1 00:00:16,763 --> 00:00:18,323 「エミリー・ブロンテ 全詩集」 2 00:00:51,763 --> 00:00:53,283 ノア 行くわよ 3 00:01:34,123 --> 00:01:36,323 俺の過ち 4 00:02:10,643 --> 00:02:11,643 何の本? 5 00:02:11,683 --> 00:02:17,283 “ジェイン・オースティン 「高慢と偏見」” 老眼鏡がないと見えない 6 00:02:20,323 --> 00:02:21,923 ずっと無言? 7 00:02:24,643 --> 00:02:26,243 私も大変なの 8 00:02:26,963 --> 00:02:29,603 ステージをクリアしても 9 00:02:29,723 --> 00:02:33,083 結局 同じモンスターに 邪魔される 10 00:02:33,523 --> 00:02:36,403 でもHPを使い果たした時に 11 00:02:36,523 --> 00:02:39,523 ライフが与えられることも 12 00:02:39,643 --> 00:02:42,243 ゲームの例え話は うんざり 13 00:02:42,363 --> 00:02:45,883 “新しい物語の始まり”と 言えば満足? 14 00:02:46,603 --> 00:02:50,243 今度は私たちが 人生の主役になる番 15 00:02:50,363 --> 00:02:55,083 ママの気まぐれのせいで 私は独りぼっちに 16 00:02:55,243 --> 00:02:56,563 ウィルとは真剣に… 17 00:02:56,683 --> 00:02:58,123 聞きたくない 18 00:02:58,243 --> 00:02:59,683 愛し合ってるの 19 00:02:59,803 --> 00:03:01,523 私の恋愛は無視 20 00:03:01,643 --> 00:03:04,603 ダンと離れるのは残念ね 21 00:03:05,523 --> 00:03:09,923 でも まだ17歳だし その笑顔なら大丈夫 22 00:03:10,083 --> 00:03:11,523 嫌みは やめて 23 00:03:12,083 --> 00:03:14,323 聖マリーは名門校よ 24 00:03:14,443 --> 00:03:17,883 きっとバレー部で 活躍できる 25 00:03:18,003 --> 00:03:22,323 他人のお金で 名門校に行くのはイヤ 26 00:03:22,443 --> 00:03:24,523 他人ではなく私の夫 27 00:03:25,003 --> 00:03:26,403 受け入れて 28 00:03:41,443 --> 00:03:45,323 “レイステル家” 29 00:03:55,643 --> 00:03:57,083 マヌエル 30 00:04:09,883 --> 00:04:10,803 ウィル 31 00:04:10,923 --> 00:04:11,923 やあ 32 00:04:14,443 --> 00:04:15,763 道中の様子は? 33 00:04:15,883 --> 00:04:17,323 あとで話す 34 00:04:20,443 --> 00:04:21,483 お任せを 35 00:04:21,603 --> 00:04:22,843 自分で運べる 36 00:04:23,083 --> 00:04:24,563 私の仕事です 37 00:04:24,683 --> 00:04:26,683 結構よ 自分でやる 38 00:04:26,803 --> 00:04:27,403 私が 39 00:04:27,603 --> 00:04:28,723 マルティンに任せて 40 00:04:28,843 --> 00:04:30,283 運びますから 41 00:04:31,523 --> 00:04:33,083 負けたわ 死に神モルティメル 42 00:04:34,603 --> 00:04:35,883 会えて嬉しい 43 00:04:36,123 --> 00:04:38,483 “私も”とは言えない 44 00:04:38,963 --> 00:04:43,323 ここは君の家で 私を家族だと思ってほしい 45 00:04:43,443 --> 00:04:44,283 いつかはね 46 00:04:44,923 --> 00:04:46,843 家を案内するわ 47 00:04:49,123 --> 00:04:50,363 落ち着いて 48 00:04:50,843 --> 00:04:52,523 おはよう エステバン 49 00:04:54,163 --> 00:04:55,403 承知しました 50 00:04:58,123 --> 00:05:02,443 玄関ホール 向こうがキッチン 寝室は2階 51 00:05:10,643 --> 00:05:11,883 ここはスパ 52 00:05:12,243 --> 00:05:13,883 それからジムも 53 00:05:16,883 --> 00:05:19,003 車庫入れも楽々よ 54 00:05:19,563 --> 00:05:21,043 図書室はある? 55 00:05:22,243 --> 00:05:25,643 それか私が1人になれる 客室は? 56 00:05:45,243 --> 00:05:47,003 あなた好みの色で- 57 00:05:47,203 --> 00:05:50,323 インテリアデザイナーと まとめた 58 00:05:51,563 --> 00:05:53,083 言葉もない 59 00:05:53,363 --> 00:05:56,523 今までは 買えなかったから… 60 00:05:57,923 --> 00:05:59,363 すごくステキ 61 00:06:00,363 --> 00:06:01,323 ありがとう 62 00:06:01,683 --> 00:06:03,323 いいのよ 63 00:06:07,443 --> 00:06:08,603 もういい 64 00:06:09,683 --> 00:06:11,283 客室とは違う 65 00:06:12,723 --> 00:06:13,763 ごめん 66 00:06:14,283 --> 00:06:16,163 隣はニコラスの部屋 67 00:06:16,283 --> 00:06:21,243 ニックって パパご自慢の 完璧な息子でしょ 68 00:06:21,363 --> 00:06:22,283 あのね 69 00:06:22,963 --> 00:06:27,923 義理の兄と同じように 遠慮せず暮らせばいい 70 00:06:28,043 --> 00:06:29,803 そうは思えない 71 00:06:29,923 --> 00:06:34,203 あなたが納得するまで 言い続ける 72 00:06:36,443 --> 00:06:37,963 荷ほどきを 73 00:07:04,203 --> 00:07:05,683 高すぎ 74 00:07:35,723 --> 00:07:36,763 何したの? 75 00:07:36,883 --> 00:07:38,883 着信音を変えといた 76 00:07:39,003 --> 00:07:40,043 戻す方法は? 77 00:07:40,163 --> 00:07:41,163 そのままで 78 00:07:41,283 --> 00:07:42,643 私を嫌ってて 79 00:07:42,763 --> 00:07:43,443 嫌う? 80 00:07:43,563 --> 00:07:46,523 そうすれば 寂しくないでしょ 81 00:07:46,643 --> 00:07:49,083 もう寂しいんだけど 82 00:07:49,203 --> 00:07:52,003 あんなに洋服があるくせに 83 00:07:52,123 --> 00:07:52,763 私は- 84 00:07:52,923 --> 00:07:54,443 絶対に着ない 85 00:07:54,563 --> 00:07:55,243 バカね 86 00:07:55,363 --> 00:07:56,363 着なよ 87 00:07:56,483 --> 00:08:01,083 贅沢すぎて悪趣味 家中が香水くさいし 88 00:08:01,203 --> 00:08:05,363 スパでプードルとくつろぐ私 想像できる? 89 00:08:05,483 --> 00:08:08,003 セレブ生活に同情しろと? 90 00:08:08,203 --> 00:08:11,083 今夜はマリーナで ディナーだって 91 00:08:11,203 --> 00:08:12,403 吐きそう 92 00:08:13,643 --> 00:08:17,683 曽祖父がイギリス海軍の 提督らしいわ 93 00:08:17,803 --> 00:08:18,603 写真を 94 00:08:18,723 --> 00:08:19,563 アップして 95 00:08:19,683 --> 00:08:20,763 あとでね 96 00:08:20,883 --> 00:08:23,043 今はお腹がペコペコ 97 00:08:23,163 --> 00:08:24,803 執事に頼めば? 98 00:08:24,923 --> 00:08:28,443 マズいサンドイッチすら ないと思う 99 00:08:30,523 --> 00:08:33,923 やっぱり サンドイッチ1つもない 100 00:08:35,283 --> 00:08:36,003 何よ 101 00:08:36,923 --> 00:08:39,563 親父の新妻の娘だろ 102 00:08:39,683 --> 00:08:42,483 牛のラグーかラーメンは? 103 00:08:42,803 --> 00:08:44,163 アップルシュトゥルーデル? 104 00:08:44,323 --> 00:08:47,483 田舎者の口には合わないかな 105 00:08:48,723 --> 00:08:50,043 ニコラスね 106 00:08:50,163 --> 00:08:52,323 そうだ 君は? 107 00:08:52,563 --> 00:08:53,203 知らない? 108 00:08:53,323 --> 00:08:54,603 聞こえる? ノア “ベティ” 109 00:08:54,603 --> 00:08:55,003 聞こえる? ノア 110 00:08:55,123 --> 00:08:55,963 ノア? 111 00:08:56,883 --> 00:08:58,163 男の名前では? 112 00:08:58,563 --> 00:09:01,843 “ユニセックス”って言葉 知らない? 113 00:09:04,163 --> 00:09:07,523 トルの好きな言葉を 知ってる? 114 00:09:08,443 --> 00:09:09,683 2文字で… 115 00:09:11,163 --> 00:09:12,123 最初は“攻” 116 00:09:13,283 --> 00:09:14,363 次が“撃” 117 00:09:14,603 --> 00:09:15,683 笑えない 118 00:09:15,803 --> 00:09:17,043 君を嫌ってる 119 00:09:17,603 --> 00:09:21,003 侵入者だと思ったのかも 違うのに 120 00:09:22,123 --> 00:09:23,123 やめさせて 121 00:09:23,243 --> 00:09:25,563 プードルより賢い犬だ 122 00:09:25,683 --> 00:09:27,923 嫌がらせは楽しい? 123 00:09:29,443 --> 00:09:30,843 悪口に怒ってる 124 00:09:33,843 --> 00:09:34,923 大丈夫さ 125 00:09:35,043 --> 00:09:36,083 何とかして 126 00:09:36,203 --> 00:09:37,203 トル やめろ 127 00:09:39,003 --> 00:09:39,763 何する 128 00:09:39,883 --> 00:09:41,283 殴られたい? 129 00:09:41,403 --> 00:09:44,563 トルが八つ裂きにするぞ 130 00:09:44,683 --> 00:09:46,083 殴ったあとね 131 00:09:46,203 --> 00:09:47,563 トル お座り 132 00:09:49,923 --> 00:09:51,283 イカれてる 133 00:09:54,683 --> 00:09:55,643 よく見ると- 134 00:09:56,443 --> 00:09:59,003 そばかす顔の妹か 135 00:09:59,443 --> 00:10:01,443 妹でも何でもない 136 00:10:01,603 --> 00:10:03,483 もう会ったのか 137 00:10:03,603 --> 00:10:07,243 ええ いい人ね でもトルのほうが好き 138 00:10:07,363 --> 00:10:08,723 ほら おいで 139 00:10:09,043 --> 00:10:10,923 おいで ワンちゃん 140 00:10:11,723 --> 00:10:14,803 変ね 怖がらせちゃったかな 141 00:10:23,803 --> 00:10:25,683 よく言った! 142 00:10:27,243 --> 00:10:28,203 ベティ? 143 00:10:28,403 --> 00:10:29,203 聞いてた? 144 00:10:29,323 --> 00:10:30,923 今のが義兄ね 145 00:10:31,203 --> 00:10:33,243 優しいと評判の息子? 146 00:10:33,363 --> 00:10:34,963 すごくイヤな奴 147 00:10:35,083 --> 00:10:36,003 イケメン? 148 00:10:36,523 --> 00:10:38,803 下品な想像はやめて 149 00:10:38,923 --> 00:10:40,643 イケメンなんだ 150 00:10:40,763 --> 00:10:43,563 知らない よく見なかった 151 00:10:47,683 --> 00:10:51,403 待たされるのはいいけど 今夜は用事が 152 00:10:51,523 --> 00:10:54,323 ダメだ 一緒に来てもらう 153 00:10:54,443 --> 00:10:58,083 ドレスで迷ってるのよ 買いすぎたから 154 00:10:58,203 --> 00:10:59,403 そうでしょ? 155 00:11:09,323 --> 00:11:11,003 ステキだ ノア 156 00:11:14,403 --> 00:11:15,403 行こう 157 00:11:23,243 --> 00:11:24,763 写真を撮れば? 158 00:11:29,603 --> 00:11:31,163 次はあなたが運転を 159 00:11:31,363 --> 00:11:35,043 もっと若者向けの 音楽にする? 160 00:11:35,163 --> 00:11:39,163 助手席の人が決めて “想像より最悪 電話ちょうだい” 温度は大丈夫? 161 00:11:39,163 --> 00:11:40,363 “想像より最悪 電話ちょうだい” ええ 上げないで “ダン” 162 00:11:40,363 --> 00:11:41,163 ええ 上げないで 163 00:11:41,283 --> 00:11:43,003 本当に寒くない? 164 00:11:43,123 --> 00:11:46,483 ハンドルから手を離すな 165 00:11:47,283 --> 00:11:48,563 一本道よ “あとで 愛してる” 166 00:11:48,723 --> 00:11:50,043 いい香りだ 167 00:12:14,483 --> 00:12:17,243 7654 ニックだ 168 00:12:17,963 --> 00:12:22,723 君の会員証が届くまでは 私の名前を使って 169 00:12:22,843 --> 00:12:24,683 混乱しない? 170 00:12:24,803 --> 00:12:25,883 なぜ? 171 00:12:26,003 --> 00:12:27,323 レイステル様 172 00:12:27,443 --> 00:12:30,043 どうも ノア・レイステルよ 173 00:12:30,163 --> 00:12:32,283 ご結婚されたとか 174 00:12:32,443 --> 00:12:35,363 いや アントニオ 誤解するな 175 00:12:36,083 --> 00:12:37,923 こちらが妻だ 176 00:12:38,043 --> 00:12:39,243 失礼しました 177 00:12:39,363 --> 00:12:41,683 いいんだ 君は悪くない 178 00:12:41,803 --> 00:12:42,923 行こう 179 00:12:51,483 --> 00:12:53,563 夏は苦手だったの 180 00:12:53,683 --> 00:12:57,763 でも海と夕焼けと あなたのおかげで 181 00:12:57,923 --> 00:12:58,963 この街に夢中 182 00:12:59,763 --> 00:13:03,723 雑誌でも “魅惑の街”に選ばれた 183 00:13:03,843 --> 00:13:05,723 ロビー活動が効いてね 184 00:13:05,843 --> 00:13:09,123 森林火災も 多いんじゃなかった? 