1
00:00:07,166 --> 00:00:10,375
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:10,458 --> 00:00:14,250
[somber music playing]
3
00:00:14,333 --> 00:00:16,875
[woman] This story begins in the darkness.
4
00:00:18,541 --> 00:00:21,291
It is about beauty and savagery,
5
00:00:21,375 --> 00:00:23,601
BASED ON THEMATIC ELEMENTS OF THE NOVEL
PERFUME: THE STORY OF A MURDERER
6
00:00:23,625 --> 00:00:26,791
about the search for happiness
and the price for it.
7
00:00:28,375 --> 00:00:31,583
I'm telling it to you
because it is my story.
8
00:00:32,666 --> 00:00:33,875
Our story.
9
00:00:38,333 --> 00:00:40,125
[rain softly pattering]
10
00:00:40,208 --> 00:00:43,458
[woman] But this is also
the story of a murderer.
11
00:00:45,208 --> 00:00:47,666
[rain pelting]
12
00:00:53,333 --> 00:00:55,500
[woman] I had never
experienced what it is,
13
00:00:56,083 --> 00:00:57,083
happiness.
14
00:00:57,833 --> 00:00:59,833
It seemed as fleeting to me as a scent.
15
00:01:00,416 --> 00:01:03,666
As if only those who had the sense for it
could experience it.
16
00:01:04,708 --> 00:01:06,333
I did not have that sense,
17
00:01:07,166 --> 00:01:09,541
a sense for the scent
of things and people.
18
00:01:10,250 --> 00:01:13,000
I could see them, hear them, touch them,
19
00:01:14,333 --> 00:01:15,833
but I could not smell them.
20
00:01:16,333 --> 00:01:19,166
An invisible wall separated me from them.
21
00:01:20,500 --> 00:01:23,791
It was the sole reason
that I risked everything
22
00:01:24,416 --> 00:01:26,125
to tear down that wall.
23
00:01:27,875 --> 00:01:31,958
[mellow music playing on radio]
24
00:01:36,000 --> 00:01:37,520
[female hitchhiker] Hey, stop, please!
25
00:01:38,333 --> 00:01:40,583
- Come on, Lori. Hurry, hurry, hurry!
- [Lori barks]
26
00:01:40,666 --> 00:01:42,833
- [woman] Come on in.
- Thanks for stopping.
27
00:01:44,166 --> 00:01:47,666
Just trash and nasty people.
I haven't been eating or sleeping.
28
00:01:48,541 --> 00:01:50,666
It's awful. I even forgot to feed my dog.
29
00:01:51,375 --> 00:01:53,875
The big city makes people sick. I know...
30
00:01:53,958 --> 00:01:55,000
[Lori panting]
31
00:01:55,083 --> 00:01:57,083
I talk a lot. You tell me something.
32
00:01:57,166 --> 00:01:58,500
I'm starting a new job.
33
00:01:59,041 --> 00:02:00,708
Mm, cool. Like, out in the country?
34
00:02:00,791 --> 00:02:03,416
All organic,
with animals and stuff? [laughs]
35
00:02:04,375 --> 00:02:05,625
Police.
36
00:02:09,083 --> 00:02:10,250
[Lori whines]
37
00:02:11,416 --> 00:02:13,541
Here, have some fruit.
38
00:02:16,166 --> 00:02:17,375
Thank you.
39
00:02:19,291 --> 00:02:20,625
The scent of this...
40
00:02:21,375 --> 00:02:23,500
is how every day of life should be.
41
00:02:28,083 --> 00:02:29,625
[woman] I still remember thinking
42
00:02:30,500 --> 00:02:33,208
this move could be the
beginning of so much more.
43
00:02:34,000 --> 00:02:36,708
Maybe Juro would be more than an affair.
44
00:02:37,791 --> 00:02:39,166
Maybe he'll see me
45
00:02:39,791 --> 00:02:40,958
and stay.
46
00:02:41,708 --> 00:02:43,041
[melancholy music playing]
47
00:02:43,125 --> 00:02:46,250
- You're sure? This is your vibe?
- Yeah.
48
00:02:56,000 --> 00:02:59,791
[woman] I didn't know if this was already
the happiness I was so hoping for,
49
00:03:00,458 --> 00:03:03,083
or just the closest
I could come to happiness.
50
00:03:05,541 --> 00:03:07,208
You should come to the party.
51
00:03:07,291 --> 00:03:09,750
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
52
00:03:09,833 --> 00:03:12,208
I don't like my picture taken. Guys!
53
00:03:12,291 --> 00:03:13,916
[woman] Juro, we're close.
54
00:03:14,000 --> 00:03:15,541
No, seriously...
55
00:03:15,625 --> 00:03:17,375
Come here. No, you go in the middle.
56
00:03:17,458 --> 00:03:19,750
[Juro] Three, two, one!
57
00:03:19,833 --> 00:03:21,791
- [all] Protect and serve!
- One more time.
58
00:03:22,333 --> 00:03:23,916
[all] Sexy!
59
00:03:24,000 --> 00:03:27,166
- [music continues]
- [happy chatter]
60
00:03:28,208 --> 00:03:30,166
You sure settled in fast.
61
00:03:30,250 --> 00:03:33,375
Any issues, just talk to me, all right?
I'm in charge here now.
62
00:03:33,458 --> 00:03:36,291
Juro and you met when you
were looking for an apartment, that right?
63
00:03:36,375 --> 00:03:39,000
- Yep.
- You two seem so...
64
00:03:39,916 --> 00:03:40,791
I don't know...
65
00:03:40,875 --> 00:03:41,875
[laughs]
66
00:03:41,958 --> 00:03:43,500
It's good! Enjoy it!
67
00:03:43,583 --> 00:03:44,666
- Cheers.
- Cheers!
68
00:03:44,750 --> 00:03:47,458
This is 70% sugar, strawberries,
tangerines, and schnapps.
69
00:03:48,041 --> 00:03:48,958
Whoa!
70
00:03:49,041 --> 00:03:50,375
That's impressive.
71
00:03:50,458 --> 00:03:52,958
I've never seen anyone
who can down this stuff like that.
72
00:03:53,041 --> 00:03:54,958
[energetic music playing]
73
00:03:55,041 --> 00:03:56,875
Whoo! [laughing]
74
00:03:56,958 --> 00:03:59,541
[cheerful chattering]
75
00:04:05,333 --> 00:04:07,333
[fireworks popping]
76
00:04:08,583 --> 00:04:09,750
[firework whistles]
77
00:04:10,833 --> 00:04:13,291
[soft music playing]
78
00:04:19,500 --> 00:04:20,833
- [Juro] Whoo!
- [laughs]
79
00:04:22,291 --> 00:04:23,291
[Juro] Come in!
80
00:04:24,583 --> 00:04:27,000
[Sunny] Come in! Juro gave me a
feeling that was new to me.
81
00:04:27,916 --> 00:04:29,875
And I wanted to believe in that feeling.
82
00:04:30,708 --> 00:04:32,500
- [music continues]
- [waves lapping]
83
00:04:33,166 --> 00:04:35,208
[Juro sniffing]
84
00:04:37,416 --> 00:04:38,666
Do I smell?
85
00:04:39,208 --> 00:04:40,208
[Juro] Mm-hmm.
86
00:04:41,125 --> 00:04:43,083
- [chuckles]
- You have to tell me.
87
00:04:45,000 --> 00:04:46,833
Hey, you have to tell me, okay?
88
00:04:48,500 --> 00:04:50,458
I wish I knew
what your sweat smelled like.
89
00:04:52,000 --> 00:04:54,500
Mmm... It smells like...
90
00:04:54,583 --> 00:04:56,500
- What?
- [grunts] Lilies of the valley.
91
00:04:56,583 --> 00:04:58,000
[Sunny] Lilies of the valley!
92
00:04:59,416 --> 00:05:01,375
[Sunny] It would definitely
have a little garden,
93
00:05:02,125 --> 00:05:03,458
with flowers and trees.
94
00:05:05,833 --> 00:05:07,208
I'd like a house like that.
95
00:05:09,333 --> 00:05:10,416
With you.
96
00:05:11,375 --> 00:05:13,291
[seagull calling]
97
00:05:19,541 --> 00:05:20,875
[cell phone ringing]
98
00:05:21,916 --> 00:05:23,125
- [groans]
- Mm-mm.
99
00:05:25,041 --> 00:05:26,250
[ringing continues]
100
00:05:28,875 --> 00:05:30,708
- [Juro] Rosa?
- [Rosa] Juro, hey.
101
00:05:31,500 --> 00:05:32,791
Where are you?
102
00:05:32,875 --> 00:05:34,916
The kids were just saying
how they missed you.
103
00:05:35,541 --> 00:05:36,791
I thought I'd reach out.
104
00:05:37,375 --> 00:05:39,875
[Sunny] I had no idea
what was in store for us.
105
00:05:40,666 --> 00:05:45,541
That our story would be inescapably
connected to the story of the perfumer.
106
00:05:48,625 --> 00:05:49,625
[man] Dorian.
107
00:05:51,541 --> 00:05:53,000
I took you in.
108
00:05:54,416 --> 00:05:56,791
I passed on my expertise.
109
00:05:56,875 --> 00:05:58,458
[water dripping faintly]
110
00:05:59,541 --> 00:06:03,833
It's all because of me
that you have all your knowledge.
111
00:06:04,875 --> 00:06:07,250
Now get back to work this instant!
112
00:06:08,083 --> 00:06:09,875
[Dorian] You can keep my formulas.
113
00:06:11,583 --> 00:06:12,833
A fair deal.
114
00:06:14,166 --> 00:06:16,625
[tense music playing]
115
00:06:30,625 --> 00:06:31,625
[man] What is this?
116
00:06:33,500 --> 00:06:34,958
This formula, it's...
117
00:06:36,791 --> 00:06:39,125
What do you intend to do with these girls?
118
00:06:42,750 --> 00:06:44,166
To create something
119
00:06:44,958 --> 00:06:47,083
that is greater than the human will.
120
00:06:48,666 --> 00:06:49,875
You can't do this.
121
00:06:52,625 --> 00:06:54,750
No one should ever go that far.
122
00:06:57,000 --> 00:06:59,333
A love perfume.
123
00:07:01,375 --> 00:07:03,500
That's impossible.
124
00:07:03,583 --> 00:07:05,583
[music intensifies]
125
00:07:07,708 --> 00:07:08,833
[man] Dorian...
126
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Dorian...
127
00:07:14,833 --> 00:07:17,500
- [seagulls screeching]
- [music soars]
128
00:07:21,458 --> 00:07:24,041
[Sunny] Dorian's journey
was also a new beginning.
129
00:07:25,875 --> 00:07:27,916
He too was searching for something.
130
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
[inhales deeply]
131
00:07:30,083 --> 00:07:33,458
[Sunny] He had learned to preserve
the fleeting soul of things,
132
00:07:34,416 --> 00:07:35,875
their scent
133
00:07:35,958 --> 00:07:37,958
[woman 2] Aw, look at the ball, baby.
134
00:07:38,041 --> 00:07:40,708
[Dorian] Yeah! Yeah! Yeah!
135
00:07:41,375 --> 00:07:44,125
- [ship horn blowing]
- [people yelling]
136
00:07:45,791 --> 00:07:47,791
Yeah! Whoo!
137
00:07:49,125 --> 00:07:50,625
[woman 2] Wave goodbye!
138
00:07:51,333 --> 00:07:53,708
[Dorian inhaling]
139
00:07:53,791 --> 00:07:57,583
[Sunny] He believed he had also found
a formula for the human soul.
140
00:07:58,208 --> 00:08:00,333
All he needed now was an accomplice.
141
00:08:00,416 --> 00:08:02,750
[engine puttering]
142
00:08:04,625 --> 00:08:06,916
- Hey, freak Ha!
- [laughter]
143
00:08:07,000 --> 00:08:08,583
[line ringing]
144
00:08:11,250 --> 00:08:12,250
[cell phone ringing]
145
00:08:12,333 --> 00:08:13,375
[engine stops]
146
00:08:14,333 --> 00:08:15,791
[continues ringing]
147
00:08:16,791 --> 00:08:17,791
Rex.
