1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,048 --> 00:00:09,467 我是医生 我们又来了 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,634 --> 00:00:12,387 与我的所有朋友共聚一堂 5 00:00:12,554 --> 00:00:15,974 加入我们 记住当我们唱歌就是… 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,309 做检查的时候 7 00:00:18,393 --> 00:00:19,728 做检查的时候 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,731 小羊 海莉与龙龙 9 00:00:22,814 --> 00:00:25,692 冻冻也在 现在只差你了 10 00:00:25,817 --> 00:00:28,153 只要开始这场派对 11 00:00:28,319 --> 00:00:32,282 我们就会舒畅又愉快 12 00:00:32,615 --> 00:00:34,034 嘿… 13 00:00:34,117 --> 00:00:35,452 嘿… 14 00:00:35,577 --> 00:00:38,538 我们有好多事要庆祝 15 00:00:38,747 --> 00:00:39,873 嘿… 16 00:00:39,956 --> 00:00:41,374 嘿… 17 00:00:41,458 --> 00:00:44,294 每天过得快乐又健康 18 00:00:44,419 --> 00:00:47,672 我们修好的玩具 拯救的宠物 19 00:00:47,839 --> 00:00:50,258 从我家后院到外太空 20 00:00:50,341 --> 00:00:53,762 现在我们又来了 21 00:00:53,928 --> 00:00:55,597 医生十岁了 22 00:00:55,764 --> 00:00:59,684 《小医师大玩偶:医生十岁了》 23 00:01:01,478 --> 00:01:02,479 大家好 24 00:01:02,562 --> 00:01:03,938 我是麦芬医生 25 00:01:04,022 --> 00:01:05,774 很开心有你加入我们 26 00:01:05,857 --> 00:01:09,235 因为今天是超有趣又特别的日子 27 00:01:09,569 --> 00:01:11,112 今天是我生日 28 00:01:11,279 --> 00:01:12,655 是她的生日! 29 00:01:12,781 --> 00:01:13,782 唯一的问题是 30 00:01:13,907 --> 00:01:16,242 我不确定生日派对要做什么 31 00:01:16,326 --> 00:01:17,952 你们有想法吗? 32 00:01:18,495 --> 00:01:19,454 真的吗? 33 00:01:19,537 --> 00:01:20,830 那也许你能帮我 34 00:01:20,914 --> 00:01:22,999 我知道在朋友的帮助下 35 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 这一定会是史上最棒的派对 36 00:01:29,297 --> 00:01:31,132 我忘记告诉你们一件事了 37 00:01:31,216 --> 00:01:33,051 今天有一个特别词组 38 00:01:33,176 --> 00:01:36,054 当有人说:“史上最棒的派对〟时 39 00:01:38,556 --> 00:01:39,891 就会出现那个 40 00:01:41,768 --> 00:01:45,563 好了 谁有帮我们 举办派对的好点子呢? 41 00:01:45,730 --> 00:01:47,232 视频来电 42 00:01:47,315 --> 00:01:49,275 听上去有视频电话打来了 43 00:01:50,110 --> 00:01:51,111 你们看 44 00:01:51,194 --> 00:01:52,445 是我的朋友艾美丽 45 00:01:52,529 --> 00:01:53,571 你好 艾美丽 46 00:01:53,696 --> 00:01:54,697 你好 医生 47 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 我尽快打来了 48 00:01:57,242 --> 00:01:58,493 我听说你需要帮忙 49 00:01:58,576 --> 00:01:59,619 没错 50 00:01:59,828 --> 00:02:02,288 我需要一些派对的点子 51 00:02:03,248 --> 00:02:05,041 要我诊断的话… 52 00:02:05,125 --> 00:02:08,044 你这是“我没有点子综合征〟 53 00:02:08,128 --> 00:02:10,296 你说话真像我 54 00:02:11,297 --> 00:02:14,884 那么医生 你有能帮助我们的点子吗? 