1
00:00:07,507 --> 00:00:09,509
[Anno] Everything from here on
will be a story
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,177
I won't see coming, but...
3
00:00:15,056 --> 00:00:17,267
Finally, it's payback
against Autumn.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,145
I have no doubt the two
of you can do it now!
5
00:00:20,228 --> 00:00:23,148
[♪ tense music playing]
6
00:00:23,231 --> 00:00:30,238
♪
7
00:00:37,078 --> 00:00:38,163
[metal clangs]
8
00:00:38,288 --> 00:00:39,414
[blows land]
9
00:00:39,497 --> 00:00:41,374
Hey, is it bigger than before?
10
00:00:41,875 --> 00:00:44,210
[Andy]
It must be changing phases.
11
00:00:50,967 --> 00:00:52,719
I figure while we were in
the book,
12
00:00:52,802 --> 00:00:55,180
it was busy keeping
a steady diet of people.
13
00:00:55,555 --> 00:00:56,723
We gotta stop it.
14
00:00:56,806 --> 00:00:57,974
Yeah.
15
00:01:00,351 --> 00:01:01,936
{\an8}But how do we do that?
16
00:01:02,020 --> 00:01:04,481
{\an8}Doesn't this mean it's
even stronger than earlier?
17
00:01:07,525 --> 00:01:10,445
Before, your attacks did nothing
if it went defensive.
18
00:01:10,945 --> 00:01:12,405
{\an8}That's in the past.
19
00:01:12,906 --> 00:01:14,783
But now I've got this!
20
00:01:15,075 --> 00:01:17,786
Repair Boost: Bloody Enchant!
21
00:01:19,579 --> 00:01:21,331
Deep-Crimson Crescent Moon!
22
00:01:21,414 --> 00:01:22,582
{\an8}[snarls]
23
00:01:22,665 --> 00:01:24,209
It worked!
You did it!
24
00:01:24,292 --> 00:01:26,044
- You really do have this!
- Hmm?
25
00:01:26,127 --> 00:01:29,005
[hissing]
26
00:01:29,089 --> 00:01:30,673
- It's repairing?
- [grunts]
27
00:01:31,132 --> 00:01:32,884
I see.
[slurps]
28
00:01:32,967 --> 00:01:34,969
In that case,
it's my time to shine.
29
00:01:35,053 --> 00:01:37,222
{\an8}- [grunts]
- [laughs]
30
00:01:37,305 --> 00:01:38,556
[groans] What the--
31
00:01:38,640 --> 00:01:39,933
I can't even lay
a scratch on it?
32
00:01:40,016 --> 00:01:41,017
- [Latla] Rip!
- [gasps]
33
00:01:41,434 --> 00:01:42,894
What are you
standing around for?
34
00:01:44,729 --> 00:01:46,231
[all gasping]
35
00:01:49,859 --> 00:01:52,987
Hello? Why aren't your attacks
having any affect on it?
36
00:01:53,071 --> 00:01:54,823
Well, what do you expect?
37
00:01:54,906 --> 00:01:56,199
I'm just a kid, you know?
38
00:02:00,662 --> 00:02:01,955
Now, then...
39
00:02:05,667 --> 00:02:08,711
Andy and Fuko
are now powered up.
40
00:02:13,550 --> 00:02:15,552
They reconciled with Victor.
41
00:02:19,139 --> 00:02:22,392
And successfully thwarted
Unseen's assassination attempt.
42
00:02:23,143 --> 00:02:25,603
And just one more thing.
43
00:02:28,565 --> 00:02:30,275
Hey, listen up!
44
00:02:32,694 --> 00:02:36,072
I'm going to draw something--
the strongest Artifact I know!
45
00:02:36,156 --> 00:02:38,241
We can use that
to capture Autumn!
46
00:02:38,324 --> 00:02:40,827
Can all of you buy me
some time until I'm finished?
47
00:02:40,910 --> 00:02:42,036
- [grunts]
- Huh?
48
00:02:43,288 --> 00:02:44,497
If this succeeds,
49
00:02:44,581 --> 00:02:48,168
I guarantee that you'll be able
to catch Autumn!
50
00:02:48,960 --> 00:02:50,628
Huh, it sounds fishy.
51
00:02:50,712 --> 00:02:52,172
Aw, sick!
52
00:02:52,255 --> 00:02:54,090
Then it's all up to you, Anno!
53
00:02:54,174 --> 00:02:56,551
Mm! Just leave it to me!
54
00:02:56,634 --> 00:02:58,928
Latla, was that
a lie just now?
55
00:02:59,012 --> 00:03:01,514
Oh, yes, a downright lie,
to be sure.
56
00:03:01,598 --> 00:03:03,683
Big sissy's fortune telling's
never right,
57
00:03:03,766 --> 00:03:06,853
- so it's gotta be true, agoo!