148
00:08:18,500 --> 00:08:19,666
[Dorian] I'm coming back.
149
00:08:21,916 --> 00:08:24,750
[Rex] You're coming home?
After all this time?
150
00:08:24,833 --> 00:08:27,375
Yes. We'll see each other soon.
151
00:08:27,458 --> 00:08:30,083
This is... fantastic!
152
00:08:30,166 --> 00:08:31,750
We'll do it like before,
153
00:08:32,666 --> 00:08:33,708
only better.
154
00:08:33,791 --> 00:08:35,875
[Rex] What should I do? I can do anything.
155
00:08:35,958 --> 00:08:37,583
The world will be more beautiful.
156
00:08:38,833 --> 00:08:40,875
[Sunny] And so our paths crossed.
157
00:08:41,666 --> 00:08:43,666
[tense music playing]
158
00:08:50,583 --> 00:08:51,583
[woman 3] Hey.
159
00:08:53,375 --> 00:08:55,958
We can't go down yet.
It hasn't been secured.
160
00:09:12,250 --> 00:09:13,291
[Juro] Sunny?
161
00:09:14,166 --> 00:09:15,166
Wait.
162
00:09:29,833 --> 00:09:31,833
[music fades]
163
00:09:33,083 --> 00:09:35,125
[indistinct office sounds]
164
00:09:35,208 --> 00:09:36,875
[woman 3] Sunny, are you coming?
165
00:09:39,458 --> 00:09:40,541
[inhales]
166
00:09:40,625 --> 00:09:43,125
I picked her up on my drive up here. Um...
167
00:09:44,541 --> 00:09:45,750
[man coughs]
168
00:09:48,625 --> 00:09:50,125
Targeted incisions.
169
00:09:51,791 --> 00:09:52,833
They removed...
170
00:09:55,375 --> 00:09:58,833
the sweat glands
in the armpits and pubic area.
171
00:09:59,541 --> 00:10:01,541
The injuries aren't vaginal.
172
00:10:02,416 --> 00:10:04,041
So a sex crime can...
173
00:10:05,041 --> 00:10:06,458
Can be ruled out in this case.
174
00:10:07,916 --> 00:10:09,916
[tense music playing]
175
00:10:10,458 --> 00:10:12,458
[Sunny] More and more
young women were found,
176
00:10:13,625 --> 00:10:15,666
all with the same injuries.
177
00:10:16,625 --> 00:10:19,750
It wasn't hard to guess what
the motive for these murders was.
178
00:10:21,083 --> 00:10:22,291
It was about skin
179
00:10:23,125 --> 00:10:24,166
and hair,
180
00:10:25,083 --> 00:10:29,250
about the human scent
and the pheromones it contains.
181
00:10:30,791 --> 00:10:33,458
All the evidence led to one crime scene.
182
00:10:35,666 --> 00:10:38,625
[woman 3] We are now setting up
a special "Bunker Murders" unit.
183
00:10:38,708 --> 00:10:40,958
We have loads of fingerprints and DNA.
184
00:10:41,583 --> 00:10:44,041
[Juro] Good. Yeah, and please
say hi to the kids, all right?
185
00:10:45,416 --> 00:10:46,416
Yeah.
186
00:10:47,208 --> 00:10:48,375
Talk soon.
187
00:10:51,250 --> 00:10:53,791
- [indistinct yelling]
- [Sunny] There was a prime suspect,
188
00:10:53,875 --> 00:10:56,375
- [camera clicks]
- Carlotta König, known as Rex.
189
00:10:56,875 --> 00:10:58,750
- [camera clicks]
- [Sunny] I followed her.
190
00:10:58,833 --> 00:11:00,750
For days. To no avail.
191
00:11:02,458 --> 00:11:03,833
[door opens]
192
00:11:03,916 --> 00:11:05,541
[footsteps approaching]
193
00:11:05,625 --> 00:11:06,666
[sighs]
194
00:11:07,625 --> 00:11:09,500
They've put an end to any surveillance.
195
00:11:10,083 --> 00:11:12,416
Completely. Starting tomorrow.
196
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
What?
197
00:11:13,958 --> 00:11:16,166
- We came up with nothing.
- That's such bullshit.
198
00:11:16,250 --> 00:11:18,833
Rex was in the vicinity
of where they found these bodies.
199
00:11:19,333 --> 00:11:22,500
And these locations were remote.
And this was more than once, Juro.
200
00:11:23,291 --> 00:11:24,708
Let's go out for a drink.
201
00:11:25,666 --> 00:11:26,750
[sighs]
202
00:11:26,833 --> 00:11:27,833
I can't.
203
00:11:27,875 --> 00:11:29,916
I have to finish these reports.
204
00:11:41,083 --> 00:11:42,333
[Juro sighs]
205
00:11:43,500 --> 00:11:45,541
Um... I, um...
206
00:11:52,291 --> 00:11:53,291
Rosa.
207
00:11:54,958 --> 00:11:56,333
She wants me back.
208
00:12:01,125 --> 00:12:02,125
Uh...
209
00:12:05,250 --> 00:12:07,041
These last months with you,
210
00:12:09,500 --> 00:12:10,666
Sunny, they...
211
00:12:10,750 --> 00:12:12,500
They were amazing. But...
212
00:12:17,625 --> 00:12:19,041
I miss my family.
213
00:12:20,333 --> 00:12:21,333
[Sunny scoffs]
214
00:12:22,416 --> 00:12:23,416
I'm sorry.
215
00:12:25,166 --> 00:12:27,166
[sad piano music playing]
216
00:12:33,083 --> 00:12:34,291
- [door opens]
- [gulps]
217
00:12:35,833 --> 00:12:37,500
[door closes]
218
00:12:40,333 --> 00:12:41,541
[exhales]
219
00:12:44,500 --> 00:12:47,250
[sighs]
220
00:12:48,458 --> 00:12:50,833
[music continues]
221
00:12:53,916 --> 00:12:55,041
[water sprays]
222
00:12:56,083 --> 00:12:57,875
[birds chirping]
223
00:12:57,958 --> 00:13:02,291
[Sunny] And so our romance had ended,
as suddenly as it began.
224
00:13:02,791 --> 00:13:03,791
[sobs]
225
00:13:04,250 --> 00:13:05,583
[Sunny] I was all alone.
226
00:13:07,916 --> 00:13:09,250
[doorbell rings]
227
00:13:09,333 --> 00:13:10,833
[Sunny] Just like this lonely boy.
228
00:13:11,333 --> 00:13:13,416
A boy that needed
someone to look after him.
229
00:13:13,500 --> 00:13:14,916
- Hi, I'm Stefan.
- Stefan.
230
00:13:15,000 --> 00:13:16,541
Yeah. I remember.
231
00:13:17,708 --> 00:13:18,625
From next door.
232
00:13:18,708 --> 00:13:21,625
I... I was wondering if, um...
If you could, um...
233
00:13:21,708 --> 00:13:24,666
Does he want beer or wine? Your father.
234
00:13:25,291 --> 00:13:26,291
Both.
235
00:13:28,458 --> 00:13:29,458
Come in.
236
00:13:30,833 --> 00:13:32,208
Do you want a pizza?
237
00:13:33,416 --> 00:13:36,791
Work was the only thing
that kept my mind off Juro.
238
00:13:36,875 --> 00:13:37,916
[clicking]
239
00:13:39,541 --> 00:13:40,541
[clicking]
240
00:13:42,000 --> 00:13:44,583
[suspenseful music playing]
241
00:13:44,666 --> 00:13:46,583
[Sunny] I decided to tail Rex.
242
00:13:47,625 --> 00:13:50,208
Wherever she went, however long it took.
243
00:13:50,291 --> 00:13:52,166
Eventually she'd give me a lead.
244
00:13:54,083 --> 00:13:55,083
[camera clicks]
245
00:13:59,833 --> 00:14:01,291
[Sunny sighs]
246
00:14:02,250 --> 00:14:03,416
[keyboard clacking]
247
00:14:07,083 --> 00:14:08,166
[Dorian] It's ready.
248
00:14:08,958 --> 00:14:10,541
You can try it out, Rex.
249
00:14:12,750 --> 00:14:14,750
[music swells dramatically]
250
00:14:17,541 --> 00:14:18,833
[woman moans]
251
00:14:25,708 --> 00:14:27,750
[inhales sharply]
252
00:14:27,833 --> 00:14:29,833
[music fades]
253
00:14:29,916 --> 00:14:31,875
[birds chirping]
254
00:14:36,416 --> 00:14:38,416
[dramatic string music playing]
255
00:14:50,333 --> 00:14:52,291
[Sunny] There was an invisible lead,
256
00:14:53,750 --> 00:14:55,625
one I couldn't decipher.
257
00:15:04,833 --> 00:15:06,833
[music continues]
258
00:15:08,916 --> 00:15:09,916
[tires screech]
259
00:15:32,958 --> 00:15:34,125
[garage door opening]
260
00:15:36,416 --> 00:15:37,750
[Sunny] Unwittingly,
261
00:15:38,750 --> 00:15:41,083
I had gotten very close to the perfumer.
262
00:15:43,000 --> 00:15:45,375
[Sunny] Tina, it's me. I need backup here.
263
00:15:47,541 --> 00:15:48,791
[rain pattering]
264
00:15:54,166 --> 00:15:55,875
Did you tell Tina where you were going?
265
00:15:58,375 --> 00:15:59,541
[sighs]
266
00:16:00,458 --> 00:16:01,583
[clears throat]
267
00:16:03,458 --> 00:16:04,666
This is on me.
268
00:16:07,958 --> 00:16:09,208
[sniffs]
269
00:16:09,291 --> 00:16:10,916
Something's on fire.
270
00:16:13,666 --> 00:16:15,625
[Rex] No! You can't destroy it.
271
00:16:15,708 --> 00:16:16,875
- It's perfect!
- [clattering]
272
00:16:16,958 --> 00:16:18,666
[Dorian] Give it to me, you lunatic!
273
00:16:18,750 --> 00:16:20,958
[Rex] It is! It is! It's wonderful!
274
00:16:21,500 --> 00:16:22,833
It's wonderful!
275
00:16:23,333 --> 00:16:25,333
[Rex screams]
276
00:16:27,000 --> 00:16:29,041
[loud banging, clattering]
277
00:16:30,833 --> 00:16:33,708
- [Sunny] Police!
- [Rex gasping, coughing]
278
00:16:33,791 --> 00:16:35,333
[Sunny] You have to get out of here.
279
00:16:35,416 --> 00:16:37,000
[continues coughing]
280
00:16:37,083 --> 00:16:38,458
[faint clanging]
281
00:16:39,791 --> 00:16:43,083
[Dorian inhaling, exhaling]
282
00:16:43,833 --> 00:16:45,250
[Juro] Is anyone else inside?
283
00:16:46,791 --> 00:16:48,625
- Is anyone else inside?
- Dorian.
284
00:16:48,708 --> 00:16:50,083
Ah! [hisses]
285
00:16:50,166 --> 00:16:51,041
[Juro] Sunny!
286
00:16:51,125 --> 00:16:52,625
He's trying to destroy it!
287
00:16:53,166 --> 00:16:55,041
[Sunny] This is the police.
We're coming in.
288
00:16:55,125 --> 00:16:56,458
[Rex] More!
289
00:16:57,000 --> 00:16:59,333
- [Sunny] Police!
- [Rex screaming. grunting]
290
00:16:59,416 --> 00:17:01,375
[Rex] I want more!
