1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,800 --> 00:00:18,000 [Mindy] The two greatest days of our lives... 6 00:00:18,133 --> 00:00:22,834 are the day we're born and the day we discover why. 7 00:00:22,967 --> 00:00:26,500 As a child, birthdays were my favorite day of the year. 8 00:00:26,633 --> 00:00:29,500 A celebration of all the love in my life. 9 00:00:29,633 --> 00:00:32,800 A celebration of me, and of the person I was, 10 00:00:32,934 --> 00:00:34,900 and the person I was becoming. 11 00:00:35,033 --> 00:00:38,600 Birthdays were a reminder of my "why." 12 00:00:38,734 --> 00:00:42,533 But now birthdays are just a reminder that... 13 00:00:43,100 --> 00:00:44,900 I'm old! 14 00:00:45,033 --> 00:00:47,800 And in 10 days I'm gonna be 50... 15 00:00:47,934 --> 00:00:50,934 50. That is a number that forces you 16 00:00:51,066 --> 00:00:54,133 to reckon with the finality of life. 17 00:00:54,266 --> 00:00:56,433 Did I tell you I'm already getting junk mail 18 00:00:56,567 --> 00:00:59,233 for life insurance and reading glasses? 19 00:00:59,367 --> 00:01:02,000 People have started calling me ma'am. 20 00:01:02,133 --> 00:01:06,133 I heard a song that I loved as a teenager 21 00:01:06,266 --> 00:01:07,734 and then I realized it was background music 22 00:01:07,867 --> 00:01:09,834 for an arthritis commercial. 23 00:01:11,467 --> 00:01:13,734 I'm just losing my mind over my birthday. 24 00:01:14,800 --> 00:01:16,066 I mean, what... 25 00:01:16,200 --> 00:01:20,400 what is your therapistic diagnosis here? 26 00:01:20,533 --> 00:01:23,700 You want my raw, unfiltered opinion? 27 00:01:23,834 --> 00:01:25,133 Yeah. 28 00:01:25,266 --> 00:01:29,200 Okay. Yes, 50 is big. 29 00:01:29,333 --> 00:01:31,500 It's a transition, a rite of passage, 30 00:01:31,633 --> 00:01:34,000 and it's perfectly normal for this to trigger 31 00:01:34,133 --> 00:01:35,967 a kind of midlife crisis. 32 00:01:36,767 --> 00:01:38,300 I'm having a midlife crisis? 33 00:01:39,467 --> 00:01:42,233 Sorry, did you not realize this? 34 00:01:42,367 --> 00:01:43,266 Okay. 35 00:01:45,300 --> 00:01:46,500 How do we fix it? 36 00:01:47,467 --> 00:01:49,033 Fix it? 37 00:01:49,166 --> 00:01:52,967 Well, you don't fix it. You... you feel it. 38 00:01:55,800 --> 00:01:56,867 I'm gonna give you the same advice 39 00:01:57,000 --> 00:01:59,734 I give my actual patients. 40 00:01:59,867 --> 00:02:06,133 I tell the kids that when these big emotions come up, feel them. 41 00:02:06,266 --> 00:02:10,934 It doesn't matter where you are or what you're doing, just stop. 42 00:02:11,066 --> 00:02:16,867 Put your head in your hands and feel your feelings. 43 00:02:18,734 --> 00:02:21,233 It kinda sounds like having a nervous breakdown in public. 44 00:02:23,066 --> 00:02:25,100 I'm... even if it's not, 45 00:02:25,233 --> 00:02:27,400 it's still a little protracted and hard-won, 46 00:02:27,533 --> 00:02:30,667 and I'm looking for an immediate Band-Aid type fix. 47 00:02:31,567 --> 00:02:33,033 What have you got in that category? 48 00:02:34,433 --> 00:02:36,300 What do you think would fix this? 49 00:02:37,834 --> 00:02:38,867 Day drinking. 50 00:02:39,700 --> 00:02:40,767 [waiter] Your usual. 51 00:02:40,900 --> 00:02:42,867 Oh, obviously we come here too often. 52 00:02:43,000 --> 00:02:44,800 Mmm. Cheers to that. 53 00:02:45,900 --> 00:02:47,533 So, is everything set for Rita's visit? 54 00:02:47,667 --> 00:02:49,100 Mmm... yes. 55 00:02:49,233 --> 00:02:50,934 And she's bringing Emily which is great. 56 00:02:51,066 --> 00:02:52,767 Then, of course, in classic Rita style, 57 00:02:52,900 --> 00:02:54,934 she texted me last night and asked if it was alright 58 00:02:55,066 --> 00:02:57,233 if Emily brought her uncle. 59 00:02:57,367 --> 00:02:59,433 Which, of course, I want to meet him. 60 00:02:59,567 --> 00:03:02,200 I mean, he's basically been Emily's father 61 00:03:02,333 --> 00:03:04,700 since her parents passed. 62 00:03:04,834 --> 00:03:06,767 Things must be getting serious. 63 00:03:06,900 --> 00:03:10,700 Oh, they're 23 years old. How serious could they be? 64 00:03:10,834 --> 00:03:12,767 Remind me how old you were when you met Marc? 65 00:03:15,600 --> 00:03:18,300 You know, Rita might be trying to "Parent Trap" you. 66 00:03:18,433 --> 00:03:20,533 No. Really? 67 00:03:20,667 --> 00:03:22,333 She makes some questionable decisions 68 00:03:22,467 --> 00:03:24,467 but she knows better than to set me up. 69 00:03:24,600 --> 00:03:27,700 Honey, you are 50 and fabulous. 70 00:03:27,834 --> 00:03:30,433 Is it really so bad to be set up? 71 00:03:32,800 --> 00:03:34,300 I'm just not dating. 72 00:03:35,333 --> 00:03:37,433 You've been divorced for two years. 73 00:03:37,567 --> 00:03:40,166 I've been widowed for one and I'm already on dating apps. 74 00:03:40,300 --> 00:03:43,700 And I am so happy that's working for you but I just... 75 00:03:43,834 --> 00:03:46,834 I don't want to digitally date. 76 00:03:46,967 --> 00:03:50,767 And besides, even if I met someone tomorrow 77 00:03:50,900 --> 00:03:55,600 and fell in love, I would be... 70 78 00:03:55,734 --> 00:03:58,700 before I could trust that he wasn't gonna leave me. 79 00:03:59,600 --> 00:04:01,166 Wow. 80 00:04:01,300 --> 00:04:03,166 You really do need a therapist. 81 00:04:03,300 --> 00:04:04,967 Mm. It's so true. 82 00:04:07,400 --> 00:04:09,767 Did you wanna come over tonight? Rita would love to see you. 83 00:04:09,900 --> 00:04:12,700 Ooh, I can't tonight. I'm heading into the city. 84 00:04:12,834 --> 00:04:14,567 I promised a visit with the grand-babies. 85 00:04:14,700 --> 00:04:15,700 Send photos. 86 00:04:15,834 --> 00:04:19,900 Oh, you know I will. Listen, feel those feelings. 87 00:04:20,033 --> 00:04:22,367 Okay. You got this. You're amazing. 88 00:04:22,500 --> 00:04:24,133 - Oh... - Yes, you are. 89 00:04:26,700 --> 00:04:29,033 [car engine struggling] 90 00:04:31,300 --> 00:04:32,333 Or not. 91 00:04:33,400 --> 00:04:35,367 Hi. Uh, it's Mindy Quinn. 92 00:04:35,500 --> 00:04:38,900 I am parked up the street from the bakery and, 93 00:04:39,033 --> 00:04:40,066 uh, my car's dead. 94 00:04:40,200 --> 00:04:42,000 I was wondering if you could send someone to jump me. 95 00:04:42,133 --> 00:04:46,133 I mean, someone to jump my car, of course. 96 00:04:47,900 --> 00:04:49,533 Great. Thank you. 97 00:04:53,633 --> 00:04:54,500 [sighs] 98 00:04:54,633 --> 00:04:55,700 Feel your feelings. 99 00:04:57,533 --> 00:04:58,533 Feel your feelings. 100 00:05:00,700 --> 00:05:02,600 Feel your feelings. 101 00:05:02,734 --> 00:05:04,133 Feel my feelings. 102 00:05:04,266 --> 00:05:06,367 Okay. I feel stressed. 103 00:05:06,967 --> 00:05:08,800 Feel my feelings. 104 00:05:08,934 --> 00:05:10,000 Hey, are you okay? 105 00:05:11,967 --> 00:05:16,433 Uh... I'm fine. Mortified, but fine. 106 00:05:16,567 --> 00:05:17,667 Well, even though you're so obviously fine, 107 00:05:17,800 --> 00:05:19,166 do you mind if I join you? 108 00:05:22,233 --> 00:05:24,266 I, uh... I happen to be an expert 109 00:05:24,400 --> 00:05:26,133 in emotional breakdowns in public. 110 00:05:26,266 --> 00:05:27,600 I'm not having a breakdown, 111 00:05:27,734 --> 00:05:30,000 I'm... I'm just feeling my feelings. 112 00:05:30,133 --> 00:05:32,734 I... I was told it's a... it's a thing to do. 113 00:05:32,867 --> 00:05:34,600 Yeah, I see that. Sorry. 114 00:05:36,367 --> 00:05:37,600 Do you wanna talk about it? 115 00:05:37,734 --> 00:05:38,967 You're a total stranger. 116 00:05:39,100 --> 00:05:41,900 Well, sometimes talking to a stranger makes it easier. 117 00:05:42,900 --> 00:05:48,834 Well, um, if I was going to be totally reductive, 118 00:05:48,967 --> 00:05:55,600 I would say that, um, I may be having a tiny... 119 00:05:55,734 --> 00:06:01,400 little, very manageable, uh, midlife crisis. 120 00:06:02,100 --> 00:06:02,700 Sammy? 121 00:06:02,834 --> 00:06:03,467 Oh! 122 00:06:03,600 --> 00:06:05,133 Sammy Berman? 123 00:06:05,266 --> 00:06:09,667 Err... yeah, it's just Sam now, but wow, that's Mindy Modine. 124 00:06:09,800 --> 00:06:13,066 - Uh, Mindy Quinn now, but yeah. - Oh. 125 00:06:13,200 --> 00:06:14,900 Mindy Quinn. 126 00:06:15,033 --> 00:06:16,867 Uh... wait, are you just visiting Deer Lake? 127 00:06:17,000 --> 00:06:20,800 No. I... I live here. Uh, going on three years. 128 00:06:20,934 --> 00:06:24,200 Yeah, I inherited my parents' house on Myrtle Drive. 129 00:06:24,333 --> 00:06:25,467 507 Myrtle Drive. 130 00:06:25,600 --> 00:06:26,533 [gasps] 131 00:06:26,667 --> 00:06:32,066 Wow! You remember that? How is that possible? 132 00:06:32,200 --> 00:06:33,667 Keep the old noggin fit, you know. 133 00:06:33,800 --> 00:06:35,967 [laughs] Apparently. 134 00:06:37,166 --> 00:06:41,400 Wow. Uh, so... and what are you doing? 135 00:06:41,533 --> 00:06:42,467 Are, are you visiting? 136 00:06:42,600 --> 00:06:44,133 Yeah, just for the weekend. 137 00:06:44,266 --> 00:06:45,900 - Oh. - Yeah. 138 00:06:46,033 --> 00:06:48,834 That's wonderful. I mean, you'll have fun. 139 00:06:48,967 --> 00:06:50,300 Yeah, it should be a lot of fun. 140 00:06:50,433 --> 00:06:51,333 [laughs] 141 00:06:51,467 --> 00:06:53,000 Yeah, last time I was here it was with you. 142 00:06:53,133 --> 00:06:55,233 It was, what, like, 32 years ago? 143 00:06:55,367 --> 00:06:56,567 Yeah. 144 00:06:57,600 --> 00:06:59,367 So, you were saying you're, you're having a midlife crisis? 145 00:06:59,500 --> 00:07:04,734 [laughs hysterically] Oh! No, no, no! 146 00:07:04,867 --> 00:07:05,934 I was joking! 147 00:07:06,066 --> 00:07:08,600 [continue to laugh] 148 00:07:08,734 --> 00:07:11,367 Yeah. Oh, gosh. 149 00:07:11,500 --> 00:07:15,033 I mean, but, um, you know, if you wanted to, you know, 150 00:07:15,166 --> 00:07:17,467 catch up, have coffee, we could, we could exchange numbers. 151 00:07:17,600 --> 00:07:19,233 [phone ringing] 152 00:07:19,367 --> 00:07:20,600 I don't think that's necessary. 153 00:07:20,734 --> 00:07:21,867 Oh, hang on, I gotta take this. 154 00:07:22,000 --> 00:07:26,367 Hey, hey, hi. Um, yeah, I'm here. 155 00:07:26,500 --> 00:07:30,000 Okay. Yeah, I got it. Okay. Love you, love you. 156 00:07:33,767 --> 00:07:34,967 Um... do you need a lift anywhere? 157 00:07:35,100 --> 00:07:36,133 Oh, no. 158 00:07:36,266 --> 00:07:39,900 I mean, err... my car's dead, but they're coming. 159 00:07:40,033 --> 00:07:41,433 Really? Do you want me to look at it? I'm... 160 00:07:41,567 --> 00:07:42,533 - No. - I know my way around vehicles. 161 00:07:42,667 --> 00:07:43,600 The mechanic will be here any minute, 162 00:07:43,734 --> 00:07:45,033 I don't wanna bother you. 163 00:07:47,700 --> 00:07:50,633 Okay. I hope you feel better. I'll see you soon. 164 00:07:52,767 --> 00:07:54,700 Oh, I hope not. 165 00:07:56,066 --> 00:07:58,967 [peaceful music] 166 00:08:01,066 --> 00:08:03,033 Rita? Honey? 167 00:08:05,133 --> 00:08:06,400 Oh gosh. 168 00:08:09,300 --> 00:08:12,100 Mmm! Mom! 169 00:08:12,233 --> 00:08:15,467 - Hi, honey! Oh! - Hi. 170 00:08:15,600 --> 00:08:17,266 That was supposed to be for dessert. 171 00:08:17,400 --> 00:08:19,500 Well, I got hungry, I'm sorry. You're late. 172 00:08:19,633 --> 00:08:21,533 I know. It was a whole thing. 173 00:08:21,667 --> 00:08:23,834 My car wouldn't start. I needed a new battery. 174 00:08:23,967 --> 00:08:24,934 And then... 175 00:08:25,066 --> 00:08:26,767 - This was unbelievable. - Hmm? 176 00:08:26,900 --> 00:08:29,867 I ran into my high school boyfriend. 177 00:08:30,000 --> 00:08:32,600 What? No way. That is cray-cray. 178 00:08:32,734 --> 00:08:36,300 It was cray-cray. I mean, it was astonishing. 179 00:08:36,433 --> 00:08:39,166 This guy was really my first love. 180 00:08:39,300 --> 00:08:41,233 I thought Dad was your first love. 181 00:08:42,333 --> 00:08:45,934 So, content marketing? I'm glad you're working. 182 00:08:46,066 --> 00:08:47,100 Mom. 183 00:08:47,233 --> 00:08:48,133 What? 184 00:08:48,266 --> 00:08:52,433 I can, like, actively feel your disapproval. 185 00:08:52,567 --> 00:08:55,333 No. No disapproval. 186 00:08:55,467 --> 00:08:57,867 I am happy for you. 187 00:08:58,567 --> 00:08:59,500 No, you're not. 188 00:08:59,633 --> 00:09:01,600 You're just worried that I'll regret 189 00:09:01,734 --> 00:09:03,233 dropping out of med school. 190 00:09:03,367 --> 00:09:07,000 Nope. Not worried anymore. 191 00:09:08,133 --> 00:09:09,266 Unless you do regret it. 192 00:09:09,400 --> 00:09:15,100 No. We've been through this. There's no regrets, Mom. 193 00:09:15,233 --> 00:09:19,367 And, um, Emily and her uncle will be here any minute 194 00:09:19,500 --> 00:09:23,200 and I just... I want us to have the perfect weekend 195 00:09:23,333 --> 00:09:25,433 because I have some exciting news. 196 00:09:25,567 --> 00:09:27,333 [car honking] 197 00:09:27,467 --> 00:09:28,433 That's Emily. 198 00:09:31,834 --> 00:09:34,433 - Hey! - Hi! Hi! 199 00:09:34,567 --> 00:09:35,900 Hi Emily. 200 00:09:36,033 --> 00:09:37,300 Hi! Hi. 201 00:09:38,967 --> 00:09:40,333 I hope the drive wasn't too bad. 202 00:09:40,467 --> 00:09:42,367 It's so good to see you. 203 00:09:42,500 --> 00:09:43,667 Thanks for hosting my uncle. 204 00:09:43,800 --> 00:09:44,600 Oh, sure. 205 00:09:44,734 --> 00:09:46,266 I'm... I'm looking forward to... 206 00:09:51,734 --> 00:09:56,000 You're Emily's uncle? That's incredible. 207 00:09:56,133 --> 00:09:57,667 I didn't really realize myself 208 00:09:57,800 --> 00:10:01,400 until I saw you earlier today but I hope this is okay. 209 00:10:01,533 --> 00:10:03,600 Uh... 210 00:10:03,734 --> 00:10:06,567 That's why you didn't want my number. 211 00:10:06,700 --> 00:10:08,834 I thought you were just rejecting me again. 