55 00:02:15,051 --> 00:02:16,970 有啊 我上一次生日 56 00:02:17,053 --> 00:02:19,722 邀请了所有朋友来参加派对 57 00:02:19,806 --> 00:02:21,641 这真是好点子 58 00:02:21,808 --> 00:02:23,768 开派对一定要请朋友来 59 00:02:23,935 --> 00:02:26,855 我妈跟我亲手做了邀请函 60 00:02:26,938 --> 00:02:30,692 我负责画图 我妈帮我寄给每个人 61 00:02:30,817 --> 00:02:31,818 你看 62 00:02:31,901 --> 00:02:34,529 这是我在玩高空滑索和一只独角兽 63 00:02:34,612 --> 00:02:37,031 其他是我邀请的朋友 64 00:02:37,198 --> 00:02:39,159 邀请朋友 了解 65 00:02:39,325 --> 00:02:42,078 我们一起玩游戏 吃生日蛋糕 66 00:02:42,245 --> 00:02:44,414 我们甚至有一座充气弹跳屋 67 00:02:44,497 --> 00:02:46,249 在里面到处跳来跳去 68 00:02:47,834 --> 00:02:50,920 像这样… 69 00:02:51,004 --> 00:02:53,339 甚至像这样 70 00:02:53,423 --> 00:02:54,716 好棒的动作! 71 00:02:54,883 --> 00:02:56,759 我的朋友波比就住在充气弹跳屋里 72 00:02:57,886 --> 00:03:00,263 这让我想起我们去庆祝 73 00:03:00,471 --> 00:03:02,098 他生日的那次 74 00:03:08,396 --> 00:03:10,565 好棒哦!跟我的派对一样 75 00:03:10,732 --> 00:03:13,651 但妈妈说我们要轮流进去弹跳屋 76 00:03:13,735 --> 00:03:16,404 而且要小心 避免撞到彼此 77 00:03:16,487 --> 00:03:18,615 我们甚至为此创了一个游戏 78 00:03:18,740 --> 00:03:21,534 听上去你妈妈和你都很聪明 79 00:03:22,535 --> 00:03:25,914 我的朋友不太小心 结果有点受伤 80 00:03:29,709 --> 00:03:31,461 天啊! 81 00:03:32,420 --> 00:03:34,005 可怜的冻冻 82 00:03:34,088 --> 00:03:35,882 大家都没事吧? 83 00:03:36,049 --> 00:03:39,510 送往诊所稍做治疗后 大家都没事了 84 00:03:39,928 --> 00:03:42,096 然后我们学会安全的弹跳方式 85 00:03:43,056 --> 00:03:45,725 再见 弹跳错误 86 00:03:45,892 --> 00:03:48,728 开心弹跳 遵守规矩 87 00:03:48,811 --> 00:03:51,522 跳啊跳 不受伤 88 00:03:51,606 --> 00:03:54,359 牢记所有注意事项 89 00:03:54,525 --> 00:03:56,444 第一 开心玩 90 00:03:56,527 --> 00:03:57,779 第二 不穿鞋 91 00:03:57,862 --> 00:04:01,032 第三 注意周遭 92 00:04:01,199 --> 00:04:03,409 第四 将坚硬物品留在门边 93 00:04:03,493 --> 00:04:06,871 第五 跳到前所未有的高度 94 00:04:06,955 --> 00:04:09,832 再见 弹跳错误 95 00:04:09,916 --> 00:04:13,002 开心弹跳 遵守规矩 96 00:04:13,169 --> 00:04:15,588 跳啊跳 不受伤 97 00:04:15,755 --> 00:04:20,885 再见 弹跳错误 98 00:04:21,594 --> 00:04:23,930 我们学会如何安全弹跳后 99 00:04:24,013 --> 00:04:25,598 就一起玩得很开心了 100 00:04:29,310 --> 00:04:32,522 我也是 我跟朋友们玩得好开心 101 00:04:32,605 --> 00:04:35,108 那是史上最棒的派对了! 102 00:04:36,150 --> 00:04:37,151 哇! 103 00:04:37,235 --> 00:04:39,362 你说了特别词组 104 00:04:39,529 --> 00:04:40,405 好酷 105 00:04:41,281 --> 00:04:43,574 感谢你的好点子 艾美丽 106 00:04:43,741 --> 00:04:46,619 对了 我要邀请所有朋友 来参加我的生日派对 107 00:04:46,703 --> 00:04:48,079 你要来吗? 108 00:04:48,246 --> 00:04:50,748 我要… 109 00:04:52,125 --> 00:04:54,043 那我就当你答应了 110 00:04:54,127 --> 00:04:55,295 我们在派对见 111 00:04:58,548 --> 00:05:00,675 有人打给我的通讯手环 112 00:05:00,842 --> 00:05:03,261 也许他们能给我更多有关派对的点子 113 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 你好 医生 114 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 你好 麦蒂森 115 00:05:06,514 --> 00:05:07,849 安德鲁 她接了 116 00:05:07,932 --> 00:05:09,976 过来向麦芬医生打招呼 117 00:05:11,811 --> 00:05:13,021 你好 医生 118 00:05:13,146 --> 00:05:15,023 最近好吗? 119 00:05:15,231 --> 00:05:16,441 我很好 安德鲁 120 00:05:16,524 --> 00:05:21,112 但你的呼吸声听上去不太妙 121 00:05:21,279 --> 