291
00:17:07,708 --> 00:17:09,625
[Dorian panting]
292
00:17:12,083 --> 00:17:14,875
[intense music playing]
293
00:17:37,708 --> 00:17:39,416
[screams]
294
00:17:48,458 --> 00:17:49,458
[glass breaks]
295
00:17:49,833 --> 00:17:51,208
[glass crunching]
296
00:17:51,291 --> 00:17:53,291
[music continues]
297
00:18:04,333 --> 00:18:06,750
[mysterious music playing]
298
00:18:12,666 --> 00:18:14,666
[ominous sound]
299
00:18:16,791 --> 00:18:19,333
[waves lapping]
300
00:18:19,416 --> 00:18:23,500
[mysterious music playing]
301
00:18:29,083 --> 00:18:30,791
[Sunny] I couldn't smell it,
302
00:18:31,666 --> 00:18:34,208
but I could sense the power
emanating from it.
303
00:18:34,291 --> 00:18:35,583
[Juro] Sunny, careful.
304
00:18:35,666 --> 00:18:37,791
There's a second suspect named "Dorian."
305
00:18:43,333 --> 00:18:45,958
[mysterious music playing]
306
00:19:10,250 --> 00:19:12,583
Juro, stop!
We have to find the other suspect.
307
00:19:12,666 --> 00:19:14,125
[discordant music playing]
308
00:19:22,125 --> 00:19:23,166
[door slams]
309
00:19:29,208 --> 00:19:30,791
[breathing nervously]
310
00:19:32,416 --> 00:19:36,083
[Sunny] This formula wasn't the scent
that Dorian had wanted to create.
311
00:19:36,875 --> 00:19:37,750
Failure.
312
00:19:37,833 --> 00:19:39,958
[tense music playing]
313
00:19:40,041 --> 00:19:41,166
All of it.
314
00:19:44,291 --> 00:19:45,375
It's not love.
315
00:19:46,583 --> 00:19:47,791
Just sex.
316
00:19:55,583 --> 00:19:56,791
[Tina pouring liquid]
317
00:20:05,208 --> 00:20:07,583
[Sunny] With Rex's arrest,
the case was closed.
318
00:20:08,583 --> 00:20:10,041
But it wasn't solved.
319
00:20:10,125 --> 00:20:11,809
...and is being held in a physiatrist ward.
320
00:20:11,833 --> 00:20:15,333
We are conducting a county-wide scale
search for a second suspect...
321
00:20:15,416 --> 00:20:17,708
[Sunny] I didn't tell anyone
what I had found in the lab.
322
00:20:18,375 --> 00:20:20,333
I wanted to keep that to myself.
323
00:20:21,458 --> 00:20:25,333
We suspect the murders of the young women
may have something to do with a, uh...
324
00:20:25,958 --> 00:20:28,208
so-called love perfume
325
00:20:28,291 --> 00:20:31,750
that the suspects
were apparently attempting to create.
326
00:20:33,166 --> 00:20:35,916
Of course, we have yet to
find anything of that nature.
327
00:20:43,250 --> 00:20:44,333
See you tomorrow.
328
00:20:45,083 --> 00:20:46,166
Tomorrow then.
329
00:20:51,166 --> 00:20:53,375
- [Sunny groans]
- [motorcycle revs]
330
00:20:55,291 --> 00:20:56,333
[Sunny sighs]
331
00:21:12,416 --> 00:21:15,166
- [glass chings]
- [faint exhale]
332
00:21:15,250 --> 00:21:17,250
[mysterious music playing]
333
00:21:18,125 --> 00:21:19,333
[car door slams]
334
00:21:28,291 --> 00:21:29,500
This is crazy, huh?
335
00:21:32,666 --> 00:21:34,666
[music softens]
336
00:21:47,791 --> 00:21:48,666
[sighs]
337
00:21:48,750 --> 00:21:50,083
Please get out, Juro.
338
00:21:53,375 --> 00:21:54,375
Get out.
339
00:22:09,916 --> 00:22:12,791
[Sunny] Juro came back to me.
340
00:22:13,666 --> 00:22:14,541
Ouch.
341
00:22:14,625 --> 00:22:16,833
And it almost felt as if...
342
00:22:16,916 --> 00:22:18,791
- [yelps]
- ...he'd done it out of love.
343
00:22:18,875 --> 00:22:20,625
[music continues]
344
00:22:23,291 --> 00:22:25,166
But it wasn't the same anymore.
345
00:22:25,250 --> 00:22:26,250
- Hi.
- Hey.
346
00:22:32,625 --> 00:22:34,666
[Juro] I found this in storage.
347
00:22:35,458 --> 00:22:36,541
It's a beach tent.
348
00:22:37,208 --> 00:22:39,416
When I was young we used it to camp.
349
00:22:40,250 --> 00:22:41,333
It's not the only thing...
350
00:22:41,416 --> 00:22:42,750
[Sunny] I was deceiving Juro.
351
00:22:43,666 --> 00:22:45,041
But also myself.
352
00:23:08,125 --> 00:23:09,666
[glass ching echos]
353
00:23:12,708 --> 00:23:14,708
[moaning]
354
00:23:18,250 --> 00:23:21,583
[Sunny] But then something happened
that changed everything.
355
00:23:22,250 --> 00:23:26,791
Something I had wanted the most and
also feared the most at the same time.
356
00:23:28,916 --> 00:23:30,291
You happened.
357
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
[Juro] Mm.
358
00:23:44,625 --> 00:23:46,250
- It's good.
- Yeah?
359
00:23:46,333 --> 00:23:48,875
Mm-hmm. Could use
a little salt and pepper.
360
00:23:49,375 --> 00:23:50,375
Hmm.
361
00:23:53,083 --> 00:23:56,250
How are the kids?
With all the back and forth?
362
00:23:59,916 --> 00:24:01,000
[Juro sighs]
363
00:24:07,458 --> 00:24:09,708
Here. Look.
364
00:24:09,791 --> 00:24:11,750
Is this your dream house or what?
365
00:24:13,083 --> 00:24:14,375
[laughs]
366
00:24:14,916 --> 00:24:16,000
Needs a renovation,
367
00:24:16,083 --> 00:24:18,375
- but it's not crazy expensive.
- Oh, God.
368
00:24:19,458 --> 00:24:20,875
It's a steal for this area.
369
00:24:21,916 --> 00:24:23,458
It really is my dream.
370
00:24:28,250 --> 00:24:29,250
[Juro] Hm?
371
00:24:36,791 --> 00:24:38,166
I have something to tell you.
372
00:24:39,625 --> 00:24:40,958
[cell phone vibrates]
373
00:24:43,458 --> 00:24:44,458
[Juro] It's Rosa.
374
00:24:45,833 --> 00:24:47,125
Lilly had a fall.
375
00:24:47,625 --> 00:24:49,166
They're at the hospital.
376
00:24:49,791 --> 00:24:51,791
Hopefully it's nothing too serious, but...
377
00:24:53,458 --> 00:24:54,458
I should go.
378
00:24:55,291 --> 00:24:57,375
- I'm sorry.
- Yeah. Don't worry. It's all right.
379
00:24:57,458 --> 00:24:59,500
[thunder rumbling]
380
00:25:07,375 --> 00:25:10,125
- Oh. What did you want to tell me?
- Nothing. It's fine.
381
00:25:10,208 --> 00:25:12,208
[footsteps running]
382
00:25:19,583 --> 00:25:22,375
- [tense music playing]
- [rain falling]
383
00:25:22,458 --> 00:25:26,875
SENSE OF SMELL IN MOTHERS
384
00:25:29,291 --> 00:25:33,041
"Mothers could unfailingly distinguish
their baby's unique scent."
385
00:25:34,208 --> 00:25:38,583
"Serotonin and oxytocin
create a one of a kind connection."
386
00:25:38,666 --> 00:25:40,708
ANOSMIA - LOSING YOUR SENSE OF SMELL
387
00:25:42,958 --> 00:25:47,708
"A baby's smell is a form of chemical
communication between mother and child."
388
00:25:58,958 --> 00:26:01,458
[Sunny]
I tried to picture what it would be like.
389
00:26:03,833 --> 00:26:06,583
But I felt... nothing.
390
00:26:08,125 --> 00:26:09,625
And that scared me.
391
00:26:17,416 --> 00:26:18,458
[sniffles]
392
00:26:19,583 --> 00:26:23,625
[Sunny] Because unlike any other animal,
unlike any normal mother in the world...
393
00:26:24,583 --> 00:26:26,083
I wouldn't smell you.
394
00:26:28,833 --> 00:26:30,250
- [clanging]
- [man 2] Hey!
395
00:26:30,750 --> 00:26:33,625
- Look at me!
- [Stefan] I can't do this anymore!
396
00:26:34,666 --> 00:26:35,750
[man 2] Get back here!
397
00:26:38,083 --> 00:26:39,333
[door slams]
398
00:26:43,041 --> 00:26:44,041
Hey.
399
00:26:44,958 --> 00:26:45,958
Everything okay?
400
00:26:46,875 --> 00:26:48,958
[panting]
401
00:26:49,041 --> 00:26:50,583
I wouldn't get booze for him.
402
00:26:54,375 --> 00:26:55,750
Hey...
403
00:26:55,833 --> 00:26:57,208
I'm almost free from him.
404
00:26:57,291 --> 00:26:59,125
[Sunny] I thought about my own childhood.
405
00:26:59,208 --> 00:27:00,083
He can't help it.
406
00:27:00,166 --> 00:27:01,750
- Yes, he can!
- He's sick.
407
00:27:01,833 --> 00:27:03,851
I wondered if it was better
not to be a mother at all...
408
00:27:03,875 --> 00:27:05,517
- Please.
- [Sunny] ...then to be a bad one.
409
00:27:05,541 --> 00:27:06,666
- Please.
- [man 2] Stefan?
410
00:27:09,875 --> 00:27:11,791
He's staying over at my place.
411
00:27:12,958 --> 00:27:15,375
A child is a sacred gift, you asshole!
412
00:27:17,125 --> 00:27:18,875
[Sunny] Come on. Let's go.
413
00:27:19,666 --> 00:27:21,791
[mysterious music playing]
414
00:27:22,750 --> 00:27:26,416
[Sunny] But the fear came back
and haunted me in my dreams.
415
00:27:30,000 --> 00:27:32,625
It led me back onto
the trail of the perfumer,
416
00:27:33,208 --> 00:27:35,541
and I realized that I needed his help.
417
00:27:39,833 --> 00:27:43,083
If anyone had the power
to teach me how to smell,
418
00:27:43,708 --> 00:27:44,708
it was him.
419
00:27:47,625 --> 00:27:50,041
[baby babbling]
420
00:28:05,416 --> 00:28:07,375
[baby crying]
421
00:28:15,458 --> 00:28:17,583
[brook running]
422
00:28:20,250 --> 00:28:23,166
[Sunny] I went back to the place
where Rex killed the girls.
423
00:28:27,416 --> 00:28:30,041
[intense music playing]
424
00:28:34,125 --> 00:28:37,000
[Sunny] Something told me
that Dorian was hiding here.
425
00:28:39,708 --> 00:28:41,375
[door creaks]
426
00:28:46,125 --> 00:28:48,125
[suspenseful music playing]
427
00:29:14,166 --> 00:29:15,500
[Sunny breathing heavily]
428
00:29:24,541 --> 00:29:26,541
[music continues]
429
00:29:36,083 --> 00:29:37,083
[Sunny] Hey!
430
00:30:02,875 --> 00:30:03,791
[Sunny] Hello?
431
00:30:03,875 --> 00:30:05,833
[music fades]
432
00:30:18,875 --> 00:30:20,208
[exhales shakily]
433
00:30:22,625 --> 00:30:24,291
You're using my perfume.
434
00:30:28,166 --> 00:30:29,750
It works for sex.
435
00:30:32,708 --> 00:30:33,708
Not for love.
436
00:30:43,000 --> 00:30:43,875
[Dorian] Here.
437
00:30:43,958 --> 00:30:45,208
[groans]
438
00:30:46,375 --> 00:30:48,041
Your leg needs to be treated.
439
00:30:52,333 --> 00:30:53,708
I'll help you up.
440
00:30:54,416 --> 00:30:55,416
[Dorian] Yeah.
