1
00:00:51,763 --> 00:00:53,043
Noah, prest zaude?
2
00:01:34,123 --> 00:01:36,323
Nere errua
3
00:02:10,443 --> 00:02:11,603
Zein liburu da?
4
00:02:11,683 --> 00:02:14,643
JANE AUSTEN
HARROTASUNA ETA AURREJUZGUAK
5
00:02:14,723 --> 00:02:17,163
Neska, esan. Ez daramatzat betaurrekoak.
6
00:02:20,203 --> 00:02:21,883
Ez didazu hitzik esango?
7
00:02:24,603 --> 00:02:26,203
Niretzat ere ez da erraza.
8
00:02:26,963 --> 00:02:29,803
Bizitza osoa ematen duzu
mailaz igo nahian,
9
00:02:29,883 --> 00:02:33,043
baina behin eta berriro huts egiten duzu
munstroaren aurka.
10
00:02:33,123 --> 00:02:35,803
Eta egun batean, punturik gabe zaudelarik,
11
00:02:35,883 --> 00:02:39,563
bat-batean bizitza estra bat lortzen duzu.
12
00:02:39,643 --> 00:02:42,443
Ama, utzi bideo-joko alderaketak,
ez dauzkat 10 urte.
13
00:02:42,523 --> 00:02:46,203
Liburu bat ireki eta istorio berria
hastea bezalakoa da. Hobeto?
14
00:02:46,723 --> 00:02:50,723
Arraioa, Noah. Orain gure bizitzako
protagonistak izateko aukera dugu.
15
00:02:50,803 --> 00:02:52,723
Zure bizitza. Nirea urrun dago.
16
00:02:52,803 --> 00:02:55,243
Tupustean, apetak eman dizulako.
17
00:02:55,323 --> 00:02:58,203
- Will eta biok elkar maite dugu.
- Ez dut entzun nahi.
18
00:02:58,283 --> 00:02:59,643
Ba elkar maite dugu.
19
00:02:59,723 --> 00:03:01,723
Nik ere maite dut norbait, zuri bost.
20
00:03:01,803 --> 00:03:04,563
Ez da egia. Badakit Dan
eta lagunak uztea zaila dela.
21
00:03:05,523 --> 00:03:07,123
Noah, 17 urte dituzu.
22
00:03:07,843 --> 00:03:10,363
Xarma horrekin
laster egingo dituzu lagunak.
23
00:03:10,443 --> 00:03:11,563
Ez du graziarik.
24
00:03:11,643 --> 00:03:14,203
Maitea, Saint Marie oso institutu ona da.
25
00:03:14,283 --> 00:03:16,123
Boleibol talde bikaina du.
26
00:03:16,203 --> 00:03:19,003
- Erraz izango zara kapitaina.
- Ez al duzu ulertzen?
27
00:03:19,083 --> 00:03:22,283
Ez dut ezezagun batek
niri institutua ordaintzea nahi.
28
00:03:22,363 --> 00:03:24,563
Ez da ezezagun bat, nire senarra da.
29
00:03:25,083 --> 00:03:26,323
Hobe duzu onartu.
30
00:03:41,643 --> 00:03:43,363
LEISTER ETXEA
31
00:03:55,403 --> 00:03:56,243
Kaixo Manuel!
32
00:04:09,723 --> 00:04:10,963
Will, maitea!
33
00:04:11,043 --> 00:04:12,243
Kaixo!
34
00:04:14,403 --> 00:04:15,803
Zer moduz bidaia?
35
00:04:15,883 --> 00:04:17,603
Gero kontatuko dizut.
36
00:04:20,403 --> 00:04:21,643
Mesedez, andereño.
37
00:04:21,723 --> 00:04:24,003
- Ez dut laguntzarik behar.
- Nire lana da.
38
00:04:24,083 --> 00:04:25,923
- Utzidazu, andereño.
- Ez.
39
00:04:26,003 --> 00:04:27,363
- Ezetz!
- Utzidazu.
40
00:04:27,443 --> 00:04:28,683
Utzi Martíni laguntzen.
41
00:04:28,763 --> 00:04:30,243
Utzidazu maleta hartzen!
42
00:04:31,483 --> 00:04:33,003
Aurrera, Mortimer.
43
00:04:34,563 --> 00:04:38,443
- Asko pozten naiz zu ikusteaz, Noah.
- Ba ni ez, sentitzen dut.
44
00:04:38,963 --> 00:04:43,603
Hau zure etxea dela sentitzea eta ni
zure familian onartzea baino ez dut nahi.
45
00:04:43,683 --> 00:04:44,763
Noizbait.
46
00:04:44,843 --> 00:04:46,683
Etxea ikusi nahi?
47
00:04:51,003 --> 00:04:52,763
- Egun on.
- Andrea.
48
00:04:58,603 --> 00:05:02,523
Hau hall-a da, sukaldea hortik dago,
logelak goian daude.
49
00:05:10,603 --> 00:05:13,683
- Hau spa da.
- Eta gimnasioa.
50
00:05:17,043 --> 00:05:19,483
Ez dago maniobratu beharrik!
51
00:05:19,563 --> 00:05:21,043
Ez duzue liburutegirik?
52
00:05:22,043 --> 00:05:25,643
Edo gonbidatuentzako gelarik
bakarrik egoteko eta atseden hartzeko?
53
00:05:45,283 --> 00:05:47,043
Zure kolorerik gustukoenak.
54
00:05:47,123 --> 00:05:50,283
Dekoratzaile batek lagundu dit,
baina gehiena aukeratu dut.
55
00:05:51,643 --> 00:05:53,283
Ez dakit zer esan.
56
00:05:53,363 --> 00:05:57,163
Beti nahi izan duzuna
eta nik eman ezin nizuna izatea nahi nuen.
57
00:05:57,843 --> 00:05:58,723
Zoragarria da.
58
00:06:00,523 --> 00:06:03,003
- Milesker.
- Merezi duzu, laztana.
59
00:06:07,403 --> 00:06:08,683
Nahikoa da, ama.
60
00:06:09,563 --> 00:06:11,163
Eta ez da gonbidatuentzako gela.
61
00:06:12,723 --> 00:06:13,723
Barkatu.
62
00:06:13,803 --> 00:06:16,403
Nicholasen gela hor ondoan dago.
63
00:06:16,483 --> 00:06:21,283
Egia, Nick. Aitatxoren mutila,
seme eredugarria... Primeran.
64
00:06:21,363 --> 00:06:22,243
Entzun.
65
00:06:22,923 --> 00:06:25,643
Ezin hobea bada ere,
orain zure nebaordea da.
66
00:06:25,723 --> 00:06:27,963
Berak duen eskubide bera duzu
hemen egoteko.
67
00:06:28,043 --> 00:06:30,283
Badakizu ez dudala inoiz horrela ikusiko.
68
00:06:30,363 --> 00:06:34,163
Eta zuk ez dudala amore emango
hau gure etxea dela uste duzun arte.
69
00:06:36,523 --> 00:06:37,763
Desegin maleta.
70
00:07:04,243 --> 00:07:05,563
Hau lotsagarria da.
71
00:07:35,723 --> 00:07:36,723
Oso barregarria.
72
00:07:36,803 --> 00:07:39,283
Zeneukan sintonia aspergarria zen.
73
00:07:39,363 --> 00:07:41,123
- Nola kentzen da?
- Ez kendu!
74
00:07:41,203 --> 00:07:42,643
Gorrota nazazun jarri dizut.
75
00:07:42,723 --> 00:07:43,803
Gorrota zaitzadan?
76
00:07:43,883 --> 00:07:46,563
Ez zaitezen hasi nire mira duzula esaten.
77
00:07:46,643 --> 00:07:49,123
Ba zoaz pikutara. Zure mira dudalako jada.
78
00:07:49,203 --> 00:07:52,203
Ba nik gorroto zaitut, jeloskor nago.
Hura jantzigela!
79
00:07:52,283 --> 00:07:54,723
Ez ditut soineko horiek jantziko.
80
00:07:54,803 --> 00:07:56,323
Zoratu al zara? Gozatu!
81
00:07:56,403 --> 00:07:58,323
Zarrastelkeria hau gehiegizkoa da.
82
00:07:58,403 --> 00:08:01,123
Etxeak kanixe lurrin usaina du.
83
00:08:01,203 --> 00:08:05,403
Imajina nazakezu spa-n
borla iletsu horietako batekin? Ez, ezta?
84
00:08:05,483 --> 00:08:08,123
Pena eman behar didazu aberatsa zarelako?
85
00:08:08,203 --> 00:08:10,963
Gaur familiako afaria daukat
klub nautikoan.
86
00:08:11,043 --> 00:08:12,363
Oka egiteko modukoa.
87
00:08:12,443 --> 00:08:15,843
Bere birraitona almirante ingelesa zen.
88
00:08:15,923 --> 00:08:17,723
Berriro oka egiteko.
89
00:08:17,803 --> 00:08:20,843
- Igo argazki asko, arren.
- Bai, bidaliko dizkizut.
90
00:08:20,923 --> 00:08:23,163
Ez dut ezer jan eta gose handia dut.
91
00:08:23,243 --> 00:08:24,843
Eskatu zeozer etxezainari.
92
00:08:24,923 --> 00:08:28,043
Hozkailuan ez da egongo
sandwich triste bat ere ez.
93
00:08:30,203 --> 00:08:33,443
Uste bezala,
sandwich madarikatu bat ere ez.
94
00:08:35,283 --> 00:08:36,443
Ostia!
95
00:08:37,043 --> 00:08:39,563
Nire aitaren emazte berriaren alaba
izango zara.
96
00:08:39,643 --> 00:08:43,603
Angus ragout bat nahi? Ramen bat?
Sagar strudela?
97
00:08:44,403 --> 00:08:48,043
Ez dakit zer jaten duzuen aberatsek,
baina oka egingo baduzu...
98
00:08:48,803 --> 00:08:52,283
- Nicholas, ezta?
- Berbera. Nola duzu izena?
99
00:08:52,843 --> 00:08:54,563
- Benetan?
- Hor jarraitzen duzu?
100
00:08:54,643 --> 00:08:55,803
- Noah?
- Noah?
101
00:08:56,843 --> 00:08:58,123
Ez al da mutil izena?
102
00:08:58,683 --> 00:09:01,803
Ez al duzu "unisex" hitza ezagutzen, ala?
103
00:09:04,203 --> 00:09:07,483
Ezetz asmatu zein den Thorren
hitzik gustukoena?
104
00:09:08,363 --> 00:09:09,643
"E"-rekin hasten da,
105
00:09:10,923 --> 00:09:12,523
"ra"-rekin jarraitu,
106
00:09:13,203 --> 00:09:14,523
eta "so"-rekin bukatu.
107
00:09:14,603 --> 00:09:17,003
- Ez du graziarik.
- Ez zaitu gustuko.
108
00:09:17,083 --> 00:09:19,963
Etxean baimenik gabe sartu zarela
pentsatuko du.
109
00:09:20,043 --> 00:09:21,603
Baina ez da egia, ezta?
110
00:09:21,683 --> 00:09:23,443
Aski da, Nicholas!
111
00:09:23,523 --> 00:09:25,603
Kanixe bat bezalakoa da, baina argiagoa.
112
00:09:25,683 --> 00:09:27,883
Txikitan buruan kolpea hartu zenuen, ala?
113
00:09:29,203 --> 00:09:31,363
Thorrek ez ditu irainak atsegin.
114
00:09:33,763 --> 00:09:36,043
- Lasai!
- Esaiozu zeozer, ostia!
115
00:09:36,123 --> 00:09:37,643
Thor, gelditu.
116
00:09:39,003 --> 00:09:41,643
- Zer ari zara?
- Esaiozu benetan edo joko zaitut.
117
00:09:41,723 --> 00:09:44,603
Kontuz. Mehatxatzen banauzu,
akabatuko zaitu.
118
00:09:44,683 --> 00:09:47,523
- Baina zartaginkada emango dizut.
- Thor, jesarri.
119
00:09:49,803 --> 00:09:51,683
Burutik jota zaude.
120
00:09:54,923 --> 00:09:58,963
Hara, urrunetik ez ditut zure nakanak
ikusi, arrebatxo.
121
00:09:59,043 --> 00:10:01,443
Ez naiz zure arreba, inolaz ere ez.
122
00:10:01,523 --> 00:10:03,763
Hara! Ezagutu zarete jada.
123
00:10:03,843 --> 00:10:07,323
Bai, Nick oso atsegina da.
Baina Thor nahiago dut.
124
00:10:07,403 --> 00:10:08,683
Ezta, polita? Zatoz hona.
125
00:10:09,243 --> 00:10:10,883
Zatoz hona, txiki! Tira!
126
00:10:11,723 --> 00:10:14,283
Ez dakit zer gertatzen zaion.
Beldurra dit.
127
00:10:24,003 --> 00:10:25,683
Izugarria izan da!
128
00:10:27,323 --> 00:10:28,163
Betty?
129
00:10:28,243 --> 00:10:30,883
- Hor jarraitzen duzu?
- Galanta nebaordea.
130
00:10:30,963 --> 00:10:33,283
Bera da zure amak aipatutako
mutil atsegina?
131
00:10:33,363 --> 00:10:34,923
Hori dirudi. Kabroi hutsa da.
132
00:10:35,003 --> 00:10:35,963
Baina ederra da?
133
00:10:36,523 --> 00:10:38,763
Kuxkuxeroa izateaz gain, bero zaude.
134
00:10:38,843 --> 00:10:40,603
Mutil katxarroa da, ezta?
135
00:10:40,683 --> 00:10:43,203
Ez dakit. Ez dut ondo ikusi.
136
00:10:47,723 --> 00:10:51,683
Puntualtasun ezak ez dit axola,
baina afaria gaizki datorkit.
137
00:10:51,763 --> 00:10:53,643
Sentitzen dut, etorri behar duzu.
138
00:10:54,483 --> 00:10:58,203
Ez du jakingo zein soineko jantzi.
Dendan kontrola galdu dugu.
139
00:10:58,283 --> 00:10:59,763
Ezta, maitea?
140
00:11:09,443 --> 00:11:10,923
Oso ederra zaude, Noah.
141
00:11:14,403 --> 00:11:15,523
Goazen.
142
00:11:23,283 --> 00:11:25,003
Argazki bat nahi duzu?
143
00:11:29,563 --> 00:11:31,123
Hurrengoan zuk gidatuko duzu.
144
00:11:31,203 --> 00:11:35,163
Musika aldatzea nahi duzu?
Agian ez du gustuko izango... Ezta?
145
00:11:35,243 --> 00:11:37,163
Kopilotuak musika aukeratzen du.
146
00:11:37,243 --> 00:11:38,803
DEITU IRAKURTZEN DUZUNEAN
147
00:11:38,883 --> 00:11:41,363
- Tenperatura ondo?
- Bai, ez igo aire girotua.
148
00:11:41,443 --> 00:11:43,043
Horrela ondo, fresko-fresko?
149
00:11:43,123 --> 00:11:44,803
- Eskuak bolantean.
- Ez...
150
00:11:44,883 --> 00:11:46,443
Bolantean, mesedez!
151
00:11:46,523 --> 00:11:48,523
{\an8}GERO DEITUKO DIZUT.
BANOA. MAITE ZAITUT.
152
00:11:48,603 --> 00:11:50,923
- Ez dago kurbarik.
- Usain atsegina duzu.
153
00:12:14,563 --> 00:12:17,283
- 7654. Nick.
- Hor dago Nick.
154
00:12:17,923 --> 00:12:20,843
Zure bazkide txartela hurrengo astean
helduko da.
155
00:12:20,923 --> 00:12:22,923
Bitartean, erabili nire abizena.
156
00:12:23,003 --> 00:12:26,163
- Ez al du horrek nahasketarik sortuko?
- Zergatik?
157
00:12:26,243 --> 00:12:27,283
Leister jauna.
158
00:12:27,363 --> 00:12:30,043
Kaixo. Leister andrea naiz. Noah Leister.
159
00:12:30,123 --> 00:12:32,243
Zorionak, jauna. Berriak jakin ditut.
160
00:12:32,323 --> 00:12:35,323
Ez, Antonio, ez.
