1
00:00:02,252 --> 00:00:03,753
Det Runde Bord holder stand,
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,881
selv mod Victor, den stærkeste mand.
3
00:00:07,549 --> 00:00:11,553
Men deres sejr forhindres
af hans regeneration og kampevner,
4
00:00:11,636 --> 00:00:13,471
der overgår Ubbes.
5
00:00:14,055 --> 00:00:17,225
For at få Ubbe tilbage
kommer Fuko med kortet
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,352
og kommer tæt på Victor.
7
00:00:20,061 --> 00:00:24,149
Fuko får fysisk kontakt med Victor
for at skabe et uheld,
8
00:00:24,232 --> 00:00:25,692
og Juiz finder på en plan.
9
00:00:26,192 --> 00:00:28,319
Fuko er glad for Ubbe.
10
00:00:28,403 --> 00:00:30,071
Så hvis de kan få ham tilbage,
11
00:00:30,155 --> 00:00:33,616
vil Victor rammes af et stort uheld
med det samme.
12
00:00:34,409 --> 00:00:35,702
For at nå Ubbe
13
00:00:35,785 --> 00:00:38,371
åbner Fuko et hul i Victors pande
14
00:00:38,455 --> 00:00:39,873
og begynder at råbe ind.
15
00:00:40,415 --> 00:00:44,377
Hendes desperate ord vækker
mirakuløst Ubbes bevidsthed,
16
00:00:44,461 --> 00:00:46,504
og et kæmpestort uheld rammer.
17
00:00:47,464 --> 00:00:49,382
Fuko vågner i en hospitalsseng,
18
00:00:49,466 --> 00:00:52,343
og Ubbe sidder ved siden af hende.
19
00:00:53,053 --> 00:00:55,680
Fuko græder af glæde og lettelse.
20
00:00:56,181 --> 00:00:59,267
Men nu åbner Apokalypse igen.
21
00:01:27,754 --> 00:01:29,422
Hvor fascinerende.
22
00:01:29,923 --> 00:01:31,132
Du er virkelig uset.
23
00:01:31,925 --> 00:01:34,928
En selvpåvirkende type
med tvungen aktivering.
24
00:01:35,428 --> 00:01:37,138
Når du lukker dine øjne,
25
00:01:37,222 --> 00:01:39,891
bliver din krop og alt,
du anerkender som din ejendom,
26
00:01:39,974 --> 00:01:42,310
usynligt sammen med dig.
27
00:01:46,356 --> 00:01:48,316
Men det her er mærkeligt.
28
00:01:48,399 --> 00:01:51,069
Det er blod,
der kommer fra din mave, ikke?
29
00:01:51,653 --> 00:01:53,029
Eller vidste du ikke det?
30
00:01:54,364 --> 00:01:56,157
Jeg ville ikke have, du stak af,
31
00:01:56,241 --> 00:01:58,743
så jeg satte en sporingsenhed i din mave.
32
00:01:59,577 --> 00:02:02,497
Hvis du bliver en af os,
deaktiverer jeg min evne.
33
00:02:03,373 --> 00:02:07,961
Men hvis du ikke gør,
vil dit sår desværre bløde, til jeg dør.
34
00:02:09,212 --> 00:02:12,924
Så du er min nu, Uset.
35
00:02:13,508 --> 00:02:15,593
Jeg giver dig ikke til dem.
36
00:03:51,147 --> 00:03:52,857
UNDEAD UNLUCK
37
00:04:05,370 --> 00:04:07,747
MISSIONER AFSLUTTET
38
00:04:07,830 --> 00:04:10,250
DEN 1. SEPTEMBER
39
00:04:10,333 --> 00:04:12,752
I UNIONENS ANLÆG
DET RUNDE BORD
40
00:04:38,653 --> 00:04:40,154
Alle er samlet.
41
00:04:40,238 --> 00:04:42,615
Så fortsæt, Apokalypse.
42
00:04:44,158 --> 00:04:48,663
Ja. Missionsresultater.
43
00:04:58,256 --> 00:05:00,425
{\an8}Vent, er det allerede den 31. august?
44
00:05:05,513 --> 00:05:07,265
Har jeg sovet så længe?
45
00:05:07,348 --> 00:05:09,392
Ja, jeg er ikke overrasket.
46
00:05:09,475 --> 00:05:12,478
En eneboer, der løber rundt.
Din krop er ikke vant til det.
