1 00:00:01,753 --> 00:00:04,380 [gentle music playing] 2 00:00:58,684 --> 00:01:00,394 [exhales] Hmm. 3 00:01:02,772 --> 00:01:03,940 Hmm! 4 00:01:04,023 --> 00:01:06,192 I think I outdid myself with this one. 5 00:01:06,275 --> 00:01:08,069 [barks] 6 00:01:08,152 --> 00:01:11,322 Thank you for agreeing with me. [chuckles] 7 00:01:12,240 --> 00:01:13,115 [bell jingles] 8 00:01:17,119 --> 00:01:19,705 Oh. Hi, there! Welcome to Chloe's Cakes! 9 00:01:19,789 --> 00:01:23,292 -What can I get you fellas? -I'm looking for the owner, Ms. Chloe Donner. 10 00:01:23,376 --> 00:01:25,169 Well, that is me. 11 00:01:25,253 --> 00:01:27,797 -Hello, my name is Jeb. -Hi, Jeb. I'm Chloe. 12 00:01:27,880 --> 00:01:30,466 -I work in the city for Landmark Real Estate. -Mmm-hmm. 13 00:01:30,550 --> 00:01:32,635 You have 30 days to vacate these premises. 14 00:01:34,637 --> 00:01:36,180 No. 15 00:01:36,264 --> 00:01:39,267 No. That can't be right. You're evicting me at Christmas? 16 00:01:39,350 --> 00:01:42,770 This building is being repurposed to maximize financial positions. 17 00:01:42,854 --> 00:01:45,147 -Look, it's nothing personal, it's just-- -[sneezes] 18 00:01:49,151 --> 00:01:50,444 -Seriously? -I'm sorry. 19 00:01:50,528 --> 00:01:53,614 That's okay, I will just take it back. 20 00:01:53,698 --> 00:01:55,074 [yawns] 21 00:01:57,493 --> 00:01:58,327 Yeah. 22 00:01:58,995 --> 00:02:00,663 [exhales] 23 00:02:00,746 --> 00:02:03,374 No, that can't be right. You're evicting me at-- 24 00:02:03,457 --> 00:02:05,960 -[sneezes] I'm Sorry! -Oh, dude! What? 25 00:02:06,043 --> 00:02:07,503 Oh, my God. 26 00:02:07,587 --> 00:02:09,130 -[barks] -[woman] Okay, let's cut! 27 00:02:09,213 --> 00:02:10,506 -[man] That's a cut. -[bell rings] 28 00:02:10,590 --> 00:02:12,842 What is this guy, allergic to Christmas? 29 00:02:12,925 --> 00:02:15,553 [woman] ...I need a block. [continues indistinctly] 30 00:02:18,347 --> 00:02:19,682 Want me to handle it? 31 00:02:19,765 --> 00:02:21,934 No, I got it. 32 00:02:22,018 --> 00:02:23,603 All right, everybody, take five! 33 00:02:30,109 --> 00:02:32,778 Hey, are you all right? 34 00:02:32,862 --> 00:02:35,865 I'm sorry. I'm allergic to dogs. 35 00:02:37,408 --> 00:02:38,993 Daniel? 36 00:02:39,076 --> 00:02:43,247 It is specifically noted in the casting call: no dog allergies. 37 00:02:43,331 --> 00:02:45,458 I really needed this job. 38 00:02:45,541 --> 00:02:49,921 -All right. Can we get you an allergy pill or something? -I took two already. 39 00:02:50,004 --> 00:02:54,091 -Okay, take a break. And-- -[sneezes] 40 00:02:54,175 --> 00:02:55,760 Bless you. 41 00:02:55,843 --> 00:02:58,512 ...get a snack at the craft services table. 42 00:02:58,596 --> 00:03:00,556 And we'll use you later. 43 00:03:00,640 --> 00:03:01,515 I'm so sorry. 44 00:03:03,225 --> 00:03:04,101 Thank you. 45 00:03:04,185 --> 00:03:05,853 -Um, Jessica? -Yes. 46 00:03:05,937 --> 00:03:07,897 -I have a quick question. -Sure. 47 00:03:07,980 --> 00:03:10,858 When Zooey barks, how do I know what she's saying? 48 00:03:12,693 --> 00:03:14,695 You don't actually. 49 00:03:14,779 --> 00:03:17,156 Okay, so, I don't speak dog language? 50 00:03:17,239 --> 00:03:22,244 It's more like Zooey reflects your inner feelings back to you. 51 00:03:22,328 --> 00:03:24,413 Mmm. Mmm-hmm. 52 00:03:24,497 --> 00:03:25,915 So, she's a psychic dog? 53 00:03:26,582 --> 00:03:27,458 Um... 54 00:03:29,835 --> 00:03:31,003 Yeah. 55 00:03:31,087 --> 00:03:33,631 She is a little bit psychic. 56 00:03:34,840 --> 00:03:37,051 -That's wild. -Right? 57 00:03:37,134 --> 00:03:38,302 Okay, cool. 58 00:03:38,386 --> 00:03:39,470 Okay, let's try this again. 59 00:03:41,222 --> 00:03:42,056 Wow. 60 00:03:45,559 --> 00:03:47,770 [man] Back to one, everyone! 