1 00:00:05,405 --> 00:00:05,506 . 2 00:00:05,656 --> 00:00:07,666 - Previously on "The Hunting Party"... 3 00:00:07,733 --> 00:00:09,042 - I don't know what I imagined 4 00:00:09,109 --> 00:00:11,111 finding my mom would be like, but it wasn't this. 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,513 - Look, I know it's hard 6 00:00:12,579 --> 00:00:14,306 finding out the truth about your biological mother, 7 00:00:14,339 --> 00:00:15,449 but Lazarus-- 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,342 - Just another psychopath from the Pit. 9 00:00:17,409 --> 00:00:19,620 - You have no idea what you're into. 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,855 - She's trying to turn serial killers into weapons? 11 00:00:21,955 --> 00:00:24,091 - She's building an army. 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,727 [suspenseful music] 13 00:00:26,793 --> 00:00:29,997 ♪ ♪ 14 00:00:30,497 --> 00:00:33,367 [Pixies "Where Is My Mind"] 15 00:00:33,467 --> 00:00:36,370 [dreamy indie rock music] 16 00:00:36,470 --> 00:00:43,543 ♪ ♪ 17 00:00:45,012 --> 00:00:46,505 - [laughs] 18 00:00:48,440 --> 00:00:51,852 - ♪ With your feet in the air and your head on the ground ♪ 19 00:00:51,885 --> 00:00:54,338 [items clattering] [laughter] 20 00:00:54,371 --> 00:00:55,622 - [clears throat] 21 00:00:55,722 --> 00:00:57,291 - ♪ Try this trick and spin it ♪ 22 00:00:57,357 --> 00:00:58,951 - [laughs] 23 00:00:59,017 --> 00:01:01,228 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 24 00:01:01,295 --> 00:01:04,598 ♪ It will collapse if there's nothing in it ♪ 25 00:01:04,665 --> 00:01:06,733 ♪ And you'll ask yourself ♪ - [giggles] 26 00:01:06,800 --> 00:01:09,736 - ♪ Where is my mind? ♪ 27 00:01:09,803 --> 00:01:11,688 ♪ Where is my mind? ♪ 28 00:01:11,722 --> 00:01:16,410 ♪ Where is my mind? ♪ 29 00:01:16,510 --> 00:01:22,482 ♪ ♪ 30 00:01:22,582 --> 00:01:23,350 [aquariums burbling] 31 00:01:23,483 --> 00:01:24,985 ♪ Way out ♪ 32 00:01:25,085 --> 00:01:26,411 [bell rings] 33 00:01:26,478 --> 00:01:27,888 ♪ In the water ♪ 34 00:01:27,955 --> 00:01:29,256 ♪ See it swimmin' ♪ 35 00:01:29,356 --> 00:01:33,752 ♪ ♪ 36 00:01:33,819 --> 00:01:35,762 - Got a live one here for you. Just need your signature. 37 00:01:35,862 --> 00:01:40,993 - ♪ I was swimmin' in the Caribbean ♪ 38 00:01:41,093 --> 00:01:43,036 - Don't normally ask, but 39 00:01:43,170 --> 00:01:44,438 what is this one? 40 00:01:44,504 --> 00:01:47,499 - Phyllobates terribilis. 41 00:01:47,566 --> 00:01:49,109 It's a poison dart frog. 42 00:01:49,176 --> 00:01:51,178 They secrete a toxin that causes paralysis, 43 00:01:51,278 --> 00:01:53,730 heart failure, and death within minutes. 44 00:01:53,764 --> 00:01:55,749 There's no known antidote. 45 00:01:55,816 --> 00:01:58,402 - If you say so. 46 00:01:58,435 --> 00:01:59,786 Be careful with that, kid. 47 00:01:59,853 --> 00:02:02,956 - ♪ Where is my mind? ♪ 48 00:02:03,056 --> 00:02:09,963 ♪ ♪ 49 00:02:10,030 --> 00:02:13,458 ♪ Way out ♪ 50 00:02:13,525 --> 00:02:14,401 ♪ In the water ♪ 51 00:02:14,501 --> 00:02:17,738 ♪ See it swimmin' ♪ 52 00:02:17,838 --> 00:02:19,631 [frog ribbiting] 53 00:02:19,698 --> 00:02:26,730 ♪ ♪ 54 00:02:30,384 --> 00:02:34,321 ♪ With your feet in the air and your head on the ground ♪ 55 00:02:34,421 --> 00:02:37,491 ♪ ♪ 56 00:02:37,557 --> 00:02:42,896 ♪ Try this trick and spin it, yeah ♪ 57 00:02:42,996 --> 00:02:46,558 ♪ Your head will collapse if there's nothing in it ♪ 58 00:02:46,625 --> 00:02:48,602 ♪ And you'll ask yourself ♪ 59 00:02:48,735 --> 00:02:51,505 ♪ Where is my mind? ♪ 60 00:02:51,571 --> 00:02:53,340 ♪ Where is my mind? ♪ 61 00:02:53,407 --> 00:02:56,710 ♪ Where is my mind? ♪ 62 00:02:56,777 --> 00:02:57,844 - Mm-hmm. 63 00:02:57,944 --> 00:03:05,018 ♪ ♪ 64 00:03:06,086 --> 00:03:07,988 Nate. 65 00:03:08,021 --> 00:03:10,182 Nate? - [rasping] 66 00:03:10,248 --> 00:03:11,191 - Nate! 67 00:03:11,291 --> 00:03:13,293 ♪ ♪ 68 00:03:13,427 --> 00:03:15,629 Nate! 69 00:03:15,762 --> 00:03:16,822 Nate. 70 00:03:16,855 --> 00:03:20,759 [screams] - [rasping] 71 00:03:20,859 --> 00:03:22,928 - Help! Oh, my God! 72 00:03:23,028 --> 00:03:24,738 Guys, help me! 73 00:03:24,805 --> 00:03:27,099 ♪ ♪ 74 00:03:27,199 --> 00:03:30,277 - [ethereal vocalizing] 75 00:03:30,343 --> 00:03:32,479 [indistinct chatter] 76 00:03:32,546 --> 00:03:35,582 - Do you all have any idea how crazy this sounds? 77 00:03:35,682 --> 00:03:37,317 - Yeah. - Colonel Lazarus, 78 00:03:37,417 --> 00:03:39,920 one of the most highly decorated officers 79 00:03:40,020 --> 00:03:42,155 in the United States military 80 00:03:42,189 --> 00:03:45,383 is actually a convicted serial killer 81 00:03:45,450 --> 00:03:47,494 who was given a new identity 82 00:03:47,561 --> 00:03:50,764 while she herself was an inmate in the Pit 83 00:03:50,864 --> 00:03:52,332 and then released back into the world? 84 00:03:52,365 --> 00:03:53,867 - She was the first graduate. 85 00:03:53,900 --> 00:03:57,237 And now she's a true believer in the value of the program. 86 00:03:57,304 --> 00:03:58,839 - That's why she used a false flag attack 87 00:03:58,905 --> 00:04:00,465 against the prisoner transport, 88 00:04:00,565 --> 00:04:02,342 to assume control of the whole task force 89 00:04:02,375 --> 00:04:05,078 so that she could get her hands on more inmates. 90 00:04:05,178 --> 00:04:07,380 - Mallory, she doesn't think psychopathy is a disorder. 91 00:04:07,447 --> 00:04:09,141 She thinks it's the next step in human evolution. 92 00:04:09,241 --> 00:04:12,043 - We get this is a lot to take in. 93 00:04:12,077 --> 00:04:14,146 - Well, good. 94 00:04:14,212 --> 00:04:15,313 - Do you not believe us? 95 00:04:15,380 --> 00:04:18,058 - Yes, I do believe you. 96 00:04:18,125 --> 00:04:21,052 Problem is I'm not sure anyone else will. 97 00:04:21,086 --> 00:04:22,863 - OK, look, I know that we've had our differences, 98 00:04:22,896 --> 00:04:24,197 but we need you back in charge 99 00:04:24,231 --> 00:04:25,398 of this task force because right now, 100 00:04:25,432 --> 00:04:27,601 we are working for an actual psychopath. 101 00:04:27,667 --> 00:04:29,436 - With your backing, we can take her down. 102 00:04:29,503 --> 00:04:32,164 Elizabeth, this is not politics. 103 00:04:32,264 --> 00:04:33,673 We need to take action. 104 00:04:33,774 --> 00:04:35,567 - Everything's politics, 105 00:04:35,600 --> 00:04:37,077 especially this. 106 00:04:37,144 --> 00:04:40,213 Colonel Lazarus has a lot of friends on the Hill. 107 00:04:40,347 --> 00:04:42,916 So if you want my help, I need rock-solid, 108 00:04:42,949 --> 00:04:45,118 irrefutable evidence. 109 00:04:45,218 --> 00:04:47,612 Get me proof that she's gone rogue, 110 00:04:47,679 --> 00:04:50,924 that this top secret lab even exists, 111 00:04:50,991 --> 00:04:53,426 and that inmates are being hidden there. 112 00:04:53,493 --> 00:04:56,580 Otherwise, it's just she said, they said, 113 00:04:56,613 --> 00:04:59,357 and my money's not on you. 114 00:04:59,457 --> 00:05:02,586 But right now, you've still got killers to catch. 115 00:05:02,619 --> 00:05:04,571 - Morales, what do we got? 116 00:05:04,671 --> 00:05:07,007 - Inmate L23, Xander Wax. 117 00:05:07,073 --> 00:05:09,100 A self-checkout scanner in Washington, D.C. 118 00:05:09,134 --> 00:05:10,869 picked up a partial fingerprint. 119 00:05:10,969 --> 00:05:12,078 - You know this guy, Bex? 120 00:05:12,112 --> 00:05:14,781 - I do. He's not from D.C. 121 00:05:14,815 --> 00:05:16,917 - Well, not all killers go back home, apparently. 122 00:05:17,017 --> 00:05:18,185 What are we dealing with? 123 00:05:18,251 --> 00:05:21,121 - We are dealing with a very smart individual, 124 00:05:21,188 --> 00:05:22,289 highly educated. 