1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:18,885 --> 00:00:21,688 (ethereal music) 4 00:00:33,033 --> 00:00:36,002 (static crackling) 5 00:00:37,370 --> 00:00:39,839 - Greetings, and welcome to Andromeda. 6 00:00:39,839 --> 00:00:41,474 My name is Commander Joseph Sharp, 7 00:00:41,474 --> 00:00:44,144 and if you're watching this message right now, 8 00:00:44,144 --> 00:00:47,580 it means you're well on your way to your new home, Neo. 9 00:00:47,580 --> 00:00:49,082 Currently, your body's in a state 10 00:00:49,082 --> 00:00:51,484 of hyperchambic cryosleep. 11 00:00:51,484 --> 00:00:54,988 You're also traveling on one of our Crawford luxury cruisers 12 00:00:54,988 --> 00:00:56,322 named after our founders, 13 00:00:56,322 --> 00:00:58,625 just like the one you see behind me here. 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,493 The trip should only take three short years, 15 00:01:00,493 --> 00:01:02,862 thanks to William Crawford and his invention, 16 00:01:02,862 --> 00:01:04,798 the neuro inhibitor. 17 00:01:04,798 --> 00:01:07,667 Once you reach the far end of the Andromeda Galaxy, 18 00:01:07,667 --> 00:01:10,470 where you will be equipped with your very own Prodigy chip 19 00:01:10,470 --> 00:01:12,439 so that your body may adjust properly 20 00:01:12,439 --> 00:01:14,808 to the atmosphere here on Neo. 21 00:01:14,808 --> 00:01:18,678 And speaking of Neo, at 10 times the size of Earth, 22 00:01:18,678 --> 00:01:21,014 it is nothing short of spectacular. 23 00:01:21,014 --> 00:01:24,150 But you'll see all that for yourself. 24 00:01:24,150 --> 00:01:28,154 For now, sit back, relax, and enjoy your sleep 25 00:01:28,154 --> 00:01:30,156 while on your journey to the furthest edge 26 00:01:30,156 --> 00:01:32,258 of the Andromeda Galaxy. 27 00:01:32,258 --> 00:01:34,060 I know you're gonna love it here, 28 00:01:34,060 --> 00:01:37,564 and we can't wait to welcome you to your new home. 29 00:01:38,631 --> 00:01:39,766 (static crackles) 30 00:01:39,766 --> 00:01:42,502 (dramatic music) 31 00:02:02,188 --> 00:02:05,925 (dramatic orchestral music) 32 00:02:52,138 --> 00:02:55,175 (spaceship whirring) 33 00:03:03,850 --> 00:03:06,686 (birds chirping) 34 00:03:25,805 --> 00:03:28,708 (doorbell buzzes) 35 00:03:32,512 --> 00:03:34,981 (door opens) 36 00:03:46,492 --> 00:03:49,896 (footsteps approaching) 37 00:03:52,932 --> 00:03:54,634 - Sir. 38 00:03:54,634 --> 00:03:55,868 - Reynolds? 39 00:03:55,868 --> 00:03:57,170 - That's correct. 40 00:03:57,170 --> 00:03:58,805 Whose house is this? 41 00:03:58,805 --> 00:04:00,206 - The Operations Library Division 42 00:04:00,206 --> 00:04:02,008 said you've been to Sylvanus. 43 00:04:03,076 --> 00:04:04,043 - A long time ago. 44 00:04:07,914 --> 00:04:11,084 - 16 Marines go into those woods, 45 00:04:11,084 --> 00:04:13,987 one man comes out: you. 46 00:04:14,954 --> 00:04:16,089 Care to explain that? 47 00:04:18,658 --> 00:04:19,592 - It was a battle 48 00:04:20,693 --> 00:04:24,464 - With an infected species, the Nico virus, 49 00:04:24,464 --> 00:04:26,599 responsible for wiping out every order 50 00:04:26,599 --> 00:04:29,836 within 6,000 acres of that target, 51 00:04:29,836 --> 00:04:32,739 a target that you made it out of alive. 52 00:04:36,409 --> 00:04:38,444 - Seems like you already know the story. 53 00:04:39,579 --> 00:04:42,015 You invite strangers over to share? 54 00:04:42,015 --> 00:04:43,249 You gonna make s'mores? 55 00:04:44,417 --> 00:04:47,253 We were a kill squad. Black Ops. 56 00:04:48,254 --> 00:04:49,455 Commander Sharp started the program 57 00:04:49,455 --> 00:04:52,058 shortly after we arrived on this planet. 58 00:04:52,058 --> 00:04:53,426 Closed down two years ago. 59 00:04:54,927 --> 00:04:56,529 But you already knew all that. 60 00:04:58,398 --> 00:05:01,501 Nobody wants to know about what happened in Sylvanus. 61 00:05:01,501 --> 00:05:02,635 Not around here. 62 00:05:04,037 --> 00:05:06,839 I suggest you find Commander Sharp 63 00:05:06,839 --> 00:05:09,375 and make sure he knows what you're doing. 64 00:05:09,375 --> 00:05:10,476 - I already know. 65 00:05:21,721 --> 00:05:23,923 Please, feel free to have a seat. 66 00:05:26,526 --> 00:05:27,660 - This is your home? 67 00:05:30,263 --> 00:05:31,164 - Yeah. 68 00:05:32,732 --> 00:05:33,633 Welcome. 69 00:05:35,168 --> 00:05:37,437 To be honest with you, I prefer to work from here. 70 00:05:37,437 --> 00:05:39,439 I absolutely hate the office. 71 00:05:39,439 --> 00:05:43,509 There's just no room to think in those glass cells. 72 00:05:43,509 --> 00:05:44,777 (pensive music) 73 00:05:44,777 --> 00:05:46,245 There were rumors you died. 74 00:05:48,514 --> 00:05:50,083 - Well, the bad thing about a rumor 75 00:05:50,083 --> 00:05:51,884 is it can spread around an entire world 76 00:05:51,884 --> 00:05:54,787 before the truth even has a chance to put its boots on. 77 00:05:54,787 --> 00:05:56,456 - Sylvanus. What happened? 78 00:05:57,690 --> 00:05:59,092 - We just went over that. 79 00:05:59,092 --> 00:06:01,427 - Yeah, well, I'd like to go over it again, 80 00:06:01,427 --> 00:06:04,530 unless you have something more important to be doing. 81 00:06:04,530 --> 00:06:07,100 (tense music) 82 00:06:09,802 --> 00:06:12,138 - It was an extraction mission. 83 00:06:12,138 --> 00:06:14,974 (dramatic music) 84 00:06:22,448 --> 00:06:25,385 The extraction team was dropped off into the woods. 85 00:06:25,385 --> 00:06:26,285 I was team lead. 86 00:06:27,553 --> 00:06:29,956 Most of these guys had never seen action before. 87 00:06:29,956 --> 00:06:32,959 And since we didn't exactly know we were looking for, 88 00:06:32,959 --> 00:06:34,861 everything was important. 89 00:06:38,030 --> 00:06:39,799 We walked the LZ. 90 00:06:39,799 --> 00:06:42,235 Once we spotted them, we started to put them down, 91 00:06:42,235 --> 00:06:43,169 the entire horde. 92 00:06:44,137 --> 00:06:46,873 (intense music) 93 00:06:54,180 --> 00:06:55,314 (heavy gunfire) 94 00:06:55,314 --> 00:06:56,516 I had been in dog fights before, 95 00:06:56,516 --> 00:06:58,651 but this, this was different. 96 00:06:58,651 --> 00:07:00,620 They just kept coming outta the trees, 97 00:07:00,620 --> 00:07:02,321 so many of them we couldn't keep count. 98 00:07:02,321 --> 00:07:05,057 (heavy gunfire) 99 00:07:12,665 --> 00:07:15,601 (heavy gunfire) 100 00:07:15,601 --> 00:07:17,170 - And the actual extraction? 101 00:07:18,905 --> 00:07:19,972 - It never happened. 102 00:07:21,107 --> 00:07:22,442 After we disposed of the bodies, 103 00:07:22,442 --> 00:07:23,776 we combed the entire force, 104 00:07:23,776 --> 00:07:26,379 but we didn't find the source. 105 00:07:27,346 --> 00:07:28,247 - [Martin] Of? 106 00:07:29,182 --> 00:07:30,116 - The pathosis. 107 00:07:31,217 --> 00:07:32,952 Whatever turned those things into 108 00:07:34,454 --> 00:07:35,354 what they became. 109 00:07:36,889 --> 00:07:39,258 - The reason you didn't find anything that day, Casey, 110 00:07:39,258 --> 00:07:41,561 is because there wasn't anything to be found. 111 00:07:44,197 --> 00:07:45,331 - I don't understand. 112 00:07:47,233 --> 00:07:49,969 - Martin, would you give us the room, please? 113 00:07:52,004 --> 00:07:54,740 (pensive music) 114 00:08:00,913 --> 00:08:02,215 (Joseph sighs) 115 00:08:02,215 --> 00:08:06,085 You know, when I first arrived at this planet, 116 00:08:07,487 --> 00:08:10,089 William Crawford warned that there'd be days like these. 117 00:08:10,089 --> 00:08:11,524 (Joseph chuckles) 118 00:08:11,524 --> 00:08:13,860 - [Casey] He was your mentor, right? 119 00:08:13,860 --> 00:08:15,895 - Yeah, mentor. 120 00:08:17,363 --> 00:08:19,899 He's the real reason why we're even here in the first place. 121 00:08:21,968 --> 00:08:24,303 He entrusted me with keeping this planet safe 122 00:08:24,303 --> 00:08:27,807 while he and his son explored the rest of the universe. 123 00:08:30,243 --> 00:08:32,311 I remember him telling me that 124 00:08:32,311 --> 00:08:34,680 the future belongs to those who believe 125 00:08:34,680 --> 00:08:36,315 in the beauty of their dreams 126 00:08:37,450 --> 00:08:40,186 but also in the darkness of their nightmares. 127 00:08:40,186 --> 00:08:42,955 - You're talking about what happened Sylvanus. 128 00:08:42,955 --> 00:08:45,992 - Like I said, there was no extraction mission. 