1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,125 --> 00:00:09,208 [düstere Musik] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,291 --> 00:00:16,708 [Frau] Die Geschichte beginnt in der Dunkelheit. 5 00:00:18,500 --> 00:00:21,583 Sie handelt von Schönheit und von Grausamkeit. 6 00:00:23,208 --> 00:00:26,083 Von der Suche nach dem Glück und dem Preis dafür. 7 00:00:28,083 --> 00:00:31,500 Ich erzähle sie dir, weil sie meine Geschichte ist. 8 00:00:32,625 --> 00:00:33,750 Unsere Geschichte. 9 00:00:38,333 --> 00:00:39,625 [leise prasselnder Regen] 10 00:00:40,125 --> 00:00:43,041 Aber es ist auch die Geschichte eines Mörders. 11 00:00:45,208 --> 00:00:47,208 [Regen wird stärker.] 12 00:00:49,750 --> 00:00:51,250 [pulsierende Klänge] 13 00:00:53,291 --> 00:00:55,458 Ich hatte nie erfahren, was das ist. 14 00:00:56,041 --> 00:00:56,875 Glück. 15 00:00:57,583 --> 00:00:59,833 Es schien mir so flüchtig wie ein Duft. 16 00:01:00,375 --> 00:01:03,291 Als könne es nur erfahren, wer einen Sinn dafür besitzt. 17 00:01:04,666 --> 00:01:06,083 Mir fehlte dieser Sinn 18 00:01:06,916 --> 00:01:09,291 für den Duft der Dinge und der Menschen. 19 00:01:10,291 --> 00:01:12,708 Ich konnte sie sehen, hören, anfassen, 20 00:01:14,208 --> 00:01:16,166 doch riechen konnte ich sie nicht. 21 00:01:16,250 --> 00:01:19,041 Eine unsichtbare Wand trennte mich von allem. 22 00:01:20,666 --> 00:01:24,000 Erst für dich setzte ich alles aufs Spiel, 23 00:01:24,583 --> 00:01:26,125 um die Wand einzureißen. 24 00:01:27,875 --> 00:01:29,875 [entspannte Musik im Radio] 25 00:01:36,125 --> 00:01:37,500 [Anhalterin] Anhalten, bitte! 26 00:01:38,333 --> 00:01:41,416 -[Anhalterin] Na, komm, Lori. Hopp, hopp! -Steig ein. 27 00:01:41,500 --> 00:01:45,458 Danke, dass du angehalten hast. Nur Dreck und fiese Leute. 28 00:01:45,541 --> 00:01:48,125 Ich hab nichts mehr gegessen, nicht mehr geschlafen. 29 00:01:48,208 --> 00:01:50,625 Ich hab sogar vergessen, meinen Hund zu füttern. 30 00:01:51,333 --> 00:01:53,875 Großstadt macht krank. Ich weiß, ich… 31 00:01:53,958 --> 00:01:54,875 [Lori hechelt.] 32 00:01:54,958 --> 00:01:57,083 Ich rede viel. Erzähl du doch mal was. 33 00:01:57,166 --> 00:01:58,750 Ich fang 'ne neue Stelle an. 34 00:01:58,833 --> 00:02:02,666 Mhm! Cool, so aufm Land? Mit Öko und Tieren und so? 35 00:02:02,750 --> 00:02:03,666 [Sie lacht sanft.] 36 00:02:04,541 --> 00:02:05,541 Polizei. 37 00:02:09,083 --> 00:02:10,208 [Lori winselt.] 38 00:02:11,416 --> 00:02:13,208 Hier, Vitamine. 39 00:02:16,041 --> 00:02:17,375 Danke. 40 00:02:18,708 --> 00:02:23,083 So wie die hier riecht, so müsste jeder Tag im Leben sein. 41 00:02:28,083 --> 00:02:29,750 [Frau] Ich weiß noch, ich dachte, 42 00:02:30,500 --> 00:02:33,083 vielleicht wird diesmal mehr daraus als ein Anfang. 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,708 Vielleicht wird aus Juro mehr als eine Affäre. 44 00:02:37,750 --> 00:02:39,041 Vielleicht komme ich an. 45 00:02:39,791 --> 00:02:40,625 Und bleibe. 46 00:02:41,708 --> 00:02:43,041 [ruhige Musik] 47 00:02:43,125 --> 00:02:45,958 -Sicher? Hier willst du einziehen? -Ja. 48 00:02:56,000 --> 00:02:58,250 [Frau] Ich wusste nicht, ob das schon das Glück war, 49 00:02:58,333 --> 00:02:59,916 auf das ich so sehr hoffte. 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,958 Oder nur so nah am Glück, wie ich ihm eben kommen konnte. 51 00:03:05,541 --> 00:03:07,208 -[Mann] Hi, wie geht's? -[Frau] Sunny! 52 00:03:08,458 --> 00:03:10,666 -[Stimmengewirr] -Sunny. Los jetzt. Komm! 53 00:03:10,750 --> 00:03:12,166 [Jubel] 54 00:03:12,250 --> 00:03:13,083 Na, macht mal! 55 00:03:14,000 --> 00:03:15,541 [Alle reden durcheinander.] 56 00:03:15,625 --> 00:03:17,250 -[Mann] Komm. -[Mann 2] Geh in die Mitte. 57 00:03:17,333 --> 00:03:18,916 [Juro] Drei, zwei, eins! 58 00:03:19,000 --> 00:03:21,625 -[alle] Polizei! -Und noch mal. 59 00:03:22,333 --> 00:03:23,916 -[alle] Sexy! -[Gelächter] 60 00:03:24,000 --> 00:03:26,208 -[fröhliche Musik] -[heiteres Stimmengewirr] 61 00:03:28,208 --> 00:03:30,166 Du hast dich ja schnell eingelebt. 62 00:03:30,250 --> 00:03:33,166 Wenn was ist, komm direkt zu mir. Ich bin ja jetzt verantwortlich. 63 00:03:33,250 --> 00:03:36,875 Juro und du, ihr habt euch kennengelernt, als du hier eine Wohnung gesucht hast? 64 00:03:36,958 --> 00:03:39,833 -Ja. -Weil ihr wirkt so… im Moment. 65 00:03:40,875 --> 00:03:41,875 [verlegen] Mhm. 66 00:03:41,958 --> 00:03:43,583 -Schön, freut euch! -Cheers. 67 00:03:43,666 --> 00:03:47,458 Prost! So, hier, 70 % Zucker, dazu Erdbeere, Mandarine und Schnaps. 68 00:03:47,541 --> 00:03:48,375 Whoa! 69 00:03:49,000 --> 00:03:52,916 Das hab ich ja noch nie gesehen, dass jemand das Zeug so wegkippen kann. 70 00:03:53,750 --> 00:03:54,916 [beschwingte Musik] 71 00:03:56,958 --> 00:03:58,958 [heiteres Stimmengewirr] 72 00:04:07,583 --> 00:04:08,666 [Feuerwerk knistert.] 73 00:04:10,833 --> 00:04:12,833 [ruhige Musik] 74 00:04:19,500 --> 00:04:20,458 [Juro] Wuhu! 75 00:04:22,291 --> 00:04:23,166 Komm rein! 76 00:04:24,250 --> 00:04:26,916 [Sunny] Juro gab mir ein Gefühl, das neu für mich war. 77 00:04:27,750 --> 00:04:29,750 Und diesem Gefühl wollte ich glauben. 78 00:04:29,833 --> 00:04:31,833 -[sanfte Klaviermusik] -[Wellenrauschen] 79 00:04:33,166 --> 00:04:34,333 [Juro riecht an ihr.] 80 00:04:37,416 --> 00:04:38,416 Rieche ich? 81 00:04:39,083 --> 00:04:39,916 [Juro] Mh-hm. 82 00:04:41,583 --> 00:04:43,041 [leise] Sag mir das doch. 83 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 Hey, du musst mir das immer sagen, ja? 84 00:04:48,541 --> 00:04:51,083 Ich würd schon gerne mal deinen Schweiß riechen. 85 00:04:52,041 --> 00:04:54,333 Mhm. Der riecht wie… 86 00:04:54,416 --> 00:04:56,583 -Wie? -[lachend] Maiglöckchen. 87 00:04:56,666 --> 00:04:58,000 [Sunny] Maiglöckchen? 88 00:04:59,208 --> 00:05:01,416 [Sunny] Auf jeden Fall haben wir einen kleinen Garten. 89 00:05:02,250 --> 00:05:03,458 Mit Blumen und Bäumen. 90 00:05:05,500 --> 00:05:07,166 So ein Haus hätte ich gerne. 91 00:05:08,000 --> 00:05:09,166 [Wellenrauschen] 92 00:05:09,250 --> 00:05:10,083 [leise] Mit dir. 93 00:05:11,375 --> 00:05:12,708 [Möwen kreischen.] 94 00:05:19,541 --> 00:05:20,541 [Handy klingelt.] 95 00:05:21,666 --> 00:05:22,791 -[Er stöhnt.] -Mh-mh. 96 00:05:25,041 --> 00:05:25,916 [Handy klingelt.] 97 00:05:27,750 --> 00:05:29,416 [Juro] Rosa! Ja? 98 00:05:29,500 --> 00:05:30,708 [Rosa] Juro, hey. 99 00:05:30,791 --> 00:05:31,666 Wo bist du? 100 00:05:32,458 --> 00:05:34,541 Die Kinder sagten gerade, sie vermissen dich. 101 00:05:35,041 --> 00:05:37,125 Ich dachte, ich melde mich mal wieder. 102 00:05:37,208 --> 00:05:39,791 [Sunny] Noch ahnte ich nicht, was uns bevorstand. 103 00:05:40,666 --> 00:05:43,500 Dass unsere Geschichte unausweichlich verbunden war 104 00:05:43,583 --> 00:05:45,500 mit der Geschichte des Parfumeurs. 105 00:05:48,541 --> 00:05:49,375 [Mann] Dorian! 106 00:05:51,458 --> 00:05:53,000 Ich hab dich aufgenommen. 107 00:05:54,291 --> 00:05:56,333 Hab dir alles beigebracht. 108 00:05:56,875 --> 00:05:58,458 [Wasser tropft im Hintergrund.] 109 00:05:59,416 --> 00:06:00,708 Nur durch mich 110 00:06:01,750 --> 00:06:03,625 hast du dein ganzes Wissen. 111 00:06:04,291 --> 00:06:07,083 Du gehst jetzt wieder an deine Arbeit. 112 00:06:08,000 --> 00:06:09,625 [Dorian] Sie behalten meine Formeln. 113 00:06:11,500 --> 00:06:12,833 Ein fairer Deal. 114 00:06:14,166 --> 00:06:16,166 [düstere Musik] 115 00:06:30,625 --> 00:06:31,458 [Mann] Was? 116 00:06:33,416 --> 00:06:34,958 Diese Formel ist… 117 00:06:36,541 --> 00:06:39,000 Was hast du mit den Mädchen vor? 118 00:06:42,708 --> 00:06:43,958 Ich will etwas schaffen, 119 00:06:44,666 --> 00:06:47,125 das größer ist als der menschliche Wille. 120 00:06:48,166 --> 00:06:49,375 Niemand kann das. 121 00:06:52,583 --> 00:06:54,666 So weit darf niemand gehen. 122 00:06:56,916 --> 00:06:59,166 Ein Parfüm der Liebe. 123 00:07:01,375 --> 00:07:03,250 Das ist unmöglich. 124 00:07:03,333 --> 00:07:05,333 [Musik wird finster.] 125 00:07:07,708 --> 00:07:08,541 Dorian… 126 00:07:11,916 --> 00:07:12,750 Dorian. 127 00:07:14,833 --> 00:07:17,250 -[Möwen kreischen.] -[getragene Musik] 128 00:07:21,375 --> 00:07:23,791 [Sunny] Auch Dorians Reise war ein Neuanfang. 129 00:07:25,875 --> 00:07:28,041 Auch er war auf der Suche nach etwas. 130 00:07:28,125 --> 00:07:30,000 [Er atmet tief ein.] 131 00:07:30,083 --> 00:07:33,750 Er hatte gelernt, die flüchtige Seele der Dinge zu konservieren, 132 00:07:34,500 --> 00:07:35,375 ihren Duft. 133 00:07:35,958 --> 00:07:37,958 [rhythmisches Klatschen] 134 00:07:41,375 --> 00:07:43,541 -[Schiffshorn ertönt.] -[Alle jubeln.] 135 00:07:45,708 --> 00:07:47,458 Da! Wuhu! 136 00:07:49,125 --> 00:07:51,291 [Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.] 137 00:07:53,708 --> 00:07:57,583 [Sunny] Auch für die Seele der Menschen, glaubte er eine Formel gefunden zu haben. 138 00:07:58,166 --> 00:08:00,333 Er brauchte nur noch einen Komplizen. 139 00:08:00,416 --> 00:08:02,416 -[düstere Klänge] -[brummender Motor] 140 00:08:04,541 --> 00:08:06,500 [unverständliche Unterhaltung] 141 00:08:07,000 --> 00:08:08,291 [Freizeichen] 142 00:08:11,250 --> 00:08:12,250 [Handy klingelt.] 