1 00:00:10,595 --> 00:00:12,346 Fire department. 2 00:00:12,430 --> 00:00:15,975 Yes, could you send an ambulance on the corner of 25th and State? 3 00:00:17,226 --> 00:00:18,561 What's the problem? 4 00:00:18,644 --> 00:00:21,814 There's this butt-naked young boy or man, or whatever. 5 00:00:21,898 --> 00:00:24,859 He's still out, and people's trying to help him stand. He can't stand. 6 00:00:24,942 --> 00:00:27,403 He has no clothes on. He's very hurt. 7 00:00:29,238 --> 00:00:31,657 - Is he awake? - He ain't awake. 8 00:00:31,741 --> 00:00:33,993 They trying to get him to walk, but he can't walk straight. 9 00:00:34,077 --> 00:00:35,411 He can't even see straight. 10 00:00:36,162 --> 00:00:39,040 Anytime he stand up, he falls. 11 00:00:39,582 --> 00:00:41,751 -25th and State? -Yeah. 12 00:00:41,834 --> 00:00:44,337 -All right. Okay. -The one-way. Okay. Bye. 13 00:03:11,859 --> 00:03:14,862 There were a few where I tried the drilling technique. 14 00:03:14,946 --> 00:03:17,448 And I did the drilling with him too. 15 00:03:17,531 --> 00:03:18,532 You did? 16 00:03:19,283 --> 00:03:20,159 Mm-hmm. 17 00:03:20,243 --> 00:03:21,369 At what point? 18 00:03:21,452 --> 00:03:24,038 -Uh… -Before the officers came or after? 19 00:03:24,121 --> 00:03:26,207 Yeah, before the officers came. 20 00:03:56,404 --> 00:03:58,823 How far you think you penetrated with the drill? 21 00:03:58,906 --> 00:04:01,575 - All the way to the brain. - Two or three inches? 22 00:04:01,659 --> 00:04:03,869 - Yeah. - And you went straight down? 23 00:04:03,953 --> 00:04:06,289 - Right. Mm-mm. - Nothing came out? 24 00:04:06,789 --> 00:04:10,376 - No fluid of any kind? - No fluid that I could see. 25 00:04:10,459 --> 00:04:12,461 And no bleeding either. 26 00:04:18,718 --> 00:04:21,053 He was groggy and everything. 27 00:04:21,137 --> 00:04:23,973 He wasn't dead or anything, and he talked. 28 00:04:24,515 --> 00:04:27,018 I thought maybe I'd be able to keep him that way. 29 00:07:56,810 --> 00:07:58,312 What you put in? 30 00:07:58,395 --> 00:08:01,398 Konerak, I filled a syringe with muriatic acid. 31 00:08:02,608 --> 00:08:05,736 I used the acid again in a lesser dosage, 32 00:08:06,946 --> 00:08:10,783 but it was still too much the second time after I injected the second amount in. 33 00:08:27,925 --> 00:08:30,469 - Milwaukee Police. - Yes, uh… 34 00:08:30,553 --> 00:08:33,055 Uh, there was a squad car, number 50, 35 00:08:33,138 --> 00:08:36,934 that was flagged down earlier this evening, about 15 minutes ago. 36 00:08:37,017 --> 00:08:38,686 - That was me. - What happened? 37 00:08:38,769 --> 00:08:41,855 I mean, my daughter and my niece, uh, 38 00:08:41,939 --> 00:08:44,692 witnessed what was going on. Was anything done about the situation? 39 00:08:44,775 --> 00:08:48,862 Nope. It's an intoxicated, uh, boyfriend 40 00:08:48,946 --> 00:08:50,573 of another boyfriend. 41 00:08:51,365 --> 00:08:52,825 How old was this child? 42 00:08:52,908 --> 00:08:56,161 - It wasn't a child. It was an adult. -Are you sure? 43 00:08:57,079 --> 00:09:00,165 Ma'am, I can't make it any more clear. It's all taken care of. 44 00:11:00,411 --> 00:11:03,414 The Eurasians, it's just amazing they were brothers. 45 00:11:06,208 --> 00:11:07,418 I can't believe it. 46 00:11:10,713 --> 00:11:13,132 - Are you saying it's his brother? - Mm-hmm. 47 00:11:16,760 --> 00:11:18,762 - You know what his name was? - No. 48 00:11:19,513 --> 00:11:20,848 Sure don't. 49 00:12:41,887 --> 00:12:44,598 How could the police give that boy back to that man? 50 00:12:44,681 --> 00:12:48,101 They handed that minority male back to Dahmer, 51 00:12:48,185 --> 00:12:51,605 but they took the word of the white male over five Black witnesses. 52 00:12:51,688 --> 00:12:54,733 I have concluded that the officers failed 53 00:12:54,817 --> 00:12:59,571 to properly perform their duties as required by the rules and regulations 54 00:12:59,655 --> 00:13:01,740 of the Milwaukee Police Department. 55 00:13:17,881 --> 00:13:21,260 We are behind our police officers 100%. 56 00:14:12,144 --> 00:14:14,396 The intoxicated Asian naked male… 57 00:14:16,148 --> 00:14:20,319 …was returned to his sober boyfriend. 58 00:14:20,402 --> 00:14:24,114 It'll be a minute. My partner's gonna get deloused at the station. 59 00:15:43,151 --> 00:15:45,445 An hour before I had to go to work, 60 00:15:45,529 --> 00:15:48,532 I was trying to decide whether to strangle him then, 61 00:15:48,615 --> 00:15:51,076 or keep him alive during the night. 62 00:15:51,868 --> 00:15:54,663 And I chose the latter and missed work. 63 00:15:56,039 --> 00:15:59,042 And was fired that Sunday. 64 00:15:59,126 --> 00:16:01,086 And that was the domino. 