129 00:08:45,992 --> 00:08:47,226 We already knew that pathosis 130 00:08:47,226 --> 00:08:48,761 had been teleported outta those woods 131 00:08:48,761 --> 00:08:50,496 before you and your men 132 00:08:50,496 --> 00:08:52,532 were even commissioned to arrive there. 133 00:08:52,532 --> 00:08:53,699 - Then why send us? 134 00:08:54,600 --> 00:08:55,701 (Joseph sighs) 135 00:08:55,701 --> 00:08:56,602 - Containment. 136 00:08:57,436 --> 00:08:59,138 We had to be absolutely certain 137 00:08:59,138 --> 00:09:01,641 that nothing made it out of those woods alive, 138 00:09:02,642 --> 00:09:04,477 even at the expense of our own men. 139 00:09:05,478 --> 00:09:06,879 - Who stole the pathosis? 140 00:09:10,416 --> 00:09:12,118 - That part we don't know, Casey. 141 00:09:12,118 --> 00:09:15,221 - So by men died for nothing? 142 00:09:15,221 --> 00:09:18,124 - No, your men died so life could go on! 143 00:09:18,124 --> 00:09:20,626 You and I wouldn't even be standing in this room right now 144 00:09:20,626 --> 00:09:22,595 if it weren't for those Marines! 145 00:09:22,595 --> 00:09:24,096 That virus, 146 00:09:24,096 --> 00:09:26,332 it would've spread through the cosmos like a wildfire. 147 00:09:28,100 --> 00:09:29,602 Those Marines are heroes. 148 00:09:31,837 --> 00:09:33,239 The same goes for you. 149 00:09:34,206 --> 00:09:36,342 - So what is it you want from me? 150 00:09:36,342 --> 00:09:37,476 What are you selling? 151 00:09:39,979 --> 00:09:42,014 (Joseph sighs) 152 00:09:42,014 --> 00:09:42,915 - I... 153 00:09:45,551 --> 00:09:46,686 (Joseph sighs) 154 00:09:46,686 --> 00:09:49,055 I was wondering what it would take 155 00:09:49,055 --> 00:09:50,790 to convince you to go back there. 156 00:09:51,624 --> 00:09:53,359 - To Sylvanus? 157 00:09:53,359 --> 00:09:54,594 For what purpose? 158 00:09:57,697 --> 00:09:59,765 - I need you to save my life, Casey. 159 00:10:07,473 --> 00:10:10,276 (birds chirping) 160 00:10:13,913 --> 00:10:16,649 (heavy gunfire) 161 00:10:17,750 --> 00:10:20,486 (heavy gunfire) 162 00:10:21,854 --> 00:10:24,590 (heavy gunfire) 163 00:10:25,558 --> 00:10:28,294 (Casey gasping) 164 00:10:49,515 --> 00:10:52,985 (Casey breathing heavily) 165 00:11:09,902 --> 00:11:12,705 (pills rattling) 166 00:11:16,876 --> 00:11:19,712 (faucet running) 167 00:11:35,494 --> 00:11:38,230 (heavy gunfire) 168 00:11:42,835 --> 00:11:45,538 (loud explosion) 169 00:12:07,993 --> 00:12:09,395 - Where were you this time? 170 00:12:13,833 --> 00:12:14,734 - The woods. 171 00:12:16,168 --> 00:12:17,069 Again. 172 00:12:17,069 --> 00:12:17,803 - We should write it down. 173 00:12:17,803 --> 00:12:19,472 - No. 174 00:12:19,472 --> 00:12:21,140 There's nothing new. 175 00:12:21,140 --> 00:12:23,342 It's the same thing over and over. 176 00:12:24,477 --> 00:12:26,445 - Look, sooner or later you'll forget. 177 00:12:28,380 --> 00:12:29,281 - And if I don't? 178 00:12:30,349 --> 00:12:31,717 - It'll take more than bad memories 179 00:12:31,717 --> 00:12:33,085 to scare me away from you. 180 00:12:36,756 --> 00:12:38,190 - Sleep. 181 00:12:38,190 --> 00:12:39,558 - I'm awake. 182 00:12:39,558 --> 00:12:40,826 I'll put on some coffee. 183 00:12:44,630 --> 00:12:45,564 - I'm trying. 184 00:12:47,767 --> 00:12:48,567 I am. 185 00:12:51,203 --> 00:12:52,738 Just these bad dreams. 186 00:12:55,307 --> 00:12:58,277 - Then we'll start making new dreams, 187 00:12:58,277 --> 00:13:01,180 happy ones, together. 188 00:13:29,241 --> 00:13:31,811 (Marie sighs) 189 00:13:36,182 --> 00:13:39,151 (birds chirping) 190 00:13:39,151 --> 00:13:42,288 - [Casey] All right, I'm here. Now what? 191 00:13:45,157 --> 00:13:46,258 - [Martin] Commander? 192 00:13:47,393 --> 00:13:49,929 - Oh, proceed. 193 00:13:49,929 --> 00:13:52,364 - What I'm about to show you is classified. 194 00:13:53,966 --> 00:13:54,834 (controller beeps) 195 00:13:54,834 --> 00:13:56,035 Any idea what this is? 196 00:13:57,369 --> 00:13:59,038 That's Nico. 197 00:13:59,038 --> 00:14:00,539 It's complex virus 198 00:14:00,539 --> 00:14:03,108 that does the simplest of things to its victims. 199 00:14:04,210 --> 00:14:06,745 It rapidly speeds up the aging process. 200 00:14:08,681 --> 00:14:10,883 That's what you saw on Sylvanus. 201 00:14:10,883 --> 00:14:12,585 Skin and bone. 202 00:14:14,787 --> 00:14:16,622 - They look like zombies. 203 00:14:16,622 --> 00:14:19,225 - Cognitive functions erode as quickly as the body. 204 00:14:22,361 --> 00:14:23,596 - When I first came here, 205 00:14:23,596 --> 00:14:25,831 I read a brief about colonized weapons, 206 00:14:27,299 --> 00:14:30,502 how the species that inhabited this planet before we arrived 207 00:14:30,502 --> 00:14:32,404 were able to weaponize the populace. 208 00:14:34,139 --> 00:14:36,208 - William Crawford forbid the Neo military 209 00:14:36,208 --> 00:14:37,977 from declassifying that brief. 210 00:14:37,977 --> 00:14:39,945 He was adamantly opposed to such a notion, 211 00:14:39,945 --> 00:14:45,017 because we came here to live in peace, not make war. 212 00:14:47,519 --> 00:14:48,954 - So who let the virus out? 213 00:14:52,157 --> 00:14:53,626 Who turned it into a weapon? 214 00:14:55,961 --> 00:14:58,330 So someone who's not in this room 215 00:14:58,330 --> 00:15:01,533 doesn't share William's same affinity for Kumbaya. 216 00:15:01,533 --> 00:15:03,335 - We know very little about the species 217 00:15:03,335 --> 00:15:06,672 that inhabited Sylvanus, but what we do know 218 00:15:06,672 --> 00:15:08,941 is that someone got their hands on that virus 219 00:15:08,941 --> 00:15:10,743 long enough to test it there 220 00:15:10,743 --> 00:15:13,212 and then remove it from that part of the planet. 221 00:15:14,146 --> 00:15:15,915 Until now. 222 00:15:15,915 --> 00:15:17,483 - "Until now"? What does that mean? 223 00:15:17,483 --> 00:15:19,752 - It means we've tracked the virus origin 224 00:15:19,752 --> 00:15:21,220 back to those woods. 225 00:15:21,220 --> 00:15:22,922 - We'd like for you to take a trip back there 226 00:15:22,922 --> 00:15:24,857 and see if you can locate it for us. 227 00:15:26,959 --> 00:15:28,193 - With a team? 228 00:15:28,193 --> 00:15:29,728 - Just you. 229 00:15:29,728 --> 00:15:32,231 A team will attract the kind of attention we don't want. 230 00:15:33,365 --> 00:15:34,833 - Casey, you were the only Marine 231 00:15:34,833 --> 00:15:36,869 to survive that disaster last time. 232 00:15:36,869 --> 00:15:40,005 I wouldn't dream of asking anyone else to do this. 233 00:15:41,974 --> 00:15:43,542 - Commander Sharp is dying. 234 00:15:44,810 --> 00:15:47,713 If the Nico virus can speed up one's lifecycle, 235 00:15:47,713 --> 00:15:51,283 we have reason to believe we can reverse the effects. 236 00:15:52,718 --> 00:15:55,087 Commander Sharp has offered his body up to that research, 237 00:15:55,087 --> 00:15:56,989 but in order to do this, 238 00:15:56,989 --> 00:16:00,859 we need the pathosis brought back here. 239 00:16:00,859 --> 00:16:01,727 - When? 240 00:16:02,995 --> 00:16:04,463 - We'd give you the night. 241 00:16:04,463 --> 00:16:06,332 We'll bring the neuro inhibitor here in the morning. 242 00:16:06,332 --> 00:16:08,801 It's a full day's trip to that side of the planet. 243 00:16:08,801 --> 00:16:11,403 And timing is of the utmost importance. 244 00:16:11,403 --> 00:16:14,640 We need to get the virus before anyone else does. 245 00:16:16,942 --> 00:16:19,611 - Remember when you're thinking about this, 246 00:16:19,611 --> 00:16:21,647 you could be helping this old man out. 247 00:16:27,653 --> 00:16:30,389 (pensive music) 248 00:16:54,646 --> 00:16:56,415 (Marie sniffs) 249 00:16:56,415 --> 00:16:58,917 - What's in this one? 250 00:16:58,917 --> 00:16:59,818 - Coffee. 251 00:17:02,421 --> 00:17:04,623 - You know, they look so different from here 252 00:17:04,623 --> 00:17:05,891 than they did back home. 253 00:17:08,861 --> 00:17:10,162 - You think so? 254 00:17:11,897 --> 00:17:14,767 (coffee pours) 255 00:17:14,767 --> 00:17:15,667 - Yep. 256 00:17:17,236 --> 00:17:18,971 Although, I don't remember if I ever took the time 257 00:17:18,971 --> 00:17:19,905 to look at them. 258 00:17:21,340 --> 00:17:24,009 I mean actually stop and really look, 259 00:17:25,344 --> 00:17:28,680 wonder why they're there, for what purpose. 