Can't hear you! 686 00:38:58,760 --> 00:39:03,480 ...is pitching for its Central South West ITV franchise in the area. 687 00:39:03,480 --> 00:39:06,640 And we'd like your support on our campaign. 688 00:39:07,440 --> 00:39:09,440 We're really interested in rugby at all levels, 689 00:39:09,440 --> 00:39:12,480 and we'd like to promote competitive sports in... [gasps] 690 00:39:12,480 --> 00:39:14,040 - [all cheering] - ...future. 691 00:39:18,520 --> 00:39:20,080 [Mr Makepiece] You better go, Taggie, love. 692 00:39:20,080 --> 00:39:22,120 - Before they turn feral. - [all chanting] 693 00:39:23,640 --> 00:39:25,960 [Taggie stammers] I'll just leave this here. 694 00:39:30,040 --> 00:39:33,040 [panting] 695 00:39:35,080 --> 00:39:36,080 [sighs] 696 00:39:36,080 --> 00:39:38,360 [Taggie] Take the first left off of the village green, 697 00:39:38,360 --> 00:39:40,680 and carry on straight down that road for about two miles. 698 00:39:40,680 --> 00:39:44,120 Turn left at the fork in the road and follow the signs... 699 00:39:44,120 --> 00:39:46,160 What fork in the road? There isn't a fork in the road. 700 00:39:47,080 --> 00:39:48,640 [sighs] Fuck's sake. 701 00:39:48,640 --> 00:39:50,520 [cassette rewinding] 702 00:39:51,520 --> 00:39:53,520 - [horn honks] - [gasps] Shit! 703 00:39:53,520 --> 00:39:55,080 - [grunts] - [tyres screeching] 704 00:39:55,080 --> 00:39:57,720 - [crashes] - [panting] 705 00:39:57,720 --> 00:39:58,880 Shit. 706 00:40:00,400 --> 00:40:02,800 [panting, groaning] 707 00:40:02,800 --> 00:40:04,680 - [whimpers] - Unlock the door. 708 00:40:04,680 --> 00:40:05,800 [car door opens] 709 00:40:05,800 --> 00:40:07,400 - [Rupert] You okay? - [panting] 710 00:40:07,400 --> 00:40:08,760 - You okay? - [stammers] I'm fine. 711 00:40:08,760 --> 00:40:11,840 [panting, whimpering] 712 00:40:11,840 --> 00:40:13,160 [sighs] 713 00:40:13,160 --> 00:40:15,120 It's a blind corner. Sydney didn't see you. 714 00:40:15,680 --> 00:40:16,760 - Are you hurt? - [sighs] 715 00:40:16,760 --> 00:40:18,560 - No. [pants] - Sure? 716 00:40:18,560 --> 00:40:20,560 - She need an ambulance? - No. No. 717 00:40:20,560 --> 00:40:23,360 - I'm okay. I-I'm okay. I'm fine. - Take a breath. 718 00:40:23,360 --> 00:40:24,440 Take a breath. 719 00:40:24,440 --> 00:40:25,680 I better drive her home. I'm... 720 00:40:25,680 --> 00:40:27,240 I'll see you tomorrow, Gerald. 721 00:40:28,280 --> 00:40:30,000 - You all right? - Yeah. 722 00:40:31,880 --> 00:40:32,880 [car door closes] 723 00:40:33,520 --> 00:40:34,520 [sighs] 724 00:40:35,160 --> 00:40:36,240 [engine starts] 725 00:40:36,240 --> 00:40:38,760 [Taggie] ... road. You'll next be looking out for the post office, 726 00:40:38,760 --> 00:40:40,160 which should be in around-- 727 00:40:40,920 --> 00:40:42,000 [Rupert] Is that you? 728 00:40:43,640 --> 00:40:45,960 Um, yeah, I'm terrible at directions. 729 00:40:45,960 --> 00:40:48,120 You've not been travelling around on your own? 730 00:40:48,920 --> 00:40:51,320 Oh, I-I don't mind. We've got so much ground to cover. 731 00:40:51,320 --> 00:40:55,800 But, um, yeah, no, today was hard. [chuckles] 732 00:41:01,520 --> 00:41:03,560 - [Rupert clears throat] - [seat belt clicks] 733 00:41:17,840 --> 00:41:19,120 You're very quiet. 