212 00:10:11,033 --> 00:10:12,500 Mom, wait. What? 213 00:10:14,400 --> 00:10:16,734 [Sam] So, the year was 1989 214 00:10:16,867 --> 00:10:20,433 and the place was your mom's homecoming dance. 215 00:10:20,567 --> 00:10:22,200 [Emily] So, you two went to high school together? 216 00:10:22,333 --> 00:10:23,667 No, no. We, we didn't... 217 00:10:23,800 --> 00:10:24,900 I went to a different high school, 218 00:10:25,033 --> 00:10:26,000 one I actually attended. 219 00:10:26,133 --> 00:10:27,000 [Rita] Oh. 220 00:10:27,133 --> 00:10:29,533 Uh, uncle Sam was, uh, a bit of a rebel. 221 00:10:29,667 --> 00:10:31,600 - Oh, okay. - [Emily] Yeah. 222 00:10:31,734 --> 00:10:33,533 So, you fell for the bad boy? 223 00:10:33,667 --> 00:10:36,500 Was he, like, a greaser who drove a hot rod or... 224 00:10:36,633 --> 00:10:37,734 [laughing] 225 00:10:37,867 --> 00:10:42,200 No, because we didn't go to school in the '50's. 226 00:10:42,333 --> 00:10:43,433 But way to age us up. 227 00:10:43,567 --> 00:10:46,066 Anyway, my sister, uh, Emily's mom, 228 00:10:46,200 --> 00:10:47,333 set me up on a blind date 229 00:10:47,467 --> 00:10:49,200 with someone who went to Mindy's school. 230 00:10:49,333 --> 00:10:52,567 I showed up and I guess she'd stood me up. 231 00:10:52,700 --> 00:10:55,433 But it turned out to be very lucky for me 232 00:10:55,567 --> 00:10:57,867 'cause that's how I met your mom. 233 00:10:58,000 --> 00:11:01,100 She was twirling around on the dance floor. 234 00:11:01,233 --> 00:11:02,400 So beautiful. 235 00:11:02,533 --> 00:11:03,400 Oh, stop. 236 00:11:03,533 --> 00:11:05,767 Almost as beautiful as she is right now. 237 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 Stop. 238 00:11:07,033 --> 00:11:07,934 [laughs] 239 00:11:08,800 --> 00:11:10,400 And she had real moves. 240 00:11:10,533 --> 00:11:12,467 Mmm. My mom is an amazing dancer, 241 00:11:12,600 --> 00:11:14,133 that is, when you can get her to dance. 242 00:11:14,266 --> 00:11:15,734 What?! You don't dance anymore? 243 00:11:15,867 --> 00:11:18,433 That's... that's a travesty. The dancing queen. 244 00:11:18,567 --> 00:11:20,000 That's all we ever used to do. 245 00:11:20,133 --> 00:11:22,767 Well, it's almost all we ever used to do. 246 00:11:22,900 --> 00:11:23,667 Stop. 247 00:11:23,800 --> 00:11:24,667 [laughs] 248 00:11:24,800 --> 00:11:27,467 [Sam laughs] Mindy... Mindy used to... 249 00:11:27,600 --> 00:11:29,567 Mindy used to sneak out of her window at night 250 00:11:29,700 --> 00:11:30,700 and I would pick her up 251 00:11:30,834 --> 00:11:34,066 and we would go out at night and just cut a rug. 252 00:11:37,033 --> 00:11:38,233 What happened after that? 253 00:11:40,233 --> 00:11:45,967 Uh... who can remember, right? Anyway, ancient history. 254 00:11:46,100 --> 00:11:48,433 Who wants dessert? I got pie. 255 00:11:48,567 --> 00:11:52,600 Uh, actually someone ate all the pie, 256 00:11:52,734 --> 00:11:53,734 almost all the pie. 257 00:11:54,633 --> 00:11:55,767 [Mindy] Thanks for doing that. 258 00:11:55,900 --> 00:11:57,266 [Sam] Oh, my pleasure. 259 00:11:57,934 --> 00:12:00,867 After all, I'm a guest here again. 260 00:12:01,000 --> 00:12:03,467 After all these years. 261 00:12:03,600 --> 00:12:05,233 Although the place looks different. 262 00:12:06,166 --> 00:12:08,233 We renovated it a few, um... 263 00:12:09,834 --> 00:12:11,800 I renovated a few years ago. 264 00:12:13,166 --> 00:12:13,967 We? 265 00:12:14,767 --> 00:12:17,300 The former Mr. Quinn and I. 266 00:12:17,433 --> 00:12:18,633 [Mindy chuckles] 267 00:12:18,767 --> 00:12:22,967 I mean, he's still Mr. Quinn, but we're divorced now. 268 00:12:23,100 --> 00:12:23,967 Oh. 269 00:12:24,100 --> 00:12:26,633 Yeah. You knew that already. 270 00:12:26,767 --> 00:12:29,367 Yeah, we've been, uh... we were married 23 years, 271 00:12:29,500 --> 00:12:34,300 been divorced two, almost three now. 272 00:12:34,433 --> 00:12:35,834 Hmm. 273 00:12:35,967 --> 00:12:39,333 If you, uh, don't mind me asking, what happened? 274 00:12:39,467 --> 00:12:44,800 Oh, uh, Mr. Quinn woke up one day 275 00:12:44,934 --> 00:12:48,900 and realized he'd be happier with someone else. 276 00:12:50,600 --> 00:12:51,967 - Sorry. - Mm. 277 00:12:52,667 --> 00:12:53,633 But enough about Mr. Quinn. 278 00:12:53,767 --> 00:12:57,667 What about Doctor Quinn, medicine woman, right? 279 00:12:57,800 --> 00:12:59,133 - No, no. - What? 280 00:12:59,266 --> 00:13:02,567 Actually, uh... no. I'm not. 281 00:13:02,700 --> 00:13:05,066 That was your dream to be a doctor. 282 00:13:05,200 --> 00:13:06,467 That... you were pre-med when I left. 283 00:13:06,600 --> 00:13:09,100 And I did get into med school, um... 284 00:13:09,233 --> 00:13:12,233 and I got pregnant so I didn't finish. 285 00:13:12,367 --> 00:13:16,400 Dr. Quinn is my husband. Uh, ex-husband, still a doctor. 286 00:13:16,533 --> 00:13:19,767 I ended up teaching high school science for 20 years. 287 00:13:19,900 --> 00:13:22,200 But I really loved it. I mean, I love it. 288 00:13:22,333 --> 00:13:23,600 [laughs] 289 00:13:23,734 --> 00:13:27,800 I love watching my kids get excited about science. 290 00:13:27,934 --> 00:13:28,734 [Rita] Oh, good. 291 00:13:29,867 --> 00:13:33,367 I was hoping that I'd find the two of you alone. 292 00:13:33,500 --> 00:13:37,967 I might've not been entirely honest about why I invited you. 293 00:13:39,367 --> 00:13:41,867 So, I know that we all wanna get to know each other 294 00:13:42,000 --> 00:13:43,967 and partially that's because 295 00:13:44,100 --> 00:13:47,467 I hope that we'll be a family soon... 296 00:13:47,600 --> 00:13:49,567 because I'm gonna ask Emily to marry me. 297 00:13:49,700 --> 00:13:50,400 - What? - Wow! 298 00:13:50,533 --> 00:13:51,400 Wow! 299 00:13:54,233 --> 00:13:56,533 What's wrong? You, you love Emily. 300 00:13:56,667 --> 00:14:00,100 I do. I do love Emily. 301 00:14:00,233 --> 00:14:04,200 Um... and I would love her to be my daughter-in-law 302 00:14:04,333 --> 00:14:07,600 in the distant future when... when you both are older. 303 00:14:07,734 --> 00:14:09,633 [Emily] Rita, can you give me a hand? 304 00:14:11,300 --> 00:14:12,633 I'll be right back. 305 00:14:14,767 --> 00:14:17,367 Agh! Oh, my gosh. 306 00:14:19,066 --> 00:14:20,133 Are you feeling your feelings? 307 00:14:20,266 --> 00:14:22,867 No. No. This is a breakdown. 308 00:14:23,767 --> 00:14:24,900 Full on. 309 00:14:26,133 --> 00:14:28,633 [peaceful music] 310 00:14:35,934 --> 00:14:37,033 [laughing] 311 00:14:37,166 --> 00:14:37,800 Oh. 312 00:14:37,934 --> 00:14:39,300 You still take two creams? 313 00:14:41,133 --> 00:14:42,066 Thank you. 314 00:14:46,300 --> 00:14:47,433 You're up early. 315 00:14:47,567 --> 00:14:50,266 Oh... not really. 316 00:14:50,400 --> 00:14:53,333 'Cause that would mean I would've slept, 317 00:14:53,467 --> 00:14:56,200 which instead I was up all night, 318 00:14:56,333 --> 00:15:03,567 uh, ruminating on my and Rita's life choices and consequences 319 00:15:03,700 --> 00:15:06,433 and I thought you and I should talk and, um... 320 00:15:06,567 --> 00:15:07,967 get on the same page here. 321 00:15:10,400 --> 00:15:12,266 I just wanna discuss the proposal. 322 00:15:13,233 --> 00:15:18,367 I don't know how well you know Rita but she's incredible. 323 00:15:18,500 --> 00:15:21,433 She's... oh passionate and vivacious 324 00:15:21,567 --> 00:15:25,066 and just runs head first into life. 325 00:15:25,200 --> 00:15:27,000 Sort of... sort of my secret self. 326 00:15:27,133 --> 00:15:28,600 Huh. 327 00:15:28,734 --> 00:15:32,867 But she also makes rash decisions. 328 00:15:33,000 --> 00:15:38,166 Like last year she just suddenly dropped out of med school. 329 00:15:38,300 --> 00:15:39,667 Yeah. Emily did the same. 330 00:15:39,800 --> 00:15:40,934 She was taking a master's in writing 331 00:15:41,066 --> 00:15:43,033 and now she's working on a crisis hotline 332 00:15:43,166 --> 00:15:44,867 hoping to be a therapist. 333 00:15:45,000 --> 00:15:47,333 They're young. 334 00:15:47,467 --> 00:15:49,834 They're still finding themselves. 335 00:15:49,967 --> 00:15:51,400 - That's right. - Yeah. 336 00:15:51,533 --> 00:15:53,000 And I support that. 337 00:15:53,133 --> 00:15:56,834 Marriage is not a place to find yourself. 338 00:15:56,967 --> 00:15:59,567 I mean, marriage is a lifetime commitment. 339 00:15:59,700 --> 00:16:01,600 Or it's supposed to be. 340 00:16:01,734 --> 00:16:04,967 And, I mean, Emily and... and Rita, 341 00:16:05,100 --> 00:16:08,000 they're so good together but it's only been a year. 342 00:16:08,133 --> 00:16:11,500 There's no rush. We can agree on that, right? 343 00:16:11,633 --> 00:16:13,900 We can encourage them of that, right? 344 00:16:14,033 --> 00:16:15,567 Yeah. I'll think about it. 345 00:16:17,967 --> 00:16:19,600 You really support this? 346 00:16:19,734 --> 00:16:21,667 Yeah. I don't know how I feel but... 347 00:16:23,600 --> 00:16:25,166 I can't say yes to you if I don't mean it? 348 00:16:25,300 --> 00:16:26,433 You can't? 349 00:16:28,200 --> 00:16:30,700 Really? I do it all the time. 350 00:16:33,400 --> 00:16:35,400 Wow. It's beautiful. 351 00:16:35,533 --> 00:16:36,266 It's nice to be here. 352 00:16:36,400 --> 00:16:37,800 It hasn't really changed very much. 353 00:16:37,934 --> 00:16:39,600 I remember, that's the ice cream store that we used to go to every day. 354 00:16:39,734 --> 00:16:42,133 - Yeah. - [Nathalie] Mindy! Hi. 355 00:16:42,266 --> 00:16:46,266 Hi. Look at you. Oh! 356 00:16:46,400 --> 00:16:47,934 So, this must be Emily. 357 00:16:48,066 --> 00:16:49,266 Hi. 358 00:16:49,400 --> 00:16:51,633 - It's very nice to meet you. - Nice to meet you. 359 00:16:51,767 --> 00:16:53,166 - And Sammy... - Hi. 360 00:16:53,300 --> 00:16:56,000 Sammy Berman all grown up and here in Deer Lake. 361 00:16:56,133 --> 00:16:58,934 Remember the uncle I was telling you about? Um... 362 00:16:59,066 --> 00:16:59,967 - You're kidding? - No. 363 00:17:00,166 --> 00:17:03,367 Wow, okay. This is a lot to unpack. 364 00:17:03,500 --> 00:17:05,333 Great to see you, Nathalie. You look great. 365 00:17:05,467 --> 00:17:06,834 You too. 366 00:17:06,967 --> 00:17:08,667 Didn't we used to go on double dates all the time 367 00:17:08,800 --> 00:17:09,500 with what's his name? 368 00:17:09,633 --> 00:17:10,700 Chuck. 369 00:17:10,834 --> 00:17:13,066 Oh yeah, that's a long story. 370 00:17:13,200 --> 00:17:15,166 We are on our way to breakfast. Why don't you join us? 371 00:17:15,300 --> 00:17:16,633 Yes. Yes, I will, gladly. 372 00:17:16,767 --> 00:17:18,300 Wait. Wait, Mindy. 373 00:17:18,433 --> 00:17:24,166 So, if... if you dated Sam, so you must've known my mom. 374 00:17:24,300 --> 00:17:28,233 I did. I did meet Jan a few times. 375 00:17:28,367 --> 00:17:31,367 - She was about 15, 16 then. - Yeah. 376 00:17:31,500 --> 00:17:32,967 She was so lovely. 377 00:17:34,834 --> 00:17:36,834 I'm really sorry for both of your loss. 378 00:17:36,967 --> 00:17:38,834 It's a crazy small world, isn't it? 379 00:17:38,967 --> 00:17:39,934 Thank you. 380 00:17:41,600 --> 00:17:42,867 You know what's actually amazing? 381 00:17:43,000 --> 00:17:44,533 - What? - What is? 382 00:17:44,667 --> 00:17:48,133 It's like, you two having dated. 383 00:17:48,266 --> 00:17:55,166 Like you knowing my mom, it just... it feels special. 384 00:17:55,300 --> 00:17:57,500 Like fate... kinda. 385 00:17:58,500 --> 00:18:00,533 Well, that's because we're meant to be, babe. 386 00:18:03,066 --> 00:18:03,967 Ooh! 387 00:18:04,233 --> 00:18:05,200 Oh. 388 00:18:07,533 --> 00:18:09,100 - I love you. - I love you. 389 00:18:09,233 --> 00:18:10,200 [Rita and Emily giggling] 390 00:18:10,333 --> 00:18:11,533 [waiter] Anything else? 391 00:18:11,667 --> 00:18:13,033 [Rita] A slice of red velvet, please. 392 00:18:13,166 --> 00:18:15,967 [Mindy] And a cappuccino for me, thank you. 393 00:18:16,100 --> 00:18:17,400 You're having cake for breakfast? 394 00:18:17,533 --> 00:18:19,100 Life's short, have dessert first. 395 00:18:19,233 --> 00:18:22,233 Oh, life is also long so make good decisions 396 00:18:22,367 --> 00:18:24,567 to lead to a successful future. 397 00:18:24,700 --> 00:18:26,066 That's no fun. 398 00:18:26,200 --> 00:18:28,433 Also, this red velvet is the best. 399 00:18:28,567 --> 00:18:29,967 Mom, please tell me you're getting red velvet cake 400 00:18:30,100 --> 00:18:30,600 for your birthday. 401 00:18:30,734 --> 00:18:31,467 Oh, when's your birthday? 402 00:18:31,600 --> 00:18:33,100 Nine days. 403 00:18:33,233 --> 00:18:37,533 I mean, yeah. I keep the old noggin fit, remember? 404 00:18:37,667 --> 00:18:38,867 I remember, right? 405 00:18:39,700 --> 00:18:42,266 Thank you. This isn't just any birthday. 406 00:18:42,400 --> 00:18:44,066 My mom is turning 50. 407 00:18:44,834 --> 00:18:46,033 So we have to start celebrating 408 00:18:46,166 --> 00:18:48,266 your quinquagenarian rager right now. 409 00:18:48,400 --> 00:18:50,934 Wait... quin what? Uh, no. 410 00:18:51,066 --> 00:18:52,467 Um, no. No rager. 411 00:18:52,600 --> 00:18:56,200 And no planning because I am just having a simple gathering 412 00:18:56,333 --> 00:18:59,633 of a few friends over to the house for lunch in the garden 413 00:18:59,767 --> 00:19:01,834 and nothing birthday related. 414 00:19:01,967 --> 00:19:02,800 What? 415 00:19:02,934 --> 00:19:05,700 She sent the email. No gifts, no cake. 416 00:19:05,834 --> 00:19:06,800 No cake? 417 00:19:06,934 --> 00:19:08,333 How are we supposed to sing you happy birthday? 418 00:19:08,467 --> 00:19:11,200 Well, you're not because it's terrible. 