260 00:17:29,948 --> 00:17:31,183 - Tends to be the case. 261 00:17:32,951 --> 00:17:35,020 You don't know what you'll miss till it's gone. 262 00:17:35,854 --> 00:17:37,022 - What's on your mind? 263 00:17:42,694 --> 00:17:44,630 - There was someone else there that day. 264 00:17:45,764 --> 00:17:47,132 - What do you mean? 265 00:17:47,132 --> 00:17:47,966 (heavy gunfire) 266 00:17:47,966 --> 00:17:48,967 - I saw it. 267 00:17:48,967 --> 00:17:49,935 (loud explosion) 268 00:17:49,935 --> 00:17:51,036 It was only for a few seconds, 269 00:17:51,036 --> 00:17:52,838 but I saw it with my own two eyes. 270 00:17:52,838 --> 00:17:54,206 We weren't alone that day. 271 00:17:55,374 --> 00:17:57,776 - How come you never mentioned this before? 272 00:17:57,776 --> 00:17:58,610 - Who would I tell? 273 00:17:58,610 --> 00:18:00,112 - Me! 274 00:18:00,112 --> 00:18:02,314 I mean, did you even write any of it down? 275 00:18:02,314 --> 00:18:04,716 - Two years I've been writing nonsense in that notebook. 276 00:18:04,716 --> 00:18:06,819 And for what? Nothing changes. 277 00:18:09,455 --> 00:18:11,356 - What aren't you telling me? 278 00:18:11,356 --> 00:18:13,926 (tense music) 279 00:18:15,160 --> 00:18:17,896 - Commander Sharp asked me to go back to Sylvanus. 280 00:18:17,896 --> 00:18:19,698 - What? Why? 281 00:18:19,698 --> 00:18:21,100 That place isn't ruins! 282 00:18:21,100 --> 00:18:22,434 - He wants me to find what we set out to get 283 00:18:22,434 --> 00:18:23,635 the first time around. 284 00:18:26,038 --> 00:18:27,906 - Well, what did you say to him? 285 00:18:29,074 --> 00:18:31,977 (emotional music) 286 00:18:35,380 --> 00:18:36,715 - I leave in the morning. 287 00:18:39,651 --> 00:18:40,552 - You know, it never got dark enough back home. 288 00:18:44,456 --> 00:18:46,225 That's why I never saw the stars. 289 00:18:48,060 --> 00:18:48,961 - And now? 290 00:18:50,863 --> 00:18:52,764 - I can see them just fine from here. 291 00:18:54,933 --> 00:18:57,603 (Marie scoffs) 292 00:18:59,238 --> 00:19:01,807 (somber music) 293 00:19:18,724 --> 00:19:19,858 - [Casey] I'm online. 294 00:19:20,759 --> 00:19:21,927 Navigation is online. 295 00:19:21,927 --> 00:19:23,829 Prepping reverse blasters for landing. 296 00:19:25,264 --> 00:19:27,199 - [Joseph] All right, but watch your entry down there. 297 00:19:27,199 --> 00:19:29,968 There could be some solar disturbances on the surface. 298 00:19:31,403 --> 00:19:32,337 Now pay attention. 299 00:19:32,337 --> 00:19:33,338 With high winds down there, 300 00:19:33,338 --> 00:19:34,907 you want to use the marine rover 301 00:19:34,907 --> 00:19:37,543 to get to the other end of the landing zone. 302 00:19:37,543 --> 00:19:40,145 Now, you remember how to fly one of those, right? 303 00:19:40,145 --> 00:19:41,547 - [Casey] It's been a minute. 304 00:19:41,547 --> 00:19:43,215 Hopefully it's like riding a bike. 305 00:19:43,215 --> 00:19:45,784 (tense music) 306 00:19:47,753 --> 00:19:50,155 I'm picking up a weak beacon. Are you seeing this? 307 00:19:50,155 --> 00:19:52,524 - [Joseph] Yeah, it's faint, but yes. 308 00:19:53,592 --> 00:19:55,360 Listen, let me know what you find. 309 00:19:56,862 --> 00:19:59,364 - [Casey] There's something down here. 310 00:19:59,364 --> 00:20:00,265 Projection, 311 00:20:01,567 --> 00:20:02,467 Alive. 312 00:20:05,671 --> 00:20:06,572 Negative. 313 00:20:07,773 --> 00:20:10,042 I don't think I'm alone out here. 314 00:20:10,042 --> 00:20:12,144 I'm picking up signals everywhere. 315 00:20:12,144 --> 00:20:13,779 - [Joseph] We're seeing the signals too, 316 00:20:13,779 --> 00:20:16,081 but it could be the storm interference, 317 00:20:16,081 --> 00:20:19,985 so just keep going, but keep your eyes and ears open. 318 00:20:19,985 --> 00:20:21,086 You hear me, Casey? 319 00:20:22,321 --> 00:20:23,655 - [Casey] It looks clear. 320 00:20:24,957 --> 00:20:27,259 I don't see anything alarming besides the projection. 321 00:20:27,259 --> 00:20:28,093 Sending you visuals. 322 00:20:28,093 --> 00:20:31,463 (electricity crackling) 323 00:20:34,499 --> 00:20:37,069 Wait, I've got movement on my six. 324 00:20:37,069 --> 00:20:38,337 - [Joseph] Casey, you gotta get outta there. 325 00:20:38,337 --> 00:20:40,505 If you get caught, the mission is lost. 326 00:20:41,707 --> 00:20:43,475 - [Casey] Who would know we were here? 327 00:20:43,475 --> 00:20:46,278 - [Joseph] I don't know. Just get the hell outta there! 328 00:20:46,278 --> 00:20:49,548 Martin is opening a portal, but we need a clearing. 329 00:20:49,548 --> 00:20:52,751 It's 200 meters north, so you gotta get moving now. 330 00:20:52,751 --> 00:20:55,487 We need you back here in one piece. Just remember that. 331 00:20:56,722 --> 00:20:58,290 - I'm on my way. 332 00:20:58,290 --> 00:20:59,658 Keep whatever the hell it is that's down there off my ass 333 00:20:59,658 --> 00:21:00,892 until I reach the portal. 334 00:21:00,892 --> 00:21:03,829 (portal jangling) 335 00:21:03,829 --> 00:21:06,665 (dramatic music) 336 00:21:13,305 --> 00:21:16,642 (electricity whirring) 337 00:21:17,976 --> 00:21:19,278 It doesn't make sense. 338 00:21:20,178 --> 00:21:21,513 No one knew I was coming. 339 00:21:22,814 --> 00:21:24,816 I didn't even make it outta the woods. 340 00:21:24,816 --> 00:21:28,687 - Someone or something was already there. 341 00:21:28,687 --> 00:21:33,292 - Their codec was old. It was like an ancient species. 342 00:21:33,292 --> 00:21:35,427 - Someone must have beat us to the punch. 343 00:21:36,528 --> 00:21:38,397 - Which means we're not the only ones 344 00:21:38,397 --> 00:21:40,632 looking for the Nico pathosis. 345 00:21:40,632 --> 00:21:41,967 - Yes, but why? 346 00:21:43,201 --> 00:21:44,636 - Maybe another civilization wants to use it 347 00:21:44,636 --> 00:21:46,438 the same way we do. 348 00:21:46,438 --> 00:21:49,408 - Or maybe they don't want us to get our hands on it at all. 349 00:21:51,643 --> 00:21:54,680 - So what do we do? We just give up? 350 00:21:54,680 --> 00:21:58,183 - We can't give up. We we find another way. 351 00:21:59,651 --> 00:22:01,987 We still have a weak signal on the pathosis. 352 00:22:01,987 --> 00:22:03,488 - Where? 353 00:22:03,488 --> 00:22:06,491 - [Martin] The payload is still coming from Sylvanus. 354 00:22:06,491 --> 00:22:07,526 - Send me back. 355 00:22:07,526 --> 00:22:10,195 - Right now? You left your ship. 356 00:22:10,195 --> 00:22:12,030 - Archive says another went down there. 357 00:22:12,030 --> 00:22:13,965 If we wait any longer, might lose our only chance at this. 358 00:22:13,965 --> 00:22:15,100 You have clearance? 359 00:22:15,100 --> 00:22:17,369 - Look around. Look at where we are. 360 00:22:18,670 --> 00:22:19,871 - This isn't legal? 361 00:22:25,744 --> 00:22:27,412 What? 362 00:22:27,412 --> 00:22:30,615 - Have you ever heard of the Elliptical Accords? 363 00:22:30,615 --> 00:22:31,883 - It was something Aiden Crawford brokered 364 00:22:31,883 --> 00:22:33,685 when we arrived here, an agreement. 365 00:22:33,685 --> 00:22:35,187 Why? 366 00:22:35,187 --> 00:22:37,389 - [Joseph] It's more than an agreement, Casey. 367 00:22:38,523 --> 00:22:40,425 The accords became our constitution 368 00:22:40,425 --> 00:22:42,227 living peacefully alongside the species 369 00:22:42,227 --> 00:22:44,196 that already inhabited this planet. 370 00:22:44,196 --> 00:22:46,398 - A blade of grass is a commonplace on Earth; 371 00:22:46,398 --> 00:22:48,266 it would be a miracle on Neo. 372 00:22:48,266 --> 00:22:49,901 Our descendants on Neo will know 373 00:22:49,901 --> 00:22:51,570 the value of a patch of green. 374 00:22:51,570 --> 00:22:53,372 You value the human race highly, 375 00:22:53,372 --> 00:22:55,340 yet we have seen from a distance. 376 00:22:55,340 --> 00:22:58,276 dark passages that mankind has himself sealed. 377 00:22:59,745 --> 00:23:01,046 - [Joseph] Aiden Crawford broke with the deal, 378 00:23:01,046 --> 00:23:03,815 and the human migration began shortly after that. 379 00:23:03,815 --> 00:23:06,718 But we live and die by those accords. 380 00:23:10,155 --> 00:23:12,824 Think of them as the Ten Commandments of space travel, 381 00:23:12,824 --> 00:23:15,961 the ethics of the cosmos. 382 00:23:15,961 --> 00:23:17,329 - [Aiden] You have my word, 383 00:23:17,329 --> 00:23:19,731 the human race will learn the value of this place. 384 00:23:19,731 --> 00:23:21,066 - Then it's agreed. 385 00:23:21,066 --> 00:23:23,001 Migration with exploration shall be allowed. 386 00:23:23,001 --> 00:23:25,437 Every surviving species has become spacefaring. 387 00:23:25,437 --> 00:23:27,139 Your kind should be no different. 