00:05:22,530 安德鲁有气喘病 122 00:05:22,613 --> 00:05:24,782 他有时候会呼吸不顺 123 00:05:24,991 --> 00:05:27,493 我玩得很激烈时 胸口会闷闷的 124 00:05:27,577 --> 00:05:29,454 然后会感觉很难呼吸 125 00:05:29,579 --> 00:05:31,456 也许你应该休息一下 126 00:05:31,539 --> 00:05:32,874 我妈妈是医生 127 00:05:32,957 --> 00:05:35,793 她说停下来休息总是很有帮助 128 00:05:35,960 --> 00:05:39,005 我们的妈妈也那么说 129 00:05:39,088 --> 00:05:42,383 我们的医生也那么说 但安德鲁总是不听话 130 00:05:42,508 --> 00:05:45,345 因为要停止玩乐太难了 131 00:05:45,553 --> 00:05:47,096 当我们感到呼吸不顺 132 00:05:47,180 --> 00:05:50,475 放慢动作并深呼吸是很重要的 133 00:05:50,641 --> 00:05:54,103 我记得我的朋友温妮 也有过类似的问题 134 00:05:55,396 --> 00:05:57,023 看我的厉害 135 00:05:57,315 --> 00:05:58,983 温妮 你也许不该那么做 136 00:06:02,320 --> 00:06:03,363 天啊 137 00:06:04,322 --> 00:06:05,531 好奇怪 138 00:06:08,201 --> 00:06:10,828 之前从没发生过这种情况 139 00:06:13,081 --> 00:06:14,540 别担心 温妮 140 00:06:14,624 --> 00:06:15,708 我会治好你 141 00:06:15,875 --> 00:06:17,877 但首先 我需要你冷静下来 142 00:06:18,711 --> 00:06:22,131 做三次又深又慢的深呼吸 143 00:06:22,256 --> 00:06:25,259 告诉大人 请求协助 144 00:06:25,468 --> 00:06:29,597 帮你冷静下来 145 00:06:30,973 --> 00:06:34,644 如果打喷嚏 气喘发作 146 00:06:34,811 --> 00:06:37,980 呼吸会变得不顺畅 147 00:06:38,189 --> 00:06:43,820 感到惊慌时保持冷静 148 00:06:44,695 --> 00:06:47,698 如果感到喘不过气 149 00:06:47,782 --> 00:06:51,828 放慢动作可以缓解 150 00:06:51,994 --> 00:06:57,583 做又长又深的呼吸 一 二 三 151 00:06:58,793 --> 00:07:04,382 直到呼吸变得较顺畅 152 00:07:08,302 --> 00:07:09,429 谢了 医生 153 00:07:09,512 --> 00:07:12,181 我感觉稍微好些了 154 00:07:13,975 --> 00:07:15,059 你办到了 155 00:07:19,272 --> 00:07:20,731 真的有用呢 156 00:07:20,815 --> 00:07:22,233 我现在呼吸得比较顺了 157 00:07:22,316 --> 00:07:24,527 谢谢你 医生 我下次会记得的 158 00:07:24,694 --> 00:07:26,696 小菜一碟 159 00:07:26,863 --> 00:07:28,906 医生 你告诉我们温妮的事情时 160 00:07:28,990 --> 00:07:30,241 我为你的派对想到了点子 161 00:07:30,408 --> 00:07:32,201 -气球! -气球! 162 00:07:32,660 --> 00:07:34,370 这点子太棒了 163 00:07:34,495 --> 00:07:37,999 现在我的呼吸比较顺畅了 我可以帮你吹气球 164 00:07:38,166 --> 00:07:39,459 我也是! 165 00:07:39,667 --> 00:07:41,127 那会非常有帮助 166 00:07:41,210 --> 00:07:42,628 你们都受到邀请了 167 00:07:42,795 --> 00:07:46,424 我把你们加到我的生日好友名册上 168 00:07:46,632 --> 00:07:48,593 -太棒了! -太棒了!好耶! 169 00:07:48,759 --> 00:07:50,261 那我们在派对见 170 00:07:52,346 --> 00:07:55,641 气球 充气弹跳屋和很多朋友 171 00:07:55,725 --> 00:07:58,603 现在我有很多派对的好点子了 172 00:07:58,769 --> 00:08:01,981 但我刚收到我的朋友雅芮安娜的信息 173 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 她说她要提供我们另一个好点子 174 00:08:05,193 --> 00:08:06,569 你好 雅芮安娜 175 00:08:06,652 --> 00:08:08,488 雅芮安娜的爸妈 你们好 176 00:08:08,571 --> 00:08:09,864 你好 医生 177 00:08:10,072 --> 00:08:14,994 真不敢相信我们在跟 独一无二的麦芬医生通话 178 00:08:15,077 --> 00:08:16,787 真的是你吗? 