1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,680 --> 00:00:28,680
NETFLIX PRZEDSTAWIA
4
00:00:46,640 --> 00:00:52,000
W ZAMIERZCHŁYCH CZASACH SĄDZONO,
ŻE STARCÓW OPANOWUJE MŚCIWY DUCH.
5
00:00:52,080 --> 00:00:58,000
MROCZNA SIŁA, PRZEJMUJĄCA KONTROLĘ
NAD NAJSŁABSZYMI CZŁONKAMI KLANU
6
00:00:58,080 --> 00:01:02,880
I WPĘDZAJĄCA ICH W ŚLEPĄ FURIĘ.
7
00:01:02,960 --> 00:01:06,080
…z Europy Wschodniej
i Południowo-Wschodniej,
8
00:01:06,160 --> 00:01:08,360
niosący ciepłe, morskie powietrze.
9
00:01:08,920 --> 00:01:10,720
Gdy opadnie poranna mgła,
10
00:01:10,800 --> 00:01:13,840
będzie słonecznie i sucho,
a temperatura wzrośnie.
11
00:01:13,920 --> 00:01:17,920
Temperatury w większości kraju
sięgną granicy 30 stopni Celsjusza.
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,960
Na północnym wschodzie
będzie to nawet 40 stopni.
13
00:01:22,520 --> 00:01:25,320
Wieczorem do kraju dotrze północny wiatr.
14
00:01:25,400 --> 00:01:29,560
Wtorek będzie pochmurny,
z przelotnymi opadami deszczu.
15
00:01:41,640 --> 00:01:42,960
OPIEKA24
16
00:01:43,040 --> 00:01:45,680
- Tego się nie spodziewał, co?
- To znaczy?
17
00:01:45,760 --> 00:01:47,880
Mówiłeś mu, że nie lecę na stopy.
18
00:01:47,960 --> 00:01:49,640
- Miał to w profilu.
- Wiem!
19
00:01:49,720 --> 00:01:52,160
- Przynajmniej tak mówiłaś.
- Wiem!
20
00:01:52,240 --> 00:01:55,640
Kończę. Zastępuję Jule
i idę do kolejnego mieszkania.
21
00:01:55,720 --> 00:01:59,440
Co? Myślałem, że już wracasz.
Pewnie teraz żałujesz.
22
00:01:59,520 --> 00:02:00,600
Nie wygłupiaj się.
23
00:02:01,240 --> 00:02:03,080
Szkoda mi ich, wiesz?
24
00:02:03,160 --> 00:02:07,400
Cały budynek się sypie.
Ani jednej rodziny z dziećmi.
25
00:02:12,360 --> 00:02:15,880
Muszę kończyć.
Stary pan Reincke na mnie czeka.
26
00:02:16,600 --> 00:02:19,040
No wiesz, ten smutny. Na wózku.
27
00:02:49,880 --> 00:02:50,760
Halo?
28
00:02:52,240 --> 00:02:53,160
Panie Reincke?
29
00:03:25,760 --> 00:03:31,680
SAMOTNOŚĆ LOSEM STARSZYCH
30
00:04:02,720 --> 00:04:03,640
Panie Reincke?
31
00:05:13,000 --> 00:05:15,040
Pomocy.
32
00:05:16,680 --> 00:05:18,240
Pomocy.
33
00:05:20,560 --> 00:05:21,480
Panie Reincke?
34
00:05:22,240 --> 00:05:24,000
Pomocy.
35
00:05:24,880 --> 00:05:26,400
Co się stało?
36
00:05:30,040 --> 00:05:33,560
To ja, Melissa.
37
00:05:34,560 --> 00:05:36,480
Mógłby pan…
38
00:05:50,040 --> 00:05:51,200
Nie!
39
00:05:55,360 --> 00:05:56,560
Proszę…
40
00:05:58,640 --> 00:06:00,000
Nie, błagam!
41
00:07:09,200 --> 00:07:12,440
Kilka tygodni przed pierwszymi zabójstwami
42
00:07:12,520 --> 00:07:17,080
rozmawialiśmy w szkole
o drastycznym starzeniu się społeczeństwa.
43
00:07:18,880 --> 00:07:22,840
O tym, że w najbliższych latach
zawali się system opieki społecznej.
44
00:07:24,280 --> 00:07:27,640
Konflikty międzypokoleniowe będą narastać.
45
00:07:32,080 --> 00:07:33,720
Ale patrząc wstecz,
46
00:07:33,800 --> 00:07:35,440
nikt naprawdę nie wie,
47
00:07:35,520 --> 00:07:41,000
co rzeczywiście wywołało
zdarzenia tamtych ostatnich letnich dni.
48
00:07:43,840 --> 00:07:48,680
To nie szaleństwo
Skazuje młodą noc
49
00:07:48,760 --> 00:07:50,760
Dalej, Laura, śpiewaj!
50
00:07:50,840 --> 00:07:51,880
Nie.
51
00:07:51,960 --> 00:07:54,280
Laura jest za stara na śpiew. Prawda?
52
00:07:56,120 --> 00:08:00,840
To była nasza rodzinna piosenka.
Tata zawsze śpiewał ją z nami i dziadkiem.
53
00:08:01,720 --> 00:08:03,960
Zanim mama się z nim rozwiodła.
54
00:08:07,520 --> 00:08:09,600
Noah, odbierzesz? To Sanna.
55
00:08:09,680 --> 00:08:12,040
- Hej, ciociu!
- Cześć! Jak się masz?
56
00:08:12,120 --> 00:08:15,440
- Dobrze. Mama prowadzi.
- Nie mogę się was doczekać.
57
00:08:15,520 --> 00:08:18,200
- Kiedy będziecie?
- Za 11 minut.
58
00:08:18,280 --> 00:08:21,560
Stresuję się,
ale z Malickiem jest gorzej. Skarbie!
59
00:08:23,520 --> 00:08:25,000
Jak sukienka?
60
00:08:25,080 --> 00:08:28,000
Jest śliczna.
Chyba będę w niej chodzić do pracy.
61
00:08:28,080 --> 00:08:30,040
W sukni ślubnej?
62
00:08:30,120 --> 00:08:32,680
- Jak tam Aike?
- Tak, co u dziadka?
63
00:08:33,240 --> 00:08:34,400
UTRACONO POŁĄCZENIE
64
00:08:34,480 --> 00:08:35,720
Urwało się.
65
00:08:35,800 --> 00:08:39,160
Spokojnie, już niedaleko.
Wszystkiego się dowiemy.
66
00:08:40,320 --> 00:08:41,880
Chcę już zobaczyć dziadka.
67
00:08:43,320 --> 00:08:44,480
I tatę też.
68
00:09:01,000 --> 00:09:02,480
- Dalej.
- Lukas!
69
00:09:07,000 --> 00:09:08,920
Przypilnuj krów. Zaraz wracam.
70
00:09:09,000 --> 00:09:09,840
Jasne.
71
00:09:12,720 --> 00:09:14,760
Muszę jechać. Linda dzwoniła.