185 00:13:09,243 --> 00:13:14,443 残念ながら この夏だけで もう2回あった 186 00:13:14,763 --> 00:13:17,403 タバコのポイ捨てでしょ 187 00:13:19,523 --> 00:13:21,683 違反で減点されたことは? 188 00:13:21,803 --> 00:13:24,283 ポイ捨てで? あり得ない 189 00:13:24,403 --> 00:13:25,523 吸わないんだ 190 00:13:25,643 --> 00:13:27,723 サーフィンの チャンピオンよね 191 00:13:27,843 --> 00:13:28,723 ええ 192 00:13:29,003 --> 00:13:29,843 サーフィンか 193 00:13:30,163 --> 00:13:31,043 問題が? 194 00:13:31,163 --> 00:13:34,963 私は戦略的な チームスポーツが好き 195 00:13:35,203 --> 00:13:37,203 知性が必要なやつ 196 00:13:39,523 --> 00:13:41,563 そろそろ仕事に行く 197 00:13:41,683 --> 00:13:42,883 ミケルの家で? 198 00:13:43,003 --> 00:13:44,123 初めての裁判? 199 00:13:44,243 --> 00:13:47,323 いえ 書類仕事を 頼まれただけ 200 00:13:47,883 --> 00:13:50,083 優秀な法学部生なのよ 201 00:13:50,203 --> 00:13:52,523 精神力だけで知性は不要 202 00:13:52,643 --> 00:13:57,363 ミケルのパパの事務所を クビになっても平気よ 203 00:13:57,483 --> 00:14:01,483 レイステル家の関連会社が 拾ってくれる 204 00:14:01,603 --> 00:14:02,283 ノア 205 00:14:02,403 --> 00:14:03,323 いいんだ 206 00:14:04,083 --> 00:14:08,363 退屈な夜に いい笑い話のネタができた 207 00:14:11,763 --> 00:14:13,723 じゃあな 妹 208 00:14:16,163 --> 00:14:17,003 私も帰る 209 00:14:17,123 --> 00:14:17,763 ダメ 210 00:14:17,883 --> 00:14:18,643 待って 211 00:14:18,763 --> 00:14:21,643 ニック ノアを家まで送ってやれ 212 00:14:21,763 --> 00:14:23,483 回り道になる 213 00:14:23,603 --> 00:14:24,843 タクシーがいい 214 00:14:24,963 --> 00:14:28,683 2人とも いいかげんにしなさい 215 00:14:28,923 --> 00:14:30,403 仲よくするんだ 216 00:14:30,523 --> 00:14:34,403 そうよ ニックなら 安全運転だし心配ない 217 00:14:41,563 --> 00:14:42,763 何してるの? 218 00:14:42,883 --> 00:14:43,803 今度は何だ 219 00:14:43,923 --> 00:14:46,923 ヘタな運転で 死ぬのはごめんよ 220 00:14:47,043 --> 00:14:48,603 君よりはうまい 221 00:14:48,923 --> 00:14:50,123 賭けてみる? 222 00:14:50,243 --> 00:14:53,363 俺の家 俺の街 俺の車だ 黙ってろ 223 00:14:53,483 --> 00:14:56,723 金持ちってだけで偉そうに 224 00:14:56,843 --> 00:15:01,123 私のパーソナルスペースと 視界から出ていって 225 00:15:01,523 --> 00:15:03,923 お母さんは よく耐えてる 226 00:15:04,483 --> 00:15:06,163 母の愛を知ってるの? 227 00:15:10,123 --> 00:15:10,843 何よ 228 00:15:10,963 --> 00:15:11,723 降りろ 229 00:15:12,083 --> 00:15:13,523 どうして? 230 00:15:13,643 --> 00:15:15,443 引きずり出そうか? 231 00:15:15,683 --> 00:15:17,203 冗談でしょ 232 00:15:17,683 --> 00:15:18,563 ニック 233 00:15:18,883 --> 00:15:19,883 ニック 234 00:15:20,683 --> 00:15:23,883 何のつもり? あり得ないわ 235 00:15:24,083 --> 00:15:25,083 ニコラス! 236 00:15:25,403 --> 00:15:28,203 触らないで 何するのよ 237 00:15:28,323 --> 00:15:29,323 タクシーを呼べ 238 00:15:29,443 --> 00:15:30,803 来てくれない 239 00:15:30,923 --> 00:15:31,723 ウーバーは? 240 00:15:32,963 --> 00:15:33,843 ニック 241 00:15:34,483 --> 00:15:35,403 ニック 242 00:15:36,443 --> 00:15:40,123 本気? 光る安全ベストもなしで? 243 00:15:40,963 --> 00:15:42,923 信じられない 244 00:15:44,043 --> 00:15:46,363 電池切れだし 終わった 245 00:15:46,483 --> 00:15:49,163 ムカつく! あのクソ男 246 00:15:50,603 --> 00:15:51,603 最悪 247 00:16:04,443 --> 00:16:05,883 お願い 248 00:16:06,203 --> 00:16:09,523 いいわ どうせ連続殺人鬼でしょ 249 00:16:09,643 --> 00:16:11,243 むしろ命拾いした 250 00:16:17,443 --> 00:16:18,483 やだ 251 00:16:20,923 --> 00:16:22,643 やあ 大丈夫? 252 00:16:22,763 --> 00:16:25,403 置き去りにされただけ 253 00:16:25,523 --> 00:16:27,443 1人で こんな所に? 254 00:16:28,643 --> 00:16:31,323 そのとおり 1人で こんな所に 255 00:16:31,443 --> 00:16:32,243 じゃあね 256 00:16:32,363 --> 00:16:34,363 ちょっと待って 257 00:16:34,483 --> 00:16:38,123 気を悪くしたかも しれないけど 258 00:16:38,243 --> 00:16:41,043 こんな所に置いていけない 259 00:16:41,963 --> 00:16:43,643 気分がマシに 260 00:16:45,003 --> 00:16:46,603 スマホ 充電させて 261 00:16:48,443 --> 00:16:52,163 充電器は まだスーツケースの中よ 262 00:16:52,523 --> 00:16:55,683 それで どこまで送ればいい? 263 00:16:55,803 --> 00:16:57,203 あなたはどこへ? 264 00:16:57,443 --> 00:17:00,683 この先の家で パーティがある 265 00:17:01,443 --> 00:17:05,363 今 君を誘ったら 殺人鬼だと誤解されそう 266 00:17:05,483 --> 00:17:07,083 ホラー映画ね 267 00:17:07,883 --> 00:17:08,763 君の家は? 268 00:17:08,883 --> 00:17:10,483 レイステル家を? 269 00:17:10,603 --> 00:17:12,523 知ってる その近く? 270 00:17:13,243 --> 00:17:14,003 そこが家 271 00:17:14,363 --> 00:17:16,683 ニコラスの家に住んでる? 272 00:17:17,323 --> 00:17:21,123 義理の兄なの 彼が私を置き去りに 273 00:17:21,323 --> 00:17:22,123 ニックが? 274 00:17:23,243 --> 00:17:24,523 最低な奴め 275 00:17:25,283 --> 00:17:28,443 君を送る時間が 惜しかったんだ 276 00:17:28,563 --> 00:17:29,603 どういう意味? 277 00:17:29,723 --> 00:17:31,483 早く行きたくて 278 00:17:31,723 --> 00:17:32,683 どこに? 279 00:17:33,003 --> 00:17:34,723 僕が行くパーティ 280 00:17:35,363 --> 00:17:37,043 ニックがいるの? 281 00:17:37,443 --> 00:17:39,203 パーティなら必ず 282 00:18:01,243 --> 00:18:05,163 ギャングもいる集まりだから 気をつけて 283 00:18:05,563 --> 00:18:09,763 一番ヤバいのは あの白いシャツのロニー 284 00:18:12,123 --> 00:18:16,003 昨日 刑務所から 出てきたばかりだ 285 00:18:18,563 --> 00:18:19,883 元気だったか? 286 00:18:20,723 --> 00:18:21,603 調子は? 287 00:18:21,723 --> 00:18:22,803 やあ ロニー 288 00:18:22,923 --> 00:18:23,763 元気そうだ 289 00:18:24,003 --> 00:18:25,443 どうしてた? 290 00:18:26,323 --> 00:18:27,563 大物ね 291 00:18:28,443 --> 00:18:34,283 紫と緑と青の連中がいて 僕らのグループは赤 292 00:18:37,083 --> 00:18:39,043 あれがリーダー 293 00:18:42,083 --> 00:18:43,443 久しぶり 294 00:18:44,643 --> 00:18:45,723 飲んで 295 00:19:26,083 --> 00:19:26,923 なぜここに? 296 00:19:27,043 --> 00:19:29,283 歩いてきたのよ 驚いた? 297 00:19:29,403 --> 00:19:30,163 誰と来た? 298 00:19:30,283 --> 00:19:31,203 クソ男 299 00:19:31,443 --> 00:19:33,363 そばかす もう帰れ 300 00:19:33,483 --> 00:19:35,523 帰る時は自分で決める 301 00:19:35,643 --> 00:19:36,723 命令だ 302 00:19:36,843 --> 00:19:38,563 聞く義理はない 303 00:19:38,683 --> 00:19:39,483 そうか? 304 00:19:39,603 --> 00:19:42,443 パパが これを知ったら? 305 00:19:43,883 --> 00:19:44,683 言うなよ 306 00:19:44,803 --> 00:19:47,963 完璧な息子だと 皆をだましてる 307 00:19:48,083 --> 00:19:49,803 多方面に完璧でね 308 00:19:49,923 --> 00:19:51,443 謙遜できない? 309 00:19:51,563 --> 00:19:53,963 普通の女は気にしない 310 00:19:54,083 --> 00:19:56,083 私は特別なのかも 311 00:19:56,203 --> 00:19:58,483 へえ 普通に見えるけど 312 00:20:00,003 --> 00:20:01,523 平凡な唇 313 00:20:02,883 --> 00:20:04,843 うつろな まなざし 314 00:20:05,883 --> 00:20:06,923 首筋は… 315 00:20:08,163 --> 00:20:08,923 何のタトゥー? 316 00:20:09,043 --> 00:20:09,683 結び目 317 00:20:09,803 --> 00:20:11,323 ひねくれの象徴? 318 00:20:11,483 --> 00:20:15,283 強さの象徴よ 8の字結びは頑丈なの 319 00:20:15,883 --> 00:20:17,763 俺なら ほどける 320 00:20:19,123 --> 00:20:21,563 キスだけで女は緩む 321 00:20:21,683 --> 00:20:23,883 その自信の根拠は? 322 00:20:24,123 --> 00:20:25,083 ささいなこと 323 00:20:25,243 --> 00:20:26,043 例えば? 324 00:20:26,163 --> 00:20:28,203 密着を拒否しない 325 00:20:29,163 --> 00:20:31,123 イヤに決まってる 326 00:20:31,363 --> 00:20:34,163 俺もおさげのガキに 興味はない 327 00:20:34,283 --> 00:20:35,363 おさげはしない 328 00:20:35,563 --> 00:20:39,003 妹ちゃん 君は何も分かってない 329 00:20:39,123 --> 00:20:42,803 お互い干渉しないのが一番だ いいな? 330 00:20:44,803 --> 00:20:45,803 大嫌い 331 00:20:52,003 --> 00:20:53,603 どうかした? 332 00:20:54,603 --> 00:20:56,043 あなたの車? 333 00:20:56,163 --> 00:21:00,363 いいえ どこかの変態の車 壊してもいい 334 00:21:01,363 --> 00:21:02,603 ノアよね? 335 00:21:03,763 --> 00:21:06,763 ニックに見張りを頼まれた? 336 00:21:06,923 --> 00:21:09,683 マリオから話を聞いた 337 00:21:09,803 --> 00:21:11,203 彼の恋人? 338 00:21:11,323 --> 00:21:12,843 マリオの? 違う 339 00:21:12,963 --> 00:21:16,283 ニックのよ あいつ 女好きだから 340 00:21:16,403 --> 00:21:17,923 ニックは幼なじみ 341 00:21:18,043 --> 00:21:20,563 友達が性悪でお気の毒 342 00:21:20,683 --> 00:21:21,963 いい時もある 343 00:21:30,363 --> 00:21:32,163 楽しんでる? 乾杯! 344 00:21:32,723 --> 00:21:34,203 ライオン 調子は? 345 00:21:35,283 --> 00:21:39,723 助かったよ スポーツカーじゃ怪しまれる 346 00:21:39,843 --> 00:21:42,043 俺は四駆で帰るだけ 347 00:21:42,283 --> 00:21:43,043 変だな 348 00:21:43,163 --> 00:21:44,083 何? 349 00:21:44,203 --> 00:21:47,803 彼氏と親友のストーリーが 見られない 350 00:21:47,923 --> 00:21:50,723 新しい彼氏と親友を作れば? 351 00:21:50,883 --> 00:21:51,643 私はジェナ 352 00:21:51,763 --> 00:21:52,963 よろしく 353 00:21:53,163 --> 00:21:54,483 操作ミスかな 354 00:21:54,603 --> 00:21:55,883 顔を上げて 355 00:21:56,003 --> 00:22:00,723 ブラを外して 酔っ払って イケメンとイチャつく 356 00:22:00,843 --> 00:22:01,923 その順番よ 357 00:22:02,043 --> 00:22:05,443 順番はともかく気分じゃない 358 00:22:05,563 --> 00:22:08,163 ジェナといる子 セクシーだな 359 00:22:08,323 --> 00:22:10,883 セクシー? 