1
00:00:12,721 --> 00:00:14,848
Right after the new
quests are announced,
2
00:00:14,931 --> 00:00:16,850
Billy suggests the use
of nuclear weapons
3
00:00:16,933 --> 00:00:18,184
to neutralize the UMAs,
4
00:00:18,268 --> 00:00:20,270
despite the number
of lives it would take.
5
00:00:20,353 --> 00:00:21,980
While the others hesitate,
6
00:00:22,063 --> 00:00:24,607
Billy continues by claiming
that no matter how many times
7
00:00:24,691 --> 00:00:25,859
she repeats her attempt,
8
00:00:25,942 --> 00:00:27,861
Juiz will never be able
to kill God,
9
00:00:27,944 --> 00:00:31,239
and, with that, Billy opens fire
at the Roundtable members.
10
00:00:31,740 --> 00:00:34,117
The room is thrown into chaos
at Billy's sudden act
11
00:00:34,284 --> 00:00:37,287
of violence, but then
a flame engulfs the Roundtable.
12
00:00:37,787 --> 00:00:40,040
UMA Burn bursts through
from underground
13
00:00:40,206 --> 00:00:43,126
with Rip and Latla,
now known as the group Under,
14
00:00:43,209 --> 00:00:44,711
perched upon its head.
15
00:00:45,670 --> 00:00:48,298
Rip then refers to Billy
as Boss.
16
00:00:48,381 --> 00:00:51,301
Indeed, Billy--the third seat
at the Roundtable--
17
00:00:51,384 --> 00:00:53,303
was also the leader of Under.
18
00:00:53,803 --> 00:00:55,513
Under aims to steal
the Roundtable
19
00:00:55,597 --> 00:00:57,223
and Apocalypse for themselves.
20
00:00:57,307 --> 00:00:59,267
This betrayal from
the man who once saved her
21
00:00:59,350 --> 00:01:02,395
from the brink
of despair devastates Tatiana.
22
00:01:02,896 --> 00:01:05,315
Fuko and Andy turn their backs
to the sorrow
23
00:01:05,398 --> 00:01:08,651
and begin their chase after
Billy before he can escape.
24
00:01:17,619 --> 00:01:18,995
Sheesh, what gives?
25
00:01:19,079 --> 00:01:20,371
This is a walk in the park.
26
00:01:20,455 --> 00:01:22,373
Gotta say, I expected way more
27
00:01:22,457 --> 00:01:24,584
from this so-called
secret society.
28
00:01:24,667 --> 00:01:26,127
It won't stay this easy.
29
00:01:26,211 --> 00:01:27,587
Hmm?
30
00:01:27,670 --> 00:01:29,547
We simply caught them
off guard,
31
00:01:29,631 --> 00:01:31,049
so we got a head start.
32
00:01:31,132 --> 00:01:34,219
Before long they'll be here
to try and stop us.
33
00:01:34,302 --> 00:01:35,887
Don't underestimate 'em.
34
00:01:36,179 --> 00:01:37,847
Still can't believe our boss
would be
35
00:01:37,931 --> 00:01:39,641
the third seat in the Union.
36
00:01:39,724 --> 00:01:41,935
By the way,
it's real nice to meet ya.
37
00:01:42,352 --> 00:01:43,895
We'll cooperate with you.
38
00:01:44,437 --> 00:01:46,356
But first,
let me make something clear.
39
00:01:47,816 --> 00:01:49,734
Killing God isn't
our final objective.
40
00:01:49,818 --> 00:01:50,944
You understand?
41
00:01:51,027 --> 00:01:52,904
We want what comes next.
42
00:01:54,489 --> 00:01:56,616
The only reason we're here
right now is 'cause you said
43
00:01:56,699 --> 00:01:57,700
you'd give us that.
44
00:01:57,784 --> 00:01:58,910
So don't forget it.
45
00:01:59,244 --> 00:02:01,788
You won't be betraying us now...