143 00:08:12,333 --> 00:08:13,208 [Motor geht aus.] 144 00:08:14,416 --> 00:08:15,791 [pulsierende Klänge] 145 00:08:16,708 --> 00:08:17,541 Rex? 146 00:08:18,458 --> 00:08:19,708 [Dorian] Ich komm zurück. 147 00:08:21,916 --> 00:08:24,750 Du kommst nach Hause? Nach so langer Zeit? 148 00:08:24,833 --> 00:08:26,958 Ja. Wir sehen uns bald. 149 00:08:27,458 --> 00:08:29,666 Das ist… großartig! 150 00:08:30,208 --> 00:08:31,708 Wir machen es wie früher. 151 00:08:32,541 --> 00:08:33,500 Nur viel besser. 152 00:08:33,583 --> 00:08:35,833 Und was soll ich tun? Ich kann alles tun. 153 00:08:35,916 --> 00:08:37,583 Die Welt wird schöner sein. 154 00:08:38,791 --> 00:08:40,916 [Sunny] Und so kreuzten sich unsere Wege. 155 00:08:41,666 --> 00:08:43,666 [düstere Musik] 156 00:08:50,458 --> 00:08:51,333 [Frau] Da. 157 00:08:53,416 --> 00:08:56,000 Wir können noch nicht runter. Ist nicht gesichert. 158 00:09:12,083 --> 00:09:12,916 [Juro] Sunny? 159 00:09:14,166 --> 00:09:15,000 Nicht. 160 00:09:29,833 --> 00:09:31,833 [Düstere Musik verklingt.] 161 00:09:33,083 --> 00:09:35,125 [Schritte nähern sich.] 162 00:09:35,208 --> 00:09:36,416 [Frau] Sunny, kommst du? 163 00:09:39,458 --> 00:09:40,291 [Sie holt Luft.] 164 00:09:40,375 --> 00:09:43,125 Ich hab sie im Auto mitgenommen, als ich hergezogen bin. 165 00:09:44,541 --> 00:09:45,541 [Ein Mann hustet.] 166 00:09:48,583 --> 00:09:50,041 Gezielte Schnittführung. 167 00:09:51,583 --> 00:09:52,416 Es fehlen… 168 00:09:55,333 --> 00:09:58,708 …die Schweißdrüsen in den Achseln, im Schambereich. 169 00:09:59,333 --> 00:10:01,541 Die Verletzungen sind nicht vaginal. 170 00:10:02,375 --> 00:10:04,041 Ein Sexualdelikt kann… 171 00:10:04,916 --> 00:10:06,416 Kann ausgeschlossen werden. 172 00:10:07,916 --> 00:10:09,791 [ernste Musik] 173 00:10:10,291 --> 00:10:12,458 [Sunny] Immer mehr junge Mädchen wurden aufgefunden, 174 00:10:13,583 --> 00:10:15,416 alle mit den gleichen Verletzungen. 175 00:10:16,625 --> 00:10:19,750 Es war nicht schwer zu erraten, was das Motiv dieser Morde war: 176 00:10:21,083 --> 00:10:22,291 Es ging um Haut 177 00:10:23,083 --> 00:10:24,166 und um Haare. 178 00:10:25,083 --> 00:10:28,500 Um den menschlichen Duft und die Lockstoffe darin. 179 00:10:30,583 --> 00:10:33,458 Alle Spuren führten zu einem einzigen Tatort. 180 00:10:35,666 --> 00:10:38,625 [Frau] Wir gründen jetzt die Sonderkommission "Bunkermorde". 181 00:10:38,708 --> 00:10:41,541 Wir haben hier jede Menge Fingerabdrücke und DNA. 182 00:10:41,625 --> 00:10:44,041 [Juro] Gut, ja, und bitte grüß die Kinder und so. 183 00:10:44,833 --> 00:10:45,666 Ja. 184 00:10:47,125 --> 00:10:47,958 Bis dann. 185 00:10:48,458 --> 00:10:50,458 [unverständlicher Funkspruch] 186 00:10:51,250 --> 00:10:53,791 -[Gebrüll] -[Sunny] Es gab eine Hauptverdächtige. 187 00:10:53,875 --> 00:10:56,250 -[Kameraklicken] -Carlotta König, genannt Rex. 188 00:10:56,875 --> 00:10:58,750 -[Kameraklicken] -Ich beobachtete sie. 189 00:10:58,833 --> 00:11:00,625 Tagelang. Umsonst. 190 00:11:02,458 --> 00:11:03,833 [Tür wird geöffnet.] 191 00:11:03,916 --> 00:11:05,541 -[leises Seufzen] -[Schritte] 192 00:11:07,583 --> 00:11:09,500 Die haben die Observation gestrichen. 193 00:11:10,083 --> 00:11:12,000 Komplett. Ab morgen. 194 00:11:12,500 --> 00:11:13,333 Was? 195 00:11:13,958 --> 00:11:15,666 -Ja, wir haben nichts. -Bullshit! 196 00:11:15,750 --> 00:11:18,958 König hat sich im Bereich der Leichenfundorte aufgehalten, 197 00:11:19,041 --> 00:11:22,500 die nicht frei zugänglich waren. Mehrfach. Ich mach weiter. 198 00:11:23,291 --> 00:11:24,708 Lass uns was trinken gehen. 199 00:11:25,666 --> 00:11:26,500 [Sie seufzt.] 200 00:11:26,583 --> 00:11:27,791 Ich kann nicht. 201 00:11:27,875 --> 00:11:30,041 Ich muss noch die Berichte fertig schreiben. 202 00:11:40,916 --> 00:11:42,208 [Juro atmet tief ein.] 203 00:11:43,500 --> 00:11:44,625 Ähm… 204 00:11:44,708 --> 00:11:45,541 Ich, ähm… 205 00:11:46,125 --> 00:11:48,125 [leise, bedrückende Musik] 206 00:11:51,916 --> 00:11:52,750 Rosa. 207 00:11:54,666 --> 00:11:55,666 Sie will zurück. 208 00:12:01,125 --> 00:12:01,958 [leise] Ähm. 209 00:12:03,708 --> 00:12:04,708 [Er holt Luft.] 210 00:12:05,208 --> 00:12:06,833 Die letzten Monate mit dir… 211 00:12:09,250 --> 00:12:12,541 Sunny, die… Die waren der Wahnsinn. Aber… 212 00:12:17,083 --> 00:12:18,625 …meine Kinder fehlen mir. 213 00:12:20,333 --> 00:12:21,208 [Sunny schnieft.] 214 00:12:22,083 --> 00:12:22,916 Tut mir leid. 215 00:12:25,166 --> 00:12:27,166 [traurige Klavierklänge] 216 00:12:33,083 --> 00:12:34,416 -[Tür öffnet.] -[Räuspern] 217 00:12:35,333 --> 00:12:37,541 [Tür quietscht und fällt ins Schloss.] 218 00:12:40,333 --> 00:12:41,166 [leises Seufzen] 219 00:12:44,500 --> 00:12:45,833 [Sie atmet schwer.] 220 00:12:48,458 --> 00:12:50,458 [Musik dauert an.] 221 00:12:53,916 --> 00:12:55,041 [Sie sprüht Wasser.] 222 00:12:56,083 --> 00:12:57,875 [entferntes Vogelgezwitscher] 223 00:12:57,958 --> 00:13:00,416 [Sunny] So unvermittelt, wie es angefangen hatte, 224 00:13:01,125 --> 00:13:02,291 war es wieder vorbei. 225 00:13:02,791 --> 00:13:04,000 [Sie weint bitter.] 226 00:13:04,083 --> 00:13:05,250 Ich war wieder allein. 227 00:13:05,333 --> 00:13:07,333 [düstere Musik] 228 00:13:07,916 --> 00:13:09,208 [schrilles Türklingeln] 229 00:13:09,291 --> 00:13:13,333 [Sunny] Wie dieser einsame Junge. Jemand, um den ich mich kümmern konnte. 230 00:13:13,416 --> 00:13:14,916 -Hi, ich bin Stefan. -Stefan. 231 00:13:15,000 --> 00:13:16,333 Ich weiß, wer du bist. 232 00:13:17,208 --> 00:13:18,375 Von nebenan. 233 00:13:18,458 --> 00:13:21,625 Ich wollte nur fragen, ob Sie vielleicht… 234 00:13:21,708 --> 00:13:24,500 Will er Bier oder Wein? Dein Vater. 235 00:13:25,291 --> 00:13:26,166 Beides. 236 00:13:28,333 --> 00:13:29,166 Komm rein. 237 00:13:30,833 --> 00:13:32,333 Hast du Bock auf 'ne Pizza? 238 00:13:33,416 --> 00:13:36,583 [Sunny] Die Arbeit war das Einzige, das mich von Juro ablenkte. 239 00:13:36,666 --> 00:13:37,750 [Kameraklicken] 240 00:13:39,541 --> 00:13:40,375 [Kameraklicken] 241 00:13:42,625 --> 00:13:44,625 [spannungsvolle Musik] 242 00:13:44,708 --> 00:13:47,083 [Sunny] Ich beschloss, Rex weiter zu folgen. 243 00:13:47,166 --> 00:13:50,041 Egal, wohin. Egal, wie lange es dauerte. 244 00:13:50,125 --> 00:13:52,333 Irgendwann würde sie mich auf eine Spur bringen. 245 00:13:54,166 --> 00:13:55,000 [Kameraklicken] 246 00:13:59,833 --> 00:14:01,083 [Sunny stöhnt leise.] 247 00:14:02,250 --> 00:14:03,416 [Sunny klickt nervös.] 248 00:14:07,083 --> 00:14:08,250 [Dorian] Es ist fertig. 249 00:14:08,916 --> 00:14:10,583 Du kannst es ausprobieren, Rex. 250 00:14:11,833 --> 00:14:12,666 [Nachrichtenton] 251 00:14:12,750 --> 00:14:14,750 [dramatisch anschwellende Musik] 252 00:14:17,541 --> 00:14:18,541 [Eine Frau stöhnt.] 253 00:14:25,708 --> 00:14:26,666 [Atmet scharf ein.] 254 00:14:27,833 --> 00:14:29,833 [düstere Streichmusik] 255 00:14:50,375 --> 00:14:52,416 [Sunny] Es war eine unsichtbare Spur, 256 00:14:53,625 --> 00:14:55,625 die ich nicht deuten konnte. 257 00:15:08,916 --> 00:15:09,750 [Quietschen] 258 00:15:17,083 --> 00:15:19,083 [düstere Musik] 259 00:15:32,958 --> 00:15:34,125 [Garagentor knarrt.] 260 00:15:36,291 --> 00:15:37,625 [Sunny] Ohne es zu wissen, 261 00:15:38,791 --> 00:15:41,083 war ich dem Parfumeur ganz nahegekommen. 262 00:15:43,125 --> 00:15:45,791 [Sunny] Ich bin's. Ich brauche hier Verstärkung, Tina. 263 00:15:47,541 --> 00:15:48,791 [prasselnder Regen] 264 00:15:54,166 --> 00:15:55,625 Hast du Tina was erzählt? 265 00:15:58,375 --> 00:15:59,458 [Er atmet tief ein.] 266 00:16:00,125 --> 00:16:01,125 [Er räuspert sich.] 267 00:16:03,458 --> 00:16:04,500 Wir kriegen das hin. 268 00:16:08,166 --> 00:16:09,375 [Er atmet scharf ein.] 269 00:16:09,458 --> 00:16:10,916 Hier riecht's nach Rauch. 270 00:16:13,708 --> 00:16:16,375 -[Rex] Nein! Du darfst es nicht zerstören. -[Klirren] 271 00:16:16,458 --> 00:16:18,666 -[Dorian] Gib es mir endlich, du Kuh! [Poltern] 272 00:16:18,750 --> 00:16:21,375 [Rex] Doch, doch, es ist wundervoll! 273 00:16:21,458 --> 00:16:23,250 Es ist wundervoll! 274 00:16:23,791 --> 00:16:26,000 Verdammt! Hör auf! 275 00:16:27,208 --> 00:16:29,208 [lautes Poltern und Klirren] 276 00:16:30,500 --> 00:16:31,333 [Sunny] Polizei! 277 00:16:31,416 --> 00:16:33,500 [Rex keucht und hustet.] 278 00:16:33,583 --> 00:16:35,375 [Sunny] Kommen Sie. Sie müssen hier raus. 279 00:16:36,583 --> 00:16:37,791 [treibende Klänge] 280 00:16:39,791 --> 00:16:42,375 [Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.] 281 00:16:43,833 --> 00:16:45,250 [Juro] Ist noch jemand drin? 282 00:16:46,708 --> 00:16:48,625 -Ist da noch jemand drin? -Dorian! 283 00:16:48,708 --> 00:16:49,875 [aufgebrachtes Stöhnen] 284 00:16:49,958 --> 00:16:50,791 [Juro] Sunny! 285 00:16:50,875 --> 00:16:53,791 [schreit] Er darf's nicht zerstören! Ich will mehr davon! 286 00:16:53,875 --> 00:16:56,333 -[Sunny] Polizei. Wir kommen rein. -[Rex] Mehr! 287 00:16:57,041 --> 00:16:57,875 [Sunny] Polizei! 288 00:16:57,958 --> 00:16:59,333 [unheilvolle Musik] 289 00:16:59,416 --> 00:17:00,833 [Rex] Mehr! Ich will mehr! 290 00:17:07,708 --> 00:17:09,166 [Dorian keucht.] 291 00:17:12,083 --> 00:17:14,083 [Musik dauert an.] 292 00:17:37,750 --> 00:17:39,416 [Er schreit aus vollem Hals.] 293 00:17:43,500 --> 00:17:45,500 [Musik verklingt langsam.] 