1 00:00:51,763 --> 00:00:53,043 Noah, prest zaude? 2 00:01:34,123 --> 00:01:36,323 Nere errua 3 00:02:10,443 --> 00:02:11,603 Zein liburu da? 4 00:02:11,683 --> 00:02:14,643 JANE AUSTEN HARROTASUNA ETA AURREJUZGUAK 5 00:02:14,723 --> 00:02:17,163 Neska, esan. Ez daramatzat betaurrekoak. 6 00:02:20,203 --> 00:02:21,883 Ez didazu hitzik esango? 7 00:02:24,603 --> 00:02:26,203 Niretzat ere ez da erraza. 8 00:02:26,963 --> 00:02:29,803 Bizitza osoa ematen duzu mailaz igo nahian, 9 00:02:29,883 --> 00:02:33,043 baina behin eta berriro huts egiten duzu munstroaren aurka. 10 00:02:33,123 --> 00:02:35,803 Eta egun batean, punturik gabe zaudelarik, 11 00:02:35,883 --> 00:02:39,563 bat-batean bizitza estra bat lortzen duzu. 12 00:02:39,643 --> 00:02:42,443 Ama, utzi bideo-joko alderaketak, ez dauzkat 10 urte. 13 00:02:42,523 --> 00:02:46,203 Liburu bat ireki eta istorio berria hastea bezalakoa da. Hobeto? 14 00:02:46,723 --> 00:02:50,723 Arraioa, Noah. Orain gure bizitzako protagonistak izateko aukera dugu. 15 00:02:50,803 --> 00:02:52,723 Zure bizitza. Nirea urrun dago. 16 00:02:52,803 --> 00:02:55,243 Tupustean, apetak eman dizulako. 17 00:02:55,323 --> 00:02:58,203 - Will eta biok elkar maite dugu. - Ez dut entzun nahi. 18 00:02:58,283 --> 00:02:59,643 Ba elkar maite dugu. 19 00:02:59,723 --> 00:03:01,723 Nik ere maite dut norbait, zuri bost. 20 00:03:01,803 --> 00:03:04,563 Ez da egia. Badakit Dan eta lagunak uztea zaila dela. 21 00:03:05,523 --> 00:03:07,123 Noah, 17 urte dituzu. 22 00:03:07,843 --> 00:03:10,363 Xarma horrekin laster egingo dituzu lagunak. 23 00:03:10,443 --> 00:03:11,563 Ez du graziarik. 24 00:03:11,643 --> 00:03:14,203 Maitea, Saint Marie oso institutu ona da. 25 00:03:14,283 --> 00:03:16,123 Boleibol talde bikaina du. 26 00:03:16,203 --> 00:03:19,003 - Erraz izango zara kapitaina. - Ez al duzu ulertzen? 27 00:03:19,083 --> 00:03:22,283 Ez dut ezezagun batek niri institutua ordaintzea nahi. 28 00:03:22,363 --> 00:03:24,563 Ez da ezezagun bat, nire senarra da. 29 00:03:25,083 --> 00:03:26,323 Hobe duzu onartu. 30 00:03:41,643 --> 00:03:43,363 LEISTER ETXEA 31 00:03:55,403 --> 00:03:56,243 Kaixo Manuel! 32 00:04:09,723 --> 00:04:10,963 Will, maitea! 33 00:04:11,043 --> 00:04:12,243 Kaixo! 34 00:04:14,403 --> 00:04:15,803 Zer moduz bidaia? 35 00:04:15,883 --> 00:04:17,603 Gero kontatuko dizut. 36 00:04:20,403 --> 00:04:21,643 Mesedez, andereño. 37 00:04:21,723 --> 00:04:24,003 - Ez dut laguntzarik behar. - Nire lana da. 38 00:04:24,083 --> 00:04:25,923 - Utzidazu, andereño. - Ez. 39 00:04:26,003 --> 00:04:27,363 - Ezetz! - Utzidazu. 40 00:04:27,443 --> 00:04:28,683 Utzi Martíni laguntzen. 41 00:04:28,763 --> 00:04:30,243 Utzidazu maleta hartzen! 42 00:04:31,483 --> 00:04:33,003 Aurrera, Mortimer. 43 00:04:34,563 --> 00:04:38,443 - Asko pozten naiz zu ikusteaz, Noah. - Ba ni ez, sentitzen dut. 44 00:04:38,963 --> 00:04:43,603 Hau zure etxea dela sentitzea eta ni zure familian onartzea baino ez dut nahi. 45 00:04:43,683 --> 00:04:44,763 Noizbait. 46 00:04:44,843 --> 00:04:46,683 Etxea ikusi nahi? 47 00:04:51,003 --> 00:04:52,763 - Egun on. - Andrea. 48 00:04:58,603 --> 00:05:02,523 Hau hall-a da, sukaldea hortik dago, logelak goian daude. 49 00:05:10,603 --> 00:05:13,683 - Hau spa da. - Eta gimnasioa. 50 00:05:17,043 --> 00:05:19,483 Ez dago maniobratu beharrik! 51 00:05:19,563 --> 00:05:21,043 Ez duzue liburutegirik? 52 00:05:22,043 --> 00:05:25,643 Edo gonbidatuentzako gelarik bakarrik egoteko eta atseden hartzeko? 53 00:05:45,283 --> 00:05:47,043 Zure kolorerik gustukoenak. 54 00:05:47,123 --> 00:05:50,283 Dekoratzaile batek lagundu dit, baina gehiena aukeratu dut. 55 00:05:51,643 --> 00:05:53,283 Ez dakit zer esan. 56 00:05:53,363 --> 00:05:57,163 Beti nahi izan duzuna eta nik eman ezin nizuna izatea nahi nuen. 57 00:05:57,843 --> 00:05:58,723 Zoragarria da. 58 00:06:00,523 --> 00:06:03,003 - Milesker. - Merezi duzu, laztana. 59 00:06:07,403 --> 00:06:08,683 Nahikoa da, ama. 60 00:06:09,563 --> 00:06:11,163 Eta ez da gonbidatuentzako gela. 61 00:06:12,723 --> 00:06:13,723 Barkatu. 62 00:06:13,803 --> 00:06:16,403 Nicholasen gela hor ondoan dago. 63 00:06:16,483 --> 00:06:21,283 Egia, Nick. Aitatxoren mutila, seme eredugarria... Primeran. 64 00:06:21,363 --> 00:06:22,243 Entzun. 65 00:06:22,923 --> 00:06:25,643 Ezin hobea bada ere, orain zure nebaordea da. 66 00:06:25,723 --> 00:06:27,963 Berak duen eskubide bera duzu hemen egoteko. 67 00:06:28,043 --> 00:06:30,283 Badakizu ez dudala inoiz horrela ikusiko. 68 00:06:30,363 --> 00:06:34,163 Eta zuk ez dudala amore emango hau gure etxea dela uste duzun arte. 69 00:06:36,523 --> 00:06:37,763 Desegin maleta. 70 00:07:04,243 --> 00:07:05,563 Hau lotsagarria da. 71 00:07:35,723 --> 00:07:36,723 Oso barregarria. 72 00:07:36,803 --> 00:07:39,283 Zeneukan sintonia aspergarria zen. 73 00:07:39,363 --> 00:07:41,123 - Nola kentzen da? - Ez kendu! 74 00:07:41,203 --> 00:07:42,643 Gorrota nazazun jarri dizut. 75 00:07:42,723 --> 00:07:43,803 Gorrota zaitzadan? 76 00:07:43,883 --> 00:07:46,563 Ez zaitezen hasi nire mira duzula esaten. 77 00:07:46,643 --> 00:07:49,123 Ba zoaz pikutara. Zure mira dudalako jada. 78 00:07:49,203 --> 00:07:52,203 Ba nik gorroto zaitut, jeloskor nago. Hura jantzigela! 79 00:07:52,283 --> 00:07:54,723 Ez ditut soineko horiek jantziko. 80 00:07:54,803 --> 00:07:56,323 Zoratu al zara? Gozatu! 81 00:07:56,403 --> 00:07:58,323 Zarrastelkeria hau gehiegizkoa da. 82 00:07:58,403 --> 00:08:01,123 Etxeak kanixe lurrin usaina du. 83 00:08:01,203 --> 00:08:05,403 Imajina nazakezu spa-n borla iletsu horietako batekin? Ez, ezta? 84 00:08:05,483 --> 00:08:08,123 Pena eman behar didazu aberatsa zarelako? 85 00:08:08,203 --> 00:08:10,963 Gaur familiako afaria daukat klub nautikoan. 86 00:08:11,043 --> 00:08:12,363 Oka egiteko modukoa. 87 00:08:12,443 --> 00:08:15,843 Bere birraitona almirante ingelesa zen. 88 00:08:15,923 --> 00:08:17,723 Berriro oka egiteko. 89 00:08:17,803 --> 00:08:20,843 - Igo argazki asko, arren. - Bai, bidaliko dizkizut. 90 00:08:20,923 --> 00:08:23,163 Ez dut ezer jan eta gose handia dut. 91 00:08:23,243 --> 00:08:24,843 Eskatu zeozer etxezainari. 92 00:08:24,923 --> 00:08:28,043 Hozkailuan ez da egongo sandwich triste bat ere ez. 93 00:08:30,203 --> 00:08:33,443 Uste bezala, sandwich madarikatu bat ere ez. 94 00:08:35,283 --> 00:08:36,443 Ostia! 95 00:08:37,043 --> 00:08:39,563 Nire aitaren emazte berriaren alaba izango zara. 96 00:08:39,643 --> 00:08:43,603 Angus ragout bat nahi? Ramen bat? Sagar strudela? 97 00:08:44,403 --> 00:08:48,043 Ez dakit zer jaten duzuen aberatsek, baina oka egingo baduzu... 98 00:08:48,803 --> 00:08:52,283 - Nicholas, ezta? - Berbera. Nola duzu izena? 99 00:08:52,843 --> 00:08:54,563 - Benetan? - Hor jarraitzen duzu? 100 00:08:54,643 --> 00:08:55,803 - Noah? - Noah? 101 00:08:56,843 --> 00:08:58,123 Ez al da mutil izena? 102 00:08:58,683 --> 00:09:01,803 Ez al duzu "unisex" hitza ezagutzen, ala? 103 00:09:04,203 --> 00:09:07,483 Ezetz asmatu zein den Thorren hitzik gustukoena? 104 00:09:08,363 --> 00:09:09,643 "E"-rekin hasten da, 105 00:09:10,923 --> 00:09:12,523 "ra"-rekin jarraitu, 106 00:09:13,203 --> 00:09:14,523 eta "so"-rekin bukatu. 107 00:09:14,603 --> 00:09:17,003 - Ez du graziarik. - Ez zaitu gustuko. 108 00:09:17,083 --> 00:09:19,963 Etxean baimenik gabe sartu zarela pentsatuko du. 109 00:09:20,043 --> 00:09:21,603 Baina ez da egia, ezta? 110 00:09:21,683 --> 00:09:23,443 Aski da, Nicholas! 111 00:09:23,523 --> 00:09:25,603 Kanixe bat bezalakoa da, baina argiagoa. 112 00:09:25,683 --> 00:09:27,883 Txikitan buruan kolpea hartu zenuen, ala? 113 00:09:29,203 --> 00:09:31,363 Thorrek ez ditu irainak atsegin. 114 00:09:33,763 --> 00:09:36,043 - Lasai! - Esaiozu zeozer, ostia! 115 00:09:36,123 --> 00:09:37,643 Thor, gelditu. 116 00:09:39,003 --> 00:09:41,643 - Zer ari zara? - Esaiozu benetan edo joko zaitut. 117 00:09:41,723 --> 00:09:44,603 Kontuz. Mehatxatzen banauzu, akabatuko zaitu. 118 00:09:44,683 --> 00:09:47,523 - Baina zartaginkada emango dizut. - Thor, jesarri. 119 00:09:49,803 --> 00:09:51,683 Burutik jota zaude. 120 00:09:54,923 --> 00:09:58,963 Hara, urrunetik ez ditut zure nakanak ikusi, arrebatxo. 121 00:09:59,043 --> 00:10:01,443 Ez naiz zure arreba, inolaz ere ez. 122 00:10:01,523 --> 00:10:03,763 Hara! Ezagutu zarete jada. 123 00:10:03,843 --> 00:10:07,323 Bai, Nick oso atsegina da. Baina Thor nahiago dut. 124 00:10:07,403 --> 00:10:08,683 Ezta, polita? Zatoz hona. 125 00:10:09,243 --> 00:10:10,883 Zatoz hona, txiki! Tira! 126 00:10:11,723 --> 00:10:14,283 Ez dakit zer gertatzen zaion. Beldurra dit. 127 00:10:24,003 --> 00:10:25,683 Izugarria izan da! 128 00:10:27,323 --> 00:10:28,163 Betty? 129 00:10:28,243 --> 00:10:30,883 - Hor jarraitzen duzu? - Galanta nebaordea. 130 00:10:30,963 --> 00:10:33,283 Bera da zure amak aipatutako mutil atsegina? 131 00:10:33,363 --> 00:10:34,923 Hori dirudi. Kabroi hutsa da. 132 00:10:35,003 --> 00:10:35,963 Baina ederra da? 133 00:10:36,523 --> 00:10:38,763 Kuxkuxeroa izateaz gain, bero zaude. 134 00:10:38,843 --> 00:10:40,603 Mutil katxarroa da, ezta? 135 00:10:40,683 --> 00:10:43,203 Ez dakit. Ez dut ondo ikusi. 136 00:10:47,723 --> 00:10:51,683 Puntualtasun ezak ez dit axola, baina afaria gaizki datorkit. 137 00:10:51,763 --> 00:10:53,643 Sentitzen dut, etorri behar duzu. 138 00:10:54,483 --> 00:10:58,203 Ez du jakingo zein soineko jantzi. Dendan kontrola galdu dugu. 139 00:10:58,283 --> 00:10:59,763 Ezta, maitea? 140 00:11:09,443 --> 00:11:10,923 Oso ederra zaude, Noah. 141 00:11:14,403 --> 00:11:15,523 Goazen. 142 00:11:23,283 --> 00:11:25,003 Argazki bat nahi duzu? 143 00:11:29,563 --> 00:11:31,123 Hurrengoan zuk gidatuko duzu. 144 00:11:31,203 --> 00:11:35,163 Musika aldatzea nahi duzu? Agian ez du gustuko izango... Ezta? 145 00:11:35,243 --> 00:11:37,163 Kopilotuak musika aukeratzen du. 146 00:11:37,243 --> 00:11:38,803 DEITU IRAKURTZEN DUZUNEAN 147 00:11:38,883 --> 00:11:41,363 - Tenperatura ondo? - Bai, ez igo aire girotua. 148 00:11:41,443 --> 00:11:43,043 Horrela ondo, fresko-fresko? 149 00:11:43,123 --> 00:11:44,803 - Eskuak bolantean. - Ez... 150 00:11:44,883 --> 00:11:46,443 Bolantean, mesedez! 151 00:11:46,523 --> 00:11:48,523 {\an8}GERO DEITUKO DIZUT. BANOA. MAITE ZAITUT. 152 00:11:48,603 --> 00:11:50,923 - Ez dago kurbarik. - Usain atsegina duzu. 153 00:12:14,563 --> 00:12:17,283 - 7654. Nick. - Hor dago Nick. 154 00:12:17,923 --> 00:12:20,843 Zure bazkide txartela hurrengo astean helduko da. 155 00:12:20,923 --> 00:12:22,923 Bitartean, erabili nire abizena. 156 00:12:23,003 --> 00:12:26,163 - Ez al du horrek nahasketarik sortuko? - Zergatik? 157 00:12:26,243 --> 00:12:27,283 Leister jauna. 158 00:12:27,363 --> 00:12:30,043 Kaixo. Leister andrea naiz. Noah Leister. 159 00:12:30,123 --> 00:12:32,243 Zorionak, jauna. Berriak jakin ditut. 