46
00:02:03,498 --> 00:02:05,458
{\an8}Will you, Mr. Billy?
47
00:02:05,875 --> 00:02:07,001
Fine by me.
48
00:02:07,627 --> 00:02:11,214
You see, we don't operate under
some fake motive like justice.
49
00:02:11,756 --> 00:02:14,592
There's trust derived
from our mutual interests alone.
50
00:02:15,426 --> 00:02:18,012
It's fairer that way,
don't you think?
51
00:02:18,972 --> 00:02:22,433
Totally!
It makes things much easier.
52
00:02:31,860 --> 00:02:33,278
♪ Up, up, up, up ♪
53
00:02:33,486 --> 00:02:34,529
{\an8}♪ Down, down, down,
down, down ♪
54
00:02:34,612 --> 00:02:35,947
♪ Up, up, up, up ♪
55
00:02:36,030 --> 00:02:37,115
{\an8}♪ Down, down, down,
down, down ♪
56
00:02:37,198 --> 00:02:38,533
♪ Up, up, up, up, ♪
57
00:02:38,741 --> 00:02:39,784
♪ Down, down, down,
down, down ♪
58
00:02:39,868 --> 00:02:40,952
♪ Up, up, up, up ♪
59
00:02:41,119 --> 00:02:42,328
♪ Down, down, down,
down, down ♪
60
00:02:42,412 --> 00:02:43,454
♪ Bad ♪
61
00:02:44,664 --> 00:02:45,665
{\an8}♪ One, two ♪
62
00:02:51,921 --> 00:02:53,047
♪ Good ♪
63
00:03:03,183 --> 00:03:04,434
♪ Up and down ♪
64
00:03:18,698 --> 00:03:19,782
{\an8}♪ Repeat the ♪
65
00:03:32,003 --> 00:03:33,046
{\an8}♪ Lucky ♪
66
00:03:37,383 --> 00:03:38,384
{\an8}♪ Happy ♪
67
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
{\an8}-♪ Repeat the ♪
68
00:03:49,729 --> 00:03:50,855
{\an8}♪ Love call ♪
69
00:03:51,022 --> 00:03:52,565
{\an8}♪ Up, up, up, up ♪
70
00:03:52,732 --> 00:03:53,816
♪ Down, down, down,
down, down ♪
71
00:03:53,900 --> 00:03:55,109
♪ Up, up, up, up ♪
72
00:03:55,193 --> 00:03:56,319
♪ Down, down, down, down ♪
73
00:03:59,447 --> 00:04:01,407
Move them, Burn.
74
00:04:07,747 --> 00:04:08,957
Tatiana.
75
00:04:12,919 --> 00:04:13,920
Join me.
76
00:04:14,629 --> 00:04:17,006
I'll be in need of your ability
as well.
77
00:04:17,590 --> 00:04:20,051
I saved your life.
Now return the deed.
78
00:04:20,760 --> 00:04:24,055
You want to return
to your normal body, don't you?
79
00:04:26,516 --> 00:04:29,102
In that case,
you're my enemy as well,
80
00:04:29,185 --> 00:04:30,436
Untouchable.
81
00:04:34,941 --> 00:04:37,026
Let's go, Burn.
82
00:04:39,153 --> 00:04:40,530
We must stop him!
83
00:04:41,030 --> 00:04:44,367
{\an8}If we don't stop him now,
it'll all be over!
84
00:04:46,327 --> 00:04:48,288
Attention all Union members.
85
00:04:48,871 --> 00:04:51,708
Billy has betrayed us
and seized the Roundtable.
86
00:04:51,791 --> 00:04:54,043
Starting now, we're mounting
an operation
87
00:04:54,127 --> 00:04:55,503
with Undead and Unluck.
88
00:04:56,004 --> 00:04:58,715
We must retrieve the Roundtable
at all costs!
89
00:05:00,717 --> 00:05:03,720
{\an8}Our primary objective now
is to disable Burn.