Ez naiz tipo horietako bat.
161
00:12:36,003 --> 00:12:37,643
Hau da Leister andrea.
162
00:12:38,363 --> 00:12:41,803
- Sentitzen dut, lotsagarria da.
- Lasai. Ez da zure errua izan.
163
00:12:41,883 --> 00:12:42,883
Aurrera.
164
00:12:51,483 --> 00:12:57,443
Ez dut inoiz uda oso gustuko izan, baina
itsaso honekin, ilunabarrekin, zurekin...
165
00:12:57,523 --> 00:12:58,923
Hiri honek liluratzen nau.
166
00:12:59,763 --> 00:13:04,203
Munduko lekurik xarmagarrienen artean dago
National Geographic-en zerrendan.
167
00:13:04,283 --> 00:13:06,323
Gure lobbyaren presioari esker.
168
00:13:06,403 --> 00:13:09,363
Baso-sute asko daude hemen
urteko sasoi honetan?
169
00:13:09,443 --> 00:13:12,323
Bai, Noah, zoritxarrez, gaitz larria da.
170
00:13:12,403 --> 00:13:14,603
Uda honetan bi egon dira jada.
171
00:13:14,683 --> 00:13:17,963
Ez dakit zergatik botatzen dituen inork
zigarro-puntak leihotik.
172
00:13:19,403 --> 00:13:21,643
Gidabaimeneko punturik kendu dizute inoiz?
173
00:13:21,723 --> 00:13:24,243
Horregatik? Ezinezkoa.
174
00:13:24,323 --> 00:13:25,483
Nickek ez du erretzen.
175
00:13:25,563 --> 00:13:27,683
Kirolari ona da. Surf txapelduna, ezta?
176
00:13:27,763 --> 00:13:29,803
- Bai.
- Surfa?
177
00:13:29,883 --> 00:13:31,083
Arazoren bat?
178
00:13:31,163 --> 00:13:34,923
Ez, baina nik talde kirolak
nahiago ditut, estrategiakoak.
179
00:13:35,003 --> 00:13:37,163
Adimena erabiltzea eskatzen dutenak.
180
00:13:39,323 --> 00:13:41,523
Barkatu, lanera joan behar dut.
181
00:13:41,603 --> 00:13:43,003
- Mikelenera?
- Bai.
182
00:13:43,083 --> 00:13:44,603
- Zuen lehen kasua?
- Ez.
183
00:13:44,683 --> 00:13:47,283
Bere aitak izapideak egiten
baino ez digu utzi.
184
00:13:48,003 --> 00:13:50,123
Zuzenbidea ikasten du, nota apartak ditu.
185
00:13:50,203 --> 00:13:52,763
Indar mentalagatik da,
ez da adimenik behar.
186
00:13:52,843 --> 00:13:55,803
Ez kezkatu, Mikelen aitaren bulegotik
botatzen bazaituzte,
187
00:13:55,883 --> 00:13:57,363
zure aitarena daukazu.
188
00:13:57,443 --> 00:14:00,923
Beti izango duzu Leister Enterprisesen
enpresaren bat eskura.
189
00:14:01,003 --> 00:14:02,483
- Ezta, Nick?
- Noah, mesedez.
190
00:14:02,563 --> 00:14:03,443
Ez du axola.
191
00:14:04,083 --> 00:14:06,003
Gaua aspergarria izango zen...
192
00:14:06,083 --> 00:14:08,323
Baina orain badaukagu zer komentatu.
193
00:14:11,803 --> 00:14:13,483
Hor konpon, arrebatxo.
194
00:14:16,003 --> 00:14:18,003
- Bera badoa, ni ere bai.
- Ez mugitu.
195
00:14:18,083 --> 00:14:19,283
Ez, zaude. Nick.
196
00:14:19,363 --> 00:14:21,843
Utzi dezakezu etxean? Bidean dago, ezta?
197
00:14:21,923 --> 00:14:23,723
Ez, buelta handia eman beharko dut.
198
00:14:23,803 --> 00:14:26,283
- Taxi bat hartzea nahiago dut.
- Aski da.
199
00:14:26,363 --> 00:14:28,843
Ez dugu horrelako jarrerarik onartuko.
200
00:14:28,923 --> 00:14:31,323
- Hobe duzue ondo konpondu.
- Will zuzen dago.
201
00:14:31,403 --> 00:14:34,323
Zoaz Nickekin, ez kezkatu.
Gidari zuhurra da.
202
00:14:41,563 --> 00:14:44,043
- Zer arraio zabiltza?
- Zer duzu orain?
203
00:14:44,123 --> 00:14:47,123
Ez dut gidatzen ez dakien
astakirten baten erruz hil nahi.
204
00:14:47,203 --> 00:14:50,083
- Zuk hobeto egingo zenuke, ezta?
- Bai horixe.
205
00:14:50,163 --> 00:14:53,443
Nire etxean, nire hirian
eta nire autoan zaude, ixo.
206
00:14:53,523 --> 00:14:56,283
Dirua duzuenez, mundua zuena dela
uste duzue.
207
00:14:56,363 --> 00:15:01,403
Zu nire konfort-zonan, ikus-eremuan
eta espazio pertsonalean zaude, ospa!
208
00:15:01,483 --> 00:15:04,163
Zu jasateko, amak asko maiteko zaitu.
209
00:15:04,243 --> 00:15:06,723
Ez dakizu ama baten maitasuna zer den.
210
00:15:10,083 --> 00:15:11,683
- Zer zabiltza?
- Kanpora.
211
00:15:11,763 --> 00:15:15,403
- Zergatik? Zer esan dut?
- Atera edo nik aterako zaitut.
212
00:15:15,483 --> 00:15:17,163
Ezetz ausartu.
213
00:15:17,683 --> 00:15:20,003
Nick!
214
00:15:20,523 --> 00:15:21,923
Zer egiten ari da?
215
00:15:22,003 --> 00:15:24,003
Ezta pentsatu ere.
216
00:15:24,083 --> 00:15:25,043
Nicholas!
217
00:15:25,123 --> 00:15:26,963
Nick, aska nazazu!
218
00:15:27,043 --> 00:15:29,363
- Zer zabiltza?
- Deitu taxi hori.
219
00:15:29,443 --> 00:15:31,683
- Hemen ez nau taxirik hartuko.
- Ba Uber bat.
220
00:15:32,683 --> 00:15:33,683
Nick!
221
00:15:34,283 --> 00:15:35,563
Nick!
222
00:15:36,443 --> 00:15:40,083
Nick, benetan? Ez didazu
txaleko islatzailerik ere utziko?
223
00:15:40,883 --> 00:15:42,883
Ezin dut hau sinetsi.
224
00:15:44,043 --> 00:15:49,123
Gainera, ez daukat bateriarik. Kaka...
Ostia! Sasikumea!
225
00:15:50,723 --> 00:15:52,003
Ostia.
226
00:16:04,883 --> 00:16:06,083
Tira...
227
00:16:06,163 --> 00:16:09,563
Hori da, ez gelditu.
Ziur nago serieko hiltzailea zarela.
228
00:16:09,643 --> 00:16:11,243
Eskerrak ez zarela gelditu.
229
00:16:17,363 --> 00:16:18,603
Kaka.
230
00:16:20,923 --> 00:16:23,523
- Aizu, ondo zaude?
- Bai.
231
00:16:23,603 --> 00:16:25,843
Ergel batek hemen utzi nau.
232
00:16:25,923 --> 00:16:27,923
Bakarrik, ezerezaren erdian?
233
00:16:28,643 --> 00:16:31,403
Bai, bakarrik, ezerezaren erdian.
234
00:16:31,483 --> 00:16:33,643
- Gero arte.
- Ez, aizu!
235
00:16:33,723 --> 00:16:37,083
Itxaron. Ez gaizki ulertu
ezerezaren erdikoa.
236
00:16:37,163 --> 00:16:41,003
Baina egia da, ezin zaitut bakarrik utzi,
ezerezaren erdian.
237
00:16:41,883 --> 00:16:43,603
Ondo da, zuzen zaude.
238
00:16:45,003 --> 00:16:47,043
iPhone kargagailurik duzu?
239
00:16:48,363 --> 00:16:52,283
Zelako eguna. Ez dut kargagailua maletatik
ateratzeko denborarik ere izan.
240
00:16:52,363 --> 00:16:53,523
Tira...
241
00:16:54,323 --> 00:16:57,003
- Nora eramatea nahi duzu?
- Norantz zoaz zu?
242
00:16:57,563 --> 00:17:00,363
Ni festa batera noa txalet aldendu batean.
243
00:17:00,963 --> 00:17:03,443
Etortzeko esango nizuke,
baina horren ostean,
244
00:17:03,523 --> 00:17:05,483
laurdenduko zaitudala pentsatuko duzu.
245
00:17:05,563 --> 00:17:07,043
Ezusteko gonbidatua, ezta?
246
00:17:07,923 --> 00:17:10,523
- Non bizi zara?
- Leisterren etxea ezagutzen duzu?
247
00:17:10,603 --> 00:17:12,483
Bai, noski. Gertu bizi zara?
248
00:17:13,243 --> 00:17:14,883
- Hor bizi naiz.
- Nola?
249
00:17:15,563 --> 00:17:17,163
Nicholasen etxean bizi zara?
250
00:17:17,243 --> 00:17:19,403
Are okerrago. Nire nebaordea da.
251
00:17:19,483 --> 00:17:22,083
- Eta errepide erdian utzi nauena.
- Nick?
252
00:17:23,163 --> 00:17:24,483
Zelako kabroia.
253
00:17:25,243 --> 00:17:28,643
Tira, orain ulertzen dut.
Ez zuen zu eramateko denborarik.
254
00:17:28,723 --> 00:17:31,643
- Zer esan nahi duzu?
- Lehenbailehen heldu nahi zuen.
255
00:17:31,723 --> 00:17:34,523
- Nora heldu?
- Aipatu dizudan festara.
256
00:17:35,363 --> 00:17:37,203
Zaude, Nick hor dago?
257
00:17:37,283 --> 00:17:39,283
Ez dago festarik Nick barik.
258
00:18:01,243 --> 00:18:02,763
Noah, entzun.
259
00:18:02,843 --> 00:18:05,203
Banda elkarretaratze bat da, kontuz ibili.
260
00:18:05,283 --> 00:18:07,643
Horko hori arriskutsuena da.
261
00:18:07,723 --> 00:18:09,803
Zuriz jantzita doana Ronnie da.
262
00:18:12,123 --> 00:18:15,963
Atzo irten zen kartzelatik.
Imajina dezazun nolakoak diren.
263
00:18:18,603 --> 00:18:19,723
- Zer moduz?
- Zelan?
264
00:18:20,763 --> 00:18:22,803
- Zer moduz?
- Aupa, Ronnie.
265
00:18:22,883 --> 00:18:25,403
- Aspaldiko.
- Dena ondo?
266
00:18:26,363 --> 00:18:27,683
Legend.
267
00:18:28,483 --> 00:18:31,563
Entzun. Badude moreak, berdeak,
268
00:18:31,643 --> 00:18:33,963
urdinak eta gurea.
269
00:18:37,083 --> 00:18:38,683
Eta hori gure nagusia da.
270
00:18:38,763 --> 00:18:41,323
Goazen!
271
00:18:41,923 --> 00:18:43,483
Zer moduz, lagun?
272
00:18:44,723 --> 00:18:45,563
Edan!
273
00:18:46,923 --> 00:18:48,243
Aupa!
274
00:19:26,123 --> 00:19:29,283
- Zer zabiltza hemen?
- Oinez etorri izanak harritzen zaitu?
275
00:19:29,363 --> 00:19:31,163
- Norekin etorri zara?
- Ergela zara.
276
00:19:31,243 --> 00:19:33,643
Nakan, zoaz etorri zaren lekutik.
277
00:19:33,723 --> 00:19:36,043
Ezta pentstau ere. Hementxe gartuko naiz.
278
00:19:36,123 --> 00:19:39,083
- Ez dizut errepikatuko.
- Ez zara nor niri agintzeko.
279
00:19:39,163 --> 00:19:42,403
- Ez?
- Zer gertatuko da zure aitak jakiten badu?
280
00:19:43,883 --> 00:19:46,043
- Ezetz ausartu.
- Eredugarria benetan.
281
00:19:46,123 --> 00:19:48,003
Ostia. Ziria sartu diezu denei.
282
00:19:48,083 --> 00:19:51,683
- Eredugarria naiz alderdi askotan.
- Apaltasunean izan ezik.
283
00:19:51,763 --> 00:19:53,963
Gainerako neskei ez die horrek axola.
284
00:19:54,043 --> 00:19:56,043
Agian ez naiz gainerakoak bezalakoa.
285
00:19:56,123 --> 00:19:58,443
Ez? Nik baietz esango nuke.
286
00:20:00,043 --> 00:20:01,563
Ezpain arruntak...
287
00:20:02,923 --> 00:20:04,483
Begirada hutsala...
288
00:20:05,883 --> 00:20:07,243
Eta lepoa...
289
00:20:08,083 --> 00:20:09,643
- Zer da hori?
- Korapilo bat.
290
00:20:09,723 --> 00:20:11,323
Korapilatsua zarelako?
291
00:20:11,403 --> 00:20:13,483
- Indartsua naizelako.
- Indartsua.
292
00:20:13,563 --> 00:20:15,803
Zortziko korapiloa da, zailena desegiten.
293
00:20:15,883 --> 00:20:18,203
Edozein korapilo askatu dezaket.
294
00:20:19,003 --> 00:20:21,803
Musu ematen diedanean
neskak maitez urtzen dira.
295
00:20:21,883 --> 00:20:25,083
- Zergatik uste duzu gogoko zaitudala?
- Xehetasun txikiak.
296
00:20:25,163 --> 00:20:28,163
- Adibidez?
- Ez didazu askatzeko eskatu.
297
00:20:29,363 --> 00:20:31,243
Askatzea nahi dut, noski.
298
00:20:31,323 --> 00:20:34,203
Tira. Emakumeak gustuko ditut,
ez txirikordadun neskak.
299
00:20:34,283 --> 00:20:36,883
- Ez daramat txirikordarik.
- Entzun, arrebatxo,
300
00:20:36,963 --> 00:20:39,323
ez dakizu non arraio sartzen ari zaren.
301
00:20:39,403 --> 00:20:42,763
Ez sartu nire kontuetan,
eta ni ez naiz zureetan sartuko.
302
00:20:44,883 --> 00:20:45,763
Kaiku alena.
303
00:20:51,723 --> 00:20:53,483
Lagundu zaitzaket?
304
00:20:54,803 --> 00:20:56,763
- Barkatu. Zure jeepa da?
- Ez.
305
00:20:56,843 --> 00:20:59,083
Festan isilka sartu den tipo batena da.
306
00:20:59,163 --> 00:21:00,403
Suntsitu dezakezu.
307
00:21:01,363 --> 00:21:02,563
Noah zara, ezta?
308
00:21:03,883 --> 00:21:06,843
Nickek bidali bazaitu ni zaintzera,
joan zaitezke.
309
00:21:06,923 --> 00:21:09,723
Ez da hori.
Mariok egin dizuna kontatu dit.
310
00:21:10,523 --> 00:21:12,883
- Bere neska-laguna zara?
- Mariorena? Ez.
311
00:21:12,963 --> 00:21:16,363
Ez, Nickena. Neska guztiak
musukatzen dabilelako diot.
312
00:21:16,443 --> 00:21:18,283
Txikitatik gara lagunak.
313
00:21:18,363 --> 00:21:21,843
- Ba sentitzen dut, ergela da eta.
- Ez beti.
314
00:21:30,323 --> 00:21:31,963
Aupa, zelan? Topa!
315
00:21:32,723 --> 00:21:34,043
Zelan, motel?
316
00:21:35,283 --> 00:21:37,083
Zer moduz? Barkatu nahaspila,
317
00:21:37,163 --> 00:21:40,003
baina ezin nintzen autoarekin
ihesi joan.
318
00:21:40,083 --> 00:21:42,043
Ez kezkatu, nik eramango dut jeepa.
319
00:21:42,723 --> 00:21:44,003
- Kaka.