47
00:05:24,240 --> 00:05:27,368
De, der sidder ved Det Runde Bord,
hør mig nu.
48
00:05:27,452 --> 00:05:31,289
Her er resultaterne af de seks missioner,
I fik til opgave at udføre.
49
00:05:31,873 --> 00:05:33,333
Nummer et.
50
00:05:33,416 --> 00:05:35,460
Fang UMD'et Brænd.
51
00:05:36,085 --> 00:05:37,503
Lykkedes.
52
00:05:38,338 --> 00:05:40,048
Deltagere:
53
00:05:40,131 --> 00:05:41,174
Juiz,
54
00:05:41,799 --> 00:05:43,009
Tatiana,
55
00:05:43,801 --> 00:05:44,802
Billy,
56
00:05:46,054 --> 00:05:47,096
Isshin,
57
00:05:48,181 --> 00:05:49,182
Phil,
58
00:05:49,724 --> 00:05:50,850
Top.
59
00:05:51,351 --> 00:05:54,979
Belønning: tilføjelse af en 11. plads.
60
00:05:58,441 --> 00:06:03,321
Endnu et Negativ må nu tilføjes
til Det Runde Bord.
61
00:06:06,574 --> 00:06:08,409
Nummer to.
62
00:06:08,493 --> 00:06:10,703
Fang UMD'et Æd.
63
00:06:11,329 --> 00:06:12,705
Lykkedes.
64
00:06:13,539 --> 00:06:15,249
Deltagere:
65
00:06:15,750 --> 00:06:16,751
Juiz,
66
00:06:17,752 --> 00:06:18,753
Tatiana,
67
00:06:19,587 --> 00:06:20,922
Billy,
68
00:06:21,506 --> 00:06:22,507
Phil,
69
00:06:23,299 --> 00:06:24,509
Top.
70
00:06:34,060 --> 00:06:38,231
Belønning: Negativet Ubrænds opholdssted.
71
00:06:40,066 --> 00:06:41,818
I de næste syv dage
72
00:06:41,901 --> 00:06:44,070
vil jeg afsløre deres præcise lokation.
73
00:06:44,570 --> 00:06:47,198
Ubrænd er på nuværende tidspunkt her.
74
00:06:47,782 --> 00:06:50,827
De vil ikke opdage,
at de er blevet sporet.
75
00:06:50,910 --> 00:06:52,870
I kan fange dem, hvis I har brug for dem.
76
00:06:52,954 --> 00:06:58,167
Men det forventer jeg ikke,
eftersom I har fanget Brænd.
77
00:06:59,168 --> 00:07:00,378
Nummer tre.
78
00:07:00,461 --> 00:07:03,297
Neutralisering af UMD'et Sprog.
79
00:07:04,424 --> 00:07:05,800
Lykkedes.
80
00:07:06,634 --> 00:07:08,344
Deltager:
81
00:07:08,428 --> 00:07:10,096
Nico Vorgeil.
82
00:07:10,763 --> 00:07:14,642
Belønning: forening af alle verdens sprog.
83
00:07:36,289 --> 00:07:37,748
BLIV VÆK
84
00:07:38,916 --> 00:07:42,628
Ændrer hukommelsen
og kulturerne for alle ikke-Negativer.
85
00:07:43,254 --> 00:07:46,007
Alle sprog er nu blevet forenet
til engelsk.
86
00:07:47,300 --> 00:07:49,218
Mui, min kære, er du der?
87
00:07:50,595 --> 00:07:52,305
Mester Shen. Ja.
88
00:07:52,388 --> 00:07:53,639
Er der noget galt?
89
00:07:54,223 --> 00:07:55,725
Har du dit slips på?
90
00:07:57,018 --> 00:08:00,271
Nej. Jeg er faktisk midt i træningen.
91
00:08:00,354 --> 00:08:01,481
Det var godt.
92
00:08:01,564 --> 00:08:02,815
Perfekt timing.
93
00:08:05,234 --> 00:08:07,403
JEG VIL GERNE HAVE
DIN DIM SUM I DAG.
94
00:08:07,487 --> 00:08:08,654
HVAD SIGER DU TIL DET?
95
00:08:11,324 --> 00:08:12,575
Hvad sagde du?
96
00:08:12,658 --> 00:08:14,076
Gentag det, tak.
97
00:08:14,160 --> 00:08:15,745
Lidt langsommere denne gang.
