1 00:00:24,120 --> 00:00:26,480 [unheilvolle, dumpfe Musik] 2 00:00:40,840 --> 00:00:42,840 [Musik wird intensiver] 3 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 [Mann, Radio] …über Ost- und Südosteuropa das Wetter in Deutschland. 4 00:01:06,080 --> 00:01:08,520 Dabei fließt warme Meeresluft zu uns. 5 00:01:08,600 --> 00:01:10,600 Nach Auflösung von Frühnebelfeldern 6 00:01:10,680 --> 00:01:13,880 sonnig und trocken mit weiterem Temperaturanstieg. 7 00:01:13,960 --> 00:01:17,800 Am Wochenende fällt in weiten Teilen des Bundesgebietes die 30-°C-Marke. 8 00:01:17,880 --> 00:01:21,240 Im Nordosten Höchstwerte nahe 40 °C möglich. 9 00:01:22,600 --> 00:01:25,240 Erst am Abend mäßiger Wind aus Nord bis Nordwest. 10 00:01:25,320 --> 00:01:28,760 Am Dienstag Durchzug starker Bewölkung und zeitweise Regen… 11 00:01:28,840 --> 00:01:31,080 [Donnergrollen, Regenplätschern] 12 00:01:43,040 --> 00:01:45,680 -Damit hat er nicht gerechnet. -[Mann] Wie meinst du das? 13 00:01:45,760 --> 00:01:48,000 Weil du ihm gesagt hast, ich steh nicht auf Füße. 14 00:01:48,080 --> 00:01:49,840 -Das stand in seinem Profil. -Ich weiß! 15 00:01:49,920 --> 00:01:50,840 Hast du erzählt. 16 00:01:50,920 --> 00:01:53,400 Ich weiß. Nein, ich muss jetzt Schluss machen. 17 00:01:53,480 --> 00:01:55,840 Ich hab Jules Schicht, muss in die nächste Wohnung. 18 00:01:55,920 --> 00:01:59,360 Ich dachte, du kommst gleich heim. Jetzt fühlst du dich wieder schlecht, was? 19 00:01:59,440 --> 00:02:00,320 Ach Quatsch. 20 00:02:01,320 --> 00:02:04,200 Die tun mir nur alle so leid, weißt du? Im ganzen Haus. 21 00:02:04,280 --> 00:02:07,400 Überall alles bloß im Arsch. Keine einzige Familie mit Kind. 22 00:02:08,960 --> 00:02:10,840 [melancholische Musik] 23 00:02:10,920 --> 00:02:12,280 [Donnergrollen] 24 00:02:12,360 --> 00:02:15,800 Ich muss jetzt auflegen. Der alte Reincke wartet schon auf mich. 25 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 Der Traurige, weißt du, im Rollstuhl? 26 00:02:49,880 --> 00:02:51,120 Hallo? 27 00:02:52,280 --> 00:02:53,600 Herr Reincke? 28 00:04:02,800 --> 00:04:03,640 Herr Reincke? 29 00:04:44,880 --> 00:04:46,040 [Donnergrollen] 30 00:05:05,000 --> 00:05:07,160 [Mann atmet schwer] 31 00:05:09,160 --> 00:05:11,160 [Schritte auf Holzboden] 32 00:05:13,000 --> 00:05:14,560 [Mann, schwer atmend] Hilfe… 33 00:05:16,720 --> 00:05:18,160 Hilfe. 34 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 Herr Reincke? 35 00:05:22,240 --> 00:05:23,600 Hilfe. 36 00:05:24,840 --> 00:05:26,640 Was ist mit Ihnen? 37 00:05:30,080 --> 00:05:33,440 Ich… Ich bin's… Melissa… 38 00:05:34,560 --> 00:05:36,440 Also, wenn Sie wo… Wenn Sie… 39 00:05:36,520 --> 00:05:37,960 [schreit laut auf] 40 00:05:42,680 --> 00:05:45,720 [ringt nach Luft] 41 00:05:50,040 --> 00:05:52,440 [Hr. Reincke atmet schwer] 42 00:05:54,560 --> 00:05:55,840 [Melissa, panisch] Bitte… 43 00:05:58,640 --> 00:06:00,000 [schreit verzweifelt] Bitte nicht! 44 00:06:00,760 --> 00:06:02,440 [Melissa wimmert schmerzverzerrt] 45 00:06:07,680 --> 00:06:09,680 [Schädel bricht] 46 00:06:12,240 --> 00:06:15,240 Ah! 47 00:06:15,320 --> 00:06:17,520 [schluchzt] 48 00:06:19,000 --> 00:06:20,640 [ringt nach Luft] 49 00:06:34,040 --> 00:06:35,640 [schluchzt angestrengt] 50 00:06:35,720 --> 00:06:36,920 [Regenplätschern] 51 00:06:38,160 --> 00:06:39,720 [Donnergrollen| 52 00:06:49,520 --> 00:06:51,400 [Sirenen in der Ferne] 53 00:06:51,480 --> 00:06:56,680 [schreit tief und inbrünstig] 54 00:06:57,440 --> 00:06:59,000 [Autoalarmanlage] 55 00:06:59,080 --> 00:07:04,360 [Hr. Reincke schreit erneut tief und inbrünstig] 56 00:07:09,160 --> 00:07:12,400 [Frau] Ein paar Wochen, bevor die ersten Menschen getötet wurden, 57 00:07:12,480 --> 00:07:17,000 redeten wir in der Schule noch darüber, dass unsere Gesellschaft drastisch altert. 58 00:07:18,880 --> 00:07:20,080 Unser Sozialsystem 59 00:07:20,160 --> 00:07:22,920 wird in den kommenden Jahren in sich zusammenbrechen. 60 00:07:24,200 --> 00:07:27,680 Die Konflikte zwischen den Generationen werden eskalieren. 61 00:07:30,120 --> 00:07:31,680 [fröhliche Rockmusik] 62 00:07:31,760 --> 00:07:35,440 Aber wenn ich heute zurückblicke, weiß keiner so genau, 63 00:07:35,520 --> 00:07:38,840 was das, was an diesen letzten heißen Sommertagen passiert ist, 64 00:07:38,920 --> 00:07:41,000 wirklich ausgelöst hat. 65 00:07:41,080 --> 00:07:43,240 ["Am Fenster" von City] 66 00:07:43,800 --> 00:07:48,680 ♪ Ist nicht Rausch Der schon die Nacht verklagt ♪ 67 00:07:48,760 --> 00:07:51,880 -Ach Mann, Laura, jetzt sing doch mal mit! -Ach, nö. 68 00:07:51,960 --> 00:07:54,840 Laura ist ein bisschen zu alt zum Singen, hab ich recht? 69 00:07:56,080 --> 00:07:58,120 Außerdem war das früher unser Familienlied. 70 00:07:58,200 --> 00:08:00,840 Das hat Papa immer mit Opa und uns gesungen. 71 00:08:01,760 --> 00:08:03,960 Also, bevor Mama sich von ihm getrennt hat. 72 00:08:05,240 --> 00:08:06,880 [Telefon klingelt] 73 00:08:07,440 --> 00:08:09,600 Noah gehst du mal ran? Es ist Sanna. 74 00:08:09,680 --> 00:08:10,640 Hi, Tante Sanna! 75 00:08:10,720 --> 00:08:13,840 -Hi, Rabauke, wie geht's? -Gut, die Mama fährt. 76 00:08:13,920 --> 00:08:16,280 Ich freu mich auf euch drei. Wann seid ihr denn da? 77 00:08:16,360 --> 00:08:18,200 Navi sagt noch 11 Minuten. 78 00:08:18,280 --> 00:08:20,640 Ich bin megaaufgeregt, Malik geht's noch schlimmer. 79 00:08:20,720 --> 00:08:21,640 [Sanna] Hey, Babe! 80 00:08:23,520 --> 00:08:25,000 Und dein Kleid? 81 00:08:25,080 --> 00:08:28,040 Wunderschön. Ich glaub, ich zieh's danach auf der Arbeit an. 82 00:08:28,120 --> 00:08:30,040 [Mutter] Dein Hochzeitskleid? 83 00:08:30,120 --> 00:08:32,680 -Wie geht's Aike? -Ja, wie geht's dem Opa? 84 00:08:34,480 --> 00:08:35,720 Ist einfach ausgegangen. 85 00:08:35,800 --> 00:08:39,880 Macht nichts, Noah, wir sind ja gleich da, dann sehen wir selber, wie es ihm geht. 86 00:08:40,360 --> 00:08:41,960 Ich freu mich auf den Opa. 87 00:08:43,280 --> 00:08:44,480 Und auf den Papa. 88 00:08:46,240 --> 00:08:48,240 ["Am Fenster" von City spielt weiter] 89 00:08:57,600 --> 00:09:00,200 [Musik wird langsam leiser] 90 00:09:00,800 --> 00:09:02,480 -[Mann] Weiter, weiter. -[Frau] Lukas! 91 00:09:07,000 --> 00:09:08,840 Passt auf Thalan auf. Bin gleich wieder da. 92 00:09:08,920 --> 00:09:09,920 [Mann 2] Alles klar. 93 00:09:10,000 --> 00:09:11,400 Hopp, hopp, hopp, hopp. 94 00:09:12,680 --> 00:09:16,640 Ich muss noch mal ins Heim. Linda rief an. Einige Bewohner verweigern das Essen. 95 00:09:16,720 --> 00:09:18,400 Da rufen die gleich wieder dich? 96 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 Ja, wahrscheinlich liegt es eh bloß am Wetter. 97 00:09:20,720 --> 00:09:23,520 Magst du heute Abend lieber nicht auf die Feier? Wir können… 98 00:09:23,600 --> 00:09:25,000 Sannas Hochzeit absagen? 