- Zer gertatzen da?
320
00:21:44,083 --> 00:21:47,683
Ezin ditut nire mutilaren
eta lagun minaren storiak ikusi.
321
00:21:47,763 --> 00:21:50,723
Mutil eta lagun min berriak
behar dituzu orduan.
322
00:21:50,803 --> 00:21:53,043
- Jenna naiz.
- Urte askotarako.
323
00:21:53,123 --> 00:21:55,883
- Zerbait ukituko nuen.
- Aizu, entzun.
324
00:21:55,963 --> 00:21:59,243
Ahaztu hori, neska.
Kendu bularretakoa, mozkortu
325
00:21:59,323 --> 00:22:02,003
eta musukatu tiporik ederrena.
Ordena horretan.
326
00:22:02,083 --> 00:22:05,763
Ez dut horrelakorik egiten.
Ordena edozein dela ere.
327
00:22:05,843 --> 00:22:07,843
Nor da Jennarekin dagoen neska puska?
328
00:22:08,403 --> 00:22:10,883
Neska puska? Flipatzen ari zara, lagun.
329
00:22:10,963 --> 00:22:12,363
Tira, ospa.
330
00:22:13,083 --> 00:22:16,203
Jarri hau Ronnieren bandakoek
bakean uzteko.
331
00:22:16,283 --> 00:22:18,483
Badaukazu Nick aldentzeko zeozer?
332
00:22:18,563 --> 00:22:21,003
Ei! Kaixo, neskak.
333
00:22:21,083 --> 00:22:22,443
- Aupa, mutil.
- Aupa.
334
00:22:23,443 --> 00:22:25,243
Aizu, ospa!
335
00:22:25,323 --> 00:22:27,203
Ez, hau Lion da, nire mutila.
336
00:22:28,683 --> 00:22:32,043
- Gutariko bat da.
- Ba ongi etorri klubera.
337
00:22:35,043 --> 00:22:36,043
Ados.
338
00:23:08,803 --> 00:23:10,003
Kaixo.
339
00:23:10,763 --> 00:23:12,683
Nickeren arreba zara, ezta?
340
00:23:13,403 --> 00:23:16,003
Berriak azkar zabaltzen dira,
ezta, Ronnie?
341
00:23:16,083 --> 00:23:17,203
- Bai.
- Noski.
342
00:23:25,243 --> 00:23:26,123
Zer moduz?
343
00:23:27,723 --> 00:23:28,803
Coca Cola, mojitoa?
344
00:23:31,763 --> 00:23:33,123
- Coca Cola.
- Ados.
345
00:23:35,523 --> 00:23:37,963
- Ostia, honek rona darama.
- Apur bat.
346
00:23:38,043 --> 00:23:40,003
- Ez, milesker.
- Edan, ona dago.
347
00:23:40,083 --> 00:23:42,443
- Ez, mila esker.
- Edan, tontolapiko.
348
00:23:43,483 --> 00:23:45,883
- Zer arraio?
- Ez zaitut nire festetan ikusi nahi.
349
00:23:45,963 --> 00:23:48,563
Hartu zure jeepa eta ospa,
edo akabatuko zaitut.
350
00:23:53,483 --> 00:23:55,963
Mutilak beti bortizkeria erabiltzen.
351
00:23:56,043 --> 00:23:58,243
Zure kolpeak mina ematen dit oraindik.
352
00:23:58,323 --> 00:24:01,123
Nire kontuetan sartuko ez zinela
uste nuen.
353
00:24:02,923 --> 00:24:03,963
Zer zabiltza?
354
00:24:04,043 --> 00:24:06,683
Kabroi horrek
neskak drogatzen ditu festetan.
355
00:24:06,763 --> 00:24:09,283
Nola? Kaka.
356
00:24:09,923 --> 00:24:12,923
- Etxera eramango zaitut.
- Ez, Mariorekin joango naiz.
357
00:24:13,003 --> 00:24:15,523
Mario! Mario?
358
00:24:22,483 --> 00:24:25,563
Ondo nago, bero naiz, besterik ez.
359
00:24:27,803 --> 00:24:30,843
Aizu, utzi bakean. Hotz naiz, besterik ez.
360
00:24:31,483 --> 00:24:34,763
Ez, berriro ez. Nik gidatuko dut.
361
00:24:34,843 --> 00:24:38,083
- Beti gidatu nahi izan dut horrelako bat.
- Nire maitea? Ez.
362
00:24:38,163 --> 00:24:41,523
- Drogatuta zaude eta ez duzu baimenik.
- Zorabiatuta baino ez nago.
363
00:24:41,603 --> 00:24:43,163
Baina zuk edan duzu.
364
00:24:44,083 --> 00:24:45,323
Txupito bat bakarrik.
365
00:24:45,403 --> 00:24:47,603
Bai, baina tipa horren titietatik.
366
00:24:48,123 --> 00:24:53,563
Tekila gazia, izerdiarekin nahastuta.
Gozo-gozoa, ezta?
367
00:25:00,043 --> 00:25:04,283
Zer uste duzu esango lukeela Freudek
likidoak horrela zurrupatzeaz?
368
00:25:05,243 --> 00:25:08,803
Freud ez da trap abeslari bat,
jakin dezazun.
369
00:25:08,883 --> 00:25:11,963
Zure amaren bularrean
malkoak, edo zeozer okerrago,
370
00:25:12,043 --> 00:25:14,323
isurtzea bezalakoa dela esango luke.
371
00:25:14,403 --> 00:25:16,003
Utzi nire ama bakean.
372
00:25:17,163 --> 00:25:19,603
Maitea, non dago Bohemiako kristala?
373
00:25:19,683 --> 00:25:20,603
Zer gertatzen da?
374
00:25:21,843 --> 00:25:26,523
Zure amak ez zizun irakatsi likidoak
baso izeneko zerbaitetan biltzen direla?
375
00:25:26,603 --> 00:25:29,723
Aizu, Darcy, lagun! Hau zure birbiloba da.
376
00:25:29,803 --> 00:25:32,603
Baina ez da zu bezalako dandy ingelesa,
377
00:25:32,683 --> 00:25:34,523
dama bat besoetan badarama ere.
378
00:25:35,283 --> 00:25:36,203
Ene!
379
00:25:36,843 --> 00:25:38,683
Zer da hau?
380
00:25:38,763 --> 00:25:42,363
Esteroideak kristalezko baso batetik
edaten dituzu, ezta?
381
00:25:42,443 --> 00:25:45,003
Badakizu zer? Kristala likido bat da.
382
00:25:45,083 --> 00:25:48,563
Likido bat biltzen duen likido bat.
Polita, ezta?
383
00:25:49,803 --> 00:25:53,043
Emoziorik sentitzeko gai izango bazina,
gustatuko litzaizuke.
384
00:25:54,283 --> 00:25:58,083
Beira hain astiro dabil,
solidoa dirudiela.
385
00:25:58,923 --> 00:26:00,323
Horregatik da hauskorra.
386
00:26:01,083 --> 00:26:04,203
Gogorra, baina hauskorra.
387
00:26:07,003 --> 00:26:08,643
Ez, argia ez!
388
00:26:17,683 --> 00:26:18,643
Ez ukitu.
389
00:26:20,763 --> 00:26:22,043
Kabroia.
390
00:26:38,403 --> 00:26:39,643
Noah.
391
00:26:39,723 --> 00:26:41,203
Laztana, esnatu.
392
00:26:42,123 --> 00:26:43,483
- Laztana.
- Rafaela!
393
00:26:43,563 --> 00:26:45,163
Zatoz, maitea. Ez da ezer.
394
00:26:46,643 --> 00:26:47,603
Goazen.
395
00:26:48,923 --> 00:26:50,083
Sartu hemen.
396
00:26:50,643 --> 00:26:52,003
- Hemen.
- Zer gertatzen da?
397
00:26:52,083 --> 00:26:53,563
Ireki ate madarikatua!
398
00:26:54,563 --> 00:26:55,963
Ez zaitez atera, ados?
399
00:26:58,443 --> 00:27:00,643
Ireki edo sartuko naiz!
400
00:27:17,523 --> 00:27:20,563
- Mikelenean lanean ibili zinen?
- Bai.
401
00:27:20,643 --> 00:27:23,723
- Ibuprofenoa?
- Milesker, Martín.
402
00:27:24,283 --> 00:27:28,163
- Kafea, andereño?
- Milesker, Mortimer, nik hartuko dut.
403
00:27:29,003 --> 00:27:32,123
- Zer gertatu zen bart?
- Ez duzu gogoratzen?
404
00:27:33,403 --> 00:27:36,563
- Zein dibertigarria.
- Zure aita atetik sartzean, ikusiko duzu.
405
00:27:36,643 --> 00:27:39,203
- Ea nori egiten dion kalte gehien.
- Esadazu.
406
00:27:40,363 --> 00:27:42,883
Ohean sartu nizun
eta denetarik gertatu zen.
407
00:27:42,963 --> 00:27:44,043
Ez nauzu ukitu.
408
00:27:44,123 --> 00:27:47,883
Psikopata batek hori egingo luke,
baina zu askoz maltzurragoa zara.
409
00:27:47,963 --> 00:27:49,923
- Benetan?
- Badakit zerbait egin zenuela.
410
00:27:50,003 --> 00:27:51,643
- Grabatu ninduzun?
- Ez.
411
00:27:51,723 --> 00:27:53,763
Tamalez, oso barregarri zeunden eta.
412
00:27:56,563 --> 00:27:57,923
Egun on.
413
00:27:58,003 --> 00:27:59,283
- Egun on.
- Kaixo.
414
00:27:59,363 --> 00:28:00,843
- Kaixo.
- Zer moduz bart?
415
00:28:00,923 --> 00:28:02,003
Bart?
416
00:28:03,043 --> 00:28:06,043
- Badakizue non egon nintzen bart?
- Bai, Jennarenean.
417
00:28:06,843 --> 00:28:10,523
Mezu bat idatzi eta La La Land
ikusiko zenutela esan zenidan.
418
00:28:10,603 --> 00:28:13,043
- Bai?
- Jenna oso familia onekoa da.
419
00:28:14,523 --> 00:28:17,923
Bueno, horrek ez du axola.
Bere mutila mekanikoa da.
420
00:28:18,003 --> 00:28:19,723
Oso lagun onak izango zarete.
421
00:28:19,803 --> 00:28:20,643
Bai, ziur nago.
422
00:28:20,723 --> 00:28:23,043
Milesker lagunei aurkezteagatik, Nick.
423
00:28:23,123 --> 00:28:25,323
Ez horregatik, horretarako nago.
424
00:28:25,403 --> 00:28:26,683
Zein zintzoa zaren.
425
00:28:27,323 --> 00:28:29,963
Eta pozten naiz
adiskidetu zaretela jakiteaz.
426
00:28:32,723 --> 00:28:35,763
AMA, OKER NENGOEN,
NICK OSO ATSEGINA DA
427
00:28:37,083 --> 00:28:39,563
Bazegoen zure adineko mutilik?
428
00:28:39,643 --> 00:28:40,803
Ez dut lagunik behar.
429
00:28:40,883 --> 00:28:43,523
Danengandik aldendu nauzu,
baina ez dut ahaztu.
430
00:28:43,603 --> 00:28:46,923
- Laztana...
- Aberaskume hauek baino askoz hobea da.
431
00:28:50,563 --> 00:28:51,723
Dan?
432
00:28:52,963 --> 00:28:56,403
Bere mutila. Bere mira du,
gau txarra izan duela dirudi.
433
00:28:57,563 --> 00:28:59,363
Tortita gehiagorik nahi dituzue?
434
00:29:00,123 --> 00:29:01,603
Nik ez.
435
00:29:04,523 --> 00:29:07,203
- Hementxe bertan.
- Erre egingo naiz.
436
00:29:14,883 --> 00:29:16,283
ZENBAKI EZEZAGUNA
437
00:29:17,163 --> 00:29:18,003
Kaixo?
438
00:29:19,323 --> 00:29:20,243
Bai?
439
00:29:23,883 --> 00:29:25,563
Bai.
440
00:29:30,323 --> 00:29:31,563
Aupa, arrebatxo.
441
00:29:32,843 --> 00:29:35,043
Ez ukitu nire telefonoa berriro.
442
00:29:35,123 --> 00:29:37,123
Ez zapuztu nire festetako bat berriro.
443
00:29:38,363 --> 00:29:40,483
- La La Land?
- Ondo doakizu.
444
00:29:40,563 --> 00:29:42,083
Ez ditut amodiozkoak gogoko.
445
00:29:42,163 --> 00:29:44,563
Pornoa nahiago duzu, ezta?
Aurpegi horrekin...
446
00:29:45,123 --> 00:29:46,083
Utzi bakean.
447
00:29:46,723 --> 00:29:50,043
- Ez egin kasurik.
- Ondo nago. Defendatu naiteke.
448
00:29:50,763 --> 00:29:53,363
Lagun, festako zatirik onena galdu zenuen.
449
00:29:53,443 --> 00:29:55,603
Badakit, lagun. Nekatuta nengoen.
450
00:29:55,683 --> 00:29:56,883
Apur bat irakurri nuen.
451
00:29:58,323 --> 00:30:01,723
Ba al zenekiten kristala likido bat dela?
452
00:30:01,803 --> 00:30:03,003
{\an8}Bitxia, ezta?
453
00:30:03,083 --> 00:30:05,843
{\an8}- Txantxetan ari zara?
- Benetan ari naiz.
454
00:30:05,923 --> 00:30:08,923
{\an8}Zin degizut. Tailerrean
aldatzen dituzun haizetakoak?
455
00:30:09,003 --> 00:30:10,483
{\an8}Likido hutsa. Harrigarria.
456
00:30:10,563 --> 00:30:13,083
- Zer erre duzu, lagun?
- Kristala.
457
00:30:14,483 --> 00:30:17,203
Mikel, gaur benetan lan egin beharko dugu.
458
00:30:17,283 --> 00:30:19,603
- Noiz geratuko gara?
- 09:00etan nirean?
459
00:30:19,683 --> 00:30:20,883
09:00etan? Ados.
460
00:30:22,963 --> 00:30:25,843
- Pizza eskatu dezakegu.
- Ados. Bai.
461
00:30:29,363 --> 00:30:30,723
Lagundu igotzen.
462
00:30:31,603 --> 00:30:32,963
Ipurdi galanta, ezta?
463
00:30:35,723 --> 00:30:37,683
Eta orain, euliak eztira bezala...
464
00:30:37,763 --> 00:30:39,403
- Nick.
- Esan.
465
00:30:39,483 --> 00:30:42,363
- Ez gintuzun festara gonbidatu.
- Hor zeundeten.
466
00:30:42,443 --> 00:30:45,043
Mesedez, joan gaitezke
gaurko lasterketara?
467
00:30:46,963 --> 00:30:49,043
Ez dakit zeri buruz ari zareten.
468
00:30:52,203 --> 00:30:54,443
Eguraldi ederra gaurkoa, ezta?
469
00:31:52,243 --> 00:31:53,443
Zorte on, maitea.
470
00:31:55,003 --> 00:31:57,523
Kontuz seigarren kurban, zaila da.
471
00:31:57,603 --> 00:31:58,683
- Ados?
- Ez kezkatu.
472
00:31:58,763 --> 00:32:00,803
Hori da. Aupa, Nick!
473
00:32:02,003 --> 00:32:03,283
Zer daukazu?
474
00:32:05,763 --> 00:32:08,483
Finalera iritsiko ez zarelaren
beldur zara, ala?
475
00:32:08,563 --> 00:32:11,243
Ez kezkatu, irabaziko zaitut,
urtero bezala.
476
00:32:11,323 --> 00:32:12,323
Jakina.
477
00:32:24,763 --> 00:32:25,723
Prest?
478
00:32:28,003 --> 00:32:28,843
Prest?
479
00:33:02,843 --> 00:33:04,203
Aupa, Nick!
480
00:33:28,603 --> 00:33:31,363
Hori da! Eman gogor!
481
00:33:46,723 --> 00:33:47,723
Noah!
482
00:33:48,443 --> 00:33:49,963
- Kaixo!
- Zelako ustekabea.
