1 00:00:02,252 --> 00:00:03,753 Det Runde Bord holder stand, 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,881 selv mod Victor, den stærkeste mand. 3 00:00:07,549 --> 00:00:11,553 Men deres sejr forhindres af hans regeneration og kampevner, 4 00:00:11,636 --> 00:00:13,471 der overgår Ubbes. 5 00:00:14,055 --> 00:00:17,225 For at få Ubbe tilbage kommer Fuko med kortet 6 00:00:17,308 --> 00:00:19,352 og kommer tæt på Victor. 7 00:00:20,061 --> 00:00:24,149 Fuko får fysisk kontakt med Victor for at skabe et uheld, 8 00:00:24,232 --> 00:00:25,692 og Juiz finder på en plan. 9 00:00:26,192 --> 00:00:28,319 Fuko er glad for Ubbe. 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,071 Så hvis de kan få ham tilbage, 11 00:00:30,155 --> 00:00:33,616 vil Victor rammes af et stort uheld med det samme. 12 00:00:34,409 --> 00:00:35,702 For at nå Ubbe 13 00:00:35,785 --> 00:00:38,371 åbner Fuko et hul i Victors pande 14 00:00:38,455 --> 00:00:39,873 og begynder at råbe ind. 15 00:00:40,415 --> 00:00:44,377 Hendes desperate ord vækker mirakuløst Ubbes bevidsthed, 16 00:00:44,461 --> 00:00:46,504 og et kæmpestort uheld rammer. 17 00:00:47,464 --> 00:00:49,382 Fuko vågner i en hospitalsseng, 18 00:00:49,466 --> 00:00:52,343 og Ubbe sidder ved siden af hende. 19 00:00:53,053 --> 00:00:55,680 Fuko græder af glæde og lettelse. 20 00:00:56,181 --> 00:00:59,267 Men nu åbner Apokalypse igen. 21 00:01:27,754 --> 00:01:29,422 Hvor fascinerende. 22 00:01:29,923 --> 00:01:31,132 Du er virkelig uset. 23 00:01:31,925 --> 00:01:34,928 En selvpåvirkende type med tvungen aktivering. 24 00:01:35,428 --> 00:01:37,138 Når du lukker dine øjne, 25 00:01:37,222 --> 00:01:39,891 bliver din krop og alt, du anerkender som din ejendom, 26 00:01:39,974 --> 00:01:42,310 usynligt sammen med dig. 27 00:01:46,356 --> 00:01:48,316 Men det her er mærkeligt. 28 00:01:48,399 --> 00:01:51,069 Det er blod, der kommer fra din mave, ikke? 29 00:01:51,653 --> 00:01:53,029 Eller vidste du ikke det? 30 00:01:54,364 --> 00:01:56,157 Jeg ville ikke have, du stak af, 31 00:01:56,241 --> 00:01:58,743 så jeg satte en sporingsenhed i din mave. 32 00:01:59,577 --> 00:02:02,497 Hvis du bliver en af os, deaktiverer jeg min evne. 33 00:02:03,373 --> 00:02:07,961 Men hvis du ikke gør, vil dit sår desværre bløde, til jeg dør. 34 00:02:09,212 --> 00:02:12,924 Så du er min nu, Uset. 35 00:02:13,508 --> 00:02:15,593 Jeg giver dig ikke til dem. 36 00:03:51,147 --> 00:03:52,857 UNDEAD UNLUCK 37 00:04:05,370 --> 00:04:07,747 MISSIONER AFSLUTTET 38 00:04:07,830 --> 00:04:10,250 DEN 1. SEPTEMBER 39 00:04:10,333 --> 00:04:12,752 I UNIONENS ANLÆG DET RUNDE BORD 40 00:04:38,653 --> 00:04:40,154 Alle er samlet. 41 00:04:40,238 --> 00:04:42,615 Så fortsæt, Apokalypse. 42 00:04:44,158 --> 00:04:48,663 Ja. Missionsresultater. 43 00:04:58,256 --> 00:05:00,425 {\an8}Vent, er det allerede den 31. august? 44 00:05:05,513 --> 00:05:07,265 Har jeg sovet så længe? 45 00:05:07,348 --> 00:05:09,392 Ja, jeg er ikke overrasket. 