99 00:09:25,680 --> 00:09:28,520 Ella kommt mit Laura und Noah. Du willst deine Kinder sehen. 100 00:09:28,600 --> 00:09:30,760 Ich kann morgen den Tag mit ihnen verbringen. 101 00:09:30,840 --> 00:09:34,080 Ich bin nicht eifersüchtig, Lukas, jedenfalls nicht sehr. 102 00:09:34,160 --> 00:09:37,720 Und ich will dich im weißen Hemd sehen. Du weißt doch, wie mich das anmacht. 103 00:09:37,800 --> 00:09:40,720 -[lacht] Ich oder das Hemd? -Beides. In Kombination. 104 00:09:49,840 --> 00:09:52,400 [ruhige Gitarrenmusik] 105 00:10:00,400 --> 00:10:01,280 Ella! 106 00:10:01,360 --> 00:10:02,920 Hey, schöne Braut! 107 00:10:03,000 --> 00:10:04,840 Wartet, ich komme runter zu euch. 108 00:10:04,920 --> 00:10:06,440 Malik, Ella ist da! 109 00:10:07,080 --> 00:10:08,400 -[Malik] Na, ihr drei! -Malik! 110 00:10:08,480 --> 00:10:10,440 -[Sanna quietscht vor Freude] -[Ella] Sanna! 111 00:10:12,560 --> 00:10:15,440 -Wie war die Fahrt? -Gut. Wie lange seid ihr schon hier? 112 00:10:15,520 --> 00:10:18,400 Seit vorletzter Woche. Wir sind am Ackern, Saubermachen und Schmücken. 113 00:10:18,480 --> 00:10:20,720 -Wo findet die Trauung statt? -In der Dorfkirche… 114 00:10:20,800 --> 00:10:22,240 [Malik] Danach feiern wir hier. 115 00:10:22,320 --> 00:10:24,560 Ihr wohnt oben in Mamas und Papas altem Zimmer. 116 00:10:24,640 --> 00:10:27,560 -Die anderen übernachten im Dorf. -Gibt's da noch Hotels? 117 00:10:27,640 --> 00:10:31,080 Noch eins, aber es war eine super Idee, hier zu heiraten, nicht? 118 00:10:34,640 --> 00:10:38,240 Guck mal, Noah, da drüben am Waldrand, da habt ihr früher immer gespielt. 119 00:10:38,320 --> 00:10:40,200 Auf der alten Schaukel, du und Laura. 120 00:10:41,840 --> 00:10:43,880 Die hat der Papa für uns aufgehängt. 121 00:10:52,160 --> 00:10:53,960 [unheilvolle Streichmusik] 122 00:11:06,240 --> 00:11:08,720 Du solltest sehen, wie weit Malik mit dem Gartenhaus ist. 123 00:11:08,800 --> 00:11:12,240 Wir renovieren noch, aber er hat oben ein Schlafzimmer für uns eingerichtet, 124 00:11:12,320 --> 00:11:14,680 mit Kamin und Badewanne und Himmelbett. 125 00:11:14,760 --> 00:11:17,600 Ich glaube, er hat irgendwas für heute Nacht vorbereitet. 126 00:11:18,240 --> 00:11:21,000 Verstehe. Ein Liebesnest. 127 00:11:22,360 --> 00:11:25,240 Wusstest du, dass es sogar einen unterirdischen Gang gibt, 128 00:11:25,320 --> 00:11:27,080 der die beiden Häuser verbindet? 129 00:11:27,160 --> 00:11:28,280 Ach wirklich? 130 00:11:28,360 --> 00:11:30,720 Ja, das war mal ein Ferienhaus von reichen Leuten. 131 00:11:30,800 --> 00:11:34,440 Hat der Opa mir erzählt, und in dem da drüben wohnten die Blutter. 132 00:11:34,520 --> 00:11:36,680 -Die Blutter? -Ja, die mussten für die arbeiten. 133 00:11:36,760 --> 00:11:38,160 Putzen, kochen und so. 134 00:11:38,240 --> 00:11:39,160 -Butler! -Ja. 135 00:11:39,240 --> 00:11:42,200 Und das, was sie kochten, wurde durch den Tunnel rübergebracht. 136 00:11:42,280 --> 00:11:46,280 -Und das hat alles der Opa dir erzählt? -[Noah] Das ist schon über 100 Jahre her. 137 00:11:50,800 --> 00:11:52,800 [melancholische Streichmusik] 138 00:11:54,880 --> 00:11:56,360 [Ella] Wo ist Papa überhaupt? 139 00:11:58,800 --> 00:12:00,400 Na, in der Residenz Saalheim. 140 00:12:02,000 --> 00:12:03,120 Wo? 141 00:12:03,960 --> 00:12:06,480 -Ich dachte, er lebt jetzt unten im Dorf. -Nein. 142 00:12:07,440 --> 00:12:08,800 Er ist im Altersheim. 143 00:12:11,480 --> 00:12:13,640 Habt ihr gar nicht mehr miteinander geredet? 144 00:12:14,840 --> 00:12:17,160 Ich bin sicher, dass ihm leidtut, was er gesagt hat. 145 00:12:17,240 --> 00:12:21,920 Wegen deiner Trennung mit Lukas, und, weil du weggegangen bist. 146 00:12:23,760 --> 00:12:26,160 Kommt der Opa heute Abend mit auf die Feier? 147 00:12:26,240 --> 00:12:28,480 Ja, klar kommt er mit, was denkst du denn? 148 00:12:31,720 --> 00:12:33,680 Ich hoffe, er ist fit genug. 149 00:12:33,760 --> 00:12:35,480 Er hat unglaublich abgebaut. 150 00:12:47,400 --> 00:12:48,440 [seufzt laut] 151 00:12:50,240 --> 00:12:52,000 [Vogelgezwitscher] 152 00:12:53,760 --> 00:12:57,960 [Motorrad nähert sich] 153 00:12:58,040 --> 00:13:00,040 [Motorrad hält an] 154 00:13:05,080 --> 00:13:06,240 Hi, Alex. 155 00:13:06,320 --> 00:13:07,880 Weißt also noch, wer ich bin? 156 00:13:07,960 --> 00:13:09,440 Mh… 157 00:13:09,520 --> 00:13:10,480 [lacht verlegen] 158 00:13:11,160 --> 00:13:12,640 Und, kommst du runter? 159 00:13:12,720 --> 00:13:13,800 [Türklopfen] 160 00:13:15,440 --> 00:13:16,480 Tock, tock. 161 00:13:17,080 --> 00:13:19,640 Mama und ich fahren mit Tante Sanna den Opa abholen. 162 00:13:19,720 --> 00:13:20,720 Kommst du mit? 163 00:13:20,800 --> 00:13:21,800 Ähm… 164 00:13:23,600 --> 00:13:25,960 Ich muss noch was für die Schule fertig machen. 165 00:13:26,040 --> 00:13:26,880 Mhm. 166 00:13:27,680 --> 00:13:28,520 Aber hey! 167 00:13:32,480 --> 00:13:33,760 Vergiss dein Spray nicht. 168 00:13:40,000 --> 00:13:41,720 Und überanstrenge dich nicht, ja? 169 00:13:42,200 --> 00:13:44,680 Damit du heute auf der Feier nicht so erschöpft bist. 170 00:13:44,760 --> 00:13:46,440 -[Noah] Mhm. -[Ella] Noah! 171 00:13:46,520 --> 00:13:48,200 Wartet, ich komme! 172 00:13:48,280 --> 00:13:49,360 [Ella] Wir wollen los! 173 00:13:51,880 --> 00:13:53,840 [unbeschwerte Musik] 174 00:13:55,240 --> 00:13:57,040 Und wo waren wir stehengeblieben? 175 00:13:57,680 --> 00:13:59,320 Lust auf eine kleine Bootstour? 176 00:14:04,480 --> 00:14:05,440 Willst du auch mal? 177 00:14:06,000 --> 00:14:07,080 Ja, na klar! 178 00:14:07,160 --> 00:14:10,280 Ich habe dir und deinem Onkel früher 1.000-mal dabei zugeguckt. 179 00:14:11,720 --> 00:14:14,120 Oh, là là. Laura, nicht so schnell. 180 00:14:14,200 --> 00:14:16,760 Stell dich nicht so an, und halt dich lieber fest! 181 00:14:25,760 --> 00:14:28,920 [unbeschwerte Musik wird langsam leiser] 182 00:14:38,240 --> 00:14:40,560 -Guck mal, wer da vorne kommt. -Ist das Papa? 183 00:14:44,240 --> 00:14:45,280 Hallo, Papa! 184 00:14:45,920 --> 00:14:47,680 Hey, Klabautermann, na. 185 00:14:48,480 --> 00:14:50,520 -Ja! -Papa, ich freue mich so! 186 00:14:50,600 --> 00:14:52,160 Willst du nicht mit ihm reden? 187 00:14:52,880 --> 00:14:54,600 Doch. Ja. 188 00:14:56,640 --> 00:14:59,280 Dachte ich mir doch, dass ihr das seid. Wo ist Laura? 189 00:15:01,280 --> 00:15:02,440 Sie wollte dableiben. 190 00:15:02,520 --> 00:15:05,000 Wahrscheinlich trifft sie sich heimlich mit Alex. 191 00:15:05,080 --> 00:15:07,040 Die Turteltäubchen. Wie geht's euch? 192 00:15:07,120 --> 00:15:08,360 Wie geht's dir, Ella? 193 00:15:09,760 --> 00:15:11,840 [zögerlich] Gut. Und dir? 194 00:15:12,400 --> 00:15:15,080 Ich muss mir dringend noch ein weißes Hemd besorgen, nur wo? 195 00:15:15,160 --> 00:15:17,920 Ich habe ein weißes Hemd. Ich borge es dir, wenn du magst, Papa. 196 00:15:18,560 --> 00:15:21,080 Nein, das ziehst du schön selber an, Klabautermann. 