1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,048 --> 00:00:09,467
我是医生 我们又来了
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,634 --> 00:00:12,387
与我的所有朋友共聚一堂
5
00:00:12,554 --> 00:00:15,974
加入我们 记住当我们唱歌就是…
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,309
做检查的时候
7
00:00:18,393 --> 00:00:19,728
做检查的时候
8
00:00:19,894 --> 00:00:22,731
小羊 海莉与龙龙
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,692
冻冻也在 现在只差你了
10
00:00:25,817 --> 00:00:28,153
只要开始这场派对
11
00:00:28,319 --> 00:00:32,282
我们就会舒畅又愉快
12
00:00:32,615 --> 00:00:34,034
嘿…
13
00:00:34,117 --> 00:00:35,452
嘿…
14
00:00:35,577 --> 00:00:38,538
我们有好多事要庆祝
15
00:00:38,747 --> 00:00:39,873
嘿…
16
00:00:39,956 --> 00:00:41,374
嘿…
17
00:00:41,458 --> 00:00:44,294
每天过得快乐又健康
18
00:00:44,419 --> 00:00:47,672
我们修好的玩具 拯救的宠物
19
00:00:47,839 --> 00:00:50,258
从我家后院到外太空
20
00:00:50,341 --> 00:00:53,762
现在我们又来了
21
00:00:53,928 --> 00:00:55,597
医生十岁了
22
00:00:55,764 --> 00:00:59,684
《小医师大玩偶:医生十岁了》
23
00:01:01,478 --> 00:01:02,479
大家好
24
00:01:02,562 --> 00:01:03,938
我是麦芬医生
25
00:01:04,022 --> 00:01:05,774
很开心有你加入我们
26
00:01:05,857 --> 00:01:09,235
因为今天是超有趣又特别的日子
27
00:01:09,569 --> 00:01:11,112
今天是我生日
28
00:01:11,279 --> 00:01:12,655
是她的生日!
29
00:01:12,781 --> 00:01:13,782
唯一的问题是
30
00:01:13,907 --> 00:01:16,242
我不确定生日派对要做什么
31
00:01:16,326 --> 00:01:17,952
你们有想法吗?
32
00:01:18,495 --> 00:01:19,454
真的吗?
33
00:01:19,537 --> 00:01:20,830
那也许你能帮我
34
00:01:20,914 --> 00:01:22,999
我知道在朋友的帮助下
35
00:01:23,083 --> 00:01:26,086
这一定会是史上最棒的派对
36
00:01:29,297 --> 00:01:31,132
我忘记告诉你们一件事了
37
00:01:31,216 --> 00:01:33,051
今天有一个特别词组
38
00:01:33,176 --> 00:01:36,054
当有人说:“史上最棒的派对〟时
39
00:01:38,556 --> 00:01:39,891
就会出现那个
40
00:01:41,768 --> 00:01:45,563
好了 谁有帮我们
举办派对的好点子呢?
41
00:01:45,730 --> 00:01:47,232
视频来电
42
00:01:47,315 --> 00:01:49,275
听上去有视频电话打来了
43
00:01:50,110 --> 00:01:51,111
你们看
44
00:01:51,194 --> 00:01:52,445
是我的朋友艾美丽
45
00:01:52,529 --> 00:01:53,571
你好 艾美丽
46
00:01:53,696 --> 00:01:54,697
你好 医生
47
00:01:54,781 --> 00:01:57,075
我尽快打来了
48
00:01:57,242 --> 00:01:58,493
我听说你需要帮忙
49
00:01:58,576 --> 00:01:59,619
没错
50
00:01:59,828 --> 00:02:02,288
我需要一些派对的点子
51
00:02:03,248 --> 00:02:05,041
要我诊断的话…
52
00:02:05,125 --> 00:02:08,044
你这是“我没有点子综合征〟
53
00:02:08,128 --> 00:02:10,296
你说话真像我
54
00:02:11,297 --> 00:02:14,884
那么医生
你有能帮助我们的点子吗?
55
00:02:15,051 --> 00:02:16,970
有啊 我上一次生日
56
00:02:17,053 --> 00:02:19,722
邀请了所有朋友来参加派对
57
00:02:19,806 --> 00:02:21,641
这真是好点子
58
00:02:21,808 --> 00:02:23,768
开派对一定要请朋友来
59
00:02:23,935 --> 00:02:26,855
我妈跟我亲手做了邀请函
60
00:02:26,938 --> 00:02:30,692
我负责画图 我妈帮我寄给每个人
61
00:02:30,817 --> 00:02:31,818
你看
62
00:02:31,901 --> 00:02:34,529
这是我在玩高空滑索和一只独角兽
63
00:02:34,612 --> 00:02:37,031
其他是我邀请的朋友
64
00:02:37,198 --> 00:02:39,159
邀请朋友 了解
65
00:02:39,325 --> 00:02:42,078
我们一起玩游戏 吃生日蛋糕
66
00:02:42,245 --> 00:02:44,414
我们甚至有一座充气弹跳屋
67
00:02:44,497 --> 00:02:46,249
在里面到处跳来跳去
68
00:02:47,834 --> 00:02:50,920
像这样…
69
00:02:51,004 --> 00:02:53,339
甚至像这样
70
00:02:53,423 --> 00:02:54,716
好棒的动作!