125 00:05:22,355 --> 00:05:24,324 Xander Wax was a biochemist by training, 126 00:05:24,391 --> 00:05:26,092 confirmed to have killed at least ten people. 127 00:05:26,159 --> 00:05:28,320 But that number is believed to be a lot higher. 128 00:05:28,386 --> 00:05:29,321 - How much higher? 129 00:05:29,387 --> 00:05:30,488 - Estimates are north of 20, 130 00:05:30,555 --> 00:05:33,200 but it's possible he had as many as 40 victims 131 00:05:33,266 --> 00:05:35,727 because his kills were often mistaken as heart attacks 132 00:05:35,794 --> 00:05:36,603 or strokes. 133 00:05:36,703 --> 00:05:38,471 - Huh. How'd he pull that off? 134 00:05:38,505 --> 00:05:40,899 - He used highly lethal animal venoms as poisons. 135 00:05:40,999 --> 00:05:43,109 - Snakes, great. 136 00:05:43,210 --> 00:05:44,844 - What made Xander so difficult to catch 137 00:05:44,911 --> 00:05:47,347 is that he had no discernible victimology. 138 00:05:47,414 --> 00:05:49,241 Instead, he would leave neurotoxins 139 00:05:49,341 --> 00:05:52,519 on public objects for random people to interact with. 140 00:05:52,586 --> 00:05:54,955 Gas station pumps, buttons in an elevator, 141 00:05:55,055 --> 00:05:56,456 sugar packets in a diner. 142 00:05:56,489 --> 00:05:58,091 He didn't care who he killed. 143 00:05:58,191 --> 00:06:00,318 For him, the thrill was the randomness of it all. 144 00:06:00,352 --> 00:06:02,754 He would relish in the feeling of power and control 145 00:06:02,854 --> 00:06:06,132 knowing that at any moment, some unsuspecting victim 146 00:06:06,199 --> 00:06:08,568 would come across one of his laid traps. 147 00:06:08,668 --> 00:06:10,737 The anticipation of it was his high. 148 00:06:10,804 --> 00:06:12,138 - How'd this guy get caught? 149 00:06:12,205 --> 00:06:13,673 - They worked backwards through his college days. 150 00:06:13,740 --> 00:06:16,601 A suspicious dorm room death was just the break they needed. 151 00:06:16,701 --> 00:06:17,602 - He killed his roommate. 152 00:06:17,702 --> 00:06:18,945 - It was his first kill 153 00:06:19,045 --> 00:06:22,040 and his only impulsive, targeted victim. 154 00:06:22,107 --> 00:06:24,718 As is often the case, Xander's MO evolved from there, 155 00:06:24,784 --> 00:06:28,088 driven by his compulsive desire to re-experience that thrill. 156 00:06:28,188 --> 00:06:29,347 - All right, let's get to D.C. 157 00:06:29,381 --> 00:06:32,058 before this monster sets any more traps. 158 00:06:32,125 --> 00:06:34,119 [tense music] 159 00:06:34,219 --> 00:06:35,729 [glass shatters] 160 00:06:35,829 --> 00:06:42,902 ♪ ♪ 161 00:06:43,728 --> 00:06:44,904 [keypad beeps] 162 00:06:45,005 --> 00:06:47,465 ♪ ♪ 163 00:06:47,565 --> 00:06:49,075 [keypad beeping] 164 00:06:49,142 --> 00:06:50,010 [low chime] - Damn it. 165 00:06:50,143 --> 00:06:51,011 Damn it. 166 00:06:51,111 --> 00:06:52,078 [keypad beeping] 167 00:06:52,178 --> 00:06:59,210 ♪ ♪ 168 00:07:02,255 --> 00:07:03,123 [high chime] 169 00:07:03,189 --> 00:07:06,793 ♪ ♪ 170 00:07:06,860 --> 00:07:09,362 [hissing] 171 00:07:09,429 --> 00:07:12,132 - [groaning] 172 00:07:12,198 --> 00:07:13,867 [screams] 173 00:07:13,900 --> 00:07:17,003 [groaning] 174 00:07:17,070 --> 00:07:19,940 [wheezing] 175 00:07:20,040 --> 00:07:24,944 ♪ ♪ 176 00:07:25,045 --> 00:07:27,447 - [rasping] Who are you? 177 00:07:27,547 --> 00:07:32,185 ♪ ♪ 178 00:07:32,285 --> 00:07:34,220 - That looks painful. 179 00:07:34,287 --> 00:07:35,956 - [wheezing] 180 00:07:37,357 --> 00:07:40,285 [dramatic music] 181 00:07:40,352 --> 00:07:47,384 ♪ ♪ 182 00:07:55,875 --> 00:07:56,101 . 183 00:07:56,242 --> 00:07:58,244 - OK, but my point is, 184 00:07:58,278 --> 00:08:00,914 humans twist themselves up into knots 185 00:08:01,047 --> 00:08:05,418 making up stories about Adam and Eve, gods and souls 186 00:08:05,552 --> 00:08:07,454 because people desperately want to believe 187 00:08:07,520 --> 00:08:09,881 that they're different than all the other animals 188 00:08:09,981 --> 00:08:10,940 that live on this planet. 189 00:08:10,974 --> 00:08:12,275 We're superior. 190 00:08:12,308 --> 00:08:14,986 Well, I got a little secret for you, Doc. 191 00:08:15,053 --> 00:08:18,765 We're just primates with overactive imaginations. 192 00:08:18,898 --> 00:08:20,300 - Expand on that. 193 00:08:20,367 --> 00:08:22,135 - We don't have any more right to exist 194 00:08:22,202 --> 00:08:26,106 on this minor planet of a very minor star 195 00:08:26,239 --> 00:08:28,708 than some lizard. 196 00:08:28,808 --> 00:08:32,003 Human civilization needs to constantly be reminded 197 00:08:32,070 --> 00:08:34,964 that we are byproducts of chance, randomness, 198 00:08:34,998 --> 00:08:38,018 entropy on a cosmic scale, 199 00:08:38,084 --> 00:08:41,312 dispersion of energy, mud brain. 200 00:08:41,346 --> 00:08:44,624 And if my actions made other people a little more self-aware 201 00:08:44,657 --> 00:08:47,594 of the meaninglessness of their existence, 202 00:08:47,660 --> 00:08:49,254 I did them a favor 203 00:08:49,320 --> 00:08:54,567 'cause the world is chaos and we are all at its mercy. 204 00:08:54,634 --> 00:08:57,270 - Wow. I bet he's great at parties. 205 00:08:57,370 --> 00:08:58,638 - Yeah, your average psychopath 206 00:08:58,772 --> 00:09:02,008 doesn't usually express this kind of deep nihilism. 207 00:09:02,075 --> 00:09:04,661 Where does a guy like Xander get it from? 208 00:09:04,694 --> 00:09:06,479 - He had a fairly stable childhood. 209 00:09:06,546 --> 00:09:08,148 His friends and neighbors described him 210 00:09:08,181 --> 00:09:09,649 as gifted and kind. 211 00:09:09,682 --> 00:09:11,551 However, unlike most serials, 212 00:09:11,618 --> 00:09:12,986 there was one traumatic incident 213 00:09:13,119 --> 00:09:16,322 that shaped his interpretation of reality. 214 00:09:16,389 --> 00:09:17,724 When he was only ten years old, 215 00:09:17,791 --> 00:09:19,392 his parents died in a car accident. 216 00:09:19,459 --> 00:09:21,895 They hit a deer, lost control of the vehicle, 217 00:09:21,961 --> 00:09:23,396 rolled off a 30-foot embankment. 218 00:09:23,463 --> 00:09:24,898 - Oof. - He was in the back seat, 219 00:09:24,964 --> 00:09:26,666 walked out with barely a scratch. 220 00:09:26,766 --> 00:09:28,668 - Yeah, I can see how this kind of traumatic event 221 00:09:28,802 --> 00:09:30,437 could really change somebody's worldview. 222 00:09:30,503 --> 00:09:32,405 - The experience left him with severe attachment issues 223 00:09:32,472 --> 00:09:34,974 and some major unresolved trauma. 224 00:09:35,074 --> 00:09:36,409 Even more so, the loss of his parents 225 00:09:36,476 --> 00:09:38,244 created his entire life philosophy, 226 00:09:38,311 --> 00:09:41,314 which was on full display during his years of killing. 227 00:09:41,381 --> 00:09:42,866 Exhibit A. 228 00:09:42,899 --> 00:09:44,851 - Hey, do you know how long sugar packets sit on the table 229 00:09:44,918 --> 00:09:47,745 at some restaurants, a typical diner? 230 00:09:47,812 --> 00:09:50,190 You might find a Sweet'N Low 231 00:09:50,223 --> 00:09:53,293 or an Equal that's been there two, three years. 232 00:09:53,393 --> 00:09:56,254 Course, most venoms will break down eventually 233 00:09:56,321 --> 00:09:59,866 over time with heat and sunlight. 234 00:09:59,966 --> 00:10:04,104 But if you could find a cool, dark, sealed space, 235 00:10:04,204 --> 00:10:06,706 like, um, 236 00:10:06,739 --> 00:10:09,909 old sody pop vending machine, 237 00:10:09,976 --> 00:10:13,179 get a little Boomslang venom, that's an African tree snake, 238 00:10:13,279 --> 00:10:15,882 little bit on the pop top cap, 239 00:10:15,915 --> 00:10:18,017 you are in business for a year. 240 00:10:18,118 --> 00:10:21,821 - The anticipation of the kills genuinely brought him joy. 241 00:10:21,921 --> 00:10:23,056 It gave him a sense of control 242 00:10:23,089 --> 00:10:24,916 in a completely uncontrollable world 243 00:10:24,949 --> 00:10:26,759 while simultaneously expressing his view 244 00:10:26,826 --> 00:10:28,628 that all life was random. 