90
00:05:04,178 --> 00:05:05,722
{\an8}As long as we stop Burn,
91
00:05:05,805 --> 00:05:07,557
{\an8}they can't walk off with
the Roundtable.
92
00:05:08,057 --> 00:05:09,100
{\an8}- Nico.
- Hmm?
93
00:05:09,183 --> 00:05:10,184
I need you focused
94
00:05:10,268 --> 00:05:11,519
on treating Isshin and Top.
95
00:05:12,395 --> 00:05:14,147
Enlist the lab members to help.
96
00:05:14,230 --> 00:05:15,648
Full facility control.
97
00:05:15,732 --> 00:05:17,358
Stop Burn in its tracks!
98
00:05:17,442 --> 00:05:19,902
No choice, then.
99
00:05:19,986 --> 00:05:23,156
{\an8}Hey, it's up to you, Mico.
Handle this.
100
00:05:23,489 --> 00:05:24,657
For real, Pop?
101
00:05:25,033 --> 00:05:27,285
Roger, Doctor Nico!
102
00:05:28,119 --> 00:05:29,620
Seriously?
103
00:05:29,704 --> 00:05:31,080
{\an8}As they flee,
104
00:05:31,164 --> 00:05:33,416
{\an8}they may attempt to abscond
with Artifacts.
105
00:05:33,875 --> 00:05:35,960
{\an8}Shen, Phil,
go and protect them.
106
00:05:37,754 --> 00:05:39,881
You have my permission
to use any artifact
107
00:05:39,964 --> 00:05:41,090
from the depository.
108
00:05:42,342 --> 00:05:43,343
Do not fail.
109
00:05:44,344 --> 00:05:46,220
{\an8}Chikara, if you can,
110
00:05:46,304 --> 00:05:49,307
{\an8}I'd like you to use your ability
to stop my bleeding.
111
00:05:49,807 --> 00:05:50,975
{\an8}Can you do it?
112
00:05:51,059 --> 00:05:53,144
Roger!
I'll do my best!
113
00:05:53,811 --> 00:05:58,066
Finally, Tatiana,
as for you, stand by.
114
00:06:03,404 --> 00:06:04,655
Don't you worry.
115
00:06:05,114 --> 00:06:07,742
Just leave it to me, 'kay?
It'll be fine.
116
00:06:07,825 --> 00:06:10,411
I'm sure there's
a reason behind all this.
117
00:06:12,747 --> 00:06:14,248
This isn't like Mr. Billy.
118
00:06:14,332 --> 00:06:16,084
He's wonderful and kind.
119
00:06:17,335 --> 00:06:18,461
You know that, don't you?
120
00:06:18,544 --> 00:06:20,671
Better than anyone else,
I'm sure.
121
00:06:23,841 --> 00:06:25,051
Yeah.
122
00:06:25,676 --> 00:06:29,389
Please, go save Mr. Billy.
123
00:06:30,765 --> 00:06:31,891
Fuko!
124
00:06:35,269 --> 00:06:36,813
Well, I guess that's my cue.
125
00:06:37,897 --> 00:06:39,023
Here goes.
126
00:06:44,612 --> 00:06:45,947
Commence operation!
127
00:06:46,364 --> 00:06:49,409
Everyone, provide full support
for Undead and Unluck!
128
00:06:49,492 --> 00:06:50,576
Roger!
129
00:07:00,711 --> 00:07:03,005
Initiate relocation
of all giant UMA
130
00:07:03,089 --> 00:07:06,175
cryostorage units above
Burn's current location.
131
00:07:08,803 --> 00:07:11,139
We can only use them
for about ten minutes.
132
00:07:11,222 --> 00:07:12,598
Designation B, understood.
133
00:07:12,682 --> 00:07:14,684
Any longer and
the other UMAs will wake up.
134
00:07:14,767 --> 00:07:16,352
Prepare to exceed
the ten-minute mark.