734 00:41:21,000 --> 00:41:23,080 [sighs] Too much to think about. 735 00:41:25,040 --> 00:41:26,880 You worried about the franchise? 736 00:41:28,040 --> 00:41:29,040 No. 737 00:41:30,600 --> 00:41:32,080 God, no. [clears throat] Not at all. 738 00:41:32,080 --> 00:41:33,720 No, worrying is for losers. 739 00:41:34,360 --> 00:41:35,360 [chuckles] 740 00:42:02,160 --> 00:42:03,400 Thanks for driving me back. 741 00:42:04,960 --> 00:42:06,960 Least I could do after nearly running you off the road. 742 00:42:06,960 --> 00:42:08,440 [both chuckle] 743 00:42:11,360 --> 00:42:12,360 - Well-- - Um-- 744 00:42:12,960 --> 00:42:13,960 [clicks tongue] 745 00:42:14,720 --> 00:42:16,960 The PM's announcing the election tomorrow. 746 00:42:16,960 --> 00:42:18,920 When she does, I'll be canvassing all over the area. 747 00:42:18,920 --> 00:42:20,160 Why don't you come with me? 748 00:42:21,640 --> 00:42:22,960 Paddle the Venturer canoe. 749 00:42:23,800 --> 00:42:25,160 Better than slogging around on your own. 750 00:42:25,160 --> 00:42:27,400 We can even use the Tory loudspeaker to plug Venturer 751 00:42:27,400 --> 00:42:30,240 - when no one from the party's listening. - Is that allowed? 752 00:42:30,240 --> 00:42:31,280 We'll make it allowed. 753 00:42:31,280 --> 00:42:34,360 [chuckling] 754 00:42:34,360 --> 00:42:35,920 Thank you. Thanks. 755 00:42:36,960 --> 00:42:39,440 Um, how are you gonna get back? 756 00:42:40,640 --> 00:42:41,880 Um... 757 00:42:41,880 --> 00:42:43,360 [clicks tongue] I'll walk. 758 00:42:44,040 --> 00:42:45,040 It's-- 759 00:42:46,320 --> 00:42:47,400 Gorgeous evening. 760 00:42:50,520 --> 00:42:52,600 - Okay, well, let's just-- - Yeah, yeah. 761 00:42:52,600 --> 00:42:54,040 There you go. [clears throat] 762 00:43:01,440 --> 00:43:02,440 Okay. 763 00:43:04,040 --> 00:43:05,960 Um, don't worry about the bid. 764 00:43:06,760 --> 00:43:08,760 You're a winner. You'll work out what to do. 765 00:43:21,600 --> 00:43:24,680 [door opens, closes] 766 00:43:46,800 --> 00:43:47,880 [sighs] 767 00:43:49,880 --> 00:43:50,960 [knocks on door] 768 00:43:52,800 --> 00:43:53,800 [door creaks] 769 00:43:56,720 --> 00:43:58,520 What the hell are you doing here? 770 00:43:58,520 --> 00:44:00,560 Five minutes, please. Then I'll go. 771 00:44:00,560 --> 00:44:02,840 Five minutes and then I'm calling the police. 772 00:44:12,720 --> 00:44:15,760 Look, I should never have taken your application. 773 00:44:15,760 --> 00:44:17,240 It was a dirty trick to play. 774 00:44:17,240 --> 00:44:18,800 I can't take back what I did, 775 00:44:18,800 --> 00:44:23,280 but I can give you our application in return. 776 00:44:26,000 --> 00:44:29,320 Comes with an offer, controller of programmes. 777 00:44:29,320 --> 00:44:32,040 Carte blanche to make any show you want. 778 00:44:32,640 --> 00:44:35,640 [chuckles] Wow. 779 00:44:37,160 --> 00:44:38,240 You can't afford me. 780 00:44:38,240 --> 00:44:39,920 Yes, we can. 781 00:44:40,800 --> 00:44:43,440 But we can also offer you something more than money. 782 00:44:45,040 --> 00:44:48,120 Stay with Tony and you will never be a true partner. 