1 00:00:27,751 --> 00:00:31,043 உண்மைக் கதையின் அடிப்படையில் 2 00:00:56,709 --> 00:00:57,793 ஹோசே! 3 00:01:04,209 --> 00:01:05,251 பெதோ... 4 00:01:06,959 --> 00:01:09,043 மறுபுறம் பார்க்கலாம், ப்ரிமோ. 5 00:01:10,834 --> 00:01:11,668 அம்மா 6 00:01:11,751 --> 00:01:13,376 என் பயணத்துக்கு ஆசி தாங்க. 7 00:01:13,459 --> 00:01:14,543 சரி, கண்ணா. 8 00:01:14,626 --> 00:01:18,834 இந்த பருவம் முடிவில் திரும்பிப் போய் நம் வீட்டை கட்டி முடிப்போம். 9 00:01:19,918 --> 00:01:20,834 ஹோசே! 10 00:01:21,876 --> 00:01:23,043 போகலாம், கண்ணா. 11 00:01:27,793 --> 00:01:29,584 -அப்பா, அழறீங்களா? -இல்ல, இல்ல... 12 00:01:30,834 --> 00:01:32,459 கண்ணுல தூசி விழுந்தது. 13 00:01:35,918 --> 00:01:37,084 சரி. 14 00:02:03,543 --> 00:02:05,501 மொனார்க் பட்டாம்பூச்சிகள் அமெரிக்காவின் 15 00:02:05,584 --> 00:02:08,043 தொலை தூர வடக்கிலிருந்து மீச்சோகான் 16 00:02:08,126 --> 00:02:10,209 வரை பறந்து வருது தெரியுமா? 17 00:02:10,501 --> 00:02:12,293 வசந்தம் வந்தவுடன் திரும்பி போகும். 18 00:02:13,251 --> 00:02:16,584 வெறும் ஒரு கிராம் எடையுள்ள இந்த பூச்சிகள் 19 00:02:16,668 --> 00:02:18,168 2,000 மைல் பயணம் செய்கின்றன. 20 00:02:19,376 --> 00:02:20,751 யோசிக்க வைக்குது, இல்ல? 21 00:02:25,126 --> 00:02:26,709 யு.எஸ். இமிக்ரேஷன் கஸ்டம்ஸ் 22 00:02:26,793 --> 00:02:28,376 மெக்சிகோவின் எல்லை தாண்டி 23 00:02:28,459 --> 00:02:31,251 ஒவ்வொரு வருடமும் பல்லாயிரம் பணியாளர்கள் வராங்க. 24 00:02:32,001 --> 00:02:34,543 அவங்க மிக வயசானவங்க மற்றும் மிக இளையவர்கள். 25 00:02:34,876 --> 00:02:37,668 ஆண்கள் மற்றும் பையன்கள். பெண்கள் குழந்தைகள் கூட. 26 00:02:38,001 --> 00:02:41,418 பின் இம்பீரியல் வேலியில் பெரும் பண்ணைகளில் வேலைக்கு போறாங்க. 27 00:02:41,501 --> 00:02:44,126 சான் ஹ்வாகீன் வேலி, சலீனஸ் வேலி, 28 00:02:44,209 --> 00:02:45,959 சான்டா க்ளாரா வேலி. 29 00:02:46,543 --> 00:02:47,668 கலிஃபோர்னியா ஸ்டேட் லைன் 30 00:02:54,751 --> 00:02:56,251 ஸ்டாக்டனுக்கு நல்வரவு 31 00:02:56,334 --> 00:02:57,668 ரொம்ப உற்சாகம் வேண்டாம். 32 00:02:58,584 --> 00:03:00,584 இங்க அதிக நாள் இருக்க மாட்டோம். 33 00:03:10,459 --> 00:03:13,668 அனைவரும் உட்காருங்க. நாம் இப்ப வகுப்பு துவங்கறோம். 34 00:03:18,626 --> 00:03:20,918 ஹோசே. திரும்பி வந்துட்ட. 35 00:03:21,584 --> 00:03:23,293 11 ரெண்டு முறை? 36 00:03:23,626 --> 00:03:25,334 இருபத்தி இரண்டு. 37 00:03:25,626 --> 00:03:28,709 -12 ரெண்டு முறை? -இருபத்தி நாலு. 38 00:03:28,793 --> 00:03:32,918 17 ரெண்டு முறை? 39 00:03:33,001 --> 00:03:34,043 முப்பத்தி நாலு! 40 00:03:37,334 --> 00:03:38,584 ஆங்கிலத்தில், சொல். 41 00:03:38,876 --> 00:03:40,043 முப்பத்தி-நாலு? 42 00:03:45,751 --> 00:03:47,709 உங்களுக்கு இது கிண்டலா இருக்கா? 43 00:03:48,376 --> 00:03:51,668 60 ஏழு முறை என்னன்னு யார் சொல்வீங்க? 44 00:03:51,751 --> 00:03:55,459 இல்ல, இல்ல, இல்ல. அது 63 ஏழு முறையா இருக்கட்டும். 45 00:04:04,543 --> 00:04:06,418 தொடங்கலாம், திரு ஹெர்னான்டஸ். 46 00:04:07,209 --> 00:04:09,084 நானூத்தி நாற்பத்தி ஒண்ணு. 47 00:04:14,126 --> 00:04:15,251 பெதோ. 48 00:04:16,501 --> 00:04:18,459 நீ திரும்பி வந்ததும் நல்லது. 49 00:04:18,668 --> 00:04:19,793 உட்காரு. 50 00:04:22,334 --> 00:04:24,084 ஏன் பள்ளிக்கு வரலே? 51 00:04:25,834 --> 00:04:27,001 வேலை. 52 00:04:51,584 --> 00:04:52,584 நேரமாச்சு. 53 00:05:13,709 --> 00:05:14,626 போகலாம்! 54 00:05:24,543 --> 00:05:26,334 எல்லாம் விளையும் சினோவுக்கு நல்வரவு 55 00:05:26,418 --> 00:05:27,626 அம்மா... 56 00:05:29,543 --> 00:05:31,084 நட்சத்திரங்கள் எதுக்காக? 57 00:05:32,584 --> 00:05:34,376 அது பள்ளியில் கேட்க வேண்டியது. 58 00:05:36,709 --> 00:05:38,001 பகுதி பயிர் பட்டியல் 59 00:05:38,084 --> 00:05:38,918 சலீனஸ் 60 00:05:39,001 --> 00:05:40,293 ஸ்டாக்டன் 61 00:05:53,084 --> 00:05:54,126 சலீனஸ்க்கு நல்வரவு 62 00:06:00,251 --> 00:06:01,126 மன்னிக்கணும்! 63 00:06:05,209 --> 00:06:06,584 த லேர்னிங் பிட் 64 00:06:12,501 --> 00:06:14,876 இதை எடுத்துக்கோ, மகனே. இந்தா. 65 00:06:24,793 --> 00:06:26,459 எனக்கு இது வெறுப்பா இருக்கு! 66 00:06:26,751 --> 00:06:27,918 களைப்பா இருக்கு! 67 00:06:28,043 --> 00:06:30,418 எரிக்கும் வெயில்! என் உடல் பூரா சேறு! 68 00:06:30,501 --> 00:06:31,418 என் மேல் நாற்றம்! 69 00:06:32,084 --> 00:06:33,251 இனிமே செய்ய முடியாது! 70 00:06:34,084 --> 00:06:35,709 வாயை மூடு, முட்டாள் பெதோ! 71 00:06:41,334 --> 00:06:42,793 எனக்கு சோர்வில்லைன்னு தோணுதா? 72 00:06:43,168 --> 00:06:44,876 இல்ல உங்கம்மாவுக்கு இல்லையா? 73 00:06:46,834 --> 00:06:49,668 ஒ, பெபிடோ... இந்த அசிங்கத்தை பாரு. 74 00:06:51,418 --> 00:06:52,584 எப்படி செய்யறீங்க? 75 00:06:53,126 --> 00:06:56,793 உங்களுக்கு சோர்வுன்னு சொல்றீங்க, பாத்தா சோர்வு தெரியலியே. 76 00:07:01,668 --> 00:07:03,459 அதுக்கு ஒரு மருந்து இருக்கு, கண்ணா. 77 00:07:04,918 --> 00:07:06,334 முதல் விஷயம் 78 00:07:07,793 --> 00:07:09,793 உனக்கு என்ன வேணும்னு நீ தெரிஞ்சுக்கணும். 79 00:07:14,168 --> 00:07:15,959 ரெண்டு, நீ நிற்பது எங்கன்னு பார். 80 00:07:17,376 --> 00:07:18,668 போகும் தொலைவை பார். 81 00:07:20,168 --> 00:07:21,209 மூணு... 82 00:07:21,834 --> 00:07:23,501 எப்படி அங்க போகறதுன்னு யோசி. 83 00:07:24,126 --> 00:07:25,376 நாலாவது விஷயம். 84 00:07:26,751 --> 00:07:29,126 எப்படின்னு தெரியலேன்னா, கத்துக்கணும். 85 00:07:31,001 --> 00:07:33,626 ஐந்தாவது, மேலும் கடைசி. 86 00:07:34,376 --> 00:07:36,209 நீ சாதித்ததா நினைக்கும் போது, 87 00:07:37,001 --> 00:07:39,251 இன்னும் கடினமா உழைக்க வேண்டியிருக்கலாம். 88 00:07:47,043 --> 00:07:49,918 சரி, எனவே, வீட்டுப்பாடம் 89 00:07:50,001 --> 00:07:53,334 நீங்க ஒரு கட்டுரை எழுதணும்... 90 00:07:57,959 --> 00:07:59,959 "நான் பெரியவன் ஆனால்..." 91 00:08:01,418 --> 00:08:04,043 நான் பார்க்கணும் நீங்க எப்படி நிறைய... 92 00:08:04,126 --> 00:08:05,168 -பெதோ. -,,,அழகான 93 00:08:05,251 --> 00:08:08,793 -சிறந்த உரிச்சொற்களோடு வரீங்கன்னு? -பெதோ! 94 00:08:09,293 --> 00:08:10,334 எழுந்திரு! 95 00:08:10,418 --> 00:08:12,793 "நான் பெரியவன் ஆனால், என்னவா ஆகணும்?" 96 00:08:13,376 --> 00:08:15,668 என்னவாக விருப்பம்னு விவரிக்க முடியுமா? 97 00:08:17,501 --> 00:08:19,209 புத்தகம் எடுத்தால் திரும்ப வரணும் 98 00:08:19,293 --> 00:08:20,459 மிஸ் யங். 99 00:08:26,626 --> 00:08:27,959 நட்சத்திரங்கள் எதுக்கு? 100 00:08:31,168 --> 00:08:32,876 "நட்சத்திரங்கள் எதுக்கு?" 101 00:08:34,043 --> 00:08:36,251 நல்லது, அது ஒரு கஷ்டமான கேள்வி, சர். 102 00:08:37,876 --> 00:08:38,834 உனக்கு தெரியுமா? 103 00:08:39,376 --> 00:08:41,293 அது போன்ற கேள்விக்கு பதில் 104 00:08:41,376 --> 00:08:44,668 கண்டுபிடிப்பவர்களில் நீயும் ஒருத்தனா இருப்பேன்னு தோணுது. 105 00:08:51,668 --> 00:08:53,501 ஃபில்மோர் எலிமென்டரி ஸ்கூல் 106 00:09:02,501 --> 00:09:04,043 நான் பெரியவனானால் 107 00:09:11,251 --> 00:09:16,084 மூலப்பொருள் எண் 1 உங்கள் இலக்கை கண்டுபிடிக்கவும் 108 00:09:16,834 --> 00:09:20,084 அது நடக்கப்போகுது! இப்ப தான் ரேடியோவுல சொன்னாங்க. 109 00:09:21,043 --> 00:09:24,001 பெபிடோ, வா. ஆன்டெனாவ பிடி. 110 00:09:26,459 --> 00:09:29,918 பிரச்சினையற்றதாக இருந்தது. 50-நொடி இலக்கை கடந்து விட்டோம். 111 00:09:30,001 --> 00:09:32,209 ஆற்றல் மாற்றல் முடிந்தது. 112 00:09:32,459 --> 00:09:35,501 ஏவுகலத்துடன் இந்த சமயத்தில் உள் சக்தியில் இருக்கிறோம். 113 00:09:36,376 --> 00:09:40,001 அபோலோ 11 கிளம்ப நாற்பது நொடிகள் உள்ளன. 114 00:09:40,626 --> 00:09:42,834 இரண்டாம் நிலை டாங்குகள் அழுத்தப்பட்டுள்ளன. 115 00:09:42,918 --> 00:09:44,459 முப்பத்தைந்து நொடிகள். 116 00:09:44,543 --> 00:09:48,668 அபோலோ 11 இன்னும் கிளம்புது. முப்பது நொடிகள் எண்ணிக்கை. 117 00:09:49,709 --> 00:09:53,668 விண்வெளி வீரர்கள் அறிக்கை, "நல்லாருக்கு." டி-மைனஸ் 25 நொடிகள். 118 00:09:55,876 --> 00:09:57,793 இருபது நொடிகள், தொடர்கிறது. 119 00:10:00,001 --> 00:10:01,709 டி-மைனஸ் 15 நொடிகள். 120 00:10:01,793 --> 00:10:06,959 வழிகாட்டல் உள்ளே. பன்னிரெண்டு, பதினொண்ணு, பத்து, ஒன்பது. 121 00:10:07,626 --> 00:10:09,334 எரி தூண்டல் வரிசை துவக்கம். 122 00:10:10,043 --> 00:10:12,543 ஆறு, ஐந்து, நாலு, 123 00:10:12,626 --> 00:10:16,418 மூணு, ரெண்டு, ஒண்ணு, பூஜ்யம். 124 00:10:16,501 --> 00:10:18,126 எல்லா என்ஜின்களும் இயங்குகின்றன. 125 00:10:24,043 --> 00:10:28,168 கிளம்புகிறது! கிளம்பியது, 32 நிமிடங்கள் கழித்து. 126 00:10:28,251 --> 00:10:29,709 அபோலோ 11 புறப்பட்டது. 127 00:10:29,793 --> 00:10:30,709 யுனைடட் ஸ்டேட்ஸ் 128 00:10:32,584 --> 00:10:33,459 யுஎஸ்ஏ 129 00:10:39,501 --> 00:10:40,709 டவர் தொடர்பு நீக்கம். 130 00:10:40,793 --> 00:10:42,584 புரியுது. ரோல் புரோகிராம் இருக்கு. 131 00:10:43,084 --> 00:10:45,709 அபோலோ 11 சரியாக இருத்தும் ரோல் அண்ட் பிட்ச் 132 00:10:45,793 --> 00:10:48,376 புரோகிராம் பற்றி நீல் ஆர்ம்ஸ்ட்ராங் அறிக்கை. 133 00:10:49,168 --> 00:10:50,168 ப்ளஸ் 30 நொடிகள். 134 00:10:51,959 --> 00:10:55,918 ரோல் முடிந்தது பிட்ச் புரோக்ராம் நடக்குது. ஒன் ப்ராவோ. 135 00:11:11,293 --> 00:11:13,293 அம்மா! என்னை தனியா விடுங்க! 136 00:11:13,376 --> 00:11:15,209 -அங்கே வை, கண்ணா. -ஹேய், உதவு. 137 00:11:19,626 --> 00:11:20,793 வா, கண்ணா. 138 00:11:32,709 --> 00:11:34,793 திரு. மற்றும் திருமதி. ஹெர்னான்டஸ். 139 00:11:35,334 --> 00:11:38,126 நான் சொல்ல விரும்புகிறேன்... 140 00:11:42,543 --> 00:11:45,876 உங்க குழந்தைங்க படிப்பு பத்தி கொஞ்சம் கவலையா இருக்கு. 141 00:11:47,418 --> 00:11:48,543 அவங்க சொல்வது... 142 00:11:49,584 --> 00:11:52,584 நீங்க உங்க குழந்தைங்க படிப்பை கெடுப்பதா சொல்றாங்க. 143 00:11:56,584 --> 00:12:01,626 இவ்வளவு பயணம் செய்வதை நீங்க மறுபரிசீலனை செய்யணும்னு நினைக்கிறேன். 144 00:12:03,668 --> 00:12:04,876 அவங்க உங்களை 145 00:12:05,876 --> 00:12:07,001 முட்டாளுங்கறாங்க, 146 00:12:07,751 --> 00:12:09,334 எங்களை இவ்ளோ பயணிக்க வைப்பதால். 147 00:12:13,126 --> 00:12:17,584 வேலை இருக்கும் இடத்துக்கு நாம போகணும்னு சொல். வேற வழி இல்ல. 148 00:12:18,084 --> 00:12:19,251 எனக்கு புரியுது. 149 00:12:20,043 --> 00:12:21,584 உன் அப்பாவிடம் கேட்பியா... 150 00:12:23,751 --> 00:12:26,918 அவரிடம் ஒரு மரம் இருந்தால், 151 00:12:27,001 --> 00:12:29,709 அதை நட்டு, நீரூற்றி, வளர்த்து, பின்னர் மீண்டும் 152 00:12:29,793 --> 00:12:34,168 தோண்டி எடுத்து நட்டு ஒவ்வொரு வருடமும் தொடர்ந்து செய்தால் என்னாகும் என்று. 153 00:12:35,584 --> 00:12:37,334 அந்த மரம் எப்படி வளரும்? 154 00:12:38,459 --> 00:12:39,918 -அவங்க சொல்றாங்க... -மிஸ்... 155 00:12:40,834 --> 00:12:42,043 எங்களுக்கு பணம் வேணும். 156 00:12:43,876 --> 00:12:46,709 மீச்சோகான் இல் வீடு கட்ட. 157 00:12:46,793 --> 00:12:47,751 வேலை செய்தாகணும். 158 00:12:49,918 --> 00:12:51,001 சரியா? 159 00:12:57,751 --> 00:12:58,959 என்னை மன்னியுங்க. 160 00:13:09,334 --> 00:13:10,459 மிஸ் யங்! 161 00:13:16,043 --> 00:13:17,418 வீட்டுப்பாடம் செஞ்சேன். 162 00:13:21,543 --> 00:13:23,168 வளர்ந்தபின் விண்வெளி வீரன்/நான் 163 00:13:34,501 --> 00:13:37,043 நீ இயற்கையின் சக்தி. 164 00:13:38,168 --> 00:13:40,168 உன்னை எதுவும் தடுக்க முடியாது. 165 00:13:42,293 --> 00:13:43,459 நினைவு வைத்துக்கொள். 166 00:14:07,168 --> 00:14:08,126 என்ன ஆச்சு? 167 00:14:09,001 --> 00:14:09,959 சால்வடோர்? 168 00:14:11,918 --> 00:14:15,626 முழு ஷிப்ட் பணம் தர மாட்டாங்க. நாம எல்லா கூடைகளும் செய்யலையாம். 169 00:14:15,709 --> 00:14:16,834 ஆனால் செய்தோமே... 170 00:14:17,126 --> 00:14:18,501 எனக்கு தெரியும். 171 00:14:21,293 --> 00:14:23,709 நமக்கு வேறு வாய்ப்பு அல்லது குறுக்கு வழி இல்லை. 172 00:14:30,793 --> 00:14:32,793 உண்மையில், நீங்க அதிர்ஷ்டசாலி. 173 00:14:37,126 --> 00:14:39,251 உங்க எதிர்காலத்த பார்க்க முடியும். 174 00:14:42,668 --> 00:14:43,668 அங்கே பாருங்க? 175 00:14:46,834 --> 00:14:47,709 அது எல்லாம்... 176 00:14:48,543 --> 00:14:50,668 அது எல்லாம் உங்க எதிர்காலம். 177 00:15:06,918 --> 00:15:08,209 அந்த ஆசிரியை சொன்னது சரி. 178 00:15:13,459 --> 00:15:15,043 மரம் வளரும்... 