1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,240 EMILY BRONTË GESAMMELTE GEDICHTE 4 00:00:51,720 --> 00:00:53,000 Noah, bist du bereit? 5 00:01:34,080 --> 00:01:36,280 Culpa Mia - Meine Schuld 6 00:02:10,400 --> 00:02:11,560 Was liest du? 7 00:02:11,640 --> 00:02:14,600 JANE AUSTEN STOLZ UND VORURTEIL 8 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 Sag's einfach. Ich hab meine Brille nicht. 9 00:02:20,160 --> 00:02:21,840 Du redest nicht mit mir? 10 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 Es ist auch für mich schwer. 11 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 Du versuchst immer, das nächste Level zu erreichen, 12 00:02:29,840 --> 00:02:33,000 aber dasselbe Monster stellt sich dir immer in den Weg. 13 00:02:33,079 --> 00:02:35,760 Aber eines Tages, wenn du keine Leben mehr hast, 14 00:02:35,840 --> 00:02:39,520 kriegst du einfach so noch ein Extra-Leben dazu. 15 00:02:39,600 --> 00:02:42,400 Genug Videospiel-Vergleiche. Ich bin keine zehn. 16 00:02:42,480 --> 00:02:46,160 Es ist, wie wenn man ein neues Buch aufschlägt. Besser? 17 00:02:46,680 --> 00:02:50,680 Verdammt, Noah. Wir werden jetzt die Hauptfiguren unserer eigenen Leben. 18 00:02:50,760 --> 00:02:52,680 Deins. Meins ist 1.000 km weg. 19 00:02:52,760 --> 00:02:55,200 Ich bin allein, aus einer scheiß Laune heraus. 20 00:02:55,280 --> 00:02:58,160 -Will und ich lieben uns. -Will ich nicht hören. 21 00:02:58,240 --> 00:02:59,600 Nun, wir lieben uns. 22 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 Ich liebe auch wen und dir war das egal. 23 00:03:01,760 --> 00:03:04,520 Ich wollte dich nicht von Dan fernhalten. 24 00:03:05,480 --> 00:03:07,080 Noah, du bist 17. 25 00:03:07,800 --> 00:03:10,320 Mit der Laune findest du schnell Freunde. 26 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 Nicht in der Stimmung. 27 00:03:11,600 --> 00:03:14,160 Schatz, St. Marie ist eine gute Schule. 28 00:03:14,240 --> 00:03:16,079 Hat ein tolles Volleyballteam. 29 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 -Du wirst schnell Kapitänin. -Kapierst du es nicht? 30 00:03:19,040 --> 00:03:22,240 Ich will nicht auf eine Schule, für die ein Fremder zahlt. 31 00:03:22,320 --> 00:03:24,520 Er ist mein Mann, kein Fremder. 32 00:03:25,040 --> 00:03:26,280 Also gewöhn dich dran. 33 00:03:55,360 --> 00:03:56,200 Hi Manuel! 34 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 Will, Liebling! 35 00:04:11,000 --> 00:04:12,200 Hi. 36 00:04:14,360 --> 00:04:15,760 Wie war die Reise? 37 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 Erzähl ich später. 38 00:04:20,360 --> 00:04:21,600 Bitte, Miss. 39 00:04:21,680 --> 00:04:23,960 -Schon ok, danke. -Es ist meine Pflicht. 40 00:04:24,040 --> 00:04:25,880 -Gestatten Sie. -Nein. 41 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 -Ich mach! -Gestatten Sie. 42 00:04:27,400 --> 00:04:28,640 Lass Martín helfen. 43 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 Lassen Sie mich! 44 00:04:31,440 --> 00:04:32,960 Du gewinnst, Mortimer. 45 00:04:34,520 --> 00:04:38,400 -Ich freue mich, dich zu sehen. -Kann ich nicht erwidern, sorry. 46 00:04:38,920 --> 00:04:43,560 Ich will nur, dass du dich wie zu Hause fühlst und mich als Familie siehst. 47 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 Irgendwann. 48 00:04:44,800 --> 00:04:46,640 Führen wir dich doch herum. 49 00:04:48,920 --> 00:04:50,080 Ruhig. 50 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 -Guten Morgen. -Ma'am. 51 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 In Ordnung, Sir. 52 00:04:58,560 --> 00:05:02,480 Das ist der Flur, das ist die Küche, die Schlafzimmer sind oben. 53 00:05:10,560 --> 00:05:13,640 -Das ist das Spa. -Und der Fitnessraum. 54 00:05:17,000 --> 00:05:19,440 Das erspart dir das Rangieren! 55 00:05:19,520 --> 00:05:21,000 Hast du keine Bibliothek? 56 00:05:22,000 --> 00:05:25,600 Oder Gästezimmer, wo ich allein sein und mich ausruhen kann? 57 00:05:45,240 --> 00:05:47,000 Deine Lieblingsfarben. 58 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 Ein Dekorateur half, aber ich habe das meiste ausgesucht. 59 00:05:51,600 --> 00:05:53,240 Weiß nicht, was ich sagen soll. 60 00:05:53,320 --> 00:05:57,120 Du sollst haben, was du immer wolltest, aber ich dir nie geben konnte. 61 00:05:57,800 --> 00:05:58,680 Es ist super. 62 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 -Danke. -Du verdienst es, Liebling. 63 00:06:07,360 --> 00:06:08,640 Ok, Mama. 64 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 Und es ist kein Gästezimmer. 65 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 Tut mir leid. 66 00:06:13,760 --> 00:06:16,360 Nicholas' Zimmer ist gleich nebenan. 67 00:06:16,440 --> 00:06:21,240 Oh, stimmt, Nick. Papas Junge, der perfekte Sohn... Wie cool. 68 00:06:21,320 --> 00:06:22,200 Hör zu. 69 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 So perfekt er auch scheint, er ist dein Stiefbruder. 70 00:06:25,680 --> 00:06:27,920 Du hast genauso das Recht, hier zu sein. 71 00:06:28,000 --> 00:06:30,240 Du weißt, ich werde es nie so sehen. 72 00:06:30,320 --> 00:06:34,120 Und ich mache weiter, bis du es als das siehst, was es ist: unser Zuhause. 73 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 Jetzt pack aus. 74 00:07:04,200 --> 00:07:05,520 Das ist obszön. 75 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 Sehr lustig. 76 00:07:36,760 --> 00:07:39,240 Dein Klingelton war so langweilig. 77 00:07:39,320 --> 00:07:41,080 -Wie ändere ich ihn? -Nicht! 78 00:07:41,159 --> 00:07:42,600 Du sollst mich hassen. 79 00:07:42,680 --> 00:07:43,760 Dich hassen? 80 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 Du sollst nicht nerven, wie sehr du mich vermisst. 81 00:07:46,600 --> 00:07:49,080 Komm damit klar, denn ich vermisse dich schon. 82 00:07:49,159 --> 00:07:52,159 Ich hasse dich. Ich bin neidisch. Das Ankleidezimmer! 83 00:07:52,240 --> 00:07:54,680 Ich werde nichts davon tragen. 84 00:07:54,760 --> 00:07:56,280 Bist du irre? Genieße es! 85 00:07:56,360 --> 00:07:58,280 Ich ertrage diese Extravaganz nicht. 86 00:07:58,360 --> 00:08:01,080 Das Haus riecht nach Pudel-Parfüm. 87 00:08:01,160 --> 00:08:05,360 Siehst du mich in einem Spa, an so einen Pompom mit Beinen gekuschelt? 88 00:08:05,440 --> 00:08:08,080 Ich muss also Mitleid haben, weil du reich bist? 89 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 Heute ist Familienessen im Segelverein. 90 00:08:11,000 --> 00:08:12,320 Ich kotze über die Reling. 91 00:08:12,400 --> 00:08:15,800 Hör zu. Sein Urgroßvater war ein englischer General. 92 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 Da will man wieder kotzen. 93 00:08:17,760 --> 00:08:20,800 -Poste bitte Millionen Fotos. -Ja, werde ich. 94 00:08:20,880 --> 00:08:23,120 Ich habe nichts gegessen, ich verhungere. 95 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 Frag doch den Butler. 96 00:08:24,880 --> 00:08:28,000 Diese Leute haben sicher nicht mal ein lausiges Sandwich. 97 00:08:30,160 --> 00:08:33,400 Wie erwartet, kein einziges verdammtes Sandwich. 98 00:08:35,240 --> 00:08:36,400 Scheiße! 99 00:08:37,000 --> 00:08:39,520 Du musst die Tochter der neuen Frau sein. 100 00:08:39,600 --> 00:08:43,559 Wie wäre es mit Angus-Ragout? Ramen? Einem Apfelstrudel? 101 00:08:44,360 --> 00:08:48,000 Weiß nicht, was ihr Landeier esst, aber wenn du dich übergibst... 102 00:08:48,760 --> 00:08:52,240 -Nicholas, richtig? -Stimmt. Und du bist? 103 00:08:52,800 --> 00:08:54,520 -Im Ernst? -Bist du noch da? 104 00:08:54,600 --> 00:08:55,760 -Noah? -Noah? 105 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 Ein Jungenname? 106 00:08:58,640 --> 00:09:01,760 Dein limitiertes Vokabular beinhaltet nicht "unisex"? 107 00:09:04,160 --> 00:09:07,440 Kennst du Thors Lieblingswort aus meinem Vokabular? 108 00:09:08,320 --> 00:09:09,600 Es fängt mit "A" an, 109 00:09:10,880 --> 00:09:12,480 dann "tta", 110 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 und endet mit "cke". 111 00:09:14,560 --> 00:09:16,960 -Das ist nicht lustig. -Er mag dich nicht. 112 00:09:17,040 --> 00:09:19,920 Denkt sicher, du hast dich hier eingeschlichen. 113 00:09:20,000 --> 00:09:21,560 Aber das stimmt nicht, oder? 114 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 Das reicht, Nicholas! 115 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 Er ist wie ein Pudel, nur schlauer. 116 00:09:25,640 --> 00:09:27,840 Hast du dir als Baby den Kopf gestoßen? 117 00:09:29,160 --> 00:09:31,320 Thor duldet keine Beleidigungen. 118 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 -Beruhig dich. -Sag was, verdammt! 119 00:09:36,080 --> 00:09:37,600 Thor, hör auf. 120 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 -Was machst du? -Im Ernst, oder ich schlag dich. 121 00:09:41,680 --> 00:09:44,560 Wenn er eine Bedrohung spürt, zerreißt er dich. 122 00:09:44,640 --> 00:09:47,480 -Du kriegst trotzdem eine Pfanne ab. -Thor, sitz! 123 00:09:49,760 --> 00:09:51,640 Du bist verrückt, oder? 124 00:09:54,880 --> 00:09:58,920 Aus der Entfernung konnte ich deine Sommersprossen nicht sehen, Sis. 125 00:09:59,000 --> 00:10:01,400 Ich bin nicht deine Schwester oder sonst was. 126 00:10:01,480 --> 00:10:03,720 Ah. Ihr habt euch schon kennengelernt. 127 00:10:03,800 --> 00:10:07,280 Oh, ja. Nick ist sehr nett. Aber Thor mag ich am liebsten. 128 00:10:07,360 --> 00:10:08,640 Oder, Süßer? Komm her. 129 00:10:09,200 --> 00:10:10,840 Komm her, Kleiner! Hey! 130 00:10:11,680 --> 00:10:14,240 Weiß nicht, was los ist. Muss ihn erschreckt haben. 131 00:10:23,960 --> 00:10:25,640 Das war mega! 132 00:10:27,280 --> 00:10:28,120 Betty? 133 00:10:28,200 --> 00:10:30,840 -Du bist noch da? -Mein Gott, dein Stiefbruder! 134 00:10:30,920 --> 00:10:33,240 War das der Junge, von dem deine Mom sprach? 135 00:10:33,320 --> 00:10:34,880 Siehst du? Totaler Wichser. 136 00:10:34,960 --> 00:10:35,920 Aber ist er heiß? 137 00:10:36,480 --> 00:10:38,720 Du willst also tratschen und bist pervers. 138 00:10:38,800 --> 00:10:40,560 Also ist er total heiß? 139 00:10:40,640 --> 00:10:43,160 Ich weiß nicht. Ist mir nicht aufgefallen. 140 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 Die Verspätung ist mir egal, aber das Essen passt mir heute nicht. 141 00:10:51,720 --> 00:10:53,600 Tut mir leid, nicht verhandelbar. 142 00:10:54,440 --> 00:10:58,160 Sie sucht sicher ein Kleid aus. Wir haben es im Laden übertrieben. 143 00:10:58,240 --> 00:10:59,720 Oder, Schatz? 144 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 Du siehst umwerfend aus. 145 00:11:14,360 --> 00:11:15,480 Gehen wir. 146 00:11:23,240 --> 00:11:24,960 Warum machst du kein Foto? 147 00:11:29,520 --> 00:11:31,080 Nächstes Mal fährst du. 148 00:11:31,160 --> 00:11:35,120 Soll ich die Musik wechseln? Vielleicht mag sie eher was... Oder? 149 00:11:35,200 --> 00:11:37,120 Der Beifahrer sucht aus. 150 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 Ruf an, wenn du das siehst 151 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 -Ist die Temperatur ok? -Ja, nicht höher. 152 00:11:41,400 --> 00:11:43,000 Nein? Du magst es kühl? 153 00:11:43,080 --> 00:11:44,760 -Hände ans Steuer. -Nein... 154 00:11:44,840 --> 00:11:46,400 Ans Steuer, bitte! 155 00:11:46,480 --> 00:11:48,480 Ich ruf später an. Muss los. Lieb dich. 156 00:11:48,560 --> 00:11:50,880 -Die Straße ist gerade. -Du riechst super. 157 00:12:14,520 --> 00:12:17,240 -7654. Nick. -Da ist Nick. 158 00:12:17,880 --> 00:12:20,800 Noah, deine Mitgliedskarte kommt nächste Woche. 