179 00:08:17,788 --> 00:08:21,375 真的是我 我等不及要听你们的派对点子了 180 00:08:21,542 --> 00:08:25,671 我的好朋友邀我去她家 开过夜生日派对 181 00:08:25,838 --> 00:08:26,839 过夜派对! 182 00:08:26,923 --> 00:08:28,549 我怎么没想到? 183 00:08:28,633 --> 00:08:31,385 我们整群朋友曾开过一次过夜派对 184 00:08:31,469 --> 00:08:33,137 就在这间卧室里 185 00:08:33,346 --> 00:08:35,973 谁准备好开始盛大的过夜派对了? 186 00:08:36,140 --> 00:08:37,350 我们准备好了! 187 00:08:38,559 --> 00:08:40,770 我最爱过夜派对了 188 00:08:40,853 --> 00:08:44,148 你们觉得我新的花裤睡衣怎么样? 189 00:08:44,315 --> 00:08:46,651 小羊 这套睡衣比南瓜派还美 190 00:08:47,276 --> 00:08:48,277 就是啊 191 00:08:48,444 --> 00:08:50,530 医生 我们的派对要做什么? 192 00:08:50,655 --> 00:08:55,493 我们要玩游戏 讲故事和在睡袋里睡觉 193 00:08:55,618 --> 00:08:58,371 再来场睡衣时尚秀吗? 194 00:08:58,454 --> 00:08:59,413 好啊 195 00:09:00,122 --> 00:09:01,499 而且我准备了惊喜 196 00:09:01,582 --> 00:09:04,168 我们的派对将有个特别来宾 197 00:09:04,252 --> 00:09:05,878 我给你们一个提示 198 00:09:05,962 --> 00:09:07,630 他非常勇敢 199 00:09:07,797 --> 00:09:09,674 一定是说我 200 00:09:09,757 --> 00:09:11,175 抱歉 龙龙 201 00:09:11,342 --> 00:09:12,760 我说的是… 202 00:09:15,471 --> 00:09:16,847 克比爵士 203 00:09:17,557 --> 00:09:19,684 没错 就是我克比爵士 204 00:09:19,767 --> 00:09:22,979 麦芬王国最勇敢的骑士 205 00:09:23,646 --> 00:09:26,691 我希望我能像克比爵士一样勇敢 206 00:09:26,816 --> 00:09:27,900 怎么这么说? 207 00:09:28,109 --> 00:09:31,112 她对参加朋友的过夜派对 感到有点担心 208 00:09:31,279 --> 00:09:34,448 因为小雅有时候会怕黑 209 00:09:35,533 --> 00:09:37,118 是这样吗 雅芮安娜? 210 00:09:38,160 --> 00:09:40,538 听上去你跟勇敢的骑士 克比爵士很像哦 211 00:09:40,746 --> 00:09:41,747 真的吗? 212 00:09:41,831 --> 00:09:42,832 怎么会? 213 00:09:42,915 --> 00:09:44,333 我们开过夜派对那晚 214 00:09:44,417 --> 00:09:47,169 只要我们一把灯关掉 215 00:09:47,253 --> 00:09:50,840 克比爵士就会有点紧张和发抖 216 00:09:51,007 --> 00:09:54,302 克比爵士 你的心跳好快 217 00:09:54,427 --> 00:09:55,928 所以你才会满身大汗 218 00:09:56,053 --> 00:09:59,974 有时人们呼吸急促 发抖和冒汗 219 00:10:00,474 --> 00:10:02,101 代表他们感到害怕 220 00:10:02,393 --> 00:10:04,854 你在害怕什么东西吗? 221 00:10:05,229 --> 00:10:06,731 我?害怕? 222 00:10:06,856 --> 00:10:09,692 还需要我提醒你 我是克比爵士 223 00:10:09,775 --> 00:10:12,445 麦芬王国最勇敢的骑士吗? 224 00:10:12,528 --> 00:10:14,405 我可是与恶龙战斗过 225 00:10:14,488 --> 00:10:17,783 拯救多位公主和打倒魔王的人! 226 00:10:17,992 --> 00:10:23,122 那些事迹都很了不起 但你曾感到害怕吗? 227 00:10:26,709 --> 00:10:28,127 事实上 医生 228 00:10:28,210 --> 00:10:31,756 很暗的时候 我都会有这种感觉 229 00:10:31,839 --> 00:10:33,841 浑身发抖又冒汗 230 00:10:33,924 --> 00:10:35,843 我想我是在害怕 231 00:10:35,926 --> 00:10:37,595 我也这么认为 232 00:10:39,764 --> 00:10:41,641 我做好诊断了 233 00:10:41,724 --> 00:10:45,353 爵士你患有严重的黑暗恐惧症 234 00:10:45,436 --> 00:10:47,271 意思就是你怕黑 235 00:10:47,438 --> 00:10:50,149 想找到治好你的方法 236 00:10:50,232 --> 00:10:53,819 我必须明确知道 是什么造成你的黑暗恐惧症 237 00:10:53,903 --> 00:10:58,532 是你曾经在灯熄灭时 被什么东西吓到吗? 