160 00:12:32,323 --> 00:12:35,323 Ez, Antonio, ez. Ez naiz tipo horietako bat. 161 00:12:36,003 --> 00:12:37,643 Hau da Leister andrea. 162 00:12:38,363 --> 00:12:41,803 - Sentitzen dut, lotsagarria da. - Lasai. Ez da zure errua izan. 163 00:12:41,883 --> 00:12:42,883 Aurrera. 164 00:12:51,483 --> 00:12:57,443 Ez dut inoiz uda oso gustuko izan, baina itsaso honekin, ilunabarrekin, zurekin... 165 00:12:57,523 --> 00:12:58,923 Hiri honek liluratzen nau. 166 00:12:59,763 --> 00:13:04,203 Munduko lekurik xarmagarrienen artean dago National Geographic-en zerrendan. 167 00:13:04,283 --> 00:13:06,323 Gure lobbyaren presioari esker. 168 00:13:06,403 --> 00:13:09,363 Baso-sute asko daude hemen urteko sasoi honetan? 169 00:13:09,443 --> 00:13:12,323 Bai, Noah, zoritxarrez, gaitz larria da. 170 00:13:12,403 --> 00:13:14,603 Uda honetan bi egon dira jada. 171 00:13:14,683 --> 00:13:17,963 Ez dakit zergatik botatzen dituen inork zigarro-puntak leihotik. 172 00:13:19,403 --> 00:13:21,643 Gidabaimeneko punturik kendu dizute inoiz? 173 00:13:21,723 --> 00:13:24,243 Horregatik? Ezinezkoa. 174 00:13:24,323 --> 00:13:25,483 Nickek ez du erretzen. 175 00:13:25,563 --> 00:13:27,683 Kirolari ona da. Surf txapelduna, ezta? 176 00:13:27,763 --> 00:13:29,803 - Bai. - Surfa? 177 00:13:29,883 --> 00:13:31,083 Arazoren bat? 178 00:13:31,163 --> 00:13:34,923 Ez, baina nik talde kirolak nahiago ditut, estrategiakoak. 179 00:13:35,003 --> 00:13:37,163 Adimena erabiltzea eskatzen dutenak. 180 00:13:39,323 --> 00:13:41,523 Barkatu, lanera joan behar dut. 181 00:13:41,603 --> 00:13:43,003 - Mikelenera? - Bai. 182 00:13:43,083 --> 00:13:44,603 - Zuen lehen kasua? - Ez. 183 00:13:44,683 --> 00:13:47,283 Bere aitak izapideak egiten baino ez digu utzi. 184 00:13:48,003 --> 00:13:50,123 Zuzenbidea ikasten du, nota apartak ditu. 185 00:13:50,203 --> 00:13:52,763 Indar mentalagatik da, ez da adimenik behar. 186 00:13:52,843 --> 00:13:55,803 Ez kezkatu, Mikelen aitaren bulegotik botatzen bazaituzte, 187 00:13:55,883 --> 00:13:57,363 zure aitarena daukazu. 188 00:13:57,443 --> 00:14:00,923 Beti izango duzu Leister Enterprisesen enpresaren bat eskura. 189 00:14:01,003 --> 00:14:02,483 - Ezta, Nick? - Noah, mesedez. 190 00:14:02,563 --> 00:14:03,443 Ez du axola. 191 00:14:04,083 --> 00:14:06,003 Gaua aspergarria izango zen... 192 00:14:06,083 --> 00:14:08,323 Baina orain badaukagu zer komentatu. 193 00:14:11,803 --> 00:14:13,483 Hor konpon, arrebatxo. 194 00:14:16,003 --> 00:14:18,003 - Bera badoa, ni ere bai. - Ez mugitu. 195 00:14:18,083 --> 00:14:19,283 Ez, zaude. Nick. 196 00:14:19,363 --> 00:14:21,843 Utzi dezakezu etxean? Bidean dago, ezta? 197 00:14:21,923 --> 00:14:23,723 Ez, buelta handia eman beharko dut. 198 00:14:23,803 --> 00:14:26,283 - Taxi bat hartzea nahiago dut. - Aski da. 199 00:14:26,363 --> 00:14:28,843 Ez dugu horrelako jarrerarik onartuko. 200 00:14:28,923 --> 00:14:31,323 - Hobe duzue ondo konpondu. - Will zuzen dago. 201 00:14:31,403 --> 00:14:34,323 Zoaz Nickekin, ez kezkatu. Gidari zuhurra da. 202 00:14:41,563 --> 00:14:44,043 - Zer arraio zabiltza? - Zer duzu orain? 203 00:14:44,123 --> 00:14:47,123 Ez dut gidatzen ez dakien astakirten baten erruz hil nahi. 204 00:14:47,203 --> 00:14:50,083 - Zuk hobeto egingo zenuke, ezta? - Bai horixe. 205 00:14:50,163 --> 00:14:53,443 Nire etxean, nire hirian eta nire autoan zaude, ixo. 206 00:14:53,523 --> 00:14:56,283 Dirua duzuenez, mundua zuena dela uste duzue. 207 00:14:56,363 --> 00:15:01,403 Zu nire konfort-zonan, ikus-eremuan eta espazio pertsonalean zaude, ospa! 208 00:15:01,483 --> 00:15:04,163 Zu jasateko, amak asko maiteko zaitu. 209 00:15:04,243 --> 00:15:06,723 Ez dakizu ama baten maitasuna zer den. 210 00:15:10,083 --> 00:15:11,683 - Zer zabiltza? - Kanpora. 211 00:15:11,763 --> 00:15:15,403 - Zergatik? Zer esan dut? - Atera edo nik aterako zaitut. 212 00:15:15,483 --> 00:15:17,163 Ezetz ausartu. 213 00:15:17,683 --> 00:15:20,003 Nick! 214 00:15:20,523 --> 00:15:21,923 Zer egiten ari da? 215 00:15:22,003 --> 00:15:24,003 Ezta pentsatu ere. 216 00:15:24,083 --> 00:15:25,043 Nicholas! 217 00:15:25,123 --> 00:15:26,963 Nick, aska nazazu! 218 00:15:27,043 --> 00:15:29,363 - Zer zabiltza? - Deitu taxi hori. 219 00:15:29,443 --> 00:15:31,683 - Hemen ez nau taxirik hartuko. - Ba Uber bat. 220 00:15:32,683 --> 00:15:33,683 Nick! 221 00:15:34,283 --> 00:15:35,563 Nick! 222 00:15:36,443 --> 00:15:40,083 Nick, benetan? Ez didazu txaleko islatzailerik ere utziko? 223 00:15:40,883 --> 00:15:42,883 Ezin dut hau sinetsi. 224 00:15:44,043 --> 00:15:49,123 Gainera, ez daukat bateriarik. Kaka... Ostia! Sasikumea! 225 00:15:50,723 --> 00:15:52,003 Ostia. 226 00:16:04,883 --> 00:16:06,083 Tira... 227 00:16:06,163 --> 00:16:09,563 Hori da, ez gelditu. Ziur nago serieko hiltzailea zarela. 228 00:16:09,643 --> 00:16:11,243 Eskerrak ez zarela gelditu. 229 00:16:17,363 --> 00:16:18,603 Kaka. 230 00:16:20,923 --> 00:16:23,523 - Aizu, ondo zaude? - Bai. 231 00:16:23,603 --> 00:16:25,843 Ergel batek hemen utzi nau. 232 00:16:25,923 --> 00:16:27,923 Bakarrik, ezerezaren erdian? 233 00:16:28,643 --> 00:16:31,403 Bai, bakarrik, ezerezaren erdian. 234 00:16:31,483 --> 00:16:33,643 - Gero arte. - Ez, aizu! 235 00:16:33,723 --> 00:16:37,083 Itxaron. Ez gaizki ulertu ezerezaren erdikoa. 236 00:16:37,163 --> 00:16:41,003 Baina egia da, ezin zaitut bakarrik utzi, ezerezaren erdian. 237 00:16:41,883 --> 00:16:43,603 Ondo da, zuzen zaude. 238 00:16:45,003 --> 00:16:47,043 iPhone kargagailurik duzu? 239 00:16:48,363 --> 00:16:52,283 Zelako eguna. Ez dut kargagailua maletatik ateratzeko denborarik ere izan. 240 00:16:52,363 --> 00:16:53,523 Tira... 241 00:16:54,323 --> 00:16:57,003 - Nora eramatea nahi duzu? - Norantz zoaz zu? 242 00:16:57,563 --> 00:17:00,363 Ni festa batera noa txalet aldendu batean. 243 00:17:00,963 --> 00:17:03,443 Etortzeko esango nizuke, baina horren ostean, 244 00:17:03,523 --> 00:17:05,483 laurdenduko zaitudala pentsatuko duzu. 245 00:17:05,563 --> 00:17:07,043 Ezusteko gonbidatua, ezta? 246 00:17:07,923 --> 00:17:10,523 - Non bizi zara? - Leisterren etxea ezagutzen duzu? 247 00:17:10,603 --> 00:17:12,483 Bai, noski. Gertu bizi zara? 248 00:17:13,243 --> 00:17:14,883 - Hor bizi naiz. - Nola? 249 00:17:15,563 --> 00:17:17,163 Nicholasen etxean bizi zara? 250 00:17:17,243 --> 00:17:19,403 Are okerrago. Nire nebaordea da. 251 00:17:19,483 --> 00:17:22,083 - Eta errepide erdian utzi nauena. - Nick? 252 00:17:23,163 --> 00:17:24,483 Zelako kabroia. 253 00:17:25,243 --> 00:17:28,643 Tira, orain ulertzen dut. Ez zuen zu eramateko denborarik. 254 00:17:28,723 --> 00:17:31,643 - Zer esan nahi duzu? - Lehenbailehen heldu nahi zuen. 255 00:17:31,723 --> 00:17:34,523 - Nora heldu? - Aipatu dizudan festara. 256 00:17:35,363 --> 00:17:37,203 Zaude, Nick hor dago? 257 00:17:37,283 --> 00:17:39,283 Ez dago festarik Nick barik. 258 00:18:01,243 --> 00:18:02,763 Noah, entzun. 259 00:18:02,843 --> 00:18:05,203 Banda elkarretaratze bat da, kontuz ibili. 260 00:18:05,283 --> 00:18:07,643 Horko hori arriskutsuena da. 261 00:18:07,723 --> 00:18:09,803 Zuriz jantzita doana Ronnie da. 262 00:18:12,123 --> 00:18:15,963 Atzo irten zen kartzelatik. Imajina dezazun nolakoak diren. 263 00:18:18,603 --> 00:18:19,723 - Zer moduz? - Zelan? 264 00:18:20,763 --> 00:18:22,803 - Zer moduz? - Aupa, Ronnie. 265 00:18:22,883 --> 00:18:25,403 - Aspaldiko. - Dena ondo? 266 00:18:26,363 --> 00:18:27,683 Legend. 267 00:18:28,483 --> 00:18:31,563 Entzun. Badude moreak, berdeak, 268 00:18:31,643 --> 00:18:33,963 urdinak eta gurea. 269 00:18:37,083 --> 00:18:38,683 Eta hori gure nagusia da. 270 00:18:38,763 --> 00:18:41,323 Goazen! 271 00:18:41,923 --> 00:18:43,483 Zer moduz, lagun? 272 00:18:44,723 --> 00:18:45,563 Edan! 273 00:18:46,923 --> 00:18:48,243 Aupa! 274 00:19:26,123 --> 00:19:29,283 - Zer zabiltza hemen? - Oinez etorri izanak harritzen zaitu? 275 00:19:29,363 --> 00:19:31,163 - Norekin etorri zara? - Ergela zara. 276 00:19:31,243 --> 00:19:33,643 Nakan, zoaz etorri zaren lekutik. 277 00:19:33,723 --> 00:19:36,043 Ezta pentstau ere. Hementxe gartuko naiz. 278 00:19:36,123 --> 00:19:39,083 - Ez dizut errepikatuko. - Ez zara nor niri agintzeko. 279 00:19:39,163 --> 00:19:42,403 - Ez? - Zer gertatuko da zure aitak jakiten badu? 280 00:19:43,883 --> 00:19:46,043 - Ezetz ausartu. - Eredugarria benetan. 281 00:19:46,123 --> 00:19:48,003 Ostia. Ziria sartu diezu denei. 282 00:19:48,083 --> 00:19:51,683 - Eredugarria naiz alderdi askotan. - Apaltasunean izan ezik. 283 00:19:51,763 --> 00:19:53,963 Gainerako neskei ez die horrek axola. 284 00:19:54,043 --> 00:19:56,043 Agian ez naiz gainerakoak bezalakoa. 285 00:19:56,123 --> 00:19:58,443 Ez? Nik baietz esango nuke. 286 00:20:00,043 --> 00:20:01,563 Ezpain arruntak... 287 00:20:02,923 --> 00:20:04,483 Begirada hutsala... 288 00:20:05,883 --> 00:20:07,243 Eta lepoa... 289 00:20:08,083 --> 00:20:09,643 - Zer da hori? - Korapilo bat. 290 00:20:09,723 --> 00:20:11,323 Korapilatsua zarelako? 291 00:20:11,403 --> 00:20:13,483 - Indartsua naizelako. - Indartsua. 292 00:20:13,563 --> 00:20:15,803 Zortziko korapiloa da, zailena desegiten. 293 00:20:15,883 --> 00:20:18,203 Edozein korapilo askatu dezaket. 294 00:20:19,003 --> 00:20:21,803 Musu ematen diedanean neskak maitez urtzen dira. 295 00:20:21,883 --> 00:20:25,083 - Zergatik uste duzu gogoko zaitudala? - Xehetasun txikiak. 296 00:20:25,163 --> 00:20:28,163 - Adibidez? - Ez didazu askatzeko eskatu. 297 00:20:29,363 --> 00:20:31,243 Askatzea nahi dut, noski. 298 00:20:31,323 --> 00:20:34,203 Tira. Emakumeak gustuko ditut, ez txirikordadun neskak. 299 00:20:34,283 --> 00:20:36,883 - Ez daramat txirikordarik. - Entzun, arrebatxo, 300 00:20:36,963 --> 00:20:39,323 ez dakizu non arraio sartzen ari zaren. 301 00:20:39,403 --> 00:20:42,763 Ez sartu nire kontuetan, eta ni ez naiz zureetan sartuko. 302 00:20:44,883 --> 00:20:45,763 Kaiku alena. 303 00:20:51,723 --> 00:20:53,483 Lagundu zaitzaket? 304 00:20:54,803 --> 00:20:56,763 - Barkatu. Zure jeepa da? - Ez. 305 00:20:56,843 --> 00:20:59,083 Festan isilka sartu den tipo batena da. 306 00:20:59,163 --> 00:21:00,403 Suntsitu dezakezu. 307 00:21:01,363 --> 00:21:02,563 Noah zara, ezta? 308 00:21:03,883 --> 00:21:06,843 Nickek bidali bazaitu ni zaintzera, joan zaitezke. 309 00:21:06,923 --> 00:21:09,723 Ez da hori. Mariok egin dizuna kontatu dit. 310 00:21:10,523 --> 00:21:12,883 - Bere neska-laguna zara? - Mariorena? Ez. 311 00:21:12,963 --> 00:21:16,363 Ez, Nickena. Neska guztiak musukatzen dabilelako diot. 312 00:21:16,443 --> 00:21:18,283 Txikitatik gara lagunak. 313 00:21:18,363 --> 00:21:21,843 - Ba sentitzen dut, ergela da eta. - Ez beti. 314 00:21:30,323 --> 00:21:31,963 Aupa, zelan? Topa! 315 00:21:32,723 --> 00:21:34,043 Zelan, motel? 316 00:21:35,283 --> 00:21:37,083 Zer moduz? Barkatu nahaspila, 317 00:21:37,163 --> 00:21:40,003 baina ezin nintzen autoarekin ihesi joan. 318 00:21:40,083 --> 00:21:42,043 Ez kezkatu, nik eramango dut jeepa. 