61 00:03:47,853 --> 00:03:50,439 Wait. Jeb needs three lawyers with him. 62 00:03:50,523 --> 00:03:52,608 -It'll work with two. -It needs to be three. 63 00:03:52,692 --> 00:03:53,526 [sneezes] 64 00:03:56,153 --> 00:03:59,365 -Sorry. -Okay. You! Go outside! 65 00:04:01,325 --> 00:04:02,159 You! 66 00:04:03,995 --> 00:04:05,037 Come fill in here. 67 00:04:07,957 --> 00:04:09,375 -Me? -Yes, come on. 68 00:04:09,458 --> 00:04:11,210 -Let's go. -You want me to... What? 69 00:04:11,293 --> 00:04:13,254 -What's your name? -I'm Christopher. 70 00:04:13,337 --> 00:04:15,423 Christopher, are you allergic to dogs? 71 00:04:15,506 --> 00:04:17,967 -No. -Great. You're in the scene now. 72 00:04:18,050 --> 00:04:19,427 -Come on. -Okay. 73 00:04:19,510 --> 00:04:21,971 I'll hold these. Let's get you in there. 74 00:04:22,054 --> 00:04:25,558 So, you follow those guys, Christopher. You are one of the lawyers now. 75 00:04:25,641 --> 00:04:27,351 -Yeah. -Yeah. 76 00:04:27,435 --> 00:04:28,769 I always thought I'd be a good lawyer. 77 00:04:28,853 --> 00:04:31,063 Let's put a pin in that, and just... 78 00:04:31,981 --> 00:04:33,691 break a leg. 79 00:04:33,774 --> 00:04:36,277 Costumes, can we have the jacket flown in for our new lawyer, please. 80 00:04:36,360 --> 00:04:38,446 Let's make this happen, people. 81 00:04:40,489 --> 00:04:41,365 Thank you. 82 00:04:44,827 --> 00:04:48,539 Oh, no, don't do that... Yeah, just blend into the background, yeah. 83 00:04:49,623 --> 00:04:51,500 Okay, new guy. [whistles] 84 00:04:51,584 --> 00:04:54,545 Yeah, okay, over here. So, this is how it's gonna work. 85 00:04:54,628 --> 00:04:56,422 He's gonna open the door. 86 00:04:56,505 --> 00:05:00,092 You're going to file in fourth, and you're going to land back left. 87 00:05:00,176 --> 00:05:01,260 -Cool. -You clear? 88 00:05:01,343 --> 00:05:03,763 -Yeah. -All right. Let's go. 89 00:05:03,846 --> 00:05:05,973 [Daniel] Clear the set. 90 00:05:06,057 --> 00:05:07,850 Everyone in first positions. 91 00:05:08,559 --> 00:05:09,560 Ready, Jess? 92 00:05:11,353 --> 00:05:12,271 Call it, Daniel. 93 00:05:12,354 --> 00:05:15,232 Roll sound! Roll camera! 94 00:05:16,358 --> 00:05:17,193 Rolling. 95 00:05:19,195 --> 00:05:21,489 Scene three. Take two. Mark. 96 00:05:23,199 --> 00:05:24,366 Action. 97 00:05:41,175 --> 00:05:42,927 Reena? 98 00:05:43,010 --> 00:05:45,971 -Right here. -How many singers do we have for the caroling scene? 99 00:05:46,055 --> 00:05:48,808 I asked Daniel for 12 like you said, so we got six. 100 00:05:48,891 --> 00:05:49,767 Perfect. 101 00:05:51,685 --> 00:05:54,688 I sent you my notes on the bakery logo, Cooper. 102 00:05:54,772 --> 00:05:56,774 [Cooper] I got them. Uh, making the changes. 103 00:06:28,931 --> 00:06:30,141 [Christopher] Excuse me, Jessica? 104 00:06:32,017 --> 00:06:34,520 Lawyer guy. Christopher, right? 105 00:06:34,603 --> 00:06:36,272 Did you not get your chips back? 106 00:06:36,355 --> 00:06:38,357 I grabbed another bag. 107 00:06:38,440 --> 00:06:41,443 Great. Well, thanks for jumping in there. The second AD can sign you out. 108 00:06:43,112 --> 00:06:46,866 Oh. [chuckles] I'm not an extra. 109 00:06:46,949 --> 00:06:49,201 Well, you weren't the lead. 110 00:06:49,285 --> 00:06:53,455 No, I just started working with the network. I came by the set today to introduce myself. 111 00:06:55,040 --> 00:06:56,792 Oh. 112 00:06:56,876 --> 00:06:59,044 [chuckles nervously] I'm sorry, I... 113 00:07:00,045 --> 00:07:01,714 Why didn't you tell me sooner? 114 00:07:01,797 --> 00:07:03,674 What? And miss out on my big break? 115 00:07:03,757 --> 00:07:07,219 Sorry. [chuckles] Uh, it's just, you know, the suit, kind of, threw me. 116 00:07:07,303 --> 00:07:08,846 But it's really nice to meet you. 117 00:07:09,972 --> 00:07:10,848 You too. 118 00:07:13,100 --> 00:07:16,854 Oh, and I'm supposed to tell you we're shutting down the Christmas Movie division. 