159 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 Bis dahin kannst du meinen Namen nutzen. 160 00:12:22,960 --> 00:12:26,120 -Wäre das nicht verwirrend? -Warum sollte es das sein? 161 00:12:26,200 --> 00:12:27,240 Hallo, Hr. Leister. 162 00:12:27,320 --> 00:12:30,000 Hi. Ich bin Fr. Leister. Noah Leister. 163 00:12:30,080 --> 00:12:32,200 Glückwunsch. Ich hörte die Gerüchte. 164 00:12:32,280 --> 00:12:35,280 Nein, Antonio, nein. So bin ich nicht. 165 00:12:35,960 --> 00:12:37,600 Das ist Fr. Leister. 166 00:12:38,320 --> 00:12:41,760 -Tut mir leid. Wie albern von mir. -Schon ok. Nicht Ihr Fehler. 167 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Komm. 168 00:12:51,440 --> 00:12:57,400 Sommer war nie meine Lieblingsjahreszeit, aber das Meer hier, die Sonnenuntergänge. 169 00:12:57,480 --> 00:12:58,880 Die Stadt ist bezaubernd. 170 00:12:59,720 --> 00:13:04,160 Von Nataional Geographic zu einem der charmantesten Orte gekürt. 171 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 Dank unserer Kampagne. 172 00:13:06,360 --> 00:13:09,320 Gibt es hier viele Waldbrände? 173 00:13:09,400 --> 00:13:12,280 Ja, Noah, das ist leider ein Problem hier. 174 00:13:12,360 --> 00:13:14,560 Diesen Sommer gab es schon zwei. 175 00:13:14,640 --> 00:13:17,920 Ich verstehe Leute nicht, die Kippen aus dem Fenster werfen. 176 00:13:19,360 --> 00:13:21,600 Hast du schon eine Strafe bekommen? 177 00:13:21,680 --> 00:13:24,200 Dafür? Nie im Leben. 178 00:13:24,280 --> 00:13:25,440 Nick raucht nicht. 179 00:13:25,520 --> 00:13:27,640 Er ist Sportler. Surf-Champion, ja? 180 00:13:27,720 --> 00:13:29,760 -Ja. -Surfing? 181 00:13:29,840 --> 00:13:31,040 Gibt es ein Problem? 182 00:13:31,120 --> 00:13:34,880 Nein, ich bevorzuge nur Team- und Strategie-Sportarten. 183 00:13:34,960 --> 00:13:37,120 Wo man sein Hirn benutzen muss. 184 00:13:39,280 --> 00:13:41,480 Entschuldigt, ich muss zur Arbeit. 185 00:13:41,560 --> 00:13:42,960 -Bei Mikel? -Ja. 186 00:13:43,040 --> 00:13:44,560 -Dein 1. Fall? -Schön wär's. 187 00:13:44,640 --> 00:13:47,240 Sein Vater bat uns, seinen Papierkram zu machen. 188 00:13:47,960 --> 00:13:50,080 Er studiert Jura und hat super Noten. 189 00:13:50,160 --> 00:13:52,720 Aber nur durch mentale Stärke, kein Hirn. 190 00:13:52,800 --> 00:13:55,760 Keine Sorge, wenn die Firma von Mikels Vater dich feuert, 191 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 hast du die deines Vaters. 192 00:13:57,400 --> 00:14:00,880 Es wird immer eine Leister-Gesellschaft zum Melken geben. 193 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 -Oder, Nick? -Noah, bitte. 194 00:14:02,520 --> 00:14:03,400 Es ist ok. 195 00:14:04,040 --> 00:14:05,960 Mein Abend wäre langweilig gewesen... 196 00:14:06,040 --> 00:14:08,280 Nun haben wir was, worüber wir lachen können. 197 00:14:11,760 --> 00:14:13,440 Bis später, Sis. 198 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 -Ich gehe auch. -Du bleibst. 199 00:14:18,040 --> 00:14:19,240 Nein, warte. Nick. 200 00:14:19,320 --> 00:14:21,800 Fährst du sie? Es liegt auf dem Weg. 201 00:14:21,880 --> 00:14:23,680 Nicht wirklich. Ziemlicher Umweg. 202 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 -Ich nehme lieber ein Taxi. -Das reicht. 203 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 Wir tolerieren diese Einstellung nicht. 204 00:14:28,880 --> 00:14:31,280 -Ihr solltet euch verstehen. -Will hat recht. 205 00:14:31,360 --> 00:14:34,280 Geh mit Nick. Keine Sorge. Er fährt vorsichtig. 206 00:14:41,520 --> 00:14:44,000 -Was tust du? -Was ist jetzt dein Problem? 207 00:14:44,080 --> 00:14:47,080 Ich will nicht wegen eines irren Fahrers sterben. 208 00:14:47,160 --> 00:14:50,040 -Meinst du, du könntest es besser? -Wetten? 209 00:14:50,120 --> 00:14:53,400 Du bist in meinem Haus, meiner Stadt, meinem Auto. Klappe. 210 00:14:53,480 --> 00:14:56,240 Ihr seid keine Götter, nur weil ihr Dinge besitzt. 211 00:14:56,320 --> 00:15:01,360 Du bist in meinem Privatraum, Blickfeld und meiner Komfortzone, also hau ab! 212 00:15:01,440 --> 00:15:04,120 Deine Mutter muss dich lieben, dass sie dich aushält. 213 00:15:04,200 --> 00:15:06,680 Was weißt du schon von Mutterliebe? 214 00:15:10,040 --> 00:15:11,640 -Was tust du? -Steig aus. 215 00:15:11,720 --> 00:15:15,360 -Warum? Was habe ich gesagt? -Raus, oder ich zerre dich raus. 216 00:15:15,440 --> 00:15:17,120 Das wagst du nicht. 217 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 Nick! 218 00:15:20,480 --> 00:15:21,880 Was macht er? 219 00:15:21,960 --> 00:15:23,960 Nie im Ernst, nein. 220 00:15:24,040 --> 00:15:25,000 Nicholas! 221 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 Nick, lass mich los! 222 00:15:27,000 --> 00:15:29,320 -Was tust du? -Ruf das Taxi. 223 00:15:29,400 --> 00:15:31,640 -Kein Taxi holt mich hier ab. -Dann Uber. 224 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 Nick! 225 00:15:34,240 --> 00:15:35,520 Nick! 226 00:15:36,400 --> 00:15:40,040 Nick, im Ernst? Du gibst mir nicht mal eine Sicherheitsweste? 227 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 Das kann nicht wahr sein. 228 00:15:44,000 --> 00:15:49,080 Und jetzt ist mein Akku leer. Verdammt... Scheiße! Das Arschloch! 229 00:15:50,680 --> 00:15:51,960 Scheiße. 230 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 Komm schon... 231 00:16:06,120 --> 00:16:09,520 Ok, halt nicht an. Du bist sicher ein Serienmörder. 232 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 Gerade noch davongekommen. 233 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 Scheiße. 234 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 -Hey, alles ok? -Ja. 235 00:16:23,560 --> 00:16:25,800 Ein Arsch hat mich hier stehen lassen. 236 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 Alleine, mitten im Nirgendwo? 237 00:16:28,600 --> 00:16:31,360 Ja, alleine, mitten im Nirgendwo. 238 00:16:31,440 --> 00:16:33,600 -Ok, tschüs. -Nein, hey! 239 00:16:33,680 --> 00:16:37,040 Warte. Ok, das klang seltsam. 240 00:16:37,120 --> 00:16:40,960 Aber es stimmt, ich kann dich nicht alleine mitten im Nirgendwo lassen. 241 00:16:41,840 --> 00:16:43,560 Ok, das klingt besser. 242 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 Hast du ein iPhone-Kabel? 243 00:16:48,320 --> 00:16:52,240 Was für ein Tag. Ich konnte nicht mal mein Ladekabel auspacken. 244 00:16:52,320 --> 00:16:53,480 Also... 245 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 -Wohin gehts? -Wohin warst du unterwegs? 246 00:16:57,520 --> 00:17:00,320 Zu irgendeiner Party in einer Villa hier. 247 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 Ich würde dich einladen, aber du könntest denken 248 00:17:03,480 --> 00:17:05,440 ich werde dich zerhacken. 249 00:17:05,520 --> 00:17:07,000 Der Überraschungsgast, was? 250 00:17:07,880 --> 00:17:10,480 -Wo wohnst du? -Weißt du, wo die Leisters wohnen? 251 00:17:10,560 --> 00:17:12,440 Natürlich. Wohnst du in der Nähe? 252 00:17:13,200 --> 00:17:14,839 -Ich wohne da. -Was? 253 00:17:15,520 --> 00:17:17,119 Du wohnst in Nicholas' Haus? 254 00:17:17,200 --> 00:17:19,359 Schlimmer. Er ist mein Stiefbruder. 255 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 -Und der, der mich stehen ließ. -Nick? 256 00:17:23,119 --> 00:17:24,440 Was ein Arschloch. 257 00:17:25,200 --> 00:17:28,600 Jetzt verstehe ich. Er hatte keine Zeit, dich abzusetzen. 258 00:17:28,680 --> 00:17:31,600 -Was meinst du? -Er wollte früh ankommen. 259 00:17:31,680 --> 00:17:34,480 -Wo ankommen? -Bei der Party. 260 00:17:35,320 --> 00:17:37,160 Warte, Nick ist da? 261 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 Es gibt keine Party ohne Nick. 262 00:18:01,200 --> 00:18:02,720 Noah, hör zu. 263 00:18:02,800 --> 00:18:05,160 Es ist ein Gang-Treffen, also Vorsicht. 264 00:18:05,240 --> 00:18:07,600 Der da ist der Gefährlichste. 265 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 Der Typ in Weiß ist Ronnie. 266 00:18:12,080 --> 00:18:15,920 Kam gestern aus dem Knast. Damit du ne Ahnung hast, was hier los ist. 267 00:18:18,560 --> 00:18:19,680 Was geht? 268 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 -Wie geht's? -Yo, Ronnie. 269 00:18:22,840 --> 00:18:25,360 -Schön dich zu sehen. -Alles gut? Wie geht's? 270 00:18:26,320 --> 00:18:27,640 Legend. 271 00:18:28,440 --> 00:18:31,520 Hör zu. Es gibt die Lilanen, die Grünen, 272 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 die Blauen und dann ist da unsere Gang. 273 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 Und das ist unser Anführer. 274 00:18:38,720 --> 00:18:41,280 Los geht's! 275 00:18:41,880 --> 00:18:43,440 Wie läuft's, Mann? 276 00:18:44,680 --> 00:18:45,520 Trink! 277 00:18:46,880 --> 00:18:48,200 Ja! 278 00:19:26,080 --> 00:19:29,240 -Was machst du hier? -Überrascht, dass ich hergelaufen bin? 279 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 -Mit wem bist du hier? -Scheißkerl. 280 00:19:31,200 --> 00:19:33,600 Sommersprosse, geh dahin zurück, wo du herkamst. 281 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 Ich bleibe hier, bis ich gehen will. 282 00:19:36,080 --> 00:19:39,040 -Ich sage es nicht nochmal. -Du kannst mir nichts befehlen. 283 00:19:39,120 --> 00:19:42,360 -Kann ich nicht? -Was, wenn dein Vater hiervon erfährt? 284 00:19:43,840 --> 00:19:46,000 -Das wagst du nicht. -Der perfekte Junge. 285 00:19:46,080 --> 00:19:47,960 Scheiße. Du hast echt alle getäuscht. 286 00:19:48,040 --> 00:19:51,640 -Ich bin auf viele Arten perfekt, Süße. -Nicht in Bescheidenheit. 287 00:19:51,720 --> 00:19:53,920 Die anderen Mädels interessiert das nicht. 288 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Ich bin nicht wie die anderen. 289 00:19:56,080 --> 00:19:58,400 Nicht? Ich würde sagen schon. 290 00:20:00,000 --> 00:20:01,520 Gewöhnliche Lippen... 291 00:20:02,880 --> 00:20:04,440 Ein leerer Blick... 292 00:20:05,840 --> 00:20:07,200 Ein Nacken... 293 00:20:08,040 --> 00:20:09,600 -Was ist das? -Ein Knoten. 294 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 Weil du verdreht bist? 295 00:20:11,360 --> 00:20:13,440 -Weil ich stark bin. -Stark. 296 00:20:13,520 --> 00:20:15,760 Achterknoten. Am schwersten zu öffnen. 297 00:20:15,840 --> 00:20:18,160 Kein Knoten ist zu schwer für mich. 298 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 Mädels werden locker, wenn man nur ihre Tattoos küsst. 299 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 -Warum so sicher, dass jeder dich mag? -Kleine Details. 300 00:20:25,120 --> 00:20:28,120 -Wie...? -Du hast nicht gesagt, ich soll loslassen. 301 00:20:29,320 --> 00:20:31,200 Natürlich will ich, dass du loslässt! 302 00:20:31,280 --> 00:20:34,160 Schon ok. Ich mag Frauen, keine Mädchen mit Zöpfen. 303 00:20:34,240 --> 00:20:36,840 -Ich trage nie Zöpfe. -Hör zu, Sis, 304 00:20:36,920 --> 00:20:39,280 du hast keine Ahnung, wo du dich einmischst. 305 00:20:39,360 --> 00:20:42,720 Geh mir aus dem Weg und ich geh dir aus dem Weg. Kapiert? 306 00:20:44,840 --> 00:20:45,720 Arschloch. 307 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 Kann ich dir helfen? 308 00:20:54,760 --> 00:20:56,720 -Entschuldige. Ist das dein Jeep? -Nein. 309 00:20:56,800 --> 00:20:59,040 Irgendein Irrer, der sich eingeschlichen hat. 310 00:20:59,120 --> 00:21:00,360 Zerstöre ihn ruhig. 311 00:21:01,320 --> 00:21:02,520 Du bist Noah, oder? 312 00:21:03,840 --> 00:21:06,800 Falls Nick will, dass du auf mich aufpasst, nicht nötig. 