197 00:15:21,160 --> 00:15:23,920 Außerdem würde der Papa da gar nicht reinpassen. 198 00:15:24,000 --> 00:15:26,400 Wo wollt ihr hin? Ich dachte, du willst heiraten. 199 00:15:26,480 --> 00:15:29,240 -Wir wollen im Altersheim Aike abholen. -Kim kann euch rumführen. 200 00:15:29,320 --> 00:15:32,200 Die fuhr gerade hin, bestimmt guckt sie nach eurem Vater. 201 00:15:35,320 --> 00:15:36,800 Super, danke! 202 00:15:36,880 --> 00:15:39,640 Na dann, die Damen. Wir sehen uns nachher in der Kirche. 203 00:15:39,720 --> 00:15:42,200 -Noah, altes Haus, bis gleich! -Selber altes Haus! 204 00:15:42,280 --> 00:15:43,960 -[Lukas lacht] -[Autotür fällt zu] 205 00:15:49,000 --> 00:15:50,200 [Sanna] Oh, oh… 206 00:15:56,040 --> 00:15:58,120 [melancholische Streichmusik] 207 00:16:09,040 --> 00:16:10,680 [Noah] Was ist mit den ganzen Leuten? 208 00:16:11,920 --> 00:16:14,000 [Ella] Was meinst du? Da sind doch Leute. 209 00:16:15,520 --> 00:16:17,080 [Noah] Aber nur noch die alten. 210 00:16:19,320 --> 00:16:23,880 [Ella] Hier gibt's nicht mehr viel. Nur noch das Altenheim, sonst nichts. 211 00:16:36,520 --> 00:16:38,920 [melancholische Streichmusik wird leiser] 212 00:16:54,360 --> 00:16:57,400 [Ella] Ähm, müssen wir uns nicht irgendwo anmelden? 213 00:16:59,520 --> 00:17:00,640 Wo sind denn alle? 214 00:17:02,800 --> 00:17:03,880 [Sanna] Keine Ahnung. 215 00:17:04,920 --> 00:17:06,640 [dröhnende Stille] 216 00:17:06,720 --> 00:17:08,720 [leises Summen in der Ferne] 217 00:17:12,320 --> 00:17:14,360 [Ella] Noah, komm, wir suchen Opa. 218 00:17:21,600 --> 00:17:25,000 [Summen wird allmählich lauter] 219 00:17:29,400 --> 00:17:31,360 [rhythmische Musik] 220 00:17:34,640 --> 00:17:36,680 [atmet tief ein und aus] 221 00:17:52,880 --> 00:17:53,720 [Mann] Hannah! 222 00:17:57,400 --> 00:17:58,360 Hannah. 223 00:18:00,360 --> 00:18:01,240 Mein Kind! 224 00:18:03,320 --> 00:18:04,560 Hannah. 225 00:18:04,640 --> 00:18:06,040 Rette mich. 226 00:18:07,160 --> 00:18:10,680 Es tut mir leid, aber ich bin nicht Hannah. 227 00:18:20,600 --> 00:18:22,600 [entferntes Schluchzen] 228 00:18:28,640 --> 00:18:31,080 [Wasserhahn tropft] 229 00:18:39,760 --> 00:18:40,840 [Tür öffnet sich] 230 00:18:43,560 --> 00:18:45,240 Ach Gott, Frau Kirschner. 231 00:18:45,760 --> 00:18:47,960 Wir bringen Sie erst mal wieder ins Bettchen. 232 00:18:48,720 --> 00:18:49,560 Ja? 233 00:18:50,120 --> 00:18:53,880 -Wir wollten zu Kim, ist sie da? -Ja, die ist hinten im Büro, einen Moment. 234 00:18:54,800 --> 00:18:57,120 Moment. Kim, Kundschaft! 235 00:19:00,320 --> 00:19:01,600 Sanna! 236 00:19:02,920 --> 00:19:04,640 Hallo, Kim, stören wir? 237 00:19:04,720 --> 00:19:07,440 Gar nicht, hab mir eh schon gedacht, dass ihr kommt. 238 00:19:07,520 --> 00:19:08,600 Ihr wollt zu Aike? 239 00:19:08,680 --> 00:19:10,800 Der Opa soll mit auf die Hochzeit. 240 00:19:11,360 --> 00:19:12,840 Da wird er sich aber freuen. 241 00:19:12,920 --> 00:19:15,200 Hier in der Gegend gab's lange keine Feier mehr. 242 00:19:16,800 --> 00:19:17,640 Ella. 243 00:19:19,040 --> 00:19:21,000 Schön, dich auch mal wiederzusehen. 244 00:19:21,080 --> 00:19:21,920 Hallo, Kim. 245 00:19:22,840 --> 00:19:26,480 Na dann, komm mal mit, Klabautermann. Bringen wir dich zu deinem Opa. 246 00:19:28,040 --> 00:19:29,920 -[Ella] Was ist hier los? -Was meinst du? 247 00:19:30,760 --> 00:19:32,440 Die Alten. Sind die immer so? 248 00:19:32,520 --> 00:19:34,760 Na ja, wir sind völlig unterbesetzt. 249 00:19:34,840 --> 00:19:38,080 Es werden ja immer mehr, um die wir uns gar nicht richtig kümmern können. 250 00:19:38,160 --> 00:19:40,440 Und alle schauen zu, keinen interessiert's. 251 00:19:40,520 --> 00:19:42,120 Es wird alles immer schlimmer. 252 00:19:44,040 --> 00:19:46,480 [Frau summt in der Ferne] 253 00:19:48,760 --> 00:19:50,800 Aber sie werden festgebunden? 254 00:19:53,840 --> 00:19:55,400 Fixiert, ja. 255 00:19:55,960 --> 00:19:58,000 Müssen wir machen, sonst laufen sie darauf los, 256 00:19:58,080 --> 00:19:59,480 stürzen, verletzen sich. 257 00:20:01,040 --> 00:20:03,880 Ich weiß, wie sich das anhört. Aber was soll man machen? 258 00:20:03,960 --> 00:20:05,680 Wir sind einfach viel zu wenige. 259 00:20:06,440 --> 00:20:10,320 Manche liegen über Stunden im eigenen Kot. Ich wünschte, ich könnte es ändern. 260 00:20:12,840 --> 00:20:15,640 [bedrückende Streichmusik] 261 00:20:46,600 --> 00:20:48,600 [Frau wimmert leise] 262 00:20:49,520 --> 00:20:51,520 [Mann stöhnt erschöpft] 263 00:20:53,760 --> 00:20:57,160 [dissonante Töne] 264 00:21:03,200 --> 00:21:05,200 [Frau lacht verrückt] 265 00:21:08,520 --> 00:21:09,520 [Noah, leise] Hallo. 266 00:21:28,160 --> 00:21:30,800 -Opa? -[Vogelgezwitscher] 267 00:21:45,680 --> 00:21:47,000 Ich bin's, Noah. 268 00:21:51,240 --> 00:21:54,280 Wir wollen, dass du heute Abend mit uns auf die Feier kommst. 269 00:21:58,720 --> 00:22:00,720 Erkennst du mich denn gar nicht mehr? 270 00:22:02,200 --> 00:22:03,400 [Mann schnarcht] 271 00:22:32,560 --> 00:22:33,640 [Ella] Noah? 272 00:22:36,080 --> 00:22:38,920 Schatz, du hast Opa gefunden. 273 00:22:43,600 --> 00:22:44,480 Hallo, Papa. 274 00:22:47,120 --> 00:22:48,280 Ich bin's, Ella. 275 00:22:49,400 --> 00:22:50,520 Wie geht's dir? 276 00:22:56,920 --> 00:22:58,920 [leise, unheimliche Klänge und Flüstern] 277 00:23:10,520 --> 00:23:11,920 Warum gucken die alle so? 278 00:23:12,000 --> 00:23:14,120 Weil sie Besucher kaum noch gewohnt sind. 279 00:23:14,760 --> 00:23:16,920 Bei den meisten kommen die Kinder oder Enkel 280 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 höchstens alle paar Jahre mal vorbei. 281 00:23:19,920 --> 00:23:20,760 Wenn überhaupt. 282 00:23:22,680 --> 00:23:24,160 Tut mir leid, ich wo… 283 00:23:24,240 --> 00:23:26,760 -Das ist was anderes bei dir. -Nein, ist es nicht. 284 00:23:28,160 --> 00:23:30,400 [Ella] Ich hätte viel früher kommen sollen. 285 00:23:31,160 --> 00:23:32,000 Papa. 286 00:23:36,760 --> 00:23:38,760 [Donnergrollen] 287 00:23:43,920 --> 00:23:46,040 Meinst du, es gibt heute noch ein Gewitter? 288 00:23:46,120 --> 00:23:47,120 Kann schon sein. 289 00:23:48,360 --> 00:23:49,560 Soll ich dir was zeigen? 290 00:23:49,640 --> 00:23:51,600 Na klar. Was denn? 291 00:23:51,680 --> 00:23:53,320 [Alex und Laura lachen leise] 292 00:23:55,360 --> 00:23:57,720 [unheilvolle Streichmusik] 293 00:23:57,800 --> 00:23:59,720 -[Laura] Wohin gehen wir? -[Alex] Komm mit. 294 00:24:08,920 --> 00:24:10,720 [Alex] Warst du schon mal hier? 295 00:24:12,920 --> 00:24:15,160 Was ist denn das? Ein Grab? 296 00:24:15,960 --> 00:24:16,920 Ein Ahnenmal… 297 00:24:18,320 --> 00:24:20,240 Für die Geister unserer Vorfahren. 