冗談だろ 360 00:22:11,003 --> 00:22:12,643 ほら 行けよ 361 00:22:13,083 --> 00:22:16,043 絡まれないように赤を着けて 362 00:22:16,163 --> 00:22:18,523 ニック除よけになる物は? 363 00:22:18,723 --> 00:22:21,003 やあ お嬢さんたち 364 00:22:21,163 --> 00:22:21,923 どうも 365 00:22:22,043 --> 00:22:22,963 あら 366 00:22:23,443 --> 00:22:25,203 ちょっと やめて 367 00:22:25,323 --> 00:22:27,243 ライオンは私の彼氏 368 00:22:28,803 --> 00:22:29,883 仲間よ 369 00:22:30,003 --> 00:22:32,043 それは ご愁傷さま 370 00:22:34,963 --> 00:22:36,083 まったく 371 00:23:09,123 --> 00:23:10,043 よう 372 00:23:10,723 --> 00:23:12,723 ニックの妹だって? 373 00:23:13,403 --> 00:23:16,043 噂が広まるのは早いね ロニー 374 00:23:16,163 --> 00:23:17,283 ああ 375 00:23:25,443 --> 00:23:26,163 やあ 376 00:23:27,963 --> 00:23:29,403 コーラか モヒートは? 377 00:23:31,523 --> 00:23:32,243 コーラを 378 00:23:32,363 --> 00:23:33,203 どうぞ 379 00:23:35,443 --> 00:23:36,523 ラム入り? 380 00:23:36,643 --> 00:23:37,403 少しだ 381 00:23:37,523 --> 00:23:38,363 要らない 382 00:23:38,483 --> 00:23:39,603 飲めよ 383 00:23:39,723 --> 00:23:41,803 もう要らないってば 384 00:23:43,283 --> 00:23:43,923 何なの? 385 00:23:44,043 --> 00:23:48,083 二度とパーティに 潜り込むな 殺すぞ 386 00:23:53,443 --> 00:23:55,763 暴力を振るう必要ある? 387 00:23:55,883 --> 00:23:57,843 君のパンチがまだ痛む 388 00:23:57,963 --> 00:24:01,163 お互い干渉しないと決めた 389 00:24:02,723 --> 00:24:03,563 何よ 390 00:24:03,683 --> 00:24:06,723 酒にクスリを盛られてる 391 00:24:07,043 --> 00:24:09,443 ウソでしょ ヤバい 392 00:24:09,563 --> 00:24:10,363 帰るぞ 393 00:24:10,483 --> 00:24:12,483 やめて マリオと帰る 394 00:24:13,003 --> 00:24:15,683 マリオ どこなの? 395 00:24:22,643 --> 00:24:25,603 全然 平気 少し体が熱いけど 396 00:24:27,843 --> 00:24:30,883 放っといて 寒気がするだけ 397 00:24:31,403 --> 00:24:34,603 やめて 今度は私が運転する 398 00:24:34,883 --> 00:24:36,283 いい車ね 399 00:24:36,403 --> 00:24:39,323 彼女に触るな 免許もないくせに 400 00:24:39,443 --> 00:24:43,203 よく言うわ あなたこそ飲んでた 401 00:24:44,123 --> 00:24:45,283 1杯だけ 402 00:24:45,403 --> 00:24:47,923 誰かのオッパイからね 403 00:24:48,083 --> 00:24:53,683 テキーラと汗が混ざって おいしかったでしょう? 404 00:24:59,803 --> 00:25:04,323 あんな飲み方 フロイトなら どう分析するかな 405 00:25:05,243 --> 00:25:08,643 フロイトって ラッパーじゃないよ 406 00:25:09,283 --> 00:25:14,363 “君はママのオッパイ代わりに 酒を飲んでいる” 407 00:25:14,563 --> 00:25:16,043 母の話はやめろ 408 00:25:17,203 --> 00:25:19,363 ボヘミアグラスはどこ? 409 00:25:19,483 --> 00:25:20,483 何するの 410 00:25:21,843 --> 00:25:26,363 ママに教わってない? グラスは液体用の容器よ 411 00:25:26,483 --> 00:25:29,683 ミスター・ダーシー! あなたの ひ孫よ 412 00:25:29,803 --> 00:25:34,563 若い娘を腕に抱いてるけど 紳士ではないわ 413 00:25:35,243 --> 00:25:36,323 あら 414 00:25:36,803 --> 00:25:38,683 いい腕してる 415 00:25:38,803 --> 00:25:42,403 グラスでステロイドを 飲んでるでしょ 416 00:25:42,523 --> 00:25:44,763 ガラスも液体なのよ 417 00:25:45,123 --> 00:25:48,083 液体に液体を入れるの 418 00:25:49,803 --> 00:25:53,083 心があるなら 感動するはず 419 00:25:54,323 --> 00:25:58,283 分子の動きが遅くて 固体に見えるだけ 420 00:25:58,803 --> 00:26:00,363 だから もろい 421 00:26:01,043 --> 00:26:04,283 硬いけど 壊れやすい 422 00:26:06,963 --> 00:26:08,683 電気は消さないで 423 00:26:17,763 --> 00:26:18,683 やめて 424 00:26:20,683 --> 00:26:22,123 クソ男 425 00:26:38,243 --> 00:26:39,603 ノア 426 00:26:39,723 --> 00:26:41,243 ノア 起きて 427 00:26:41,843 --> 00:26:42,483 早く 428 00:26:42,603 --> 00:26:43,523 ラファエラ 429 00:26:43,683 --> 00:26:45,163 さあ 起きて 430 00:26:46,563 --> 00:26:47,723 こっちへ 431 00:26:48,883 --> 00:26:51,163 この中にいてね 432 00:26:51,283 --> 00:26:52,043 どうして? 433 00:26:52,163 --> 00:26:53,763 ドアを開けろ! 434 00:26:54,563 --> 00:26:56,083 静かにしてて 435 00:26:58,443 --> 00:27:00,603 開けなきゃ蹴破るぞ 436 00:27:17,563 --> 00:27:19,523 昨夜はミケルの家に? 437 00:27:19,643 --> 00:27:20,603 ああ 438 00:27:20,883 --> 00:27:22,323 頭痛薬は? 439 00:27:22,443 --> 00:27:23,843 ありがとう マルティン 440 00:27:24,363 --> 00:27:26,003 コーヒーをいれます? 441 00:27:26,123 --> 00:27:28,243 自分でやるわ モルティメル 442 00:27:28,923 --> 00:27:29,963 何があった? 443 00:27:30,363 --> 00:27:32,043 覚えてない? 444 00:27:33,203 --> 00:27:34,203 面白い 445 00:27:34,323 --> 00:27:36,163 パパが知ったらね 446 00:27:36,283 --> 00:27:37,923 困るのはどっちかな 447 00:27:38,043 --> 00:27:39,483 何をしたのよ 448 00:27:40,363 --> 00:27:42,683 ベッドに運んで いろいろと 449 00:27:43,043 --> 00:27:44,003 ウソね 450 00:27:44,123 --> 00:27:47,523 襲うより イヤなことをしたはず 451 00:27:48,003 --> 00:27:48,763 そう思う? 452 00:27:48,883 --> 00:27:50,883 録画したとか? 453 00:27:51,003 --> 00:27:53,803 いや でも撮ればよかった 454 00:27:56,563 --> 00:27:57,963 おはよう 455 00:27:58,083 --> 00:27:59,123 おはよう 456 00:27:59,483 --> 00:28:00,763 昨夜は何を? 457 00:28:00,883 --> 00:28:02,043 昨日の夜? 458 00:28:03,043 --> 00:28:04,363 どこにいたと? 459 00:28:04,803 --> 00:28:06,403 ジェナの家 460 00:28:07,003 --> 00:28:09,803 「ラ・ラ・ランド」を 見たんでしょ 461 00:28:09,923 --> 00:28:11,603 そういうこと 462 00:28:11,723 --> 00:28:13,603 ジェナの家は裕福だ 463 00:28:14,483 --> 00:28:15,923 それは ともかく 464 00:28:16,043 --> 00:28:19,443 彼氏は整備士だし 気が合うはず 465 00:28:19,563 --> 00:28:20,443 そうね 466 00:28:20,563 --> 00:28:23,043 紹介してくれてありがとう 467 00:28:23,163 --> 00:28:25,243 助けになるなら何でも 468 00:28:25,363 --> 00:28:26,803 優しいのね 469 00:28:27,123 --> 00:28:30,003 仲直りできて安心した 470 00:28:32,803 --> 00:28:35,803 “ママ ニックを誤解してた” 471 00:28:37,243 --> 00:28:39,523 同年代の男の子はいた? 472 00:28:39,643 --> 00:28:43,563 やめて 私にはダンがいるんだから 473 00:28:44,043 --> 00:28:47,123 金持ちのボンボンに 興味はない 474 00:28:50,723 --> 00:28:51,843 ダンって? 475 00:28:52,923 --> 00:28:56,443 ノアの彼氏よ 昨夜 何かあったのね 476 00:28:56,803 --> 00:28:59,843 パンケーキのお代わりは? 477 00:29:00,083 --> 00:29:01,803 結構よ ペトラ 478 00:29:04,443 --> 00:29:05,603 そこは? 479 00:29:05,723 --> 00:29:07,483 思い切り焼こう 480 00:29:14,963 --> 00:29:16,323 “非通知設定” 481 00:29:17,123 --> 00:29:18,203 もしもし 482 00:29:19,243 --> 00:29:20,163 はい? 483 00:29:23,523 --> 00:29:24,323 危ない 484 00:29:24,443 --> 00:29:25,683 きれいね 485 00:29:25,803 --> 00:29:26,883 当たるかと 486 00:29:30,403 --> 00:29:31,643 やあ 妹ちゃん 487 00:29:32,843 --> 00:29:35,003 二度とスマホを触らないで 488 00:29:35,123 --> 00:29:37,163 二度とパーティに来るな 489 00:29:38,163 --> 00:29:39,003 「ラ・ラ・ランド」? 490 00:29:39,643 --> 00:29:40,443 好きそうだ 491 00:29:40,563 --> 00:29:42,043 恋愛ものは嫌い 492 00:29:42,163 --> 00:29:44,603 ポルノ好きっぽい顔だ 493 00:29:45,083 --> 00:29:46,163 やめろ 494 00:29:46,723 --> 00:29:48,443 気にしないで 495 00:29:48,563 --> 00:29:50,403 あれくらい平気 496 00:29:50,643 --> 00:29:53,283 昨日は盛り上がったのに 497 00:29:53,403 --> 00:29:56,923 疲れてて 結局 家で本を読んでた 498 00:29:58,563 --> 00:30:02,963 なあ ガラスは液体だって 知ってたか? 499 00:30:03,283 --> 00:30:04,203 ウソだ 500 00:30:04,843 --> 00:30:05,803 本当さ 501 00:30:05,923 --> 00:30:10,203 「ロミオと ジュリエット」 お前が交換した フロントガラスも液体 502 00:30:10,803 --> 00:30:11,963 何を吸った? 503 00:30:12,083 --> 00:30:13,123 クリスタルだ 504 00:30:14,483 --> 00:30:16,883 ミケル 今夜こそ仕事だ 505 00:30:17,283 --> 00:30:18,123 何時に? 506 00:30:18,243 --> 00:30:19,203 9時は? 507 00:30:19,323 --> 00:30:21,003 9時だな 了解 508 00:30:22,923 --> 00:30:24,123 ピザでも頼む? 509 00:30:24,243 --> 00:30:24,963 ああ 510 00:30:25,083 --> 00:30:26,003 いいね 511 00:30:29,283 --> 00:30:30,643 手伝ってくれ 512 00:30:31,523 --> 00:30:33,043 いいお尻でしょ 513 00:30:36,163 --> 00:30:37,723 ハエがたかる 514 00:30:38,003 --> 00:30:38,883 ニック 515 00:30:39,603 --> 00:30:41,283 パーティなら呼んでよ 516 00:30:41,523 --> 00:30:42,403 来てただろ 517 00:30:42,523 --> 00:30:44,563 レースには行っても? 518 00:30:46,963 --> 00:30:48,323 何の話だ 519 00:30:52,243 --> 00:30:54,123 いい天気だね 520 00:31:09,083 --> 00:31:11,123 “予選” 521 00:31:32,083 --> 00:31:34,683 ニック! ニック! 522 00:31:52,283 --> 00:31:53,483 頑張って 523 00:31:54,963 --> 00:31:57,563 第6コーナーが要注意だ 524 00:31:57,683 --> 00:31:58,443 大丈夫 525 00:31:58,563 --> 00:31:59,403 さすが 526 00:31:59,763 --> 00:32:00,843 いけ ニック! 527 00:32:01,963 --> 00:32:03,083 どうした? 528 00:32:05,763 --> 00:32:08,523 決勝まで残れるか不安に? 