98
00:08:15,828 --> 00:08:17,663
Nej, det var bare det.
99
00:08:17,747 --> 00:08:19,123
Undskyld. Vi snakkes ved.
100
00:08:20,333 --> 00:08:22,960
Modtaget. Jeg forstår.
101
00:08:27,548 --> 00:08:29,717
Bekræftet forening af alle sprog.
102
00:08:30,510 --> 00:08:31,802
Nummer fire.
103
00:08:31,886 --> 00:08:34,555
Fang UMD'et Fortid.
104
00:08:35,056 --> 00:08:36,390
Lykkedes.
105
00:08:37,475 --> 00:08:38,809
Deltagere:
106
00:08:39,435 --> 00:08:40,686
Juiz,
107
00:08:40,770 --> 00:08:41,771
Nico,
108
00:08:41,854 --> 00:08:42,855
Phil.
109
00:08:43,481 --> 00:08:48,361
Belønning:
Artefaktet Oprør kan findes her.
110
00:08:49,195 --> 00:08:51,072
Nummer fem.
111
00:08:52,114 --> 00:08:54,825
Fang UMD'et Råd.
112
00:08:55,326 --> 00:08:56,494
Lykkedes.
113
00:08:59,497 --> 00:09:00,998
Deltagere:
114
00:09:02,583 --> 00:09:03,709
Ubbe,
115
00:09:04,293 --> 00:09:05,503
Fuko.
116
00:09:05,586 --> 00:09:06,587
Til stede.
117
00:09:07,672 --> 00:09:08,673
Shen.
118
00:09:09,173 --> 00:09:13,386
Belønning:
Negativet Ureparers opholdssted.
119
00:09:13,469 --> 00:09:15,137
De er lige her.
120
00:09:15,221 --> 00:09:17,473
Vi gjorde det. Der er Ureparer.
121
00:09:17,557 --> 00:09:21,394
Ubbe, måske kan de give dig en rigtig død.
122
00:09:24,647 --> 00:09:26,065
Nummer seks.
123
00:09:26,148 --> 00:09:29,110
Fang Negativet Uset.
124
00:09:30,361 --> 00:09:31,612
Fejlet.
125
00:09:36,409 --> 00:09:38,244
Hvor beklageligt.
126
00:09:39,537 --> 00:09:41,622
Ja, vi havde en fornemmelse.
127
00:09:42,206 --> 00:09:44,917
De, der skulle efterforske Uset,
døde alle sammen.
128
00:09:45,960 --> 00:09:48,838
Deres bundne lig
endte i et forladt område.
129
00:09:48,921 --> 00:09:51,549
Og de blødte alle ihjel.
130
00:09:54,343 --> 00:09:58,681
Jeg gætter på,
at Uset blev taget af Ureparer.
131
00:10:05,938 --> 00:10:08,482
Alle missioner er ikke fuldført.
132
00:10:08,566 --> 00:10:10,526
Derfor modtager I en straf.
133
00:10:11,027 --> 00:10:13,571
Tilføjer nu UMD'et Galakse.
134
00:10:30,755 --> 00:10:32,465
Det er koloenormt.
135
00:10:32,548 --> 00:10:34,383
Hvad er det?
136
00:10:46,020 --> 00:10:47,229
Så dette...
137
00:10:47,730 --> 00:10:49,398
Er vores straf?
138
00:10:49,982 --> 00:10:54,904
{\an8}UNDEAD UNLUCK
139
00:11:17,176 --> 00:11:18,761
Det fløj mod loftet.
140
00:11:18,844 --> 00:11:20,179
Er det på vej mod overfladen?
141
00:11:20,888 --> 00:11:21,889
Kom her, Flyt.
142
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
Du kaldte?
143
00:11:25,142 --> 00:11:26,394
Hej, Flyt.
144
00:11:26,477 --> 00:11:28,020
Tak for forleden.
145
00:11:31,691 --> 00:11:33,567
Det var det, der førte os hertil, ikke?
146
00:11:34,568 --> 00:11:37,029
Flyt, transporter os til overfladen.
147
00:11:37,780 --> 00:11:38,781
Fint.
148
00:11:59,051 --> 00:12:01,178
Galakse er blevet tilføjet.
149
00:12:01,679 --> 00:12:05,266
En ny regel, som verden vil tro,
altid har eksisteret.