72
00:09:14,840 --> 00:09:16,640
Niektórzy nie chcą jeść.
73
00:09:16,720 --> 00:09:18,400
Więc zadzwonili do ciebie?
74
00:09:18,480 --> 00:09:19,960
To pewnie przez pogodę.
75
00:09:20,800 --> 00:09:23,400
Może nie pójdziemy na wesele? Moglibyśmy…
76
00:09:23,480 --> 00:09:27,160
Przegapiłbyś wesele Sanny?
Ella przyjedzie z Laurą i Noah.
77
00:09:27,240 --> 00:09:30,720
- Nie chcesz zobaczyć dzieci?
- Jutro też jest dzień.
78
00:09:30,800 --> 00:09:34,080
Nie jestem zazdrosna.
A przynajmniej nie bardzo.
79
00:09:34,160 --> 00:09:37,720
Chcę cię zobaczyć w białej koszuli.
Wiesz, jak na to lecę.
80
00:09:38,320 --> 00:09:40,800
- Na mnie czy na koszulę?
- Jedno i drugie.
81
00:10:00,440 --> 00:10:01,280
Ella!
82
00:10:01,360 --> 00:10:02,920
Hej, panno młoda!
83
00:10:03,000 --> 00:10:04,840
Już do was schodzimy!
84
00:10:04,920 --> 00:10:06,440
Malick, Ella przyjechała!
85
00:10:07,040 --> 00:10:08,400
- Hej!
- Malick!
86
00:10:09,360 --> 00:10:10,440
Sanna!
87
00:10:12,480 --> 00:10:15,440
- Jak się jechało?
- Dobrze. Od kiedy tu jesteście?
88
00:10:15,520 --> 00:10:18,400
To trzeci tydzień.
Sprzątaliśmy i stroiliśmy dom.
89
00:10:18,480 --> 00:10:20,720
- Gdzie będzie ślub?
- W kościele.
90
00:10:20,800 --> 00:10:24,600
- A wesele tutaj.
- Będziecie nocować w pokoju rodziców.
91
00:10:24,680 --> 00:10:27,600
- A pozostali w wiosce.
- Są tu jeszcze hotele?
92
00:10:27,680 --> 00:10:31,280
Został jeden.
Świetnie, że pobieramy się tutaj, co?
93
00:10:34,680 --> 00:10:38,040
Patrz, Noah.
Zawsze bawiliście się na skraju lasu.
94
00:10:38,120 --> 00:10:40,240
Na starej huśtawce. Ty i Laura.
95
00:10:41,800 --> 00:10:43,880
Tata ją dla nas zrobił.
96
00:11:06,240 --> 00:11:08,640
Zobacz, jak Malick odnowił chatkę.
97
00:11:08,720 --> 00:11:11,640
Jeszcze nie skończył,
ale na górze mamy sypialnię,
98
00:11:11,720 --> 00:11:14,680
piec na drewno,
wannę i łóżko z baldachimem.
99
00:11:14,760 --> 00:11:17,360
Chyba zaplanował coś na wieczór.
100
00:11:18,160 --> 00:11:19,120
Rozumiem.
101
00:11:19,920 --> 00:11:21,160
Miłosne gniazdko.
102
00:11:21,960 --> 00:11:27,120
Wiesz, że oba domy
łączy podziemne przejście?
103
00:11:27,200 --> 00:11:28,280
Naprawdę?
104
00:11:28,360 --> 00:11:30,720
Bogacze przyjeżdżali tu na wakacje.
105
00:11:30,800 --> 00:11:34,440
Dziadek mi mówił. Tam mieszkali kolaje.
106
00:11:34,520 --> 00:11:36,520
- Kolaje?
- Odwalali całą robotę.
107
00:11:36,600 --> 00:11:38,240
Sprzątali i gotowali.
108
00:11:38,320 --> 00:11:39,160
Lokaje?
109
00:11:39,240 --> 00:11:42,280
Przenosili tunelem to, co ugotowali.
110
00:11:42,360 --> 00:11:44,360
Dziadek ci to powiedział?
111
00:11:44,440 --> 00:11:46,120
Ale to było ze sto lat temu.
112
00:11:54,840 --> 00:11:56,400
Gdzie jest tata?
113
00:11:58,800 --> 00:12:00,720
W domu opieki Saalheim.
114
00:12:02,000 --> 00:12:05,800
Co? Myślałam, że mieszka w wiosce.
115
00:12:05,880 --> 00:12:08,800
Nie, jest w domu spokojnej starości.
116
00:12:11,440 --> 00:12:13,080
W ogóle nie rozmawialiście?
117
00:12:14,800 --> 00:12:17,160
Na pewno żałuje swoich słów.
118
00:12:17,240 --> 00:12:19,600
O rozwodzie, Lukasie i…
119
00:12:20,760 --> 00:12:22,120
o tym, że odeszłaś.
120
00:12:23,680 --> 00:12:26,160
Dziadek przyjedzie na wesele?
121
00:12:26,240 --> 00:12:28,600
Oczywiście, że tak.
122
00:12:31,640 --> 00:12:33,680
Oby był w dobrej formie.
123
00:12:33,760 --> 00:12:35,680
Mocno podupadł na zdrowiu.
124
00:13:05,080 --> 00:13:06,240
Cześć, Alex.
125
00:13:06,320 --> 00:13:07,880
Kojarzysz mnie jeszcze?
126
00:13:11,120 --> 00:13:12,640
Zejdziesz tu?
127
00:13:15,320 --> 00:13:16,480
Puk, puk.
128
00:13:17,240 --> 00:13:20,880
Mama i ja jedziemy po dziadka
z ciocią Sanną. Chcesz jechać?
129
00:13:23,640 --> 00:13:25,880
Muszę dokończyć coś do szkoły.
130
00:13:27,680 --> 00:13:28,720
Zaczekaj!
131
00:13:32,440 --> 00:13:33,800
Zapomniałeś inhalatora.
132
00:13:40,000 --> 00:13:41,520
Wyluzuj trochę.
133
00:13:42,200 --> 00:13:44,720
Bo będziesz padnięty na weselu.
134
00:13:45,440 --> 00:13:46,400
Noah!
135
00:13:46,480 --> 00:13:48,200
Już idę!
136
00:13:48,280 --> 00:13:49,960
Czas jechać!
137
00:13:55,280 --> 00:13:56,760
Na czym skończyliśmy?
138
00:13:57,720 --> 00:13:59,200
Popływamy trochę?
139
00:14:04,560 --> 00:14:05,400
Spróbujesz?
140
00:14:05,920 --> 00:14:09,640
Jasne! Ty i twój wujek
robiliście to przy mnie setki razy.
141
00:14:12,000 --> 00:14:14,560
Nie tak szybko!
142
00:14:14,640 --> 00:14:16,720
Nie marudź, tylko się trzymaj!
143
00:14:37,720 --> 00:14:39,200
Patrz, kto tam jest.