419 00:19:11,333 --> 00:19:13,300 Everybody singing and staring at you 420 00:19:13,433 --> 00:19:14,500 and you don't know what to do. 421 00:19:14,633 --> 00:19:16,100 Wait, what? 422 00:19:16,233 --> 00:19:19,000 I don't wanna bust you here, but I remember you being 18 423 00:19:19,133 --> 00:19:22,600 and having three birthday cakes and about 100 people. 424 00:19:22,734 --> 00:19:23,633 That was then. 425 00:19:23,767 --> 00:19:26,467 I mean, I was young and carefree and... 426 00:19:26,600 --> 00:19:30,033 I mean, now I'm just... old and I worry about everything. 427 00:19:30,166 --> 00:19:32,667 Mom, people just wanna celebrate you. 428 00:19:32,800 --> 00:19:33,834 Come on, it'll be fun. 429 00:19:33,967 --> 00:19:36,433 They wanna celebrate aging and, and it, 430 00:19:36,567 --> 00:19:39,100 and it's depressing and doesn't warrant celebration. 431 00:19:39,233 --> 00:19:42,734 And so it's not happening. End of discussion. 432 00:19:42,867 --> 00:19:44,300 Absolutely not. 433 00:19:54,533 --> 00:19:55,533 Stress vacuuming? 434 00:19:56,333 --> 00:19:57,066 What? 435 00:19:57,200 --> 00:19:58,533 Stress vacuuming? 436 00:19:58,667 --> 00:20:00,200 It's calming! 437 00:20:00,333 --> 00:20:03,166 The louder the vacuum the greater the escape! 438 00:20:04,700 --> 00:20:05,767 Right. 439 00:20:11,867 --> 00:20:12,967 [exhales] 440 00:20:15,233 --> 00:20:16,867 Come here. 441 00:20:20,800 --> 00:20:22,633 [out of breath] 442 00:20:27,900 --> 00:20:34,033 So, um, I wanted to talk to you about the proposal. 443 00:20:34,166 --> 00:20:38,433 I was hoping you'd maybe, possibly wanna pass 444 00:20:38,567 --> 00:20:40,567 your engagement ring onto me? 445 00:20:40,700 --> 00:20:41,667 Grandma's ring. 446 00:20:42,700 --> 00:20:48,767 Um, don't you think that would have kinda bad juju 447 00:20:48,900 --> 00:20:50,066 with the divorce and all? 448 00:20:50,200 --> 00:20:51,433 No, not at all. 449 00:20:51,567 --> 00:20:53,500 It's a family heirloom and, you know, 450 00:20:53,633 --> 00:20:54,667 despite getting divorced, 451 00:20:54,800 --> 00:20:58,533 you and Dad still had a lot of years of love and... 452 00:20:58,667 --> 00:21:00,533 Your disapproval is palpable. 453 00:21:01,467 --> 00:21:04,633 No. I do not disapprove. I love Emily. 454 00:21:04,767 --> 00:21:07,100 And I know you love Emily. 455 00:21:08,467 --> 00:21:11,600 I also know that you have the rest of your life 456 00:21:11,734 --> 00:21:13,000 to compromise. 457 00:21:13,133 --> 00:21:16,567 To take care of someone else before yourself. 458 00:21:16,700 --> 00:21:19,100 To take care of others and... 459 00:21:19,233 --> 00:21:22,433 and to make big, irreversible choices. 460 00:21:22,567 --> 00:21:24,433 You think I rush into everything. 461 00:21:24,567 --> 00:21:27,667 I just know that you're only 23. 462 00:21:27,800 --> 00:21:30,133 So? You were, like, 23 when you met Dad 463 00:21:30,266 --> 00:21:31,767 and you guys got married straight away. 464 00:21:31,900 --> 00:21:35,200 Well, I don't think that's the most successful example. 465 00:21:39,033 --> 00:21:43,767 I know you don't feel it but you are so young. 466 00:21:43,900 --> 00:21:46,633 And I know you think you know who you are and what you want 467 00:21:46,767 --> 00:21:48,834 but those things are gonna change. 468 00:21:50,734 --> 00:21:51,734 [sighs] 469 00:21:54,800 --> 00:22:00,667 Listen, I will support you, whatever you decide to do. 470 00:22:00,800 --> 00:22:06,467 But please, I encourage you to give this some more thought. 471 00:22:11,967 --> 00:22:12,934 Okay. 472 00:22:14,200 --> 00:22:15,233 Okay. 473 00:22:24,800 --> 00:22:28,633 I feel like I'm always interrupting your meditation. 474 00:22:28,767 --> 00:22:31,200 Interruption is, uh, an important part of it. 475 00:22:31,333 --> 00:22:32,300 [Mindy] Huh. 476 00:22:33,033 --> 00:22:35,300 [Sam] It teaches you to always be present. 477 00:22:35,433 --> 00:22:36,400 [Mindy] Oh. 478 00:22:36,533 --> 00:22:38,300 - [Sam] So... - [Mindy] That's nice. 479 00:22:38,433 --> 00:22:39,166 [Sam] Yeah. 480 00:22:39,300 --> 00:22:40,500 [both laugh] 481 00:22:41,700 --> 00:22:43,600 [Mindy] Sure is peaceful out here, isn't it? 482 00:22:46,834 --> 00:22:49,400 Did you ever get to that ashram in India? 483 00:22:49,533 --> 00:22:51,400 - I did. - Wow. 484 00:22:51,533 --> 00:22:52,667 I went there for a few years. 485 00:22:54,266 --> 00:22:57,734 And then I hitch-hiked to Nepal and I climbed the mountains. 486 00:22:57,867 --> 00:22:58,834 [both chuckle] 487 00:23:00,567 --> 00:23:04,467 Then I came back to the States and I just worked construction 488 00:23:04,600 --> 00:23:06,900 and volunteered in meditation studios. 489 00:23:07,033 --> 00:23:08,900 I just kinda floated around for a while. 490 00:23:10,033 --> 00:23:13,300 Until... until Janet, um... 491 00:23:14,433 --> 00:23:18,967 Yeah. Um... I can't imagine how hard that was. 492 00:23:20,066 --> 00:23:22,367 Losing your family. 493 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 Suddenly becoming a parent. Ugh. 494 00:23:26,533 --> 00:23:28,900 - Yeah, to a beautiful teenager. - Hm. 495 00:23:31,567 --> 00:23:33,533 - Sometimes complicated. - Hm. 496 00:23:35,600 --> 00:23:38,300 But, you know, that's... working construction, 497 00:23:38,433 --> 00:23:39,533 going to the ashram, 498 00:23:39,667 --> 00:23:42,567 all those things are things that taught me about life. 499 00:23:44,500 --> 00:23:45,633 What did you learn? 500 00:23:47,667 --> 00:23:50,800 Uh... I learned that all people who wander are not lost. 501 00:23:50,934 --> 00:23:52,133 But some of them are. 502 00:23:52,266 --> 00:23:57,100 And I learned that although life is beautiful it is impermanent. 503 00:23:57,233 --> 00:24:03,700 So was, um, marriage and children too permanent for you? 504 00:24:03,834 --> 00:24:05,333 Before Emily, yeah maybe. 505 00:24:05,467 --> 00:24:09,667 So, I mean, maybe you can understand how it might be 506 00:24:09,800 --> 00:24:12,433 too permanent for Rita and Emily right now. 507 00:24:12,567 --> 00:24:15,200 Or, yeah, maybe the fact that life isn't permanent 508 00:24:15,333 --> 00:24:18,166 means you should love who you love when you can. 509 00:24:18,300 --> 00:24:19,500 Is that why you're out here, 510 00:24:19,633 --> 00:24:21,433 'cause you're trying to convince me to dissuade Emily and Rita? 511 00:24:21,567 --> 00:24:22,400 No. 512 00:24:23,233 --> 00:24:25,934 No. I just... I... I wanted to chat. 513 00:24:26,066 --> 00:24:29,934 I... I mean, and yes, I do wanna tell you that I... 514 00:24:30,066 --> 00:24:33,633 I mean, I did encourage Rita to, to give it some more thought. 515 00:24:33,767 --> 00:24:36,834 Wait, so you planted seeds of doubt? 516 00:24:36,967 --> 00:24:38,967 I remember you doing that with us. 517 00:24:39,100 --> 00:24:43,834 I did not plant seeds of doubt with them or us. 518 00:24:43,967 --> 00:24:46,633 I told Rita she doesn't have to rush in. 519 00:24:46,767 --> 00:24:48,867 This is her first love. 520 00:24:49,000 --> 00:24:49,934 So what's so terrible 521 00:24:50,066 --> 00:24:51,967 about spending your life with your first love? 522 00:24:52,834 --> 00:24:54,433 They're young. 523 00:24:54,567 --> 00:24:56,767 They're too young to know what they want. 524 00:24:56,900 --> 00:25:00,100 They're too young to know, or are you too old to remember. 525 00:25:01,233 --> 00:25:02,700 I mean, honestly Mindy, 526 00:25:02,834 --> 00:25:04,533 this has nothing to do with Rita and Emily. 527 00:25:04,667 --> 00:25:07,066 It has to do with your baggage from your divorce. 528 00:25:07,200 --> 00:25:09,533 Wow! [laughs incredulously] 529 00:25:09,667 --> 00:25:10,533 My baggage? Oh right. 530 00:25:10,667 --> 00:25:12,233 Sorry, I overstepped. I'm sorry. No, no. 531 00:25:12,367 --> 00:25:13,567 This isn't about my baggage. Okay. 532 00:25:13,700 --> 00:25:14,667 Look, I overstepped, I'm sorry. 533 00:25:14,800 --> 00:25:16,367 No, no, no. No, it's fine. It's fine. 534 00:25:16,500 --> 00:25:17,900 'Cause you know, I should go to bed. 535 00:25:18,033 --> 00:25:19,433 Because I'm... I'm so old. 536 00:25:19,567 --> 00:25:20,567 No, I didn't say you're so old. 537 00:25:20,700 --> 00:25:22,166 I said you... I said you were too old. 538 00:25:22,300 --> 00:25:24,934 Oh, you know, that's... that's not much better. 539 00:25:25,834 --> 00:25:26,800 Hey. 540 00:25:36,133 --> 00:25:38,700 How dare he, too old. 541 00:25:38,834 --> 00:25:40,533 Because I'm too old. 542 00:25:41,867 --> 00:25:43,400 Because I am too old, aren't I? 543 00:25:43,533 --> 00:25:45,867 No. Honey, you are just spiraling here. 544 00:25:46,000 --> 00:25:47,200 Mindy sit. 545 00:25:51,066 --> 00:25:52,367 You know, the thing is... 546 00:25:52,500 --> 00:25:55,367 I think Emily and Rita are great together. 547 00:25:55,500 --> 00:25:59,500 In fact, I actually think Emily might be Rita's person. 548 00:25:59,633 --> 00:26:02,100 If that concept even exists. 549 00:26:02,233 --> 00:26:05,133 And as a parent all you ever want is, 550 00:26:05,266 --> 00:26:07,767 for your children to be happy and loved. 551 00:26:07,900 --> 00:26:08,800 Of course. 552 00:26:08,934 --> 00:26:12,900 So why am I so terrified? What's your advice? 553 00:26:13,033 --> 00:26:15,133 The same as it was before. 554 00:26:15,266 --> 00:26:18,767 Feel your feelings before they erupt. 555 00:26:18,900 --> 00:26:19,967 Now I'm just picturing 556 00:26:20,100 --> 00:26:22,300 my head blowing open like a volcano. 557 00:26:22,433 --> 00:26:23,734 You got anything else? 558 00:26:29,900 --> 00:26:31,066 You are a very good therapist. 559 00:26:31,200 --> 00:26:32,467 Yes, I am. 560 00:26:32,600 --> 00:26:35,100 I'm still not your therapist so find someone. 561 00:26:35,233 --> 00:26:38,433 Just leave all those juicy Sam tidbits for me, okay? 562 00:26:38,567 --> 00:26:40,667 There's no Sam tidbits. 563 00:26:41,734 --> 00:26:43,400 Juicy or otherwise. 564 00:26:44,600 --> 00:26:47,166 Just your nine-inch red velvet. Thanks. 565 00:26:48,266 --> 00:26:50,600 I hope you're not ordering anything for my birthday. 566 00:26:50,734 --> 00:26:51,433 No. 567 00:26:51,567 --> 00:26:52,367 [laughs] 568 00:26:52,967 --> 00:26:57,767 Actually, I'm ordering it for the proposal. 569 00:26:57,900 --> 00:27:00,233 So, you're doing that, okay. 570 00:27:00,367 --> 00:27:01,567 I'm happy for you. 571 00:27:02,767 --> 00:27:04,333 I'm scared for you too. 572 00:27:04,467 --> 00:27:05,367 Why? 573 00:27:05,500 --> 00:27:06,667 Because I just don't want you 574 00:27:06,800 --> 00:27:10,900 making different versions of my same mistakes. 575 00:27:11,033 --> 00:27:14,633 I don't want you to sideline yourself for someone else 576 00:27:14,767 --> 00:27:19,667 and then wake up 20 years from now and not know who you are. 577 00:27:21,166 --> 00:27:23,066 - Here you go. - Thank you. 578 00:27:26,600 --> 00:27:29,033 Did you get an inscription on the cake? 579 00:27:29,166 --> 00:27:30,233 Yes. 580 00:27:30,934 --> 00:27:32,300 ♪Forever. 581 00:27:32,600 --> 00:27:35,500 Oh. Hashtag let's hope so. 582 00:27:35,633 --> 00:27:36,467 [both laugh] 583 00:27:40,166 --> 00:27:41,633 - [Sam] Hi. - [Mindy] Hi. 584 00:27:42,667 --> 00:27:46,200 I was wondering, um, if you would join me for a picnic. 585 00:27:46,333 --> 00:27:50,266 I don't know if I can carry all my baggage. 586 00:27:50,400 --> 00:27:51,900 I might be too old. 587 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 Well, maturity-wise, definitely not. 588 00:27:54,633 --> 00:27:55,800 [laughs] 589 00:27:57,567 --> 00:27:59,734 I do know the perfect place for a picnic. 590 00:28:01,166 --> 00:28:02,367 That's a yes! 591 00:28:03,700 --> 00:28:06,467 [cheerful music] 592 00:28:09,200 --> 00:28:10,200 Remember this place? 593 00:28:10,333 --> 00:28:11,467 Yeah. Wow. 594 00:28:12,233 --> 00:28:13,266 Wow. 595 00:28:14,200 --> 00:28:15,166 Wait... did we? 596 00:28:17,133 --> 00:28:18,200 Mmhmm. 597 00:28:18,834 --> 00:28:19,900 Was it...? 598 00:28:20,033 --> 00:28:23,100 - Oh... - Wait. Oh yeah, here it is. 599 00:28:25,567 --> 00:28:27,066 We were so young, weren't we? 600 00:28:27,200 --> 00:28:29,200 This is where I got my first real kiss. 601 00:28:30,367 --> 00:28:31,333 Real kiss? 602 00:28:31,467 --> 00:28:33,767 I mean, first one that ever mattered. 603 00:28:35,467 --> 00:28:39,633 [chuckles] Don't get all sappy on me. Come on. 604 00:28:41,800 --> 00:28:42,934 What's for lunch? 605 00:28:43,900 --> 00:28:46,834 Well, in keeping for the nostalgia theme for the day... 606 00:28:46,967 --> 00:28:51,467 we are having a Mindy Modine special. 607 00:28:53,533 --> 00:28:56,066 Cheese sandwiches and snack cakes? 608 00:28:56,200 --> 00:28:57,433 [laughs] 609 00:28:57,567 --> 00:28:59,066 Seventeen-year-old Mindy's favorite. That's... 610 00:28:59,200 --> 00:29:00,433 [laughs] 611 00:29:00,567 --> 00:29:03,066 So, saturated fat is your way of apologizing? 612 00:29:03,200 --> 00:29:04,533 Somewhat, yeah. 613 00:29:05,567 --> 00:29:07,233 Well, I am sorry that I made it more intense 614 00:29:07,367 --> 00:29:10,967 when you had your mid... your "feeling your feelings." 615 00:29:11,100 --> 00:29:14,166 But I'm also interested in, you know, why it was so intense. 616 00:29:18,133 --> 00:29:19,166 [sighs] 617 00:29:20,934 --> 00:29:26,734 The proposal, I guess, um... and my birthday. 618 00:29:26,867 --> 00:29:29,567 My job might be in jeopardy. 619 00:29:29,700 --> 00:29:31,400 Um, we're having layoffs at the school. 620 00:29:31,533 --> 00:29:32,467 I'm sorry to hear that. 621 00:29:32,600 --> 00:29:33,400 Thanks. 622 00:29:34,533 --> 00:29:36,500 And, I guess... 623 00:29:39,533 --> 00:29:43,734 I also just feel... lost. 624 00:29:45,300 --> 00:29:48,900 Like, I'm not a mother the way I used to be. 625 00:29:49,033 --> 00:29:51,133 I'm not a wife. 626 00:29:51,266 --> 00:29:54,967 I may not be a teacher anymore. 