483
00:33:56,643 --> 00:33:59,283
Eman gogor! Tira!
484
00:34:08,003 --> 00:34:10,563
Ez dakit zer gertatzen zaion.
Distraituta dago.
485
00:34:20,723 --> 00:34:22,243
Arazoa seigarren kurba da.
486
00:34:22,323 --> 00:34:25,403
Kanpotik hartu eta balaztatzea
eutsi behar du.
487
00:34:25,483 --> 00:34:26,803
Zergatik dakizu hori?
488
00:34:48,323 --> 00:34:49,883
Ez!
489
00:35:01,603 --> 00:35:04,443
Aupa!
490
00:35:09,803 --> 00:35:12,283
Hori atzokoa da. Bere neska da?
491
00:35:12,363 --> 00:35:14,803
Ana? Bere neska lagun bakarra
traste hori da.
492
00:35:18,803 --> 00:35:20,003
Aupa!
493
00:35:27,643 --> 00:35:28,483
Itzela!
494
00:35:28,563 --> 00:35:29,443
IRUDIA JASOTA
495
00:35:31,563 --> 00:35:32,763
Zer arraio da hau?
496
00:35:34,283 --> 00:35:36,043
Ez, ezin dut sinetsi.
497
00:35:36,123 --> 00:35:38,323
- Zure mutila?
- Eta nire lagun mina!
498
00:35:38,403 --> 00:35:40,283
Ene, seko utziko du.
499
00:35:41,323 --> 00:35:44,283
Zomorro nazkagarria! Ostia, puta!
500
00:35:45,283 --> 00:35:47,603
- Ezin dut sinetsi.
- Aizu, zatoz hona.
501
00:35:47,683 --> 00:35:49,683
- Negar egin dezakezu.
- Bai zera.
502
00:35:49,763 --> 00:35:53,203
Nola zen, "Mozkortu eta musukatu edonor"?
Edo alderantziz?
503
00:35:53,283 --> 00:35:54,843
Segun eta zein ederra den.
504
00:36:00,363 --> 00:36:01,403
Putakumea.
505
00:36:24,963 --> 00:36:26,323
KANPORATUA
506
00:36:47,683 --> 00:36:49,683
Aupa!
507
00:36:57,643 --> 00:36:59,123
IRUDIA JASOTA
508
00:37:17,643 --> 00:37:19,763
AZKEN LASTERKETA
509
00:37:32,963 --> 00:37:34,243
Ez, horrela ez.
510
00:37:34,323 --> 00:37:36,523
Begiratu kamerara, ados? Eman musu.
511
00:37:41,763 --> 00:37:45,603
Leonardo Daniel Ponce de la Rosa,
zure ipurdia nire autoan dago.
512
00:37:46,403 --> 00:37:48,603
- Barkatu, Nick.
- Ospa.
513
00:37:52,803 --> 00:37:55,203
Ez ezazu uxatu hurbiltzen zaidan oro.
514
00:37:55,283 --> 00:37:58,083
Ez duzu ezer ikasi?
Ematen dizuten edozer edaten duzu.
515
00:37:58,163 --> 00:37:59,923
Eta zer?
516
00:38:00,003 --> 00:38:02,883
Ez zaitut etxera eramango.
Are gutxiago ahurdun.
517
00:38:03,483 --> 00:38:05,443
- Argazkia baino ez nuen nahi.
- Argazkia?
518
00:38:05,523 --> 00:38:09,283
- Bai. Norbait musukatzen.
- Dan jeloskor jartzeko?
519
00:38:09,363 --> 00:38:12,123
- Zer gertatu da?
- Zuri bost.
520
00:38:13,083 --> 00:38:15,443
Horren atzetik ibili zara gau osoa.
521
00:38:15,523 --> 00:38:20,203
Ez naiz zu bezain sakona, ez ditut
auto lasterketak antolatzen.
522
00:38:31,043 --> 00:38:32,483
Argazkia lortzen badizut,
523
00:38:34,723 --> 00:38:36,563
etxera joango zara behingoz?
524
00:38:38,483 --> 00:38:39,483
Agian.
525
00:38:41,083 --> 00:38:42,003
Agian?
526
00:39:15,323 --> 00:39:16,403
Mihiarekin?
527
00:39:17,403 --> 00:39:18,323
Ados.
528
00:39:42,843 --> 00:39:44,243
Hor duzu zure argazkia.
529
00:39:45,883 --> 00:39:47,163
Zatoz.
530
00:39:48,363 --> 00:39:51,123
Itxaron hemen.
Jennari eskatuko diot zu eramateko.
531
00:39:59,203 --> 00:40:01,363
Ene! Bueno, festarekin jarraituko dut.
532
00:40:01,443 --> 00:40:04,403
Non ibili zara? Ez zaitut gau osoan ikusi.
533
00:40:09,443 --> 00:40:12,283
Zer zabiltza? Denbora izango dugu
finala baino lehen?
534
00:40:12,363 --> 00:40:13,643
Arina izango da.
535
00:40:18,923 --> 00:40:23,043
{\an8}ZU BAINO TIPO KITZIKAGARRIAGOA
AURKITU DUT ORDU ERDIAN. BUKATU DUGU.
536
00:40:23,123 --> 00:40:24,163
{\an8}Listo.
537
00:40:39,603 --> 00:40:40,523
Itzela da.
538
00:40:45,203 --> 00:40:47,843
Kaixo. Agerikoa da autoetan aditua zarela.
539
00:40:48,923 --> 00:40:50,483
Lasterketaren bat egin dut.
540
00:40:50,563 --> 00:40:54,203
- Zure lehen aldia zela uste nuen.
- Ez dut nik gidatuko.
541
00:40:54,283 --> 00:40:56,843
Ez? Orduan, zergatik zaude irteera marran?
542
00:41:05,323 --> 00:41:06,963
Jada? Hain goiz?
543
00:41:08,323 --> 00:41:12,123
Ez, aizu, ez didazu ondo ulertu.
Nickek gidatuko du, ez nik.
544
00:41:12,203 --> 00:41:13,923
Orduan, zergatik ez dago hemen?
545
00:41:25,283 --> 00:41:27,283
Ei, polita! Nora zoaz?
546
00:41:27,363 --> 00:41:29,163
Baldin bazoaz, guk irabaziko dugu.
547
00:41:33,603 --> 00:41:35,123
Tira, irrikan zaude.
548
00:41:35,203 --> 00:41:38,723
Emakume bat zarenez,
bost segundoko abantaila emango dizut.
549
00:41:39,603 --> 00:41:42,163
- Zer iruditzen zaizu?
- Bost segundo?
550
00:41:47,403 --> 00:41:48,403
Zelan, Nick?
551
00:41:49,283 --> 00:41:51,003
- Zer zabiltza hemen?
- Prest?
552
00:41:51,083 --> 00:41:53,043
- Ez duzu nire mezua jaso?
- Zein mezu?
553
00:41:53,123 --> 00:41:54,083
Prest?
554
00:41:54,163 --> 00:41:56,723
Baina zu hemen bazaude, orduan...
555
00:41:58,283 --> 00:41:59,483
Kaka zaharra.
556
00:42:07,483 --> 00:42:09,403
Zergatik ez dira atera?
557
00:42:13,163 --> 00:42:17,163
Aizu! Zer zabiltza? Bost segundoko
abantaila eman dizut.
558
00:42:17,243 --> 00:42:18,843
Erabiltzen ari naiz.
559
00:42:19,603 --> 00:42:24,003
Helmugara iristean, denek jakitea nahi dut
emakume batek irabazi dizula.
560
00:42:41,483 --> 00:42:42,483
Zer arraio?
561
00:42:55,843 --> 00:42:56,963
Aizu!
562
00:42:57,803 --> 00:42:58,923
Zer zabiltza?
563
00:43:02,563 --> 00:43:03,963
Zer arraio zabiltza?
564
00:43:15,723 --> 00:43:17,283
Neska hau gustuko dut.
565
00:43:39,123 --> 00:43:40,603
Seigarren kurba.
566
00:43:54,843 --> 00:43:57,403
Ez da balaztatzen ari.
Pistatik irtengo da.
567
00:44:15,563 --> 00:44:17,523
Zoaz pikutara!
568
00:44:25,323 --> 00:44:26,163
Ostia!
569
00:44:26,243 --> 00:44:27,283
Zertan ari da?
570
00:44:29,563 --> 00:44:31,283
Zer egiten ari da? Zoratu da!
571
00:44:57,683 --> 00:44:59,923
Bai!
572
00:45:11,363 --> 00:45:13,563
- Burua galdu duzu, ala?
- Baina irabazi dut.
573
00:45:13,643 --> 00:45:16,483
- Ez dakizu zer egin duzun.
- Iruzurti arraioak!
574
00:45:18,643 --> 00:45:20,123
Zer gertatu da, Leister?
575
00:45:20,203 --> 00:45:22,403
Finala gure artean zen.
576
00:45:22,483 --> 00:45:24,643
Arauak hautsi dituzu.
577
00:45:24,723 --> 00:45:27,163
- Guk irabazten dugu.
- Zelako tontokeria.
578
00:45:27,243 --> 00:45:29,403
Bera ez dago bandan. Errepikatuko dugu.
579
00:45:29,483 --> 00:45:31,243
Badago. Zapia darama.
580
00:45:31,323 --> 00:45:34,043
Zu zara tranpak egin dituena, jo nauzu.
581
00:45:34,123 --> 00:45:36,443
Halere, irabazi dizut. Emakume batek.
582
00:45:36,523 --> 00:45:37,683
Begira. Emakume batek.
583
00:45:37,763 --> 00:45:39,923
- Isildu behingoz.
- Barkatu, Nick.
584
00:45:40,003 --> 00:45:42,843
Arauak arauak dira. Ordaindu.
585
00:45:45,723 --> 00:45:47,443
Orain bidaliko dizkizut 15.000.
586
00:45:47,523 --> 00:45:51,163
- Nick, hori erokeria.
- Ezin zinen geldirik geratu, ezta? Kendu.
587
00:45:51,243 --> 00:45:54,403
Itzuliko dizut, aurrezteko urteak
behar baditut ere.
588
00:45:55,043 --> 00:45:56,443
Eta bestea?
589
00:45:56,523 --> 00:45:59,803
Badakit zaila dela gauza polit honi
agur esatea,
590
00:45:59,883 --> 00:46:01,643
baina ez duzu beste aukerarik.
591
00:46:06,763 --> 00:46:09,203
Nick? Ezin diozu eman. Zoratu al zara?
592
00:46:09,283 --> 00:46:12,203
Ez kezkatu, nahi duzunean emango dizut
buelta bat.
593
00:46:12,283 --> 00:46:15,203
Ez duzu gozatuko, ergela.
Badakizu zergatik?
594
00:46:15,283 --> 00:46:17,443
- Ez.
- Jipoi ederra eman dizudalako.
595
00:46:17,523 --> 00:46:20,483
Denek gogoratuko dute hori
zu autoarekin ikustean.
596
00:46:21,563 --> 00:46:22,443
Nick.
597
00:46:23,283 --> 00:46:24,843
Egidazu fabore bat.
598
00:46:24,923 --> 00:46:27,923
Hurrengoan, utzi puta hori etxean.
599
00:47:20,963 --> 00:47:21,963
Goazen, lagun!
600
00:47:27,443 --> 00:47:28,283
Kendu!
601
00:47:30,003 --> 00:47:31,483
Aurrera!
602
00:47:40,723 --> 00:47:41,683
Zu.
603
00:47:45,163 --> 00:47:47,403
- Atzetik datoz?
- Ezetz dirudi.
604
00:47:47,483 --> 00:47:48,763
Jenna, ondo zaude?
605
00:47:48,843 --> 00:47:49,683
OTZANDU IRAGANA
606
00:47:49,763 --> 00:47:52,403
- Ondo zaude?
- Utzi lasai. Shockean nago.
607
00:47:52,483 --> 00:47:53,923
Kezkatuta nengoen.
608
00:47:54,003 --> 00:47:55,963
- Maite nauzulako?
- Ez hasi.
609
00:47:56,043 --> 00:47:58,883
- Pixka bat ere ez?
- Tira, aski da.
610
00:47:58,963 --> 00:48:01,163
- Zein txepela zaren.
- "Zein txepela zeren".
611
00:48:10,083 --> 00:48:14,243
- Tira! Altxa zaitez, nahikoa da.
- Gaizki sentitzen naiz gaur ere.
612
00:48:14,323 --> 00:48:17,243
Gaur Willen enpresaren gala da,
lagundu behar nauzu.
613
00:48:18,203 --> 00:48:20,763
EZEZAGUNA: Ez zenuen
aho zabaldu behar, puta.
614
00:48:20,843 --> 00:48:22,083
Dan izan da?
615
00:48:22,883 --> 00:48:26,483
Ez nekien bera eta Bettyrekin
hain harreman estua zenuela. Barkatu.
616
00:48:26,563 --> 00:48:28,883
- Horrek ez du jada axola.
- Badu.
617
00:48:28,963 --> 00:48:30,723
Ez zaitut honela ikusi nahi.
618
00:48:30,803 --> 00:48:33,923
Kotoi egiptoarraren artean
momifikatuta bukatuko duzu.
619
00:48:34,003 --> 00:48:37,763
Plana honakoa da: gosaria beach clubean
eta gero, ile-apaindegira.
620
00:48:37,843 --> 00:48:40,243
Zein? Willek eta Nickek
esmokina jantziko dute.
621
00:48:40,323 --> 00:48:41,163
Nick hemen dago?
622
00:48:41,243 --> 00:48:42,723
Ez dugu lau egunetan ikusi,
623
00:48:42,803 --> 00:48:46,203
baina gala zein garrantzitsua den daki,
etorriko da.
624
00:48:50,163 --> 00:48:51,483
Hater hori berriro?
625
00:48:51,563 --> 00:48:54,163
Ronnie izango da, ezta? Blokeatu.
626
00:48:54,723 --> 00:48:58,203
Bai... Heldu berri naiz
eta denek gorroto naute jada.
627
00:48:58,283 --> 00:49:00,003
Zuk zein jantziko duzu?
628
00:49:16,963 --> 00:49:18,523
Aizu, Will! Zein?
629
00:49:19,163 --> 00:49:20,883
Biak dira politak.
630
00:49:20,963 --> 00:49:23,763
Diseinugileak zorionduko ditut,
baina aukeratu bat.
631
00:49:23,843 --> 00:49:25,443
Berandu goaz entsegura.
632
00:49:26,483 --> 00:49:28,003
Ez dakit. Beltza.
633
00:49:28,083 --> 00:49:31,283
Kultura arloko jendea etorriko da.
Epaileak, abokatuak...
634
00:49:31,363 --> 00:49:34,603
- Ezin dugu zotz egin.
- Lasai, ederra egongo zara.
635
00:49:34,683 --> 00:49:36,083
Hori ez da kontua.
636
00:49:37,803 --> 00:49:39,003
Zer gertatzen da?
637
00:49:40,843 --> 00:49:43,763
Zerk kezkatzen zaitu?
Gainerakoen mailan ez egoteak?
638
00:49:44,603 --> 00:49:45,683
Hori al da?
639
00:49:46,883 --> 00:49:48,323
Begira nazazu.
640
00:49:49,763 --> 00:49:52,683
Hau baino froga garrantzitsuagoak
gainditu dituzu.
641
00:49:52,763 --> 00:49:54,363
Hau lan makala izango da.
642
00:49:56,283 --> 00:49:58,203
Ez dakit zerk erakarri zintuen.
643
00:49:59,363 --> 00:50:02,043
Katedral horretan zehar ibiltzen
gogoratzen zaitut,
644
00:50:02,123 --> 00:50:05,363
erretaulak eta kupula
hainbeste pasioz deskribatzen,
645
00:50:05,443 --> 00:50:07,923
zuk zeuk eraiki zenuela zirudiela.
646
00:50:08,003 --> 00:50:11,643
Berriro erakutsi beharko dizut,
ez zenuelako gora begiratu.
647
00:50:12,203 --> 00:50:13,803
Gaur berdina gertatuko da.
648
00:50:13,883 --> 00:50:16,003
Zuri begira egongo naiz.