144
00:14:39,800 --> 00:14:41,120
Tata?
145
00:14:44,240 --> 00:14:45,280
Cześć, tato!
146
00:14:45,960 --> 00:14:47,800
Jak się masz, olbrzymie?
147
00:14:49,480 --> 00:14:50,440
Tak się cieszę!
148
00:14:50,520 --> 00:14:52,160
Nie chcesz z nim pogadać?
149
00:14:52,880 --> 00:14:54,800
Jasne, że chcę.
150
00:14:56,720 --> 00:14:58,320
Wiedziałem, że to wy.
151
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
Gdzie Laura?
152
00:15:01,320 --> 00:15:04,400
Została w domu.
Pewnie wymknęła się z Alexem.
153
00:15:05,000 --> 00:15:07,040
Nierozłączki. Co u was?
154
00:15:07,120 --> 00:15:08,360
Jak się masz, Ella?
155
00:15:09,680 --> 00:15:10,520
Dobrze.
156
00:15:11,360 --> 00:15:12,200
A ty?
157
00:15:12,280 --> 00:15:15,080
Muszę znaleźć białą koszulę,
ale nie wiem gdzie.
158
00:15:15,160 --> 00:15:17,920
Ja taką mam. Mogę ci pożyczyć.
159
00:15:18,520 --> 00:15:21,120
Nie, sam ją włożysz.
160
00:15:21,200 --> 00:15:23,440
Tata i tak by się w nią nie wcisnął.
161
00:15:24,040 --> 00:15:26,440
A ty dokąd? Nie masz dzisiaj ślubu?
162
00:15:26,520 --> 00:15:27,800
Jedziemy po Aikego.
163
00:15:27,880 --> 00:15:30,440
Kim was zaprowadzi. Jest na miejscu.
164
00:15:30,520 --> 00:15:32,200
Pewnie z waszym tatą.
165
00:15:35,280 --> 00:15:36,920
Świetnie. Dzięki.
166
00:15:37,000 --> 00:15:39,600
No dobrze. Widzimy się w kościele.
167
00:15:39,680 --> 00:15:42,200
- Na razie, mały!
- Sam jesteś mały!
168
00:16:09,040 --> 00:16:10,680
Gdzie są wszyscy ludzie?
169
00:16:11,840 --> 00:16:13,920
Jak to? Pełno tu ludzi.
170
00:16:15,480 --> 00:16:17,040
Wszyscy są starzy.
171
00:16:19,240 --> 00:16:20,920
Okolica opustoszała.
172
00:16:21,720 --> 00:16:23,680
Został tylko dom starców.
173
00:16:30,360 --> 00:16:32,440
DOM OPIEKI SAALHEIM
174
00:16:55,160 --> 00:16:57,280
Nie musimy się do kogoś zgłosić?
175
00:16:59,520 --> 00:17:00,680
Gdzie są wszyscy?
176
00:17:02,800 --> 00:17:03,880
Pojęcia nie mam.
177
00:17:12,400 --> 00:17:14,480
Chodź, Noah. Poszukajmy dziadka.
178
00:17:52,880 --> 00:17:53,720
Hannah!
179
00:17:57,280 --> 00:17:58,360
Hannah!
180
00:18:00,360 --> 00:18:01,800
Moje dziecko.
181
00:18:03,400 --> 00:18:04,560
Hannah.
182
00:18:04,640 --> 00:18:06,040
Ratuj mnie!
183
00:18:07,200 --> 00:18:10,680
Przykro mi, ale nie jestem Hannah.
184
00:18:26,400 --> 00:18:28,560
- Co się dzieje, mamo?
- Nie wiem.
185
00:18:43,520 --> 00:18:45,120
Boże, pani Kirschner.
186
00:18:45,800 --> 00:18:47,520
Zaprowadzę panią do łóżka.
187
00:18:48,720 --> 00:18:49,600
Słucham?
188
00:18:50,120 --> 00:18:51,400
Jest tutaj Kim?
189
00:18:51,480 --> 00:18:53,200
Tak, w biurze. Chwileczkę.
190
00:18:54,600 --> 00:18:55,440
Moment.
191
00:18:55,520 --> 00:18:57,080
Kim, klientki!
192
00:19:00,840 --> 00:19:02,200
Sanna!
193
00:19:02,920 --> 00:19:04,680
Cześć, Kim. Jesteś zajęta?
194
00:19:04,760 --> 00:19:07,440
Skąd. Czułam, że przyjedziecie.
195
00:19:07,520 --> 00:19:08,600
Do Aikego, tak?
196
00:19:08,680 --> 00:19:10,800
Chcę, żeby dziadek był na ślubie!
197
00:19:11,400 --> 00:19:12,840
Ucieszy się.
198
00:19:12,920 --> 00:19:15,200
Dawno nie było tu żadnej imprezy.
199
00:19:16,800 --> 00:19:17,640
Ella.
200
00:19:19,040 --> 00:19:20,920
Miło cię znowu widzieć.
201
00:19:21,000 --> 00:19:21,920
Cześć, Kim.
202
00:19:22,840 --> 00:19:26,480
No dobrze, olbrzymie. Chodźmy do dziadka.
203
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Co tu się dzieje?
204
00:19:29,080 --> 00:19:29,960
Jak to?
205
00:19:30,640 --> 00:19:34,920
- Ci ludzie zawsze się tak zachowują?
- Brakuje personelu.
206
00:19:35,000 --> 00:19:37,400
Nie mamy czasu dla wszystkich.
207
00:19:38,240 --> 00:19:41,720
Nikt się tym nie przejmuje.
Jest coraz gorzej.
208
00:19:48,760 --> 00:19:50,800
Są przywiązani.
209
00:19:53,920 --> 00:19:55,880
Unieruchomieni, tak.
210
00:19:55,960 --> 00:19:59,560
Inaczej by uciekali,
upadali, robili sobie krzywdę.
211
00:20:00,960 --> 00:20:05,240
Wiem, jak to brzmi. Ale co zrobić?
Jest nas o wiele za mało.
212
00:20:06,320 --> 00:20:10,120
Niektórzy godzinami leżą w odchodach.
Gdybym mogła to zmienić…
213
00:21:08,480 --> 00:21:09,360
Dzień dobry.
214
00:21:28,160 --> 00:21:29,240
Dziadku?
215
00:21:45,720 --> 00:21:47,120
To ja, Noah.
216
00:21:51,240 --> 00:21:53,920
Chcemy, żebyś pojechał z nami na wesele.
217
00:21:58,720 --> 00:22:00,560
Nie poznajesz mnie?
218
00:22:32,560 --> 00:22:34,080
Noah?
219
00:22:36,080 --> 00:22:38,920
Synku, znalazłeś dziadka.
220
00:22:43,600 --> 00:22:44,560
Cześć, tato.
221
00:22:47,120 --> 00:22:48,520
To ja, Ella.
222
00:22:49,400 --> 00:22:50,440
Jak się masz?
223
00:23:10,400 --> 00:23:13,600
- Czemu tak na mnie patrzą?