319 00:21:42,723 --> 00:21:44,003 - Kaka. - Zer gertatzen da? 320 00:21:44,083 --> 00:21:47,683 Ezin ditut nire mutilaren eta lagun minaren storiak ikusi. 321 00:21:47,763 --> 00:21:50,723 Mutil eta lagun min berriak behar dituzu orduan. 322 00:21:50,803 --> 00:21:53,043 - Jenna naiz. - Urte askotarako. 323 00:21:53,123 --> 00:21:55,883 - Zerbait ukituko nuen. - Aizu, entzun. 324 00:21:55,963 --> 00:21:59,243 Ahaztu hori, neska. Kendu bularretakoa, mozkortu 325 00:21:59,323 --> 00:22:02,003 eta musukatu tiporik ederrena. Ordena horretan. 326 00:22:02,083 --> 00:22:05,763 Ez dut horrelakorik egiten. Ordena edozein dela ere. 327 00:22:05,843 --> 00:22:07,843 Nor da Jennarekin dagoen neska puska? 328 00:22:08,403 --> 00:22:10,883 Neska puska? Flipatzen ari zara, lagun. 329 00:22:10,963 --> 00:22:12,363 Tira, ospa. 330 00:22:13,083 --> 00:22:16,203 Jarri hau Ronnieren bandakoek bakean uzteko. 331 00:22:16,283 --> 00:22:18,483 Badaukazu Nick aldentzeko zeozer? 332 00:22:18,563 --> 00:22:21,003 Ei! Kaixo, neskak. 333 00:22:21,083 --> 00:22:22,443 - Aupa, mutil. - Aupa. 334 00:22:23,443 --> 00:22:25,243 Aizu, ospa! 335 00:22:25,323 --> 00:22:27,203 Ez, hau Lion da, nire mutila. 336 00:22:28,683 --> 00:22:32,043 - Gutariko bat da. - Ba ongi etorri klubera. 337 00:22:35,043 --> 00:22:36,043 Ados. 338 00:23:08,803 --> 00:23:10,003 Kaixo. 339 00:23:10,763 --> 00:23:12,683 Nickeren arreba zara, ezta? 340 00:23:13,403 --> 00:23:16,003 Berriak azkar zabaltzen dira, ezta, Ronnie? 341 00:23:16,083 --> 00:23:17,203 - Bai. - Noski. 342 00:23:25,243 --> 00:23:26,123 Zer moduz? 343 00:23:27,723 --> 00:23:28,803 Coca Cola, mojitoa? 344 00:23:31,763 --> 00:23:33,123 - Coca Cola. - Ados. 345 00:23:35,523 --> 00:23:37,963 - Ostia, honek rona darama. - Apur bat. 346 00:23:38,043 --> 00:23:40,003 - Ez, milesker. - Edan, ona dago. 347 00:23:40,083 --> 00:23:42,443 - Ez, mila esker. - Edan, tontolapiko. 348 00:23:43,483 --> 00:23:45,883 - Zer arraio? - Ez zaitut nire festetan ikusi nahi. 349 00:23:45,963 --> 00:23:48,563 Hartu zure jeepa eta ospa, edo akabatuko zaitut. 350 00:23:53,483 --> 00:23:55,963 Mutilak beti bortizkeria erabiltzen. 351 00:23:56,043 --> 00:23:58,243 Zure kolpeak mina ematen dit oraindik. 352 00:23:58,323 --> 00:24:01,123 Nire kontuetan sartuko ez zinela uste nuen. 353 00:24:02,923 --> 00:24:03,963 Zer zabiltza? 354 00:24:04,043 --> 00:24:06,683 Kabroi horrek neskak drogatzen ditu festetan. 355 00:24:06,763 --> 00:24:09,283 Nola? Kaka. 356 00:24:09,923 --> 00:24:12,923 - Etxera eramango zaitut. - Ez, Mariorekin joango naiz. 357 00:24:13,003 --> 00:24:15,523 Mario! Mario? 358 00:24:22,483 --> 00:24:25,563 Ondo nago, bero naiz, besterik ez. 359 00:24:27,803 --> 00:24:30,843 Aizu, utzi bakean. Hotz naiz, besterik ez. 360 00:24:31,483 --> 00:24:34,763 Ez, berriro ez. Nik gidatuko dut. 361 00:24:34,843 --> 00:24:38,083 - Beti gidatu nahi izan dut horrelako bat. - Nire maitea? Ez. 362 00:24:38,163 --> 00:24:41,523 - Drogatuta zaude eta ez duzu baimenik. - Zorabiatuta baino ez nago. 363 00:24:41,603 --> 00:24:43,163 Baina zuk edan duzu. 364 00:24:44,083 --> 00:24:45,323 Txupito bat bakarrik. 365 00:24:45,403 --> 00:24:47,603 Bai, baina tipa horren titietatik. 366 00:24:48,123 --> 00:24:53,563 Tekila gazia, izerdiarekin nahastuta. Gozo-gozoa, ezta? 367 00:25:00,043 --> 00:25:04,283 Zer uste duzu esango lukeela Freudek likidoak horrela zurrupatzeaz? 368 00:25:05,243 --> 00:25:08,803 Freud ez da trap abeslari bat, jakin dezazun. 369 00:25:08,883 --> 00:25:11,963 Zure amaren bularrean malkoak, edo zeozer okerrago, 370 00:25:12,043 --> 00:25:14,323 isurtzea bezalakoa dela esango luke. 371 00:25:14,403 --> 00:25:16,003 Utzi nire ama bakean. 372 00:25:17,163 --> 00:25:19,603 Maitea, non dago Bohemiako kristala? 373 00:25:19,683 --> 00:25:20,603 Zer gertatzen da? 374 00:25:21,843 --> 00:25:26,523 Zure amak ez zizun irakatsi likidoak baso izeneko zerbaitetan biltzen direla? 375 00:25:26,603 --> 00:25:29,723 Aizu, Darcy, lagun! Hau zure birbiloba da. 376 00:25:29,803 --> 00:25:32,603 Baina ez da zu bezalako dandy ingelesa, 377 00:25:32,683 --> 00:25:34,523 dama bat besoetan badarama ere. 378 00:25:35,283 --> 00:25:36,203 Ene! 379 00:25:36,843 --> 00:25:38,683 Zer da hau? 380 00:25:38,763 --> 00:25:42,363 Esteroideak kristalezko baso batetik edaten dituzu, ezta? 381 00:25:42,443 --> 00:25:45,003 Badakizu zer? Kristala likido bat da. 382 00:25:45,083 --> 00:25:48,563 Likido bat biltzen duen likido bat. Polita, ezta? 383 00:25:49,803 --> 00:25:53,043 Emoziorik sentitzeko gai izango bazina, gustatuko litzaizuke. 384 00:25:54,283 --> 00:25:58,083 Beira hain astiro dabil, solidoa dirudiela. 385 00:25:58,923 --> 00:26:00,323 Horregatik da hauskorra. 386 00:26:01,083 --> 00:26:04,203 Gogorra, baina hauskorra. 387 00:26:07,003 --> 00:26:08,643 Ez, argia ez! 388 00:26:17,683 --> 00:26:18,643 Ez ukitu. 389 00:26:20,763 --> 00:26:22,043 Kabroia. 390 00:26:38,403 --> 00:26:39,643 Noah. 391 00:26:39,723 --> 00:26:41,203 Laztana, esnatu. 392 00:26:42,123 --> 00:26:43,483 - Laztana. - Rafaela! 393 00:26:43,563 --> 00:26:45,163 Zatoz, maitea. Ez da ezer. 394 00:26:46,643 --> 00:26:47,603 Goazen. 395 00:26:48,923 --> 00:26:50,083 Sartu hemen. 396 00:26:50,643 --> 00:26:52,003 - Hemen. - Zer gertatzen da? 397 00:26:52,083 --> 00:26:53,563 Ireki ate madarikatua! 398 00:26:54,563 --> 00:26:55,963 Ez zaitez atera, ados? 399 00:26:58,443 --> 00:27:00,643 Ireki edo sartuko naiz! 400 00:27:17,523 --> 00:27:20,563 - Mikelenean lanean ibili zinen? - Bai. 401 00:27:20,643 --> 00:27:23,723 - Ibuprofenoa? - Milesker, Martín. 402 00:27:24,283 --> 00:27:28,163 - Kafea, andereño? - Milesker, Mortimer, nik hartuko dut. 403 00:27:29,003 --> 00:27:32,123 - Zer gertatu zen bart? - Ez duzu gogoratzen? 404 00:27:33,403 --> 00:27:36,563 - Zein dibertigarria. - Zure aita atetik sartzean, ikusiko duzu. 405 00:27:36,643 --> 00:27:39,203 - Ea nori egiten dion kalte gehien. - Esadazu. 406 00:27:40,363 --> 00:27:42,883 Ohean sartu nizun eta denetarik gertatu zen. 407 00:27:42,963 --> 00:27:44,043 Ez nauzu ukitu. 408 00:27:44,123 --> 00:27:47,883 Psikopata batek hori egingo luke, baina zu askoz maltzurragoa zara. 409 00:27:47,963 --> 00:27:49,923 - Benetan? - Badakit zerbait egin zenuela. 410 00:27:50,003 --> 00:27:51,643 - Grabatu ninduzun? - Ez. 411 00:27:51,723 --> 00:27:53,763 Tamalez, oso barregarri zeunden eta. 412 00:27:56,563 --> 00:27:57,923 Egun on. 413 00:27:58,003 --> 00:27:59,283 - Egun on. - Kaixo. 414 00:27:59,363 --> 00:28:00,843 - Kaixo. - Zer moduz bart? 415 00:28:00,923 --> 00:28:02,003 Bart? 416 00:28:03,043 --> 00:28:06,043 - Badakizue non egon nintzen bart? - Bai, Jennarenean. 417 00:28:06,843 --> 00:28:10,523 Mezu bat idatzi eta La La Land ikusiko zenutela esan zenidan. 418 00:28:10,603 --> 00:28:13,043 - Bai? - Jenna oso familia onekoa da. 419 00:28:14,523 --> 00:28:17,923 Bueno, horrek ez du axola. Bere mutila mekanikoa da. 420 00:28:18,003 --> 00:28:19,723 Oso lagun onak izango zarete. 421 00:28:19,803 --> 00:28:20,643 Bai, ziur nago. 422 00:28:20,723 --> 00:28:23,043 Milesker lagunei aurkezteagatik, Nick. 423 00:28:23,123 --> 00:28:25,323 Ez horregatik, horretarako nago. 424 00:28:25,403 --> 00:28:26,683 Zein zintzoa zaren. 425 00:28:27,323 --> 00:28:29,963 Eta pozten naiz adiskidetu zaretela jakiteaz. 426 00:28:32,723 --> 00:28:35,763 AMA, OKER NENGOEN, NICK OSO ATSEGINA DA 427 00:28:37,083 --> 00:28:39,563 Bazegoen zure adineko mutilik? 428 00:28:39,643 --> 00:28:40,803 Ez dut lagunik behar. 429 00:28:40,883 --> 00:28:43,523 Danengandik aldendu nauzu, baina ez dut ahaztu. 430 00:28:43,603 --> 00:28:46,923 - Laztana... - Aberaskume hauek baino askoz hobea da. 431 00:28:50,563 --> 00:28:51,723 Dan? 432 00:28:52,963 --> 00:28:56,403 Bere mutila. Bere mira du, gau txarra izan duela dirudi. 433 00:28:57,563 --> 00:28:59,363 Tortita gehiagorik nahi dituzue? 434 00:29:00,123 --> 00:29:01,603 Nik ez. 435 00:29:04,523 --> 00:29:07,203 - Hementxe bertan. - Erre egingo naiz. 436 00:29:14,883 --> 00:29:16,283 ZENBAKI EZEZAGUNA 437 00:29:17,163 --> 00:29:18,003 Kaixo? 438 00:29:19,323 --> 00:29:20,243 Bai? 439 00:29:23,883 --> 00:29:25,563 Bai. 440 00:29:30,323 --> 00:29:31,563 Aupa, arrebatxo. 441 00:29:32,843 --> 00:29:35,043 Ez ukitu nire telefonoa berriro. 442 00:29:35,123 --> 00:29:37,123 Ez zapuztu nire festetako bat berriro. 443 00:29:38,363 --> 00:29:40,483 - La La Land? - Ondo doakizu. 444 00:29:40,563 --> 00:29:42,083 Ez ditut amodiozkoak gogoko. 445 00:29:42,163 --> 00:29:44,563 Pornoa nahiago duzu, ezta? Aurpegi horrekin... 446 00:29:45,123 --> 00:29:46,083 Utzi bakean. 447 00:29:46,723 --> 00:29:50,043 - Ez egin kasurik. - Ondo nago. Defendatu naiteke. 448 00:29:50,763 --> 00:29:53,363 Lagun, festako zatirik onena galdu zenuen. 449 00:29:53,443 --> 00:29:55,603 Badakit, lagun. Nekatuta nengoen. 450 00:29:55,683 --> 00:29:56,883 Apur bat irakurri nuen. 451 00:29:58,323 --> 00:30:01,723 Ba al zenekiten kristala likido bat dela? 452 00:30:01,803 --> 00:30:03,003 {\an8}Bitxia, ezta? 453 00:30:03,083 --> 00:30:05,843 {\an8}- Txantxetan ari zara? - Benetan ari naiz. 454 00:30:05,923 --> 00:30:08,923 {\an8}Zin degizut. Tailerrean aldatzen dituzun haizetakoak? 455 00:30:09,003 --> 00:30:10,483 {\an8}Likido hutsa. Harrigarria. 456 00:30:10,563 --> 00:30:13,083 - Zer erre duzu, lagun? - Kristala. 457 00:30:14,483 --> 00:30:17,203 Mikel, gaur benetan lan egin beharko dugu. 458 00:30:17,283 --> 00:30:19,603 - Noiz geratuko gara? - 09:00etan nirean? 459 00:30:19,683 --> 00:30:20,883 09:00etan? Ados. 460 00:30:22,963 --> 00:30:25,843 - Pizza eskatu dezakegu. - Ados. Bai. 461 00:30:29,363 --> 00:30:30,723 Lagundu igotzen. 462 00:30:31,603 --> 00:30:32,963 Ipurdi galanta, ezta? 463 00:30:35,723 --> 00:30:37,683 Eta orain, euliak eztira bezala... 464 00:30:37,763 --> 00:30:39,403 - Nick. - Esan. 465 00:30:39,483 --> 00:30:42,363 - Ez gintuzun festara gonbidatu. - Hor zeundeten. 466 00:30:42,443 --> 00:30:45,043 Mesedez, joan gaitezke gaurko lasterketara? 467 00:30:46,963 --> 00:30:49,043 Ez dakit zeri buruz ari zareten. 468 00:30:52,203 --> 00:30:54,443 Eguraldi ederra gaurkoa, ezta? 469 00:31:52,243 --> 00:31:53,443 Zorte on, maitea. 470 00:31:55,003 --> 00:31:57,523 Kontuz seigarren kurban, zaila da. 471 00:31:57,603 --> 00:31:58,683 - Ados? - Ez kezkatu. 472 00:31:58,763 --> 00:32:00,803 Hori da. Aupa, Nick! 473 00:32:02,003 --> 00:32:03,283 Zer daukazu? 474 00:32:05,763 --> 00:32:08,483 Finalera iritsiko ez zarelaren beldur zara, ala? 475 00:32:08,563 --> 00:32:11,243 Ez kezkatu, irabaziko zaitut, urtero bezala. 476 00:32:11,323 --> 00:32:12,323 Jakina. 477 00:32:24,763 --> 00:32:25,723 Prest? 478 00:32:28,003 --> 00:32:28,843 Prest? 479 00:33:02,843 --> 00:33:04,203 Aupa, Nick! 480 00:33:28,603 --> 00:33:31,363 Hori da! Eman gogor! 