1 00:00:05,660 --> 00:00:07,706 Previously on "the hunting party"... 2 00:00:07,730 --> 00:00:09,086 I don't know what I imagined 3 00:00:09,110 --> 00:00:11,156 finding my mom would be like, but it wasn't this. 4 00:00:11,180 --> 00:00:12,556 Look, I know it's hard 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,316 finding out the truth about your biological mother, 6 00:00:14,340 --> 00:00:17,386 - but Lazarus... - Just another psychopath from the pit. 7 00:00:17,410 --> 00:00:19,696 You have no idea what you're into. 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,936 She's trying to turn serial killers into weapons? 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,166 She's building an army. 10 00:01:33,820 --> 00:01:36,060 Got a live one here for you. Just need your signature. 11 00:01:41,090 --> 00:01:44,476 Don't normally ask, but what is this one? 12 00:01:44,500 --> 00:01:47,546 Phyllobates terribilis. 13 00:01:47,570 --> 00:01:49,156 It's a poison dart frog. 14 00:01:49,180 --> 00:01:51,256 They secrete a toxin that causes paralysis, 15 00:01:51,280 --> 00:01:53,736 heart failure, and death within minutes. 16 00:01:53,760 --> 00:01:55,796 There's no known antidote. 17 00:01:55,820 --> 00:01:58,416 If you say so. 18 00:01:58,440 --> 00:01:59,826 Be careful with that, kid. 19 00:03:06,090 --> 00:03:07,996 Nate. 20 00:03:08,020 --> 00:03:10,226 Nate? 21 00:03:10,250 --> 00:03:11,266 Nate! 22 00:03:13,430 --> 00:03:15,630 Nate! 23 00:03:15,760 --> 00:03:16,836 Nate. 24 00:03:20,860 --> 00:03:23,006 Help! My god! 25 00:03:23,030 --> 00:03:24,786 Guys, help me! 26 00:03:32,550 --> 00:03:35,656 Do you all have any idea how crazy this sounds? 27 00:03:35,680 --> 00:03:37,396 - Yeah. - Colonel Lazarus, 28 00:03:37,420 --> 00:03:39,996 one of the most highly decorated officers 29 00:03:40,020 --> 00:03:42,166 in the United States military 30 00:03:42,190 --> 00:03:45,426 is actually a convicted serial killer 31 00:03:45,450 --> 00:03:47,536 who was given a new identity 32 00:03:47,560 --> 00:03:50,836 while she herself was an inmate in the pit 33 00:03:50,860 --> 00:03:52,346 and then released back into the world? 34 00:03:52,370 --> 00:03:53,876 She was the first graduate. 35 00:03:53,900 --> 00:03:57,276 And now she's a true believer in the value of the program. 36 00:03:57,300 --> 00:03:58,886 That's why she used a false flag attack 37 00:03:58,910 --> 00:04:00,546 against the prisoner transport, 38 00:04:00,570 --> 00:04:02,356 to assume control of the whole task force 39 00:04:02,380 --> 00:04:05,156 so that she could get her hands on more inmates. 40 00:04:05,180 --> 00:04:07,426 Mallory, she doesn't think psychopathy is a disorder. 41 00:04:07,450 --> 00:04:09,216 She thinks it's the next step in human evolution. 42 00:04:09,240 --> 00:04:12,056 We get this is a lot to take in. 43 00:04:12,080 --> 00:04:14,186 Well, good. 44 00:04:14,210 --> 00:04:15,356 Do you not believe us? 45 00:04:15,380 --> 00:04:18,106 Yes, I do believe you. 46 00:04:18,130 --> 00:04:21,066 Problem is I'm not sure anyone else will. 47 00:04:21,090 --> 00:04:22,876 Ok, look, I know that we've had our differences, 48 00:04:22,900 --> 00:04:24,206 but we need you back in charge 49 00:04:24,230 --> 00:04:25,406 of this task force because right now, 50 00:04:25,430 --> 00:04:27,646 we are working for an actual psychopath. 51 00:04:27,670 --> 00:04:29,476 With your backing, we can take her down. 52 00:04:29,500 --> 00:04:32,236 Elizabeth, this is not politics. 53 00:04:32,260 --> 00:04:33,746 We need to take action. 54 00:04:33,770 --> 00:04:37,116 Everything's politics, especially this. 55 00:04:37,140 --> 00:04:40,210 Colonel Lazarus has a lot of friends on the hill. 56 00:04:40,350 --> 00:04:42,926 So if you want my help, I need rock-solid, 57 00:04:42,950 --> 00:04:45,196 irrefutable evidence. 58 00:04:45,220 --> 00:04:47,656 Get me proof that she's gone rogue, 59 00:04:47,680 --> 00:04:50,966 that this top secret lab even exists, 60 00:04:50,990 --> 00:04:53,466 and that inmates are being hidden there. 61 00:04:53,490 --> 00:04:56,586 Otherwise, it's just she said, they said, 62 00:04:56,610 --> 00:04:59,350 and my money's not on you. 63 00:04:59,460 --> 00:05:02,596 But right now, you've still got killers to catch. 64 00:05:02,620 --> 00:05:04,646 Morales, what do we got? 65 00:05:04,670 --> 00:05:07,046 Inmate l23, Xander wax. 66 00:05:07,070 --> 00:05:09,106 A self-checkout scanner in Washington, D.C. 67 00:05:09,130 --> 00:05:10,946 Picked up a partial fingerprint. 68 00:05:10,970 --> 00:05:12,086 You know this guy, bex? 69 00:05:12,110 --> 00:05:14,796 I do. He's not from D.C. 70 00:05:14,820 --> 00:05:16,996 Well, not all killers go back home, apparently. 71 00:05:17,020 --> 00:05:18,226 What are we dealing with? 72 00:05:18,250 --> 00:05:21,166 We are dealing with a very smart individual, 73 00:05:21,190 --> 00:05:22,336 highly educated. 74 00:05:22,360 --> 00:05:24,366 Xander wax was a biochemist by training, 75 00:05:24,390 --> 00:05:26,136 confirmed to have killed at least ten people. 76 00:05:26,160 --> 00:05:28,366 But that number is believed to be a lot higher. 77 00:05:28,390 --> 00:05:29,366 How much higher? 78 00:05:29,390 --> 00:05:30,536 Estimates are north of 20, 79 00:05:30,560 --> 00:05:33,246 but it's possible he had as many as 40 victims 80 00:05:33,270 --> 00:05:35,766 because his kills were often mistaken as heart attacks 81 00:05:35,790 --> 00:05:36,676 or strokes. 82 00:05:36,700 --> 00:05:38,486 How'd he pull that off? 83 00:05:38,510 --> 00:05:40,976 He used highly lethal animal venoms as poisons. 84 00:05:41,000 --> 00:05:43,186 Snakes, great. 85 00:05:43,210 --> 00:05:44,886 What made Xander so difficult to catch 86 00:05:44,910 --> 00:05:47,386 is that he had no discernible victimology. 87 00:05:47,410 --> 00:05:49,316 Instead, he would leave neurotoxins 88 00:05:49,340 --> 00:05:52,566 on public objects for random people to interact with. 89 00:05:52,590 --> 00:05:55,036 Gas station pumps, buttons in an elevator, 90 00:05:55,060 --> 00:05:56,466 sugar packets in a diner. 91 00:05:56,490 --> 00:05:58,166 He didn't care who he killed. 