238 00:10:58,699 --> 00:11:00,493 是的 239 00:11:00,576 --> 00:11:02,203 当黑暗降临 240 00:11:02,286 --> 00:11:04,330 我看到了奇怪的东西 241 00:11:04,413 --> 00:11:08,834 那就像…那里有只可怕的怪兽 242 00:11:09,001 --> 00:11:10,503 可怕的怪兽 243 00:11:10,628 --> 00:11:12,254 我不敢看 244 00:11:13,881 --> 00:11:15,174 这里没有怪兽 245 00:11:16,634 --> 00:11:19,720 也许那张椅子在黑暗中看上去不一样 246 00:11:19,887 --> 00:11:22,973 能让我们关灯一下吗? 247 00:11:23,099 --> 00:11:24,433 如果有必要的话 248 00:11:24,517 --> 00:11:26,268 我会握着你的手 克比爵士 249 00:11:26,352 --> 00:11:28,270 你就不会那么害怕了 250 00:11:28,979 --> 00:11:30,064 多谢女士 251 00:11:32,066 --> 00:11:34,568 一 二 三 252 00:11:38,072 --> 00:11:39,073 怪兽出现了 253 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 我看到了 它在那里 254 00:11:42,368 --> 00:11:44,662 不是 你看 那不是怪兽 255 00:11:44,787 --> 00:11:47,748 只是椅子和外套在黑暗中的模样 256 00:11:48,541 --> 00:11:50,376 我的天啊 你说得没错! 257 00:11:51,460 --> 00:11:54,088 记得你上次说 在黑暗中看到一只熊吗? 258 00:11:54,171 --> 00:11:58,217 我们开灯后 发现只是一堆脏衣服 259 00:11:58,426 --> 00:12:00,594 所以你该好好整理房间 260 00:12:00,678 --> 00:12:02,221 爸 261 00:12:03,431 --> 00:12:05,307 克比爵士只是需要一点光线 262 00:12:05,391 --> 00:12:07,435 来看清楚没有什么好害怕的 263 00:12:08,394 --> 00:12:09,895 灯光熄灭 264 00:12:09,979 --> 00:12:11,772 那是什么怪声? 265 00:12:12,523 --> 00:12:14,400 现在我感到毛骨悚然 266 00:12:14,567 --> 00:12:16,360 墙上的影子 267 00:12:16,444 --> 00:12:18,529 让我完全睡不着 268 00:12:18,612 --> 00:12:23,701 但睡觉时间到了 你不会有事的 269 00:12:23,909 --> 00:12:29,373 克比爵士 不需要担心 270 00:12:29,498 --> 00:12:34,962 按下开关 我们就能点亮整个世界 271 00:12:35,129 --> 00:12:36,756 我们能点亮夜晚 272 00:12:36,922 --> 00:12:39,633 没有什么怪兽 273 00:12:39,717 --> 00:12:42,511 只是一张摇椅 274 00:12:42,678 --> 00:12:43,846 看到了吗? 275 00:12:43,929 --> 00:12:47,850 不需要害怕 276 00:12:47,975 --> 00:12:51,353 我们能点亮夜晚 277 00:12:52,313 --> 00:12:57,151 克比爵士恢复正常 准备好参加过夜派对了! 278 00:12:57,693 --> 00:13:00,738 我也准备好参加过夜派对了 279 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 太好了 雅芮安娜! 280 00:13:02,782 --> 00:13:04,950 医生 我需要做检查 281 00:13:06,202 --> 00:13:08,120 听上去诊所需要我 282 00:13:08,204 --> 00:13:10,206 稍等一下 我马上回来 283 00:13:10,372 --> 00:13:11,332 -好的 -好 284 00:13:11,415 --> 00:13:12,416 待会儿见 285 00:13:12,500 --> 00:13:13,918 -开心玩 -开心玩 286 00:13:15,294 --> 00:13:17,630 嘿 还有人在吗? 287 00:13:17,797 --> 00:13:19,298 -我在 -我也在 288 00:13:19,381 --> 00:13:20,674 我也在哦 289 00:13:21,175 --> 00:13:24,386 你们为医生的派对 提供了什么有趣的点子? 290 00:13:24,553 --> 00:13:26,806 我们刚才在讨论过夜派对 291 00:13:26,889 --> 00:13:29,183 我跟她说我的生日派对 292 00:13:29,391 --> 00:13:32,353 邀请了很多朋友 吃蛋糕和玩游戏 293 00:13:32,436 --> 00:13:34,522 对了 还有充气弹跳屋 294 00:13:34,605 --> 00:13:36,732 充气弹跳屋超好玩 295 00:13:36,816 --> 00:13:38,192 我们之前玩过 296 00:13:38,359 --> 00:13:39,819 对啊 我们还跟医生说 297 00:13:39,902 --> 00:13:42,988 她一定要布置气球 298 00:13:43,155 --> 00:13:46,659 我好爱气球和生日派对 299 00:13:46,742 --> 00:13:49,620 你们记得他们那次 在泰伦斯的生日派对 300 00:13:49,703 --> 00:13:51,705 差点把玩具弄坏吗? 