46 00:05:09,475 --> 00:05:12,478 En eneboer, der løber rundt. Din krop er ikke vant til det. 47 00:05:24,240 --> 00:05:27,368 De, der sidder ved Det Runde Bord, hør mig nu. 48 00:05:27,452 --> 00:05:31,289 Her er resultaterne af de seks missioner, I fik til opgave at udføre. 49 00:05:31,873 --> 00:05:33,333 Nummer et. 50 00:05:33,416 --> 00:05:35,460 Fang UMD'et Brænd. 51 00:05:36,085 --> 00:05:37,503 Lykkedes. 52 00:05:38,338 --> 00:05:40,048 Deltagere: 53 00:05:40,131 --> 00:05:41,174 Juiz, 54 00:05:41,799 --> 00:05:43,009 Tatiana, 55 00:05:43,801 --> 00:05:44,802 Billy, 56 00:05:46,054 --> 00:05:47,096 Isshin, 57 00:05:48,181 --> 00:05:49,182 Phil, 58 00:05:49,724 --> 00:05:50,850 Top. 59 00:05:51,351 --> 00:05:54,979 Belønning: tilføjelse af en 11. plads. 60 00:05:58,441 --> 00:06:03,321 Endnu et Negativ må nu tilføjes til Det Runde Bord. 61 00:06:06,574 --> 00:06:08,409 Nummer to. 62 00:06:08,493 --> 00:06:10,703 Fang UMD'et Æd. 63 00:06:11,329 --> 00:06:12,705 Lykkedes. 64 00:06:13,539 --> 00:06:15,249 Deltagere: 65 00:06:15,750 --> 00:06:16,751 Juiz, 66 00:06:17,752 --> 00:06:18,753 Tatiana, 67 00:06:19,587 --> 00:06:20,922 Billy, 68 00:06:21,506 --> 00:06:22,507 Phil, 69 00:06:23,299 --> 00:06:24,509 Top. 70 00:06:34,060 --> 00:06:38,231 Belønning: Negativet Ubrænds opholdssted. 71 00:06:40,066 --> 00:06:41,818 I de næste syv dage 72 00:06:41,901 --> 00:06:44,070 vil jeg afsløre deres præcise lokation. 73 00:06:44,570 --> 00:06:47,198 Ubrænd er på nuværende tidspunkt her. 74 00:06:47,782 --> 00:06:50,827 De vil ikke opdage, at de er blevet sporet. 75 00:06:50,910 --> 00:06:52,870 I kan fange dem, hvis I har brug for dem. 76 00:06:52,954 --> 00:06:58,167 Men det forventer jeg ikke, eftersom I har fanget Brænd. 77 00:06:59,168 --> 00:07:00,378 Nummer tre. 78 00:07:00,461 --> 00:07:03,297 Neutralisering af UMD'et Sprog. 79 00:07:04,424 --> 00:07:05,800 Lykkedes. 80 00:07:06,634 --> 00:07:08,344 Deltager: 81 00:07:08,428 --> 00:07:10,096 Nico Vorgeil. 82 00:07:10,763 --> 00:07:14,642 Belønning: forening af alle verdens sprog. 83 00:07:36,289 --> 00:07:37,748 BLIV VÆK 84 00:07:38,916 --> 00:07:42,628 Ændrer hukommelsen og kulturerne for alle ikke-Negativer. 85 00:07:43,254 --> 00:07:46,007 Alle sprog er nu blevet forenet til engelsk. 86 00:07:47,300 --> 00:07:49,218 Mui, min kære, er du der? 87 00:07:50,595 --> 00:07:52,305 Mester Shen. Ja. 88 00:07:52,388 --> 00:07:53,639 Er der noget galt? 89 00:07:54,223 --> 00:07:55,725 Har du dit slips på? 90 00:07:57,018 --> 00:08:00,271 Nej. Jeg er faktisk midt i træningen. 91 00:08:00,354 --> 00:08:01,481 Det var godt. 92 00:08:01,564 --> 00:08:02,815 Perfekt timing. 93 00:08:05,234 --> 00:08:07,403 JEG VIL GERNE HAVE DIN DIM SUM I DAG. 94 00:08:07,487 --> 00:08:08,654 HVAD SIGER DU TIL DET? 95 00:08:11,324 --> 00:08:12,575 Hvad sagde du? 96 00:08:12,658 --> 00:08:14,076 Gentag det, tak. 97 00:08:14,160 --> 00:08:15,745 Lidt langsommere denne gang. 98 00:08:15,828 --> 00:08:17,663 Nej, det var bare det. 99 00:08:17,747 --> 00:08:19,123 Undskyld. Vi snakkes ved. 100 00:08:20,333 --> 00:08:22,960 Modtaget. Jeg forstår. 