150
00:12:06,308 --> 00:12:11,689
Gad vide,
om I kan klare denne straf, Negativer.
151
00:12:22,616 --> 00:12:24,618
Ubbe, hvor er vi?
152
00:12:24,702 --> 00:12:26,287
I Australien tror jeg.
153
00:12:27,246 --> 00:12:28,247
Jeg har set den før.
154
00:12:28,330 --> 00:12:30,958
Den skulle være
den største sten i verden, ikke?
155
00:12:31,041 --> 00:12:34,420
Juiz, jeg har gjort mit
ved at transportere jer hertil.
156
00:12:34,920 --> 00:12:37,757
Nu forventer jeg et show.
157
00:12:38,758 --> 00:12:40,760
Ja, det forstår jeg, Flyt.
158
00:12:41,969 --> 00:12:44,430
Du vil se mig uddele retfærdighed.
159
00:12:53,898 --> 00:12:54,899
Hallo.
160
00:12:55,816 --> 00:13:00,196
Jeg troede,
det ville være mere skræmmende.
161
00:13:00,279 --> 00:13:01,447
Det er ikke så slemt.
162
00:13:01,530 --> 00:13:02,907
Du tager fejl.
163
00:13:03,491 --> 00:13:06,327
Det er et UMD,
som Apokalypse har tilføjet.
164
00:13:06,410 --> 00:13:09,371
De besidder regler,
som kan medføre menneskets undergang.
165
00:13:10,247 --> 00:13:12,333
Og dette er ingen undtagelse.
166
00:13:12,917 --> 00:13:15,294
Ændringen. Den begynder.
167
00:13:57,962 --> 00:13:59,255
Hov, hvad er det?
168
00:13:59,338 --> 00:14:02,216
Det er fantastisk. Se lige.
169
00:14:02,299 --> 00:14:04,552
Nico, jeg vil have bekræftelse på det.
170
00:14:04,635 --> 00:14:06,011
Jeg er i gang.
171
00:14:07,805 --> 00:14:09,932
Tosser, det er mig.
172
00:14:10,015 --> 00:14:12,101
En helt ny regel blev lige sat ind.
173
00:14:12,184 --> 00:14:16,939
Det, der er almen viden for jer,
er ikke for os Negativer.
174
00:14:17,565 --> 00:14:19,900
Så giv mig jeres viden. Nu!
175
00:14:19,984 --> 00:14:22,361
Okay, modtaget, dr. Nico.
176
00:14:23,112 --> 00:14:26,615
Vi er de overlegne,
når en ny regel tilføjes.
177
00:14:28,158 --> 00:14:30,411
Sig ikke det, for så dør du.
178
00:14:56,020 --> 00:14:57,187
Nu forstår jeg.
179
00:14:59,231 --> 00:15:02,610
Denne galakse er
en samling planeter ligesom Jorden.
180
00:15:02,693 --> 00:15:07,448
Denne straf skabte en masse
af disse Jordlignende planeter på én gang,
181
00:15:07,531 --> 00:15:10,868
hvilket affødte myter,
og navne på såkaldte ugedage
182
00:15:10,951 --> 00:15:12,369
baseret på stjernerne,
183
00:15:12,453 --> 00:15:15,456
og introducerede konceptet
om ikkejordisk liv,
184
00:15:15,539 --> 00:15:16,874
der kaldes rumvæsner.
185
00:15:16,957 --> 00:15:18,959
I dette øjeblik
186
00:15:19,043 --> 00:15:21,629
er de rumvæsner begyndt
at invadere vores planet.
187
00:15:22,922 --> 00:15:25,549
- Sådan! Hvor er det fedt!
- Hvad i...
188
00:15:25,633 --> 00:15:28,427
Hvad er det? Er det flyvende skibe?
189
00:15:29,094 --> 00:15:30,095
Er de fjender?
190
00:15:30,179 --> 00:15:31,639
Jeps.
191
00:15:31,722 --> 00:15:33,307
Rumvæsnerne blev født
192
00:15:33,390 --> 00:15:36,894
under ændringen til,
at verden altid havde haft en galakse.
193
00:15:37,478 --> 00:15:40,606
Så de tror naturligvis,
at det altid har været sådan.
194
00:15:43,859 --> 00:15:47,154
Født på en planet med
flere hundrede millioner års historie.