627 00:29:55,100 --> 00:29:59,633 It's just not what I'd planned for. 628 00:29:59,767 --> 00:30:02,667 It just not the future that I thought would... 629 00:30:06,100 --> 00:30:07,900 You know, on the best of days 630 00:30:08,033 --> 00:30:11,667 I think about getting older as like an awakening. 631 00:30:11,800 --> 00:30:14,500 We are awakening to, uh, the person 632 00:30:14,633 --> 00:30:16,567 that we've always wanted to become. 633 00:30:17,533 --> 00:30:18,934 Have you awoken to that person? 634 00:30:19,066 --> 00:30:21,000 Well, I'm a month younger than you so I still have time. 635 00:30:21,133 --> 00:30:22,667 [laughs] 636 00:30:23,567 --> 00:30:25,467 It doesn't... it doesn't have to happen yet. 637 00:30:25,600 --> 00:30:28,000 Okay. Alright. 638 00:30:28,433 --> 00:30:31,834 How are you so chill? What is your secret? 639 00:30:31,967 --> 00:30:33,166 I'd say that my secret is... 640 00:30:36,266 --> 00:30:37,834 I don't mind what happens. 641 00:30:38,567 --> 00:30:39,533 Hmm. 642 00:30:43,900 --> 00:30:45,100 I shouldn't. 643 00:30:46,600 --> 00:30:47,633 But I'm going to. 644 00:30:47,767 --> 00:30:49,200 [laughs] 645 00:30:52,467 --> 00:30:56,500 Oh... oh, my God. 646 00:30:56,633 --> 00:30:58,567 That is... 647 00:30:58,700 --> 00:31:03,667 that is just pre-packaged manna from heaven. 648 00:31:03,800 --> 00:31:05,033 [laughs] 649 00:31:05,166 --> 00:31:06,967 It is just so delicious! 650 00:31:09,533 --> 00:31:11,500 [laughing] 651 00:31:12,266 --> 00:31:13,300 What? 652 00:31:14,433 --> 00:31:16,333 You're as wonderful as I remember 653 00:31:16,467 --> 00:31:20,000 and also somehow more wonderful. 654 00:31:29,266 --> 00:31:33,000 [Mindy] Anyways, I like my rocks. That one's my favorite. 655 00:31:33,967 --> 00:31:37,367 Hey. Um, is it okay if I talk to my mom for a second? 656 00:31:37,500 --> 00:31:39,233 - Oh yeah. Yeah. - Cool. 657 00:31:40,333 --> 00:31:41,533 What's going on? 658 00:31:41,667 --> 00:31:47,567 Um, well, I was chatting with Dad about the proposal and... 659 00:31:47,700 --> 00:31:50,300 he just seemed really left out. 660 00:31:50,433 --> 00:31:54,333 So, I was wondering if maybe he could join. 661 00:31:54,467 --> 00:31:57,233 Of course, honey. It's whatever you want. 662 00:31:57,367 --> 00:31:58,500 Really? It's fine? 663 00:31:58,633 --> 00:32:02,066 Yeah. If you want him here then it's fine. 664 00:32:02,200 --> 00:32:04,200 Okay. You're... you're really sure that's cool? 665 00:32:04,333 --> 00:32:05,567 Cool. Yes, it's cool. 666 00:32:05,700 --> 00:32:07,900 Okay. Cool, I'm gonna call him now. 667 00:32:12,834 --> 00:32:13,834 [sigh] 668 00:32:14,066 --> 00:32:15,467 [peaceful music] 669 00:32:21,500 --> 00:32:22,600 What are you doing? 670 00:32:22,734 --> 00:32:26,633 Oh, just a little late night kitchen drawer reorganizing. 671 00:32:26,767 --> 00:32:28,533 I do it a lot. 672 00:32:28,667 --> 00:32:30,633 With a flashlight? 673 00:32:30,767 --> 00:32:32,767 Uh, I was trying not to wake anyone. 674 00:32:32,900 --> 00:32:34,266 I guess I woke you? 675 00:32:34,400 --> 00:32:38,033 No, no, no. I just needed to get some water. 676 00:32:39,834 --> 00:32:42,066 Does this late night drawer reorganizing have anything 677 00:32:42,200 --> 00:32:44,300 to do with the fact that your ex-husband is coming tomorrow? 678 00:32:44,433 --> 00:32:46,233 Uh, partially. 679 00:32:46,367 --> 00:32:49,266 And partially his girlfriend, Eileen 680 00:32:49,400 --> 00:32:51,200 whom I'm sure he'll be bringing. 681 00:32:51,333 --> 00:32:52,700 Oh no. 682 00:32:52,834 --> 00:32:55,633 Is she, uh... 30 and teaches Pilates? 683 00:32:55,767 --> 00:32:57,633 Worse. She's my age. 684 00:32:57,767 --> 00:32:59,767 And brilliant, gorgeous, successful. 685 00:32:59,900 --> 00:33:04,100 She actually has a TED Talk and not one of the annoying ones. 686 00:33:04,233 --> 00:33:05,600 [laughs] 687 00:33:06,266 --> 00:33:08,800 So that's why you're up late alphabetizing your spices? 688 00:33:08,934 --> 00:33:10,033 Garlic, cinnamon, parsley. 689 00:33:10,166 --> 00:33:12,200 Oh, see? That's not right. 690 00:33:13,433 --> 00:33:16,533 You know, it's also about 691 00:33:16,667 --> 00:33:19,166 what we were talking about at the picnic. 692 00:33:19,300 --> 00:33:23,433 I was just lying in bed wondering who am I? 693 00:33:23,567 --> 00:33:29,800 And what do I want and how did I become this person? 694 00:33:29,934 --> 00:33:31,266 What person? 695 00:33:31,400 --> 00:33:34,133 Oh, this person. 696 00:33:34,266 --> 00:33:37,834 A person who... who has a plastic bag 697 00:33:37,967 --> 00:33:41,166 filled with used and washed plastic bags. 698 00:33:41,300 --> 00:33:46,467 Why do I need a corn kerneler, a pickle picker, a taco chopper. 699 00:33:46,600 --> 00:33:47,934 An electric wine opener. 700 00:33:48,066 --> 00:33:49,967 No, that one... that one I need. 701 00:33:52,567 --> 00:33:55,100 But this? Why do I have an air fryer? 702 00:33:55,233 --> 00:34:00,233 I mean, when did I stop frying my food in oil? 703 00:34:00,367 --> 00:34:03,867 It is one of life's greatest pleasures. 704 00:34:05,800 --> 00:34:07,667 It's never too late. 705 00:34:07,800 --> 00:34:09,400 [sighs] 706 00:34:09,533 --> 00:34:12,600 You're right. It's never too late. 707 00:34:14,967 --> 00:34:17,266 I could make French fries right now. 708 00:34:17,967 --> 00:34:18,934 Yeah, you could. 709 00:34:19,066 --> 00:34:20,367 [both laugh] 710 00:34:20,500 --> 00:34:21,533 Let's do it. 711 00:34:21,667 --> 00:34:23,033 [laughing] 712 00:34:24,867 --> 00:34:25,867 Oh... 713 00:34:26,834 --> 00:34:27,700 Wow! 714 00:34:31,133 --> 00:34:33,200 - Oh. Wow. - Isn't it? 715 00:34:33,333 --> 00:34:37,233 - That is so good. Mmm. - Mmm. 716 00:34:37,367 --> 00:34:38,333 [laughing] 717 00:34:38,467 --> 00:34:39,967 See? Never too late. 718 00:34:41,166 --> 00:34:42,266 Never too late. 719 00:34:45,467 --> 00:34:47,433 l music] 720 00:34:56,166 --> 00:34:58,133 Mom, I know you think I'm rash 721 00:34:58,266 --> 00:34:59,967 or rushing into things or whatever, 722 00:35:00,166 --> 00:35:03,633 but I think you should consider reframing it. 723 00:35:03,767 --> 00:35:04,700 Finding the positive. 724 00:35:04,834 --> 00:35:06,734 - Okay. - Mmhmm. 725 00:35:06,867 --> 00:35:10,900 Rita, I'm so glad that you're rash and rush into things. 726 00:35:11,033 --> 00:35:15,467 No. I mean, I just wish that you could see how I seize the moment 727 00:35:15,600 --> 00:35:17,400 and how I'm inspired by passion 728 00:35:17,533 --> 00:35:19,300 and how I have faith that things will work out 729 00:35:19,433 --> 00:35:20,734 so I don't need to worry. 730 00:35:20,867 --> 00:35:22,133 I do see that. 731 00:35:22,533 --> 00:35:24,233 Rita. Nice to see you again. 732 00:35:24,367 --> 00:35:25,200 Oh, hey Andy. 733 00:35:25,333 --> 00:35:27,367 So Mindy, I don't know if you heard 734 00:35:27,500 --> 00:35:30,300 but Debbie made her decision. I'm being let go. 735 00:35:30,433 --> 00:35:31,700 I'm so sorry. 736 00:35:31,834 --> 00:35:33,734 It's okay. I expected it. 737 00:35:33,867 --> 00:35:35,633 After all, I was the newest hire. 738 00:35:35,767 --> 00:35:39,633 Oh still, it's terrible. How are you doing? 739 00:35:39,767 --> 00:35:41,800 I don't know. It's hard. 740 00:35:41,934 --> 00:35:44,800 We have a new mortgage and twin babies. 741 00:35:44,934 --> 00:35:46,533 It's really stressful, actually. 742 00:35:46,667 --> 00:35:47,967 [sighs] 743 00:35:51,333 --> 00:35:54,133 You know what? No. 744 00:35:54,266 --> 00:35:56,033 No to what? 745 00:35:56,166 --> 00:36:02,266 No to you losing your job because I am gonna resign. 746 00:36:02,400 --> 00:36:03,367 - What? - What? 747 00:36:03,500 --> 00:36:04,200 Yeah. 748 00:36:04,333 --> 00:36:04,834 [laughs] 749 00:36:04,967 --> 00:36:05,633 You can't! 750 00:36:05,767 --> 00:36:07,033 No, I can. I can. 751 00:36:07,166 --> 00:36:11,834 And it's the right thing to do, for you but... 752 00:36:11,967 --> 00:36:13,100 but also for me. 753 00:36:13,233 --> 00:36:15,500 You're the best. The kids love you. 754 00:36:15,633 --> 00:36:16,433 They need you. 755 00:36:16,567 --> 00:36:19,433 Oh, they have you. They'll be fine. 756 00:36:21,000 --> 00:36:24,633 I... I don't have the words. Thank you so much. 757 00:36:24,767 --> 00:36:25,834 I'm gonna go call my wife right now. 758 00:36:25,967 --> 00:36:26,934 Thank you! 759 00:36:28,633 --> 00:36:34,667 Um... Mom, did you just randomly quit your job right now? 760 00:36:34,800 --> 00:36:36,767 Are you, like, freaking out? 761 00:36:36,900 --> 00:36:40,033 I think I am, like, freaking out. 762 00:36:40,166 --> 00:36:42,467 But, you know what? It feels right. 763 00:36:42,600 --> 00:36:46,967 I've been teaching for 20 years and it's time for a change. 764 00:36:48,333 --> 00:36:50,166 Hey. Whatcha doing? 765 00:36:50,300 --> 00:36:52,767 Uh, just researching master's for rooms. 766 00:36:52,900 --> 00:36:53,700 Oh. 767 00:36:54,967 --> 00:36:56,000 To become a therapist? 768 00:36:56,133 --> 00:36:57,133 Yeah. 769 00:36:57,266 --> 00:36:59,633 I mean, I thought about, um, going the doctor route, 770 00:36:59,767 --> 00:37:00,767 becoming a psychologist, 771 00:37:00,900 --> 00:37:03,934 but what I really wanna be doing is therapy 772 00:37:04,066 --> 00:37:07,767 and, um, a two-year Master's can get me there. 773 00:37:07,900 --> 00:37:10,000 Well, that sounds great. 774 00:37:10,133 --> 00:37:12,333 Yeah. It was actually Rita who encouraged me. 775 00:37:12,467 --> 00:37:13,266 Mm. 776 00:37:13,734 --> 00:37:15,967 And I... I wanted to show you. Um... 777 00:37:27,066 --> 00:37:28,500 It was my mom's. 778 00:37:29,633 --> 00:37:31,967 You know, for like... hopefully someday. 779 00:37:32,633 --> 00:37:33,600 Wow. 780 00:37:38,667 --> 00:37:40,100 It's beautiful. 781 00:37:44,700 --> 00:37:45,533 Huh. 782 00:37:51,166 --> 00:37:52,433 Thank you, Mindy. 783 00:37:54,567 --> 00:37:55,533 For what? 784 00:37:57,367 --> 00:38:01,400 Just for making me feel like family. 785 00:38:03,100 --> 00:38:07,266 Oh, of course, Emily. Of course. 786 00:38:07,400 --> 00:38:10,200 [tender music] 787 00:38:17,233 --> 00:38:20,467 So, when I got back from India I bought a camper van. 788 00:38:20,600 --> 00:38:23,166 And I just kinda criss-crossed the country. 789 00:38:23,300 --> 00:38:25,333 I worked odd jobs, uh, 790 00:38:25,467 --> 00:38:28,233 I went to all the national parks and hiked them. 791 00:38:28,367 --> 00:38:29,734 Just kinda found myself, you know? 792 00:38:29,867 --> 00:38:32,166 - Isn't that amazing? - It is amazing. 793 00:38:32,300 --> 00:38:34,000 We should have adventures like that. 794 00:38:34,133 --> 00:38:36,233 We could quit our job and buy a camper van 795 00:38:36,367 --> 00:38:37,400 and go to Burning Man. 796 00:38:37,533 --> 00:38:40,066 Nobody needs to be going to Burning Man. 797 00:38:40,200 --> 00:38:41,567 Wait, what's wrong with Burning Man? 798 00:38:41,700 --> 00:38:43,767 Uh... a bunch of unshowered hippies 799 00:38:43,900 --> 00:38:45,767 dehydrating themselves in the name of art. 800 00:38:45,900 --> 00:38:46,767 [all laugh] 801 00:38:46,900 --> 00:38:48,567 Don't get me started. 802 00:38:48,700 --> 00:38:50,300 So Sam, when you were re-enacting on the road 803 00:38:50,433 --> 00:38:51,800 did you keep in touch with my mom? 804 00:38:51,934 --> 00:38:53,800 No, he definitely did not. 805 00:38:53,934 --> 00:38:55,667 No, we didn't end on the best of terms. 806 00:38:55,800 --> 00:38:57,233 Why? What happened? 807 00:38:57,367 --> 00:39:01,300 Well, since you asked, your uncle dumped me. 808 00:39:01,433 --> 00:39:02,700 I didn't dump you. 809 00:39:02,834 --> 00:39:03,900 What would you call it? 810 00:39:04,033 --> 00:39:05,567 I'd call it... 811 00:39:05,700 --> 00:39:07,500 I couldn't be who you wanted me to be. 812 00:39:07,633 --> 00:39:08,500 [notification alert] 813 00:39:08,633 --> 00:39:10,000 [Rita] Wait. Dad's here. 814 00:39:12,367 --> 00:39:15,166 Listen, I admire your adventurous life 815 00:39:15,300 --> 00:39:16,700 but could you just take it down a notch 816 00:39:16,834 --> 00:39:19,166 'cause Rita is very impressionable. 817 00:39:19,300 --> 00:39:21,166 I mean, Burning Man, really? 818 00:39:23,800 --> 00:39:25,800 But also, and not to dredge up the past, 819 00:39:25,934 --> 00:39:27,867 but for the sake of historical accuracy, 820 00:39:28,000 --> 00:39:29,066 you did dump me. 821 00:39:29,200 --> 00:39:31,667 Some would even say it created a core wound of rejection 822 00:39:31,800 --> 00:39:34,734 that forever shaped my relationships and sense of self. 823 00:39:36,367 --> 00:39:37,734 Some would say that? 824 00:39:37,867 --> 00:39:38,734 My therapist. 825 00:39:38,867 --> 00:39:40,800 My friend who's a therapist, same thing. 826 00:39:40,934 --> 00:39:44,133 Mindy, I didn't dump you. You dumped me. 827 00:39:44,266 --> 00:39:45,867 Okay, that is rewriting history. 828 00:39:46,000 --> 00:39:47,734 No, it's not. It's really not. 829 00:39:47,867 --> 00:39:49,533 I couldn't be what you wanted me to be. 830 00:39:49,667 --> 00:39:51,033 You had these big expectations for your life. 831 00:39:51,166 --> 00:39:53,667 You wanted to be a doctor, you wanted to marry a doctor. 832 00:39:53,800 --> 00:39:55,800 So, we both knew what was gonna happen. 833 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 I hurt you. 834 00:40:00,133 --> 00:40:03,166 What? No, I'm fine. 835 00:40:04,166 --> 00:40:05,133 Really. 836 00:40:06,166 --> 00:40:07,233 I told you my secret. 837 00:40:07,367 --> 00:40:09,000 I don't really mind what happens. 