- You shut it, Bunny!
58
00:03:06,936 --> 00:03:09,564
All right, then we'll take
the profit after letting
59
00:03:09,647 --> 00:03:10,648
them duke it out.
60
00:03:11,482 --> 00:03:13,943
Oh, wow.
That's pathetic.
61
00:03:14,027 --> 00:03:15,403
Real pathetic, agoo.
62
00:03:15,486 --> 00:03:18,448
What? I'm a kid.
What do you want from me?
63
00:03:20,491 --> 00:03:21,618
[blow lands]
64
00:03:23,328 --> 00:03:24,370
[chuckles]
65
00:03:24,746 --> 00:03:27,290
You know, I really
had one strange life.
66
00:03:29,792 --> 00:03:32,712
So alone. So sad.
67
00:03:38,176 --> 00:03:39,510
ANNO UN
JERSEY / HAIRTIE
68
00:03:45,016 --> 00:03:46,309
And in the end...
69
00:03:48,061 --> 00:03:50,813
I couldn't get the message
to you, Mom.
70
00:03:56,611 --> 00:03:59,072
But Mom, can you see?
71
00:03:59,572 --> 00:04:00,949
That guy is Andy.
72
00:04:02,158 --> 00:04:04,369
He's undead and may look scary,
73
00:04:04,452 --> 00:04:06,663
but he's capable of anything
if it's for Fuko.
74
00:04:08,289 --> 00:04:09,666
That's Fuko.
75
00:04:09,749 --> 00:04:12,502
She had a hard life due
to her unluck ability.
76
00:04:12,919 --> 00:04:14,337
But ever since she met Andy,
77
00:04:14,420 --> 00:04:16,422
she's been fighting
with courage.
78
00:04:18,174 --> 00:04:21,219
And the small one there is Rip.
79
00:04:22,470 --> 00:04:25,431
He's the person that I wanted
to tell you about.
80
00:04:25,515 --> 00:04:28,518
[rain pattering]
81
00:04:29,978 --> 00:04:31,646
{\an8}It's my fault she's dead.
82
00:04:31,729 --> 00:04:35,692
{\an8}No, I--I'm the one who killed
my little sister.
83
00:04:39,237 --> 00:04:41,698
[grunts]
If I hadn't told that fortune--
84
00:04:41,781 --> 00:04:43,574
No, I did the operation!
85
00:04:43,658 --> 00:04:46,703
If I hadn't cut her then Leila,
she would be...
86
00:04:47,704 --> 00:04:50,164
[Anno] He's actually
really kind and cool.
87
00:04:50,665 --> 00:04:53,209
But ever since losing
someone dear to him,
88
00:04:53,293 --> 00:04:54,544
he's been suppressing it.
89
00:04:57,088 --> 00:04:59,382
And he's even cooler
as an adult.
90
00:04:59,465 --> 00:05:03,469
I mean, I know you always liked
handsome characters, Mom.
91
00:05:03,553 --> 00:05:05,013
Just hold on.
92
00:05:05,555 --> 00:05:07,348
{\an8}I'll show you right now!
93
00:05:10,435 --> 00:05:11,561
{\an8}[grunts]
94
00:05:11,644 --> 00:05:15,023
Age Rip up 15 years right now!
95
00:05:15,106 --> 00:05:17,233
[beeping]
96
00:05:17,317 --> 00:05:20,320
[whirring]
97
00:05:23,156 --> 00:05:24,198
[gasps]
98
00:05:24,282 --> 00:05:25,325
[groans]
99
00:05:27,493 --> 00:05:28,661
[both gasping]
100
00:05:28,745 --> 00:05:29,787
Huh?
101
00:05:29,871 --> 00:05:31,831
My body is normal again?
102
00:05:32,248 --> 00:05:33,249
But that's...
103
00:05:33,958 --> 00:05:36,377
That's the Artifact
that Feng used to heal me.
104
00:05:36,461 --> 00:05:38,087
The Time Control Artifact!
105
00:05:38,588 --> 00:05:40,298
That's what you were drawing?
106
00:05:40,381 --> 00:05:41,966
That's what you used?
107
00:05:42,133 --> 00:05:43,384
{\an8}- [beeps]
- You dumb ass!
108
00:05:43,468 --> 00:05:45,970
- [both gasping]
- [Rip] What are you thinking?
109
00:05:46,346 --> 00:05:47,847
{\an8}When someone uses that,
110
00:05:47,930 --> 00:05:49,599
{\an8}it takes the years they put
111
00:05:49,682 --> 00:05:51,893
and ages them ten times
that amount!
112
00:05:57,065 --> 00:05:59,984
How long did you--
hand the Artifact over!
113
00:06:00,068 --> 00:06:01,694
If I use it back
on you we can still--
114
00:06:01,778 --> 00:06:03,112
[pops]
115
00:06:03,196 --> 00:06:04,280
[gasps]
116
00:06:05,656 --> 00:06:07,241
Don't you worry, Rip.