388 00:23:28,940 --> 00:23:31,576 - What I'm saying is any unplanned excavation 389 00:23:31,576 --> 00:23:33,779 violates those accords. 390 00:23:35,147 --> 00:23:37,015 - But this is a mission. 391 00:23:38,049 --> 00:23:39,384 - Missions of any kind 392 00:23:39,384 --> 00:23:41,553 are to be logged in a universal database. 393 00:23:41,553 --> 00:23:43,722 Full transparency. 394 00:23:43,722 --> 00:23:45,056 - And we didn't do that? 395 00:23:45,056 --> 00:23:45,957 - No. 396 00:23:47,392 --> 00:23:50,295 Hence the need for discretion with finding an Nico virus. 397 00:23:50,295 --> 00:23:52,798 - Yes, but if someone is looking for the same thing we are, 398 00:23:52,798 --> 00:23:55,300 doesn't it mean they're breaking the same rules as us? 399 00:23:55,300 --> 00:23:56,735 - [Martin] Only if they're one of the species 400 00:23:56,735 --> 00:23:58,336 bound by the accords. 401 00:23:58,336 --> 00:23:59,738 - He's right. 402 00:23:59,738 --> 00:24:01,740 Because we have no idea who we're up against here. 403 00:24:01,740 --> 00:24:03,241 They can be from another planet. 404 00:24:03,241 --> 00:24:05,744 They could be from a completely different universe 405 00:24:05,744 --> 00:24:07,145 for all we know. 406 00:24:07,145 --> 00:24:12,017 But once that pathosis is gone, it's gone forever. 407 00:24:15,620 --> 00:24:18,056 - I'm a soldier. This should be simple. 408 00:24:24,429 --> 00:24:26,565 - You're right, Casey, you are a soldier. 409 00:24:26,565 --> 00:24:30,802 But this, this takes some decorum, all right? 410 00:24:30,802 --> 00:24:33,872 Think of this as a ballroom dance, right? 411 00:24:33,872 --> 00:24:38,944 Steps must be carefully planned, or else. 412 00:24:39,578 --> 00:24:40,545 - Or else what? 413 00:24:42,013 --> 00:24:44,416 - [Martin] Or else we'll be asked to leave. 414 00:24:44,416 --> 00:24:47,452 - And by "leave" he means exterminated. 415 00:24:54,559 --> 00:24:57,195 (Joseph sighs) 416 00:24:58,463 --> 00:24:59,831 Casey, do you remember that mission 417 00:24:59,831 --> 00:25:01,433 you made to the ancient temples? 418 00:25:04,336 --> 00:25:05,437 - How could I forget? 419 00:25:06,371 --> 00:25:09,341 (impressive music) 420 00:25:25,524 --> 00:25:29,327 (kicks and punches thudding) 421 00:25:41,339 --> 00:25:43,341 - We gave that guy one hell of a fight. 422 00:25:47,512 --> 00:25:52,584 Our species, we're defined by so many close calls. 423 00:25:54,953 --> 00:26:00,025 But this one, this one could do us in for good. 424 00:26:21,546 --> 00:26:24,382 (birds chirping) 425 00:26:40,665 --> 00:26:43,835 - [Marie] Are we gonna talk about it? 426 00:26:44,669 --> 00:26:45,804 - I'm home, aren't I? 427 00:26:46,905 --> 00:26:47,806 - This time. 428 00:26:50,041 --> 00:26:51,943 You're going back out there, aren't you? 429 00:26:53,678 --> 00:26:54,746 - I'm not sure. 430 00:26:54,746 --> 00:26:56,381 - Do not do that to me. 431 00:26:56,381 --> 00:26:59,951 Do not start that whole "man of a few words" thing with me. 432 00:26:59,951 --> 00:27:01,720 - What do you want me to say, Marie? 433 00:27:01,720 --> 00:27:02,787 I don't know. 434 00:27:02,787 --> 00:27:04,589 - [Marie] You don't know? 435 00:27:04,589 --> 00:27:06,324 - This is who I am. 436 00:27:06,324 --> 00:27:07,325 I'm a Marine. 437 00:27:07,325 --> 00:27:08,293 (Marie scoffs) 438 00:27:08,293 --> 00:27:09,761 - You're not a Marine anymore. 439 00:27:10,562 --> 00:27:13,198 And I came here to be with you, 440 00:27:13,198 --> 00:27:16,735 not lie awake in bed, wondering if I'd ever see you again. 441 00:27:18,003 --> 00:27:21,573 - You came here for the same reason as everyone else. 442 00:27:21,573 --> 00:27:23,041 Earth died. 443 00:27:23,041 --> 00:27:25,744 You had a choice: come here or die alongside it. 444 00:27:25,744 --> 00:27:27,579 You made a decision. 445 00:27:27,579 --> 00:27:29,514 Besides, you didn't even know me till you got here. 446 00:27:29,514 --> 00:27:30,548 (Marie scoffs) 447 00:27:30,548 --> 00:27:31,583 - Oh? 448 00:27:31,583 --> 00:27:33,084 Oh. So all the messages, 449 00:27:33,084 --> 00:27:35,553 the countless hours on video calls, that was what, 450 00:27:35,553 --> 00:27:37,155 just me wasting my time 451 00:27:37,155 --> 00:27:39,124 getting to know someone on another planet? 452 00:27:39,124 --> 00:27:40,225 - That's not what I meant. 453 00:27:40,225 --> 00:27:42,060 - Commander Sharp doesn't own you. 454 00:27:42,060 --> 00:27:44,796 - I'm trying to get this right! 455 00:27:44,796 --> 00:27:46,297 The bad dreams? 456 00:27:46,297 --> 00:27:48,600 You think I can get all that handled 457 00:27:48,600 --> 00:27:51,069 by scribbling in some damn notebook every night? 458 00:27:55,006 --> 00:27:59,678 The only way I can get right is to find the pathosis. 459 00:27:59,678 --> 00:28:01,880 If it can help Sharp, it can help me. 460 00:28:05,684 --> 00:28:06,851 Hey. 461 00:28:06,851 --> 00:28:09,254 Hey, we're not done. 462 00:28:09,254 --> 00:28:10,155 Marie! 463 00:28:18,396 --> 00:28:20,865 (soft music) 464 00:28:55,467 --> 00:28:58,436 (Marines marching) 465 00:29:04,576 --> 00:29:07,412 (dramatic music) 466 00:29:10,281 --> 00:29:13,118 (loud explosion) 467 00:29:15,320 --> 00:29:17,889 (Casey gasps) 468 00:29:38,443 --> 00:29:42,013 (Casey breathing heavily) 469 00:29:45,550 --> 00:29:48,386 (pills rattling) 470 00:29:50,688 --> 00:29:53,525 (faucet running) 471 00:30:13,344 --> 00:30:16,748 (Casey breathes deeply) 472 00:30:36,534 --> 00:30:39,571 (typing on keyboard) 473 00:30:47,045 --> 00:30:49,080 - Casey, what the hell are you doing here? 474 00:30:49,080 --> 00:30:49,914 - Can't sleep. 475 00:30:51,115 --> 00:30:52,317 You? 476 00:30:52,317 --> 00:30:53,918 - Work! 477 00:30:53,918 --> 00:30:57,255 I didn't know you were coming up. Is everything all right? 478 00:30:57,255 --> 00:30:58,990 - What's wrong with him? 479 00:30:58,990 --> 00:30:59,791 Sharp. 480 00:31:04,863 --> 00:31:07,065 - He has a degenerative muscle disorder. 481 00:31:08,466 --> 00:31:11,102 Basically all of his cognitive functions are collapsing. 482 00:31:12,570 --> 00:31:16,608 One day he'll wake up and might not be able to walk. 483 00:31:16,608 --> 00:31:20,144 The next, he loses his arm function, 484 00:31:21,379 --> 00:31:23,114 until finally he loses the rest 485 00:31:23,114 --> 00:31:24,549 until there's nothing left. 486 00:31:25,583 --> 00:31:27,018 - And the doctors here think 487 00:31:27,018 --> 00:31:29,520 that whatever we need on Sylvanus will solve all that? 488 00:31:30,521 --> 00:31:31,522 - That's the idea. 489 00:31:32,724 --> 00:31:33,625 - Idea? 490 00:31:35,093 --> 00:31:36,527 Ideas can be dangerous. 491 00:31:39,130 --> 00:31:40,098 So what about me? 492 00:31:41,299 --> 00:31:43,401 What about the nightmares? The headaches? 493 00:31:45,069 --> 00:31:46,905 - Nothing is documented. 494 00:31:46,905 --> 00:31:49,107 But Sharp strongly believes the Nico virus 495 00:31:49,107 --> 00:31:50,642 can be genetically altered. 496 00:31:51,676 --> 00:31:52,911 So, yes. 497 00:31:57,348 --> 00:31:58,650 - Can I tell you something? 498 00:32:01,920 --> 00:32:04,822 That day on Sylvanus, when my whole unit was slaughtered, 499 00:32:06,190 --> 00:32:08,593 there was someone else out there with us in the woods. 500 00:32:08,593 --> 00:32:11,329 (heavy gunfire) 501 00:32:12,597 --> 00:32:13,564 - [Martin] Really? 502 00:32:14,365 --> 00:32:16,100 - Then I go back, 503 00:32:16,100 --> 00:32:18,136 and there's someone else already there. 504 00:32:19,504 --> 00:32:22,774 It's like they're always one step ahead of us. Martin, 505 00:32:22,774 --> 00:32:24,142 - What are you suggesting? 506 00:32:26,511 --> 00:32:28,346 - I don't know. 507 00:32:28,346 --> 00:32:30,481 Maybe we need to go at this another way. 508 00:32:30,481 --> 00:32:31,616 - [Martin] Such as? 509 00:32:34,352 --> 00:32:36,955 - Get me in the air tonight. 510 00:32:51,369 --> 00:32:54,005 Once I get to the woods turn all location beacon's on. 511 00:32:54,005 --> 00:32:55,540 I'll make my way from there. 512 00:32:55,540 --> 00:32:57,408 - [Martin] I'm pinging a location now. 513 00:32:57,408 --> 00:33:00,211 (lander whirring) 514 00:33:04,115 --> 00:33:06,684 (tense music) 515 00:33:20,398 --> 00:33:21,833 - [Casey] Talk to me, Martin. 516 00:33:22,767 --> 00:33:24,502 - [Martin] All clear. 517 00:33:24,502 --> 00:33:27,105 There's a tunnel on the other end of the woods. 