71
00:02:54,883 --> 00:02:56,759
我的朋友波比就住在充气弹跳屋里
72
00:02:57,886 --> 00:03:00,263
这让我想起我们去庆祝
73
00:03:00,471 --> 00:03:02,098
他生日的那次
74
00:03:08,396 --> 00:03:10,565
好棒哦!跟我的派对一样
75
00:03:10,732 --> 00:03:13,651
但妈妈说我们要轮流进去弹跳屋
76
00:03:13,735 --> 00:03:16,404
而且要小心 避免撞到彼此
77
00:03:16,487 --> 00:03:18,615
我们甚至为此创了一个游戏
78
00:03:18,740 --> 00:03:21,534
听上去你妈妈和你都很聪明
79
00:03:22,535 --> 00:03:25,914
我的朋友不太小心 结果有点受伤
80
00:03:29,709 --> 00:03:31,461
天啊!
81
00:03:32,420 --> 00:03:34,005
可怜的冻冻
82
00:03:34,088 --> 00:03:35,882
大家都没事吧?
83
00:03:36,049 --> 00:03:39,510
送往诊所稍做治疗后 大家都没事了
84
00:03:39,928 --> 00:03:42,096
然后我们学会安全的弹跳方式
85
00:03:43,056 --> 00:03:45,725
再见 弹跳错误
86
00:03:45,892 --> 00:03:48,728
开心弹跳 遵守规矩
87
00:03:48,811 --> 00:03:51,522
跳啊跳 不受伤
88
00:03:51,606 --> 00:03:54,359
牢记所有注意事项
89
00:03:54,525 --> 00:03:56,444
第一 开心玩
90
00:03:56,527 --> 00:03:57,779
第二 不穿鞋
91
00:03:57,862 --> 00:04:01,032
第三 注意周遭
92
00:04:01,199 --> 00:04:03,409
第四 将坚硬物品留在门边
93
00:04:03,493 --> 00:04:06,871
第五 跳到前所未有的高度
94
00:04:06,955 --> 00:04:09,832
再见 弹跳错误
95
00:04:09,916 --> 00:04:13,002
开心弹跳 遵守规矩
96
00:04:13,169 --> 00:04:15,588
跳啊跳 不受伤
97
00:04:15,755 --> 00:04:20,885
再见 弹跳错误
98
00:04:21,594 --> 00:04:23,930
我们学会如何安全弹跳后
99
00:04:24,013 --> 00:04:25,598
就一起玩得很开心了
100
00:04:29,310 --> 00:04:32,522
我也是 我跟朋友们玩得好开心
101
00:04:32,605 --> 00:04:35,108
那是史上最棒的派对了!
102
00:04:36,150 --> 00:04:37,151
哇!
103
00:04:37,235 --> 00:04:39,362
你说了特别词组
104
00:04:39,529 --> 00:04:40,405
好酷
105
00:04:41,281 --> 00:04:43,574
感谢你的好点子 艾美丽
106
00:04:43,741 --> 00:04:46,619
对了 我要邀请所有朋友
来参加我的生日派对
107
00:04:46,703 --> 00:04:48,079
你要来吗?
108
00:04:48,246 --> 00:04:50,748
我要…
109
00:04:52,125 --> 00:04:54,043
那我就当你答应了
110
00:04:54,127 --> 00:04:55,295
我们在派对见
111
00:04:58,548 --> 00:05:00,675
有人打给我的通讯手环
112
00:05:00,842 --> 00:05:03,261
也许他们能给我更多有关派对的点子
113
00:05:04,304 --> 00:05:05,305
你好 医生
114
00:05:05,430 --> 00:05:06,431
你好 麦蒂森
115
00:05:06,514 --> 00:05:07,849
安德鲁 她接了
116
00:05:07,932 --> 00:05:09,976
过来向麦芬医生打招呼
117
00:05:11,811 --> 00:05:13,021
你好 医生
118
00:05:13,146 --> 00:05:15,023
最近好吗?