294 00:17:48,458 --> 00:17:49,333 [Glas zerbricht.] 295 00:17:49,833 --> 00:17:51,208 [Knirschen] 296 00:17:51,291 --> 00:17:53,291 [düstere Musik] 297 00:18:01,541 --> 00:18:03,541 [Musik wird geheimnisvoll.] 298 00:18:17,708 --> 00:18:20,125 -[entferntes Wellenrauschen] -[Musik wird sanft.] 299 00:18:29,041 --> 00:18:30,791 [Sunny] Ich konnte es nicht riechen. 300 00:18:31,666 --> 00:18:34,291 Aber ich spürte, welche Macht davon ausging. 301 00:18:34,375 --> 00:18:35,541 [Juro] Sunny, Vorsicht. 302 00:18:35,625 --> 00:18:38,416 Es gibt einen zweiten Verdächtigen. Name: Dorian. 303 00:18:43,333 --> 00:18:44,541 [geheimnisvolle Musik] 304 00:19:10,333 --> 00:19:12,583 Juro, ey! Wir müssen den anderen suchen. 305 00:19:12,666 --> 00:19:14,125 [düstere Musik] 306 00:19:18,166 --> 00:19:19,625 [Juro schlägt die Folie weg.] 307 00:19:22,125 --> 00:19:23,166 [Tür fällt zu.] 308 00:19:29,208 --> 00:19:30,375 [Sie atmet nervös.] 309 00:19:32,375 --> 00:19:36,166 [Sunny] Es war nicht das, was Dorian hatte schaffen wollen. 310 00:19:36,750 --> 00:19:37,583 Falsch. 311 00:19:37,666 --> 00:19:38,958 [leise prasselnder Regen] 312 00:19:40,041 --> 00:19:40,875 Alles. 313 00:19:44,250 --> 00:19:45,083 Keine Liebe. 314 00:19:46,625 --> 00:19:47,583 Nur Sex. 315 00:19:55,583 --> 00:19:56,791 [Tina schenkt ein.] 316 00:20:01,541 --> 00:20:03,541 [düstere Musik] 317 00:20:05,208 --> 00:20:07,583 [Sunny] Mit Rex' Verhaftung war der Fall abgeschlossen. 318 00:20:08,583 --> 00:20:09,875 Doch gelöst war er nicht. 319 00:20:09,958 --> 00:20:11,791 …in die forensische Psychiatrie gebracht. 320 00:20:11,875 --> 00:20:14,833 Ein weiterer Tatverdächtiger befindet sich noch auf der Flucht… 321 00:20:14,916 --> 00:20:17,875 [Sunny] Ich erzählte niemandem, was ich im Labor gefunden hatte. 322 00:20:18,375 --> 00:20:20,333 Ich wollte es für mich behalten. 323 00:20:20,875 --> 00:20:24,833 Die Morde an den jungen Frauen stehen möglicherweise in Zusammenhang 324 00:20:24,916 --> 00:20:28,125 mit einem sogenannten Liebes-Parfüm, 325 00:20:28,833 --> 00:20:32,291 was die beiden Tatverdächtigen angeblich herstellen wollten. 326 00:20:33,458 --> 00:20:35,958 Bisher haben wir so was natürlich nicht gefunden. 327 00:20:43,333 --> 00:20:44,166 Bis morgen. 328 00:20:45,000 --> 00:20:45,833 Bis morgen. 329 00:20:51,166 --> 00:20:52,833 -[Sunny stöhnt.] -[Motor startet.] 330 00:20:55,416 --> 00:20:56,416 [Sunny seufzt.] 331 00:21:12,833 --> 00:21:15,166 [geheimnisvolle Musik] 332 00:21:28,333 --> 00:21:29,500 Absurd, die Typen. 333 00:21:32,666 --> 00:21:34,666 [Musik wird sanft.] 334 00:21:47,583 --> 00:21:48,458 [leises Stöhnen] 335 00:21:48,541 --> 00:21:49,875 Steig bitte aus, Juro. 336 00:21:53,291 --> 00:21:54,125 Steig aus. 337 00:21:55,041 --> 00:21:57,041 [Juro atmet tief.] 338 00:22:09,916 --> 00:22:12,791 [Sunny] Juro kehrte zu mir zurück. 339 00:22:13,708 --> 00:22:14,541 Autsch. 340 00:22:14,625 --> 00:22:16,791 Und es fühlte sich beinahe so an, 341 00:22:16,875 --> 00:22:18,541 als täte er es aus Liebe. 342 00:22:18,625 --> 00:22:20,625 [ruhige Musik] 343 00:22:23,166 --> 00:22:24,583 Aber es war nicht mehr dasselbe. 344 00:22:24,666 --> 00:22:25,625 -Hi. -Hey. 345 00:22:32,625 --> 00:22:34,625 [Juro] Wir hatten mal so ein Ding, so… 346 00:22:35,125 --> 00:22:36,291 So 'ne Strandmuschel. 347 00:22:37,208 --> 00:22:39,708 Da haben wir als Kinder total oft drin übernachtet. 348 00:22:40,250 --> 00:22:41,375 In totaler Einsamkeit… 349 00:22:41,458 --> 00:22:42,750 [Sunny] Ich täuschte Juro, 350 00:22:43,750 --> 00:22:45,166 aber auch mich selbst. 351 00:22:45,250 --> 00:22:47,250 [düstere Musik] 352 00:23:12,708 --> 00:23:14,708 [lustvolles Stöhnen] 353 00:23:18,166 --> 00:23:21,583 [Sunny] Doch dann geschah etwas, das alles veränderte. 354 00:23:22,250 --> 00:23:25,333 Das ich mir am meisten gewünscht und vor dem ich mich zugleich 355 00:23:25,416 --> 00:23:27,458 -am meisten gefürchtet hatte. [Etwas fällt.] 356 00:23:28,916 --> 00:23:30,125 Du geschahst. 357 00:23:31,500 --> 00:23:33,500 [bedrückende Klaviermusik] 358 00:23:43,000 --> 00:23:43,833 [Juro] Mhm. 359 00:23:44,500 --> 00:23:46,250 -Auch gut. -Ja? 360 00:23:46,333 --> 00:23:48,708 Mh-hm. Fehlt nur ein bisschen Salz und Pfeffer. 361 00:23:49,375 --> 00:23:50,208 [leise] Hm. 362 00:23:53,083 --> 00:23:56,041 Wie geht's den Kindern? Mit dem ganzen Hin und Her? 363 00:23:59,916 --> 00:24:01,000 [Juro seufzt leise.] 364 00:24:07,291 --> 00:24:09,666 Hier, schau mal. 365 00:24:09,750 --> 00:24:11,750 Ist es das, was du dir gewünscht hast? 366 00:24:13,083 --> 00:24:14,375 [Sie lacht sanft.] 367 00:24:14,458 --> 00:24:16,833 -Ist renovierungsbedürftig, aber… -Oh Gott. 368 00:24:16,916 --> 00:24:17,750 …nicht teuer. 369 00:24:19,291 --> 00:24:21,291 Das ist selten in der Gegend. 370 00:24:21,958 --> 00:24:23,583 Es sieht aus wie ein Traum. 371 00:24:28,250 --> 00:24:29,083 [Juro] Hm? 372 00:24:36,833 --> 00:24:38,041 Ich muss dir was sagen. 373 00:24:39,625 --> 00:24:40,958 [Handy vibriert.] 374 00:24:43,458 --> 00:24:44,291 [Juro] Rosa. 375 00:24:45,625 --> 00:24:48,500 Lilly ist gefallen. Krankenhaus. 376 00:24:49,458 --> 00:24:51,708 Wahrscheinlich ist es nichts Schlimmes, aber… 377 00:24:53,500 --> 00:24:54,333 Ich muss hin. 378 00:24:55,000 --> 00:24:57,375 -Tut mir leid. -Ja. Nein, alles gut, fahr. 379 00:24:57,458 --> 00:24:58,708 [leises Donnergrollen] 380 00:25:07,541 --> 00:25:10,125 -Ach, was wolltest du mir sagen? -Los, jetzt fahr. 381 00:25:10,208 --> 00:25:12,208 -[schnelle Schritt] -[bedrückende Musik] 382 00:25:19,583 --> 00:25:21,583 -[Musik dauert an.] -[Regen prasselt.] 383 00:25:29,291 --> 00:25:32,875 "Mütter konnten unfehlbar den Duft ihres Babys unterscheiden. 384 00:25:34,083 --> 00:25:38,500 Serotonin und Oxytocin schaffen eine einzigartige Verbindung. 385 00:25:42,791 --> 00:25:47,583 Babygeruch ist eine Form der chemischen Kommunikation zwischen Mutter und Kind." 386 00:25:50,083 --> 00:25:52,083 [Bedrückende Musik dauert an.] 387 00:25:58,958 --> 00:26:01,416 [Sunny] Ich stellte mir vor, wie es sein würde. 388 00:26:03,666 --> 00:26:06,000 Doch ich fühlte gar nichts. 389 00:26:08,083 --> 00:26:09,541 Und das machte mir Angst. 390 00:26:16,250 --> 00:26:17,083 [Sie schnieft.] 391 00:26:19,500 --> 00:26:22,416 [Sunny] Denn anders als jedes Tier, anders als jede normale Mutter 392 00:26:22,500 --> 00:26:23,625 auf der Welt, 393 00:26:24,500 --> 00:26:26,000 würde ich dich nicht riechen. 394 00:26:28,916 --> 00:26:32,000 -[leises Poltern] -[Mann] Hey! Bleib stehen! 395 00:26:32,916 --> 00:26:34,208 [Stefan] Lass mich in Ruhe! 396 00:26:34,291 --> 00:26:35,333 [Mann] Komm zurück! 397 00:26:38,083 --> 00:26:38,916 [Tür fällt zu.] 398 00:26:43,000 --> 00:26:43,833 Hey. 399 00:26:44,958 --> 00:26:45,791 Alles ok? 400 00:26:48,875 --> 00:26:51,291 Ich wollte keinen Alk für ihn holen. [Schniefen] 401 00:26:54,291 --> 00:26:55,125 Hey. 402 00:26:55,916 --> 00:26:57,208 Ich hau sowieso bald ab. 403 00:26:57,291 --> 00:26:59,125 [Sunny] Ich dachte an meine Kindheit. 404 00:26:59,208 --> 00:27:00,125 Er kann nichts dafür. 405 00:27:00,208 --> 00:27:01,916 -Doch, kann er. -Er ist krank. 406 00:27:02,000 --> 00:27:05,458 Ich fragte mich, ob es besser wäre, keine Mutter zu werden als eine schlechte. 407 00:27:05,541 --> 00:27:06,375 [Vater] Stefan? 408 00:27:09,791 --> 00:27:11,541 Er schläft heute Nacht bei mir! 409 00:27:12,833 --> 00:27:15,208 Ein Kind ist ein Geschenk, du Arschloch! 410 00:27:17,083 --> 00:27:18,875 [Sunny] Komm. Los. 411 00:27:19,666 --> 00:27:21,666 [getragene Musik] 412 00:27:22,583 --> 00:27:23,916 [Sunny] Die Angst kam zurück 413 00:27:24,000 --> 00:27:26,583 und verfolgte mich bis in meine Träume. 414 00:27:29,916 --> 00:27:33,000 Sie führte mich zurück, auf die Spur des Parfumeurs. 415 00:27:33,083 --> 00:27:35,583 Und ich verstand, dass ich seine Hilfe brauchte. 416 00:27:39,791 --> 00:27:44,333 Wenn jemand die Macht besaß, mir das Riechen beizubringen, dann er. 417 00:27:47,625 --> 00:27:49,083 [Ein Baby brabbelt.] 418 00:28:05,416 --> 00:28:06,791 [Das Baby weint.] 419 00:28:15,458 --> 00:28:17,458 [Wasserrauschen] 420 00:28:20,291 --> 00:28:23,708 [Sunny] Ich ging zurück an den Ort, an dem die Mädchen getötet worden waren. 421 00:28:27,416 --> 00:28:29,416 [beklemmende Musik] 422 00:28:32,083 --> 00:28:34,125 [düstere Klänge] 423 00:28:34,208 --> 00:28:37,083 [Sunny] Etwas sagte mir, dass Dorian sich hier versteckte. 424 00:28:39,708 --> 00:28:41,083 [Tor öffnet quietschend.] 425 00:28:46,125 --> 00:28:48,125 [spannungsvolle Musik] 426 00:29:01,250 --> 00:29:03,250 [Musik wird düster.] 427 00:29:14,166 --> 00:29:15,166 [Sie atmet zittrig.] 428 00:29:24,541 --> 00:29:26,541 [Musik schwillt an.] 429 00:29:33,750 --> 00:29:35,625 [pulsierende Musik] 430 00:29:36,125 --> 00:29:36,958 [Sunny] Hey! 431 00:29:59,916 --> 00:30:01,833 [Musik verklingt langsam.] 432 00:30:02,833 --> 00:30:04,750 -[Sunny] Hallo? -[Musik verstummt.] 433 00:30:18,875 --> 00:30:20,208 [Er atmet zittrig.] 434 00:30:22,458 --> 00:30:24,000 Sie benutzen mein Parfüm. 435 00:30:28,166 --> 00:30:29,458 Es kann nur Sex. 436 00:30:32,708 --> 00:30:33,541 Keine Liebe. 437 00:30:43,000 --> 00:30:43,875 [Dorian] Hier. 438 00:30:43,958 --> 00:30:45,208 [Er stöhnt vor Schmerz.] 439 00:30:46,375 --> 00:30:48,125 Dein Bein muss behandelt werden. 