518 00:33:27,105 --> 00:33:29,974 The pathosis signal is coming from there. 519 00:33:29,974 --> 00:33:32,043 - [Casey] I'm on my way. 520 00:33:33,277 --> 00:33:34,545 Okay, I'm here. 521 00:33:36,114 --> 00:33:37,415 - [Martin] Good. 522 00:33:37,415 --> 00:33:40,051 Further in, you should see an old comm center. 523 00:33:40,051 --> 00:33:43,421 The pathosis signal is strongest there, so keep an eye out. 524 00:33:46,724 --> 00:33:47,658 (suspenseful music) 525 00:33:47,658 --> 00:33:49,494 Shit! Casey, you've got company! 526 00:33:49,494 --> 00:33:51,396 Behind you! 100 meters! 527 00:33:51,396 --> 00:33:53,097 Find the comms fast! 528 00:33:53,097 --> 00:33:54,399 - [Casey] How many of them? 529 00:33:54,399 --> 00:33:55,900 - [Martin] Too many! You need to move now! 530 00:33:55,900 --> 00:33:58,870 (suspenseful music) 531 00:34:01,139 --> 00:34:02,640 (sparks crackle) 532 00:34:02,640 --> 00:34:03,641 - [Casey] Someone's been here. 533 00:34:03,641 --> 00:34:05,243 Projections, all dead. 534 00:34:05,243 --> 00:34:07,111 - [Martin] Do you see the pathosis? 535 00:34:07,111 --> 00:34:09,647 - [Casey] Martin, did you hear what I just said? 536 00:34:09,647 --> 00:34:12,617 (suspenseful music) 537 00:34:12,617 --> 00:34:15,253 - [Martin] They're closing in! Find it now! 538 00:34:15,253 --> 00:34:17,188 - [Casey] This ought to help us move faster. 539 00:34:25,730 --> 00:34:27,899 - [Martin] Casey, there's another signal. 540 00:34:27,899 --> 00:34:29,067 - [Casey] More bogies? 541 00:34:30,168 --> 00:34:31,636 - [Martin] No, this is something else. 542 00:34:31,636 --> 00:34:33,004 Get the hell out of there! 543 00:34:33,838 --> 00:34:36,908 (suspenseful music) 544 00:34:43,881 --> 00:34:44,849 - What the? 545 00:34:50,388 --> 00:34:53,624 (electronic chirping) 546 00:34:56,494 --> 00:34:57,728 What was that? 547 00:34:59,397 --> 00:35:00,665 - I don't know. 548 00:35:02,433 --> 00:35:04,702 - They were dressed like me, like a soldier. 549 00:35:05,837 --> 00:35:07,505 - I said I don't know. 550 00:35:09,340 --> 00:35:10,608 - What's happening here? 551 00:35:10,608 --> 00:35:12,009 The bots I understand, 552 00:35:12,009 --> 00:35:14,479 but why would our own people be following me? 553 00:35:14,479 --> 00:35:16,948 And who told them I was there in the first place? 554 00:35:16,948 --> 00:35:19,383 - I don't know. 555 00:35:23,254 --> 00:35:25,123 - What happens now? 556 00:35:25,123 --> 00:35:26,858 - Now? 557 00:35:26,858 --> 00:35:28,993 Now I get to tell Sharp what we did. 558 00:35:29,961 --> 00:35:31,562 We failed, Casey. 559 00:35:32,864 --> 00:35:34,632 Which probably means someone else got that pathosis 560 00:35:34,632 --> 00:35:37,768 out of that room, and now we have no way of tracking it 561 00:35:37,768 --> 00:35:39,637 until we get a location nailed down. 562 00:35:40,638 --> 00:35:42,673 - Well, how long is that gonna take? 563 00:35:42,673 --> 00:35:43,574 - I don't know. 564 00:35:44,442 --> 00:35:45,776 Could be never. 565 00:35:48,579 --> 00:35:50,748 It's early. I mean, it's late. 566 00:35:51,916 --> 00:35:55,386 Or both. The point is the sun is up. 567 00:35:57,955 --> 00:35:59,857 Just go home. 568 00:36:05,563 --> 00:36:07,431 - The mission in the woods? 569 00:36:07,431 --> 00:36:09,834 The tunnel just now? Dead projections? 570 00:36:11,302 --> 00:36:13,070 Something doesn't make sense here. 571 00:36:14,238 --> 00:36:15,740 - Before you start asking questions 572 00:36:15,740 --> 00:36:18,142 about things you don't want to know answers to, 573 00:36:19,043 --> 00:36:20,578 I suggest you see Sharp. 574 00:36:36,260 --> 00:36:38,663 Yeah, it's me. 575 00:36:39,864 --> 00:36:40,731 He's coming. 576 00:37:05,623 --> 00:37:06,490 - [Casey] Sir. 577 00:37:11,729 --> 00:37:14,232 (Joseph groans) 578 00:37:14,232 --> 00:37:17,501 - Casey, the funny thing about the truth when you get old 579 00:37:19,637 --> 00:37:22,673 is that the truth makes it easy to remember things. 580 00:37:22,673 --> 00:37:26,744 Lies are just too complicated to remember. 581 00:37:26,744 --> 00:37:27,645 Trust me. 582 00:37:30,815 --> 00:37:32,583 - I want you to be honest with me. 583 00:37:38,022 --> 00:37:39,757 - The fountain of youth. 584 00:37:39,757 --> 00:37:42,593 (portal humming) 585 00:37:49,500 --> 00:37:51,068 That's what Aiden Crawford called- 586 00:37:51,068 --> 00:37:52,136 - The Nico pathosis. 587 00:37:52,136 --> 00:37:54,538 - Nico pathosis, that's right. 588 00:37:54,538 --> 00:37:56,073 He discovered it about a decade 589 00:37:56,073 --> 00:37:57,808 before we began our migration here. 590 00:37:57,808 --> 00:38:00,177 That's what the accords were originally intended for 591 00:38:00,177 --> 00:38:01,579 and set up to protect. 592 00:38:02,780 --> 00:38:05,883 You see, Casey, something isn't really true 593 00:38:05,883 --> 00:38:09,887 until you discover that men are willing to die for it. 594 00:38:12,623 --> 00:38:13,858 - Who else knows? 595 00:38:16,160 --> 00:38:17,128 - Just us. 596 00:38:18,562 --> 00:38:22,133 And the various species that attended the accords meeting. 597 00:38:23,100 --> 00:38:24,535 - So then you call another meeting 598 00:38:24,535 --> 00:38:25,836 and find out which one of them 599 00:38:25,836 --> 00:38:27,338 is trying to get their hands on the Nico virus. 600 00:38:27,338 --> 00:38:30,841 - Well, even if that were possible, what would I tell them 601 00:38:30,841 --> 00:38:33,144 as to why we even want it in the first place? 602 00:38:33,144 --> 00:38:34,745 - Commander, you're a pioneer. 603 00:38:36,013 --> 00:38:38,215 You're responsible for altering the span of time 604 00:38:38,215 --> 00:38:39,917 and saved an entire race in the process. 605 00:38:39,917 --> 00:38:41,752 I'd say you're entitled to it, sir. 606 00:38:44,588 --> 00:38:47,358 - Pouring it on a little thick there, aren't you, captain? 607 00:38:47,358 --> 00:38:50,261 (Joseph chuckles) 608 00:38:55,232 --> 00:38:57,702 You know, Martin called me before you showed up. 609 00:38:58,936 --> 00:39:02,707 I already know, and I'm not angry. I'm not. 610 00:39:02,707 --> 00:39:04,542 It was a noble thing you did. 611 00:39:06,210 --> 00:39:08,713 - I didn't think anyone would be there when I arrived. 612 00:39:11,682 --> 00:39:13,150 How well do you know Martin? 613 00:39:14,485 --> 00:39:16,987 - What do you mean how well do I know him? 614 00:39:16,987 --> 00:39:18,122 - I showed up here, 615 00:39:18,122 --> 00:39:19,590 and he was doing something on his laptop, 616 00:39:19,590 --> 00:39:22,159 something I'm pretty sure he didn't want me to see. 617 00:39:24,729 --> 00:39:25,629 - Go on. 618 00:39:26,797 --> 00:39:30,134 - Every time I show up on Sylvanus with a plan, 619 00:39:30,134 --> 00:39:31,736 someone else was already there. 620 00:39:33,537 --> 00:39:35,906 Who else has knowledge of what we're doing here? 621 00:39:36,707 --> 00:39:38,008 - It's you and me. 622 00:39:38,008 --> 00:39:38,909 - And Martin. 623 00:39:41,379 --> 00:39:43,447 I'm not saying Martin is doing this, 624 00:39:43,447 --> 00:39:45,483 but I'm also not saying he's not. 625 00:39:47,418 --> 00:39:49,754 The only way to be sure is to get his laptop 626 00:39:49,754 --> 00:39:51,622 and log into his server access. 627 00:39:53,791 --> 00:39:54,759 - All right. 628 00:39:54,759 --> 00:39:56,394 I'll take care of it. I will. 629 00:40:00,564 --> 00:40:02,366 You're dismissed, Captain Reynolds. 630 00:40:19,350 --> 00:40:21,886 (Joseph gulps) 631 00:40:21,886 --> 00:40:23,254 Martin trying to kill me. 632 00:40:28,526 --> 00:40:31,262 (anxious music) 633 00:41:21,412 --> 00:41:24,448 - [Aiden] I used to be just like you. 634 00:41:24,448 --> 00:41:25,349 - Aiden? 635 00:41:28,252 --> 00:41:29,687 - Why do we love the stars? 636 00:41:31,622 --> 00:41:33,157 Is it hope? 637 00:41:34,225 --> 00:41:35,159 Destiny? 638 00:41:36,694 --> 00:41:38,963 Or is it just important for us to believe 639 00:41:38,963 --> 00:41:41,832 that falling stars can make our wishes come true? 640 00:41:43,901 --> 00:41:45,102 - You're not really here? 641 00:41:46,136 --> 00:41:47,404 - That's right. 