92 00:05:58,190 --> 00:06:00,326 For him, the thrill was the randomness of it all. 93 00:06:00,350 --> 00:06:02,826 He would relish in the feeling of power and control 94 00:06:02,850 --> 00:06:06,176 knowing that at any moment, some unsuspecting victim 95 00:06:06,200 --> 00:06:08,646 would come across one of his laid traps. 96 00:06:08,670 --> 00:06:10,776 The anticipation of it was his high. 97 00:06:10,800 --> 00:06:12,186 How'd this guy get caught? 98 00:06:12,210 --> 00:06:13,716 They worked backwards through his college days. 99 00:06:13,740 --> 00:06:16,676 A suspicious dorm room death was just the break they needed. 100 00:06:16,700 --> 00:06:17,676 He killed his roommate. 101 00:06:17,700 --> 00:06:18,940 It was his first kill 102 00:06:19,050 --> 00:06:22,086 and his only impulsive, targeted victim. 103 00:06:22,110 --> 00:06:24,756 As is often the case, Xander's mo evolved from there, 104 00:06:24,780 --> 00:06:28,080 driven by his compulsive desire to re-experience that thrill. 105 00:06:28,190 --> 00:06:29,356 All right, let's get to D.C. 106 00:06:29,380 --> 00:06:32,106 Before this monster sets any more traps. 107 00:06:49,140 --> 00:06:51,086 Damn it. 108 00:07:25,050 --> 00:07:27,526 Who are you? 109 00:07:32,290 --> 00:07:34,266 That looks painful. 110 00:07:56,240 --> 00:07:58,256 Ok, but my point is, 111 00:07:58,280 --> 00:08:00,920 humans twist themselves up into knots 112 00:08:01,050 --> 00:08:05,420 making up stories about Adam and Eve, gods and souls 113 00:08:05,550 --> 00:08:07,496 because people desperately want to believe 114 00:08:07,520 --> 00:08:09,956 that they're different than all the other animals 115 00:08:09,980 --> 00:08:10,946 that live on this planet. 116 00:08:10,970 --> 00:08:12,286 We're superior. 117 00:08:12,310 --> 00:08:15,026 Well, I got a little secret for you, doc. 118 00:08:15,050 --> 00:08:18,760 We're just primates with overactive imaginations. 119 00:08:18,900 --> 00:08:20,346 Expand on that. 120 00:08:20,370 --> 00:08:22,176 We don't have any more right to exist 121 00:08:22,200 --> 00:08:26,100 on this minor planet of a very minor star 122 00:08:26,240 --> 00:08:28,786 than some lizard. 123 00:08:28,810 --> 00:08:32,046 Human civilization needs to constantly be reminded 124 00:08:32,070 --> 00:08:34,976 that we are byproducts of chance, randomness, 125 00:08:35,000 --> 00:08:38,056 entropy on a cosmic scale, 126 00:08:38,080 --> 00:08:41,326 dispersion of energy, mud brain. 127 00:08:41,350 --> 00:08:44,636 And if my actions made other people a little more self-aware 128 00:08:44,660 --> 00:08:47,636 of the meaninglessness of their existence, 129 00:08:47,660 --> 00:08:49,296 I did them a favor 130 00:08:49,320 --> 00:08:54,606 'cause the world is chaos and we are all at its mercy. 131 00:08:54,630 --> 00:08:57,346 Wow. I bet he's great at parties. 132 00:08:57,370 --> 00:08:58,640 Yeah, your average psychopath 133 00:08:58,770 --> 00:09:02,056 doesn't usually express this kind of deep nihilism. 134 00:09:02,080 --> 00:09:04,666 Where does a guy like Xander get it from? 135 00:09:04,690 --> 00:09:06,526 He had a fairly stable childhood. 136 00:09:06,550 --> 00:09:08,156 His friends and neighbors described him 137 00:09:08,180 --> 00:09:09,656 as gifted and kind. 138 00:09:09,680 --> 00:09:11,596 However, unlike most serials, 139 00:09:11,620 --> 00:09:12,990 there was one traumatic incident 140 00:09:13,120 --> 00:09:16,366 that shaped his interpretation of reality. 141 00:09:16,390 --> 00:09:17,766 When he was only ten years old, 142 00:09:17,790 --> 00:09:19,436 his parents died in a car accident. 143 00:09:19,460 --> 00:09:21,936 They hit a deer, lost control of the vehicle, 144 00:09:21,960 --> 00:09:23,436 rolled off a 30-foot embankment. 145 00:09:23,460 --> 00:09:24,936 - Oof. - He was in the back seat, 146 00:09:24,960 --> 00:09:26,660 walked out with barely a scratch. 147 00:09:26,770 --> 00:09:28,770 Yeah, I can see how this kind of traumatic event 148 00:09:28,800 --> 00:09:30,476 could really change somebody's worldview. 149 00:09:30,500 --> 00:09:32,446 The experience left him with severe attachment issues 150 00:09:32,470 --> 00:09:35,046 and some major unresolved trauma. 151 00:09:35,070 --> 00:09:36,456 Even more so, the loss of his parents 152 00:09:36,480 --> 00:09:38,286 created his entire life philosophy, 153 00:09:38,310 --> 00:09:41,356 which was on full display during his years of killing. 154 00:09:41,380 --> 00:09:42,876 Exhibit a. 155 00:09:42,900 --> 00:09:44,896 Hey, do you know how long sugar packets sit on the table 156 00:09:44,920 --> 00:09:47,786 at some restaurants, a typical diner? 157 00:09:47,810 --> 00:09:50,196 You might find a sweet'n low 158 00:09:50,220 --> 00:09:53,366 or an equal that's been there two, three years. 159 00:09:53,390 --> 00:09:56,296 Course, most venoms will break down eventually 160 00:09:56,320 --> 00:09:59,946 over time with heat and sunlight. 161 00:09:59,970 --> 00:10:04,176 But if you could find a cool, dark, sealed space, 162 00:10:04,200 --> 00:10:09,956 like, old sody pop vending machine, 163 00:10:09,980 --> 00:10:13,256 get a little boom slang venom, that's an African tree snake, 164 00:10:13,280 --> 00:10:15,896 little bit on the pop top cap, 165 00:10:15,920 --> 00:10:18,096 you are in business for a year. 166 00:10:18,120 --> 00:10:21,896 The anticipation of the kills genuinely brought him joy. 167 00:10:21,920 --> 00:10:23,066 It gave him a sense of control 168 00:10:23,090 --> 00:10:24,926 in a completely uncontrollable world 169 00:10:24,950 --> 00:10:26,806 while simultaneously expressing his view 170 00:10:26,830 --> 00:10:28,676 that all life was random. 171 00:10:28,700 --> 00:10:31,206 He says here he would check the news every morning 172 00:10:31,230 --> 00:10:32,756 to see if someone had been killed. 173 00:10:32,780 --> 00:10:34,246 Listen to this. 174 00:10:34,270 --> 00:10:37,176 "Inevitably, it was a letdown. 175 00:10:37,200 --> 00:10:39,946 "Some grocery clerk or meaningless housewife. 176 00:10:39,970 --> 00:10:44,856 "All of the anticipation, the wondering, immediately gone. 177 00:10:44,880 --> 00:10:46,936 So I would set out to do it again." 178 00:10:46,960 --> 00:10:48,086 Eesh. 179 00:10:48,110 --> 00:10:49,596 He's been out for a couple months. 