440 00:30:52,375 --> 00:30:53,583 Ich bring dich hoch. 441 00:30:54,291 --> 00:30:55,125 [Dorian] Ja. 442 00:30:59,375 --> 00:31:01,458 [geheimnisvolle Musik] 443 00:31:03,958 --> 00:31:05,833 [Dorian atmet scharf ein.] 444 00:31:10,333 --> 00:31:11,416 [Er riecht an ihr.] 445 00:31:11,500 --> 00:31:12,333 Ihr Duft. 446 00:31:17,291 --> 00:31:18,125 Eine Perle. 447 00:31:19,041 --> 00:31:21,041 [Musik wird sanft.] 448 00:31:26,916 --> 00:31:27,916 [Dorian] Ja. 449 00:31:34,625 --> 00:31:35,791 [ruhige Klavierklänge] 450 00:31:35,875 --> 00:31:37,791 Werden Sie mich jetzt verhaften? 451 00:31:45,208 --> 00:31:46,791 Ich muss riechen lernen. 452 00:31:49,875 --> 00:31:51,500 Lassen Sie mich dann gehen? 453 00:31:59,916 --> 00:32:01,000 Es ist möglich. 454 00:32:02,000 --> 00:32:03,708 [getragene Streichmusik] 455 00:32:03,791 --> 00:32:07,416 Sie müssen mir einige Düfte besorgen, wenn ich Ihnen helfen soll. 456 00:32:11,250 --> 00:32:13,250 [Musik dauert an.] 457 00:32:23,958 --> 00:32:25,416 [Sunny atmet aufgeregt.] 458 00:32:32,541 --> 00:32:34,291 [Sunny] Wir schlossen einen Pakt. 459 00:32:35,333 --> 00:32:37,125 Dorian würde mein Lehrmeister sein. 460 00:32:38,750 --> 00:32:40,208 Und ich würde ihn schützen. 461 00:32:40,291 --> 00:32:42,291 [treibende Musik] 462 00:32:48,333 --> 00:32:50,583 "Mir geht's nicht gut. Bin krankgeschrieben." 463 00:33:03,041 --> 00:33:05,041 [Musik dauert an.] 464 00:33:09,875 --> 00:33:11,208 [Quietschen] 465 00:33:23,666 --> 00:33:24,666 [Dorian] Zedernholz. 466 00:33:25,541 --> 00:33:26,541 Zu wenig Ammoniak. 467 00:33:27,666 --> 00:33:30,125 Das Ochsenblut ist von minderer Qualität. 468 00:33:30,208 --> 00:33:32,125 [Er riecht konzentriert.] 469 00:33:33,250 --> 00:33:34,541 Das ist kein Thymian. 470 00:33:35,083 --> 00:33:36,208 Das ist Chemie. 471 00:33:36,958 --> 00:33:38,375 Du brauchst einen neuen Verband. 472 00:33:41,750 --> 00:33:44,000 Ich sagte Ihnen, dass alles genau sein muss. 473 00:33:44,541 --> 00:33:46,125 Exakt, präzise. 474 00:33:47,958 --> 00:33:48,833 Das ist alles. 475 00:33:53,791 --> 00:33:55,125 Der Pfeffer ist ganz gut. 476 00:33:56,208 --> 00:33:57,208 Der Fenchel auch. 477 00:33:57,291 --> 00:33:59,125 [Sunny] Vertrauen konnten wir uns nicht. 478 00:33:59,208 --> 00:34:03,875 Ich hatte mir ein Mittel beschafft. Unauffällig, geruchlos, toxisch. 479 00:34:06,125 --> 00:34:07,666 Ich war vorbereitet, 480 00:34:07,750 --> 00:34:10,375 auf das Schlimmste, ebenso wie auf ein Wunder. 481 00:34:10,458 --> 00:34:12,125 Es wird schon funktionieren. 482 00:34:13,000 --> 00:34:14,750 Bitte bringen Sie mir alles runter. 483 00:34:15,250 --> 00:34:16,500 Ich fang gleich an. 484 00:34:16,583 --> 00:34:18,458 Wozu brauchst du das ganze Zeug? 485 00:34:18,541 --> 00:34:19,875 Für Ihr Riechtraining. 486 00:34:21,000 --> 00:34:23,500 Ich habe alles aufgeschrieben, während Sie weg waren. 487 00:34:24,000 --> 00:34:26,875 Lesen Sie es, dann sind Sie vorbereitet. 488 00:34:27,791 --> 00:34:29,250 Morgen früh sehen wir weiter. 489 00:34:29,333 --> 00:34:31,041 Und jetzt ruhen Sie sich aus. 490 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 [Tür fällt zu.] 491 00:34:38,875 --> 00:34:40,875 [getragene Musik] 492 00:34:42,541 --> 00:34:45,166 "Duftmoleküle sind wie kleine Staubkörnchen. 493 00:34:46,416 --> 00:34:49,666 Sie müssen Sie sich vorstellen, wie bunte Schmetterlinge. 494 00:34:49,750 --> 00:34:51,708 Der Körper muss vorbereitet werden. 495 00:34:52,250 --> 00:34:54,958 Zwanzig Millionen Riechzellen warten nur darauf." 496 00:35:11,916 --> 00:35:15,333 [Sunny] Dorian kehrte zurück, in seine Welt der Düfte. 497 00:35:22,250 --> 00:35:24,750 Ich spürte, er hatte noch etwas anderes vor. 498 00:35:25,791 --> 00:35:26,791 [Brodeln] 499 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 [Getragene Musik dauert an.] 500 00:35:41,333 --> 00:35:42,875 [Vögel krächzen in der Ferne.] 501 00:35:45,208 --> 00:35:46,708 Haben Sie gut geschlafen? 502 00:35:48,875 --> 00:35:51,916 Schmeckt. Nicht leicht für jemanden, der nicht riechen kann. 503 00:35:53,500 --> 00:35:55,041 Kochen Sie für ihn auch so? 504 00:35:55,833 --> 00:35:57,333 Ich meine für den Vater des Kindes? 505 00:35:59,083 --> 00:36:00,625 [Er atmet tief ein.] 506 00:36:00,708 --> 00:36:01,541 Siebte. 507 00:36:04,375 --> 00:36:06,375 Nein, das ist die achte Woche. 508 00:36:08,041 --> 00:36:11,458 -Es wird bestimmt ihren Duft erben. -Ich will riechen lernen, mehr nicht. 509 00:36:11,541 --> 00:36:13,875 Ich muss mehr wissen, sonst kann ich Ihnen nicht helfen. 510 00:36:15,291 --> 00:36:16,708 Was soll ich jetzt tun? 511 00:36:16,791 --> 00:36:19,833 [Dorian] Hier. Das sind die sechs Basisdüfte. 512 00:36:20,416 --> 00:36:23,541 Alle existierenden Gerüche sind nur eine Kombination aus ihnen. 513 00:36:28,083 --> 00:36:29,541 [Sie zieht die Box zu sich.] 514 00:36:31,166 --> 00:36:32,791 [sanfte Musik] 515 00:36:32,875 --> 00:36:33,708 Probieren Sie. 516 00:36:35,208 --> 00:36:36,041 Bitte. 517 00:36:51,500 --> 00:36:52,416 Nichts? 518 00:36:55,625 --> 00:36:56,625 Und die anderen? 519 00:37:00,125 --> 00:37:01,125 [Dorian] Blumig. 520 00:37:01,666 --> 00:37:03,000 Fruchtig. 521 00:37:05,291 --> 00:37:06,125 Harzig. 522 00:37:10,375 --> 00:37:11,958 [Sunny atmet zittrig.] 523 00:37:14,000 --> 00:37:15,375 Das machen Sie morgens 524 00:37:16,750 --> 00:37:17,625 und abends. 525 00:37:18,583 --> 00:37:20,250 Jeden Tag. Kontrolle. 526 00:37:22,333 --> 00:37:25,416 Bis Sie das Gefühl haben, dass sich etwas ändert. 527 00:37:27,166 --> 00:37:29,083 Beginnen Sie jetzt Ihr Training. 528 00:37:30,958 --> 00:37:32,291 [knisterndes Feuer] 529 00:37:37,000 --> 00:37:38,708 [Sunny] Wenn man nichts mehr hört… 530 00:37:41,250 --> 00:37:42,375 …nichts mehr sieht, 531 00:37:44,041 --> 00:37:45,583 dann bleiben das Tasten 532 00:37:46,333 --> 00:37:47,458 und das Riechen. 533 00:37:49,541 --> 00:37:53,791 Ich konzentrierte meine ganze Wahrnehmung, um meinen Geruchssinn wiederzufinden. 534 00:37:55,416 --> 00:37:56,250 Den Duft 535 00:37:57,208 --> 00:37:58,916 und den Geschmack der Dinge. 536 00:38:00,541 --> 00:38:02,541 [melancholische Musik] 537 00:38:10,291 --> 00:38:11,541 [Sunny atmet tief.] 538 00:38:11,625 --> 00:38:12,666 Ich versuchte es. 539 00:38:23,208 --> 00:38:25,375 Jeden Tag. Von Neuem. 540 00:38:27,708 --> 00:38:28,541 Immer wieder. 541 00:38:41,708 --> 00:38:43,500 Bis ich wirklich glaubte, 542 00:38:43,583 --> 00:38:45,333 dass sich etwas änderte. 543 00:38:49,916 --> 00:38:51,000 [Dorian] Guten Abend. 544 00:38:52,541 --> 00:38:53,500 Wie war Ihr Tag? 545 00:38:58,583 --> 00:38:59,416 Und? 546 00:39:01,375 --> 00:39:02,750 Hat sich etwas geändert? 547 00:39:08,541 --> 00:39:09,750 [Sie atmet tief ein.] 548 00:39:13,458 --> 00:39:14,791 [Sie atmet tief ein.] 549 00:39:29,041 --> 00:39:31,166 Wie haben Sie Ihren Geruchssinn verloren? 550 00:39:32,750 --> 00:39:33,750 Erzählen Sie mir davon. 551 00:39:37,083 --> 00:39:38,125 Es war Winter. 552 00:39:40,458 --> 00:39:41,458 Ich war erkältet. 553 00:39:44,583 --> 00:39:45,416 Wie alt? 554 00:39:48,875 --> 00:39:49,708 Ich war sieben. 555 00:39:51,041 --> 00:39:52,000 Und Ihre Eltern? 556 00:39:54,375 --> 00:39:55,583 Mein Vater war 557 00:39:57,250 --> 00:39:58,083 da schon weg. 558 00:39:59,750 --> 00:40:01,750 -Und meine Mutter… -Sie waren allein. 559 00:40:02,375 --> 00:40:04,083 Die hat sich nicht gekümmert. 560 00:40:05,541 --> 00:40:07,250 Hat meine Grippe verschleppt. 561 00:40:09,916 --> 00:40:11,166 Gerüche sind Gefühle. 562 00:40:12,916 --> 00:40:13,750 Erinnerungen. 563 00:40:15,333 --> 00:40:16,583 Sie waren sieben Jahre alt. 564 00:40:16,666 --> 00:40:20,000 Alle Gerüche und Düfte, die Sie bis dahin aufgenommen haben, 565 00:40:20,500 --> 00:40:22,833 haben einen Abdruck im Gehirn hinterlassen. 566 00:40:23,750 --> 00:40:25,250 Den kann man nie verlieren. 567 00:40:26,500 --> 00:40:27,916 Den Geruch der Kindheit. 568 00:40:29,208 --> 00:40:31,833 Das ist der Schlüssel, dahin müssen Sie zurück. 569 00:40:36,125 --> 00:40:37,875 Das ist alles vollkommen irre. 570 00:40:39,833 --> 00:40:41,416 [Sie nimmt die Box.] 571 00:40:43,458 --> 00:40:44,583 [Stellt die Box weg.] 572 00:40:44,666 --> 00:40:46,875 Das war's. Es funktioniert nicht. 573 00:40:48,416 --> 00:40:49,625 Du kannst es nicht. 574 00:40:52,208 --> 00:40:54,208 [düstere Musik] 575 00:40:54,291 --> 00:40:55,833 Als Kind ist man ausgeliefert. 576 00:40:57,291 --> 00:40:59,041 Sie machen mit einem, was sie wollen. 577 00:41:01,041 --> 00:41:02,583 Mein Vater war Pfarrer hier. 578 00:41:04,458 --> 00:41:06,916 Er dachte auch, dass ich der Teufel bin, genauso wie Sie. 579 00:41:09,083 --> 00:41:10,291 Aber das stimmt nicht. 580 00:41:11,833 --> 00:41:13,583 Bei mir ist es wie bei Ihnen. 581 00:41:14,958 --> 00:41:17,333 Was mit uns in der Kindheit passiert ist… 582 00:41:17,958 --> 00:41:18,791 [dumpfer Schlag] 583 00:41:20,166 --> 00:41:21,958 …das können wir nicht mehr ändern. 584 00:41:22,458 --> 00:41:24,458 [beklemmende Musik] 585 00:41:33,375 --> 00:41:35,375 [Dorian stöhnt angestrengt.] 586 00:41:38,166 --> 00:41:39,000 [Sunny stöhnt.] 587 00:41:42,833 --> 00:41:44,750 [Dorian] Danke für die Inspiration. 