642 00:41:47,404 --> 00:41:48,906 - [Casey] Where are you? 643 00:41:48,906 --> 00:41:50,908 - Far, far away. 644 00:41:50,908 --> 00:41:53,277 Too far to even come back here, that's for sure. 645 00:41:55,279 --> 00:41:56,180 - Why did you come? 646 00:41:58,315 --> 00:41:59,817 - We're connected, you and I. 647 00:42:01,218 --> 00:42:02,486 - [Casey] Connected how? 648 00:42:05,990 --> 00:42:08,659 - You know, I've learned something valuable up here. 649 00:42:10,094 --> 00:42:12,062 Your sense of worth means nothing 650 00:42:13,464 --> 00:42:17,067 until you look up and see it reflected in somebody else. 651 00:42:20,971 --> 00:42:23,374 We're all connected by the vastness of space. 652 00:42:24,608 --> 00:42:28,979 It's like folding a piece of paper over and over. 653 00:42:28,979 --> 00:42:31,148 It creates distance. 654 00:42:31,148 --> 00:42:34,184 But you can still touch both ends with the same hand. 655 00:42:38,455 --> 00:42:40,558 You're dealing with it, aren't you? 656 00:42:41,458 --> 00:42:42,359 The space. 657 00:42:43,894 --> 00:42:47,031 - Ever since I came here, I haven't felt like a human. 658 00:42:48,532 --> 00:42:52,069 This place is home, but what is home really? 659 00:42:53,304 --> 00:42:55,806 And now I'm pushing away the only person 660 00:42:55,806 --> 00:42:58,175 who has ever cared about how I felt up here. 661 00:42:59,410 --> 00:43:00,611 - Then stop pushing. 662 00:43:02,279 --> 00:43:04,949 - It's a little too late for all that. 663 00:43:04,949 --> 00:43:07,952 - A thousand fibers connect us with our fellow men. 664 00:43:09,420 --> 00:43:12,923 And among those fibers, as sympathetic threads, 665 00:43:12,923 --> 00:43:15,693 our actions run as causes, 666 00:43:15,693 --> 00:43:18,562 and they come back to us as effects. 667 00:43:18,562 --> 00:43:21,498 - Your father trusted Sharp, didn't he? 668 00:43:21,498 --> 00:43:23,734 - [Aiden] Very much, as did I. 669 00:43:24,702 --> 00:43:25,669 Why do you ask? 670 00:43:27,438 --> 00:43:28,339 - I don't know. 671 00:43:29,540 --> 00:43:31,241 Something's going on on Sylvanus. 672 00:43:32,676 --> 00:43:33,944 - The Nico virus. 673 00:43:35,579 --> 00:43:37,348 Yeah, we all know about that, 674 00:43:38,182 --> 00:43:39,917 even as far away as we are. 675 00:43:41,151 --> 00:43:42,486 - I think someone's trying to get their hands on it 676 00:43:42,486 --> 00:43:43,387 before we do. 677 00:43:45,756 --> 00:43:47,157 - [Aiden] For what purpose? 678 00:43:48,292 --> 00:43:49,593 - I don't know for certain, 679 00:43:49,593 --> 00:43:52,630 but I think it can be manipulated in some way. 680 00:43:55,799 --> 00:43:57,468 - Have you asked Sharp? 681 00:43:57,468 --> 00:43:59,003 He's always been a straight shooter. 682 00:43:59,003 --> 00:44:00,104 - He's looking into it. 683 00:44:02,139 --> 00:44:04,441 There's someone I think might be 684 00:44:04,441 --> 00:44:06,510 playing both sides of the fence here. 685 00:44:08,646 --> 00:44:11,715 - I meant did you ask Sharp if it's him. 686 00:44:13,651 --> 00:44:15,719 - But you just told me you trusted him. 687 00:44:17,421 --> 00:44:19,990 - Casey, in all my years exploring 688 00:44:19,990 --> 00:44:22,359 the furthest corners of the universe, 689 00:44:22,359 --> 00:44:24,495 it has become my opinion 690 00:44:24,495 --> 00:44:27,531 that you don't always wanna find the stray dog, 691 00:44:27,531 --> 00:44:31,235 rather the person responsible for letting him off the leash. 692 00:44:59,029 --> 00:45:01,865 (emotional music) 693 00:45:09,373 --> 00:45:11,875 (explosions) 694 00:45:14,411 --> 00:45:17,147 (heavy gunfire) 695 00:45:33,130 --> 00:45:34,031 - Sir? 696 00:45:37,067 --> 00:45:39,470 - You realize I never leave this house, Martin. 697 00:45:42,573 --> 00:45:43,674 - Where would you go? 698 00:45:48,412 --> 00:45:50,614 I had a good friend and colleague back home. 699 00:45:50,614 --> 00:45:52,382 His name was Robert McGrady. 700 00:45:58,122 --> 00:45:59,890 I wonder whatever happened to him. 701 00:46:03,861 --> 00:46:07,965 - Commander, should we be worried? 702 00:46:07,965 --> 00:46:10,701 - No, there's no sense in worrying about things 703 00:46:10,701 --> 00:46:12,169 that are out of our control. 704 00:46:13,203 --> 00:46:15,005 (Joseph coughing) 705 00:46:15,005 --> 00:46:16,306 What I'd like for you to do 706 00:46:16,306 --> 00:46:18,242 is get Casey to the pathosis and quickly. 707 00:46:18,242 --> 00:46:20,010 We're gonna move ahead as planned. 708 00:46:23,981 --> 00:46:26,116 And get rid of that thing, now. 709 00:46:28,185 --> 00:46:31,088 (Joseph coughing) 710 00:46:59,650 --> 00:47:02,152 (Marie sighs) 711 00:47:08,325 --> 00:47:09,259 - You were right. 712 00:47:10,894 --> 00:47:13,597 I shouldn't take my personal frustrations out on you. 713 00:47:15,499 --> 00:47:16,433 I am sorry. 714 00:47:20,637 --> 00:47:22,139 And please don't shut me out. 715 00:47:23,607 --> 00:47:24,541 What can I do? 716 00:47:29,413 --> 00:47:30,981 - The mission to Sylvanus. 717 00:47:32,049 --> 00:47:33,183 What did you see? 718 00:47:37,521 --> 00:47:40,057 This is how you keep me in your life. 719 00:47:44,928 --> 00:47:46,330 - It was mayhem. 720 00:47:47,698 --> 00:47:50,968 We were told we were gonna be alone in the woods. 721 00:47:50,968 --> 00:47:54,004 (heavy gunfire) 722 00:47:54,004 --> 00:47:56,740 (fires roaring) 723 00:47:58,041 --> 00:48:01,144 Skin was hanging off their bodies. 724 00:48:03,046 --> 00:48:06,683 I had seen stuff like that back home in Africa, you know? 725 00:48:08,485 --> 00:48:09,953 Never thought anything would top that. 726 00:48:09,953 --> 00:48:12,689 (heavy gunfire) 727 00:48:14,791 --> 00:48:15,692 This did. 728 00:48:18,328 --> 00:48:20,497 Anyway, we fought off as many as we could. 729 00:48:21,665 --> 00:48:25,402 I mean, they just kept coming out of the trees. 730 00:48:28,438 --> 00:48:30,173 But there was this one... 731 00:48:30,173 --> 00:48:35,245 (heavy gunfire) (dramatic music) 732 00:48:39,483 --> 00:48:41,885 (explosion) 733 00:48:43,053 --> 00:48:45,989 This one that didn't look like the others. 734 00:48:47,658 --> 00:48:50,994 It had armor on and glowing eyes. 735 00:48:53,430 --> 00:48:54,631 And it was as if... 736 00:48:55,732 --> 00:48:57,834 As if it was content just to sit there 737 00:48:57,834 --> 00:48:59,937 and watch the rest of us kill each other. 738 00:49:01,605 --> 00:49:02,506 - What was it? 739 00:49:04,074 --> 00:49:05,809 - That's the thing that haunts me most. 740 00:49:05,809 --> 00:49:06,643 (heavy gunfire) 741 00:49:06,643 --> 00:49:07,544 - [Marie] Why? 742 00:49:11,014 --> 00:49:12,950 - Because someone once told me 743 00:49:14,885 --> 00:49:17,688 sometimes you have to see your own reflection 744 00:49:17,688 --> 00:49:19,256 to understand your self-worth. 745 00:49:24,394 --> 00:49:26,296 - Your men didn't die because of you. 746 00:49:27,664 --> 00:49:30,167 I don't think that's the reason you can't sleep at night. 747 00:49:31,535 --> 00:49:32,436 - No? 748 00:49:33,670 --> 00:49:37,274 - I think the reason you have these awful memories 749 00:49:37,274 --> 00:49:39,076 is because you don't know why you were really there 750 00:49:39,076 --> 00:49:40,410 in the first place. 751 00:49:44,481 --> 00:49:47,217 (phone buzzing) 752 00:49:48,852 --> 00:49:49,720 What is it? 753 00:49:50,821 --> 00:49:52,689 - Martin. He wants you to come in. 754 00:49:52,689 --> 00:49:53,924 - No! 755 00:49:53,924 --> 00:49:55,459 You can't keep doing this to yourself. 756 00:49:55,459 --> 00:49:57,928 - I don't know who I can trust anymore. 757 00:49:57,928 --> 00:50:00,764 And I wanna make damn sure I can find out who I can. 758 00:50:00,764 --> 00:50:03,800 If staying here is the only way I can convince you to stay, 759 00:50:05,936 --> 00:50:07,504 wait for me. 760 00:50:08,505 --> 00:50:09,873 Think about it real hard, 761 00:50:09,873 --> 00:50:14,144 and when I get back, if you still want me around, 762 00:50:16,079 --> 00:50:19,216 I swear I will never leave you again. 763 00:50:27,024 --> 00:50:29,593 (Marie sighs) 764 00:50:44,674 --> 00:50:47,144 (Marie sighs) 765 00:50:53,383 --> 00:50:56,086 (birds chirping) 766 00:51:06,863 --> 00:51:08,865 - Casey, what are you doing here? 767 00:51:10,133 --> 00:51:12,335 - Last time I went in, you led me to that tunnel, 768 00:51:12,335 --> 00:51:15,038 because you knew someone else was with me, didn't you? 769 00:51:17,107 --> 00:51:18,141 - What? 770 00:51:18,141 --> 00:51:20,143 - Don't ask me to repeat myself. 771 00:51:20,143 --> 00:51:22,579 The tunnel. You knew I was being followed! 772 00:51:22,579 --> 00:51:23,880 - Don't be ridiculous. 773 00:51:23,880 --> 00:51:26,116 - I'm not talking about the bots, neither. 