313 00:21:06,880 --> 00:21:09,680 Nein. Mario hat mir erzählt, was er getan hat. 314 00:21:10,480 --> 00:21:12,840 -Bist du seine Freundin? -Marios? Nein. 315 00:21:12,920 --> 00:21:16,320 Nein, Nicks. Er steckt jedem Mädel die Zunge in den Hals. 316 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 Nick und ich kennen uns lange. 317 00:21:18,320 --> 00:21:21,800 -Tut mir leid für dich, er ist ein Arsch. -Er hat seine Momente. 318 00:21:30,280 --> 00:21:31,920 Hey, was gibt's? Prost! 319 00:21:32,680 --> 00:21:34,000 Was geht, Alter? 320 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 Wie geht's? Entschuldigung, 321 00:21:37,120 --> 00:21:39,960 aber mit dem Sportwagen wär ich nie angekommen. 322 00:21:40,040 --> 00:21:42,000 Kein Ding. Ich nehm den Geländewagen. 323 00:21:42,680 --> 00:21:43,960 -Scheiße. -Was? 324 00:21:44,040 --> 00:21:47,640 Ich seh die Storys meines Freundes und meiner besten Freundin nicht. 325 00:21:47,720 --> 00:21:50,680 Also brauchst du einen neuen Freund und beste Freundin. 326 00:21:50,760 --> 00:21:53,000 -Ich bin Jenna. -Freut mich. 327 00:21:53,080 --> 00:21:55,840 -Ich muss irgendwas gedrückt haben. -Sieh mich an. 328 00:21:55,920 --> 00:21:59,200 Vergiss das, Mädel. Zieh deinen BH aus, besaufe dich, 329 00:21:59,280 --> 00:22:01,960 mach mit dem heißesten Typen rum. In der Reihenfolge. 330 00:22:02,040 --> 00:22:05,720 Das ist nicht so mein Ding, egal in welcher Reihenfolge. 331 00:22:05,800 --> 00:22:07,800 Wer ist die heiße Puppe bei Jenna? 332 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 Heiß? Du spinnst, Alter. 333 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 Los, hau ab. 334 00:22:13,040 --> 00:22:16,160 Trag das, damit Ronnies Gang dich in Frieden lässt. 335 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 Irgendwas, was Nick fernhält? 336 00:22:18,520 --> 00:22:20,960 Hey! Hallo, die Damen. 337 00:22:21,040 --> 00:22:22,400 -Hi, Mann. -Hi. 338 00:22:23,400 --> 00:22:25,200 Hey! Hey, husch. 339 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Nein, das ist Lion, mein Freund. 340 00:22:28,640 --> 00:22:32,000 -Er gehört zu uns. -Willkommen im Club. 341 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Ok. 342 00:23:08,760 --> 00:23:09,960 Hi. 343 00:23:10,720 --> 00:23:12,640 Du bist also Nicks Schwester. 344 00:23:13,360 --> 00:23:15,960 Wow, Neuigkeiten verbreiten sich schnell, Ronnie. 345 00:23:16,040 --> 00:23:17,160 Ja. 346 00:23:25,200 --> 00:23:26,080 Was geht? 347 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Cola oder Mojito? 348 00:23:31,720 --> 00:23:33,080 -Cola. -Ok. 349 00:23:35,480 --> 00:23:37,920 -Scheiße, da ist Rum drin. -Nur ein bisschen. 350 00:23:38,000 --> 00:23:39,960 -Nein, danke. -Trink, es ist gut. 351 00:23:40,040 --> 00:23:42,400 -Nein, danke. -Trink, sei nicht albern. 352 00:23:43,440 --> 00:23:45,840 -Was zum...? -Du sprengst nie wieder meine Party. 353 00:23:45,920 --> 00:23:48,520 Nimm deinen Jeep und hau ab, ehe ich dich töte. 354 00:23:53,440 --> 00:23:55,920 Warum löst ihr Typen alles mit Gewalt? 355 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 Klar. Dein Schlag tut immer noch weh. 356 00:23:58,280 --> 00:24:01,080 Wir einigten uns, einander aus dem Weg zu gehen. 357 00:24:02,880 --> 00:24:03,920 Was tust du? 358 00:24:04,000 --> 00:24:06,640 Der Arsch mischt Drogen in die Drinks von Mädels. 359 00:24:06,720 --> 00:24:09,240 Was? Scheiße. 360 00:24:09,880 --> 00:24:12,880 -Ich bringe dich nach Hause. -Nein, ich gehe mit Mario. 361 00:24:12,960 --> 00:24:15,480 Mario! Mario? 362 00:24:22,440 --> 00:24:25,520 Mir geht es gut, mir ist nur etwas heiß, ok? 363 00:24:27,760 --> 00:24:30,800 Hey, lass mich in Ruhe. Mir ist nur kalt, verdammt. 364 00:24:31,440 --> 00:24:34,720 Nein, Mann, nicht schon wieder. Nein, lass mich fahren. 365 00:24:34,800 --> 00:24:38,040 -Ich wollte schon immer so einen fahren. -Mein Baby? Niemals. 366 00:24:38,120 --> 00:24:41,480 -Du bist auf Drogen und ohne Führerschein. -Mir ist nur duselig. 367 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 Du hast aber getrunken. 368 00:24:44,040 --> 00:24:45,280 Nur einen Shot. 369 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 Ja, aber von jemandes Titten. 370 00:24:48,080 --> 00:24:53,520 Schön salziger Tequila gemischt mit Schweiß. Lecker, hm? 371 00:25:00,000 --> 00:25:04,240 Was würde Freud darüber sagen, dass du Flüssigkeit so aufsaugst? 372 00:25:05,200 --> 00:25:08,760 Freud ist nicht nur irgendein Trap-Künstler, nur zur Info. 373 00:25:08,840 --> 00:25:11,920 Er würde sagen, es ist wie Tränen vergießen, oder schlimmer, 374 00:25:12,000 --> 00:25:14,280 auf den Brüsten deiner Mutter. Saug das! 375 00:25:14,360 --> 00:25:15,960 Lass meine Mutter da raus. 376 00:25:17,120 --> 00:25:19,560 Schatz, wo ist das böhmische Glas? 377 00:25:19,640 --> 00:25:20,560 Was ist los? 378 00:25:21,800 --> 00:25:26,480 Hat deine Mutter dir nie erklärt, dass es so was wie Gläser für Flüssigkeiten gibt? 379 00:25:26,560 --> 00:25:29,680 Hey, Darcy, mein Freund! Das ist dein Urenkel 380 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 Aber er ist kein englischer Dandy wie du, 381 00:25:32,640 --> 00:25:34,480 auch mit einer Jungfer auf dem Arm. 382 00:25:35,240 --> 00:25:36,160 Meine Güte. 383 00:25:36,800 --> 00:25:38,640 Was ist das? 384 00:25:38,720 --> 00:25:42,320 Ich wette, du trinkst Steroide aus einem Glas, oder? 385 00:25:42,400 --> 00:25:44,960 Weißt du was? Glas ist eine Flüssigkeit. 386 00:25:45,040 --> 00:25:48,520 Eine Flüssigkeit, die eine andere Flüssigkeit enthält. Cool, oder? 387 00:25:49,760 --> 00:25:53,000 Wenn du Gefühle hättest, würdest du das zu schätzen wissen. 388 00:25:54,240 --> 00:25:58,040 Glas fließt so langsam, dass es fest erscheint. 389 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 Darum ist es zerbrechlich. 390 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 Hart, aber zerbrechlich. 391 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 Nein, nicht das Licht! 392 00:26:17,640 --> 00:26:18,600 Fass mich nicht an. 393 00:26:20,720 --> 00:26:22,000 Arschloch. 394 00:26:38,360 --> 00:26:39,600 Noah. 395 00:26:39,680 --> 00:26:41,160 Schatz, wach auf. 396 00:26:42,080 --> 00:26:43,440 -Liebling. -Rafaella! 397 00:26:43,520 --> 00:26:45,120 Komm, Schatz. Es ist ok. 398 00:26:46,600 --> 00:26:47,560 Komm. 399 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Hier rein. 400 00:26:50,600 --> 00:26:51,960 -Hier. -Was ist los? 401 00:26:52,040 --> 00:26:53,520 Mach die scheiß Tür auf! 402 00:26:54,520 --> 00:26:55,920 Komm nicht raus, ok? 403 00:26:58,400 --> 00:27:00,600 Mach auf oder ich trete sie ein! 404 00:27:17,480 --> 00:27:20,520 -Sie haben bei Mikel gearbeitet, was? -Ja. 405 00:27:20,600 --> 00:27:23,680 -Ibuprofen? -Danke, Martin. 406 00:27:24,240 --> 00:27:28,120 -Kaffee? -Danke, Mortimer, ich hol selber welchen. 407 00:27:28,960 --> 00:27:32,080 -Was ist gestern passiert? -Du erinnerst dich nicht? 408 00:27:33,360 --> 00:27:36,520 -Das wird lustig. -Wenn dein Dad durch diese Tür kommt. 409 00:27:36,600 --> 00:27:39,160 -Mal sehen, wer schlechter dran ist. -Sag es mir. 410 00:27:40,320 --> 00:27:42,840 Ich hab dich ins Bett gebracht. Viel ist passiert. 411 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 Das hast du nicht. 412 00:27:44,080 --> 00:27:47,840 Das würde ein Psychopath tun. Du bist verdrehter und schlauer. 413 00:27:47,920 --> 00:27:49,880 -Echt? -Ich weiß, du hast was getan. 414 00:27:49,960 --> 00:27:51,600 -Hast du mich gefilmt? -Nein. 415 00:27:51,680 --> 00:27:53,720 Hätte ich tun sollen, du warst lustig. 416 00:27:56,520 --> 00:27:57,880 Guten Morgen. 417 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 -Guten Morgen. -Hi. 418 00:27:59,320 --> 00:28:00,800 -Hi. -Wie war es gestern? 419 00:28:00,880 --> 00:28:01,960 Gestern? 420 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 -Du weißt, wo ich war? -Ja, bei Jenna. 421 00:28:06,800 --> 00:28:10,480 Du hast geschrieben, du übernachtest da, um La La Land zu schauen. 422 00:28:10,560 --> 00:28:13,000 -Habe ich? -Jenna ist aus einer reichen Familie. 423 00:28:14,480 --> 00:28:17,880 Nun, das ist nebensächlich. Ihr Freund ist Mechaniker. 424 00:28:17,960 --> 00:28:19,680 Ihr werdet euch super verstehen. 425 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 Ja, sicher. 426 00:28:20,680 --> 00:28:23,000 Danke, dass du sie deinen Freunden vorstellst. 427 00:28:23,080 --> 00:28:25,280 Gern geschehen. Alles, um zu helfen. 428 00:28:25,360 --> 00:28:26,640 Du bist so süß. 429 00:28:27,280 --> 00:28:29,920 Und ich bin froh, dass ihr euch vertragen habt. 430 00:28:32,680 --> 00:28:35,720 Mom, ich habe mich bei Nick geirrt, er ist großartig 431 00:28:37,040 --> 00:28:39,520 Waren da Jungs in deinem Alter? 432 00:28:39,600 --> 00:28:40,760 Ich brauche niemanden. 433 00:28:40,840 --> 00:28:43,480 Du hast uns getrennt, aber ich vergesse Dan nicht. 434 00:28:43,560 --> 00:28:46,880 -Schatz... -Er ist besser als all diese Snobs. 435 00:28:50,520 --> 00:28:51,680 Dan? 436 00:28:52,920 --> 00:28:56,360 Ihr Freund. Sie vermisst ihn. Hatte wohl einen schlechten Abend. 437 00:28:57,520 --> 00:28:59,320 Mehr Pfannkuchen? 438 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 Schon gut. Danke, Petra. 439 00:29:04,480 --> 00:29:07,160 -Gleich hier? -Der Sand ist sauheiß. 440 00:29:14,840 --> 00:29:16,240 UNBEKANNTE NUMMER 441 00:29:17,120 --> 00:29:17,960 Hallo? 442 00:29:19,280 --> 00:29:20,200 Ja? 443 00:29:23,840 --> 00:29:25,520 -Pass auf, Lion. -So cool. 444 00:29:25,600 --> 00:29:26,640 Fast getroffen. 445 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 Hey Schwester. 446 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 Fass nie wieder mein Handy an. 447 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 Ruiniere nie wieder meine Partys. 448 00:29:38,320 --> 00:29:40,440 -La La Land? -Es passt zu dir. 449 00:29:40,520 --> 00:29:42,040 Ich hasse Liebesfilme. 450 00:29:42,120 --> 00:29:44,520 Stehst eher auf Pornos, was? Mit dem Gesicht... 451 00:29:45,080 --> 00:29:46,040 Lass sie in Ruhe. 452 00:29:46,680 --> 00:29:50,000 -Ignorier sie einfach. -Ist ok. Ich kann mich verteidigen. 453 00:29:50,720 --> 00:29:53,320 Bro, du hast die beste Party verpasst. 454 00:29:53,400 --> 00:29:55,560 Ich weiß. Ich war super müde. 455 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 Ich hab gelesen. 456 00:29:58,280 --> 00:30:01,680 Hey, wusstet ihr, dass Glas eine Flüssigkeit ist? 457 00:30:01,760 --> 00:30:02,960 Verrückt, oder? 458 00:30:03,040 --> 00:30:05,800 -Willst du mich verarschen? -Ich meine es ernst. 459 00:30:05,880 --> 00:30:08,880 Ich schwöre. Die Windschutzscheiben, die du auswechselst? 460 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 Reine Flüssigkeit. Na? 461 00:30:10,520 --> 00:30:13,040 -Was rauchst du, Bro? -Crystal. 462 00:30:14,440 --> 00:30:17,160 -Mikel, heute Abend müssen wir den Papierkram machen. 463 00:30:17,240 --> 00:30:19,560 -Wann treffen wir uns? -Um neun bei mir? 464 00:30:19,640 --> 00:30:20,840 Neun? Ok. 465 00:30:22,920 --> 00:30:25,800 -Wir können Pizza bestellen. -Ok. Cool. 466 00:30:29,320 --> 00:30:30,680 Komm, hilf mir damit. 467 00:30:31,560 --> 00:30:32,920 Netter Arsch, was? 468 00:30:35,680 --> 00:30:37,640 Und jetzt, wie Fliegen zum Honig... 469 00:30:37,720 --> 00:30:39,360 -Nick. -Was? 470 00:30:39,440 --> 00:30:42,320 -Du hattest uns nicht eingeladen. -Ihr wart da. 471 00:30:42,400 --> 00:30:45,000 Bitte, können wir heute Abend zum Rennen kommen? 