588 00:41:47,166 --> 00:41:48,500 [finstere Musik] 589 00:42:02,041 --> 00:42:04,041 [düstere Musik] 590 00:42:11,250 --> 00:42:12,250 [Brodeln] 591 00:42:16,000 --> 00:42:19,833 [Sunny] Bevor Dorian den Bunker verließ, schuf er drei Düfte. 592 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 Zwei davon sollten für ihn kämpfen. 593 00:42:23,708 --> 00:42:26,625 Für sein großes Ziel, das er noch immer verfolgte. 594 00:42:27,166 --> 00:42:29,166 Die Formel für ein Parfüm der Liebe. 595 00:42:30,250 --> 00:42:32,041 Der dritte Duft aber war anders. 596 00:42:32,750 --> 00:42:36,541 Ein Schutzschild, das Dorian trug, wohin er auch ging. 597 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 [Dorian atmet tief ein.] 598 00:42:46,291 --> 00:42:48,458 [Tina] Heute Morgen ist Carlotta König, 599 00:42:49,208 --> 00:42:50,333 aka Rex, 600 00:42:51,000 --> 00:42:53,458 aus der forensischen Psychiatrie ausgebrochen. 601 00:42:53,541 --> 00:42:57,125 Zum Morgenaufschluss war ein Wärter in ihrer Zelle. 602 00:42:57,208 --> 00:42:59,125 Er sagte aus, ich zitiere: 603 00:43:00,125 --> 00:43:03,708 "Ich sah sie an, mein Herz zog sich zusammen, 604 00:43:04,291 --> 00:43:08,166 ich bekam keine Luft mehr und hatte unbeschreibliche Angst." 605 00:43:08,750 --> 00:43:11,750 Dann ist er ohne erkennbaren Grund zusammengebrochen 606 00:43:11,833 --> 00:43:15,125 und die König ist aus der Psychiatrie einfach rausmarschiert. 607 00:43:15,750 --> 00:43:16,583 Dieser… 608 00:43:17,750 --> 00:43:18,833 Dieser Flakon 609 00:43:18,916 --> 00:43:20,750 wurde in ihrer Zelle gefunden. 610 00:43:20,833 --> 00:43:23,208 Wir wissen, dass sie am Tag davor einen Besuch hatte 611 00:43:23,291 --> 00:43:25,833 von einem Unbekannten mit gefälschten Personalien. 612 00:43:26,416 --> 00:43:28,708 Vielleicht hat er das Zeug reingeschmuggelt. 613 00:43:29,291 --> 00:43:31,833 Ob Dorian dahintersteckt, das wissen wir nicht. 614 00:43:32,875 --> 00:43:36,833 Die König war als Kind eine Art mathematisches Genie. 615 00:43:36,916 --> 00:43:38,291 Übersprang mehrere Klassen. 616 00:43:38,375 --> 00:43:42,833 Dann hatte sie einen Unfall und trägt seitdem eine Titanplatte im Kopf. 617 00:43:44,541 --> 00:43:46,416 Ihre Verbrechen sind bekannt. 618 00:43:46,958 --> 00:43:50,333 Sie schnitt ihren Opfern die apokrinen Schweißdrüsen heraus. 619 00:43:52,000 --> 00:43:54,250 Den Kern des menschlichen Dufts. 620 00:43:54,333 --> 00:43:56,333 -[Wasserrauschen] -[Vogelgezwitscher] 621 00:43:59,250 --> 00:44:02,041 [Sunny] Ich wusste nicht, wie lange ich da schon gelegen hatte. 622 00:44:04,666 --> 00:44:07,333 Ich spürte, dir ging es gut. 623 00:44:07,416 --> 00:44:08,416 [Ein Insekt brummt.] 624 00:44:10,541 --> 00:44:12,541 [düstere Musik] 625 00:44:19,791 --> 00:44:21,833 [Sunny stöhnt angestrengt.] 626 00:44:24,250 --> 00:44:25,208 [Sie atmet schwer.] 627 00:44:28,083 --> 00:44:30,083 [Wind rauscht in den Blättern.] 628 00:44:39,666 --> 00:44:41,791 [Sunny] Mein Sturz hatte etwas verändert. 629 00:44:41,875 --> 00:44:43,875 [Insekten brummen.] 630 00:44:44,458 --> 00:44:46,458 [sanfte Musik] 631 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 [pochende Klänge] 632 00:44:54,833 --> 00:44:56,375 [Sunny atmet tief durch.] 633 00:45:07,875 --> 00:45:09,791 [Das Baby brabbelt.] 634 00:45:18,458 --> 00:45:20,458 [Musik dauert an.] 635 00:45:25,500 --> 00:45:27,166 [Sie lacht erleichtert.] 636 00:45:31,250 --> 00:45:33,250 [ruhige Klaviermusik] 637 00:45:41,916 --> 00:45:43,125 [schniefend] Ja. 638 00:45:44,250 --> 00:45:45,125 [Sie seufzt.] 639 00:45:50,166 --> 00:45:52,166 [getragene Musik] 640 00:46:04,541 --> 00:46:06,625 [Sie lacht aufgeregt.] 641 00:46:16,833 --> 00:46:19,583 [Sunny] Die unsichtbare Wand war verschwunden. 642 00:46:23,083 --> 00:46:26,708 Doch mit dem Riechen kam auch die Erinnerung. 643 00:46:27,916 --> 00:46:29,041 Und die Neugier. 644 00:46:34,625 --> 00:46:36,625 [düstere Klänge] 645 00:46:58,416 --> 00:47:00,416 [geheimnisvolle Musik] 646 00:47:17,250 --> 00:47:19,250 [düstere Klänge] 647 00:47:24,500 --> 00:47:26,500 [Sie atmet benommen.] 648 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 [düstere Musik] 649 00:48:06,458 --> 00:48:07,541 Sie lebt. 650 00:48:08,958 --> 00:48:09,916 [Sunny seufzt.] 651 00:48:11,583 --> 00:48:12,416 [Sie stöhnt.] 652 00:48:16,166 --> 00:48:18,166 [getragene Streichmusik] 653 00:48:57,208 --> 00:48:58,208 [lustvolles Stöhnen] 654 00:49:11,916 --> 00:49:13,916 -[Automat klingelt.] -[beschwingte Musik] 655 00:49:19,750 --> 00:49:21,875 [Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.] 656 00:49:31,500 --> 00:49:33,500 [Musik tritt in den Vordergrund.] 657 00:49:36,375 --> 00:49:38,041 [Spielautomat klingelt.] 658 00:49:38,125 --> 00:49:39,208 [Rex atmet ein.] 659 00:49:45,625 --> 00:49:46,833 [Er stöhnt.] 660 00:49:51,541 --> 00:49:54,458 [Rex] Hat alles geklappt, Meister. Danke fürs Rausholen. 661 00:49:56,125 --> 00:49:56,958 Käsig. 662 00:49:57,500 --> 00:49:59,791 Ungewaschen, zu viel Knoblauch. 663 00:49:59,875 --> 00:50:01,083 Herrgott! Mich juckt's. 664 00:50:01,166 --> 00:50:03,000 Das sind Nebenwirkungen vom Parfüm. 665 00:50:03,958 --> 00:50:05,041 Sag mal, 666 00:50:05,125 --> 00:50:07,333 das Parfüm, das gibt es doch noch? 667 00:50:07,416 --> 00:50:09,125 Muss jemand haben, hm? 668 00:50:09,208 --> 00:50:11,416 Ja. Ich weiß, wer's hat. 669 00:50:12,000 --> 00:50:13,625 Backs! Dann, holen! 670 00:50:13,708 --> 00:50:15,166 Ich muss es wiederhaben. 671 00:50:15,250 --> 00:50:18,875 Nein, wir machen neues, besseres. 672 00:50:18,958 --> 00:50:20,125 Ich will aber das alte. 673 00:50:20,208 --> 00:50:21,083 Sexy Sex! 674 00:50:21,166 --> 00:50:23,166 Rex, jemand hat mich neu inspiriert. 675 00:50:23,916 --> 00:50:24,791 Eine Frau. 676 00:50:26,208 --> 00:50:27,875 Das neue wird fragil, 677 00:50:28,916 --> 00:50:29,958 Tausend farbig. 678 00:50:30,041 --> 00:50:31,625 [spannende Musik] 679 00:50:31,708 --> 00:50:34,291 Es wird nichts mit dem ersten Versuch zu tun haben. 680 00:50:35,125 --> 00:50:37,875 Sie werden uns lieben. L'amour. 681 00:50:38,625 --> 00:50:40,375 Ich muss die genaue Formel finden. 682 00:50:41,708 --> 00:50:43,333 Die exakte Zusammensetzung. 683 00:50:44,208 --> 00:50:45,458 Im Tempel. 684 00:50:45,541 --> 00:50:48,208 Und dann sage ich dir, wer das alte Parfüm hat. 685 00:50:48,291 --> 00:50:49,416 [Rex] Mhm. 686 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 [Vater] Bleib hier! 687 00:50:50,666 --> 00:50:52,291 Es wird nicht wieder passieren. 688 00:50:52,375 --> 00:50:53,958 Stefan! Hey! 689 00:50:59,666 --> 00:51:01,416 [Autotür öffnet und schließt.] 690 00:51:01,500 --> 00:51:03,583 -Seit wann riechst du wieder? -[Motor startet.] 691 00:51:14,708 --> 00:51:16,125 Seit ich schwanger bin. 692 00:51:30,458 --> 00:51:32,458 [getragene Musik] 693 00:51:40,666 --> 00:51:44,333 [Sunny] Wir zogen in das alte Landhaus, das Juro für uns ausgesucht hatte. 694 00:51:47,416 --> 00:51:49,416 [Wasser plätschert.] 695 00:51:54,166 --> 00:51:56,166 [Musik dauert an.] 696 00:51:57,416 --> 00:51:59,541 -[flüsternd] Hab ich dich. -[Hundegebell] 697 00:52:00,708 --> 00:52:02,708 [Sunny imitiert Knurren.] 698 00:52:02,791 --> 00:52:04,791 [Sie schreit und kichert fröhlich.] 699 00:52:06,583 --> 00:52:08,250 [tiefes Atmen] 700 00:52:11,416 --> 00:52:12,833 [zufriedenes Stöhnen] 701 00:52:14,541 --> 00:52:16,791 [Sunny] Es hätte wunderschön sein können. 702 00:52:17,375 --> 00:52:19,916 Ohne die Lüge, die uns zusammenhielt, 703 00:52:20,000 --> 00:52:21,666 und die uns trennte. 704 00:52:25,958 --> 00:52:28,916 Ich wusste, es konnte nicht lange so weitergehen. 705 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 [beklemmende Klänge] 706 00:52:49,000 --> 00:52:50,708 [unheilvolles Rauschen] 707 00:52:51,208 --> 00:52:52,291 [Freizeichen] 708 00:52:52,375 --> 00:52:54,416 [entferntes Motorbrummen] 709 00:52:54,500 --> 00:52:55,666 [Frau] Pfarrhaus St. Alfons. 710 00:52:55,750 --> 00:52:58,458 Sunny Valentin. Ich hatte schon mal angerufen. 711 00:52:58,541 --> 00:53:01,916 Es geht um einen Termin mit Pfarrer Abel Welsch. 712 00:53:02,000 --> 00:53:05,041 -Ja, wie gesagt, er ist krank. -Ich weiß, es geht ihm nicht gut. 713 00:53:05,125 --> 00:53:08,791 Ich möchte wirklich nur kurz über seinen Sohn Dorian mit ihm sprechen. 714 00:53:08,875 --> 00:53:11,250 Gut, dann… Ich sprech kurz mit dem Pfarrer. 715 00:53:12,166 --> 00:53:13,583 Danke, danke, ich warte. 716 00:53:16,083 --> 00:53:19,541 -[Kinder lachen.] -[Juro] Ja, wie schön, dass ihr hier seid! 717 00:53:19,625 --> 00:53:22,458 [Frau] Ich kann ihn im Moment wirklich nicht erreichen. 718 00:53:22,541 --> 00:53:25,000 Gut. Dann höre ich von Ihnen, wenn er Zeit hat. 719 00:53:25,083 --> 00:53:27,708 Ja, wir melden uns gegebenenfalls für einen Termin. 720 00:53:27,791 --> 00:53:30,916 -Ja, gut. Gut, danke. -Wiederhören. 721 00:53:31,541 --> 00:53:34,000 [Rosa] Juro, ich dachte, wir besuchen dich mal. 722 00:53:34,083 --> 00:53:37,166 Geht's dir gut? Schön ist's hier. 723 00:53:37,750 --> 00:53:39,750 [leise, bedrückende Musik] 724 00:53:52,583 --> 00:53:54,583 [Die Kinder toben.] 725 00:53:58,291 --> 00:54:00,291 [leises Gespräch] 726 00:54:03,625 --> 00:54:05,625 [bedrohliche Musik] 727 00:54:33,333 --> 00:54:35,333 [düstere Musik] 728 00:55:00,541 --> 00:55:02,333 [Sunny stöhnt aufgebracht.] 729 00:55:04,000 --> 00:55:04,833 [Sie schluchzt.] 