298 00:24:23,480 --> 00:24:25,840 Der Stein ist schon fast 2.000 Jahre alt. 299 00:24:26,560 --> 00:24:29,520 Und soll Familien schützen, dass sie zusammenhalten 300 00:24:30,120 --> 00:24:31,240 und ihre Alten ehren. 301 00:24:34,240 --> 00:24:37,440 -[Laura] Wessen Familie? [Alex] Die von uns allen. 302 00:24:38,760 --> 00:24:41,320 Wer sie verletzt, lädt einen Fluch auf sich. 303 00:24:49,040 --> 00:24:50,240 Und guck mal hier. 304 00:24:59,560 --> 00:25:00,400 E und L? 305 00:25:00,480 --> 00:25:01,640 Ella und Lukas. 306 00:25:04,320 --> 00:25:05,160 Meine Eltern. 307 00:25:06,320 --> 00:25:07,880 Deine Mutter und Lukas 308 00:25:07,960 --> 00:25:11,080 waren als Jugendliche hier und haben sich für immer verewigt. 309 00:25:13,000 --> 00:25:14,720 Dann haben sie sich doch getrennt. 310 00:25:22,640 --> 00:25:24,720 Ich muss auch bald zurück nach Berlin. 311 00:25:26,560 --> 00:25:28,800 Ich will doch auch aus diesem Scheißkaff weg. 312 00:25:30,320 --> 00:25:31,480 In die Stadt. 313 00:25:32,880 --> 00:25:33,960 So wie du. 314 00:25:39,240 --> 00:25:41,240 [ruhige Gitarrenmusik] 315 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 [Jubel] 316 00:25:50,720 --> 00:25:52,280 -[Frau] Sanna! -[Mann] Bravo! 317 00:25:53,960 --> 00:25:55,720 [Klatschen] 318 00:25:57,760 --> 00:25:59,080 Juhu! 319 00:26:00,960 --> 00:26:03,160 [Gitarrenmusik nimmt traurige Note an] 320 00:26:06,040 --> 00:26:07,880 [Sanna jubelt und lacht] 321 00:26:38,800 --> 00:26:40,240 [lautlos] 322 00:26:47,920 --> 00:26:51,280 [Gitarrenmusik wird langsam leiser] 323 00:26:52,480 --> 00:26:55,520 -Zeit fürs Bett, ok? -Aber ich bin noch gar nicht müde. 324 00:26:55,600 --> 00:26:58,760 -Nur noch das eine Lied. Bitte? -Ok, ein Lied. 325 00:26:58,840 --> 00:27:00,560 [Noah lacht] 326 00:27:01,360 --> 00:27:02,360 [Noah] Na also! 327 00:27:05,800 --> 00:27:07,920 Ganz die Mutter. Genauso stur. 328 00:27:08,000 --> 00:27:11,480 Na, ich würde sagen, ganz der Vater, oder? Du warst doch immer der Sture. 329 00:27:11,560 --> 00:27:13,800 Ich glaube, wir nahmen uns da beide nicht viel. 330 00:27:13,880 --> 00:27:16,520 Du hast deinen Traum verfolgt, vom Leben in der Stadt, 331 00:27:16,600 --> 00:27:17,440 eigene Kanzlei. 332 00:27:19,960 --> 00:27:21,800 Nicht die Einsamkeit hier auf dem Land. 333 00:27:25,320 --> 00:27:26,560 Bereust du es manchmal? 334 00:27:29,720 --> 00:27:31,040 Dass wir weggegangen sind? 335 00:27:32,640 --> 00:27:33,760 [Noah] Mama, Papa! 336 00:27:33,840 --> 00:27:35,160 ["Am Fenster" von City] 337 00:27:35,240 --> 00:27:37,920 -[Laura] Na los! Unser Familienlied! -[Noah] Familienlied! 338 00:27:38,000 --> 00:27:40,560 [Ella] Wenigstens die Kinder sind uns gut gelungen. 339 00:27:40,640 --> 00:27:45,760 ♪ Einmal wissen, dieses bleibt für immer ♪ 340 00:27:48,440 --> 00:27:52,920 ♪ Ist nicht Rausch Der schon die Nacht verklagt ♪ 341 00:27:54,560 --> 00:27:55,400 Na dann. 342 00:27:56,600 --> 00:28:01,560 ♪ Ist nicht Farbenschmelz Noch Kerzenschimmer ♪ 343 00:28:01,640 --> 00:28:03,160 [Ella lacht] 344 00:28:04,840 --> 00:28:09,800 ♪ Von dem Grau des Morgens Längst verjagt ♪ 345 00:28:21,160 --> 00:28:26,400 ♪ Einmal fassen tief im Blute fühlen ♪ 346 00:28:29,360 --> 00:28:34,400 ♪ Dies ist mein Und es ist nur durch dich ♪ 347 00:28:37,400 --> 00:28:42,800 ♪ Nicht die Stirne mehr Am Fenster kühlen ♪ 348 00:28:45,560 --> 00:28:50,040 ♪ Dran ein Nebel schwer vorüber strich ♪ 349 00:28:51,000 --> 00:28:53,320 ["Am Fenster" von City spielt leise] 350 00:28:53,400 --> 00:28:56,080 [Donnergrollen] 351 00:29:18,600 --> 00:29:22,320 [pfeift fröhlich] 352 00:29:29,360 --> 00:29:31,360 [unheilvolle Streichmusik] 353 00:29:37,760 --> 00:29:39,840 ["Am Fenster" von City spielt leise] 354 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 Meine Fresse. 355 00:29:43,400 --> 00:29:45,200 [melancholische Streichmusik] 356 00:29:45,280 --> 00:29:47,280 [Frau schreit schmerzerfüllt] 357 00:29:59,000 --> 00:30:00,400 [Person lacht verrückt] 358 00:30:00,480 --> 00:30:02,840 [Pflegerin] Hallo? Ist da unten wer? 359 00:30:06,120 --> 00:30:09,000 Na, was hockt denn ihr hier alle so beisammen? 360 00:30:11,720 --> 00:30:14,320 ["Am Fenster" von City] 361 00:30:14,920 --> 00:30:16,080 Hört ihr der Musik zu? 362 00:30:18,480 --> 00:30:19,600 Gefällt die euch? 363 00:30:24,640 --> 00:30:27,360 -Hallo? -[entferntes Raunen] 364 00:30:30,520 --> 00:30:35,240 [Frau stöhnt und lacht verrückt] 365 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 Und jetzt wollt ihr euch auch ein bisschen fein machen vorm Spiegel? 366 00:30:39,160 --> 00:30:41,920 Was Schönes anziehen und dann rüber zu den anderen auf die Feier? 367 00:30:43,360 --> 00:30:44,840 Ihr seid aber leider nicht eingeladen. 368 00:30:48,240 --> 00:30:50,280 Außerdem ist jetzt eh Schlafenszeit. 369 00:30:52,880 --> 00:30:54,880 [Pflegerin atmet angespannt] 370 00:31:02,440 --> 00:31:03,560 [lautes Geräusch] 371 00:31:05,240 --> 00:31:07,520 Was… Was machen Sie da? 372 00:31:08,680 --> 00:31:11,320 Los, Abmarsch, Freunde, auf ins Bett! 373 00:31:12,200 --> 00:31:14,040 [Pflegerin] Da ist Strom drauf! 374 00:31:15,240 --> 00:31:17,800 Bitte! Sie müssen damit aufhören. Weg vom Kabel. 375 00:31:19,560 --> 00:31:20,840 Hören Sie auf, der Strom… 376 00:31:23,880 --> 00:31:25,600 [Frau] Noch ein bisschen… 377 00:31:27,960 --> 00:31:30,920 Noch ein bisschen wach bleiben… 378 00:31:32,280 --> 00:31:34,560 Und Musik hören. 379 00:31:36,280 --> 00:31:37,880 Los, auf, ab in die Kiste. 380 00:31:37,960 --> 00:31:39,400 [panisch] Nein! 381 00:31:40,840 --> 00:31:42,520 [Frau atmet zitternd] 382 00:31:43,440 --> 00:31:45,840 Ich habe jetzt keine Zeit für so einen Stress. 383 00:31:45,920 --> 00:31:46,760 [Frau schreit] 384 00:31:46,840 --> 00:31:47,840 [Pfleger schreit auf] 385 00:31:50,360 --> 00:31:51,440 Verfickt! 386 00:31:58,280 --> 00:31:59,880 [schluchzt] 387 00:32:05,240 --> 00:32:06,080 Oh Gott. 388 00:32:09,480 --> 00:32:11,480 [Mann atmet schwer] 389 00:32:19,320 --> 00:32:20,680 Setzen Sie sich wieder hin. 390 00:32:20,760 --> 00:32:22,040 [Mann murrt] 391 00:32:22,640 --> 00:32:24,360 Hey, hinsetzen, habe ich gesagt! 392 00:32:28,320 --> 00:32:30,880 -[sie atmet hektisch] -[Pfleger schreit vor Schmerz] 393 00:32:33,640 --> 00:32:34,760 [Pfleger] Ah… 394 00:32:34,840 --> 00:32:37,480 [Pfleger stöhnt schmerzerfüllt] 395 00:32:43,920 --> 00:32:46,000 [Pfleger schreit auf] 396 00:32:46,080 --> 00:32:48,040 [Pflegerin atmet panisch] 397 00:32:59,320 --> 00:33:01,240 [Pfleger schreit panisch] 398 00:33:01,320 --> 00:33:02,760 [Mann lacht] 399 00:33:03,760 --> 00:33:06,520 [Pfleger schreit vor Schmerz] 400 00:33:06,600 --> 00:33:11,240 -[Heimbewohner schreien] -[Pfleger, verzweifelt] Hilfe! 