774 00:51:26,116 --> 00:51:27,517 You saw him. It was a soldier. 775 00:51:27,517 --> 00:51:29,086 Don't bullshit me, Martin! 776 00:51:29,086 --> 00:51:31,354 - I don't have any idea what you're talking about. 777 00:51:31,354 --> 00:51:32,522 - No? 778 00:51:32,522 --> 00:51:34,091 Log in. 779 00:51:34,091 --> 00:51:36,226 I wanna see the memory server bank from that night. Do it! 780 00:51:36,226 --> 00:51:37,861 - I can't do that. 781 00:51:37,861 --> 00:51:38,995 - Sure you can. 782 00:51:38,995 --> 00:51:41,031 You can do whatever you want, right? 783 00:51:41,031 --> 00:51:42,666 Or maybe you're just a dog 784 00:51:42,666 --> 00:51:43,967 that got let off the leash. 785 00:51:46,536 --> 00:51:47,804 - I can't. 786 00:51:47,804 --> 00:51:49,973 - Why the hell not? 787 00:51:49,973 --> 00:51:52,042 - [Joseph] Because I swore him to secrecy. 788 00:51:53,510 --> 00:51:56,012 (tense music) 789 00:51:56,012 --> 00:51:56,813 - Sharp? 790 00:51:59,883 --> 00:52:01,651 - You know that message you received? 791 00:52:02,853 --> 00:52:04,020 It wasn't from Martin. 792 00:52:07,124 --> 00:52:08,425 It was from me. 793 00:52:11,361 --> 00:52:13,463 I'm sorry, Casey. I truly am. 794 00:52:13,463 --> 00:52:16,800 It was never my intention for you to find out this way. 795 00:52:16,800 --> 00:52:17,767 - What did you do? 796 00:52:18,835 --> 00:52:21,338 - I saw an opportunity and I took it. 797 00:52:23,073 --> 00:52:24,407 William Crawford never believed 798 00:52:24,407 --> 00:52:27,310 in weaponizing the technology on this planet, 799 00:52:27,310 --> 00:52:29,412 but he was never around long enough 800 00:52:29,412 --> 00:52:31,681 to see the need for it. 801 00:52:31,681 --> 00:52:32,849 - You lied to him? 802 00:52:34,151 --> 00:52:37,020 - No, I omitted. 803 00:52:38,622 --> 00:52:40,090 I sent you and your Marines in 804 00:52:40,090 --> 00:52:41,958 to eliminate the infected species, 805 00:52:41,958 --> 00:52:44,694 and while you were doing that, 806 00:52:44,694 --> 00:52:48,798 I asked another species to go in and steal the pathosis. 807 00:52:48,798 --> 00:52:50,400 - What species? 808 00:52:50,400 --> 00:52:51,902 - One that wasn't at the accords, 809 00:52:51,902 --> 00:52:54,538 one that was able to test the virus safely 810 00:52:54,538 --> 00:52:56,506 on their own planet and then let me know 811 00:52:56,506 --> 00:52:58,475 if the effects of it could be reversed. 812 00:52:59,676 --> 00:53:00,877 - The dead projections? 813 00:53:01,945 --> 00:53:03,680 - The species. 814 00:53:03,680 --> 00:53:06,249 When they realized how much power the Nico virus had, 815 00:53:06,249 --> 00:53:08,785 they did not want part with it, 816 00:53:08,785 --> 00:53:11,922 and that was not part of our agreement, believe me. 817 00:53:11,922 --> 00:53:15,325 They began placing pieces of it all over the planet. 818 00:53:16,860 --> 00:53:20,230 I ended up sending another group of Marines in to find them, 819 00:53:20,230 --> 00:53:25,001 and after a while, there were complications. 820 00:53:27,103 --> 00:53:31,308 - We've recovered 90% of the pathosis. 821 00:53:31,308 --> 00:53:33,043 - And the bots? 822 00:53:33,043 --> 00:53:35,445 - The bots, they work for me, private security. 823 00:53:35,445 --> 00:53:37,080 They know nothing about my mission. 824 00:53:37,080 --> 00:53:38,515 - Your mission? 825 00:53:38,515 --> 00:53:40,350 You're no soldier. 826 00:53:40,350 --> 00:53:41,952 - Maybe not in the truth sense. 827 00:53:42,986 --> 00:53:47,123 But you said it yourself, I'm a pioneer. 828 00:53:47,123 --> 00:53:50,360 I run into the unknown while others run away from it. 829 00:53:52,062 --> 00:53:53,363 Does that sound familiar? 830 00:53:55,799 --> 00:53:57,067 - So was any of it true? 831 00:53:58,401 --> 00:54:01,605 Any of it about you? Are you even really dying? 832 00:54:03,740 --> 00:54:06,543 - I may have overacted a little bit, but it's all true. 833 00:54:08,345 --> 00:54:12,182 Now, you might consider me some kind of arms dealer. 834 00:54:12,182 --> 00:54:13,683 That's fine. 835 00:54:13,683 --> 00:54:15,919 But my life is coming to an end, 836 00:54:15,919 --> 00:54:18,655 and this pathosis is my last chance at saving myself, 837 00:54:18,655 --> 00:54:21,157 not to mention that the countless other species 838 00:54:21,157 --> 00:54:23,026 that could benefit from it in the process. 839 00:54:23,026 --> 00:54:24,861 That includes yourself. 840 00:54:24,861 --> 00:54:26,329 - You don't give a shit about me! 841 00:54:26,329 --> 00:54:27,797 - I don't give a shit? 842 00:54:27,797 --> 00:54:29,366 I wouldn't send you in to do something 843 00:54:29,366 --> 00:54:31,668 that I would refuse to do myself. 844 00:54:32,702 --> 00:54:34,170 I'm just not in a- 845 00:54:34,170 --> 00:54:35,071 - It was you! 846 00:54:36,206 --> 00:54:38,775 (tense music) 847 00:54:42,012 --> 00:54:45,682 In the tunnel, pointing your pistol at me! 848 00:54:49,686 --> 00:54:51,421 - I had to be sure. 849 00:54:51,421 --> 00:54:53,023 - [Casey] Sure of what? 850 00:54:53,023 --> 00:54:55,191 - That you could be trusted. 851 00:54:56,459 --> 00:54:58,328 - Well, how do you expect me to trust you, 852 00:54:58,328 --> 00:55:00,597 - Casey, just go back in there, find the pathosis, 853 00:55:00,597 --> 00:55:03,099 and bring it back to me, and you'll see. 854 00:55:03,099 --> 00:55:05,268 If the de-aging process works for me, 855 00:55:06,703 --> 00:55:09,706 I can cure millions of sick people 856 00:55:09,706 --> 00:55:13,376 and maybe even save life itself all in one fell swoop. 857 00:55:14,711 --> 00:55:15,879 - No deal. 858 00:55:15,879 --> 00:55:17,647 - [Martin] He wasn't really asking. 859 00:55:24,954 --> 00:55:27,691 - Marie, right? Your significant other? 860 00:55:29,959 --> 00:55:32,796 (paper rustling) 861 00:55:33,963 --> 00:55:35,165 This is her work visa, 862 00:55:35,165 --> 00:55:36,700 and it looks like it's up for review 863 00:55:36,700 --> 00:55:38,668 at the end of this month. 864 00:55:38,668 --> 00:55:40,537 Hmm. 865 00:55:42,572 --> 00:55:44,107 You know, if you do this for me, 866 00:55:44,107 --> 00:55:45,942 I can make sure she never has to worry 867 00:55:45,942 --> 00:55:49,346 about going back to that dead planet ever again. 868 00:55:49,346 --> 00:55:50,613 Because if she goes back there, 869 00:55:50,613 --> 00:55:52,916 you know that's a death sentence, right? 870 00:55:56,019 --> 00:55:58,021 You refuse to do this for me, 871 00:56:00,256 --> 00:56:02,726 I'll make sure she's on the very next pod back. 872 00:56:04,594 --> 00:56:05,495 - You wouldn't. 873 00:56:09,232 --> 00:56:10,433 - You want to try me? 874 00:56:13,269 --> 00:56:15,839 (tense music) 875 00:56:21,978 --> 00:56:22,879 - All right, 876 00:56:24,147 --> 00:56:25,048 But, Sharp, 877 00:56:27,784 --> 00:56:28,852 I shoot to kill. 878 00:56:56,413 --> 00:56:58,081 (Joseph sighs) 879 00:56:58,081 --> 00:57:00,850 (portal humming) 880 00:57:02,786 --> 00:57:06,022 (spacecraft whirring) 881 00:57:11,728 --> 00:57:14,798 (suspenseful music) 882 00:57:18,935 --> 00:57:21,337 (gun fires) 883 00:57:40,523 --> 00:57:42,926 (gun fires) 884 00:57:48,398 --> 00:57:50,800 (gun fires) 885 00:57:52,602 --> 00:57:55,004 (gun fires) 886 00:57:58,975 --> 00:58:00,543 - [Joseph] All right Martin, I'm here. 887 00:58:00,543 --> 00:58:03,379 I'm uploading the data link as we speak. 888 00:58:03,379 --> 00:58:04,914 - [Martin] He's close. 889 00:58:04,914 --> 00:58:06,549 - [Joseph] All right, just keep him off me until we're done. 890 00:58:06,549 --> 00:58:07,484 Then finish it. 891 00:58:07,484 --> 00:58:08,785 - [Casey] You better hurry. 892 00:58:09,752 --> 00:58:12,822 (suspenseful music) 893 00:58:22,532 --> 00:58:25,935 (sparks crackle) 894 00:58:25,935 --> 00:58:29,405 - [Casey] Sharp! Step away from the comms desk! 895 00:58:31,040 --> 00:58:32,175 - [Joseph] I'm sorry, Casey, 896 00:58:32,175 --> 00:58:34,210 but this is the way it has to be. 897 00:58:36,779 --> 00:58:38,014 - [Casey] You killed the projections 898 00:58:38,014 --> 00:58:39,883 after they figured out your plan! 899 00:58:41,284 --> 00:58:44,787 - [Joseph] You're too smart, Casey, maybe for your own good. 900 00:58:44,787 --> 00:58:47,023 Now come on out, and let's finish this! 901 00:58:50,627 --> 00:58:53,129 (gun firing) 902 00:58:59,302 --> 00:59:01,804 (guns firing) 903 00:59:17,287 --> 00:59:20,023 (Joseph grunts) 904 00:59:26,896 --> 00:59:29,699 (portal humming) 905 00:59:56,025 --> 00:59:57,093 - He's dead. 906 01:00:06,636 --> 01:00:09,539 (Martin groaning) 907 01:00:12,408 --> 01:00:13,743 - What are you gonna do to me? 908 01:00:13,743 --> 01:00:14,644 Kill me? 909 01:00:16,179 --> 01:00:17,046 - You're gonna answer for this. 910 01:00:17,046 --> 01:00:18,414 - Casey. 