180 00:10:49,620 --> 00:10:51,820 It's plenty of time for one of his traps to be in play. 181 00:10:52,920 --> 00:10:55,336 - Ross, what do you got? - A body. 182 00:10:55,360 --> 00:10:57,436 A man was found dead two blocks from the mini-mart 183 00:10:57,460 --> 00:10:58,736 where we first spotted Xander. 184 00:10:58,760 --> 00:11:00,936 It's being reported as a snake bite. 185 00:11:00,960 --> 00:11:04,476 Snake bite? This time of the year? 186 00:11:04,500 --> 00:11:05,956 It's hard to believe. 187 00:11:05,980 --> 00:11:07,476 Db's name is bill Reese. 188 00:11:07,500 --> 00:11:09,716 He was a reporter for "the Washington standard." 189 00:11:09,740 --> 00:11:11,476 His body's already at the morgue. 190 00:11:13,010 --> 00:11:14,816 You can see the puncture wounds there 191 00:11:14,840 --> 00:11:17,156 in the back of Mr. Reese's right hand. 192 00:11:17,180 --> 00:11:19,126 Local tissue necrosis is common 193 00:11:19,150 --> 00:11:21,786 with venomous snake bites, as is the swelling. 194 00:11:21,810 --> 00:11:24,056 Is that the only bite Mark? 195 00:11:24,080 --> 00:11:25,596 Any idea what kind of snake? 196 00:11:25,620 --> 00:11:28,536 Early stage tox only confirms the presence of venom, 197 00:11:28,560 --> 00:11:31,136 not the species. 198 00:11:31,160 --> 00:11:32,396 Ok, morales, I'm going to send you 199 00:11:32,420 --> 00:11:33,566 a picture of the bite Mark. 200 00:11:33,590 --> 00:11:35,476 Let me know if you can identify the snake. 201 00:11:35,500 --> 00:11:36,836 You got it, bex. 202 00:11:36,860 --> 00:11:38,546 Who did you all say you were again? 203 00:11:38,570 --> 00:11:39,746 Fish and game. 204 00:11:39,770 --> 00:11:41,676 - Right. - Hey. 205 00:11:41,700 --> 00:11:43,816 This seems like a lot of venom for just one bite. 206 00:11:43,840 --> 00:11:45,116 You sure about this? 207 00:11:45,140 --> 00:11:47,016 Given the enzymatic degradation, 208 00:11:47,040 --> 00:11:50,166 yes, I can assure you the toxicology is correct. 209 00:11:50,190 --> 00:11:52,506 Really, there is no mystery here. 210 00:11:52,530 --> 00:11:55,456 You gentlemen and lady of the fish and game 211 00:11:55,480 --> 00:11:58,296 are looking for a very big snake. 212 00:11:58,320 --> 00:11:59,766 And I'm sorry, but you'll have to excuse me. 213 00:11:59,790 --> 00:12:01,366 I have other cases to attend to. 214 00:12:03,860 --> 00:12:06,166 I don't think he bought your cover story, man. 215 00:12:06,190 --> 00:12:08,166 Hey, morales, any update on that bite Mark? 216 00:12:08,190 --> 00:12:10,536 After powering through a personal phobia here, 217 00:12:10,560 --> 00:12:12,166 turns out you can't identify a species 218 00:12:12,190 --> 00:12:13,806 based off of a snake bite Mark. 219 00:12:13,830 --> 00:12:15,536 Who knew? 220 00:12:15,560 --> 00:12:17,346 But the necrotic appearance of the skin around the bite Mark 221 00:12:17,370 --> 00:12:20,746 suggests a neurotoxin only found in very exotic species. 222 00:12:20,770 --> 00:12:22,016 So not exactly local. 223 00:12:22,040 --> 00:12:23,356 No, far from it. 224 00:12:23,380 --> 00:12:25,186 And that's not all. 225 00:12:25,210 --> 00:12:27,056 Take a closer look. 226 00:12:28,250 --> 00:12:30,356 Are bite marks normally asymmetrical like that? 227 00:12:30,380 --> 00:12:32,376 Nope. An injection was made inside the left one. 228 00:12:32,400 --> 00:12:33,526 An injection? 229 00:12:33,550 --> 00:12:35,666 That'll be why bill's tox screens were so high. 230 00:12:35,690 --> 00:12:38,836 Xander injected him with more venom after the snakebite. 231 00:12:41,690 --> 00:12:46,246 I'm always happy to offer my customers a discount 232 00:12:46,270 --> 00:12:48,210 when they buy in bulk. 233 00:12:53,910 --> 00:12:55,576 Whoa. 234 00:13:02,180 --> 00:13:04,416 Before the pit, Xander would kill anonymously. 235 00:13:04,440 --> 00:13:06,580 He didn't care who he killed as long as someone died. 236 00:13:06,690 --> 00:13:08,596 But now, he's actually choosing his victim 237 00:13:08,620 --> 00:13:10,366 and hiding the murder in plain sight. 238 00:13:10,390 --> 00:13:11,796 Yeah, and he did a good job of it. 239 00:13:11,820 --> 00:13:15,606 I mean, that me was convinced it was just a very big snake. 240 00:13:15,630 --> 00:13:17,906 That's the kind of trade craft CIA uses 241 00:13:17,930 --> 00:13:20,436 to knock off enemy dictators. 242 00:13:20,460 --> 00:13:22,536 What, like a hit job? 243 00:13:22,560 --> 00:13:23,676 That's something peck said. 244 00:13:23,700 --> 00:13:26,036 Lazarus was turning inmates into weapons. 245 00:13:26,060 --> 00:13:29,456 What if Xander was one of Lazarus's graduates? 246 00:13:29,480 --> 00:13:30,786 Guys, she's behind this. 247 00:13:30,810 --> 00:13:32,446 If she is, that means she sent Xander 248 00:13:32,470 --> 00:13:34,726 after an investigative journalist. 249 00:13:34,750 --> 00:13:35,746 He must have been close to something 250 00:13:35,770 --> 00:13:37,106 she wants to keep quiet. 251 00:13:37,130 --> 00:13:39,626 Yeah, but like what, the graduate program, the pit? 252 00:13:39,650 --> 00:13:41,066 I mean, the amount of secret operations 253 00:13:41,090 --> 00:13:43,286 Lazarus is a part of, it could be anything. 254 00:13:43,310 --> 00:13:45,036 I say we call the locals, ask them what they have 255 00:13:45,060 --> 00:13:47,636 on the exotic animal black market trade around here. 256 00:13:47,660 --> 00:13:48,866 Good idea. 257 00:13:48,890 --> 00:13:50,066 I'm going to go to "the Washington standard," 258 00:13:50,090 --> 00:13:51,736 see if I can find out what bill was working on. 259 00:13:51,760 --> 00:13:53,036 Ok, well, let's stay sharp. 260 00:13:53,060 --> 00:13:54,406 If Xander is working with Lazarus, 261 00:13:54,430 --> 00:13:56,710 we got to assume she's already tipped him off we're here. 262 00:13:58,840 --> 00:14:00,546 I've been looking for this one for a long time. 263 00:14:00,570 --> 00:14:02,356 He is a beauty. 264 00:14:02,380 --> 00:14:03,486 It's a she. 265 00:14:03,510 --> 00:14:05,576 And she is, isn't she? 266 00:14:05,600 --> 00:14:07,556 And highly illegal. 267 00:14:10,920 --> 00:14:12,066 Hey, don't run. 268 00:14:12,090 --> 00:14:13,596 Whoa. Hey, easy, Tony. 269 00:14:13,620 --> 00:14:15,266 We just want to talk to you. 270 00:14:15,290 --> 00:14:17,566 Come back here for a second. 