245 00:10:28,695 --> 00:10:31,164 - He says here he would check the news every morning 246 00:10:31,231 --> 00:10:32,749 to see if someone had been killed. 247 00:10:32,782 --> 00:10:34,234 Listen to this. 248 00:10:34,267 --> 00:10:37,128 "Inevitably, it was a letdown. 249 00:10:37,195 --> 00:10:39,906 "Some grocery clerk or meaningless housewife. 250 00:10:39,973 --> 00:10:44,811 "All of the anticipation, the wondering, immediately gone. 251 00:10:44,878 --> 00:10:46,930 So I would set out to do it again." 252 00:10:46,963 --> 00:10:48,014 Eesh. 253 00:10:48,114 --> 00:10:49,582 - He's been out for a couple months. 254 00:10:49,616 --> 00:10:51,251 It's plenty of time for one of his traps to be in play. 255 00:10:51,384 --> 00:10:52,852 [phone buzzing] 256 00:10:52,919 --> 00:10:55,288 - Ross, what do you got? - A body. 257 00:10:55,355 --> 00:10:57,423 A man was found dead two blocks from the mini-mart 258 00:10:57,457 --> 00:10:58,658 where we first spotted Xander. 259 00:10:58,758 --> 00:11:00,860 It's being reported as a snake bite. 260 00:11:00,960 --> 00:11:04,397 - Snake bite? This time of the year? 261 00:11:04,497 --> 00:11:05,949 It's hard to believe. 262 00:11:05,982 --> 00:11:07,433 - DB's name is Bill Reese. 263 00:11:07,500 --> 00:11:09,669 He was a reporter for "The Washington Standard." 264 00:11:09,736 --> 00:11:11,404 His body's already at the morgue. 265 00:11:11,504 --> 00:11:12,906 [suspenseful music] 266 00:11:13,006 --> 00:11:14,807 - You can see the puncture wounds there 267 00:11:14,841 --> 00:11:17,110 in the back of Mr. Reese's right hand. 268 00:11:17,176 --> 00:11:19,112 Local tissue necrosis is common 269 00:11:19,145 --> 00:11:21,781 with venomous snake bites, as is the swelling. 270 00:11:21,814 --> 00:11:24,008 - Is that the only bite mark? 271 00:11:24,075 --> 00:11:25,552 Any idea what kind of snake? 272 00:11:25,618 --> 00:11:28,488 - Early stage tox only confirms the presence of venom, 273 00:11:28,555 --> 00:11:31,057 not the species. 274 00:11:31,157 --> 00:11:32,350 - OK, Morales, I'm going to send you 275 00:11:32,417 --> 00:11:33,526 a picture of the bite mark. 276 00:11:33,593 --> 00:11:35,428 Let me know if you can identify the snake. 277 00:11:35,495 --> 00:11:36,829 - You got it, Bex. 278 00:11:36,863 --> 00:11:38,498 - Who did you all say you were again? 279 00:11:38,565 --> 00:11:39,699 - Fish and Game. 280 00:11:39,766 --> 00:11:41,668 - Right. - Hey. 281 00:11:41,701 --> 00:11:43,803 This seems like a lot of venom for just one bite. 282 00:11:43,836 --> 00:11:45,038 You sure about this? 283 00:11:45,138 --> 00:11:46,973 - Given the enzymatic degradation, 284 00:11:47,040 --> 00:11:50,159 yes, I can assure you the toxicology is correct. 285 00:11:50,193 --> 00:11:52,495 Really, there is no mystery here. 286 00:11:52,528 --> 00:11:55,381 You gentlemen and lady of the Fish and Game 287 00:11:55,481 --> 00:11:58,218 are looking for a very big snake. 288 00:11:58,318 --> 00:11:59,719 And I'm sorry, but you'll have to excuse me. 289 00:11:59,786 --> 00:12:01,321 I have other cases to attend to. 290 00:12:01,387 --> 00:12:03,823 [suspenseful music] 291 00:12:03,856 --> 00:12:06,159 - I don't think he bought your cover story, man. 292 00:12:06,192 --> 00:12:08,161 - Hey, Morales, any update on that bite mark? 293 00:12:08,194 --> 00:12:10,463 - After powering through a personal phobia here, 294 00:12:10,563 --> 00:12:12,123 turns out you can't identify a species 295 00:12:12,190 --> 00:12:13,766 based off of a snake bite mark. 296 00:12:13,833 --> 00:12:15,526 Who knew? 297 00:12:15,560 --> 00:12:17,270 But the necrotic appearance of the skin around the bite mark 298 00:12:17,370 --> 00:12:20,707 suggests a neurotoxin only found in very exotic species. 299 00:12:20,773 --> 00:12:22,008 - So not exactly local. 300 00:12:22,041 --> 00:12:23,343 - No, far from it. 301 00:12:23,376 --> 00:12:25,144 And that's not all. 302 00:12:25,211 --> 00:12:26,980 Take a closer look. 303 00:12:27,080 --> 00:12:28,181 [phone chimes, buzzes] 304 00:12:28,248 --> 00:12:30,316 - Are bite marks normally asymmetrical like that? 305 00:12:30,383 --> 00:12:32,368 - Nope. An injection was made inside the left one. 306 00:12:32,402 --> 00:12:33,519 - An injection? 307 00:12:33,553 --> 00:12:35,622 That'll be why Bill's tox screens were so high. 308 00:12:35,688 --> 00:12:38,791 Xander injected him with more venom after the snakebite. 309 00:12:38,858 --> 00:12:41,628 ♪ ♪ 310 00:12:41,694 --> 00:12:43,763 - I'm always happy 311 00:12:43,830 --> 00:12:46,199 to offer my customers a discount 312 00:12:46,266 --> 00:12:48,201 when they buy in bulk. 313 00:12:48,334 --> 00:12:51,270 [snake hissing] 314 00:12:51,371 --> 00:12:53,873 ♪ ♪ 315 00:12:53,906 --> 00:12:55,566 - [chuckling] Whoa. 316 00:12:55,600 --> 00:12:56,776 [snake hisses] 317 00:13:01,931 --> 00:13:02,073 . 318 00:13:02,181 --> 00:13:04,375 - Before the Pit, Xander would kill anonymously. 319 00:13:04,442 --> 00:13:06,586 He didn't care who he killed as long as someone died. 320 00:13:06,686 --> 00:13:08,554 But now, he's actually choosing his victim 321 00:13:08,621 --> 00:13:10,356 and hiding the murder in plain sight. 322 00:13:10,390 --> 00:13:11,724 - Yeah, and he did a good job of it. 323 00:13:11,824 --> 00:13:15,561 I mean, that ME was convinced it was just a very big snake. 324 00:13:15,628 --> 00:13:17,864 - That's the kind of tradecraft CIA uses 325 00:13:17,930 --> 00:13:20,391 to knock off enemy dictators. 326 00:13:20,458 --> 00:13:22,527 - What, like a hit job? 327 00:13:22,560 --> 00:13:23,670 - That's something Peck said. 328 00:13:23,703 --> 00:13:25,963 Lazarus was turning inmates into weapons. 329 00:13:26,064 --> 00:13:29,409 What if Xander was one of Lazarus's graduates? 330 00:13:29,475 --> 00:13:30,743 Guys, she's behind this. 331 00:13:30,810 --> 00:13:32,403 - If she is, that means she sent Xander 332 00:13:32,470 --> 00:13:34,714 after an investigative journalist. 333 00:13:34,747 --> 00:13:35,740 He must have been close to something 334 00:13:35,773 --> 00:13:37,100 she wants to keep quiet. 335 00:13:37,133 --> 00:13:39,585 - Yeah, but like what, the graduate program, the Pit? 336 00:13:39,652 --> 00:13:41,054 I mean, the amount of secret operations 337 00:13:41,087 --> 00:13:43,272 Lazarus is a part of, it could be anything. 338 00:13:43,306 --> 00:13:44,957 - I say we call the locals, ask them what they have 339 00:13:45,058 --> 00:13:47,593 on the exotic animal black market trade around here. 340 00:13:47,660 --> 00:13:48,786 - Good idea. 341 00:13:48,886 --> 00:13:49,987 I'm going to go to "The Washington Standard," 342 00:13:50,088 --> 00:13:51,656 see if I can find out what Bill was working on. 343 00:13:51,756 --> 00:13:52,957 - OK, well, let's stay sharp. 344 00:13:53,057 --> 00:13:54,325 If Xander is working with Lazarus, 345 00:13:54,425 --> 00:13:56,127 we got to assume she's already tipped him off we're here. 346 00:13:56,227 --> 00:13:57,428 ♪ ♪ 347 00:13:57,495 --> 00:13:58,771 [snakes hissing] 348 00:13:58,838 --> 00:14:00,506 - I've been looking for this one for a long time. 349 00:14:00,573 --> 00:14:02,308 He is a beauty. 350 00:14:02,375 --> 00:14:03,443 - It's a she. 351 00:14:03,509 --> 00:14:05,570 And she is, isn't she? 352 00:14:05,603 --> 00:14:07,513 And highly illegal. 353 00:14:07,580 --> 00:14:09,265 [tires screech] 354 00:14:10,917 --> 00:14:11,984 Hey, don't run. 355 00:14:12,085 --> 00:14:13,519 - Whoa. Hey, easy, Tony. 356 00:14:13,619 --> 00:14:15,188 We just want to talk to you. 357 00:14:15,288 --> 00:14:17,523 Come back here for a second. 