783 00:44:49,200 --> 00:44:50,760 With us, you can be a founder, 784 00:44:52,040 --> 00:44:53,680 have an empire of your own. 785 00:44:56,720 --> 00:45:00,200 Read our application, sleep on it, do whatever you need to do, 786 00:45:00,200 --> 00:45:03,680 but we are deadly serious. 787 00:45:05,040 --> 00:45:06,040 We want you. 788 00:45:07,880 --> 00:45:09,880 You know, I could hand that straight to Tony. 789 00:45:09,880 --> 00:45:11,680 It's a huge risk you're taking. 790 00:45:11,680 --> 00:45:13,000 You're worth the risk. 791 00:45:15,040 --> 00:45:17,160 There's a meeting at Penscombe, 3:00 on Sunday. 792 00:45:18,680 --> 00:45:20,920 If you like what we have to offer, come along. 793 00:45:23,800 --> 00:45:24,800 I... 794 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 I think that was less than five minutes. 795 00:45:36,800 --> 00:45:38,200 [gasps] 796 00:45:43,240 --> 00:45:44,240 [sighs] 797 00:45:47,400 --> 00:45:49,400 [birds chirping] 798 00:45:50,520 --> 00:45:52,760 - [dishes clattering] - [water running, splashing] 799 00:45:56,720 --> 00:45:57,760 [faucet creaks] 800 00:46:24,680 --> 00:46:25,920 [line ringing] 801 00:46:28,360 --> 00:46:29,360 [Freddie] Hello. 802 00:46:29,360 --> 00:46:31,400 Freddie, it's Lizzie. 803 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Oh. 804 00:46:33,800 --> 00:46:35,800 - Hello. - [Valerie] Get out of the way. 805 00:46:35,800 --> 00:46:38,160 - [Valerie speaks indistinctly] - I was just thinking about you. 806 00:46:39,560 --> 00:46:42,280 [whimpers] Really? 807 00:46:43,280 --> 00:46:44,360 [Freddie] Yes. 808 00:46:44,360 --> 00:46:45,960 If that's not too forward. 809 00:46:45,960 --> 00:46:47,280 Not forward at all. 810 00:46:47,280 --> 00:46:48,360 [whimpers] 811 00:46:48,360 --> 00:46:51,240 I was calling to see if you'd still like to take me for lunch one day. 812 00:46:52,480 --> 00:46:54,480 - Oh. - [Valerie] The orange tropical one. 813 00:46:54,480 --> 00:46:56,920 Yes. That one. Yeah, put it over there. 814 00:46:57,440 --> 00:46:59,600 - Sharon, what are you doing? - Yes. 815 00:46:59,600 --> 00:47:01,160 Yes, absolutely. 816 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 - But only if you're sure. - I am. 817 00:47:04,640 --> 00:47:08,520 And maybe book somewhere with rooms? 818 00:47:09,600 --> 00:47:10,600 Okay. 819 00:47:11,600 --> 00:47:13,360 - [Valerie] Put them down. - [phone beeps] 820 00:47:13,360 --> 00:47:16,240 - You can't just-- [speaking indistinctly] - [chuckles] 821 00:47:18,840 --> 00:47:19,840 [chuckles] 822 00:47:42,680 --> 00:47:44,680 [birds chirping] 823 00:47:50,720 --> 00:47:51,960 - [lock clicks] - [door opens] 824 00:47:51,960 --> 00:47:52,920 [Tony] Cameron. 825 00:47:54,880 --> 00:47:57,040 - In here. [clears throat] - [door closes] 826 00:47:57,040 --> 00:47:58,360 It's Sunday. Are you okay? 827 00:47:58,960 --> 00:48:00,120 I needed to see you. 828 00:48:01,320 --> 00:48:04,320 [bell tolls in distance] 829 00:48:06,000 --> 00:48:07,280 Open it. 830 00:48:10,320 --> 00:48:11,920 [sighs] 831 00:48:17,280 --> 00:48:22,080 If we win the franchise, I'll turn that into an engagement ring. 832 00:48:22,080 --> 00:48:25,640 Okay. You just commissioned a show called How To Stay Married. 833 00:48:25,640 --> 00:48:28,320 As you said, it's a great concept with the right person. 