481 00:33:46,723 --> 00:33:47,723 Noah! 482 00:33:48,443 --> 00:33:49,963 - Kaixo! - Zelako ustekabea. 483 00:33:56,643 --> 00:33:59,283 Eman gogor! Tira! 484 00:34:08,003 --> 00:34:10,563 Ez dakit zer gertatzen zaion. Distraituta dago. 485 00:34:20,723 --> 00:34:22,243 Arazoa seigarren kurba da. 486 00:34:22,323 --> 00:34:25,403 Kanpotik hartu eta balaztatzea eutsi behar du. 487 00:34:25,483 --> 00:34:26,803 Zergatik dakizu hori? 488 00:34:48,323 --> 00:34:49,883 Ez! 489 00:35:01,603 --> 00:35:04,443 Aupa! 490 00:35:09,803 --> 00:35:12,283 Hori atzokoa da. Bere neska da? 491 00:35:12,363 --> 00:35:14,803 Ana? Bere neska lagun bakarra traste hori da. 492 00:35:18,803 --> 00:35:20,003 Aupa! 493 00:35:27,643 --> 00:35:28,483 Itzela! 494 00:35:28,563 --> 00:35:29,443 IRUDIA JASOTA 495 00:35:31,563 --> 00:35:32,763 Zer arraio da hau? 496 00:35:34,283 --> 00:35:36,043 Ez, ezin dut sinetsi. 497 00:35:36,123 --> 00:35:38,323 - Zure mutila? - Eta nire lagun mina! 498 00:35:38,403 --> 00:35:40,283 Ene, seko utziko du. 499 00:35:41,323 --> 00:35:44,283 Zomorro nazkagarria! Ostia, puta! 500 00:35:45,283 --> 00:35:47,603 - Ezin dut sinetsi. - Aizu, zatoz hona. 501 00:35:47,683 --> 00:35:49,683 - Negar egin dezakezu. - Bai zera. 502 00:35:49,763 --> 00:35:53,203 Nola zen, "Mozkortu eta musukatu edonor"? Edo alderantziz? 503 00:35:53,283 --> 00:35:54,843 Segun eta zein ederra den. 504 00:36:00,363 --> 00:36:01,403 Putakumea. 505 00:36:24,963 --> 00:36:26,323 KANPORATUA 506 00:36:47,683 --> 00:36:49,683 Aupa! 507 00:36:57,643 --> 00:36:59,123 IRUDIA JASOTA 508 00:37:17,643 --> 00:37:19,763 AZKEN LASTERKETA 509 00:37:32,963 --> 00:37:34,243 Ez, horrela ez. 510 00:37:34,323 --> 00:37:36,523 Begiratu kamerara, ados? Eman musu. 511 00:37:41,763 --> 00:37:45,603 Leonardo Daniel Ponce de la Rosa, zure ipurdia nire autoan dago. 512 00:37:46,403 --> 00:37:48,603 - Barkatu, Nick. - Ospa. 513 00:37:52,803 --> 00:37:55,203 Ez ezazu uxatu hurbiltzen zaidan oro. 514 00:37:55,283 --> 00:37:58,083 Ez duzu ezer ikasi? Ematen dizuten edozer edaten duzu. 515 00:37:58,163 --> 00:37:59,923 Eta zer? 516 00:38:00,003 --> 00:38:02,883 Ez zaitut etxera eramango. Are gutxiago ahurdun. 517 00:38:03,483 --> 00:38:05,443 - Argazkia baino ez nuen nahi. - Argazkia? 518 00:38:05,523 --> 00:38:09,283 - Bai. Norbait musukatzen. - Dan jeloskor jartzeko? 519 00:38:09,363 --> 00:38:12,123 - Zer gertatu da? - Zuri bost. 520 00:38:13,083 --> 00:38:15,443 Horren atzetik ibili zara gau osoa. 521 00:38:15,523 --> 00:38:20,203 Ez naiz zu bezain sakona, ez ditut auto lasterketak antolatzen. 522 00:38:31,043 --> 00:38:32,483 Argazkia lortzen badizut, 523 00:38:34,723 --> 00:38:36,563 etxera joango zara behingoz? 524 00:38:38,483 --> 00:38:39,483 Agian. 525 00:38:41,083 --> 00:38:42,003 Agian? 526 00:39:15,323 --> 00:39:16,403 Mihiarekin? 527 00:39:17,403 --> 00:39:18,323 Ados. 528 00:39:42,843 --> 00:39:44,243 Hor duzu zure argazkia. 529 00:39:45,883 --> 00:39:47,163 Zatoz. 530 00:39:48,363 --> 00:39:51,123 Itxaron hemen. Jennari eskatuko diot zu eramateko. 531 00:39:59,203 --> 00:40:01,363 Ene! Bueno, festarekin jarraituko dut. 532 00:40:01,443 --> 00:40:04,403 Non ibili zara? Ez zaitut gau osoan ikusi. 533 00:40:09,443 --> 00:40:12,283 Zer zabiltza? Denbora izango dugu finala baino lehen? 534 00:40:12,363 --> 00:40:13,643 Arina izango da. 535 00:40:18,923 --> 00:40:23,043 {\an8}ZU BAINO TIPO KITZIKAGARRIAGOA AURKITU DUT ORDU ERDIAN. BUKATU DUGU. 536 00:40:23,123 --> 00:40:24,163 {\an8}Listo. 537 00:40:39,603 --> 00:40:40,523 Itzela da. 538 00:40:45,203 --> 00:40:47,843 Kaixo. Agerikoa da autoetan aditua zarela. 539 00:40:48,923 --> 00:40:50,483 Lasterketaren bat egin dut. 540 00:40:50,563 --> 00:40:54,203 - Zure lehen aldia zela uste nuen. - Ez dut nik gidatuko. 541 00:40:54,283 --> 00:40:56,843 Ez? Orduan, zergatik zaude irteera marran? 542 00:41:05,323 --> 00:41:06,963 Jada? Hain goiz? 543 00:41:08,323 --> 00:41:12,123 Ez, aizu, ez didazu ondo ulertu. Nickek gidatuko du, ez nik. 544 00:41:12,203 --> 00:41:13,923 Orduan, zergatik ez dago hemen? 545 00:41:25,283 --> 00:41:27,283 Ei, polita! Nora zoaz? 546 00:41:27,363 --> 00:41:29,163 Baldin bazoaz, guk irabaziko dugu. 547 00:41:33,603 --> 00:41:35,123 Tira, irrikan zaude. 548 00:41:35,203 --> 00:41:38,723 Emakume bat zarenez, bost segundoko abantaila emango dizut. 549 00:41:39,603 --> 00:41:42,163 - Zer iruditzen zaizu? - Bost segundo? 550 00:41:47,403 --> 00:41:48,403 Zelan, Nick? 551 00:41:49,283 --> 00:41:51,003 - Zer zabiltza hemen? - Prest? 552 00:41:51,083 --> 00:41:53,043 - Ez duzu nire mezua jaso? - Zein mezu? 553 00:41:53,123 --> 00:41:54,083 Prest? 554 00:41:54,163 --> 00:41:56,723 Baina zu hemen bazaude, orduan... 555 00:41:58,283 --> 00:41:59,483 Kaka zaharra. 556 00:42:07,483 --> 00:42:09,403 Zergatik ez dira atera? 557 00:42:13,163 --> 00:42:17,163 Aizu! Zer zabiltza? Bost segundoko abantaila eman dizut. 558 00:42:17,243 --> 00:42:18,843 Erabiltzen ari naiz. 559 00:42:19,603 --> 00:42:24,003 Helmugara iristean, denek jakitea nahi dut emakume batek irabazi dizula. 560 00:42:41,483 --> 00:42:42,483 Zer arraio? 561 00:42:55,843 --> 00:42:56,963 Aizu! 562 00:42:57,803 --> 00:42:58,923 Zer zabiltza? 563 00:43:02,563 --> 00:43:03,963 Zer arraio zabiltza? 564 00:43:15,723 --> 00:43:17,283 Neska hau gustuko dut. 565 00:43:39,123 --> 00:43:40,603 Seigarren kurba. 566 00:43:54,843 --> 00:43:57,403 Ez da balaztatzen ari. Pistatik irtengo da. 567 00:44:15,563 --> 00:44:17,523 Zoaz pikutara! 568 00:44:25,323 --> 00:44:26,163 Ostia! 569 00:44:26,243 --> 00:44:27,283 Zertan ari da? 570 00:44:29,563 --> 00:44:31,283 Zer egiten ari da? Zoratu da! 571 00:44:57,683 --> 00:44:59,923 Bai! 572 00:45:11,363 --> 00:45:13,563 - Burua galdu duzu, ala? - Baina irabazi dut. 573 00:45:13,643 --> 00:45:16,483 - Ez dakizu zer egin duzun. - Iruzurti arraioak! 574 00:45:18,643 --> 00:45:20,123 Zer gertatu da, Leister? 575 00:45:20,203 --> 00:45:22,403 Finala gure artean zen. 576 00:45:22,483 --> 00:45:24,643 Arauak hautsi dituzu. 577 00:45:24,723 --> 00:45:27,163 - Guk irabazten dugu. - Zelako tontokeria. 578 00:45:27,243 --> 00:45:29,403 Bera ez dago bandan. Errepikatuko dugu. 579 00:45:29,483 --> 00:45:31,243 Badago. Zapia darama. 580 00:45:31,323 --> 00:45:34,043 Zu zara tranpak egin dituena, jo nauzu. 581 00:45:34,123 --> 00:45:36,443 Halere, irabazi dizut. Emakume batek. 582 00:45:36,523 --> 00:45:37,683 Begira. Emakume batek. 583 00:45:37,763 --> 00:45:39,923 - Isildu behingoz. - Barkatu, Nick. 584 00:45:40,003 --> 00:45:42,843 Arauak arauak dira. Ordaindu. 585 00:45:45,723 --> 00:45:47,443 Orain bidaliko dizkizut 15.000. 586 00:45:47,523 --> 00:45:51,163 - Nick, hori erokeria. - Ezin zinen geldirik geratu, ezta? Kendu. 587 00:45:51,243 --> 00:45:54,403 Itzuliko dizut, aurrezteko urteak behar baditut ere. 588 00:45:55,043 --> 00:45:56,443 Eta bestea? 589 00:45:56,523 --> 00:45:59,803 Badakit zaila dela gauza polit honi agur esatea, 590 00:45:59,883 --> 00:46:01,643 baina ez duzu beste aukerarik. 591 00:46:06,763 --> 00:46:09,203 Nick? Ezin diozu eman. Zoratu al zara? 592 00:46:09,283 --> 00:46:12,203 Ez kezkatu, nahi duzunean emango dizut buelta bat. 593 00:46:12,283 --> 00:46:15,203 Ez duzu gozatuko, ergela. Badakizu zergatik? 594 00:46:15,283 --> 00:46:17,443 - Ez. - Jipoi ederra eman dizudalako. 595 00:46:17,523 --> 00:46:20,483 Denek gogoratuko dute hori zu autoarekin ikustean. 596 00:46:21,563 --> 00:46:22,443 Nick. 597 00:46:23,283 --> 00:46:24,843 Egidazu fabore bat. 598 00:46:24,923 --> 00:46:27,923 Hurrengoan, utzi puta hori etxean. 599 00:47:20,963 --> 00:47:21,963 Goazen, lagun! 600 00:47:27,443 --> 00:47:28,283 Kendu! 601 00:47:30,003 --> 00:47:31,483 Aurrera! 602 00:47:40,723 --> 00:47:41,683 Zu. 603 00:47:45,163 --> 00:47:47,403 - Atzetik datoz? - Ezetz dirudi. 604 00:47:47,483 --> 00:47:48,763 Jenna, ondo zaude? 605 00:47:48,843 --> 00:47:49,683 OTZANDU IRAGANA 606 00:47:49,763 --> 00:47:52,403 - Ondo zaude? - Utzi lasai. Shockean nago. 607 00:47:52,483 --> 00:47:53,923 Kezkatuta nengoen. 608 00:47:54,003 --> 00:47:55,963 - Maite nauzulako? - Ez hasi. 609 00:47:56,043 --> 00:47:58,883 - Pixka bat ere ez? - Tira, aski da. 610 00:47:58,963 --> 00:48:01,163 - Zein txepela zaren. - "Zein txepela zeren". 611 00:48:10,083 --> 00:48:14,243 - Tira! Altxa zaitez, nahikoa da. - Gaizki sentitzen naiz gaur ere. 612 00:48:14,323 --> 00:48:17,243 Gaur Willen enpresaren gala da, lagundu behar nauzu. 613 00:48:18,203 --> 00:48:20,763 EZEZAGUNA: Ez zenuen aho zabaldu behar, puta. 614 00:48:20,843 --> 00:48:22,083 Dan izan da? 615 00:48:22,883 --> 00:48:26,483 Ez nekien bera eta Bettyrekin hain harreman estua zenuela. Barkatu. 616 00:48:26,563 --> 00:48:28,883 - Horrek ez du jada axola. - Badu. 617 00:48:28,963 --> 00:48:30,723 Ez zaitut honela ikusi nahi. 618 00:48:30,803 --> 00:48:33,923 Kotoi egiptoarraren artean momifikatuta bukatuko duzu. 619 00:48:34,003 --> 00:48:37,763 Plana honakoa da: gosaria beach clubean eta gero, ile-apaindegira. 620 00:48:37,843 --> 00:48:40,243 Zein? Willek eta Nickek esmokina jantziko dute. 621 00:48:40,323 --> 00:48:41,163 Nick hemen dago? 622 00:48:41,243 --> 00:48:42,723 Ez dugu lau egunetan ikusi, 623 00:48:42,803 --> 00:48:46,203 baina gala zein garrantzitsua den daki, etorriko da. 624 00:48:50,163 --> 00:48:51,483 Hater hori berriro? 625 00:48:51,563 --> 00:48:54,163 Ronnie izango da, ezta? Blokeatu. 626 00:48:54,723 --> 00:48:58,203 Bai... Heldu berri naiz eta denek gorroto naute jada. 627 00:48:58,283 --> 00:49:00,003 Zuk zein jantziko duzu? 628 00:49:16,963 --> 00:49:18,523 Aizu, Will! Zein? 629 00:49:19,163 --> 00:49:20,883 Biak dira politak. 630 00:49:20,963 --> 00:49:23,763 Diseinugileak zorionduko ditut, baina aukeratu bat. 631 00:49:23,843 --> 00:49:25,443 Berandu goaz entsegura. 632 00:49:26,483 --> 00:49:28,003 Ez dakit. Beltza. 633 00:49:28,083 --> 00:49:31,283 Kultura arloko jendea etorriko da. Epaileak, abokatuak... 634 00:49:31,363 --> 00:49:34,603 - Ezin dugu zotz egin. - Lasai, ederra egongo zara. 635 00:49:34,683 --> 00:49:36,083 Hori ez da kontua. 636 00:49:37,803 --> 00:49:39,003 Zer gertatzen da? 637 00:49:40,843 --> 00:49:43,763 Zerk kezkatzen zaitu? Gainerakoen mailan ez egoteak? 638 00:49:44,603 --> 00:49:45,683 Hori al da? 639 00:49:46,883 --> 00:49:48,323 Begira nazazu. 640 00:49:49,763 --> 00:49:52,683 Hau baino froga garrantzitsuagoak gainditu dituzu. 641 00:49:52,763 --> 00:49:54,363 Hau lan makala izango da. 642 00:49:56,283 --> 00:49:58,203 Ez dakit zerk erakarri zintuen. 643 00:49:59,363 --> 00:50:02,043 Katedral horretan zehar ibiltzen gogoratzen zaitut, 644 00:50:02,123 --> 00:50:05,363 erretaulak eta kupula hainbeste pasioz deskribatzen, 645 00:50:05,443 --> 00:50:07,923 zuk zeuk eraiki zenuela zirudiela. 646 00:50:08,003 --> 00:50:11,643 Berriro erakutsi beharko dizut, ez zenuelako gora begiratu. 