271 00:14:17,590 --> 00:14:18,566 Whoa. 272 00:14:18,590 --> 00:14:20,336 I got permits for all of those. 273 00:14:20,360 --> 00:14:22,936 Is that right? Tony Sullivan? 274 00:14:22,960 --> 00:14:24,326 According to the metropolitan police, 275 00:14:24,350 --> 00:14:25,736 you've been arrested seven times 276 00:14:25,760 --> 00:14:27,676 for selling illegal exotic reptiles. 277 00:14:27,700 --> 00:14:29,016 Allegedly. 278 00:14:29,040 --> 00:14:30,336 Tony, you were convicted, 279 00:14:30,360 --> 00:14:32,616 so it's not allegedly if you actually served time. 280 00:14:32,640 --> 00:14:34,986 Also, that is a coral snake. 281 00:14:35,010 --> 00:14:38,556 Look, we're not going to hassle you with this. 282 00:14:38,580 --> 00:14:41,356 We just need to know if you've ever seen this guy. 283 00:14:41,380 --> 00:14:43,246 Him? Yeah. 284 00:14:43,270 --> 00:14:44,696 Bought a bunch of little beauties... 285 00:14:44,720 --> 00:14:48,836 scorpions and snakes and spiders, whole shebang. 286 00:14:48,860 --> 00:14:50,296 Guy definitely knew his stuff. 287 00:14:50,320 --> 00:14:51,696 All right, we need you to tell us everything 288 00:14:51,720 --> 00:14:53,166 you remember about him. 289 00:14:53,190 --> 00:14:56,936 Well, if I do, will you let this slide? 290 00:14:56,960 --> 00:15:00,436 All I see is a man taking his pets out for a drive. 291 00:15:08,890 --> 00:15:11,216 You're back early. The case over already? 292 00:15:11,240 --> 00:15:13,516 Jen, what's going on? 293 00:15:13,540 --> 00:15:15,056 Xander's working for colonel Lazarus. 294 00:15:15,080 --> 00:15:17,316 Command center's not safe. I'm running the rest from here. 295 00:15:17,340 --> 00:15:19,380 Are you serious? 296 00:15:20,990 --> 00:15:22,226 Hassani. 297 00:15:22,250 --> 00:15:23,936 Morales, we got a lead on Xander's plate. 298 00:15:23,960 --> 00:15:26,636 X-ray, 3, 4, Juliet, Quebec, 2. 299 00:15:26,660 --> 00:15:28,466 Just pulling up the vin. 300 00:15:28,490 --> 00:15:29,806 Got him. 301 00:15:29,830 --> 00:15:31,966 His GPS puts him about 20 minutes from your location 302 00:15:31,990 --> 00:15:34,076 - heading west on prospect. - You're amazing. 303 00:15:34,100 --> 00:15:36,316 Tell bex we'll pick her up on the way. 304 00:15:36,340 --> 00:15:38,346 Thank you for meeting me on such short notice. 305 00:15:38,370 --> 00:15:41,846 I know this is a troubling day for everyone. 306 00:15:41,870 --> 00:15:44,756 But I do need to talk to you about bill Reese. 307 00:15:44,780 --> 00:15:46,586 Bill was my mentor. 308 00:15:46,610 --> 00:15:49,886 He was a tough bastard, but he was our bastard. 309 00:15:49,910 --> 00:15:51,370 Everyone here looked up to him. 310 00:15:52,880 --> 00:15:54,756 I've read some of his work. 311 00:15:54,780 --> 00:15:57,336 He doesn't really do fluff pieces, does he? 312 00:16:00,550 --> 00:16:01,936 Do you know what he was working on? 313 00:16:01,960 --> 00:16:04,896 Quite a few things. 314 00:16:04,920 --> 00:16:06,596 Ok, look, I get it. 315 00:16:06,620 --> 00:16:09,130 If you gave information to a fed without a subpoena, 316 00:16:09,240 --> 00:16:10,376 every reporter in that room 317 00:16:10,400 --> 00:16:12,146 would go running out the front door. 318 00:16:12,170 --> 00:16:14,116 But if bill was working on something that 319 00:16:14,140 --> 00:16:16,606 put his life in danger, I need to know 320 00:16:16,630 --> 00:16:19,086 because all I'm trying to do is ensure nobody else gets hurt. 321 00:16:19,110 --> 00:16:20,186 I promise. 322 00:16:22,080 --> 00:16:23,586 I heard it was a snake bite. 323 00:16:23,610 --> 00:16:26,070 The FBI doesn't investigate snake bites. 324 00:16:27,390 --> 00:16:29,536 I see. 325 00:16:29,560 --> 00:16:32,706 You know, bill used to say this job would eventually kill him. 326 00:16:32,730 --> 00:16:34,920 But until then, it's what kept him living. 327 00:16:36,590 --> 00:16:38,366 He always knew how to find the story. 328 00:16:45,430 --> 00:16:47,806 He was writing about Philip beaumont? 329 00:16:47,830 --> 00:16:48,906 Do you know why? 330 00:16:48,930 --> 00:16:51,056 No, but when he gave me the book, 331 00:16:51,080 --> 00:16:53,076 he said it was just the start of something. 332 00:16:53,100 --> 00:16:55,216 You should speak with Daphne Williams. 333 00:16:55,240 --> 00:16:57,586 I'll leave it to her to decide what she will 334 00:16:57,610 --> 00:16:59,086 and won't say about the piece. 335 00:16:59,110 --> 00:17:01,066 I'm sorry. Who is Daphne Williams? 336 00:17:01,090 --> 00:17:02,126 Bill's protégé. 337 00:17:02,150 --> 00:17:04,596 They were writing the story together. 338 00:17:17,760 --> 00:17:19,616 - Hello? - Daphne Williams, 339 00:17:19,640 --> 00:17:22,666 my name is special agent Rebecca Henderson with the FBI. 340 00:17:22,690 --> 00:17:23,716 I really need to speak with you. 341 00:17:23,740 --> 00:17:24,776 Are you home right now? 342 00:17:24,800 --> 00:17:25,956 The FBI? 343 00:17:25,980 --> 00:17:27,326 I'm going to need a little more context here. 344 00:17:27,350 --> 00:17:28,506 What is this about? 345 00:17:28,530 --> 00:17:31,496 Bill's death wasn't an accident, Daphne. 346 00:17:31,520 --> 00:17:32,666 What do you mean? 347 00:17:32,690 --> 00:17:34,016 It was made to look like one. 348 00:17:34,040 --> 00:17:35,226 Look, I know you were digging into Philip beaumont. 349 00:17:35,250 --> 00:17:36,496 I spoke with your editor. 350 00:17:36,520 --> 00:17:38,496 - We really need to talk. - I'm not... 351 00:17:38,520 --> 00:17:40,356 she told you to speak with me? 352 00:17:40,380 --> 00:17:41,406 Look, why don't I take you in? 353 00:17:41,430 --> 00:17:42,606 I can explain everything. 354 00:17:42,630 --> 00:17:44,186 Ok? 355 00:17:44,210 --> 00:17:45,136 Ok. 356 00:17:45,160 --> 00:17:46,206 Where are you right now? 357 00:17:46,230 --> 00:17:48,036 I'll meet you there. 358 00:17:48,060 --> 00:17:49,616 My house on prospect. 359 00:17:49,640 --> 00:17:50,716 I'm on my way. 360 00:17:50,740 --> 00:17:52,026 Look, if what you're saying is true, 361 00:17:52,050 --> 00:17:53,516 then my source is in danger, too. 362 00:17:53,540 --> 00:17:55,116 What's important is that we make sure you're safe. 363 00:17:55,140 --> 00:17:56,506 Whoever your source is, I promise 364 00:17:56,530 --> 00:17:57,486 we'll protect them, too. 365 00:17:57,510 --> 00:17:58,676 But right now, stay in your house, 366 00:17:58,700 --> 00:17:59,876 lock the door. And leave your phone on 367 00:17:59,900 --> 00:18:01,486 so that I can reach you. Thank you. 368 00:18:01,510 --> 00:18:03,616 I'll be there soon. 369 00:18:29,000 --> 00:18:32,016 I got someone in the car. 370 00:18:32,040 --> 00:18:34,230 Daphne? 