472 00:30:46,920 --> 00:30:49,000 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 473 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 Schönes Wetter heute, oder? 474 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 Nick! Nick! Nick! 475 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 Viel Glück, Baby. 476 00:31:54,960 --> 00:31:57,480 Vorsicht in der sechsten Kurve, die ist heikel. 477 00:31:57,560 --> 00:31:58,640 -Ok? -Keine Sorge. 478 00:31:58,720 --> 00:32:00,760 Auf geht's. Los, Nick! 479 00:32:01,960 --> 00:32:03,240 Was ist los? 480 00:32:05,720 --> 00:32:08,440 Hast du Angst, dass du es nicht ins Finale schaffst? 481 00:32:08,520 --> 00:32:11,200 Keine Sorge. Ich schlag dich, so wie jedes Jahr. 482 00:32:11,280 --> 00:32:12,280 Klar. 483 00:32:24,720 --> 00:32:25,680 Bereit? 484 00:32:27,960 --> 00:32:28,800 Bereit? 485 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 Komm schon, Nick! 486 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 Komm schon, genau so! Tritt aufs Gas! 487 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 Noah! 488 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 -Hey! -So eine Überraschung! 489 00:33:56,600 --> 00:33:59,240 Komm schon! Los! 490 00:34:02,680 --> 00:34:03,640 Los! 491 00:34:07,960 --> 00:34:10,520 Ich weiß nicht, was los ist. Er ist unkonzentriert. 492 00:34:16,880 --> 00:34:18,520 Los! 493 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Komm schon, Nick! 494 00:34:20,679 --> 00:34:22,199 Die sechste Kurve ist das Problem. 495 00:34:22,280 --> 00:34:25,360 Er muss sie ganz außen fahren und bremsen. 496 00:34:25,440 --> 00:34:26,760 Woher weißt du das? 497 00:34:48,280 --> 00:34:49,840 Nein! 498 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 Ja! 499 00:35:01,560 --> 00:35:04,400 Ja! Komm, Alter! 500 00:35:04,480 --> 00:35:05,880 Ja! 501 00:35:05,960 --> 00:35:09,000 Nick! Nick! 502 00:35:09,760 --> 00:35:12,240 Sie will einen Nachschlag. Ist sie seine Freundin? 503 00:35:12,320 --> 00:35:14,760 Anna? Seine einzige Freundin ist dieses Auto. 504 00:35:18,760 --> 00:35:19,960 Ja! 505 00:35:22,200 --> 00:35:23,400 Scheiß drauf. 506 00:35:27,600 --> 00:35:28,440 Unglaublich! 507 00:35:28,520 --> 00:35:29,400 BILD EMPFANGEN 508 00:35:31,520 --> 00:35:32,720 Was soll der Mist? 509 00:35:34,240 --> 00:35:36,000 Nein, ich fasse es nicht. 510 00:35:36,080 --> 00:35:38,280 -Dein Freund? -Und meine beste Freundin! 511 00:35:38,360 --> 00:35:40,240 Sie geht aber richtig ran. 512 00:35:41,280 --> 00:35:44,240 Scheiß Blutegel! Verdammte Scheiße noch mal! 513 00:35:45,240 --> 00:35:47,560 -Ich fasse es nicht. -Hey, komm her. 514 00:35:47,640 --> 00:35:49,640 -Wein dich aus. -Auf keinen Fall. 515 00:35:49,720 --> 00:35:53,160 "Besaufe dich und mach mit einem Typen rum"? Oder andersrum? 516 00:35:53,240 --> 00:35:54,800 Je nachdem, wie heiß er ist. 517 00:36:00,320 --> 00:36:01,360 Hurensohn. 518 00:36:21,120 --> 00:36:22,440 Kommt! 519 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 AUSSCHEIDUNGSRUNDE 520 00:36:47,640 --> 00:36:49,640 Komm schon! 521 00:36:57,600 --> 00:36:59,080 BILD EMPFANGEN 522 00:37:17,600 --> 00:37:19,720 FINALE 523 00:37:32,920 --> 00:37:34,200 Nein, nicht so. 524 00:37:34,280 --> 00:37:36,480 Schau in die Kamera, ok? Jetzt küss mich. 525 00:37:41,720 --> 00:37:45,560 Leonardo Daniel Ponce de la Rosa, dein Arsch ist auf meinem Auto. 526 00:37:46,360 --> 00:37:48,560 -Tut mir leid, Nick. -Hau ab. 527 00:37:52,760 --> 00:37:55,160 Verjag nicht jeden, der mir zu nahe kommt. 528 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 Du trinkst immer noch, was andere dir geben. 529 00:37:58,120 --> 00:37:59,880 Na und? 530 00:37:59,960 --> 00:38:02,840 Ich bringe dich nicht heim. Besonders nicht schwanger. 531 00:38:03,440 --> 00:38:05,400 -Ich wollte ein Foto. -Ein Foto? 532 00:38:05,480 --> 00:38:09,240 -Ja. Wie ich wen küsse. -Ah. Willst du Dan eifersüchtig machen? 533 00:38:09,320 --> 00:38:12,080 -Was ist passiert? -Geht dich nichts an. 534 00:38:13,040 --> 00:38:15,400 Das hast du also den ganzen Abend gemacht. 535 00:38:15,480 --> 00:38:20,160 Ich bin halt nicht so komplex wie du und wetteifere, wer den Größeren hat. 536 00:38:31,000 --> 00:38:32,440 Wenn ich dir helfe, 537 00:38:34,680 --> 00:38:36,520 gehst du dann nach Hause? 538 00:38:38,440 --> 00:38:39,440 Vielleicht. 539 00:38:41,040 --> 00:38:41,960 Vielleicht? 540 00:39:15,280 --> 00:39:16,360 Zunge? 541 00:39:17,360 --> 00:39:18,280 Ok. 542 00:39:42,800 --> 00:39:44,200 Da ist dein Foto. 543 00:39:45,840 --> 00:39:47,120 Komm. 544 00:39:48,320 --> 00:39:51,080 Warte hier. Ich lass dich von Jenna heim bringen. 545 00:39:59,160 --> 00:40:01,320 Ich geh zurück zur Party. 546 00:40:01,400 --> 00:40:04,360 Wo warst du? Ich hab dich den ganzen Abend nicht gesehen. 547 00:40:09,400 --> 00:40:12,240 Was machst du? Haben wir Zeit vor dem Finale? 548 00:40:12,320 --> 00:40:13,600 Nur ein Quickie. 549 00:40:18,880 --> 00:40:23,000 Nur eine halbe Stunde, um einen Besseren zu finden. Es ist vorbei. 550 00:40:23,080 --> 00:40:24,120 Da. 551 00:40:39,560 --> 00:40:40,480 So cool. 552 00:40:45,160 --> 00:40:47,800 Hi. Es ist klar, dass du viel über Autos weißt. 553 00:40:48,880 --> 00:40:50,440 Ich bin schon Rennen gefahren. 554 00:40:50,520 --> 00:40:54,160 -Ich dachte, es wäre dein erstes. -Ich fahre das Rennen nicht. 555 00:40:54,240 --> 00:40:56,800 Nein? Warum bist du dann an der Startlinie? 556 00:41:05,280 --> 00:41:06,920 Jetzt schon? So früh? 557 00:41:08,280 --> 00:41:12,080 Nein, hey... Du verstehst nicht, ich fahre nicht. Nick fährt. 558 00:41:12,160 --> 00:41:13,880 Warum ist er dann nicht hier? 559 00:41:14,520 --> 00:41:15,680 Scheiße. 560 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 Hey, Baby! Wohin gehst du? 561 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 Wenn keiner fährt, siegen wir. 562 00:41:33,560 --> 00:41:35,080 Ich sehe, dass du es willst. 563 00:41:35,160 --> 00:41:38,680 Da du eine Frau bist, gebe ich dir 5 Sekunden Vorsprung. 564 00:41:39,560 --> 00:41:42,120 -Was sagst du? -Fünf Sekunden? 565 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 Was geht, Nick? 566 00:41:49,240 --> 00:41:50,960 -Was machst du hier? -Fertig? 567 00:41:51,040 --> 00:41:53,000 -Hast du meine SMS bekommen? -Welche? 568 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 Bereit? 569 00:41:54,120 --> 00:41:56,680 Aber wenn du hier bist, dann... 570 00:41:58,240 --> 00:41:59,440 Nicht im Ernst. 571 00:42:07,440 --> 00:42:09,360 Was? Warum fahren sie nicht? 572 00:42:13,120 --> 00:42:17,120 Hey! Was tust du? Ich habe dir Vorsprung gegeben. 573 00:42:17,200 --> 00:42:18,800 Ich weiß, ich nutze ihn. 574 00:42:19,560 --> 00:42:23,960 An der Ziellinie sollen alle wissen, dass dich eine Frau besiegt hat. 575 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 Was zum Teufel? 576 00:42:55,800 --> 00:42:56,920 Hey! 577 00:42:57,760 --> 00:42:58,880 Was tust du? 578 00:43:02,520 --> 00:43:03,920 Was zum Teufel, Arschloch? 579 00:43:15,680 --> 00:43:17,240 Ich mag das Mädel. 580 00:43:22,720 --> 00:43:24,040 Ja! 581 00:43:39,080 --> 00:43:40,560 Die sechste Kurve. 582 00:43:54,800 --> 00:43:57,360 Sie bremst nicht. Sie wird rausfliegen. 583 00:44:15,520 --> 00:44:17,480 Ja! Nimm das! 584 00:44:25,280 --> 00:44:26,120 Scheiße! 585 00:44:26,200 --> 00:44:27,240 Was tut er? 586 00:44:29,520 --> 00:44:31,240 Was tut er? Er ist irre! 587 00:44:55,280 --> 00:44:57,560 Ja! 588 00:44:57,640 --> 00:44:59,880 Ja! Ja! 589 00:45:11,320 --> 00:45:13,520 -Bist du irre geworden? -Ich habe gewonnen. 590 00:45:13,600 --> 00:45:16,440 -Du weißt nicht, was du getan hast. -Betrüger! 591 00:45:18,600 --> 00:45:20,080 Was ist passiert, Leister? 592 00:45:20,160 --> 00:45:22,360 Das Finale war zwischen dir und mir. 593 00:45:22,440 --> 00:45:24,600 Du hast die Regeln missachtet. 594 00:45:24,680 --> 00:45:27,120 -Also siegen wir. -Das ist lächerlich. 595 00:45:27,200 --> 00:45:29,360 Sie gehört nicht zu uns. Wir fahren wieder. 596 00:45:29,440 --> 00:45:31,200 Tut sie. Sie trägt das Bandana. 597 00:45:31,280 --> 00:45:34,000 Du bist es, der mich gerammt und betrogen hat. 598 00:45:34,080 --> 00:45:36,400 Ich habe dich trotzdem besiegt. Eine Frau. 599 00:45:36,480 --> 00:45:37,640 Schau. Eine Frau. 600 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 -Halt die Klappe, ja? -Tut mir leid. 601 00:45:39,960 --> 00:45:42,800 Regeln sind Regeln. Also zahl. 602 00:45:45,680 --> 00:45:47,400 Ich überweise die 15.000. 603 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 -Nick, du bist irre. -Du konntest einfach nicht anders. Geh. 604 00:45:51,200 --> 00:45:54,360 Ich zahle es dir zurück, auch wenn es Jahre dauert. 605 00:45:55,000 --> 00:45:56,400 Und das andere? 606 00:45:56,480 --> 00:45:59,760 Ich weiß, es ist schwer, sich von dieser Schönheit zu trennen, 607 00:45:59,840 --> 00:46:01,600 aber du hast keine Wahl. 608 00:46:06,720 --> 00:46:09,160 Du kannst es ihm nicht geben. Bist du irre? 609 00:46:09,240 --> 00:46:12,160 Keine Sorge, ich dreh gern eine Runde mit dir. 610 00:46:12,240 --> 00:46:15,160 Du wirst es nicht genießen. Weißt du, warum? 611 00:46:15,240 --> 00:46:17,400 -Nein. -Weil ich's dir richtig gezeigt hab. 612 00:46:17,480 --> 00:46:20,440 Jeder wird sich erinnern, wenn du darin angibst. 613 00:46:21,520 --> 00:46:22,400 Nick. 614 00:46:23,240 --> 00:46:24,800 Tu mir einen Gefallen. 615 00:46:24,880 --> 00:46:27,880 Lass die Schlampe nächstes Mal zu Hause. 616 00:46:32,360 --> 00:46:33,560 Was soll das? 617 00:46:56,000 --> 00:46:57,160 Rafaella. 618 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 Vorwärts! Los! 619 00:47:08,160 --> 00:47:09,680 Was hast du? Gehen wir! 620 00:47:15,560 --> 00:47:17,800 Steig ins Auto. Komm. 621 00:47:20,920 --> 00:47:21,920 Los geht's, Bro! 622 00:47:27,400 --> 00:47:28,240 Aus dem Weg! 623 00:47:29,960 --> 00:47:31,440 Fahr! 624 00:47:40,680 --> 00:47:41,640 Du. 625 00:47:45,120 --> 00:47:47,360 -Verfolgen sie uns? -Ich glaube nicht. 626 00:47:47,440 --> 00:47:48,720 Jenna, bist du ok? 627 00:47:48,800 --> 00:47:49,640 ZÄHME DEINE VERGANGENHEIT 628 00:47:49,760 --> 00:47:52,360 -Antworte mir. -Lass mich. Ich bin geschockt. 629 00:47:52,440 --> 00:47:53,880 Ich mach mir Sorgen. 630 00:47:53,960 --> 00:47:55,920 -Weil du mich liebst? -Lass es. 631 00:47:56,000 --> 00:47:58,840 -Nicht mal ein bisschen? -Lass mich in Ruhe. 632 00:47:58,920 --> 00:48:01,120 -Gott, du bist lahm. -"Du bist lahm." 633 00:48:10,040 --> 00:48:14,200 -Steh auf, du hast genug geschlafen. -Mir geht es heute auch nicht gut. 634 00:48:14,280 --> 00:48:17,200 Heute ist Wills Firmengala. Ich brauche deine Hilfe. 635 00:48:18,160 --> 00:48:20,720 UNBEKANNT: HÄTTEST DIE SCHNAUZE HALTEN SOLLEN 636 00:48:20,800 --> 00:48:22,040 Ist das Dan? 637 00:48:22,840 --> 00:48:26,440 Ich wusste nicht, dass ihr euch so nahe steht. Tut mir Leid. 638 00:48:26,520 --> 00:48:28,840 -Ist jetzt egal. -Ist es nicht. 639 00:48:28,920 --> 00:48:30,680 Ich will dich so nicht sehen. 640 00:48:30,760 --> 00:48:33,880 Du wirst zur Mumie in all der ägyptischen Baumwolle. 641 00:48:33,960 --> 00:48:37,720 Hier ist der Plan: Frühstück im Beach Club und dann der Friseur. 642 00:48:37,800 --> 00:48:40,200 Welches? Will und Nick tragen Smoking. 643 00:48:40,280 --> 00:48:41,120 Nick ist hier? 644 00:48:41,200 --> 00:48:42,680 Seit 4 Tagen abgetaucht, 645 00:48:42,760 --> 00:48:46,160 aber er weiß, dass die Gala wichtig ist. Er kommt. 646 00:48:50,120 --> 00:48:51,440 Wieder dieser Hater? 647 00:48:51,520 --> 00:48:54,120 Es muss Ronnie sein, oder? Block ihn einfach. 