179 00:15:16,751 --> 00:15:20,084 ஆனால் உயரமா, வலிமையா இல்ல. 180 00:15:21,376 --> 00:15:23,834 மேலும் பழம் தராமல் போகலாம். 181 00:15:38,459 --> 00:15:40,459 சரி, எல்லோரும் உங்க கைகளை காட்டுங்க. 182 00:15:41,626 --> 00:15:42,793 இந்த கைகளால், 183 00:15:42,876 --> 00:15:45,751 மக்கள் தன் உணவு மேசையில் பெருமையுடன் உண்ண போகும் 184 00:15:45,834 --> 00:15:47,001 உணவை நாம் பறிக்கிறோம். 185 00:15:47,209 --> 00:15:48,209 புரியுதா? 186 00:15:50,209 --> 00:15:51,918 இது உங்க எதிர்காலமா இருக்காது. 187 00:15:55,209 --> 00:15:57,668 ஆனா உங்க கடந்தகாலமா எப்பவும் இருக்கும். சரியா? 188 00:15:59,168 --> 00:16:00,209 நாம் போகலாம்! 189 00:16:00,584 --> 00:16:01,584 நேராக உட்கார். 190 00:16:01,668 --> 00:16:03,751 மீச்சோகான் வீடு அப்புறம். 191 00:16:04,626 --> 00:16:06,584 ஆசிரியை நிச்சயம் சந்தோஷப்படுவாங்க. 192 00:16:10,084 --> 00:16:12,001 ஸ்டாக்டனுக்கு நல்வரவு சிறப்பான இடம் 193 00:16:53,668 --> 00:16:59,626 எ மில்லியன் மைல்ஸ் அவே 194 00:17:24,126 --> 00:17:25,793 பசிஃபிக் பல்கலைக்கழகம் 195 00:17:25,876 --> 00:17:27,334 ஹை அம்மா 196 00:17:41,959 --> 00:17:44,043 நாசா வளர்ச்சி திட்டம் விண்ணப்பம் 197 00:17:48,168 --> 00:17:53,418 மூலப்பொருள் எண்.2 நீ செல்லவேண்டிய தொலைவை தெரிந்து கொள் 198 00:18:22,876 --> 00:18:25,459 சரி, எல்லோரும் வந்தாச்சு. இதை துவக்கலாம். 199 00:18:25,543 --> 00:18:27,376 இரவு வகுப்பை இன்றிரவே பெறலாம். 200 00:18:27,626 --> 00:18:31,084 சரி, இப்ப. இது என்னன்னு யார் சொல்ல முடியும்? 201 00:18:32,543 --> 00:18:33,626 யூகம், யாரேனும்? 202 00:18:34,334 --> 00:18:35,584 ஒரு வட்டம்? 203 00:18:36,334 --> 00:18:38,918 இல்லை, நீங்க தவறு. 204 00:18:39,001 --> 00:18:42,418 இது சோவியத் யூனியன். 205 00:18:42,501 --> 00:18:43,376 யுஎஸ்எஸ்ஆர் 206 00:18:43,459 --> 00:18:45,168 இது என்னன்னு யார் சொல்ல முடியும்? 207 00:18:45,834 --> 00:18:48,584 -த யுனைடட் ஸ்டேட்ஸ். -த யுனைடட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப் அமெரிக்கா 208 00:18:48,876 --> 00:18:51,334 இப்ப, இது என்னன்னு யார் சொல்ல முடியும்? 209 00:18:52,751 --> 00:18:54,626 -ஒரு ராக்கெட். -இன்னும் குறிப்பா. 210 00:18:54,793 --> 00:18:57,834 -ஒரு எதிரி ராக்கெட். -இன்னும் குறிப்பா, வைஸ்பெர்க். 211 00:18:58,001 --> 00:19:01,334 ஒரு எதிரி ராக்கெட், பறக்கும் போது? 212 00:19:01,626 --> 00:19:02,459 தவறு. 213 00:19:04,418 --> 00:19:06,793 நொடிக்கு ஐந்து மைல்கள் பறக்கும் ஏவுகணை இது. 214 00:19:06,876 --> 00:19:10,459 மன்ஹாட்டனை அழிக்கக்கூடிய அணு போர்கருவியை ஏற்றி செல்கிறது. 215 00:19:10,543 --> 00:19:15,376 இந்த மக்களை இத்தகைய தாக்குதலிலிருந்து காக்க யார் இருக்காங்க? 216 00:19:16,251 --> 00:19:18,376 -யாராவது? -நாம இருக்கோம். 217 00:19:21,876 --> 00:19:23,084 என்ன சொன்னே? 218 00:19:23,418 --> 00:19:24,709 நாம இருக்கோம்னேன். 219 00:19:25,584 --> 00:19:30,168 நம்மை யாரேனும் தாக்க முயற்சித்தால், 220 00:19:30,251 --> 00:19:32,918 நம்மை நாமே காத்துக் கொள்வோம். 221 00:19:33,668 --> 00:19:34,834 நீ யார்? 222 00:19:35,626 --> 00:19:39,168 நான் ஹோசே ஹெர்னான்டஸ், சர். இன்று என் முதல் நாள். 223 00:19:39,334 --> 00:19:43,126 -என்ன தகுதியில்? -லாப் என்ஜினியர். 224 00:19:46,459 --> 00:19:49,001 வைஸ்பெர்க், ஒரு பணியிடம் தா. வேலை குடு. 225 00:20:19,626 --> 00:20:24,459 லாரன்ஸ் லிவர்மோர் நேஷனல் லேப்ஸ் 226 00:20:24,543 --> 00:20:25,584 மன்னிக்கவும். 227 00:20:26,876 --> 00:20:29,668 ஹாய், நான் ஹோசே ஹெர்னான்டஸ். 228 00:20:29,751 --> 00:20:32,501 மேல உள்ள அலுவலகத்தில் 229 00:20:32,584 --> 00:20:35,918 பல்புகள் மாற்றணும் ஏன்னா... 230 00:20:36,001 --> 00:20:37,584 நீ தானே புது ஆள்? 231 00:20:37,959 --> 00:20:39,251 -ஆம். -சரி, ஹேய். 232 00:20:39,334 --> 00:20:41,959 விநியோக அறை வலது பக்கம் கீழே இருக்கு. 233 00:20:42,043 --> 00:20:43,959 அங்கே தேவையானது எல்லாம் இருக்கும். 234 00:20:44,043 --> 00:20:45,584 எல்லா சாவிகளும் இங்கே. 235 00:20:45,668 --> 00:20:48,376 விநியோக அறையில் பல்புகள், ப்ளீச், துடைப்பான்கள், 236 00:20:48,459 --> 00:20:52,418 விளக்குமாறு, துணிகள், விண்டெக்ஸ், எல்லா நல்ல பொருட்களும் இருக்கும். 237 00:20:52,501 --> 00:20:55,751 பெண்கள் அறைக்கு அடுத்து ஆறாவது மாடியில் 238 00:20:55,834 --> 00:20:57,834 ஒரு விநியோக அலமாரியும் இருக்கு. 239 00:20:58,126 --> 00:20:59,668 சரி, எனக்கு... 240 00:21:00,584 --> 00:21:03,501 மூன்றாம் மாடி ஆண்கள் அறையில் கழிப்பறை காகிதம் தேவை. 241 00:21:03,584 --> 00:21:06,209 வாய்ப்பு கிடைச்சா செய். சரி, நன்றி. 242 00:21:07,043 --> 00:21:09,251 -ஒரு நொடி. ஹலோ. ஹாய், சர். -ஒரு விஷயம்... 243 00:21:09,793 --> 00:21:12,584 சரி, இதோ வரேன். 244 00:21:12,668 --> 00:21:15,459 வேற ஏதாவது வேணும்னா, சொல், சரியா? 245 00:21:15,543 --> 00:21:17,543 -சரி. நன்றி. -சரி. 246 00:21:21,543 --> 00:21:23,209 ஆக இது லிவர்... லிவர் என்ன? 247 00:21:23,293 --> 00:21:25,293 இல்ல, இது லாரன்ஸ் லிவர்மோர் லேப்ஸ். 248 00:21:26,126 --> 00:21:28,959 -அப்ப, அது என்ன? -அது ஒரு ஃபெடரல் ஆராய்ச்சி இடம். 249 00:21:29,126 --> 00:21:30,959 தேசிய பாதுகாப்பு போல. 250 00:21:31,751 --> 00:21:36,376 நாங்க உலகின் அதிநவீன எக்ஸ்-ரே லேசர் செஞ்சுகிட்டு இருக்கோம். 251 00:21:36,501 --> 00:21:38,418 இது இருக்கலாம்... 252 00:21:38,501 --> 00:21:41,876 இது ஐஸிபிஎம் பாதுகாப்பில் ஒரு மிக முக்கியமான 253 00:21:41,959 --> 00:21:44,168 -திருப்புமுனையாக இருக்கலாம். -அமைதி. 254 00:21:45,334 --> 00:21:47,418 அப்ப, துப்பாக்கிகளா? 255 00:21:50,918 --> 00:21:53,626 பெதோ, நாம லேசர் பத்தி பேசிட்டு இருந்தோம். 256 00:21:55,126 --> 00:21:58,793 அதை சுற்றுப்பாதையில் விட்டு பல கோடி உயிர்களை காப்பாற்றுவோம், 257 00:21:58,876 --> 00:22:00,751 ரஷ்யர்கள் தாக்கினால். 258 00:22:00,959 --> 00:22:02,668 -ஒருவேளை ரஷ்யர்கள் தாக்கினா. -ஆம். 259 00:22:02,751 --> 00:22:05,293 சரி. அது கிறுக்குத்தனம்டா. 260 00:22:06,168 --> 00:22:08,418 அது உண்மைன்னு தெரியும் தானே? 261 00:22:09,293 --> 00:22:10,751 இல்லை! தெரியாது. 262 00:22:11,584 --> 00:22:13,084 செய்தித்தாள் படிக்க மாட்டயா? 263 00:22:14,418 --> 00:22:15,876 நாம குழந்தைகளா இருந்தப்ப, 264 00:22:15,959 --> 00:22:18,501 பள்ளில, நாம பெரியவங்களாகும்போது என்ன ஆக ஆசைன்னு 265 00:22:18,584 --> 00:22:19,501 வரைய சொன்னாங்க. 266 00:22:19,959 --> 00:22:22,084 -ஆம். -எனக்கு உன்னுது நினைவிருக்கு. 267 00:22:23,334 --> 00:22:27,668 -மிஸ் யங், அதை வகுப்பில் தொங்க விட்டாங்க. -ஆம், எனக்கு நினைவிருக்கு. 268 00:22:28,376 --> 00:22:31,418 -ரான்சேரா பாடகன் ஆகணும்னேன். -உனக்கு பாட தெரியாது. 269 00:22:31,501 --> 00:22:33,834 -இல்லை. -கிடார் வாசிக்கவும் தெரியாது. 270 00:22:35,418 --> 00:22:38,834 -ஒன்றிலாவது பார்க்க நல்லா இருப்பேன். -ஆம், இருப்ப. 271 00:22:48,584 --> 00:22:52,668 இந்த லிவர் விஷயம், இது விண்வெளி வீரர் ஆகிற மாதிரியில்ல, 272 00:22:52,751 --> 00:22:55,584 ஆனா நீ விண்வெளியில் பொருட்களை எறிவாய், இல்லையா? 273 00:22:55,668 --> 00:22:56,834 ஆமாம், ஆமாம். 274 00:22:59,918 --> 00:23:03,376 கொஞ்சம் கர்நீடா அசாதா, ஒண்ணு ரெண்டு கோப்பை செவ்ஸ் உடன் 275 00:23:03,626 --> 00:23:05,626 விண்வெளி லேசர்களுக்காக கொண்டாடுவோமா? 276 00:23:05,709 --> 00:23:07,376 -சரி, சரி. -செய்வோம். 277 00:23:07,543 --> 00:23:10,251 ஹே, பெதோ! நீ ரெண்டு வரிசை விட்டுட்டப்பா! 278 00:23:10,668 --> 00:23:12,626 -விடலை! -ஆமாம், நீ விட்ட. 279 00:23:12,709 --> 00:23:14,709 -நீ விட்டிருக்கலாம், நீ. -இல்லை... 280 00:23:14,793 --> 00:23:16,543 -முடிப்பா! -முடிச்சிட்டேன். 281 00:23:17,043 --> 00:23:19,626 -நான் திரும்பி போகணும், பா. -சரி. 282 00:23:24,084 --> 00:23:26,834 நான் இவ்வளவு பெருமையா சுத்திட்டு இருக்கேன், 283 00:23:26,918 --> 00:23:29,918 நீ பேசுறது பத்தி ஒண்ணுமே தெரியலப்பா. 284 00:23:32,209 --> 00:23:33,543 உன்னை மிஸ் செய்வேன்டா. 285 00:23:33,626 --> 00:23:35,876 நான் எங்கயும் போகல, இங்கயே தான் இருப்பேன். 286 00:23:35,959 --> 00:23:37,209 அது இல்லை விஷயம். 287 00:23:38,668 --> 00:23:40,043 இதிலிருந்து வெளியேறுவே. 288 00:23:40,959 --> 00:23:44,626 நீ வேலையுடன், பட்டத்துடன், 289 00:23:46,001 --> 00:23:48,418 மரியாதையுடன் ஓரிடத்துக்கு போக போறே. 290 00:23:49,584 --> 00:23:50,626 பொறியாளர்! 291 00:23:51,876 --> 00:23:53,168 நம்பவே முடியலப்பா. 292 00:23:54,001 --> 00:23:55,084 ஹே, பெதோ. 293 00:23:55,793 --> 00:23:59,376 அந்த கடைசி ரெண்டு வரிசைக்கு உதவறேன், பின்னர் செலாஸ் குடிக்கலாம். 294 00:23:59,584 --> 00:24:02,793 சரி, சரி. நீ இதுக்கு தயாரா? 295 00:24:02,876 --> 00:24:03,959 ஆம், ஆம். 296 00:24:05,834 --> 00:24:09,251 பாருப்பா, நீ கத்த வேணாம். தெரியுமா, என் கசினோட இருக்கேன். 297 00:24:09,334 --> 00:24:10,418 சரி. புரிஞ்சுது. 298 00:24:21,834 --> 00:24:23,168 இவற்றை நகல் எடுக்கணும். 299 00:24:23,251 --> 00:24:26,001 ரெண்டு பிரதிகளா, பின் அடித்தளத்தில் வைக்கணும். 300 00:24:26,501 --> 00:24:30,043 அது நிறைய பிரதிகள் இருக்குமே. ஆயிரக்கணக்கான பிரதிகள். 301 00:24:30,126 --> 00:24:31,334 ஆம். 302 00:24:32,459 --> 00:24:37,543 என் நேரத்தை இதை விட சிறப்பா உபயோகிக்க வழி தோணலியா? 303 00:24:38,543 --> 00:24:40,376 உன் நேரத்தை உபயோகிக்க இதான் நல்ல வழி. 304 00:24:44,668 --> 00:24:45,959 உனக்கு மெயில் இருக்கு. 305 00:24:48,376 --> 00:24:50,918 -இது நேரம் வீண் தான். -சரி, ஆம், ஆம், ஆம். 306 00:24:58,418 --> 00:24:59,834 நாசா 307 00:25:05,251 --> 00:25:07,334 ஆகஸ்ட் 20,1995 திரு. ஹோசே ஹெர்னான்டஸ் 308 00:25:07,418 --> 00:25:09,501 விண்ணப்பதாரரே: தெரிவிக்க வருந்துகிறோம் 309 00:25:25,209 --> 00:25:26,876 என்சிலாடாஸ் வேணுமா, கண்ணா? 310 00:25:27,126 --> 00:25:28,251 இல்லம்மா. 311 00:25:30,168 --> 00:25:32,126 நாளை வேலைக்கு போறப்ப கொண்டு போறியா? 312 00:25:32,626 --> 00:25:34,168 இல்லை, வேணாம். 313 00:25:37,543 --> 00:25:40,418 உங்கக்கா உனக்கு ஒரு நல்ல பெண் பாத்திருக்கிறதா சொன்னா. 314 00:25:40,543 --> 00:25:42,751 அம்மா, ப்ளீஸ். ஒ, கடவுளே. 315 00:25:43,084 --> 00:25:45,418 நாங்க எப்பவும் இருக்க போறதில்ல. 316 00:25:45,501 --> 00:25:50,418 அப்புறம் என்ன செய்யப்போறே? அப்படியே வயசாகி ஏதோ... 317 00:25:50,751 --> 00:25:52,459 கிறுக்கு விஞ்ஞானியாவியா என்ன? 318 00:25:52,959 --> 00:25:54,459 ப்ளீஸ், இன்று வேணாம், நான்... 319 00:25:54,543 --> 00:25:55,376 என்ன ப்ளீஸ்? 320 00:25:55,459 --> 00:25:57,959 இன்று வேணாம், சரி? அதாவது, இன்று... 321 00:25:58,043 --> 00:26:00,793 -இன்று என்ன? -இன்று... ரொம்ப கஷ்டமா இருந்தது, சரி? 322 00:26:00,876 --> 00:26:02,251 "கஷ்டமா." 323 00:26:02,543 --> 00:26:04,334 அவருடன் ஒரு நாள் இருந்து பார்... 324 00:26:04,418 --> 00:26:06,626 அப்புறம் எது கஷ்டம்னு சொல்! 325 00:26:06,709 --> 00:26:08,334 அவருக்கு ஒரு பியர் குடு பரிசா! 326 00:26:09,001 --> 00:26:10,001 உள்ளே போ! 327 00:26:11,334 --> 00:26:12,709 உனக்கு சளி பிடிக்கும். 328 00:26:14,334 --> 00:26:15,418 புயல் வருது. 329 00:26:16,751 --> 00:26:18,584 என் மரங்கள் கெடக்கூடாது எனக்கு. 330 00:26:20,043 --> 00:26:22,918 நாள் பூரா அந்த காரை ஓட்டிக்கிட்டு இருக்கீங்க, 331 00:26:24,709 --> 00:26:26,334 போயி வந்துகிட்டு, இல்லியா? 332 00:26:26,418 --> 00:26:28,709 வயலிலிருந்து பதப்படுத்தும் தொழிற்சாலை வரை. 333 00:26:28,918 --> 00:26:32,543 வீட்டுக்கு வந்து என்ன செய்யறீங்க? இன்னும் வேலை செய்யறீங்க. 334 00:26:33,168 --> 00:26:35,334 விவசாயியை வயலிலிருந்து வெளியே எடுக்கலாம், 335 00:26:35,418 --> 00:26:37,751 ஆனா வயலை விவசாயியிடமிருந்து பிரிக்க முடியாது. 336 00:26:38,001 --> 00:26:39,918 -மரத்தை தூக்க எனக்கு உதவு. -முடியாது. 337 00:26:40,001 --> 00:26:40,959 வாடா! 338 00:26:46,709 --> 00:26:49,043 பார்த்தியா! இது அழகா இல்ல? 339 00:26:54,876 --> 00:26:56,001 எப்படி போகுது, கண்ணா? 340 00:26:58,668 --> 00:26:59,876 எனக்கு தெரியல. 341 00:27:02,793 --> 00:27:04,168 இன்னும் சுலபமா இருக்கலாம். 342 00:27:06,001 --> 00:27:07,168 உனக்குதான் தெரியுமே... 343 00:27:07,584 --> 00:27:08,543 கடின உழைப்பு... 344 00:27:08,626 --> 00:27:09,709 ...அல்லது ஒண்ணுமில்ல. 345 00:27:11,501 --> 00:27:13,918 என்னை பத்தி பெருமைப் படலாம். 