529 00:32:08,643 --> 00:32:11,283 例年どおり お前に勝つ 530 00:32:11,403 --> 00:32:12,243 そうか 531 00:32:24,723 --> 00:32:25,763 準備は? 532 00:32:28,083 --> 00:32:28,883 用意 533 00:33:02,843 --> 00:33:04,243 頑張れ ニック 534 00:33:28,723 --> 00:33:31,163 その調子だ いけ! 535 00:33:46,723 --> 00:33:47,523 ノア 536 00:33:48,443 --> 00:33:49,083 あら 537 00:33:49,203 --> 00:33:50,203 来てたのか 538 00:33:56,643 --> 00:33:58,523 いいぞ いけいけ 539 00:34:02,723 --> 00:34:03,723 どうした? 540 00:34:07,843 --> 00:34:09,843 気が散ってるな 541 00:34:16,923 --> 00:34:18,363 ほら 早く! 542 00:34:18,723 --> 00:34:19,963 いけ ニック 543 00:34:20,763 --> 00:34:25,043 第6コーナーはアウトから ブレーキは弱めで 544 00:34:25,363 --> 00:34:26,283 詳しいな 545 00:34:48,323 --> 00:34:49,803 クソ! やられた 546 00:35:03,043 --> 00:35:05,763 よくやった さすがだ 547 00:35:05,883 --> 00:35:07,883 ニック! ニック! 548 00:35:09,723 --> 00:35:12,243 あの子がニックの彼女? 549 00:35:12,363 --> 00:35:14,723 アナ? ニックの恋人は車よ 550 00:35:18,883 --> 00:35:20,003 やったね 551 00:35:22,283 --> 00:35:23,523 チクショウ 552 00:35:27,643 --> 00:35:29,483 最高! “画像を受信” 553 00:35:31,643 --> 00:35:32,803 何よこれ 554 00:35:34,283 --> 00:35:36,003 信じられない 555 00:35:36,123 --> 00:35:36,963 彼氏? 556 00:35:37,083 --> 00:35:38,363 相手は親友 557 00:35:38,483 --> 00:35:40,323 吸い付いてるね 558 00:35:41,323 --> 00:35:44,323 裏切り者! こんなの許せない 559 00:35:45,203 --> 00:35:46,603 ウソでしょ 560 00:35:46,723 --> 00:35:48,483 泣いてもいいよ 561 00:35:48,603 --> 00:35:49,723 冗談じゃない 562 00:35:49,843 --> 00:35:53,163 “酔って イチャつく”の 順番だっけ? 563 00:35:53,283 --> 00:35:54,923 それは相手次第 564 00:36:00,443 --> 00:36:01,723 なんて奴 565 00:36:21,163 --> 00:36:22,523 いいぞ! 566 00:36:24,963 --> 00:36:26,363 “予選” 567 00:36:47,683 --> 00:36:49,003 よくやった! 568 00:36:57,643 --> 00:36:59,203 “画像を受信” 569 00:37:18,083 --> 00:37:22,323 “決勝戦” 570 00:37:32,963 --> 00:37:33,923 それはダメ 571 00:37:34,043 --> 00:37:35,603 カメラ目線で 572 00:37:35,763 --> 00:37:36,563 キスして 573 00:37:41,803 --> 00:37:45,643 レオナルド・ポンセ・デラロサ 俺の車だ 574 00:37:46,443 --> 00:37:47,683 ごめん ニック 575 00:37:47,803 --> 00:37:48,643 失せろ 576 00:37:53,123 --> 00:37:55,003 邪魔しないでよ 577 00:37:55,123 --> 00:37:58,083 この前で懲りてないのか 578 00:37:58,203 --> 00:37:59,763 だったら何? 579 00:38:00,003 --> 00:38:02,923 妊娠しても知らないぞ 580 00:38:03,523 --> 00:38:04,443 写真だけよ 581 00:38:04,563 --> 00:38:05,203 写真? 582 00:38:05,323 --> 00:38:06,643 キスしてる写真 583 00:38:06,763 --> 00:38:10,283 ダンを嫉妬させるため? 何があった? 584 00:38:11,083 --> 00:38:12,163 関係ない 585 00:38:13,083 --> 00:38:15,283 それで はじけてたのか 586 00:38:15,403 --> 00:38:19,723 カーレースで 度胸を誇示するよりマシ 587 00:38:31,003 --> 00:38:32,523 写真が撮れたら- 588 00:38:34,723 --> 00:38:36,243 家に帰る? 589 00:38:38,443 --> 00:38:39,363 かもね 590 00:38:41,003 --> 00:38:41,963 かも? 591 00:39:15,283 --> 00:39:16,443 舌は? 592 00:39:17,443 --> 00:39:18,483 入れて 593 00:39:42,843 --> 00:39:44,283 ほら 写真だ 594 00:39:45,883 --> 00:39:46,883 帰れ 595 00:39:48,163 --> 00:39:51,003 待ってろ ジェナに送ってもらえ 596 00:39:59,243 --> 00:40:00,963 じゃ またあとで 597 00:40:01,443 --> 00:40:04,203 ずっと どこにいたの? 598 00:40:09,443 --> 00:40:12,163 決勝まで時間ある? 599 00:40:12,283 --> 00:40:13,603 すぐ済むから 600 00:40:18,923 --> 00:40:24,283 “もっといい男を 見つけたわ お別れよ” よし 601 00:40:39,483 --> 00:40:40,563 いい車 602 00:40:45,123 --> 00:40:47,883 よう 車に詳しいらしいな 603 00:40:48,963 --> 00:40:50,443 レースの経験もある 604 00:40:50,563 --> 00:40:52,243 デビュー戦だろ 605 00:40:52,403 --> 00:40:54,203 今日はやらない 606 00:40:54,323 --> 00:40:56,883 なら なぜスタート地点に? 607 00:41:05,243 --> 00:41:06,883 もう始まる? 608 00:41:08,363 --> 00:41:11,643 誤解よ 走るのはニック 609 00:41:11,763 --> 00:41:13,963 奴はここにいない 610 00:41:14,683 --> 00:41:15,763 ヤバい 611 00:41:25,323 --> 00:41:29,203 どこへ行く? 棄権なら俺たちの勝ちだ 612 00:41:33,603 --> 00:41:35,163 走りたいだろ 613 00:41:35,443 --> 00:41:38,763 女だからハンデを5秒やる 614 00:41:39,403 --> 00:41:40,443 どうだ? 615 00:41:40,923 --> 00:41:42,083 5秒? 616 00:41:47,523 --> 00:41:48,443 よう ニック 617 00:41:49,203 --> 00:41:50,003 何してる? 618 00:41:50,123 --> 00:41:50,963 準備は? 619 00:41:51,083 --> 00:41:52,123 メールは見た? 620 00:41:52,243 --> 00:41:53,083 何の話? 621 00:41:53,323 --> 00:41:54,123 用意 622 00:41:54,483 --> 00:41:56,963 ここにお前がいるなら… 623 00:41:58,803 --> 00:41:59,923 冗談だろ 624 00:42:07,603 --> 00:42:09,443 なぜ走らない? 625 00:42:13,203 --> 00:42:17,123 何やってんだ ハンデをやったのに 626 00:42:17,243 --> 00:42:18,723 活用中よ 627 00:42:19,523 --> 00:42:23,283 勝ったのは女だと すぐ分かるように 628 00:42:41,203 --> 00:42:42,523 マジかよ 629 00:42:55,843 --> 00:42:56,483 ちょっと! 630 00:42:57,803 --> 00:42:58,403 何よ 631 00:43:02,163 --> 00:43:03,403 卑怯者! 632 00:43:15,763 --> 00:43:17,323 あの子 いいね 633 00:43:39,163 --> 00:43:40,483 第6コーナーだ 634 00:43:54,843 --> 00:43:56,723 ブレーキを踏んでない 635 00:44:15,483 --> 00:44:17,523 ほら これでどう? 636 00:44:25,403 --> 00:44:26,163 ちょっと 637 00:44:26,283 --> 00:44:27,323 あいつ何を 638 00:44:29,363 --> 00:44:30,803 どうかしてる 639 00:44:55,323 --> 00:44:57,323 勝ったぞ 640 00:44:57,763 --> 00:44:59,723 よし やった! 641 00:45:11,123 --> 00:45:12,323 正気か? 642 00:45:12,443 --> 00:45:13,403 勝ったわ 643 00:45:13,523 --> 00:45:14,563 バカだな 644 00:45:14,683 --> 00:45:16,043 反則だ 645 00:45:18,563 --> 00:45:22,203 決勝戦は お前と俺が走るはずだろ 646 00:45:22,483 --> 00:45:25,643 ルール違反で俺たちの勝ち 647 00:45:25,763 --> 00:45:27,203 バカ言わないで 648 00:45:27,443 --> 00:45:29,323 彼女は無関係だ 再戦を 649 00:45:29,443 --> 00:45:31,283 仲間だろ 赤を巻いてる 650 00:45:31,763 --> 00:45:33,963 体当たりこそ反則よ 651 00:45:34,083 --> 00:45:37,723 それでも勝ったのは 女の私だけど 652 00:45:37,843 --> 00:45:38,683 黙れ 653 00:45:38,803 --> 00:45:42,883 悪いがルールは絶対だ お前が金を払え 654 00:45:45,763 --> 00:45:47,403 1万5000 送る 655 00:45:47,523 --> 00:45:48,483 おかしいわ 656 00:45:48,603 --> 00:45:51,203 君が出しゃばるからだ 657 00:45:51,323 --> 00:45:54,403 お金は返す 何年かかっても 658 00:45:55,043 --> 00:45:56,203 あっちは? 659 00:45:56,843 --> 00:45:59,643 別れるのは つらいだろうが 660 00:45:59,963 --> 00:46:01,643 仕方ないよな 661 00:46:06,723 --> 00:46:08,963 待って 車を渡すの? 662 00:46:09,083 --> 00:46:12,243 心配するな 君は乗せてやる 663 00:46:12,603 --> 00:46:15,723 乗り回しても楽しくないはず 664 00:46:16,003 --> 00:46:20,523 その車を見るたび 皆が私の勝利を思い出す 665 00:46:21,763 --> 00:46:22,483 ニック 666 00:46:23,403 --> 00:46:24,643 頼みがある 667 00:46:25,003 --> 00:46:27,843 そのビッチは 家に閉じ込めとけ 668 00:46:32,563 --> 00:46:33,483 何なの 669 00:46:56,363 --> 00:46:57,443 ラファエラ 670 00:47:06,483 --> 00:47:08,123 やっちまえ! 671 00:47:08,243 --> 00:47:09,763 大丈夫? 行くよ 672 00:47:15,683 --> 00:47:17,803 早く乗って 行こう 673 00:47:20,963 --> 00:47:22,003 行くぞ 674 00:47:27,403 --> 00:47:28,123 どけ 675 00:47:30,243 --> 00:47:31,283 出せ 676 00:47:40,883 --> 00:47:41,883 覚えとけ 677 00:47:45,363 --> 00:47:46,043 追っ手は? 678 00:47:46,403 --> 00:47:47,363 いない 679 00:47:47,523 --> 00:47:48,723 ジェナ 大丈夫? 680 00:47:48,843 --> 00:47:51,963 返事は? “過去に負けるな” 怖くて声が出ない 681 00:47:52,083 --> 00:47:53,683 心配になるだろ 682 00:47:53,803 --> 00:47:54,883 好きすぎて? 683 00:47:55,003 --> 00:47:56,003 やめろ 684 00:47:56,123 --> 00:47:57,043 どのくらい? 685 00:47:57,163 --> 00:47:58,563 もういいから 686 00:47:58,683 --> 00:47:59,923 バカね 687 00:48:00,043 --> 00:48:01,603 君こそバカだ 688 00:48:10,323 --> 00:48:12,363 いいかげん起きて 689 00:48:12,483 --> 00:48:14,203 今日も気分が悪い 690 00:48:14,323 --> 00:48:17,323 今日はウィルの会社の パーティよ 691 00:48:18,243 --> 00:48:20,803 “お前は しゃべりすぎた” 692 00:48:20,843 --> 00:48:21,603 ダンから? 693 00:48:22,563 --> 00:48:26,443 そこまで親しいとは 思わなくて 許して 694 00:48:26,563 --> 00:48:27,723 もういい 695 00:48:27,843 --> 00:48:30,603 落ち込む姿は見たくない 696 00:48:30,723 --> 00:48:33,803 寝すぎでミイラになるよ 697 00:48:33,923 --> 00:48:37,803 ビーチで朝食のあと 美容院へ行こう 698 00:48:37,923 --> 00:48:39,763 どっち? 男性はタキシードよ 699 00:48:40,123 --> 00:48:41,123 ニックも? 700 00:48:41,243 --> 00:48:45,363 もう4日 見てないけど 今夜は来るはず 701 00:48:50,243 --> 00:48:53,123 また脅迫メール? きっとロニーよ 702 00:48:53,243 --> 00:48:54,203 ブロックして 703 00:48:56,403 --> 00:48:58,163 早くも敵だらけ 704 00:48:58,283 --> 00:48:59,763 ノアも支度して 705 00:49:16,923 --> 00:49:18,563 ウィル どっちがいい? 706 00:49:18,883 --> 00:49:20,923 どっちもきれいだ 707 00:49:21,043 --> 00:49:23,723 それより どっちを着るべき? 708 00:49:23,843 --> 00:49:25,483 準備に遅れる 709 00:49:26,163 --> 00:49:28,003 選ぶなら 黒かな 710 00:49:28,123 --> 00:49:32,443 判事や弁護士や大物の前で 恥はかけない 711 00:49:32,563 --> 00:49:34,643 君なら何でも似合う 712 00:49:34,763 --> 00:49:36,083 そうじゃなくて 713 00:49:38,123 --> 00:49:39,803 どうしたんだ? 714 00:49:40,923 --> 00:49:45,283 何を心配してる? 自分はふさわしくないと? 715 00:49:46,883 --> 00:49:48,283 こっちを見て 716 00:49:50,083 --> 00:49:54,563 君が乗り越えてきた試練に 比べれば 遊びだよ 717 00:49:56,363 --> 00:49:58,243 なぜ私を選んだの? 