358 00:14:17,590 --> 00:14:18,491 Whoa. 359 00:14:18,591 --> 00:14:20,293 - I got permits for all of those. 360 00:14:20,360 --> 00:14:22,862 - Is that right? Tony Sullivan? 361 00:14:22,962 --> 00:14:24,313 According to the Metropolitan Police, 362 00:14:24,347 --> 00:14:25,656 you've been arrested seven times 363 00:14:25,757 --> 00:14:27,633 for selling illegal exotic reptiles. 364 00:14:27,700 --> 00:14:28,968 - Allegedly. 365 00:14:29,035 --> 00:14:30,294 - Uh, Tony, you were convicted, 366 00:14:30,361 --> 00:14:32,538 so it's not allegedly if you actually served time. 367 00:14:32,638 --> 00:14:34,941 Also, that is a coral snake. 368 00:14:35,007 --> 00:14:38,511 - [grunts] Look, we're not going to hassle you with this. 369 00:14:38,578 --> 00:14:41,314 We just need to know if you've ever seen this guy. 370 00:14:41,380 --> 00:14:43,207 - Him? Yeah. 371 00:14:43,274 --> 00:14:44,650 Bought a bunch of little beauties-- 372 00:14:44,717 --> 00:14:48,788 scorpions and snakes and spiders, whole shebang. 373 00:14:48,855 --> 00:14:50,289 Guy definitely knew his stuff. 374 00:14:50,323 --> 00:14:51,649 - All right, we need you to tell us everything 375 00:14:51,716 --> 00:14:53,126 you remember about him. 376 00:14:53,192 --> 00:14:56,863 - Well, if I do, will you let this slide? 377 00:14:56,963 --> 00:15:00,391 - All I see is a man taking his pets out for a drive. 378 00:15:00,458 --> 00:15:03,870 ♪ ♪ 379 00:15:03,970 --> 00:15:06,197 [tense music] 380 00:15:06,297 --> 00:15:08,825 ♪ ♪ 381 00:15:08,891 --> 00:15:11,169 - You're back early. The case over already? 382 00:15:11,235 --> 00:15:13,471 - Jen, what's going on? 383 00:15:13,538 --> 00:15:15,014 - Xander's working for Colonel Lazarus. 384 00:15:15,081 --> 00:15:17,308 Command Center's not safe. I'm running the rest from here. 385 00:15:17,341 --> 00:15:19,385 - Are you serious? - Mm-hmm. 386 00:15:19,485 --> 00:15:20,887 [phone ringing] 387 00:15:20,987 --> 00:15:22,180 Hassani. 388 00:15:22,246 --> 00:15:23,890 - Morales, we got a lead on Xander's plate. 389 00:15:23,956 --> 00:15:26,592 X-ray, 3, 4, Juliet, Quebec, 2. 390 00:15:26,659 --> 00:15:28,461 - Just pulling up the VIN. 391 00:15:28,494 --> 00:15:29,796 Got him. 392 00:15:29,829 --> 00:15:31,889 His GPS puts him about 20 minutes from your location 393 00:15:31,989 --> 00:15:34,033 heading west on Prospect. - You're amazing. 394 00:15:34,100 --> 00:15:36,302 Tell Bex we'll pick her up on the way. 395 00:15:36,335 --> 00:15:38,304 - Thank you for meeting me on such short notice. 396 00:15:38,371 --> 00:15:41,808 I know this is a troubling day for everyone. 397 00:15:41,874 --> 00:15:44,710 But I do need to talk to you about Bill Reese. 398 00:15:44,777 --> 00:15:46,546 - Bill was my mentor. 399 00:15:46,612 --> 00:15:49,841 He was a tough bastard, but he was our bastard. 400 00:15:49,907 --> 00:15:51,367 Everyone here looked up to him. 401 00:15:52,877 --> 00:15:54,712 - I've read some of his work. 402 00:15:54,779 --> 00:15:57,290 He doesn't really do fluff pieces, does he? 403 00:15:57,356 --> 00:15:58,883 - Mm. 404 00:15:58,950 --> 00:16:00,451 [mouse clicking] 405 00:16:00,551 --> 00:16:01,894 - Do you know what he was working on? 406 00:16:01,961 --> 00:16:04,889 - Quite a few things. 407 00:16:04,922 --> 00:16:06,557 - OK, look, I get it. 408 00:16:06,624 --> 00:16:09,135 If you gave information to a Fed without a subpoena, 409 00:16:09,235 --> 00:16:10,369 every reporter in that room 410 00:16:10,403 --> 00:16:12,071 would go running out the front door. 411 00:16:12,171 --> 00:16:14,073 But if Bill was working on something that 412 00:16:14,140 --> 00:16:16,592 put his life in danger, I need to know 413 00:16:16,626 --> 00:16:19,045 because all I'm trying to do is ensure nobody else gets hurt. 414 00:16:19,111 --> 00:16:20,146 I promise. 415 00:16:20,213 --> 00:16:21,981 - Uh-- 416 00:16:22,081 --> 00:16:23,574 I heard it was a snake bite. 417 00:16:23,608 --> 00:16:26,068 - The FBI doesn't investigate snake bites. 418 00:16:27,386 --> 00:16:29,489 - I see. 419 00:16:29,555 --> 00:16:32,658 You know, Bill used to say this job would eventually kill him. 420 00:16:32,725 --> 00:16:34,911 But until then, it's what kept him living. 421 00:16:36,587 --> 00:16:38,322 He always knew how to find the story. 422 00:16:38,389 --> 00:16:45,329 ♪ ♪ 423 00:16:45,429 --> 00:16:47,765 - He was writing about Philip Beaumont? 424 00:16:47,832 --> 00:16:48,833 Do you know why? 425 00:16:48,933 --> 00:16:51,043 - No, but when he gave me the book, 426 00:16:51,077 --> 00:16:53,070 he said it was just the start of something. 427 00:16:53,104 --> 00:16:55,172 You should speak with Daphne Williams. 428 00:16:55,239 --> 00:16:57,508 I'll leave it to her to decide what she will 429 00:16:57,608 --> 00:16:59,076 and won't say about the piece. 430 00:16:59,110 --> 00:17:00,987 - I'm sorry. Who is Daphne Williams? 431 00:17:01,087 --> 00:17:02,088 - Bill's protégé. 432 00:17:02,154 --> 00:17:04,524 They were writing the story together. 433 00:17:04,624 --> 00:17:06,459 ♪ ♪ 434 00:17:06,526 --> 00:17:07,977 [keyless entry chimes] 435 00:17:08,010 --> 00:17:12,031 [tense music] 436 00:17:12,098 --> 00:17:14,825 [phone ringing] 437 00:17:14,926 --> 00:17:17,662 ♪ ♪ 438 00:17:17,762 --> 00:17:19,605 - Hello? - Daphne Williams, 439 00:17:19,639 --> 00:17:22,658 my name is Special Agent Rebecca Henderson with the FBI. 440 00:17:22,692 --> 00:17:23,643 I really need to speak with you. 441 00:17:23,743 --> 00:17:24,769 Are you home right now? 442 00:17:24,802 --> 00:17:25,945 - The FBI? 443 00:17:25,978 --> 00:17:27,280 I'm going to need a little more context here. 444 00:17:27,346 --> 00:17:28,497 What is this about? 445 00:17:28,531 --> 00:17:31,450 - Bill's death wasn't an accident, Daphne. 446 00:17:31,517 --> 00:17:32,618 - What do you mean? 447 00:17:32,685 --> 00:17:34,003 - It was made to look like one. 448 00:17:34,036 --> 00:17:35,221 Look, I know you were digging into Philip Beaumont. 449 00:17:35,254 --> 00:17:36,455 I spoke with your editor. 450 00:17:36,522 --> 00:17:38,457 We really need to talk. - I'm not-- 451 00:17:38,524 --> 00:17:40,318 She told you to speak with me? 452 00:17:40,384 --> 00:17:41,394 - Look, why don't I take you in? 453 00:17:41,427 --> 00:17:42,528 I can explain everything. 454 00:17:42,628 --> 00:17:44,146 OK? 455 00:17:44,213 --> 00:17:45,097 - OK. 456 00:17:45,164 --> 00:17:46,165 - Where are you right now? 457 00:17:46,232 --> 00:17:47,992 I'll meet you there. 458 00:17:48,059 --> 00:17:49,535 - My house on Prospect. 459 00:17:49,635 --> 00:17:50,670 - I'm on my way. 460 00:17:50,736 --> 00:17:52,021 - Look, if what you're saying is true, 461 00:17:52,054 --> 00:17:53,472 then my source is in danger, too. 462 00:17:53,539 --> 00:17:55,041 - What's important is that we make sure you're safe. 463 00:17:55,141 --> 00:17:56,467 Whoever your source is, I promise 464 00:17:56,534 --> 00:17:57,443 we'll protect them, too. 465 00:17:57,510 --> 00:17:58,636 But right now, stay in your house, 466 00:17:58,703 --> 00:17:59,862 lock the door. and leave your phone on 467 00:17:59,895 --> 00:18:01,405 so that I can reach you. Thank you. 468 00:18:01,505 --> 00:18:03,541 I'll be there soon. 469 00:18:03,641 --> 00:18:10,589 ♪ ♪ 470 00:18:11,515 --> 00:18:13,751 [engine turns over] 471 00:18:13,818 --> 00:18:15,845 [screams] 472 00:18:15,911 --> 00:18:18,197 [tense music] 473 00:18:18,264 --> 00:18:20,766 [screaming] 474 00:18:20,833 --> 00:18:22,234 [siren wailing] 475 00:18:22,335 --> 00:18:23,436 [tires screech] 476 00:18:23,536 --> 00:18:28,933 ♪ ♪ 477 00:18:29,000 --> 00:18:31,944 - I got someone in the car. 478 00:18:32,044 --> 00:18:34,238 Daphne? 