135
00:07:16,436 --> 00:07:19,772
Initiate emergency deployment
of anesthetic gas as a backup.
136
00:07:20,148 --> 00:07:21,607
Roger!
137
00:07:26,696 --> 00:07:28,364
Add the EM cables, too!
138
00:07:28,614 --> 00:07:30,366
It can buy us even more time!
Take it off, darn it!
139
00:07:30,450 --> 00:07:33,077
But Pappy, those
are really heat-sensitive!
140
00:07:33,161 --> 00:07:35,121
{\an8}- All the terminals would get--
- Dimwit!
141
00:07:35,371 --> 00:07:37,123
Weren't you listening
142
00:07:37,206 --> 00:07:38,541
{\an8}to what was just said?
143
00:07:38,624 --> 00:07:39,750
Listen up.
144
00:07:39,834 --> 00:07:41,002
Our goal's
to make this look like
145
00:07:41,085 --> 00:07:42,420
a capture while they gather
as much
146
00:07:42,503 --> 00:07:43,629
unluck as they can!
147
00:07:44,172 --> 00:07:46,632
Just focus on setting
up obstructions!
148
00:07:46,716 --> 00:07:47,925
{\an8}Undead and Unluck
Come on!
149
00:07:48,009 --> 00:07:49,218
{\an8}will handle the rest!
You have to take it off,
150
00:07:49,302 --> 00:07:50,595
so we can help you! Isshin!
151
00:07:54,640 --> 00:07:56,142
Listen,
after we stop Burn,
152
00:07:56,225 --> 00:07:57,685
let's see if we can talk
this out!
153
00:07:57,977 --> 00:07:59,187
{\an8}You wanna talk it out?
154
00:07:59,270 --> 00:08:00,938
{\an8}Weren't you
the one who blasted Billy
155
00:08:01,022 --> 00:08:02,482
{\an8}with that gun just a minute ago?
156
00:08:04,358 --> 00:08:05,860
That was in the moment!
157
00:08:18,498 --> 00:08:21,083
{\an8}Well, I do got a couple
of questions for him.
158
00:08:21,751 --> 00:08:24,837
Seems to me that Rip and Billy
don't have the same end goal.
159
00:08:24,921 --> 00:08:26,797
If his heart's set
on god-slaying,
160
00:08:26,881 --> 00:08:28,674
it'd be more efficient
to work with us.
161
00:08:29,175 --> 00:08:30,176
grunts]
162
00:08:30,635 --> 00:08:32,345
It's hard to believe Billy
would form
163
00:08:32,428 --> 00:08:35,473
a whole new organization over
a difference in policies.
164
00:08:35,973 --> 00:08:39,143
Even so, there's one thing
that I know with all certainty.
165
00:08:39,227 --> 00:08:40,436
{\an8}What's that?
166
00:08:41,270 --> 00:08:43,648
{\an8}He made Tatiana cry.
167
00:08:46,859 --> 00:08:49,320
For that, he earned
himself a knuckle sandwich!
168
00:08:49,403 --> 00:08:50,488
We can talk after.
169
00:08:53,533 --> 00:08:54,575
Huh?
170
00:08:55,201 --> 00:08:57,203
There they are!
I see Burn!
171
00:08:57,453 --> 00:08:59,455
Juiz, we good to go?
172
00:08:59,580 --> 00:09:01,832
All complete.
Proceed!
173
00:09:02,333 --> 00:09:03,543
Copy that!
174
00:09:04,919 --> 00:09:05,920
Hmm?
175
00:09:09,090 --> 00:09:12,009
Undead, Unluck, you've come.
176
00:09:12,468 --> 00:09:13,636
Undeterred.
177
00:09:15,805 --> 00:09:18,182
{\an8}Unjustice, activate.
178
00:09:18,975 --> 00:09:20,810
{\an8}Here it comes, Andy!