401 00:33:17,880 --> 00:33:20,320 Nein! 402 00:33:20,960 --> 00:33:22,880 [Pfleger schreit weiter] 403 00:33:25,040 --> 00:33:26,560 [Piepen] 404 00:33:26,640 --> 00:33:28,640 [Mann schreit atemlos] 405 00:33:43,400 --> 00:33:45,520 [Pfleger ächzt vor Schmerz] 406 00:33:47,480 --> 00:33:49,040 [verzweifelt] Hilfe! 407 00:33:49,800 --> 00:33:52,320 [Pfleger schreit verzweifelt] 408 00:33:54,240 --> 00:33:56,160 [Regenplätschern, Donnergrollen] 409 00:33:59,120 --> 00:34:00,800 [Donnergrollen] 410 00:34:06,120 --> 00:34:07,680 [murrt] 411 00:34:22,080 --> 00:34:24,080 [unheilvolle Klänge steigern sich] 412 00:34:33,080 --> 00:34:36,040 [Pfleger in der Ferne, panisch] Nein! 413 00:34:51,160 --> 00:34:52,720 [Frau] Bis morgen… 414 00:34:52,800 --> 00:34:54,120 [Stimmengewirr] 415 00:34:56,200 --> 00:34:58,440 Ich hab euch ganz doll lieb, ihr Süßen! 416 00:34:58,520 --> 00:35:00,480 Fahrt vorsichtig runter ins Dorf, ja? 417 00:35:00,560 --> 00:35:03,040 Morgen früh fahren wir wieder raus ans Meer, ok? 418 00:35:03,880 --> 00:35:05,440 -Versprochen? -Versprochen. 419 00:35:21,000 --> 00:35:22,720 [unheilvolle Streichmusik] 420 00:35:28,320 --> 00:35:29,480 Lass uns fahren! 421 00:35:38,760 --> 00:35:40,760 [Sanna quietscht vergnügt] 422 00:35:43,720 --> 00:35:46,800 Alles gut. Heute Nacht geht's nur um dich. 423 00:35:46,880 --> 00:35:49,360 -Ich hab dich lieb, große Schwester. -Ich dich auch. 424 00:35:49,440 --> 00:35:50,880 -Wir sehen uns morgen früh? -Ja. 425 00:35:50,960 --> 00:35:53,440 -[Sanna quietscht] -[Malik] Komm unter den Schirm. 426 00:35:53,520 --> 00:35:55,520 [weiter unheilvolle Streichmusik] 427 00:36:22,440 --> 00:36:23,600 Liebst du sie noch? 428 00:36:24,680 --> 00:36:25,800 Kim, nein! 429 00:36:47,400 --> 00:36:48,280 Wo ist Papa? 430 00:36:52,440 --> 00:36:54,360 [flüstert] Schlaf weiter, mein Schatz. 431 00:37:03,520 --> 00:37:05,280 Am schönsten war's, 432 00:37:06,440 --> 00:37:08,920 wie ihr beide wieder zusammen getanzt habt. 433 00:37:11,480 --> 00:37:12,640 Zu unserem Lied. 434 00:37:14,320 --> 00:37:15,360 Zu unserem Lied. 435 00:37:27,880 --> 00:37:28,920 [Donnergrollen] 436 00:37:29,000 --> 00:37:29,920 [Sanna] Schneller! 437 00:37:30,520 --> 00:37:32,000 [Sanna quietscht] 438 00:37:32,080 --> 00:37:34,640 Warte, warte, warte, warte. Mach die Augen zu. 439 00:37:35,480 --> 00:37:37,920 -Was? -Na los, mach die Augen zu. 440 00:37:39,240 --> 00:37:40,760 [Sanna quietscht, Malik lacht] 441 00:37:46,280 --> 00:37:47,760 Hoffentlich ist es nicht kitschig. 442 00:37:47,840 --> 00:37:49,920 Du weißt, ich bin nicht so die Romantikerin. 443 00:37:50,000 --> 00:37:50,840 [Malik] Ja, ja. 444 00:37:56,440 --> 00:37:58,600 So, jetzt kannst du die Augen öffnen. 445 00:38:13,160 --> 00:38:14,080 Oh Baby. 446 00:38:23,200 --> 00:38:26,040 [entspannte Gitarrenmusik auf dem Plattenspieler] 447 00:38:30,080 --> 00:38:30,920 Ich hab Angst… 448 00:38:36,840 --> 00:38:39,600 …dass es irgendwann nicht mehr so perfekt ist wie jetzt. 449 00:38:41,360 --> 00:38:42,200 Hey… 450 00:38:44,120 --> 00:38:48,040 Es wird immer perfekt sein. Und weißt du, woher ich das weiß? 451 00:38:48,880 --> 00:38:49,720 Weil du… 452 00:38:53,080 --> 00:38:55,840 Weil du die Frau meines Lebens bist, Sanna Marie Wagner. 453 00:38:57,680 --> 00:38:59,880 ["Our Story" von Thomas Daniel Bellingham] 454 00:39:36,800 --> 00:39:38,800 [Musik wird leiser, unheimliche Klänge] 455 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 [Mann murrt] 456 00:40:32,200 --> 00:40:34,240 [Mann murrt] 457 00:40:34,320 --> 00:40:36,360 ["Our Story" spielt leise] 458 00:40:46,760 --> 00:40:48,240 [Mann murrt weiter] 459 00:41:02,560 --> 00:41:04,560 [quietscht] 460 00:42:25,880 --> 00:42:29,000 [unheilvolle Musik] 461 00:42:47,320 --> 00:42:48,800 [Kim] Das ist einer ausm Heim. 462 00:42:57,520 --> 00:43:00,840 [Männergeschrei in der Ferne] 463 00:43:00,920 --> 00:43:02,560 [Explosion] 464 00:43:02,640 --> 00:43:04,200 [Autoalarmanlage] 465 00:43:05,800 --> 00:43:07,400 Das kommt unten aus dem Dorf. 466 00:43:12,720 --> 00:43:14,720 [Menschen schreien] 467 00:43:16,960 --> 00:43:18,000 Oh Gott. 468 00:43:23,480 --> 00:43:24,680 [Sanna stöhnt leise] 469 00:43:50,280 --> 00:43:52,080 [kreischt panisch] 470 00:43:56,360 --> 00:43:57,760 [Mann schreit] 471 00:44:03,320 --> 00:44:04,440 [Stille] 472 00:44:04,520 --> 00:44:06,840 [röchelt leise] 473 00:44:10,600 --> 00:44:13,720 [schluchzt] 474 00:44:18,840 --> 00:44:20,840 [Sanna röchelt] 475 00:44:31,600 --> 00:44:33,600 [Sanna schreit gedämpft] 476 00:44:35,120 --> 00:44:36,200 [Knochen bricht] 477 00:45:02,240 --> 00:45:03,400 [Donnergrollen] 478 00:45:11,600 --> 00:45:15,120 [Mann schreit in der Ferne] 479 00:45:26,160 --> 00:45:30,160 [Mann schreit erneut] 480 00:45:45,320 --> 00:45:47,320 [Mann schreit in der Ferne] 481 00:45:51,560 --> 00:45:52,960 [leises Klopfen] 482 00:45:58,480 --> 00:45:59,320 [leises Klopfen] 483 00:46:39,520 --> 00:46:40,360 [Klopfen] 484 00:46:40,440 --> 00:46:41,280 Laura? 485 00:46:52,200 --> 00:46:54,200 [sanfte Musik] 486 00:47:03,200 --> 00:47:04,040 Laura? 487 00:47:36,720 --> 00:47:37,880 [Tür fällt ins Schloss] 488 00:47:57,360 --> 00:47:59,240 Da sind überall Leute vorm Haus. 489 00:48:00,320 --> 00:48:02,120 Was für Leute? Vom Fest? 490 00:48:02,200 --> 00:48:03,920 Nee, nicht vom Fest. 491 00:48:05,360 --> 00:48:06,200 Alte Leute. 492 00:48:25,240 --> 00:48:26,920 [Ella] Was genau hast du gesehen? 493 00:48:29,160 --> 00:48:30,560 Glaubst du mir etwa nicht? 494 00:48:30,640 --> 00:48:31,720 [Klaviertaste ertönt] 495 00:48:36,760 --> 00:48:38,200 [Klaviertaste ertönt erneut] 496 00:48:40,720 --> 00:48:41,800 [Klaviertaste ertönt] 497 00:48:43,640 --> 00:48:44,720 [Klaviertaste ertönt] 498 00:48:45,960 --> 00:48:47,040 [Klaviertaste ertönt] 499 00:48:47,960 --> 00:48:50,400 -[Klaviernote ertönt] -[Laura] Das… das ist Opa. 500 00:48:51,080 --> 00:48:54,720 [Klaviertasten werden schneller gedrückt] 501 00:48:54,800 --> 00:48:56,440 [lautes, dumpfes Geräusch] 502 00:49:03,920 --> 00:49:05,800 [Ella] Was willst du uns sagen, Aike? 503 00:49:20,400 --> 00:49:22,400 [düstere, dissonante Klaviermusik] 504 00:49:33,880 --> 00:49:34,720 Bleib hier. 505 00:50:11,360 --> 00:50:14,680 [Frau] Zurzeit sind alle Notrufleitungen in Ihrer Umgebung überlastet. 506 00:50:14,760 --> 00:50:16,400 Bitte legen Sie nicht auf. 507 00:50:18,400 --> 00:50:20,080 [Mann schreit panisch] 508 00:50:26,600 --> 00:50:28,920 [Lukas schreit] Kim! Kim! Steig ein! 509 00:50:29,000 --> 00:50:30,520 Los, steig ins Auto! 510 00:50:30,600 --> 00:50:31,560 Steig ein! 511 00:50:31,640 --> 00:50:32,880 [Kim] Was ist denn los? 512 00:50:55,200 --> 00:50:56,520 [Schlag gegen die Tür] 513 00:50:57,160 --> 00:50:58,760 [Mann schluchzt] 514 00:51:02,080 --> 00:51:03,440 [Türklopfen] 515 00:51:06,720 --> 00:51:09,240 Mama, nein! Nein, Mama. 516 00:51:12,120 --> 00:51:13,280 [Schlag gegen die Tür] 517 00:51:14,120 --> 00:51:16,120 [Türknauf wird gedreht] 518 00:51:25,080 --> 00:51:26,880 [Kratzen an der Tür] 519 00:51:29,880 --> 00:51:30,840 [vorsichtig] Hallo? 