838 00:40:13,500 --> 00:40:14,500 We should head in. 839 00:40:16,533 --> 00:40:19,367 Sweetie. I missed you. 840 00:40:19,500 --> 00:40:21,266 - Hi. - It's good to see you. 841 00:40:24,300 --> 00:40:25,033 Hi Mindy. 842 00:40:25,166 --> 00:40:26,100 Marc. 843 00:40:27,467 --> 00:40:30,233 Uh, oh... flowers. 844 00:40:30,367 --> 00:40:31,233 Oh. 845 00:40:31,367 --> 00:40:32,767 - Oh, thank you. - For my ladies. 846 00:40:34,266 --> 00:40:36,700 Thank you. Carnations, your favorite. 847 00:40:36,834 --> 00:40:39,000 Um... where is Eileen? 848 00:40:40,300 --> 00:40:42,834 Oh... uh, Eileen and I, we broke up months ago. 849 00:40:42,967 --> 00:40:44,467 I thought you knew that. 850 00:40:44,600 --> 00:40:46,467 [playful music] 851 00:40:46,600 --> 00:40:48,000 - Hi. Uh, Marc. - Oh, hey. 852 00:40:48,133 --> 00:40:48,967 Quinn. 853 00:40:49,100 --> 00:40:50,300 I'm Sam Berman. I'm Emily's uncle. 854 00:40:50,433 --> 00:40:51,433 Oh. 855 00:40:51,567 --> 00:40:54,133 Dad, get this, Mom and Sam dated in high school. 856 00:40:56,533 --> 00:40:59,467 Wow! How about that? 857 00:40:59,600 --> 00:41:02,667 Yeah, Sam was my first love. 858 00:41:04,400 --> 00:41:05,633 Awesome. 859 00:41:10,200 --> 00:41:12,533 Well Rita, you should tell your dad about Burning Man. 860 00:41:14,734 --> 00:41:15,900 About who? 861 00:41:21,800 --> 00:41:24,734 Eileen is not here. They broke up. 862 00:41:24,867 --> 00:41:25,867 [Nathalie] And? 863 00:41:26,000 --> 00:41:29,066 And this is the first time I'm seeing Marc single 864 00:41:29,200 --> 00:41:30,367 since our divorce. 865 00:41:30,500 --> 00:41:31,266 And? 866 00:41:31,400 --> 00:41:33,233 And it's weird. 867 00:41:33,367 --> 00:41:35,934 And Sam's here and that's weird. 868 00:41:36,066 --> 00:41:40,667 And I am navigating two men who used to be the love of my life. 869 00:41:40,800 --> 00:41:43,233 And now are strangers. 870 00:41:43,367 --> 00:41:46,367 Okay. Well, let's think of them like strangers. 871 00:41:46,500 --> 00:41:49,567 That means you get to re-meet them in a different role, 872 00:41:49,700 --> 00:41:52,166 in a different capacity, on different terms. 873 00:41:52,300 --> 00:41:55,767 I don't know what that means and/or if I can do it. 874 00:41:55,900 --> 00:41:58,200 Well, how long is Marc staying? 875 00:41:58,333 --> 00:42:01,166 Uh, just through the proposal tomorrow. 876 00:42:01,300 --> 00:42:03,266 Okay. I think you're gonna have to rely 877 00:42:03,400 --> 00:42:05,600 on your inner resources for now. 878 00:42:05,734 --> 00:42:07,467 Oh, the house is already spotless. 879 00:42:07,600 --> 00:42:08,633 No, Mindy... 880 00:42:08,767 --> 00:42:09,900 - [knocking] - Oh, god. 881 00:42:10,033 --> 00:42:10,500 [Marc] Mindy? 882 00:42:10,633 --> 00:42:11,500 I gotta go. 883 00:42:11,633 --> 00:42:12,700 Okay. Good luck. 884 00:42:16,400 --> 00:42:17,800 Hi. 885 00:42:17,934 --> 00:42:18,967 Stress cleaning? 886 00:42:19,100 --> 00:42:21,734 No. I don't do that anymore. 887 00:42:21,867 --> 00:42:22,700 Really? 888 00:42:23,266 --> 00:42:26,467 Actually, I was looking for a toothbrush for you 889 00:42:26,600 --> 00:42:29,433 because I remembered that you always forget yours. 890 00:42:29,567 --> 00:42:32,166 - Oh, well... thanks. - Uh-huh. 891 00:42:34,200 --> 00:42:35,200 By the way, uh, 892 00:42:35,333 --> 00:42:37,333 Rita wants to take everybody to the lake chalet. 893 00:42:37,467 --> 00:42:39,166 Oktoberfest is on this weekend. 894 00:42:39,300 --> 00:42:40,166 Fantastic. 895 00:42:40,300 --> 00:42:41,233 [chuckles] 896 00:42:41,967 --> 00:42:44,600 [festive music] 897 00:42:44,734 --> 00:42:46,934 [crowd cheering] 898 00:42:47,066 --> 00:42:51,333 ♪ 899 00:43:02,934 --> 00:43:06,133 So, uh, you were Mindy's first love, hey? 900 00:43:06,266 --> 00:43:07,400 Yeah, so she says. 901 00:43:07,533 --> 00:43:09,467 That's nice. And fun. 902 00:43:09,600 --> 00:43:10,600 [laughs] 903 00:43:10,734 --> 00:43:14,533 Although it's strange that she never mentioned you. 904 00:43:14,667 --> 00:43:16,333 Well, she probably didn't wanna make you jealous. 905 00:43:16,467 --> 00:43:17,834 [laughs] 906 00:43:18,333 --> 00:43:21,000 Oh, okay. Uh, you mind? 907 00:43:21,133 --> 00:43:22,100 Nope. 908 00:43:31,100 --> 00:43:33,066 Oh. [chuckles] 909 00:43:33,867 --> 00:43:34,967 Thank you. 910 00:43:35,100 --> 00:43:37,633 So, uncle Sam, what do you do? 911 00:43:37,767 --> 00:43:40,500 I work in construction, build homes, design furniture. 912 00:43:40,633 --> 00:43:42,066 Oh, nice. 913 00:43:42,200 --> 00:43:46,033 You know, I actually just hired a new construction firm 914 00:43:46,166 --> 00:43:48,633 to add an addition to my medical practice. 915 00:43:48,767 --> 00:43:50,200 I'm in family medicine. 916 00:43:50,333 --> 00:43:51,333 [laughs] 917 00:43:56,467 --> 00:43:57,533 You wanna go again? 918 00:43:57,667 --> 00:43:58,667 Oh. 919 00:43:59,166 --> 00:44:01,200 - I think our table's ready. - Oh. 920 00:44:07,100 --> 00:44:09,300 Sam, you gotta try these potato pancakes. 921 00:44:09,433 --> 00:44:10,166 [Sam] Mmm. 922 00:44:11,166 --> 00:44:12,033 [Mindy] Thank you. 923 00:44:12,166 --> 00:44:15,533 Oh no, thank you. I don't eat fried food. 924 00:44:16,500 --> 00:44:17,600 But I got an air fryer 925 00:44:17,734 --> 00:44:20,033 and wow, you really can't tell the difference. 926 00:44:20,166 --> 00:44:21,233 Huh. 927 00:44:22,166 --> 00:44:23,800 So, sweetheart, have you given any more thought 928 00:44:23,934 --> 00:44:25,800 to returning to medical school? 929 00:44:26,867 --> 00:44:27,834 Oh wow, Dad. 930 00:44:27,967 --> 00:44:29,800 I'm surprised you waited this long to bring it up. 931 00:44:29,934 --> 00:44:31,300 Well, no, I'm just asking. 932 00:44:31,433 --> 00:44:34,066 You know, I'd really love to pass the practice onto you. 933 00:44:34,200 --> 00:44:36,867 Yeah. Let's, um... talk about something else. 934 00:44:38,500 --> 00:44:39,500 Okay. 935 00:44:40,500 --> 00:44:43,066 So, Mindy, how's school going? 936 00:44:44,166 --> 00:44:45,500 Pretty well. 937 00:44:46,500 --> 00:44:49,233 Actually, this is going to be my last year teaching. 938 00:44:49,367 --> 00:44:50,233 [coughs] 939 00:44:50,367 --> 00:44:52,300 Whoa, whoa, whoa. You quit your job? 940 00:44:52,433 --> 00:44:55,133 But you're so close to retirement age. 941 00:44:55,266 --> 00:45:00,433 No. Actually, I'm not. Um, but yes. 942 00:45:00,567 --> 00:45:01,834 I resigned. 943 00:45:01,967 --> 00:45:05,700 So, come the end of this year I will be fun-employed. 944 00:45:05,834 --> 00:45:07,834 [laughs] 945 00:45:07,967 --> 00:45:09,934 But what are you going to do? 946 00:45:10,066 --> 00:45:12,800 I don't know. Um, find something new. 947 00:45:12,934 --> 00:45:14,300 I haven't figured it out yet. 948 00:45:14,433 --> 00:45:16,300 But wouldn't it have made sense to figure that out first? 949 00:45:16,433 --> 00:45:17,633 Probably. 950 00:45:18,800 --> 00:45:20,200 Who wants more beer? 951 00:45:23,967 --> 00:45:24,900 Excuse me. 952 00:45:27,767 --> 00:45:28,633 - Cheers! - Yeah! 953 00:45:28,767 --> 00:45:29,633 [laughs] 954 00:45:31,100 --> 00:45:34,667 Um, hi. Uh... excuse me. 955 00:45:34,800 --> 00:45:36,667 Mindy, Mindy. Are you okay? 956 00:45:36,800 --> 00:45:38,033 Because frankly I'm a little bit concerned. 957 00:45:38,166 --> 00:45:39,700 What? you quit your job? 958 00:45:39,834 --> 00:45:41,266 Are you having a midlife crisis? 959 00:45:41,400 --> 00:45:43,033 Wow, Marc, yes. 960 00:45:43,166 --> 00:45:45,700 And it is so uncharacteristically attentive of you 961 00:45:45,834 --> 00:45:49,033 to notice that I am having a midlife crisis. 962 00:45:49,166 --> 00:45:50,200 Thank you for asking. 963 00:45:50,333 --> 00:45:52,100 Whatever it is, I am worried. 964 00:45:52,233 --> 00:45:55,000 You're fun-employed and Rita's proposing. 965 00:45:55,133 --> 00:45:58,467 Which reminds me, are you encouraging this engagement? 966 00:45:58,600 --> 00:46:00,166 I do support it. 967 00:46:00,300 --> 00:46:04,066 How? She is 23 years old. They are 23 years old! 968 00:46:04,200 --> 00:46:05,200 What do they know about marriage, 969 00:46:05,333 --> 00:46:06,266 about what a marriage should be? 970 00:46:06,400 --> 00:46:07,433 Nothing, Marc. 971 00:46:07,567 --> 00:46:09,533 They know nothing about what a marriage should be. 972 00:46:09,667 --> 00:46:12,200 But they know something about being in love and they know that 973 00:46:12,333 --> 00:46:17,200 love shouldn't be anything and it can be whatever they make it. 974 00:46:17,333 --> 00:46:20,934 It can be about friendship or passion or self-growth. 975 00:46:21,066 --> 00:46:24,367 And together they can become the people they wanna be. 976 00:46:24,500 --> 00:46:27,166 They probably know more than you or I ever did. 977 00:46:27,300 --> 00:46:28,533 Can I get a beer?! 978 00:46:28,667 --> 00:46:29,600 [silence] 979 00:46:30,066 --> 00:46:31,100 Please. 980 00:46:34,333 --> 00:46:35,033 Thank you. 981 00:46:35,166 --> 00:46:37,367 Pay them. Give them a nice tip. 982 00:46:37,500 --> 00:46:38,667 Yeah. Uh... 983 00:46:38,800 --> 00:46:41,100 Um, so it's a catastrophe. 984 00:46:41,233 --> 00:46:43,667 So, the weather forecast for tomorrow calls for rain 985 00:46:43,800 --> 00:46:46,200 and if it rains then the hot air balloons don't fly 986 00:46:46,333 --> 00:46:49,166 and then that means no picnic and then no proposal. 987 00:46:49,300 --> 00:46:51,166 - Maybe it's a sign. - Dad. 988 00:46:51,300 --> 00:46:53,433 Honey, what do meteorologists know? 989 00:46:53,567 --> 00:46:55,200 They never get the weather right. 990 00:46:55,333 --> 00:46:57,266 [thunder crashing] 991 00:46:57,400 --> 00:46:59,867 But it's our anniversary. 992 00:47:00,066 --> 00:47:01,567 [exhales] 993 00:47:01,700 --> 00:47:04,367 Uh, the message says that they'll be open again tomorrow. 994 00:47:05,734 --> 00:47:08,934 Sweetie, there's always your two-year anniversary. 995 00:47:09,066 --> 00:47:10,033 Or your five year. 996 00:47:10,166 --> 00:47:12,767 Dad, Mom, look. I am proposing to Emily, okay? 997 00:47:12,900 --> 00:47:14,734 So you just need to get on board. 998 00:47:18,467 --> 00:47:19,767 What? What did I do? 999 00:47:19,900 --> 00:47:21,934 Nothing. I just... do something. 1000 00:47:22,066 --> 00:47:24,033 - Do something. - [sighs] 1001 00:47:24,533 --> 00:47:29,000 ♪ You are everything I need ♪ 1002 00:47:29,133 --> 00:47:31,333 ♪ in this world 1003 00:47:31,467 --> 00:47:38,767 ♪ you are everything I need ♪ 1004 00:47:38,900 --> 00:47:43,834 ♪ You are everything I need ♪ 1005 00:47:43,967 --> 00:47:46,300 ♪ in this world 1006 00:47:46,433 --> 00:47:48,667 ♪ 1007 00:47:48,800 --> 00:47:51,133 Dad, thank you so much. This was a great idea. 1008 00:47:51,266 --> 00:47:53,100 See, the weathermen are never right. 1009 00:47:54,467 --> 00:47:55,934 You know, this is bringing back so many memories 1010 00:47:56,066 --> 00:47:58,767 of being fishing with your dad. You remember? 1011 00:47:58,900 --> 00:48:02,333 What, wait. You came to Deer Lake with Mindy? 1012 00:48:02,467 --> 00:48:05,133 Yeah. I spent one glorious summer here. 1013 00:48:06,600 --> 00:48:07,800 We got into some trouble, didn't we? 1014 00:48:07,934 --> 00:48:10,233 As kids do. 1015 00:48:10,367 --> 00:48:13,000 We used to go dancing every night at the saloon on Main. 1016 00:48:13,133 --> 00:48:15,633 Well, at least until my 10:00 PM curfew. 1017 00:48:15,767 --> 00:48:17,000 You know that saloon's still there. 1018 00:48:17,133 --> 00:48:17,900 There's still dancing. 1019 00:48:18,033 --> 00:48:19,000 - What? - Mmhmm. 1020 00:48:19,133 --> 00:48:20,400 What? We gotta go! 1021 00:48:20,533 --> 00:48:22,700 Yeah! Hey, we could all go, right? 1022 00:48:22,834 --> 00:48:23,734 [laughs] 1023 00:48:23,867 --> 00:48:26,066 Hey Dad, did you also go out dancing with Mom? 1024 00:48:26,200 --> 00:48:26,967 I did indeed. 1025 00:48:27,100 --> 00:48:28,633 In fact, when we first got married, 1026 00:48:28,767 --> 00:48:30,333 your mother used to dance all the time. 1027 00:48:30,467 --> 00:48:32,533 I would dance alone 'cause you hate dancing. 1028 00:48:32,667 --> 00:48:33,567 Hm. 1029 00:48:33,700 --> 00:48:34,900 Mindy, show us your moves. 1030 00:48:35,033 --> 00:48:36,133 Uh, no. 1031 00:48:36,266 --> 00:48:37,667 Yeah, come on Mom, get jiggy with it. 1032 00:48:37,800 --> 00:48:40,800 Oh boy, okay. 1033 00:48:40,934 --> 00:48:46,467 I called this one the chips and dip 1034 00:48:46,600 --> 00:48:48,533 because I'm getting chips and dip. 1035 00:48:48,667 --> 00:48:49,767 [laughing] 1036 00:48:52,500 --> 00:48:54,000 Hey, Mom, can I talk to you for a second? 1037 00:48:54,133 --> 00:48:55,867 Yeah. Yeah. 1038 00:48:56,000 --> 00:48:57,000 What's up? 1039 00:48:57,133 --> 00:49:00,100 Um, well, I was just thinking about, you know, 1040 00:49:00,233 --> 00:49:02,567 where to do the you-know-what. Um... 1041 00:49:02,700 --> 00:49:03,600 Are you gonna do it here? 1042 00:49:03,734 --> 00:49:04,667 No, no, no, no. 1043 00:49:04,800 --> 00:49:06,367 'Cause I was thinking we're all already here 1044 00:49:06,500 --> 00:49:08,100 and you're throwing the big birthday rager. 1045 00:49:08,233 --> 00:49:10,133 Oh, not throwing. Not big. Not rager. 1046 00:49:10,266 --> 00:49:11,467 It's going to be beautiful of course, 1047 00:49:11,600 --> 00:49:15,266 'cause everything you do is beautiful and I just, you know- 1048 00:49:15,400 --> 00:49:18,100 Rita, just tell me what you want. 1049 00:49:18,233 --> 00:49:21,200 Okay. Well, um, I was thinking that your party 1050 00:49:21,333 --> 00:49:26,233 would be the perfect place for me to, you know... 1051 00:49:26,367 --> 00:49:28,734 So, you want everyone to stay. 1052 00:49:28,867 --> 00:49:30,233 Yeah, it's just like five more days. 1053 00:49:30,367 --> 00:49:33,734 Five days with Sam and Emily and your dad. 1054 00:49:33,867 --> 00:49:36,367 Yeah, it's... I mean, it's only if you're okay with it. 1055 00:49:36,500 --> 00:49:38,200 Of course I'm okay with it. 1056 00:49:38,333 --> 00:49:38,700 Yeah? 1057 00:49:38,834 --> 00:49:40,200 [laughs] 1058 00:49:40,333 --> 00:49:41,200 [Rita] Thank you. 1059 00:49:41,333 --> 00:49:42,467 [Mindy] Oh. 1060 00:49:42,600 --> 00:49:44,633 We're gonna throw you the coolest party. 