718 00:49:59,723 --> 00:50:01,883 大聖堂で一目惚れだ 719 00:50:02,003 --> 00:50:05,323 まるで自分が 描いたかのように- 720 00:50:05,443 --> 00:50:07,763 天井画の解説をしてた 721 00:50:07,883 --> 00:50:11,683 あなたは全然 天井を見てなかったけど 722 00:50:12,283 --> 00:50:15,723 今夜も 君から目を離せないだろう 723 00:50:16,803 --> 00:50:18,763 よく聞いて 724 00:50:19,803 --> 00:50:24,843 家族も会社も 大聖堂だと思えばいいんだ 725 00:50:25,403 --> 00:50:28,243 君は完璧なガイドだからね 726 00:50:29,683 --> 00:50:30,883 愛してる 727 00:50:31,003 --> 00:50:32,003 僕も 728 00:50:36,163 --> 00:50:37,883 さあ 急いで 729 00:50:42,363 --> 00:50:43,203 決めた 730 00:50:43,803 --> 00:50:45,323 ピンクにする 731 00:50:51,323 --> 00:50:54,563 ロドリゴが 恋人になりたいって 732 00:50:54,683 --> 00:50:56,443 何て返事を? 733 00:50:56,603 --> 00:50:57,363 “イヤ” 734 00:50:57,483 --> 00:50:58,803 いい子だ 735 00:50:59,083 --> 00:51:03,403 妹には傷ついてほしくない 逃げるのが正解だ 736 00:51:03,523 --> 00:51:07,243 恋人なら2人いるから もう要らない 737 00:51:09,643 --> 00:51:10,883 低血糖だ 738 00:51:13,163 --> 00:51:14,163 おいで 739 00:51:14,723 --> 00:51:15,923 よし 740 00:51:16,803 --> 00:51:20,883 ママがまた旅行だから 家に来てくれる? 741 00:51:21,323 --> 00:51:23,323 どうかな 戻りはいつ? 742 00:51:23,443 --> 00:51:25,003 聞いてない 743 00:51:27,123 --> 00:51:28,643 戻らないかも 744 00:51:29,083 --> 00:51:29,923 どうして? 745 00:51:30,043 --> 00:51:32,963 パパと離婚して 私を捨てるかも 746 00:51:33,083 --> 00:51:34,443 あり得ないよ 747 00:51:34,683 --> 00:51:36,363 でもニックを捨てた 748 00:51:37,603 --> 00:51:39,603 それとは別の話だ 749 00:51:40,123 --> 00:51:43,243 僕はすごい悪ガキだった 750 00:51:43,363 --> 00:51:47,163 君は小さな天使だろ 羽はどこかな 751 00:51:51,443 --> 00:51:54,723 マギー 今日は用があるんだ 752 00:51:54,843 --> 00:51:57,803 お願いだから帰らないで 753 00:52:17,003 --> 00:52:18,083 奥様 754 00:52:19,723 --> 00:52:20,843 旦那様 755 00:52:21,523 --> 00:52:24,083 パーティは成功だったわ 756 00:52:24,203 --> 00:52:25,323 ノア様 757 00:52:48,363 --> 00:52:49,763 “ニック” 758 00:53:21,643 --> 00:53:22,643 トル 759 00:53:35,883 --> 00:53:37,963 こんなターンは不可能だ 760 00:53:39,283 --> 00:53:40,603 可能よ 761 00:53:42,043 --> 00:53:44,003 サイドブレーキを引き 762 00:53:44,123 --> 00:53:48,243 ハンドルを右に20度 左に60度切るだけ 763 00:53:50,203 --> 00:53:52,723 “20 60” パスコードみたいだ 764 00:53:53,043 --> 00:53:54,123 そうね 765 00:53:56,403 --> 00:53:58,643 パーティでアナが待ってた 766 00:53:59,603 --> 00:54:00,643 どこにいたの? 767 00:54:01,203 --> 00:54:03,323 俺を必要とする人の所 768 00:54:04,043 --> 00:54:06,043 妹は私だけかと 769 00:54:08,683 --> 00:54:09,683 この前は… 770 00:54:09,803 --> 00:54:10,683 もういい 771 00:54:10,803 --> 00:54:13,443 よくない 高い車なのに… 772 00:54:13,563 --> 00:54:15,163 値段は関係ない 773 00:54:51,723 --> 00:54:53,203 こんなのダメだ 774 00:54:54,963 --> 00:54:56,803 本当によくない 775 00:55:00,683 --> 00:55:03,043 義理の妹でまだ17歳 776 00:55:03,363 --> 00:55:05,163 18歳まではキスを 777 00:55:14,883 --> 00:55:16,723 やめさせてくれ 778 00:55:17,643 --> 00:55:21,923 あなたから近づいてきて 私が止めるの? 779 00:55:22,043 --> 00:55:23,923 いつもの俺じゃない 780 00:55:25,723 --> 00:55:27,163 ニック 帰ったの? 781 00:55:30,883 --> 00:55:35,923 今夜のパーティは 家族のお披露目だったのよ 782 00:55:36,083 --> 00:55:40,603 欠席は許されない お父さんと話してきて 783 00:55:41,003 --> 00:55:42,083 今 行く 784 00:55:49,283 --> 00:55:52,603 あなたも 一晩中 黙り込んでた 785 00:55:53,763 --> 00:55:55,283 困った子ね 786 00:56:12,203 --> 00:56:13,563 洗車係に? 787 00:56:13,683 --> 00:56:15,763 明日はウェートレス 788 00:56:16,403 --> 00:56:17,163 吸う? 789 00:56:17,283 --> 00:56:20,043 わずかな脳細胞が死ぬわよ 790 00:56:22,043 --> 00:56:25,883 ダメ 来ないで 近づかない約束でしょ 791 00:56:27,563 --> 00:56:29,083 見るのは許す 792 00:56:32,803 --> 00:56:34,203 テキーラがいい? 793 00:56:46,923 --> 00:56:47,723 ノア 794 00:56:48,643 --> 00:56:50,243 なぜ洗車を? 795 00:56:54,203 --> 00:56:55,483 サプライズがある 796 00:56:56,403 --> 00:56:57,203 私の車? 797 00:56:57,323 --> 00:56:59,323 いいえ あれは私の車 798 00:57:02,523 --> 00:57:03,563 やあ ノア 799 00:57:05,843 --> 00:57:06,763 ダン 800 00:57:10,043 --> 00:57:12,363 ここで何してるの? 801 00:57:13,163 --> 00:57:14,923 再会のキスは? 802 00:57:17,003 --> 00:57:18,323 久しぶり 803 00:57:21,363 --> 00:57:22,763 ええと… 804 00:57:23,123 --> 00:57:26,403 先に洗車を終わらせたい 805 00:57:26,683 --> 00:57:27,843 分かった 806 00:57:28,203 --> 00:57:29,803 部屋へ案内するわ 807 00:57:29,923 --> 00:57:30,603 はい 808 00:57:30,723 --> 00:57:31,843 あとで 809 00:57:43,163 --> 00:57:45,803 ちょっと! やめて 810 00:57:49,083 --> 00:57:51,083 ニック 問題発生よ 811 00:57:51,963 --> 00:57:53,363 近づくなよ 812 00:57:53,483 --> 00:57:57,203 それより 私の彼氏… 元彼氏が来た 813 00:57:57,323 --> 00:57:59,243 なら君の問題だ 814 00:57:59,363 --> 00:58:01,283 彼にキス写真を送った 815 00:58:01,403 --> 00:58:05,683 ああ あの写真か それがどうした? 816 00:58:05,803 --> 00:58:07,523 ママにバレたら… 817 00:58:07,643 --> 00:58:08,563 ノア? 818 00:58:10,083 --> 00:58:10,883 ノア 819 00:58:11,683 --> 00:58:13,003 失礼 通して 820 00:58:16,683 --> 00:58:17,403 ノア 821 00:58:17,763 --> 00:58:19,723 よく来られたわね 822 00:58:19,883 --> 00:58:21,563 謝りたくて 823 00:58:21,803 --> 00:58:22,443 謝る? 824 00:58:22,683 --> 00:58:23,603 ごめん 825 00:58:24,843 --> 00:58:28,643 ベティを見たら 君を思い出して… 826 00:58:28,763 --> 00:58:31,603 なら私はサルとキスしなきゃ 827 00:58:33,643 --> 00:58:34,883 ノア ごめん 828 00:58:35,003 --> 00:58:38,763 僕が悪かった どんな罰でも受けるよ 829 00:58:40,683 --> 00:58:41,683 悪いね 830 00:58:41,803 --> 00:58:43,763 今日中に出てって 831 00:58:43,883 --> 00:58:46,043 明日まで飛行機がない 832 00:58:46,323 --> 00:58:47,323 まったく… 833 00:58:47,443 --> 00:58:52,563 びしょ濡れじゃないか 拭いてやるからこっちへ 834 00:58:52,683 --> 00:58:53,603 何してるの? 835 00:58:53,723 --> 00:58:54,843 笑えない? 836 00:58:54,963 --> 00:58:55,803 全然 837 00:58:57,523 --> 00:59:00,723 ここで ゆっくり乾かせばいい 838 00:59:06,123 --> 00:59:07,323 バカ! 839 00:59:12,363 --> 00:59:13,603 何するの 840 00:59:17,803 --> 00:59:19,563 ダンに見られる 841 00:59:30,043 --> 00:59:34,643 親にバレたらおしまいよ それでもいいの? 842 00:59:34,963 --> 00:59:37,123 イヤだ 君は? 843 00:59:38,283 --> 00:59:39,163 イヤ 844 00:59:47,403 --> 00:59:48,283 さてと 845 00:59:49,243 --> 00:59:50,003 あらあら 846 00:59:50,123 --> 00:59:53,083 大丈夫 ちゃんと拭くから 847 00:59:53,203 --> 00:59:55,283 ノアといる男は誰? 848 00:59:55,403 --> 00:59:57,963 あれは確か… 近所のカエタノ 849 00:59:58,083 --> 00:59:59,083 ニコラス 850 01:00:00,723 --> 01:00:01,443 今 行く 851 01:00:01,563 --> 01:00:03,763 違った ニコラスだ 852 01:00:13,003 --> 01:00:15,643 今の キス写真の男では? 853 01:00:26,883 --> 01:00:27,723 サプライズ! 854 01:00:27,843 --> 01:00:28,763 何よ ママ 855 01:00:28,883 --> 01:00:33,283 あなた宛てに届いたの 再会の記念かしら 856 01:00:34,083 --> 01:00:35,283 ありがとう 857 01:00:36,323 --> 01:00:38,843 ねえ ダンと何かあった? 858 01:00:38,963 --> 01:00:40,363 いいえ 別に 859 01:00:40,483 --> 01:00:46,443 会えると思ってなかったから 気持ちが追いつかないだけ 860 01:00:47,803 --> 01:00:49,803 他に好きな人が? 861 01:00:50,363 --> 01:00:53,483 いないわ 出会いもないし 862 01:00:53,723 --> 01:00:54,563 そう 863 01:00:55,003 --> 01:00:57,203 彼は同じフロアにいる 864 01:00:57,323 --> 01:00:58,163 誰が? 865 01:00:58,683 --> 01:01:02,123 ダンよ 羽目を外しすぎないで 866 01:01:03,003 --> 01:01:04,523 いいから出てって 867 01:01:04,643 --> 01:01:06,083 はいはい 868 01:01:09,283 --> 01:01:11,843 “報いを受けろ” 869 01:01:12,563 --> 01:01:13,883 どういうこと? 870 01:01:17,083 --> 01:01:18,363 何のつもり? 871 01:01:19,003 --> 01:01:19,763 僕じゃない 872 01:01:19,883 --> 01:01:20,603 ウソ 873 01:01:20,723 --> 01:01:22,643 諦めは悪いが 脅さない 874 01:01:22,763 --> 01:01:25,443 ベティは? 来たことを知ってる? 875 01:01:25,563 --> 01:01:26,923 ベティは関係ない 876 01:01:30,043 --> 01:01:31,723 お母さんは知ってる? 877 01:01:32,643 --> 01:01:33,803 何の話? 878 01:01:33,923 --> 01:01:34,923 そうか 879 01:01:36,163 --> 01:01:38,043 今夜 ゆっくり話そう 880 01:01:39,003 --> 01:01:42,163 ゼニアオイの 花束を贈るとはね 881 01:01:53,683 --> 01:01:55,523 ホテルを取ったぜ 882 01:01:57,043 --> 01:01:59,083 レイステルを痛めつけた? 883 01:01:59,443 --> 01:02:03,283 心配するな 奪うのは車だけじゃない 884 01:02:07,403 --> 01:02:09,883 早く娘を連れてこい 885 01:02:10,363 --> 01:02:12,643 先に見たいかと思って 886 01:02:15,323 --> 01:02:18,723 仲間を呼んで パーティを始めろ 887 01:02:32,323 --> 01:02:34,763 ニック 後悔するわよ 888 01:02:34,883 --> 01:02:36,483 またの機会に 889 01:02:53,603 --> 01:02:54,803 ニック 890 01:02:54,923 --> 01:02:58,403 どうした? 車は故障したのか? 891 01:02:59,883 --> 01:03:03,323 どこかへ行くなら 送っていくが… 892 01:03:04,323 --> 01:03:06,003 妹への伝言を頼む 893 01:03:37,843 --> 01:03:38,803 ノア? 894 01:04:53,203 --> 01:04:54,163 ニック 895 01:04:54,523 --> 01:04:55,323 大丈夫? 896 01:04:55,443 --> 01:04:56,323 ちょうどいい 897 01:04:56,443 --> 01:04:58,763 許して ダンかと思ったの 898 01:04:59,643 --> 01:05:02,483 あなたでも殴ったけど 899 01:05:02,803 --> 01:05:03,883 これ 私が? 900 01:05:04,003 --> 01:05:05,883 違う 君でもいいけど 901 01:05:13,403 --> 01:05:16,483 鼻血が出たら 上を向かないで 902 01:05:16,603 --> 01:05:19,083 湿布や鎮痛剤はある? 