301 00:13:51,789 --> 00:13:54,333 他还没打开 玩具就坏了 302 00:13:54,959 --> 00:13:55,960 我记得 303 00:13:56,043 --> 00:13:59,421 医生和她的团队 携手在派对前把玩具修好 304 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 现在有好多状况 305 00:14:02,508 --> 00:14:05,594 怪声音 莫名的哔哔声和叮叮声 306 00:14:05,761 --> 00:14:09,431 出现在我们的玩具急诊室 307 00:14:11,267 --> 00:14:13,894 我们动作迅速 没时间聊天 308 00:14:14,061 --> 00:14:16,856 别停下来 开始动手 309 00:14:17,022 --> 00:14:21,360 很快就让你健康出院 310 00:14:21,777 --> 00:14:24,947 你还要去很多地方 见很多人 311 00:14:25,114 --> 00:14:27,783 所以来急诊室准没错 312 00:14:27,992 --> 00:14:32,288 我们会帮你缝补维修 变得焕然一新 313 00:14:32,371 --> 00:14:34,790 让你准时参加派对 314 00:14:34,874 --> 00:14:36,125 准时参加派对 315 00:14:36,208 --> 00:14:37,668 准时参加派对 316 00:14:37,835 --> 00:14:38,919 准时参加派对 317 00:14:39,003 --> 00:14:40,588 准时参加派对 318 00:14:40,754 --> 00:14:41,922 准时参加派对 319 00:14:42,006 --> 00:14:44,925 送上大惊喜 320 00:14:46,010 --> 00:14:48,929 他们真的拯救了生日惊喜 321 00:14:49,054 --> 00:14:51,807 这让我为医生的派对 想到了另一个点子 322 00:14:51,932 --> 00:14:55,227 我们替她办一场惊喜生日派对如何? 323 00:14:55,394 --> 00:14:58,564 但我们必须要保密 324 00:14:58,731 --> 00:15:00,649 好啊 325 00:15:00,774 --> 00:15:02,943 但惊喜派对要怎么办? 326 00:15:03,152 --> 00:15:04,403 你们记得 327 00:15:04,486 --> 00:15:07,156 医生替海莉办惊喜派对吗? 328 00:15:07,323 --> 00:15:08,407 我记得 329 00:15:08,490 --> 00:15:11,160 医生和她的朋友想要布置诊所 330 00:15:11,243 --> 00:15:13,746 但必须保密不让海莉知道 331 00:15:13,913 --> 00:15:16,415 若我了解那只河马 我确实了解 332 00:15:16,498 --> 00:15:18,751 我知道她喜欢两样东西 333 00:15:18,834 --> 00:15:21,211 派对和惊喜 334 00:15:21,795 --> 00:15:23,088 听上去我们应该替她办… 335 00:15:23,172 --> 00:15:25,174 一场惊喜派对! 336 00:15:27,009 --> 00:15:28,636 惊喜! 337 00:15:29,803 --> 00:15:32,598 这真是最让河马开心的事了 338 00:15:32,765 --> 00:15:36,644 祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐 339 00:15:36,810 --> 00:15:40,981 她强壮又聪明 独一无二的海莉 340 00:15:41,190 --> 00:15:44,485 让我们一同庆祝 341 00:15:44,652 --> 00:15:47,696 -这属于你的日子 -她是派对焦点 342 00:15:47,863 --> 00:15:49,990 是最耀眼的女王 343 00:15:50,157 --> 00:15:53,035 我们知道你多么贴心 344 00:15:53,202 --> 00:15:56,956 像糖浆甜蜜不变 当你们需要我 我一定会在 345 00:15:57,039 --> 00:15:58,040 喔… 346 00:15:58,123 --> 00:16:01,293 祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐 347 00:16:01,460 --> 00:16:02,878 -耶… -欢呼庆祝 348 00:16:03,045 --> 00:16:05,255 所有好友为我们所爱的女孩齐聚 349 00:16:05,422 --> 00:16:06,423 就是我 350 00:16:06,548 --> 00:16:10,135 祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐 351 00:16:10,302 --> 00:16:13,472 让我们一同庆祝 352 00:16:13,639 --> 00:16:16,809 -这属于我的日子 -你的日子 353 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 我们还有一个礼物要给你 354 00:16:25,192 --> 00:16:27,528 你的专属护士包 355 00:16:27,653 --> 00:16:29,530 我爱死了 356 00:16:31,073 --> 00:16:34,451 我这辈子都绝对不会忘记这次生日 357 00:16:34,535 --> 00:16:39,707 你们全都在就是史上最棒的生日礼物 358 00:16:39,790 --> 00:16:41,291 太好了! 359 00:16:42,001 --> 00:16:44,920 那么你们在跟我想同一件事吗? 