441
00:30:59,375 --> 00:31:01,458
[mysterious music playing]
442
00:31:03,458 --> 00:31:05,833
[Dorian inhales deeply]
443
00:31:10,333 --> 00:31:11,416
[sniffs]
444
00:31:11,500 --> 00:31:12,625
Your scent.
445
00:31:17,291 --> 00:31:18,333
A pearl.
446
00:31:19,041 --> 00:31:21,041
[music soars]
447
00:31:26,916 --> 00:31:27,916
[Dorian] Yes.
448
00:31:32,333 --> 00:31:33,541
[grunts]
449
00:31:34,625 --> 00:31:36,000
[music fades]
450
00:31:36,083 --> 00:31:37,791
Are you arresting me?
451
00:31:45,458 --> 00:31:47,208
Teach me how to smell again.
452
00:31:49,916 --> 00:31:51,500
Then you'll set me free?
453
00:32:00,000 --> 00:32:01,166
It is possible.
454
00:32:02,000 --> 00:32:03,708
[soft string music playing]
455
00:32:03,791 --> 00:32:07,416
You'll have to get me some scents
in order to help you.
456
00:32:11,250 --> 00:32:13,250
[music continues]
457
00:32:23,958 --> 00:32:25,666
[Sunny panting]
458
00:32:32,583 --> 00:32:34,291
[Sunny] We had made a pact.
459
00:32:35,458 --> 00:32:37,291
Dorian would be my teacher.
460
00:32:39,000 --> 00:32:40,375
And I would protect him.
461
00:32:40,958 --> 00:32:43,541
[tense music playing]
462
00:32:48,250 --> 00:32:50,833
[Sunny] I'm not feeling well.
I'm out sick.
463
00:33:03,041 --> 00:33:05,041
[music continues]
464
00:33:09,875 --> 00:33:11,208
[creaks]
465
00:33:23,666 --> 00:33:24,791
[Dorian] Cedar wood.
466
00:33:25,583 --> 00:33:26,791
Too little ammonia.
467
00:33:27,666 --> 00:33:29,875
This ox blood is poor quality.
468
00:33:30,458 --> 00:33:32,333
[sniffing]
469
00:33:33,375 --> 00:33:34,541
That isn't real thyme,
470
00:33:35,083 --> 00:33:36,375
it's artificial.
471
00:33:37,041 --> 00:33:38,541
I got you a new bandage.
472
00:33:41,833 --> 00:33:43,833
I told you the things I need are specific.
473
00:33:44,666 --> 00:33:46,583
Exact, precise.
474
00:33:47,916 --> 00:33:48,916
That's everything.
475
00:33:53,916 --> 00:33:55,125
The pepper's good.
476
00:33:56,250 --> 00:33:57,250
The fennel too.
477
00:33:57,291 --> 00:33:58,833
[Sunny] We couldn't trust each other.
478
00:33:58,916 --> 00:34:00,076
[Dorian] The parsley will do.
479
00:34:00,125 --> 00:34:03,875
I had searched for a substance,
unnoticeable, odorless,
480
00:34:03,958 --> 00:34:05,041
toxic.
481
00:34:06,083 --> 00:34:10,375
I was as much prepared for the worst,
as I was for a miracle.
482
00:34:10,458 --> 00:34:12,291
It'll work for the task at hand.
483
00:34:13,083 --> 00:34:15,125
Please bring the rest down.
484
00:34:15,208 --> 00:34:16,500
I'll get started.
485
00:34:16,583 --> 00:34:18,458
Why do you need all this stuff for?
486
00:34:18,541 --> 00:34:20,083
For your smell training.
487
00:34:21,166 --> 00:34:23,916
I wrote everything down for you
while you were away.
488
00:34:24,000 --> 00:34:26,833
Read all of it. Then you'll be prepared.
489
00:34:27,916 --> 00:34:31,041
We'll start in the morning.
Now go get some rest.
490
00:34:34,375 --> 00:34:35,791
[door closes]
491
00:34:42,583 --> 00:34:45,250
"Odorant molecules
are like tiny dust particles."
492
00:34:46,541 --> 00:34:49,666
"You have to imagine them
like colorful butterflies."
493
00:34:49,750 --> 00:34:51,666
"Your body needs to be ready for it."
494
00:34:52,333 --> 00:34:55,708
"There are 20 million
olfactory cells ready to awaken."
495
00:35:12,166 --> 00:35:14,708
[Sunny] Dorian returned
to his world of scents.
496
00:35:22,166 --> 00:35:24,791
I could tell
he had something else planned.
497
00:35:25,791 --> 00:35:27,166
[liquid bubbling]
498
00:35:42,458 --> 00:35:44,458
[birds caw in distance]
499
00:35:45,333 --> 00:35:46,708
[Dorian] Did you sleep well?
500
00:35:49,041 --> 00:35:49,958
It's tasty.
501
00:35:50,041 --> 00:35:51,875
Not easy for someone who can't smell.
502
00:35:53,583 --> 00:35:55,166
You cook like this for him too?
503
00:35:55,875 --> 00:35:57,333
I mean the father of your child.
504
00:35:59,083 --> 00:36:00,625
[sniffs]
505
00:36:00,708 --> 00:36:01,708
Seventh.
506
00:36:04,375 --> 00:36:06,375
No, it's the eighth week.
507
00:36:07,875 --> 00:36:09,625
Your scent will be inherited by them.
508
00:36:09,708 --> 00:36:11,458
Just teach me how to smell.
509
00:36:11,541 --> 00:36:14,041
I need to know more or I can't help you.
510
00:36:15,291 --> 00:36:16,708
What do you want me to do?
511
00:36:16,791 --> 00:36:19,833
Here. These are the six basic scents.
512
00:36:20,500 --> 00:36:23,625
All smells that exist
are just a combination of these.
513
00:36:27,458 --> 00:36:29,541
[box scrapes]
514
00:36:32,958 --> 00:36:33,958
Try them.
515
00:36:35,208 --> 00:36:36,208
Please.
516
00:36:51,541 --> 00:36:52,541
Nothing?
517
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
And the others?
518
00:37:00,125 --> 00:37:01,125
Flowery.
519
00:37:01,666 --> 00:37:03,291
Fruity.
520
00:37:03,375 --> 00:37:04,750
[sniffing]
521
00:37:05,375 --> 00:37:06,458
Resinous.
522
00:37:14,041 --> 00:37:15,375
Smell every morning
523
00:37:16,833 --> 00:37:18,000
and night.
524
00:37:18,625 --> 00:37:20,666
Every day. Intentionally.
525
00:37:22,375 --> 00:37:25,750
Until you start to feel
that something is changing.
526
00:37:27,291 --> 00:37:28,833
Begin your training now.
527
00:37:30,958 --> 00:37:32,291
[fire crackling]
528
00:37:37,125 --> 00:37:39,166
[Sunny] If you can
no longer hear anything...
529
00:37:41,250 --> 00:37:42,916
cannot see anything...
530
00:37:44,250 --> 00:37:46,250
then all that remains is touch,
531
00:37:46,333 --> 00:37:47,625
and smell.
532
00:37:49,583 --> 00:37:54,083
I concentrated all my perceptive power
on rediscovering my sense of smell...
533
00:37:55,541 --> 00:37:58,750
The scent and the taste of things.
534
00:38:00,541 --> 00:38:02,541
[melancholy music playing]
535
00:38:10,291 --> 00:38:11,583
[Sunny inhales deeply]
536
00:38:11,666 --> 00:38:12,875
I practiced.
537
00:38:16,375 --> 00:38:17,583
[sniffs]
538
00:38:23,250 --> 00:38:25,291
Every day anew.
539
00:38:27,583 --> 00:38:28,791
Again and again.
540
00:38:30,333 --> 00:38:32,125
[inhaling]
541
00:38:32,208 --> 00:38:33,291
[sighs]
542
00:38:41,916 --> 00:38:43,500
Until I really believed
543
00:38:44,125 --> 00:38:45,666
something had changed.
544
00:38:49,750 --> 00:38:50,875
[Dorian] Good evening.
545
00:38:52,541 --> 00:38:53,583
How was your day?
546
00:38:58,583 --> 00:38:59,583
Well?
547
00:39:01,375 --> 00:39:03,166
- Has anything changed?
- [cork pops]
548
00:39:08,541 --> 00:39:09,750
[sniffs]
549
00:39:29,208 --> 00:39:31,125
How did you lose your sense of smell?
550
00:39:32,791 --> 00:39:33,791
Tell me about it.
551
00:39:37,125 --> 00:39:38,333
It was winter.
552
00:39:40,541 --> 00:39:41,833
I had a cold.
553
00:39:44,625 --> 00:39:45,625
How old were you?
554
00:39:48,875 --> 00:39:50,291
I was seven.
555
00:39:51,166 --> 00:39:52,166
And your parents?
556
00:39:54,458 --> 00:39:55,833
My father had...
557
00:39:57,375 --> 00:39:58,541
already left.
558
00:39:59,916 --> 00:40:01,958
- And my mother...
- They neglected you.
559
00:40:02,666 --> 00:40:04,083
She didn't take care of me.
560
00:40:05,583 --> 00:40:07,000
My cold got worse.
561
00:40:09,916 --> 00:40:11,375
Smells are feelings.
562
00:40:12,958 --> 00:40:13,958
Memories.
563
00:40:15,333 --> 00:40:16,541
You were seven years old.
564
00:40:16,625 --> 00:40:19,791
All your scents and smells
you perceived before that moment,
565
00:40:20,500 --> 00:40:22,666
imprinted upon your brain forever.
566
00:40:23,791 --> 00:40:25,208
It cannot be erased.
567
00:40:26,625 --> 00:40:28,083
The smell of childhood.
568
00:40:29,291 --> 00:40:31,625
That's the key.
You have to go back to that.
569
00:40:36,166 --> 00:40:37,958
[Sunny] This is totally insane.
570
00:40:43,333 --> 00:40:44,583
[box scrapes]
571
00:40:44,666 --> 00:40:47,000
It's over. It doesn't work.
572
00:40:48,416 --> 00:40:49,583
You can't do it.
573
00:40:54,291 --> 00:40:55,833
We're all helpless as children.
574
00:40:57,291 --> 00:40:59,000
They do with you as they please.
575
00:41:01,250 --> 00:41:02,916
My father was a pastor here.
576
00:41:04,625 --> 00:41:06,916
And he thought I was a demon, same as you.
577
00:41:09,083 --> 00:41:10,291
But that's not true.
578
00:41:11,791 --> 00:41:13,416
We have this much in common.
579
00:41:14,875 --> 00:41:17,125
What happened to us as children...
580
00:41:17,916 --> 00:41:18,916
[grunts]
581
00:41:20,291 --> 00:41:22,375
...we can't change that anymore.
582
00:41:33,375 --> 00:41:35,666
[Dorian grunting]
583
00:41:38,166 --> 00:41:39,291
[Sunny moans softly]
584
00:41:42,875 --> 00:41:44,750
[Dorian] Thank you for the inspiration.
585
00:41:46,083 --> 00:41:47,083
[Sunny gasps]
586
00:41:47,166 --> 00:41:50,000
[intense music playing]
587
00:42:02,041 --> 00:42:04,041
[soft dark music playing]
588
00:42:11,250 --> 00:42:12,458
[bubbling]
589
00:42:16,125 --> 00:42:19,875
[Sunny] Before leaving the bunker,
Dorian created three scents.
590
00:42:21,125 --> 00:42:23,208
Two of them were to give him strength,
591
00:42:23,708 --> 00:42:26,208
to help him achieve his ultimate goal-
592
00:42:27,208 --> 00:42:29,708
creating the formula
for the perfume of love.
593
00:42:30,583 --> 00:42:32,666
The third scent, however,
was something else.
594
00:42:33,250 --> 00:42:36,666
It was a protective shield
Dorian wore everywhere he went.
595
00:42:36,750 --> 00:42:38,375
[Dorian inhales]
596
00:42:46,291 --> 00:42:48,458
[Tina] This morning, Carlotta König,
597
00:42:49,083 --> 00:42:50,500
aka Rex,
598
00:42:51,166 --> 00:42:53,458
broke out of the forensic psychiatry unit.