117
00:06:07,325 --> 00:06:08,951
I'm just going back.
118
00:06:09,035 --> 00:06:11,537
Back to being all alone
once again.
119
00:06:13,498 --> 00:06:15,750
In order for Autumn
to be captured,
120
00:06:15,833 --> 00:06:17,418
we need you.
121
00:06:17,502 --> 00:06:20,088
Your power's
a necessary component, Rip.
122
00:06:22,090 --> 00:06:26,803
I'm glad I managed to see you
and talk to you.
123
00:06:27,387 --> 00:06:29,806
{\an8}Now the rest is up to you.
124
00:06:30,765 --> 00:06:34,394
My cast of cool heroes.
125
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
[pops]
126
00:06:40,900 --> 00:06:42,276
[clangs]
127
00:06:43,152 --> 00:06:44,237
{\an8}Huh?
128
00:06:45,988 --> 00:06:50,910
{\an8}UNDEAD
UNLUCK
129
00:07:06,968 --> 00:07:08,845
[sword clangs]
130
00:07:12,515 --> 00:07:14,851
- It's all because of her!
- [gasps]
131
00:07:14,934 --> 00:07:17,728
My child got hurt because he
played with that girl of yours!
132
00:07:17,812 --> 00:07:19,272
How are you gonna make up
for it?
133
00:07:19,355 --> 00:07:21,190
{\an8}I told you it was an accident.
134
00:07:21,274 --> 00:07:23,025
Like I said every time,
135
00:07:23,109 --> 00:07:25,194
Fuko here didn't do anythin'
at all.
136
00:07:25,611 --> 00:07:27,447
The other youngin's said
so themselves, didn't they?
137
00:07:27,697 --> 00:07:30,032
[mother] That girl's at the scene
of every incident that happens
138
00:07:30,116 --> 00:07:31,534
at their school without fail!
139
00:07:31,617 --> 00:07:32,869
She must have pulled
a prank or something!
140
00:07:32,952 --> 00:07:35,913
[whimpering]
141
00:07:38,875 --> 00:07:41,252
{\an8}You haven't done
anything wrong, Fuko.
142
00:07:42,628 --> 00:07:43,629
Yeah.
143
00:07:46,215 --> 00:07:48,384
{\an8}Hey, Grandpa, what's this?
144
00:07:48,468 --> 00:07:51,095
{\an8}[Grandpa] Ah, that was
your mom's favorite manga.
145
00:07:51,179 --> 00:07:52,555
{\an8}When a new volume comes out,
146
00:07:52,680 --> 00:07:55,641
{\an8}I always buy it and put it on
the altar as an offering.
147
00:07:56,142 --> 00:07:57,768
[young Fuko] Manga?
148
00:07:57,852 --> 00:07:59,520
Can I read it, please?
149
00:07:59,604 --> 00:08:01,355
[Grandpa]
Aye, go right ahead.
150
00:08:01,856 --> 00:08:04,942
I'm sure that'd make your mom
very happy.
151
00:08:08,988 --> 00:08:12,450
Oh, wow!
Look at the pretty pictures!
152
00:08:14,577 --> 00:08:16,204
My parents died.
153
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
My grandpa died.
154
00:08:22,960 --> 00:08:24,212
But even then,
155
00:08:24,295 --> 00:08:26,797
one thing kept me
from ending it all.
156
00:08:27,423 --> 00:08:30,718
I can't die yet, can I?
Not until this ends.
157
00:08:33,596 --> 00:08:36,057
{\an8}- [rumbling]
- Anno, you...
158
00:08:38,976 --> 00:08:39,977
[Andy] Huh?
159
00:08:47,235 --> 00:08:48,528
[hissing]
160
00:08:49,946 --> 00:08:52,949
[snarling]
161
00:08:54,408 --> 00:08:57,203
It's repairing too fast.
How should I attack?
162
00:08:57,912 --> 00:08:59,038
{\an8}Hey, Undead.
163
00:08:59,121 --> 00:09:00,289
Huh?
164
00:09:00,373 --> 00:09:02,458
Who was that person just now?
165
00:09:02,542 --> 00:09:03,876
Why'd they disappear?
166
00:09:04,377 --> 00:09:06,504
And why did they turn me back
to normal?
167
00:09:06,587 --> 00:09:07,588
[gasps]
168
00:09:08,548 --> 00:09:10,216
{\an8}I told you before.
169
00:09:10,299 --> 00:09:13,261
{\an8}I have no intention of getting
all buddy-buddy with you.
170
00:09:13,844 --> 00:09:17,223
What, did you think I'd help you
because I'm in your debt?
171
00:09:17,848 --> 00:09:20,685
That I'd have a change of heart
if you appealed to my emotions?