911 01:00:18,414 --> 01:00:21,551 - When I get back, I suggest you don't be here. 912 01:00:21,551 --> 01:00:22,819 Do you understand? 913 01:00:22,819 --> 01:00:24,821 - Back from where? 914 01:00:24,821 --> 01:00:26,823 - To find accord members. 915 01:00:26,823 --> 01:00:29,325 William Crawford had a vision for this place, 916 01:00:29,325 --> 01:00:32,528 and this, this is not it! 917 01:00:39,135 --> 01:00:40,737 You can answer for that, 918 01:00:40,737 --> 01:00:43,206 (smacks back) 919 01:00:45,708 --> 01:00:48,277 (Martin cries) 920 01:00:50,380 --> 01:00:51,681 - [Joseph] But in reality, 921 01:00:51,681 --> 01:00:54,450 Martin wouldn't have to answer for anything. 922 01:00:54,450 --> 01:00:55,918 Remember this? 923 01:00:55,918 --> 01:00:57,487 - Telekinetic holography. 924 01:00:58,821 --> 01:01:01,057 - [Joseph] You see, technology is like magic. 925 01:01:01,057 --> 01:01:03,826 You have to see it to believe it. 926 01:01:03,826 --> 01:01:06,863 While everything you just saw was happening back on Neo, 927 01:01:06,863 --> 01:01:09,599 I was actually here on this planet. 928 01:01:09,599 --> 01:01:13,002 Martin was right, I am dying. (chuckles) 929 01:01:13,002 --> 01:01:14,370 We all are. 930 01:01:14,370 --> 01:01:15,872 But that wasn't the only reason 931 01:01:15,872 --> 01:01:18,908 I tried so hard to get my hands on hands on pathosis. 932 01:01:18,908 --> 01:01:20,376 Remember this guy? 933 01:01:20,376 --> 01:01:23,046 Seemed pretty inconsequential last time you saw him, 934 01:01:23,046 --> 01:01:26,282 but he is most definitely not. 935 01:01:26,282 --> 01:01:30,086 After the attack on NB-22, this happened. 936 01:01:31,354 --> 01:01:34,190 An army of technology created with one purpose: 937 01:01:34,190 --> 01:01:37,360 the extermination of our species. 938 01:01:37,360 --> 01:01:39,162 I met with our allies in the cosmos, 939 01:01:39,162 --> 01:01:41,764 but they informed me that the demise of our species 940 01:01:41,764 --> 01:01:43,633 was inevitable. 941 01:01:43,633 --> 01:01:46,002 See, we've done too much damage, 942 01:01:46,002 --> 01:01:48,938 too much rearranging in the space-fabric of time. 943 01:01:48,938 --> 01:01:52,075 There would be only one way to change our shape now. 944 01:01:52,975 --> 01:01:55,211 I'll have to go back. 945 01:01:55,211 --> 01:01:57,313 That will be my new mission. 946 01:01:57,313 --> 01:01:59,015 Not to ND-22 or NASA 947 01:01:59,015 --> 01:02:01,384 or anywhere else I've traveled for that matter. 948 01:02:02,385 --> 01:02:05,655 No, I'll have to save the human race. 949 01:02:05,655 --> 01:02:07,790 I'll have to find this woman. 950 01:02:09,158 --> 01:02:11,094 She holds the key. 951 01:02:11,094 --> 01:02:15,131 But that mission we'll have to save for another time. 952 01:02:16,032 --> 01:02:18,534 (soft music) 953 01:02:26,676 --> 01:02:29,912 (Casey clears throat) 954 01:02:39,088 --> 01:02:40,757 - I thought about what you said. 955 01:02:42,692 --> 01:02:43,659 Is it done? 956 01:02:45,294 --> 01:02:46,162 For now. 957 01:02:47,597 --> 01:02:49,265 - That sounds ominous. 958 01:02:53,202 --> 01:02:54,237 - That's not coffee. 959 01:02:54,237 --> 01:02:55,204 (Marie chuckles) 960 01:02:55,204 --> 01:02:56,506 - Yeah, well, 961 01:02:56,506 --> 01:02:58,574 some mornings you need a little something extra. 962 01:03:04,447 --> 01:03:07,383 - I think I can get rid of the notebook for a while, 963 01:03:07,383 --> 01:03:09,218 get some sleep for a change. 964 01:03:10,386 --> 01:03:13,222 - Over for now isn't the same as being over. 965 01:03:20,029 --> 01:03:21,430 - It is for now. 966 01:03:32,041 --> 01:03:34,177 - Before I forget, let me pass on 967 01:03:34,177 --> 01:03:35,812 a little message from Aiden Crawford, 968 01:03:35,812 --> 01:03:38,447 one of our founders up here in deep space. 969 01:03:39,715 --> 01:03:43,586 Everyone has a little sun, a little moon in them, 970 01:03:43,586 --> 01:03:46,789 a little dark, a little light. 971 01:03:46,789 --> 01:03:49,659 Every one of us has both good and bad forces 972 01:03:49,659 --> 01:03:53,229 working around us, against us, and within us. 973 01:03:54,864 --> 01:03:58,201 Each of us up here on Neo yearn to live in peace 974 01:03:58,201 --> 01:04:01,504 with everything in everyone around us, lest we forget. 975 01:04:02,505 --> 01:04:05,641 Once again, I'm Commander Joseph Sharp, 976 01:04:06,475 --> 01:04:09,212 and welcome to Andromeda. 977 01:04:09,212 --> 01:04:12,181 (static crackling) 978 01:04:12,181 --> 01:04:14,984 (dramatic music) 979 01:04:54,657 --> 01:04:57,994 (spacecraft whooshing) 980 01:05:01,063 --> 01:05:03,532 (soft music) 981 01:05:22,985 --> 01:05:25,821 - I'd shake your hand, but you're not really here. 982 01:05:25,821 --> 01:05:29,625 - Robert, it is good to see you, old friend. 983 01:05:29,625 --> 01:05:31,761 - [Robert] It's been a while. 984 01:05:31,761 --> 01:05:34,130 Heard you ran into some trouble on Neo. 985 01:05:35,197 --> 01:05:37,466 - A synthetic version of me, yes, 986 01:05:37,466 --> 01:05:40,202 but the real me, the one you see a hologram of right now, 987 01:05:40,202 --> 01:05:41,704 is alive and well. 988 01:05:44,907 --> 01:05:49,245 - So what brings you 1.47 million light years from home? 989 01:05:51,113 --> 01:05:52,181 - Mistakes. 990 01:05:54,951 --> 01:05:56,052 Paradox. 991 01:05:56,852 --> 01:05:58,120 - Temporal? 992 01:05:58,120 --> 01:05:59,989 - Grandfather paradox. 993 01:06:01,257 --> 01:06:03,893 To be more specific, it's an informational loop, 994 01:06:03,893 --> 01:06:05,995 one that we never really closed, 995 01:06:05,995 --> 01:06:09,165 - But everything changed as predicted. 996 01:06:09,165 --> 01:06:10,967 I don't understand. 997 01:06:10,967 --> 01:06:13,736 - After William entrusted me with the final prodigy chip, 998 01:06:13,736 --> 01:06:17,039 we created what they call a bootstrap, 999 01:06:17,039 --> 01:06:18,541 - A retro causality, right? 1000 01:06:19,942 --> 01:06:23,479 But his wife convinced him to send you to NB-22 1001 01:06:23,479 --> 01:06:24,613 and not Aiden. 1002 01:06:24,613 --> 01:06:26,782 - Yes, but that big of a change 1003 01:06:26,782 --> 01:06:28,918 caused a consequence of itself, 1004 01:06:30,419 --> 01:06:32,888 one that we never saw coming 1005 01:06:32,888 --> 01:06:35,558 - Larger than parallel dimensional theory. 1006 01:06:40,329 --> 01:06:42,565 What consequences? 1007 01:06:42,565 --> 01:06:46,035 - One where the human race never existed in the first place. 1008 01:06:47,803 --> 01:06:50,306 - You're talking about infallible foreknowledge. 1009 01:06:51,440 --> 01:06:53,075 - That's correct. 1010 01:06:53,075 --> 01:06:54,777 We need to travel back in time 1011 01:06:54,777 --> 01:06:58,614 to the exact point where the perfect predictor happens. 1012 01:06:58,614 --> 01:06:59,515 - How? 1013 01:07:00,850 --> 01:07:03,886 We have no way of knowing when or where that occurs! 1014 01:07:04,720 --> 01:07:06,188 - I've narrowed it down. 1015 01:07:06,188 --> 01:07:09,392 The problem is we have to travel so far back in time 1016 01:07:09,392 --> 01:07:13,929 that any change we make can cause massive consequences, 1017 01:07:13,929 --> 01:07:16,432 that and this business on Sylvanus 1018 01:07:16,432 --> 01:07:20,002 has left my reputation a bit unpolished. 1019 01:07:24,273 --> 01:07:25,908 - I came here to live in peace. 1020 01:07:27,309 --> 01:07:29,645 I was on the last ship off Earth. 1021 01:07:29,645 --> 01:07:31,881 You didn't see what that planet had become. 1022 01:07:34,016 --> 01:07:38,754 Maybe I'm happy here, alone, and naive. 1023 01:07:40,022 --> 01:07:42,358 Maybe I prefer to leave the past right where it is. 1024 01:07:44,493 --> 01:07:49,031 - Robert, if we don't go back, there is no Earth. 1025 01:07:55,838 --> 01:07:57,673 (Robert sighs) 1026 01:07:57,673 --> 01:07:59,408 - Okay, where are we going? 1027 01:08:01,977 --> 01:08:03,446 (Joseph sighs) 1028 01:08:03,446 --> 01:08:04,346 - 1883. 1029 01:08:06,515 --> 01:08:09,351 (delicate music) 1030 01:09:50,352 --> 01:09:53,155 (ethereal music)