101 00:08:27,548 --> 00:08:29,717 Bekræftet forening af alle sprog. 102 00:08:30,510 --> 00:08:31,802 Nummer fire. 103 00:08:31,886 --> 00:08:34,555 Fang UMD'et Fortid. 104 00:08:35,056 --> 00:08:36,390 Lykkedes. 105 00:08:37,475 --> 00:08:38,809 Deltagere: 106 00:08:39,435 --> 00:08:40,686 Juiz, 107 00:08:40,770 --> 00:08:41,771 Nico, 108 00:08:41,854 --> 00:08:42,855 Phil. 109 00:08:43,481 --> 00:08:48,361 Belønning: Artefaktet Oprør kan findes her. 110 00:08:49,195 --> 00:08:51,072 Nummer fem. 111 00:08:52,114 --> 00:08:54,825 Fang UMD'et Råd. 112 00:08:55,326 --> 00:08:56,494 Lykkedes. 113 00:08:59,497 --> 00:09:00,998 Deltagere: 114 00:09:02,583 --> 00:09:03,709 Ubbe, 115 00:09:04,293 --> 00:09:05,503 Fuko. 116 00:09:05,586 --> 00:09:06,587 Til stede. 117 00:09:07,672 --> 00:09:08,673 Shen. 118 00:09:09,173 --> 00:09:13,386 Belønning: Negativet Ureparers opholdssted. 119 00:09:13,469 --> 00:09:15,137 De er lige her. 120 00:09:15,221 --> 00:09:17,473 Vi gjorde det. Der er Ureparer. 121 00:09:17,557 --> 00:09:21,394 Ubbe, måske kan de give dig en rigtig død. 122 00:09:24,647 --> 00:09:26,065 Nummer seks. 123 00:09:26,148 --> 00:09:29,110 Fang Negativet Uset. 124 00:09:30,361 --> 00:09:31,612 Fejlet. 125 00:09:36,409 --> 00:09:38,244 Hvor beklageligt. 126 00:09:39,537 --> 00:09:41,622 Ja, vi havde en fornemmelse. 127 00:09:42,206 --> 00:09:44,917 De, der skulle efterforske Uset, døde alle sammen. 128 00:09:45,960 --> 00:09:48,838 Deres bundne lig endte i et forladt område. 129 00:09:48,921 --> 00:09:51,549 Og de blødte alle ihjel. 130 00:09:54,343 --> 00:09:58,681 Jeg gætter på, at Uset blev taget af Ureparer. 131 00:10:05,938 --> 00:10:08,482 Alle missioner er ikke fuldført. 132 00:10:08,566 --> 00:10:10,526 Derfor modtager I en straf. 133 00:10:11,027 --> 00:10:13,571 Tilføjer nu UMD'et Galakse. 134 00:10:30,755 --> 00:10:32,465 Det er koloenormt. 135 00:10:32,548 --> 00:10:34,383 Hvad er det? 136 00:10:46,020 --> 00:10:47,229 Så dette... 137 00:10:47,730 --> 00:10:49,398 Er vores straf? 138 00:10:49,982 --> 00:10:54,904 {\an8}UNDEAD UNLUCK 139 00:11:17,176 --> 00:11:18,761 Det fløj mod loftet. 140 00:11:18,844 --> 00:11:20,179 Er det på vej mod overfladen? 141 00:11:20,888 --> 00:11:21,889 Kom her, Flyt. 142 00:11:23,766 --> 00:11:25,059 Du kaldte? 143 00:11:25,142 --> 00:11:26,394 Hej, Flyt. 144 00:11:26,477 --> 00:11:28,020 Tak for forleden. 145 00:11:31,691 --> 00:11:33,567 Det var det, der førte os hertil, ikke? 146 00:11:34,568 --> 00:11:37,029 Flyt, transporter os til overfladen. 147 00:11:37,780 --> 00:11:38,781 Fint. 148 00:11:59,051 --> 00:12:01,178 Galakse er blevet tilføjet. 149 00:12:01,679 --> 00:12:05,266 En ny regel, som verden vil tro, altid har eksisteret. 150 00:12:06,308 --> 00:12:11,689 Gad vide, om I kan klare denne straf, Negativer. 151 00:12:22,616 --> 00:12:24,618 Ubbe, hvor er vi? 152 00:12:24,702 --> 00:12:26,287 I Australien tror jeg. 153 00:12:27,246 --> 00:12:28,247 Jeg har set den før. 154 00:12:28,330 --> 00:12:30,958 Den skulle være den største sten i verden, ikke? 155 00:12:31,041 --> 00:12:34,420 Juiz, jeg har gjort mit ved at transportere jer hertil. 