360 00:16:45,087 --> 00:16:47,339 没错!我们要为医生办一场惊喜派对 361 00:16:48,674 --> 00:16:49,675 抱歉 362 00:16:49,842 --> 00:16:52,553 快点 趁医生不在 大家随手为医生的派对 363 00:16:52,636 --> 00:16:53,762 准备东西 364 00:16:53,929 --> 00:16:56,181 包括气球 帽子 任何方便取得的东西 365 00:16:56,390 --> 00:16:59,977 我们到时在这里会合 医生回来时 大家躲起来 366 00:17:00,144 --> 00:17:04,523 然后数到三就大喊“生日快乐〟 367 00:17:04,606 --> 00:17:06,483 这点子真是太棒了 368 00:17:06,650 --> 00:17:07,776 那他们呢? 369 00:17:07,860 --> 00:17:10,362 他们也能参加这场惊喜派对吗? 370 00:17:10,529 --> 00:17:13,157 你们说呢?要帮我们给医生惊喜吗? 371 00:17:14,992 --> 00:17:16,243 他们说好 372 00:17:16,326 --> 00:17:17,619 太好玩了 373 00:17:17,828 --> 00:17:19,371 越多朋友参加越好 374 00:17:25,377 --> 00:17:27,004 谢了 冻冻 还好你有叫我 375 00:17:27,171 --> 00:17:28,338 她要来了 376 00:17:28,547 --> 00:17:30,591 好了 大家躲起来 377 00:17:30,758 --> 00:17:33,635 记住 数到三就跳出来大喊 378 00:17:33,719 --> 00:17:35,846 “惊喜 生日快乐!〟 379 00:17:35,971 --> 00:17:38,640 抱歉 有点小状况要处理 380 00:17:39,183 --> 00:17:41,101 我们刚聊到哪里? 381 00:17:41,310 --> 00:17:43,312 你们去哪里了? 382 00:17:43,479 --> 00:17:44,772 有人在吗? 383 00:17:44,855 --> 00:17:45,981 有人吗? 384 00:17:46,523 --> 00:17:48,525 他们全都去哪里了?真奇怪 385 00:17:48,650 --> 00:17:50,652 他们不是要留下来参加派对吗? 386 00:17:50,819 --> 00:17:52,821 也许他们忘记了 387 00:17:53,030 --> 00:17:55,699 一 二 三 388 00:17:55,783 --> 00:17:59,203 惊喜!生日快乐! 389 00:17:59,912 --> 00:18:00,954 哇! 390 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 惊喜派对? 391 00:18:02,706 --> 00:18:03,707 谢谢你们 392 00:18:03,791 --> 00:18:05,626 这点子真是太棒了 393 00:18:05,793 --> 00:18:09,171 我们想给你史上最棒的派对 394 00:18:10,047 --> 00:18:11,632 哇塞!怎么回事? 395 00:18:12,257 --> 00:18:14,551 你说了特别词组 396 00:18:14,927 --> 00:18:18,013 而且派对一定要有一首特别的歌 397 00:18:18,180 --> 00:18:22,726 祝我们最喜爱的麦芬医生生日快乐 398 00:18:22,851 --> 00:18:24,770 -欢呼庆祝 -所有好友齐聚 399 00:18:24,853 --> 00:18:26,939 欢笑永远不够… 400 00:18:27,147 --> 00:18:30,275 让我们一同庆祝 401 00:18:30,442 --> 00:18:32,194 这属于你的日子 402 00:18:34,113 --> 00:18:35,739 好好听哦 403 00:18:35,948 --> 00:18:39,118 医生 有样东西 能让你的派对好上加好 404 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 蛋糕 405 00:18:40,410 --> 00:18:41,912 好点子 麦蒂森 406 00:18:41,995 --> 00:18:43,330 但我们吃东西时 407 00:18:43,413 --> 00:18:45,958 一定要先做一件事 408 00:18:46,125 --> 00:18:47,751 有人知道是什么吗? 