1
00:00:10,595 --> 00:00:12,346
Fire department.
2
00:00:12,430 --> 00:00:15,975
Yes, could you send an ambulance
on the corner of 25th and State?
3
00:00:17,226 --> 00:00:18,561
What's the problem?
4
00:00:18,644 --> 00:00:21,814
There's this butt-naked young boy
or man, or whatever.
5
00:00:21,898 --> 00:00:24,859
He's still out, and people's trying
to help him stand. He can't stand.
6
00:00:24,942 --> 00:00:27,403
He has no clothes on. He's very hurt.
7
00:00:29,238 --> 00:00:31,657
- Is he awake?
- He ain't awake.
8
00:00:31,741 --> 00:00:33,993
They trying to get him to walk,
but he can't walk straight.
9
00:00:34,077 --> 00:00:35,411
He can't even see straight.
10
00:00:36,162 --> 00:00:39,040
Anytime he stand up, he falls.
11
00:00:39,582 --> 00:00:41,751
-25th and State?
-Yeah.
12
00:00:41,834 --> 00:00:44,337
-All right. Okay.
-The one-way. Okay. Bye.
13
00:03:11,859 --> 00:03:14,862
There were a few
where I tried the drilling technique.
14
00:03:14,946 --> 00:03:17,448
And I did the drilling with him too.
15
00:03:17,531 --> 00:03:18,532
You did?
16
00:03:19,283 --> 00:03:20,159
Mm-hmm.
17
00:03:20,243 --> 00:03:21,369
At what point?
18
00:03:21,452 --> 00:03:24,038
-Uh…
-Before the officers came or after?
19
00:03:24,121 --> 00:03:26,207
Yeah, before the officers came.
20
00:03:56,404 --> 00:03:58,823
How far
you think you penetrated with the drill?
21
00:03:58,906 --> 00:04:01,575
- All the way to the brain.
- Two or three inches?
22
00:04:01,659 --> 00:04:03,869
- Yeah.
- And you went straight down?
23
00:04:03,953 --> 00:04:06,289
- Right. Mm-mm.
- Nothing came out?
24
00:04:06,789 --> 00:04:10,376
- No fluid of any kind?
- No fluid that I could see.
25
00:04:10,459 --> 00:04:12,461
And no bleeding either.
26
00:04:18,718 --> 00:04:21,053
He was groggy and everything.
27
00:04:21,137 --> 00:04:23,973
He wasn't dead or anything, and he talked.
28
00:04:24,515 --> 00:04:27,018
I thought maybe I'd be able
to keep him that way.
29
00:07:56,810 --> 00:07:58,312
What you put in?
30
00:07:58,395 --> 00:08:01,398
Konerak, I filled a syringe
with muriatic acid.
31
00:08:02,608 --> 00:08:05,736
I used the acid again in a lesser dosage,
32
00:08:06,946 --> 00:08:10,783
but it was still too much the second time
after I injected the second amount in.
33
00:08:27,925 --> 00:08:30,469
- Milwaukee Police.
- Yes, uh…
34
00:08:30,553 --> 00:08:33,055
Uh, there was a squad car, number 50,
35
00:08:33,138 --> 00:08:36,934
that was flagged down earlier
this evening, about 15 minutes ago.
36
00:08:37,017 --> 00:08:38,686
- That was me.
- What happened?
37
00:08:38,769 --> 00:08:41,855
I mean, my daughter and my niece, uh,
38
00:08:41,939 --> 00:08:44,692
witnessed what was going on.
Was anything done about the situation?
39
00:08:44,775 --> 00:08:48,862
Nope. It's an intoxicated,
uh, boyfriend
40
00:08:48,946 --> 00:08:50,573
of another boyfriend.
41
00:08:51,365 --> 00:08:52,825
How old was this child?
42
00:08:52,908 --> 00:08:56,161
- It wasn't a child. It was an adult.
-Are you sure?