119
00:05:15,231 --> 00:05:16,441
我很好 安德鲁
120
00:05:16,524 --> 00:05:21,112
但你的呼吸声听上去不太妙
121
00:05:21,279 --> 00:05:22,530
安德鲁有气喘病
122
00:05:22,613 --> 00:05:24,782
他有时候会呼吸不顺
123
00:05:24,991 --> 00:05:27,493
我玩得很激烈时 胸口会闷闷的
124
00:05:27,577 --> 00:05:29,454
然后会感觉很难呼吸
125
00:05:29,579 --> 00:05:31,456
也许你应该休息一下
126
00:05:31,539 --> 00:05:32,874
我妈妈是医生
127
00:05:32,957 --> 00:05:35,793
她说停下来休息总是很有帮助
128
00:05:35,960 --> 00:05:39,005
我们的妈妈也那么说
129
00:05:39,088 --> 00:05:42,383
我们的医生也那么说
但安德鲁总是不听话
130
00:05:42,508 --> 00:05:45,345
因为要停止玩乐太难了
131
00:05:45,553 --> 00:05:47,096
当我们感到呼吸不顺
132
00:05:47,180 --> 00:05:50,475
放慢动作并深呼吸是很重要的
133
00:05:50,641 --> 00:05:54,103
我记得我的朋友温妮
也有过类似的问题
134
00:05:55,396 --> 00:05:57,023
看我的厉害
135
00:05:57,315 --> 00:05:58,983
温妮 你也许不该那么做
136
00:06:02,320 --> 00:06:03,363
天啊
137
00:06:04,322 --> 00:06:05,531
好奇怪
138
00:06:08,201 --> 00:06:10,828
之前从没发生过这种情况
139
00:06:13,081 --> 00:06:14,540
别担心 温妮
140
00:06:14,624 --> 00:06:15,708
我会治好你
141
00:06:15,875 --> 00:06:17,877
但首先 我需要你冷静下来
142
00:06:18,711 --> 00:06:22,131
做三次又深又慢的深呼吸
143
00:06:22,256 --> 00:06:25,259
告诉大人 请求协助
144
00:06:25,468 --> 00:06:29,597
帮你冷静下来
145
00:06:30,973 --> 00:06:34,644
如果打喷嚏 气喘发作
146
00:06:34,811 --> 00:06:37,980
呼吸会变得不顺畅
147
00:06:38,189 --> 00:06:43,820
感到惊慌时保持冷静
148
00:06:44,695 --> 00:06:47,698
如果感到喘不过气
149
00:06:47,782 --> 00:06:51,828
放慢动作可以缓解
150
00:06:51,994 --> 00:06:57,583
做又长又深的呼吸 一 二 三
151
00:06:58,793 --> 00:07:04,382
直到呼吸变得较顺畅
152
00:07:08,302 --> 00:07:09,429
谢了 医生
153
00:07:09,512 --> 00:07:12,181
我感觉稍微好些了
154
00:07:13,975 --> 00:07:15,059
你办到了
155
00:07:19,272 --> 00:07:20,731
真的有用呢
156
00:07:20,815 --> 00:07:22,233
我现在呼吸得比较顺了
157
00:07:22,316 --> 00:07:24,527
谢谢你 医生 我下次会记得的
158
00:07:24,694 --> 00:07:26,696
小菜一碟
159
00:07:26,863 --> 00:07:28,906
医生 你告诉我们温妮的事情时
160
00:07:28,990 --> 00:07:30,241
我为你的派对想到了点子
161
00:07:30,408 --> 00:07:32,201
-气球!
-气球!
162
00:07:32,660 --> 00:07:34,370
这点子太棒了
163
00:07:34,495 --> 00:07:37,999
现在我的呼吸比较顺畅了
我可以帮你吹气球
164
00:07:38,166 --> 00:07:39,459
我也是!
165
00:07:39,667 --> 00:07:41,127
那会非常有帮助
166
00:07:41,210 --> 00:07:42,628
你们都受到邀请了
167
00:07:42,795 --> 00:07:46,424
我把你们加到我的生日好友名册上
168
00:07:46,632 --> 00:07:48,593
-太棒了!
-太棒了!好耶!
169
00:07:48,759 --> 00:07:50,261
那我们在派对见
170
00:07:52,346 --> 00:07:55,641
气球 充气弹跳屋和很多朋友
171
00:07:55,725 --> 00:07:58,603
现在我有很多派对的好点子了
172
00:07:58,769 --> 00:08:01,981
但我刚收到我的朋友雅芮安娜的信息
173
00:08:02,106 --> 00:08:05,026
她说她要提供我们另一个好点子
174
00:08:05,193 --> 00:08:06,569
你好 雅芮安娜
175
00:08:06,652 --> 00:08:08,488
雅芮安娜的爸妈 你们好
176
00:08:08,571 --> 00:08:09,864
你好 医生
177
00:08:10,072 --> 00:08:14,994
真不敢相信我们在跟
独一无二的麦芬医生通话
178
00:08:15,077 --> 00:08:16,787
真的是你吗?
179
00:08:17,788 --> 00:08:21,375
真的是我
我等不及要听你们的派对点子了
180
00:08:21,542 --> 00:08:25,671
我的好朋友邀我去她家
开过夜生日派对
181
00:08:25,838 --> 00:08:26,839
过夜派对!