- Rzadko widują gości.
224
00:23:14,720 --> 00:23:18,600
Dzieci i wnuki odwiedzają ich
raz na kilka lat.
225
00:23:19,920 --> 00:23:20,760
Albo wcale.
226
00:23:22,680 --> 00:23:24,200
Przepraszam.
227
00:23:24,280 --> 00:23:26,600
- Ty taka nie jesteś.
- Nie.
228
00:23:28,160 --> 00:23:30,240
Mogłam przyjechać już dawno temu.
229
00:23:31,160 --> 00:23:32,000
Tato.
230
00:23:43,960 --> 00:23:47,120
- Myślisz, że będzie dziś burza?
- Możliwe.
231
00:23:48,480 --> 00:23:49,560
Pokazać ci coś?
232
00:23:49,640 --> 00:23:52,000
Jasne. Co?
233
00:23:57,800 --> 00:23:59,240
- Dokąd idziemy?
- Chodź.
234
00:24:09,000 --> 00:24:10,280
Byłaś tu kiedyś?
235
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Co to jest?
236
00:24:14,520 --> 00:24:15,440
Grób?
237
00:24:15,960 --> 00:24:16,920
Pomnik.
238
00:24:18,240 --> 00:24:20,120
Duchów naszych przodków.
239
00:24:23,240 --> 00:24:25,440
Ten kamień ma prawie 2000 lat.
240
00:24:26,560 --> 00:24:29,160
Ma chronić rodziny, by trzymały się razem
241
00:24:30,120 --> 00:24:31,480
i szanowały starszych.
242
00:24:34,240 --> 00:24:35,560
Jakie rodziny?
243
00:24:36,280 --> 00:24:37,440
Nasze.
244
00:24:38,760 --> 00:24:41,320
Ktokolwiek je skrzywdzi, jest przeklęty.
245
00:24:49,560 --> 00:24:50,400
Zobacz.
246
00:24:59,520 --> 00:25:00,400
„E” i „L”?
247
00:25:00,480 --> 00:25:01,640
Ella i Lukas.
248
00:25:04,160 --> 00:25:05,160
Moi rodzice.
249
00:25:05,840 --> 00:25:09,360
Twoja mama i Lukas przyszli tu,
gdy byli nastolatkami,
250
00:25:09,440 --> 00:25:11,040
i zostawili wieczny ślad.
251
00:25:12,840 --> 00:25:14,440
A potem i tak się rozstali.
252
00:25:22,520 --> 00:25:24,760
Ja niedługo też wrócę do Berlina.
253
00:25:26,440 --> 00:25:28,560
Ja też chcę wyjechać z tej dziury.
254
00:25:30,840 --> 00:25:31,760
Do miasta.
255
00:25:32,880 --> 00:25:33,920
Jak ty.
256
00:25:50,720 --> 00:25:52,960
- Sanna!
- Gratulacje!
257
00:25:55,280 --> 00:25:56,560
Sanna!
258
00:25:56,640 --> 00:25:57,680
Malick!
259
00:26:52,480 --> 00:26:55,520
- Czas do łóżka.
- Wcale nie jestem zmęczony.
260
00:26:55,600 --> 00:26:57,160
Jeszcze jeden kawałek!
261
00:26:57,240 --> 00:26:58,760
Dobrze, tylko jeden.
262
00:27:01,360 --> 00:27:02,360
Super!
263
00:27:05,800 --> 00:27:10,320
- Upór ma po matce.
- Ja tam uważam, że po ojcu.
264
00:27:10,400 --> 00:27:13,800
- Zawsze byłeś uparciuchem.
- Różniliśmy się.
265
00:27:13,880 --> 00:27:17,440
Ty zawsze marzyłaś o mieście
i własnej kancelarii.
266
00:27:19,960 --> 00:27:21,800
Tutaj byłaś samotna.
267
00:27:25,240 --> 00:27:26,560
Żałujesz czasem?
268
00:27:29,720 --> 00:27:31,040
Tego, że wyjechaliśmy?
269
00:27:32,640 --> 00:27:33,760
Mamo! Tato!
270
00:27:35,200 --> 00:27:37,920
- To nasza rodzinna piosenka!
- Tak!
271
00:27:38,000 --> 00:27:40,160
Przynajmniej dzieci nam wyszły.
272
00:27:40,240 --> 00:27:42,200
Raz poznane
273
00:27:42,840 --> 00:27:45,560
Wieczne stają się te dni
274
00:27:48,440 --> 00:27:53,520
Noc wypełnia zmysły
Choć panuje cisza
275
00:27:56,720 --> 00:28:01,560
Kolor blaknie
I zanika płomień świecy
276
00:28:04,840 --> 00:28:09,800
Gdzieś umyka
Gdy nadchodzi świt
277
00:28:21,160 --> 00:28:26,400
Raz złapana
Pozostaje w twojej krwi
278
00:28:29,400 --> 00:28:34,440
Moja chwila
Lecz tylko z tobą dzieje się
279
00:28:37,320 --> 00:28:42,880
Nie pomoże
Dotyk chłodnej szyby
280
00:28:45,560 --> 00:28:50,480
Gęsta mgła wciąż
Otacza wszystkich nas
281
00:28:53,400 --> 00:28:56,080
DOM OPIEKI SAALHEIM
282
00:29:41,720 --> 00:29:42,880
Co jest?
283
00:30:00,480 --> 00:30:01,400
Halo?
284
00:30:02,200 --> 00:30:03,480
Jest tam ktoś?
285
00:30:06,280 --> 00:30:09,160
Czemu tu wszyscy siedzicie?
286
00:30:14,920 --> 00:30:16,760
Słuchacie muzyki?
287
00:30:18,480 --> 00:30:19,640
Podoba wam się?
288
00:30:24,840 --> 00:30:25,880
Halo?
289
00:30:35,840 --> 00:30:38,600
Macie ochotę wystroić się przed lustrem?
290
00:30:39,080 --> 00:30:41,920
Włożyć fajne ciuchy i pójść na imprezę?
291
00:30:43,360 --> 00:30:44,840
Cóż, nie zaprosili was.
292
00:30:48,280 --> 00:30:49,960
Poza tym czas spać.
293
00:31:05,240 --> 00:31:07,800
Co pani robi?
294
00:31:08,680 --> 00:31:11,320
Jazda, wiara! Do łóżek!
295
00:31:12,200 --> 00:31:13,600
To kabel elektryczny!
296
00:31:15,240 --> 00:31:17,800
Proszę odłożyć ten kabel!
297
00:31:19,080 --> 00:31:20,840
Nie! Zaraz panią…
298
00:31:23,840 --> 00:31:26,240
Jeszcze trochę.
299
00:31:28,000 --> 00:31:31,040
Pozwól nam jeszcze posiedzieć
300
00:31:32,320 --> 00:31:34,560
i posłuchać muzyki.
301
00:31:36,280 --> 00:31:38,440
No już, wstajemy. Pora do wyrka.