730 00:55:13,416 --> 00:55:14,458 [Sunny] Nein. 731 00:55:14,541 --> 00:55:15,500 [Sie ächzt.] 732 00:55:20,208 --> 00:55:21,958 [Sunny keucht.] 733 00:55:24,375 --> 00:55:25,916 [Juro atmet heftig.] 734 00:55:26,541 --> 00:55:28,708 -[beklemmende Klänge] -[Sunny stöhnt.] 735 00:55:32,541 --> 00:55:33,541 [tiefes Stöhnen] 736 00:55:36,333 --> 00:55:38,291 [unheilvolle Klänge] 737 00:55:46,166 --> 00:55:47,708 [Er schnieft] 738 00:55:47,791 --> 00:55:48,625 [Glockenläuten] 739 00:55:48,708 --> 00:55:50,541 [Sunny] Ich suchte in Dorians Vergangenheit 740 00:55:50,625 --> 00:55:53,041 nach einem Hinweis, der mich ihm näherbringen würde. 741 00:55:53,125 --> 00:55:54,416 [prasselnder Regen] 742 00:55:54,500 --> 00:55:57,125 Sein Geburtsname war Noah. 743 00:55:58,541 --> 00:56:03,416 Dieser schreckliche Geruch, niemand konnte ihm nah sein. 744 00:56:04,750 --> 00:56:06,916 Sogar seiner Mutter fiel es schwer. 745 00:56:10,458 --> 00:56:12,000 [Das Baby schreit.] 746 00:56:15,541 --> 00:56:16,875 Er machte einem Angst. 747 00:56:19,541 --> 00:56:22,625 Irgendwann verstand er, dass es an seinem Geruch lag. 748 00:56:27,916 --> 00:56:29,916 [düstere Musik] 749 00:56:30,000 --> 00:56:33,208 Plötzlich wollte er einen Menschengeruch schaffen. 750 00:56:35,583 --> 00:56:38,166 Und dieses ältere Mädchen, 751 00:56:38,750 --> 00:56:41,791 das niemand mochte, Rex… 752 00:56:43,041 --> 00:56:44,166 Sie half ihm dabei. 753 00:56:46,833 --> 00:56:51,708 Die afrikanische Kirche hatte mir gerade einen kleinen Schimpansen geschenkt. 754 00:56:53,083 --> 00:56:54,708 [Dorian] Los, Rex, schneller! 755 00:57:02,791 --> 00:57:05,916 Sie wollten ihm seinen Duft entreißen, 756 00:57:07,541 --> 00:57:09,875 weil er dem Menschen am ähnlichsten war. 757 00:57:13,708 --> 00:57:14,708 [Welsch seufzt.] 758 00:57:15,416 --> 00:57:16,500 Es war Sünde. 759 00:57:19,625 --> 00:57:21,291 Er war vom Teufel besessen. 760 00:57:23,041 --> 00:57:24,625 Ich wollte ihm helfen. 761 00:57:28,416 --> 00:57:29,666 [Dorian atmet nervös.] 762 00:57:35,166 --> 00:57:36,291 -Nein. -[Mann] Seine Nase. 763 00:57:36,375 --> 00:57:37,875 -Seine Nase! -Bitte nicht. 764 00:57:37,958 --> 00:57:39,166 [Welsch] Ruhig. Ganz ruhig. 765 00:57:39,250 --> 00:57:40,250 [flehend] Papa. 766 00:57:40,750 --> 00:57:42,958 -[Zischen] -[Dorian schreit schmerzerfüllt.] 767 00:57:43,916 --> 00:57:45,750 Ich konnte ihn nicht aufhalten. 768 00:57:47,250 --> 00:57:48,250 Niemand kann das. 769 00:58:00,208 --> 00:58:02,208 [finstere Musik] 770 00:58:05,458 --> 00:58:07,250 [Dorian atmet scharf ein.] 771 00:58:11,416 --> 00:58:13,416 -[Dorian] Die Liebe. -[Das Baby weint.] 772 00:58:14,291 --> 00:58:16,166 Sie, sie riecht nach… 773 00:58:16,250 --> 00:58:18,250 [Vogelgezwitscher] 774 00:58:18,833 --> 00:58:19,833 [scharfes Einatmen] 775 00:58:30,791 --> 00:58:32,125 -Falsch. -[Musik verstummt.] 776 00:58:47,291 --> 00:58:48,833 [Sie seufzt leise.] 777 00:58:50,666 --> 00:58:53,250 [Rex] Wer ist denn diese Frau aus dem Bunker? 778 00:58:53,333 --> 00:58:54,750 Diese Perle? 779 00:58:54,833 --> 00:58:56,916 Was ist denn das für eine neue Formel? 780 00:58:59,291 --> 00:59:00,500 [Er stöhnt.] 781 00:59:00,583 --> 00:59:04,333 Was hat diese Frau damit zu tun? Und wer hat denn jetzt das alte Parfüm? 782 00:59:04,416 --> 00:59:05,666 Hör auf! 783 00:59:06,291 --> 00:59:07,916 Ich sag's dir schon irgendwann. 784 00:59:08,000 --> 00:59:10,916 Ich… Ich wollte dich nicht… 785 00:59:11,000 --> 00:59:13,083 Es ist so kalt, ich will hier weg! 786 00:59:15,541 --> 00:59:16,958 Diesmal muss es stimmen. 787 00:59:18,500 --> 00:59:19,666 Es muss exakt sein. 788 00:59:21,208 --> 00:59:22,291 Es geht nur hier. 789 00:59:23,208 --> 00:59:25,666 Nur hier kann ich sie finden. Im Tempel. 790 00:59:25,750 --> 00:59:27,291 Und ich bin noch nicht fertig. 791 00:59:28,125 --> 00:59:29,541 Ich hab nur den Anfang. 792 00:59:31,625 --> 00:59:34,083 Kannst du die Formel nicht auch drüben fertig machen? 793 00:59:34,166 --> 00:59:36,500 In der Fabrik ist doch alles vorbereitet. 794 00:59:40,458 --> 00:59:41,375 [Er stöhnt.] 795 00:59:41,875 --> 00:59:45,750 Nimm die Fabrik, von mir aus. Und fang mit dem Material an. 796 00:59:47,041 --> 00:59:50,458 -Es geht los? Wir produzieren? -[ernste Musik] 797 00:59:50,541 --> 00:59:52,750 Ja. Ich schmecke den Duft bereits. 798 01:00:00,791 --> 01:00:02,791 [treibende Musik] 799 01:00:08,666 --> 01:00:11,791 [Sunny] Endlich kam ich an den Ort, an dem alles begonnen hatte. 800 01:00:13,083 --> 01:00:13,958 [Tür schlägt zu.] 801 01:00:28,416 --> 01:00:29,250 [Sie stöhnt.] 802 01:00:34,708 --> 01:00:35,791 [Quietschen] 803 01:00:46,416 --> 01:00:48,416 [Dorian] Danke für die Inspiration. 804 01:00:52,625 --> 01:00:54,625 [dynamische Musik] 805 01:01:16,500 --> 01:01:18,125 [Musik verklingt.] 806 01:01:18,208 --> 01:01:20,208 [Sie atmet schwer.] 807 01:01:22,250 --> 01:01:25,666 -Schönes, schönes Material. -[düstere Musik] 808 01:01:28,166 --> 01:01:29,000 [Rex schnieft.] 809 01:01:44,458 --> 01:01:46,458 [Sunny] Ich sandte Dorian ein Zeichen. 810 01:01:48,583 --> 01:01:50,333 Er sollte wissen, dass ich ihn suchte. 811 01:01:50,416 --> 01:01:52,416 [elektrisches Surren] 812 01:01:53,958 --> 01:01:55,125 [Er atmet zittrig.] 813 01:02:00,375 --> 01:02:02,250 -Ich sag dir, wer es hat. -[Rex] Wer? 814 01:02:04,250 --> 01:02:05,875 [Dorian] Sie hat den Tempel verbrannt. 815 01:02:06,375 --> 01:02:08,875 Sie hat das Parfüm aus dem Labor gestohlen. 816 01:02:10,750 --> 01:02:12,208 Sie soll dafür bezahlen. 817 01:02:24,875 --> 01:02:26,083 [Motor wird abgestellt.] 818 01:02:30,791 --> 01:02:31,750 [Schlüsselklicken] 819 01:02:44,083 --> 01:02:45,541 [unheilvolle Klänge] 820 01:02:45,625 --> 01:02:46,458 Juro? 821 01:02:49,833 --> 01:02:51,833 [düstere Musik] 822 01:03:07,541 --> 01:03:08,958 [Musik verklingt.] 823 01:03:10,208 --> 01:03:11,083 [Gurgeln] 824 01:03:11,583 --> 01:03:13,541 [Sie zieht scharf Luft ein, schreit.] 825 01:03:14,125 --> 01:03:14,958 Wo ist es? 826 01:03:15,041 --> 01:03:16,000 [Sunny weint.] 827 01:03:17,625 --> 01:03:19,000 Ich weiß, dass du's hast. 828 01:03:21,375 --> 01:03:22,791 Gib es mir. 829 01:03:22,875 --> 01:03:24,916 Ich muss es wiederhaben, für mich. 830 01:03:27,166 --> 01:03:28,000 Los. 831 01:03:29,208 --> 01:03:30,041 Gib's mir. 832 01:03:31,125 --> 01:03:31,958 Komm schon. 833 01:03:34,083 --> 01:03:37,333 [schreit] Scheiße! Ich weiß, dass es hier ist. 834 01:03:37,416 --> 01:03:39,375 -Sag mir, wo du's versteckst! -[Klirren] 835 01:03:41,458 --> 01:03:42,708 [Rex stöhnt genervt.] 836 01:03:44,875 --> 01:03:45,708 Ok. 837 01:03:47,958 --> 01:03:51,083 Hier reden wir Tacheles. Du kannst es nicht behalten, weißt du? 838 01:03:51,916 --> 01:03:52,791 Hier. 839 01:03:53,291 --> 01:03:54,125 Guck, 840 01:03:55,416 --> 01:03:57,041 damit zerschneid ich das Material. 841 01:03:59,208 --> 01:04:00,708 Kontrollierter Vorgang. 842 01:04:01,708 --> 01:04:02,666 Und dann kochen. 843 01:04:03,625 --> 01:04:04,541 Kochen, kochen. 844 01:04:05,916 --> 01:04:07,333 Bis Dorian bereit ist. 845 01:04:08,291 --> 01:04:09,125 [Sie rückt weg.] 846 01:04:09,208 --> 01:04:11,250 Na los. Tu's. 847 01:04:13,875 --> 01:04:16,041 Tu's für dein Scheißbaby. 848 01:04:16,125 --> 01:04:18,000 [triste Klavierklänge] 849 01:04:18,500 --> 01:04:20,041 [leises Schluchzen] 850 01:04:34,500 --> 01:04:36,500 [bedrückende Musik] 851 01:04:55,833 --> 01:04:57,041 Gib's mir. 852 01:05:00,875 --> 01:05:02,708 [Rex] Bitte, gib es mir. 853 01:05:16,458 --> 01:05:18,125 Ich hab doch nichts anderes. 854 01:05:20,791 --> 01:05:22,583 Ich brauch's viel mehr als du. 855 01:05:25,541 --> 01:05:26,375 Lass es los. 856 01:05:27,958 --> 01:05:28,791 Lass es los. 857 01:05:30,333 --> 01:05:31,166 Bitte. 858 01:05:33,166 --> 01:05:34,916 [unheilvolle Klänge] 859 01:05:36,500 --> 01:05:37,333 [Rex keucht.] 860 01:05:38,250 --> 01:05:39,166 [Ringt nach Luft.] 861 01:05:42,958 --> 01:05:45,166 [Schrei aus vollem Hals] 862 01:05:49,125 --> 01:05:50,625 [Sunny schreit panisch.] 863 01:05:52,875 --> 01:05:54,708 [dumpfes Schreien] 864 01:05:58,500 --> 01:05:59,916 [Rex röchelt heftig.] 865 01:06:01,583 --> 01:06:03,583 [dramatische Musik] 866 01:06:06,166 --> 01:06:07,333 [Sunny holt tief Luft.] 867 01:06:13,166 --> 01:06:14,541 [Sie atmet benommen.] 868 01:06:30,208 --> 01:06:32,208 [Musik dauert an.] 869 01:06:43,833 --> 01:06:44,666 [Rex stöhnt.] 870 01:06:53,041 --> 01:06:54,041 [Rex lacht.] 871 01:07:02,375 --> 01:07:03,375 [Dorian] Sunny. 872 01:07:05,791 --> 01:07:07,666 [Ein Auto nähert sich.] 873 01:07:09,291 --> 01:07:11,291 [unverständlicher Funkspruch] 874 01:07:14,958 --> 01:07:16,250 [Mann] Ja, machen wir! 875 01:07:21,250 --> 01:07:23,000 -[Stöhnen] -[Tina] Sind Spuren im Garten? 876 01:07:23,083 --> 01:07:26,000 Spusi! Ich brauch eine DNA-Analyse. 877 01:07:26,083 --> 01:07:27,250 Und, Nachbarn? 878 01:07:28,083 --> 01:07:30,375 -[Juro] Noch nichts. -[Schritte nähern sich.] 879 01:07:31,166 --> 01:07:32,291 [Klopfen] 880 01:07:32,791 --> 01:07:33,625 [Tina] Hi. 881 01:07:34,125 --> 01:07:36,125 [entferntes Stimmengewirr] 882 01:07:38,750 --> 01:07:40,833 [Tina] Gut, dass Juro uns gleich gerufen hat. 883 01:07:43,666 --> 01:07:44,750 [Mann] Dort ist nichts! 