648 00:48:54,680 --> 00:48:58,160 Ich bin gerade erst angekommen, und alle hassen mich schon. 649 00:48:58,240 --> 00:48:59,960 Welches trägst du? 650 00:49:16,920 --> 00:49:18,480 Hey, Will! Welches? 651 00:49:19,120 --> 00:49:20,840 Beide sind wunderschön. 652 00:49:20,920 --> 00:49:23,720 Ich sage es den Designern. Aber welches? 653 00:49:23,800 --> 00:49:25,400 Wir verspäten uns. 654 00:49:26,440 --> 00:49:27,960 Ich weiß nicht. Das Schwarze. 655 00:49:28,040 --> 00:49:31,240 Wichtige Leute werden da sein. Richter, Anwälte... 656 00:49:31,320 --> 00:49:34,560 -Das braucht Planung. -Du wirst umwerfend aussehen. 657 00:49:34,640 --> 00:49:36,040 Darum geht es nicht. 658 00:49:37,760 --> 00:49:38,960 Was ist los? 659 00:49:40,800 --> 00:49:43,720 Was macht dir Sorgen? Nicht gut genug zu sein? 660 00:49:44,560 --> 00:49:45,640 Ist es das? 661 00:49:46,840 --> 00:49:48,280 Schau mich an. 662 00:49:49,720 --> 00:49:52,640 Du hast wichtigere Prüfungen durchgestanden. 663 00:49:52,720 --> 00:49:54,320 Das wird ein Kinderspiel. 664 00:49:56,240 --> 00:49:58,160 Ich weiß nicht, was du in mir sahst. 665 00:49:59,320 --> 00:50:02,000 Ich weiß noch, wie du durch die Kathedrale gingst 666 00:50:02,080 --> 00:50:05,320 und die Altarbilder so leidenschaftlich beschriebst, 667 00:50:05,400 --> 00:50:07,880 dass es schien, als hättest du sie geschaffen. 668 00:50:07,960 --> 00:50:11,600 Ich muss sie dir noch mal zeigen. Du hast nie hoch gesehen. 669 00:50:12,160 --> 00:50:13,760 Heute wird es genauso sein. 670 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 Ich werde nur Augen für dich haben. 671 00:50:16,680 --> 00:50:18,560 Hey. Hör mir zu. 672 00:50:19,880 --> 00:50:24,760 Diese Familie und all ihre Unternehmen, betrachte sie als eine große Kathedrale. 673 00:50:25,400 --> 00:50:28,160 Und du wirst die perfekte Reiseleiterin sein. Ok? 674 00:50:29,760 --> 00:50:31,800 -Ich liebe dich. -Ich dich auch. 675 00:50:35,960 --> 00:50:37,600 Beeil dich. 676 00:50:43,680 --> 00:50:45,840 Ich denke, das Rosafarbene. 677 00:50:51,480 --> 00:50:54,440 Hey, weißt du, dass Rodrigo mein Freund sein will? 678 00:50:54,560 --> 00:50:56,360 Der Blonde? Was sagst du ihm? 679 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 -Nein. -Braves Mädchen! 680 00:50:58,840 --> 00:51:00,520 Dir wird nur das Herz gebrochen. 681 00:51:00,600 --> 00:51:03,800 Tu, was ich tue, Sis: Flüchte, ehe es zu spät ist. 682 00:51:03,880 --> 00:51:07,160 Ich habe bereits zwei Freunde. Warum sollte ich drei wollen? 683 00:51:09,680 --> 00:51:10,800 Mein Blutzucker. 684 00:51:13,120 --> 00:51:15,440 Komm her, Süße. Na, bitte. 685 00:51:16,880 --> 00:51:20,520 Mami verreist wieder, kommst du mich besuchen? 686 00:51:21,240 --> 00:51:22,120 Ich weiß nicht. 687 00:51:22,200 --> 00:51:24,840 -Wann kommt sie zurück? -Hat sie nicht gesagt. 688 00:51:26,960 --> 00:51:28,760 Was, wenn sie nicht zurückkommt? 689 00:51:28,840 --> 00:51:30,520 Was meinst du? 690 00:51:30,600 --> 00:51:33,240 Wenn sie sich scheiden lässt und mich verlässt? 691 00:51:33,320 --> 00:51:36,280 -Das wird nie passieren. -Sie hat es dir angetan. 692 00:51:37,640 --> 00:51:39,320 Das war anders, Süße. 693 00:51:40,080 --> 00:51:43,600 Ich war ein mieser Sohn. Ein unerträglicher kleiner Teufel. 694 00:51:43,680 --> 00:51:47,800 Anders als du. Du bist ein Engel. Dir wachsen Flügel und so. 695 00:51:51,400 --> 00:51:52,520 Hey, Maggie... 696 00:51:53,360 --> 00:51:55,040 Ich muss heute früh los. 697 00:51:55,120 --> 00:51:57,720 Nein, warum? Bitte geh nicht! 698 00:52:16,960 --> 00:52:18,000 Ma'am. 699 00:52:19,760 --> 00:52:20,760 Sir. 700 00:52:21,600 --> 00:52:24,080 Schatz. Alles hat super geklappt. 701 00:52:24,160 --> 00:52:25,000 Hallo, Noah. 702 00:52:48,320 --> 00:52:49,680 STATUS - NICK 703 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Thor. 704 00:53:36,240 --> 00:53:37,840 So kann man unmöglich wenden. 705 00:53:39,320 --> 00:53:40,360 Doch, das geht. 706 00:53:41,920 --> 00:53:44,240 Du musst nur die Handbremse anziehen, 707 00:53:44,320 --> 00:53:48,640 das Lenkrad um 20 Grad nach rechts drehen und 60 nach links. 708 00:53:50,160 --> 00:53:52,280 Zwanzig, sechzig. Wie ein Passwort. 709 00:53:53,160 --> 00:53:54,360 Stimmt. 710 00:53:56,120 --> 00:53:58,160 Du hast Anna bei der Gala versetzt. 711 00:53:59,440 --> 00:54:00,560 Wo warst du? 712 00:54:01,200 --> 00:54:03,040 Bei wem, der mich brauchte. 713 00:54:04,000 --> 00:54:05,960 Ich bin nicht deine einzige Schwester. 714 00:54:08,400 --> 00:54:10,680 -Es tut mir leid wegen... -Es ist egal. 715 00:54:10,760 --> 00:54:11,960 Nein, ist es nicht. 716 00:54:12,040 --> 00:54:15,200 -Das Auto muss über... -Das ist egal. 717 00:54:51,640 --> 00:54:53,000 Das ist nicht richtig. 718 00:54:55,000 --> 00:54:56,960 -Überhaupt nicht richtig. -Nein. 719 00:55:00,560 --> 00:55:02,960 Du bist meine Stiefschwester, und du bist 17. 720 00:55:03,040 --> 00:55:05,080 Dann küss mich bis ich 18 werde. 721 00:55:14,880 --> 00:55:16,560 Lass mich das nicht noch mal tun. 722 00:55:17,520 --> 00:55:21,920 Moment, du kommst mir nahe und ich muss es verhindern? 723 00:55:22,000 --> 00:55:24,280 Ich weiß nicht, was mit mir los ist. 724 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 Nick, bist du das? 725 00:55:30,520 --> 00:55:32,600 Meinst du, das heute war ok? 726 00:55:32,680 --> 00:55:36,160 Es war nicht nur eine Gala, es sollte ein Familienauftritt sein. 727 00:55:36,240 --> 00:55:38,000 Das macht den falschen Eindruck. 728 00:55:38,080 --> 00:55:40,480 Dein Vater ist oben. Ihr solltet reden. 729 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 Ich gehe jetzt gleich. 730 00:55:49,240 --> 00:55:52,160 Und du? Du hast den ganzen Abend kein Wort gesagt. 731 00:55:53,560 --> 00:55:55,440 Was soll ich mit dir tun? 732 00:56:12,520 --> 00:56:15,720 -Vom Rennfahrer zum Autowäscher. -Und morgen Kellnerin. 733 00:56:16,520 --> 00:56:19,960 -Willst du eine? -Töte nicht deine letzte Gehirnzelle. 734 00:56:21,880 --> 00:56:23,320 Hey! Nicht. 735 00:56:23,400 --> 00:56:26,200 Komm mir nicht zu nahe. Weißt du noch? 736 00:56:27,480 --> 00:56:29,000 Aber du kannst zusehen. 737 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 Tequila? 738 00:56:46,880 --> 00:56:48,080 -Hallo, Süße. -Hallo. 739 00:56:48,960 --> 00:56:50,640 Warum wäschst du die Schleuder? 740 00:56:53,840 --> 00:56:55,400 Ich habe eine Überraschung. 741 00:56:56,480 --> 00:56:59,240 -Was, das Auto? -Nein. Das Auto gehört mir. 742 00:57:02,440 --> 00:57:03,480 Hi Noah. 743 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Dan. 744 00:57:10,880 --> 00:57:12,320 Was machst du hier? 745 00:57:13,120 --> 00:57:14,920 Küsst euch. Ignoriert mich. 746 00:57:17,000 --> 00:57:18,320 Schön, dich zu sehen. 747 00:57:23,080 --> 00:57:26,320 Ich muss das Auto fertig waschen, ich... 748 00:57:26,400 --> 00:57:27,440 Ok. 749 00:57:28,440 --> 00:57:32,040 -Komm. Ich zeig dir dein Zimmer. -Ok. Bis gleich. 750 00:57:43,640 --> 00:57:46,000 Nein! Nein, bitte, nein. 751 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 Nein! 752 00:57:49,120 --> 00:57:50,920 Nick! Wir haben ein Problem. 753 00:57:51,920 --> 00:57:54,840 -Jetzt kommst du näher. -Nein, es... 754 00:57:54,920 --> 00:57:59,200 -Mein Freund... Mein Ex ist hier. -Dann hast du ein Problem. 755 00:57:59,280 --> 00:58:04,800 -Ich habe ihm das Foto von uns geschickt. -Oh, richtig! Das Foto. Ja. 756 00:58:04,880 --> 00:58:05,720 Na und? 757 00:58:05,800 --> 00:58:08,600 -Erkennt er dich, sagt er es meiner Mom. -Noah? 758 00:58:09,960 --> 00:58:10,800 Noah. 759 00:58:12,080 --> 00:58:12,920 Verzeihung. 760 00:58:16,640 --> 00:58:17,480 Noah. 761 00:58:17,560 --> 00:58:19,960 Ich fasse es nicht, dass du hier bist. 762 00:58:20,040 --> 00:58:21,480 Ich will mich entschuldigen. 763 00:58:21,560 --> 00:58:23,520 -Entschuldigen? -Entschuldigen. 764 00:58:24,520 --> 00:58:28,560 Betty hat mir nichts bedeutet. Sie hat mich an dich erinnert. 765 00:58:28,640 --> 00:58:31,520 Du mich an einen Affen, aber ich küsse keinen. 766 00:58:33,760 --> 00:58:36,760 Noah, ich weiß, dass ich ein echter Idiot war. 767 00:58:36,840 --> 00:58:38,920 Ich verdiene alles, was mich überkommt. 768 00:58:40,840 --> 00:58:41,680 Tut mir leid. 769 00:58:41,760 --> 00:58:44,360 -Pack und verschwinde, heute. -Ok. 770 00:58:44,440 --> 00:58:47,800 -Es gibt bis morgen keine Flüge. -Verdammt, Dan! 771 00:58:47,880 --> 00:58:49,520 Hey, Bruder! 772 00:58:49,600 --> 00:58:52,560 Du bist klatschnass. Keine Sorge, Alter, komm mit. 773 00:58:52,640 --> 00:58:54,800 -Bist du dumm? -Das hat Spaß gemacht. 774 00:58:54,880 --> 00:58:55,760 Nein. 775 00:58:57,880 --> 00:58:59,600 Ich helf dir beim Abtrocknen. 776 00:58:59,680 --> 00:59:01,320 Ok? Mal sehen. 777 00:59:06,280 --> 00:59:07,240 Arschloch! 778 00:59:12,360 --> 00:59:13,640 Was machst du? 779 00:59:17,800 --> 00:59:19,480 Dan könnte uns sehen. 780 00:59:29,800 --> 00:59:32,960 Wenn unsere Eltern uns erwischen, war's das. 781 00:59:33,040 --> 00:59:34,560 Willst du das? 782 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 Nein. Du? 783 00:59:38,160 --> 00:59:39,080 Nein. 784 00:59:46,720 --> 00:59:48,200 Ok... Schauen wir mal. 785 00:59:49,160 --> 00:59:50,000 Oh Gott. 786 00:59:50,080 --> 00:59:53,080 Schon ok, wir trocknen dich ab, wir helfen dir... 787 00:59:53,160 --> 00:59:58,200 -Wer ist der Typ da bei Noah? -Ihr Nachbar, Cayetano. 788 00:59:58,280 --> 00:59:59,560 Nicholas! 789 01:00:00,880 --> 01:00:01,800 Ich komme! 790 01:00:01,880 --> 01:00:03,360 Genau, Nicholas. 791 01:00:13,000 --> 01:00:15,560 Hey, war das nicht der Typ von dem Foto? 792 01:00:26,880 --> 01:00:28,760 -Überraschung! -Verdammt, Mama. 793 01:00:28,840 --> 01:00:30,320 Schau, was gekommen ist. 794 01:00:30,400 --> 01:00:33,200 Ich würde sagen, die riechen nach einem Wiedersehen. 795 01:00:34,080 --> 01:00:35,080 Danke. 796 01:00:36,360 --> 01:00:40,320 -Liebling, ist etwas mit Dan passiert? -Nein. 797 01:00:40,400 --> 01:00:42,840 Ich hatte nicht erwartet, ihn so bald zu sehen. 798 01:00:42,920 --> 01:00:46,080 Eine Art emotionaler Jetlag. Mir geht's gut. 799 01:00:47,680 --> 01:00:49,720 Hast du jemand anderen kennengelernt? 800 01:00:50,400 --> 01:00:53,400 Nein, gar nicht. Wen hätte ich kennenlernen sollen? 801 01:00:53,480 --> 01:00:54,680 Ok. 802 01:00:54,760 --> 01:00:57,120 Nun, er wird auf derselben Etage sein. 803 01:00:57,200 --> 01:00:58,080 Wer? 804 01:00:58,720 --> 01:01:02,040 Dan. Ich hoffe, ihr benehmt euch und haltet euch zurück. 805 01:01:02,960 --> 01:01:06,440 -In Ordnung, Mama. Raus hier. -Ok... 806 01:01:09,240 --> 01:01:11,760 DU WIRST DAFÜR ZAHLEN, WAS DU GETAN HAST 807 01:01:12,640 --> 01:01:13,720 Was zum Teufel? 808 01:01:16,800 --> 01:01:18,280 Warum tust du das? 809 01:01:19,040 --> 01:01:20,720 -Das war ich nicht. -Bitte. 810 01:01:20,800 --> 01:01:22,920 Ich bin hartnäckig, nicht gewalttätig. 811 01:01:23,000 --> 01:01:25,600 Von Betty? Weiß sie, dass du hier bist? 812 01:01:25,680 --> 01:01:26,840 Vergiss Betty. 813 01:01:30,000 --> 01:01:32,560 Ahnt deine Mutter nichts davon? 814 01:01:32,640 --> 01:01:34,880 -Ich weiß nicht, was du meinst. -Klar. 815 01:01:36,120 --> 01:01:38,240 Können wir heute Abend reden? 816 01:01:39,040 --> 01:01:41,720 Malven? Wer verschenkt Malven? 817 01:01:53,440 --> 01:01:55,440 Hab dir ein billiges Hotel gefunden. 818 01:01:57,000 --> 01:01:59,320 Du hast Leister richtig verprügelt, ja? 819 01:01:59,400 --> 01:02:02,960 Keine Sorge, das Auto ist nicht das Einzige, was ich ihm nehme. 