1061 00:49:44,767 --> 00:49:45,600 Oh. 1062 00:49:45,734 --> 00:49:46,867 [laughs] 1063 00:49:47,000 --> 00:49:50,400 That's cool. So cool. Cool. 1064 00:49:50,533 --> 00:49:51,967 Super cool. 1065 00:49:55,567 --> 00:49:59,600 I'm bringing muffins back... 1066 00:49:59,734 --> 00:50:03,900 [singing] Those other pastries don't know how to act. 1067 00:50:04,033 --> 00:50:05,834 Take 'em to the fridge. 1068 00:50:05,967 --> 00:50:07,900 [laughing] 1069 00:50:08,033 --> 00:50:09,467 [laughing] Oh my! 1070 00:50:09,600 --> 00:50:12,600 Okay. So, let me get this straight. 1071 00:50:12,734 --> 00:50:15,000 You are bringing muffins back 1072 00:50:15,133 --> 00:50:17,934 to both your ex-husband and ex-boyfriend 1073 00:50:18,066 --> 00:50:20,333 who are staying with you at your home for the next four days. 1074 00:50:20,467 --> 00:50:22,133 Five days, including the party. 1075 00:50:22,266 --> 00:50:24,967 Which, yes, is my birthday party that I didn't wanna have 1076 00:50:25,100 --> 00:50:27,400 that my ex-husband is now attending. 1077 00:50:27,533 --> 00:50:29,333 Hmm. You could've said no. 1078 00:50:29,467 --> 00:50:31,000 We both know that is not my forte. 1079 00:50:31,133 --> 00:50:32,100 [laughs] 1080 00:50:33,467 --> 00:50:35,333 [Marc] Hey, good morning. Coffee? 1081 00:50:35,467 --> 00:50:36,767 Uh, please. 1082 00:50:36,900 --> 00:50:39,900 Oh, I got it. After all, you are a guest. 1083 00:50:43,200 --> 00:50:48,834 So, I heard you were staying for Mindy's birthday. 1084 00:50:48,967 --> 00:50:54,333 Been wracking my mind for a gift. 1085 00:50:54,467 --> 00:50:56,066 - Yeah, me too. - Yeah. 1086 00:50:57,467 --> 00:51:00,200 Fifty is a milestone and I spent half my life with her 1087 00:51:00,333 --> 00:51:02,166 so I want to get her something special. 1088 00:51:02,300 --> 00:51:05,133 But you shouldn't worry about getting her anything. 1089 00:51:05,266 --> 00:51:07,066 After all, you two barely know each other. 1090 00:51:07,200 --> 00:51:08,233 You know what? 1091 00:51:08,367 --> 00:51:10,633 You just gave me a great idea for a gift for her. 1092 00:51:10,767 --> 00:51:12,233 - I did? - Yeah, thank you. Um... 1093 00:51:12,367 --> 00:51:13,734 [door opens and closes] 1094 00:51:13,867 --> 00:51:14,834 Awesome. 1095 00:51:15,533 --> 00:51:16,667 [Mindy] I've got muffins! 1096 00:51:18,767 --> 00:51:21,300 Oh, uh, Mom, Dad, after breakfast can we go into town 1097 00:51:21,433 --> 00:51:22,667 to prep for the party? 1098 00:51:22,800 --> 00:51:24,500 I told you I didn't wanna do anything big 1099 00:51:24,633 --> 00:51:27,000 and you got a habit of leaving your stuff all over the house. 1100 00:51:27,133 --> 00:51:30,166 I know. But it's your 50th 1101 00:51:30,300 --> 00:51:32,800 and it's the backdrop to the proposal. 1102 00:51:32,934 --> 00:51:33,700 [sighs] 1103 00:51:33,834 --> 00:51:35,066 Please, Mommy? 1104 00:51:35,200 --> 00:51:37,233 Please? Please, please? 1105 00:51:37,367 --> 00:51:38,500 Of course. 1106 00:51:40,834 --> 00:51:43,133 And I promise I won't go overboard. 1107 00:51:43,266 --> 00:51:44,433 Alright. 1108 00:51:44,567 --> 00:51:47,700 And, um, Sam, can you keep Emily occupied after breakfast? 1109 00:51:47,834 --> 00:51:48,934 Roger that. 1110 00:51:50,333 --> 00:51:51,266 Muffins? 1111 00:51:52,033 --> 00:51:52,700 Thank you. 1112 00:51:52,834 --> 00:51:53,834 Everyone. 1113 00:51:55,100 --> 00:51:58,233 What about a chrysanthemum wall backdrop for the photobooth? 1114 00:51:58,367 --> 00:52:01,066 Photobooth? I don't wanna be photographed. 1115 00:52:01,200 --> 00:52:04,300 Rita, you promised that you weren't gonna go overboard. 1116 00:52:04,433 --> 00:52:09,900 Oh, and also, I have some exciting news. 1117 00:52:10,033 --> 00:52:12,033 So, I found a super cool camper van 1118 00:52:12,166 --> 00:52:15,734 and I'm thinking about trading in my car for it. 1119 00:52:15,867 --> 00:52:19,300 Uh, honey, a camper van is not very practical. 1120 00:52:19,433 --> 00:52:21,433 Uh, well it is if you're living in it. 1121 00:52:21,567 --> 00:52:23,600 Like, if Emily and I decide to do 1122 00:52:23,734 --> 00:52:25,600 a big, yearlong, cross-country trip. 1123 00:52:25,734 --> 00:52:27,533 Or, um, go to Burning Man. 1124 00:52:28,600 --> 00:52:29,467 Burning Man? 1125 00:52:29,600 --> 00:52:31,033 Oh, I thought that the girls already told... 1126 00:52:31,166 --> 00:52:32,734 Yeah, they wanna go to Burning Man. 1127 00:52:32,867 --> 00:52:35,300 Honey, a big, yearlong cross-country trip, 1128 00:52:35,433 --> 00:52:37,133 that sounds like a great plan for retirement. 1129 00:52:37,266 --> 00:52:39,533 But for now you have a suitable car 1130 00:52:39,667 --> 00:52:43,200 that your mother and I bought you to get you to and from work. 1131 00:52:43,333 --> 00:52:44,367 No camper van. 1132 00:52:45,200 --> 00:52:46,367 [notification alert] 1133 00:52:49,266 --> 00:52:52,467 Oh, um, Emily's asking if I can join her for a hike. 1134 00:52:52,600 --> 00:52:56,700 Oh. Well, sure. Do you wanna take my car? 1135 00:52:56,834 --> 00:52:57,633 Thanks. 1136 00:52:57,767 --> 00:53:00,567 Just don't trade it in for a camper van. 1137 00:53:04,300 --> 00:53:07,800 Ugh. I can, um, I can call us a Lyft. 1138 00:53:07,934 --> 00:53:10,066 Or we could walk. 1139 00:53:11,900 --> 00:53:12,967 Uh... okay. 1140 00:53:14,667 --> 00:53:15,533 Okay. 1141 00:53:17,433 --> 00:53:18,934 [Marc] Oh Mindy, I'm sorry. 1142 00:53:20,734 --> 00:53:21,500 [Mindy] It's in the past. 1143 00:53:21,633 --> 00:53:22,633 [Marc] No, no, no, no. 1144 00:53:22,767 --> 00:53:24,700 I mean, I'm sorry about all of it. 1145 00:53:24,834 --> 00:53:26,633 Deer Lake. Dancing. 1146 00:53:26,767 --> 00:53:29,834 All the ways that I let you down. 1147 00:53:29,967 --> 00:53:33,533 And I'm especially sorry about how I ended our marriage. 1148 00:53:33,667 --> 00:53:37,300 It's true, I was unhappy, but that wasn't your fault. 1149 00:53:37,433 --> 00:53:39,500 Well, you sure made it feel like it was. 1150 00:53:39,633 --> 00:53:42,467 I know, but it wasn't. 1151 00:53:42,600 --> 00:53:46,734 Honestly, I think that I was having a midlife crisis myself. 1152 00:53:48,834 --> 00:53:52,000 Woke up one day and all the good things in my life 1153 00:53:52,133 --> 00:53:54,367 just didn't seem like it was enough. 1154 00:53:54,500 --> 00:53:56,700 I wish you could've told me that. 1155 00:53:56,834 --> 00:54:01,033 It wasn't your job to make me feel less lost. 1156 00:54:01,166 --> 00:54:04,700 I don't know, maybe I was just looking for a change. 1157 00:54:06,500 --> 00:54:09,533 Maybe we could've changed together. 1158 00:54:09,667 --> 00:54:11,133 I realize that now. 1159 00:54:12,567 --> 00:54:15,266 I know I hurt you and I know that we're exes 1160 00:54:15,400 --> 00:54:18,400 but I wonder if someday 1161 00:54:18,533 --> 00:54:24,433 we could be, I don't know, better exes? 1162 00:54:24,567 --> 00:54:28,900 I don't know. I'll think about it. 1163 00:54:29,033 --> 00:54:32,834 Um... I can't say yes if I don't mean it. 1164 00:54:32,967 --> 00:54:34,300 I respect that. 1165 00:54:36,667 --> 00:54:38,567 Oh boy. I know what's coming. 1166 00:54:38,700 --> 00:54:39,834 [laughs] 1167 00:54:51,500 --> 00:54:52,633 Come on. 1168 00:54:53,133 --> 00:54:54,367 You know I don't do the bridge. 1169 00:54:54,500 --> 00:54:55,867 It's safe. 1170 00:54:56,700 --> 00:54:57,767 It's a shortcut. 1171 00:54:57,900 --> 00:55:01,633 It saves five minutes. And I don't mind the long cut. 1172 00:55:01,767 --> 00:55:03,166 It gives us more time together. 1173 00:55:03,300 --> 00:55:05,900 We always took the long way around. 1174 00:55:07,433 --> 00:55:09,700 I like the bridge. 1175 00:55:11,800 --> 00:55:15,033 Okay. I'll see you on the other side. 1176 00:55:23,767 --> 00:55:26,734 [hopeful music] 1177 00:55:33,967 --> 00:55:35,266 - Oh... - I don't like 1178 00:55:35,400 --> 00:55:36,333 Hey Mindy. 1179 00:55:36,467 --> 00:55:38,066 - Hi. - Hi. 1180 00:55:38,200 --> 00:55:39,967 Um, hey, are you free tonight? 1181 00:55:40,100 --> 00:55:41,734 There's somewhere I'd like to take you. 1182 00:55:41,867 --> 00:55:46,433 Um... yeah. Sounds great. 1183 00:55:46,567 --> 00:55:47,567 See you later. 1184 00:55:52,967 --> 00:55:54,700 [peaceful music] 1185 00:55:56,300 --> 00:55:58,934 I can't believe you brought me dancing! 1186 00:55:59,066 --> 00:56:01,000 [dance music playing] 1187 00:56:01,133 --> 00:56:11,100 ♪ 1188 00:56:15,934 --> 00:56:18,900 ♪ 1189 00:56:22,633 --> 00:56:25,000 [slow music playing] 1190 00:56:25,133 --> 00:56:35,100 ♪ 1191 00:56:35,834 --> 00:56:38,967 ♪ I can tell when I look at you ♪ 1192 00:56:39,100 --> 00:56:42,200 ♪ there's no love that could be more true ♪ 1193 00:56:42,333 --> 00:56:43,667 ♪ The look in your eyes ♪ 1194 00:56:43,800 --> 00:56:45,700 ♪ yeah, the smile on your face ♪ 1195 00:56:45,834 --> 00:56:47,200 ♪ no woman alive could take your place ♪ 1196 00:56:47,333 --> 00:56:49,667 What are you thinking? 1197 00:56:49,800 --> 00:56:51,000 You know, I was thinking about 1198 00:56:51,133 --> 00:56:55,700 when we talked about Emily and Rita the other day. 1199 00:56:55,834 --> 00:56:58,200 About impermanence. 1200 00:56:58,333 --> 00:57:01,633 About loving who you love when you can. 1201 00:57:02,900 --> 00:57:04,600 ♪ The sunrise is next to the moon... ♪ 1202 00:57:04,734 --> 00:57:06,367 'Cause, uh, you know... 1203 00:57:06,500 --> 00:57:10,066 regretting that would be... such a mistake. 1204 00:57:10,200 --> 00:57:11,333 Don't you think? 1205 00:57:15,333 --> 00:57:17,900 It's okay. You don't have to say anything. 1206 00:57:18,033 --> 00:57:19,100 ♪ 1207 00:57:19,233 --> 00:57:21,967 ♪ There's something about the way you are ♪ 1208 00:57:22,100 --> 00:57:24,400 ♪ The way you are 1209 00:57:24,533 --> 00:57:27,867 ♪ The way you are, the way you are ♪ 1210 00:57:28,000 --> 00:57:32,467 ♪ The way you are, the way you are ♪ 1211 00:57:32,600 --> 00:57:34,033 - [Sam] ...hair color? - [Mindy] Fred and Ginger. 1212 00:57:34,166 --> 00:57:36,033 - Mindy] They were beautiful. - [Sam] You're not even a ginger! 1213 00:57:36,166 --> 00:57:39,033 [Mindy] I'm not a ginger, right? 1214 00:57:39,166 --> 00:57:40,934 [Mindy and Sam laughing] 1215 00:57:41,066 --> 00:57:43,033 [tender music] 1216 00:57:58,467 --> 00:58:00,333 erful mu] 1217 00:58:01,333 --> 00:58:02,567 - [Sam] We have... - [Rita] Yes! 1218 00:58:02,700 --> 00:58:03,400 [Sam] Hi. 1219 00:58:03,533 --> 00:58:04,467 What are you guys doing? 1220 00:58:04,600 --> 00:58:05,633 Um, nothing. 1221 00:58:05,767 --> 00:58:08,500 Just pretty much working on your surprise. 1222 00:58:08,633 --> 00:58:11,500 I hate surprises. Plus, I said no presents. 1223 00:58:11,633 --> 00:58:14,066 - [Rita] Absolutely no presents. - [chuckling] 1224 00:58:14,667 --> 00:58:15,800 Mindy, can I get you a coffee? 1225 00:58:15,934 --> 00:58:17,900 Uh, yes, thank you. 1226 00:58:19,533 --> 00:58:20,934 Here you go. 1227 00:58:22,500 --> 00:58:23,467 [Marc] So... 1228 00:58:24,800 --> 00:58:29,367 I was up all night thinking and I wanted to talk to you. 1229 00:58:29,500 --> 00:58:31,700 And I know you're thinking, still thinking 1230 00:58:31,834 --> 00:58:33,333 about whether or not we could be better exes 1231 00:58:33,467 --> 00:58:34,734 and I don't wanna push you. 1232 00:58:36,166 --> 00:58:37,734 But what if we weren't exes at all? 1233 00:58:40,767 --> 00:58:41,834 Excuse me? 1234 00:58:41,967 --> 00:58:43,333 - You okay? - Mmhmm. 1235 00:58:43,467 --> 00:58:46,066 Hey. Uh, Mom, when will you be ready to go? 1236 00:58:46,200 --> 00:58:47,333 Go where? 1237 00:58:47,467 --> 00:58:49,467 Uh, to go to our meeting with the DJ. 1238 00:58:49,600 --> 00:58:52,700 The DJ for your party. You're gonna love him. 1239 00:58:52,834 --> 00:58:56,200 He plays all the hits of the '80's and '90's 1240 00:58:56,333 --> 00:58:59,567 like doo-wop and, uh, barbershop quartet or whatever. 1241 00:58:59,700 --> 00:59:01,033 Very funny. 1242 00:59:02,700 --> 00:59:03,533 Fine. 1243 00:59:04,100 --> 00:59:05,767 Great. I'll go too. 1244 00:59:05,900 --> 00:59:07,000 - What? - Yeah. 1245 00:59:08,567 --> 00:59:12,300 Hey, uh, so Emily and I... we're gonna take off downtown. 1246 00:59:12,433 --> 00:59:14,100 - [Sam] We'll see ya. - [Emily] Okay. Bye! 1247 00:59:14,233 --> 00:59:16,533 - [Marc] See ya. - Bye. See ya later. 1248 00:59:18,533 --> 00:59:19,934 I'll get dressed. 1249 00:59:20,066 --> 00:59:21,066 Hurry up. 1250 00:59:27,767 --> 00:59:29,000 [Rita] Oh, so I have some news. 1251 00:59:30,200 --> 00:59:32,033 I'm moving forward on the camper van. 1252 00:59:32,166 --> 00:59:33,100 No, no, no, no. 1253 00:59:33,233 --> 00:59:35,133 We talked about this. Why would you do that? 1254 00:59:35,266 --> 00:59:39,300 Uh, because Emily and I decided to have our adventure. 1255 00:59:39,433 --> 00:59:41,734 Quitting our jobs, traveling the country, 1256 00:59:41,867 --> 00:59:44,200 visiting national parks, eating barbecue. 1257 00:59:44,333 --> 00:59:45,934 Okay well, you can hike and eat barbecue 1258 00:59:46,066 --> 00:59:47,567 while living at home and working a job. 1259 00:59:47,700 --> 00:59:48,767 This is what we wanna do. 1260 00:59:48,900 --> 00:59:51,033 Yeah, but we don't always get to do what we wanna do. 1261 00:59:51,166 --> 00:59:52,800 It's called growing up. 1262 00:59:52,934 --> 00:59:55,400 You know, Sam did this exact thing 1263 00:59:55,533 --> 00:59:58,700 and he said it was an amazing experience in finding himself. 