884 01:07:44,833 --> 01:07:47,125 -[Mann 2] Ich gehe ins Wohnzimmer. -[Frau] Okay. 885 01:07:47,208 --> 01:07:50,333 Die Fingerabdrücke von Carlotta König sind überall im Haus. 886 01:07:51,375 --> 01:07:52,208 Sie war hier. 887 01:07:53,958 --> 01:07:54,916 Ja, als ich… 888 01:07:55,416 --> 01:07:56,541 [Sie stöhnt.] 889 01:07:56,625 --> 01:07:58,000 …gestern nach Hause kam, 890 01:07:59,333 --> 01:08:03,708 da war das Haus durchsucht, und dann, keine Ahnung, war ich plötzlich weg. 891 01:08:03,791 --> 01:08:04,625 Blackout? 892 01:08:04,708 --> 01:08:05,541 [Sunny] Mh-hm. 893 01:08:05,625 --> 01:08:07,000 Wir haben etwas gefunden. 894 01:08:08,291 --> 01:08:11,125 Einen Fünf-Liter-Blutfleck unten auf der Straße, 895 01:08:11,208 --> 01:08:13,083 eindeutig Königs Blutgruppe. 896 01:08:14,083 --> 01:08:17,250 Die Titanplatte aus ihrem Kopf, im Straßengraben. 897 01:08:17,333 --> 01:08:19,166 Aber wo ist ihre Leiche? 898 01:08:20,875 --> 01:08:23,916 KT ist unten fertig. Kannst deine Sachen wieder benutzen. 899 01:08:24,000 --> 01:08:26,041 Ich schau mich nur noch ein bisschen um. 900 01:08:39,000 --> 01:08:40,833 [Schritte] 901 01:08:45,416 --> 01:08:46,250 Hm. 902 01:08:49,958 --> 01:08:51,958 [düstere Streicherklänge] 903 01:08:53,791 --> 01:08:55,791 [düstere Musik] 904 01:09:04,666 --> 01:09:06,000 [Poltern] 905 01:09:10,208 --> 01:09:11,041 [Sie riecht.] 906 01:09:19,500 --> 01:09:21,291 [Er atmet schwer.] 907 01:09:32,041 --> 01:09:34,958 Was passiert hier? Sunny verhält sich merkwürdig. 908 01:09:35,916 --> 01:09:38,291 -Sag mal, nimmst du Drogen? -Was? Nein. 909 01:09:39,750 --> 01:09:41,583 Juro, du hast eine Familie. 910 01:09:42,458 --> 01:09:44,708 Zwei Kinder. Und eine schwangere Freundin. 911 01:09:52,208 --> 01:09:54,000 Warst du heute Nacht bei Rosa? 912 01:09:58,875 --> 01:09:59,708 Ja, ich… 913 01:10:03,416 --> 01:10:05,500 [Tina] Du kannst nicht zwei Frauen haben. 914 01:10:06,375 --> 01:10:07,875 Wieso tust du das? 915 01:10:08,458 --> 01:10:11,333 Ich kenn niemanden, der so zuverlässig war wie du. 916 01:10:12,333 --> 01:10:15,791 -[Tina] Jetzt bist du genau das Gegenteil. -Das macht mir auch 'ne Scheißangst. 917 01:10:16,791 --> 01:10:19,583 Tina, ich, ich… Ich glaub, ich werd… 918 01:10:21,375 --> 01:10:23,000 Ich glaub, ich werd verrückt. 919 01:10:23,708 --> 01:10:25,833 -[triste Klaviermusik] -[Juro weint leise.] 920 01:10:27,708 --> 01:10:29,708 [Wellenrauschen] 921 01:10:32,250 --> 01:10:34,250 [melancholische Musik] 922 01:10:34,916 --> 01:10:36,208 [leises Gespräch] 923 01:10:36,291 --> 01:10:37,583 [Juro schluchzt.] 924 01:10:42,000 --> 01:10:43,458 [Sunny] Ich musste Juro freigeben. 925 01:10:43,541 --> 01:10:45,208 [Tina] Schau mich an. Guck mich an. 926 01:10:45,708 --> 01:10:46,708 Tief einatmen. 927 01:10:46,791 --> 01:10:48,791 [Sunny] Das war das Beste für uns alle. 928 01:10:51,708 --> 01:10:53,708 [Musik dauert an.] 929 01:11:03,083 --> 01:11:05,083 [Musik verklingt.] 930 01:11:11,000 --> 01:11:13,500 [Räuspern] 'tschuldige, ich kann nichts essen. 931 01:11:21,875 --> 01:11:22,791 [Er schnieft.] 932 01:11:31,750 --> 01:11:33,625 Du musst zurück zu deiner Familie. 933 01:11:35,583 --> 01:11:37,583 [triste Klavierklänge] 934 01:11:40,125 --> 01:11:42,125 [ernste Streicherklänge] 935 01:11:42,833 --> 01:11:43,666 Ich… 936 01:11:48,041 --> 01:11:48,875 Sunny? 937 01:11:48,958 --> 01:11:50,958 [melancholische Musik] 938 01:11:56,166 --> 01:11:57,291 [Sie weint.] 939 01:12:01,583 --> 01:12:03,583 [getragene Musik] 940 01:12:07,875 --> 01:12:09,041 [Motor wird gestartet.] 941 01:12:13,250 --> 01:12:14,166 [Er schnieft.] 942 01:12:19,833 --> 01:12:22,666 [Sunny] Dorian und ich hatten beide den Halt verloren. 943 01:12:23,666 --> 01:12:25,250 Waren auf uns allein gestellt. 944 01:12:25,333 --> 01:12:27,333 [Musik verklingt.] 945 01:12:31,416 --> 01:12:32,250 [Er tippt.] 946 01:12:32,333 --> 01:12:35,208 [Dorian] "Ich habe aus den Nachrichten erfahren, dass Rex… 947 01:12:35,291 --> 01:12:36,750 Ohne sie kann ich es nicht. 948 01:12:36,833 --> 01:12:40,583 Es ist das Ernten, das Schneiden der Haut, des Materials. 949 01:12:40,666 --> 01:12:42,500 Ich kann es unter keinen Umständen. 950 01:12:42,583 --> 01:12:45,500 Sie haben mir einmal von einer ganz ähnlichen Erfahrung berichtet. 951 01:12:46,000 --> 01:12:47,583 Bitte antworten Sie mir." 952 01:12:47,666 --> 01:12:49,666 [pulsierende Musik] 953 01:12:51,375 --> 01:12:55,291 [Sunny] In seiner Not wandte sich Dorian an einen Parfumeur, den er bewunderte. 954 01:12:57,166 --> 01:12:59,250 Doch was ihm noch schmerzlicher fehlte, 955 01:13:00,208 --> 01:13:01,708 war die Inspiration, 956 01:13:02,791 --> 01:13:04,541 um seine Formel zu vollenden. 957 01:13:07,250 --> 01:13:09,250 Dafür brauchte er mich. 958 01:13:11,083 --> 01:13:14,000 -[Düstere Musik dröhnt.] -[Sunny schnauft.] 959 01:13:16,791 --> 01:13:17,625 [Sie weint.] 960 01:13:22,250 --> 01:13:25,416 [Sunny] Ich zwang mich, den letzten Rest des Parfüms zu vergraben. 961 01:13:25,500 --> 01:13:26,541 [Sunny stöhnt.] 962 01:13:34,541 --> 01:13:36,541 [leise, spannungsvolle Musik] 963 01:13:41,708 --> 01:13:43,791 [Dorians Atmung tritt in den Vordergrund.] 964 01:13:46,833 --> 01:13:48,875 [unheilvolle Klänge] 965 01:13:54,333 --> 01:13:55,875 [düstere Musik] 966 01:13:55,958 --> 01:13:57,916 [Die Tür knarrt.] 967 01:14:20,041 --> 01:14:20,916 [Waffe klickt.] 968 01:14:28,500 --> 01:14:30,416 [Dorian] Ich bin schon länger in deiner Nähe. 969 01:14:35,000 --> 01:14:37,166 Wir haben uns gegenseitig wehgetan. 970 01:14:39,416 --> 01:14:40,875 Aber du brauchst mein Parfüm. 971 01:14:43,708 --> 01:14:46,208 Und ich brauche dich, um meine Formel zu vollenden. 972 01:14:47,333 --> 01:14:48,333 Niemals. 973 01:14:48,958 --> 01:14:49,791 Doch. 974 01:14:49,875 --> 01:14:51,541 [Musik wird sanft.] 975 01:14:53,000 --> 01:14:54,958 Das war vor deinem Haus vergraben. 976 01:14:57,458 --> 01:14:58,958 Du musst meine Muse sein. 977 01:15:03,208 --> 01:15:04,291 Meine Inspiration. 978 01:15:08,958 --> 01:15:10,000 Du wirst glücklich. 979 01:15:10,875 --> 01:15:12,625 -Glaub mir. -Mh-mh. 980 01:15:16,541 --> 01:15:17,750 [Waffe fällt zu Boden.] 981 01:15:17,833 --> 01:15:19,833 [Sunny atmet nervös.] 982 01:15:25,250 --> 01:15:26,166 Hab keine Angst. 983 01:15:28,125 --> 01:15:29,208 Es wird alles gut. 984 01:15:45,625 --> 01:15:47,125 [geheimnisvolle Musik] 985 01:15:47,208 --> 01:15:49,125 [Sunny atmet tief ein.] 986 01:15:51,125 --> 01:15:51,958 [Sie lacht.] 987 01:16:18,583 --> 01:16:20,583 [Musik wird düster.] 988 01:16:26,875 --> 01:16:27,708 Was ist? 989 01:16:28,916 --> 01:16:30,125 -Du bist kalt. -Nein. 990 01:16:30,208 --> 01:16:31,375 Du bist kalt. 991 01:16:31,916 --> 01:16:33,708 Es ist stärker als dein Wille. 992 01:16:34,750 --> 01:16:35,875 Du kannst es nicht. 993 01:16:37,916 --> 01:16:39,208 Du kannst es nicht. 994 01:16:40,375 --> 01:16:41,208 Was ist denn? 995 01:16:41,291 --> 01:16:42,666 -Wie willst du… -Es ist gut. 996 01:16:42,750 --> 01:16:45,666 Wie willst du Liebe schaffen, wenn du nicht weißt, wie man liebt? 997 01:16:46,166 --> 01:16:47,666 Ich kann dir nicht helfen. 998 01:16:48,375 --> 01:16:49,291 Du weißt nicht, 999 01:16:50,708 --> 01:16:52,000 wovon du redest. 1000 01:16:58,041 --> 01:16:59,625 [Musik wird dramatisch.] 1001 01:17:15,833 --> 01:17:17,833 [prasselnder Regen] 1002 01:17:20,541 --> 01:17:22,541 [Sunny kreischt.] 1003 01:17:25,000 --> 01:17:25,833 Wichser! 1004 01:17:26,625 --> 01:17:27,458 [Sie stöhnt.] 1005 01:17:30,041 --> 01:17:31,916 [Sunny] Wahre Liebe lässt sich nicht erzwingen. 1006 01:17:32,000 --> 01:17:34,041 -[Hupen] -Sie fällt einem zu. Ganz leicht. 1007 01:17:34,583 --> 01:17:37,416 -Geil. -Wow, künstlerisch. 1008 01:17:38,750 --> 01:17:40,291 Du darfst mich Jackie nennen. 1009 01:17:43,458 --> 01:17:44,666 Bist du auch abgehauen? 1010 01:17:44,750 --> 01:17:46,166 -[sanfte Musik] -Mh-hm. 1011 01:17:47,791 --> 01:17:48,916 [Motor startet.] 1012 01:17:55,666 --> 01:17:58,541 [Sunny] Der Parfumeur, auf dessen Besuch Dorian gewartet hatte, 1013 01:17:58,625 --> 01:17:59,916 hieß Moritz de Vries. 1014 01:18:00,541 --> 01:18:04,166 Auch er hatte viele Jahre mit der Suche nach einem Parfüm der Liebe verbracht. 1015 01:18:04,250 --> 01:18:05,250 [de Vries] Die Perle. 1016 01:18:06,666 --> 01:18:07,958 Ist das Ihr Geheimnis? 1017 01:18:08,541 --> 01:18:09,875 Sie lasen meine E-Mails. 1018 01:18:11,458 --> 01:18:12,291 [Er schnauft.] 1019 01:18:14,208 --> 01:18:16,625 -Ich hab Ihnen etwas mitgebracht. -Das da? 1020 01:18:23,208 --> 01:18:24,500 [Poltern] 1021 01:18:28,833 --> 01:18:29,791 [Dorian] Was ist das? 1022 01:18:29,875 --> 01:18:31,333 [de Vries] Was ist die Perle? 1023 01:18:31,833 --> 01:18:32,916 [Dorian] Wie geht das auf? 1024 01:18:33,000 --> 01:18:34,416 Ich hab zuerst gefragt. 1025 01:18:35,000 --> 01:18:36,875 Die Perle steht ganz am Ende. 1026 01:18:38,750 --> 01:18:39,916 Der Herzakkord. 1027 01:18:42,333 --> 01:18:43,208 Wie geht das auf? 1028 01:18:43,708 --> 01:18:45,708 -[Rattern] -[düstere Musik] 1029 01:18:51,166 --> 01:18:52,083 Was ist das? 1030 01:18:53,583 --> 01:18:55,250 La machine d'amour. 1031 01:18:57,708 --> 01:18:59,291 [Dorian] Wie funktioniert sie? 1032 01:19:03,666 --> 01:19:06,375 Sie entzieht dem Körper seinen Duft durch die Poren. 1033 01:19:09,375 --> 01:19:10,208 Ohne Spur. 1034 01:19:12,208 --> 01:19:13,041 Ohne Schnitt. 