820 01:02:07,200 --> 01:02:09,800 Worauf wartest Du? Geh und hol sie dir. 821 01:02:09,880 --> 01:02:12,560 Ich dachte, du willst es sehen. 822 01:02:15,240 --> 01:02:18,640 Ruf deine Kumpel an und lass die Party steigen. 823 01:02:32,440 --> 01:02:36,520 -Tschüs Nick. Es ist dein Verlust. -Ein andermal, Mädels. 824 01:02:53,720 --> 01:02:54,720 Hey Nick! 825 01:02:54,800 --> 01:02:58,000 Was machst du hier? Ist dein Auto kaputt? 826 01:02:59,720 --> 01:03:03,160 Wenn ich dich irgendwo absetzen soll... 827 01:03:04,280 --> 01:03:07,000 Überbringe deiner Schwester eine Nachricht. 828 01:03:37,840 --> 01:03:38,800 Noah? 829 01:04:52,960 --> 01:04:54,080 Nick! 830 01:04:54,160 --> 01:04:56,320 -Bist du ok? -Das hat noch gefehlt. 831 01:04:56,400 --> 01:04:58,680 Tut mir leid. Ich dachte, du bist Dan. 832 01:04:59,600 --> 01:05:02,640 Ich hätte dich aber auch trotzdem geschlagen. 833 01:05:02,720 --> 01:05:06,320 -Habe ich dir das angetan? -Nein, aber hättest du gekonnt. 834 01:05:13,320 --> 01:05:16,360 Deine Nase blutet, neige deinen Kopf nicht zurück. 835 01:05:16,440 --> 01:05:19,080 Du brauchst eine Kompresse. Hast du Schmerzmittel? 836 01:05:19,160 --> 01:05:21,400 Du kennst dich mit Schlägen und Autos aus? 837 01:05:21,480 --> 01:05:23,400 Ich bin in vielerlei Hinsicht perfekt. 838 01:05:24,840 --> 01:05:26,680 -Wer hat das getan? -Egal. 839 01:05:27,560 --> 01:05:30,400 Ich schwöre, dass ich ab jetzt nicht mehr kämpfe. 840 01:05:32,040 --> 01:05:34,720 -Es war Ronnie, oder? -Der Typ ist irre. 841 01:05:34,800 --> 01:05:37,360 Er will dich. Du kannst nicht mehr alleine raus. 842 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 -Du auch nicht. -Ich meine es ernst. 843 01:05:39,520 --> 01:05:42,280 -Ich auch. -Also gehen wir nicht mehr allein raus. 844 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Wir beide. 845 01:05:43,440 --> 01:05:47,560 Keine romantische Art, zu sagen, dass du Zeit mit mir verbringen willst. 846 01:05:49,440 --> 01:05:51,760 Willst du mehr Zeit mit mir verbringen? 847 01:05:54,000 --> 01:05:55,840 Geht nicht. Dan ist noch hier. 848 01:05:56,480 --> 01:05:58,400 Hast du noch Gefühle für ihn? 849 01:05:59,880 --> 01:06:00,720 Tut es weh? 850 01:06:03,880 --> 01:06:04,920 Sehr. 851 01:06:09,560 --> 01:06:10,880 Was ist mit hier? 852 01:06:15,640 --> 01:06:16,720 Oder hier? 853 01:06:17,920 --> 01:06:19,040 Was machst du? 854 01:06:19,640 --> 01:06:24,400 Ich muss dich abtasten. Könntest einen verletzten Nerv haben. 855 01:06:24,480 --> 01:06:27,760 Die Wärme deiner Hände wirkt nicht gerade abschwellend. 856 01:06:28,920 --> 01:06:30,840 Ja, scheint eher mehr zu werden. 857 01:06:55,880 --> 01:06:59,400 -Wir sind wieder böse, Sommersprosse. -Soll ich aufhören? 858 01:07:00,840 --> 01:07:02,560 Kannst du widerstehen? 859 01:07:05,760 --> 01:07:08,880 Warum stehen wir Mädels immer auf Bad Boys? 860 01:07:10,480 --> 01:07:12,080 Ihr seid eingebildet, 861 01:07:13,480 --> 01:07:14,640 verlogen, 862 01:07:17,000 --> 01:07:18,440 und brutal. 863 01:07:20,160 --> 01:07:23,760 Du liegst falsch. So bin ich nicht. 864 01:07:29,720 --> 01:07:31,120 Noah? 865 01:07:35,520 --> 01:07:37,600 Alles ok? Ich hörte einen Knall... 866 01:07:38,280 --> 01:07:41,560 Ich auch, aber das war in meinem Gesicht. 867 01:07:43,000 --> 01:07:44,480 Ich bin ok, danke. 868 01:07:48,200 --> 01:07:50,120 Du wolltest, dass ich dir verzeihe. 869 01:07:51,560 --> 01:07:54,280 Wenn du das für dich behalten könntest... 870 01:07:55,040 --> 01:07:56,120 Tu es für mich. 871 01:08:10,600 --> 01:08:12,160 -Komm schon, Petra. -Still. 872 01:08:12,240 --> 01:08:14,200 -Etwas höher. -Guten Morgen. 873 01:08:19,080 --> 01:08:21,439 Ich habe die Blätter aus dem Pool geholt. 874 01:08:21,520 --> 01:08:24,479 -Verzeihung, dass du ausgerutscht bist. -Ist ok, Morti. 875 01:08:24,560 --> 01:08:25,680 Martín. 876 01:08:26,240 --> 01:08:28,160 Erledigt. Dan sitzt im Flieger. 877 01:08:28,240 --> 01:08:30,600 -Du hast einen Brief von der Schule. -Danke. 878 01:08:36,240 --> 01:08:38,200 Er hat wohl nichts gesagt. 879 01:08:40,279 --> 01:08:41,120 Ja. 880 01:08:53,200 --> 01:08:55,279 ICH WERDE DICH WIRKLICH LEIDEN LASSEN 881 01:08:57,319 --> 01:09:00,160 Keine Plätze mehr im Volleyballteam? Schade. 882 01:09:02,279 --> 01:09:03,439 Was ist los? 883 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 Nichts. 884 01:09:23,760 --> 01:09:25,680 -Ich setz mich um. -Wir haben es eilig. 885 01:09:32,760 --> 01:09:34,080 Hi Anna. 886 01:09:35,840 --> 01:09:37,160 Alle da? 887 01:09:46,800 --> 01:09:49,319 Noah, das Rennen neulich war großartig. 888 01:09:49,399 --> 01:09:52,600 -Wo hast du so fahren gelernt? -Ich vergesse den Abend lieber. 889 01:09:52,680 --> 01:09:55,680 Ihr Vater war Rallyefahrer. Sie hat ein Foto auf Insta. 890 01:09:55,760 --> 01:09:57,760 War er gut? Tritt er noch an? 891 01:09:57,840 --> 01:09:59,320 Er ist gestorben. 892 01:09:59,400 --> 01:10:01,440 Zu schnell gefahren. 893 01:10:02,120 --> 01:10:03,800 -Tut mir leid. -Und du, Nick? 894 01:10:03,880 --> 01:10:06,360 Wie kamst du zur Gangkultur? 895 01:10:06,440 --> 01:10:09,720 -Ich will nicht darüber reden. -Wuchs ohne Mutter auf 896 01:10:09,800 --> 01:10:12,000 und lief weg. Wollte ein Rebell sein. 897 01:10:12,080 --> 01:10:14,680 -Genug, Anna. -Daddy kündigte seine Kreditkarten. 898 01:10:14,760 --> 01:10:18,360 In Mexiko traf er Lion, der ihm zeigte, wie man gefährlich lebt. 899 01:10:18,440 --> 01:10:20,400 Und legte seine beste Freundin flach. 900 01:10:20,480 --> 01:10:22,400 Du hast keine dunkle Vergangenheit? 901 01:10:22,480 --> 01:10:26,760 Mein Leben war langweilig. Hätte ich dich früher getroffen vielleicht... 902 01:10:26,840 --> 01:10:29,560 -Sie war unser Schultyrann. -Fick dich. 903 01:10:29,640 --> 01:10:32,800 Hast du denen, die du nicht mochtest, Nachrichten geschickt? 904 01:10:32,880 --> 01:10:34,640 Sie riss ihnen gleich die Augen aus. 905 01:10:51,880 --> 01:10:54,240 Ich muss dich also besser kennenlernen. 906 01:10:54,320 --> 01:10:56,320 -Das ist lange her. -Warte. 907 01:10:57,200 --> 01:10:58,800 Ich habe etwas für dich. 908 01:10:59,880 --> 01:11:01,400 Ich schulde dir ein Auto, ja? 909 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 Perfekt. Hier kannst du dich nicht reinschleichen. 910 01:11:06,960 --> 01:11:10,000 Dich in der Uniform zu sehen, war das beste Geschenk. 911 01:11:10,080 --> 01:11:14,200 Ich wollte dir einen Gedichtband schenken, aber das ist nicht dein Ding. 912 01:11:15,320 --> 01:11:18,200 Nein! Anna soll mir nicht die Augen ausreißen. 913 01:11:18,280 --> 01:11:21,720 Das ist mir mit Anna oder sonst jemandem noch nie passiert. 914 01:11:21,800 --> 01:11:24,000 Zum ersten Mal habe ich keine Kontrolle. 915 01:11:26,400 --> 01:11:27,840 Mario wartet auf mich. 916 01:11:27,920 --> 01:11:29,880 Was will er von dir? 917 01:11:30,440 --> 01:11:32,400 Er lächelt, wenn er mich sieht. 918 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 Bist du mit einem Lächeln zufrieden? 919 01:11:34,520 --> 01:11:36,320 Bis unsere Gesichter weh tun. 920 01:11:36,400 --> 01:11:40,480 Er hat kein Blut in den Adern. Er kann dir nicht geben, was du brauchst. 921 01:11:41,360 --> 01:11:42,720 Was brauche ich? 922 01:11:56,480 --> 01:12:01,120 Keine Küsse. Du brauchst heiße Lava in deinem Mund. 923 01:12:05,520 --> 01:12:07,640 Du brauchst kein Streicheln, 924 01:12:07,720 --> 01:12:11,120 du brauchst tiefe Kratzer, die dich erzittern lassen. 925 01:12:15,920 --> 01:12:18,360 Schwindelerregendes Flüstern in deinem Ohr. 926 01:12:30,600 --> 01:12:35,120 Du brauchst keinen Genuss, du brauchst ein Erdbeben. 927 01:12:48,920 --> 01:12:50,440 Wir haben nichts gesehen. 928 01:12:51,080 --> 01:12:54,400 Also? War das poetisch genug? 929 01:12:54,480 --> 01:12:56,720 Wir haben ein Auto für die Rennen. 930 01:12:56,800 --> 01:12:58,880 Ich habe Jennas Auto 100 PS hinzugefügt. 931 01:12:58,960 --> 01:13:00,680 Kannst es jederzeit leihen. 932 01:13:02,840 --> 01:13:05,560 Bist du irre? Deine Stiefschwester? 933 01:13:05,640 --> 01:13:07,960 -Und? -Ist das nicht wie Inzest? 934 01:13:08,040 --> 01:13:11,160 Nach diesen Schlägen und dem, was du mit ihm gemacht hast, 935 01:13:11,240 --> 01:13:13,680 wird er keine Kraft mehr zum Kämpfen haben. 936 01:13:14,520 --> 01:13:15,360 Kämpfen? 937 01:13:28,120 --> 01:13:32,000 Ihr gebt euch nicht mit Kaffeetrinken oder Kino zufrieden. 938 01:13:38,720 --> 01:13:40,080 Schlag ihn, Bruno! 939 01:13:57,400 --> 01:13:58,560 Nick! 940 01:13:58,640 --> 01:14:01,920 -Tu das nicht. -Ist ok. Er wird mich nicht mal berühren. 941 01:14:02,000 --> 01:14:03,520 Das ist Unsinn. 942 01:14:03,600 --> 01:14:06,280 -Ist doch aufregend? -Verletztwerden ist aufregend? 943 01:14:06,360 --> 01:14:08,840 -Schmerz ist mir egal. -Und dein Gegner? 944 01:14:08,920 --> 01:14:10,600 Verletzt du gerne andere? 945 01:14:11,680 --> 01:14:13,120 Ich kämpfe einfach gern. 946 01:14:13,720 --> 01:14:14,880 Ich kapier's nicht. 947 01:14:15,440 --> 01:14:17,560 -Es ist eine Art, Dampf abzulassen. -Wovon? 948 01:14:17,640 --> 01:14:20,440 Welches Trauma lässt dich das machen? 949 01:14:21,080 --> 01:14:22,080 Lass ihn in Ruhe. 950 01:14:22,760 --> 01:14:24,160 Ich habe dich satt! 951 01:14:25,600 --> 01:14:28,400 Was für ein scheiß Problem hat diese Idiotin? 952 01:14:28,480 --> 01:14:31,280 Lässt du dich von ihr verweichlichen? 953 01:14:31,360 --> 01:14:32,200 Los, Nick 954 01:15:14,880 --> 01:15:16,880 Hey, Nick kämpft! 955 01:15:18,440 --> 01:15:21,360 Was soll der Mist? Wusstest du, dass sowas kommt? 956 01:15:21,440 --> 01:15:24,480 -Gewissermaßen. -Nur so zum Spaß. Das ist obszön. 957 01:15:24,560 --> 01:15:27,520 Was, wenn sie morgen einen Obdachlosen verprügeln? 958 01:15:27,600 --> 01:15:31,520 Vergiss das alles, ok? Denn das ist es nicht wert. 959 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 -Los, zeig's ihm! -Den packst du! 960 01:15:42,920 --> 01:15:44,360 Los! 961 01:15:50,120 --> 01:15:52,160 Nick! Nick! 962 01:16:06,640 --> 01:16:10,160 Ich wollte dir danken, dass du mich gebeten hast, mitzukommen. 963 01:16:10,240 --> 01:16:11,680 Hat mich sehr gefreut. 964 01:16:11,760 --> 01:16:13,480 Sorry, dass es so kurzfristig war. 965 01:16:17,160 --> 01:16:20,280 Dieser Wichser soll dich nie wieder anrühren! 966 01:16:20,360 --> 01:16:22,680 Wer zum Teufel denkst du, dass du bist? 967 01:16:22,760 --> 01:16:25,600 -Mario, es tut mir leid. -Ist ok. Ich bin ok. 968 01:16:26,280 --> 01:16:30,000 Natürlich. Ich habe schon so etwas vermutet. 969 01:16:33,120 --> 01:16:34,960 Du kannst nicht nach Hause laufen. 970 01:16:37,520 --> 01:16:39,680 Was zum Teufel denkst du, was du tust? 971 01:16:40,800 --> 01:16:41,920 Ich weiß nicht. 972 01:16:42,920 --> 01:16:45,360 Ich war noch nie eifersüchtig. 973 01:16:47,080 --> 01:16:48,320 Du machst mich verrückt. 974 01:16:49,680 --> 01:16:51,600 Das ist alles, was du zu bieten hast? 975 01:16:52,240 --> 01:16:53,960 Das darf nie wieder passieren. 976 01:16:54,040 --> 01:16:57,560 -Ich schwöre, ich tue es nicht mehr. -Nein, zwischen uns. 977 01:16:58,840 --> 01:17:00,000 Nie wieder. 978 01:17:01,080 --> 01:17:04,280 Was? Warum? Was ist los? 979 01:17:04,360 --> 01:17:07,440 -Du tust mir weh. -Hör auf, mit mir zu spielen. 980 01:17:07,520 --> 01:17:09,720 -Was hast du? -Siehst du es nicht? 981 01:17:10,440 --> 01:17:12,560 -Ich habe Angst. -Wovor? 982 01:17:12,640 --> 01:17:15,120 Außer der Dunkelheit, wie ein Kind. 983 01:17:17,200 --> 01:17:18,080 Vor dir. 984 01:17:20,920 --> 01:17:23,680 Ich kann nicht noch einen Gewalttäter um mich haben. 