182
00:08:26,923 --> 00:08:28,549
我怎么没想到?
183
00:08:28,633 --> 00:08:31,385
我们整群朋友曾开过一次过夜派对
184
00:08:31,469 --> 00:08:33,137
就在这间卧室里
185
00:08:33,346 --> 00:08:35,973
谁准备好开始盛大的过夜派对了?
186
00:08:36,140 --> 00:08:37,350
我们准备好了!
187
00:08:38,559 --> 00:08:40,770
我最爱过夜派对了
188
00:08:40,853 --> 00:08:44,148
你们觉得我新的花裤睡衣怎么样?
189
00:08:44,315 --> 00:08:46,651
小羊 这套睡衣比南瓜派还美
190
00:08:47,276 --> 00:08:48,277
就是啊
191
00:08:48,444 --> 00:08:50,530
医生 我们的派对要做什么?
192
00:08:50,655 --> 00:08:55,493
我们要玩游戏
讲故事和在睡袋里睡觉
193
00:08:55,618 --> 00:08:58,371
再来场睡衣时尚秀吗?
194
00:08:58,454 --> 00:08:59,413
好啊
195
00:09:00,122 --> 00:09:01,499
而且我准备了惊喜
196
00:09:01,582 --> 00:09:04,168
我们的派对将有个特别来宾
197
00:09:04,252 --> 00:09:05,878
我给你们一个提示
198
00:09:05,962 --> 00:09:07,630
他非常勇敢
199
00:09:07,797 --> 00:09:09,674
一定是说我
200
00:09:09,757 --> 00:09:11,175
抱歉 龙龙
201
00:09:11,342 --> 00:09:12,760
我说的是…
202
00:09:15,471 --> 00:09:16,847
克比爵士
203
00:09:17,557 --> 00:09:19,684
没错 就是我克比爵士
204
00:09:19,767 --> 00:09:22,979
麦芬王国最勇敢的骑士
205
00:09:23,646 --> 00:09:26,691
我希望我能像克比爵士一样勇敢
206
00:09:26,816 --> 00:09:27,900
怎么这么说?
207
00:09:28,109 --> 00:09:31,112
她对参加朋友的过夜派对
感到有点担心
208
00:09:31,279 --> 00:09:34,448
因为小雅有时候会怕黑
209
00:09:35,533 --> 00:09:37,118
是这样吗 雅芮安娜?
210
00:09:38,160 --> 00:09:40,538
听上去你跟勇敢的骑士
克比爵士很像哦
211
00:09:40,746 --> 00:09:41,747
真的吗?
212
00:09:41,831 --> 00:09:42,832
怎么会?
213
00:09:42,915 --> 00:09:44,333
我们开过夜派对那晚
214
00:09:44,417 --> 00:09:47,169
只要我们一把灯关掉
215
00:09:47,253 --> 00:09:50,840
克比爵士就会有点紧张和发抖
216
00:09:51,007 --> 00:09:54,302
克比爵士 你的心跳好快
217
00:09:54,427 --> 00:09:55,928
所以你才会满身大汗
218
00:09:56,053 --> 00:09:59,974
有时人们呼吸急促 发抖和冒汗
219
00:10:00,474 --> 00:10:02,101
代表他们感到害怕
220
00:10:02,393 --> 00:10:04,854
你在害怕什么东西吗?
221
00:10:05,229 --> 00:10:06,731
我?害怕?
222
00:10:06,856 --> 00:10:09,692
还需要我提醒你 我是克比爵士
223
00:10:09,775 --> 00:10:12,445
麦芬王国最勇敢的骑士吗?
224
00:10:12,528 --> 00:10:14,405
我可是与恶龙战斗过
225
00:10:14,488 --> 00:10:17,783
拯救多位公主和打倒魔王的人!
226
00:10:17,992 --> 00:10:23,122
那些事迹都很了不起
但你曾感到害怕吗?
227
00:10:26,709 --> 00:10:28,127
事实上 医生
228
00:10:28,210 --> 00:10:31,756
很暗的时候 我都会有这种感觉
229
00:10:31,839 --> 00:10:33,841
浑身发抖又冒汗
230
00:10:33,924 --> 00:10:35,843
我想我是在害怕
231
00:10:35,926 --> 00:10:37,595
我也这么认为
232
00:10:39,764 --> 00:10:41,641
我做好诊断了
233
00:10:41,724 --> 00:10:45,353
爵士你患有严重的黑暗恐惧症
234
00:10:45,436 --> 00:10:47,271
意思就是你怕黑
235
00:10:47,438 --> 00:10:50,149
想找到治好你的方法
236
00:10:50,232 --> 00:10:53,819
我必须明确知道
是什么造成你的黑暗恐惧症
237
00:10:53,903 --> 00:10:58,532
是你曾经在灯熄灭时
被什么东西吓到吗?