520 00:52:32,280 --> 00:52:34,280 [Flüstern] 521 00:52:51,600 --> 00:52:52,440 [Ella] Hallo? 522 00:52:54,680 --> 00:52:55,680 Alles in Ordnung? 523 00:52:59,040 --> 00:52:59,880 Hannah. 524 00:53:15,400 --> 00:53:17,080 [Röcheln] 525 00:53:21,680 --> 00:53:23,880 [leises Lachen] 526 00:53:30,880 --> 00:53:33,840 [Ella] "Du sollst die Alten ehren. Denn ihrer sind viele. 527 00:53:33,920 --> 00:53:36,480 Und dereinst werdet ihr alle wie sie." 528 00:53:37,200 --> 00:53:38,800 [atmet schnell] 529 00:53:41,680 --> 00:53:45,040 [gluckst] 530 00:53:48,400 --> 00:53:49,800 Mama, da! 531 00:53:51,360 --> 00:53:52,200 [Ella] Was ist? 532 00:53:53,760 --> 00:53:55,480 [Gurgeln] 533 00:53:55,560 --> 00:53:57,400 [Schmatzen] 534 00:53:58,920 --> 00:54:00,280 [lautes Geräusch] 535 00:54:06,440 --> 00:54:07,280 [Ella] Oh Gott! 536 00:54:09,000 --> 00:54:12,160 Laura, geh sofort ins Haus und schließ alle Fenster und Türen. 537 00:54:12,240 --> 00:54:14,400 Und bleib bei Noah, hast du mich verstanden? 538 00:54:14,480 --> 00:54:15,920 Hast du mich verstanden? 539 00:54:38,600 --> 00:54:42,120 [Schritte auf Holztreppe] 540 00:54:42,200 --> 00:54:43,920 [unheilvolle Musik] 541 00:55:00,120 --> 00:55:01,360 [murrt] 542 00:55:50,080 --> 00:55:50,960 Sanna? 543 00:56:45,200 --> 00:56:47,200 [unheilvolle, drückende Musik] 544 00:56:49,480 --> 00:56:52,000 [unheilvolle, drückende Musik wird intensiver] 545 00:56:54,040 --> 00:56:55,840 [Ella erschrickt] 546 00:57:07,760 --> 00:57:09,760 [Ella schluchzt atemlos] 547 00:57:14,440 --> 00:57:15,280 [leise] Sanna? 548 00:57:29,520 --> 00:57:31,520 [schluchzt] 549 00:57:33,400 --> 00:57:35,240 [schluchzt verzweifelt] 550 00:57:35,320 --> 00:57:36,880 [Frau summt] 551 00:58:10,080 --> 00:58:12,400 [Ella schreit] 552 00:58:13,880 --> 00:58:15,840 [Mann murrt] 553 00:58:15,920 --> 00:58:18,240 [Mann 2 schreit] 554 00:58:19,840 --> 00:58:21,760 [Mann murrt, Mann 2 schreit] 555 00:58:21,840 --> 00:58:22,760 [Ella schreit] 556 00:58:42,240 --> 00:58:43,480 [Reifen quietschen] 557 00:58:47,280 --> 00:58:48,840 Ella! Ella! 558 00:58:51,520 --> 00:58:52,560 Was ist passiert? 559 00:58:52,640 --> 00:58:54,640 [gedämpfte Stimmen] 560 00:58:57,640 --> 00:58:59,120 Hörst du, was ich sage? 561 00:59:02,760 --> 00:59:04,760 [Ella schreit verzweifelt] 562 00:59:17,520 --> 00:59:18,520 Laura! 563 00:59:31,680 --> 00:59:33,880 Laura… Laura, geht's dir gut? 564 00:59:34,640 --> 00:59:37,360 Was passiert hier? Was ist mit den alten Leuten los? 565 00:59:37,440 --> 00:59:39,080 Ich weiß es nicht! Wo ist Noah? 566 00:59:39,160 --> 00:59:41,760 Ich versuchte, Alex anzurufen, aber ich komme nicht durch. 567 00:59:41,840 --> 00:59:44,680 Alex geht's bestimmt gut. Er ist bei seinem Onkel. Wo ist Noah? 568 00:59:44,760 --> 00:59:45,800 [Lukas] Wo ist dein Bruder? 569 00:59:45,880 --> 00:59:48,720 Sie versuchten, ins Haus zu kommen, ich verbarrikadierte die Fenster, 570 00:59:48,800 --> 00:59:50,320 wie du es gesagt hast… 571 00:59:50,400 --> 00:59:51,400 [schreit] Noah! 572 00:59:53,920 --> 00:59:54,800 Wo ist Aike? 573 00:59:56,640 --> 00:59:57,960 [Laura] Ich weiß es nicht! 574 00:59:59,560 --> 01:00:02,080 [Lukas] Noah! Noah, wo bist du? 575 01:00:05,560 --> 01:00:06,400 [Ella] Noah? 576 01:00:10,640 --> 01:00:11,480 Noah! 577 01:00:12,160 --> 01:00:13,200 Noah! 578 01:00:17,920 --> 01:00:18,920 [Lukas] Noah? 579 01:00:20,600 --> 01:00:21,560 Hast du ihn gefunden? 580 01:00:43,120 --> 01:00:46,000 Du hast nicht gesehen, was sie mit Sanna und Malik gemacht haben. 581 01:00:46,080 --> 01:00:48,320 Ich sah, was sie unten im Dorf gemacht haben. 582 01:00:49,160 --> 01:00:50,000 Lass mich durch! 583 01:00:50,080 --> 01:00:51,040 Ella! Ella. 584 01:00:51,120 --> 01:00:53,040 -[schreit] Lass mich durch! -Ella! 585 01:00:57,000 --> 01:00:58,040 Ella! 586 01:00:59,560 --> 01:01:01,800 Lass mich los, oder nimm du die Waffe. 587 01:01:04,520 --> 01:01:08,440 Bleib da, nein! Nein, lass sie… lass sie. Geh nicht da raus! 588 01:01:10,040 --> 01:01:12,040 [bedrohliche Musik] 589 01:01:19,080 --> 01:01:23,440 Wo ist mein Kind? Wo ist mein Sohn? Wo ist mein Kind? 590 01:01:23,520 --> 01:01:25,920 Wenn du mich liebst, dann bleib hier. 591 01:01:26,000 --> 01:01:28,360 Ich schwöre es dir, wir sind gleich wieder da. 592 01:01:29,120 --> 01:01:30,920 Nein! Bleib da! 593 01:01:33,000 --> 01:01:34,800 Wo ist mein Kind? 594 01:01:35,720 --> 01:01:36,560 Noah! 595 01:01:37,480 --> 01:01:38,760 Noah! 596 01:01:39,920 --> 01:01:41,200 Noah! 597 01:01:46,560 --> 01:01:47,400 Aike? 598 01:01:50,520 --> 01:01:53,400 Wo ist Noah? Was habt ihr mit ihm gemacht? 599 01:01:53,480 --> 01:01:55,360 Was habt ihr mit ihm gemacht? 600 01:01:55,440 --> 01:02:00,280 Warum sagst du nichts? Warum stehst du nur da und sagst nichts? 601 01:02:00,360 --> 01:02:01,920 -Ella, hör auf! -Nein! 602 01:02:04,080 --> 01:02:08,720 [Ella] Er ist doch dein Enkel. Er ist dein Enkel, Papa! 603 01:02:08,800 --> 01:02:09,640 [Lukas] Ella! 604 01:02:10,720 --> 01:02:12,040 [Glas zerbricht] 605 01:02:12,560 --> 01:02:13,400 [Ella] Noah! 606 01:02:15,440 --> 01:02:16,720 [Laura] Da ist jemand im Haus. 607 01:02:26,720 --> 01:02:28,280 [Klopfen] 608 01:02:30,920 --> 01:02:32,280 [Klopfen] 609 01:03:03,560 --> 01:03:05,560 [Ella] Wo ist mein Kind? 610 01:03:06,320 --> 01:03:07,200 Noah! 611 01:03:17,080 --> 01:03:18,440 [Mann murrt] 612 01:03:25,120 --> 01:03:25,960 Kim… 613 01:03:26,040 --> 01:03:28,440 [Mann murrt] 614 01:03:33,000 --> 01:03:35,480 [Mann murrt erneut] 615 01:03:38,600 --> 01:03:40,200 [Frau atmet schwer] 616 01:03:43,640 --> 01:03:46,160 [lauter werdende bedrohliche Musik] 617 01:03:51,080 --> 01:03:52,440 [atmet schwer] 618 01:03:55,680 --> 01:03:59,200 Ich hab euch nie was getan. Wenn ihr jemandem was tut, dann nicht mir. 619 01:04:06,160 --> 01:04:07,800 [kreischt] 620 01:04:09,160 --> 01:04:10,320 [Laura schreit] 621 01:04:11,440 --> 01:04:12,280 Laura! 622 01:04:13,040 --> 01:04:13,880 [Lukas] Weg da! 623 01:04:14,760 --> 01:04:16,040 Weg von der Tür! 624 01:04:30,360 --> 01:04:32,800 [flüstert] …wie auch wir vergeben unser'n Schuldigern… 625 01:04:32,880 --> 01:04:34,000 [Lukas] Wo ist Laura? 626 01:04:34,560 --> 01:04:35,560 Hey. 627 01:04:36,600 --> 01:04:38,680 -Es ist deine Schuld. -Was? 628 01:04:38,760 --> 01:04:40,440 Du hast mich allein gelassen. 629 01:04:41,080 --> 01:04:44,040 -Was hast du getan? -Sie ist nicht meine Tochter. 