156 00:12:34,920 --> 00:12:37,757 Nu forventer jeg et show. 157 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 Ja, det forstår jeg, Flyt. 158 00:12:41,969 --> 00:12:44,430 Du vil se mig uddele retfærdighed. 159 00:12:53,898 --> 00:12:54,899 Hallo. 160 00:12:55,816 --> 00:13:00,196 Jeg troede, det ville være mere skræmmende. 161 00:13:00,279 --> 00:13:01,447 Det er ikke så slemt. 162 00:13:01,530 --> 00:13:02,907 Du tager fejl. 163 00:13:03,491 --> 00:13:06,327 Det er et UMD, som Apokalypse har tilføjet. 164 00:13:06,410 --> 00:13:09,371 De besidder regler, som kan medføre menneskets undergang. 165 00:13:10,247 --> 00:13:12,333 Og dette er ingen undtagelse. 166 00:13:12,917 --> 00:13:15,294 Ændringen. Den begynder. 167 00:13:57,962 --> 00:13:59,255 Hov, hvad er det? 168 00:13:59,338 --> 00:14:02,216 Det er fantastisk. Se lige. 169 00:14:02,299 --> 00:14:04,552 Nico, jeg vil have bekræftelse på det. 170 00:14:04,635 --> 00:14:06,011 Jeg er i gang. 171 00:14:07,805 --> 00:14:09,932 Tosser, det er mig. 172 00:14:10,015 --> 00:14:12,101 En helt ny regel blev lige sat ind. 173 00:14:12,184 --> 00:14:16,939 Det, der er almen viden for jer, er ikke for os Negativer. 174 00:14:17,565 --> 00:14:19,900 Så giv mig jeres viden. Nu! 175 00:14:19,984 --> 00:14:22,361 Okay, modtaget, dr. Nico. 176 00:14:23,112 --> 00:14:26,615 Vi er de overlegne, når en ny regel tilføjes. 177 00:14:28,158 --> 00:14:30,411 Sig ikke det, for så dør du. 178 00:14:56,020 --> 00:14:57,187 Nu forstår jeg. 179 00:14:59,231 --> 00:15:02,610 Denne galakse er en samling planeter ligesom Jorden. 180 00:15:02,693 --> 00:15:07,448 Denne straf skabte en masse af disse Jordlignende planeter på én gang, 181 00:15:07,531 --> 00:15:10,868 hvilket affødte myter, og navne på såkaldte ugedage 182 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 baseret på stjernerne, 183 00:15:12,453 --> 00:15:15,456 og introducerede konceptet om ikkejordisk liv, 184 00:15:15,539 --> 00:15:16,874 der kaldes rumvæsner. 185 00:15:16,957 --> 00:15:18,959 I dette øjeblik 186 00:15:19,043 --> 00:15:21,629 er de rumvæsner begyndt at invadere vores planet. 187 00:15:22,922 --> 00:15:25,549 - Sådan! Hvor er det fedt! - Hvad i... 188 00:15:25,633 --> 00:15:28,427 Hvad er det? Er det flyvende skibe? 189 00:15:29,094 --> 00:15:30,095 Er de fjender? 190 00:15:30,179 --> 00:15:31,639 Jeps. 191 00:15:31,722 --> 00:15:33,307 Rumvæsnerne blev født 192 00:15:33,390 --> 00:15:36,894 under ændringen til, at verden altid havde haft en galakse. 193 00:15:37,478 --> 00:15:40,606 Så de tror naturligvis, at det altid har været sådan. 194 00:15:43,859 --> 00:15:47,154 Født på en planet med flere hundrede millioner års historie. 195 00:15:47,237 --> 00:15:50,115 De har trænet i årtier til at blive soldater 196 00:15:50,199 --> 00:15:54,036 og fik rumskibe, så de kunne invadere andre planeter. 