346 00:27:14,001 --> 00:27:19,376 அதாவது, நான் எஞ்சினியர். ஏதோ ஜேனிட்டர் இல்லை. 347 00:27:20,376 --> 00:27:23,209 இருந்தா என்ன? ஜேனிட்டரா இருந்தா என்ன தப்பு? 348 00:27:23,293 --> 00:27:26,459 இல்ல, அதில தப்பு ஒண்ணுமில்ல, அது ராக்கெட் விஞ்ஞானம் இல்ல. 349 00:27:27,001 --> 00:27:30,501 இன்னும் முதல் மூலப்பொருள் என்னன்னு கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறியா? 350 00:27:31,001 --> 00:27:34,168 உன் குறிக்கோள் என்ன? உன் குறிக்கோள் என்ன? 351 00:27:39,293 --> 00:27:40,834 இன்னும் தொலைவு போகணும். 352 00:27:42,626 --> 00:27:44,293 நானும் அம்மாவும் உனக்காக செய்தது 353 00:27:44,376 --> 00:27:46,084 -தெரியும் தானே? -இல்லை, தெரியும். 354 00:27:46,543 --> 00:27:48,459 -எங்க தியாகம்... -இல்ல, தெரியும். 355 00:27:48,543 --> 00:27:52,001 -கில், சாவா, லெட்டி. -இல்ல, எல்லாமே தெரியும். 356 00:27:52,084 --> 00:27:56,334 என்னால தான் நீங்க மீச்சோகான் வீட்டை இழந்தீங்க தெரியும், சரியா? 357 00:27:57,126 --> 00:28:00,418 ஒவ்வொரு முறை பீர் குடிக்கும் போதும் சொல்லணுமா? 358 00:28:06,959 --> 00:28:08,126 ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கு. 359 00:28:21,668 --> 00:28:23,084 அப்போ உறுதியானவனா மாறு. 360 00:28:25,501 --> 00:28:29,293 வீட்டை விட்டோம், உன் படிப்புக்காக. 361 00:28:31,209 --> 00:28:32,876 நாசா வளர்ச்சி திட்டம் விண்ணப்பம் 362 00:28:32,959 --> 00:28:34,251 பணிநிலை பெயர் என்ஜினியர் 363 00:28:46,418 --> 00:28:48,293 -அது என்ன? -ஒண்ணுமில்ல. 364 00:28:49,876 --> 00:28:52,334 நாளைக்கு என்சிலாடாஸ் வேணுமான்னு கேட்டாங்க. 365 00:28:52,501 --> 00:28:53,709 வேணாம்னு சொன்னேனே. 366 00:28:53,793 --> 00:28:56,501 வேலையிடத்துல "என்சிலாடாஸ் ஆளு"னு எனக்கு பேர் வேணாம். 367 00:28:56,584 --> 00:28:57,918 அதனால, நன்றி. 368 00:29:00,959 --> 00:29:02,168 அப்படியா, சரி. 369 00:29:02,793 --> 00:29:06,584 -என்ன, அப்படியா? -ஒண்ணுமில்ல, சும்மா அப்படியா. 370 00:29:08,251 --> 00:29:09,834 வெளியே போறியா, ப்ளீஸ்? 371 00:29:10,293 --> 00:29:14,376 நாம ஒரு அணுகுண்டை எக்ஸ்-ரே லேசர் மூலம் வெடிக்க செய்யப்போறோம் 372 00:29:14,459 --> 00:29:18,293 அது கதிர்களை சரியான ஆற்றல் அளவில், சரியான நேரத்துக்கு, 373 00:29:18,376 --> 00:29:22,709 துல்லியமான திசையில் வெளியிடும்னு நம்பறோம். 374 00:29:24,709 --> 00:29:27,709 எனக்கு இந்த சோதனை தவறில்லாமல் நடக்கணும். 375 00:29:27,793 --> 00:29:31,501 நம்பாதவங்களை தவறுன்னு நிரூபியுங்க, நம் நிதியுதவியை தக்க வைக்கலாம். 376 00:29:33,251 --> 00:29:35,376 சரி, அது பெரிய சான்ட்விச். 377 00:29:40,126 --> 00:29:41,168 விற்பனை 378 00:29:41,376 --> 00:29:42,459 பழைய கார்கள் விற்பனை 379 00:29:42,626 --> 00:29:43,459 வா 380 00:29:43,543 --> 00:29:46,459 -இது 30 வருடம் பழைய கார். -இது 20 வருடம் பழசு. 381 00:29:47,209 --> 00:29:48,376 இது ஒரு இம்பாலா. 382 00:29:48,459 --> 00:29:51,626 நாம் இந்த காரில் செய்தவற்றை நினைத்துப்பார். 383 00:29:52,876 --> 00:29:54,751 தெரியுமா, நான் நினைக்கிறேன்... 384 00:29:54,834 --> 00:29:57,001 நீ யாருங்கறதை மறக்க முயற்சிக்கிற போல. 385 00:29:58,418 --> 00:30:00,209 இது என்னை பத்தி சொல்லுதா? 386 00:30:00,918 --> 00:30:04,459 இது பெட்ரோல் குடிக்கும். இது த என்டர்ப்ரைஸை விட அதிகம் ஓடினது. 387 00:30:04,543 --> 00:30:07,501 தெரியலப்பா. இது துரோகம் போலிருக்கு. 388 00:30:07,918 --> 00:30:09,043 என்னை வருத்துது. 389 00:30:11,793 --> 00:30:13,834 எல்லாம் வெச்சு பார்க்கிறப்ப, 390 00:30:13,918 --> 00:30:15,751 -நல்லபடியா இருக்கு. -ரொம்ப சரி. 391 00:30:18,168 --> 00:30:20,293 என் மேலாளர் என்ன சொல்றா பாருங்க. 392 00:30:20,376 --> 00:30:21,293 சரி. 393 00:30:21,709 --> 00:30:23,876 நீங்க இங்கிருந்து நல்ல டீலோட போகலாம். 394 00:30:23,959 --> 00:30:25,668 அது பிடிச்சிருக்கு. 395 00:30:31,168 --> 00:30:32,543 நல்லா இருக்கு, மே. 396 00:30:33,959 --> 00:30:35,709 -ஒரு நொடி இருக்குமா? -இதோ வரேன். 397 00:30:35,793 --> 00:30:36,668 சரி. 398 00:30:38,959 --> 00:30:41,084 இப்படி தான் உன்னை பிடிப்பாங்க, யோ. 399 00:30:42,418 --> 00:30:46,668 உன் ஆன்மாவை ஒரு கிண்ணம் பின்ச்சே டொரிடோஸ்க்கு விட்டுடுவ. 400 00:30:54,793 --> 00:30:57,293 இந்த வண்டி உங்களுக்கு சந்தோஷம் தரும்னு நம்பறேன். 401 00:30:57,376 --> 00:31:00,876 நல்ல மைலேஜ், ஸ்போர்ட்டி ஓட்டம். 402 00:31:00,959 --> 00:31:02,959 மொத்தமா நல்ல முதலீடு. 403 00:31:03,043 --> 00:31:04,834 -ஆம், செய்திடுவோம். -நல்லது. 404 00:31:05,293 --> 00:31:08,084 இப்பவே இதை தயார் செய்யறேன். 405 00:31:13,668 --> 00:31:16,709 சர்? உட்காருங்க. ப்ளீஸ். 406 00:31:21,834 --> 00:31:23,126 சரி. 407 00:31:27,459 --> 00:31:30,209 உங்களை வயல்ல கொஞ்சம் முன்பு பார்த்தேனா? 408 00:31:32,834 --> 00:31:35,418 ஆம். சில சமயம் என் அப்பாவுக்கு உதவுவேன். 409 00:31:35,501 --> 00:31:37,334 ஆம், நானும் என்அப்பாவுக்கு உதவுவேன். 410 00:31:39,418 --> 00:31:40,918 நல்லது. 411 00:31:41,001 --> 00:31:43,376 உங்க சாவிகள் இதோ. 412 00:31:44,418 --> 00:31:46,668 இதோ இப்ப புது கார் வாங்கிட்டேன். 413 00:31:47,543 --> 00:31:50,084 ஆம். செஞ்சீங்க. வாழ்த்துக்கள். 414 00:31:50,834 --> 00:31:53,918 எனக்கு தெரியாது, நான் ஹோசே. 415 00:31:56,876 --> 00:31:58,543 -நான் அடெலா. -அடெலா. 416 00:32:00,959 --> 00:32:03,418 நான் வாங்கியது என்ன மாதிரி கார்? 417 00:32:03,501 --> 00:32:05,876 நான் கவனிக்கல. குழப்பமா இருந்தேன். 418 00:32:06,376 --> 00:32:08,543 என்ன மாதிரி கார் வாங்கினீங்கன்னு தெரியாதா? 419 00:32:08,626 --> 00:32:10,376 -தெரியாது... -ஆவணங்கள் பாக்கணுமா? 420 00:32:10,459 --> 00:32:12,418 வாங்கினது சரக்கு வண்டியா கூட இருக்கலாம். 421 00:32:12,501 --> 00:32:16,459 அதான் செஞ்சீங்க. ஒரு பழைய யுபிஎஸ் ட்ரக் வாங்கினீங்க. 422 00:32:17,376 --> 00:32:18,918 கதவுகளுக்கு விலை தனி. 423 00:32:26,959 --> 00:32:30,751 எனக்கு தெரியும்... இது சரியில்லைதான், ஆனா... 424 00:32:30,834 --> 00:32:33,501 நீங்க வேலைக்கு நடுவில் இருக்கீங்க, 425 00:32:33,584 --> 00:32:37,376 இது போன்ற நிலைமைகளில், தெரியுமா... 426 00:32:39,168 --> 00:32:41,626 தெரியுமா, இப்படி இருக்க வேண்டாம்... 427 00:32:43,459 --> 00:32:47,834 இப்படி வேலை சம்பந்தப்பட்டதா இருக்க வேண்டியதில்லை அல்லது... 428 00:32:51,084 --> 00:32:52,418 மறந்திடுங்க. 429 00:32:52,626 --> 00:32:55,418 உங்களோட டேட் போக எனக்கு விருப்பம் 430 00:32:55,501 --> 00:32:58,418 உங்க அழுக்கான பழைய டெலிவரி ட்ரக்கில், 431 00:32:58,501 --> 00:33:01,668 ஆனால் அது நடக்கும்னு தோணலை. 432 00:33:02,334 --> 00:33:03,709 -இங்க கையெழுத்து. -சரி. 433 00:33:07,043 --> 00:33:09,126 நீங்க முதல்ல என் அப்பாவை சந்திக்கணும். 434 00:33:12,751 --> 00:33:14,334 இல்லை, எனக்கு அது சரிதான். 435 00:33:15,251 --> 00:33:19,001 நல்லது. அப்ப அது உங்க தலைவலி, ஹோசே. 436 00:33:55,043 --> 00:33:57,001 நடக்கப்போவதற்கு நான் வருந்தறேன். 437 00:33:57,084 --> 00:33:59,043 -இரு, என்ன? -ப்ளீஸ் ஓடிடாதீங்க. 438 00:34:05,334 --> 00:34:06,918 இன்றிரவு ரொம்ப நல்லாருக்கு! 439 00:34:08,834 --> 00:34:10,293 நல்ல வானிலை. 440 00:34:21,793 --> 00:34:24,751 என் கணவர் சீக்கிரம் வந்திடுவார். பசிக்குதா? 441 00:34:25,126 --> 00:34:30,918 இல்லை. எனக்கு சந்தோஷம்... எல்லோரையும் சந்தித்ததில் சந்தோஷம். 442 00:34:31,001 --> 00:34:33,043 ஆம், சரி தான். நிறுத்துங்க, பசங்களா! 443 00:34:33,626 --> 00:34:38,043 அப்ப, பார்ட்ஸ்குவாரோ ஹெர்னான்டஸ் இல்ல உருவாபன் ஹெர்னான்டஸ்? 444 00:34:38,293 --> 00:34:39,959 லா பியதாதிலிருந்து. 445 00:34:40,126 --> 00:34:42,709 -அவோகேடோஸ் அல்லது லைம்ஸ்? -அவோகேடோஸ். 446 00:34:45,126 --> 00:34:46,126 ஜாலியா இருக்கீங்களா? 447 00:34:46,209 --> 00:34:47,126 அவோகேடோஸ்? 448 00:34:47,459 --> 00:34:48,709 ஓ, கசின்! 449 00:34:48,793 --> 00:34:50,584 அதுக்கும் எதுக்கும் என்ன சம்பந்தம்? 450 00:34:52,918 --> 00:34:54,584 மீச்சோகான்ல என்ன விளையும்? 451 00:34:57,001 --> 00:34:58,209 சோளம். 452 00:34:58,293 --> 00:34:59,334 அல்ஃபால்ஃபா. 453 00:34:59,418 --> 00:35:00,584 அல்ஃபால்ஃபா. 454 00:35:08,584 --> 00:35:10,543 என் கணவர் இப்ப வந்திடுவார். 455 00:35:10,876 --> 00:35:13,084 இன்று நீண்ட நேர ஷிஃப்ட் இருந்ததால். 456 00:35:15,459 --> 00:35:16,876 மாலை வணக்கம்! 457 00:35:19,709 --> 00:35:21,709 -ஹலோ, அப்பா. -ஹலோ, மகளே. 458 00:35:22,543 --> 00:35:25,001 அப்பா, ஹோசே. ஹோசே, என் அப்பா. 459 00:35:25,376 --> 00:35:27,084 -ஹலோ, சர்... -இல்ல, இல்ல, இல்ல. 460 00:35:27,168 --> 00:35:29,626 எழ வேண்டாம். நீங்க சவுகரியம் ஆயிட்டீங்க போல. 461 00:35:33,084 --> 00:35:35,126 உட்காருங்க, நீங்க சோர்வா இருப்பீங்க. 462 00:35:35,418 --> 00:35:36,459 ஒ, ஆமாம். 463 00:35:37,626 --> 00:35:38,918 நான் ஊகிக்கிறேன்... 464 00:35:39,459 --> 00:35:42,543 உங்களுக்கு என் பெண்ணிடம் என்ன நோக்கம்னு நீங்க பேசலை. 465 00:35:42,834 --> 00:35:44,293 -அப்பா! -கண்ணு! 466 00:35:44,918 --> 00:35:47,043 நல்லது, ஏன்னா... நான் விளக்கறேன். 467 00:35:47,793 --> 00:35:52,543 என் பெண் டேட் எல்லாம் போக அனுமதிக்கிறது இல்ல. 468 00:35:53,709 --> 00:35:54,918 அப்பா... 469 00:35:55,918 --> 00:35:58,209 -நீ அவர் கிட்ட சொன்னியா? -சொன்னேன், மாமா. 470 00:35:58,793 --> 00:36:01,418 ஆனால் பார், அவளை சந்திக்கணும்னா 471 00:36:01,626 --> 00:36:03,376 எப்ப வேணா வரலாம், 472 00:36:04,209 --> 00:36:05,751 ஆனால் கூட நான் இருக்கணும். 473 00:36:07,459 --> 00:36:12,293 அதனால, இன்று போல சீக்கிரம் வர மாட்டேன்னு நம்பறேன். 474 00:36:12,834 --> 00:36:14,501 ஒ, கடவுளே! 475 00:36:15,001 --> 00:36:15,918 ஆமா. 476 00:36:18,543 --> 00:36:20,001 ரொம்ப வருத்தப்படறேன். 477 00:36:20,626 --> 00:36:23,293 ஸ்பானிஷ் விசாரணையில் உன்னை மாட்டிவிட நினைக்கல. 478 00:36:23,376 --> 00:36:27,126 இல்ல. கவலை வேணாம். பரவாயில்ல. வேடிக்கையா இருந்தது. 479 00:36:28,459 --> 00:36:32,584 சரி, அவங்க அடிப்படையில நல்லவங்க தெரியுமா? 480 00:36:32,668 --> 00:36:34,543 இல்ல. ஆம், ஆமாம். 481 00:36:36,209 --> 00:36:37,918 அவங்களை நீ மிரட்டிட்டே. 482 00:36:39,293 --> 00:36:40,709 நான் மிரட்டினேனா? 483 00:36:42,376 --> 00:36:44,418 அதான் அவங்க வியர்த்து போனாங்களா? 484 00:36:44,501 --> 00:36:45,501 என்னாலயா? 485 00:36:45,584 --> 00:36:47,918 காரமான சாஸ் காரணம்னு நெனச்சேன், இல்லையா? 486 00:36:50,918 --> 00:36:54,418 இல்லை, நீ என்ஜினியர் என்பதால் தான்னு நெனக்கறேன். 487 00:36:55,376 --> 00:36:57,751 படிச்சவங்க பயமுறுத்த மாட்டாங்கன்னு நினச்சேன். 488 00:36:58,293 --> 00:36:59,293 அடெலா. 489 00:37:02,251 --> 00:37:03,251 அடெலா! 490 00:37:04,084 --> 00:37:05,084 வரேன்! 491 00:37:08,043 --> 00:37:09,293 மன்னிக்கணும், போகணும். 492 00:37:09,876 --> 00:37:12,126 இல்லை. கவலை வேணாம். 493 00:37:13,501 --> 00:37:14,459 திரும்ப வருவேன். 494 00:37:16,459 --> 00:37:17,959 அடெலா, உள்ள வா! 495 00:37:20,376 --> 00:37:22,251 -நான் போகணும். -ஆமாம். 496 00:37:22,709 --> 00:37:25,709 தெரியுது. உன் பேரை கூப்பிட்டுகிட்டே இருக்காரு. 497 00:37:25,793 --> 00:37:26,626 ஆமாம். 498 00:37:27,959 --> 00:37:29,209 மன்னிச்சுக்கோ. 499 00:37:29,418 --> 00:37:33,251 இல்ல, நீ நல்லாருக்க. இது வேடிக்கையா இருக்கு. நல்ல வேடிக்கை. 500 00:37:33,459 --> 00:37:35,251 -எனக்கும் வேடிக்கை தான். -ஆமாம். 501 00:37:37,168 --> 00:37:40,668 -நான் போகணும். -தெரியும். ஆம், நீ போகணும். 502 00:37:41,543 --> 00:37:42,543 ஆம். 503 00:38:11,709 --> 00:38:12,876 சர். 504 00:38:13,959 --> 00:38:15,293 -சர்? -இப்ப வேண்டாம். 505 00:38:15,543 --> 00:38:16,918 இல்ல, சர். இது முக்கியம். 506 00:38:17,001 --> 00:38:18,626 -கண்டுபிடிச்சேன். -இப்ப இல்ல. 507 00:38:18,709 --> 00:38:19,709 சர்! 508 00:38:20,001 --> 00:38:23,084 அறை 542 சுத்தம் செய்யணும். 509 00:38:23,168 --> 00:38:25,501 உனக்கு வாய்ப்பு கிடைக்கும் போது. 510 00:38:37,626 --> 00:38:39,709 எக்ஸ்-ரே லேசர் பணியாளர்கள் மட்டும் 511 00:38:42,501 --> 00:38:43,334 ஆன்/ஆஃப் 512 00:39:01,084 --> 00:39:02,001 நுழைக 513 00:39:14,626 --> 00:39:16,001 இங்க என்ன செய்யற? 514 00:39:16,501 --> 00:39:18,418 -எப்படி உள்ள வந்த? -சாவிகள் இருக்கு. 515 00:39:18,918 --> 00:39:20,626 லேப் சாவிகள் எப்படி உன்னிடம்? 