371 00:18:37,430 --> 00:18:40,196 - Morales, call an ambulance. - Calling dispatch. 372 00:18:40,220 --> 00:18:41,826 Get her out, get her out. 373 00:18:41,850 --> 00:18:43,036 Tell them to bring an antivenom. 374 00:18:43,060 --> 00:18:44,036 Copy. 375 00:18:44,060 --> 00:18:45,496 Get her out. Get her out. 376 00:18:45,520 --> 00:18:47,896 Hey, Xander's inside the house. 377 00:18:47,920 --> 00:18:49,806 - Got her? - Yeah. 378 00:18:49,830 --> 00:18:52,676 Morales, make it quick. She doesn't have long, ok? 379 00:18:52,700 --> 00:18:54,336 Freeze. 380 00:18:56,030 --> 00:18:57,646 Look who's here. 381 00:18:57,670 --> 00:18:59,016 Put it down. 382 00:18:59,040 --> 00:19:00,706 Drop it! 383 00:19:00,730 --> 00:19:02,506 Hands on the table. 384 00:19:05,140 --> 00:19:06,820 Hassani, jacket pocket. 385 00:19:08,280 --> 00:19:09,996 You might want to be careful with that. 386 00:19:10,020 --> 00:19:11,726 Thanks for the warning. 387 00:19:14,050 --> 00:19:16,796 Jacket. 388 00:19:16,820 --> 00:19:18,566 Hands on the table. 389 00:19:26,390 --> 00:19:27,966 Sit down. 390 00:19:27,990 --> 00:19:29,296 Hands behind your back. 391 00:19:29,320 --> 00:19:30,416 Hey, hassani. 392 00:19:30,440 --> 00:19:31,606 Yeah? 393 00:19:31,630 --> 00:19:33,206 Take a look at this. 394 00:19:46,200 --> 00:19:48,496 Ok. 395 00:19:48,520 --> 00:19:50,656 Xander's not talking. 396 00:19:50,680 --> 00:19:52,536 This is the story bill and Daphne were working on, 397 00:19:52,560 --> 00:19:54,736 the one Lazarus doesn't want getting out. 398 00:19:54,760 --> 00:19:57,306 They got Dulles up there, Whitmore. 399 00:19:57,330 --> 00:19:58,776 They knew about the pit, bex. 400 00:19:58,800 --> 00:20:00,346 This looks way bigger than that. 401 00:20:00,370 --> 00:20:02,046 The institute for human consciousness. 402 00:20:02,070 --> 00:20:02,976 What is that? 403 00:20:03,000 --> 00:20:07,746 It's a think tank run by Philip beaumont. 404 00:20:07,770 --> 00:20:10,006 Bill Reese gave his editor a book about him, 405 00:20:10,030 --> 00:20:12,940 the same book that I found in Lazarus's apartment. 406 00:20:13,050 --> 00:20:15,146 Places like the institute, they have their hands in 407 00:20:15,170 --> 00:20:17,686 all sorts of government projects, like the pit. 408 00:20:17,710 --> 00:20:20,426 Do you think beaumont and this institute created the pit? 409 00:20:20,450 --> 00:20:22,650 Created it, ran it, runs it, maybe. I... 410 00:20:22,760 --> 00:20:23,936 this is going to take us weeks 411 00:20:23,960 --> 00:20:25,296 to go through all of this. 412 00:20:29,060 --> 00:20:30,576 This is what Lazarus was hiding, yeah? 413 00:20:30,600 --> 00:20:32,706 Reporters exposing the truth about Philip beaumont 414 00:20:32,730 --> 00:20:33,806 and his role in the pit? 415 00:20:33,830 --> 00:20:35,776 Did he get her to send you? 416 00:20:35,800 --> 00:20:38,216 Who? 417 00:20:38,240 --> 00:20:40,976 Ok, we know that Lazarus sent you to Bury this. 418 00:20:41,000 --> 00:20:42,756 Unfortunately, Daphne's going to live 419 00:20:42,780 --> 00:20:44,286 and we have you in custody here, 420 00:20:44,310 --> 00:20:47,200 so I think it might be in your best interest to start talking. 421 00:20:49,310 --> 00:20:50,696 You don't even know enough 422 00:20:50,720 --> 00:20:52,986 to know how far from the truth you are. 423 00:20:53,010 --> 00:20:55,156 Ok, so why don't you enlighten me? 424 00:20:55,180 --> 00:20:57,496 More fun to watch you guess. 425 00:20:59,730 --> 00:21:01,936 Hey, where's his kit, Shane? 426 00:21:01,960 --> 00:21:03,396 His kit? 427 00:21:03,420 --> 00:21:05,236 Yeah, his kit. 428 00:21:05,260 --> 00:21:07,146 What are you doing? 429 00:21:07,170 --> 00:21:08,836 So technically under the Geneva convention, 430 00:21:08,860 --> 00:21:10,346 we're not allowed to inject prisoners 431 00:21:10,370 --> 00:21:13,286 with a lethal neurotoxin from a deadly animal. 432 00:21:13,310 --> 00:21:16,156 However, I'm not seeing any labels on these vials. 433 00:21:16,180 --> 00:21:17,356 Are you? 434 00:21:17,380 --> 00:21:19,326 Nope, no labels. 435 00:21:19,350 --> 00:21:21,526 It's probably just saline. No? 436 00:21:21,550 --> 00:21:23,756 Yeah. Right? 437 00:21:23,780 --> 00:21:25,156 Plausible deniability. 438 00:21:25,180 --> 00:21:26,526 Right, hassani? 439 00:21:26,550 --> 00:21:27,620 What? 440 00:21:28,690 --> 00:21:30,586 Yeah. 441 00:21:30,610 --> 00:21:32,296 It's what we call in clandestine services 442 00:21:32,320 --> 00:21:33,766 a green light. 443 00:21:33,790 --> 00:21:34,836 Unless, of course, you just... 444 00:21:34,860 --> 00:21:36,206 you want to start talking. 445 00:21:36,230 --> 00:21:38,036 You won't do it. 446 00:21:39,400 --> 00:21:40,846 I like a mix and match, maybe a little blue in there. 447 00:21:40,870 --> 00:21:41,906 - Yeah, go on. - Yeah? 448 00:21:41,930 --> 00:21:43,766 Should we put the blue one in? 449 00:21:43,790 --> 00:21:45,906 - Yeah. - What's that one do? 450 00:21:45,930 --> 00:21:47,586 Last chance. 451 00:21:47,610 --> 00:21:48,616 All right. 452 00:21:48,640 --> 00:21:50,486 Gonna be really spicy. 453 00:21:50,510 --> 00:21:51,656 Wait, wait, wait, wait! 454 00:21:51,680 --> 00:21:53,726 Please! Please wait. 455 00:21:59,420 --> 00:22:01,296 Xander told us everything. 456 00:22:01,320 --> 00:22:02,526 Ever since the blast, 457 00:22:02,550 --> 00:22:04,036 Lazarus has been looking for her exit strategy. 458 00:22:04,060 --> 00:22:05,336 She cut a deal with a foreign government. 459 00:22:05,360 --> 00:22:06,766 I mean, Xander doesn't know who, 460 00:22:06,790 --> 00:22:09,376 but she's looking for a safe harbor for herself 461 00:22:09,400 --> 00:22:11,206 and a handful of her most prized inmates, 462 00:22:11,230 --> 00:22:12,736 who she believes can be transformed 463 00:22:12,760 --> 00:22:14,906 into the next generation of graduates. 