649
00:50:16,723 --> 00:50:18,603
Aizu. Entzun.
650
00:50:19,923 --> 00:50:24,803
Imajinatu familia hau eta bere enpresa
guztiak katedral handi bat direla.
651
00:50:25,443 --> 00:50:28,203
Eta zu gida ezin hobea izango zara, ados?
652
00:50:29,803 --> 00:50:31,843
- Maite zaitut.
- Nik ere bai.
653
00:50:36,003 --> 00:50:37,643
Azkar.
654
00:50:43,723 --> 00:50:45,883
Arrosa jantziko dudala uste dut.
655
00:50:51,523 --> 00:50:54,483
Bazenekien Rodrigo nire mutila
izan nahi duela?
656
00:50:54,603 --> 00:50:56,403
Ilehoria? Zer esango diozu?
657
00:50:56,523 --> 00:50:58,803
- Ezetz.
- Oso ondo!
658
00:50:58,883 --> 00:51:00,563
Ez diezazuten bihotza apurtu.
659
00:51:00,643 --> 00:51:03,843
Egin nik bezala, arrebatxo,
ihes egin lehenbailehen.
660
00:51:03,923 --> 00:51:07,203
Jada bi mutil ditudalako da.
Zertarako nahi ditut hiru?
661
00:51:09,723 --> 00:51:10,843
Glukosa.
662
00:51:13,163 --> 00:51:15,483
Zatoz hona, maitea. Hori da.
663
00:51:16,923 --> 00:51:20,563
Amak beste bidai bat dauka,
ni ikustera etorriko zara?
664
00:51:21,283 --> 00:51:22,163
Ez dakit.
665
00:51:22,243 --> 00:51:24,883
- Noiz itzuliko da?
- Ez du esan.
666
00:51:27,003 --> 00:51:28,803
Eta itzultzen ez bada?
667
00:51:28,883 --> 00:51:30,563
Zer esan nahi duzu?
668
00:51:30,643 --> 00:51:33,283
Eta nire aita dibortziatu eta uzten banau?
669
00:51:33,363 --> 00:51:36,323
- Hori ez da inoiz gertatuko, laztana.
- Zuri egin zizun.
670
00:51:37,683 --> 00:51:39,363
Hori desberdina izan zen.
671
00:51:40,123 --> 00:51:43,643
Ni oso seme txarra nintzen,
debrutxo jasanezina.
672
00:51:43,723 --> 00:51:47,843
Baina zu aingerutxo bat zara.
Laster hegoak aterako zaizkizu.
673
00:51:51,443 --> 00:51:52,563
Aizu, Maggie...
674
00:51:53,403 --> 00:51:55,083
Gaur goizago joan behar naiz.
675
00:51:55,163 --> 00:51:57,763
Ez, zergatik? Ez joan, mesedez.
676
00:52:17,003 --> 00:52:18,043
Andrea.
677
00:52:19,803 --> 00:52:20,803
Jauna.
678
00:52:21,643 --> 00:52:24,123
Maitea. Primeran atera da dena.
679
00:52:24,203 --> 00:52:25,043
Gabon, Noah.
680
00:52:48,363 --> 00:52:49,723
{\an8}EGOERAK - NICK
681
00:53:21,643 --> 00:53:22,643
Thor.
682
00:53:36,283 --> 00:53:37,883
Bira horiek ezinezkoak dira.
683
00:53:39,363 --> 00:53:40,403
Egin daitezke.
684
00:53:41,963 --> 00:53:44,283
Esku-balaztatik tiratu behar duzu,
685
00:53:44,363 --> 00:53:48,683
eta gero, bolantea 20 gradu eskuinera
eta 60 gradu ezkerrera biratu.
686
00:53:50,203 --> 00:53:52,323
20, 60. Pasahitza dirudi.
687
00:53:53,203 --> 00:53:54,403
Hori da.
688
00:53:56,163 --> 00:53:58,203
Ana bertan behera utzi duzu galan.
689
00:53:59,483 --> 00:54:00,603
Non zeunden?
690
00:54:01,243 --> 00:54:03,083
Behar ninduen norbaitekin.
691
00:54:04,043 --> 00:54:06,003
Zure arreba bakarra nintzela uste nuen.
692
00:54:08,443 --> 00:54:10,723
- Asko sentitzen dut...
- Ez du axola.
693
00:54:10,803 --> 00:54:12,003
Axola du.
694
00:54:12,083 --> 00:54:15,243
- Auto horrek asko balio...
- Horrek ez du axola.
695
00:54:51,683 --> 00:54:53,043
Hau ez dago ondo.
696
00:54:55,043 --> 00:54:57,003
- Ez, ez dago bat ere ondo.
- Ez.
697
00:55:00,603 --> 00:55:03,003
Nire arrebaordea zara eta 17 urte dituzu.
698
00:55:03,083 --> 00:55:05,123
Musukatu nazazu 18 urte izan arte.
699
00:55:14,923 --> 00:55:16,603
Ez utzi hau berriro egiten.
700
00:55:17,563 --> 00:55:21,963
Zaude, zu zara gerturatzen dena
eta nik saihestu behar dut?
701
00:55:22,043 --> 00:55:24,323
Ez dakit zer gertatzen zaidan.
702
00:55:25,723 --> 00:55:27,123
Nick, zu zara?
703
00:55:30,563 --> 00:55:32,643
Gaur egin duzuna ondo dagoela uste duzu?
704
00:55:32,723 --> 00:55:36,203
Ez zen gala bat bakarrik,
gure familia aurkezpena zen.
705
00:55:36,283 --> 00:55:38,043
Ezin dugu itxura hori eman.
706
00:55:38,123 --> 00:55:40,523
Zure aita goian dago. Hitz egin berarekin.
707
00:55:40,603 --> 00:55:42,003
Oraintxe bertan noa.
708
00:55:49,283 --> 00:55:52,203
Eta zu? Ez duzu gau osoan tutik esan.
709
00:55:53,603 --> 00:55:55,483
Zer egingo dut zurekin?
710
00:56:12,563 --> 00:56:15,763
- Pilotua eta gero, garbitzailea.
- Eta bihar, zerbitzaria.
711
00:56:16,563 --> 00:56:20,003
- Bat nahi duzu?
- Ez zenuke zure azken neurona hil beharko.
712
00:56:21,923 --> 00:56:23,363
Aizu! Ez.
713
00:56:23,443 --> 00:56:26,243
Gerturatuko ez zinela
adostu genuen, gogoratzen?
714
00:56:27,523 --> 00:56:29,043
Baina begiratu dezakezu.
715
00:56:32,843 --> 00:56:34,243
Tekila?
716
00:56:46,923 --> 00:56:48,123
- Kaixo, maitea.
- Kaixo.
717
00:56:49,003 --> 00:56:50,683
Zer zabiltza hori garbitzen?
718
00:56:53,883 --> 00:56:55,443
Ustekabe bat dut zuretzako.
719
00:56:56,523 --> 00:56:59,283
- Autoa?
- Ez. Autoa niretzako da.
720
00:57:02,483 --> 00:57:03,523
Kaixo, Noah.
721
00:57:05,843 --> 00:57:06,843
Dan.
722
00:57:10,923 --> 00:57:12,363
Zer zabiltza hemen?
723
00:57:13,163 --> 00:57:14,963
Muxu eman, nahi baduzue.
724
00:57:17,043 --> 00:57:18,363
Pozten naiz zu ikusteaz.
725
00:57:23,123 --> 00:57:26,363
Nik autoa garbitzen amaitu behar dut...
726
00:57:26,443 --> 00:57:27,483
Ados.
727
00:57:28,483 --> 00:57:32,083
- Zatoz, zure logela erakutsiko dizut.
- Ados. Laster arte.
728
00:57:43,683 --> 00:57:46,043
Ez! Ez, mesedez, ez.
729
00:57:46,123 --> 00:57:47,283
Ez!
730
00:57:49,163 --> 00:57:50,963
Nick! Arazo bat dugu.
731
00:57:51,963 --> 00:57:54,883
- Orain zu gerturatu zara.
- Ez, zera...
732
00:57:54,963 --> 00:57:59,243
- Nire mutila... Mutil ohia, hemen dago.
- Orduan, arazoa zurea da.
733
00:57:59,323 --> 00:58:04,843
- Muxuaren argazkia bidali nion.
- A, bai! Argazki hori. Bai.
734
00:58:04,923 --> 00:58:05,763
Eta zer?
735
00:58:05,843 --> 00:58:08,643
- Ezagutzen bazaitu, nire amari esango dio.
- Noah?
736
00:58:10,003 --> 00:58:10,843
Noah.
737
00:58:12,123 --> 00:58:12,963
Barkatu.
738
00:58:16,683 --> 00:58:17,523
Noah.
739
00:58:17,603 --> 00:58:20,003
Ez dakit nola ausartu zaren etortzen.
740
00:58:20,083 --> 00:58:21,523
Barkamena eskatu nahi nizun.
741
00:58:21,603 --> 00:58:23,563
- Barkamena?
- Barkatu.
742
00:58:24,563 --> 00:58:28,603
Bettyrena ez zen ezer izan.
Berak zu oroitarazten zidan.
743
00:58:28,683 --> 00:58:31,563
Bada, zuk niri tximu bati
oroitarazten didazu.
744
00:58:33,803 --> 00:58:36,803
Noah, badakit.
Badakit kabroi bat izan naizela.
745
00:58:36,883 --> 00:58:38,963
Zigorra merezi dut.
746
00:58:40,883 --> 00:58:41,723
Barkatu, lagun.
747
00:58:41,803 --> 00:58:44,403
- Egin maleta eta zoaz gaur bertan.
- Ados.
748
00:58:44,483 --> 00:58:47,843
- Baina ez dago hegaldirik bihar arte.
- Zoaz pikutara, Dan!
749
00:58:47,923 --> 00:58:49,563
Ene, lagun!
750
00:58:49,643 --> 00:58:52,603
Blai eginda zaude!
Ez kezkatu, lagun, zatoz nirekin.
751
00:58:52,683 --> 00:58:54,843
- Ergela zara, ala?
- Dibertigarria izan da.
752
00:58:54,923 --> 00:58:55,803
Ez.
753
00:58:57,923 --> 00:58:59,643
Lehortzen lagunduko dizut.
754
00:58:59,723 --> 00:59:01,363
Ados? Hori da.
755
00:59:06,323 --> 00:59:07,283
Kabroia!
756
00:59:12,403 --> 00:59:13,683
Zer zabiltza?
757
00:59:17,843 --> 00:59:19,523
Danek ikusiko gaitu.
758
00:59:29,843 --> 00:59:33,003
Gure gurasoek jakiten badute, akabo.
759
00:59:33,083 --> 00:59:34,603
Hori nahi al duzu?
760
00:59:34,683 --> 00:59:37,083
Ez. Zuk?
761
00:59:38,203 --> 00:59:39,123
Ez.
762
00:59:46,763 --> 00:59:48,243
Ikus dezagun.
763
00:59:49,203 --> 00:59:50,043
Ai ene.
764
00:59:50,123 --> 00:59:53,123
Ez kezkatu, lehortu eta lagunduko dizugu.
765
00:59:53,203 --> 00:59:58,243
- Barkatu, nor da Noahrekin dagoena?
- Bere auzokoa, Cayetano.
766
00:59:58,323 --> 00:59:59,603
Nicholas!
767
01:00:00,923 --> 01:00:01,843
Banoa!
768
01:00:01,923 --> 01:00:03,403
Hori da, Nicholas.
769
01:00:13,043 --> 01:00:15,603
Aizu, hori ez al da argazkiko tipoa?
770
01:00:26,923 --> 01:00:28,803
- Sorpresa!
- Ostia, ama.
771
01:00:28,883 --> 01:00:30,363
Begira zer bidali dizuten.
772
01:00:30,443 --> 01:00:33,243
Lore hauek elkartze usaina dutela
esango nuke.
773
01:00:34,123 --> 01:00:35,123
Milesker.
774
01:00:36,403 --> 01:00:40,363
- Laztana, zerbait gertatu al da Danekin?
- Ez.
775
01:00:40,443 --> 01:00:42,883
Baina ez nuen hain goiz ikustea espero.
776
01:00:42,963 --> 01:00:46,123
Jet lag emozionala izan da.
Baina ondo nago.
777
01:00:47,723 --> 01:00:49,763
Beste norbait ezagutu duzu agian?
778
01:00:50,443 --> 01:00:53,443
Ez. Ez dut inor ezagutu.
779
01:00:53,523 --> 01:00:54,723
Ados.
780
01:00:54,803 --> 01:00:57,163
Solairu berean dago, jakin dezazun.
781
01:00:57,243 --> 01:00:58,123
Nor?
782
01:00:58,763 --> 01:01:02,083
Dan. Beraz, jokatu arduraz eta zentzuz.
783
01:01:03,003 --> 01:01:06,483
- Ondo da, ama. Alde hemendik.
- Ados...
784
01:01:09,283 --> 01:01:11,803
EGIN ZENUENA LARRUTIK ORDAINDUKO DUZU
785
01:01:12,683 --> 01:01:13,763
Zer demontre?
786
01:01:16,843 --> 01:01:18,323
Zer lortu nahi duzu honekin?
787
01:01:19,083 --> 01:01:20,763
- Hori ez da nirea.
- Mesedez.
788
01:01:20,843 --> 01:01:22,963
Tematia naiz, baina ez bortitza.
789
01:01:23,043 --> 01:01:25,643
Betty izan da? Badaki hemen zaudela?
790
01:01:25,723 --> 01:01:26,883
Ahaztu Betty.
791
01:01:30,043 --> 01:01:32,603
Zure amak ez du ezer susmatzen?
792
01:01:32,683 --> 01:01:34,923
- Ez dakit zeri buruz ari zaren.
- Noski.
793
01:01:36,163 --> 01:01:38,283
Hitz egin dezakegu gaur gauean?
794
01:01:39,083 --> 01:01:41,763
Malbak? Nork oparituko lituzke malbak?
795
01:01:53,483 --> 01:01:55,483
Hotel merke bat aurkitu dizut.
796
01:01:57,043 --> 01:01:59,363
Jipoi ederra eman diozu Leister horri.
797
01:01:59,443 --> 01:02:03,003
Lasai, autoa ez da kenduko diodan
gauza bakarra izango.
798
01:02:07,243 --> 01:02:09,843
Eta zeren zain zaude? Zoaz neskaren bila.
799
01:02:09,923 --> 01:02:12,603
Ikusi nahiko zenuela uste nuen.
800
01:02:15,283 --> 01:02:18,683
Deitu zure lagunak eta has dadila festa.
801
01:02:32,483 --> 01:02:36,563
- Agur, Nick. Zuretzat kalte.
- Beste egunen batean, neskak.
802
01:02:53,763 --> 01:02:54,763
Aupa, Nick.
803
01:02:54,843 --> 01:02:58,043
Zer zabiltza hemen?
Autoa izorratu zaizu, ala?
804
01:02:59,763 --> 01:03:03,203
Nonbaitera eramatea
nahi baduzu, benetan...
805
01:03:04,323 --> 01:03:07,043
Eman mezu bat zure arrebari nire partez.
806
01:03:37,883 --> 01:03:38,843
Noah?
807
01:04:53,003 --> 01:04:54,123
Nick!
808
01:04:54,203 --> 01:04:56,363
- Ondo zaude?
- Bai.
809
01:04:56,443 --> 01:04:58,723
Barkatu. Dan zinela uste nuen.
810
01:04:59,643 --> 01:05:02,683
Baina zu zinela uste izan banu ere
jo egingo zintudan.
811
01:05:02,763 --> 01:05:06,363
- Hori nik egin dizut?
- Ez, baina gai izango zinateke.
812
01:05:13,363 --> 01:05:16,403
Ez. Sudurretik odoletan bazaude,
ezin duzu hori egin.
813
01:05:16,483 --> 01:05:19,123
Zapi hotza jarri behar dizut.
Baduzu analgesikorik?
814
01:05:19,203 --> 01:05:21,443
Jipoietan ere aditua zara?
815
01:05:21,523 --> 01:05:23,443
Eredugarria naiz alderdi askotan.