197 00:15:54,119 --> 00:15:56,246 Da deres egen planet er ved at gå under, 198 00:15:56,330 --> 00:15:58,332 leder de efter et nyt hjem. 199 00:15:59,333 --> 00:16:02,544 Jeg vil tro, det er deres baggrundshistorie. 200 00:16:04,964 --> 00:16:06,548 Vi er kendt som Acks. 201 00:16:07,299 --> 00:16:10,052 Vi har rejst langt til jeres planet for at overtage den. 202 00:16:10,135 --> 00:16:12,262 Dette skal være vores nye hjem. 203 00:16:12,346 --> 00:16:13,889 Hvad sagde jeg? 204 00:16:13,973 --> 00:16:17,977 Det siger du ikke. Det er noget af en straf. 205 00:16:18,560 --> 00:16:21,522 Hvem er repræsentant for denne planet? 206 00:16:21,605 --> 00:16:22,690 Det er jeg. 207 00:16:24,817 --> 00:16:27,194 Hvis I ikke yder modstand mod invasionen, 208 00:16:27,277 --> 00:16:30,114 så vil vi bruge jeres race som arbejdskraft. 209 00:16:30,614 --> 00:16:33,409 I lader til at have moderat intelligens. 210 00:16:34,076 --> 00:16:37,538 Hvis I yder modstand, vil I blive elimineret. 211 00:16:38,038 --> 00:16:39,415 Træf dit valg. 212 00:16:42,418 --> 00:16:45,295 Jeg vælger ingen af dem. Træk skibene tilbage. 213 00:16:59,101 --> 00:17:01,520 Vi har undersøgt denne planet. 214 00:17:01,603 --> 00:17:04,773 Jeres civilisation er pinligt underudviklet. 215 00:17:04,857 --> 00:17:07,443 I er endnu ikke kommet ud i rummet, 216 00:17:07,526 --> 00:17:09,778 fordi jeres art ikke kan samarbejde. 217 00:17:10,279 --> 00:17:12,906 I kan ikke vinde med magt. 218 00:17:13,741 --> 00:17:15,617 Dette er folkemord. 219 00:17:15,701 --> 00:17:19,913 For at min familie og mine venner kan leve på denne planet, 220 00:17:19,997 --> 00:17:22,041 må I alle dø. 221 00:17:23,584 --> 00:17:25,878 Mener du, det er retfærdighed? 222 00:17:25,961 --> 00:17:27,212 Ja, det er det. 223 00:17:27,296 --> 00:17:30,507 En vision, der er ufejlbarlig for enhver form for ræsonnement. 224 00:17:31,550 --> 00:17:33,093 Javel. 225 00:17:34,136 --> 00:17:35,512 I så fald 226 00:17:37,306 --> 00:17:40,309 må jeg udligne den retfærdighed. 227 00:17:41,560 --> 00:17:43,979 {\an8}U RETFÆRDIGHED 228 00:17:45,064 --> 00:17:46,607 Hvad sagde du? 229 00:17:55,949 --> 00:17:59,745 - Hvad i... - Så sejt. Det er virkelig fedt. 230 00:18:27,773 --> 00:18:29,900 Nej! Hvad har du gjort mod os? 231 00:18:33,695 --> 00:18:34,822 Ubbe. 232 00:18:34,905 --> 00:18:35,948 Fuko. 233 00:18:36,031 --> 00:18:37,908 Følg godt med. 234 00:18:37,991 --> 00:18:39,701 Dette er en straf. 235 00:18:42,621 --> 00:18:45,541 Min evne kunne afværge situationen denne gang, 236 00:18:45,624 --> 00:18:48,585 men afhængig af straffen, kunne dette have været enden. 237 00:18:49,378 --> 00:18:52,422 Galakse er den 99. straf, der er blevet tilføjet. 238 00:18:53,090 --> 00:18:55,968 Vi klarer ikke en til under nogen omstændigheder. 239 00:18:59,388 --> 00:19:00,681 Hvorfor ikke? 240 00:19:01,390 --> 00:19:04,309 Vi fandt en stentavle, da vi fandt Apokalypse, 241 00:19:04,893 --> 00:19:07,646 og den stentavle havde 101 felter. 