238
00:10:58,699 --> 00:11:00,493
是的
239
00:11:00,576 --> 00:11:02,203
当黑暗降临
240
00:11:02,286 --> 00:11:04,330
我看到了奇怪的东西
241
00:11:04,413 --> 00:11:08,834
那就像…那里有只可怕的怪兽
242
00:11:09,001 --> 00:11:10,503
可怕的怪兽
243
00:11:10,628 --> 00:11:12,254
我不敢看
244
00:11:13,881 --> 00:11:15,174
这里没有怪兽
245
00:11:16,634 --> 00:11:19,720
也许那张椅子在黑暗中看上去不一样
246
00:11:19,887 --> 00:11:22,973
能让我们关灯一下吗?
247
00:11:23,099 --> 00:11:24,433
如果有必要的话
248
00:11:24,517 --> 00:11:26,268
我会握着你的手 克比爵士
249
00:11:26,352 --> 00:11:28,270
你就不会那么害怕了
250
00:11:28,979 --> 00:11:30,064
多谢女士
251
00:11:32,066 --> 00:11:34,568
一 二 三
252
00:11:38,072 --> 00:11:39,073
怪兽出现了
253
00:11:39,240 --> 00:11:41,617
我看到了 它在那里
254
00:11:42,368 --> 00:11:44,662
不是 你看 那不是怪兽
255
00:11:44,787 --> 00:11:47,748
只是椅子和外套在黑暗中的模样
256
00:11:48,541 --> 00:11:50,376
我的天啊 你说得没错!
257
00:11:51,460 --> 00:11:54,088
记得你上次说
在黑暗中看到一只熊吗?
258
00:11:54,171 --> 00:11:58,217
我们开灯后 发现只是一堆脏衣服
259
00:11:58,426 --> 00:12:00,594
所以你该好好整理房间
260
00:12:00,678 --> 00:12:02,221
爸
261
00:12:03,431 --> 00:12:05,307
克比爵士只是需要一点光线
262
00:12:05,391 --> 00:12:07,435
来看清楚没有什么好害怕的
263
00:12:08,394 --> 00:12:09,895
灯光熄灭
264
00:12:09,979 --> 00:12:11,772
那是什么怪声?
265
00:12:12,523 --> 00:12:14,400
现在我感到毛骨悚然
266
00:12:14,567 --> 00:12:16,360
墙上的影子
267
00:12:16,444 --> 00:12:18,529
让我完全睡不着
268
00:12:18,612 --> 00:12:23,701
但睡觉时间到了 你不会有事的
269
00:12:23,909 --> 00:12:29,373
克比爵士 不需要担心
270
00:12:29,498 --> 00:12:34,962
按下开关 我们就能点亮整个世界
271
00:12:35,129 --> 00:12:36,756
我们能点亮夜晚
272
00:12:36,922 --> 00:12:39,633
没有什么怪兽
273
00:12:39,717 --> 00:12:42,511
只是一张摇椅
274
00:12:42,678 --> 00:12:43,846
看到了吗?
275
00:12:43,929 --> 00:12:47,850
不需要害怕
276
00:12:47,975 --> 00:12:51,353
我们能点亮夜晚
277
00:12:52,313 --> 00:12:57,151
克比爵士恢复正常
准备好参加过夜派对了!
278
00:12:57,693 --> 00:13:00,738
我也准备好参加过夜派对了
279
00:13:00,946 --> 00:13:02,448
太好了 雅芮安娜!
280
00:13:02,782 --> 00:13:04,950
医生 我需要做检查
281
00:13:06,202 --> 00:13:08,120
听上去诊所需要我
282
00:13:08,204 --> 00:13:10,206
稍等一下 我马上回来
283
00:13:10,372 --> 00:13:11,332
-好的
-好
284
00:13:11,415 --> 00:13:12,416
待会儿见
285
00:13:12,500 --> 00:13:13,918
-开心玩
-开心玩
286
00:13:15,294 --> 00:13:17,630
嘿 还有人在吗?
287
00:13:17,797 --> 00:13:19,298
-我在
-我也在
288
00:13:19,381 --> 00:13:20,674
我也在哦
289
00:13:21,175 --> 00:13:24,386
你们为医生的派对
提供了什么有趣的点子?