179
00:09:22,562 --> 00:09:24,063
{\an8}The same as Juiz?
180
00:09:24,397 --> 00:09:25,731
Planning to kill herself?
181
00:09:26,566 --> 00:09:27,608
You idiot.
182
00:09:28,568 --> 00:09:30,278
Not while I'm around!.
183
00:09:31,821 --> 00:09:34,115
So sick!
This is wicked sick!
184
00:09:39,620 --> 00:09:40,663
Mm!
185
00:09:40,746 --> 00:09:42,248
Hot damn, this is new!
186
00:09:42,331 --> 00:09:44,500
Never been smooched
while being beheaded before!
187
00:09:44,584 --> 00:09:46,836
Hey, look,
those two are kissing again!
188
00:09:46,919 --> 00:09:49,046
Which I think means--
189
00:09:50,131 --> 00:09:52,300
Parts Bullet: Head!
190
00:09:52,883 --> 00:09:54,844
There's going to be
a massive stroke
191
00:09:54,927 --> 00:09:57,054
of unluck heading
directly toward us?
192
00:09:59,557 --> 00:10:01,267
{\an8}Huh? He went inside.
193
00:10:03,728 --> 00:10:05,146
It's coming.
194
00:10:05,563 --> 00:10:08,899
Headed straight toward Andy,
in the center of Burn.
195
00:10:09,775 --> 00:10:11,277
My unluck!
196
00:10:17,283 --> 00:10:19,910
Electromagnetic cables misfiring.
197
00:10:20,119 --> 00:10:22,079
This must be Unluck's doing.
198
00:10:30,921 --> 00:10:33,633
You want some more?
Get a load of this!
199
00:10:34,925 --> 00:10:37,386
{\an8}Now, freeze!
200
00:10:50,816 --> 00:10:52,276
Score!
201
00:10:54,862 --> 00:10:55,863
Futile.
202
00:10:58,157 --> 00:11:01,994
That works on Burn's core form
but not the developed one.
203
00:11:02,078 --> 00:11:03,788
This only buys you
a little time.
204
00:11:03,871 --> 00:11:04,914
It's not over yet.
205
00:11:06,374 --> 00:11:07,833
There's more on the way.
206
00:11:08,376 --> 00:11:10,127
More unluck's coming!
207
00:11:10,211 --> 00:11:11,629
Courtesy of everyone!
208
00:11:11,712 --> 00:11:13,506
UNBREAKABLE
209
00:11:13,589 --> 00:11:15,132
We're going in cold?
210
00:11:15,424 --> 00:11:17,051
Don't worry.
You'll be fine.
211
00:11:17,343 --> 00:11:20,096
{\an8}After all, we've got our girl
Fuko's unluck on our side!
212
00:11:21,138 --> 00:11:25,893
Unbreakable Pile Cannon,
blast off!
213
00:11:26,268 --> 00:11:27,269
Huh?
214
00:11:29,271 --> 00:11:30,898
What did I say?
215
00:11:38,572 --> 00:11:39,615
{\an8}Wha--
216
00:11:42,076 --> 00:11:45,079
Unbreakable Pile Cannon!
217
00:11:47,540 --> 00:11:50,126
{\an8}We've put Burn on ice!
218
00:11:50,626 --> 00:11:52,962
{\an8}No getting away from us now,
Billy!
219
00:11:59,218 --> 00:12:00,845
Hell yeah!
220
00:12:00,928 --> 00:12:02,805
Suck it!
221
00:12:05,057 --> 00:12:07,643
Oh, awesome!
Those two really did it?
222
00:12:07,727 --> 00:12:09,103
Burn stopped moving?
223
00:12:09,186 --> 00:12:10,604
Seems so, huh?
224
00:12:10,688 --> 00:12:12,398
Yeah, they really nailed
him good.
225
00:12:12,481 --> 00:12:14,900
- Must have been serious unluck.