172
00:09:20,768 --> 00:09:23,479
Well... I refuse.
173
00:09:23,563 --> 00:09:25,565
[grunts]
Anno just--
174
00:09:25,648 --> 00:09:27,692
Anno just called all
of us heroes!
175
00:09:27,775 --> 00:09:30,486
{\an8}They did so much for each
and every one of us!
176
00:09:31,362 --> 00:09:33,698
From using You-Me
to guide us...
177
00:09:34,323 --> 00:09:37,159
To giving us the chance
to go into Andy's past
178
00:09:37,243 --> 00:09:38,786
to become stronger!
179
00:09:39,745 --> 00:09:41,664
And last but not least...
180
00:09:42,498 --> 00:09:44,041
Reverting you!
181
00:09:47,420 --> 00:09:51,591
All these things are necessary
for us to defeat Autumn!
182
00:09:55,094 --> 00:09:56,846
Rip's body's back to normal,
183
00:09:56,929 --> 00:09:58,723
but he don't look
too happy, agoo.
184
00:09:58,806 --> 00:10:01,809
- What's the matter?
- Well, you see,
185
00:10:01,892 --> 00:10:03,644
Rip wants to be a villain.
186
00:10:04,520 --> 00:10:05,521
Hmm?
187
00:10:05,980 --> 00:10:09,692
'Cause otherwise he'll miss
his destination.
188
00:10:12,403 --> 00:10:18,409
Because being a hero means Rip
would have to give up on her.
189
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
{\an8}- [Andy] Yo, Rip!
- [grunts]
190
00:10:21,787 --> 00:10:24,165
I'll cut open this lug
with my sword!
191
00:10:24,248 --> 00:10:26,667
Then you hit the same spot
and make it unrepairable!
192
00:10:26,751 --> 00:10:27,877
Huh?
193
00:10:28,002 --> 00:10:30,338
[Andy] And Latla,
you defend the front!
194
00:10:31,464 --> 00:10:33,966
We're gonna need you
to slip past his barrage fire.
195
00:10:34,050 --> 00:10:35,635
- Got it?
- Excuse you?
196
00:10:35,718 --> 00:10:37,470
Don't just casually
order me around!
197
00:10:37,553 --> 00:10:40,723
Bunny, you're
a restrainer type, aren't ya?
198
00:10:40,806 --> 00:10:42,642
You're on core retrieval duty!
199
00:10:42,725 --> 00:10:44,477
Yes, sir! Agoo!
200
00:10:44,560 --> 00:10:46,687
{\an8}- Seriously?
- [Rip] Hey!
201
00:10:46,771 --> 00:10:48,856
Who said you could call all
the shots here?
202
00:10:48,939 --> 00:10:50,983
{\an8}- I'll have you know--
- And I'll have you know...
203
00:10:51,484 --> 00:10:54,111
We can win this.
No doubt about it!
204
00:10:54,195 --> 00:10:55,196
{\an8}[gasps]
205
00:10:55,655 --> 00:10:57,031
[distant booming]
206
00:10:57,114 --> 00:10:58,115
- What the--
- [gasps] Agoo?
207
00:10:58,199 --> 00:10:59,450
What's going on?
208
00:10:59,950 --> 00:11:02,953
[chattering]
209
00:11:04,372 --> 00:11:05,790
[both screaming]
210
00:11:05,873 --> 00:11:07,750
Those are Autumn's spiderlings!
211
00:11:07,833 --> 00:11:09,877
They're going into its body?
212
00:11:14,256 --> 00:11:17,259
[rumbling]
213
00:11:22,640 --> 00:11:24,058
{\an8}[chuckles]
214
00:11:24,934 --> 00:11:27,478
- Must be its phase two.
- No way.
215
00:11:27,561 --> 00:11:29,980
You mean it wasn't
at max strength already?
216
00:11:30,481 --> 00:11:32,608
[Autumn]
My, what do we have here?
217
00:11:32,692 --> 00:11:35,861
All of you look like you'd make
quite lovely books.
218
00:11:35,945 --> 00:11:37,530
{\an8}Especially you.
219
00:11:38,030 --> 00:11:40,491
You'll make a good bookmark!
220
00:11:41,909 --> 00:11:43,536
{\an8}Andy, below you!
221
00:11:43,619 --> 00:11:44,620
{\an8}Hmm?
222
00:11:46,414 --> 00:11:47,623
It's coming!
223
00:11:49,625 --> 00:11:50,835
{\an8}[gasps]
224
00:11:51,335 --> 00:11:52,336
[giggles]
225
00:11:52,420 --> 00:11:53,421
What's on your mind?
226
00:11:53,921 --> 00:11:56,048
Rip, you've been helping me
227
00:11:56,132 --> 00:11:58,551
for as far back
as I can remember.