1264 00:59:58,834 --> 01:00:00,066 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1265 01:00:00,200 --> 01:00:02,867 Sam said this, did he? This was Sam's idea. 1266 01:00:03,000 --> 01:00:04,567 What, Sam said that, right? 1267 01:00:04,700 --> 01:00:05,767 What's Sam's idea? 1268 01:00:05,900 --> 01:00:07,066 Who do you think you are? 1269 01:00:07,200 --> 01:00:09,567 Telling my daughter to quit her job? 1270 01:00:09,700 --> 01:00:11,900 What? I didn't tell your daughter to quit her job, 1271 01:00:12,033 --> 01:00:14,467 I just encouraged her to be who she is and learn to live- 1272 01:00:14,600 --> 01:00:15,266 Like you did. 1273 01:00:15,400 --> 01:00:16,567 So she can end up like you? 1274 01:00:16,700 --> 01:00:18,967 A flailing seeker who what, what, coasts through life? 1275 01:00:19,100 --> 01:00:19,867 Marc stop. 1276 01:00:20,000 --> 01:00:21,967 No. It's true and you know it. 1277 01:00:22,100 --> 01:00:24,033 You ever thought maybe you're not exactly the right person 1278 01:00:24,166 --> 01:00:26,033 to be giving life advice, pal? 1279 01:00:27,600 --> 01:00:30,200 Yeah. Yeah, maybe I'm not. 1280 01:00:30,333 --> 01:00:33,734 But, uh... at least I know that about myself. 1281 01:00:33,867 --> 01:00:35,400 I was just trying to encourage your daughter and my niece 1282 01:00:35,533 --> 01:00:37,567 to learn who they are and who they wanna become. 1283 01:00:37,700 --> 01:00:39,200 So that they don't wake up one day and realize, 1284 01:00:39,333 --> 01:00:41,133 wow, I have no idea who I am. 1285 01:00:43,667 --> 01:00:44,500 Excuse me. I'm gonna... 1286 01:00:44,633 --> 01:00:45,967 - Sam. No Sam. Sam, wait. - No, it's okay. 1287 01:00:46,100 --> 01:00:46,767 Wait. 1288 01:00:46,900 --> 01:00:48,166 I'll see you back at the house. 1289 01:00:50,834 --> 01:00:51,633 What? 1290 01:00:57,433 --> 01:00:58,800 Girls, I'm sorry. 1291 01:01:03,834 --> 01:01:06,633 [hopeful music] 1292 01:01:09,900 --> 01:01:11,600 [Mindy] You feeling your feelings? 1293 01:01:13,133 --> 01:01:18,400 [Sam] Yeah. Yeah, I'm fine, Mindy. I'm fine. 1294 01:01:20,266 --> 01:01:23,333 You know, it stings, right? But Marc's right. 1295 01:01:23,467 --> 01:01:26,000 I mean, look at me. 1296 01:01:26,133 --> 01:01:28,567 I shouldn't be giving anybody life advice. 1297 01:01:30,767 --> 01:01:32,800 None of us have it all figured out. 1298 01:01:34,834 --> 01:01:39,033 At least you've had a beautiful, different life. 1299 01:01:39,166 --> 01:01:40,200 Different? Different? 1300 01:01:40,333 --> 01:01:41,533 Special. 1301 01:01:42,900 --> 01:01:46,266 And you're a wonderful man and an incredible uncle. 1302 01:01:48,834 --> 01:01:50,133 If that's true then why have I spent 1303 01:01:50,266 --> 01:01:52,367 so much time in my life feeling insignificant? 1304 01:01:53,500 --> 01:01:54,700 And lost. 1305 01:01:58,133 --> 01:02:00,600 Maybe because you're still grieving. 1306 01:02:02,233 --> 01:02:06,367 Or maybe because you are lost. 1307 01:02:06,500 --> 01:02:10,700 Because... we're all lost. 1308 01:02:12,400 --> 01:02:15,066 You have to remember the stellar advice that you gave me. 1309 01:02:15,200 --> 01:02:16,734 [laughs] What? 1310 01:02:16,867 --> 01:02:20,367 It's never too late to become the person you wanna be. 1311 01:02:22,367 --> 01:02:24,533 And how have you taken that advice? 1312 01:02:26,633 --> 01:02:27,700 Way to deflect. 1313 01:02:27,834 --> 01:02:33,700 But, um... I am still figuring it out. 1314 01:02:33,834 --> 01:02:38,567 Um... I always believed that you're given one chance 1315 01:02:38,700 --> 01:02:42,867 and if you don't take it, that's it. 1316 01:02:43,000 --> 01:02:45,333 And maybe... 1317 01:02:45,467 --> 01:02:51,500 maybe we are only given one chance but we can make more. 1318 01:02:53,700 --> 01:02:56,867 And I have an idea. 1319 01:02:57,000 --> 01:02:57,967 What? 1320 01:02:58,100 --> 01:02:59,567 Something that we could do to feel young again. 1321 01:02:59,700 --> 01:03:02,066 Wait. What, are we gonna eat more snack cakes? 1322 01:03:02,200 --> 01:03:05,633 Better or maybe worse. It's yet to be decided. 1323 01:03:05,767 --> 01:03:07,300 Wait, you're going swimming? 1324 01:03:07,433 --> 01:03:10,300 Well, actually I was thinking, you know, 1325 01:03:10,433 --> 01:03:12,467 just for nostalgia's sake... 1326 01:03:12,600 --> 01:03:13,567 What, you wanna go skinny dipping? 1327 01:03:13,700 --> 01:03:15,667 [both laugh] 1328 01:03:16,133 --> 01:03:19,467 Okay. Now that I'm actually getting naked in front of you 1329 01:03:19,600 --> 01:03:21,967 in broad daylight and everyone in that house, 1330 01:03:22,100 --> 01:03:23,367 I'm just swimming! 1331 01:03:23,633 --> 01:03:24,600 Ahh! 1332 01:03:29,200 --> 01:03:32,166 [upbeat music] 1333 01:03:32,300 --> 01:03:34,367 ♪ 1334 01:03:36,033 --> 01:03:37,300 [peaceful music] 1335 01:03:37,433 --> 01:03:39,633 - [Mindy] Oh my God. - [Sam] What? 1336 01:03:39,767 --> 01:03:44,600 [Mindy] Oh, I just... I just realized I feel young. 1337 01:03:44,734 --> 01:03:46,734 And I don't mean young again, 1338 01:03:46,867 --> 01:03:52,066 I mean, young in a way that I couldn't feel before. 1339 01:03:55,433 --> 01:03:56,767 What does it feel like? 1340 01:03:58,900 --> 01:04:03,934 Like... possibility. 1341 01:04:06,834 --> 01:04:10,433 [hopeful music] 1342 01:04:26,367 --> 01:04:28,033 Let me guess. 1343 01:04:28,166 --> 01:04:31,233 You wanna have a deep and meaningful chat 1344 01:04:31,367 --> 01:04:34,066 about the camper van? 1345 01:04:34,200 --> 01:04:38,100 Actually no. I support you. 1346 01:04:38,233 --> 01:04:42,233 Really? You don't think that it's a mistake? 1347 01:04:42,367 --> 01:04:47,333 No, no I don't. And even if it is, fine. 1348 01:04:47,467 --> 01:04:48,600 Make mistakes. 1349 01:04:48,734 --> 01:04:52,433 Make all the mistakes that I didn't have the courage to. 1350 01:04:52,567 --> 01:04:55,667 Who are you and what have you done with my mom? 1351 01:04:55,800 --> 01:04:56,600 Ah... 1352 01:04:58,734 --> 01:05:02,400 No, really. Why the change of heart? 1353 01:05:02,533 --> 01:05:03,800 [sighs] 1354 01:05:03,934 --> 01:05:10,400 I guess that I have been able to see myself better lately. 1355 01:05:10,533 --> 01:05:12,667 And so I can see you better. 1356 01:05:12,800 --> 01:05:17,934 And I see how self-assured you are. 1357 01:05:18,066 --> 01:05:22,900 How unafraid, passionate. How much you know yourself. 1358 01:05:24,533 --> 01:05:26,600 But don't think that you and Emily have it all figured out 1359 01:05:26,734 --> 01:05:28,100 because you don't. 1360 01:05:28,800 --> 01:05:34,900 But maybe you can figure out some of it together so... 1361 01:05:40,900 --> 01:05:43,000 My ring, grandma's ring. 1362 01:05:49,467 --> 01:05:52,834 May it bring you so much love. 1363 01:05:52,967 --> 01:05:54,233 [laughs] 1364 01:05:57,300 --> 01:05:58,433 Thank you, Mom. 1365 01:05:58,567 --> 01:05:59,600 Oh. 1366 01:05:59,734 --> 01:06:01,834 And if I'm any of the things that you said, 1367 01:06:01,967 --> 01:06:03,800 you know it's because of you. 1368 01:06:03,934 --> 01:06:06,233 Hey. Oh, I'm sorry. Am I interrupting? 1369 01:06:06,367 --> 01:06:07,633 No, it's fine. 1370 01:06:07,767 --> 01:06:09,967 Mindy, I was hoping that you and I could have a chat. 1371 01:06:10,100 --> 01:06:12,433 - Uh... - I'll go find Emily. 1372 01:06:13,800 --> 01:06:19,300 Um, I actually have to, uh, head into town. 1373 01:06:19,433 --> 01:06:22,233 Um, could I meet you at the bakery at 1:00? 1374 01:06:22,367 --> 01:06:23,767 How about the bridge instead? 1375 01:06:24,467 --> 01:06:25,567 The bridge it is. 1376 01:06:28,333 --> 01:06:30,967 Marc thinks we shouldn't be exes. 1377 01:06:31,100 --> 01:06:33,734 Does that mean he wants to get back together? I... 1378 01:06:33,867 --> 01:06:35,033 What should I do? 1379 01:06:35,166 --> 01:06:38,533 No, no Mindy, there's no "should" here. 1380 01:06:38,667 --> 01:06:41,133 The real question is what do you want to do? 1381 01:06:41,266 --> 01:06:43,200 I don't know. 1382 01:06:43,333 --> 01:06:47,233 When Marc told me he wanted a divorce, 1383 01:06:47,367 --> 01:06:49,734 I prayed that he would change his mind. 1384 01:06:49,867 --> 01:06:52,200 Take me back so I wouldn't be alone. 1385 01:06:52,333 --> 01:06:55,900 But now, do I really want that life back? 1386 01:06:57,600 --> 01:07:02,734 Am I okay being alone? 'Cause I feel like I'm okay. 1387 01:07:02,867 --> 01:07:07,233 But... if I've changed and Marc's changed, 1388 01:07:07,367 --> 01:07:08,900 maybe we could work together. 1389 01:07:09,033 --> 01:07:11,367 Maybe I should give Marc another chance. 1390 01:07:11,500 --> 01:07:12,934 'Cause after all, 1391 01:07:13,066 --> 01:07:16,400 I mean, we did have a beautiful life together, didn't we? 1392 01:07:18,333 --> 01:07:22,300 And... to have someone again. 1393 01:07:25,400 --> 01:07:31,066 Someone who's known me my entire adult life. 1394 01:07:31,200 --> 01:07:33,567 I mean, I'm never gonna find that swiping right. 1395 01:07:34,533 --> 01:07:37,066 Well, you'd have to be on a dating app to swipe right. 1396 01:07:39,433 --> 01:07:40,834 It's true. 1397 01:07:42,100 --> 01:07:42,934 And I'm not. 1398 01:07:43,066 --> 01:07:44,867 [laughs] No. No, you're not. 1399 01:07:54,533 --> 01:07:56,400 - You gonna cross this time? - No! No! No! No! 1400 01:07:56,533 --> 01:07:58,567 [laughs] 1401 01:07:58,700 --> 01:07:59,633 That's not funny! 1402 01:07:59,767 --> 01:08:01,000 It's a little funny. 1403 01:08:01,133 --> 01:08:02,133 [laughs] 1404 01:08:02,266 --> 01:08:04,967 I was going to make a grand romantic gesture 1405 01:08:05,100 --> 01:08:06,767 but now it's not gonna happen. 1406 01:08:06,900 --> 01:08:08,033 Oh... 1407 01:08:08,166 --> 01:08:13,000 I just... I wanted a moment. I wanted a moment alone. 1408 01:08:13,133 --> 01:08:14,900 So I could give you your present. 1409 01:08:19,266 --> 01:08:21,533 Wow. Marc... 1410 01:08:22,400 --> 01:08:24,100 I thought they were appropriate. 1411 01:08:27,667 --> 01:08:30,867 I think maybe you and I are like a pearl. 1412 01:08:31,734 --> 01:08:37,533 We need time and pressure to find our final perfect form. 1413 01:08:37,667 --> 01:08:39,767 But if we stop the process too early... 1414 01:08:41,734 --> 01:08:43,033 we're only sand. 1415 01:08:44,567 --> 01:08:46,367 Sorry, if that's cheesy. 1416 01:08:49,433 --> 01:08:50,834 You're beautiful. 1417 01:08:50,967 --> 01:08:53,367 And you are the best thing that ever happened to me. 1418 01:09:12,667 --> 01:09:16,066 Why? Because of Sam? 1419 01:09:16,200 --> 01:09:17,767 No. 1420 01:09:17,900 --> 01:09:21,200 I don't know. Maybe, partially. 1421 01:09:24,800 --> 01:09:29,700 I'm just trying to figure out who I am 1422 01:09:29,834 --> 01:09:32,600 and what I want out of life. 1423 01:09:34,633 --> 01:09:35,700 I just, I don't... 1424 01:09:36,867 --> 01:09:38,633 I just don't know if, if... 1425 01:09:40,967 --> 01:09:42,867 if I'm this person anymore. 1426 01:09:45,367 --> 01:09:47,633 I mean, maybe I never was. 1427 01:09:53,400 --> 01:09:54,367 Thank you. 1428 01:09:58,200 --> 01:09:59,767 I want you to have it. 1429 01:10:00,166 --> 01:10:03,567 Marc, don't go. I mean, let's talk it through. 1430 01:10:03,700 --> 01:10:05,867 Marc! Ah! 1431 01:10:09,133 --> 01:10:09,934 Hey. 1432 01:10:10,734 --> 01:10:12,166 Hey, hey. What happened? 1433 01:10:12,300 --> 01:10:13,600 Did something happen with Marc? 1434 01:10:13,734 --> 01:10:14,834 Yeah, uh... 1435 01:10:14,967 --> 01:10:18,433 He gave me a gift and then we kissed and... 1436 01:10:18,567 --> 01:10:20,767 and it just wasn't anything 1437 01:10:20,900 --> 01:10:23,967 but he stormed off and now he's upset. 1438 01:10:24,700 --> 01:10:25,500 Okay. 1439 01:10:26,233 --> 01:10:26,934 Where are you going? 1440 01:10:27,066 --> 01:10:28,800 I think it's time for me to go. 1441 01:10:29,700 --> 01:10:30,533 Why? 1442 01:10:30,667 --> 01:10:32,333 I think I've overstayed my welcome here. 1443 01:10:32,467 --> 01:10:34,667 You know, your plan. I'm not part of it. 1444 01:10:37,233 --> 01:10:38,734 What do you think is going on here? 1445 01:10:38,867 --> 01:10:40,333 I don't know. You tell me, Mindy. 1446 01:10:40,467 --> 01:10:41,734 I mean, I thought something really nice 1447 01:10:41,867 --> 01:10:43,200 was happening between us. 1448 01:10:43,333 --> 01:10:44,567 But I get it, it's family, 1449 01:10:44,700 --> 01:10:46,400 but I'm not gonna be a part of some weird triangle. 1450 01:10:46,533 --> 01:10:48,433 Okay, well that's not happening. 1451 01:10:48,567 --> 01:10:50,567 And it's a complicated situation. 1452 01:10:50,700 --> 01:10:52,233 Doesn't seem that complicated to me. 1453 01:10:52,367 --> 01:10:54,667 Seems like history repeating itself. 1454 01:10:54,800 --> 01:10:56,433 I am still not good enough for you. 1455 01:10:56,567 --> 01:10:57,600 That's not true. 1456 01:10:57,734 --> 01:10:59,667 Listen, I'm good enough to go dancing with, 1457 01:10:59,800 --> 01:11:00,967 I'm good enough to have fun with 1458 01:11:01,100 --> 01:11:02,600 but I'm not good enough to spend a life with. 1459 01:11:02,734 --> 01:11:04,934 Okay, that's ridiculous and if you feel inadequate, 1460 01:11:05,066 --> 01:11:06,333 that's coming from you. 1461 01:11:06,467 --> 01:11:07,533 It's not coming from me. 1462 01:11:07,667 --> 01:11:09,834 You know, you talked about a core wound of rejection. 