290
00:13:24,553 --> 00:13:26,806
我们刚才在讨论过夜派对
291
00:13:26,889 --> 00:13:29,183
我跟她说我的生日派对
292
00:13:29,391 --> 00:13:32,353
邀请了很多朋友 吃蛋糕和玩游戏
293
00:13:32,436 --> 00:13:34,522
对了 还有充气弹跳屋
294
00:13:34,605 --> 00:13:36,732
充气弹跳屋超好玩
295
00:13:36,816 --> 00:13:38,192
我们之前玩过
296
00:13:38,359 --> 00:13:39,819
对啊 我们还跟医生说
297
00:13:39,902 --> 00:13:42,988
她一定要布置气球
298
00:13:43,155 --> 00:13:46,659
我好爱气球和生日派对
299
00:13:46,742 --> 00:13:49,620
你们记得他们那次
在泰伦斯的生日派对
300
00:13:49,703 --> 00:13:51,705
差点把玩具弄坏吗?
301
00:13:51,789 --> 00:13:54,333
他还没打开 玩具就坏了
302
00:13:54,959 --> 00:13:55,960
我记得
303
00:13:56,043 --> 00:13:59,421
医生和她的团队
携手在派对前把玩具修好
304
00:13:59,630 --> 00:14:02,383
现在有好多状况
305
00:14:02,508 --> 00:14:05,594
怪声音 莫名的哔哔声和叮叮声
306
00:14:05,761 --> 00:14:09,431
出现在我们的玩具急诊室
307
00:14:11,267 --> 00:14:13,894
我们动作迅速 没时间聊天
308
00:14:14,061 --> 00:14:16,856
别停下来 开始动手
309
00:14:17,022 --> 00:14:21,360
很快就让你健康出院
310
00:14:21,777 --> 00:14:24,947
你还要去很多地方 见很多人
311
00:14:25,114 --> 00:14:27,783
所以来急诊室准没错
312
00:14:27,992 --> 00:14:32,288
我们会帮你缝补维修 变得焕然一新
313
00:14:32,371 --> 00:14:34,790
让你准时参加派对
314
00:14:34,874 --> 00:14:36,125
准时参加派对
315
00:14:36,208 --> 00:14:37,668
准时参加派对
316
00:14:37,835 --> 00:14:38,919
准时参加派对
317
00:14:39,003 --> 00:14:40,588
准时参加派对
318
00:14:40,754 --> 00:14:41,922
准时参加派对
319
00:14:42,006 --> 00:14:44,925
送上大惊喜
320
00:14:46,010 --> 00:14:48,929
他们真的拯救了生日惊喜
321
00:14:49,054 --> 00:14:51,807
这让我为医生的派对
想到了另一个点子
322
00:14:51,932 --> 00:14:55,227
我们替她办一场惊喜生日派对如何?
323
00:14:55,394 --> 00:14:58,564
但我们必须要保密
324
00:14:58,731 --> 00:15:00,649
好啊
325
00:15:00,774 --> 00:15:02,943
但惊喜派对要怎么办?
326
00:15:03,152 --> 00:15:04,403
你们记得
327
00:15:04,486 --> 00:15:07,156
医生替海莉办惊喜派对吗?
328
00:15:07,323 --> 00:15:08,407
我记得
329
00:15:08,490 --> 00:15:11,160
医生和她的朋友想要布置诊所
330
00:15:11,243 --> 00:15:13,746
但必须保密不让海莉知道
331
00:15:13,913 --> 00:15:16,415
若我了解那只河马 我确实了解
332
00:15:16,498 --> 00:15:18,751
我知道她喜欢两样东西
333
00:15:18,834 --> 00:15:21,211
派对和惊喜
334
00:15:21,795 --> 00:15:23,088
听上去我们应该替她办…
335
00:15:23,172 --> 00:15:25,174
一场惊喜派对!
336
00:15:27,009 --> 00:15:28,636
惊喜!
337
00:15:29,803 --> 00:15:32,598
这真是最让河马开心的事了
338
00:15:32,765 --> 00:15:36,644
祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐
339
00:15:36,810 --> 00:15:40,981
她强壮又聪明 独一无二的海莉
340
00:15:41,190 --> 00:15:44,485
让我们一同庆祝
341
00:15:44,652 --> 00:15:47,696
-这属于你的日子
-她是派对焦点
342
00:15:47,863 --> 00:15:49,990
是最耀眼的女王
343
00:15:50,157 --> 00:15:53,035
我们知道你多么贴心
344
00:15:53,202 --> 00:15:56,956
像糖浆甜蜜不变
当你们需要我 我一定会在
345
00:15:57,039 --> 00:15:58,040
喔…
346
00:15:58,123 --> 00:16:01,293
祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐
347
00:16:01,460 --> 00:16:02,878
-耶…
-欢呼庆祝
348
00:16:03,045 --> 00:16:05,255
所有好友为我们所爱的女孩齐聚
349
00:16:05,422 --> 00:16:06,423
就是我
350
00:16:06,548 --> 00:16:10,135
祝我们最喜爱的河马海莉生日快乐
351
00:16:10,302 --> 00:16:13,472
让我们一同庆祝
352
00:16:13,639 --> 00:16:16,809
-这属于我的日子
-你的日子
353
00:16:18,811 --> 00:16:21,146
我们还有一个礼物要给你
354
00:16:25,192 --> 00:16:27,528
你的专属护士包
355
00:16:27,653 --> 00:16:29,530
我爱死了
356
00:16:31,073 --> 00:16:34,451
我这辈子都绝对不会忘记这次生日
357
00:16:34,535 --> 00:16:39,707
你们全都在就是史上最棒的生日礼物
358
00:16:39,790 --> 00:16:41,291
太好了!