302
00:31:38,520 --> 00:31:39,400
Nie!
303
00:31:43,440 --> 00:31:45,600
Nie mam czasu na dodatkowy stres.
304
00:31:50,360 --> 00:31:51,240
Kurwa!
305
00:32:04,720 --> 00:32:05,920
Boże!
306
00:32:19,160 --> 00:32:20,680
Proszę usiąść.
307
00:32:22,640 --> 00:32:24,360
Kazałem ci usiąść!
308
00:33:17,000 --> 00:33:18,960
Nie!
309
00:34:14,720 --> 00:34:18,640
PRZYJĘCIE WESELNE
310
00:34:22,080 --> 00:34:25,080
DOM OPIEKI SAALHEIM
311
00:34:33,160 --> 00:34:35,000
Nie!
312
00:34:50,560 --> 00:34:52,720
Do jutra!
313
00:34:55,480 --> 00:34:57,440
Kocham was!
314
00:34:58,480 --> 00:35:00,520
Jedźcie ostrożnie!
315
00:35:00,600 --> 00:35:03,040
Popływamy jeszcze jutro?
316
00:35:03,880 --> 00:35:05,440
- Obiecaj.
- Obiecuję.
317
00:35:28,240 --> 00:35:29,520
Jedźmy już!
318
00:35:43,720 --> 00:35:46,840
Wszystko w porządku. To twój dzień.
319
00:35:46,920 --> 00:35:49,280
- Kocham cię, siostro.
- Ja ciebie też.
320
00:35:49,360 --> 00:35:50,840
- Widzimy się rano?
- Tak.
321
00:35:50,920 --> 00:35:52,440
Chodź pod parasol.
322
00:36:22,360 --> 00:36:23,600
Nadal ją kochasz?
323
00:36:24,680 --> 00:36:25,800
Nie, Kim.
324
00:36:47,080 --> 00:36:48,440
Gdzie tata?
325
00:36:52,560 --> 00:36:54,120
Śpij, skarbie.
326
00:37:03,480 --> 00:37:08,600
Najlepsze było to,
że znów razem tańczyliście.
327
00:37:11,400 --> 00:37:12,640
Do naszej piosenki.
328
00:37:14,320 --> 00:37:15,440
Do naszej piosenki.
329
00:37:28,960 --> 00:37:29,800
Szybciej!
330
00:37:32,120 --> 00:37:34,680
Czekaj. Zamknij oczy.
331
00:37:35,440 --> 00:37:36,280
Co?
332
00:37:36,360 --> 00:37:37,840
No już, zamknij oczy.
333
00:37:46,320 --> 00:37:49,880
Nie przesadziłeś?
Wiesz, że nie jestem romantyczką.
334
00:37:49,960 --> 00:37:50,840
Tak, wiem.
335
00:37:56,360 --> 00:37:58,680
Możesz już otworzyć oczy.
336
00:38:13,120 --> 00:38:14,360
Kochanie.
337
00:38:30,120 --> 00:38:31,040
Boję się…
338
00:38:36,520 --> 00:38:39,360
że kiedyś nie będzie
tak idealnie jak dziś.
339
00:38:41,360 --> 00:38:42,200
Hej.
340
00:38:44,160 --> 00:38:45,760
Zawsze będzie idealnie.
341
00:38:46,920 --> 00:38:48,360
Wiesz, skąd to wiem?
342
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
Bo…
343
00:38:53,000 --> 00:38:55,840
jesteś miłością mojego życia,
Sanno Marie Wagner.
344
00:42:47,320 --> 00:42:48,800
On jest z domu opieki.
345
00:43:05,640 --> 00:43:07,240
To dochodzi z wioski.
346
00:43:16,960 --> 00:43:18,000
Boże!
347
00:46:40,400 --> 00:46:41,280
Laura?
348
00:47:03,200 --> 00:47:04,120
Laura?
349
00:47:57,280 --> 00:47:59,240
Na zewnątrz stoi mnóstwo ludzi.
350
00:48:00,320 --> 00:48:03,920
- Jakich ludzi? Z wesela?
- Nie, nie z wesela.
351
00:48:05,320 --> 00:48:06,240
To starcy.
352
00:48:25,240 --> 00:48:26,720
Co dokładnie widziałaś?
353
00:48:29,240 --> 00:48:30,560
Nie wierzysz mi?
354
00:48:48,160 --> 00:48:49,360
To…
355
00:48:49,440 --> 00:48:50,600
To dziadek.
356
00:49:03,760 --> 00:49:05,800
Co chcesz nam powiedzieć, Aike?
357
00:49:33,880 --> 00:49:34,840
Zaczekaj tu.
358
00:50:11,360 --> 00:50:14,640
Wszystkie linie alarmowe w okolicy
są obecnie zajęte.
359
00:50:14,720 --> 00:50:16,080
Nie rozłączaj się.
360
00:50:26,640 --> 00:50:28,920
Kim! Wsiadaj!
361
00:50:29,000 --> 00:50:31,000
Do auta, szybko!
362
00:50:31,080 --> 00:50:32,880
Co się dzieje?
363
00:51:06,680 --> 00:51:07,640
Mamo, nie.
364
00:51:08,640 --> 00:51:09,840
Nie.
365
00:51:29,800 --> 00:51:30,760
Halo?
366
00:52:51,600 --> 00:52:52,440
Halo?
367
00:52:54,680 --> 00:52:55,760
Nic panu nie jest?
368
00:52:59,040 --> 00:52:59,880
Hannah.
369
00:53:30,400 --> 00:53:32,360
„Szanuj starszych,
370
00:53:32,440 --> 00:53:36,520
albowiem jest ich wielu,
a kiedyś sam do nich dołączysz”.
371
00:53:48,400 --> 00:53:49,800
Mamo, spójrz!
372
00:53:51,360 --> 00:53:52,280
Co się stało?
373
00:54:06,440 --> 00:54:07,280
Boże!
374
00:54:09,000 --> 00:54:11,720
Lauro, wejdź do domu
i pozamykaj drzwi i okna.
375
00:54:12,240 --> 00:54:14,360
Zostań przy Noah, jasne?
376
00:54:14,440 --> 00:54:15,680
Zrozumiano?
377
00:55:50,000 --> 00:55:50,960
Sanna?
378
00:57:14,440 --> 00:57:15,280
Sanna?
379
00:58:47,240 --> 00:58:48,680
Ella!
380
00:58:51,520 --> 00:58:52,920
Co się stało?
381
00:58:57,680 --> 00:58:59,360
Słyszysz, co mówię?
382
00:59:17,480 --> 00:59:18,560
Laura!
383
00:59:31,680 --> 00:59:34,120
Nic ci nie jest?
384
00:59:34,640 --> 00:59:37,040
Co się dzieje? Co jest z tymi ludźmi?
385
00:59:37,120 --> 00:59:39,080
Nie wiem. Gdzie jest Noah?
386
00:59:39,160 --> 00:59:41,120
Nie mogę się dodzwonić do Alexa.