516 00:39:20,709 --> 00:39:23,668 இந்த கட்டிடத்தில் எல்லா அறை சாவிகளும் இருக்கு, சர். 517 00:39:23,751 --> 00:39:25,751 வரவேற்பாளர் என்னை ஜேனிட்டரா நினைச்சு, 518 00:39:25,834 --> 00:39:27,293 எல்லா சாவிகளும் தந்தா... 519 00:39:27,376 --> 00:39:29,459 அவனை பிரதிகள் எடுக்க சொன்னது, சர். 520 00:39:29,543 --> 00:39:32,834 அதுக்கு பதிலா நீ செய்வது... இதெல்லாம் என்ன? 521 00:39:33,084 --> 00:39:36,668 சில விஷயங்களை சோதனை செய்து பார்க்க நினைத்தேன்... 522 00:39:36,751 --> 00:39:38,084 -விஷயமா? -ஆமாம், சர். 523 00:39:38,168 --> 00:39:40,459 சில சோதனைகளில், இந்த எண்கள் எல்லாம்... 524 00:39:43,084 --> 00:39:47,168 லேசரால் பற்ற வைக்கப்பட்டவுடன், இந்த அமைப்பு பெரிலியம் டிடெக்டரின் 525 00:39:47,251 --> 00:39:49,334 பிரகாசத்தை அளப்பதன் மூலம் வேலை செய்கிறது, 526 00:39:49,543 --> 00:39:53,209 ஆனால் இந்த டிடெக்டர்ஸ் வெடிப்பின் மூலமே சூடாக்கப்படுகிறது. 527 00:39:53,626 --> 00:39:57,043 அதனால் அதிக அதிர்வெண் அளிக்கிறது, 528 00:39:57,126 --> 00:39:58,793 அது தவறான அளவீடு. 529 00:39:59,251 --> 00:40:04,418 எனவே இவை சரியான அளவீடு செய்யப்படா விட்டால், தெரியாமல் போகும்... 530 00:40:05,168 --> 00:40:07,501 இவை உண்டாக்கும் சிக்னல் உண்டானது 531 00:40:07,584 --> 00:40:09,876 லேசரினாலா அல்லது வெடிப்பினாலா என்று. 532 00:40:09,959 --> 00:40:11,959 சர், நான்... 533 00:40:12,043 --> 00:40:16,334 நான் சொல்ல வருவது, நாம் ஒரு கட்டுப்படுத்தும் அமைப்பு செய்து, 534 00:40:16,418 --> 00:40:18,459 லேசரை தனிமைப்படுத்தலாம், 535 00:40:18,668 --> 00:40:23,334 அதன் மூலம் பெரிலியம் டிடெக்டர்களின் சரியான அளவீடு கிடைக்கும். 536 00:40:23,418 --> 00:40:25,459 குறைந்தபட்சம் ஒரே அளவில் இருக்கும் 537 00:40:25,543 --> 00:40:27,918 ஏனெனில் இது தொடர்பில்லாமல் இருக்கும்... 538 00:40:28,001 --> 00:40:30,501 வெடிப்புடன் தொடர்பை குறைக்கலாம். 539 00:40:31,168 --> 00:40:34,209 இதை யாரும் இதுவரை பார்க்கலைன்னு சொல்றீங்களா? 540 00:40:34,501 --> 00:40:36,543 வாய்ப்பே இல்ல, சர். 541 00:40:36,876 --> 00:40:38,084 நீங்க எல்லாம் இருந்து 542 00:40:38,168 --> 00:40:40,834 இந்த எண்களை மீண்டும் சோதிக்கணும். புரிஞ்சுதா? 543 00:40:41,126 --> 00:40:45,209 -சர். எனக்கு தெரியல... -புரிஞ்சுதா, வைஸ்பெர்க்? 544 00:40:46,876 --> 00:40:48,084 ஆம், சர். 545 00:40:50,793 --> 00:40:53,209 நீங்க எண்களை சோதிக்கலாம், ஆனால் அவை சரி தான். 546 00:41:04,334 --> 00:41:05,209 ஹாய். 547 00:41:05,376 --> 00:41:09,126 ஹேய். ஆக, நான் புதிய ஆள் இல்லை. 548 00:41:09,209 --> 00:41:11,126 புதிய ஆள் தான், சுத்தம் செய்பவன் இல்ல. 549 00:41:11,209 --> 00:41:13,459 நான் ஒரு என்ஜினியர். 550 00:41:17,584 --> 00:41:20,376 அதில் ஒரு தவறும் இல்லை. ஹாய், ஸ்டீவ். 551 00:41:23,459 --> 00:41:26,543 எனக்கு ஸ்டீவ் பிடிக்கும். நல்ல ஆள். அமைதியானவன். 552 00:41:27,543 --> 00:41:30,043 -ரொம்ப அமைதி. -ஆம். அவனுக்கு இது தேவைப்படலாம். 553 00:41:38,334 --> 00:41:39,709 ஹே, பசங்களா, 554 00:41:40,251 --> 00:41:44,084 என்ன சொல்லணுமோ அதை சொல்லலாமே ஏன்னா என் கணவர் வர நேரமாச்சு 555 00:41:44,168 --> 00:41:45,251 அம்மா! 556 00:41:48,126 --> 00:41:51,209 -உங்க அம்மா செம ஜாலி. -ஆமாம். 557 00:41:52,626 --> 00:41:54,376 அவங்களுக்கு உன்னை பிடிச்சிருக்கு. 558 00:41:55,209 --> 00:41:58,168 -அவங்களுக்கு படிப்பாளிகளை பிடிக்குமா? -ஆமாம். 559 00:41:59,126 --> 00:42:02,209 ஆனால் நீ வேற விதமான படிப்பாளி, தெரியுமா? 560 00:42:03,751 --> 00:42:05,543 சரி, நீ எனக்கு... 561 00:42:07,334 --> 00:42:09,751 தெரியல, ஆர்வமா இருக்கிறது போல. 562 00:42:11,376 --> 00:42:13,126 -ஆர்வமா? -ஆமாம். 563 00:42:14,334 --> 00:42:17,626 ஆம். எனக்கு ஆர்வம்னு தான் தோணுது. 564 00:42:26,793 --> 00:42:28,459 அப்ப, உனக்கு கனவு இருக்கா? 565 00:42:32,751 --> 00:42:35,584 அதாவது, குறிக்கோள் போல? 566 00:42:36,001 --> 00:42:37,043 குறிக்கோளா? 567 00:42:37,209 --> 00:42:39,543 ஆம், என் அப்பா சொல்வது போல, 568 00:42:39,626 --> 00:42:43,334 குறிக்கோள் போல, ஏதேனும் ஒன்றில் கவனம் செலுத்துவது நல்லது. 569 00:42:43,418 --> 00:42:47,043 எனக்கு ஷெஃப் ஆகணும். அதான் என் குறிக்கோள். 570 00:42:48,959 --> 00:42:51,293 சொந்தமா ஒரு உணவகம் நடத்தணும். 571 00:42:53,418 --> 00:42:54,251 அப்படியா? 572 00:42:56,793 --> 00:42:59,876 நல்ல பாரம்பரியமானதா, தெரியுமா? 573 00:43:00,168 --> 00:43:05,751 உண்மையான உணவகம், கொமிடா மீச்சோகானா. 574 00:43:05,959 --> 00:43:08,793 சும்மா ஏதோ பர்ரிடோ இடம் இல்ல. வா. 575 00:43:20,543 --> 00:43:23,543 நான் அதில் முதலீடு செய்வேன். 576 00:43:26,626 --> 00:43:27,584 அருமை. 577 00:43:30,251 --> 00:43:33,709 உன் பெரிய குறிக்கோள் என்ன. 578 00:43:34,376 --> 00:43:36,126 கனவு, எதுவானாலும்? 579 00:43:41,584 --> 00:43:44,251 சரி, அது முட்டாள்தனம். 580 00:43:45,251 --> 00:43:47,834 -இல்ல, அப்படி செய்ய முடியாது. -என்ன செய்ய? 581 00:43:48,168 --> 00:43:50,001 -அப்படி செய்ய முடியாது. -என்ன செய்ய? 582 00:43:50,084 --> 00:43:52,168 ஏதோ சொல்ல வந்தாய். 583 00:43:52,251 --> 00:43:54,626 என்னுடையதை சொன்னேன். வெளிப்படையா இருந்தேன். 584 00:43:55,751 --> 00:43:59,501 உன்னுடையது தெரியணும். சொல். 585 00:44:00,334 --> 00:44:01,668 ப்ளீஸ். 586 00:44:07,293 --> 00:44:08,626 நான் விண்வெளி வீரனாகணும். 587 00:44:29,209 --> 00:44:33,626 ஒ, கடவுளே. நீ உண்மையாதான் சொல்ற. 588 00:44:37,584 --> 00:44:40,251 சரி. நீ சொல்வது... 589 00:44:41,918 --> 00:44:45,293 -ஆம், தெரியும். முட்டாள்தனமா இருக்கு. -இல்ல. 590 00:44:46,668 --> 00:44:47,501 இல்ல. 591 00:44:48,459 --> 00:44:52,376 நீ இப்படி சொல்வேன்னு நான் எதிர்பார்க்கலை. அவ்வளவு தான். 592 00:44:53,459 --> 00:44:54,584 சரியா? 593 00:44:56,876 --> 00:45:01,293 அது முட்டாள்தனம் இல்ல. உண்மைல அற்புதமானது. 594 00:45:05,668 --> 00:45:08,584 இப்போ எனக்கு குறிக்கோளே இல்லாதது போலிருக்கு. 595 00:45:08,668 --> 00:45:11,584 -ஷெஃப் ஆகணும்னேன். -இல்ல. கனவு கனவு தான், தெரியுமா? 596 00:45:12,501 --> 00:45:13,459 ஆம். 597 00:45:13,959 --> 00:45:19,418 நீ மார்ஸ்லேருந்து வரும் போது என் கடையில் உனோஸ் தமாலேஸ்ல சாப்பிட நிறுத்து. 598 00:45:20,376 --> 00:45:22,251 -உனக்கு தள்ளுபடி தருவேன். -வருவேன். 599 00:45:27,793 --> 00:45:29,584 ஹே, ஒண்ணு கேக்கலாமா? 600 00:45:31,876 --> 00:45:33,293 சொல். 601 00:45:35,834 --> 00:45:38,209 ஒரு படிப்பாளி உன்னுடன் ஒரு நாள்... 602 00:45:39,084 --> 00:45:40,626 தனியா இருக்க என்ன செய்யணும்? 603 00:45:48,793 --> 00:45:49,876 அது... 604 00:45:52,459 --> 00:45:53,793 செமை ஆளுப்பா... 605 00:46:40,959 --> 00:46:42,668 இப்போதுதான் திருமணமானவர்கள் 606 00:48:14,668 --> 00:48:17,668 ஹாய். ஹூலியோ. ஹூலியோ, இல்ல. அதை திரும்ப வை, ப்ளீஸ். 607 00:48:17,751 --> 00:48:19,209 வேன்ல ஏறு! 608 00:48:19,334 --> 00:48:22,001 -ஹூலியோ, திரும்ப வை. -உன்னை விட்டுட்டு போயிடுவாங்க. 609 00:48:22,084 --> 00:48:24,751 ஹோசே, விளையாட்டில்ல, அது உடையாம இருக்கணும். 610 00:48:24,834 --> 00:48:25,876 திரும்ப உடைக்காதே. 611 00:48:25,959 --> 00:48:28,001 -டி-மைனஸ் ஐந்து, நாலு... -என்ன செய்யற? 612 00:48:28,084 --> 00:48:29,709 ...மூணு, ரெண்டு. 613 00:48:32,751 --> 00:48:34,751 வேலைலேருந்து நேரத்தோட வீட்டுக்கு வரியா? 614 00:48:34,834 --> 00:48:36,751 -ஏன்? -ஒரு முன்பதிவு இருக்கு. 615 00:48:36,959 --> 00:48:37,918 எங்கே? 616 00:48:38,084 --> 00:48:40,876 உணவகத்துக்காக ஒரு பழைய கடை பார்க்க போகணும். 617 00:48:40,959 --> 00:48:42,418 -கடையா? -ஆம். 618 00:48:42,543 --> 00:48:43,543 இல்ல, விட்டுடு, 619 00:48:43,626 --> 00:48:46,209 ஆம். அது சரி வரும். நல்லா இருக்குன்னு தோணுது. 620 00:48:47,293 --> 00:48:49,126 பேர் வெச்சுட்டியா? 621 00:48:49,834 --> 00:48:51,543 என் அம்மா பேர் யோசிச்சிருக்கேன். 622 00:48:51,626 --> 00:48:52,626 அது நல்லது. 623 00:48:52,709 --> 00:48:55,168 ஒ, இல்ல, ஒரு பெரிய எரிகல் வருது! 624 00:48:55,251 --> 00:48:59,418 அது பெருசு! அது பெருசு! நீ அதை தவிர்க்கிற. 625 00:48:59,626 --> 00:49:00,834 நீ அதை தவிர்த்திட்ட. 626 00:49:01,709 --> 00:49:03,793 திரும்பி வர்றப்ப டயபர் வாங்க மறந்துடாத. 627 00:49:04,168 --> 00:49:06,001 -மாட்டேன். -என்ன கேட்டேன்? 628 00:49:06,751 --> 00:49:08,126 என்ன கேட்டது? 629 00:49:13,959 --> 00:49:15,251 -பை. -பை. 630 00:49:17,293 --> 00:49:19,959 இது என்னன்னு யாராவது சொல்ல முடியுமா? 631 00:49:20,168 --> 00:49:22,418 இல்ல, குட்டியரெஸ், 632 00:49:22,501 --> 00:49:25,293 இது ஸ்ப்ரிங்கில்ஸ் உள்ள டோனட் இல்ல. 633 00:49:25,751 --> 00:49:29,376 இது எக்ஸ்-ரே கதிர்கள் வரிசையால் செலுத்தப்படும் ஒரு பொருள். 634 00:49:33,043 --> 00:49:36,668 இது என்னன்னு யாராவது சொல்லுங்க? யாராவது? வைஸ்பெர்க்? 635 00:49:38,751 --> 00:49:41,001 -இது ஒரு சதுரம். -இது ஒரு சதுரம். 636 00:49:42,126 --> 00:49:46,876 ஒரு விஷயம் இருக்கு. த ஹைலி என்ரிச்ட் யுரேனியம் ப்ரோக்ராம் 637 00:49:47,376 --> 00:49:50,376 சுருக்கமா, அமெரிக்கா ரஷ்யரிடமிருந்து அணுபொருட்கள் வாங்கி, 638 00:49:50,459 --> 00:49:52,084 அமெரிக்க மின் ஆலைகளுக்கு வரும். 639 00:49:52,709 --> 00:49:56,084 தேசத்தின் எல்லா லேபிலிருந்தும் சிறந்தவர்களை சைபீரியா அனுப்புது. 640 00:49:57,959 --> 00:50:01,001 ஒரு பெட்டியும் நல்ல ஜாக்கெட்டும் இருக்கா? 641 00:50:02,251 --> 00:50:03,834 இருக்கு. என்னிடம் இருக்கு. 642 00:50:04,293 --> 00:50:07,043 இது போன்ற வேலை விண்வெளி திட்டத்துக்கு 643 00:50:07,126 --> 00:50:09,126 விண்ணப்பிக்க சிறப்பா இருக்கும். 644 00:50:27,709 --> 00:50:30,376 நான் தாமதமா வந்ததுக்கு வருந்தறேன். 645 00:50:30,459 --> 00:50:32,668 நாளை நிச்சயம் கடைக்கு கூட்டி போறேன். 646 00:50:35,543 --> 00:50:37,584 விண்ணப்பதாரரே, வருத்தத்துடன்... 647 00:50:44,209 --> 00:50:45,501 இது என்ன? 648 00:50:48,793 --> 00:50:50,084 ஏதாவது சொல். 649 00:50:50,876 --> 00:50:53,334 நான் சொல்வதா இருந்தேன். 650 00:50:56,168 --> 00:50:58,793 சரி. நல்லது. நேரா தெரிஞ்சுக்க விரும்பறேன். 651 00:50:58,876 --> 00:51:03,626 நீ உண்மைல விண்வெளி ப்ரோக்ராம்க்கு. ஆறு முறை விண்ணப்பம் 652 00:51:03,709 --> 00:51:05,043 -செய்திருக்க... -ஆமா. 653 00:51:05,126 --> 00:51:08,376 ஒரு முறை கூட எனக்கு சொல்லணும்னு நினைக்கல. 654 00:51:11,543 --> 00:51:13,876 முயற்சி செய்வதா நினைத்தேன். 655 00:51:14,459 --> 00:51:16,209 முயற்சியா? இல்ல ஹோசே, இது... 656 00:51:16,293 --> 00:51:20,668 இது ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு, நாலு, அஞ்சு. 657 00:51:20,751 --> 00:51:23,834 இது ஆறு வருடங்களில் ஆறு முயற்சிகள். 658 00:51:25,876 --> 00:51:28,376 இல்ல, இது ஒரு கிறுக்குத்தனமான கனவு. வெறும்... 659 00:51:29,043 --> 00:51:31,043 -கிறுக்குத்தனமான கனவா? -ஆம், அதாவது... 660 00:51:33,793 --> 00:51:35,834 எது கிறுக்கு கனவுன்னு சொல்லட்டுமா? 661 00:51:35,918 --> 00:51:36,751 எது? 662 00:51:36,834 --> 00:51:40,168 உன் வாழ்க்கை துணையை நம்பும் கனவு. ஏன் என்னிடம் சொல்லல இத? 663 00:51:41,334 --> 00:51:42,834 ஏன்னா அது நடக்கப் போறதில்ல. 664 00:51:42,918 --> 00:51:44,459 அது பதில் இல்ல. 665 00:51:44,543 --> 00:51:47,334 நீ விண்வெளிக்கு போக விரும்புவதை, 666 00:51:48,043 --> 00:51:52,876 ஏன் உன் மனைவியிடம் பகிரக் கூடாது. 667 00:51:53,459 --> 00:51:55,168 நான் உன்னிடம் சொன்னேன். 668 00:51:55,418 --> 00:51:57,751 இல்லை, பல வருஷங்கள் முன் ஒரு டேட்டில் சொன்ன, 669 00:51:57,834 --> 00:51:59,959 கேலி பண்றேன்னு நெனச்சேன். சிரிச்சேன். 670 00:52:00,043 --> 00:52:02,001 அடெலா, ஆறு முறை நிராகரிக்கப்பட்டேன். 671 00:52:02,084 --> 00:52:03,959 -அப்படி இல்லன்னா? -ஆனால் ஆச்சே, 672 00:52:04,043 --> 00:52:05,626 சொல்வதாகவும் இருந்தேன் 673 00:52:05,751 --> 00:52:07,751 சரி, என்னிடம் சொல்வதா இருந்த. 674 00:52:07,834 --> 00:52:10,459 எப்போ? விண்வெளியிலிருந்து கலெக்ட் கால் செய்தா? 675 00:52:12,668 --> 00:52:14,126 ஏன் பெருமை படக்கூடாது? 676 00:52:17,959 --> 00:52:19,501 உன் மேல பெருமைப்படணுமா? 677 00:52:27,334 --> 00:52:29,459 உணவகம் எனக்கு பெரிய விஷயம். 678 00:52:31,043 --> 00:52:32,584 அது பத்தி உனக்கு கவலை இல்ல. 679 00:52:33,959 --> 00:52:35,584 உன் மேல் நான் பெருமைப்படணுமா? 680 00:52:38,543 --> 00:52:39,709 டயபர்கள் எங்கே? 