903 01:05:19,203 --> 01:05:21,403 打撲傷にも詳しいのか 904 01:05:21,523 --> 01:05:23,483 多方面に完璧なの 905 01:05:24,683 --> 01:05:25,763 誰の仕業? 906 01:05:25,883 --> 01:05:26,763 気にするな 907 01:05:27,563 --> 01:05:29,923 もうケンカはしない 908 01:05:32,043 --> 01:05:33,283 ロニーでしょ 909 01:05:33,403 --> 01:05:37,443 君を狙ってる 1人で出歩くのはやめろ 910 01:05:37,563 --> 01:05:38,523 あなたも 911 01:05:38,643 --> 01:05:39,443 真剣に 912 01:05:39,563 --> 01:05:40,203 私だって 913 01:05:40,323 --> 01:05:43,043 じゃあ お互いに1人は禁止 914 01:05:43,163 --> 01:05:47,363 もっと一緒に過ごしたいなら そう言えば? 915 01:05:49,563 --> 01:05:51,643 もっと一緒にいたい? 916 01:05:53,963 --> 01:05:56,043 ダンがいるから無理 917 01:05:56,523 --> 01:05:58,123 まだ未練が? 918 01:05:59,963 --> 01:06:00,803 痛い? 919 01:06:03,843 --> 01:06:05,043 かなり 920 01:06:09,643 --> 01:06:10,963 ここは? 921 01:06:15,723 --> 01:06:17,003 こことか 922 01:06:17,803 --> 01:06:19,123 何してる 923 01:06:19,603 --> 01:06:24,403 神経が傷ついて 感覚をなくしてないか確認を 924 01:06:24,523 --> 01:06:27,843 熱い手じゃ腫れが引かない 925 01:06:29,123 --> 01:06:30,923 腫れを感じる 926 01:06:55,843 --> 01:06:58,003 ダメだって そばかす 927 01:06:58,123 --> 01:06:59,523 やめてほしい? 928 01:07:00,763 --> 01:07:02,683 我慢できるのか? 929 01:07:05,683 --> 01:07:09,003 どうして女は 悪い男に惹ひかれるの? 930 01:07:10,483 --> 01:07:12,203 あなたは自信過剰で- 931 01:07:13,403 --> 01:07:14,723 ウソつき 932 01:07:16,483 --> 01:07:18,083 そして乱暴 933 01:07:20,203 --> 01:07:21,483 誤解だ 934 01:07:22,443 --> 01:07:24,163 そんな男じゃない 935 01:07:29,763 --> 01:07:30,803 ノア? 936 01:07:34,643 --> 01:07:38,043 大丈夫? 物音が聞こえたけど… 937 01:07:38,363 --> 01:07:41,803 あの物音は 俺の顔で吸収した 938 01:07:43,003 --> 01:07:44,323 私は平気 939 01:07:47,283 --> 01:07:50,283 ねえ 許してほしいなら- 940 01:07:51,523 --> 01:07:54,603 このことは 内緒にしてくれる? 941 01:07:55,003 --> 01:07:56,163 私のために 942 01:08:10,643 --> 01:08:12,763 ペトラ もう少し短く 943 01:08:12,883 --> 01:08:14,003 おはよう 944 01:08:19,043 --> 01:08:22,923 転ばないよう 落ち葉は掃除しました 945 01:08:23,043 --> 01:08:24,403 いいのに モルティ… 946 01:08:24,523 --> 01:08:25,683 マルティン 947 01:08:26,243 --> 01:08:29,763 ダンを送ってきた 学校から手紙よ 948 01:08:30,043 --> 01:08:31,123 ありがとう 949 01:08:36,563 --> 01:08:38,283 告げ口はされてない 950 01:08:40,403 --> 01:08:41,203 ええ 951 01:08:53,243 --> 01:08:55,363 “苦痛を覚悟しろ” 952 01:08:57,283 --> 01:09:00,963 バレー部に空きがないとか? 残念ですね 953 01:09:02,323 --> 01:09:03,523 どうした? 954 01:09:05,683 --> 01:09:06,763 何でもない 955 01:09:23,283 --> 01:09:24,123 移動するね 956 01:09:24,243 --> 01:09:25,763 いや 急がないと 957 01:09:32,843 --> 01:09:34,003 やあ アナ 958 01:09:36,043 --> 01:09:37,163 行こうか 959 01:09:46,803 --> 01:09:51,123 この前はすごかったよ どこで運転を習った? 960 01:09:51,243 --> 01:09:52,523 もう忘れて 961 01:09:52,643 --> 01:09:55,203 父親がレーサーよ SNSで見た 962 01:09:55,323 --> 01:09:57,843 そうなんだ まだ現役? 963 01:09:57,963 --> 01:10:01,443 死んだ アクセルを踏みすぎて 964 01:10:02,123 --> 01:10:02,923 ごめん 965 01:10:03,043 --> 01:10:05,963 ニックは どこで不良とつながりを? 966 01:10:06,643 --> 01:10:08,123 過去の話はしない 967 01:10:08,243 --> 01:10:12,003 母の愛に飢えて育ち 反抗心から家出 968 01:10:12,123 --> 01:10:12,803 アナ 969 01:10:12,923 --> 01:10:18,043 メキシコでライオンに出会い 悪の道を教わって 970 01:10:18,163 --> 01:10:20,043 幼なじみの彼氏にした 971 01:10:20,163 --> 01:10:22,403 アナに暗い過去は? 972 01:10:22,523 --> 01:10:26,683 ない 退屈な人生よ あなたと違ってね 973 01:10:26,803 --> 01:10:28,603 ただのいじめっ子さ 974 01:10:28,723 --> 01:10:29,563 ひどい 975 01:10:29,683 --> 01:10:32,363 匿名で脅迫状を送るとか? 976 01:10:32,483 --> 01:10:34,723 目玉をくりぬくタイプ 977 01:10:51,923 --> 01:10:54,123 私は何も知らないのね 978 01:10:54,243 --> 01:10:55,523 大昔の話だ 979 01:10:55,643 --> 01:10:56,523 待って 980 01:10:57,323 --> 01:10:59,003 渡したい物が 981 01:11:00,043 --> 01:11:01,443 車を返すわ 982 01:11:02,963 --> 01:11:06,083 いいね 君が忍び込むこともない 983 01:11:06,763 --> 01:11:10,003 制服姿で 楽しませてもらったけど 984 01:11:10,123 --> 01:11:14,163 詩集をあげても どうせ読まないでしょ 985 01:11:15,363 --> 01:11:18,123 アナに 目玉をくりぬかれちゃう 986 01:11:18,243 --> 01:11:20,963 こんな気持ちは初めてだ 987 01:11:21,843 --> 01:11:24,083 自分を抑えられない 988 01:11:26,443 --> 01:11:27,923 マリオが待ってる 989 01:11:28,083 --> 01:11:29,963 奴の望みは何だ? 990 01:11:30,363 --> 01:11:32,283 私を見ると笑顔に 991 01:11:32,403 --> 01:11:34,803 笑顔だけで満足できる? 992 01:11:34,923 --> 01:11:36,323 顔が疲れるまでは 993 01:11:36,443 --> 01:11:40,563 あいつは君の欲しいものを 持ってない 994 01:11:41,363 --> 01:11:42,803 欲しいものって? 995 01:11:56,483 --> 01:11:58,323 キスではなく- 996 01:11:59,003 --> 01:12:01,483 口の中で起こる噴火 997 01:12:05,563 --> 01:12:07,523 愛撫ではなく- 998 01:12:07,763 --> 01:12:11,163 ゾクゾクするほど 深く立てた指先 999 01:12:15,843 --> 01:12:18,403 めまいを感じる ささやき 1000 01:12:30,163 --> 01:12:32,083 喜びではなく- 1001 01:12:33,363 --> 01:12:35,203 身震い 1002 01:12:48,243 --> 01:12:50,363 おっと 見てないぞ 1003 01:12:51,243 --> 01:12:54,363 どう? たっぷり詩情を感じた? 1004 01:12:54,483 --> 01:12:58,963 ジェナの車をレース仕様に チューニングした 1005 01:12:59,243 --> 01:13:00,803 いつでも貸すよ 1006 01:13:02,803 --> 01:13:05,523 正気か? 義理の妹だぞ 1007 01:13:05,643 --> 01:13:06,323 それが? 1008 01:13:06,443 --> 01:13:07,763 近親相姦では? 1009 01:13:08,123 --> 01:13:13,243 殴られ あなたに骨抜きにされ ケンカは無理かもね 1010 01:13:14,443 --> 01:13:15,483 ケンカ? 1011 01:13:28,323 --> 01:13:32,003 カフェや映画館には 行かないの? 1012 01:13:38,803 --> 01:13:40,123 いいぞ ブルーノ 1013 01:13:57,443 --> 01:13:58,323 ニック 1014 01:13:58,683 --> 01:13:59,483 やめて 1015 01:13:59,603 --> 01:14:01,923 指一本 触れられないさ 1016 01:14:02,043 --> 01:14:03,523 無意味だわ 1017 01:14:03,643 --> 01:14:04,603 興奮する 1018 01:14:04,723 --> 01:14:05,803 痛いのが? 1019 01:14:05,923 --> 01:14:06,803 気にならない 1020 01:14:06,923 --> 01:14:10,683 相手のことは? 痛めつけて楽しい? 1021 01:14:11,563 --> 01:14:13,203 ケンカが好きなんだ 1022 01:14:13,683 --> 01:14:14,963 理解できない 1023 01:14:15,643 --> 01:14:16,723 ストレス発散さ 1024 01:14:16,843 --> 01:14:20,243 どんなトラウマがあるって 言うの? 1025 01:14:21,123 --> 01:14:22,163 うるさいわね 1026 01:14:22,723 --> 01:14:24,203 目障りよ 1027 01:14:25,803 --> 01:14:29,363 小娘のせいで ヤワにならないで 1028 01:14:29,483 --> 01:14:31,003 さあ 行って 1029 01:14:31,483 --> 01:14:32,243 ニック! 1030 01:15:14,923 --> 01:15:16,963 ニックが出場してる 1031 01:15:18,403 --> 01:15:21,043 殴り合いだと知ってた? 1032 01:15:21,403 --> 01:15:22,563 まあね 1033 01:15:22,683 --> 01:15:26,923 悪趣味だわ 次はホームレスを殴るかも 1034 01:15:27,043 --> 01:15:31,323 全部 忘れればいい 考える価値もないよ 1035 01:15:33,323 --> 01:15:34,563 叩きのめせ 1036 01:15:34,683 --> 01:15:35,843 倒せるわ 1037 01:15:42,963 --> 01:15:44,443 その調子 1038 01:15:45,523 --> 01:15:47,603 ニック! ニック! 1039 01:16:06,603 --> 01:16:11,323 誘ってくれてありがとう すごく嬉しかった 1040 01:16:11,763 --> 01:16:14,043 急な誘いで… 1041 01:16:17,323 --> 01:16:19,643 二度と ノアに触るな 1042 01:16:20,363 --> 01:16:22,163 何様のつもり? 1043 01:16:22,723 --> 01:16:23,603 許して 1044 01:16:23,723 --> 01:16:25,683 いいんだ 僕は平気 1045 01:16:26,243 --> 01:16:30,083 僕だって 何となく 分かってたから 1046 01:16:33,003 --> 01:16:34,723 歩いて帰るの? 1047 01:16:37,563 --> 01:16:39,323 何をしてるの 1048 01:16:40,843 --> 01:16:42,043 分からない 1049 01:16:43,163 --> 01:16:45,443 嫉妬なんて初めてだ 1050 01:16:47,243 --> 01:16:48,603 君に夢中で 1051 01:16:49,683 --> 01:16:54,043 暴力しかないの? こんなの無理だわ 1052 01:16:54,163 --> 01:16:55,403 二度とやらない 1053 01:16:55,523 --> 01:16:57,643 もう あなたとは無理 1054 01:16:59,123 --> 01:17:00,403 絶対に 1055 01:17:01,243 --> 01:17:03,963 何だって? なんでだよ 1056 01:17:04,403 --> 01:17:05,403 痛い 1057 01:17:05,523 --> 01:17:08,443 これ以上 俺を混乱させるな 1058 01:17:08,723 --> 01:17:09,803 分からない? 1059 01:17:10,363 --> 01:17:11,123 怖いの 1060 01:17:11,243 --> 01:17:15,083 何がだよ? 暗がりの他に怖いものが? 1061 01:17:17,243 --> 01:17:18,163 あなた 1062 01:17:20,963 --> 01:17:23,723 また暴力に苦しむのはイヤ 1063 01:17:32,603 --> 01:17:34,043 大丈夫? ノア 1064 01:17:34,843 --> 01:17:36,283 家まで送ろうか? 1065 01:17:39,003 --> 01:17:41,883 マリオ ジェナの車で帰ろう 1066 01:17:42,003 --> 01:17:43,923 途中で拾って 1067 01:19:10,923 --> 01:19:15,123 基本は教えました ブレーキとアクセルや… 1068 01:19:44,643 --> 01:19:47,643 “近くにいる 気配を感じるか?” 1069 01:19:53,643 --> 01:19:56,483 話してなかったが ノアは 父親に- 1070 01:19:56,603 --> 01:19:58,043 刺されたんだ 1071 01:19:58,443 --> 01:19:59,123 何だって? 1072 01:19:59,243 --> 01:20:02,363 その日 初めて ラファエラだけでなく… 1073 01:20:02,483 --> 01:20:03,883 ずっとDVを? 