479 00:18:34,338 --> 00:18:37,366 ♪ ♪ 480 00:18:37,433 --> 00:18:40,152 - Morales, call an ambulance. - Calling dispatch. 481 00:18:40,219 --> 00:18:41,754 - Get her out, get her out. 482 00:18:41,854 --> 00:18:42,989 Tell them to bring an antivenom. 483 00:18:43,055 --> 00:18:43,990 - Copy. 484 00:18:44,056 --> 00:18:45,491 - Get her out. Get her out. 485 00:18:45,524 --> 00:18:47,852 - Hey, Xander's inside the house. 486 00:18:47,918 --> 00:18:49,729 - Got her? - Yeah. 487 00:18:49,829 --> 00:18:52,598 Morales, make it quick. She doesn't have long, OK? 488 00:18:52,698 --> 00:18:54,258 [door crashes] - Freeze. 489 00:18:54,358 --> 00:18:55,960 ♪ ♪ 490 00:18:56,027 --> 00:18:57,636 - Look who's here. 491 00:18:57,670 --> 00:18:58,971 - Put it down. 492 00:18:59,038 --> 00:19:00,631 Drop it! 493 00:19:00,731 --> 00:19:02,433 Hands on the table. 494 00:19:02,533 --> 00:19:05,069 ♪ ♪ 495 00:19:05,136 --> 00:19:06,812 Hassani, jacket pocket. 496 00:19:08,280 --> 00:19:09,982 - You might want to be careful with that. 497 00:19:10,016 --> 00:19:11,650 - Thanks for the warning. 498 00:19:11,751 --> 00:19:13,978 ♪ ♪ 499 00:19:14,045 --> 00:19:16,756 - Jacket. 500 00:19:16,822 --> 00:19:18,557 Hands on the table. - [sighs] 501 00:19:18,591 --> 00:19:24,622 ♪ ♪ 502 00:19:26,390 --> 00:19:27,925 Sit down. 503 00:19:27,992 --> 00:19:29,251 Hands behind your back. 504 00:19:29,318 --> 00:19:30,336 - Hey, Hassani. 505 00:19:30,436 --> 00:19:31,595 - Yeah? 506 00:19:31,629 --> 00:19:33,130 - Take a look at this. 507 00:19:33,230 --> 00:19:40,179 ♪ ♪ 508 00:19:45,876 --> 00:19:46,018 . 509 00:19:46,202 --> 00:19:48,487 - OK. 510 00:19:48,521 --> 00:19:50,614 Xander's not talking. 511 00:19:50,681 --> 00:19:52,458 This is the story Bill and Daphne were working on, 512 00:19:52,558 --> 00:19:54,660 the one Lazarus doesn't want getting out. 513 00:19:54,760 --> 00:19:57,296 They got Dulles up there, Whitmore. 514 00:19:57,329 --> 00:19:58,698 They knew about the Pit, Bex. 515 00:19:58,798 --> 00:20:00,266 - This looks way bigger than that. 516 00:20:00,366 --> 00:20:01,967 - The Institute for Human Consciousness. 517 00:20:02,068 --> 00:20:02,968 What is that? 518 00:20:03,002 --> 00:20:05,304 - It's a think tank 519 00:20:05,404 --> 00:20:07,673 run by Philip Beaumont. 520 00:20:07,773 --> 00:20:09,967 Bill Reese gave his editor a book about him, 521 00:20:10,034 --> 00:20:12,945 the same book that I found in Lazarus's apartment. 522 00:20:13,045 --> 00:20:15,106 Places like The Institute, they have their hands in 523 00:20:15,172 --> 00:20:17,641 all sorts of government projects, like the Pit. 524 00:20:17,708 --> 00:20:20,386 - Do you think Beaumont and this Institute created the Pit? 525 00:20:20,453 --> 00:20:22,655 - Created it, ran it, runs it, maybe. I-- 526 00:20:22,755 --> 00:20:23,856 - This is going to take us weeks 527 00:20:23,956 --> 00:20:25,224 to go through all of this. 528 00:20:25,324 --> 00:20:28,961 ♪ ♪ 529 00:20:29,061 --> 00:20:30,496 - This is what Lazarus was hiding, yeah? 530 00:20:30,596 --> 00:20:32,665 Reporters exposing the truth about Philip Beaumont 531 00:20:32,732 --> 00:20:33,766 and his role in the Pit? 532 00:20:33,833 --> 00:20:35,734 Did he get her to send you? 533 00:20:35,801 --> 00:20:38,137 - Who? 534 00:20:38,237 --> 00:20:40,898 - OK, we know that Lazarus sent you to bury this. 535 00:20:40,998 --> 00:20:42,675 Unfortunately, Daphne's going to live 536 00:20:42,775 --> 00:20:44,210 and we have you in custody here, 537 00:20:44,310 --> 00:20:47,204 so I think it might be in your best interest to start talking. 538 00:20:49,306 --> 00:20:50,649 - You don't even know enough 539 00:20:50,716 --> 00:20:52,910 to know how far from the truth you are. 540 00:20:53,010 --> 00:20:55,079 - OK, so why don't you enlighten me? 541 00:20:55,179 --> 00:20:57,423 - More fun to watch you guess. 542 00:20:57,523 --> 00:20:59,692 ♪ ♪ 543 00:20:59,725 --> 00:21:01,861 - Hey, where's his kit, Shane? 544 00:21:01,961 --> 00:21:03,354 - Oh, his kit? 545 00:21:03,420 --> 00:21:05,189 - Yeah, his kit. 546 00:21:05,256 --> 00:21:07,099 - [scoffs] What are you doing? 547 00:21:07,166 --> 00:21:08,759 - So technically under the Geneva Convention, 548 00:21:08,859 --> 00:21:10,336 we're not allowed to inject prisoners 549 00:21:10,369 --> 00:21:13,205 with a lethal neurotoxin from a deadly animal. 550 00:21:13,305 --> 00:21:16,075 However, I'm not seeing any labels on these vials. 551 00:21:16,175 --> 00:21:17,309 Are you? 552 00:21:17,376 --> 00:21:19,278 - Nope, no labels. 553 00:21:19,345 --> 00:21:21,447 - It's probably just saline. No? 554 00:21:21,547 --> 00:21:23,749 - Yeah. Right? 555 00:21:23,782 --> 00:21:25,117 Plausible deniability. 556 00:21:25,184 --> 00:21:26,485 Right, Hassani? 557 00:21:26,552 --> 00:21:27,620 - What? 558 00:21:28,687 --> 00:21:30,548 Yeah. 559 00:21:30,614 --> 00:21:32,224 It's what we call in clandestine services 560 00:21:32,324 --> 00:21:33,726 a green light. 561 00:21:33,792 --> 00:21:34,760 - Unless, of course, you just-- 562 00:21:34,860 --> 00:21:36,162 you want to start talking. 563 00:21:36,228 --> 00:21:37,955 - You won't do it. 564 00:21:38,055 --> 00:21:39,298 - [scoffs] 565 00:21:39,398 --> 00:21:40,800 - I like a mix and match, maybe a little blue in there. 566 00:21:40,866 --> 00:21:41,901 - Yeah, go on. - Yeah? 567 00:21:41,934 --> 00:21:43,727 Should we put the blue one in? 568 00:21:43,794 --> 00:21:45,863 - Yeah. - What's that one do? 569 00:21:45,930 --> 00:21:47,540 Last chance. 570 00:21:47,606 --> 00:21:48,607 All right. 571 00:21:48,641 --> 00:21:50,409 Gonna be really spicy. 572 00:21:50,509 --> 00:21:51,577 - Wait, wait, wait, wait! 573 00:21:51,677 --> 00:21:53,679 Please! Please wait. 574 00:21:53,746 --> 00:21:59,318 ♪ ♪ 575 00:21:59,418 --> 00:22:01,287 - Xander told us everything. 576 00:22:01,320 --> 00:22:02,479 Ever since the blast, 577 00:22:02,546 --> 00:22:03,989 Lazarus has been looking for her exit strategy. 578 00:22:04,056 --> 00:22:05,257 She cut a deal with a foreign government. 579 00:22:05,357 --> 00:22:06,725 I mean, Xander doesn't know who, 580 00:22:06,792 --> 00:22:09,328 but she's looking for a safe harbor for herself 581 00:22:09,395 --> 00:22:11,130 and a handful of her most prized inmates, 582 00:22:11,230 --> 00:22:12,656 who she believes can be transformed 583 00:22:12,756 --> 00:22:14,834 into the next generation of graduates. 584 00:22:14,934 --> 00:22:16,502 - She's defecting, 585 00:22:16,569 --> 00:22:19,330 trading top-secret military assets for a cushy life 586 00:22:19,430 --> 00:22:21,073 and immunity from prosecution. 587 00:22:21,106 --> 00:22:22,675 - This is not a golden parachute. 588 00:22:22,741 --> 00:22:24,977 She is determined to keep the graduate program alive. 589 00:22:25,077 --> 00:22:27,446 That is why she's siphoning off key inmates from the program. 590 00:22:27,546 --> 00:22:29,014 - What can I do to help? 591 00:22:30,416 --> 00:22:32,509 - We have a plan. 592 00:22:32,610 --> 00:22:34,320 There is no chance in hell that we're handing Xander over 593 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 to the transport team. 594 00:22:35,454 --> 00:22:36,647 I mean, they all work for Lazarus, 595 00:22:36,680 --> 00:22:38,924 so we're going to transfer custody to your office. 596 00:22:39,024 --> 00:22:40,659 But Mallory, 597 00:22:40,759 --> 00:22:42,119 we need a TAC team about 20 deep 598 00:22:42,186 --> 00:22:43,487 to go into the facility with us. 599 00:22:43,520 --> 00:22:45,089 And you have to look outside of Cheyenne 600 00:22:45,155 --> 00:22:46,298 because she has moles 601 00:22:46,332 --> 00:22:47,866 all over the base. 602 00:22:47,933 --> 00:22:51,537 - Yes. I am fully aware. 