387
00:59:41,200 --> 00:59:44,720
Nic mu nie jest, jest z wujkiem.
Gdzie jest Noah?
388
00:59:44,800 --> 00:59:45,800
Gdzie twój brat?
389
00:59:45,880 --> 00:59:49,960
Chcieli się dostać do domu,
więc zablokowałam okna.
390
00:59:50,040 --> 00:59:51,600
- Dobijali się.
- Noah!
391
00:59:53,920 --> 00:59:55,400
Gdzie jest Aike?
392
00:59:56,120 --> 00:59:57,520
Nie wiem!
393
00:59:59,720 --> 01:00:02,160
Noah, gdzie jesteś?
394
01:00:05,560 --> 01:00:06,400
Noah?
395
01:00:10,600 --> 01:00:11,440
Noah!
396
01:00:12,160 --> 01:00:13,200
Noah!
397
01:00:18,040 --> 01:00:18,920
Noah?
398
01:00:20,600 --> 01:00:21,560
Znalazłeś go?
399
01:00:43,120 --> 01:00:46,000
Nie widziałeś,
co zrobili Sannie i Malickowi.
400
01:00:46,080 --> 01:00:48,320
Widziałem, co zrobili w wiosce.
401
01:00:49,160 --> 01:00:50,920
- Przepuść mnie!
- Ella!
402
01:00:51,000 --> 01:00:53,040
- Daj mi przejść!
- Ella!
403
01:00:57,000 --> 01:00:58,040
Ella!
404
01:00:59,560 --> 01:01:01,800
Puść mnie albo sam weź broń!
405
01:01:04,600 --> 01:01:05,840
Zostań tu!
406
01:01:05,920 --> 01:01:08,440
Niech idzie! Ty nie wychodź.
407
01:01:19,120 --> 01:01:20,400
Gdzie moje dziecko?
408
01:01:21,000 --> 01:01:23,440
Gdzie jest mój syn?
409
01:01:23,520 --> 01:01:25,920
Jeśli mnie kochasz, zostań tutaj.
410
01:01:26,000 --> 01:01:28,320
Zaraz wrócimy, obiecuję.
411
01:01:29,120 --> 01:01:30,960
Nie! Zostań tu!
412
01:01:33,000 --> 01:01:34,800
Gdzie jest moje dziecko?
413
01:01:35,720 --> 01:01:36,560
Noah!
414
01:01:37,520 --> 01:01:38,800
Noah!
415
01:01:39,920 --> 01:01:41,360
Noah!
416
01:01:46,560 --> 01:01:47,440
Aike?
417
01:01:50,040 --> 01:01:51,600
Gdzie jest Noah?
418
01:01:51,680 --> 01:01:54,800
Coście z nim zrobili?
419
01:01:54,880 --> 01:01:56,240
Czemu nic nie mówisz?
420
01:01:56,320 --> 01:02:00,400
- Co tak stoisz? Odezwij się!
- Ella, przestań! Nie!
421
01:02:00,480 --> 01:02:01,920
- Ella, przestań!
- Nie!
422
01:02:04,080 --> 01:02:05,760
To twój wnuk!
423
01:02:06,280 --> 01:02:08,720
To twój wnuk, tato!
424
01:02:08,800 --> 01:02:09,640
Ella!
425
01:02:12,560 --> 01:02:13,480
Noah!
426
01:02:15,360 --> 01:02:16,720
Ktoś jest w domu.
427
01:03:03,480 --> 01:03:05,560
Gdzie jest moje dziecko?
428
01:03:06,360 --> 01:03:07,680
Noah!
429
01:03:24,960 --> 01:03:25,960
Kim?
430
01:03:55,200 --> 01:03:56,880
Nigdy wam nic nie zrobiłam.
431
01:03:56,960 --> 01:03:59,560
Jeśli chcecie kogoś skrzywdzić,
to nie mnie.
432
01:04:11,520 --> 01:04:12,400
Laura!
433
01:04:13,040 --> 01:04:14,240
Wynocha stamtąd!
434
01:04:14,760 --> 01:04:16,040
Odejść od drzwi!
435
01:04:29,520 --> 01:04:32,760
…jako i my odpuszczamy naszym winowajcom…
436
01:04:32,840 --> 01:04:34,000
Gdzie jest Laura?
437
01:04:34,600 --> 01:04:35,560
Hej!
438
01:04:36,600 --> 01:04:38,680
- To twoja wina.
- Co?
439
01:04:38,760 --> 01:04:40,440
Zostawiłeś mnie samą.
440
01:04:41,040 --> 01:04:42,280
Coś ty zrobiła?
441
01:04:42,360 --> 01:04:43,560
To nie moja córka.
442
01:05:01,400 --> 01:05:03,960
…i nie wódź nas na pokuszenie…
443
01:05:09,240 --> 01:05:13,400
Dziecko, proszę, ratuj mnie!
444
01:05:13,480 --> 01:05:14,800
Hannah.
445
01:05:34,560 --> 01:05:35,880
Laura!
446
01:07:16,040 --> 01:07:17,360
Pomóż mi.
447
01:07:17,440 --> 01:07:19,640
Kim, poświeć na piekarnik.
448
01:07:33,240 --> 01:07:34,440
Dobra.
449
01:08:11,680 --> 01:08:13,000
Znasz go?
450
01:08:13,080 --> 01:08:14,120
Z domu starców?
451
01:08:17,280 --> 01:08:18,240
Jak się nazywa?
452
01:08:22,480 --> 01:08:23,560
Nie wiem.
453
01:08:51,680 --> 01:08:52,520
Nazwisko?
454
01:08:59,920 --> 01:09:00,760
Może pan…?
455
01:09:15,440 --> 01:09:17,640
Chcę tylko znaleźć chłopca.
456
01:09:21,040 --> 01:09:22,360
Gdzie nasze dziecko?
457
01:09:24,400 --> 01:09:25,760
Dlaczego to robicie?
458
01:09:26,840 --> 01:09:28,520
Co my wam zrobiliśmy?
459
01:09:32,400 --> 01:09:34,400
Nie skrzywdziliśmy was.
460
01:09:37,880 --> 01:09:42,800
Nie wiem, na kogo się tak wściekacie,
461
01:09:42,880 --> 01:09:44,680
i kto was tak źle potraktował,
462
01:09:46,800 --> 01:09:48,640
ale na pewno nie my.
463
01:09:52,240 --> 01:09:56,040
A już na pewno nie nasz syn.
464
01:10:05,680 --> 01:10:08,200
Gdzie moje dziecko? Nic wam nie zrobił.
465
01:10:08,280 --> 01:10:09,720
Gdzie jest moje dziecko?
466
01:10:09,800 --> 01:10:11,440
Ella, przestań.
467
01:10:11,520 --> 01:10:13,720
- Ella, dość!
- Nie!
468
01:10:13,800 --> 01:10:15,120
Przestań!
469
01:10:15,200 --> 01:10:16,160
Ella!