834 00:48:30,600 --> 00:48:32,240 I never want to lose you. 835 00:48:36,240 --> 00:48:39,880 So, when we win, I say we make it official and get married. 836 00:48:48,520 --> 00:48:49,720 What do you think? 837 00:48:53,280 --> 00:48:54,160 [sighs] 838 00:49:01,480 --> 00:49:02,880 [ticking] 839 00:49:02,880 --> 00:49:06,960 [chattering] 840 00:49:09,720 --> 00:49:10,800 [dog pants, whines] 841 00:49:12,840 --> 00:49:14,960 Rupert, we need to start. 842 00:49:16,880 --> 00:49:18,520 - [Gerald] Good to see you. - You too. 843 00:49:18,520 --> 00:49:22,840 Uh... [stammers] ...I'm expected at the Mothers for Christ tea at 5:00. 844 00:49:23,360 --> 00:49:24,760 Right. [clears throat] 845 00:49:24,760 --> 00:49:30,560 Well, I've got good news and, uh, other news. 846 00:49:31,080 --> 00:49:35,480 Uh, I put Penscombe up as collateral, secured a £7 million loan. 847 00:49:35,480 --> 00:49:38,440 So, added to your stakes, should we win, we're covered for our first two years. 848 00:49:38,440 --> 00:49:39,360 [Charles chuckles] 849 00:49:39,360 --> 00:49:41,960 - Oh, wow. - [Freddie] Bloody brilliant! 850 00:49:41,960 --> 00:49:44,920 But you... you put your house up as collateral? 851 00:49:46,240 --> 00:49:47,440 I'm all in. 852 00:49:48,000 --> 00:49:50,200 - Christ. - And the other news? 853 00:49:52,640 --> 00:49:54,720 I offered Cameron Cook controller of programmes. 854 00:49:54,720 --> 00:49:58,440 - [Charles gasps] - I say, i-is that the Black woman? 855 00:49:58,440 --> 00:49:59,960 Shh. Inappropriate. 856 00:49:59,960 --> 00:50:01,560 You've gone mad, Rupert. 857 00:50:01,560 --> 00:50:06,440 And I gave her our application, so she can see what's on offer. 858 00:50:06,440 --> 00:50:07,640 I'm sorry. You did what? 859 00:50:07,640 --> 00:50:09,480 - Why would you do that? - What the fuck? 860 00:50:09,480 --> 00:50:10,520 What did she say? 861 00:50:11,600 --> 00:50:12,440 She didn't. 862 00:50:12,440 --> 00:50:17,480 Um, but I told her if she was in, to be here at three o'clock. 863 00:50:17,480 --> 00:50:18,960 - F-- - It's nearly half past. 864 00:50:18,960 --> 00:50:20,200 [Rupert] I wanted to secure the win. 865 00:50:20,200 --> 00:50:23,040 You hadn't found a controller of programmes. She's Tony's only trump card. 866 00:50:23,040 --> 00:50:25,680 So you thought you'd just give her all the other cards too? 867 00:50:25,680 --> 00:50:28,800 She gives our application to Tony, and he will sabotage all our plans. 868 00:50:28,800 --> 00:50:30,520 She won't do that. She's fucking amazing. 869 00:50:30,520 --> 00:50:32,160 - We need her. - You do, you mean. 870 00:50:32,720 --> 00:50:34,400 - On her back. - Fuck off, Bas. 871 00:50:34,400 --> 00:50:37,280 [Charles] I joined this consortium to get away from bullies like her. 872 00:50:37,280 --> 00:50:39,120 Now, I have to put up with her when we win. 873 00:50:39,120 --> 00:50:40,160 [Declan] Fortunately, no, 874 00:50:40,160 --> 00:50:43,200 because that treacherous bitch clearly isn't coming. 875 00:50:43,200 --> 00:50:46,000 [clears throat] That's where you're wrong, Declan. 876 00:50:46,720 --> 00:50:49,600 The treacherous bitch is here, and she's come to join your side. 877 00:50:51,680 --> 00:50:53,080 - [gasps] - [gasps] 878 00:50:54,960 --> 00:50:56,640 You absolute beauty. 