464 00:22:14,930 --> 00:22:16,546 She's defecting, 465 00:22:16,570 --> 00:22:19,406 trading top-secret military assets for a cushy life 466 00:22:19,430 --> 00:22:21,086 and immunity from prosecution. 467 00:22:21,110 --> 00:22:22,716 This is not a golden parachute. 468 00:22:22,740 --> 00:22:25,056 She is determined to keep the graduate program alive. 469 00:22:25,080 --> 00:22:27,526 That is why she's siphoning off key inmates from the program. 470 00:22:27,550 --> 00:22:29,020 What can I do to help? 471 00:22:30,420 --> 00:22:32,586 We have a plan. 472 00:22:32,610 --> 00:22:34,326 There is no chance in hell that we're handing Xander over 473 00:22:34,350 --> 00:22:35,426 to the transport team. 474 00:22:35,450 --> 00:22:36,656 I mean, they all work for Lazarus, 475 00:22:36,680 --> 00:22:38,996 so we're going to transfer custody to your office. 476 00:22:39,020 --> 00:22:42,166 But Mallory, we need a tac team about 20 deep 477 00:22:42,190 --> 00:22:43,496 to go into the facility with us. 478 00:22:43,520 --> 00:22:45,136 And you have to look outside of Cheyenne 479 00:22:45,160 --> 00:22:47,906 because she has moles all over the base. 480 00:22:47,930 --> 00:22:51,576 Yes. I am fully aware. 481 00:22:55,330 --> 00:22:57,456 Just tell me where to meet you. 482 00:23:06,250 --> 00:23:07,496 Morales, you with us? 483 00:23:07,520 --> 00:23:09,466 All set up here. 484 00:23:09,490 --> 00:23:11,136 Tracking your position now. 485 00:23:17,830 --> 00:23:19,076 All right, you guys can take him. 486 00:23:19,100 --> 00:23:20,146 Yes, ma'am. 487 00:23:26,970 --> 00:23:28,646 Mallory. 488 00:23:32,810 --> 00:23:34,326 Mallory? 489 00:23:34,350 --> 00:23:35,956 Whoa. 490 00:23:35,980 --> 00:23:38,226 Whoa, whoa, whoa. 491 00:23:38,250 --> 00:23:39,856 Hey, hey. 492 00:23:39,880 --> 00:23:42,556 Easy, fellas. We're the good guys here. 493 00:23:42,580 --> 00:23:43,736 We're on the same team. 494 00:23:43,760 --> 00:23:45,336 Guys, what's going on? 495 00:23:46,990 --> 00:23:48,996 Mallory, what's going on? We had a deal. 496 00:23:49,020 --> 00:23:50,020 What are you doing? 497 00:23:56,340 --> 00:24:00,286 Three of you really are quite something. 498 00:24:00,310 --> 00:24:02,616 And it was a good plan. 499 00:24:02,640 --> 00:24:05,356 But you know when people make their biggest mistakes? 500 00:24:05,380 --> 00:24:07,356 When they think they've won. 501 00:24:13,450 --> 00:24:15,996 What have you done? 502 00:24:16,020 --> 00:24:17,036 Load them up. 503 00:24:18,990 --> 00:24:20,336 Get off of me. 504 00:24:23,630 --> 00:24:25,236 Objective complete. 505 00:24:25,260 --> 00:24:26,706 But you got sloppy. 506 00:24:36,180 --> 00:24:38,070 Guys, guys. 507 00:24:39,470 --> 00:24:41,726 Ben, get a qrf team mobilized right now. 508 00:24:41,750 --> 00:24:44,226 - What's going on? - Now. 509 00:25:22,120 --> 00:25:23,860 - Outside. - Yes, ma'am. 510 00:25:29,180 --> 00:25:30,706 It's ok. 511 00:25:30,730 --> 00:25:32,656 I told them not to make these too tight. 512 00:25:35,970 --> 00:25:41,516 Can we talk, just two of us? 513 00:25:41,540 --> 00:25:43,530 What are you going to do with bex and hassani? 514 00:25:43,670 --> 00:25:44,986 Don't worry about them. They're fine. 515 00:25:45,010 --> 00:25:47,506 Completely unharmed. 516 00:25:47,530 --> 00:25:50,126 You know, when I first arrived at the pit, 517 00:25:50,150 --> 00:25:52,390 I thought my life was over. 518 00:25:52,520 --> 00:25:55,856 My hopes, my dreams were completely shattered. 519 00:25:55,880 --> 00:25:59,526 And I was angry, just like you are now. 520 00:25:59,550 --> 00:26:02,026 But the life I wanted for myself was so much smaller 521 00:26:02,050 --> 00:26:05,536 than the life I was given by doctor Dulles. 522 00:26:05,560 --> 00:26:09,676 Caitlin Taylor's life pales in comparison to Evelyn Lazarus's 523 00:26:09,700 --> 00:26:12,476 just like Shane Florence's pales in comparison 524 00:26:12,500 --> 00:26:14,196 to what your life could be. 525 00:26:14,220 --> 00:26:16,816 There's so much more within you. 526 00:26:16,840 --> 00:26:19,216 You see that now, don't you? 527 00:26:19,240 --> 00:26:23,710 That there's a future for us, together. 528 00:26:23,820 --> 00:26:25,996 Mother and son. 529 00:26:28,720 --> 00:26:33,036 DNA does not make us family. 530 00:26:33,060 --> 00:26:35,866 My mother is Shannon Florence. 531 00:26:35,890 --> 00:26:38,736 My father is Gregory Florence. 532 00:26:38,760 --> 00:26:40,246 Good people. 533 00:26:40,270 --> 00:26:42,726 They raised me. They made me who I am. 534 00:26:42,750 --> 00:26:44,746 They lied to you, Shane. 535 00:26:44,770 --> 00:26:46,216 They took you from me 536 00:26:46,240 --> 00:26:48,616 and gave you to strangers because I was unwell. 537 00:26:48,640 --> 00:26:51,110 But I'm not that person anymore. 538 00:26:52,950 --> 00:26:55,916 Shane, I am proof that the graduate program works 539 00:26:55,940 --> 00:26:57,076 and can continue to grow. 540 00:26:57,100 --> 00:26:59,416 But they wanted to erase the entire program, 541 00:26:59,440 --> 00:27:02,250 and I refuse to allow it. 542 00:27:06,120 --> 00:27:08,706 You blew up the pit. 543 00:27:12,120 --> 00:27:17,430 You said it was Whitmore, but... It was you. 544 00:27:19,040 --> 00:27:20,440 Wasn't just me. 545 00:27:23,980 --> 00:27:25,110 Anything? 546 00:27:25,240 --> 00:27:26,726 The quick reaction force is mobilizing now. 547 00:27:26,750 --> 00:27:29,056 They'll be there as soon as they can. 548 00:27:30,650 --> 00:27:34,296 I am sorry about all of this. 549 00:27:34,320 --> 00:27:38,460 Jen... I never meant to hurt you. 550 00:27:43,760 --> 00:27:46,246 Really. 551 00:27:49,320 --> 00:27:53,796 If that's true, if you really are sorry, 552 00:27:53,820 --> 00:27:56,756 I'm going to give you one chance to make things right. 553 00:27:56,780 --> 00:27:59,136 The qrf team is already on their way to the facility, 554 00:27:59,160 --> 00:28:02,486 but I don't know how much time bex and the guys have. 555 00:28:02,510 --> 00:28:05,316 This is your one get-out-of-jail-free card. 556 00:28:05,340 --> 00:28:09,490 If you help me save them, I will let you go. 557 00:28:12,490 --> 00:28:15,330 I need access to the lab's servers. 558 00:28:22,300 --> 00:28:25,016 Psst. 559 00:28:25,040 --> 00:28:27,816 Hey, roomie. 