470
01:10:20,240 --> 01:10:21,360
Gdzie moje dziecko?
471
01:10:35,320 --> 01:10:36,600
Co widzisz?
472
01:10:41,000 --> 01:10:42,120
Człowieka
473
01:10:43,120 --> 01:10:44,280
czy zwierzę?
474
01:10:46,800 --> 01:10:50,480
Nie wiecie, co widzieliśmy
475
01:10:51,960 --> 01:10:54,480
w naszym krótkim życiu.
476
01:10:56,440 --> 01:10:57,640
Śmiało.
477
01:11:01,720 --> 01:11:03,080
Zabij mnie.
478
01:11:04,200 --> 01:11:08,160
Wolę umrzeć niż żyć jak zwierzę.
479
01:11:19,320 --> 01:11:21,240
Noah!
480
01:11:24,480 --> 01:11:25,600
Noah!
481
01:11:26,120 --> 01:11:28,280
Gdzie byłeś, skarbie?
482
01:11:28,360 --> 01:11:31,840
Dziadek zabrał mnie na strych,
żeby nic mi się nie stało.
483
01:11:31,920 --> 01:11:34,240
Kazał mi tam zostać.
484
01:11:34,320 --> 01:11:36,040
Potem wyszedł do pozostałych.
485
01:11:36,120 --> 01:11:37,760
Zrobiłem, co mi kazał.
486
01:11:38,440 --> 01:11:39,520
Gniewasz się?
487
01:11:39,600 --> 01:11:40,560
Nie.
488
01:11:41,440 --> 01:11:44,560
Nie, aniołku, nie gniewam się.
489
01:11:45,360 --> 01:11:46,520
Dobrze się ukryłeś.
490
01:11:46,600 --> 01:11:47,920
Spisałeś się na medal.
491
01:11:53,600 --> 01:11:54,800
Co?
492
01:11:58,560 --> 01:11:59,520
Co ci jest?
493
01:11:59,600 --> 01:12:01,120
- Noah!
- Dusi się!
494
01:12:01,200 --> 01:12:02,720
- Noah.
- Inhalator.
495
01:12:02,800 --> 01:12:05,680
Uspokój się, Noah. Oddychaj powoli.
496
01:12:05,760 --> 01:12:07,720
Nie bój się. Oddychaj powoli.
497
01:12:07,800 --> 01:12:09,200
- Uspokój się.
- Noah.
498
01:12:10,640 --> 01:12:11,560
Noah!
499
01:12:13,280 --> 01:12:16,000
Posłuchaj, weź głęboki wdech.
Oddychaj ze mną.
500
01:12:16,080 --> 01:12:17,840
Tak jak ćwiczyliśmy. Wdech…
501
01:12:19,600 --> 01:12:20,920
I wydech.
502
01:12:21,000 --> 01:12:22,920
Jeszcze raz. Wdech…
503
01:12:23,000 --> 01:12:24,640
Słuchaj siostry.
504
01:12:25,440 --> 01:12:26,280
I wydech.
505
01:12:26,360 --> 01:12:27,640
Oddychaj.
506
01:12:27,720 --> 01:12:28,920
- Jesteśmy.
- Powoli.
507
01:12:29,000 --> 01:12:33,440
Tata jest z tobą, mama też.
Wszyscy jesteśmy przy tobie.
508
01:12:33,520 --> 01:12:35,240
Wszystko będzie dobrze.
509
01:12:36,120 --> 01:12:37,240
Będzie dobrze.
510
01:12:40,440 --> 01:12:42,040
Będzie dobrze.
511
01:12:45,400 --> 01:12:46,760
Będzie dobrze.
512
01:12:50,920 --> 01:12:51,840
Jest za słaby.
513
01:12:53,200 --> 01:12:55,920
Zanieśmy go do salonu
i poczekajmy na świt.
514
01:12:56,000 --> 01:12:58,160
- Wtedy uciekniemy.
- Zaniesiesz go?
515
01:13:03,480 --> 01:13:04,600
Tata cię poniesie.
516
01:13:07,280 --> 01:13:08,120
Kim.
517
01:13:09,680 --> 01:13:10,880
Idziesz?
518
01:14:40,560 --> 01:14:41,800
Siostro!
519
01:14:42,560 --> 01:14:44,280
Siostro!
520
01:14:44,360 --> 01:14:46,840
SZANUJ STARSZYCH…
521
01:14:48,320 --> 01:14:50,200
Siostro!
522
01:17:42,760 --> 01:17:44,760
Podziwiam cię, Ella.
523
01:17:47,440 --> 01:17:51,120
Czasem Lukas wciąż
wypowiada twoje imię we śnie.
524
01:17:52,360 --> 01:17:53,200
Twoje imię
525
01:17:54,040 --> 01:17:55,480
i imiona waszych dzieci,
526
01:17:56,080 --> 01:17:57,920
a ja leżę obok i tego słucham.
527
01:17:58,840 --> 01:18:02,360
Wiesz, czemu nigdy
nie pokocha mnie tak jak ciebie?
528
01:18:02,440 --> 01:18:04,480
Bo odeszłaś.
529
01:18:04,560 --> 01:18:06,600
Porzuciłaś go.
530
01:18:07,200 --> 01:18:10,040
Tak łatwo kogoś porzucić.
531
01:18:10,960 --> 01:18:12,880
A ja tu zostałam.
532
01:18:12,960 --> 01:18:13,880
W tej…
533
01:18:15,640 --> 01:18:17,040
cholernej dziurze.
534
01:18:18,840 --> 01:18:21,600
Zajmowałam się nawet twoim tatą.
535
01:18:23,480 --> 01:18:24,320
Kim.
536
01:18:27,520 --> 01:18:29,240
Nie chcę odebrać ci Lukasa.
537
01:18:32,200 --> 01:18:34,640
Nigdy nie miałam problemów ze starcami.
538
01:18:35,720 --> 01:18:37,920
Zaczęły się z twoim przyjazdem.
539
01:19:16,080 --> 01:19:17,840
Dlaczego drzwi są otwarte?
540
01:19:26,080 --> 01:19:27,080
Przepraszam.
541
01:19:28,880 --> 01:19:29,800
Co?
542
01:23:16,000 --> 01:23:17,080
Lukas!
543
01:24:43,160 --> 01:24:44,800
Mamo, musimy uciekać!
544
01:24:44,880 --> 01:24:48,560
Noah mówił nam o tunelu do chatki!
545
01:24:48,640 --> 01:24:50,680
Na pewno wciąż tu jest!
546
01:25:15,440 --> 01:25:16,520
Noah, ty pierwszy.
547
01:25:16,600 --> 01:25:17,920
Wyjdziemy tędy.
548
01:25:18,000 --> 01:25:19,440
Będzie dobrze, aniołku.
549
01:25:42,400 --> 01:25:43,760
Biegnijcie!
550
01:25:50,000 --> 01:25:50,840
Dalej!
551
01:26:08,720 --> 01:26:10,120
- Noah!
- Nie!