- Hey, can I get going,
226
00:12:14,984 --> 00:12:16,944
old timer?
I wanna join them already!
227
00:12:17,027 --> 00:12:19,113
It's not like you can bear
any acceleration
228
00:12:19,196 --> 00:12:20,865
with your leg still healing.
229
00:12:21,282 --> 00:12:22,658
Just stay put and recover.
230
00:12:22,742 --> 00:12:25,786
Isshin, stop being difficult,
you big dummy!
231
00:12:27,621 --> 00:12:28,622
Huh?
232
00:12:28,706 --> 00:12:30,791
- Where is...
- What's the matter?
233
00:12:31,375 --> 00:12:32,710
Where's Tatiana?
234
00:12:37,006 --> 00:12:41,927
{\an8}UNDEAD
UNLUCK
235
00:12:51,520 --> 00:12:52,605
Payback time.
236
00:12:53,105 --> 00:12:55,316
{\an8}Here's for making Tatiana cry.
237
00:13:01,071 --> 00:13:02,406
{\an8}And your prize is...
238
00:13:04,492 --> 00:13:06,202
{\an8}One death!
239
00:13:11,791 --> 00:13:13,209
I see.
240
00:13:13,918 --> 00:13:15,336
It still hurts.
241
00:13:16,337 --> 00:13:19,006
From observing you I always
assumed your sense of pain
242
00:13:19,089 --> 00:13:21,050
was getting dulled as well,
243
00:13:21,133 --> 00:13:24,637
but instead you simply
repair yourself bit by bit.
244
00:13:25,095 --> 00:13:27,014
I'm pretty impressed
at how you forged
245
00:13:27,097 --> 00:13:28,891
it into your current
fighting style.
246
00:13:31,060 --> 00:13:32,478
Consider me grateful.
247
00:13:32,937 --> 00:13:33,938
Thanks, Undead.
248
00:13:37,399 --> 00:13:38,400
I knew it.
249
00:13:38,484 --> 00:13:40,694
He's using my undead powers.
250
00:13:40,778 --> 00:13:43,197
Fuko, hand me your gun
and the sword.
251
00:13:43,280 --> 00:13:45,908
- Might try and kill yourself.
- Uh, okay.
252
00:13:46,325 --> 00:13:48,452
So what now?
Do we, like, help?
253
00:13:48,536 --> 00:13:49,870
Why would we do that?
254
00:13:50,371 --> 00:13:52,665
Let's hang back
and see what he's capable of.
255
00:13:52,748 --> 00:13:54,208
Prove his bossness.
256
00:14:03,968 --> 00:14:06,428
Uh, that's Top's Unstoppable!
257
00:14:09,974 --> 00:14:12,434
{\an8}But Top's is more refined
than this one, though.
258
00:14:13,060 --> 00:14:15,396
{\an8}If you watch carefully you
can tell where he's coming--
259
00:14:21,527 --> 00:14:23,696
Even if you can see
the attack coming,
260
00:14:23,779 --> 00:14:25,823
you still don't have the time
to react.
261
00:14:30,452 --> 00:14:31,662
Not bad.
262
00:14:31,745 --> 00:14:34,331
But no matter.
I know what your weakness is.
263
00:14:34,874 --> 00:14:37,334
And that's you, Unluck.
264
00:14:43,132 --> 00:14:45,801
[gasps] My legs are
moving on their own!
265
00:14:45,885 --> 00:14:48,721
If my vision of justice
is to survive then...
266
00:14:49,847 --> 00:14:51,307
The inverse would be...
267
00:14:51,515 --> 00:14:53,225
Freaking jerk's toying
with us.
268
00:14:53,309 --> 00:14:56,645
My body, I can't control it!
269
00:14:59,982 --> 00:15:01,567
I'm sorry, Andy!
270
00:15:03,944 --> 00:15:04,987
Fuko!
271
00:15:07,072 --> 00:15:08,532
Undead.