985 01:17:32,520 --> 01:17:33,960 Alles in Ordnung, Noah? 986 01:17:34,880 --> 01:17:36,240 Soll ich dich fahren? 987 01:17:39,040 --> 01:17:42,000 Mario! Jenna bringt uns nach Hause. 988 01:17:42,080 --> 01:17:43,520 Holt mich unterwegs ab. 989 01:19:10,880 --> 01:19:12,440 Sie kennt jetzt die Grundlagen. 990 01:19:12,520 --> 01:19:15,040 Die Bremse, das Gaspedal, die Schaltung... 991 01:19:44,240 --> 01:19:47,840 ICH BIN JETZT GANZ NAH BEI DIR. FÜHLST DU DEN SCHMERZ MEINER ANWESENHEIT? 992 01:19:53,560 --> 01:19:55,760 Ich muss dir was über Noah erzählen. 993 01:19:55,840 --> 01:19:58,040 Wusstest du, dass ihr Vater sie töten wollte? 994 01:19:58,680 --> 01:20:00,240 -Was? -Mit einem Messer. 995 01:20:00,320 --> 01:20:02,640 Er hatte sie vorher nie berührt. Nur Rafaella. 996 01:20:02,720 --> 01:20:05,000 -Er hat Rafaella geschlagen? -Ja. 997 01:20:05,760 --> 01:20:07,560 Es gibt solche Leute. 998 01:20:07,640 --> 01:20:10,360 Gewalt ist ihre Art, Dampf abzulassen. 999 01:20:12,440 --> 01:20:14,120 Warum erzählst du mir das? 1000 01:20:14,200 --> 01:20:17,840 Rafaella hat Angst, dass er zurückkommt, um Noah zu verletzen. 1001 01:20:17,920 --> 01:20:20,120 -Vom Grab aus? -Grab? 1002 01:20:20,200 --> 01:20:21,760 Er ist im Gefängnis. 1003 01:20:21,840 --> 01:20:24,080 -War er nicht tot? -Nein. Schön wär's. 1004 01:20:24,160 --> 01:20:27,640 Er wurde vor zwei Wochen vorzeitig entlassen. 1005 01:20:27,720 --> 01:20:30,600 Wir haben Esteban gebeten, sie zu begleiten. 1006 01:20:30,680 --> 01:20:33,080 Aber du kennst sie. Noah mit Fahrer... 1007 01:20:33,880 --> 01:20:35,960 Also dachten wir, du könntest es tun. 1008 01:20:36,680 --> 01:20:38,760 Warum denkt ihr, er will sie verletzen? 1009 01:20:38,840 --> 01:20:41,680 Weil Noahs Aussage zu seiner Verurteilung führte. 1010 01:20:41,760 --> 01:20:44,200 Es ist alles hier, sieh's dir an. 1011 01:20:44,280 --> 01:20:46,440 Der Mann ist gefährlich, Nick. 1012 01:20:48,040 --> 01:20:50,280 -Weiß sie, dass er raus ist? -Nein. 1013 01:20:50,360 --> 01:20:52,680 -Rafaella will sie nicht beunruhigen. -Warum? 1014 01:20:53,440 --> 01:20:55,480 Sie hat Angst vor ihrem Vater. 1015 01:21:19,240 --> 01:21:20,160 Trink. 1016 01:21:24,840 --> 01:21:26,240 Ok, bereit? 1017 01:21:39,080 --> 01:21:41,840 Der Typ bellt nur, aber er beißt nicht. 1018 01:21:41,920 --> 01:21:45,000 Wo sind die coolen Typen, die dir süße Sachen zuflüstern? 1019 01:21:45,080 --> 01:21:46,440 NICK - ABLEHNEN 1020 01:21:47,120 --> 01:21:49,280 -Die existieren nicht. -Ja. 1021 01:21:50,200 --> 01:21:51,480 Ich mag dich, Mädel. 1022 01:21:53,480 --> 01:21:55,920 Warum sagen sie nicht: "Ich liebe dich"? 1023 01:21:56,000 --> 01:21:58,480 Das sagen sie, ehe sie mit dir schlafen. 1024 01:21:58,560 --> 01:22:01,520 -Aber sie meinen: "Ich will dich." -Genau! 1025 01:22:01,600 --> 01:22:04,520 Natürlich, dann kommen sie und sind still. Fehler! 1026 01:22:04,600 --> 01:22:06,120 Das musst du danach sagen! 1027 01:22:06,200 --> 01:22:09,040 Dann bedeutet es etwas, nicht vorher. 1028 01:22:09,120 --> 01:22:10,880 Das ist so tiefgründig. 1029 01:22:11,680 --> 01:22:12,760 Danke. 1030 01:22:14,720 --> 01:22:16,240 Nicht mal einen? 1031 01:22:20,160 --> 01:22:22,480 Bring die Party in Schwung. Deprimierend. 1032 01:22:22,560 --> 01:22:25,600 Überlass mir das. Was geht? Sieht wie eine Beerdigung aus. 1033 01:22:25,680 --> 01:22:27,720 Feiern wir, als gäbe es kein Morgen! 1034 01:22:32,680 --> 01:22:35,240 -Was geht, Bro? -Lion, ist Noah bei dir? 1035 01:22:35,320 --> 01:22:39,440 Was? Warte. Hey! Dreht die Musik etwas runter! Nein... 1036 01:22:39,520 --> 01:22:40,560 Lion! 1037 01:22:42,120 --> 01:22:42,960 Nein... 1038 01:22:43,040 --> 01:22:44,240 Scheiße! 1039 01:22:47,360 --> 01:22:51,400 Man soll im aufgemotzten Auto auftauchen, aber die Party ist drinnen? 1040 01:22:51,480 --> 01:22:53,120 Das ist absurd. 1041 01:22:53,200 --> 01:22:56,200 Ohne Nick ist der Spaß vorbei. 1042 01:22:58,720 --> 01:23:00,400 Sollen wir abhauen? 1043 01:23:05,440 --> 01:23:07,160 So hübsche Blumen! 1044 01:23:09,760 --> 01:23:11,960 Siehst du, dass du nicht fahren kannst? 1045 01:23:14,200 --> 01:23:15,240 NICK - ANRUFEN 1046 01:23:24,400 --> 01:23:29,280 Hey, Nick, kannst du zu Mikel kommen und Noahs Auto abholen? 1047 01:23:29,360 --> 01:23:31,560 Wir nehmen besser ein Taxi. 1048 01:23:31,640 --> 01:23:33,760 Ja, sie ist besoffen. 1049 01:23:34,400 --> 01:23:35,960 Sie fährt auf keinen Fall. 1050 01:23:36,040 --> 01:23:37,080 In Ordnung. 1051 01:23:37,160 --> 01:23:39,160 Scheiße, du bringst mich noch um! 1052 01:23:39,240 --> 01:23:42,080 Schleich dich nicht an. Du hast mich erschreckt. 1053 01:23:42,160 --> 01:23:43,800 Dich auch? 1054 01:23:46,240 --> 01:23:49,800 -Bist du ok, Sommersprosse? -Ich kann absolut fahren. 1055 01:23:49,880 --> 01:23:52,120 Für die braucht man keinen Führerschein. 1056 01:23:52,200 --> 01:23:55,160 All der Bullshit, den sie abzieht, ist deinetwegen. 1057 01:23:55,240 --> 01:23:56,440 Wo ist der Griff? 1058 01:23:57,480 --> 01:23:58,880 Hab meinen Blazer vergessen. 1059 01:23:59,800 --> 01:24:03,240 -Gleich zurück. -Sie ist seit zwei Wochen außer Kontrolle. 1060 01:24:03,320 --> 01:24:05,800 Wird es nicht Zeit, dich zu entschuldigen? 1061 01:24:06,840 --> 01:24:09,640 -Du bist eine gute Freundin. -Sie ist ein Spitzel! 1062 01:24:17,040 --> 01:24:19,240 -Was suchst du? -Meinen Blazer. 1063 01:24:19,920 --> 01:24:21,280 Er ist im Schrank. 1064 01:24:28,520 --> 01:24:29,680 Anna! 1065 01:24:29,760 --> 01:24:32,240 Anna, nein! Mach auf, bitte! 1066 01:24:32,320 --> 01:24:34,280 Suchst du den Lichtschalter? 1067 01:24:34,360 --> 01:24:36,520 Bitte, das ist nicht lustig! 1068 01:24:36,600 --> 01:24:38,520 Die Tür klemmt. 1069 01:24:39,080 --> 01:24:41,200 Anna! Hilfe, bitte! 1070 01:24:47,120 --> 01:24:49,160 Anna! Anna, mach auf, bitte! 1071 01:24:55,440 --> 01:24:57,440 Niemand lässt dich raus. 1072 01:24:57,520 --> 01:25:00,240 Was ist? Hast du ein Monster gesehen? 1073 01:25:01,640 --> 01:25:02,840 Wo ist deine Mutter? 1074 01:25:04,320 --> 01:25:07,640 Wo ist deine Mutter? 1075 01:25:08,360 --> 01:25:09,840 Anna, mach auf! Mach auf! 1076 01:25:11,320 --> 01:25:13,480 -Was ist passiert? -Er ist da drin. 1077 01:25:14,360 --> 01:25:17,320 -Da ist niemand. -Du bist ein verdammtes Monster! 1078 01:25:17,400 --> 01:25:18,520 Komm. Gehen wir. 1079 01:25:19,800 --> 01:25:20,960 Es war nur ein Witz. 1080 01:25:48,520 --> 01:25:50,800 Warum hast du gesagt, dein Vater ist tot? 1081 01:25:52,120 --> 01:25:55,960 Weil er es für mich ist. Ich hoffe, er verrottet im Gefängnis. 1082 01:26:00,200 --> 01:26:01,320 Bitte, geh nicht. 1083 01:26:14,840 --> 01:26:17,680 Warum machst du es mir so schwer, dich zu hassen? 1084 01:26:21,080 --> 01:26:24,000 Ich würde alles mit dir tun, Noah, das weißt du. 1085 01:26:25,240 --> 01:26:29,160 Aber wir tun nichts, bis die Angst aus deinen Augen verschwunden ist. 1086 01:26:31,560 --> 01:26:35,120 Das ist so süß. So lieb. 1087 01:26:43,280 --> 01:26:45,320 Hey, wegen deines Vaters. Ich wollte... 1088 01:27:04,880 --> 01:27:08,000 Guten Morgen, Sommersprosse. Bist du ok? 1089 01:27:09,840 --> 01:27:13,520 Ich dachte, du kannst dich bei mir nicht kontrollieren? 1090 01:27:17,000 --> 01:27:19,320 Ich sollte gehen, ehe alle aufwachen. 1091 01:27:20,160 --> 01:27:21,440 Ja. 1092 01:27:25,480 --> 01:27:26,960 Noah, hast du... 1093 01:27:28,880 --> 01:27:29,720 Papa... 1094 01:27:30,520 --> 01:27:32,640 Hör zu... Sie konnte nicht... 1095 01:27:32,720 --> 01:27:34,640 Es ist Maggie. Sie ist im Krankenhaus. 1096 01:27:35,400 --> 01:27:37,880 Maggie? Was ist passiert? 1097 01:27:38,520 --> 01:27:39,840 Du solltest hinfahren. 1098 01:27:52,880 --> 01:27:54,120 Maggie! 1099 01:27:55,000 --> 01:27:56,040 Nick! 1100 01:27:56,120 --> 01:27:59,200 -Wie geht es dir, Schatz? -Viel besser. 1101 01:27:59,280 --> 01:28:03,160 -Du hast uns sehr erschreckt. -Ich wollte die Schwester erschrecken. 1102 01:28:03,240 --> 01:28:08,000 Ich hab mich versteckt und den Handy-Alarm ausgemacht. 1103 01:28:08,080 --> 01:28:09,920 Der Alarm ist schrecklich, oder? 1104 01:28:12,120 --> 01:28:13,960 Tu das nie wieder, ok? 1105 01:28:14,680 --> 01:28:17,680 Ok. Wo ist Mama? 1106 01:28:18,880 --> 01:28:20,840 Sie wird bald hier sein, keine Sorge. 1107 01:28:20,920 --> 01:28:23,360 Ist das Noah? Sie sieht nicht so daneben aus. 1108 01:28:24,840 --> 01:28:28,560 Ist sie nicht. Sie ist unglaublich, wenn man sie erst kennenlernt. 1109 01:28:32,640 --> 01:28:34,120 Guten Morgen. 1110 01:28:34,800 --> 01:28:35,880 Hallo. 1111 01:28:37,040 --> 01:28:39,680 Ist er nicht der beste Bruder aller Zeiten? 1112 01:28:41,360 --> 01:28:42,360 Ist er. 1113 01:28:43,320 --> 01:28:45,160 Sobald man ihn kennenlernt. 1114 01:28:45,240 --> 01:28:47,240 Aber du bleibst immer sein Liebling. 1115 01:28:47,320 --> 01:28:50,400 Der Schock war kritisch, aber sie ist jetzt außer Gefahr. 1116 01:28:51,600 --> 01:28:53,920 Gott sei Dank. Danke, Doktor. 1117 01:28:54,000 --> 01:28:55,880 Gut, dass eine Schwester da war. 1118 01:28:56,920 --> 01:29:00,560 Sie braucht keine Krankenschwester. Sie braucht eine Mutter. 1119 01:29:02,520 --> 01:29:05,160 Jetzt sollte sie sich erst mal ausruhen. 1120 01:29:20,440 --> 01:29:22,120 Wir sind bald zu Hause. 1121 01:29:37,400 --> 01:29:38,680 Was machst du? 1122 01:29:38,760 --> 01:29:40,720 Wirfst du mich wieder raus? 1123 01:29:48,720 --> 01:29:50,360 Das alles war meine Schuld. 1124 01:29:53,480 --> 01:29:57,280 Ich hätte dich an dem Tag küssen sollen, anstatt dich zurückzulassen. 1125 01:30:03,160 --> 01:30:05,440 Hätte ich vorher von deinem Vater gewusst... 1126 01:30:06,200 --> 01:30:09,160 Es tut weh, dass du Angst vor mir hast. Es tut so weh. 1127 01:30:11,120 --> 01:30:14,600 Aber du weißt, dass ich dir nie weh tun würde. Das weißt du. 1128 01:30:15,360 --> 01:30:18,560 Sie wissen Bescheid. Es ist zu spät für Entschuldigungen. 1129 01:30:18,640 --> 01:30:22,560 Wenn es eine Sünde ist, sich zu lieben, ja, dann sind wir schuldig. 1130 01:30:22,640 --> 01:30:26,800 Die schuldigsten Menschen der Welt. Aber deine Mutter muss es verstehen. 1131 01:30:26,880 --> 01:30:29,600 Nein. Ich will sie nicht verletzen. 1132 01:30:29,680 --> 01:30:32,200 Sie teilt etwas Unglaubliches mit deinem Vater. 1133 01:30:32,280 --> 01:30:35,040 Das hat sie verdient. Wir können es nicht ruinieren. 1134 01:30:35,120 --> 01:30:39,200 Nein. Ich würde es nicht ertragen, wenn das unsere letzten Küsse wären. 1135 01:30:41,360 --> 01:30:43,520 Diese Küsse werden ewig sein. 1136 01:30:51,200 --> 01:30:53,400 Wenn das unser letztes Mal ist, 1137 01:30:54,080 --> 01:30:56,200 warum nicht auch unser erstes? 1138 01:32:37,920 --> 01:32:39,320 Warte. 1139 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 Du bist nicht sicher? 1140 01:32:42,320 --> 01:32:43,640 -Doch. -Ja? 1141 01:32:46,240 --> 01:32:48,720 Versprich nur, dass wir es nie vergessen werden. 1142 01:32:50,680 --> 01:32:52,160 Wie kannst du daran zweifeln? 1143 01:34:19,960 --> 01:34:21,800 Nein! 1144 01:34:24,600 --> 01:34:29,240 -Er hatte also keine Zähne? -Wir waren acht. 1145 01:34:29,320 --> 01:34:30,960 Was ist mit deinem ersten Kuss? 1146 01:34:31,720 --> 01:34:34,120 War viel später. Ich war neun. 1147 01:34:35,360 --> 01:34:37,960 Ja, habe mit Jenna gespielt. Eine Kusskette. 1148 01:34:38,040 --> 01:34:41,720 Ich habe wen geküsst, der dann sie geküsst hat und sie dann mich. 1149 01:34:41,800 --> 01:34:43,240 Wer war es? 1150 01:34:44,800 --> 01:34:46,640 -Ihr Hamster. -Nein... 1151 01:34:46,720 --> 01:34:47,800 -Ja... -Das ist furchtbar. 