1463 01:11:09,967 --> 01:11:12,100 Try spending 32 years of your life 1464 01:11:12,233 --> 01:11:13,300 knowing you're not good enough 1465 01:11:13,433 --> 01:11:15,433 for the person you love, or loved. 1466 01:11:15,567 --> 01:11:17,233 Whatever, it doesn't matter. 1467 01:11:17,367 --> 01:11:18,834 I'm just... I'm sorry. 1468 01:11:18,967 --> 01:11:21,667 I got caught up in the whole fate thing or whatever. 1469 01:11:22,300 --> 01:11:23,734 This is how it's supposed to be. 1470 01:11:24,567 --> 01:11:28,133 Okay. What happened to the "I don't mind what happens?" 1471 01:11:28,266 --> 01:11:30,133 Because it seems like you do mind. 1472 01:11:30,266 --> 01:11:31,667 So, is this what you're gonna do? 1473 01:11:31,800 --> 01:11:33,300 You're just gonna, you're just gonna leave? 1474 01:11:33,433 --> 01:11:35,400 You're just gonna run, hide, quit? 1475 01:11:35,533 --> 01:11:36,500 You don't know if you're good enough 1476 01:11:36,633 --> 01:11:38,333 and you're too afraid to find out? 1477 01:11:39,400 --> 01:11:41,133 Just... happy birthday, Mindy. 1478 01:11:41,266 --> 01:11:43,233 [engine starts] 1479 01:11:53,867 --> 01:11:54,667 [sighs] 1480 01:12:03,500 --> 01:12:04,233 [Rita] Oh, hey Mom. 1481 01:12:04,367 --> 01:12:05,633 I had an exciting idea, about- 1482 01:12:05,767 --> 01:12:08,567 You know, what would be an exciting idea? 1483 01:12:08,700 --> 01:12:12,066 Is if I didn't have to pick up after you all the time. 1484 01:12:12,200 --> 01:12:13,500 Oh, okay. 1485 01:12:14,500 --> 01:12:17,400 Well, I was thinking I know that you wanna cater your party 1486 01:12:17,533 --> 01:12:19,734 but what about a sushi station? 1487 01:12:19,867 --> 01:12:22,000 No. No sushi station. 1488 01:12:22,133 --> 01:12:23,200 [Rita] Okay. What about fondue? 1489 01:12:23,333 --> 01:12:26,467 No fondue. And, uh, no DJ. 1490 01:12:26,600 --> 01:12:28,633 And no photobooth, whatever the size. 1491 01:12:28,767 --> 01:12:32,567 And... and no cross-country camper van and no barbecue 1492 01:12:32,700 --> 01:12:35,367 and no quitting your jobs and definitely no Burning Man! 1493 01:12:35,500 --> 01:12:39,500 And no... no "not exes" and no second chances! 1494 01:12:39,633 --> 01:12:42,033 And most of all, no party! 1495 01:12:42,166 --> 01:12:45,800 That's the most important thing because I am not having 1496 01:12:45,934 --> 01:12:49,700 a birthday party because I'm not having a birthday 1497 01:12:49,834 --> 01:12:52,266 and you're not getting engaged! 1498 01:12:54,367 --> 01:12:56,834 We were... we were getting engaged? 1499 01:12:57,333 --> 01:12:58,834 [crying] Oh! 1500 01:13:01,934 --> 01:13:03,567 I'm sorry. I'm sorry. 1501 01:13:04,567 --> 01:13:07,467 I'm just... I'm sorry. 1502 01:13:08,100 --> 01:13:09,500 I'm just... sorry. 1503 01:13:24,867 --> 01:13:25,667 Hi. 1504 01:13:26,667 --> 01:13:27,633 There you are. 1505 01:13:29,734 --> 01:13:30,533 Hey. 1506 01:13:34,266 --> 01:13:38,300 I'm sorry that my family is bonkers. 1507 01:13:38,433 --> 01:13:40,066 Now you know where I get it. 1508 01:13:43,166 --> 01:13:44,533 And I'm sorry if everybody was right 1509 01:13:44,667 --> 01:13:47,033 and I was just rushing into a proposal. 1510 01:13:47,166 --> 01:13:48,667 I don't think you were rushing. 1511 01:13:49,600 --> 01:13:51,266 You don't? 1512 01:13:51,400 --> 01:13:53,100 Of course not. 1513 01:13:53,233 --> 01:13:56,867 'Cause when you know you know. 1514 01:13:57,000 --> 01:13:57,967 And you know? 1515 01:13:59,433 --> 01:14:01,066 I've always known. 1516 01:14:03,934 --> 01:14:08,233 I guess, what I'm trying to say is... 1517 01:14:10,633 --> 01:14:12,700 Rita Quinn, will you marry me? 1518 01:14:12,834 --> 01:14:13,667 Yes. 1519 01:14:13,800 --> 01:14:15,233 [laughs] 1520 01:14:16,000 --> 01:14:19,133 - But only if you'll marry me. - [Emily laughs] 1521 01:14:36,133 --> 01:14:38,100 - I love you. - I love you too. 1522 01:14:41,967 --> 01:14:43,767 - Hey. - Hey. 1523 01:14:44,967 --> 01:14:47,133 - Thanks for meeting me. - You bet. 1524 01:14:50,600 --> 01:14:55,834 I wanted to say that I was sorry. 1525 01:14:55,967 --> 01:14:59,133 Mindy, you were long overdue for a public outburst. 1526 01:14:59,266 --> 01:15:00,900 You have nothing to apologize for. 1527 01:15:01,033 --> 01:15:03,133 No, I do. I do. 1528 01:15:05,900 --> 01:15:07,333 All this time... 1529 01:15:08,633 --> 01:15:13,100 I let us believe that you were to blame 1530 01:15:13,233 --> 01:15:18,066 for leaving our marriage because you were not happy. 1531 01:15:18,200 --> 01:15:19,700 And the truth is... 1532 01:15:23,533 --> 01:15:25,533 I wasn't happy either. 1533 01:15:28,533 --> 01:15:34,000 And as heartbreaking of a decision as our divorce was, 1534 01:15:36,900 --> 01:15:38,367 it was the right one. 1535 01:15:42,033 --> 01:15:46,900 And I want to be more than better exes. 1536 01:15:47,033 --> 01:15:49,133 I hope we can be friends. 1537 01:15:52,467 --> 01:15:53,433 Me too. 1538 01:15:57,166 --> 01:15:58,767 [sighs] 1539 01:15:58,900 --> 01:16:01,934 And, uh... um... 1540 01:16:04,300 --> 01:16:05,433 No. 1541 01:16:06,800 --> 01:16:12,667 I know you're gonna find the right person for these. 1542 01:16:12,800 --> 01:16:17,600 And she's gonna love them and you. 1543 01:16:17,734 --> 01:16:19,900 Just the way you deserve. 1544 01:16:26,200 --> 01:16:27,133 Thank you. 1545 01:16:27,266 --> 01:16:32,233 [hopeful music] 1546 01:16:32,367 --> 01:16:33,600 Oh, Marc. 1547 01:16:37,700 --> 01:16:41,000 Move over Joan Crawford, Mommy Dearest is here 1548 01:16:41,133 --> 01:16:44,133 and I brought breakfast. 1549 01:16:44,266 --> 01:16:47,000 And I am so sorry that I ruined your proposal. 1550 01:16:47,133 --> 01:16:49,934 And I do still want the two of you to get engaged. 1551 01:16:54,900 --> 01:16:57,233 Hashtag sorry. 1552 01:16:57,367 --> 01:16:59,333 [Emily and Rita giggle] 1553 01:16:59,734 --> 01:17:00,900 Um... 1554 01:17:03,934 --> 01:17:05,200 What? 1555 01:17:05,333 --> 01:17:09,367 Oh! Congratulations! Oh! 1556 01:17:09,500 --> 01:17:13,500 Oh, now I have two daughters. 1557 01:17:13,633 --> 01:17:16,967 Mom, I am sorry for bulldozing your birthday party 1558 01:17:17,100 --> 01:17:20,734 and also for, like, occasionally maybe being selfish or whatever. 1559 01:17:20,867 --> 01:17:21,900 I'll grow up. 1560 01:17:22,033 --> 01:17:23,734 I know. Don't rush it. 1561 01:17:23,867 --> 01:17:25,133 But I will cancel your party. 1562 01:17:25,266 --> 01:17:27,734 No, actually I wanna have it. 1563 01:17:27,867 --> 01:17:28,734 Really? 1564 01:17:28,867 --> 01:17:30,834 Yeah. I think... I think we should celebrate. 1565 01:17:30,967 --> 01:17:31,734 Yeah, we should. 1566 01:17:31,867 --> 01:17:33,233 We should. 1567 01:17:33,367 --> 01:17:36,533 And we are having cake for breakfast. 1568 01:17:36,667 --> 01:17:37,400 Oh. 1569 01:17:37,533 --> 01:17:39,500 Because we have a party to throw. 1570 01:17:40,967 --> 01:17:43,567 Serving up apology. Dig in. 1571 01:17:44,967 --> 01:17:46,233 [Mindy] Emily. Emily... 1572 01:17:46,367 --> 01:17:49,834 Um... can I get your uncle's number? 1573 01:17:57,333 --> 01:18:00,734 [phone ringing] 1574 01:18:00,867 --> 01:18:02,700 [voicemail] Hello, you've reached Sam. 1575 01:18:02,834 --> 01:18:03,600 Leave a message. 1576 01:18:03,734 --> 01:18:05,266 [beep] 1577 01:18:05,400 --> 01:18:07,400 Hi Sam, it's Mindy. 1578 01:18:07,533 --> 01:18:10,967 I've always believed that the two greatest days of our lives 1579 01:18:11,100 --> 01:18:15,767 are the day that we're born and the day we discover why. 1580 01:18:15,900 --> 01:18:17,700 As a child, 1581 01:18:17,834 --> 01:18:20,300 birthdays were always my favorite day of the year. 1582 01:18:20,433 --> 01:18:22,767 A celebration of all the love in our life, 1583 01:18:22,900 --> 01:18:25,567 a celebration of me, 1584 01:18:25,700 --> 01:18:27,266 a celebration of the person I was 1585 01:18:27,400 --> 01:18:30,934 and the person I'm becoming. 1586 01:18:31,066 --> 01:18:34,533 And birthdays were a reminder of my why. 1587 01:18:35,533 --> 01:18:36,734 Why am I here? 1588 01:18:36,867 --> 01:18:39,600 Who am I? Who can I be? 1589 01:18:39,734 --> 01:18:41,533 What is my life for? 1590 01:18:43,000 --> 01:18:47,467 And you reminded me of my why. 1591 01:18:50,600 --> 01:18:52,266 What I'm trying to say is 1592 01:18:52,400 --> 01:18:56,934 I am throwing myself a birthday party tonight 1593 01:18:57,066 --> 01:18:59,567 and I was hoping that you would come by 1594 01:18:59,700 --> 01:19:04,734 and help me celebrate becoming a quinquagenarian. 1595 01:19:08,900 --> 01:19:10,467 Okay. Bye. 1596 01:19:12,400 --> 01:19:13,200 [phone beeps] 1597 01:19:15,834 --> 01:19:18,333 [retro music playing] 1598 01:19:18,467 --> 01:19:28,433 ♪ 1599 01:19:33,400 --> 01:19:36,233 ♪ 1600 01:19:37,467 --> 01:19:39,133 My birthday present to you. 1601 01:19:39,266 --> 01:19:40,667 Oh! Can you hold this? 1602 01:19:40,800 --> 01:19:41,900 Yes. 1603 01:19:43,567 --> 01:19:46,667 It is three sessions with a therapist who isn't me. 1604 01:19:46,800 --> 01:19:47,967 If you think you still need it. 1605 01:19:48,100 --> 01:19:51,500 Oh gosh, I still need it. Thank you. 1606 01:19:51,633 --> 01:19:52,867 Oh, can you put those in water? 1607 01:19:53,000 --> 01:19:54,433 - I will. - Okay. 1608 01:19:57,400 --> 01:19:59,266 ...And, and we wanted to give you your present. 1609 01:19:59,400 --> 01:20:00,300 Oh. 1610 01:20:01,333 --> 01:20:04,300 They're plane tickets so you can visit us in the camper van. 1611 01:20:04,433 --> 01:20:06,700 Where we'll be working and... and studying remotely. 1612 01:20:06,834 --> 01:20:09,500 Oh, that's a really good compromise, girls. 1613 01:20:09,633 --> 01:20:10,967 And to be totally honest, 1614 01:20:11,100 --> 01:20:13,333 I've always been curious about Burning Man. 1615 01:20:13,467 --> 01:20:14,900 [laughing] 1616 01:20:17,000 --> 01:20:19,467 Have you heard from your uncle? 1617 01:20:19,600 --> 01:20:21,900 No. Sorry. 1618 01:20:22,633 --> 01:20:24,567 That's okay, really. 1619 01:20:25,300 --> 01:20:28,800 - Hi. - Hello. Quite the soiree. 1620 01:20:28,934 --> 01:20:31,800 I'm, uh, a little worried about the weather. 1621 01:20:34,233 --> 01:20:35,834 [clinks glass] 1622 01:20:35,967 --> 01:20:39,967 Ladies and gentlemen, I think it's time for a toast. 1623 01:20:40,100 --> 01:20:41,133 Oh, no. No toast. 1624 01:20:41,266 --> 01:20:44,033 No toast, okay. Well, how about a speech? 1625 01:20:44,166 --> 01:20:45,133 Do you wanna hear a speech? 1626 01:20:45,266 --> 01:20:47,433 - [guests] Yes! - [Marc] Speech! 1627 01:20:47,567 --> 01:20:48,967 [Marc laughs] 1628 01:20:50,567 --> 01:20:54,033 Oh, oh, thank you everybody for um... 1629 01:20:54,166 --> 01:20:58,166 being here to help me celebrate and thank you 1630 01:20:58,300 --> 01:21:03,867 to my daughters for forcing me to celebrate everything. 1631 01:21:04,000 --> 01:21:08,100 And for reminding me that I deserve to be celebrated. 1632 01:21:08,233 --> 01:21:09,633 [applause] 1633 01:21:10,333 --> 01:21:13,900 Fifty is... it's a big birthday. 1634 01:21:14,033 --> 01:21:16,200 [thunder crashing] 1635 01:21:16,333 --> 01:21:17,934 Oh... 1636 01:21:18,066 --> 01:21:20,033 Oh! Oh! 1637 01:21:22,066 --> 01:21:23,433 Oh, whoa! 1638 01:21:23,567 --> 01:21:27,000 Should we go inside, wait for the rain to stop? 1639 01:21:27,133 --> 01:21:29,533 Let's just party in the rain. 1640 01:21:29,667 --> 01:21:31,633 [laughs] 1641 01:21:33,333 --> 01:21:34,700 [Marc] Are we gotta sing happy birthday? 1642 01:21:36,233 --> 01:21:39,233 ♪ Happy birthday to you. ♪ 1643 01:21:39,367 --> 01:21:44,567 ♪ Happy birthday dear Mindy. ♪ 1644 01:21:44,700 --> 01:21:48,500 ♪ Happy birthday to you. 1645 01:21:48,633 --> 01:21:50,600 [laughing] 1646 01:21:59,333 --> 01:22:01,767 [hopeful music] 1647 01:22:03,467 --> 01:22:05,700 You came to my party! 1648 01:22:07,400 --> 01:22:08,834 Oh! 1649 01:22:09,900 --> 01:22:11,233 What are you doing? 1650 01:22:11,367 --> 01:22:13,300 I'm giving you your birthday gift. 1651 01:22:13,433 --> 01:22:15,533 [laughing] 1652 01:22:17,934 --> 01:22:21,266 Listen, I got your message but it was really long 1653 01:22:21,400 --> 01:22:23,233 so I didn't really listen to the whole thing. 1654 01:22:25,033 --> 01:22:28,633 I wanna tell you that I do mind. 1655 01:22:28,767 --> 01:22:30,333 I've always minded. 1656 01:22:30,967 --> 01:22:33,433 And I think I say I don't mind because I'm afraid. 1657 01:22:33,567 --> 01:22:34,967 And so I've lost things in my life 1658 01:22:35,100 --> 01:22:37,166 and I'm not prepared to lose you. 1659 01:22:37,300 --> 01:22:39,500 You're not gonna lose me again, not ever. 1660 01:22:40,266 --> 01:22:43,633 Somehow we found each other and I am never letting go. 1661 01:22:43,767 --> 01:22:47,166 Not at 50, not at 60, not at 70. 1662 01:22:48,633 --> 01:22:51,600 Will you promise me you'll always dance with me? 1663 01:22:51,734 --> 01:22:52,767 I promise. 1664 01:22:52,900 --> 01:22:54,767 [laughing] 1665 01:22:55,900 --> 01:22:57,133 I got you something. 1666 01:22:57,266 --> 01:22:58,667 What? 1667 01:23:00,266 --> 01:23:02,500 [fireworks crackling] 1668 01:23:03,700 --> 01:23:08,300 ♪ ...how good it feels to be all yours ♪ 1669 01:23:08,433 --> 01:23:13,567 ♪ Catch me I'm falling deeper, harder... ♪ 1670 01:23:13,700 --> 01:23:18,800 ♪ In love with you ♪ 1671 01:23:18,934 --> 01:23:20,166 Happy birthday. 1672 01:23:20,300 --> 01:23:24,066 ♪ Oh, oh, oh, baby don't every change ♪ 1673 01:23:24,200 --> 01:23:27,667 ♪ I want this for infinity, yeah ♪ 1674 01:23:27,800 --> 01:23:30,834 ♪ 1675 01:23:30,967 --> 01:23:34,967 ♪ I promise I'll always stay the same ♪ 1676 01:23:35,100 --> 01:23:40,467 ♪ Oh, oh, you baby, yeah 1677 01:23:41,667 --> 01:23:51,633 ♪ 1678 01:23:56,600 --> 01:24:06,633 ♪