1035 01:19:16,500 --> 01:19:17,333 Ein Vakuum. 1036 01:19:18,583 --> 01:19:20,458 Ja, ein Vakuum. 1037 01:19:22,333 --> 01:19:23,875 Das Problem ist das Messer. 1038 01:19:25,041 --> 01:19:26,833 Berühren wir etwas, 1039 01:19:26,916 --> 01:19:29,375 haben wir seine Einzigartigkeit verfälscht. 1040 01:19:30,250 --> 01:19:31,666 Schneiden wir es jetzt, 1041 01:19:33,125 --> 01:19:34,875 haben wir's komplett zerstört. 1042 01:19:34,958 --> 01:19:36,583 Das Problem ist also die Gewalt. 1043 01:19:36,666 --> 01:19:39,125 Der Einfluss, den wir nehmen, um etwas zu gewinnen. 1044 01:19:39,208 --> 01:19:40,291 Und diese Maschine 1045 01:19:40,916 --> 01:19:42,625 kann all Ihre Probleme lösen. 1046 01:19:48,250 --> 01:19:49,291 Was ist die Perle? 1047 01:19:56,125 --> 01:19:56,958 Sie zweifeln. 1048 01:20:00,583 --> 01:20:02,125 Ich bin kein Naturtalent. 1049 01:20:03,458 --> 01:20:05,791 Das meiste habe ich mir selbst beigebracht. 1050 01:20:08,041 --> 01:20:10,166 Dunkle Gedanken sind in meinem Kopf. 1051 01:20:10,708 --> 01:20:12,958 Ach, die Dunkelheit, 1052 01:20:14,041 --> 01:20:15,750 die muss Sie nicht schrecken. 1053 01:20:16,541 --> 01:20:17,541 Was Sie brauchen, 1054 01:20:19,250 --> 01:20:20,500 ist etwas Leichtigkeit. 1055 01:20:21,083 --> 01:20:22,958 Schwerköpfe können nicht fliegen. 1056 01:20:26,541 --> 01:20:27,500 [Er schnalzt.] 1057 01:20:28,458 --> 01:20:31,833 Das macht 1000-mal sensibler für alle Düfte dieser Welt. 1058 01:20:32,916 --> 01:20:34,916 [beschwingte Reggae-Musik] 1059 01:20:45,250 --> 01:20:48,666 [Musik wird rätselhaft und dumpf.] 1060 01:21:06,041 --> 01:21:08,041 [dumpf verzerrter Schrei] 1061 01:21:13,958 --> 01:21:15,958 [Musik verklingt.] 1062 01:21:17,916 --> 01:21:18,875 [Sie atmet schwer.] 1063 01:21:28,041 --> 01:21:30,875 [Sunny] Das Parfüm verlor langsam seine Macht über mich. 1064 01:21:42,250 --> 01:21:44,250 [sanfte Musik] 1065 01:22:03,125 --> 01:22:04,958 [Musik verklingt.] 1066 01:22:05,041 --> 01:22:07,666 [de Vries] Sie wollen nicht sagen, was die Perle ist. 1067 01:22:11,250 --> 01:22:12,166 Also gut, dann… 1068 01:22:18,416 --> 01:22:20,250 [Französisch] Schluss mit Freundlichkeiten. 1069 01:22:26,000 --> 01:22:29,375 Wenn ich nicht weiß, was Liebe ist, weil ich es selbst nie erlebt hab, 1070 01:22:30,375 --> 01:22:31,875 kann ich es trotzdem schaffen? 1071 01:22:39,000 --> 01:22:40,958 Was habt ihr denn alle mit der Liebe? 1072 01:22:43,625 --> 01:22:45,708 [getragene Musik] 1073 01:22:56,166 --> 01:22:57,166 [Er atmet zittrig.] 1074 01:22:59,541 --> 01:23:01,333 [Er brüllt aufgebracht.] 1075 01:23:03,708 --> 01:23:05,375 [beklemmende Musik] 1076 01:23:07,833 --> 01:23:09,166 [Dorian schreit.] 1077 01:23:11,083 --> 01:23:12,583 [gedämpfter Schrei] 1078 01:23:13,958 --> 01:23:15,958 [Musik dröhnt dramatisch.] 1079 01:23:21,375 --> 01:23:22,708 [gedämpfter Schrei] 1080 01:23:34,291 --> 01:23:35,250 [Sunny] Ich suchte ihn. 1081 01:23:36,333 --> 01:23:39,083 Aber diesmal war Dorian mir einen Schritt voraus. 1082 01:23:45,083 --> 01:23:45,916 [Nachrichtenton] 1083 01:23:47,625 --> 01:23:49,125 Hey, Sunny, ich bin's, Stefan. 1084 01:23:49,208 --> 01:23:52,166 Ich wollte ein paar Tage bei dir übernachten. Mit Jackie. 1085 01:23:52,250 --> 01:23:53,916 Ich dachte… Geht das? 1086 01:23:54,000 --> 01:23:55,375 [entspannte Musik] 1087 01:23:56,833 --> 01:23:59,041 -Wo soll das sein? -Irgendwo da drüben wohnt sie. 1088 01:23:59,708 --> 01:24:01,666 [Jackie] Stefan! Wo bist du denn? 1089 01:24:01,750 --> 01:24:04,625 [Sunny] Ich wusste nicht, dass er mich die ganze Zeit beobachtete. 1090 01:24:05,458 --> 01:24:08,166 Sonst hätte ich die beiden niemals bei mir wohnen lassen. 1091 01:24:08,250 --> 01:24:10,708 -[Stefan] Boom! -[Dorian atmet heftig.] 1092 01:24:16,208 --> 01:24:17,041 [Nachrichtenton] 1093 01:24:19,500 --> 01:24:22,916 [Stefan] Hey, Mitbewohnerin, wo bleibst du? Wir vermissen dich schon. 1094 01:24:29,958 --> 01:24:30,833 [Motor geht aus.] 1095 01:24:35,208 --> 01:24:36,041 [Sunny] Hallo! 1096 01:24:37,208 --> 01:24:38,375 Ich bin da! 1097 01:24:38,458 --> 01:24:39,708 [Tor quietscht.] 1098 01:24:40,833 --> 01:24:41,666 Stefan? 1099 01:24:48,041 --> 01:24:49,875 [leise, düstere Musik] 1100 01:24:52,625 --> 01:24:53,583 [panisches Seufzen] 1101 01:24:56,375 --> 01:24:58,500 [Sunny] Dorian hinterließ eine Nachricht. 1102 01:24:59,208 --> 01:25:01,000 Er wollte, dass ich zu ihm komme. 1103 01:25:01,500 --> 01:25:03,250 Es war eine Falle, das wusste ich. 1104 01:25:03,333 --> 01:25:04,750 -[finstere Musik] -[Poltern] 1105 01:25:04,833 --> 01:25:05,666 [Stefan] Hey! 1106 01:25:05,750 --> 01:25:06,916 [Jackie schluchzt.] 1107 01:25:08,083 --> 01:25:09,083 Jackie! 1108 01:25:10,833 --> 01:25:11,666 [weint] Jackie! 1109 01:25:17,750 --> 01:25:19,708 Fuck, fuck, fuck! 1110 01:25:19,791 --> 01:25:21,791 [treibende Musik] 1111 01:25:40,500 --> 01:25:41,625 [Vögel flattern weg.] 1112 01:25:50,875 --> 01:25:52,875 [Musik dauert an.] 1113 01:26:05,541 --> 01:26:06,375 Stefan? 1114 01:26:06,458 --> 01:26:08,458 [Musik wird düster.] 1115 01:26:10,125 --> 01:26:10,958 Ich bin hier. 1116 01:26:21,041 --> 01:26:21,875 [Dorian] Sunny. 1117 01:26:23,500 --> 01:26:25,583 Deine Perle hat mich neu inspiriert. 1118 01:26:28,583 --> 01:26:30,375 Der Duft deines Babys. 1119 01:26:32,375 --> 01:26:34,833 Seitdem wir im Bunker waren, wusste ich… 1120 01:26:35,916 --> 01:26:36,750 Ein Baby. 1121 01:26:37,916 --> 01:26:40,791 Das muss der Herzakkord meiner neuen Formel sein. 1122 01:26:43,166 --> 01:26:44,000 Ein Baby, 1123 01:26:45,625 --> 01:26:47,291 der schönste Duft der Welt. 1124 01:26:52,250 --> 01:26:54,958 Du hast recht, ich weiß nichts über die Liebe. 1125 01:26:55,958 --> 01:26:58,041 Aber ich kann trotzdem nicht aufgeben. 1126 01:26:59,500 --> 01:27:01,166 Du wirst sie mir beibringen. 1127 01:27:02,083 --> 01:27:03,000 Wahre Liebe. 1128 01:27:06,541 --> 01:27:08,250 [pulsierende Musik] 1129 01:27:08,333 --> 01:27:11,458 [Dorian] Ich musste das tun, sonst wärst du ja nicht gekommen. 1130 01:27:14,125 --> 01:27:14,958 [Sie seufzt.] 1131 01:27:24,750 --> 01:27:26,333 Schau, wie schön es hier ist. 1132 01:27:28,291 --> 01:27:29,500 Es glitzert überall. 1133 01:27:31,125 --> 01:27:33,125 [düstere Musik] 1134 01:27:39,083 --> 01:27:40,333 Wir gehören zusammen. 1135 01:27:44,041 --> 01:27:45,541 Dein Baby, ich 1136 01:27:47,208 --> 01:27:48,208 und du. 1137 01:27:48,833 --> 01:27:50,166 Wir sind eine Familie. 1138 01:27:51,458 --> 01:27:52,875 Das ist unser Schicksal. 1139 01:27:53,583 --> 01:27:55,041 Das war's von Anfang an. 1140 01:27:55,625 --> 01:27:57,291 Seit wir uns begegnet sind. 1141 01:28:12,500 --> 01:28:14,500 [unheilvolle Klänge] 1142 01:28:30,041 --> 01:28:32,083 Du wirst nie wieder etwas riechen. 1143 01:28:32,833 --> 01:28:33,875 [Glas zerbricht.] 1144 01:28:35,000 --> 01:28:36,541 [Sie wimmert nervös.] 1145 01:28:37,250 --> 01:28:38,250 [Atmet scharf ein.] 1146 01:28:39,416 --> 01:28:43,291 [Sunny] Ich trug es immer bei mir. Das toxische, geruchlose Mittel. 1147 01:28:46,333 --> 01:28:47,916 [Dorian brüllt.] 1148 01:28:51,083 --> 01:28:53,708 [Sunny] Ich nahm Dorian alles, wofür er gelebt hatte. 1149 01:28:55,458 --> 01:28:58,041 Seinen Traum von einem Parfüm der wahren Liebe. 1150 01:28:59,958 --> 01:29:02,500 Seine einzigartige Fähigkeit, Düfte zu erkennen, 1151 01:29:02,583 --> 01:29:04,416 zu erinnern und zu konservieren. 1152 01:29:04,500 --> 01:29:06,500 [getragene Musik] 1153 01:29:08,458 --> 01:29:09,291 [Er ächzt.] 1154 01:29:19,208 --> 01:29:21,208 [pochende Klänge] 1155 01:29:25,875 --> 01:29:27,500 [Sunny] Ich war frei. 1156 01:29:37,375 --> 01:29:39,375 [Getragene Musik dauert an.] 1157 01:29:46,541 --> 01:29:48,041 [leise heulender Wind] 1158 01:30:05,875 --> 01:30:08,083 [Sunny] Niemand erfuhr, was geschehen war. 1159 01:30:08,625 --> 01:30:11,041 Nicht einmal Juro, dein Vater. 1160 01:30:16,708 --> 01:30:18,375 [Tür fällt ins Schloss.] 1161 01:30:18,458 --> 01:30:20,208 [Schlüssel klickt im Schloss] 1162 01:30:20,708 --> 01:30:22,583 [Schritte entfernen sich] 1163 01:30:23,083 --> 01:30:24,208 [Dorian] Meine Träume 1164 01:30:25,291 --> 01:30:27,083 können sie niemals einsperren. 1165 01:30:27,166 --> 01:30:28,541 [Er atmet zittrig.] 1166 01:30:28,625 --> 01:30:29,583 [Poltern] 1167 01:30:29,666 --> 01:30:30,916 [Dorian] Denn eines Tages 1168 01:30:32,708 --> 01:30:35,125 bauen wir gemeinsam einen Heißluftballon. 1169 01:30:35,208 --> 01:30:37,208 -[sanfte Klänge] -[Wellenrauschen] 1170 01:30:38,333 --> 01:30:39,916 [Dorian] Und dann verteilen wir 1171 01:30:41,166 --> 01:30:42,166 mein Parfüm 1172 01:30:43,375 --> 01:30:47,583 über Länder, Städte und Berge. 1173 01:30:50,708 --> 01:30:51,875 Bis aller Hass… 1174 01:30:54,791 --> 01:30:55,666 …Liebe wird. 1175 01:30:57,333 --> 01:30:58,333 [Sie summt leise.] 1176 01:30:59,583 --> 01:31:00,416 Hier. 1177 01:31:03,041 --> 01:31:05,166 [Sunny] Jetzt kennst du unsere Geschichte. 1178 01:31:06,833 --> 01:31:08,750 [Das Baby brabbelt.] 1179 01:31:08,833 --> 01:31:10,375 [Sunny] Du musst keine Angst haben. 1180 01:31:10,875 --> 01:31:12,458 Uh. Wow. 1181 01:31:16,625 --> 01:31:18,208 Schau mal, jetzt machen wir… 1182 01:31:20,208 --> 01:31:22,208 [Sunny singt leise.] 1183 01:31:23,458 --> 01:31:25,458 [getragene Musik]