599
00:42:53,541 --> 00:42:56,583
During morning lockup
a guard went into her cell.
600
00:42:57,083 --> 00:42:59,291
He said, and I quote,
601
00:43:00,375 --> 00:43:04,166
"I looked at her.
My heart recoiled inside me."
602
00:43:04,250 --> 00:43:08,166
"It became difficult to breathe and
I was overcome with panic attacks."
603
00:43:08,750 --> 00:43:11,750
Then, for no apparent reason, he collapsed
604
00:43:11,833 --> 00:43:14,750
and König simply walked out
of the psychiatric unit.
605
00:43:15,750 --> 00:43:16,791
Then there's this.
606
00:43:17,958 --> 00:43:20,750
This vial was found in her cell.
607
00:43:20,833 --> 00:43:24,333
The day before she was visited
by someone who used a forged ID
608
00:43:24,416 --> 00:43:25,875
to get past personnel.
609
00:43:26,541 --> 00:43:28,791
We think he snuck in the vile somehow.
610
00:43:29,500 --> 00:43:31,875
We don't know if Dorian was behind this.
611
00:43:33,000 --> 00:43:34,208
When she was young,
612
00:43:34,291 --> 00:43:36,833
König was
some sort of mathematical genius.
613
00:43:36,916 --> 00:43:38,291
She skipped several grades.
614
00:43:38,375 --> 00:43:41,250
Then had an accident
where they rebuilt her cranium
615
00:43:41,333 --> 00:43:43,250
with a titanium plate on top.
616
00:43:44,625 --> 00:43:46,291
Her crimes are well-known.
617
00:43:47,625 --> 00:43:50,583
She cut the apocrine sweat glands
out of her victims.
618
00:43:52,083 --> 00:43:54,250
The center of the human essence.
619
00:43:54,333 --> 00:43:56,916
- [brook running]
- [bird chirping]
620
00:43:59,041 --> 00:44:01,750
[Sunny] I didn't know how long
I had been lying there.
621
00:44:04,666 --> 00:44:07,333
I could sense that you were okay.
622
00:44:19,791 --> 00:44:21,833
[Sunny groans]
623
00:44:28,083 --> 00:44:30,541
[wind rustling leaves]
624
00:44:39,708 --> 00:44:41,791
[Sunny] My fall had changed something.
625
00:44:41,875 --> 00:44:43,500
[insect buzzing]
626
00:44:44,458 --> 00:44:47,083
[soft music playing]
627
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
[rhythmic thumping]
628
00:44:54,833 --> 00:44:56,750
[Sunny exhales]
629
00:45:07,875 --> 00:45:09,791
[baby babbling]
630
00:45:17,291 --> 00:45:18,375
[sniffs]
631
00:45:18,458 --> 00:45:20,458
[music continues]
632
00:45:25,500 --> 00:45:27,166
[laughs]
633
00:45:31,250 --> 00:45:34,125
[sniffing]
634
00:45:39,083 --> 00:45:40,166
[sniffs]
635
00:45:41,916 --> 00:45:43,125
[inhales] Yeah.
636
00:45:44,250 --> 00:45:45,250
[chuckles]
637
00:45:50,166 --> 00:45:51,375
[inhales]
638
00:46:04,375 --> 00:46:06,000
Ah! [laughs]
639
00:46:15,791 --> 00:46:16,916
[laughs]
640
00:46:17,000 --> 00:46:19,625
[Sunny] The invisible wall had vanished.
641
00:46:23,083 --> 00:46:26,666
But with the smell, memories returned,
642
00:46:27,958 --> 00:46:30,208
and a curiosity.
643
00:46:58,416 --> 00:47:00,416
[mysterious music playing]
644
00:47:26,041 --> 00:47:28,208
[breathes shakily]
645
00:47:48,000 --> 00:47:51,083
[suspenseful music playing]
646
00:48:06,458 --> 00:48:07,541
She's alive.
647
00:48:08,958 --> 00:48:09,958
[Sunny exhales]
648
00:48:11,583 --> 00:48:12,583
[moans]
649
00:48:16,166 --> 00:48:18,166
[seductive music playing]
650
00:48:57,208 --> 00:48:58,625
[moans]
651
00:49:00,666 --> 00:49:02,666
[Sunny panting]
652
00:49:11,833 --> 00:49:13,166
[machine rings]
653
00:49:13,250 --> 00:49:15,250
[upbeat music playing on speakers]
654
00:49:18,541 --> 00:49:19,666
[music fades]
655
00:49:19,750 --> 00:49:22,958
[Dorian inhaling, exhaling]
656
00:49:25,208 --> 00:49:27,208
[sniffs deeply]
657
00:49:27,291 --> 00:49:28,291
[glasses clink]
658
00:49:31,500 --> 00:49:32,875
[music resumes]
659
00:49:36,375 --> 00:49:38,041
[machine rings]
660
00:49:51,541 --> 00:49:54,625
[Rex] It all worked out, master.
Thanks for getting me out.
661
00:49:56,125 --> 00:49:57,125
Cheesy,
662
00:49:57,500 --> 00:49:59,791
unwashed, too much garlic.
663
00:49:59,875 --> 00:50:01,083
Damn, I'm itchy.
664
00:50:01,166 --> 00:50:03,083
Those are side effects from the perfume.
665
00:50:04,041 --> 00:50:05,041
Oh yeah?
666
00:50:05,125 --> 00:50:07,333
The sex perfume? Somebody must have it.
667
00:50:07,416 --> 00:50:09,208
It's gotta be around, right?
668
00:50:09,291 --> 00:50:11,416
Yeah. I know who has it.
669
00:50:12,000 --> 00:50:13,625
Bah! Then who?
670
00:50:13,708 --> 00:50:15,208
I have to have it back.
671
00:50:15,291 --> 00:50:18,916
No, we'll make a new one. A better one.
672
00:50:19,000 --> 00:50:20,125
But I want the old one.
673
00:50:20,208 --> 00:50:21,083
Sexy sex!
674
00:50:21,166 --> 00:50:23,166
Rex, someone gave me new inspiration.
675
00:50:24,000 --> 00:50:25,000
A woman.
676
00:50:26,208 --> 00:50:27,916
The new one will be delicate...
677
00:50:28,958 --> 00:50:30,166
a thousand colors.
678
00:50:31,875 --> 00:50:34,333
It won't be anything
like the first attempt.
679
00:50:35,125 --> 00:50:37,458
They will love us. L'amour.
680
00:50:38,625 --> 00:50:40,375
The formula has to be perfect.
681
00:50:40,458 --> 00:50:41,625
[growls]
682
00:50:41,708 --> 00:50:43,250
The exact composition.
683
00:50:44,083 --> 00:50:45,458
In the temple.
684
00:50:45,541 --> 00:50:48,333
And then I'll tell you
who has the old perfume.
685
00:50:48,416 --> 00:50:49,416
[Rex] Mm.
686
00:50:50,125 --> 00:50:52,083
[father] Don't go! It won't happen again.
687
00:50:52,625 --> 00:50:54,250
Stefan! Wait!
688
00:50:59,666 --> 00:51:01,416
[birds chirping]
689
00:51:01,500 --> 00:51:03,416
Since when can you smell again?
690
00:51:14,625 --> 00:51:16,125
Since I've been pregnant.
691
00:51:30,458 --> 00:51:32,458
[joyful music playing]
692
00:51:40,750 --> 00:51:42,625
[Sunny] We moved into
the old country house
693
00:51:42,708 --> 00:51:44,375
that Juro had found for us.
694
00:51:54,166 --> 00:51:56,166
[music continues]
695
00:51:57,416 --> 00:52:00,583
- [hissing playfully]
- [dog barking]
696
00:52:03,666 --> 00:52:05,625
[laughs]
697
00:52:06,583 --> 00:52:08,000
[exhales happily]
698
00:52:11,416 --> 00:52:12,833
[sighs]
699
00:52:14,583 --> 00:52:16,791
[Sunny] It could have been wonderful,
700
00:52:16,875 --> 00:52:18,083
without the lie
701
00:52:18,625 --> 00:52:23,000
that both kept us together,
and separated us.
702
00:52:26,000 --> 00:52:28,916
I knew it couldn't go
on like this much longer.
703
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
[tense musical sting]
704
00:52:39,583 --> 00:52:44,750
INVESTIGATORS INTENSIFY SEARCH
705
00:52:44,833 --> 00:52:46,166
...FORENSIC PSYCHIATRY
706
00:52:49,000 --> 00:52:50,708
[ominous sound]
707
00:52:51,208 --> 00:52:52,291
[line ringing]
708
00:52:54,583 --> 00:52:55,916
[woman 4] St. Alphons' rectory?
709
00:52:56,000 --> 00:52:57,833
Sunny Valentin. I called earlier.
710
00:52:58,541 --> 00:53:02,000
This is about an appointment
with Father Abel Welsch.
711
00:53:02,083 --> 00:53:04,916
- Yes, like I said, he's sick.
- Yes, I know he's not well.
712
00:53:05,000 --> 00:53:07,625
I just want to speak
to him about his son Dorian.
713
00:53:07,708 --> 00:53:08,791
I'll be brief.
714
00:53:08,875 --> 00:53:11,666
One second. Let me see if he's available.
715
00:53:12,291 --> 00:53:13,875
Thank you. Thanks. I'll wait.
716
00:53:14,875 --> 00:53:17,250
- [car door opening]
- [kid laughing] Hey!
717
00:53:17,333 --> 00:53:19,666
[Juro] Wow. Hey, there.
It's so nice to see you.
718
00:53:19,750 --> 00:53:21,470
[woman 4]
Sorry, he's unavailable right now.
719
00:53:21,541 --> 00:53:22,458
You two are happy, huh?
720
00:53:22,541 --> 00:53:25,000
[Sunny] Right, then I'll hear
from him when he has time.
721
00:53:25,083 --> 00:53:27,916
Yes, we'll be in touch to
make an appointment, if necessary.
722
00:53:28,000 --> 00:53:31,125
- Yeah, Good. Good, thanks. Bye,
- Till then.
723
00:53:31,666 --> 00:53:34,000
[Rosa] Hi Juro, I wanted to surprise you.
724
00:53:34,583 --> 00:53:35,666
How are you?
725
00:53:36,458 --> 00:53:37,666
It's beautiful here.
726
00:53:37,750 --> 00:53:39,750
[tense music playing]
727
00:53:52,583 --> 00:53:55,000
[children playing, laughing]
728
00:53:55,083 --> 00:53:58,208
[Juro] I had been going nonstop, so
it's been nice getting a break from work.
729
00:53:58,291 --> 00:54:00,291
[tense music playing]
730
00:54:03,625 --> 00:54:05,625
[dog yapping]
731
00:54:15,125 --> 00:54:16,500
[music continues]
732
00:54:16,583 --> 00:54:17,875
I'll be right back.
733
00:54:33,333 --> 00:54:35,333
[intense music playing]
734
00:54:40,916 --> 00:54:42,916
[breathing heavily]
735
00:54:50,000 --> 00:54:51,333
[both moan]
736
00:54:54,208 --> 00:54:56,875
[gasps, moans]
737
00:55:00,541 --> 00:55:02,000
[Sunny grunts]
738
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
[sobs]
739
00:55:13,333 --> 00:55:14,458
[Sunny grunts]
740
00:55:20,208 --> 00:55:21,958
[gasping]
741
00:55:24,375 --> 00:55:25,916
[Juro panting]
742
00:55:27,125 --> 00:55:29,083
[Sunny groans]
743
00:55:32,541 --> 00:55:33,791
[breathing heavily]
744
00:55:37,083 --> 00:55:38,416
[scratching]
745
00:55:46,166 --> 00:55:47,708
[sniffing]
746
00:55:47,791 --> 00:55:49,000
[church bell ringing]
747
00:55:49,083 --> 00:55:51,375
[Sunny] I was looking
for clues in Dorian's past
748
00:55:51,458 --> 00:55:53,041
that would bring me closer to him.