65 00:16:01,169 --> 00:16:04,589 The first domino that started the whole chain reaction falling. 66 00:17:28,548 --> 00:17:31,093 When I was dismembering him in the tub, 67 00:17:31,176 --> 00:17:33,386 I didn't finish the job in one night. 68 00:17:34,596 --> 00:17:37,390 I was in too much of a rush to get it done. 69 00:18:20,809 --> 00:18:23,103 - Did it excite you? - Yeah, it did. 70 00:18:24,062 --> 00:18:26,439 Yeah, just to see the inside. 71 00:18:56,136 --> 00:18:58,972 I almost got in trouble because 72 00:19:00,682 --> 00:19:03,310 that smell apparently alerted neighbors. 73 00:20:23,431 --> 00:20:25,475 Did they ever come and inquire? 74 00:20:26,101 --> 00:20:28,395 - Yeah, they did. - What happened? 75 00:20:28,478 --> 00:20:31,106 I told them the freezer went on the blink. 76 00:21:00,385 --> 00:21:02,762 Did you select what you decided to keep? 77 00:21:02,846 --> 00:21:04,097 How did you select that? 78 00:21:05,640 --> 00:21:07,892 Just the meatiest-looking parts. 79 00:21:07,976 --> 00:21:10,687 The parts with the least amount of fat. 80 00:21:11,646 --> 00:21:14,899 - So the biceps, thighs, calves? - Right. Mm-hmm. 81 00:21:34,210 --> 00:21:36,755 So you took out the heart and the liver, 82 00:21:36,838 --> 00:21:39,257 and you preserved that and his thigh. 83 00:21:39,341 --> 00:21:41,134 What did you do with the rest of it then? 84 00:21:41,217 --> 00:21:44,387 I kept about 50 pounds. The rest went in the trash. 85 00:21:44,471 --> 00:21:47,432 How many pounds would you estimate you've eaten? 86 00:21:47,515 --> 00:21:48,975 Total, about… 87 00:21:50,226 --> 00:21:51,144 ten. 88 00:22:09,079 --> 00:22:12,499 If anybody looked it looked like you just stocked up. 89 00:22:12,582 --> 00:22:15,418 So it looked just like supermarket meat. 90 00:22:16,294 --> 00:22:17,796 I froze it for a while. 91 00:22:17,879 --> 00:22:19,255 Maybe a month. 92 00:22:19,339 --> 00:22:21,341 Or not that long. A couple weeks. 93 00:28:45,725 --> 00:28:47,935 I have this pedestal. 94 00:28:48,019 --> 00:28:50,313 This black pedestal. 95 00:28:50,897 --> 00:28:55,902 And I had a, uh, black, round top on top of it, 96 00:28:55,985 --> 00:28:59,447 and I had the skulls set up on top of that, around it. 97 00:29:02,033 --> 00:29:04,994 It was just, uh, a remembrance of, uh… 98 00:29:06,579 --> 00:29:09,332 the people. A keepsake of each one of them. 99 00:29:11,501 --> 00:29:15,129 It was my own, yeah, private little world. Yeah. 100 00:29:17,381 --> 00:29:19,091 I had complete control. 101 00:29:22,011 --> 00:29:25,139 That's about the ultimate control you can have. 102 00:29:44,534 --> 00:29:46,661 Did you feel by keeping the skulls, 103 00:29:46,744 --> 00:29:50,248 and if you would've actually accomplished this shrine, 104 00:29:50,331 --> 00:29:52,917 that you would've felt less lonely, 105 00:29:53,000 --> 00:29:55,378 like you were being kept company, that they were there? 106 00:29:55,461 --> 00:30:00,216 I think that must have, yeah, been, uh, my thinking. 107 00:41:32,241 --> 00:41:34,368 I dunno what prison systems are like. 108 00:41:34,451 --> 00:41:37,454 I have a picture of a very dreary, gray place. 109 00:41:38,121 --> 00:41:40,541 I was thinking maybe that in prison, 110 00:41:40,624 --> 00:41:44,962 they'll maybe let me do something with growing some kind of a plant. 111 00:41:45,796 --> 00:41:49,883 Uh, I've always had an interest in growing plants. 112 00:41:49,967 --> 00:41:51,760 I had plants at the apartment. 113 00:44:59,990 --> 00:45:02,784 I tell you, Wendy. I don't think I'm gonna be able to keep 114 00:45:02,868 --> 00:45:04,870 a level head. I really don't. 115 00:45:05,746 --> 00:45:07,414 Because I've always been one 116 00:45:07,497 --> 00:45:10,584 who needs stimulation, mental stimulation. 117 00:45:12,461 --> 00:45:13,587 Uh… 118 00:45:13,670 --> 00:45:16,256 And I just don't have the patience that I should. 119 00:49:13,576 --> 00:49:17,038 Did it enter your mind that it seemed a waste to destroy somebody 120 00:49:17,122 --> 00:49:20,333 who looked so nice while they were still alive? 121 00:49:20,417 --> 00:49:22,377 Yeah, it did. 122 00:49:23,169 --> 00:49:25,505 I felt that it was… 123 00:49:26,965 --> 00:49:31,344 a waste that I couldn't keep them longer without having to kill them, 124 00:49:31,428 --> 00:49:34,723 but I didn't know any other way to make them stay 125 00:49:34,806 --> 00:49:36,599 and to control them. 126 00:49:36,683 --> 00:49:38,476 I had no choice in the matter. 127 00:49:40,020 --> 00:49:43,857 Did you, uh, feel emotions of any kind? 128 00:49:44,482 --> 00:49:47,277 I felt a lot of… 129 00:49:47,819 --> 00:49:49,571 a great deal of remorse.