681 00:52:45,418 --> 00:52:47,834 டயபர்களை பீர்க்கு அருகில் வைக்கிறாங்க 682 00:52:47,918 --> 00:52:49,251 ஏன்னா பாதி இரவில் வந்து 683 00:52:49,334 --> 00:52:51,918 வாங்கும் அப்பாக்களுக்கு மனச்சோர்வை அளிப்பது. 684 00:52:55,084 --> 00:52:56,084 முட்டாள். 685 00:53:04,834 --> 00:53:06,959 அவ இந்த உணவகம் மேல ரொம்ப அடமா இருக்கா, 686 00:53:07,043 --> 00:53:08,959 தெரியுமா, ரொம்ப பேசிட்டா. 687 00:53:10,959 --> 00:53:12,334 வெறும் விண்ணப்பங்கள் தான். 688 00:53:13,501 --> 00:53:15,709 அவளுக்கும் தெரியணும்னு விரும்பறா போல. 689 00:53:18,126 --> 00:53:23,293 உன் முட்டாள்தனத்தை ஒப்புக்கிட்டு உன்னை நேசிக்கும் அழகான குடும்பம் உனக்கு இருக்கு. 690 00:53:24,209 --> 00:53:26,043 இன்னும் என்ன வேணும்டா? 691 00:53:28,376 --> 00:53:29,584 உனக்கு கிடைச்சிருக்கு. 692 00:53:33,668 --> 00:53:35,543 அது இம்பாலாவை நீ விட்டதால் இல்ல. 693 00:53:35,626 --> 00:53:37,209 திரும்ப இம்பாலா பத்தியா? 694 00:53:39,251 --> 00:53:40,876 விண்வெளி பற்றி என்ன? 695 00:53:41,376 --> 00:53:42,501 எனக்குத் தெரியாது. 696 00:53:43,918 --> 00:53:46,293 பூமியை தொடாம இருக்க நான் விரும்பியிருக்கலாம். 697 00:53:50,876 --> 00:53:52,418 ஒரு விஷயம் சொல். 698 00:53:53,293 --> 00:53:56,001 ஒரு புலம் பெயர்ந்தவனை விட யாருக்கு தெரியும்? 699 00:53:59,251 --> 00:54:01,334 தெரியாத ஒன்றுக்குள் குதிப்பது 700 00:54:01,418 --> 00:54:05,918 எப்படி இருக்கும்னு. 701 00:54:09,584 --> 00:54:11,418 அவனை விட வேறு யாருக்கு... 702 00:54:13,251 --> 00:54:15,668 இந்த கிரகத்தை விட்டு போக துணிவு வரும்பா? 703 00:54:17,751 --> 00:54:18,959 நன்றியுடன் இரு. 704 00:54:20,251 --> 00:54:21,376 வீட்டுக்கு போ. 705 00:54:29,543 --> 00:54:32,751 அடெலீட்டா, மன்னிச்சிரு, சரியா? 706 00:54:43,751 --> 00:54:47,626 இந்த விண்வெளி விவகாரம் எவ்வளவு பெருசுன்னு... தெரியுமா? 707 00:54:56,126 --> 00:54:57,501 ஹேய், முட்டாள். 708 00:55:02,043 --> 00:55:03,251 ஹோசே. 709 00:55:05,418 --> 00:55:06,584 அது எவ்வளவு பெருசு? 710 00:55:11,043 --> 00:55:15,168 தினமும் எப்பவும் அதை பத்தி நினைக்கிறேன். 711 00:55:16,668 --> 00:55:18,501 அதை பத்தி நினைப்பதை நிறுத்தவே முடியல. 712 00:55:27,751 --> 00:55:30,834 எனக்கு ஒண்ணையும் கண்டுக்காத, எப்பவும் எரிச்சலுடன், 713 00:55:30,918 --> 00:55:33,709 அழுமூஞ்சி மனைவியாய் இருக்க விருப்பமில்ல. 714 00:55:35,501 --> 00:55:37,293 -என்னை அப்படி வைக்காதே. -சரி. 715 00:55:43,959 --> 00:55:45,584 உன்னை தீவிரமா எடுத்துக்கறேன். 716 00:55:47,543 --> 00:55:49,459 நீ ஒரு என்ஜினியர். 717 00:55:50,418 --> 00:55:53,668 சிறந்தவன். நீ லிவர்மோரில் சிறந்த விஷயங்கள் செய்யற. 718 00:55:55,126 --> 00:55:59,001 எனக்கு உன் மேல் ரொம்ப, ரொம்ப பெருமை. 719 00:56:03,543 --> 00:56:06,043 நாசாவுக்கு விண்ணப்பிப்பது மடத்தனம்னு நினைக்கல. 720 00:56:16,418 --> 00:56:17,918 ஒரு கேள்வி கேக்கப்போறேன், 721 00:56:18,001 --> 00:56:20,043 நேர்மையான பதில் தரணும், சரியா? 722 00:56:20,126 --> 00:56:21,376 சரி. 723 00:56:24,709 --> 00:56:28,043 கடந்த ஆறு வருடங்களில் இந்த ப்ரோக்ராமில் போனவர்கள், 724 00:56:30,876 --> 00:56:33,793 உன்னிடம் இல்லாதது அவங்களிடம் என்ன இருக்கு? 725 00:56:38,709 --> 00:56:40,876 அவங்க எல்லோரும் வெள்ளையர்கள், 726 00:56:40,959 --> 00:56:42,959 எனக்கில்லாத திறமைகள் அவர்களிடம் இருக்கு. 727 00:56:43,418 --> 00:56:46,668 அந்த திறமைகளுக்கு பயிற்சி பெற பணம் வேணும். 728 00:56:47,001 --> 00:56:48,876 அதை விடு. நம்மிடம் சேமிப்பு இருக்கு. 729 00:56:51,959 --> 00:56:56,084 உன்னிடம் இல்லாதது என்ன அவர்களிடம் இருக்கு? 730 00:56:59,543 --> 00:57:03,959 போன முறை சென்றவர்கள் 12,962 விண்ணப்பதாரர்களிலிருந்து தேர்வாயினர். 731 00:57:04,084 --> 00:57:06,543 சிலர் ராணுவத்தில் இருந்தனர், சிலர் பிஹெச்டி, 732 00:57:06,626 --> 00:57:11,168 சிலர் விஞ்ஞானிகள், எஞ்சினியர்கள் மேலும் சிலர் ஆசிரியர்கள். 733 00:57:11,376 --> 00:57:14,251 பலர் பைலட்கள். நிறைய பேர் பைலட்கள். 734 00:57:15,584 --> 00:57:17,126 உண்மையில் சிறந்தவர்கள், கூட. 735 00:57:20,084 --> 00:57:21,251 பணம்! 736 00:57:23,918 --> 00:57:26,126 சரிப்பா, இதை செய்வோம். 737 00:57:26,376 --> 00:57:28,793 இது மேலே. இது கீழே. 738 00:57:28,876 --> 00:57:30,084 டோன்யோஸ் 739 00:57:32,876 --> 00:57:35,918 அதிக செயல்திறன் பொழுதுபோக்குகளில் அவங்க ஜெயிச்சாங்க 740 00:57:36,001 --> 00:57:40,751 ஓட்டம், நீச்சல், ட்ரையத்லான், டென்னிஸ், பளு தூக்குதல் போல. 741 00:57:40,834 --> 00:57:43,626 சிலர் நேரடியான விளையாட்டு வீரர்கள். 742 00:57:45,043 --> 00:57:49,084 ஒருவர் 700 முறைக்கு மேல் கடலில் மூழ்கிய ஆழ்கடல் மூழ்குபவர் 743 00:57:52,626 --> 00:57:54,209 மூழ்குதல் முக்கியம், தெரியுதா. 744 00:58:02,209 --> 00:58:03,209 யு.எஸ். மெயில் 745 00:58:10,959 --> 00:58:12,084 20-8-94 விண்ணப்பதாரரே 746 00:58:12,168 --> 00:58:14,584 நீங்கள் தேர்வாகவில்லை என்று தெரிவிக்கிறோம்... 747 00:58:34,751 --> 00:58:36,043 நடுத்தர வயது சிக்கல். 748 00:58:45,168 --> 00:58:49,584 மற்றொரு திறமை, அவங்க சீனம், பிரெஞ்சு, ஜெர்மானிய மொழிகள் பேசுவாங்க. 749 00:58:49,709 --> 00:58:52,459 -மேலும், மிக முக்கியமானது... -அவங்க வெள்ளையர்கள். 750 00:58:53,084 --> 00:58:53,918 இல்ல. 751 00:58:57,084 --> 00:58:58,959 அந்த ரஷ்ய ப்ரோக்ராம். 752 00:58:59,043 --> 00:59:00,626 அவங்க ரஷ்ய மொழி பேசுவாங்க. 753 00:59:04,459 --> 00:59:06,876 எனக்கு அந்தரத்தில் தொங்கறா போலிருக்கு, ஹூலியோ. 754 00:59:06,959 --> 00:59:08,209 இல்ல, இல்ல, இல்ல. 755 00:59:09,251 --> 00:59:10,293 சிரிக்காதே. 756 00:59:11,334 --> 00:59:14,293 கரீனா, கரீனா. 757 00:59:17,959 --> 00:59:20,751 விண்ணப்பதாரரே. தேர்வாகவில்லை என்று தெரிவிக்கிறோம். 758 00:59:20,876 --> 00:59:22,751 மிகவும் தகுதிவாய்ந்த... 759 00:59:22,834 --> 00:59:23,876 நாசா 760 00:59:38,626 --> 00:59:40,626 வருந்துகிறோம் 761 00:59:40,793 --> 00:59:42,418 நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை... 762 00:59:45,709 --> 00:59:46,793 பொறியாளர் 763 00:59:47,001 --> 00:59:49,084 நாசா 764 00:59:51,501 --> 00:59:53,918 ஹூலியோ. காலை உணவு. 765 00:59:56,751 --> 00:59:58,084 அப்பா எங்கே? 766 01:00:01,376 --> 01:00:02,501 சரி. 767 01:00:06,043 --> 01:00:07,209 அப்பா எங்கே? 768 01:00:17,876 --> 01:00:21,043 மூணு-ஒண்ணு-பூஜ்யம் வலதில் திரும்பி 5000 அடிக்கு இறங்கவும். 769 01:00:21,126 --> 01:00:23,418 இங்கு வர அவங்களுக்கு பல வருஷங்கள் ஆனது, 770 01:00:23,501 --> 01:00:25,626 அவங்க அவற்றில் எல்லாம் சிறந்திருக்கலாம், 771 01:00:25,709 --> 01:00:27,334 இருந்தும் உத்திரவாதம் இல்லை. 772 01:00:29,834 --> 01:00:31,709 இன்னும் பூமியில் தான் இருக்கோம், சரி? 773 01:00:31,793 --> 01:00:33,501 தயாரானவுடன் மேலே போவாய். 774 01:00:35,793 --> 01:00:39,168 எனவே, நான் இன்னும், இன்னும் சிறக்கலாம், 775 01:00:40,251 --> 01:00:42,251 இன்னும் இன்னும் கூட சிறக்கலாம். 776 01:00:43,709 --> 01:00:47,501 இருந்தும்... நிராகரிக்கப்படலாம். 777 01:01:07,251 --> 01:01:08,834 நீ செய்யணும்னு நினைக்கிறேன். 778 01:01:12,251 --> 01:01:14,334 ஆனால் உணவகம் என்னாகும்? 779 01:01:15,543 --> 01:01:17,959 கஷ்டத்தை குறைக்க ஸ்பானிஷ்ல சொல்றியா? 780 01:01:19,793 --> 01:01:20,918 உபயோகமா இருந்ததா? 781 01:01:21,376 --> 01:01:22,209 இல்ல. 782 01:01:24,459 --> 01:01:26,334 ஆனா எல்லாத்தையும் செலவு செய்வோம். 783 01:01:35,126 --> 01:01:38,251 நம் மக்கள் தியாகம் செய்வதை பார்த்து வளந்திருக்கோம். 784 01:01:39,251 --> 01:01:40,584 இப்போ நம் முறை. 785 01:01:50,126 --> 01:01:51,751 வரேன், கண்ணு. 786 01:02:07,584 --> 01:02:10,334 நீ இப்ப ரஷ்யா போகணும். 787 01:02:10,418 --> 01:02:11,501 அது பயம் தான். 788 01:02:15,293 --> 01:02:17,793 மூலப்பொருள் எண். 3 செல்லும் பாதை வரைபடம் வரை 789 01:02:17,918 --> 01:02:21,251 மாஸ்கோவுக்கு செல்லும் ஃப்ளைட் 317, கிளம்பத் தயாராகவும். 790 01:02:21,543 --> 01:02:26,334 237 பயணிகள் உள்வந்தவுடன், நம் பறக்கும் விதிகள் மற்றும் திட்டங்களை தொடருவோம். 791 01:02:26,418 --> 01:02:28,918 தரைக் கட்டுப்பாடு ஒப்புதலுக்கு காத்திருக்க. 792 01:02:29,834 --> 01:02:34,959 என்ரிச்ட் யுரேனியம் ட்ரான்ஸ்பரென்ஸி ப்ரோக்ராம் நடக்கிற சமயத்தில், 793 01:02:35,543 --> 01:02:39,668 நாம் அமெரிக்காவின் தன்னார்வலர் ஹோசே ஹெர்னான்டஸ்ஸை வரவேற்கிறோம். 794 01:02:40,376 --> 01:02:42,793 அவர் நம்மோடு அடுத்த ஆறு மாதங்கள் இருப்பார். 795 01:02:43,668 --> 01:02:47,043 ஹேய், மன்னிச்சுக்கோ. நான் அங்கே இருந்திருக்கணும்னு தோணுது. 796 01:02:48,168 --> 01:02:49,709 -கடுப்பா இருக்கு. -தெரியும். 797 01:02:50,418 --> 01:02:52,209 கடுப்பா இருக்கும்னு தெரியும். 798 01:02:52,626 --> 01:02:54,084 எனக்கு... தோணுது... 799 01:02:54,168 --> 01:02:55,376 ஹோசே, வேகமா ஆயிடுச்சு. 800 01:02:56,209 --> 01:02:58,251 எனக்கு வலி வந்தது, அம்மாவை அழைத்தேன். 801 01:02:58,334 --> 01:02:59,793 ஹாஸ்பிடல் போனதுமே ஆயிடுச்சு. 802 01:02:59,876 --> 01:03:01,834 நான் உன்னை கூட்டி போயிருக்கணும். 803 01:03:02,084 --> 01:03:06,209 குழந்தைகள் அதன் நேரத்தில் தான் வரும். அது அப்படி தான். 804 01:03:08,334 --> 01:03:09,251 ஆமாம். 805 01:03:11,168 --> 01:03:12,084 குழந்தைங்க எப்படி? 806 01:03:14,126 --> 01:03:16,709 நல்லா இருக்காங்க. அம்மா கூட்டி போயிட்டாங்க. 807 01:03:18,834 --> 01:03:20,459 உங்கப்பாவை பயமுறுத்துவாங்க அவங்க. 808 01:03:20,543 --> 01:03:23,501 ஆமா. இருக்கலாம். 809 01:03:27,876 --> 01:03:29,084 சைபீரியா எப்படி இருக்கு? 810 01:03:31,834 --> 01:03:33,334 என்ன சொல்ற? 811 01:03:33,668 --> 01:03:35,334 சும்மா ஹாய், எப்படி இருக்க? 812 01:03:40,584 --> 01:03:41,668 என்ன, அது அவனா? 813 01:03:41,959 --> 01:03:43,043 ஆமாம். 814 01:03:43,501 --> 01:03:44,751 அவனிடம் ஃபோன் குடேன்? 815 01:03:44,834 --> 01:03:45,751 இரு. 816 01:03:48,668 --> 01:03:50,293 உங்கப்பா கிட்ட பேசறியா? 817 01:03:50,626 --> 01:03:52,209 -ஃபோன்ல இருக்கானா? -ஆமாம். 818 01:03:53,001 --> 01:03:53,959 பேசு. 819 01:03:55,668 --> 01:03:56,834 ஹாய், அன்டோனியோ. 820 01:03:58,251 --> 01:03:59,584 எப்படி இருக்கே, நண்பா? 821 01:04:01,376 --> 01:04:03,668 உங்கம்மாவை பாத்துக்கறியா, குட்டி? 822 01:04:07,126 --> 01:04:11,918 அவளை பாத்துக்கணும், சரியா? அவ வலிமையானவ. 823 01:04:12,001 --> 01:04:15,376 அவ கொஞ்சம் கஷ்டமானவ, அதனாலதான் நாம அவளை காப்பாத்தணும். 824 01:04:15,459 --> 01:04:18,876 அவ நமக்காக நிறைய தியாகங்கள் செஞ்சிருக்கா. 825 01:04:19,918 --> 01:04:21,334 அவளை நான் ரொம்ப விரும்பறேன். 826 01:04:23,501 --> 01:04:25,251 உன்னையும் தான் விரும்பறேன், சரியா? 827 01:04:29,918 --> 01:04:31,293 நான் யோசிக்கிறேன்... 828 01:04:31,959 --> 01:04:32,959 என்ன? 829 01:04:35,668 --> 01:04:37,876 இந்த விண்ணப்பத்தை நீ தபாலில் அனுப்பக்கூடாது. 830 01:04:51,959 --> 01:04:55,751 நாசா 831 01:05:02,918 --> 01:05:04,584 திரு. ஸ்டர்கோவ்? 832 01:05:05,251 --> 01:05:07,459 -ஸ்டெர்கோவ். -ஸ்டெர்கோவ், திரு. ஸ்டெர்கோவ். 833 01:05:07,543 --> 01:05:08,793 -ஆம். -ஹோசே ஹெர்னான்டஸ். 834 01:05:09,459 --> 01:05:10,959 ஹோசே ஹெர்னான்டஸ். 835 01:05:11,043 --> 01:05:11,959 ஆம், சர். 836 01:05:15,251 --> 01:05:16,376 இங்கே என்ன செய்யறீங்க? 837 01:05:16,501 --> 01:05:20,918 இந்த வருஷம் என் விண்ணப்பத்தை நேரா கொண்டு வர நினைத்தேன். 838 01:05:23,626 --> 01:05:26,501 -எங்கிருந்து வரீங்க? -ஸ்டாக்டன், கலிஃபோர்னியா, சர். 839 01:05:26,709 --> 01:05:28,084 தபால்ல அனுப்பி இருக்கலாமே. 840 01:05:28,168 --> 01:05:31,376 ஆம், அனுப்பியிருக்கலாம். 841 01:05:31,459 --> 01:05:34,834 ஆனால் உங்களை நேரா சந்தித்து ஒப்படைக்க எண்ணினேன். 842 01:05:36,501 --> 01:05:39,001 சரி, ஹெர்னான்டஸ், 843 01:05:39,084 --> 01:05:42,376 இது உங்களின் பதினோராவது முயற்சி. 844 01:05:43,209 --> 01:05:45,334 உங்க விடாமுயற்சியை பாராட்டறேன், 845 01:05:45,418 --> 01:05:47,376 இங்கே வந்ததுக்கு நன்றி தெரிவிக்கிறேன், 846 01:05:47,459 --> 01:05:49,459 உங்க பயண செலவை தவிர்த்திருக்கலாமே... 847 01:05:49,543 --> 01:05:51,084 சர், சர், ஒண்ணு சொல்லலாமா? 848 01:05:51,418 --> 01:05:53,834 இது என் மிக வலுவான விண்ணப்பம். 849 01:05:53,918 --> 01:05:57,501 இது என் 12 வது முயற்சி, 11வது அல்ல. 850 01:06:00,751 --> 01:06:02,709 சரி. அதை கேட்போம். 