647 00:50:12,203 --> 00:50:13,803 Gaur berdina gertatuko da. 648 00:50:13,883 --> 00:50:16,003 Zuri begira egongo naiz. 649 00:50:16,723 --> 00:50:18,603 Aizu. Entzun. 650 00:50:19,923 --> 00:50:24,803 Imajinatu familia hau eta bere enpresa guztiak katedral handi bat direla. 651 00:50:25,443 --> 00:50:28,203 Eta zu gida ezin hobea izango zara, ados? 652 00:50:29,803 --> 00:50:31,843 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 653 00:50:36,003 --> 00:50:37,643 Azkar. 654 00:50:43,723 --> 00:50:45,883 Arrosa jantziko dudala uste dut. 655 00:50:51,523 --> 00:50:54,483 Bazenekien Rodrigo nire mutila izan nahi duela? 656 00:50:54,603 --> 00:50:56,403 Ilehoria? Zer esango diozu? 657 00:50:56,523 --> 00:50:58,803 - Ezetz. - Oso ondo! 658 00:50:58,883 --> 00:51:00,563 Ez diezazuten bihotza apurtu. 659 00:51:00,643 --> 00:51:03,843 Egin nik bezala, arrebatxo, ihes egin lehenbailehen. 660 00:51:03,923 --> 00:51:07,203 Jada bi mutil ditudalako da. Zertarako nahi ditut hiru? 661 00:51:09,723 --> 00:51:10,843 Glukosa. 662 00:51:13,163 --> 00:51:15,483 Zatoz hona, maitea. Hori da. 663 00:51:16,923 --> 00:51:20,563 Amak beste bidai bat dauka, ni ikustera etorriko zara? 664 00:51:21,283 --> 00:51:22,163 Ez dakit. 665 00:51:22,243 --> 00:51:24,883 - Noiz itzuliko da? - Ez du esan. 666 00:51:27,003 --> 00:51:28,803 Eta itzultzen ez bada? 667 00:51:28,883 --> 00:51:30,563 Zer esan nahi duzu? 668 00:51:30,643 --> 00:51:33,283 Eta nire aita dibortziatu eta uzten banau? 669 00:51:33,363 --> 00:51:36,323 - Hori ez da inoiz gertatuko, laztana. - Zuri egin zizun. 670 00:51:37,683 --> 00:51:39,363 Hori desberdina izan zen. 671 00:51:40,123 --> 00:51:43,643 Ni oso seme txarra nintzen, debrutxo jasanezina. 672 00:51:43,723 --> 00:51:47,843 Baina zu aingerutxo bat zara. Laster hegoak aterako zaizkizu. 673 00:51:51,443 --> 00:51:52,563 Aizu, Maggie... 674 00:51:53,403 --> 00:51:55,083 Gaur goizago joan behar naiz. 675 00:51:55,163 --> 00:51:57,763 Ez, zergatik? Ez joan, mesedez. 676 00:52:17,003 --> 00:52:18,043 Andrea. 677 00:52:19,803 --> 00:52:20,803 Jauna. 678 00:52:21,643 --> 00:52:24,123 Maitea. Primeran atera da dena. 679 00:52:24,203 --> 00:52:25,043 Gabon, Noah. 680 00:52:48,363 --> 00:52:49,723 {\an8}EGOERAK - NICK 681 00:53:21,643 --> 00:53:22,643 Thor. 682 00:53:36,283 --> 00:53:37,883 Bira horiek ezinezkoak dira. 683 00:53:39,363 --> 00:53:40,403 Egin daitezke. 684 00:53:41,963 --> 00:53:44,283 Esku-balaztatik tiratu behar duzu, 685 00:53:44,363 --> 00:53:48,683 eta gero, bolantea 20 gradu eskuinera eta 60 gradu ezkerrera biratu. 686 00:53:50,203 --> 00:53:52,323 20, 60. Pasahitza dirudi. 687 00:53:53,203 --> 00:53:54,403 Hori da. 688 00:53:56,163 --> 00:53:58,203 Ana bertan behera utzi duzu galan. 689 00:53:59,483 --> 00:54:00,603 Non zeunden? 690 00:54:01,243 --> 00:54:03,083 Behar ninduen norbaitekin. 691 00:54:04,043 --> 00:54:06,003 Zure arreba bakarra nintzela uste nuen. 692 00:54:08,443 --> 00:54:10,723 - Asko sentitzen dut... - Ez du axola. 693 00:54:10,803 --> 00:54:12,003 Axola du. 694 00:54:12,083 --> 00:54:15,243 - Auto horrek asko balio... - Horrek ez du axola. 695 00:54:51,683 --> 00:54:53,043 Hau ez dago ondo. 696 00:54:55,043 --> 00:54:57,003 - Ez, ez dago bat ere ondo. - Ez. 697 00:55:00,603 --> 00:55:03,003 Nire arrebaordea zara eta 17 urte dituzu. 698 00:55:03,083 --> 00:55:05,123 Musukatu nazazu 18 urte izan arte. 699 00:55:14,923 --> 00:55:16,603 Ez utzi hau berriro egiten. 700 00:55:17,563 --> 00:55:21,963 Zaude, zu zara gerturatzen dena eta nik saihestu behar dut? 701 00:55:22,043 --> 00:55:24,323 Ez dakit zer gertatzen zaidan. 702 00:55:25,723 --> 00:55:27,123 Nick, zu zara? 703 00:55:30,563 --> 00:55:32,643 Gaur egin duzuna ondo dagoela uste duzu? 704 00:55:32,723 --> 00:55:36,203 Ez zen gala bat bakarrik, gure familia aurkezpena zen. 705 00:55:36,283 --> 00:55:38,043 Ezin dugu itxura hori eman. 706 00:55:38,123 --> 00:55:40,523 Zure aita goian dago. Hitz egin berarekin. 707 00:55:40,603 --> 00:55:42,003 Oraintxe bertan noa. 708 00:55:49,283 --> 00:55:52,203 Eta zu? Ez duzu gau osoan tutik esan. 709 00:55:53,603 --> 00:55:55,483 Zer egingo dut zurekin? 710 00:56:12,563 --> 00:56:15,763 - Pilotua eta gero, garbitzailea. - Eta bihar, zerbitzaria. 711 00:56:16,563 --> 00:56:20,003 - Bat nahi duzu? - Ez zenuke zure azken neurona hil beharko. 712 00:56:21,923 --> 00:56:23,363 Aizu! Ez. 713 00:56:23,443 --> 00:56:26,243 Gerturatuko ez zinela adostu genuen, gogoratzen? 714 00:56:27,523 --> 00:56:29,043 Baina begiratu dezakezu. 715 00:56:32,843 --> 00:56:34,243 Tekila? 716 00:56:46,923 --> 00:56:48,123 - Kaixo, maitea. - Kaixo. 717 00:56:49,003 --> 00:56:50,683 Zer zabiltza hori garbitzen? 718 00:56:53,883 --> 00:56:55,443 Ustekabe bat dut zuretzako. 719 00:56:56,523 --> 00:56:59,283 - Autoa? - Ez. Autoa niretzako da. 720 00:57:02,483 --> 00:57:03,523 Kaixo, Noah. 721 00:57:05,843 --> 00:57:06,843 Dan. 722 00:57:10,923 --> 00:57:12,363 Zer zabiltza hemen? 723 00:57:13,163 --> 00:57:14,963 Muxu eman, nahi baduzue. 724 00:57:17,043 --> 00:57:18,363 Pozten naiz zu ikusteaz. 725 00:57:23,123 --> 00:57:26,363 Nik autoa garbitzen amaitu behar dut... 726 00:57:26,443 --> 00:57:27,483 Ados. 727 00:57:28,483 --> 00:57:32,083 - Zatoz, zure logela erakutsiko dizut. - Ados. Laster arte. 728 00:57:43,683 --> 00:57:46,043 Ez! Ez, mesedez, ez. 729 00:57:46,123 --> 00:57:47,283 Ez! 730 00:57:49,163 --> 00:57:50,963 Nick! Arazo bat dugu. 731 00:57:51,963 --> 00:57:54,883 - Orain zu gerturatu zara. - Ez, zera... 732 00:57:54,963 --> 00:57:59,243 - Nire mutila... Mutil ohia, hemen dago. - Orduan, arazoa zurea da. 733 00:57:59,323 --> 00:58:04,843 - Muxuaren argazkia bidali nion. - A, bai! Argazki hori. Bai. 734 00:58:04,923 --> 00:58:05,763 Eta zer? 735 00:58:05,843 --> 00:58:08,643 - Ezagutzen bazaitu, nire amari esango dio. - Noah? 736 00:58:10,003 --> 00:58:10,843 Noah. 737 00:58:12,123 --> 00:58:12,963 Barkatu. 738 00:58:16,683 --> 00:58:17,523 Noah. 739 00:58:17,603 --> 00:58:20,003 Ez dakit nola ausartu zaren etortzen. 740 00:58:20,083 --> 00:58:21,523 Barkamena eskatu nahi nizun. 741 00:58:21,603 --> 00:58:23,563 - Barkamena? - Barkatu. 742 00:58:24,563 --> 00:58:28,603 Bettyrena ez zen ezer izan. Berak zu oroitarazten zidan. 743 00:58:28,683 --> 00:58:31,563 Bada, zuk niri tximu bati oroitarazten didazu. 744 00:58:33,803 --> 00:58:36,803 Noah, badakit. Badakit kabroi bat izan naizela. 745 00:58:36,883 --> 00:58:38,963 Zigorra merezi dut. 746 00:58:40,883 --> 00:58:41,723 Barkatu, lagun. 747 00:58:41,803 --> 00:58:44,403 - Egin maleta eta zoaz gaur bertan. - Ados. 748 00:58:44,483 --> 00:58:47,843 - Baina ez dago hegaldirik bihar arte. - Zoaz pikutara, Dan! 749 00:58:47,923 --> 00:58:49,563 Ene, lagun! 750 00:58:49,643 --> 00:58:52,603 Blai eginda zaude! Ez kezkatu, lagun, zatoz nirekin. 751 00:58:52,683 --> 00:58:54,843 - Ergela zara, ala? - Dibertigarria izan da. 752 00:58:54,923 --> 00:58:55,803 Ez. 753 00:58:57,923 --> 00:58:59,643 Lehortzen lagunduko dizut. 754 00:58:59,723 --> 00:59:01,363 Ados? Hori da. 755 00:59:06,323 --> 00:59:07,283 Kabroia! 756 00:59:12,403 --> 00:59:13,683 Zer zabiltza? 757 00:59:17,843 --> 00:59:19,523 Danek ikusiko gaitu. 758 00:59:29,843 --> 00:59:33,003 Gure gurasoek jakiten badute, akabo. 759 00:59:33,083 --> 00:59:34,603 Hori nahi al duzu? 760 00:59:34,683 --> 00:59:37,083 Ez. Zuk? 761 00:59:38,203 --> 00:59:39,123 Ez. 762 00:59:46,763 --> 00:59:48,243 Ikus dezagun. 763 00:59:49,203 --> 00:59:50,043 Ai ene. 764 00:59:50,123 --> 00:59:53,123 Ez kezkatu, lehortu eta lagunduko dizugu. 765 00:59:53,203 --> 00:59:58,243 - Barkatu, nor da Noahrekin dagoena? - Bere auzokoa, Cayetano. 766 00:59:58,323 --> 00:59:59,603 Nicholas! 767 01:00:00,923 --> 01:00:01,843 Banoa! 768 01:00:01,923 --> 01:00:03,403 Hori da, Nicholas. 769 01:00:13,043 --> 01:00:15,603 Aizu, hori ez al da argazkiko tipoa? 770 01:00:26,923 --> 01:00:28,803 - Sorpresa! - Ostia, ama. 771 01:00:28,883 --> 01:00:30,363 Begira zer bidali dizuten. 772 01:00:30,443 --> 01:00:33,243 Lore hauek elkartze usaina dutela esango nuke. 773 01:00:34,123 --> 01:00:35,123 Milesker. 774 01:00:36,403 --> 01:00:40,363 - Laztana, zerbait gertatu al da Danekin? - Ez. 775 01:00:40,443 --> 01:00:42,883 Baina ez nuen hain goiz ikustea espero. 776 01:00:42,963 --> 01:00:46,123 Jet lag emozionala izan da. Baina ondo nago. 777 01:00:47,723 --> 01:00:49,763 Beste norbait ezagutu duzu agian? 778 01:00:50,443 --> 01:00:53,443 Ez. Ez dut inor ezagutu. 779 01:00:53,523 --> 01:00:54,723 Ados. 780 01:00:54,803 --> 01:00:57,163 Solairu berean dago, jakin dezazun. 781 01:00:57,243 --> 01:00:58,123 Nor? 782 01:00:58,763 --> 01:01:02,083 Dan. Beraz, jokatu arduraz eta zentzuz. 783 01:01:03,003 --> 01:01:06,483 - Ondo da, ama. Alde hemendik. - Ados... 784 01:01:09,283 --> 01:01:11,803 EGIN ZENUENA LARRUTIK ORDAINDUKO DUZU 785 01:01:12,683 --> 01:01:13,763 Zer demontre? 786 01:01:16,843 --> 01:01:18,323 Zer lortu nahi duzu honekin? 787 01:01:19,083 --> 01:01:20,763 - Hori ez da nirea. - Mesedez. 788 01:01:20,843 --> 01:01:22,963 Tematia naiz, baina ez bortitza. 789 01:01:23,043 --> 01:01:25,643 Betty izan da? Badaki hemen zaudela? 790 01:01:25,723 --> 01:01:26,883 Ahaztu Betty. 791 01:01:30,043 --> 01:01:32,603 Zure amak ez du ezer susmatzen? 792 01:01:32,683 --> 01:01:34,923 - Ez dakit zeri buruz ari zaren. - Noski. 793 01:01:36,163 --> 01:01:38,283 Hitz egin dezakegu gaur gauean? 794 01:01:39,083 --> 01:01:41,763 Malbak? Nork oparituko lituzke malbak? 795 01:01:53,483 --> 01:01:55,483 Hotel merke bat aurkitu dizut. 796 01:01:57,043 --> 01:01:59,363 Jipoi ederra eman diozu Leister horri. 797 01:01:59,443 --> 01:02:03,003 Lasai, autoa ez da kenduko diodan gauza bakarra izango. 798 01:02:07,243 --> 01:02:09,843 Eta zeren zain zaude? Zoaz neskaren bila. 799 01:02:09,923 --> 01:02:12,603 Ikusi nahiko zenuela uste nuen. 800 01:02:15,283 --> 01:02:18,683 Deitu zure lagunak eta has dadila festa. 801 01:02:32,483 --> 01:02:36,563 - Agur, Nick. Zuretzat kalte. - Beste egunen batean, neskak. 802 01:02:53,763 --> 01:02:54,763 Aupa, Nick. 803 01:02:54,843 --> 01:02:58,043 Zer zabiltza hemen? Autoa izorratu zaizu, ala? 804 01:02:59,763 --> 01:03:03,203 Nonbaitera eramatea nahi baduzu, benetan... 805 01:03:04,323 --> 01:03:07,043 Eman mezu bat zure arrebari nire partez. 806 01:03:37,883 --> 01:03:38,843 Noah? 807 01:04:53,003 --> 01:04:54,123 Nick! 808 01:04:54,203 --> 01:04:56,363 - Ondo zaude? - Bai. 809 01:04:56,443 --> 01:04:58,723 Barkatu. Dan zinela uste nuen. 810 01:04:59,643 --> 01:05:02,683 Baina zu zinela uste izan banu ere jo egingo zintudan. 811 01:05:02,763 --> 01:05:06,363 - Hori nik egin dizut? - Ez, baina gai izango zinateke. 812 01:05:13,363 --> 01:05:16,403 Ez. Sudurretik odoletan bazaude, ezin duzu hori egin. 813 01:05:16,483 --> 01:05:19,123 Zapi hotza jarri behar dizut. Baduzu analgesikorik? 814 01:05:19,203 --> 01:05:21,443 Jipoietan ere aditua zara? 815 01:05:21,523 --> 01:05:23,443 Eredugarria naiz alderdi askotan. 