228
00:11:58,634 --> 00:12:02,930
I mean, you're like some kind
of hero, aren't you?
229
00:12:03,013 --> 00:12:06,142
[booming]
230
00:12:09,937 --> 00:12:11,605
[Autumn] Oh, my.
It won't heal.
231
00:12:11,689 --> 00:12:13,774
- [giggles]
- Rip, you did it!
232
00:12:13,858 --> 00:12:14,984
{\an8}[snickers]
233
00:12:15,067 --> 00:12:16,277
{\an8}[scoffs]
234
00:12:18,279 --> 00:12:19,280
[Rip] Latla.
235
00:12:19,947 --> 00:12:20,990
[Latla] What is it?
236
00:12:22,491 --> 00:12:23,909
[Rip]
Can we beat this thing?
237
00:12:24,535 --> 00:12:26,078
Absolutely not.
238
00:12:26,162 --> 00:12:27,663
We'll lose without a doubt.
239
00:12:27,747 --> 00:12:29,123
[slurps]
240
00:12:29,206 --> 00:12:30,416
[groans]
241
00:12:30,916 --> 00:12:32,042
[chuckles]
242
00:12:32,126 --> 00:12:35,296
[Anno] This is the tale
of a boy
243
00:12:35,379 --> 00:12:37,465
who guided a cast of heroes.
244
00:12:39,341 --> 00:12:41,010
{\an8}Fine, but just this once.
245
00:12:42,052 --> 00:12:43,763
Hah, we'll see!
246
00:12:45,389 --> 00:12:48,851
[Anno] This story began when
a little boy who loved manga
247
00:12:48,934 --> 00:12:50,895
picked up a mysterious pen.
248
00:12:50,978 --> 00:12:53,773
A pen that showed him the past
and the future.
249
00:12:58,194 --> 00:13:00,863
The boy tried to tell his mother
about what he saw--
250
00:13:00,946 --> 00:13:02,990
about his visions of the past
and future.
251
00:13:03,073 --> 00:13:06,243
But despite his efforts,
he was unable to do so.
252
00:13:09,079 --> 00:13:10,539
{\an8}That was because
253
00:13:11,081 --> 00:13:13,709
{\an8}the boy had become
the Negator: Unknown.
254
00:13:14,418 --> 00:13:15,503
[rapid firing]
255
00:13:16,879 --> 00:13:20,341
Nobody ever noticed him,
and he lived all by himself.
256
00:13:20,800 --> 00:13:23,219
Despite that,
he never gave up on life.
257
00:13:23,636 --> 00:13:25,471
Partly because of
his mother's desire
258
00:13:25,596 --> 00:13:27,056
for him to stay alive.
259
00:13:29,058 --> 00:13:31,477
But also because
of what he saw that day:
260
00:13:31,560 --> 00:13:34,730
a cast of people facing their
bitter pasts and continuing
261
00:13:34,897 --> 00:13:37,191
to fight--
a cast of heroes.
262
00:13:39,193 --> 00:13:41,570
One day the boy realized,
263
00:13:41,654 --> 00:13:45,533
if he drew as an author under
the alias Anno Un,
264
00:13:45,616 --> 00:13:48,035
he could share his stories
with the world.
265
00:13:48,577 --> 00:13:49,662
[booming]
266
00:13:49,745 --> 00:13:50,955
And it wasn't long before
267
00:13:51,038 --> 00:13:53,165
the boy realized
something else, too.
268
00:13:53,707 --> 00:13:56,460
- Fuko, smooch me.
- Uh, right now?
269
00:13:56,544 --> 00:13:58,712
Yeah!
A peck for bad luck!
270
00:13:58,796 --> 00:14:01,173
[Anno] The heroes
he saw that day
271
00:14:01,257 --> 00:14:03,759
{\an8}actually existed in real life.
272
00:14:04,468 --> 00:14:06,762
{\an8}This fact alarmed the boy.
273
00:14:07,346 --> 00:14:09,515
{\an8}Latla, take care of Fuko!
274
00:14:09,598 --> 00:14:11,225
Please and thank you, ma'am!
275
00:14:11,308 --> 00:14:13,227
Well, you have some nerve,
don't you?
276
00:14:14,728 --> 00:14:18,065
[Anno] Because in his
vision of the future,
277
00:14:18,148 --> 00:14:20,985
Fuko was killed by
the hidden blade of Unseen,
278
00:14:21,068 --> 00:14:23,195
and this world met its end.
279
00:14:25,698 --> 00:14:27,658
He had to change the future.
280
00:14:28,367 --> 00:14:29,451
The boy's mind was set.
281
00:14:29,577 --> 00:14:30,870
These heroes instilled in him
282
00:14:30,953 --> 00:14:32,997
the courage he needed
to risk life and limb
283
00:14:33,122 --> 00:14:34,748
in order
to repay their kindness.