603 00:22:51,604 --> 00:22:55,266 [dramatic music] 604 00:22:55,332 --> 00:22:57,443 Just tell me where to meet you. 605 00:22:57,476 --> 00:23:04,550 ♪ ♪ 606 00:23:06,252 --> 00:23:07,486 - Morales, you with us? 607 00:23:07,519 --> 00:23:09,388 - All set up here. 608 00:23:09,488 --> 00:23:11,056 Tracking your position now. 609 00:23:11,156 --> 00:23:17,763 ♪ ♪ 610 00:23:17,830 --> 00:23:18,998 - All right, you guys can take him. 611 00:23:19,098 --> 00:23:20,065 - Yes, ma'am. 612 00:23:20,165 --> 00:23:26,872 ♪ ♪ 613 00:23:26,972 --> 00:23:28,574 Mallory. 614 00:23:28,674 --> 00:23:32,745 ♪ ♪ 615 00:23:32,811 --> 00:23:34,280 Mallory? 616 00:23:34,346 --> 00:23:35,914 - Whoa. 617 00:23:35,981 --> 00:23:38,217 Whoa, whoa, whoa. 618 00:23:38,250 --> 00:23:39,810 - Hey, hey. 619 00:23:39,877 --> 00:23:42,546 Easy, fellas. We're the good guys here. 620 00:23:42,579 --> 00:23:43,722 We're on the same team. 621 00:23:43,756 --> 00:23:45,257 - Guys, what's going on? 622 00:23:45,357 --> 00:23:46,926 ♪ ♪ 623 00:23:46,992 --> 00:23:48,919 - Mallory, what's going on? We had a deal. 624 00:23:49,019 --> 00:23:49,962 What are you doing? 625 00:23:50,029 --> 00:23:56,268 ♪ ♪ 626 00:23:56,335 --> 00:24:00,205 - Three of you really are quite something. 627 00:24:00,306 --> 00:24:02,541 And it was a good plan. 628 00:24:02,641 --> 00:24:05,311 But you know when people make their biggest mistakes? 629 00:24:05,377 --> 00:24:07,313 When they think they've won. 630 00:24:07,379 --> 00:24:13,419 ♪ ♪ 631 00:24:13,452 --> 00:24:15,921 - What have you done? 632 00:24:16,021 --> 00:24:16,956 - Load them up. 633 00:24:17,056 --> 00:24:18,891 ♪ ♪ 634 00:24:18,991 --> 00:24:20,292 - Get off of me. 635 00:24:20,359 --> 00:24:23,595 [tense music] 636 00:24:23,629 --> 00:24:25,230 - Objective complete. 637 00:24:25,264 --> 00:24:26,632 But you got sloppy. 638 00:24:26,732 --> 00:24:33,639 ♪ ♪ 639 00:24:36,175 --> 00:24:38,060 - Guys, guys. 640 00:24:39,470 --> 00:24:41,647 Ben, get a QRF team mobilized right now. 641 00:24:41,747 --> 00:24:44,149 - What's going on? - Now. 642 00:24:44,249 --> 00:24:51,240 ♪ ♪ 643 00:25:03,402 --> 00:25:04,837 [buzzer blares] 644 00:25:04,937 --> 00:25:11,927 ♪ ♪ 645 00:25:21,879 --> 00:25:22,020 . 646 00:25:22,121 --> 00:25:23,856 - Outside. - Yes, ma'am. 647 00:25:29,178 --> 00:25:30,662 It's OK. 648 00:25:30,729 --> 00:25:32,648 I told them not to make these too tight. 649 00:25:32,681 --> 00:25:35,901 [tense music] 650 00:25:35,968 --> 00:25:41,473 Can we talk, just two of us? 651 00:25:41,540 --> 00:25:43,534 - What are you going to do with Bex and Hassani? 652 00:25:43,667 --> 00:25:44,977 - Don't worry about them. They're fine. 653 00:25:45,010 --> 00:25:47,496 Completely unharmed. 654 00:25:47,529 --> 00:25:50,048 You know, when I first arrived at the Pit, 655 00:25:50,149 --> 00:25:52,384 I thought my life was over. 656 00:25:52,518 --> 00:25:55,846 My hopes, my dreams were completely shattered. 657 00:25:55,879 --> 00:25:57,990 And I was angry, 658 00:25:58,056 --> 00:25:59,483 just like you are now. 659 00:25:59,550 --> 00:26:02,019 But the life I wanted for myself was so much smaller 660 00:26:02,052 --> 00:26:05,489 than the life I was given by Doctor Dulles. 661 00:26:05,556 --> 00:26:09,635 Caitlin Taylor's life pales in comparison to Evelyn Lazarus's 662 00:26:09,701 --> 00:26:12,438 just like Shane Florence's pales in comparison 663 00:26:12,504 --> 00:26:14,189 to what your life could be. 664 00:26:14,223 --> 00:26:16,775 There's so much more within you. 665 00:26:16,842 --> 00:26:19,211 You see that now, don't you? 666 00:26:19,244 --> 00:26:23,715 That there's a future for us, together. 667 00:26:23,816 --> 00:26:25,951 Mother and son. 668 00:26:26,018 --> 00:26:28,687 ♪ ♪ 669 00:26:28,720 --> 00:26:33,025 - DNA does not make us family. 670 00:26:33,058 --> 00:26:35,828 My mother is Shannon Florence. 671 00:26:35,894 --> 00:26:38,697 My father is Gregory Florence. 672 00:26:38,764 --> 00:26:40,199 Good people. 673 00:26:40,265 --> 00:26:42,718 They raised me. They made me who I am. 674 00:26:42,751 --> 00:26:44,703 - They lied to you, Shane. 675 00:26:44,770 --> 00:26:46,171 They took you from me 676 00:26:46,238 --> 00:26:48,540 and gave you to strangers because I was unwell. 677 00:26:48,640 --> 00:26:51,109 But I'm not that person anymore. 678 00:26:52,945 --> 00:26:55,906 Shane, I am proof that the graduate program works 679 00:26:55,939 --> 00:26:57,065 and can continue to grow. 680 00:26:57,099 --> 00:26:59,376 But they wanted to erase the entire program, 681 00:26:59,443 --> 00:27:02,254 and I refuse to allow it. 682 00:27:02,387 --> 00:27:06,058 ♪ ♪ 683 00:27:06,124 --> 00:27:08,660 - You blew up the Pit. 684 00:27:08,727 --> 00:27:12,055 ♪ ♪ 685 00:27:12,122 --> 00:27:14,958 You said it was Whitmore, but... 686 00:27:15,092 --> 00:27:17,436 it was you. 687 00:27:17,569 --> 00:27:18,937 ♪ ♪ 688 00:27:19,037 --> 00:27:20,439 - Wasn't just me. 689 00:27:20,572 --> 00:27:23,909 ♪ ♪ 690 00:27:23,976 --> 00:27:25,110 - Anything? 691 00:27:25,244 --> 00:27:26,645 - The Quick Reaction Force is mobilizing now. 692 00:27:26,745 --> 00:27:29,014 They'll be there as soon as they can. 693 00:27:29,081 --> 00:27:30,616 ♪ ♪ 694 00:27:30,649 --> 00:27:34,253 - I am sorry about all of this. 695 00:27:34,319 --> 00:27:36,288 Jen--[sighs] 696 00:27:36,388 --> 00:27:38,457 I never meant to hurt you. 697 00:27:38,590 --> 00:27:43,695 ♪ ♪ 698 00:27:43,762 --> 00:27:46,198 Really. 699 00:27:46,265 --> 00:27:49,284 ♪ ♪ 700 00:27:49,318 --> 00:27:51,603 - If that's true, 701 00:27:51,670 --> 00:27:53,789 if you really are sorry, 702 00:27:53,822 --> 00:27:56,708 I'm going to give you one chance to make things right. 703 00:27:56,775 --> 00:27:59,127 The QRF team is already on their way to the facility, 704 00:27:59,161 --> 00:28:02,439 but I don't know how much time Bex and the guys have. 705 00:28:02,506 --> 00:28:05,309 This is your one get-out-of-jail-free card. 706 00:28:05,342 --> 00:28:07,719 If you help me save them, 707 00:28:07,786 --> 00:28:09,488 I will let you go. 708 00:28:09,621 --> 00:28:12,424 ♪ ♪ 709 00:28:12,491 --> 00:28:15,327 I need access to the lab's servers. 710 00:28:15,460 --> 00:28:22,234 ♪ ♪ 711 00:28:22,301 --> 00:28:25,003 - Psst. 712 00:28:25,037 --> 00:28:27,773 Hey, roomie. 713 00:28:27,839 --> 00:28:30,709 Do you remember me? 714 00:28:30,842 --> 00:28:33,312 I've been thinking about you. 715 00:28:33,378 --> 00:28:35,330 You know what's funny? 716 00:28:35,364 --> 00:28:40,919 You pretended to be the girl in the cell next to mine. 717 00:28:40,986 --> 00:28:42,788 And I fell for it. 718 00:28:42,854 --> 00:28:45,424 But now look at you, 719 00:28:45,490 --> 00:28:48,518 the girl in the cell next to mine. 720 00:28:49,853 --> 00:28:54,166 You should have stayed retired, Rebecca. 721 00:28:54,266 --> 00:28:55,559 That's right. 722 00:28:55,659 --> 00:28:58,403 Lazarus told me all about you. 723 00:28:58,537 --> 00:29:01,206 This should be fun. 724 00:29:01,340 --> 00:29:08,330 ♪ ♪ 725 00:29:12,084 --> 00:29:14,036 - I sense that something's on your mind. 726 00:29:14,069 --> 00:29:16,221 You want to talk? You want to talk about it? 727 00:29:16,254 --> 00:29:18,557 - Oh, you got to be kidding me. 728 00:29:18,657 --> 00:29:20,492 - Humor. 729 00:29:20,559 --> 00:29:24,630 It's often used as a shield to cover our true feelings. 730 00:29:24,696 --> 00:29:26,356 ♪ ♪ 731 00:29:26,423 --> 00:29:27,699 How are things at home? 732 00:29:27,766 --> 00:29:30,427 I see you're married. 733 00:29:30,560 --> 00:29:32,671 Oh, oh, ooh. 734 00:29:32,738 --> 00:29:35,307 [chuckles] Oh, were married. 735 00:29:35,374 --> 00:29:39,736 You must be in so much pain. 736 00:29:39,770 --> 00:29:41,204 [inhales deeply] 737 00:29:41,271 --> 00:29:43,482 You know, in India there are subcultures 738 00:29:43,548 --> 00:29:47,077 who self-immolate after the loss of a spouse. 