816 01:05:24,883 --> 01:05:26,723 - Nork egin dizu hau? - Ez du axola. 817 01:05:27,603 --> 01:05:30,443 Borrokak utziko ditudala hitzematen dizut. 818 01:05:32,083 --> 01:05:34,763 - Ronnie izan da, ezta? - Tipo hori zoratuta dago. 819 01:05:34,843 --> 01:05:37,403 Zure atzetik dabil. Ezin zara bakarrik ibili. 820 01:05:37,483 --> 01:05:39,483 - Zu ere ez. - Benetan ari naiz. 821 01:05:39,563 --> 01:05:42,323 - Ni ere bai. - Ba ez gaitezen bakarrik ibili. 822 01:05:42,403 --> 01:05:43,403 Ez zu, ez ni. 823 01:05:43,483 --> 01:05:47,603 Ez da nirekin ibili nahi duzula esateko erarik erromantikoena. 824 01:05:49,483 --> 01:05:51,803 Nirekin ibili nahi duzu? 825 01:05:54,043 --> 01:05:55,883 Ezin dut, Dan hemen dago oraindik. 826 01:05:56,523 --> 01:05:58,443 Gustuko duzu oraindik? 827 01:05:59,923 --> 01:06:00,763 Mina duzu? 828 01:06:03,923 --> 01:06:04,963 Asko. 829 01:06:09,603 --> 01:06:10,923 Eta hemen? 830 01:06:15,683 --> 01:06:16,763 Edo hemen? 831 01:06:17,963 --> 01:06:19,083 Zer zabiltza? 832 01:06:19,683 --> 01:06:24,443 Sentikortasuna frogatu behar dut. Nerbioren bat kaltetuta egon daiteke. 833 01:06:24,523 --> 01:06:27,803 Zure eskuen epeltasunak ez du hantura hobetuko. 834 01:06:28,963 --> 01:06:30,883 Hantura handiagoa nabaritu dezaket. 835 01:06:55,923 --> 01:06:59,443 - Gaizki portatzen ari gara, nakan. - Gelditzea nahi duzu? 836 01:07:00,883 --> 01:07:02,603 Gai izango zara? 837 01:07:05,803 --> 01:07:08,923 Zergatik ditugu neskek beti tipo gaiztoak gustuko? 838 01:07:10,523 --> 01:07:12,123 Harroputzak zarete, 839 01:07:13,523 --> 01:07:14,683 gezurtiak, 840 01:07:17,043 --> 01:07:18,483 eta bortitzak. 841 01:07:20,203 --> 01:07:23,803 Oker zaude. Ez naiz horrelakoa. 842 01:07:29,763 --> 01:07:31,163 Noah? 843 01:07:35,563 --> 01:07:37,643 Ondo zaude? Kolpe bat entzun dut... 844 01:07:38,323 --> 01:07:41,603 Nik ere entzun dut, baina nik jaso ditut kolpe guztiak. 845 01:07:43,043 --> 01:07:44,523 Ondo nago, milesker. 846 01:07:48,243 --> 01:07:50,163 Barkatzea nahi zenuen. 847 01:07:51,603 --> 01:07:54,323 Bada, ez kontatu inori, mesedez... 848 01:07:55,083 --> 01:07:56,163 Egizu nigatik. 849 01:08:10,643 --> 01:08:12,203 - Tira, Petra. - Ixo! 850 01:08:12,283 --> 01:08:14,243 - Pixka bat gorago. - Egun on. 851 01:08:19,123 --> 01:08:21,483 Igerilekuko hostoak garbitu ditut. 852 01:08:21,563 --> 01:08:24,523 - Irristatu izana sentitzen dut. - Ez da zure errua, Morti. 853 01:08:24,603 --> 01:08:25,723 Martín. 854 01:08:26,283 --> 01:08:28,203 Kito, Danek hegazkina hartu du. 855 01:08:28,283 --> 01:08:30,643 - Institutuko gutuna heldu da. - Milesker. 856 01:08:36,283 --> 01:08:38,243 Badirudi ez diola ezer kontatu. 857 01:08:40,323 --> 01:08:41,163 Bai. 858 01:08:53,243 --> 01:08:55,323 EGON PREST, MIN HANDIA EMANGO DIZUT 859 01:08:57,363 --> 01:09:00,203 Ez dago lekurik boleibol taldean? Tira. 860 01:09:02,323 --> 01:09:03,483 Zer gertatzen da? 861 01:09:05,723 --> 01:09:06,683 Ezer ez. 862 01:09:23,803 --> 01:09:25,723 - Lekuz aldatuko naiz. - Presa dugu. 863 01:09:32,803 --> 01:09:34,123 Kaixo, Ana. 864 01:09:35,883 --> 01:09:37,203 Denak prest? 865 01:09:46,843 --> 01:09:49,363 Noah, beste eguneko lasterketa itzela izan zen. 866 01:09:49,443 --> 01:09:52,643 - Non ikasi zenuen gidatzen? - Gau hori ahaztu nahi dut. 867 01:09:52,723 --> 01:09:55,723 Bere aita rally pilotua zen. Argazki bat du Instagramen. 868 01:09:55,803 --> 01:09:57,803 Ona zen? Gidatzen jarraitzen du? 869 01:09:57,883 --> 01:09:59,363 Hil egin zen. 870 01:09:59,443 --> 01:10:01,483 Korrika gehiegi egin zuen. 871 01:10:02,163 --> 01:10:03,843 - Sentitzen dut. - Eta zu, Nick? 872 01:10:03,923 --> 01:10:06,403 Nola amaitu zenuen banden munduan sartuta? 873 01:10:06,483 --> 01:10:09,763 - Ez dut iraganari buruz hitz egin nahi. - Ama barik hazi 874 01:10:09,843 --> 01:10:12,043 eta etxetik joan zen errebeldea izateko. 875 01:10:12,123 --> 01:10:14,723 - Aski da, Ana. - Aitak txartelak indargabetu zizkion 876 01:10:14,803 --> 01:10:18,403 eta Mexikon Lionek era arriskutsuan bizitzen irakatsi zion. 877 01:10:18,483 --> 01:10:20,443 Gero, bere lagunarekin nahastu zen. 878 01:10:20,523 --> 01:10:22,443 Zuk ez duzu sekreturik, ezta, Ana? 879 01:10:22,523 --> 01:10:26,803 Ez. Nire bizitza oso aspergarri izan da. Lehenago ezagutu izan bagina... 880 01:10:26,883 --> 01:10:29,603 - Eskolako zapaltzailea zen. - Zoaz pikutara. 881 01:10:29,683 --> 01:10:32,843 Gustuko ez zenituenei mezu anonimoak uzten zenizkien? 882 01:10:32,923 --> 01:10:34,683 Begiak ateratzen zizkien. 883 01:10:51,923 --> 01:10:54,283 Hobeto ezagutu behar zaitut, ezta? 884 01:10:54,363 --> 01:10:56,363 - Hori duela asko izan zen. - Itxaron. 885 01:10:57,243 --> 01:10:58,843 Zerbait daukat zuretzat. 886 01:10:59,923 --> 01:11:01,443 Auto bat zor nizun, ezta? 887 01:11:03,043 --> 01:11:06,043 Ezin hobea da. Honetan ezin zara sartu. 888 01:11:07,003 --> 01:11:10,043 Baina zu uniforme horretan ikustea opari hobea izan da. 889 01:11:10,123 --> 01:11:14,243 Poesia liburu bat oparituko nizun, baina argi dago ez zenukeela baloratuko. 890 01:11:15,363 --> 01:11:18,243 Ez! Ez dut Anak begiak ateratzea nahi. 891 01:11:18,323 --> 01:11:21,763 Hau ez zait inoiz ez Anarekin ez beste inorekin gertatu. 892 01:11:21,843 --> 01:11:24,043 Ezin dut neure burua kontrolatu. 893 01:11:26,443 --> 01:11:27,883 Mario nire zain dago. 894 01:11:27,963 --> 01:11:29,923 Zer nahi du horrek zurekin? 895 01:11:30,483 --> 01:11:32,443 Ikusten nauenean irri egiten du. 896 01:11:32,523 --> 01:11:34,483 Irri batekin konformatuko zara? 897 01:11:34,563 --> 01:11:36,363 Aurpegiko mina izan arte. 898 01:11:36,443 --> 01:11:40,523 Tipo horrek ez du odolik zainetan. Ezin dizu behar duzuna eman. 899 01:11:41,403 --> 01:11:42,763 Zer behar dut? 900 01:11:56,523 --> 01:12:01,163 Ez duzu muxurik behar, zure ahoan sumendi erupzioak behar dituzu. 901 01:12:05,563 --> 01:12:07,683 Ez duzu ferekarik behar, 902 01:12:07,763 --> 01:12:11,163 hotzikara sortzen duten ildo sakonak behar dituzu. 903 01:12:15,963 --> 01:12:18,403 Bertigoa xuxurlatuko dizun arnasa. 904 01:12:30,643 --> 01:12:35,163 Ez duzu plazerik behar, dardara behar duzu. 905 01:12:48,963 --> 01:12:50,483 Ez dugu ezer ikusi. 906 01:12:51,123 --> 01:12:54,443 Zer? Poetikoa iruditu zaizu? 907 01:12:54,523 --> 01:12:56,763 Badaukagu lasterketetarako auto berria. 908 01:12:56,843 --> 01:12:58,923 Jennaren autoaren potentzia handitu dut. 909 01:12:59,003 --> 01:13:00,723 Nahi duzunean erabili dezakezu. 910 01:13:02,883 --> 01:13:05,603 Lagun, zoratu al zara? Zure arrebaordea da. 911 01:13:05,683 --> 01:13:08,003 - Eta? - Ez al da hori intzestua? 912 01:13:08,083 --> 01:13:11,203 Atzoko jipoiaren eta orain eman diozunaren ostean, 913 01:13:11,283 --> 01:13:13,723 ez zaio indarrik geratuko borrokatzeko. 914 01:13:14,563 --> 01:13:15,403 Borrokatzeko? 915 01:13:28,163 --> 01:13:32,043 Kafe bat hartzea edo zinemara joatea ez da zuentzat nahikoa, ezta? 916 01:13:57,443 --> 01:13:58,603 Nick! 917 01:13:58,683 --> 01:14:01,963 - Ez ezazu egin. - Ez kezkatu. Ez nau ukituko. 918 01:14:02,043 --> 01:14:03,563 Honek ez du zentzurik. 919 01:14:03,643 --> 01:14:06,323 - Ez zaizu zirraragarria iruditzen? - Mina hartzea? 920 01:14:06,403 --> 01:14:08,883 - Minak ez dit axola. - Eta aurkakoarenak? 921 01:14:08,963 --> 01:14:10,643 Besteei min ematea gustuko duzu? 922 01:14:11,723 --> 01:14:13,163 Borrokatzea gustuko dut. 923 01:14:13,763 --> 01:14:14,923 Ba ez dut ulertzen. 924 01:14:15,483 --> 01:14:17,603 - Haserrea kanporatzeko era da. - Zergatik? 925 01:14:17,683 --> 01:14:20,483 Zein trauma daukazu horrelakorik egin behar izateko? 926 01:14:21,123 --> 01:14:22,123 Utzi bakean. 927 01:14:22,803 --> 01:14:24,203 Kokoteraino naukazu! 928 01:14:25,643 --> 01:14:28,443 Zer arraio gertatzen zaio ergel horri? 929 01:14:28,523 --> 01:14:31,323 Kasu egingo diozu, ala? Tira. 930 01:15:14,923 --> 01:15:16,923 Borrokatzen ari dena Nick da! 931 01:15:18,483 --> 01:15:21,403 Zer arraio da hau? Honetara gentozela zenekien? 932 01:15:21,483 --> 01:15:24,523 - Gutxi gora behera. - Dibertitzeko. Iraingarria da. 933 01:15:24,603 --> 01:15:27,563 Bihar etxegabe bat jipoituko dute ondo pasatzeko? 934 01:15:27,643 --> 01:15:31,563 Ahaztu hori guztia, ados? Ez du pena merezi. 935 01:15:33,923 --> 01:15:35,803 - Tira, egurra! - Badaukazu! 936 01:15:42,963 --> 01:15:44,403 Aupa! 937 01:15:50,163 --> 01:15:52,203 Nick! 938 01:16:06,683 --> 01:16:10,203 Zurekin etortzera gonbidatu izana eskertu nahi nizun. 939 01:16:10,283 --> 01:16:11,723 Asko poztu naiz. 940 01:16:11,803 --> 01:16:13,523 Barkatu bat-batekoa izan bada. 941 01:16:17,203 --> 01:16:20,323 Ez dut kabroi honek zu berriro ukitzea nahi. 942 01:16:20,403 --> 01:16:22,723 Nor arraio zarela uste duzu? 943 01:16:22,803 --> 01:16:25,643 - Mario, barkatu. - Lasai. Ondo nago. 944 01:16:26,323 --> 01:16:30,043 Zerbait susmatzen nuen. 945 01:16:33,163 --> 01:16:35,003 Mario, ezin zara oinez itzuli. 946 01:16:37,563 --> 01:16:39,723 Zer arraio egiten ari zarela uste duzu? 947 01:16:40,843 --> 01:16:41,963 Ez dakit. 948 01:16:42,963 --> 01:16:45,403 Ez naiz inoiz jeloskorra izan. 949 01:16:47,123 --> 01:16:48,363 Zoratu egiten nauzu. 950 01:16:49,723 --> 01:16:51,643 Honetarako baino ez al zara gai? 951 01:16:52,283 --> 01:16:54,003 Hau ezin da errepikatu. 952 01:16:54,083 --> 01:16:57,603 - Hitzematen dizut. - Ezin da gure artekoa errepikatu. 953 01:16:58,883 --> 01:17:00,043 Inoiz ez. 954 01:17:01,123 --> 01:17:04,323 Zer? Zergatik? Zer gertatzen zaizu? 955 01:17:04,403 --> 01:17:07,483 - Min ematen didazu. - Zoratuko nauzu. Orain bai, orain ez. 956 01:17:07,563 --> 01:17:09,763 - Zer gertatzen zaizu? - Ez al duzu ikusten? 957 01:17:10,483 --> 01:17:12,603 - Beldur naiz. - Zeren beldur? 958 01:17:12,683 --> 01:17:15,163 Iluntasunaz gain, ume bat bezala. 959 01:17:17,243 --> 01:17:18,123 Zure beldur. 960 01:17:20,963 --> 01:17:23,723 Ezin dut pertsona bortitz bat nire bizitzan izan. 961 01:17:32,563 --> 01:17:34,003 Dena ondo, Noah? 962 01:17:34,923 --> 01:17:36,283 Etxera eramatea nahi? 963 01:17:39,083 --> 01:17:42,043 Mario! Jennak etxera eramango gaitu. 964 01:17:42,123 --> 01:17:43,563 - Jaso nazazue bidetik! - Kaka. 965 01:19:10,923 --> 01:19:12,483 Oinarrizkoa irakatsi diot. 966 01:19:12,563 --> 01:19:15,083 Balazta non dagoen, azeleratzailea, martxak... 967 01:19:44,283 --> 01:19:47,883 GERTU NAGO. NABARITU DEZAKEZU NIRE PRESENTZIAK SORTZEN DUEN MINA? 968 01:19:53,603 --> 01:19:55,803 Noahri buruzko zerbait esan behar dizut. 969 01:19:55,883 --> 01:19:58,083 Bere aita bera hiltzen saiatu zen. 970 01:19:58,723 --> 01:20:00,283 - Zer? - Labana batekin. 971 01:20:00,363 --> 01:20:02,683 Ez zuen lehen inoiz ukitu. Rafaela, ordea, bai. 972 01:20:02,763 --> 01:20:05,043 - Rafaela jotzen zuen? - Bai, seme. 973 01:20:05,803 --> 01:20:07,603 Horrelako jendea dago. 974 01:20:07,683 --> 01:20:10,403 Bortizkeria erabiltzen dute haserrea kaleratzeko. 