195
00:15:47,237 --> 00:15:50,115
De har trænet i årtier
til at blive soldater
196
00:15:50,199 --> 00:15:54,036
og fik rumskibe,
så de kunne invadere andre planeter.
197
00:15:54,119 --> 00:15:56,246
Da deres egen planet er ved at gå under,
198
00:15:56,330 --> 00:15:58,332
leder de efter et nyt hjem.
199
00:15:59,333 --> 00:16:02,544
Jeg vil tro,
det er deres baggrundshistorie.
200
00:16:04,964 --> 00:16:06,548
Vi er kendt som Acks.
201
00:16:07,299 --> 00:16:10,052
Vi har rejst langt til jeres planet
for at overtage den.
202
00:16:10,135 --> 00:16:12,262
Dette skal være vores nye hjem.
203
00:16:12,346 --> 00:16:13,889
Hvad sagde jeg?
204
00:16:13,973 --> 00:16:17,977
Det siger du ikke.
Det er noget af en straf.
205
00:16:18,560 --> 00:16:21,522
Hvem er repræsentant for denne planet?
206
00:16:21,605 --> 00:16:22,690
Det er jeg.
207
00:16:24,817 --> 00:16:27,194
Hvis I ikke yder modstand mod invasionen,
208
00:16:27,277 --> 00:16:30,114
så vil vi bruge jeres race
som arbejdskraft.
209
00:16:30,614 --> 00:16:33,409
I lader til at have moderat intelligens.
210
00:16:34,076 --> 00:16:37,538
Hvis I yder modstand,
vil I blive elimineret.
211
00:16:38,038 --> 00:16:39,415
Træf dit valg.
212
00:16:42,418 --> 00:16:45,295
Jeg vælger ingen af dem.
Træk skibene tilbage.
213
00:16:59,101 --> 00:17:01,520
Vi har undersøgt denne planet.
214
00:17:01,603 --> 00:17:04,773
Jeres civilisation er
pinligt underudviklet.
215
00:17:04,857 --> 00:17:07,443
I er endnu ikke kommet ud i rummet,
216
00:17:07,526 --> 00:17:09,778
fordi jeres art ikke kan samarbejde.
217
00:17:10,279 --> 00:17:12,906
I kan ikke vinde med magt.
218
00:17:13,741 --> 00:17:15,617
Dette er folkemord.
219
00:17:15,701 --> 00:17:19,913
For at min familie og mine venner
kan leve på denne planet,
220
00:17:19,997 --> 00:17:22,041
må I alle dø.
221
00:17:23,584 --> 00:17:25,878
Mener du, det er retfærdighed?
222
00:17:25,961 --> 00:17:27,212
Ja, det er det.
223
00:17:27,296 --> 00:17:30,507
En vision, der er ufejlbarlig
for enhver form for ræsonnement.
224
00:17:31,550 --> 00:17:33,093
Javel.
225
00:17:34,136 --> 00:17:35,512
I så fald
226
00:17:37,306 --> 00:17:40,309
må jeg udligne den retfærdighed.
227
00:17:41,560 --> 00:17:43,979
{\an8}U
RETFÆRDIGHED
228
00:17:45,064 --> 00:17:46,607
Hvad sagde du?
229
00:17:55,949 --> 00:17:59,745
- Hvad i...
- Så sejt. Det er virkelig fedt.
230
00:18:27,773 --> 00:18:29,900
Nej! Hvad har du gjort mod os?
231
00:18:33,695 --> 00:18:34,822
Ubbe.
232
00:18:34,905 --> 00:18:35,948
Fuko.
233
00:18:36,031 --> 00:18:37,908
Følg godt med.
234
00:18:37,991 --> 00:18:39,701
Dette er en straf.
235
00:18:42,621 --> 00:18:45,541
Min evne kunne afværge
situationen denne gang,
236
00:18:45,624 --> 00:18:48,585
men afhængig af straffen,
kunne dette have været enden.
237
00:18:49,378 --> 00:18:52,422
Galakse er den 99. straf,
der er blevet tilføjet.
238
00:18:53,090 --> 00:18:55,968
Vi klarer ikke en til
under nogen omstændigheder.
239
00:18:59,388 --> 00:19:00,681
Hvorfor ikke?
240
00:19:01,390 --> 00:19:04,309
Vi fandt en stentavle,
da vi fandt Apokalypse,
241
00:19:04,893 --> 00:19:07,646
og den stentavle havde 101 felter.