1152 01:34:47,880 --> 01:34:48,720 Ja. 1153 01:34:55,480 --> 01:34:56,560 Das war unglaublich. 1154 01:34:57,640 --> 01:34:59,040 Es war wundervoll. 1155 01:35:06,120 --> 01:35:08,480 Die Sonne geht in weniger als einer Stunde auf. 1156 01:35:09,920 --> 01:35:12,880 Laufen wir weg. Lass uns zusammen abhauen. 1157 01:35:14,000 --> 01:35:15,200 Das funktioniert nie. 1158 01:35:15,280 --> 01:35:17,800 Schau dir die Montagues und Capulets an. 1159 01:35:17,880 --> 01:35:20,960 -Bei Casanova hat es geklappt. -Er floh nicht für die Liebe. 1160 01:35:21,040 --> 01:35:22,400 Er floh aus dem Gefängnis. 1161 01:35:22,480 --> 01:35:24,440 Und ging Bluthochzeit nicht gut aus? 1162 01:35:32,080 --> 01:35:34,680 -Was machst du? -Das Beste aus unserer Zeit. 1163 01:35:36,600 --> 01:35:38,720 Du bist böse. So böse. 1164 01:35:38,800 --> 01:35:42,160 -Warum? -Weil ich keine Kondome mehr habe. 1165 01:35:57,000 --> 01:35:58,840 10,50 Euro. 1166 01:36:01,200 --> 01:36:03,600 Ich hab gerade geschrieben. Das war schnell. 1167 01:36:03,680 --> 01:36:06,760 -Siehst du, ich bin der Schnellste. -Nick! 1168 01:36:09,800 --> 01:36:10,800 Nick! 1169 01:36:12,440 --> 01:36:15,640 NOAH: ICH BRENNE IMMER NOCH 1170 01:36:21,960 --> 01:36:24,480 -Transaktion abgelehnt. -Was? 1171 01:36:25,240 --> 01:36:26,400 Versuchen Sie die. 1172 01:36:27,240 --> 01:36:29,320 Schnell, bitte, ich werde erwartet. 1173 01:36:30,800 --> 01:36:31,920 Nick! 1174 01:36:33,480 --> 01:36:34,360 Bastard! 1175 01:36:35,200 --> 01:36:38,000 Jetzt drehe ich die Runde mit dir. 1176 01:36:40,520 --> 01:36:42,080 -Danke. -Gern geschehen. 1177 01:36:51,160 --> 01:36:52,200 Noah! 1178 01:36:54,240 --> 01:36:55,400 Noah! 1179 01:36:57,200 --> 01:36:58,320 Scheiße! 1180 01:37:13,200 --> 01:37:15,400 Unmöglich. Man sieht nur Schatten. 1181 01:37:15,480 --> 01:37:16,680 Das ist Ronnie. 1182 01:37:16,760 --> 01:37:19,440 Seinen Schatten würde ich im Dunklen erkennen. 1183 01:37:19,520 --> 01:37:20,640 Sicher? 1184 01:37:21,440 --> 01:37:23,960 Sehr gut. Wir geben eine Fahndung raus. 1185 01:37:24,040 --> 01:37:25,720 -Danke. -Danke, Detective. 1186 01:37:25,800 --> 01:37:26,720 Gern geschehen. 1187 01:37:32,880 --> 01:37:36,960 -Tut mir leid. Ich hätte was sagen... -Lass mich bitte in Ruhe. Geh. 1188 01:37:39,200 --> 01:37:40,440 Nicholas. 1189 01:37:42,040 --> 01:37:45,120 Wenn Noah da rauskommt, fass sie nie wieder an. 1190 01:37:45,920 --> 01:37:47,720 Die Kämpfe, die Rennen... 1191 01:37:47,800 --> 01:37:50,840 Ich hätte es wissen sollen, als du die Gala verpasst hast. 1192 01:37:50,920 --> 01:37:52,720 Du hast versprochen, das ist vorbei. 1193 01:37:53,760 --> 01:37:56,920 Bist du wirklich mein Sohn? Ich erkenne dich nicht wieder. 1194 01:38:06,880 --> 01:38:09,040 Sie werden sie finden. 1195 01:38:19,920 --> 01:38:21,040 Scheiße. 1196 01:38:29,120 --> 01:38:32,040 Scheiße, Ronnie! Du perverser Wichser! 1197 01:38:32,120 --> 01:38:34,880 Ich gebe dir fünf Sekunden Vorsprung, um wegzulaufen! 1198 01:38:34,960 --> 01:38:38,240 All das, weil ich dich bei einem Rennen besiegt habe. Du Irrer! 1199 01:38:40,480 --> 01:38:42,040 Du hast ihn besiegt? 1200 01:38:44,360 --> 01:38:46,440 -Papa. -So ein Bastard, Ronnie. 1201 01:38:47,120 --> 01:38:48,480 Er hat es mir nicht gesagt. 1202 01:38:50,280 --> 01:38:51,200 Gut gemacht. 1203 01:38:52,080 --> 01:38:53,280 Mein Mädchen. 1204 01:38:56,440 --> 01:38:57,480 Wie war es? 1205 01:39:00,240 --> 01:39:01,960 Na ja, es ist egal. 1206 01:39:02,040 --> 01:39:04,920 Bin froh, dass ich dir was Nützliches beigebracht habe. 1207 01:39:06,360 --> 01:39:08,560 Doch kein so schlechter Vater. 1208 01:39:15,320 --> 01:39:17,240 Mochtest du meine Briefe? 1209 01:39:19,360 --> 01:39:21,280 Ich hatte dir noch nie geschrieben. 1210 01:39:21,920 --> 01:39:24,400 Ich dachte, ich schulde dir das. 1211 01:39:28,280 --> 01:39:31,560 Wir haben anonyme Briefe in ihrem Zimmer gefunden. 1212 01:39:38,840 --> 01:39:40,720 -Unterdrückte Nummer. -Rangehen. 1213 01:39:43,720 --> 01:39:44,840 Hallo? 1214 01:39:45,760 --> 01:39:47,280 -Mama! -Noah! 1215 01:39:47,360 --> 01:39:48,640 Mama! 1216 01:39:49,160 --> 01:39:51,320 Ich bin so enttäuscht, Rafaella. 1217 01:39:55,640 --> 01:39:58,520 Jonás, wage es nicht, Noah zu verletzen. 1218 01:39:58,600 --> 01:40:03,600 In all den Jahren hast du mich kein einziges Mal besucht. 1219 01:40:04,920 --> 01:40:05,760 Nicht einmal. 1220 01:40:06,800 --> 01:40:08,120 Oh, Rafaella... 1221 01:40:08,200 --> 01:40:11,480 Im Knast träumt jeder davon, ein Goldgräber wie du zu sein. 1222 01:40:11,560 --> 01:40:13,240 Sprich nicht so mit meiner Frau! 1223 01:40:14,400 --> 01:40:15,520 "Meine Frau." 1224 01:40:17,720 --> 01:40:19,800 -Was willst du? -Ich weiß nicht. 1225 01:40:19,880 --> 01:40:23,600 Ich sehe, wie ihr alles genießt, was Geld kaufen kann und denke: 1226 01:40:24,280 --> 01:40:27,040 "Scheiße, ich gehöre auch zur Familie." 1227 01:40:27,120 --> 01:40:29,480 -Wie viel? -Eine Million. 1228 01:40:31,160 --> 01:40:33,800 -Welche Kontonummer? -PayPal. Verdammt... 1229 01:40:33,880 --> 01:40:37,360 Bar, nicht fortlaufende Banknoten, schwarze wasserdichte Tasche. 1230 01:40:37,440 --> 01:40:40,600 Bei der Statue auf der Promenade, 16 Uhr. 1231 01:40:41,760 --> 01:40:45,520 Ihr zwei, keine Polizei natürlich. 1232 01:40:46,960 --> 01:40:48,040 Noah! Bist du ok? 1233 01:40:48,120 --> 01:40:49,400 Nick! 1234 01:40:53,160 --> 01:40:54,920 Oh, Geschwisterliebe... 1235 01:41:01,760 --> 01:41:02,920 Wir haben was. 1236 01:41:03,000 --> 01:41:05,760 Ihr Ex und Ronnie waren zusammen im Gefängnis. 1237 01:41:05,840 --> 01:41:07,440 Sie teilten eine Zelle. 1238 01:41:12,480 --> 01:41:15,480 Wenn ich in zwei Stunden nicht anrufe, stimmt was nicht. 1239 01:41:15,560 --> 01:41:18,040 Bist du dir sicher? Sie ist deine Tochter. 1240 01:41:18,640 --> 01:41:20,360 Sie hat dich besiegt? 1241 01:41:20,440 --> 01:41:22,720 -Ja, na ja, sie hat beschissen. -Klar... 1242 01:41:24,520 --> 01:41:26,520 Willst du dich rächen? 1243 01:41:26,600 --> 01:41:30,400 -Daran denke ich gerade nicht. -Daran denkst du nicht. Klar. 1244 01:41:54,280 --> 01:41:55,960 Warum braucht er so lange? 1245 01:42:00,320 --> 01:42:01,400 Unglaublich! 1246 01:42:04,680 --> 01:42:07,000 Meinst du, das ist eines deiner Rennen? 1247 01:42:07,080 --> 01:42:09,440 Ich stehe nicht nur rum und tue nichts. 1248 01:42:30,480 --> 01:42:33,760 Keine Sorge, Schatz. Alles wird gut. 1249 01:42:38,720 --> 01:42:39,920 Er taucht nicht auf. 1250 01:42:40,560 --> 01:42:41,720 Warum sagst du das? 1251 01:42:41,800 --> 01:42:46,440 Das Geld ist ihm egal. Er will nur sehen, wie Noah und ich leiden. 1252 01:42:48,560 --> 01:42:49,880 Keine Sorge. 1253 01:42:55,240 --> 01:42:56,680 Das gefällt mir nicht. 1254 01:42:59,680 --> 01:43:02,160 Stimmt es, dass du so eins verspielst hast? 1255 01:43:03,520 --> 01:43:05,880 Die Idee war nicht, es zu verlieren. 1256 01:43:05,960 --> 01:43:09,520 Ronnie hat betrogen. Kotzt mich immer noch an, ihn darin zu sehen. 1257 01:43:09,600 --> 01:43:12,440 Vor allem, weil ich noch die Versicherung zahle. 1258 01:43:13,000 --> 01:43:13,840 Das ist es! 1259 01:43:14,800 --> 01:43:17,280 Der GPS-Diebstahlschutz! 1260 01:43:19,840 --> 01:43:21,200 Achtung an alle Einheiten! 1261 01:43:24,080 --> 01:43:25,480 Sie haben sie gefunden. 1262 01:43:44,200 --> 01:43:45,040 Da ist es. 1263 01:43:47,600 --> 01:43:48,800 Ok. 1264 01:43:58,080 --> 01:43:59,440 Noah. 1265 01:44:00,600 --> 01:44:03,240 Er flüchtet in einem roten Sportwagen. 1266 01:44:09,400 --> 01:44:10,600 Einheit Zwei! 1267 01:44:27,440 --> 01:44:28,560 Ok. Der Kreisel. 1268 01:44:39,480 --> 01:44:40,680 Nein! Halt! 1269 01:44:40,760 --> 01:44:41,920 Lass mich los. 1270 01:44:46,000 --> 01:44:47,680 -Bist du ok? -Du? 1271 01:44:48,920 --> 01:44:51,320 Warum tust du das? Nimm das Geld und geh. 1272 01:44:51,400 --> 01:44:56,480 Du lässt die Kupplung zu früh kommen. Lass sie schleifen. 1273 01:45:22,960 --> 01:45:24,200 Los, schneller! 1274 01:45:33,200 --> 01:45:34,040 Genau so, gut. 1275 01:45:40,800 --> 01:45:41,840 Gut gemacht. 1276 01:45:43,040 --> 01:45:44,320 Warum hast du es getan? 1277 01:45:44,880 --> 01:45:48,080 Warum warst du nicht wie immer, wenn wir zusammen fuhren? 1278 01:45:48,160 --> 01:45:49,680 Wie jetzt, ja? 1279 01:45:49,760 --> 01:45:52,400 -Wir waren ein Team, ich war glücklich. -Ich auch. 1280 01:45:52,480 --> 01:45:54,120 Ein tolles Jahr, weißt du noch? 1281 01:45:54,200 --> 01:45:57,720 Erster in der Gesamtwertung. Zwei Rennen vom Weltmeister entfernt. 1282 01:45:57,800 --> 01:46:00,880 Zwei einfache Rennen, und ihr habt es ruiniert. 1283 01:46:02,800 --> 01:46:04,080 Weltmeister, Noah. 1284 01:46:05,200 --> 01:46:08,560 Aber zum Teufel mit der Meisterschaft, meiner Karriere. 1285 01:46:09,960 --> 01:46:14,840 Hast du eine Ahnung, wie es ist, über Jahre 1286 01:46:14,920 --> 01:46:17,600 kein Lenkrad in den Händen zu halten? 1287 01:46:18,440 --> 01:46:21,920 Ohne ein Auto. Das Liebste in meinem Leben! 1288 01:46:22,000 --> 01:46:24,320 Es ist, als würde man nicht leben! 1289 01:46:24,400 --> 01:46:26,960 Eure Leben hätten auch enden sollen! 1290 01:46:27,040 --> 01:46:29,600 Du hättest nicht kommen brauchen. Du hast uns schon getötet. 1291 01:46:29,680 --> 01:46:33,440 Sieht nicht so aus. Ihr wirkt glücklich, lebt das süße Leben. 1292 01:46:34,640 --> 01:46:35,480 Runter! 1293 01:46:39,600 --> 01:46:40,440 Nein! 1294 01:46:45,400 --> 01:46:46,360 Scheiße. 1295 01:47:25,600 --> 01:47:26,800 Ende des Rennens. 1296 01:47:52,800 --> 01:47:53,880 Was tust du? 1297 01:47:57,600 --> 01:47:59,040 Willst du uns töten? 1298 01:47:59,120 --> 01:48:01,600 Spielt es eine Rolle? Wir sind schon tot. 1299 01:48:50,520 --> 01:48:51,360 Noah. 1300 01:48:51,680 --> 01:48:52,680 Danke. 1301 01:49:04,720 --> 01:49:06,000 Mama! 1302 01:49:06,080 --> 01:49:07,040 Mama. 1303 01:49:09,200 --> 01:49:10,080 Noah! 1304 01:49:11,560 --> 01:49:12,680 Bist du in Ordnung? 1305 01:49:12,760 --> 01:49:14,320 Hat er dir was angetan? 1306 01:49:20,960 --> 01:49:22,000 Danke. 1307 01:50:04,680 --> 01:50:05,840 Frau Leister. 1308 01:50:05,920 --> 01:50:07,080 Komm rein, Petra. 1309 01:50:28,120 --> 01:50:31,360 Danke, dass du hier bist. Ich könnte nicht allein sein. 1310 01:50:32,680 --> 01:50:34,480 Niemand wird dich verletzen. 1311 01:50:35,120 --> 01:50:36,000 Nie mehr. 1312 01:50:54,080 --> 01:50:55,280 Ich liebe dich. 1313 01:51:00,320 --> 01:51:01,760 Warte, was hast du gesagt? 1314 01:51:01,840 --> 01:51:03,400 Ich sagte, ich liebe dich. 1315 01:51:04,120 --> 01:51:07,840 -Ich fasse es nicht. Hat Jenna das gesagt? -Was? 1316 01:51:07,920 --> 01:51:10,760 -Jetzt "Ich liebe dich" zu sagen. -Nein. 1317 01:51:12,600 --> 01:51:14,080 Ok, es war Lion. 1318 01:51:16,800 --> 01:51:19,280 -Ich hätte es eh gesagt. -Das bezweifle ich. 1319 01:51:20,680 --> 01:51:21,840 Glaub's ruhig. 1320 01:51:23,400 --> 01:51:24,520 Weil es wahr ist. 1321 01:51:39,840 --> 01:51:42,920 Wie lange müssen wir uns jetzt noch im Arm liegen? 1322 01:51:47,680 --> 01:51:49,080 Hoffentlich noch lange. 1323 01:51:50,880 --> 01:51:53,200 Denn hier beginnt unsere Geschichte. 1324 01:52:15,520 --> 01:52:17,160 Will, wir müssen etwas tun. 1325 01:52:17,240 --> 01:52:19,200 Irgendwas. Es muss aufhören. Sofort. 1326 01:56:05,600 --> 01:56:07,600 Untertitel von: Dana Frenz 1327 01:56:07,680 --> 01:56:09,760 Creative Supervisor Robert Golling