552
01:26:10,200 --> 01:26:11,760
- Musimy tam wejść.
- Nie!
553
01:26:11,840 --> 01:26:13,000
- Noah.
- Nie!
554
01:26:15,560 --> 01:26:17,720
Dasz radę, skarbie.
555
01:26:25,200 --> 01:26:27,760
Brawo, Noah! Idź dalej!
556
01:26:45,680 --> 01:26:46,720
Mamo!
557
01:26:52,320 --> 01:26:53,880
Daj mi rękę!
558
01:26:59,200 --> 01:27:01,280
Kocham cię!
559
01:28:46,080 --> 01:28:49,120
OGŁOSZONO STAN WYJĄTKOWY
RZEŹ W DOMU OPIEKI
560
01:28:49,200 --> 01:28:50,520
NIEODEBRANE POŁĄCZENIA
561
01:28:50,600 --> 01:28:51,640
Alex.
562
01:29:01,440 --> 01:29:02,440
Laura!
563
01:29:02,520 --> 01:29:04,240
Laura, to ty?
564
01:29:05,160 --> 01:29:08,880
Alex… Noah i ja przeżyliśmy, ale rodzice…
565
01:29:08,960 --> 01:29:11,120
Boże. Moja rodzina też nie żyje.
566
01:29:11,200 --> 01:29:12,880
Gdzie jesteś? Spotkamy się?
567
01:29:12,960 --> 01:29:15,800
Nad wodą. Idźcie przez las, obok pomnika.
568
01:29:15,880 --> 01:29:18,160
Pospieszcie się! Starcy są wszędzie!
569
01:29:18,240 --> 01:29:19,160
Szybko!
570
01:29:20,000 --> 01:29:21,040
Alex?
571
01:29:22,160 --> 01:29:23,000
Alex!
572
01:29:23,720 --> 01:29:24,560
Kurwa!
573
01:29:27,160 --> 01:29:28,000
Noah.
574
01:29:29,200 --> 01:29:31,120
Wstawaj.
575
01:29:31,200 --> 01:29:32,480
Chodź.
576
01:29:47,640 --> 01:29:48,560
Dziadek?
577
01:30:24,480 --> 01:30:26,360
Nie patrz, Noah! Odwróć się!
578
01:30:32,480 --> 01:30:35,360
- Dalej, Laura, śpiewaj!
- Nie.
579
01:30:37,360 --> 01:30:39,200
Raz poznane
580
01:30:40,760 --> 01:30:43,560
Wieczne stają się te dni
581
01:30:45,360 --> 01:30:47,080
Piosenka mamy i taty.
582
01:30:47,160 --> 01:30:48,600
Nasza rodzinna piosenka.
583
01:30:50,520 --> 01:30:55,040
Noc wypełnia zmysły
Choć panuje cisza
584
01:30:55,560 --> 01:30:58,240
Ten, kto rozbija rodziny, jest przeklęty.
585
01:30:58,320 --> 01:31:03,560
Kolor blaknie
I zanika płomień świecy
586
01:31:03,640 --> 01:31:07,000
Ktokolwiek ich broni,
uśmierza gniew duchów przodków.
587
01:31:08,320 --> 01:31:12,840
Gdzieś umyka
Gdy nadchodzi świt
588
01:31:13,640 --> 01:31:14,680
Co widzisz?
589
01:31:15,880 --> 01:31:16,960
Człowieka
590
01:31:18,480 --> 01:31:19,640
czy zwierzę?
591
01:31:25,280 --> 01:31:27,200
Raz złapana
592
01:31:27,280 --> 01:31:28,840
Raz złapana
593
01:31:29,680 --> 01:31:32,640
Pozostaje w twojej krwi
594
01:31:33,480 --> 01:31:37,240
Moja chwila
Lecz tylko z tobą dzieje się
595
01:31:38,360 --> 01:31:40,240
Przepraszam, tato.
596
01:31:40,320 --> 01:31:45,920
Ptak wydaje jęk
Na złamanych skrzydłach łka
597
01:31:46,640 --> 01:31:51,600
Deszcz i wiatr
Niosą mnie przez świat
598
01:31:53,920 --> 01:31:56,520
Niosą mnie przez świat
599
01:31:56,600 --> 01:31:58,600
Niosą mnie przez świat
600
01:31:59,360 --> 01:32:01,520
Niosą mnie przez świat
601
01:32:58,880 --> 01:33:01,640
Nie skrzywdzisz nas. Prawda, dziadku?
602
01:33:16,680 --> 01:33:21,560
Nigdy bym tego nie zrobił.
603
01:33:22,960 --> 01:33:29,480
Tak bardzo was kocham.
604
01:33:41,000 --> 01:33:46,360
Przez ostatnie noce
śniłam o płonącym świecie.
605
01:33:47,280 --> 01:33:50,000
O wielkim pożarze,
który pochłania wszystko.
606
01:33:53,680 --> 01:33:56,680
Im więcej myślę o tym, co się wydarzyło,
607
01:33:58,400 --> 01:34:00,000
tym jaśniej widzę,
608
01:34:00,680 --> 01:34:03,680
że to, co mój młodszy brat Noah i ja
609
01:34:05,040 --> 01:34:06,760
przeżyliśmy tego lata,
610
01:34:06,840 --> 01:34:09,000
wkrótce obejmie cały świat.
611
01:34:14,520 --> 01:34:16,680
Przemieniamy dusze samotnych
612
01:34:17,720 --> 01:34:19,240
w coś mrocznego.
613
01:34:25,800 --> 01:34:27,640
I ostatecznie tylko miłość
614
01:34:29,360 --> 01:34:32,080
może przezwyciężyć smutek i strach.
615
01:34:34,120 --> 01:34:37,520
Aż w końcu…
616
01:34:38,880 --> 01:34:40,560
wreszcie sobie zaufamy.
617
01:34:52,760 --> 01:34:55,120
Pewnego dnia spytałam dziadka,
618
01:34:55,200 --> 01:34:57,760
czy kiedykolwiek było tak,
619
01:34:57,840 --> 01:35:02,760
że młodzi potrafili uśmierzyć gniew,
jakim pałali do nas starsi.
620
01:35:05,560 --> 01:35:09,800
Dziadek uśmiechnął się i powiedział,
że jest już wątłym staruszkiem,
621
01:35:10,480 --> 01:35:13,040
i nie sięga pamięcią tak daleko.
622
01:35:14,760 --> 01:35:16,520
Ale kiedyś był taki czas.
623
01:35:20,400 --> 01:35:21,320
Dawno temu.
624
01:35:24,440 --> 01:35:25,800
Był taki czas.
625
01:39:37,280 --> 01:39:40,560
NIE ZAPOMNIJ PRZYTULIĆ RODZICÓW,
DZIADKÓW I PRADZIADKÓW.
626
01:39:40,640 --> 01:39:42,840
MIŁOŚĆ JEST WSZYSTKIM.
627
01:39:42,920 --> 01:39:47,920
Napisy: Aleksandra Basińska