284
00:14:34,832 --> 00:14:36,458
[slicing]
285
00:14:36,542 --> 00:14:38,002
[jets roaring]
286
00:14:38,502 --> 00:14:41,046
With info about the future
sprinkled throughout his manga,
287
00:14:41,130 --> 00:14:42,965
he notified them
of his existence.
288
00:14:43,465 --> 00:14:46,719
He extracted the manifestation
ability the pen held,
289
00:14:46,802 --> 00:14:48,804
and in order to meet Andy
and Fuko,
290
00:14:48,888 --> 00:14:50,973
he created another version
of himself--
291
00:14:51,056 --> 00:14:52,725
one named Anno Un.
292
00:14:53,309 --> 00:14:56,437
As a result,
the assassination was foiled.
293
00:14:56,520 --> 00:14:58,689
Andy and Fuko became stronger.
294
00:14:59,773 --> 00:15:01,442
Rip was returned to normal.
295
00:15:01,942 --> 00:15:04,820
And preparations were set
to defeat Autumn.
296
00:15:05,529 --> 00:15:08,032
[Andy]
Deep-Crimson Waxing Moon!
297
00:15:08,741 --> 00:15:10,534
Full Moonsault!
298
00:15:13,120 --> 00:15:14,747
[Autumn]
The wound won't close!
299
00:15:14,830 --> 00:15:16,582
Damn you, vessel of repair!
300
00:15:16,665 --> 00:15:18,167
Now, Latla!
Punch it!
301
00:15:18,250 --> 00:15:19,293
We're busting through!
302
00:15:19,376 --> 00:15:20,753
- Right!
- Right, agoo!
303
00:15:20,836 --> 00:15:22,296
[Anno]
Perhaps it was a price to pay
304
00:15:22,379 --> 00:15:23,380
for changing the future.
305
00:15:24,173 --> 00:15:26,800
But the pen ultimately crumbled
to pieces.
306
00:15:29,178 --> 00:15:33,182
He would never be able
to draw another double again.
307
00:15:33,265 --> 00:15:34,975
- [grunts]
- What do we do now?
308
00:15:35,059 --> 00:15:36,435
We can't see it anymore!
309
00:15:36,518 --> 00:15:37,853
[Anno] The boy had gone back
310
00:15:37,937 --> 00:15:39,897
to being alone once more.
311
00:15:40,898 --> 00:15:43,275
- Don't worry!
- [Anno] But even so,
312
00:15:43,359 --> 00:15:45,027
he had no regrets.
313
00:15:45,110 --> 00:15:46,487
Hey, Anno.
314
00:15:46,570 --> 00:15:48,447
I'm borrowing this move
from you.
315
00:15:48,530 --> 00:15:51,325
[Anno] For he had already told
everything that needed
316
00:15:51,408 --> 00:15:53,118
- to be told.
- [booming]
317
00:15:53,202 --> 00:15:56,705
[Andy]
Volcano Unluck Bullet!
318
00:15:56,789 --> 00:15:59,458
[rumbling]
319
00:15:59,541 --> 00:16:01,001
- [groans]
- [booming]
320
00:16:01,877 --> 00:16:03,629
[Autumn]
What's this? A finger?
321
00:16:03,712 --> 00:16:06,840
Andy's finger definitely hit
its target dead on,
322
00:16:06,924 --> 00:16:09,009
and it's in store for a stroke
of unluck!
323
00:16:09,510 --> 00:16:11,595
{\an8}- So just have faith!
- [Autumn gasps]
324
00:16:11,679 --> 00:16:14,807
{\an8}Because we have
the unluck Anno gathered
325
00:16:14,890 --> 00:16:16,558
{\an8}for us on our side!
326
00:16:16,892 --> 00:16:19,561
[booming]
327
00:16:20,270 --> 00:16:23,649
[rumbling]
328
00:16:23,732 --> 00:16:27,319
- We did it! Andy!
- I got it, agoo!
329
00:16:34,785 --> 00:16:36,078
[Anno]
From then on,
330
00:16:36,161 --> 00:16:38,747
they would never be able
to see that boy again.
331
00:16:39,248 --> 00:16:41,083
Could they assume
that he was dead?
332
00:16:43,002 --> 00:16:44,962
No, for he was not.
333
00:16:46,046 --> 00:16:48,757
Even if no one could
actually see him,
334
00:16:48,841 --> 00:16:51,927
so long as there were people
who still remembered him...
335
00:16:52,386 --> 00:16:54,805
Hey, Anno. We won.
336
00:16:54,888 --> 00:16:57,891
[Anno] Then he would be
right there beside them.
337
00:16:57,975 --> 00:17:00,561
That was what Andy believed.
338
00:17:02,646 --> 00:17:05,649
This is the tale
of a hero
339
00:17:05,733 --> 00:17:07,735
who guided a cast of heroes.