359
00:16:42,001 --> 00:16:44,920
那么你们在跟我想同一件事吗?
360
00:16:45,087 --> 00:16:47,339
没错!我们要为医生办一场惊喜派对
361
00:16:48,674 --> 00:16:49,675
抱歉
362
00:16:49,842 --> 00:16:52,553
快点 趁医生不在
大家随手为医生的派对
363
00:16:52,636 --> 00:16:53,762
准备东西
364
00:16:53,929 --> 00:16:56,181
包括气球 帽子
任何方便取得的东西
365
00:16:56,390 --> 00:16:59,977
我们到时在这里会合
医生回来时 大家躲起来
366
00:17:00,144 --> 00:17:04,523
然后数到三就大喊“生日快乐〟
367
00:17:04,606 --> 00:17:06,483
这点子真是太棒了
368
00:17:06,650 --> 00:17:07,776
那他们呢?
369
00:17:07,860 --> 00:17:10,362
他们也能参加这场惊喜派对吗?
370
00:17:10,529 --> 00:17:13,157
你们说呢?要帮我们给医生惊喜吗?
371
00:17:14,992 --> 00:17:16,243
他们说好
372
00:17:16,326 --> 00:17:17,619
太好玩了
373
00:17:17,828 --> 00:17:19,371
越多朋友参加越好
374
00:17:25,377 --> 00:17:27,004
谢了 冻冻 还好你有叫我
375
00:17:27,171 --> 00:17:28,338
她要来了
376
00:17:28,547 --> 00:17:30,591
好了 大家躲起来
377
00:17:30,758 --> 00:17:33,635
记住 数到三就跳出来大喊
378
00:17:33,719 --> 00:17:35,846
“惊喜 生日快乐!〟
379
00:17:35,971 --> 00:17:38,640
抱歉 有点小状况要处理
380
00:17:39,183 --> 00:17:41,101
我们刚聊到哪里?
381
00:17:41,310 --> 00:17:43,312
你们去哪里了?
382
00:17:43,479 --> 00:17:44,772
有人在吗?
383
00:17:44,855 --> 00:17:45,981
有人吗?
384
00:17:46,523 --> 00:17:48,525
他们全都去哪里了?真奇怪
385
00:17:48,650 --> 00:17:50,652
他们不是要留下来参加派对吗?
386
00:17:50,819 --> 00:17:52,821
也许他们忘记了
387
00:17:53,030 --> 00:17:55,699
一 二 三
388
00:17:55,783 --> 00:17:59,203
惊喜!生日快乐!
389
00:17:59,912 --> 00:18:00,954
哇!
390
00:18:01,038 --> 00:18:02,581
惊喜派对?
391
00:18:02,706 --> 00:18:03,707
谢谢你们
392
00:18:03,791 --> 00:18:05,626
这点子真是太棒了
393
00:18:05,793 --> 00:18:09,171
我们想给你史上最棒的派对
394
00:18:10,047 --> 00:18:11,632
哇塞!怎么回事?
395
00:18:12,257 --> 00:18:14,551
你说了特别词组
396
00:18:14,927 --> 00:18:18,013
而且派对一定要有一首特别的歌
397
00:18:18,180 --> 00:18:22,726
祝我们最喜爱的麦芬医生生日快乐
398
00:18:22,851 --> 00:18:24,770
-欢呼庆祝
-所有好友齐聚
399
00:18:24,853 --> 00:18:26,939
欢笑永远不够…
400
00:18:27,147 --> 00:18:30,275
让我们一同庆祝
401
00:18:30,442 --> 00:18:32,194
这属于你的日子
402
00:18:34,113 --> 00:18:35,739
好好听哦
403
00:18:35,948 --> 00:18:39,118
医生 有样东西
能让你的派对好上加好
404
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
蛋糕
405
00:18:40,410 --> 00:18:41,912
好点子 麦蒂森
406
00:18:41,995 --> 00:18:43,330
但我们吃东西时
407
00:18:43,413 --> 00:18:45,958
一定要先做一件事
408
00:18:46,125 --> 00:18:47,751
有人知道是什么吗?
409
00:18:47,918 --> 00:18:49,711
洗手!