630 01:04:44,920 --> 01:04:46,000 [Tür öffnet sich] 631 01:04:49,960 --> 01:04:51,120 [Glucksen] 632 01:04:51,200 --> 01:04:54,040 [Mann atmet schwer] 633 01:05:01,360 --> 01:05:03,960 [flüstert] …und führe uns nicht in Versuchung… 634 01:05:04,040 --> 01:05:06,400 [Schläge gegen die Tür] 635 01:05:07,080 --> 01:05:09,400 [Rütteln an der Türklinke] 636 01:05:09,480 --> 01:05:12,720 Mein Kind, bitte rette mich. 637 01:05:18,960 --> 01:05:20,640 [Glas zerbricht] 638 01:05:29,280 --> 01:05:31,040 [Mann schreit atemlos] 639 01:05:31,120 --> 01:05:32,120 [Laura schreit] 640 01:05:33,400 --> 01:05:34,480 [Laura schreit] 641 01:05:34,560 --> 01:05:35,640 Laura! 642 01:05:51,360 --> 01:05:52,480 [Laura schreit] 643 01:06:00,600 --> 01:06:01,760 [schreit] 644 01:06:10,640 --> 01:06:11,960 [Ella seufzt laut] 645 01:06:18,120 --> 01:06:21,200 [Mann ringt nach Luft] 646 01:06:21,280 --> 01:06:23,080 [Ella schreit laut] 647 01:06:41,080 --> 01:06:43,080 [Laura weint erleichtert] 648 01:06:44,400 --> 01:06:45,920 [Lukas] Komm her. 649 01:07:16,040 --> 01:07:17,360 Helft mir. 650 01:07:17,440 --> 01:07:19,640 Kim, nimm du die Lampe und leuchte rüber zum Ofen. 651 01:07:33,240 --> 01:07:34,440 Ok. 652 01:08:11,680 --> 01:08:13,000 Kennst du ihn? 653 01:08:13,080 --> 01:08:14,040 Aus dem Heim? 654 01:08:17,320 --> 01:08:18,240 Wie heißt der Typ? 655 01:08:21,320 --> 01:08:23,520 Ich… ich weiß es nicht. 656 01:08:51,880 --> 01:08:53,120 Wie heißen Sie? 657 01:08:59,920 --> 01:09:00,760 Können Sie mir… 658 01:09:06,280 --> 01:09:07,120 [atmet aus] 659 01:09:15,600 --> 01:09:17,680 Ich will nur wissen, wo der Junge ist. 660 01:09:21,040 --> 01:09:22,360 Wo ist unser Kind? 661 01:09:24,480 --> 01:09:25,840 Warum tut ihr das? 662 01:09:26,840 --> 01:09:28,320 Was haben wir euch getan? 663 01:09:32,440 --> 01:09:34,400 Wir haben dir nichts getan. 664 01:09:37,960 --> 01:09:42,800 Ich weiß nicht, auf wen ihr so böse seid 665 01:09:42,880 --> 01:09:48,720 und wer euch so schlecht behandelt hat, aber bestimmt nicht wir. 666 01:09:52,200 --> 01:09:56,120 Und vor allem nicht unser Sohn. 667 01:10:05,640 --> 01:10:08,200 Wo ist mein Kind? Er hat euch nichts getan. 668 01:10:08,280 --> 01:10:11,440 -Wo ist mein Kind? -[Lukas] Ella! Hör auf. 669 01:10:11,520 --> 01:10:13,720 -Ella! Hör auf. -[Ella] Nein! 670 01:10:13,800 --> 01:10:16,040 Hör auf, Ella! Ella! 671 01:10:20,280 --> 01:10:21,360 Wo ist mein Kind? 672 01:10:35,320 --> 01:10:36,600 Was siehst du? 673 01:10:41,000 --> 01:10:44,000 Einen Menschen oder ein Tier? 674 01:10:46,800 --> 01:10:49,920 Du weißt nicht, was wir gesehen haben. 675 01:10:51,960 --> 01:10:54,480 In unserem viel zu kurzen Leben. 676 01:10:56,440 --> 01:10:57,560 Tu es. 677 01:11:01,720 --> 01:11:03,080 Töte mich. 678 01:11:04,400 --> 01:11:08,160 Ich will lieber sterben, als weiterleben wie ein Tier. 679 01:11:19,320 --> 01:11:21,240 Noah? Noah! 680 01:11:26,120 --> 01:11:28,280 [Ella] Noah, mein Schatz, wo warst du denn? 681 01:11:28,360 --> 01:11:31,800 Der Opa brachte mich auf den Speicher, damit mir nichts passiert. 682 01:11:31,880 --> 01:11:34,240 Er hat gesagt: Bleib da, bleib da! 683 01:11:34,320 --> 01:11:38,360 Dann ist er nach draußen zu den anderen, und ich habe gemacht, was er gesagt hat. 684 01:11:38,440 --> 01:11:39,520 Bist du böse auf mich? 685 01:11:39,600 --> 01:11:44,560 Nein. Nein, mein Engel. Ich bin doch nicht böse auf dich. 686 01:11:45,320 --> 01:11:47,920 Du hast dich gut versteckt. Das hast du gut gemacht. 687 01:11:49,040 --> 01:11:51,200 [murrt] 688 01:11:51,280 --> 01:11:53,480 [Noah schnappt nach Luft] 689 01:11:53,560 --> 01:11:55,400 -Was? -[Lukas] Noah? 690 01:11:58,560 --> 01:12:01,120 -Was ist mit dir? Er kriegt keine Luft! -Noah! 691 01:12:01,200 --> 01:12:02,200 Sein Spray. 692 01:12:02,280 --> 01:12:04,360 Noah, ganz ruhig, ganz ruhig. 693 01:12:04,440 --> 01:12:07,720 Ganz ruhig atmen, hab keine Angst. Ganz ruhig atmen. Ganz ruhig. 694 01:12:07,800 --> 01:12:08,640 [Ella] Noah! 695 01:12:10,640 --> 01:12:11,480 Noah! 696 01:12:13,160 --> 01:12:16,000 Noah! Hör mir zu. Du atmest jetzt tief durch, atme mit mir! 697 01:12:16,080 --> 01:12:18,440 Wie wir es geübt haben. Los, ein… 698 01:12:19,480 --> 01:12:22,080 Und aus. Na los, noch mal. Noch mal. Ein… 699 01:12:23,000 --> 01:12:24,680 Wie deine Schwester es sagt. 700 01:12:25,440 --> 01:12:26,280 Und aus! 701 01:12:26,360 --> 01:12:27,800 Atme, atme, atme. 702 01:12:27,880 --> 01:12:30,760 Wir sind alle bei dir, ja? Papa ist bei dir, Mama ist bei dir. 703 01:12:30,840 --> 01:12:32,280 Wir sind alle bei dir. 704 01:12:32,360 --> 01:12:35,240 [Ella] Wir sind alle da, alles wird gut. 705 01:12:40,640 --> 01:12:41,800 Alles wird gut. 706 01:12:45,400 --> 01:12:46,960 Alles wird gut. 707 01:12:50,880 --> 01:12:51,840 Er ist zu schwach. 708 01:12:53,240 --> 01:12:55,920 Wir tragen ihn ins Wohnzimmer und warten, bis es hell wird. 709 01:12:56,000 --> 01:12:58,320 -Dann hauen wir hier ab. -Kannst du ihn nehmen? 710 01:13:03,480 --> 01:13:04,600 Papa trägt dich. 711 01:13:07,280 --> 01:13:08,120 Kim. 712 01:13:09,680 --> 01:13:10,880 Kommst du? 713 01:13:30,680 --> 01:13:33,120 [Frau summt] 714 01:13:49,760 --> 01:13:51,760 [Grillenzirpen] 715 01:14:04,360 --> 01:14:06,360 [Donnergrollen] 716 01:14:12,840 --> 01:14:14,840 [unverständlich] 717 01:14:28,880 --> 01:14:30,880 [Uhr tickt im Sekundentakt] 718 01:14:42,560 --> 01:14:44,280 [unverständliches Rufen eines Kindes] 719 01:15:22,160 --> 01:15:23,520 [Mann schreit] 720 01:15:51,640 --> 01:15:53,640 [Mann schreit in der Ferne] 721 01:16:52,960 --> 01:16:54,960 [leise, unheilvolle Klänge] 722 01:17:24,040 --> 01:17:25,800 [Türklopfen] 723 01:17:42,880 --> 01:17:44,760 Ich bewundere dich, Ella. 724 01:17:47,440 --> 01:17:51,120 Weißt du, Lukas sagt im Schlaf manchmal noch deinen Namen. 725 01:17:52,360 --> 01:17:55,960 Deinen und den eurer Kinder. 726 01:17:56,040 --> 01:17:57,880 Und ich liege wach daneben. 727 01:17:58,840 --> 01:18:01,840 Willst du wissen, warum er mich nie so lieben wird wie dich? 728 01:18:02,440 --> 01:18:04,480 Weil du weggegangen bist. 729 01:18:04,560 --> 01:18:06,680 Weil du ihn zurückgelassen hast. 730 01:18:07,200 --> 01:18:10,000 Es ist so leicht, jemanden zurückzulassen. 731 01:18:11,040 --> 01:18:13,480 Und ich bin hiergeblieben, in diesem… 732 01:18:15,720 --> 01:18:17,040 …Drecksloch. 733 01:18:18,840 --> 01:18:21,600 Ich habe mich sogar um deinen Vater gekümmert. 734 01:18:23,440 --> 01:18:24,280 Kim. 735 01:18:27,600 --> 01:18:29,360 Ich will dir Lukas nicht wegnehmen. 736 01:18:32,240 --> 01:18:34,640 Ich hatte noch nie ein Problem mit alten Leuten. 737 01:18:35,720 --> 01:18:37,920 Das ist alles erst, seitdem du da bist. 738 01:19:16,080 --> 01:19:17,800 [Ella] Kim, warum ist die Tür auf? 739 01:19:26,160 --> 01:19:27,080 Es tut mir leid. 740 01:19:28,880 --> 01:19:29,720 [Ella] Was? 741 01:20:15,440 --> 01:20:17,440 [stöhnt benommen] 742 01:20:33,600 --> 01:20:36,840 [Mann schreit in der Ferne] 743 01:21:01,160 --> 01:21:02,480 [lautes Geräusch] 744 01:21:07,400 --> 01:21:09,960 [hektisches Türklopfen] 745 01:21:10,040 --> 01:21:11,600 [dissonante Streichmusik] 746 01:21:13,640 --> 01:21:16,120 [Ella schreit] 747 01:21:31,680 --> 01:21:32,800 [Ella schreit] 748 01:22:57,760 --> 01:22:59,560 [lautlos] 749 01:23:16,000 --> 01:23:17,080 [gedämpft] Lukas! 