340
00:17:15,325 --> 00:17:18,746
{\an8}The title of that tale being,
To You, From Me.
341
00:17:20,539 --> 00:17:23,792
[♪ Shiyui's "Love Call" playing]
342
00:17:23,876 --> 00:17:25,419
♪ Up, up, up, up ♪
343
00:17:25,502 --> 00:17:26,545
{\an8}♪ Down, down, down,
down, down ♪
344
00:17:26,628 --> 00:17:27,963
♪ Up, up, up, up ♪
345
00:17:28,047 --> 00:17:29,131
{\an8}♪ Down, down, down,
down, down ♪
346
00:17:29,214 --> 00:17:30,716
♪ Up, up, up, up, ♪
347
00:17:30,799 --> 00:17:31,800
♪ Down, down, down,
down, down ♪
348
00:17:31,884 --> 00:17:33,052
♪ Up, up, up, up ♪
349
00:17:33,135 --> 00:17:34,261
♪ Down, down, down,
down, down ♪
350
00:17:34,344 --> 00:17:35,471
♪ Bad ♪
351
00:17:35,554 --> 00:17:36,597
{\an8}[♪ Shiyui singing in Japanese]
352
00:17:36,680 --> 00:17:37,765
{\an8}♪ One, two ♪
353
00:17:37,848 --> 00:17:40,768
{\an8}[♪ singing in Japanese]
354
00:17:40,851 --> 00:17:44,063
{\an8}♪
355
00:17:44,146 --> 00:17:45,355
♪ Good ♪
356
00:17:45,439 --> 00:17:48,067
[♪ singing in Japanese]
357
00:17:48,150 --> 00:17:55,074
♪
358
00:17:55,157 --> 00:17:56,450
♪ Up and down ♪
359
00:17:56,533 --> 00:17:59,453
[♪ singing
in Japanese]
360
00:17:59,536 --> 00:18:06,543
{\an8}♪
361
00:18:10,756 --> 00:18:11,799
{\an8}♪ Repeat the ♪
362
00:18:11,882 --> 00:18:14,802
{\an8}[♪ singing
in Japanese]
363
00:18:14,885 --> 00:18:21,850
{\an8}♪
364
00:18:23,936 --> 00:18:25,062
{\an8}♪ Lucky ♪
365
00:18:25,145 --> 00:18:28,065
{\an8}[♪ singing in Japanese]
366
00:18:28,148 --> 00:18:29,358
{\an8}♪
367
00:18:29,441 --> 00:18:30,484
{\an8}♪ Happy ♪
368
00:18:30,567 --> 00:18:33,403
{\an8}[♪ singing
in Japanese]
369
00:18:33,487 --> 00:18:39,868
{\an8}♪
370
00:18:39,952 --> 00:18:41,620
{\an8}-♪ Repeat the ♪
- [♪ singing in Japanese]
371
00:18:41,745 --> 00:18:42,830
{\an8}♪ Love call ♪
372
00:18:42,955 --> 00:18:44,498
{\an8}♪ Up, up, up, up ♪
373
00:18:44,581 --> 00:18:45,624
♪ Down, down, down,
down, down ♪
374
00:18:45,707 --> 00:18:47,126
♪ Up, up, up, up ♪
375
00:18:47,209 --> 00:18:48,335
♪ Down, down, down, down ♪
376
00:18:51,547 --> 00:18:53,382
{\an8}Andy, over there!
377
00:18:53,757 --> 00:18:55,300
Autumn is disappearing.
378
00:18:55,384 --> 00:18:57,678
[Andy] Yeah,
'cause it lost its core.
379
00:18:57,761 --> 00:18:59,972
The six of us came out on top.
380
00:19:05,185 --> 00:19:06,603
Guess we did.
381
00:19:06,937 --> 00:19:10,065
Latla, go and retrieve
the Soul Caliber.
382
00:19:10,482 --> 00:19:12,109
- [Fuko] Mr. Rip!
- [Rip] What?
383
00:19:12,568 --> 00:19:14,319
We're taking the Artifact.
384
00:19:14,403 --> 00:19:15,445
[grunts]
385
00:19:16,113 --> 00:19:19,575
[Fuko] Thank you very much
for working together with us.
386
00:19:20,159 --> 00:19:22,995
I doubt the two of us could
have done it without your help.
387
00:19:23,078 --> 00:19:25,581
When it looked like Andy
and I were in serious trouble,
388
00:19:25,664 --> 00:19:27,499
you came to our rescue.
389
00:19:29,209 --> 00:19:31,211
We were perfectly in sync, too!
390
00:19:31,295 --> 00:19:33,338
So that proves we should be
working together and--
391
00:19:33,422 --> 00:19:34,756
Listen, Unluck.
392
00:19:34,840 --> 00:19:36,466
We can't work together.