879 00:51:00,600 --> 00:51:03,160 Your creative vision for Venturer is dazzling. 880 00:51:03,160 --> 00:51:05,440 - Look, I'm totally won over. - Sorry, Bas. 881 00:51:05,440 --> 00:51:07,280 [Cameron] But I can make that vision a reality. 882 00:51:07,280 --> 00:51:08,880 You expect me to trust you? 883 00:51:09,560 --> 00:51:10,720 You'll be taking a risk. 884 00:51:11,840 --> 00:51:14,480 But you've seen how far I'll go for something I believe in. 885 00:51:14,480 --> 00:51:16,760 Surely it's a risk worth taking. 886 00:51:30,640 --> 00:51:32,560 [applauding] 887 00:51:32,560 --> 00:51:37,400 [Rupert] To Venturer's new controller of programmes. 888 00:51:39,360 --> 00:51:40,200 Cameron Cook. 889 00:51:40,200 --> 00:51:41,600 - [Gerald] Cheers. - [Freddie] Cameron Cook. 890 00:51:41,600 --> 00:51:43,480 - To Cameron Cook. - Cameron Cook! 891 00:51:43,480 --> 00:51:44,720 - [applauding] - [Maud] Fucking stupid. 892 00:51:46,160 --> 00:51:48,520 [Rupert] Right, let's get Cameron up to speed, shall we? So... 893 00:51:48,520 --> 00:51:51,600 - [chattering in distance] - [whimpering, sniffling] 894 00:51:52,240 --> 00:51:56,240 - [laughing in distance] - [sniffles, sighs] 895 00:52:01,360 --> 00:52:02,760 [sighs] 896 00:52:02,760 --> 00:52:04,960 - [footsteps approaching] - [sniffles] 897 00:52:05,680 --> 00:52:06,680 [cries] 898 00:52:15,160 --> 00:52:16,200 You okay? 899 00:52:18,120 --> 00:52:19,840 [sighs, clicks tongue] 900 00:52:20,760 --> 00:52:23,480 Declan will have his fucking franchise. 901 00:52:24,440 --> 00:52:26,520 What will I have? [breathes shakily] 902 00:52:27,880 --> 00:52:30,000 - Hey. - [cries] 903 00:52:32,200 --> 00:52:35,200 Shh. Mmm? 904 00:52:36,160 --> 00:52:37,160 Come on. 905 00:52:43,000 --> 00:52:44,800 [Rupert] So, shall I see you later? 906 00:52:44,800 --> 00:52:49,680 Finalise the finer points of our relationship? 907 00:52:50,840 --> 00:52:51,920 Sounds perfect. 908 00:53:04,440 --> 00:53:05,360 [both chuckle] 909 00:53:08,520 --> 00:53:10,080 {\an8}[engine starts] 910 00:53:19,400 --> 00:53:21,120 Do you really think you can trust her? 911 00:53:23,760 --> 00:53:24,760 I don't know. 912 00:53:46,040 --> 00:53:47,040 [sighs] 913 00:53:49,440 --> 00:53:51,400 - [dog barks] - What's his name? 914 00:53:51,400 --> 00:53:53,880 - Well, I thought Siegfried. - [laughing] No, no. 915 00:53:53,880 --> 00:53:55,120 [Tony] Siegfried it is. 916 00:53:55,120 --> 00:53:56,280 - [Archie] Oh, hello. - Mmm. 917 00:53:56,840 --> 00:53:58,240 [Tony] Oh, give me five minutes. 918 00:53:58,240 --> 00:54:00,120 - [Archie speaks indistinctly] - [Siegfried barks] 919 00:54:03,720 --> 00:54:05,360 We need to up our surveillance. 920 00:54:07,280 --> 00:54:10,160 We've tapped all the internal phones, and we're opening their post. 921 00:54:11,240 --> 00:54:13,880 I was thinking more personal surveillance. 922 00:54:16,400 --> 00:54:17,480 [Ginger] On everyone? 923 00:54:20,280 --> 00:54:22,080 Absolutely. Everyone. 924 00:54:32,200 --> 00:54:34,200 [Monica] Siegfried. Siegfried. Come on, lad. 925 00:54:34,200 --> 00:54:35,440 [Monica clapping] 926 00:54:35,440 --> 00:54:36,520 There's a good boy. 927 00:54:36,520 --> 00:54:38,400 [♪ opera music playing]