409 00:18:47,918 --> 00:18:49,711 洗手! 410 00:18:50,963 --> 00:18:52,047 洗手 411 00:18:52,172 --> 00:18:53,632 洗手 412 00:18:53,715 --> 00:18:56,426 用肥皂泡沫洗手 413 00:18:56,593 --> 00:18:59,429 别将细菌传给朋友 414 00:18:59,596 --> 00:19:01,682 大家都要洗手 415 00:19:02,432 --> 00:19:04,977 肥皂加清水平没错 416 00:19:05,144 --> 00:19:08,063 用搓手的时间唱完这首歌 417 00:19:08,188 --> 00:19:10,649 尽可能把手洗干净 418 00:19:10,732 --> 00:19:15,404 然后擦干就准备完成 419 00:19:15,571 --> 00:19:16,738 洗手 420 00:19:16,822 --> 00:19:18,157 洗手 421 00:19:18,323 --> 00:19:21,243 搓出泡沫来洗手 422 00:19:21,410 --> 00:19:23,620 别将细菌传给朋友 423 00:19:23,996 --> 00:19:25,706 大家都要洗手 424 00:19:25,873 --> 00:19:26,999 大家一起来 425 00:19:27,166 --> 00:19:29,877 大家都要洗手 426 00:19:30,627 --> 00:19:31,628 太棒了 427 00:19:31,795 --> 00:19:33,922 现在我们开始举行派对吧 428 00:19:34,089 --> 00:19:35,757 太棒了! 429 00:19:37,092 --> 00:19:39,511 嘿 我是医生 我们又来了 430 00:19:39,595 --> 00:19:42,181 与我的所有朋友共聚一堂 431 00:19:42,389 --> 00:19:46,560 加入我们 记住当我们唱歌就是… 432 00:19:46,977 --> 00:19:48,270 做检查的时候 433 00:19:48,353 --> 00:19:49,897 做检查的时候 434 00:19:50,063 --> 00:19:52,691 小羊 海莉与龙龙 435 00:19:52,858 --> 00:19:55,444 冻冻也在 现在只差你了 436 00:19:55,611 --> 00:19:58,405 只要开始这场派对 437 00:19:58,530 --> 00:20:01,992 我们就会舒畅又愉快 438 00:20:02,618 --> 00:20:03,994 嘿… 439 00:20:04,077 --> 00:20:05,662 嘿… 440 00:20:05,787 --> 00:20:08,290 我们有好多事要庆祝 441 00:20:08,373 --> 00:20:09,791 嘿… 442 00:20:09,875 --> 00:20:11,543 嘿… 443 00:20:11,752 --> 00:20:14,671 每天过得快乐又健康 444 00:20:14,838 --> 00:20:17,549 我们修好的玩具 拯救的宠物 445 00:20:17,633 --> 00:20:20,177 从我家后院到外太空 446 00:20:20,260 --> 00:20:23,138 现在我们又来了 447 00:20:24,056 --> 00:20:25,682 医生十岁了 448 00:20:27,684 --> 00:20:30,437 嘿 我是医生 带着我的团队 449 00:20:30,520 --> 00:20:33,398 修补故障和伤口 450 00:20:33,482 --> 00:20:37,319 我们唯一想做的就是把你治好 451 00:20:37,486 --> 00:20:39,279 你知道这对你有益 452 00:20:39,363 --> 00:20:41,990 有好多方法帮助你痊愈 453 00:20:42,157 --> 00:20:44,743 医生专车出动救援 454 00:20:44,952 --> 00:20:48,956 送到小羊的怀抱 让每个孩子感到… 455 00:20:49,456 --> 00:20:51,458 舒畅又愉快 456 00:20:52,084 --> 00:20:53,335 嘿… 457 00:20:53,502 --> 00:20:55,170 嘿… 458 00:20:55,254 --> 00:20:57,798 我们有好多事要庆祝 459 00:20:57,965 --> 00:20:59,216 嘿… 460 00:20:59,383 --> 00:21:00,968 嘿… 461 00:21:01,093 --> 00:21:03,887 每天过得快乐又健康 462 00:21:03,971 --> 00:21:06,807 我们修好的玩具 拯救的宠物 463 00:21:06,890 --> 00:21:09,643 从我家后院到外太空 464 00:21:09,726 --> 00:21:12,312 一切都从这里开始 465 00:21:12,396 --> 00:21:13,772 嘿… 466 00:21:13,855 --> 00:21:15,524 嘿… 467 00:21:15,607 --> 00:21:18,151 我们有好多事要庆祝 468 00:21:18,235 --> 00:21:19,611 嘿… 469 00:21:19,695 --> 00:21:21,363 嘿… 470 00:21:21,446 --> 00:21:24,241 站起来表达感谢 471 00:21:24,324 --> 00:21:27,244 我们竟然十岁了 472 00:21:27,327 --> 00:21:30,080 感谢所有朋友 473 00:21:30,163 --> 00:21:33,250 好开心能再次回来 474 00:21:33,709 --> 00:21:34,918 医生在此服务 475 00:21:35,002 --> 00:21:37,004 字幕翻译:陈小二