750 01:23:56,120 --> 01:23:57,240 [lautlos] 751 01:24:23,160 --> 01:24:24,720 [Trommeln setzen ein] 752 01:24:39,560 --> 01:24:41,240 [schreit] 753 01:24:43,200 --> 01:24:44,800 [Laura] Mama, wir müssen hier weg! 754 01:24:44,880 --> 01:24:48,720 Der Verbindungstunnel ins Gartenhaus, von dem Noah erzählt hat! 755 01:24:48,800 --> 01:24:50,640 Den muss es doch noch geben! 756 01:25:15,440 --> 01:25:16,520 Noah, du zuerst. 757 01:25:16,600 --> 01:25:19,440 Komm, wir kommen hier raus. Mein Engel, alles wird gut. 758 01:25:27,680 --> 01:25:29,120 [Husten] 759 01:25:32,120 --> 01:25:33,880 [Mann schreit] 760 01:25:42,240 --> 01:25:43,840 [Ella] Lauft, lauft! 761 01:25:48,400 --> 01:25:50,840 -[Mann schreit] -[Ella] Weiter! 762 01:25:54,240 --> 01:25:56,240 [Kreischen] 763 01:26:08,640 --> 01:26:10,120 -Noah! -Nein! 764 01:26:10,200 --> 01:26:13,000 -Wir müssen hier rein. Noah. -Nein! 765 01:26:15,520 --> 01:26:17,720 Mein Schatz, du schaffst das. 766 01:26:25,200 --> 01:26:28,320 [Laura] Gut so, Noah! Weiter! Weiter! 767 01:26:28,400 --> 01:26:31,600 [Geschrei] 768 01:26:38,040 --> 01:26:40,360 [Ella schreit] 769 01:26:45,160 --> 01:26:47,120 [Noah] Mama! 770 01:26:52,200 --> 01:26:53,840 Gib mir deine Hand! 771 01:26:59,440 --> 01:27:01,120 [Ella] Ich… liebe dich. 772 01:27:04,320 --> 01:27:06,320 [Schreie, Klingengeräusche] 773 01:27:18,640 --> 01:27:20,200 [Noah atmet schwerfällig] 774 01:27:31,720 --> 01:27:32,840 [ächzt] 775 01:27:41,680 --> 01:27:43,680 [atmet schwer] 776 01:27:50,160 --> 01:27:52,160 [atmet angestrengt] 777 01:27:59,360 --> 01:28:01,360 [Noah atmet schwer] 778 01:28:33,640 --> 01:28:34,960 [schluchzt] 779 01:28:35,680 --> 01:28:37,320 [Vibration] 780 01:28:50,200 --> 01:28:51,040 [Laura] Alex. 781 01:28:52,960 --> 01:28:55,240 [Freizeichen] 782 01:29:01,400 --> 01:29:04,160 [Alex] Laura! Laura, bist du das? 783 01:29:05,160 --> 01:29:09,000 Alex… Noah und mir geht's gut, aber unsere Eltern… 784 01:29:09,080 --> 01:29:12,880 -Es tut mir leid. Meine Familie auch. Wo steckst du? Können wir uns sehen? 785 01:29:12,960 --> 01:29:15,800 Am Meer, lauft durch den Wald, vorbei am Ahnenstein. 786 01:29:15,880 --> 01:29:18,200 Ihr müsst euch beeilen, hier sind überall alte Leute. 787 01:29:18,280 --> 01:29:19,120 Kommt schnell! 788 01:29:19,960 --> 01:29:20,800 Alex? 789 01:29:22,120 --> 01:29:22,960 Alex! 790 01:29:23,720 --> 01:29:24,560 Fuck! 791 01:29:27,200 --> 01:29:28,040 Noah. 792 01:29:29,200 --> 01:29:31,840 Noah, komm her. 793 01:29:31,920 --> 01:29:32,840 Komm her. 794 01:29:47,640 --> 01:29:48,480 [Laura] Opa? 795 01:30:08,760 --> 01:30:10,120 [beide kreischen] 796 01:30:14,640 --> 01:30:16,640 [Laura und Noah kreischen] 797 01:30:24,480 --> 01:30:26,360 Schau nicht hin, Noah. Schau weg! 798 01:30:32,480 --> 01:30:35,360 -Ach Mann, Laura, jetzt sing doch mal mit! -Ach, nö. 799 01:30:37,440 --> 01:30:39,040 ♪ Einmal wissen ♪ 800 01:30:40,720 --> 01:30:43,560 ♪ Dieses bleibt für immer ♪ 801 01:30:45,400 --> 01:30:47,080 Papa und Mamas Lied. 802 01:30:47,160 --> 01:30:48,520 [Laura] Unser Familienlied. 803 01:30:50,520 --> 01:30:54,840 ♪ Ist nicht Rausch Der schon die Nacht verklagt ♪ 804 01:30:55,560 --> 01:30:58,240 [Alex] Wer Familien zerbricht, lädt einen Fluch auf sich… 805 01:30:58,880 --> 01:31:03,560 ♪ Ist nicht Farbenschmelz Noch Kerzenschimmer ♪ 806 01:31:03,640 --> 01:31:06,600 [Alex] Wer sie verteidigt, besänftigt die Geister der Ahnen. 807 01:31:08,320 --> 01:31:12,840 ♪ Von dem Grau des Morgens Längst verjagt ♪ 808 01:31:13,640 --> 01:31:14,720 [Mann] Was siehst du? 809 01:31:15,880 --> 01:31:16,880 Einen Menschen… 810 01:31:18,480 --> 01:31:19,640 …oder ein Tier? 811 01:31:25,280 --> 01:31:27,160 ♪ Einmal fassen ♪ 812 01:31:27,240 --> 01:31:28,840 ♪ Einmal fassen ♪ 813 01:31:29,800 --> 01:31:32,360 [Laura und Noah] ♪ Tief im Blute fühlen ♪ 814 01:31:33,360 --> 01:31:37,080 ♪ Dies ist mein Und es ist nur durch dich ♪ 815 01:31:38,280 --> 01:31:40,240 [Ella] Es tut mir so leid, Papa. 816 01:31:40,320 --> 01:31:45,600 [Laura und Noah] ♪ Klagt ein Vogel Acht auf mein Gefieder ♪ 817 01:31:46,640 --> 01:31:51,600 ♪ Nässt der Regen Flieg ich durch die Welt ♪ 818 01:31:53,960 --> 01:31:55,960 ♪ Flieg ich durch die Welt ♪ 819 01:31:57,080 --> 01:31:58,520 ♪ Flieg ich durch die Welt ♪ 820 01:31:59,360 --> 01:32:01,200 ♪ Flieg ich durch die Welt ♪ 821 01:32:25,960 --> 01:32:27,320 [alter Mann schreit] 822 01:32:58,880 --> 01:33:01,640 Du tust uns doch nichts. Stimmt's, Opa? 823 01:33:14,120 --> 01:33:16,080 [schluchzt] 824 01:33:16,680 --> 01:33:21,600 Ich könnte euch niemals, niemals wehtun. 825 01:33:22,960 --> 01:33:29,400 Ich hab doch euch beide so… so furchtbar lieb. 826 01:33:41,000 --> 01:33:44,560 [Laura] In den vergangenen Nächten habe ich immer wieder davon geträumt, 827 01:33:45,160 --> 01:33:46,400 wie unsere Welt brennt. 828 01:33:47,280 --> 01:33:50,000 Wie ein riesiges Feuer alles verschlingt. 829 01:33:53,560 --> 01:33:56,720 Und je öfter ich über alles nachdenke, was passiert ist, 830 01:33:58,760 --> 01:34:03,760 desto klarer wird mir, dass mein kleiner Bruder Noah und ich 831 01:34:05,040 --> 01:34:06,760 in diesem Sommer das erlebt haben, 832 01:34:06,840 --> 01:34:09,560 was bald überall auf der Welt passieren wird. 833 01:34:14,400 --> 01:34:19,320 Wie wir die Seele der Einsamen in etwas Dunkles verwandeln… 834 01:34:25,760 --> 01:34:27,600 …und wie zuletzt nur Liebe 835 01:34:29,360 --> 01:34:31,880 den Gram und die Angst überwindet. 836 01:34:34,120 --> 01:34:37,280 Bis wir einander endlich, 837 01:34:38,880 --> 01:34:40,560 endlich vertrauen. 838 01:34:41,680 --> 01:34:43,920 [Synth-Pop-Ballade spielt] 839 01:34:52,760 --> 01:34:57,720 Irgendwann habe ich Opa gefragt, ob es diesen einen Moment gegeben hat, 840 01:34:57,800 --> 01:35:02,680 an dem wir, die Jungen, die Wut der Alten auf uns noch hätten abwenden können. 841 01:35:05,560 --> 01:35:09,600 Opa hat gelächelt und gesagt, er sei ein gebrechlicher alter Mann. 842 01:35:10,560 --> 01:35:13,000 So weit könne er sich nicht zurückerinnern. 843 01:35:14,840 --> 01:35:16,840 Aber es hat diesen Moment gegeben. 844 01:35:20,400 --> 01:35:21,240 Irgendwann. 845 01:35:24,520 --> 01:35:25,800 Es gab diesen Moment. 846 01:35:28,320 --> 01:35:30,320 [dramatische Musik] 847 01:39:36,240 --> 01:39:41,360 DENKT DARAN, EURE GROSSELTERN UND URGROSSELTERN ZU UMARMEN. 848 01:39:41,440 --> 01:39:42,840 LIEBE IST ALLES. 849 01:39:42,920 --> 01:39:47,920 Untertitel von: Sandra Schellhase