242 00:19:08,438 --> 00:19:11,483 Hver gang vi får en straf, fyldes et felt. 243 00:19:12,776 --> 00:19:15,154 Der er kun ét tilbage, før vi når 100, 244 00:19:16,196 --> 00:19:19,533 og derefter kommer den endelige straf. 245 00:19:20,576 --> 00:19:21,743 Ragnarok. 246 00:19:25,414 --> 00:19:27,666 Jeg antager, det ord betyder slutningen. 247 00:19:28,250 --> 00:19:31,670 For at beskytte denne planet må vi undgå det for enhver pris. 248 00:19:32,296 --> 00:19:36,091 Derfor skal vi løse enhver mission, uanset hvad det er. 249 00:19:37,634 --> 00:19:40,554 Når det er sagt, må vi tale om missionerne. 250 00:19:40,637 --> 00:19:43,974 Apokalypse åbner sig ikke, medmindre Det Runde Bord er fyldt. 251 00:19:51,481 --> 00:19:54,860 Nå, ja! Der er en ny plads nu. 252 00:19:55,485 --> 00:20:00,282 Ja, vi fik en ellevte plads som belønning for Brænd-missionen. 253 00:20:00,782 --> 00:20:02,784 Medmindre vi besætter den plads, 254 00:20:03,368 --> 00:20:06,371 vil vi få endnu en straf om tre måneder 255 00:20:06,455 --> 00:20:08,874 for ikke at kunne påtage os nye missioner. 256 00:20:09,625 --> 00:20:14,171 Med andre ord er vores topprioritet at finde et ellevte medlem. 257 00:20:15,172 --> 00:20:16,757 Så det betyder, at denne gang... 258 00:20:17,341 --> 00:20:18,842 Er vi på jagt. 259 00:20:20,928 --> 00:20:24,806 Dig! Jer alle. Hvem er... 260 00:20:26,099 --> 00:20:27,559 Så du er her stadig? 261 00:20:28,227 --> 00:20:30,479 Du dræbte ikke dig selv på trods af min evne. 262 00:20:31,104 --> 00:20:33,232 Så din vision var bare snak. 263 00:20:34,316 --> 00:20:37,611 Hør efter og send det ud i rummet. 264 00:20:41,031 --> 00:20:43,242 Hold fingrene fra Jorden. 265 00:20:56,338 --> 00:20:58,924 Den 1. september 2020 266 00:20:59,424 --> 00:21:02,886 fik mennesket for første gang kontakt til ikkejordisk liv. 267 00:21:03,470 --> 00:21:06,223 Men det ville blive første og sidste gang, 268 00:21:06,306 --> 00:21:08,475 da al kontakt ville ophøre derefter. 269 00:21:15,774 --> 00:21:20,237 Denne gang er vores belønning Ubrænd og Ureparers opholdssteder. 270 00:21:20,862 --> 00:21:24,992 Belønning: Negativet Ubrænds opholdssted. 271 00:21:25,993 --> 00:21:28,328 Ureparers opholdssted. 272 00:21:28,412 --> 00:21:29,663 De er lige her. 273 00:21:30,747 --> 00:21:33,542 - Nu vil vi have... - Lad mig gætte. Ureparer? 274 00:21:36,586 --> 00:21:38,171 Jeg tager mig af dem. 275 00:21:38,255 --> 00:21:39,965 Hvis deres evne passer til navnet, 276 00:21:40,048 --> 00:21:42,217 så kan ét angreb være dødeligt. 277 00:21:42,301 --> 00:21:43,844 Nuvel. 278 00:21:43,927 --> 00:21:46,013 Jeg sørger for støtte for en sikkerheds skyld. 279 00:21:46,096 --> 00:21:47,723 Tag Tatiana med. 280 00:21:47,806 --> 00:21:48,807 Hun vil være nyttig. 281 00:21:48,890 --> 00:21:50,350 Vent! Mig? 282 00:21:51,143 --> 00:21:53,520 Og Fuko, du tager også med. 283 00:21:56,231 --> 00:21:57,691 Modtaget. 284 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 Eftersom du hjalp mig, vil jeg gengælde tjenesten. 285 00:22:04,781 --> 00:22:08,994 {\an8}FORTSÆTTES 286 00:23:41,336 --> 00:23:43,338 Tekster af: Satine von Gersdorff