749
00:55:53,125 --> 00:55:54,458
[rain pattering on windows]
750
00:55:54,541 --> 00:55:56,708
Dorian's birth name was Noah.
751
00:55:58,791 --> 00:56:00,625
The stench was truly awful.
752
00:56:01,875 --> 00:56:03,541
No one wanted to be near him.
753
00:56:04,958 --> 00:56:07,083
- Even his mother found it hard.
- [exhales]
754
00:56:10,458 --> 00:56:13,000
[crying]
755
00:56:15,625 --> 00:56:17,083
He scared people.
756
00:56:19,666 --> 00:56:22,958
At some point he understood that
it had to do with how he smelled.
757
00:56:27,916 --> 00:56:29,916
[somber music playing]
758
00:56:30,000 --> 00:56:33,208
Pretty soon, he wanted to
create a human scent for himself.
759
00:56:35,583 --> 00:56:38,166
And... And this older classmate,
760
00:56:38,875 --> 00:56:41,791
this girl nobody liked, Rex,
761
00:56:43,000 --> 00:56:44,583
she helped him do it.
762
00:56:46,833 --> 00:56:50,791
The African church had
just sent me a small chimpanzee.
763
00:56:52,291 --> 00:56:53,166
[flies buzzing]
764
00:56:53,250 --> 00:56:56,208
[Young Dorian] Move, Rex.
Faster, faster! We'll save it, Rex.
765
00:56:56,291 --> 00:56:58,250
[somber music continues]
766
00:56:58,333 --> 00:57:00,291
[liquid pouring]
767
00:57:03,166 --> 00:57:05,916
They wanted to extract its scent from it,
768
00:57:07,541 --> 00:57:10,041
because it was so close to a human's.
769
00:57:13,708 --> 00:57:14,708
[Welsch sighs]
770
00:57:15,541 --> 00:57:16,875
It was sinful.
771
00:57:19,666 --> 00:57:21,541
A daemon possessed my child.
772
00:57:23,041 --> 00:57:24,750
I wanted to help him.
773
00:57:28,416 --> 00:57:31,541
[Dorian breathing nervously]
774
00:57:35,208 --> 00:57:36,333
- No!
- [Welsch] His nose.
775
00:57:36,416 --> 00:57:37,875
- His nose!
- Please don't!
776
00:57:37,958 --> 00:57:40,250
- [Welsch] Calm. Nice and calm. No.
- Dad.
777
00:57:40,958 --> 00:57:42,958
- [hot liquid sizzling]
- [Dorian screams]
778
00:57:44,083 --> 00:57:45,583
I couldn't stop him.
779
00:57:47,500 --> 00:57:48,666
No one can.
780
00:58:00,208 --> 00:58:02,208
[sinister music playing]
781
00:58:05,458 --> 00:58:07,541
[Dorian inhales deeply]
782
00:58:11,375 --> 00:58:12,916
- [Dorian] Love.
- [baby crying]
783
00:58:14,291 --> 00:58:16,458
It... It smells of...
784
00:58:18,125 --> 00:58:19,875
[inhales deeply]
785
00:58:22,250 --> 00:58:24,250
[music continues]
786
00:58:31,291 --> 00:58:32,125
Wrong!
787
00:58:32,208 --> 00:58:33,916
[music stops]
788
00:58:40,791 --> 00:58:46,041
PEARL
789
00:58:46,166 --> 00:58:48,000
[exhales]
790
00:58:50,666 --> 00:58:53,250
[Rex] Who is this woman from the bunker?
791
00:58:53,333 --> 00:58:54,875
And this pearl?
792
00:58:54,958 --> 00:58:56,750
What is with this new formula?
793
00:58:59,291 --> 00:59:00,500
[sighs]
794
00:59:00,583 --> 00:59:02,333
What does this woman have to do with it?
795
00:59:02,416 --> 00:59:04,708
And who has the old perfume now?
796
00:59:04,791 --> 00:59:05,791
- Enough!
- [loud crash]
797
00:59:06,291 --> 00:59:08,041
I'll tell you when I'm ready.
798
00:59:08,125 --> 00:59:10,916
I... I didn't want to...
799
00:59:11,458 --> 00:59:13,916
It's so cold. I want to get out of here.
800
00:59:15,583 --> 00:59:17,125
It must be right this time.
801
00:59:18,500 --> 00:59:19,875
It has to be exact.
802
00:59:21,208 --> 00:59:22,500
There's only here.
803
00:59:23,208 --> 00:59:25,708
Only here can it be found. In the temple.
804
00:59:25,791 --> 00:59:27,250
And I'm not done yet.
805
00:59:28,166 --> 00:59:29,708
I only have the beginning.
806
00:59:31,625 --> 00:59:33,875
[Rex] But can't you finish
the formula over there?
807
00:59:34,375 --> 00:59:36,416
Everything is ready in the factory.
808
00:59:41,875 --> 00:59:45,750
The factory works for me.
Find me the material.
809
00:59:47,291 --> 00:59:49,375
- Are we starting?
- [tense music playing]
810
00:59:49,458 --> 00:59:50,458
We're producing?
811
00:59:50,541 --> 00:59:52,875
Yes, I can taste the scent already.
812
01:00:00,791 --> 01:00:02,791
[music continues]
813
01:00:08,708 --> 01:00:11,625
[Sunny] I finally got to the place
where everything began.
814
01:00:12,875 --> 01:00:13,958
[door banging open]
815
01:00:23,250 --> 01:00:26,041
PEARL
816
01:00:30,000 --> 01:00:31,083
[sighs]
817
01:00:46,541 --> 01:00:48,416
[Dorian] Thank you for the inspiration.
818
01:00:51,291 --> 01:00:54,625
[intense music playing]
819
01:01:06,833 --> 01:01:08,291
[choking]
820
01:01:10,916 --> 01:01:12,333
[choking]
821
01:01:16,500 --> 01:01:18,125
[music stops]
822
01:01:22,291 --> 01:01:25,666
[Rex] Beautiful, beautiful material.
823
01:01:28,166 --> 01:01:29,166
[Rex sniffs]
824
01:01:34,166 --> 01:01:36,166
[wind whistling]
825
01:01:44,458 --> 01:01:46,416
[Sunny] I sent Dorian a sign.
826
01:01:48,458 --> 01:01:51,000
I wanted him to know
I was looking for him.
827
01:01:51,083 --> 01:01:52,875
[electric tool whirring]
828
01:01:53,958 --> 01:01:55,583
[exhales emotionally]
829
01:01:57,500 --> 01:01:58,541
[sighs]
830
01:02:00,250 --> 01:02:02,250
- I'll tell you who has it.
- [Rex] Who?
831
01:02:02,333 --> 01:02:03,333
[whirring stops]
832
01:02:04,250 --> 01:02:05,875
[Dorian] She burned down the temple.
833
01:02:06,875 --> 01:02:08,833
She stole the perfume from the lab.
834
01:02:10,875 --> 01:02:12,166
She should pay for that.
835
01:02:13,750 --> 01:02:15,750
[intense music continues]
836
01:02:24,875 --> 01:02:26,083
[car engine turns off]
837
01:02:30,791 --> 01:02:31,791
[door unlocks]
838
01:02:45,625 --> 01:02:46,625
[Sunny] Juro?
839
01:02:49,833 --> 01:02:51,833
[suspenseful music]
840
01:03:10,208 --> 01:03:11,208
[liquid swishing]
841
01:03:11,583 --> 01:03:13,541
[gasps, yells]
842
01:03:14,375 --> 01:03:15,458
Where is it?
843
01:03:15,541 --> 01:03:17,708
[Sunny whimpering]
844
01:03:17,791 --> 01:03:19,000
You have it. I know it.
845
01:03:20,708 --> 01:03:23,000
- [gasping]
- Give it to me now.
846
01:03:23,083 --> 01:03:24,916
I have to have it all for myself.
847
01:03:27,166 --> 01:03:28,166
Go on.
848
01:03:29,375 --> 01:03:30,541
Give it to me.
849
01:03:31,166 --> 01:03:32,166
Come on now.
850
01:03:34,500 --> 01:03:36,666
Shit! I know it's here!
851
01:03:36,750 --> 01:03:39,041
Show me where you've hid it!
852
01:03:41,375 --> 01:03:42,708
[Rex groans]
853
01:03:45,083 --> 01:03:46,083
Okay.
854
01:03:47,958 --> 01:03:49,375
Let's be real.
855
01:03:49,458 --> 01:03:51,083
You can't keep it, you know?
856
01:03:51,916 --> 01:03:52,916
Huh.
857
01:03:53,500 --> 01:03:54,500
Look,
858
01:03:55,666 --> 01:03:57,041
this carves up the material.
859
01:03:59,208 --> 01:04:00,708
A measured procedure.
860
01:04:01,791 --> 01:04:02,833
And then stirring.
861
01:04:03,583 --> 01:04:04,791
Stirring, stirring.
862
01:04:05,750 --> 01:04:07,333
Boiling until Dorian is ready.
863
01:04:08,166 --> 01:04:09,166
[chair scrapes]
864
01:04:09,958 --> 01:04:11,041
Now talk.
865
01:04:11,125 --> 01:04:12,125
Do it.
866
01:04:13,875 --> 01:04:16,041
Do it for your shit baby.
867
01:04:16,125 --> 01:04:18,000
[sighs]
868
01:04:18,500 --> 01:04:20,208
[whimpers]
869
01:04:34,500 --> 01:04:36,500
[somber music playing]
870
01:04:55,833 --> 01:04:57,041
Give it to me.
871
01:05:00,750 --> 01:05:02,708
[Rex] Please, give it to me.
872
01:05:16,625 --> 01:05:18,125
I have nothing else.
873
01:05:20,750 --> 01:05:22,791
I need it a lot more than you.
874
01:05:25,583 --> 01:05:26,708
Let it go.
875
01:05:27,958 --> 01:05:29,000
Let it go.
876
01:05:30,333 --> 01:05:31,333
Please.
877
01:05:33,166 --> 01:05:34,916
[ominous sound]
878
01:05:36,500 --> 01:05:37,541
[Rex gasps]
879
01:05:38,166 --> 01:05:39,166
[wheezing]
880
01:05:42,958 --> 01:05:45,166
[screams]
881
01:05:49,125 --> 01:05:51,708
[Sunny whimpering]
882
01:05:52,875 --> 01:05:54,875
[continues screaming]
883
01:05:58,500 --> 01:05:59,916
[Rex gasps violently]
884
01:06:01,583 --> 01:06:03,583
[somber music continues]
885
01:06:06,166 --> 01:06:07,333
[Sunny gasps]
886
01:06:12,416 --> 01:06:14,375
[mysterious music playing]
887
01:06:30,208 --> 01:06:32,208
[music intensifies]
888
01:06:43,833 --> 01:06:44,833
[Rex moans]
889
01:06:53,000 --> 01:06:54,125
[Rex laughs]
890
01:06:54,208 --> 01:06:55,625
[flesh squelching]
891
01:07:02,375 --> 01:07:03,583
[Dorian] Sunny.
892
01:07:06,958 --> 01:07:09,208
[automobile approaching]
893
01:07:09,291 --> 01:07:11,416
[indistinct police radio chatter]
894
01:07:14,958 --> 01:07:16,250
[man 3] Come with me!
895
01:07:21,250 --> 01:07:23,125
- [groans]
- [Tina] Any evidence in the yard?
896
01:07:23,208 --> 01:07:25,791
CSI! I need a DNA analysis.
897
01:07:26,791 --> 01:07:28,000
Talk to the neighbors?
898
01:07:28,083 --> 01:07:31,250
- [footsteps approaching]
- [man 3] None of this makes any sense.
899
01:07:31,333 --> 01:07:33,041
- Crazy!
- [knocking on door]
900
01:07:33,125 --> 01:07:34,125
[Tina] Hi.
901
01:07:38,791 --> 01:07:40,458
Good thing Juro called us.
902
01:07:43,750 --> 01:07:45,390
[man 3] There's nothing down here either.