975 01:20:12,483 --> 01:20:14,163 Zergatik kontatu didazu? 976 01:20:14,243 --> 01:20:17,883 Rafaela Noah mintzeko itzuliko delaren beldur delako. 977 01:20:17,963 --> 01:20:20,163 - Nondik? Hildakoen artetik? - Nola? 978 01:20:20,243 --> 01:20:21,803 Atxilotu egin zuten. 979 01:20:21,883 --> 01:20:24,123 - Hilda zegoela uste nuen. - Ez, zoritxarrez. 980 01:20:24,203 --> 01:20:27,683 Zigorra txikitu zioten eta duela bi aste utzi zuten aske. 981 01:20:27,763 --> 01:20:30,643 Estebani eskatu diogu Noah laguntzeko. 982 01:20:30,723 --> 01:20:33,123 Baina ezagutzen duzu. Ez du gidaririk nahi... 983 01:20:33,923 --> 01:20:36,003 Eta zuk egin zenezakeela pentsatu dugu. 984 01:20:36,723 --> 01:20:38,803 Zergatik uste duzue min eman nahi diola? 985 01:20:38,883 --> 01:20:41,723 Noahren lekukotasunari esker kondenatu zutelako. 986 01:20:41,803 --> 01:20:44,243 Hemen dago dena, eman begiratu bat. 987 01:20:44,323 --> 01:20:46,483 Gizon hori arriskutsua da, Nick. 988 01:20:48,083 --> 01:20:50,323 - Badaki berak kalean dagoela? - Ez. 989 01:20:50,403 --> 01:20:52,723 - Rafaelak ez du kezkatu nahi. - Zergatik? 990 01:20:53,483 --> 01:20:55,523 Bere aitari beldur handia diolako. 991 01:21:19,283 --> 01:21:20,203 Edan. 992 01:21:24,883 --> 01:21:26,283 Ondo da, prest? 993 01:21:39,123 --> 01:21:41,883 Etorri handikoa da, baina grazia falta zaio... 994 01:21:41,963 --> 01:21:45,043 Non daude gauza politak xuxurlatzeko gai diren tipoak? 995 01:21:45,123 --> 01:21:46,483 NICK - UKATU 996 01:21:47,163 --> 01:21:49,323 - Ez dira existitzen. - Ez. 997 01:21:50,243 --> 01:21:51,523 Gustuko zaitut, neska. 998 01:21:53,523 --> 01:21:55,963 Ikusten? Ezin dute "maite zaitut" esan? 999 01:21:56,043 --> 01:21:58,523 "Maite zaitut" diote oheratu baino lehen, 1000 01:21:58,603 --> 01:22:01,563 - baina "desiratzen zaitut" esan nahi dute. - Hori da! 1001 01:22:01,643 --> 01:22:04,563 Gero, etorri eta isiltzen dira. Akats handia! 1002 01:22:04,643 --> 01:22:06,163 Ondoren esan behar da. 1003 01:22:06,243 --> 01:22:09,083 Orduan, zerbait esan nahi du, ez lehenago. 1004 01:22:09,163 --> 01:22:10,923 Zein sakona, neska. 1005 01:22:11,723 --> 01:22:12,803 Milesker. 1006 01:22:14,763 --> 01:22:16,283 Bat ere ez? 1007 01:22:20,203 --> 01:22:22,523 Lagun, animatu festa. Hau kaka hutsa da. 1008 01:22:22,603 --> 01:22:25,643 Ni arduratuko naiz. Zer da hau, hileta bat, ala? 1009 01:22:25,723 --> 01:22:27,763 Aupa, goza dezagun! 1010 01:22:32,723 --> 01:22:35,283 - Zelan, lagun? - Lion, Noahrekin zaude? 1011 01:22:35,363 --> 01:22:39,483 Nola? Itxaron. Jaitsi musika apur bat! Ez... 1012 01:22:39,563 --> 01:22:40,603 Lion! 1013 01:22:42,163 --> 01:22:43,003 Ez... 1014 01:22:43,083 --> 01:22:44,283 Kaka! 1015 01:22:47,403 --> 01:22:51,443 Autoa tuneatua ekarri behar da, baina festa barruan da? 1016 01:22:51,523 --> 01:22:53,163 Ez dauka zentzurik. 1017 01:22:53,243 --> 01:22:56,243 Nick ez datorrenetik, ez dago dibertsiorik. 1018 01:22:58,763 --> 01:23:00,443 Zergatik ez dugu alde egiten? 1019 01:23:05,483 --> 01:23:07,203 Zein lore ederrak! 1020 01:23:09,803 --> 01:23:12,003 Esan dizut, ezin duzu horrela gidatu. 1021 01:23:14,243 --> 01:23:15,283 NICK - DEIKA 1022 01:23:24,443 --> 01:23:29,323 Aizu, Nick, etorri zaitezke Mikelenera Noahren autoaren bila? 1023 01:23:29,403 --> 01:23:31,603 Hobe dugu taxi bat hartu. 1024 01:23:31,683 --> 01:23:33,803 Bai, oso mozkor dago. 1025 01:23:34,443 --> 01:23:36,003 Ezin du horrela gidatu. 1026 01:23:36,083 --> 01:23:37,123 Ados. 1027 01:23:37,203 --> 01:23:39,203 Ostia, lagun, hilko nauzu! 1028 01:23:39,283 --> 01:23:42,123 Ez agertu ustekabean. Beldurra ematen duzu. 1029 01:23:42,203 --> 01:23:43,843 Zuri ere? 1030 01:23:46,283 --> 01:23:49,843 - Ondo zaude, nakan? - Arazorik gabe gidatu dezaket. 1031 01:23:49,923 --> 01:23:52,163 Auto hau gidatzeko ez da baimenik ere behar. 1032 01:23:52,243 --> 01:23:55,203 Tontokeria hauek guztiak zugatik egiten ditu. 1033 01:23:55,283 --> 01:23:56,483 Non dago heldulekua? 1034 01:23:57,523 --> 01:23:58,923 Jaka ahaztu dut. 1035 01:23:59,843 --> 01:24:03,283 - Oraintxe nator. - Bi aste daramatza parrandan. 1036 01:24:03,363 --> 01:24:05,843 Zergatik ez diozu jada barkamena eskatzen? 1037 01:24:06,883 --> 01:24:09,683 - Lagun ona zara. - Salatari bat da. 1038 01:24:17,083 --> 01:24:19,283 - Zer bilatzen ari zara? - Nire jaka. 1039 01:24:19,963 --> 01:24:21,323 Armairuan dago. 1040 01:24:28,563 --> 01:24:29,723 Ana! 1041 01:24:29,803 --> 01:24:32,283 Ana, ez! Ireki atea, mesedez! 1042 01:24:32,363 --> 01:24:34,323 Etengailuaren bila zabiltza, ala? 1043 01:24:34,403 --> 01:24:36,563 Mesedez, ez du graziarik. 1044 01:24:36,643 --> 01:24:38,563 Atea trabatu egin da. 1045 01:24:39,123 --> 01:24:41,243 Ana! Laguntza, mesedez! 1046 01:24:47,163 --> 01:24:49,203 Ana! Ireki atea, mesedez! 1047 01:24:55,483 --> 01:24:57,483 Ez dizu inork irekiko. 1048 01:24:57,563 --> 01:25:00,283 Zer gertatzen da? Munstro bat ikusi duzu? 1049 01:25:01,683 --> 01:25:02,883 Non dago zure ama? 1050 01:25:04,363 --> 01:25:07,683 Non dago zure ama? 1051 01:25:08,403 --> 01:25:09,883 Ana, ireki atea! 1052 01:25:11,363 --> 01:25:13,523 - Zer gertatu da? - Barruan dago. 1053 01:25:14,403 --> 01:25:17,363 - Ez dago inor hor. - Zu zara benetako munstroa! 1054 01:25:19,843 --> 01:25:21,003 Txantxa bat izan da. 1055 01:25:48,563 --> 01:25:50,843 Zergatik esan zenidan zure aita hilda zegoela? 1056 01:25:52,163 --> 01:25:56,003 Niretzako hilda dagoelako. Kartzelan usteltzea espero dut. 1057 01:26:00,243 --> 01:26:01,363 Mesedez, ez joan. 1058 01:26:14,883 --> 01:26:17,723 Zergatik da niretzat hain zaila zu gorrotatzea? 1059 01:26:21,123 --> 01:26:24,043 Denetarik egingo nizuke, Noah, badakizu. 1060 01:26:25,283 --> 01:26:29,203 Baina ez dugu ezer egingo, zure begietan beldurrik ez dagoen arte. 1061 01:26:31,603 --> 01:26:35,163 Zein polita. Atsegina zara. 1062 01:26:43,323 --> 01:26:45,363 Aizu, zure aitari buruz zerbait... 1063 01:27:04,923 --> 01:27:08,043 Egun on, nakan. Ondo zaude? 1064 01:27:09,883 --> 01:27:13,563 Nirekin zeundenean zeure burua kontrolatu ezin zenuela uste nuen. 1065 01:27:17,043 --> 01:27:19,363 Denak esnatu baino lehen joan behar dut. 1066 01:27:20,203 --> 01:27:21,483 Bai. 1067 01:27:25,523 --> 01:27:27,003 Noah, ikusi duzu... 1068 01:27:28,923 --> 01:27:29,763 Aita... 1069 01:27:30,563 --> 01:27:32,683 Entzun, kontua da... Berak ezin zuen... 1070 01:27:32,763 --> 01:27:34,683 Maggie da. Ospitalean dago. 1071 01:27:35,443 --> 01:27:37,923 Maggie? Zer gertatu da? 1072 01:27:38,563 --> 01:27:39,883 Hobe duzu joan. 1073 01:27:52,923 --> 01:27:54,163 Maggie! 1074 01:27:55,043 --> 01:27:56,083 Nick! 1075 01:27:56,163 --> 01:27:59,243 - Zer moduz zaude, laztana? - Askoz hobeto. 1076 01:27:59,323 --> 01:28:03,203 - Susto ederra eman diguzu. - Erizainari susto bat eman nahi nion. 1077 01:28:03,283 --> 01:28:08,043 Gortinaren atzean ezkutatu eta mugikorreko alarma itzali nuen. 1078 01:28:08,123 --> 01:28:09,963 Alarma hori gogaikarria da, ezta? 1079 01:28:12,163 --> 01:28:14,003 Ez ezazu berriro egin, ados? 1080 01:28:14,723 --> 01:28:17,723 Ados. Non dago ama? 1081 01:28:18,923 --> 01:28:20,883 Laster etorriko da, ez kezkatu. 1082 01:28:20,963 --> 01:28:23,403 Hori Noah da? Ez dirudi hain zakarra. 1083 01:28:24,883 --> 01:28:28,603 Ez, ez da. Ezagutzen duzunean zoragarria da. 1084 01:28:32,683 --> 01:28:34,163 Egun on. 1085 01:28:34,843 --> 01:28:35,923 Kaixo. 1086 01:28:37,083 --> 01:28:39,723 Munduko nebarik onena da, ezta? 1087 01:28:41,403 --> 01:28:42,403 Bai. 1088 01:28:43,363 --> 01:28:45,203 Ezagutzen duzunean. 1089 01:28:45,283 --> 01:28:47,283 Baina bere gustukoena zu zara. 1090 01:28:47,363 --> 01:28:50,443 Shocka larria izan da, baina arriskutik kanpo dago. 1091 01:28:51,643 --> 01:28:53,963 Eskerrak. Eskerrik asko, doktore. 1092 01:28:54,043 --> 01:28:55,923 Zorionez, erizaina etxean zegoen. 1093 01:28:56,963 --> 01:29:00,603 Ez du erizain bat behar. Ama bat behar du. 1094 01:29:02,563 --> 01:29:05,203 Oraingoz, utziozu atseden hartzen. 1095 01:29:20,483 --> 01:29:22,163 Laster helduko gara etxera. 1096 01:29:37,443 --> 01:29:38,723 Zer zabiltza? 1097 01:29:38,803 --> 01:29:40,763 Berriro botako nauzu? 1098 01:29:48,763 --> 01:29:50,403 Hau guztia nire errua izan da. 1099 01:29:53,523 --> 01:29:57,323 Egun hartan zu bertan behera utzi beharrean, musu eman behar nizun. 1100 01:30:03,203 --> 01:30:05,483 Zure aitarena lehenago jakin izan banu... 1101 01:30:06,243 --> 01:30:09,203 Min ematen dit nire beldur zarela ikusteak. Min handia. 1102 01:30:11,163 --> 01:30:14,643 Baina badakizu ez nizukeela inoiz minik emango. Badakizu. 1103 01:30:15,403 --> 01:30:18,603 Gure artekoa dakite. Ez dago barkamena eskatzeko astirik. 1104 01:30:18,683 --> 01:30:22,603 Elkar maitatzea bekatu bat bada, orduan bai, errudunak gara. 1105 01:30:22,683 --> 01:30:26,843 Munduko pertsonarik errudunenak. Zure amak hori ulertuko du. 1106 01:30:26,923 --> 01:30:29,643 Ez. Ez diot minik eman nahi. 1107 01:30:29,723 --> 01:30:32,243 Zure aitarekin daukana zoragarria da. 1108 01:30:32,323 --> 01:30:35,083 Horrelako harremana merezi du. Ezin dugu zapuztu. 1109 01:30:35,163 --> 01:30:39,243 Ez. Hauek ezin dira gure azken musuak izan. 1110 01:30:41,403 --> 01:30:43,563 Musu hauek betirako iraungo dute. 1111 01:30:51,243 --> 01:30:53,443 Hau azken aldia izango bada, 1112 01:30:54,123 --> 01:30:56,243 zergatik ez lehenengoa ere? 1113 01:32:37,963 --> 01:32:39,363 Itxaron. 1114 01:32:39,483 --> 01:32:40,763 Ziur zaude? 1115 01:32:42,363 --> 01:32:43,683 - Bai. - Bai? 1116 01:32:46,283 --> 01:32:48,763 Hitzemaidazu ez dugula inoiz ahaztuko. 1117 01:32:50,723 --> 01:32:52,203 Zalantzarik duzu? 1118 01:34:20,003 --> 01:34:21,843 Ez! 1119 01:34:24,643 --> 01:34:29,283 - Orduan, ez zuen hortzik? - Zortzi urte genituen. 1120 01:34:29,363 --> 01:34:31,003 Eta zure lehenengo musua? 1121 01:34:31,763 --> 01:34:34,163 Askoz beranduago. Bederatzi urterekin. 1122 01:34:35,403 --> 01:34:38,003 Bai, Jennarekin jolasten. 1123 01:34:38,083 --> 01:34:41,763 Nik norbaiti musu eman nion, hark berari, eta azkenik berak niri. 1124 01:34:41,843 --> 01:34:43,283 Eta nor zen norbait hori? 1125 01:34:44,843 --> 01:34:46,683 - Bere hamsterra. - Ez... 1126 01:34:46,763 --> 01:34:47,843 - Bai... - Ai ama. 1127 01:34:47,923 --> 01:34:48,763 Bai. 1128 01:34:55,523 --> 01:34:56,603 Izugarria izan da. 1129 01:34:57,683 --> 01:34:59,083 Liluragarria izan da. 1130 01:35:06,163 --> 01:35:08,523 Ordu eskas bat falta da egunsentirako. 1131 01:35:09,963 --> 01:35:12,923 Ihes egin dezagun. Alde egin dezagun batera. 1132 01:35:14,043 --> 01:35:15,243 Hori beti okertzen da. 1133 01:35:15,323 --> 01:35:17,843 Montesco eta Capuletotarrak gaizki bukatu zuten. 