816
01:05:24,883 --> 01:05:26,723
- Nork egin dizu hau?
- Ez du axola.
817
01:05:27,603 --> 01:05:30,443
Borrokak utziko ditudala hitzematen dizut.
818
01:05:32,083 --> 01:05:34,763
- Ronnie izan da, ezta?
- Tipo hori zoratuta dago.
819
01:05:34,843 --> 01:05:37,403
Zure atzetik dabil.
Ezin zara bakarrik ibili.
820
01:05:37,483 --> 01:05:39,483
- Zu ere ez.
- Benetan ari naiz.
821
01:05:39,563 --> 01:05:42,323
- Ni ere bai.
- Ba ez gaitezen bakarrik ibili.
822
01:05:42,403 --> 01:05:43,403
Ez zu, ez ni.
823
01:05:43,483 --> 01:05:47,603
Ez da nirekin ibili nahi duzula esateko
erarik erromantikoena.
824
01:05:49,483 --> 01:05:51,803
Nirekin ibili nahi duzu?
825
01:05:54,043 --> 01:05:55,883
Ezin dut, Dan hemen dago oraindik.
826
01:05:56,523 --> 01:05:58,443
Gustuko duzu oraindik?
827
01:05:59,923 --> 01:06:00,763
Mina duzu?
828
01:06:03,923 --> 01:06:04,963
Asko.
829
01:06:09,603 --> 01:06:10,923
Eta hemen?
830
01:06:15,683 --> 01:06:16,763
Edo hemen?
831
01:06:17,963 --> 01:06:19,083
Zer zabiltza?
832
01:06:19,683 --> 01:06:24,443
Sentikortasuna frogatu behar dut.
Nerbioren bat kaltetuta egon daiteke.
833
01:06:24,523 --> 01:06:27,803
Zure eskuen epeltasunak
ez du hantura hobetuko.
834
01:06:28,963 --> 01:06:30,883
Hantura handiagoa nabaritu dezaket.
835
01:06:55,923 --> 01:06:59,443
- Gaizki portatzen ari gara, nakan.
- Gelditzea nahi duzu?
836
01:07:00,883 --> 01:07:02,603
Gai izango zara?
837
01:07:05,803 --> 01:07:08,923
Zergatik ditugu neskek beti
tipo gaiztoak gustuko?
838
01:07:10,523 --> 01:07:12,123
Harroputzak zarete,
839
01:07:13,523 --> 01:07:14,683
gezurtiak,
840
01:07:17,043 --> 01:07:18,483
eta bortitzak.
841
01:07:20,203 --> 01:07:23,803
Oker zaude. Ez naiz horrelakoa.
842
01:07:29,763 --> 01:07:31,163
Noah?
843
01:07:35,563 --> 01:07:37,643
Ondo zaude? Kolpe bat entzun dut...
844
01:07:38,323 --> 01:07:41,603
Nik ere entzun dut,
baina nik jaso ditut kolpe guztiak.
845
01:07:43,043 --> 01:07:44,523
Ondo nago, milesker.
846
01:07:48,243 --> 01:07:50,163
Barkatzea nahi zenuen.
847
01:07:51,603 --> 01:07:54,323
Bada, ez kontatu inori, mesedez...
848
01:07:55,083 --> 01:07:56,163
Egizu nigatik.
849
01:08:10,643 --> 01:08:12,203
- Tira, Petra.
- Ixo!
850
01:08:12,283 --> 01:08:14,243
- Pixka bat gorago.
- Egun on.
851
01:08:19,123 --> 01:08:21,483
Igerilekuko hostoak garbitu ditut.
852
01:08:21,563 --> 01:08:24,523
- Irristatu izana sentitzen dut.
- Ez da zure errua, Morti.
853
01:08:24,603 --> 01:08:25,723
Martín.
854
01:08:26,283 --> 01:08:28,203
Kito, Danek hegazkina hartu du.
855
01:08:28,283 --> 01:08:30,643
- Institutuko gutuna heldu da.
- Milesker.
856
01:08:36,283 --> 01:08:38,243
Badirudi ez diola ezer kontatu.
857
01:08:40,323 --> 01:08:41,163
Bai.
858
01:08:53,243 --> 01:08:55,323
EGON PREST, MIN HANDIA EMANGO DIZUT
859
01:08:57,363 --> 01:09:00,203
Ez dago lekurik boleibol taldean? Tira.
860
01:09:02,323 --> 01:09:03,483
Zer gertatzen da?
861
01:09:05,723 --> 01:09:06,683
Ezer ez.
862
01:09:23,803 --> 01:09:25,723
- Lekuz aldatuko naiz.
- Presa dugu.
863
01:09:32,803 --> 01:09:34,123
Kaixo, Ana.
864
01:09:35,883 --> 01:09:37,203
Denak prest?
865
01:09:46,843 --> 01:09:49,363
Noah, beste eguneko lasterketa itzela
izan zen.
866
01:09:49,443 --> 01:09:52,643
- Non ikasi zenuen gidatzen?
- Gau hori ahaztu nahi dut.
867
01:09:52,723 --> 01:09:55,723
Bere aita rally pilotua zen.
Argazki bat du Instagramen.
868
01:09:55,803 --> 01:09:57,803
Ona zen? Gidatzen jarraitzen du?
869
01:09:57,883 --> 01:09:59,363
Hil egin zen.
870
01:09:59,443 --> 01:10:01,483
Korrika gehiegi egin zuen.
871
01:10:02,163 --> 01:10:03,843
- Sentitzen dut.
- Eta zu, Nick?
872
01:10:03,923 --> 01:10:06,403
Nola amaitu zenuen banden munduan sartuta?
873
01:10:06,483 --> 01:10:09,763
- Ez dut iraganari buruz hitz egin nahi.
- Ama barik hazi
874
01:10:09,843 --> 01:10:12,043
eta etxetik joan zen errebeldea izateko.
875
01:10:12,123 --> 01:10:14,723
- Aski da, Ana.
- Aitak txartelak indargabetu zizkion
876
01:10:14,803 --> 01:10:18,403
eta Mexikon Lionek era arriskutsuan
bizitzen irakatsi zion.
877
01:10:18,483 --> 01:10:20,443
Gero, bere lagunarekin nahastu zen.
878
01:10:20,523 --> 01:10:22,443
Zuk ez duzu sekreturik, ezta, Ana?
879
01:10:22,523 --> 01:10:26,803
Ez. Nire bizitza oso aspergarri izan da.
Lehenago ezagutu izan bagina...
880
01:10:26,883 --> 01:10:29,603
- Eskolako zapaltzailea zen.
- Zoaz pikutara.
881
01:10:29,683 --> 01:10:32,843
Gustuko ez zenituenei mezu anonimoak
uzten zenizkien?
882
01:10:32,923 --> 01:10:34,683
Begiak ateratzen zizkien.
883
01:10:51,923 --> 01:10:54,283
Hobeto ezagutu behar zaitut, ezta?
884
01:10:54,363 --> 01:10:56,363
- Hori duela asko izan zen.
- Itxaron.
885
01:10:57,243 --> 01:10:58,843
Zerbait daukat zuretzat.
886
01:10:59,923 --> 01:11:01,443
Auto bat zor nizun, ezta?
887
01:11:03,043 --> 01:11:06,043
Ezin hobea da. Honetan ezin zara sartu.
888
01:11:07,003 --> 01:11:10,043
Baina zu uniforme horretan ikustea
opari hobea izan da.
889
01:11:10,123 --> 01:11:14,243
Poesia liburu bat oparituko nizun,
baina argi dago ez zenukeela baloratuko.
890
01:11:15,363 --> 01:11:18,243
Ez! Ez dut Anak begiak ateratzea nahi.
891
01:11:18,323 --> 01:11:21,763
Hau ez zait inoiz ez Anarekin
ez beste inorekin gertatu.
892
01:11:21,843 --> 01:11:24,043
Ezin dut neure burua kontrolatu.
893
01:11:26,443 --> 01:11:27,883
Mario nire zain dago.
894
01:11:27,963 --> 01:11:29,923
Zer nahi du horrek zurekin?
895
01:11:30,483 --> 01:11:32,443
Ikusten nauenean irri egiten du.
896
01:11:32,523 --> 01:11:34,483
Irri batekin konformatuko zara?
897
01:11:34,563 --> 01:11:36,363
Aurpegiko mina izan arte.
898
01:11:36,443 --> 01:11:40,523
Tipo horrek ez du odolik zainetan.
Ezin dizu behar duzuna eman.
899
01:11:41,403 --> 01:11:42,763
Zer behar dut?
900
01:11:56,523 --> 01:12:01,163
Ez duzu muxurik behar,
zure ahoan sumendi erupzioak behar dituzu.
901
01:12:05,563 --> 01:12:07,683
Ez duzu ferekarik behar,
902
01:12:07,763 --> 01:12:11,163
hotzikara sortzen duten ildo sakonak
behar dituzu.
903
01:12:15,963 --> 01:12:18,403
Bertigoa xuxurlatuko dizun arnasa.
904
01:12:30,643 --> 01:12:35,163
Ez duzu plazerik behar,
dardara behar duzu.
905
01:12:48,963 --> 01:12:50,483
Ez dugu ezer ikusi.
906
01:12:51,123 --> 01:12:54,443
Zer? Poetikoa iruditu zaizu?
907
01:12:54,523 --> 01:12:56,763
Badaukagu lasterketetarako auto berria.
908
01:12:56,843 --> 01:12:58,923
Jennaren autoaren potentzia handitu dut.
909
01:12:59,003 --> 01:13:00,723
Nahi duzunean erabili dezakezu.
910
01:13:02,883 --> 01:13:05,603
Lagun, zoratu al zara?
Zure arrebaordea da.
911
01:13:05,683 --> 01:13:08,003
- Eta?
- Ez al da hori intzestua?
912
01:13:08,083 --> 01:13:11,203
Atzoko jipoiaren
eta orain eman diozunaren ostean,
913
01:13:11,283 --> 01:13:13,723
ez zaio indarrik geratuko borrokatzeko.
914
01:13:14,563 --> 01:13:15,403
Borrokatzeko?
915
01:13:28,163 --> 01:13:32,043
Kafe bat hartzea edo zinemara joatea
ez da zuentzat nahikoa, ezta?
916
01:13:57,443 --> 01:13:58,603
Nick!
917
01:13:58,683 --> 01:14:01,963
- Ez ezazu egin.
- Ez kezkatu. Ez nau ukituko.
918
01:14:02,043 --> 01:14:03,563
Honek ez du zentzurik.
919
01:14:03,643 --> 01:14:06,323
- Ez zaizu zirraragarria iruditzen?
- Mina hartzea?
920
01:14:06,403 --> 01:14:08,883
- Minak ez dit axola.
- Eta aurkakoarenak?
921
01:14:08,963 --> 01:14:10,643
Besteei min ematea gustuko duzu?
922
01:14:11,723 --> 01:14:13,163
Borrokatzea gustuko dut.
923
01:14:13,763 --> 01:14:14,923
Ba ez dut ulertzen.
924
01:14:15,483 --> 01:14:17,603
- Haserrea kanporatzeko era da.
- Zergatik?
925
01:14:17,683 --> 01:14:20,483
Zein trauma daukazu horrelakorik
egin behar izateko?
926
01:14:21,123 --> 01:14:22,123
Utzi bakean.
927
01:14:22,803 --> 01:14:24,203
Kokoteraino naukazu!
928
01:14:25,643 --> 01:14:28,443
Zer arraio gertatzen zaio ergel horri?
929
01:14:28,523 --> 01:14:31,323
Kasu egingo diozu, ala? Tira.
930
01:15:14,923 --> 01:15:16,923
Borrokatzen ari dena Nick da!
931
01:15:18,483 --> 01:15:21,403
Zer arraio da hau?
Honetara gentozela zenekien?
932
01:15:21,483 --> 01:15:24,523
- Gutxi gora behera.
- Dibertitzeko. Iraingarria da.
933
01:15:24,603 --> 01:15:27,563
Bihar etxegabe bat jipoituko dute
ondo pasatzeko?
934
01:15:27,643 --> 01:15:31,563
Ahaztu hori guztia, ados?
Ez du pena merezi.
935
01:15:33,923 --> 01:15:35,803
- Tira, egurra!
- Badaukazu!
936
01:15:42,963 --> 01:15:44,403
Aupa!
937
01:15:50,163 --> 01:15:52,203
Nick!
938
01:16:06,683 --> 01:16:10,203
Zurekin etortzera gonbidatu izana
eskertu nahi nizun.
939
01:16:10,283 --> 01:16:11,723
Asko poztu naiz.
940
01:16:11,803 --> 01:16:13,523
Barkatu bat-batekoa izan bada.
941
01:16:17,203 --> 01:16:20,323
Ez dut kabroi honek zu berriro
ukitzea nahi.
942
01:16:20,403 --> 01:16:22,723
Nor arraio zarela uste duzu?
943
01:16:22,803 --> 01:16:25,643
- Mario, barkatu.
- Lasai. Ondo nago.
944
01:16:26,323 --> 01:16:30,043
Zerbait susmatzen nuen.
945
01:16:33,163 --> 01:16:35,003
Mario, ezin zara oinez itzuli.
946
01:16:37,563 --> 01:16:39,723
Zer arraio egiten ari zarela uste duzu?
947
01:16:40,843 --> 01:16:41,963
Ez dakit.
948
01:16:42,963 --> 01:16:45,403
Ez naiz inoiz jeloskorra izan.
949
01:16:47,123 --> 01:16:48,363
Zoratu egiten nauzu.
950
01:16:49,723 --> 01:16:51,643
Honetarako baino ez al zara gai?
951
01:16:52,283 --> 01:16:54,003
Hau ezin da errepikatu.
952
01:16:54,083 --> 01:16:57,603
- Hitzematen dizut.
- Ezin da gure artekoa errepikatu.
953
01:16:58,883 --> 01:17:00,043
Inoiz ez.
954
01:17:01,123 --> 01:17:04,323
Zer? Zergatik? Zer gertatzen zaizu?
955
01:17:04,403 --> 01:17:07,483
- Min ematen didazu.
- Zoratuko nauzu. Orain bai, orain ez.
956
01:17:07,563 --> 01:17:09,763
- Zer gertatzen zaizu?
- Ez al duzu ikusten?
957
01:17:10,483 --> 01:17:12,603
- Beldur naiz.
- Zeren beldur?
958
01:17:12,683 --> 01:17:15,163
Iluntasunaz gain, ume bat bezala.
959
01:17:17,243 --> 01:17:18,123
Zure beldur.
960
01:17:20,963 --> 01:17:23,723
Ezin dut pertsona bortitz bat
nire bizitzan izan.
961
01:17:32,563 --> 01:17:34,003
Dena ondo, Noah?
962
01:17:34,923 --> 01:17:36,283
Etxera eramatea nahi?
963
01:17:39,083 --> 01:17:42,043
Mario! Jennak etxera eramango gaitu.
964
01:17:42,123 --> 01:17:43,563
- Jaso nazazue bidetik!
- Kaka.
965
01:19:10,923 --> 01:19:12,483
Oinarrizkoa irakatsi diot.
966
01:19:12,563 --> 01:19:15,083
Balazta non dagoen,
azeleratzailea, martxak...
967
01:19:44,283 --> 01:19:47,883
GERTU NAGO. NABARITU DEZAKEZU
NIRE PRESENTZIAK SORTZEN DUEN MINA?
968
01:19:53,603 --> 01:19:55,803
Noahri buruzko zerbait
esan behar dizut.
969
01:19:55,883 --> 01:19:58,083
Bere aita bera hiltzen saiatu zen.
970
01:19:58,723 --> 01:20:00,283
- Zer?
- Labana batekin.
971
01:20:00,363 --> 01:20:02,683
Ez zuen lehen inoiz ukitu.
Rafaela, ordea, bai.
972
01:20:02,763 --> 01:20:05,043
- Rafaela jotzen zuen?
- Bai, seme.
973
01:20:05,803 --> 01:20:07,603
Horrelako jendea dago.
974
01:20:07,683 --> 01:20:10,403
Bortizkeria erabiltzen dute
haserrea kaleratzeko.