903
01:07:45,416 --> 01:07:47,166
[Juro] You looked everywhere?
904
01:07:47,250 --> 01:07:50,416
Come here. Carlotta König's fingerprints
are all over inside the house.
905
01:07:51,541 --> 01:07:52,625
She was here.
906
01:07:52,708 --> 01:07:55,333
[sighs] Yes, when I...
907
01:07:55,416 --> 01:07:56,625
[groans]
908
01:07:56,708 --> 01:07:58,291
...got home yesterday, um...
909
01:07:59,375 --> 01:08:01,791
They scoured the house, and then...
910
01:08:01,875 --> 01:08:03,708
No idea, suddenly I was out.
911
01:08:03,791 --> 01:08:04,625
Blackout?
912
01:08:04,708 --> 01:08:05,875
[Sunny] Mm-hmm.
913
01:08:05,958 --> 01:08:07,291
We found something.
914
01:08:08,958 --> 01:08:13,166
A five-liter pool of blood on the road,
and we know it was König's blood type.
915
01:08:14,416 --> 01:08:17,250
The titanium plate from her skull
was found in a ditch.
916
01:08:17,958 --> 01:08:19,583
But we haven't found a body.
917
01:08:21,041 --> 01:08:24,250
Forensics has finished downstairs.
You can use your things again.
918
01:08:24,333 --> 01:08:26,166
I'm just going to have a look around.
919
01:08:39,000 --> 01:08:40,833
[distant clattering]
920
01:08:45,416 --> 01:08:46,416
Hm.
921
01:08:49,958 --> 01:08:52,416
[suspenseful music playing]
922
01:08:56,541 --> 01:08:57,708
[sniffs]
923
01:09:10,208 --> 01:09:11,208
[sniffing]
924
01:09:14,791 --> 01:09:15,958
[inhales]
925
01:09:19,500 --> 01:09:21,291
[Juro breathing heavily]
926
01:09:32,041 --> 01:09:35,375
What's going on here?
Sunny is acting strange.
927
01:09:35,458 --> 01:09:38,541
- Are you taking some kind of drugs?
- What? Of course not.
928
01:09:39,791 --> 01:09:41,541
Juro, you have a family.
929
01:09:42,666 --> 01:09:44,875
Two children and a pregnant girlfriend.
930
01:09:52,208 --> 01:09:54,083
Did you sleep over at Rosa's?
931
01:09:59,041 --> 01:10:00,375
Yeah, I...
932
01:10:03,416 --> 01:10:05,208
[Tina] You can't have two women.
933
01:10:06,500 --> 01:10:07,958
Why are you doing this?
934
01:10:08,833 --> 01:10:10,708
You're the most reliable person I know.
935
01:10:11,958 --> 01:10:13,833
Now you're all over the place.
936
01:10:13,916 --> 01:10:15,958
[Juro] I know.
It scares the shit out of me.
937
01:10:16,875 --> 01:10:20,000
Tina, I, I... I think I'm...
938
01:10:21,333 --> 01:10:22,916
I think I'm going insane.
939
01:10:23,708 --> 01:10:26,291
- [sad piano music playing]
- [Juro sobs]
940
01:10:27,708 --> 01:10:29,833
[waves lapping]
941
01:10:32,250 --> 01:10:34,833
[music continues]
942
01:10:36,291 --> 01:10:37,750
[Juro sobs]
943
01:10:40,791 --> 01:10:41,958
[Tina] Take a deep breath.
944
01:10:42,041 --> 01:10:43,583
[Sunny] I had to let Juro go.
945
01:10:43,666 --> 01:10:45,625
- [Tina] Juro, Look at me.
- [panting]
946
01:10:45,708 --> 01:10:46,708
Take a deep breath.
947
01:10:46,791 --> 01:10:49,000
[Sunny] It was
the best thing for all of us.
948
01:10:51,708 --> 01:10:53,958
[music continues]
949
01:11:03,083 --> 01:11:05,083
[music fades]
950
01:11:10,500 --> 01:11:11,666
[silverware clatters]
951
01:11:11,750 --> 01:11:13,750
[Juro] Sorry, I can't eat anything.
952
01:11:21,875 --> 01:11:22,916
[sniffles]
953
01:11:31,791 --> 01:11:33,750
You have to go back to your family.
954
01:11:35,583 --> 01:11:37,833
[melancholy music playing]
955
01:11:42,833 --> 01:11:43,833
I, uh...
956
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
Sunny?
957
01:11:49,500 --> 01:11:51,541
[music continues]
958
01:11:56,166 --> 01:11:58,500
[sobbing]
959
01:12:01,583 --> 01:12:03,583
[somber music playing]
960
01:12:07,875 --> 01:12:09,500
[car engine starts]
961
01:12:13,250 --> 01:12:15,041
[sobs]
962
01:12:19,833 --> 01:12:22,291
[Sunny] Dorian and I
had both lost our footing.
963
01:12:23,666 --> 01:12:25,666
We were left to our own devices.
964
01:12:26,375 --> 01:12:28,333
[music fades]
965
01:12:31,416 --> 01:12:32,333
[typing]
966
01:12:32,416 --> 01:12:34,708
[Dorian]
I saw what happened to Rex on the news.
967
01:12:35,291 --> 01:12:36,750
I can't do it without her.
968
01:12:36,833 --> 01:12:40,583
It is the harvesting,
cutting the skin of the material.
969
01:12:40,666 --> 01:12:42,416
I can't possibly do it.
970
01:12:42,500 --> 01:12:45,500
You once told me about
a very similar experience.
971
01:12:46,083 --> 01:12:47,583
Please send me a reply.
972
01:12:47,666 --> 01:12:49,666
[tense music pulsing]
973
01:12:51,375 --> 01:12:52,958
[Sunny] In his desperation,
974
01:12:53,041 --> 01:12:55,708
Dorian turned
to a perfumer that he admired.
975
01:12:57,166 --> 01:12:59,250
But what he painfully longed for,
976
01:13:00,500 --> 01:13:04,458
was the inspiration to finish his formula.
977
01:13:07,625 --> 01:13:09,250
He needed me for that.
978
01:13:11,083 --> 01:13:14,000
[music continues]
979
01:13:22,208 --> 01:13:25,416
[Sunny] I forced myself to bury
the last drops of the perfume.
980
01:13:27,875 --> 01:13:30,041
[birds chirping]
981
01:13:41,708 --> 01:13:45,541
[Dorian inhales, exhales]
982
01:13:46,833 --> 01:13:48,875
[ominous sound]
983
01:13:54,333 --> 01:13:55,875
[suspenseful music playing]
984
01:13:55,958 --> 01:13:58,166
[door creaking]
985
01:14:20,041 --> 01:14:21,083
[cocks gun]
986
01:14:28,208 --> 01:14:30,083
[Dorian] I've waiting for you.
987
01:14:35,083 --> 01:14:37,166
We've both hurt one another.
988
01:14:39,375 --> 01:14:41,083
But you need my perfume.
989
01:14:43,583 --> 01:14:46,208
And I need you to complete my formula.
990
01:14:47,375 --> 01:14:48,375
Never.
991
01:14:49,041 --> 01:14:49,916
You do.
992
01:14:50,000 --> 01:14:52,250
[mysterious music playing]
993
01:14:52,875 --> 01:14:55,041
This was buried in front of your house.
994
01:14:57,541 --> 01:14:59,250
I need you to be my muse again.
995
01:15:03,208 --> 01:15:04,541
My inspiration.
996
01:15:08,958 --> 01:15:10,166
You'll be happy,
997
01:15:10,958 --> 01:15:11,958
trust me.
998
01:15:12,041 --> 01:15:13,166
Mmm...
999
01:15:16,083 --> 01:15:17,750
- [sniffles]
- [gun clatters]
1000
01:15:17,833 --> 01:15:19,833
[Sunny breathing shakily]
1001
01:15:25,125 --> 01:15:26,166
Don't be afraid.
1002
01:15:28,166 --> 01:15:29,583
Everything will be fine.
1003
01:15:47,208 --> 01:15:49,125
[Sunny inhales]
1004
01:15:50,875 --> 01:15:53,291
[laughs]
1005
01:16:26,875 --> 01:16:27,916
[Dorian] What is it?
1006
01:16:29,041 --> 01:16:30,125
You're cold.
1007
01:16:30,208 --> 01:16:31,250
- No.
- You're cold.
1008
01:16:31,791 --> 01:16:33,583
It's stronger than your will.
1009
01:16:34,583 --> 01:16:35,958
You can't do it.
1010
01:16:38,125 --> 01:16:39,416
You can't do it.
1011
01:16:40,375 --> 01:16:41,208
What is it?
1012
01:16:41,291 --> 01:16:42,666
- How can you...
- It's fine.
1013
01:16:42,750 --> 01:16:45,500
How can you create love
if you don't know how to love?
1014
01:16:46,125 --> 01:16:47,500
I can't help you.
1015
01:16:48,416 --> 01:16:49,958
You don't even know
1016
01:16:50,750 --> 01:16:52,458
what you're trying to create.
1017
01:16:58,041 --> 01:17:00,916
[mysterious music continues]
1018
01:17:15,833 --> 01:17:18,083
[rain falling]
1019
01:17:20,541 --> 01:17:23,041
[Sunny wails]
1020
01:17:25,291 --> 01:17:26,375
Asshole!
1021
01:17:26,458 --> 01:17:27,541
[sighs]
1022
01:17:29,541 --> 01:17:31,916
[Sunny] True love can never be forced.
1023
01:17:32,000 --> 01:17:34,041
When it does arrive, it's easy.
1024
01:17:34,625 --> 01:17:37,708
- So I took it.
- Wow. Very cool.
1025
01:17:38,958 --> 01:17:40,291
Call me Jackie, yeah?
1026
01:17:43,541 --> 01:17:44,666
Fellow runaway?
1027
01:17:45,291 --> 01:17:46,291
Mm-hmm.
1028
01:17:47,791 --> 01:17:48,916
[engine starts]
1029
01:17:54,125 --> 01:17:58,083
[Sunny] The perfumer Dorian
was wanting to meet was Mortiz De Vries.
1030
01:17:58,625 --> 01:18:00,541
He also searched tirelessly
1031
01:18:00,625 --> 01:18:03,625
to find a formula for a perfume of love.
1032
01:18:04,250 --> 01:18:05,250
[de Vries] The pearl.
1033
01:18:06,708 --> 01:18:08,000
Is that your secret?
1034
01:18:08,583 --> 01:18:10,083
So you got my emails then?
1035
01:18:11,458 --> 01:18:12,458
[sniffs]
1036
01:18:14,375 --> 01:18:16,541
- I brought something for you.
- That there?
1037
01:18:23,791 --> 01:18:25,833
- [Dorian grunts]
- [rumbling]
1038
01:18:28,875 --> 01:18:31,291
- [Dorian] What is this?
- [de Vries] What is the pearl?
1039
01:18:31,875 --> 01:18:32,916
[Dorian] How does it open?
1040
01:18:33,500 --> 01:18:34,958
I asked you first.
1041
01:18:35,041 --> 01:18:36,875
The pearl is the last element.
1042
01:18:38,875 --> 01:18:40,041
The heart of it all.
1043
01:18:42,375 --> 01:18:43,625
How does it open?
1044
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
[mechanical whirring]
1045
01:18:51,375 --> 01:18:52,416
What is this?
1046
01:18:53,833 --> 01:18:55,333
La machine d'amour.
1047
01:18:57,708 --> 01:18:59,500
[Dorian] How does it work, this machine?
1048
01:19:03,750 --> 01:19:06,333
It extracts the body's scent
through its pores.
1049
01:19:09,416 --> 01:19:10,625
Without a trace.
1050
01:19:12,250 --> 01:19:13,333
No incisions.
1051
01:19:16,583 --> 01:19:17,708
A vacuum.
1052
01:19:18,791 --> 01:19:20,666
Yes, a vacuum.
1053
01:19:22,333 --> 01:19:23,875
The knife is the problem.