242
00:19:08,438 --> 00:19:11,483
Hver gang vi får en straf, fyldes et felt.
243
00:19:12,776 --> 00:19:15,154
Der er kun ét tilbage, før vi når 100,
244
00:19:16,196 --> 00:19:19,533
og derefter kommer den endelige straf.
245
00:19:20,576 --> 00:19:21,743
Ragnarok.
246
00:19:25,414 --> 00:19:27,666
Jeg antager, det ord betyder slutningen.
247
00:19:28,250 --> 00:19:31,670
For at beskytte denne planet
må vi undgå det for enhver pris.
248
00:19:32,296 --> 00:19:36,091
Derfor skal vi løse enhver mission,
uanset hvad det er.
249
00:19:37,634 --> 00:19:40,554
Når det er sagt,
må vi tale om missionerne.
250
00:19:40,637 --> 00:19:43,974
Apokalypse åbner sig ikke,
medmindre Det Runde Bord er fyldt.
251
00:19:51,481 --> 00:19:54,860
Nå, ja! Der er en ny plads nu.
252
00:19:55,485 --> 00:20:00,282
Ja, vi fik en ellevte plads
som belønning for Brænd-missionen.
253
00:20:00,782 --> 00:20:02,784
Medmindre vi besætter den plads,
254
00:20:03,368 --> 00:20:06,371
vil vi få endnu en straf om tre måneder
255
00:20:06,455 --> 00:20:08,874
for ikke at kunne påtage os nye missioner.
256
00:20:09,625 --> 00:20:14,171
Med andre ord er vores topprioritet
at finde et ellevte medlem.
257
00:20:15,172 --> 00:20:16,757
Så det betyder, at denne gang...
258
00:20:17,341 --> 00:20:18,842
Er vi på jagt.
259
00:20:20,928 --> 00:20:24,806
Dig! Jer alle. Hvem er...
260
00:20:26,099 --> 00:20:27,559
Så du er her stadig?
261
00:20:28,227 --> 00:20:30,479
Du dræbte ikke dig selv
på trods af min evne.
262
00:20:31,104 --> 00:20:33,232
Så din vision var bare snak.
263
00:20:34,316 --> 00:20:37,611
Hør efter og send det ud i rummet.
264
00:20:41,031 --> 00:20:43,242
Hold fingrene fra Jorden.
265
00:20:56,338 --> 00:20:58,924
Den 1. september 2020
266
00:20:59,424 --> 00:21:02,886
fik mennesket for første gang kontakt
til ikkejordisk liv.
267
00:21:03,470 --> 00:21:06,223
Men det ville blive første og sidste gang,
268
00:21:06,306 --> 00:21:08,475
da al kontakt ville ophøre derefter.
269
00:21:15,774 --> 00:21:20,237
Denne gang er vores belønning
Ubrænd og Ureparers opholdssteder.
270
00:21:20,862 --> 00:21:24,992
Belønning: Negativet Ubrænds opholdssted.
271
00:21:25,993 --> 00:21:28,328
Ureparers opholdssted.
272
00:21:28,412 --> 00:21:29,663
De er lige her.
273
00:21:30,747 --> 00:21:33,542
- Nu vil vi have...
- Lad mig gætte. Ureparer?
274
00:21:36,586 --> 00:21:38,171
Jeg tager mig af dem.
275
00:21:38,255 --> 00:21:39,965
Hvis deres evne passer til navnet,
276
00:21:40,048 --> 00:21:42,217
så kan ét angreb være dødeligt.
277
00:21:42,301 --> 00:21:43,844
Nuvel.
278
00:21:43,927 --> 00:21:46,013
Jeg sørger for støtte
for en sikkerheds skyld.
279
00:21:46,096 --> 00:21:47,723
Tag Tatiana med.
280
00:21:47,806 --> 00:21:48,807
Hun vil være nyttig.
281
00:21:48,890 --> 00:21:50,350
Vent! Mig?
282
00:21:51,143 --> 00:21:53,520
Og Fuko, du tager også med.
283
00:21:56,231 --> 00:21:57,691
Modtaget.
284
00:21:57,774 --> 00:22:00,861
Eftersom du hjalp mig,
vil jeg gengælde tjenesten.
285
00:22:04,781 --> 00:22:08,994
{\an8}FORTSÆTTES
286
00:23:41,336 --> 00:23:43,338
Tekster af: Satine von Gersdorff