560 00:28:27,840 --> 00:28:30,710 Do you remember me? 561 00:28:30,840 --> 00:28:33,356 I've been thinking about you. 562 00:28:33,380 --> 00:28:35,336 You know what's funny? 563 00:28:35,360 --> 00:28:40,966 You pretended to be the girl in the cell next to mine. 564 00:28:40,990 --> 00:28:42,826 And I fell for it. 565 00:28:42,850 --> 00:28:45,466 But now look at you, 566 00:28:45,490 --> 00:28:48,520 the girl in the cell next to mine. 567 00:28:49,850 --> 00:28:54,160 You should have stayed retired, Rebecca. 568 00:28:54,270 --> 00:28:55,636 That's right. 569 00:28:55,660 --> 00:28:58,400 Lazarus told me all about you. 570 00:28:58,540 --> 00:29:01,210 This should be fun. 571 00:29:12,080 --> 00:29:14,046 I sense that something's on your mind. 572 00:29:14,070 --> 00:29:16,226 You want to talk? You want to talk about it? 573 00:29:16,250 --> 00:29:18,550 You got to be kidding me. 574 00:29:18,660 --> 00:29:20,536 Humor. 575 00:29:20,560 --> 00:29:24,676 It's often used as a shield to cover our true feelings. 576 00:29:26,420 --> 00:29:27,746 How are things at home? 577 00:29:27,770 --> 00:29:30,430 I see you're married. 578 00:29:30,560 --> 00:29:32,716 Ooh. 579 00:29:32,740 --> 00:29:35,346 Were married. 580 00:29:35,370 --> 00:29:39,746 You must be in so much pain. 581 00:29:41,270 --> 00:29:43,526 You know, in India there are subcultures 582 00:29:43,550 --> 00:29:47,080 who self-immolate after the loss of a spouse. 583 00:29:54,760 --> 00:29:57,426 But I think this is going to work out for you. 584 00:30:03,240 --> 00:30:04,216 I'm in. 585 00:30:04,240 --> 00:30:07,046 I've got a visual. 586 00:30:07,070 --> 00:30:08,810 - Look. - There they are. 587 00:30:10,510 --> 00:30:12,280 Wait, what are these guys doing? 588 00:30:16,080 --> 00:30:18,980 They're going to blow the place. 589 00:30:21,890 --> 00:30:24,660 We had no choice, Shane. 590 00:30:24,790 --> 00:30:27,566 They wanted to lock us up, throw away the key, 591 00:30:27,590 --> 00:30:30,006 and pretend the whole thing never happened. 592 00:30:30,030 --> 00:30:35,746 Their mistake was underestimating our will to be free. 593 00:30:38,160 --> 00:30:40,340 How many other graduates are out there? 594 00:30:42,000 --> 00:30:44,306 The reason I am telling you all of this 595 00:30:44,330 --> 00:30:46,256 is because I need you to understand 596 00:30:46,280 --> 00:30:48,640 that you are not safe here. 597 00:30:50,110 --> 00:30:54,146 To the U.S. military, you're an experiment, not a person. 598 00:30:54,170 --> 00:30:55,466 We're the same. 599 00:30:55,490 --> 00:30:57,436 I'm not the monster you think I am. 600 00:30:57,460 --> 00:31:02,106 Every life I took was because it was either me or them. 601 00:31:02,130 --> 00:31:04,606 And I will never go back into a box. 602 00:31:04,630 --> 00:31:06,506 The qrf team isn't going to make it in time. 603 00:31:06,530 --> 00:31:09,170 What are we going to do? 604 00:31:12,330 --> 00:31:14,846 We're going to give our team a fighting chance. 605 00:31:14,870 --> 00:31:17,686 Colonel, the charges are set. 606 00:31:17,710 --> 00:31:19,676 We're ready to secure the inmates for transport 607 00:31:19,700 --> 00:31:20,826 to the airfield. 608 00:31:20,850 --> 00:31:21,856 Charges? 609 00:31:21,880 --> 00:31:23,456 What's he talking about, charges? 610 00:31:23,480 --> 00:31:24,850 What about bex and hassani? 611 00:31:24,980 --> 00:31:26,370 It's time for us to leave. 612 00:31:26,510 --> 00:31:27,466 Let's go. 613 00:31:27,490 --> 00:31:29,050 - Well, hold on. What's... - come on. 614 00:31:29,180 --> 00:31:31,396 Hey, hey. 615 00:31:31,420 --> 00:31:32,856 You are out of your mind. 616 00:31:32,880 --> 00:31:35,320 Don't do this. Do not do this. 617 00:31:35,430 --> 00:31:36,806 Don't do this. 618 00:31:50,510 --> 00:31:53,750 Don't move. Get back inside now. 619 00:31:53,880 --> 00:31:57,376 - Let's go. - Back into your cells. 620 00:31:57,400 --> 00:31:59,090 Close the gate! 621 00:32:04,440 --> 00:32:06,296 Nobody move. Whoa, whoa, whoa. 622 00:32:10,030 --> 00:32:11,706 Get on the ground. 623 00:33:39,580 --> 00:33:41,556 Bex. 624 00:33:41,580 --> 00:33:42,980 Go! 625 00:33:45,680 --> 00:33:46,836 Bex. 626 00:33:46,860 --> 00:33:48,366 Bex, get up. 627 00:33:48,390 --> 00:33:50,436 Come on, bex. Open your eyes. 628 00:33:50,460 --> 00:33:51,826 Stop! Put it down! 629 00:33:51,850 --> 00:33:55,106 Drop it! 630 00:34:00,710 --> 00:34:03,516 Is she dead? 631 00:34:03,540 --> 00:34:04,506 Looks dead. 632 00:34:04,530 --> 00:34:06,826 Stop talking. 633 00:34:06,850 --> 00:34:09,346 I'm going to need you to put your hands behind your back 634 00:34:09,370 --> 00:34:11,226 and turn around. 635 00:34:11,250 --> 00:34:13,396 I told you. 636 00:34:13,420 --> 00:34:16,196 I'm not going back in that box. 637 00:34:16,220 --> 00:34:19,936 Just do it. Pull the trigger. 638 00:34:19,960 --> 00:34:21,336 No. 639 00:34:21,360 --> 00:34:23,106 No, I'm not a killer like you. 640 00:34:23,130 --> 00:34:26,036 Shane. 641 00:34:26,060 --> 00:34:29,176 I've seen your military record. 642 00:34:29,200 --> 00:34:31,606 Killing comes naturally to you 643 00:34:31,630 --> 00:34:34,386 because that's who you are. 644 00:34:34,410 --> 00:34:36,686 Even now, you're thinking about putting that bullet 645 00:34:36,710 --> 00:34:39,816 through my brain, aren't you? 646 00:34:41,550 --> 00:34:45,496 You want to kill me. 647 00:34:48,090 --> 00:34:52,336 You hate me for taking your sweet bex, don't you? 648 00:34:57,200 --> 00:34:58,540 Shoot me. 649 00:35:03,990 --> 00:35:05,676 Shoot me! 650 00:35:19,250 --> 00:35:21,396 Turn around and put your hands behind your back. 651 00:35:21,420 --> 00:35:23,560 I won't let them put me back in a box, Shane. 652 00:35:23,690 --> 00:35:26,036 Yeah, you keep saying that. Turn around! 653 00:35:28,990 --> 00:35:30,290 Bex? 654 00:35:41,840 --> 00:35:43,786 - Bex! - Main facility secure. 655 00:35:43,810 --> 00:35:45,086 - Hey. - All right, let's move. 656 00:35:45,110 --> 00:35:46,216 Hey, it's ok. I got you. 657 00:35:46,240 --> 00:35:48,436 I got you. Hey, it's ok. 658 00:35:48,460 --> 00:35:50,446 It's ok. You're all right. 659 00:35:50,470 --> 00:35:52,156 I need a medic! 660 00:35:52,180 --> 00:35:55,116 - Send a medic to our 20. - I'm ok. I'm ok. 661 00:35:55,140 --> 00:35:56,446 - Ok. I got you. - I'm ok. 662 00:35:56,470 --> 00:35:57,550 Hey. 663 00:36:00,960 --> 00:36:02,636 Team leader, main site secure. 