1134 01:35:17,923 --> 01:35:21,003 - Casanovak ez. - Baina ez zuen maitasunagatik egin. 1135 01:35:21,083 --> 01:35:22,443 Kartzelatik ihes egin zuen. 1136 01:35:22,523 --> 01:35:24,483 Odolezko Ezkontza ez zen ondo bukatu? 1137 01:35:32,123 --> 01:35:34,723 - Zer zabiltza? - Denbora aprobetxatu nahi dut. 1138 01:35:36,643 --> 01:35:38,763 Gaiztoa zara. Oso gaiztoa. 1139 01:35:38,843 --> 01:35:42,203 - Zergatik? - Ez dudalako kondoi gehiagorik. 1140 01:35:57,043 --> 01:35:58,883 10,50. 1141 01:36:01,243 --> 01:36:03,643 Idatzi berri dizut. Bizkor etorri zara. 1142 01:36:03,723 --> 01:36:06,803 - Bizkorrena naiz, ezta? - Nick! 1143 01:36:09,843 --> 01:36:10,843 Nick! 1144 01:36:12,483 --> 01:36:15,683 NOAH: Bero-bero nago oraindik 1145 01:36:22,003 --> 01:36:24,523 - Eragiketa debekatua. - Nola? 1146 01:36:25,283 --> 01:36:26,443 Saiatu honekin. 1147 01:36:27,283 --> 01:36:29,363 Azkar, mesedez, norbait daukat zain. 1148 01:36:30,843 --> 01:36:31,963 Nick! 1149 01:36:33,523 --> 01:36:34,403 Sasikumea! 1150 01:36:35,243 --> 01:36:38,043 Bueltatxo hori emango dizut autoan. 1151 01:36:40,563 --> 01:36:42,123 - Mila esker. - Ez horregatik. 1152 01:36:51,203 --> 01:36:52,243 Noah! 1153 01:36:54,283 --> 01:36:55,443 Noah! 1154 01:36:57,243 --> 01:36:58,363 Kaka! 1155 01:37:05,483 --> 01:37:07,483 POLIZIA NAZIONALA 1156 01:37:13,243 --> 01:37:15,443 Ezinezkoa. Itzalak baino ez dira ikusten. 1157 01:37:15,523 --> 01:37:16,723 Hori Ronnie da. 1158 01:37:16,803 --> 01:37:19,483 Edonon antzemango nuke kabroi horren itzala. 1159 01:37:19,563 --> 01:37:20,683 Ziur zaude? 1160 01:37:21,483 --> 01:37:24,003 Ondo da. Bilaketa agindua eskatuko dugu. 1161 01:37:24,083 --> 01:37:25,763 - Eskerrik asko. - Eskerrik asko. 1162 01:37:25,843 --> 01:37:26,763 Ez horregatik. 1163 01:37:32,923 --> 01:37:37,003 - Sentitzen dut. Kontatu behar... - Utzi bakean, mesedez. Ospa. 1164 01:37:39,243 --> 01:37:40,483 Nicholas. 1165 01:37:42,083 --> 01:37:45,163 Noah bizirik ateratzen bada, ez ezazu berriro ukitu. 1166 01:37:45,963 --> 01:37:47,763 Borrokak, lasterketak... 1167 01:37:47,843 --> 01:37:50,883 Konturatu behar izan nintzen galara etorri ez zinenean. 1168 01:37:50,963 --> 01:37:52,763 Hori bukatu zela esan zenidan. 1169 01:37:53,803 --> 01:37:56,963 Nire semea al zara? Ez zaitut jada ezagutzen. 1170 01:38:06,923 --> 01:38:09,083 Aurkituko dute. 1171 01:38:19,963 --> 01:38:21,083 Ostia. 1172 01:38:29,163 --> 01:38:32,083 Ostia, Ronnie! Putakume madarikatua! 1173 01:38:32,163 --> 01:38:34,923 Bost segundoko abantaila emango dizut ihes egiteko! 1174 01:38:35,003 --> 01:38:38,283 Hau guztia lasterketa irabazi nuelako. Burutik jota zaude! 1175 01:38:40,523 --> 01:38:42,083 Irabazi zenuen? 1176 01:38:44,403 --> 01:38:46,483 - Aita. - Zelako kabroia, Ronnie. 1177 01:38:47,163 --> 01:38:48,523 Ez zidan esan. 1178 01:38:50,323 --> 01:38:51,243 Lan ona. 1179 01:38:52,123 --> 01:38:53,323 Hori da nire neska. 1180 01:38:56,483 --> 01:38:57,523 Nola lortu zenuen? 1181 01:39:00,283 --> 01:39:02,003 Tira, ez du axola. 1182 01:39:02,083 --> 01:39:04,963 Zerbait irakatsi nizula jakiteak pozten nau. 1183 01:39:06,403 --> 01:39:08,603 Azkenean, ez naiz hain aita txarra izan. 1184 01:39:15,363 --> 01:39:17,283 Gustatu zaizkizu nire gutunak? 1185 01:39:19,403 --> 01:39:21,323 Ez nizun inoiz gutunik idatzi. 1186 01:39:21,963 --> 01:39:24,443 Ez dakit, zor nizula uste nuen. 1187 01:39:28,323 --> 01:39:31,603 Gutun hauek aurkitu ditut bere logelan. Anonimoak dira. 1188 01:39:38,883 --> 01:39:40,763 - Zenbaki ezezaguna. - Erantzun. 1189 01:39:43,763 --> 01:39:44,883 Kaixo? 1190 01:39:45,803 --> 01:39:47,323 - Ama! - Noah! 1191 01:39:47,403 --> 01:39:48,683 Ama! 1192 01:39:49,203 --> 01:39:51,363 Huts egin didazu, Rafaela. 1193 01:39:55,683 --> 01:39:58,563 Jonás, ez egin minik Noahri. 1194 01:39:58,643 --> 01:40:03,643 Urte hauetan guztietan zehar, ez nauzu behin ere ez bisitatu. 1195 01:40:04,963 --> 01:40:05,803 Behin ere ez. 1196 01:40:06,843 --> 01:40:08,163 Ai, Rafaela... 1197 01:40:08,243 --> 01:40:11,523 Kartzela zu bezalako dotezaleez beteta dago. 1198 01:40:11,603 --> 01:40:13,283 Ez esan hori nire emazteari! 1199 01:40:14,443 --> 01:40:15,563 "Nire emaztea", dio. 1200 01:40:17,763 --> 01:40:19,843 - Zer nahi duzu? - Ez dakit. 1201 01:40:19,923 --> 01:40:23,643 Dirua izateaz gozatzen ikusten zaituztet eta zera pentsatzen dut, 1202 01:40:24,323 --> 01:40:27,083 "Ostia, ni ere familiaren parte naiz". 1203 01:40:27,163 --> 01:40:29,523 - Zenbat? - Milioi bat. 1204 01:40:31,203 --> 01:40:33,843 - Zein kontu zenbakira? - Egin Bizum bat... 1205 01:40:33,923 --> 01:40:37,403 Eskudirutan, oihalezko poltsa beltz eta iragazgaitz batean. 1206 01:40:37,483 --> 01:40:40,643 Itsas pasealekuko eskulturan, 16:00etan. 1207 01:40:41,803 --> 01:40:45,563 Zuek biak, eta poliziarik ez, noski. 1208 01:40:47,003 --> 01:40:48,083 Noah! Ondo zaude? 1209 01:40:48,163 --> 01:40:49,443 Nick! 1210 01:40:53,203 --> 01:40:54,963 Ai, anai-arreben arteko maitasuna. 1211 01:41:01,803 --> 01:41:02,963 Zerbait daukagu. 1212 01:41:03,043 --> 01:41:05,803 Ronnierekin batera egon zen kartzelan. 1213 01:41:05,883 --> 01:41:07,483 Zeldakideak ziren. 1214 01:41:12,523 --> 01:41:15,523 Bi ordu barru deitzen ez badizut, gaizki atera da. 1215 01:41:15,603 --> 01:41:18,083 Ziur zaude? Zure alaba da. 1216 01:41:18,683 --> 01:41:20,403 Lasterketa irabazi zizun? 1217 01:41:20,483 --> 01:41:22,763 - Bai, tira, tranpa egin zuen. - Noski... 1218 01:41:24,563 --> 01:41:26,563 Eta mendekua hartu nahiko zenuke? 1219 01:41:26,643 --> 01:41:30,443 - Ez daukat orain hori buruan. - Ez daukazu hori buruan. Ondo. 1220 01:41:54,323 --> 01:41:56,003 Zergatik luzatzen ari da? 1221 01:42:00,363 --> 01:42:01,443 Kaka zaharra! 1222 01:42:04,723 --> 01:42:07,043 Hau ez da zure lasterketa ilegaletako bat. 1223 01:42:07,123 --> 01:42:09,483 Ez naiz besoak uztarturik geldituko. 1224 01:42:30,523 --> 01:42:33,803 Ez kezkatu, laztana. Ondo aterako da dena. 1225 01:42:38,763 --> 01:42:39,963 Ez da etorriko. 1226 01:42:40,603 --> 01:42:41,763 Zergatik diozu hori? 1227 01:42:41,843 --> 01:42:46,483 Diruak ez dio axola. Noah eta biok sufritzen ikusi nahi gaitu. 1228 01:42:48,603 --> 01:42:49,923 Ez kezkatu. 1229 01:42:55,283 --> 01:42:56,723 Honek itxura txarra du. 1230 01:42:59,723 --> 01:43:02,203 Horrelako bat galdu omen zenuen apustu batean. 1231 01:43:03,563 --> 01:43:05,923 Ideia ez zen galtzea, andrea. 1232 01:43:06,003 --> 01:43:09,563 Ronniek tranpa egin zuen. Autoarekin ikusteak sutu egiten nau. 1233 01:43:09,643 --> 01:43:12,483 Bereziki, asegurua ordaintzen jarraitzen dudalako. 1234 01:43:13,043 --> 01:43:13,883 Hori da! 1235 01:43:14,843 --> 01:43:17,323 Asegurua! Aseguruko lokalizatzailea! 1236 01:43:19,883 --> 01:43:21,243 Erne talde guztiak! 1237 01:43:24,123 --> 01:43:25,523 Aurkitu dituzte. 1238 01:43:44,243 --> 01:43:45,083 Hortxe da. 1239 01:43:45,163 --> 01:43:47,563 LOPEZ TAILERRA 1240 01:43:47,643 --> 01:43:48,843 Ados. 1241 01:43:58,123 --> 01:43:59,483 Noah. 1242 01:44:00,643 --> 01:44:03,283 Erne! Auto gorri batean ihes egiten ari da. 1243 01:44:09,443 --> 01:44:10,643 Bigarren taldea! 1244 01:44:27,483 --> 01:44:28,603 Ondo da. Biribilgunea. 1245 01:44:39,523 --> 01:44:40,723 Ez! Gelditu! 1246 01:44:40,803 --> 01:44:41,963 Kendu gainetik! 1247 01:44:46,043 --> 01:44:47,723 - Ondo zaude? Noah? - Bai. Zu? 1248 01:44:48,963 --> 01:44:51,363 Zer egiten ari zara? Hartu dirua eta zoaz. 1249 01:44:51,443 --> 01:44:56,523 Goizegi enbragatzen duzu. Sufritzen duela nabaritu arte, ez askatu. 1250 01:45:23,003 --> 01:45:24,243 Tira, bizkorrago! 1251 01:45:33,243 --> 01:45:34,083 Hori da, ederto. 1252 01:45:40,843 --> 01:45:41,883 Lan ona. 1253 01:45:43,083 --> 01:45:44,363 Zergatik egiten zenuen? 1254 01:45:44,923 --> 01:45:48,123 Zergatik ez zinen beti gidatzen genuenean bezalakoa? 1255 01:45:48,203 --> 01:45:49,723 Orain bezala, ezta? 1256 01:45:49,803 --> 01:45:52,443 - Talde bat ginen, zoriontsu nintzen. - Ni ere bai. 1257 01:45:52,523 --> 01:45:54,163 Urte aparta, gogoratzen? 1258 01:45:54,243 --> 01:45:57,763 Lehena lasterketa orokorren... Munduko txapelduna izan nintzen ia. 1259 01:45:57,843 --> 01:46:00,923 Gertu nengoen, baina dena izorratu zenuten. 1260 01:46:02,843 --> 01:46:04,123 Munduko txapelduna, Noah. 1261 01:46:05,243 --> 01:46:08,603 Baina ez, pikutara txapelketa, nire lana, guzti-guztia. 1262 01:46:10,003 --> 01:46:14,883 Ba al dakizu nolako den urteak ematea... Urteak! 1263 01:46:14,963 --> 01:46:17,643 Bolante madarikatu bat ukitu gabe? 1264 01:46:18,483 --> 01:46:21,963 Auto bat, munduan gustukoen dudan gauza. 1265 01:46:22,043 --> 01:46:24,363 Hiltzea bezalakoa da, Noah! 1266 01:46:24,443 --> 01:46:27,003 Eta zuek gauza bera merezi duzue. 1267 01:46:27,083 --> 01:46:29,643 Ez zenuen etorri behar Orduan hil gintuzun. 1268 01:46:29,723 --> 01:46:33,483 Ba ez dirudi. Poz-pozik zabiltzate, bizitza izugarriaz gozatzen. 1269 01:46:34,683 --> 01:46:35,523 Makurtu! 1270 01:46:39,643 --> 01:46:40,483 Ez! 1271 01:46:45,443 --> 01:46:46,403 Kaka. 1272 01:47:25,643 --> 01:47:26,843 Kito lasterketa. 1273 01:47:52,843 --> 01:47:53,923 Zer zabiltza? 1274 01:47:57,643 --> 01:47:59,083 Hil nahi gaituzu, ala? 1275 01:47:59,163 --> 01:48:01,643 Ez du axola. Hilda gaude jada, ezta? 1276 01:48:50,563 --> 01:48:51,403 Noah. 1277 01:48:51,723 --> 01:48:52,723 Eskerrik asko. 1278 01:49:04,763 --> 01:49:06,043 Ama! 1279 01:49:06,123 --> 01:49:07,083 Noah! 1280 01:49:09,243 --> 01:49:10,123 Noah! 1281 01:49:11,603 --> 01:49:12,723 Ondo zaude? 1282 01:49:12,803 --> 01:49:14,363 - Zeozer egin dizu? - Ez. 1283 01:49:21,003 --> 01:49:22,043 Eskerrik asko. 1284 01:50:04,723 --> 01:50:05,883 Andrea. 1285 01:50:05,963 --> 01:50:07,123 Aurrera, Petra. 1286 01:50:28,163 --> 01:50:31,403 Eskerrik asko etortzeagatik. Bakarrik gaizki nengoen. 1287 01:50:32,723 --> 01:50:34,523 Ez dizute berriz minik egingo. 1288 01:50:35,163 --> 01:50:36,043 Inoiz ez. 1289 01:50:54,123 --> 01:50:55,323 Maite zaitut. 1290 01:51:00,363 --> 01:51:01,803 Zaude, zer esan duzu? 1291 01:51:01,883 --> 01:51:03,443 Maite zaitudala. 1292 01:51:04,163 --> 01:51:07,883 - Ezin dut sinetsi. Jennak esan dizu? - Zer? 1293 01:51:07,963 --> 01:51:10,803 - Orain "maite zaitut" esatearena. - Ez. 1294 01:51:12,643 --> 01:51:14,123 Ondo da, Lionek esan dit. 1295 01:51:16,843 --> 01:51:19,323 - Baina esango nizuke, halere. - Ez dut uste. 1296 01:51:20,723 --> 01:51:21,883 Sinetsi ezazu. 1297 01:51:23,443 --> 01:51:24,563 Egia delako. 1298 01:51:39,883 --> 01:51:42,963 Zenbat denbora egon behar dugu horrela besarkatuta? 1299 01:51:47,723 --> 01:51:49,123 Luze izatea espero dut. 1300 01:51:50,923 --> 01:51:53,243 Orain hasten delako gure istorioa. 1301 01:52:15,563 --> 01:52:17,203 Will, zerbait egin behar dugu. 1302 01:52:17,283 --> 01:52:19,243 Edozer, hau bukatu behar da. Orain. 1303 01:56:05,643 --> 01:56:07,643 Azpitituluak: Leire Chertudi 1304 01:56:07,723 --> 01:56:09,723 Ikuskatzailea: Maialen Rubio