43
00:08:57,079 --> 00:09:00,165
Ma'am, I can't make it
any more clear. It's all taken care of.
44
00:11:00,411 --> 00:11:03,414
The Eurasians,
it's just amazing they were brothers.
45
00:11:06,208 --> 00:11:07,418
I can't believe it.
46
00:11:10,713 --> 00:11:13,132
- Are you saying it's his brother?
- Mm-hmm.
47
00:11:16,760 --> 00:11:18,762
- You know what his name was?
- No.
48
00:11:19,513 --> 00:11:20,848
Sure don't.
49
00:12:41,887 --> 00:12:44,598
How could the police
give that boy back to that man?
50
00:12:44,681 --> 00:12:48,101
They handed that
minority male back to Dahmer,
51
00:12:48,185 --> 00:12:51,605
but they took the word of the white male
over five Black witnesses.
52
00:12:51,688 --> 00:12:54,733
I have concluded that the officers failed
53
00:12:54,817 --> 00:12:59,571
to properly perform their duties
as required by the rules and regulations
54
00:12:59,655 --> 00:13:01,740
of the Milwaukee Police Department.
55
00:13:17,881 --> 00:13:21,260
We are behind our police officers 100%.
56
00:14:12,144 --> 00:14:14,396
The intoxicated Asian naked male…
57
00:14:16,148 --> 00:14:20,319
…was returned
to his sober boyfriend.
58
00:14:20,402 --> 00:14:24,114
It'll be a minute. My partner's
gonna get deloused at the station.
59
00:15:43,151 --> 00:15:45,445
An hour before I had to go to work,
60
00:15:45,529 --> 00:15:48,532
I was trying to decide
whether to strangle him then,
61
00:15:48,615 --> 00:15:51,076
or keep him alive during the night.
62
00:15:51,868 --> 00:15:54,663
And I chose the latter and missed work.
63
00:15:56,039 --> 00:15:59,042
And was fired that Sunday.
64
00:15:59,126 --> 00:16:01,086
And that was the domino.
65
00:16:01,169 --> 00:16:04,589
The first domino that started
the whole chain reaction falling.
66
00:17:28,548 --> 00:17:31,093
When I was
dismembering him in the tub,
67
00:17:31,176 --> 00:17:33,386
I didn't finish the job in one night.
68
00:17:34,596 --> 00:17:37,390
I was in too much of a rush
to get it done.
69
00:18:20,809 --> 00:18:23,103
- Did it excite you?
- Yeah, it did.
70
00:18:24,062 --> 00:18:26,439
Yeah, just to see the inside.
71
00:18:56,136 --> 00:18:58,972
I almost got in trouble because
72
00:19:00,682 --> 00:19:03,310
that smell apparently alerted neighbors.
73
00:20:23,431 --> 00:20:25,475
Did they ever come and inquire?
74
00:20:26,101 --> 00:20:28,395
- Yeah, they did.
- What happened?
75
00:20:28,478 --> 00:20:31,106
I told them
the freezer went on the blink.
76
00:21:00,385 --> 00:21:02,762
Did you select
what you decided to keep?
77
00:21:02,846 --> 00:21:04,097
How did you select that?
78
00:21:05,640 --> 00:21:07,892
Just the meatiest-looking parts.
79
00:21:07,976 --> 00:21:10,687
The parts with the least amount of fat.
80
00:21:11,646 --> 00:21:14,899
- So the biceps, thighs, calves?
- Right. Mm-hmm.
81
00:21:34,210 --> 00:21:36,755
So you took out
the heart and the liver,
82
00:21:36,838 --> 00:21:39,257
and you preserved that and his thigh.
83
00:21:39,341 --> 00:21:41,134
What did you do with the rest of it then?
84
00:21:41,217 --> 00:21:44,387
I kept about 50 pounds.
The rest went in the trash.
85
00:21:44,471 --> 00:21:47,432
How many pounds
would you estimate you've eaten?