975
01:20:12,483 --> 01:20:14,163
Zergatik kontatu didazu?
976
01:20:14,243 --> 01:20:17,883
Rafaela Noah mintzeko itzuliko delaren
beldur delako.
977
01:20:17,963 --> 01:20:20,163
- Nondik? Hildakoen artetik?
- Nola?
978
01:20:20,243 --> 01:20:21,803
Atxilotu egin zuten.
979
01:20:21,883 --> 01:20:24,123
- Hilda zegoela uste nuen.
- Ez, zoritxarrez.
980
01:20:24,203 --> 01:20:27,683
Zigorra txikitu zioten
eta duela bi aste utzi zuten aske.
981
01:20:27,763 --> 01:20:30,643
Estebani eskatu diogu Noah laguntzeko.
982
01:20:30,723 --> 01:20:33,123
Baina ezagutzen duzu.
Ez du gidaririk nahi...
983
01:20:33,923 --> 01:20:36,003
Eta zuk egin zenezakeela pentsatu dugu.
984
01:20:36,723 --> 01:20:38,803
Zergatik uste duzue min eman nahi diola?
985
01:20:38,883 --> 01:20:41,723
Noahren lekukotasunari esker
kondenatu zutelako.
986
01:20:41,803 --> 01:20:44,243
Hemen dago dena, eman begiratu bat.
987
01:20:44,323 --> 01:20:46,483
Gizon hori arriskutsua da, Nick.
988
01:20:48,083 --> 01:20:50,323
- Badaki berak kalean dagoela?
- Ez.
989
01:20:50,403 --> 01:20:52,723
- Rafaelak ez du kezkatu nahi.
- Zergatik?
990
01:20:53,483 --> 01:20:55,523
Bere aitari beldur handia diolako.
991
01:21:19,283 --> 01:21:20,203
Edan.
992
01:21:24,883 --> 01:21:26,283
Ondo da, prest?
993
01:21:39,123 --> 01:21:41,883
Etorri handikoa da,
baina grazia falta zaio...
994
01:21:41,963 --> 01:21:45,043
Non daude gauza politak
xuxurlatzeko gai diren tipoak?
995
01:21:45,123 --> 01:21:46,483
NICK - UKATU
996
01:21:47,163 --> 01:21:49,323
- Ez dira existitzen.
- Ez.
997
01:21:50,243 --> 01:21:51,523
Gustuko zaitut, neska.
998
01:21:53,523 --> 01:21:55,963
Ikusten? Ezin dute "maite zaitut" esan?
999
01:21:56,043 --> 01:21:58,523
"Maite zaitut" diote oheratu baino lehen,
1000
01:21:58,603 --> 01:22:01,563
- baina "desiratzen zaitut" esan nahi dute.
- Hori da!
1001
01:22:01,643 --> 01:22:04,563
Gero, etorri eta isiltzen dira.
Akats handia!
1002
01:22:04,643 --> 01:22:06,163
Ondoren esan behar da.
1003
01:22:06,243 --> 01:22:09,083
Orduan, zerbait esan nahi du, ez lehenago.
1004
01:22:09,163 --> 01:22:10,923
Zein sakona, neska.
1005
01:22:11,723 --> 01:22:12,803
Milesker.
1006
01:22:14,763 --> 01:22:16,283
Bat ere ez?
1007
01:22:20,203 --> 01:22:22,523
Lagun, animatu festa. Hau kaka hutsa da.
1008
01:22:22,603 --> 01:22:25,643
Ni arduratuko naiz.
Zer da hau, hileta bat, ala?
1009
01:22:25,723 --> 01:22:27,763
Aupa, goza dezagun!
1010
01:22:32,723 --> 01:22:35,283
- Zelan, lagun?
- Lion, Noahrekin zaude?
1011
01:22:35,363 --> 01:22:39,483
Nola? Itxaron.
Jaitsi musika apur bat! Ez...
1012
01:22:39,563 --> 01:22:40,603
Lion!
1013
01:22:42,163 --> 01:22:43,003
Ez...
1014
01:22:43,083 --> 01:22:44,283
Kaka!
1015
01:22:47,403 --> 01:22:51,443
Autoa tuneatua ekarri behar da,
baina festa barruan da?
1016
01:22:51,523 --> 01:22:53,163
Ez dauka zentzurik.
1017
01:22:53,243 --> 01:22:56,243
Nick ez datorrenetik,
ez dago dibertsiorik.
1018
01:22:58,763 --> 01:23:00,443
Zergatik ez dugu alde egiten?
1019
01:23:05,483 --> 01:23:07,203
Zein lore ederrak!
1020
01:23:09,803 --> 01:23:12,003
Esan dizut, ezin duzu horrela gidatu.
1021
01:23:14,243 --> 01:23:15,283
NICK - DEIKA
1022
01:23:24,443 --> 01:23:29,323
Aizu, Nick, etorri zaitezke Mikelenera
Noahren autoaren bila?
1023
01:23:29,403 --> 01:23:31,603
Hobe dugu taxi bat hartu.
1024
01:23:31,683 --> 01:23:33,803
Bai, oso mozkor dago.
1025
01:23:34,443 --> 01:23:36,003
Ezin du horrela gidatu.
1026
01:23:36,083 --> 01:23:37,123
Ados.
1027
01:23:37,203 --> 01:23:39,203
Ostia, lagun, hilko nauzu!
1028
01:23:39,283 --> 01:23:42,123
Ez agertu ustekabean.
Beldurra ematen duzu.
1029
01:23:42,203 --> 01:23:43,843
Zuri ere?
1030
01:23:46,283 --> 01:23:49,843
- Ondo zaude, nakan?
- Arazorik gabe gidatu dezaket.
1031
01:23:49,923 --> 01:23:52,163
Auto hau gidatzeko ez da
baimenik ere behar.
1032
01:23:52,243 --> 01:23:55,203
Tontokeria hauek guztiak zugatik
egiten ditu.
1033
01:23:55,283 --> 01:23:56,483
Non dago heldulekua?
1034
01:23:57,523 --> 01:23:58,923
Jaka ahaztu dut.
1035
01:23:59,843 --> 01:24:03,283
- Oraintxe nator.
- Bi aste daramatza parrandan.
1036
01:24:03,363 --> 01:24:05,843
Zergatik ez diozu jada barkamena eskatzen?
1037
01:24:06,883 --> 01:24:09,683
- Lagun ona zara.
- Salatari bat da.
1038
01:24:17,083 --> 01:24:19,283
- Zer bilatzen ari zara?
- Nire jaka.
1039
01:24:19,963 --> 01:24:21,323
Armairuan dago.
1040
01:24:28,563 --> 01:24:29,723
Ana!
1041
01:24:29,803 --> 01:24:32,283
Ana, ez! Ireki atea, mesedez!
1042
01:24:32,363 --> 01:24:34,323
Etengailuaren bila zabiltza, ala?
1043
01:24:34,403 --> 01:24:36,563
Mesedez, ez du graziarik.
1044
01:24:36,643 --> 01:24:38,563
Atea trabatu egin da.
1045
01:24:39,123 --> 01:24:41,243
Ana! Laguntza, mesedez!
1046
01:24:47,163 --> 01:24:49,203
Ana! Ireki atea, mesedez!
1047
01:24:55,483 --> 01:24:57,483
Ez dizu inork irekiko.
1048
01:24:57,563 --> 01:25:00,283
Zer gertatzen da? Munstro bat ikusi duzu?
1049
01:25:01,683 --> 01:25:02,883
Non dago zure ama?
1050
01:25:04,363 --> 01:25:07,683
Non dago zure ama?
1051
01:25:08,403 --> 01:25:09,883
Ana, ireki atea!
1052
01:25:11,363 --> 01:25:13,523
- Zer gertatu da?
- Barruan dago.
1053
01:25:14,403 --> 01:25:17,363
- Ez dago inor hor.
- Zu zara benetako munstroa!
1054
01:25:19,843 --> 01:25:21,003
Txantxa bat izan da.
1055
01:25:48,563 --> 01:25:50,843
Zergatik esan zenidan zure aita
hilda zegoela?
1056
01:25:52,163 --> 01:25:56,003
Niretzako hilda dagoelako.
Kartzelan usteltzea espero dut.
1057
01:26:00,243 --> 01:26:01,363
Mesedez, ez joan.
1058
01:26:14,883 --> 01:26:17,723
Zergatik da niretzat hain zaila
zu gorrotatzea?
1059
01:26:21,123 --> 01:26:24,043
Denetarik egingo nizuke, Noah, badakizu.
1060
01:26:25,283 --> 01:26:29,203
Baina ez dugu ezer egingo,
zure begietan beldurrik ez dagoen arte.
1061
01:26:31,603 --> 01:26:35,163
Zein polita. Atsegina zara.
1062
01:26:43,323 --> 01:26:45,363
Aizu, zure aitari buruz zerbait...
1063
01:27:04,923 --> 01:27:08,043
Egun on, nakan. Ondo zaude?
1064
01:27:09,883 --> 01:27:13,563
Nirekin zeundenean zeure burua kontrolatu
ezin zenuela uste nuen.
1065
01:27:17,043 --> 01:27:19,363
Denak esnatu baino lehen joan behar dut.
1066
01:27:20,203 --> 01:27:21,483
Bai.
1067
01:27:25,523 --> 01:27:27,003
Noah, ikusi duzu...
1068
01:27:28,923 --> 01:27:29,763
Aita...
1069
01:27:30,563 --> 01:27:32,683
Entzun, kontua da... Berak ezin zuen...
1070
01:27:32,763 --> 01:27:34,683
Maggie da. Ospitalean dago.
1071
01:27:35,443 --> 01:27:37,923
Maggie? Zer gertatu da?
1072
01:27:38,563 --> 01:27:39,883
Hobe duzu joan.
1073
01:27:52,923 --> 01:27:54,163
Maggie!
1074
01:27:55,043 --> 01:27:56,083
Nick!
1075
01:27:56,163 --> 01:27:59,243
- Zer moduz zaude, laztana?
- Askoz hobeto.
1076
01:27:59,323 --> 01:28:03,203
- Susto ederra eman diguzu.
- Erizainari susto bat eman nahi nion.
1077
01:28:03,283 --> 01:28:08,043
Gortinaren atzean ezkutatu
eta mugikorreko alarma itzali nuen.
1078
01:28:08,123 --> 01:28:09,963
Alarma hori gogaikarria da, ezta?
1079
01:28:12,163 --> 01:28:14,003
Ez ezazu berriro egin, ados?
1080
01:28:14,723 --> 01:28:17,723
Ados. Non dago ama?
1081
01:28:18,923 --> 01:28:20,883
Laster etorriko da, ez kezkatu.
1082
01:28:20,963 --> 01:28:23,403
Hori Noah da? Ez dirudi hain zakarra.
1083
01:28:24,883 --> 01:28:28,603
Ez, ez da. Ezagutzen duzunean
zoragarria da.
1084
01:28:32,683 --> 01:28:34,163
Egun on.
1085
01:28:34,843 --> 01:28:35,923
Kaixo.
1086
01:28:37,083 --> 01:28:39,723
Munduko nebarik onena da, ezta?
1087
01:28:41,403 --> 01:28:42,403
Bai.
1088
01:28:43,363 --> 01:28:45,203
Ezagutzen duzunean.
1089
01:28:45,283 --> 01:28:47,283
Baina bere gustukoena zu zara.
1090
01:28:47,363 --> 01:28:50,443
Shocka larria izan da,
baina arriskutik kanpo dago.
1091
01:28:51,643 --> 01:28:53,963
Eskerrak. Eskerrik asko, doktore.
1092
01:28:54,043 --> 01:28:55,923
Zorionez, erizaina etxean zegoen.
1093
01:28:56,963 --> 01:29:00,603
Ez du erizain bat behar. Ama bat behar du.
1094
01:29:02,563 --> 01:29:05,203
Oraingoz, utziozu atseden hartzen.
1095
01:29:20,483 --> 01:29:22,163
Laster helduko gara etxera.
1096
01:29:37,443 --> 01:29:38,723
Zer zabiltza?
1097
01:29:38,803 --> 01:29:40,763
Berriro botako nauzu?
1098
01:29:48,763 --> 01:29:50,403
Hau guztia nire errua izan da.
1099
01:29:53,523 --> 01:29:57,323
Egun hartan zu bertan behera
utzi beharrean, musu eman behar nizun.
1100
01:30:03,203 --> 01:30:05,483
Zure aitarena lehenago jakin izan banu...
1101
01:30:06,243 --> 01:30:09,203
Min ematen dit nire beldur zarela
ikusteak. Min handia.
1102
01:30:11,163 --> 01:30:14,643
Baina badakizu ez nizukeela inoiz
minik emango. Badakizu.
1103
01:30:15,403 --> 01:30:18,603
Gure artekoa dakite.
Ez dago barkamena eskatzeko astirik.
1104
01:30:18,683 --> 01:30:22,603
Elkar maitatzea bekatu bat bada,
orduan bai, errudunak gara.
1105
01:30:22,683 --> 01:30:26,843
Munduko pertsonarik errudunenak.
Zure amak hori ulertuko du.
1106
01:30:26,923 --> 01:30:29,643
Ez. Ez diot minik eman nahi.
1107
01:30:29,723 --> 01:30:32,243
Zure aitarekin daukana zoragarria da.
1108
01:30:32,323 --> 01:30:35,083
Horrelako harremana merezi du.
Ezin dugu zapuztu.
1109
01:30:35,163 --> 01:30:39,243
Ez. Hauek ezin dira
gure azken musuak izan.
1110
01:30:41,403 --> 01:30:43,563
Musu hauek betirako iraungo dute.
1111
01:30:51,243 --> 01:30:53,443
Hau azken aldia izango bada,
1112
01:30:54,123 --> 01:30:56,243
zergatik ez lehenengoa ere?
1113
01:32:37,963 --> 01:32:39,363
Itxaron.
1114
01:32:39,483 --> 01:32:40,763
Ziur zaude?
1115
01:32:42,363 --> 01:32:43,683
- Bai.
- Bai?
1116
01:32:46,283 --> 01:32:48,763
Hitzemaidazu ez dugula inoiz ahaztuko.
1117
01:32:50,723 --> 01:32:52,203
Zalantzarik duzu?
1118
01:34:20,003 --> 01:34:21,843
Ez!
1119
01:34:24,643 --> 01:34:29,283
- Orduan, ez zuen hortzik?
- Zortzi urte genituen.
1120
01:34:29,363 --> 01:34:31,003
Eta zure lehenengo musua?
1121
01:34:31,763 --> 01:34:34,163
Askoz beranduago. Bederatzi urterekin.
1122
01:34:35,403 --> 01:34:38,003
Bai, Jennarekin jolasten.
1123
01:34:38,083 --> 01:34:41,763
Nik norbaiti musu eman nion,
hark berari, eta azkenik berak niri.
1124
01:34:41,843 --> 01:34:43,283
Eta nor zen norbait hori?
1125
01:34:44,843 --> 01:34:46,683
- Bere hamsterra.
- Ez...
1126
01:34:46,763 --> 01:34:47,843
- Bai...
- Ai ama.
1127
01:34:47,923 --> 01:34:48,763
Bai.
1128
01:34:55,523 --> 01:34:56,603
Izugarria izan da.
1129
01:34:57,683 --> 01:34:59,083
Liluragarria izan da.
1130
01:35:06,163 --> 01:35:08,523
Ordu eskas bat falta da egunsentirako.
1131
01:35:09,963 --> 01:35:12,923
Ihes egin dezagun.
Alde egin dezagun batera.
1132
01:35:14,043 --> 01:35:15,243
Hori beti okertzen da.
1133
01:35:15,323 --> 01:35:17,843
Montesco eta Capuletotarrak
gaizki bukatu zuten.
1134
01:35:17,923 --> 01:35:21,003
- Casanovak ez.
- Baina ez zuen maitasunagatik egin.
1135
01:35:21,083 --> 01:35:22,443
Kartzelatik ihes egin zuen.
1136
01:35:22,523 --> 01:35:24,483
Odolezko Ezkontza ez zen ondo bukatu?
1137
01:35:32,123 --> 01:35:34,723
- Zer zabiltza?