851 01:06:05,584 --> 01:06:07,043 -புரியலை, சர்? -என்ன மாற்றம்? 852 01:06:07,251 --> 01:06:08,709 இந்த முறை என்ன மாறியிருக்கு? 853 01:06:10,459 --> 01:06:12,834 கடந்த பத்து வருடங்களில், 854 01:06:12,918 --> 01:06:16,001 நான் செய்த கல்வி, தொழில், தனிப்பட்ட முடிவுகள் எல்லாம், 855 01:06:16,084 --> 01:06:18,543 -இந்த ப்ரோக்ராம் எண்ணி செய்தது தான். -நிச்சயம். 856 01:06:18,626 --> 01:06:20,959 முதுகலை மின் பொறியியல் சிறப்பு பட்டம் இருக்கு. 857 01:06:21,209 --> 01:06:25,084 நான் இப்ப 800 மணி நேரங்கள் ஓட்டியிருக்கும் பைலட். 858 01:06:25,168 --> 01:06:27,001 ஸ்கூபா டைவிங் சான்றிதழ் இருக்கு. 859 01:06:27,084 --> 01:06:29,126 சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ மாரத்தான் ஓடினேன். 860 01:06:29,209 --> 01:06:31,001 -அது... -ரஷ்ய மொழி பேசுவேன், சர். 861 01:06:31,501 --> 01:06:34,834 யுஎஸ் எரிசக்தி துறையின் கீழ் 862 01:06:34,918 --> 01:06:38,209 ட்ரான்ஸ்பரென்ஸி ப்ரோக்ராம் தன்னர்வலனாய் சைபீரியா சென்றேன். 863 01:06:38,293 --> 01:06:40,043 மிகச்சிறந்த ஐந்து... 864 01:06:41,543 --> 01:06:44,626 குழந்தைகளின் தந்தை நான், 865 01:06:44,709 --> 01:06:47,001 அசாத்தியமான மனைவியின் கணவன், நான் இன்று 866 01:06:47,084 --> 01:06:49,793 இங்கே வராவிட்டால் என்னை பிரிவதாக அவள் மிரட்டினாள். 867 01:06:50,459 --> 01:06:52,376 12 முறை விண்ணப்பித்திருக்கிறேன் சர். 868 01:06:52,459 --> 01:06:55,626 ஒவ்வொரு நிராகரிப்பின் பிறகும் விட்டு விட எண்ணினேன், 869 01:06:55,709 --> 01:06:57,793 இருந்தும், இங்கே இருக்கேன், சர். 870 01:06:57,876 --> 01:07:01,668 என்னை மீண்டும் நிராகரிக்கலாம், ஆனால் அடுத்த வருடம் மீண்டும் வருவேன். 871 01:07:06,168 --> 01:07:07,876 சரி, திரு. ஹெர்னான்டஸ். 872 01:07:08,126 --> 01:07:10,918 -நன்றி, சர். -பத்திரமா போங்க. 873 01:07:14,043 --> 01:07:15,168 ஏமாத்தக் கூடாது! 874 01:07:23,918 --> 01:07:25,626 பட்டாம்பூச்சி பத்தி என்ன தெரியும்? 875 01:07:25,751 --> 01:07:27,834 அவற்றின் எடை ஒரு கிராம்தான்னு தெரியுமா? 876 01:07:27,918 --> 01:07:29,418 -தெரியாதா? -இல்ல, இல்ல, இல்ல. 877 01:07:30,084 --> 01:07:31,501 இயற்கை அற்புதமானது. 878 01:07:45,501 --> 01:07:47,084 தட்டுகள் கொண்டு வா, கண்ணா. 879 01:07:47,376 --> 01:07:49,584 தயவு செய்து. நாப்கின்கள் கூட. 880 01:08:01,084 --> 01:08:02,293 இப்படிதான் அவை வாழும். 881 01:08:03,043 --> 01:08:04,918 ஆக, நாமெல்லோரும் பட்டாம்பூச்சிகள். 882 01:08:06,126 --> 01:08:08,543 நாம் வெட்டுக்கிளிகள் அல்ல. 883 01:08:17,709 --> 01:08:21,334 பெதோ! உன் மகள் இங்கே இருக்கா. பார்த்து பேசு. 884 01:08:23,459 --> 01:08:25,418 ஹேய், கரீனா. ஹேய், கரீனா. 885 01:08:29,251 --> 01:08:32,668 ஹாய், கிடைச்சுது, கிடைச்சுது. நன்றி. நல்ல நாளாக அமையட்டும். 886 01:08:34,168 --> 01:08:36,168 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், ஹூலியோ 887 01:08:36,251 --> 01:08:37,376 ஹோசே! 888 01:08:51,126 --> 01:08:52,001 தேர்வாயிட்டேன். 889 01:09:13,626 --> 01:09:14,543 இல்ல. 890 01:09:29,543 --> 01:09:30,418 தேர்வாயிட்டேன். 891 01:09:37,918 --> 01:09:39,334 -உன்னை மிஸ் செய்வேன். -சரி. 892 01:09:39,418 --> 01:09:40,501 ஒப்புக்க முடியாது. 893 01:09:40,584 --> 01:09:41,918 -உனக்கு வேணும். -முடியாது. 894 01:09:42,001 --> 01:09:44,959 எடுத்துக்கோ. இது ஒரு பரிசு. 895 01:09:47,918 --> 01:09:50,459 -எடுத்துக்கோ. -முடியாது, முடியாதுப்பா. 896 01:09:53,001 --> 01:09:54,543 இல்ல. சரி. இங்க, இங்க, இங்க. 897 01:09:54,626 --> 01:09:55,793 என்னால முடியாது. 898 01:09:56,043 --> 01:09:57,793 -எடுத்துக்கோ. -ஒப்புக்க முடியாது. 899 01:09:57,876 --> 01:09:59,876 -நண்பா, எடுத்துக்கோ. -இல்ல. முடியாது. 900 01:10:00,001 --> 01:10:01,709 -சரி. ஹேய்! -முடியாது. நிறுத்து. 901 01:10:13,668 --> 01:10:15,209 சரி. சந்தோஷமா இரு. 902 01:10:31,126 --> 01:10:32,043 ஹேய், கசின். 903 01:10:52,834 --> 01:10:54,001 நிச்சயமாவா, ப்ரோ? 904 01:10:55,418 --> 01:10:56,293 ஆம். 905 01:11:11,084 --> 01:11:14,293 போ. பிறகு பார்க்கலாம். 906 01:11:21,251 --> 01:11:22,584 டெல்காடோ மூவிங் & ஸ்டோரேஜ் 907 01:11:33,751 --> 01:11:35,543 நாசா ஜான்சன் ஸ்பேஸ் சென்டர் 908 01:11:49,543 --> 01:11:50,543 சரி. 909 01:11:55,168 --> 01:11:56,543 இந்த ப்ரோக்ராம் குறிப்பா 910 01:11:56,626 --> 01:11:58,584 உங்க குடும்பத்துக்கு கஷ்டமா இருக்கும். 911 01:11:59,543 --> 01:12:02,043 உங்க சார்பா அவங்க செய்யப்போற தியாகம் 912 01:12:02,126 --> 01:12:04,626 நீங்களோ அவங்களோ கற்பனை செய்ய முடியாதது. 913 01:12:06,084 --> 01:12:09,209 இதன் மூலம் ஸ்பேஸ் மிஷனில் நீங்க தேர்வாவீங்கன்னு உறுதி இல்லை 914 01:12:09,293 --> 01:12:11,251 என்பதை நீங்க புரிஞ்சுக்கறது முக்கியம். 915 01:12:11,709 --> 01:12:13,293 இது உறுதியற்ற முயற்சி தான். 916 01:12:13,376 --> 01:12:16,168 நிறைய தேர்வாளர்கள் முழு பயிற்சியை முடிப்பதில்லை. 917 01:12:16,251 --> 01:12:17,751 எங்களுக்கு டிப் குடு, கசின். 918 01:12:17,834 --> 01:12:18,709 ஆமாம், ஆமாம். 919 01:12:21,876 --> 01:12:24,293 நீங்க பல்லாயிரக்கணக்கானவர்களில் இருந்து 920 01:12:24,376 --> 01:12:27,751 தேர்ந்தேடுக்கப்பட்டிருக்கீங்க என்பதை மறக்க வேண்டாம். 921 01:12:28,709 --> 01:12:30,959 உங்களை நாங்க இங்க எடுத்திருக்கும் காரணம், 922 01:12:31,043 --> 01:12:33,793 ராக்கெட்டில் விண்வெளிக்கு போக இந்த கிரகத்தில் 923 01:12:33,876 --> 01:12:36,043 உள்ள மிகக் திறமை வாய்ந்த அசாதரணமான 924 01:12:36,126 --> 01:12:39,209 மிகச்சிலரில் நீங்க ஒருத்தர்னு நாங்க நினைப்பதால்தான். 925 01:12:40,668 --> 01:12:43,126 உங்களுக்கு இன்று ஒரு நீண்ட பயணத்தின் முதல் நாள். 926 01:12:43,209 --> 01:12:45,418 நீங்க நினைத்ததை விட அதிகமா உங்களை மாற்றும். 927 01:12:45,501 --> 01:12:46,918 உங்களை நிரந்தரமா மாற்றும். 928 01:12:47,001 --> 01:12:48,584 ஆனால் அது சுலபமா இருக்காது. 929 01:12:48,668 --> 01:12:50,918 உங்க முயற்சி உங்க எல்லைகளை தாண்டி இருக்கும், 930 01:12:51,001 --> 01:12:54,334 குழுவா வேலை செய்வீங்க, தனியா போராடுவீங்க. 931 01:12:54,418 --> 01:12:57,584 மற்றொரு பக்கத்தில், உங்க புதிய சகோதர சகோதரிகள். 932 01:12:58,668 --> 01:13:00,084 நல்வரவு. 933 01:13:00,168 --> 01:13:03,293 கேசி? ஏதாவது சொல்லணுமா? 934 01:13:07,001 --> 01:13:11,584 ஹாய், நண்பர்களே. நான் கல்பனா சாவ்லா, இங்கே என்னை சிலர் கேசின்னு அழைப்பாங்க. 935 01:13:13,126 --> 01:13:14,751 இங்க கொஞ்ச காலமா இருக்கேன். 936 01:13:14,834 --> 01:13:17,209 முன்பு ஒரு முறை விண்வெளிக்கு போயிருக்கேன், 937 01:13:17,293 --> 01:13:19,626 உங்க மாதிரி பயிற்சிக்கு நான் பொறுப்பு. 938 01:13:20,918 --> 01:13:23,543 உங்க பயிற்சி முழுதும் தசை நினைவை பற்றியது. 939 01:13:25,501 --> 01:13:27,626 விண்வெளியில் உள்ளது போன்ற சூழலுக்கு 940 01:13:27,709 --> 01:13:29,751 உங்க உடலை பழக்குவதுதான் அது. 941 01:13:30,126 --> 01:13:31,626 அந்த என்ஜின்கள் நின்றவுடன், 942 01:13:31,709 --> 01:13:36,126 ஈர்ப்புவிசை பூஜ்யம் ஆகிவிடும், இலக்கில்லாமல் உணருவீங்க. 943 01:13:36,959 --> 01:13:39,751 நீங்க, உண்மையில், விழுவது போல் உணருவீங்க. 944 01:13:40,418 --> 01:13:41,501 எல்லாம் அமைதிதான். 945 01:13:48,001 --> 01:13:50,459 இது உடல் மற்றும் மனம் பற்றியது. 946 01:13:54,876 --> 01:13:57,209 நாம் இங்கே சாதிக்க முயல்வது ஆபத்தானது. 947 01:13:57,709 --> 01:14:01,876 அவசர நிலையில் தெளிவான மனம் கட்டாயம் வேண்டும். 948 01:14:09,543 --> 01:14:12,293 தேவையிருந்தால் உதவ பாதுகாப்பு டைவர்கள் உள்ளனர். 949 01:14:15,168 --> 01:14:16,834 சூட்டை எதிர்க்காதே,ஹெர்னான்டஸ். 950 01:14:35,543 --> 01:14:36,584 அவரை வெளியே எடுங்க. 951 01:14:37,001 --> 01:14:38,459 அவரை உடனே வெளியே எடுங்க. 952 01:14:49,584 --> 01:14:51,293 உங்களை பிடிச்சோம், சர். இங்கே. 953 01:14:51,793 --> 01:14:55,459 -நிதானம், ஹெர்னான்டஸ். -பிடிச்சிட்டேன். நீ ஓகேதானே? 954 01:15:07,751 --> 01:15:08,959 நல்லா இருக்கீங்களா? 955 01:15:11,126 --> 01:15:12,543 அது மோசமா இருக்கே. 956 01:15:12,959 --> 01:15:15,293 ஆமாம். மோசமா இருந்தது. 957 01:15:18,584 --> 01:15:21,709 ஹூலிடோவுக்கு விஞ்ஞான ப்ராஜெக்டில் உன் உதவி தேவை. 958 01:15:22,001 --> 01:15:22,876 சரி. 959 01:15:24,626 --> 01:15:26,084 உன்னிடம் சும்மா சொல்றேன். 960 01:15:26,168 --> 01:15:27,418 சரி. 961 01:15:28,168 --> 01:15:32,668 கண்ணு, மன்னிச்சுக்கோ. மீண்டும் தாமதமா வருவேன்னு நினைக்கிறேன். பயிற்சி. 962 01:15:35,876 --> 01:15:36,918 சரி. 963 01:15:39,001 --> 01:15:40,501 இன்று ப்ளம்பர் வந்தாரா? 964 01:15:46,418 --> 01:15:47,293 அப்பா? 965 01:15:48,209 --> 01:15:51,334 ஹே, கண்ணா. நீ தூங்கி இருக்கணுமே. 966 01:15:51,543 --> 01:15:52,876 என் பூமியை காட்டட்டுமா? 967 01:15:53,126 --> 01:15:54,209 உன் பூமியா? 968 01:15:57,751 --> 01:15:59,293 உன் விஞ்ஞான ப்ராஜெக்ட். 969 01:16:04,043 --> 01:16:05,334 வேலை செய்யலியா? 970 01:16:06,751 --> 01:16:07,876 ஆம். 971 01:16:08,251 --> 01:16:11,459 13 வாட் பல்ப் உபயோகிச்சு பின்னாலிருந்து இணைத்தேன். 972 01:16:11,543 --> 01:16:12,918 அம்மா உதவினாங்க. 973 01:16:13,001 --> 01:16:16,501 அவங்க நல்லா சமைப்பாங்க ஆனால் நல்ல எலெக்ட்ரீஷியன் இல்ல. 974 01:16:17,084 --> 01:16:18,418 முயற்சி செஞ்சாங்களே. 975 01:16:27,834 --> 01:16:28,793 அழகு. 976 01:16:29,876 --> 01:16:32,501 பாரு? நாம இங்க இருக்கோம். 977 01:16:38,168 --> 01:16:40,543 சரி தான். நாம இங்க இருக்கோம். 978 01:16:42,001 --> 01:16:43,418 சரி, தூங்கப் போ. 979 01:16:47,959 --> 01:16:49,834 உனக்கு உதவ இல்லாததுக்கு சாரி. 980 01:16:51,126 --> 01:16:52,251 அது பரவாயில்லை. 981 01:16:59,126 --> 01:17:00,293 ஹேய், அப்பா... 982 01:17:00,376 --> 01:17:01,293 என்ன? 983 01:17:02,168 --> 01:17:04,001 உங்களுக்கு ஏன் விண்வெளிக்கு போகணும்? 984 01:17:07,126 --> 01:17:09,959 எனக்கு தெரியல. தூங்கப்போ. 985 01:17:21,751 --> 01:17:23,001 எல்லாம் சரியா இருக்கா? 986 01:17:29,043 --> 01:17:31,918 பார், இது எல்லோருக்கும் கஷ்டம்னு தெரியும். 987 01:17:32,001 --> 01:17:34,459 எனக்கும் கஷ்டம்தான். வலிக்குது. தூங்க முடியல. 988 01:17:36,459 --> 01:17:39,584 நான் இதை செய்வேன். ஆனால்... நான் சிறந்து விளங்கணும். 989 01:17:41,209 --> 01:17:43,043 நான், நான், நான்... 990 01:17:44,126 --> 01:17:45,668 உன்னை நீயே கேட்டுக்கறியா? 991 01:17:47,001 --> 01:17:50,084 -எல்லாமே உன்னை பற்றிதான்... -என்ன? என்னை பற்றியா? 992 01:17:54,501 --> 01:17:55,668 பார்... 993 01:17:57,084 --> 01:17:59,168 உன்னை பார்க்குறதே அபூர்வமா இருக்கு. 994 01:18:03,209 --> 01:18:04,251 மன்னிச்சுக்கோ. 995 01:18:11,501 --> 01:18:14,709 ஹலோ? இரு, என்ன? 996 01:18:45,209 --> 01:18:47,834 அவர் இரவு ஷிஃபட் முடிஞ்சு வந்திட்டு இருந்தார். 997 01:18:48,334 --> 01:18:49,668 அது ஒரு விபத்து. 998 01:18:50,834 --> 01:18:53,168 தவறான இடம், தவறான நேரம். 999 01:18:54,043 --> 01:18:58,293 அது விபத்து இல்ல. அது ஒரு துப்பாக்கி சூடு. 1000 01:19:00,709 --> 01:19:02,918 இங்கே ஏகப்பட்ட விபத்துகள் நடக்குது. 1001 01:19:40,793 --> 01:19:42,251 எப்போ விண்வெளிக்கு போறீங்க? 1002 01:19:49,251 --> 01:19:52,543 நீங்க நிச்சயம் போவீங்கன்னு அவர் எப்பவும் சொல்வார். 1003 01:19:53,293 --> 01:19:56,043 அவர் பள்ளிக்குப் போகல, நீங்க செஞ்ச விஷயங்கள் 1004 01:19:56,126 --> 01:19:57,876 அவர் செய்யலன்னு வருந்தறீங்க. 1005 01:19:57,959 --> 01:19:59,209 இல்ல, அது உண்மை இல்ல. 1006 01:19:59,834 --> 01:20:01,501 பரவாயில்ல. வருத்தம் வேணாம். 1007 01:20:04,084 --> 01:20:07,209 அவரை கௌரவிக்க நீங்க இப்ப விண்வெளிக்கு போகணும். 1008 01:20:15,126 --> 01:20:17,584 அது பெதோ சொல்வது போல இருக்கு. 1009 01:20:20,459 --> 01:20:21,959 உங்கப்பாவை ரொம்ப நேசிச்சேன். 1010 01:20:32,793 --> 01:20:35,334 உன்னை வெச்சு என்ன செய்ய போறோம், ஹெர்னான்டஸ்? 1011 01:20:35,751 --> 01:20:38,418 -நீல சூட் வேணுமா வேணாமா? -வேணும், சர். 1012 01:20:42,751 --> 01:20:44,376 நாம எங்கே இருக்கோம்னு தெரியுமா? 1013 01:20:45,418 --> 01:20:49,209 நாம ஹ்யூஸ்டனுக்கு வடக்கே 23,000 அடி உயரத்தில் இருக்கோம். 1014 01:20:49,668 --> 01:20:54,126 ரெண்டு-புள்ளி-பூஜ்யம் தடத்தில், இனி மேலே என்றால் கீழே, கீழே என்றால் மேலே. 