86
00:21:47,515 --> 00:21:48,975
Total, about…
87
00:21:50,226 --> 00:21:51,144
ten.
88
00:22:09,079 --> 00:22:12,499
If anybody looked
it looked like you just stocked up.
89
00:22:12,582 --> 00:22:15,418
So it looked
just like supermarket meat.
90
00:22:16,294 --> 00:22:17,796
I froze it for a while.
91
00:22:17,879 --> 00:22:19,255
Maybe a month.
92
00:22:19,339 --> 00:22:21,341
Or not that long. A couple weeks.
93
00:28:45,725 --> 00:28:47,935
I have this pedestal.
94
00:28:48,019 --> 00:28:50,313
This black pedestal.
95
00:28:50,897 --> 00:28:55,902
And I had a, uh,
black, round top on top of it,
96
00:28:55,985 --> 00:28:59,447
and I had the skulls
set up on top of that, around it.
97
00:29:02,033 --> 00:29:04,994
It was just, uh, a remembrance of, uh…
98
00:29:06,579 --> 00:29:09,332
the people.
A keepsake of each one of them.
99
00:29:11,501 --> 00:29:15,129
It was my own, yeah,
private little world. Yeah.
100
00:29:17,381 --> 00:29:19,091
I had complete control.
101
00:29:22,011 --> 00:29:25,139
That's about the ultimate control
you can have.
102
00:29:44,534 --> 00:29:46,661
Did you feel by keeping the skulls,
103
00:29:46,744 --> 00:29:50,248
and if you would've
actually accomplished this shrine,
104
00:29:50,331 --> 00:29:52,917
that you would've felt less lonely,
105
00:29:53,000 --> 00:29:55,378
like you were being kept company,
that they were there?
106
00:29:55,461 --> 00:30:00,216
I think that
must have, yeah, been, uh, my thinking.
107
00:41:32,241 --> 00:41:34,368
I dunno what prison systems are like.
108
00:41:34,451 --> 00:41:37,454
I have a picture
of a very dreary, gray place.
109
00:41:38,121 --> 00:41:40,541
I was thinking maybe that in prison,
110
00:41:40,624 --> 00:41:44,962
they'll maybe let me do something
with growing some kind of a plant.
111
00:41:45,796 --> 00:41:49,883
Uh, I've always had an interest
in growing plants.
112
00:41:49,967 --> 00:41:51,760
I had plants at the apartment.
113
00:44:59,990 --> 00:45:02,784
I tell you, Wendy.
I don't think I'm gonna be able to keep
114
00:45:02,868 --> 00:45:04,870
a level head. I really don't.
115
00:45:05,746 --> 00:45:07,414
Because I've always been one
116
00:45:07,497 --> 00:45:10,584
who needs stimulation, mental stimulation.
117
00:45:12,461 --> 00:45:13,587
Uh…
118
00:45:13,670 --> 00:45:16,256
And I just don't have
the patience that I should.
119
00:49:13,576 --> 00:49:17,038
Did it enter your mind
that it seemed a waste to destroy somebody
120
00:49:17,122 --> 00:49:20,333
who looked so nice
while they were still alive?
121
00:49:20,417 --> 00:49:22,377
Yeah, it did.
122
00:49:23,169 --> 00:49:25,505
I felt that it was…
123
00:49:26,965 --> 00:49:31,344
a waste that I couldn't keep them longer
without having to kill them,
124
00:49:31,428 --> 00:49:34,723
but I didn't know any other way
to make them stay
125
00:49:34,806 --> 00:49:36,599
and to control them.
126
00:49:36,683 --> 00:49:38,476
I had no choice in the matter.
127
00:49:40,020 --> 00:49:43,857
Did you, uh,
feel emotions of any kind?
128
00:49:44,482 --> 00:49:47,277
I felt a lot of…
129
00:49:47,819 --> 00:49:49,571
a great deal of remorse.