393
00:19:36,550 --> 00:19:38,635
I want Ark, understand?
394
00:19:39,219 --> 00:19:42,181
Helping you would mean that I'd
be joining Union, wouldn't it?
395
00:19:42,764 --> 00:19:44,141
What happens then?
396
00:19:44,558 --> 00:19:47,227
Unjustice would almost certainly
uncover my plot.
397
00:19:47,311 --> 00:19:48,437
Besides, your boss seems
398
00:19:48,520 --> 00:19:50,355
to be keeping Ark
all to herself.
399
00:19:51,231 --> 00:19:53,233
No one else
in Union knew about Ark.
400
00:19:53,317 --> 00:19:55,235
That fact alone is all
the proof we need
401
00:19:55,319 --> 00:19:56,737
to know it's true.
402
00:19:57,237 --> 00:20:01,200
That leaves me no choice than
to steal it from her by force.
403
00:20:03,160 --> 00:20:05,871
[Fuko] This person must
be very important to you.
404
00:20:07,372 --> 00:20:08,415
They are.
405
00:20:08,999 --> 00:20:10,375
They're my everything.
406
00:20:12,461 --> 00:20:13,921
Big sissy Latla?
407
00:20:18,175 --> 00:20:20,719
[Bunny] I'm really sorry
for stealing your gun, agoo!
408
00:20:21,345 --> 00:20:24,306
No, I'm the one who's sorry
for hitting you, agoo!
409
00:20:24,389 --> 00:20:25,557
Oh, um...
410
00:20:26,475 --> 00:20:29,061
{\an8}Are you sure about just
letting us have Autumn?
411
00:20:29,144 --> 00:20:30,354
{\an8}You won't get in trouble?
412
00:20:30,437 --> 00:20:31,939
[Rip]
I'll probably get an earful
413
00:20:32,022 --> 00:20:33,607
for letting Sean get killed.
414
00:20:34,483 --> 00:20:35,484
But whatever.
415
00:20:35,943 --> 00:20:39,154
After all,
I ended up owing you guys.
416
00:20:39,446 --> 00:20:40,530
[Latla] Take this.
417
00:20:40,614 --> 00:20:42,491
I gathered all I could
of what's left.
418
00:20:42,574 --> 00:20:44,743
[Fuko gasps]
This was Anno's.
419
00:20:44,826 --> 00:20:46,078
[Rip]
Hey, Undead.
420
00:20:46,745 --> 00:20:50,249
Do you know who exactly
Anno was?
421
00:20:50,582 --> 00:20:52,626
I'm guessing a kind
of Negator.
422
00:20:53,043 --> 00:20:54,628
One called Unknown.
423
00:20:54,711 --> 00:20:57,923
A self-targeting
compulsory type, at that.
424
00:20:59,216 --> 00:21:00,300
{\an8}I see.
425
00:21:01,468 --> 00:21:03,637
I hope they show up
again someday.
426
00:21:04,304 --> 00:21:05,555
[Andy] Yeah.
427
00:21:05,639 --> 00:21:08,934
Bye-bye for now, agoo!
Fuko!
428
00:21:09,017 --> 00:21:12,896
{\an8}[Fuko] Bye-bye for now, agoo!
[giggles]
429
00:21:12,980 --> 00:21:14,189
Bye!
[grunts]
430
00:21:14,815 --> 00:21:16,149
- [grunts]
- [thuds]
431
00:21:17,150 --> 00:21:19,444
Hah, welcome to the party!
432
00:21:19,528 --> 00:21:21,655
Guessin' your body
hasn't caught up yet,
433
00:21:21,738 --> 00:21:24,408
to all of that major growin'
we did within the book.
434
00:21:31,832 --> 00:21:33,000
You did good, Fuko.
435
00:21:33,792 --> 00:21:35,460
Stickin' it out all that time.
436
00:21:35,544 --> 00:21:36,670
[gasps]
437
00:21:37,921 --> 00:21:38,964
Mm-mmm.
438
00:21:39,923 --> 00:21:43,135
No biggie.
It was only about ten years.
439
00:21:46,388 --> 00:21:47,848
AUTUMN ARC
440
00:21:47,931 --> 00:21:50,767
END
441
00:21:53,645 --> 00:21:56,648
[wind howling]
442
00:22:02,279 --> 00:22:04,031
Have any black tea?
443
00:22:09,244 --> 00:22:12,164
[♪ OKAMOTO'S' "Kono Ai
ni Kanau mon wa Nai" playing]
444
00:22:12,247 --> 00:22:17,669
♪
445
00:22:17,753 --> 00:22:20,672
[♪ Sho Okamoto singing
in Japanese]
446
00:22:20,756 --> 00:22:27,763
♪
447
00:22:49,076 --> 00:22:56,041
♪
448
00:23:19,523 --> 00:23:26,488
♪