272
00:15:12,620 --> 00:15:14,455
{\an8}Unstoppable.
273
00:15:18,125 --> 00:15:19,460
{\an8}Unjustice.
274
00:15:23,088 --> 00:15:24,590
{\an8}There's no doubt about it.
275
00:15:27,009 --> 00:15:28,928
His ability is copying.
276
00:15:29,011 --> 00:15:31,764
And us Union members
are the targets.
277
00:15:33,766 --> 00:15:36,602
Now, then, that takes
care of our nuisances.
278
00:15:37,102 --> 00:15:39,563
Burn, nap time is over.
279
00:15:54,370 --> 00:15:56,580
No way! You mean
we didn't pierce the core?
280
00:15:56,664 --> 00:15:58,999
The Unluck was directed
at Mr. Andy.
281
00:15:59,500 --> 00:16:02,962
Dammit, we're all out
of traps that'll work on Burn.
282
00:16:12,763 --> 00:16:14,556
Boss, Burn is on the move,
283
00:16:14,640 --> 00:16:16,350
and we don't have a way
to stop it!
284
00:16:18,310 --> 00:16:20,145
Five minutes till they break out
of the base.
285
00:16:20,229 --> 00:16:22,022
Boss, help!
What now?
286
00:16:22,314 --> 00:16:23,524
Remain calm.
287
00:16:23,941 --> 00:16:26,527
What of Andy and Fuko?
Are they safe?
288
00:16:26,610 --> 00:16:27,611
They're safe.
289
00:16:27,695 --> 00:16:29,154
Tatiana?
290
00:16:29,655 --> 00:16:31,699
They came falling
from above me.
291
00:16:31,907 --> 00:16:35,119
I have no idea what happened
but I've recovered them both.
292
00:16:35,202 --> 00:16:37,496
Thank you so much
for the save!
293
00:16:37,746 --> 00:16:40,624
Tatiana, your orders were
to remain on standby.
294
00:16:41,166 --> 00:16:42,501
I'm sorry, Boss.
295
00:16:43,002 --> 00:16:44,336
But I...
296
00:16:45,963 --> 00:16:48,298
I need to talk
to Mr. Billy myself!
297
00:16:51,719 --> 00:16:54,221
- Please, Top, take me with you!
- Sure thing!
298
00:16:55,014 --> 00:16:58,350
Tatiana, I want you
to be honest with me.
299
00:16:59,184 --> 00:17:02,354
Do you still have feelings
for Billy, even now?
300
00:17:06,066 --> 00:17:07,860
{\an8}Have feelings for...
301
00:17:10,362 --> 00:17:13,115
{\an8}The operation hinges
on your answer.
302
00:17:46,523 --> 00:17:48,025
Why, Mr. Billy?
303
00:17:48,108 --> 00:17:49,485
Why would you betray us?
304
00:17:49,818 --> 00:17:53,947
{\an8}So long as the rules exist,
as well as God with them,
305
00:17:54,031 --> 00:17:57,117
this world will always
be unfair.
306
00:18:01,538 --> 00:18:04,583
But Mr. Billy, I--
- Get over yourself!
307
00:18:07,044 --> 00:18:09,213
My matters don't involve you.
308
00:18:20,557 --> 00:18:23,143
Tatiana, do you still...
309
00:18:26,355 --> 00:18:29,191
Have feelings for Billy,
even now?
310
00:18:34,321 --> 00:18:36,573
[gasps] Yes!
311
00:18:36,657 --> 00:18:40,369
Untouchable Area,
Compulsory Release!
312
00:18:43,413 --> 00:18:44,540
Oof!
313
00:18:44,623 --> 00:18:46,834
Unjustice should be active!
314
00:18:47,501 --> 00:18:50,504
If she's acting with justice
on behalf of the Union,
315
00:18:50,587 --> 00:18:52,589
then it should stop the attack!
316
00:18:54,007 --> 00:18:55,676
So why isn't it?