1054
01:19:25,125 --> 01:19:26,875
By our first touch,
1055
01:19:26,958 --> 01:19:29,333
we have desecrated its uniqueness.
1056
01:19:30,458 --> 01:19:31,833
Cut into this?
1057
01:19:33,375 --> 01:19:34,875
We've destroyed it entirely.
1058
01:19:35,458 --> 01:19:37,083
The problem is all the violence,
1059
01:19:37,166 --> 01:19:39,583
the influence
you've left behind while obtaining it.
1060
01:19:39,666 --> 01:19:40,833
And this machine
1061
01:19:40,916 --> 01:19:42,791
can solve all your problems.
1062
01:19:48,416 --> 01:19:49,625
What is the pearl?
1063
01:19:56,125 --> 01:19:57,208
You're doubtful.
1064
01:20:00,500 --> 01:20:01,958
I'm not a natural talent.
1065
01:20:03,625 --> 01:20:05,708
I taught myself most of what I know.
1066
01:20:08,125 --> 01:20:10,041
There are dark things inside my mind.
1067
01:20:10,791 --> 01:20:13,083
Oh, the darkness.
1068
01:20:14,041 --> 01:20:15,333
Don't be too scared.
1069
01:20:16,750 --> 01:20:17,958
What you need...
1070
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
is a little levity.
1071
01:20:21,583 --> 01:20:23,125
Heavy minds cannot fly.
1072
01:20:23,208 --> 01:20:24,291
[chuckles]
1073
01:20:26,541 --> 01:20:27,625
[clicks tongue]
1074
01:20:28,458 --> 01:20:32,208
This makes you a thousand times more
sensitive to all the scents in the world.
1075
01:20:32,916 --> 01:20:35,541
[reggae music playing]
1076
01:20:44,125 --> 01:20:46,750
[music slows, fades]
1077
01:20:46,833 --> 01:20:50,458
[mysterious orchestral music playing]
1078
01:21:06,041 --> 01:21:08,666
[muffled, distorted scream]
1079
01:21:13,958 --> 01:21:15,458
[music fades]
1080
01:21:17,916 --> 01:21:19,625
[birds chirping]
1081
01:21:28,041 --> 01:21:30,833
[Sunny] The perfume
slowly lost its power over me.
1082
01:21:41,500 --> 01:21:43,375
[wind rustling leaves]
1083
01:21:43,458 --> 01:21:46,916
[string music playing]
1084
01:22:03,125 --> 01:22:04,958
[music fades]
1085
01:22:05,041 --> 01:22:07,458
[de Vries] So you don't want to tell
me what the pearl is.
1086
01:22:11,416 --> 01:22:12,750
Well, isn't that great...
1087
01:22:18,416 --> 01:22:20,125
Le beaux jours sont finis.
1088
01:22:26,083 --> 01:22:29,458
If I don't know what love is
because I've never experienced it,
1089
01:22:30,541 --> 01:22:31,833
can I create the perfume?
1090
01:22:39,166 --> 01:22:40,958
What's up with love and people?
1091
01:22:47,083 --> 01:22:49,083
[footsteps leaving]
1092
01:22:50,916 --> 01:22:53,375
[dramatic music playing]
1093
01:22:56,416 --> 01:22:58,583
[breathes shakily]
1094
01:22:58,666 --> 01:22:59,958
[bangs table]
1095
01:23:07,833 --> 01:23:09,166
[Dorian screams]
1096
01:23:11,083 --> 01:23:12,583
[yells]
1097
01:23:13,958 --> 01:23:16,458
[music continues]
1098
01:23:20,791 --> 01:23:22,708
[screaming]
1099
01:23:29,166 --> 01:23:30,958
[music fades]
1100
01:23:34,208 --> 01:23:35,250
[Sunny] I looked for him.
1101
01:23:36,333 --> 01:23:38,500
But this time Dorian was a step ahead.
1102
01:23:45,083 --> 01:23:46,208
[cell phone chimes]
1103
01:23:47,625 --> 01:23:49,375
Hey, Sunny, it's me, Stefan.
1104
01:23:49,458 --> 01:23:52,166
I wanted to spend a few nights
at your place with Jackie.
1105
01:23:52,250 --> 01:23:54,333
I was hoping that'd be okay?
1106
01:23:54,416 --> 01:23:56,250
[pop music playing on car radio]
1107
01:23:56,833 --> 01:23:59,114
- Which one's her place?
- Must live somewhere over there.
1108
01:23:59,625 --> 01:24:01,750
- [Jackie] Stefan! Where are you?
- Come find me!
1109
01:24:01,833 --> 01:24:04,750
[Sunny] I had no idea Dorian was
spying on me the whole time.
1110
01:24:05,250 --> 01:24:08,166
If I had, I never
would have let them stay with me.
1111
01:24:08,250 --> 01:24:09,250
[Stefan] Boo!
1112
01:24:09,291 --> 01:24:10,833
[Dorian inhaling, exhaling]
1113
01:24:16,208 --> 01:24:17,208
[cell phone chimes]
1114
01:24:19,541 --> 01:24:22,708
[Stefan] Hey, roomie, where are you?
We can't wait to see you!
1115
01:24:29,958 --> 01:24:31,166
[engine stops]
1116
01:24:35,291 --> 01:24:36,333
[Sunny] Hello!
1117
01:24:37,083 --> 01:24:38,375
I'm here.
1118
01:24:38,458 --> 01:24:39,875
[door creaks]
1119
01:24:40,666 --> 01:24:41,666
Stefan?
1120
01:24:52,625 --> 01:24:53,708
[gasps]
1121
01:24:56,375 --> 01:24:57,958
[Sunny] Dorian had left a message.
1122
01:24:59,208 --> 01:25:01,000
He wanted me to come to him.
1123
01:25:01,500 --> 01:25:03,250
I knew it was a trap.
1124
01:25:03,333 --> 01:25:04,708
[sinister music playing]
1125
01:25:04,791 --> 01:25:06,916
- [Stefan] Hey!
- [Jackie sobbing]
1126
01:25:08,083 --> 01:25:09,333
Jackie!
1127
01:25:11,166 --> 01:25:12,250
Jackie!
1128
01:25:17,750 --> 01:25:18,958
Fuck, fuck, fuck, fuck!
1129
01:25:19,791 --> 01:25:21,791
[tense music playing]
1130
01:25:40,500 --> 01:25:41,625
[rustling]
1131
01:25:50,875 --> 01:25:52,875
[music continues]
1132
01:26:05,541 --> 01:26:06,541
Stefan?
1133
01:26:10,125 --> 01:26:11,208
I'm here.
1134
01:26:21,125 --> 01:26:22,125
[Dorian] Sunny.
1135
01:26:23,583 --> 01:26:25,875
Your pearl has reignited my inspiration.
1136
01:26:28,625 --> 01:26:30,500
The scent of a baby.
1137
01:26:32,375 --> 01:26:35,041
Ever since we were
in that bunker together, I've known.
1138
01:26:36,000 --> 01:26:37,000
A baby.
1139
01:26:37,958 --> 01:26:40,625
That must be the heartbeat
of my new formula.
1140
01:26:43,166 --> 01:26:44,333
A baby,
1141
01:26:45,500 --> 01:26:47,791
the most beautiful scent in the world.
1142
01:26:52,333 --> 01:26:54,958
You are right. I know nothing about love.
1143
01:26:56,208 --> 01:26:57,875
But I still can't give up.
1144
01:26:59,583 --> 01:27:01,166
You will teach it to me.
1145
01:27:02,083 --> 01:27:03,083
True love.
1146
01:27:06,541 --> 01:27:08,250
[tense music pulsing]
1147
01:27:08,333 --> 01:27:10,000
[Dorian] I had to do that
1148
01:27:10,083 --> 01:27:11,666
or you wouldn't have come.
1149
01:27:14,125 --> 01:27:15,458
[breathes shakily]
1150
01:27:24,791 --> 01:27:26,375
Look how beautiful it is here.
1151
01:27:28,333 --> 01:27:29,708
Everything shines.
1152
01:27:31,125 --> 01:27:33,583
[ominous music playing]
1153
01:27:39,166 --> 01:27:40,458
We belong together.
1154
01:27:44,041 --> 01:27:45,875
Your baby, me
1155
01:27:47,208 --> 01:27:48,250
and you.
1156
01:27:49,041 --> 01:27:50,375
We're a family.
1157
01:27:51,541 --> 01:27:52,958
That is our destiny.
1158
01:27:53,666 --> 01:27:55,291
It has been from the beginning.
1159
01:27:55,916 --> 01:27:57,291
Ever since we met.
1160
01:28:12,500 --> 01:28:14,500
[ominous sound]
1161
01:28:30,000 --> 01:28:32,000
You'll never smell anything again.
1162
01:28:32,833 --> 01:28:33,875
[glass crunches]
1163
01:28:35,000 --> 01:28:36,541
[whimpers]
1164
01:28:37,250 --> 01:28:38,333
[gasps softly]
1165
01:28:39,583 --> 01:28:43,750
[Sunny] I had carried the toxic, odorless
substance with me the entire time.
1166
01:28:46,333 --> 01:28:48,875
[Dorian screams]
1167
01:28:50,958 --> 01:28:53,875
[Sunny] I took away everything
he'd ever lived for.
1168
01:28:55,500 --> 01:28:58,125
His dream of a perfume of love.
1169
01:29:00,000 --> 01:29:03,125
His unique ability to recognize smells,
1170
01:29:03,208 --> 01:29:04,416
remember them,
1171
01:29:04,500 --> 01:29:05,750
and preserve them.
1172
01:29:08,458 --> 01:29:09,458
[groans]
1173
01:29:19,125 --> 01:29:21,708
[heartbeat pulsing]
1174
01:29:25,916 --> 01:29:27,625
[Sunny] I was free.
1175
01:29:37,375 --> 01:29:39,958
[dramatic music playing]
1176
01:29:46,541 --> 01:29:48,166
[wind rustling leaves]
1177
01:30:05,875 --> 01:30:07,958
[Sunny] No one found out
what had happened.
1178
01:30:08,875 --> 01:30:11,166
Not even Juro, your father.
1179
01:30:12,000 --> 01:30:14,916
The perpetrator was found
covered in black ink.
1180
01:30:15,000 --> 01:30:16,625
He obviously had been drugged.
1181
01:30:16,708 --> 01:30:18,333
[cell door slams]
1182
01:30:18,416 --> 01:30:20,625
[lock turning]
1183
01:30:20,708 --> 01:30:22,583
[footsteps leaving]
1184
01:30:23,125 --> 01:30:24,458
[Dorian] My dreams...
1185
01:30:25,250 --> 01:30:27,041
You can never imprison them.
1186
01:30:29,916 --> 01:30:31,250
[Dorian] For one day
1187
01:30:32,708 --> 01:30:35,125
we will build a hot air balloon together,
1188
01:30:38,333 --> 01:30:39,958
and then we'll scatter
1189
01:30:41,166 --> 01:30:42,333
my perfume
1190
01:30:43,416 --> 01:30:47,708
over countries, cities, and mountains,
1191
01:30:50,666 --> 01:30:52,208
until all hate
1192
01:30:54,791 --> 01:30:56,125
turns into love.
1193
01:30:57,416 --> 01:30:58,708
[Sunny chuckles]
1194
01:30:59,958 --> 01:31:01,041
Here.
1195
01:31:03,041 --> 01:31:05,166
[Sunny] Now you know our story.
1196
01:31:06,833 --> 01:31:08,750
[baby babbles]
1197
01:31:08,833 --> 01:31:10,333
[Sunny] You needn't be afraid.
1198
01:31:10,416 --> 01:31:12,458
Ooh. Ooh. Wow.
1199
01:31:13,250 --> 01:31:14,375
[growls playfully]
1200
01:31:16,958 --> 01:31:18,791
Look, is it a butterfly?
1201
01:31:20,000 --> 01:31:21,416
Oh...
1202
01:31:23,458 --> 01:31:26,958
[dramatic music playing]