- Denbora aprobetxatu nahi dut.
1138
01:35:36,643 --> 01:35:38,763
Gaiztoa zara. Oso gaiztoa.
1139
01:35:38,843 --> 01:35:42,203
- Zergatik?
- Ez dudalako kondoi gehiagorik.
1140
01:35:57,043 --> 01:35:58,883
10,50.
1141
01:36:01,243 --> 01:36:03,643
Idatzi berri dizut. Bizkor etorri zara.
1142
01:36:03,723 --> 01:36:06,803
- Bizkorrena naiz, ezta?
- Nick!
1143
01:36:09,843 --> 01:36:10,843
Nick!
1144
01:36:12,483 --> 01:36:15,683
NOAH: Bero-bero nago oraindik
1145
01:36:22,003 --> 01:36:24,523
- Eragiketa debekatua.
- Nola?
1146
01:36:25,283 --> 01:36:26,443
Saiatu honekin.
1147
01:36:27,283 --> 01:36:29,363
Azkar, mesedez, norbait daukat zain.
1148
01:36:30,843 --> 01:36:31,963
Nick!
1149
01:36:33,523 --> 01:36:34,403
Sasikumea!
1150
01:36:35,243 --> 01:36:38,043
Bueltatxo hori emango dizut autoan.
1151
01:36:40,563 --> 01:36:42,123
- Mila esker.
- Ez horregatik.
1152
01:36:51,203 --> 01:36:52,243
Noah!
1153
01:36:54,283 --> 01:36:55,443
Noah!
1154
01:36:57,243 --> 01:36:58,363
Kaka!
1155
01:37:05,483 --> 01:37:07,483
POLIZIA NAZIONALA
1156
01:37:13,243 --> 01:37:15,443
Ezinezkoa. Itzalak baino ez dira ikusten.
1157
01:37:15,523 --> 01:37:16,723
Hori Ronnie da.
1158
01:37:16,803 --> 01:37:19,483
Edonon antzemango nuke
kabroi horren itzala.
1159
01:37:19,563 --> 01:37:20,683
Ziur zaude?
1160
01:37:21,483 --> 01:37:24,003
Ondo da. Bilaketa agindua eskatuko dugu.
1161
01:37:24,083 --> 01:37:25,763
- Eskerrik asko.
- Eskerrik asko.
1162
01:37:25,843 --> 01:37:26,763
Ez horregatik.
1163
01:37:32,923 --> 01:37:37,003
- Sentitzen dut. Kontatu behar...
- Utzi bakean, mesedez. Ospa.
1164
01:37:39,243 --> 01:37:40,483
Nicholas.
1165
01:37:42,083 --> 01:37:45,163
Noah bizirik ateratzen bada,
ez ezazu berriro ukitu.
1166
01:37:45,963 --> 01:37:47,763
Borrokak, lasterketak...
1167
01:37:47,843 --> 01:37:50,883
Konturatu behar izan nintzen
galara etorri ez zinenean.
1168
01:37:50,963 --> 01:37:52,763
Hori bukatu zela esan zenidan.
1169
01:37:53,803 --> 01:37:56,963
Nire semea al zara?
Ez zaitut jada ezagutzen.
1170
01:38:06,923 --> 01:38:09,083
Aurkituko dute.
1171
01:38:19,963 --> 01:38:21,083
Ostia.
1172
01:38:29,163 --> 01:38:32,083
Ostia, Ronnie! Putakume madarikatua!
1173
01:38:32,163 --> 01:38:34,923
Bost segundoko abantaila emango dizut
ihes egiteko!
1174
01:38:35,003 --> 01:38:38,283
Hau guztia lasterketa irabazi nuelako.
Burutik jota zaude!
1175
01:38:40,523 --> 01:38:42,083
Irabazi zenuen?
1176
01:38:44,403 --> 01:38:46,483
- Aita.
- Zelako kabroia, Ronnie.
1177
01:38:47,163 --> 01:38:48,523
Ez zidan esan.
1178
01:38:50,323 --> 01:38:51,243
Lan ona.
1179
01:38:52,123 --> 01:38:53,323
Hori da nire neska.
1180
01:38:56,483 --> 01:38:57,523
Nola lortu zenuen?
1181
01:39:00,283 --> 01:39:02,003
Tira, ez du axola.
1182
01:39:02,083 --> 01:39:04,963
Zerbait irakatsi nizula jakiteak
pozten nau.
1183
01:39:06,403 --> 01:39:08,603
Azkenean, ez naiz hain aita txarra izan.
1184
01:39:15,363 --> 01:39:17,283
Gustatu zaizkizu nire gutunak?
1185
01:39:19,403 --> 01:39:21,323
Ez nizun inoiz gutunik idatzi.
1186
01:39:21,963 --> 01:39:24,443
Ez dakit, zor nizula uste nuen.
1187
01:39:28,323 --> 01:39:31,603
Gutun hauek aurkitu ditut bere logelan.
Anonimoak dira.
1188
01:39:38,883 --> 01:39:40,763
- Zenbaki ezezaguna.
- Erantzun.
1189
01:39:43,763 --> 01:39:44,883
Kaixo?
1190
01:39:45,803 --> 01:39:47,323
- Ama!
- Noah!
1191
01:39:47,403 --> 01:39:48,683
Ama!
1192
01:39:49,203 --> 01:39:51,363
Huts egin didazu, Rafaela.
1193
01:39:55,683 --> 01:39:58,563
Jonás, ez egin minik Noahri.
1194
01:39:58,643 --> 01:40:03,643
Urte hauetan guztietan zehar,
ez nauzu behin ere ez bisitatu.
1195
01:40:04,963 --> 01:40:05,803
Behin ere ez.
1196
01:40:06,843 --> 01:40:08,163
Ai, Rafaela...
1197
01:40:08,243 --> 01:40:11,523
Kartzela zu bezalako dotezaleez
beteta dago.
1198
01:40:11,603 --> 01:40:13,283
Ez esan hori nire emazteari!
1199
01:40:14,443 --> 01:40:15,563
"Nire emaztea", dio.
1200
01:40:17,763 --> 01:40:19,843
- Zer nahi duzu?
- Ez dakit.
1201
01:40:19,923 --> 01:40:23,643
Dirua izateaz gozatzen ikusten zaituztet
eta zera pentsatzen dut,
1202
01:40:24,323 --> 01:40:27,083
"Ostia, ni ere familiaren parte naiz".
1203
01:40:27,163 --> 01:40:29,523
- Zenbat?
- Milioi bat.
1204
01:40:31,203 --> 01:40:33,843
- Zein kontu zenbakira?
- Egin Bizum bat...
1205
01:40:33,923 --> 01:40:37,403
Eskudirutan, oihalezko poltsa beltz
eta iragazgaitz batean.
1206
01:40:37,483 --> 01:40:40,643
Itsas pasealekuko eskulturan, 16:00etan.
1207
01:40:41,803 --> 01:40:45,563
Zuek biak, eta poliziarik ez, noski.
1208
01:40:47,003 --> 01:40:48,083
Noah! Ondo zaude?
1209
01:40:48,163 --> 01:40:49,443
Nick!
1210
01:40:53,203 --> 01:40:54,963
Ai, anai-arreben arteko maitasuna.
1211
01:41:01,803 --> 01:41:02,963
Zerbait daukagu.
1212
01:41:03,043 --> 01:41:05,803
Ronnierekin batera egon zen kartzelan.
1213
01:41:05,883 --> 01:41:07,483
Zeldakideak ziren.
1214
01:41:12,523 --> 01:41:15,523
Bi ordu barru deitzen ez badizut,
gaizki atera da.
1215
01:41:15,603 --> 01:41:18,083
Ziur zaude? Zure alaba da.
1216
01:41:18,683 --> 01:41:20,403
Lasterketa irabazi zizun?
1217
01:41:20,483 --> 01:41:22,763
- Bai, tira, tranpa egin zuen.
- Noski...
1218
01:41:24,563 --> 01:41:26,563
Eta mendekua hartu nahiko zenuke?
1219
01:41:26,643 --> 01:41:30,443
- Ez daukat orain hori buruan.
- Ez daukazu hori buruan. Ondo.
1220
01:41:54,323 --> 01:41:56,003
Zergatik luzatzen ari da?
1221
01:42:00,363 --> 01:42:01,443
Kaka zaharra!
1222
01:42:04,723 --> 01:42:07,043
Hau ez da zure lasterketa ilegaletako bat.
1223
01:42:07,123 --> 01:42:09,483
Ez naiz besoak uztarturik geldituko.
1224
01:42:30,523 --> 01:42:33,803
Ez kezkatu, laztana. Ondo aterako da dena.
1225
01:42:38,763 --> 01:42:39,963
Ez da etorriko.
1226
01:42:40,603 --> 01:42:41,763
Zergatik diozu hori?
1227
01:42:41,843 --> 01:42:46,483
Diruak ez dio axola. Noah eta biok
sufritzen ikusi nahi gaitu.
1228
01:42:48,603 --> 01:42:49,923
Ez kezkatu.
1229
01:42:55,283 --> 01:42:56,723
Honek itxura txarra du.
1230
01:42:59,723 --> 01:43:02,203
Horrelako bat galdu omen zenuen
apustu batean.
1231
01:43:03,563 --> 01:43:05,923
Ideia ez zen galtzea, andrea.
1232
01:43:06,003 --> 01:43:09,563
Ronniek tranpa egin zuen.
Autoarekin ikusteak sutu egiten nau.
1233
01:43:09,643 --> 01:43:12,483
Bereziki, asegurua ordaintzen
jarraitzen dudalako.
1234
01:43:13,043 --> 01:43:13,883
Hori da!
1235
01:43:14,843 --> 01:43:17,323
Asegurua! Aseguruko lokalizatzailea!
1236
01:43:19,883 --> 01:43:21,243
Erne talde guztiak!
1237
01:43:24,123 --> 01:43:25,523
Aurkitu dituzte.
1238
01:43:44,243 --> 01:43:45,083
Hortxe da.
1239
01:43:45,163 --> 01:43:47,563
LOPEZ TAILERRA
1240
01:43:47,643 --> 01:43:48,843
Ados.
1241
01:43:58,123 --> 01:43:59,483
Noah.
1242
01:44:00,643 --> 01:44:03,283
Erne! Auto gorri batean
ihes egiten ari da.
1243
01:44:09,443 --> 01:44:10,643
Bigarren taldea!
1244
01:44:27,483 --> 01:44:28,603
Ondo da. Biribilgunea.
1245
01:44:39,523 --> 01:44:40,723
Ez! Gelditu!
1246
01:44:40,803 --> 01:44:41,963
Kendu gainetik!
1247
01:44:46,043 --> 01:44:47,723
- Ondo zaude? Noah?
- Bai. Zu?
1248
01:44:48,963 --> 01:44:51,363
Zer egiten ari zara? Hartu dirua eta zoaz.
1249
01:44:51,443 --> 01:44:56,523
Goizegi enbragatzen duzu.
Sufritzen duela nabaritu arte, ez askatu.
1250
01:45:23,003 --> 01:45:24,243
Tira, bizkorrago!
1251
01:45:33,243 --> 01:45:34,083
Hori da, ederto.
1252
01:45:40,843 --> 01:45:41,883
Lan ona.
1253
01:45:43,083 --> 01:45:44,363
Zergatik egiten zenuen?
1254
01:45:44,923 --> 01:45:48,123
Zergatik ez zinen beti
gidatzen genuenean bezalakoa?
1255
01:45:48,203 --> 01:45:49,723
Orain bezala, ezta?
1256
01:45:49,803 --> 01:45:52,443
- Talde bat ginen, zoriontsu nintzen.
- Ni ere bai.
1257
01:45:52,523 --> 01:45:54,163
Urte aparta, gogoratzen?
1258
01:45:54,243 --> 01:45:57,763
Lehena lasterketa orokorren...
Munduko txapelduna izan nintzen ia.
1259
01:45:57,843 --> 01:46:00,923
Gertu nengoen,
baina dena izorratu zenuten.
1260
01:46:02,843 --> 01:46:04,123
Munduko txapelduna, Noah.
1261
01:46:05,243 --> 01:46:08,603
Baina ez, pikutara txapelketa,
nire lana, guzti-guztia.
1262
01:46:10,003 --> 01:46:14,883
Ba al dakizu nolako den
urteak ematea... Urteak!
1263
01:46:14,963 --> 01:46:17,643
Bolante madarikatu bat ukitu gabe?
1264
01:46:18,483 --> 01:46:21,963
Auto bat, munduan gustukoen dudan gauza.
1265
01:46:22,043 --> 01:46:24,363
Hiltzea bezalakoa da, Noah!
1266
01:46:24,443 --> 01:46:27,003
Eta zuek gauza bera merezi duzue.
1267
01:46:27,083 --> 01:46:29,643
Ez zenuen etorri behar
Orduan hil gintuzun.
1268
01:46:29,723 --> 01:46:33,483
Ba ez dirudi. Poz-pozik zabiltzate,
bizitza izugarriaz gozatzen.
1269
01:46:34,683 --> 01:46:35,523
Makurtu!
1270
01:46:39,643 --> 01:46:40,483
Ez!
1271
01:46:45,443 --> 01:46:46,403
Kaka.
1272
01:47:25,643 --> 01:47:26,843
Kito lasterketa.
1273
01:47:52,843 --> 01:47:53,923
Zer zabiltza?
1274
01:47:57,643 --> 01:47:59,083
Hil nahi gaituzu, ala?
1275
01:47:59,163 --> 01:48:01,643
Ez du axola. Hilda gaude jada, ezta?
1276
01:48:50,563 --> 01:48:51,403
Noah.
1277
01:48:51,723 --> 01:48:52,723
Eskerrik asko.
1278
01:49:04,763 --> 01:49:06,043
Ama!
1279
01:49:06,123 --> 01:49:07,083
Noah!
1280
01:49:09,243 --> 01:49:10,123
Noah!
1281
01:49:11,603 --> 01:49:12,723
Ondo zaude?
1282
01:49:12,803 --> 01:49:14,363
- Zeozer egin dizu?
- Ez.
1283
01:49:21,003 --> 01:49:22,043
Eskerrik asko.
1284
01:50:04,723 --> 01:50:05,883
Andrea.
1285
01:50:05,963 --> 01:50:07,123
Aurrera, Petra.
1286
01:50:28,163 --> 01:50:31,403
Eskerrik asko etortzeagatik.
Bakarrik gaizki nengoen.
1287
01:50:32,723 --> 01:50:34,523
Ez dizute berriz minik egingo.
1288
01:50:35,163 --> 01:50:36,043
Inoiz ez.
1289
01:50:54,123 --> 01:50:55,323
Maite zaitut.
1290
01:51:00,363 --> 01:51:01,803
Zaude, zer esan duzu?
1291
01:51:01,883 --> 01:51:03,443
Maite zaitudala.
1292
01:51:04,163 --> 01:51:07,883
- Ezin dut sinetsi. Jennak esan dizu?
- Zer?
1293
01:51:07,963 --> 01:51:10,803
- Orain "maite zaitut" esatearena.
- Ez.
1294
01:51:12,643 --> 01:51:14,123
Ondo da, Lionek esan dit.
1295
01:51:16,843 --> 01:51:19,323
- Baina esango nizuke, halere.
- Ez dut uste.
1296
01:51:20,723 --> 01:51:21,883
Sinetsi ezazu.
1297
01:51:23,443 --> 01:51:24,563
Egia delako.
1298
01:51:39,883 --> 01:51:42,963
Zenbat denbora egon behar dugu
horrela besarkatuta?
1299
01:51:47,723 --> 01:51:49,123
Luze izatea espero dut.
1300
01:51:50,923 --> 01:51:53,243
Orain hasten delako gure istorioa.
1301
01:52:15,563 --> 01:52:17,203
Will, zerbait egin behar dugu.
1302
01:52:17,283 --> 01:52:19,243
Edozer, hau bukatu
behar da. Orain.
1303
01:56:05,643 --> 01:56:07,643
Azpitituluak: Leire Chertudi
1304
01:56:07,723 --> 01:56:09,723
Ikuskatzailea: Maialen Rubio