739 00:29:48,687 --> 00:29:49,821 [beep] 740 00:29:49,888 --> 00:29:54,626 ♪ ♪ 741 00:29:54,760 --> 00:29:57,412 But I think this is going to work out for you. 742 00:29:57,446 --> 00:29:59,998 [tense music] 743 00:30:00,065 --> 00:30:03,168 ♪ ♪ 744 00:30:03,235 --> 00:30:04,169 - I'm in. 745 00:30:04,236 --> 00:30:06,972 I've got a visual. 746 00:30:07,072 --> 00:30:08,807 - Look. - There they are. 747 00:30:10,509 --> 00:30:12,277 Wait, what are these guys doing? 748 00:30:12,411 --> 00:30:15,947 ♪ ♪ 749 00:30:16,081 --> 00:30:18,984 - They're going to blow the place. 750 00:30:21,887 --> 00:30:24,656 - We had no choice, Shane. 751 00:30:24,790 --> 00:30:27,526 They wanted to lock us up, throw away the key, 752 00:30:27,592 --> 00:30:29,928 and pretend the whole thing never happened. 753 00:30:30,028 --> 00:30:32,122 Their mistake 754 00:30:32,155 --> 00:30:35,701 was underestimating our will to be free. 755 00:30:35,767 --> 00:30:38,095 ♪ ♪ 756 00:30:38,161 --> 00:30:40,338 - How many other graduates are out there? 757 00:30:41,998 --> 00:30:44,292 - The reason I am telling you all of this 758 00:30:44,326 --> 00:30:46,178 is because I need you to understand 759 00:30:46,278 --> 00:30:48,638 that you are not safe here. 760 00:30:50,107 --> 00:30:54,136 To the U.S. military, you're an experiment, not a person. 761 00:30:54,169 --> 00:30:55,420 We're the same. 762 00:30:55,487 --> 00:30:57,422 I'm not the monster you think I am. 763 00:30:57,456 --> 00:31:02,027 Every life I took was because it was either me or them. 764 00:31:02,127 --> 00:31:04,563 And I will never go back into a box. 765 00:31:04,629 --> 00:31:06,498 - The QRF team isn't going to make it in time. 766 00:31:06,531 --> 00:31:09,167 What are we going to do? 767 00:31:09,301 --> 00:31:12,195 ♪ ♪ 768 00:31:12,329 --> 00:31:14,806 - We're going to give our team a fighting chance. 769 00:31:14,873 --> 00:31:17,642 - Colonel, the charges are set. 770 00:31:17,709 --> 00:31:19,669 - We're ready to secure the inmates for transport 771 00:31:19,703 --> 00:31:20,779 to the airfield. 772 00:31:20,846 --> 00:31:21,813 - Charges? 773 00:31:21,880 --> 00:31:23,415 What's he talking about, charges? 774 00:31:23,482 --> 00:31:24,850 What about Bex and Hassani? 775 00:31:24,983 --> 00:31:26,376 - It's time for us to leave. 776 00:31:26,510 --> 00:31:27,352 - Let's go. 777 00:31:27,486 --> 00:31:29,045 - Well, hold on. What's-- - Come on. 778 00:31:29,179 --> 00:31:31,323 - Hey, hey. 779 00:31:31,423 --> 00:31:32,849 You are out of your mind. 780 00:31:32,883 --> 00:31:35,327 Don't do this. Do not do this. 781 00:31:35,427 --> 00:31:36,762 Don't do this. 782 00:31:36,828 --> 00:31:41,500 ♪ ♪ 783 00:31:41,566 --> 00:31:43,869 [doors buzz] 784 00:31:43,902 --> 00:31:46,905 [indistinct shouting] 785 00:31:50,509 --> 00:31:53,745 - Don't move. Get back inside now. 786 00:31:53,879 --> 00:31:57,365 - Let's go. - Back into your cells. 787 00:31:57,399 --> 00:31:59,084 - Close the gate! 788 00:32:04,156 --> 00:32:04,256 . 789 00:32:04,439 --> 00:32:06,258 - Nobody move. Whoa, whoa, whoa. 790 00:32:06,324 --> 00:32:09,961 [tense music] 791 00:32:10,028 --> 00:32:11,696 Get on the ground. 792 00:32:11,730 --> 00:32:14,699 [TV on the Radio's "Wolf Like Me"] 793 00:32:14,733 --> 00:32:17,761 [energetic indie rock music] 794 00:32:17,828 --> 00:32:23,041 ♪ ♪ 795 00:32:23,108 --> 00:32:25,877 - ♪ Say, say, my playmate ♪ 796 00:32:25,977 --> 00:32:28,580 ♪ Won't you lay hands on me ♪ 797 00:32:28,647 --> 00:32:31,450 ♪ Mirror my malady ♪ 798 00:32:31,516 --> 00:32:34,085 ♪ Transfer my tragedy ♪ 799 00:32:34,152 --> 00:32:36,555 ♪ Got a curse I cannot live ♪ 800 00:32:36,621 --> 00:32:39,191 ♪ Shines when the sunset shifts ♪ 801 00:32:39,291 --> 00:32:40,625 - [screams] 802 00:32:40,692 --> 00:32:42,185 - ♪ When the moon is round and full ♪ 803 00:32:42,285 --> 00:32:44,020 ♪ Gotta bust that box, gotta gut that fish ♪ 804 00:32:44,120 --> 00:32:45,430 ♪ My mind's aflame ♪ 805 00:32:45,464 --> 00:32:47,632 ♪ We could jet in a stolen car ♪ 806 00:32:47,699 --> 00:32:50,302 ♪ But I bet we wouldn't get too far ♪ 807 00:32:50,368 --> 00:32:52,404 ♪ If ever there were a lucky kind ♪ 808 00:32:52,470 --> 00:32:55,640 ♪ It's you, you, you, you ♪ 809 00:32:55,740 --> 00:32:59,978 ♪ ♪ 810 00:33:00,045 --> 00:33:02,706 ♪ Hey, hey, my baby ♪ 811 00:33:02,806 --> 00:33:05,450 ♪ Let me know where you are ♪ 812 00:33:05,484 --> 00:33:07,419 ♪ Burned down their hanging trees ♪ 813 00:33:07,486 --> 00:33:10,589 ♪ It's hot, hot, hot there ♪ 814 00:33:10,622 --> 00:33:12,958 ♪ We're howling forever ♪ 815 00:33:13,024 --> 00:33:15,861 ♪ Oh, oh ♪ 816 00:33:15,961 --> 00:33:18,263 ♪ We're howling forever ♪ 817 00:33:18,363 --> 00:33:20,765 ♪ Oh, oh ♪ 818 00:33:20,832 --> 00:33:23,827 [suspenseful music] 819 00:33:23,894 --> 00:33:30,926 ♪ ♪ 820 00:33:39,584 --> 00:33:41,511 - Bex. 821 00:33:41,578 --> 00:33:42,979 [gunshots] Go! 822 00:33:45,682 --> 00:33:46,825 Bex. 823 00:33:46,858 --> 00:33:48,326 Bex, get up. 824 00:33:48,393 --> 00:33:50,395 Come on, Bex. Open your eyes. 825 00:33:50,462 --> 00:33:51,813 Stop! Put it down! 826 00:33:51,846 --> 00:33:55,033 Drop it! 827 00:33:55,133 --> 00:33:57,302 ♪ ♪ 828 00:33:57,435 --> 00:34:00,605 - [groans softly] 829 00:34:00,705 --> 00:34:03,508 Is she dead? 830 00:34:03,542 --> 00:34:04,492 Looks dead. 831 00:34:04,526 --> 00:34:06,745 - Stop talking. 832 00:34:06,845 --> 00:34:09,339 I'm going to need you to put your hands behind your back 833 00:34:09,372 --> 00:34:11,182 and turn around. 834 00:34:11,249 --> 00:34:13,351 - I told you. 835 00:34:13,418 --> 00:34:16,154 I'm not going back in that box. 836 00:34:16,221 --> 00:34:19,891 Just do it. Pull the trigger. 837 00:34:19,958 --> 00:34:21,293 - No. 838 00:34:21,359 --> 00:34:23,061 No, I'm not a killer like you. 839 00:34:23,128 --> 00:34:26,031 - Shane. 840 00:34:26,064 --> 00:34:29,167 I've seen your military record. 841 00:34:29,200 --> 00:34:31,561 Killing comes naturally to you 842 00:34:31,628 --> 00:34:34,372 because that's who you are. 843 00:34:34,406 --> 00:34:36,641 Even now, you're thinking about putting that bullet 844 00:34:36,708 --> 00:34:39,744 through my brain, aren't you? 845 00:34:39,844 --> 00:34:41,513 ♪ ♪ 846 00:34:41,546 --> 00:34:45,450 You want to kill me. 847 00:34:45,517 --> 00:34:48,053 ♪ ♪ 848 00:34:48,086 --> 00:34:50,522 You hate me for taking your sweet Bex, 849 00:34:50,555 --> 00:34:52,257 don't you? 850 00:34:52,357 --> 00:34:57,128 ♪ ♪ 851 00:34:57,195 --> 00:34:58,530 Shoot me. 852 00:34:58,663 --> 00:35:01,600 [distant gunfire] 853 00:35:01,700 --> 00:35:03,927 ♪ ♪ 854 00:35:03,994 --> 00:35:05,604 Shoot me! 855 00:35:05,704 --> 00:35:08,707 ♪ ♪ 856 00:35:08,740 --> 00:35:11,359 - [shouts] 857 00:35:15,505 --> 00:35:19,150 ♪ ♪ 858 00:35:19,250 --> 00:35:21,319 Turn around and put your hands behind your back. 859 00:35:21,419 --> 00:35:23,555 - I won't let them put me back in a box, Shane. 860 00:35:23,688 --> 00:35:25,991 - Yeah, you keep saying that. Turn around! 861 00:35:26,057 --> 00:35:28,927 ♪ ♪ 862 00:35:28,994 --> 00:35:30,295 Bex? 863 00:35:30,395 --> 00:35:32,197 ♪ ♪ 864 00:35:32,263 --> 00:35:35,200 - [groans] 865 00:35:35,300 --> 00:35:37,135 [indistinct shouting] 866 00:35:37,235 --> 00:35:41,740 ♪ ♪ 867 00:35:41,840 --> 00:35:43,708 - Bex! - Main facility secure. 868 00:35:43,808 --> 00:35:45,010 - Hey. - All right, let's move. 869 00:35:45,110 --> 00:35:46,177 - Hey, it's OK. I got you. 870 00:35:46,244 --> 00:35:48,430 I got you. Hey, it's OK. 871 00:35:48,463 --> 00:35:50,432 It's OK. You're all right. 872 00:35:50,465 --> 00:35:52,117 I need a medic! 