317
00:19:02,808 --> 00:19:05,477
So that's it, Tatiana.
318
00:19:11,400 --> 00:19:12,609
Hmm?
319
00:19:14,903 --> 00:19:15,988
I've been had.
320
00:19:16,488 --> 00:19:18,031
I can see it now.
321
00:19:19,658 --> 00:19:21,660
{\an8}The target
was always Apocalypse.
322
00:19:26,707 --> 00:19:29,251
You want a bootleg Union
of your own, right?
323
00:19:29,334 --> 00:19:30,627
Well, guess what?
324
00:19:30,711 --> 00:19:32,754
The quests don't get started
unless you gather
325
00:19:32,838 --> 00:19:35,090
at the Roundtable!
And...
326
00:19:37,050 --> 00:19:38,385
Without this little guy,
327
00:19:38,468 --> 00:19:41,346
you can't accept any quests
or rewards!
328
00:19:41,722 --> 00:19:43,807
{\an8}That's right, ain't it?
329
00:19:45,767 --> 00:19:48,103
No-good morons!
330
00:19:49,563 --> 00:19:51,648
{\an8}Fuko, what is it?
331
00:19:51,732 --> 00:19:52,900
Fuko!
332
00:20:15,047 --> 00:20:17,382
I did it!
333
00:20:18,884 --> 00:20:21,178
I'm much older
than any other Artifact with
334
00:20:21,261 --> 00:20:22,512
the memories to prove it!
335
00:20:22,596 --> 00:20:25,057
Now have fun going out
of your mind!
336
00:20:30,312 --> 00:20:31,939
What? Who dares?
337
00:20:32,022 --> 00:20:33,815
I'll just flood your mind, too!
338
00:20:35,442 --> 00:20:38,695
Unfeel, damn you!
339
00:20:38,779 --> 00:20:41,448
Phil, come and get Fuko, too!
340
00:20:41,531 --> 00:20:42,950
I'm going after Billy!
341
00:20:43,033 --> 00:20:44,785
Sorry to keep you waiting!
342
00:20:45,035 --> 00:20:46,912
Shen, is that
the Kinto'un cloud?
343
00:20:51,208 --> 00:20:52,876
You mean you can ride this?
344
00:20:52,960 --> 00:20:54,586
What are you implying by that?
345
00:20:55,879 --> 00:20:57,381
Listen, Undead.
346
00:20:58,382 --> 00:20:59,383
Hmm?
347
00:21:00,133 --> 00:21:02,344
I'll let you
borrow Apocalypse.
348
00:21:02,427 --> 00:21:05,639
All I need to do is retrieve
it before the deadline.
349
00:21:05,722 --> 00:21:09,434
That said, we'll be
the first to secure Ark.
350
00:21:09,768 --> 00:21:14,064
You can tell Juiz that we
will not hand it over to her.
351
00:21:14,147 --> 00:21:16,608
Ark, huh?
Know what it is?
352
00:21:16,692 --> 00:21:17,901
Nope.
353
00:21:17,985 --> 00:21:19,194
Very nice.
354
00:21:19,278 --> 00:21:20,821
Now it's getting fun!
355
00:21:24,950 --> 00:21:25,951
{\an8}Huh?
356
00:21:27,452 --> 00:21:29,871
Juiz, Billy's getting away!
What now?
357
00:21:29,955 --> 00:21:30,998
{\an8}Follow him?
358
00:21:31,081 --> 00:21:32,708
{\an8}No, it's fine.
359
00:21:33,166 --> 00:21:34,167
{\an8}Stand down.
360
00:21:48,807 --> 00:21:51,601
There's an important matter
I must discuss with everyone.
361
00:21:51,685 --> 00:21:53,478
I ask that you reconvene.
362
00:21:59,985 --> 00:22:01,486
Roger that.
363
00:22:04,031 --> 00:22:08,952
{\an8}TO BE CONTINUED