1015 01:20:55,459 --> 01:20:58,668 நல்லது. இதை எப்படி தரை இறக்குவதுன்னு காட்டுங்க. 1016 01:20:58,751 --> 01:21:01,668 சரி, சர். ரிச்மாண்ட் தாண்டி ஹ்யூஸ்டன் திசையில் வரோம். 1017 01:21:02,334 --> 01:21:05,001 ஓடுபாதை நோக்கி, 6000 அடி கீழே, 1018 01:21:05,084 --> 01:21:07,418 1-2-0-புள்ளி- ஒன்பதை நெருங்கறோம். நன்றி. 1019 01:21:10,126 --> 01:21:12,834 மைக் விடுங்க, ஹெர்னான்டஸ். உங்க மைக் திறந்திருக்கு. 1020 01:21:14,876 --> 01:21:16,293 மைக்க விடுங்க, ஹெர்னான்டஸ். 1021 01:21:16,376 --> 01:21:18,168 -மாட்டிருக்கு சர். -என்ன சொல்றீங்க? 1022 01:21:18,251 --> 01:21:21,126 இருக்காது... விடுங்க. டவரின் தொடர்பில் குறுக்கிடறீங்க. 1023 01:21:21,209 --> 01:21:22,626 முயற்சிக்கிறேன், சர். 1024 01:21:22,709 --> 01:21:24,293 நாசா 959, உடனடியா வழி விடுங்க. 1025 01:21:24,376 --> 01:21:26,834 -முடியல! பட்டன் மாட்டி இருக்கு! -மைக்க விடுங்க. 1026 01:21:26,918 --> 01:21:28,168 முயற்சிக்கிறேன், சர்! 1027 01:21:29,668 --> 01:21:31,918 நாசா 959, உங்கள் வலதுபுறம் போக்குவரத்து வருது. 1028 01:21:32,001 --> 01:21:33,834 உங்க வலது, மூணு மணியில்! 1029 01:21:35,209 --> 01:21:36,334 போக்குவரத்து! 1030 01:21:47,334 --> 01:21:51,043 ஹே, சர். ரொம்ப வருந்த... இனி நடக்காது, சர். 1031 01:21:51,376 --> 01:21:52,709 சரோ, அது நடக்காது. 1032 01:21:52,793 --> 01:21:55,084 நாம இன்னும் விமானப் பள்ளில இல்ல, ஹெர்னான்டஸ். 1033 01:21:55,168 --> 01:21:56,876 குழுவில் பின்தங்கி இருக்கீங்க. 1034 01:21:56,959 --> 01:21:58,543 செய்யுங்க இல்ல வெளியேறுங்க. 1035 01:22:08,668 --> 01:22:09,709 எப்படி இருக்காங்க? 1036 01:22:11,168 --> 01:22:13,501 தெரியும்னு சொன்னா பொய் சொன்னதாகும். 1037 01:22:16,668 --> 01:22:18,584 உங்க தவறை ஒத்துக்கிட்டது நல்லது. 1038 01:22:19,459 --> 01:22:21,584 அது நாசாவில் பாராட்டப்படும். 1039 01:22:26,251 --> 01:22:27,584 அதனால என்ன பயன்? 1040 01:22:29,543 --> 01:22:31,959 தெரியுமா, அது... எல்லாமே. 1041 01:22:33,584 --> 01:22:34,668 ஓ, ஆமாம். 1042 01:22:36,126 --> 01:22:37,251 சரியா? 1043 01:22:37,668 --> 01:22:40,709 அங்கிருந்து பாத்தா எல்லாமே அழகா இருக்கு. 1044 01:22:40,793 --> 01:22:42,959 மொத்த இடமும் புனிதமா இருப்பது போல. 1045 01:22:45,584 --> 01:22:50,668 வளிமண்டலம் பல வண்ண ரிப்பன்கள் பூமியை அணைப்பது போல இருக்கு. 1046 01:22:50,751 --> 01:22:53,293 ரொம்ப பலவீனமா இருக்கு. 1047 01:22:53,709 --> 01:22:57,043 இவ்வளவு சிறிய கிரகத்தில் எவ்வளவு நடக்குது. 1048 01:22:58,251 --> 01:23:01,334 நாம எல்லாம் கட்டுப்படுத்துவதா நினைக்கிறோம். 1049 01:23:01,418 --> 01:23:03,543 நம் வாழ்க்கை, நம் கனவுகள். 1050 01:23:05,709 --> 01:23:08,626 தளர்ந்து போறோம், தியாகங்கள் செய்யறோம், 1051 01:23:08,709 --> 01:23:10,876 வேணும்னு ஆசைப்படுவது தான்னு நினைக்கிறோம். 1052 01:23:12,543 --> 01:23:14,918 ஆனால் வாழ்க்கை மர்மமானது, தெரியுமா? 1053 01:23:20,918 --> 01:23:22,459 இது தான், எப்படியும். 1054 01:23:24,501 --> 01:23:29,084 இக்னிஷன் தொடங்கியாச்சுன்னா, பிறகு நாம் ஒருவரை ஒருவர் நம்பிதான் இருக்கணும். 1055 01:23:30,168 --> 01:23:31,293 அது தான் முக்கியம். 1056 01:23:31,376 --> 01:23:33,209 இன்று நீங்க கத்துகிட்டது முக்கியம். 1057 01:23:37,626 --> 01:23:38,876 நான் மீண்டும் போகிறேன். 1058 01:23:40,168 --> 01:23:44,293 அடுத்த எஸ்டிஎஸ்-107 விமானம் மிஷன் ஸ்பெஷலிஸ்ட்டை இப்போ பார்க்கறீங்க. 1059 01:23:46,293 --> 01:23:48,084 -வாழ்த்துக்கள். -நன்றி. 1060 01:23:49,001 --> 01:23:51,043 -வாழ்த்துக்கள். -நன்றி. 1061 01:23:54,793 --> 01:23:56,543 நம்மைப் போலொருவர் இந்தப் பயணத்தில் 1062 01:23:56,626 --> 01:23:58,834 போவது எவ்வளவு முக்கியம் தெரியுமா? 1063 01:23:59,709 --> 01:24:01,168 நானும், ரொம்ப கஷ்டப்பட்டேன். 1064 01:24:03,376 --> 01:24:06,126 விடாப்பிடி என்பது பெரும் வல்லமை. 1065 01:24:20,876 --> 01:24:23,543 ஆக்சிஜன் இல்லாம தலைகீழா முழுகடிக்கப் படுவீங்க. 1066 01:24:24,709 --> 01:24:27,543 கலவரப்படாதீங்க, குழுவா வேலை செய்யுங்க. 1067 01:24:27,626 --> 01:24:32,376 மூலப்பொருள் எண். 4 தெரியாதெனில், கற்றுக்கொள் 1068 01:24:33,918 --> 01:24:35,293 ஹீலோ டங்கர் டவுன். 1069 01:24:35,918 --> 01:24:39,418 உங்க வீட்டில் போகையில், எல்லாம் தலைகீழா, கற்பனை செய்யுங்க. 1070 01:24:49,043 --> 01:24:51,168 தரை தட்டும்வரை பக்கிள் போட்டே இருங்க. 1071 01:25:00,543 --> 01:25:03,834 முன்னெச்சரிக்கைக்குதான் பாதுகாப்பு டைவர்ஸ் இருக்காங்க. 1072 01:25:03,918 --> 01:25:08,001 அவங்க உதவில்லாம நீங்களும் உங்க குழுவும் பத்திரமா வெளியேற எதிர்பார்க்கறேன். 1073 01:25:08,626 --> 01:25:11,918 இந்த பயிற்சியை வெற்றிகரமா முடிக்க நீங்க குழுவா வெளியேறணும். 1074 01:25:33,918 --> 01:25:35,334 இல்ல, இருங்க. 1075 01:25:36,043 --> 01:25:38,876 டைவர்களின் உதவி உங்களை தகுதியற்றவர்களாக்கும். 1076 01:25:41,751 --> 01:25:43,543 அவங்களை வெளியே எடுங்க. இழுங்க. 1077 01:25:43,959 --> 01:25:44,959 சர்? 1078 01:25:45,251 --> 01:25:46,376 இன்னும் இல்லை. 1079 01:25:47,876 --> 01:25:48,876 வா. 1080 01:26:07,001 --> 01:26:09,376 சரியா? எல்லோரும் நலமா? 1081 01:26:10,209 --> 01:26:11,834 அடுத்த வாரம் மீண்டும் செய்வோம். 1082 01:26:12,584 --> 01:26:14,084 அடுத்த முறை, கண் கட்டி. 1083 01:26:16,834 --> 01:26:17,876 நல்ல வேலை. 1084 01:26:30,376 --> 01:26:35,793 குத்தகைக்கு சிறு இடம் குத்தகைக்குக் கிடைக்கும் 1085 01:26:52,251 --> 01:26:53,334 ரொம்ப நல்லது. 1086 01:26:58,876 --> 01:27:02,251 டியர்ரா லூனா அசல் மெக்சிகன் உணவு மெக்சிகன் உணவகம் 1087 01:27:08,001 --> 01:27:09,043 இந்தாங்க. 1088 01:27:14,793 --> 01:27:17,709 1. டேவிட் பிரவுன், மிஷன் ஸ்பெஷலிஸ்ட் 2, கல்பனா சாவ்லா. 1089 01:27:17,793 --> 01:27:19,168 ஹோசே, நீ எப்ப அங்க இருப்ப? 1090 01:27:19,543 --> 01:27:22,376 இங்கே வெங்காயம் வெட்டி முடிச்சவுடனே. 1091 01:27:22,793 --> 01:27:24,168 விண்கலப் பாதை 1092 01:27:25,043 --> 01:27:29,084 மாக் 25 வேகத்தில் நகரும் ஒன்றை பற்றி பேசுகிறோம். 1093 01:27:29,168 --> 01:27:32,251 ஒலியின் வேகத்தை விட இருபத்தைந்து மடங்கு அதிகம். 1094 01:27:33,293 --> 01:27:35,459 -ஒண்ணுமே தெரியலை, அப்பா. -இங்க வா. 1095 01:27:35,626 --> 01:27:37,501 பாத்துக்கிட்டே இரு. கண்டு பிடிப்ப. 1096 01:27:37,584 --> 01:27:40,293 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் கொலம்பியா இப்ப தொடர்பில் இல்ல, 1097 01:27:40,376 --> 01:27:42,043 -கடந்த 12 நிமிடங்களாக... -சரி. 1098 01:27:42,126 --> 01:27:43,918 அதில் ஏழு பேர் உள்ள குழு. 1099 01:27:44,584 --> 01:27:46,376 கொலம்பியா ஹ்யூஸ்டன், யுஹெச்எஃப் காம். 1100 01:27:46,709 --> 01:27:48,709 இரு, ஜேம்ஸ் ஹார்ட்ஸ்ஃபீல்டை கேட்போம். 1101 01:27:48,793 --> 01:27:50,459 விமானக் கட்டுப்பாடு தொடர்ந்து 1102 01:27:50,543 --> 01:27:52,543 தொடர்பு கொள்ள காத்திருக்கும். 1103 01:27:53,334 --> 01:27:56,709 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் கொலம்பியா பற்றி ஏதோ கவலையான செய்தி. 1104 01:27:56,793 --> 01:28:01,709 இது வரை தொடர்பு எதுவும் இல்லை. இந்த நொடியில்... 1105 01:28:02,501 --> 01:28:05,168 விமான இயக்குனர், லெராய் கேயின், எதிர்பாரா 1106 01:28:05,251 --> 01:28:09,459 நிகழ்வுகளுக்கான செயல்முறைகளை துவக்கி அவற்றை பின்பற்ற உத்தரவிட்டார். 1107 01:28:09,543 --> 01:28:13,168 அது டாலஸ் மற்றும் டெக்சஸ் மீது போகும் படம் இருக்கு, 1108 01:28:13,251 --> 01:28:15,459 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் பூமியில் நுழைகிறது... 1109 01:28:15,543 --> 01:28:16,376 நான் போகணும். 1110 01:28:16,459 --> 01:28:17,793 தரை இறங்குவதை பார்க்கணும். 1111 01:28:18,751 --> 01:28:23,209 இருக்காது... தரை இறக்கம் இருக்கப் போவதில்லை. 1112 01:28:23,293 --> 01:28:27,001 இங்கே. டிவிகளை அணைச்சு வையுங்க. 1113 01:28:34,751 --> 01:28:38,126 நாம் பார்த்ததை அதிகாரிகள் சொல்வது உறுதிப்படுத்துது. 1114 01:28:38,418 --> 01:28:42,043 ஷட்டில் "போய் விட்டது" என்பதாகத் தெரிகிறது. 1115 01:28:42,626 --> 01:28:44,001 இது மைக்கேல் பார்ன். 1116 01:28:44,834 --> 01:28:49,584 ஷட்டில் உடையும் போது மத்திய டெக்சஸின் மேல் 200,000 அடி உயரத்தில் இருந்தது. 1117 01:28:49,668 --> 01:28:51,251 மீதங்கள் விழுந்த இடம் 1118 01:28:51,334 --> 01:28:54,251 மிகவும் பரவி இருக்கும் என்று கற்பனை செய்ய முடியும். 1119 01:28:54,334 --> 01:28:58,709 எங்களை கேட்பவர்களை எச்சரிக்கிறோம்... 1120 01:29:07,793 --> 01:29:11,084 மிக முழுமையான விசாரணைக்குப் பின், 1121 01:29:12,459 --> 01:29:16,376 எஸ்டிஎஸ்-107 இன் துவக்கத்தின் போது ஒரு நுரை காப்புத் துண்டு 1122 01:29:20,001 --> 01:29:23,459 வெளிப்புற டாங்க்கை உடைத்து ஆர்பிட்டரின் இடது இறகை தாக்கியது 1123 01:29:23,543 --> 01:29:25,709 என்ற முடிவுக்கு வந்துள்ளோம். 1124 01:29:27,918 --> 01:29:32,043 கொலம்பியா மீண்டும் வளி மண்டலத்துள் நுழைந்த போது, 1125 01:29:33,001 --> 01:29:36,418 அந்த சேதம் சூடான வாயுக்கள் வெப்ப கவசத்தை துளைத்து 1126 01:29:36,501 --> 01:29:40,543 உட்புற இறக்கை அமைப்பை அழிக்க வழி செய்தன. 1127 01:29:40,626 --> 01:29:44,209 இதனால் விண்வெளிக்கலம் நிலை இழந்தது, 1128 01:29:45,793 --> 01:29:47,251 வெடித்து சிதறியது. 1129 01:29:55,293 --> 01:29:59,876 இந்த விளைவுகள் டிசியிடமிருந்து கூடுதல் பரிசீலனை கொண்டு வருவது வியப்பில்லை. 1130 01:30:03,584 --> 01:30:06,584 விண்வெளிப்பயணம் பாதுகாப்பில்லை எனில் நாம் செய்யக் கூடாது. 1131 01:30:15,084 --> 01:30:18,293 இதனால் நான் வெளியேறணும்னு நினைக்கறியா? 1132 01:30:20,501 --> 01:30:23,959 கல்பனா வாழ்க்கை மர்மமானதுன்னு சொன்னாங்க. 1133 01:30:24,709 --> 01:30:27,959 அவங்க சொன்னது அப்ப எனக்கு புரியலை, தெரியுமா. 1134 01:30:28,043 --> 01:30:29,209 ஆனால் இப்ப... 1135 01:30:33,793 --> 01:30:35,293 குட் நைட். 1136 01:30:38,376 --> 01:30:40,251 -குட் நைட். -குட் நைட், கண்ணா. 1137 01:30:49,376 --> 01:30:51,084 மூலப்பொருள் எண். 5 1138 01:30:51,168 --> 01:30:56,043 நீ சாதித்ததா நினைக்கும் போது, இன்னும் கடினமா உழைக்க வேண்டியிருக்கலாம். 1139 01:31:04,918 --> 01:31:07,584 ஹ்யூஸ்டன், ஐஎஸ்எஸ் தெரியுது. 1140 01:31:07,918 --> 01:31:09,918 கேட்டது. எங்கள் பக்கம் வெப்பம். 1141 01:31:10,168 --> 01:31:12,251 டாக்கிங் செயல்முறைகள் துவக்கம். 1142 01:31:12,376 --> 01:31:14,334 உறுதியளியுங்க... 1143 01:31:20,626 --> 01:31:22,084 ஹோசே, அதிக வேகத்தில் வரீங்க. 1144 01:31:22,168 --> 01:31:24,334 வேகம் குறைங்க இல்ல டாக்கிங்கை விடுங்க. 1145 01:31:24,501 --> 01:31:26,584 இல்ல, ஹ்யூஸ்டன். தவிர்க்க வேண்டாம். 1146 01:31:26,793 --> 01:31:29,501 ஓவர்ரைட் விருப்பப்படி. தொடருங்க... 1147 01:31:35,001 --> 01:31:36,168 ஹோசே, உங்க வேகம். 1148 01:31:38,918 --> 01:31:41,668 புரியுது, ஹ்யூஸ்டன். என்னால் முடியும், நம்புங்க. 1149 01:31:52,084 --> 01:31:55,668 ஹ்யூஸ்டன், டாக்கிங் முடிந்தது. பொறுமையா இருந்ததுக்கு நன்றி. 1150 01:32:06,251 --> 01:32:07,709 நல்ல வேலை, ஹெர்னான்டஸ். 1151 01:32:08,793 --> 01:32:09,876 நன்றி, சர். 1152 01:32:10,418 --> 01:32:14,126 கேளுங்க, தேர்வு அலுவலகத்தில் உள்ள ஆட்கள் 1153 01:32:14,209 --> 01:32:15,376 உங்களுடன் பேசணுமாம். 1154 01:32:17,459 --> 01:32:18,668 எதுக்கு? 1155 01:32:35,918 --> 01:32:37,418 -ஹெர்னான்டஸ். -சொல்லுங்க, சர். 1156 01:32:37,501 --> 01:32:38,418 வாங்க. 1157 01:32:42,834 --> 01:32:46,543 திரு. ஹெர்னான்டஸ், நாம சந்திச்சிருக்கோம்னு தோணலை. 1158 01:32:47,376 --> 01:32:50,751 நான் விமானக்குழு ப்ரோக்ராம் இயக்குனர், ஆண்டர்சன். 1159 01:32:50,834 --> 01:32:54,543 நீங்க இங்க இருக்கக் காரணம் எங்க எதிர்பார்ப்புகளுக்கு மாறா, 1160 01:32:54,626 --> 01:32:56,876 நாசா புதிய ஷட்டிலுக்கு அனுமதி தந்திருக்கு, 1161 01:32:56,959 --> 01:33:01,459 வாஷிங்டன் மனம் மாறும் முன் நாங்க செயல்பட விரும்பறோம். 1162 01:33:02,334 --> 01:33:06,334 கொலம்பியா குழு உங்க நண்பர்கள்ன்னு தெரியுது. 1163 01:33:07,959 --> 01:33:11,959 அதனால, நீங்க இந்த பணிக்கு தயாரான்னு தெரியணும். 1164 01:33:14,876 --> 01:33:17,209 ஹெர்னான்டஸ், சத்தமா சொல்லுங்க. 1165 01:33:17,501 --> 01:33:18,584 மன்னியுங்க... 1166 01:33:19,918 --> 01:33:22,626 உங்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது மிஷன் ஸ்பெஷலிஸ்ட் எண் இரண்டு. 1167 01:33:22,709 --> 01:33:25,376 நீங்க எனக்கும் பைலட்டுக்கும் இடையில் இருப்பீங்க. 1168 01:33:26,209 --> 01:33:27,709 அது உங்களுக்கு சரி தானே? 