410
00:18:50,963 --> 00:18:52,047
洗手
411
00:18:52,172 --> 00:18:53,632
洗手
412
00:18:53,715 --> 00:18:56,426
用肥皂泡沫洗手
413
00:18:56,593 --> 00:18:59,429
别将细菌传给朋友
414
00:18:59,596 --> 00:19:01,682
大家都要洗手
415
00:19:02,432 --> 00:19:04,977
肥皂加清水平没错
416
00:19:05,144 --> 00:19:08,063
用搓手的时间唱完这首歌
417
00:19:08,188 --> 00:19:10,649
尽可能把手洗干净
418
00:19:10,732 --> 00:19:15,404
然后擦干就准备完成
419
00:19:15,571 --> 00:19:16,738
洗手
420
00:19:16,822 --> 00:19:18,157
洗手
421
00:19:18,323 --> 00:19:21,243
搓出泡沫来洗手
422
00:19:21,410 --> 00:19:23,620
别将细菌传给朋友
423
00:19:23,996 --> 00:19:25,706
大家都要洗手
424
00:19:25,873 --> 00:19:26,999
大家一起来
425
00:19:27,166 --> 00:19:29,877
大家都要洗手
426
00:19:30,627 --> 00:19:31,628
太棒了
427
00:19:31,795 --> 00:19:33,922
现在我们开始举行派对吧
428
00:19:34,089 --> 00:19:35,757
太棒了!
429
00:19:37,092 --> 00:19:39,511
嘿 我是医生 我们又来了
430
00:19:39,595 --> 00:19:42,181
与我的所有朋友共聚一堂
431
00:19:42,389 --> 00:19:46,560
加入我们 记住当我们唱歌就是…
432
00:19:46,977 --> 00:19:48,270
做检查的时候
433
00:19:48,353 --> 00:19:49,897
做检查的时候
434
00:19:50,063 --> 00:19:52,691
小羊 海莉与龙龙
435
00:19:52,858 --> 00:19:55,444
冻冻也在 现在只差你了
436
00:19:55,611 --> 00:19:58,405
只要开始这场派对
437
00:19:58,530 --> 00:20:01,992
我们就会舒畅又愉快
438
00:20:02,618 --> 00:20:03,994
嘿…
439
00:20:04,077 --> 00:20:05,662
嘿…
440
00:20:05,787 --> 00:20:08,290
我们有好多事要庆祝
441
00:20:08,373 --> 00:20:09,791
嘿…
442
00:20:09,875 --> 00:20:11,543
嘿…
443
00:20:11,752 --> 00:20:14,671
每天过得快乐又健康
444
00:20:14,838 --> 00:20:17,549
我们修好的玩具 拯救的宠物
445
00:20:17,633 --> 00:20:20,177
从我家后院到外太空
446
00:20:20,260 --> 00:20:23,138
现在我们又来了
447
00:20:24,056 --> 00:20:25,682
医生十岁了
448
00:20:27,684 --> 00:20:30,437
嘿 我是医生 带着我的团队
449
00:20:30,520 --> 00:20:33,398
修补故障和伤口
450
00:20:33,482 --> 00:20:37,319
我们唯一想做的就是把你治好
451
00:20:37,486 --> 00:20:39,279
你知道这对你有益
452
00:20:39,363 --> 00:20:41,990
有好多方法帮助你痊愈
453
00:20:42,157 --> 00:20:44,743
医生专车出动救援
454
00:20:44,952 --> 00:20:48,956
送到小羊的怀抱 让每个孩子感到…
455
00:20:49,456 --> 00:20:51,458
舒畅又愉快
456
00:20:52,084 --> 00:20:53,335
嘿…
457
00:20:53,502 --> 00:20:55,170
嘿…
458
00:20:55,254 --> 00:20:57,798
我们有好多事要庆祝
459
00:20:57,965 --> 00:20:59,216
嘿…
460
00:20:59,383 --> 00:21:00,968
嘿…
461
00:21:01,093 --> 00:21:03,887
每天过得快乐又健康
462
00:21:03,971 --> 00:21:06,807
我们修好的玩具 拯救的宠物
463
00:21:06,890 --> 00:21:09,643
从我家后院到外太空
464
00:21:09,726 --> 00:21:12,312
一切都从这里开始
465
00:21:12,396 --> 00:21:13,772
嘿…
466
00:21:13,855 --> 00:21:15,524
嘿…
467
00:21:15,607 --> 00:21:18,151
我们有好多事要庆祝
468
00:21:18,235 --> 00:21:19,611
嘿…
469
00:21:19,695 --> 00:21:21,363
嘿…
470
00:21:21,446 --> 00:21:24,241
站起来表达感谢
471
00:21:24,324 --> 00:21:27,244
我们竟然十岁了
472
00:21:27,327 --> 00:21:30,080
感谢所有朋友
473
00:21:30,163 --> 00:21:33,250
好开心能再次回来
474
00:21:33,709 --> 00:21:34,918
医生在此服务
475
00:21:35,002 --> 00:21:37,004
字幕翻译:陈小二