1074 01:20:04,083 --> 01:20:07,203 ああ そういう人間もいる 1075 01:20:07,643 --> 01:20:10,763 暴力でストレスを 発散するんだ 1076 01:20:12,923 --> 01:20:14,203 なぜ その話を? 1077 01:20:14,883 --> 01:20:17,443 ラファエラがおびえてる 1078 01:20:17,563 --> 01:20:19,203 墓から出てくると? 1079 01:20:19,403 --> 01:20:21,603 墓ではなく刑務所だ 1080 01:20:21,723 --> 01:20:22,963 死んだのでは? 1081 01:20:23,083 --> 01:20:27,283 刑期が短縮されて 2週間前に出所した 1082 01:20:27,763 --> 01:20:30,683 エステバンに 付き添いを頼んだが 1083 01:20:31,003 --> 01:20:33,723 ノアが 運転手は要らないと 1084 01:20:34,123 --> 01:20:36,043 だから お前に頼みたい 1085 01:20:36,563 --> 01:20:38,403 ノアが狙われる理由は? 1086 01:20:38,523 --> 01:20:41,723 有罪の決め手が ノアの証言だった 1087 01:20:42,283 --> 01:20:44,283 資料を読めば分かる 1088 01:20:44,963 --> 01:20:46,523 危険な男だ 1089 01:20:48,123 --> 01:20:49,523 出所の話は? 1090 01:20:49,643 --> 01:20:51,723 ノアには内緒だ 1091 01:20:51,843 --> 01:20:52,763 なぜ? 1092 01:20:53,523 --> 01:20:55,523 父親を怖がってる 1093 01:21:19,203 --> 01:21:20,203 飲んで 1094 01:21:24,923 --> 01:21:26,283 いくわよ 1095 01:21:39,123 --> 01:21:41,803 口先だけの男だったね 1096 01:21:41,963 --> 01:21:45,083 甘い言葉をささやく いい男はどこ? 1097 01:21:45,123 --> 01:21:46,403 “ニック” 1098 01:21:47,203 --> 01:21:48,323 いないよ 1099 01:21:48,443 --> 01:21:49,323 だね 1100 01:21:50,323 --> 01:21:51,563 大好きだ 1101 01:21:53,443 --> 01:21:55,923 なぜ“愛してる”と 言えないの? 1102 01:21:56,043 --> 01:22:00,283 寝る前には言うけど 本音は“ヤりたい” 1103 01:22:00,403 --> 01:22:01,403 そのとおり 1104 01:22:01,523 --> 01:22:04,403 イったら黙るのは間違ってる 1105 01:22:04,523 --> 01:22:08,643 事後に言ってこそ 意味があるんだから 1106 01:22:09,203 --> 01:22:11,043 すごく深い話 1107 01:22:11,643 --> 01:22:12,883 ありがと 1108 01:22:14,683 --> 01:22:15,523 また外れ 1109 01:22:20,203 --> 01:22:22,123 盛り上げてくれ 1110 01:22:22,243 --> 01:22:23,283 任せろ 1111 01:22:23,403 --> 01:22:27,443 葬式じゃないんだ 全部 忘れて騒ごうぜ 1112 01:22:32,723 --> 01:22:33,523 何だ? 1113 01:22:33,723 --> 01:22:34,483 ノアは? 1114 01:22:34,603 --> 01:22:35,323 何て? 1115 01:22:35,523 --> 01:22:36,323 待てよ 1116 01:22:36,443 --> 01:22:38,883 おい 少し音量を下げろ 1117 01:22:39,683 --> 01:22:40,643 ライオン 1118 01:22:43,443 --> 01:22:44,323 クソ! 1119 01:22:47,483 --> 01:22:52,883 自分の新車があるのに 屋内でパーティなんて退屈 1120 01:22:53,163 --> 01:22:56,363 ニックがいないと 盛り上がらない 1121 01:22:58,723 --> 01:23:00,483 もう帰ろうか 1122 01:23:05,443 --> 01:23:07,323 きれいな花 1123 01:23:09,843 --> 01:23:12,003 運転は無理だね 1124 01:23:14,243 --> 01:23:15,083 “ニック” 1125 01:23:24,643 --> 01:23:25,843 ニック 1126 01:23:26,283 --> 01:23:29,323 ミケルの家に ノアの車を取りに来て 1127 01:23:29,443 --> 01:23:31,403 タクシーで帰るから 1128 01:23:31,523 --> 01:23:36,043 そう 泥酔しちゃって 運転は絶対に無理 1129 01:23:36,163 --> 01:23:37,083 了解 1130 01:23:37,203 --> 01:23:39,043 驚かさないでよ 1131 01:23:39,163 --> 01:23:42,003 ニックってば 怖すぎ 1132 01:23:42,123 --> 01:23:43,323 君まで? 1133 01:23:46,603 --> 01:23:47,403 そばかす 1134 01:23:47,523 --> 01:23:52,243 こんな車 楽勝よ 免許も要らないくらい 1135 01:23:52,363 --> 01:23:55,043 荒れてるのは あんたのせい 1136 01:23:55,163 --> 01:23:56,683 ハンドルはどこ? 1137 01:23:57,563 --> 01:24:00,803 上着を忘れた 取ってくる 1138 01:24:01,363 --> 01:24:05,723 2週間 この調子よ そろそろ謝ったら? 1139 01:24:06,763 --> 01:24:08,203 君はいい友達だ 1140 01:24:08,323 --> 01:24:09,963 おしゃべり女! 1141 01:24:17,083 --> 01:24:18,043 捜し物? 1142 01:24:18,163 --> 01:24:19,403 上着を 1143 01:24:19,963 --> 01:24:21,643 クローゼットよ 1144 01:24:28,483 --> 01:24:29,363 アナ! 1145 01:24:29,883 --> 01:24:32,243 アナ 開けて お願いよ 1146 01:24:32,363 --> 01:24:34,283 電気はつかない? 1147 01:24:34,403 --> 01:24:36,283 ふざけないで アナ! 1148 01:24:36,403 --> 01:24:38,603 取っ手が回らない 1149 01:24:39,123 --> 01:24:41,283 アナ やめて! 助けてよ 1150 01:24:47,043 --> 01:24:49,163 ドアを開けてってば 1151 01:24:55,363 --> 01:24:57,083 出られないぞ 1152 01:24:57,683 --> 01:24:59,923 何よ オバケでもいた? 1153 01:25:01,683 --> 01:25:02,883 お母さんは? 1154 01:25:04,563 --> 01:25:07,643 お母さんは どこにいる? 1155 01:25:08,403 --> 01:25:09,923 開けて! 開けてよ 1156 01:25:10,883 --> 01:25:11,683 どうした? 1157 01:25:11,803 --> 01:25:13,803 あいつが中にいた 1158 01:25:14,483 --> 01:25:15,403 誰もいない 1159 01:25:15,523 --> 01:25:17,443 ホントに意地悪ね 1160 01:25:17,843 --> 01:25:18,883 帰ろう 1161 01:25:19,923 --> 01:25:21,043 ふざけただけ 1162 01:25:48,763 --> 01:25:51,003 なぜ父親は死んだと? 1163 01:25:52,203 --> 01:25:56,043 同じことよ 刑務所で死ねばいい 1164 01:26:00,323 --> 01:26:01,763 行かないで 1165 01:26:14,923 --> 01:26:17,803 あなたを嫌いになれない 1166 01:26:21,243 --> 01:26:23,803 君のすべてが欲しい 1167 01:26:25,323 --> 01:26:28,803 でも恐怖が消えるまで 我慢する 1168 01:26:31,683 --> 01:26:34,883 ありがとう 優しいのね 1169 01:26:43,323 --> 01:26:45,483 君の父親だけど… 1170 01:27:04,803 --> 01:27:08,083 おはよう そばかす 気分はどう? 1171 01:27:10,043 --> 01:27:13,283 私の横で寝て 自分を抑えられた? 1172 01:27:17,043 --> 01:27:19,643 皆が起きる前に行くよ 1173 01:27:20,203 --> 01:27:21,163 ええ 1174 01:27:25,523 --> 01:27:27,043 ノア どこかで… 1175 01:27:29,003 --> 01:27:29,923 父さん 1176 01:27:30,203 --> 01:27:32,403 これは その… ノアが… 1177 01:27:32,523 --> 01:27:34,723 マギーが病院に運ばれた 1178 01:27:35,443 --> 01:27:37,963 マギーが? 何があった? 1179 01:27:38,443 --> 01:27:39,963 病院へ行け 1180 01:27:52,923 --> 01:27:53,963 マギー 1181 01:27:54,923 --> 01:27:56,003 ニック 1182 01:27:56,363 --> 01:27:57,243 気分は? 1183 01:27:57,563 --> 01:27:59,203 よくなった 1184 01:27:59,323 --> 01:28:00,363 心配したぞ 1185 01:28:00,483 --> 01:28:03,083 看護師さんを驚かそうと 1186 01:28:03,203 --> 01:28:07,643 低血糖アラームを止めて 隠れてたの 1187 01:28:07,763 --> 01:28:09,923 すごい音だもんな 1188 01:28:12,203 --> 01:28:14,283 もうやっちゃダメだぞ 1189 01:28:14,763 --> 01:28:17,763 分かった ママはどこ? 1190 01:28:19,043 --> 01:28:20,763 もうすぐ来る 1191 01:28:20,883 --> 01:28:24,083 あれがノア? イヤな人には見えない 1192 01:28:24,923 --> 01:28:28,643 ああ よく知ると すばらしい人だ 1193 01:28:32,643 --> 01:28:34,083 おはようございます 1194 01:28:34,883 --> 01:28:35,803 先生 1195 01:28:37,043 --> 01:28:39,763 世界一のお兄ちゃんだよね 1196 01:28:41,403 --> 01:28:42,323 ええ 1197 01:28:43,363 --> 01:28:47,323 でも 彼のお気に入りの妹は あなたよ 1198 01:28:47,443 --> 01:28:50,963 一時は危険でしたが 落ち着きました 1199 01:28:51,563 --> 01:28:53,803 ありがとうございます 1200 01:28:53,923 --> 01:28:56,083 家に看護師がいてよかった 1201 01:28:56,963 --> 01:29:01,043 あの子に必要なのは 母親なんです 1202 01:29:02,643 --> 01:29:05,243 しばらくは安静に 1203 01:29:20,443 --> 01:29:22,403 もうすぐ家に着く 1204 01:29:37,363 --> 01:29:40,803 何なの? また私を降ろすつもり? 1205 01:29:48,803 --> 01:29:50,603 全部 俺のせいだ 1206 01:29:53,723 --> 01:29:56,763 置き去りにせず キスすべきだった 1207 01:30:03,203 --> 01:30:05,483 父親の件を知ってれば… 1208 01:30:06,243 --> 01:30:09,243 おびえる君を見て 苦しかった 1209 01:30:11,043 --> 01:30:14,843 俺は絶対に君を傷つけない 分かるだろ? 1210 01:30:15,403 --> 01:30:18,523 親に知られたから終わりね 1211 01:30:18,923 --> 01:30:24,243 愛し合うのが罪なら 俺たちは世界一の重罪人だ 1212 01:30:24,443 --> 01:30:26,523 お母さんを説得しよう 1213 01:30:26,723 --> 01:30:29,603 ダメ ママを傷つけたくない 1214 01:30:29,723 --> 01:30:35,003 苦労したママが ようやく 見つけた幸せは壊せない 1215 01:30:35,123 --> 01:30:39,163 今のが最後のキスだなんて 耐えられない 1216 01:30:41,323 --> 01:30:43,363 私たちのキスは永遠 1217 01:30:51,243 --> 01:30:53,203 これが最後になるなら- 1218 01:30:54,163 --> 01:30:56,363 最初にもしてしまえば? 1219 01:32:38,083 --> 01:32:39,123 待って 1220 01:32:39,683 --> 01:32:41,003 本当にいい? 1221 01:32:42,283 --> 01:32:43,123 ええ 1222 01:32:46,283 --> 01:32:49,083 絶対に忘れないと約束して 1223 01:32:50,763 --> 01:32:52,243 忘れるわけない 1224 01:34:20,043 --> 01:34:21,043 やだ 1225 01:34:24,643 --> 01:34:26,403 歯がなかった? 1226 01:34:26,523 --> 01:34:31,083 8歳だったのよ あなたのファーストキスは? 1227 01:34:31,563 --> 01:34:34,323 もっと遅かった 9歳だ 1228 01:34:35,283 --> 01:34:36,883 遊びでジェナと 1229 01:34:37,283 --> 01:34:41,723 俺から誰か 誰かからジェナ ジェナから俺と順に 1230 01:34:41,843 --> 01:34:43,323 誰かって? 1231 01:34:44,843 --> 01:34:45,643 ハムスター 1232 01:34:45,763 --> 01:34:46,403 ウソ 1233 01:34:46,523 --> 01:34:47,163 本当 1234 01:34:47,283 --> 01:34:48,283 最悪 1235 01:34:55,443 --> 01:34:56,803 これは最高 1236 01:34:57,563 --> 01:34:59,083 最高だった 1237 01:35:06,163 --> 01:35:08,483 もうじき日が昇る 1238 01:35:10,043 --> 01:35:13,163 逃げよう 2人でどこかへ 1239 01:35:14,003 --> 01:35:17,403 結末は ロミオとジュリエットよ 1240 01:35:17,523 --> 01:35:18,723 カサノバは成功 1241 01:35:18,843 --> 01:35:22,403 愛の逃避行ではなく 脱獄でしょ 1242 01:35:22,523 --> 01:35:24,563 「血の婚礼」の結末は? 1243 01:35:31,723 --> 01:35:32,403 何を? 1244 01:35:32,523 --> 01:35:34,763 時間を有効に使う 1245 01:35:36,603 --> 01:35:38,723 悪い子だ 本当に 1246 01:35:38,843 --> 01:35:39,843 どうして? 1247 01:35:40,643 --> 01:35:42,363 コンドームがない 1248 01:35:54,603 --> 01:35:55,563 “コンドーム” 1249 01:35:56,923 --> 01:35:58,203 10ユーロ50セント 1250 01:36:01,243 --> 01:36:03,163 メールしたところよ 1251 01:36:03,283 --> 01:36:04,803 俺のほうが速い 1252 01:36:05,203 --> 01:36:06,843 ニック! 1253 01:36:09,963 --> 01:36:10,883 ニック 1254 01:36:12,563 --> 01:36:15,723 “まだ体が燃えてる” 1255 01:36:22,123 --> 01:36:23,363 使えません 1256 01:36:23,803 --> 01:36:24,723 本当? 1257 01:36:25,363 --> 01:36:26,603 このカードは? 