873 00:35:52,183 --> 00:35:55,103 - Send a medic to our 20. - I'm OK. I'm OK. 874 00:35:55,136 --> 00:35:56,438 - OK. I got you. - I'm OK. 875 00:35:56,471 --> 00:35:57,555 - Hey. 876 00:35:57,656 --> 00:36:00,925 [suspenseful music] 877 00:36:00,959 --> 00:36:02,594 - Team leader, main site secure. 878 00:36:02,660 --> 00:36:04,496 They're going to be OK, Major. 879 00:36:04,596 --> 00:36:07,165 ♪ ♪ 880 00:36:07,232 --> 00:36:09,534 - I'm guessing the good guys won. 881 00:36:09,601 --> 00:36:11,394 ♪ ♪ 882 00:36:11,494 --> 00:36:14,539 But I wouldn't fault you for going back on your word. 883 00:36:14,606 --> 00:36:19,402 ♪ ♪ 884 00:36:19,502 --> 00:36:21,805 - I'm going to give you an hour. 885 00:36:21,838 --> 00:36:23,948 Then I'm calling it in. 886 00:36:24,082 --> 00:36:25,283 - What about him? 887 00:36:25,417 --> 00:36:27,686 - An hour's fair. 888 00:36:27,752 --> 00:36:28,812 - When someone like me gets away, 889 00:36:28,845 --> 00:36:29,821 there are going to be questions. 890 00:36:29,888 --> 00:36:30,972 You two are going to need a story. 891 00:36:31,005 --> 00:36:32,640 - No, we won't. 892 00:36:32,674 --> 00:36:34,125 I'm going to tell them exactly what I did, 893 00:36:34,192 --> 00:36:36,194 and I'll face the consequences. 894 00:36:36,294 --> 00:36:38,229 ♪ ♪ 895 00:36:38,329 --> 00:36:41,691 - True blue Jennifer Morales. 896 00:36:41,758 --> 00:36:47,789 ♪ ♪ 897 00:36:49,174 --> 00:36:52,110 [Brian Seymour's "Always Leaving"] 898 00:36:52,177 --> 00:36:55,046 [mellow rock music playing] 899 00:36:55,146 --> 00:37:00,110 ♪ ♪ 900 00:37:00,210 --> 00:37:01,111 [door closes] 901 00:37:01,211 --> 00:37:02,837 [footsteps approaching] 902 00:37:02,871 --> 00:37:05,757 - ♪ Waving my hands ♪ 903 00:37:05,824 --> 00:37:07,342 - Starting without us, huh? 904 00:37:07,375 --> 00:37:09,060 - Hey. 905 00:37:09,127 --> 00:37:10,887 They let you out of the hospital already? 906 00:37:10,954 --> 00:37:12,564 Thought they were holding you till tomorrow. 907 00:37:12,664 --> 00:37:13,832 - Oh, they tried. - Yeah. 908 00:37:13,965 --> 00:37:16,351 I believe the phrase they used was "causing a scene." 909 00:37:16,384 --> 00:37:17,894 - OK, I am not a prisoner. 910 00:37:17,961 --> 00:37:20,438 I got shot in the arm. That is it. 911 00:37:20,505 --> 00:37:22,532 Also, they don't have whiskey at the hospital. 912 00:37:22,565 --> 00:37:23,575 - Good point. 913 00:37:23,641 --> 00:37:24,642 Why don't you guys grab us a table, 914 00:37:24,709 --> 00:37:26,277 and I'll get the first round? 915 00:37:26,344 --> 00:37:30,315 ♪ ♪ 916 00:37:30,381 --> 00:37:33,143 - What happens now? 917 00:37:33,243 --> 00:37:34,619 We out of a job? 918 00:37:34,719 --> 00:37:37,814 - With Mallory and Lazarus out of the picture? 919 00:37:37,914 --> 00:37:40,049 I don't know. 920 00:37:40,083 --> 00:37:41,651 - Hassani left word at Langley, though, 921 00:37:41,751 --> 00:37:44,320 so we should know soon. 922 00:37:44,387 --> 00:37:47,490 [Hassani ordering indistinctly] 923 00:37:47,590 --> 00:37:49,768 Hey. 924 00:37:49,868 --> 00:37:52,428 I haven't had a chance to check in with you. 925 00:37:52,495 --> 00:37:54,772 You OK? 926 00:37:54,839 --> 00:37:56,241 - Me? 927 00:37:56,307 --> 00:37:57,809 You're the one with your arm in a sling. 928 00:37:57,876 --> 00:37:59,936 - OK, you know what I mean. 929 00:38:00,003 --> 00:38:01,646 Shane, you don't have to be. 930 00:38:01,713 --> 00:38:04,949 ♪ ♪ 931 00:38:05,049 --> 00:38:08,520 - Honestly, I think I'm OK. 932 00:38:08,620 --> 00:38:11,581 I don't know. It's been a weird couple of days. 933 00:38:11,614 --> 00:38:14,459 [soft dramatic music] 934 00:38:14,559 --> 00:38:18,788 ♪ ♪ 935 00:38:18,855 --> 00:38:20,999 Yeah, ask me again tomorrow. 936 00:38:21,065 --> 00:38:25,570 ♪ ♪ 937 00:38:25,603 --> 00:38:27,172 - Plan to. 938 00:38:27,238 --> 00:38:34,312 ♪ ♪ 939 00:38:42,645 --> 00:38:44,948 - Mr. Hassani. 940 00:38:44,981 --> 00:38:47,559 My boss would like a word with you and your friends. 941 00:38:47,659 --> 00:38:49,394 - Your boss? 942 00:38:49,494 --> 00:38:52,330 [suspenseful music] 943 00:38:52,430 --> 00:38:59,504 ♪ ♪ 944 00:39:01,272 --> 00:39:03,374 Beaumont? 945 00:39:03,441 --> 00:39:06,277 - I must admit I've been watching you all for some time. 946 00:39:06,377 --> 00:39:09,547 And our paths nearly crossed on occasion, 947 00:39:09,614 --> 00:39:12,617 but I was unsure where in this grand disaster 948 00:39:12,750 --> 00:39:16,721 your allegiances lie, until now. 949 00:39:16,821 --> 00:39:18,181 - Two reporters from "The Standard" 950 00:39:18,248 --> 00:39:20,558 were about to expose a government conspiracy 951 00:39:20,658 --> 00:39:23,361 with you at the center of it. 952 00:39:23,428 --> 00:39:26,531 One of them is now dead. The other is in the hospital. 953 00:39:26,631 --> 00:39:28,700 So if you want to talk about allegiances, Mr. Beaumont, 954 00:39:28,766 --> 00:39:31,135 we might have a few questions of our own. 955 00:39:31,236 --> 00:39:34,772 - You're wondering about Colonel Lazarus. 956 00:39:34,839 --> 00:39:37,408 She sent her man after Bill and Daphne. 957 00:39:37,508 --> 00:39:39,310 You think that means I was involved? 958 00:39:39,344 --> 00:39:40,678 - Adds up. 959 00:39:40,745 --> 00:39:42,880 You and your Institute are all over Daphne's wall. 960 00:39:42,947 --> 00:39:44,774 So-- - You helped build the Pit. 961 00:39:44,874 --> 00:39:46,784 We know that. 962 00:39:46,851 --> 00:39:48,611 You were involved with Doctor Dulles, 963 00:39:48,711 --> 00:39:50,888 with Whitmore Sciences. 964 00:39:50,955 --> 00:39:53,383 You had a lot to lose if this story broke. 965 00:39:53,449 --> 00:39:55,393 - So why help break it then? 966 00:39:55,493 --> 00:39:57,996 ♪ ♪ 967 00:39:58,062 --> 00:40:00,556 You were the source they were talking about, weren't you? 968 00:40:00,623 --> 00:40:02,267 - You blew the whistle on yourself. 969 00:40:02,333 --> 00:40:04,335 - Leaking the story was a desperate attempt 970 00:40:04,402 --> 00:40:06,004 to do the right thing. 971 00:40:06,037 --> 00:40:08,706 I've tried for years to have the Pit shut down, 972 00:40:08,740 --> 00:40:10,708 to put an end to the secret experiments 973 00:40:10,775 --> 00:40:12,377 and the graduate program. 974 00:40:12,410 --> 00:40:14,237 With Lazarus gone, I can ensure 975 00:40:14,304 --> 00:40:16,714 you have everything you need to finish the job 976 00:40:16,781 --> 00:40:19,751 of recapturing all the remaining inmates. 977 00:40:19,851 --> 00:40:21,085 ♪ ♪ 978 00:40:21,152 --> 00:40:22,587 Together, we can end this. 979 00:40:22,654 --> 00:40:24,747 - Look, I'm happy you're reckoning with your conscience 980 00:40:24,814 --> 00:40:26,891 and all, but you're correct. 981 00:40:26,958 --> 00:40:30,228 Mallory's gone. Lazarus is gone. 982 00:40:30,261 --> 00:40:33,164 So you should be making the speech to whoever is in charge 983 00:40:33,264 --> 00:40:35,300 of the task force now. 984 00:40:35,366 --> 00:40:37,135 - I am. 985 00:40:37,201 --> 00:40:40,204 ♪ ♪ 986 00:40:40,238 --> 00:40:43,274 Agent Henderson, you are now in charge. 987 00:40:43,374 --> 00:40:49,714 ♪ ♪ 988 00:40:49,847 --> 00:40:52,216 Unless you want to return to your position 989 00:40:52,283 --> 00:40:57,572 as head of security at the Royal Hearts Casino. 990 00:40:57,605 --> 00:40:59,857 - What is this? 991 00:40:59,958 --> 00:41:03,394 - It's a complete list of the inmates. 992 00:41:03,461 --> 00:41:05,521 - How are there so many? 993 00:41:05,588 --> 00:41:06,965 - [inhales] 994 00:41:07,031 --> 00:41:12,170 Because the Pit wasn't just treating serial killers. 995 00:41:12,236 --> 00:41:14,197 ♪ ♪ 996 00:41:14,263 --> 00:41:17,800 They were creating them. 997 00:41:17,867 --> 00:41:20,678 [tense musical crescendo] 998 00:41:20,745 --> 00:41:24,816 ♪ ♪ 999 00:41:32,807 --> 00:41:35,693 [dramatic music] 1000 00:41:35,760 --> 00:41:42,834 ♪ ♪