1169 01:33:31,501 --> 01:33:33,668 நான் 30 வருஷங்களா காத்திருக்கேன்... 1170 01:33:58,209 --> 01:34:00,626 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் மிஷன் டிஸ்கவரியின் குழுவை 1171 01:34:00,709 --> 01:34:03,459 உங்கள் முன் அளிப்பது என் கவுரவம். 1172 01:34:03,543 --> 01:34:05,876 -ஹே, சாவா, ஆன்டெனாவை நகர்த்து. -சரிப்பா. 1173 01:34:07,668 --> 01:34:09,084 ஒரு நேரத்தில் ஒரு கேள்வி. 1174 01:34:09,543 --> 01:34:11,001 -திரு. ஹெர்னான்டஸ். -என்ன? 1175 01:34:11,084 --> 01:34:15,168 நீங்க கலிஃபோர்னியாவில் புலம் பெயர்ந்த பண்ணை தொழிலாளியா வளர்ந்தது உண்மையா? 1176 01:34:15,251 --> 01:34:20,126 ஆம், ஆம். என் பெற்றோர் இந்த நாட்டில் நல்ல வாழ்வு தேடி வந்தனர். 1177 01:34:20,209 --> 01:34:23,876 அதோடு, பறித்தோம்... நாங்க உங்க உணவை பறித்துக் கொடுத்தோம். 1178 01:34:24,668 --> 01:34:27,751 அவரை விண்வெளிக்கு என்சிலாடாஸ் கொண்டு போக விடுவாங்களா? 1179 01:34:29,418 --> 01:34:30,418 இது நகைச்சுவை. 1180 01:34:33,334 --> 01:34:34,793 என் கசின், பெதோ... 1181 01:34:35,709 --> 01:34:37,209 அவன் ஆன்மா சாந்தி அடையட்டும். 1182 01:34:37,709 --> 01:34:39,209 ...ஒருமுறை என்னிடம் சொன்னான், 1183 01:34:39,293 --> 01:34:42,584 "இந்த கிரகத்தை விட்டு வெளியேறி தெரியாத இடத்தில் குதிக்க 1184 01:34:42,668 --> 01:34:45,959 புலம்பெயர்ந்த விவசாயியை விட சிறந்தவர் யார்?" என்று. 1185 01:34:50,418 --> 01:34:53,918 என்னிடம் நகைச்சுவையா? இது நகைச்சுவையா? 1186 01:34:54,001 --> 01:34:55,251 என்ன நினைக்கற? 1187 01:34:56,334 --> 01:34:57,793 நாம இதை செய்யணுமா? 1188 01:35:00,459 --> 01:35:03,793 வேணாம்னு சொல்லலாம். என் மனைவியிடம் முதல்ல கேட்கணும்னேன். 1189 01:35:04,334 --> 01:35:07,501 என்ன? ஒ, கடவுளே. 1190 01:35:08,334 --> 01:35:09,459 என்ன நினைக்கிற? 1191 01:35:11,959 --> 01:35:15,001 என் மனைவியிடம் முதலில் கேட்கறேன்னு சொன்னேன், சரியா? 1192 01:35:17,918 --> 01:35:19,084 என்ன விஷயம்? 1193 01:35:20,251 --> 01:35:24,293 பாத்திரம் கழுவுறவர் இன்னும் வரல. 1194 01:35:25,418 --> 01:35:26,584 பெருமையா இருக்கு. 1195 01:36:12,876 --> 01:36:15,376 உன் மோதிரம் என்னிடம் இருக்கணும்னு நினைக்கறேன். 1196 01:36:17,251 --> 01:36:18,834 அது என்னுடையதுடன் இருக்கணும். 1197 01:36:21,293 --> 01:36:22,876 ரெண்டும் சேர்ந்து இருக்கணும். 1198 01:36:37,918 --> 01:36:40,168 இந்த மோதிரத்த தொலைச்சா, உன்னை கொன்னுடுவேன். 1199 01:36:42,001 --> 01:36:43,209 சிரிக்காதே. 1200 01:36:43,834 --> 01:36:47,251 சிரிக்காதே. உண்மையா சொல்றேன், என் கையால நெறிப்பேன். 1201 01:36:47,334 --> 01:36:50,084 இல்ல, நம்பறேன். நம்பறேன். 1202 01:36:50,168 --> 01:36:51,251 சரி. 1203 01:37:05,668 --> 01:37:08,334 மொனார்க் பட்டாம்பூச்சியின் பயணம் அவ்வளவு நீண்டது 1204 01:37:08,418 --> 01:37:14,168 அது சென்று சேர பல தலைமுறைகள் ஆகும். 1205 01:37:15,626 --> 01:37:16,918 எங்கே கெடச்சது தெரியுமா? 1206 01:37:19,043 --> 01:37:22,043 -அழறீங்களாப்பா? -இல்ல, இல்ல, இல்ல. 1207 01:37:22,501 --> 01:37:24,584 கண்ணுல தூசு விழுந்திருச்சு. 1208 01:38:10,251 --> 01:38:12,001 நீ ரொம்ப அழகா இருக்க. 1209 01:38:12,626 --> 01:38:14,668 -நீயும் அழகு. -நன்றி. 1210 01:38:16,918 --> 01:38:18,126 எப்படி உணர்ற? 1211 01:38:21,668 --> 01:38:22,584 நல்லாருக்கேன். 1212 01:38:23,293 --> 01:38:24,793 -அப்படியா? -ஆம். 1213 01:38:27,126 --> 01:38:28,834 உன் பெற்றோரிடம் ஆச்சரியம் இருக்கு. 1214 01:38:29,626 --> 01:38:31,084 -உண்மையாவா? -உண்மையா. 1215 01:38:44,834 --> 01:38:47,001 ஹலோ, இளைஞனே. 1216 01:38:50,168 --> 01:38:51,918 என்ன சொல்றதுன்னே தெரியலை. 1217 01:38:53,834 --> 01:38:55,501 "சந்திபபில் மகிழ்ச்சி, மிஸ் யங்." 1218 01:38:59,959 --> 01:39:04,126 இந்த நொடிக்காக 30 வருஷத்துக்கு மேலா காத்திருக்கேன், 1219 01:39:05,751 --> 01:39:07,001 என்னிடம் ஆதாரம் இருக்கு. 1220 01:39:32,001 --> 01:39:33,251 நன்றி. 1221 01:39:35,418 --> 01:39:36,626 என் வாழ்வை மாத்தினீங்க. 1222 01:39:51,751 --> 01:39:55,834 நாம் இங்கே காண்பது மூன்று முறை ஸ்பேஸ் பயணம் செய்த கமாண்டர் ரிக் ஸ்டெர்கோவ். 1223 01:39:55,918 --> 01:39:58,876 பைலட், கெவின் ஃபோர்டுக்கு இது முதல் ஸ்பேஸ் பயணம், 1224 01:39:58,959 --> 01:40:02,793 வெற்றிக்குறி காட்டுகிறார். நிகோல் ஸ்டாட், மிஷன் ஸ்பெஷலிஸ்ட்ஆக உள்ளார், 1225 01:40:02,876 --> 01:40:06,293 மற்றும் ஹோசே ஹெர்னான்டஸ், இந்த மிஷனின் ஸ்பெஷலிஸ்ட் எண் 2, 1226 01:40:06,376 --> 01:40:08,126 இவரின் முதல் ஸ்பேஸ் பயணம் இது. 1227 01:40:08,209 --> 01:40:10,959 அவர் விமானத்தின் எஞ்சினியராகவும் இருப்பார், 1228 01:40:11,043 --> 01:40:13,251 கமாண்டர் மற்றும் பைலட்டுக்கு உதவியாக. 1229 01:40:13,334 --> 01:40:17,084 இங்கே கென்னடியின் வானிலை பற்றி குழுவுக்கு சொல்லப்பட்டு விட்டது, 1230 01:40:17,168 --> 01:40:20,668 மேலும் பூமியின் எல்லா எதிர்பாரா தரையிறங்கும் இடங்கள் பற்றியும். 1231 01:40:20,751 --> 01:40:23,709 இந்தப்பகுதியில் புயல் உருவாவதை கண்காணிக்கப்போவதால் 1232 01:40:23,793 --> 01:40:28,501 வானிலை எங்களுக்கு ஒரு காரணியாகப் போகிறது. 1233 01:40:28,959 --> 01:40:33,876 ஷட்டில் அனுப்பும் கட்டுப்பாடு, இரண்டாம் பகுதி மின்னல் எச்சரிக்கை ரத்தானதில், 1234 01:40:33,959 --> 01:40:36,751 வெளியீட்டுப் பரப்பில் இறுதி மேற்பார்வை அணி 1235 01:40:36,834 --> 01:40:40,626 ஷட்டிலில், வெளிப்புற டாங்க் மற்றும் பேட் பரப்பில் 1236 01:40:40,709 --> 01:40:43,251 தங்கள் ஆய்வை முடிக்கிறார்கள், 1237 01:40:44,001 --> 01:40:47,293 மிஸ் யங், ஒரு டெகிலா வேணுமா? 1238 01:40:48,293 --> 01:40:50,001 இல்லை, வேணாம். நன்றி. 1239 01:40:53,459 --> 01:40:57,751 த ஸ்பேஸ்ஃப்ளைட் மீட்யராலஜி குழு வெளியீட்டு தளத்திற்கு திரும்ப, எதிர்மறை 1240 01:40:57,834 --> 01:40:59,251 வானிலை முன்னறிவிப்பு... 1241 01:41:03,043 --> 01:41:05,209 அவங்க நெறிமுறையை பின்பற்றுகிறார்கள். 1242 01:41:06,751 --> 01:41:09,168 -தெரியும் ஆனால்... -ஆனால் என்ன? 1243 01:41:11,168 --> 01:41:12,251 எனக்கு தெரியும். 1244 01:41:13,668 --> 01:41:14,751 எனக்கு தெரியும். 1245 01:41:17,793 --> 01:41:18,834 சரி... 1246 01:41:20,918 --> 01:41:22,376 இப்ப என்ன செய்யற? 1247 01:41:24,334 --> 01:41:26,043 சல்மா ஹாயக்கின் படம் பார்க்கிறேன். 1248 01:41:28,209 --> 01:41:29,126 என்ன? 1249 01:41:29,459 --> 01:41:30,751 ஆமாம், இல்லை. 1250 01:41:30,834 --> 01:41:35,293 பசங்க, பொய்யா கையெழுத்து போட்டு கதவுக்கு அடில தள்ளிருக்காங்க. 1251 01:41:36,251 --> 01:41:39,418 அது சொல்லுது, 1252 01:41:39,501 --> 01:41:43,126 "விண்வெளிக்கு செல்வதற்கு நன்றி, என் ஹீரோ." 1253 01:41:43,209 --> 01:41:44,793 பின்னர் அது சொல்லுது, "பி.கு, 1254 01:41:44,876 --> 01:41:48,459 உங்களுக்கும் அடெலாவுக்கும் சரி வரலேன்னா என்னை அழையுங்க." 1255 01:41:52,501 --> 01:41:54,709 அவ விண்வெளி வீரனை சந்திக்க விரும்புவாளா? 1256 01:41:55,376 --> 01:41:56,876 அவள் அதிர்ஷ்டசாலி ஆவா. 1257 01:42:00,043 --> 01:42:01,584 நான் சொல்வதை கேள், 1258 01:42:03,043 --> 01:42:04,251 நீ போயிட்டு 1259 01:42:05,793 --> 01:42:10,584 பத்திரமா சல்மாவிடம் திரும்பி வா. 1260 01:42:12,543 --> 01:42:13,376 தயவு செய்து. 1261 01:42:14,543 --> 01:42:15,834 சரி, மேம். 1262 01:42:17,251 --> 01:42:18,168 சரி. 1263 01:42:22,001 --> 01:42:23,126 ஹேய், அடெலீட்டா? 1264 01:42:26,584 --> 01:42:30,334 -ஒரு உதவி செய்வாயா? -எதுன்னாலும், கண்ணு. 1265 01:42:35,043 --> 01:42:39,293 என் அப்பாவிடம் மீச்சோகான் வீட்டை இழந்ததுக்கு என் வருத்தம் தெரிவிப்பாயா? 1266 01:42:53,251 --> 01:42:54,793 இது உன் எதிர்காலம். 1267 01:42:56,251 --> 01:42:59,209 உனக்கு அன்பு கிடைச்சது, வாய்ப்புகள் இருந்திருக்கு. 1268 01:43:02,376 --> 01:43:04,209 மக்கள் உன்னை நம்பினாங்க. 1269 01:43:04,293 --> 01:43:05,251 ஹே, அப்பா... 1270 01:43:05,626 --> 01:43:07,126 ஏன் விண்வெளிக்கு போகணும்? 1271 01:43:11,126 --> 01:43:14,168 உன்னிடம் இல்லாதது அவங்களிடம் என்ன இருக்கு? 1272 01:43:28,543 --> 01:43:30,543 ஹெர்னான்டஸ், உங்களுக்கு காத்திருக்கோம். 1273 01:43:36,876 --> 01:43:38,209 ஷட்டில் லாஞ்ச் கண்ட்ரோல், 1274 01:43:38,293 --> 01:43:42,543 டி மைனஸ் ரெண்டு மணி 57 நிமிடங்களில், 30 நொடிகள் மேலும் தொடர்கிறது. 1275 01:44:13,209 --> 01:44:16,751 இதோ அவங்க வராங்க, கீழே இறங்கி வராங்க. 1276 01:44:16,834 --> 01:44:19,959 கேமராவுக்கு கையசைப்பு. முகங்களில் புன்னகை. 1277 01:44:21,043 --> 01:44:22,959 இன்றிரவே அந்த இரவாக இருக்கும். 1278 01:44:25,001 --> 01:44:29,251 ஆபரேஷனில் மற்றும் செக்-அவுட் கட்டிடத்தில் இருந்து லாஞ்ச்பேட் 39-ஏக்கு 1279 01:44:29,334 --> 01:44:30,959 25 நிமிட பயணம். 1280 01:44:32,209 --> 01:44:34,043 இது ஷட்டில் லாஞ்ச் கட்டுப்பாடு. 1281 01:44:34,126 --> 01:44:38,251 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் டிஸ்கவரியின் கமாண்டர் ரிக் ஸ்டெர்கோவ், பைலட் கெவின் ஃபோர்ட், 1282 01:44:38,334 --> 01:44:41,751 மிஷன் ஸ்பெஷலிஸ்ட் 2 விமான என்ஜினியர் ஹோசே ஹெர்னான்டஸுக்கு, 1283 01:44:41,834 --> 01:44:43,959 ஹ்யூஸ்டன் மிஷன் கண்ட்ரோலில் இருந்து 1284 01:44:44,043 --> 01:44:45,668 வானிலை அறிவிப்பு கிடைக்கிறது. 1285 01:44:47,084 --> 01:44:49,334 தற்போது லாஞ்ச் பேட் பகுதி மற்றும் 1286 01:44:49,418 --> 01:44:51,959 கென்னடி ஸ்பேஸ் சென்டர் பகுதியை பாதிக்கும் 1287 01:44:52,043 --> 01:44:53,834 வானிலை, குழுவின் மாலை அட்டவணையை 1288 01:44:54,501 --> 01:44:58,709 பாதிக்காது என்று நம்புகிறோம். 1289 01:45:20,543 --> 01:45:21,501 என்ன பிரச்சினை? 1290 01:45:36,709 --> 01:45:38,418 நல்லது. வாழ்த்துக்கள். 1291 01:45:39,084 --> 01:45:40,251 நன்றி, வால்டர். 1292 01:47:07,751 --> 01:47:10,084 பூஸ்டர்களை 70%க்கு குறைக்கிறோம். 1293 01:47:11,084 --> 01:47:13,751 முக்கிய இக்னிஷன் சிஸ்டம் மூடப்பட்டுவிட்டது. 1294 01:47:13,834 --> 01:47:17,668 வெளிப்புற டாங்க் மற்றும் கதவுகள் மூடப்பட்டன. 1295 01:47:17,751 --> 01:47:20,293 துணை ஆற்றல் யூனிட்டுகள் மூடப்பட்டன. 1296 01:47:21,293 --> 01:47:22,959 த்ராட்டில்-அப் செய்ய கேப்காம் தயாராக்கவும். 1297 01:47:24,626 --> 01:47:26,209 பூஸ்டர் பிரிவுக்கு தயாராகவும். 1298 01:47:26,293 --> 01:47:29,209 டி-மைனஸ் 27 நொடிகள் மற்றும் தொடர்கிறது. 1299 01:47:29,293 --> 01:47:32,001 டிஸ்கவரியின் கணினிகளிடம் வாகனத்தின் எல்லா முக்கிய 1300 01:47:32,084 --> 01:47:34,084 செயல்பாடுகளும் கட்டுப்பாட்டில் உள்ளன. 1301 01:47:34,959 --> 01:47:37,501 -டி-மைனஸ் 18 நொடிகள். -15. 1302 01:47:39,126 --> 01:47:42,043 முக்கிய இஞ்சின் துவக்க அனுமதி. 1303 01:47:42,126 --> 01:47:44,043 முக்கிய இஞ்சின் துவக்கம். 1304 01:47:55,543 --> 01:48:01,293 ஐந்து, நாலு, மூணு, ரெண்டு, ஒன்று, பூஜ்யம். 1305 01:48:01,376 --> 01:48:02,793 பூஸ்டர் இக்னிஷன், 1306 01:48:02,876 --> 01:48:05,584 ஸ்பேஸ் ஷட்டில் டிஸ்கவரி பறந்தது. 1307 01:48:10,709 --> 01:48:12,334 ஷட்டில் டவரை தாண்டியது. 1308 01:51:13,126 --> 01:51:15,584 ஹோசேயின் ஷட்டில் மிஷன் எஸ்டிஎஸ் 128 1309 01:51:15,668 --> 01:51:18,251 இன்டர்நேஷனல் ஸ்பேஸ் ஸ்டேஷனில் 13 நாட்கள் தங்கியது. 1310 01:51:23,959 --> 01:51:28,168 டாகோஸ் உண்டும், ஹோசே ஹிமெனசின் "எல் ஈஹோ டெல் போயப்லோ" மேலிருந்து ரசித்தார். 1311 01:51:37,876 --> 01:51:43,834 விண்வெளிக்கு பயணம் செய்த முதல் புலம்பெயர் பண்ணைதொழிலாளி ஹோசே. 1312 01:51:46,376 --> 01:51:47,959 ஹ்யூஸ்டன், டிஸ்கவரி, நின்றது. 1313 01:51:48,293 --> 01:51:51,084 புரியுது, சக்கரங்கள் நின்றன. நல்வரவு, டிஸ்கவரி. 1314 01:51:51,168 --> 01:51:54,168 இன்டர்நேஷனல் ஸ்பேஸ் ஸ்டேஷனில் அறிவியலை ஒரு படி மேல் 1315 01:51:54,251 --> 01:51:57,459 உயர்த்திய மிக வெற்றிகரமான பணிக்கு வாழ்த்துக்கள். 1316 01:51:57,834 --> 01:52:01,001 இன்னும் தந்தையோடு திராட்சை பறிக்கிறார். இப்ப அது அவங்க தோட்டம். 1317 01:52:02,168 --> 01:52:06,251 சொந்த வைன், டியர்ரா லூனா செல்லர்ஸ் விற்கிறார்கள். 1318 01:52:06,334 --> 01:52:11,418 ஓய்வடைந்ததும், அடெலாவும் ஹோசேவும் கட்டும் வீட்டில் வசிக்க திட்டமிடுகின்றனர். 1319 01:52:27,834 --> 01:52:31,418 ஹை அம்மா 1320 01:54:39,084 --> 01:54:45,043 எ மில்லியன் மைல்ஸ் அவே 1321 02:00:44,251 --> 02:00:46,251 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கிரண் காஷ்யப் 1322 02:00:46,334 --> 02:00:48,334 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்