1258 01:36:27,363 --> 01:36:29,403 急いで 彼女が待ってる 1259 01:36:30,843 --> 01:36:31,883 ニック 1260 01:36:33,563 --> 01:36:34,443 クソ野郎 1261 01:36:35,283 --> 01:36:37,603 俺の車に乗せてやる 1262 01:36:40,563 --> 01:36:41,443 どうも 1263 01:36:51,243 --> 01:36:52,123 ノア! 1264 01:36:54,163 --> 01:36:55,083 どこだ? 1265 01:36:57,203 --> 01:36:58,163 チクショウ! 1266 01:37:13,163 --> 01:37:15,243 顔は判別できません 1267 01:37:15,363 --> 01:37:19,283 ロニーだ 暗がりの中でも分かる 1268 01:37:19,403 --> 01:37:20,483 確かですか? 1269 01:37:21,483 --> 01:37:23,923 では令状を取ります 1270 01:37:24,043 --> 01:37:24,723 よろしく 1271 01:37:24,843 --> 01:37:26,203 どうも 刑事さん 1272 01:37:32,923 --> 01:37:34,603 僕が悪かった 1273 01:37:34,723 --> 01:37:37,043 どこかへ行って お願い 1274 01:37:39,283 --> 01:37:40,363 ニコラス 1275 01:37:42,043 --> 01:37:44,563 ノアが戻っても近づくな 1276 01:37:45,963 --> 01:37:50,163 ケンカやレース… 早く気づくべきだった 1277 01:37:50,803 --> 01:37:53,123 やめると約束したよな? 1278 01:37:53,483 --> 01:37:57,003 本当に私の息子か? 別人のようだ 1279 01:38:06,883 --> 01:38:08,843 きっと見つかる 1280 01:38:19,923 --> 01:38:21,043 何これ 1281 01:38:29,123 --> 01:38:31,803 やめて ロニー この変態! 1282 01:38:32,163 --> 01:38:34,283 5秒あげるから逃げれば? 1283 01:38:34,923 --> 01:38:38,323 レースに負けたくらいで 仕返しを? 1284 01:38:40,483 --> 01:38:42,123 ロニーに勝ったのか? 1285 01:38:44,243 --> 01:38:44,923 パパ 1286 01:38:45,043 --> 01:38:48,523 なんて奴だ 俺は聞いてないぞ 1287 01:38:50,243 --> 01:38:53,363 よくやった さすが俺の娘だ 1288 01:38:56,523 --> 01:38:57,843 どんな気分だった? 1289 01:39:00,243 --> 01:39:01,963 まあ いい 1290 01:39:02,163 --> 01:39:05,203 教えたことが 役に立ってよかった 1291 01:39:06,483 --> 01:39:08,563 意外と いい父親だろ 1292 01:39:15,443 --> 01:39:17,323 手紙は読んだか? 1293 01:39:19,483 --> 01:39:24,403 お前に書くのは初めてだが 伝えるべきだと思って 1294 01:39:27,883 --> 01:39:31,363 手紙が部屋にありました 匿名です 1295 01:39:38,843 --> 01:39:39,723 非通知よ 1296 01:39:39,843 --> 01:39:40,803 出て 1297 01:39:43,803 --> 01:39:44,803 はい? 1298 01:39:45,803 --> 01:39:46,603 ママ 1299 01:39:46,723 --> 01:39:47,363 ノア 1300 01:39:47,483 --> 01:39:48,163 ママ! 1301 01:39:49,163 --> 01:39:50,443 失望したよ 1302 01:39:50,563 --> 01:39:51,563 ラファエラ 1303 01:39:55,683 --> 01:39:58,363 ホナス ノアを傷つけないで 1304 01:39:58,483 --> 01:39:59,643 何年もの間 1305 01:39:59,763 --> 01:40:03,723 お前は一度も 面会に来なかった 1306 01:40:05,003 --> 01:40:05,843 一度もな 1307 01:40:06,843 --> 01:40:08,203 ラファエラ 1308 01:40:08,683 --> 01:40:11,163 うまく金づるを つかまえたな 1309 01:40:11,283 --> 01:40:11,923 おい 1310 01:40:12,043 --> 01:40:13,323 妻を侮辱するな 1311 01:40:14,443 --> 01:40:15,603 “妻”だとよ 1312 01:40:17,723 --> 01:40:18,603 目的は何だ 1313 01:40:18,723 --> 01:40:20,763 さあ 何だろうな 1314 01:40:20,883 --> 01:40:23,683 お前らの金満生活を見て- 1315 01:40:24,323 --> 01:40:27,123 “俺も家族だろ?”と 1316 01:40:27,523 --> 01:40:28,363 いくらだ 1317 01:40:28,643 --> 01:40:29,563 100万 1318 01:40:31,283 --> 01:40:32,323 口座番号は? 1319 01:40:32,443 --> 01:40:33,803 送金する気か? 1320 01:40:33,923 --> 01:40:35,403 現金をよこせ 1321 01:40:35,523 --> 01:40:37,363 連番は避け 鞄に入れ 1322 01:40:37,483 --> 01:40:40,683 遊歩道のオブジェ前に 4時に来い 1323 01:40:41,643 --> 01:40:42,443 2人だけで 1324 01:40:43,163 --> 01:40:44,283 当然だが 1325 01:40:44,403 --> 01:40:45,603 警察はなし 1326 01:40:46,763 --> 01:40:48,123 ノア 無事か? 1327 01:40:48,283 --> 01:40:49,363 ニック 1328 01:40:53,163 --> 01:40:55,003 優しいお兄ちゃんだ 1329 01:41:01,843 --> 01:41:06,763 ホナスとロニーは刑務所で 同房だったそうです 1330 01:41:12,563 --> 01:41:15,003 2時間以内に連絡する 1331 01:41:15,603 --> 01:41:17,763 いいのか? 娘だろ? 1332 01:41:17,883 --> 01:41:20,363 レースでお前に勝ったって? 1333 01:41:20,483 --> 01:41:21,963 反則勝ちだ 1334 01:41:22,083 --> 01:41:23,043 なるほど 1335 01:41:24,923 --> 01:41:26,323 仕返しするか? 1336 01:41:26,443 --> 01:41:28,123 今は別にいい 1337 01:41:28,243 --> 01:41:30,643 別にいいか なるほど 1338 01:41:54,403 --> 01:41:56,043 遅いわね 1339 01:42:00,363 --> 01:42:01,523 信じられない 1340 01:42:04,923 --> 01:42:06,763 遊びじゃないのよ 1341 01:42:06,883 --> 01:42:09,083 黙って見ていられない 1342 01:42:30,523 --> 01:42:33,483 大丈夫 きっとうまくいく 1343 01:42:34,243 --> 01:42:35,403 そうかな 1344 01:42:38,763 --> 01:42:39,963 来ないわ 1345 01:42:40,563 --> 01:42:41,723 なぜ分かる? 1346 01:42:41,843 --> 01:42:46,403 目的はお金ではなく 私とノアを苦しめること 1347 01:42:48,403 --> 01:42:49,803 心配するな 1348 01:42:53,523 --> 01:42:54,963 “ジェナ” 1349 01:42:55,163 --> 01:42:56,843 イヤな予感がする 1350 01:42:59,963 --> 01:43:02,443 賭けで車を失ったそうね 1351 01:43:03,603 --> 01:43:05,723 負けたからじゃない 1352 01:43:05,883 --> 01:43:09,443 ロニーを見かけると いまだにムカつく 1353 01:43:09,603 --> 01:43:12,083 まだ保険も払ってるし… 1354 01:43:13,123 --> 01:43:13,923 そうだ 1355 01:43:14,563 --> 01:43:17,603 保険会社の追跡装置がある 1356 01:43:19,563 --> 01:43:21,283 全車に告ぐ 1357 01:43:24,123 --> 01:43:25,483 居場所が分かった 1358 01:43:44,323 --> 01:43:45,123 ここだ 1359 01:43:47,723 --> 01:43:48,683 よし 1360 01:43:58,123 --> 01:43:58,803 ノア 1361 01:44:00,763 --> 01:44:03,323 赤いスポーツカーで逃走中 1362 01:44:08,963 --> 01:44:10,163 2号車 1363 01:44:27,403 --> 01:44:28,643 そこを回れ 1364 01:44:39,523 --> 01:44:40,563 やめて 1365 01:44:41,003 --> 01:44:42,003 離せ! 1366 01:44:45,563 --> 01:44:46,323 大丈夫? 1367 01:44:46,443 --> 01:44:47,043 君は? 1368 01:44:47,163 --> 01:44:47,763 ノアは? 1369 01:44:48,563 --> 01:44:51,403 お金を取って消えてよ 1370 01:44:51,763 --> 01:44:57,163 クラッチをつなぐのが早い 吹かしてから離せ 1371 01:45:22,923 --> 01:45:24,283 もっと速く 1372 01:45:33,243 --> 01:45:34,123 うまいぞ 1373 01:45:40,803 --> 01:45:41,923 すばらしい 1374 01:45:43,323 --> 01:45:47,683 なぜ運転を教える時の パパでいられないの? 1375 01:45:48,363 --> 01:45:49,443 今みたいに? 1376 01:45:49,563 --> 01:45:50,883 幸せだったのに 1377 01:45:51,003 --> 01:45:52,483 俺だってさ 1378 01:45:52,603 --> 01:45:57,643 あと2レース勝てば 世界チャンピオンになれた 1379 01:45:57,763 --> 01:46:00,963 楽勝のレースを お前が台なしに 1380 01:46:02,603 --> 01:46:04,443 世界チャンピオンだぞ 1381 01:46:05,243 --> 01:46:08,363 王座を逃し 何もかもめちゃくちゃ 1382 01:46:10,043 --> 01:46:13,283 どれほど つらかったと思う? 1383 01:46:13,843 --> 01:46:17,083 何年もハンドルを握れず 過ごした 1384 01:46:18,723 --> 01:46:21,563 大好きな車に触れなきゃ 1385 01:46:21,683 --> 01:46:24,163 生きてるとは言えない 1386 01:46:24,843 --> 01:46:26,963 同じ気持ちを味わえ 1387 01:46:27,083 --> 01:46:28,963 私とママは苦しんだ 1388 01:46:29,083 --> 01:46:32,803 今はずいぶん 幸せそうに見える 1389 01:46:34,683 --> 01:46:35,523 伏せて 1390 01:46:39,683 --> 01:46:40,643 ダメだ 1391 01:46:45,523 --> 01:46:46,443 クソ 1392 01:47:25,723 --> 01:47:27,243 レースも終盤だ 1393 01:47:52,963 --> 01:47:54,003 何してる? 1394 01:47:57,803 --> 01:47:58,603 死ぬ気か? 1395 01:47:59,003 --> 01:48:01,683 もう死んだも同然では? 1396 01:48:50,523 --> 01:48:51,483 ノア 1397 01:48:51,843 --> 01:48:52,843 ありがとう 1398 01:49:04,923 --> 01:49:05,563 ママ 1399 01:49:06,523 --> 01:49:07,443 ノア! 1400 01:49:09,243 --> 01:49:10,203 よかった 1401 01:49:11,403 --> 01:49:14,203 ケガはない? 何もされなかった? 1402 01:49:21,123 --> 01:49:22,163 ありがとう 1403 01:50:04,683 --> 01:50:05,843 ラファエラ様 1404 01:50:05,963 --> 01:50:07,323 入って ペトラ 1405 01:50:28,123 --> 01:50:31,723 待ってたわ 1人じゃいられない 1406 01:50:32,843 --> 01:50:36,083 もう誰も君を傷つけない 絶対に 1407 01:50:54,083 --> 01:50:55,283 愛してる 1408 01:51:00,323 --> 01:51:01,803 今 何て言った? 1409 01:51:02,083 --> 01:51:03,603 “愛してる”と 1410 01:51:04,163 --> 01:51:07,163 ウソでしょ ジェナに聞いた? 1411 01:51:07,283 --> 01:51:07,923 何を? 1412 01:51:08,043 --> 01:51:09,723 いつ言うべきか 1413 01:51:10,043 --> 01:51:11,043 いや 1414 01:51:12,803 --> 01:51:14,483 ライオンに聞いた 1415 01:51:16,843 --> 01:51:18,083 どうせ言ってた 1416 01:51:18,203 --> 01:51:19,323 どうかしら 1417 01:51:20,723 --> 01:51:21,963 信じてくれ 1418 01:51:23,443 --> 01:51:24,923 本当だから 1419 01:51:39,803 --> 01:51:42,883 腕枕は何時間すればいい? 1420 01:51:47,763 --> 01:51:49,323 長いといいな 1421 01:51:51,003 --> 01:51:53,523 これが物語の始まりだから 1422 01:52:15,643 --> 01:52:19,323 どんな手を使っても 別れさせないと 1423 01:56:06,963 --> 01:56:08,963 日本語字幕 岩見 章代