664 00:36:02,660 --> 00:36:04,576 They're going to be ok, major. 665 00:36:07,230 --> 00:36:09,576 I'm guessing the good guys won. 666 00:36:11,490 --> 00:36:14,586 But I wouldn't fault you for going back on your word. 667 00:36:19,500 --> 00:36:21,816 I'm going to give you an hour. 668 00:36:21,840 --> 00:36:23,950 Then I'm calling it in. 669 00:36:24,080 --> 00:36:25,280 What about him? 670 00:36:25,420 --> 00:36:27,726 An hour's fair. 671 00:36:27,750 --> 00:36:28,826 When someone like me gets away, 672 00:36:28,850 --> 00:36:29,866 there are going to be questions. 673 00:36:29,890 --> 00:36:30,986 You two are going to need a story. 674 00:36:31,010 --> 00:36:32,646 No, we won't. 675 00:36:32,670 --> 00:36:34,166 I'm going to tell them exactly what I did, 676 00:36:34,190 --> 00:36:36,266 and I'll face the consequences. 677 00:36:38,330 --> 00:36:41,736 True blue Jennifer morales. 678 00:37:05,820 --> 00:37:07,356 Starting without us? 679 00:37:07,380 --> 00:37:09,106 Hey. 680 00:37:09,130 --> 00:37:10,926 They let you out of the hospital already? 681 00:37:10,950 --> 00:37:12,636 Thought they were holding you till tomorrow. 682 00:37:12,660 --> 00:37:13,830 - They tried. - Yeah. 683 00:37:13,970 --> 00:37:16,356 I believe the phrase they used was "causing a scene." 684 00:37:16,380 --> 00:37:17,936 Ok, I am not a prisoner. 685 00:37:17,960 --> 00:37:20,486 I got shot in the arm. That is it. 686 00:37:20,510 --> 00:37:22,546 Also, they don't have whiskey at the hospital. 687 00:37:22,570 --> 00:37:23,616 Good point. 688 00:37:23,640 --> 00:37:24,686 Why don't you guys grab us a table, 689 00:37:24,710 --> 00:37:26,316 and I'll get the first round? 690 00:37:30,380 --> 00:37:33,216 What happens now? 691 00:37:33,240 --> 00:37:34,696 We out of a job? 692 00:37:34,720 --> 00:37:37,886 With Mallory and Lazarus out of the picture? 693 00:37:37,910 --> 00:37:40,056 I don't know. 694 00:37:40,080 --> 00:37:41,726 Hassani left word at Langley, though, 695 00:37:41,750 --> 00:37:44,366 so we should know soon. 696 00:37:47,590 --> 00:37:49,846 Hey. 697 00:37:49,870 --> 00:37:52,476 I haven't had a chance to check in with you. 698 00:37:52,500 --> 00:37:54,816 You ok? 699 00:37:54,840 --> 00:37:56,286 Me? 700 00:37:56,310 --> 00:37:57,856 You're the one with your arm in a sling. 701 00:37:57,880 --> 00:37:59,976 Ok, you know what I mean. 702 00:38:00,000 --> 00:38:01,686 Shane, you don't have to be. 703 00:38:05,050 --> 00:38:08,596 Honestly, I think I'm ok. 704 00:38:08,620 --> 00:38:11,586 I don't know. It's been a weird couple of days. 705 00:38:18,860 --> 00:38:21,046 Yeah, ask me again tomorrow. 706 00:38:25,600 --> 00:38:27,216 Plan to. 707 00:38:42,650 --> 00:38:44,956 Mr. Hassani. 708 00:38:44,980 --> 00:38:47,636 My boss would like a word with you and your friends. 709 00:38:47,660 --> 00:38:49,466 Your boss? 710 00:39:01,270 --> 00:39:03,416 Beaumont? 711 00:39:03,440 --> 00:39:06,356 I must admit I've been watching you all for some time. 712 00:39:06,380 --> 00:39:09,586 And our paths nearly crossed on occasion, 713 00:39:09,610 --> 00:39:12,610 but I was unsure where in this grand disaster 714 00:39:12,750 --> 00:39:16,796 your allegiances lie, until now. 715 00:39:16,820 --> 00:39:18,226 Two reporters from "the standard" 716 00:39:18,250 --> 00:39:20,636 were about to expose a government conspiracy 717 00:39:20,660 --> 00:39:23,406 with you at the center of it. 718 00:39:23,430 --> 00:39:26,606 One of them is now dead. The other is in the hospital. 719 00:39:26,630 --> 00:39:28,746 So if you want to talk about allegiances, Mr. Beaumont, 720 00:39:28,770 --> 00:39:31,216 we might have a few questions of our own. 721 00:39:31,240 --> 00:39:34,816 You're wondering about colonel Lazarus. 722 00:39:34,840 --> 00:39:37,486 She sent her man after bill and Daphne. 723 00:39:37,510 --> 00:39:39,316 You think that means I was involved? 724 00:39:39,340 --> 00:39:40,726 Adds up. 725 00:39:40,750 --> 00:39:42,926 You and your institute are all over Daphne's wall. 726 00:39:42,950 --> 00:39:44,846 - So... - You helped build the pit. 727 00:39:44,870 --> 00:39:46,826 We know that. 728 00:39:46,850 --> 00:39:48,686 You were involved with doctor Dulles, 729 00:39:48,710 --> 00:39:50,936 with Whitmore sciences. 730 00:39:50,960 --> 00:39:53,426 You had a lot to lose if this story broke. 731 00:39:53,450 --> 00:39:55,466 So why help break it then? 732 00:39:58,060 --> 00:40:00,596 You were the source they were talking about, weren't you? 733 00:40:00,620 --> 00:40:02,306 You blew the whistle on yourself. 734 00:40:02,330 --> 00:40:04,376 Leaking the story was a desperate attempt 735 00:40:04,400 --> 00:40:06,016 to do the right thing. 736 00:40:06,040 --> 00:40:08,716 I've tried for years to have the pit shut down, 737 00:40:08,740 --> 00:40:10,756 to put an end to the secret experiments 738 00:40:10,780 --> 00:40:12,386 and the graduate program. 739 00:40:12,410 --> 00:40:14,276 With Lazarus gone, I can ensure 740 00:40:14,300 --> 00:40:16,756 you have everything you need to finish the job 741 00:40:16,780 --> 00:40:19,826 of recapturing all the remaining inmates. 742 00:40:21,150 --> 00:40:22,626 Together, we can end this. 743 00:40:22,650 --> 00:40:24,786 Look, I'm happy you're reckoning with your conscience 744 00:40:24,810 --> 00:40:26,936 and all, but you're correct. 745 00:40:26,960 --> 00:40:30,236 Mallory's gone. Lazarus is gone. 746 00:40:30,260 --> 00:40:33,236 So you should be making the speech to whoever is in charge 747 00:40:33,260 --> 00:40:35,346 of the task force now. 748 00:40:35,370 --> 00:40:37,176 I am. 749 00:40:40,240 --> 00:40:43,346 Agent Henderson, you are now in charge. 750 00:40:49,850 --> 00:40:52,256 Unless you want to return to your position 751 00:40:52,280 --> 00:40:57,586 as head of security at the royal hearts casino. 752 00:40:57,610 --> 00:40:59,936 What is this? 753 00:40:59,960 --> 00:41:03,436 It's a complete list of the inmates. 754 00:41:03,460 --> 00:41:05,566 How are there so many? 755 00:41:07,030 --> 00:41:12,216 Because the pit wasn't just treating serial killers. 756 00:41:14,260 --> 00:41:17,846 They were creating them.