119 00:07:16,937 --> 00:07:18,564 [laughs] 120 00:07:18,647 --> 00:07:22,693 That is a funny joke, Christopher. You do make a good lawyer. 121 00:07:24,987 --> 00:07:26,322 I'm afraid it's not a joke. 122 00:07:28,782 --> 00:07:30,910 What? Uh... 123 00:07:32,369 --> 00:07:34,747 Does Kelly know about this? 124 00:07:34,830 --> 00:07:36,832 She's no longer with the company. 125 00:07:36,916 --> 00:07:41,670 -What about Steven? -He's moved on, also. Theresa is in charge now. 126 00:07:41,754 --> 00:07:45,466 -Who's Theresa? -It's a whole new team. Massive shake-up. 127 00:07:45,549 --> 00:07:50,638 [sighs] Geez. You guys should really think about putting out a newsletter or something. 128 00:07:50,721 --> 00:07:53,849 The market is dominated by the two "Christmas channels." 129 00:07:53,933 --> 00:07:56,101 It's not a financial win for us to compete, 130 00:07:56,185 --> 00:07:58,312 so we're trying a whole new direction for programming. 131 00:07:58,395 --> 00:08:00,272 -Which is? -Thrillers, mostly. 132 00:08:00,356 --> 00:08:02,650 Women in peril, ripped-from-the-headlines, that kind of thing. 133 00:08:02,733 --> 00:08:06,403 So, you want the cupcake girl to be abducted by terrorists? 134 00:08:06,487 --> 00:08:08,781 That's actually a really good idea. 135 00:08:08,864 --> 00:08:12,159 -I have a contract for three more Christmas movies. -Not with the new team. 136 00:08:13,661 --> 00:08:15,621 Everyone loves Christmas movies. 137 00:08:16,914 --> 00:08:20,251 Do they? Aren't they all a little predictable? 138 00:08:20,334 --> 00:08:24,463 That's a feature, not a bug. That's the whole point of Christmas movies. 139 00:08:24,546 --> 00:08:25,464 Tell him, Reena. 140 00:08:27,383 --> 00:08:30,719 Big city boy meets small town girl, they have conflict. 141 00:08:30,803 --> 00:08:34,056 Small town charm wins out over the cruel unfeeling corporate world. 142 00:08:34,139 --> 00:08:37,851 The lovers use Christmas magic to save the day and fall hopelessly in love. 143 00:08:41,897 --> 00:08:44,525 Oh, and, if he's secretly a prince, it's a double whammy. 144 00:08:46,068 --> 00:08:47,569 Aren't you bored just talking about it? 145 00:08:47,653 --> 00:08:49,822 It's not boring, it's comforting. 146 00:08:49,905 --> 00:08:52,324 It's curling up with a cup of hot cocoa 147 00:08:52,408 --> 00:08:55,160 or snuggling in front of a fire on a snowy night. 148 00:08:55,244 --> 00:08:57,997 -Are those things boring to you? -Those things are simple. 149 00:08:58,080 --> 00:09:00,499 That's why they're comforting. Our movies need to be complex. 150 00:09:00,582 --> 00:09:02,876 They need to have layers. They need to surprise the audience. 151 00:09:02,960 --> 00:09:05,629 [Jessica] This is my brand, Christopher. 152 00:09:05,713 --> 00:09:07,798 I'm good at this. 153 00:09:07,881 --> 00:09:11,635 Do you know how hard it is for a female director to build a reputation in this town? 154 00:09:11,719 --> 00:09:14,013 I'm gonna finish this movie on my terms, 155 00:09:14,096 --> 00:09:15,764 because apparently after this, I'm out of a job, 156 00:09:15,848 --> 00:09:17,766 because some suits don't believe in Christmas magic. 157 00:09:17,850 --> 00:09:21,645 Christmas magic is like snow in LA. There's no such thing. 158 00:09:22,813 --> 00:09:25,441 Okay. Thank you for the heads up. 159 00:09:27,151 --> 00:09:29,278 We can talk more about it tomorrow if you want. 160 00:09:31,655 --> 00:09:34,950 -What's tomorrow? -It's day two, right? 161 00:09:35,034 --> 00:09:37,494 I'm going to be on set for all of production. 162 00:09:37,578 --> 00:09:39,371 That's not necessary. 163 00:09:39,455 --> 00:09:41,206 The network wanted me to keep a close eye on the budget spend. 164 00:09:41,290 --> 00:09:43,625 I guess some of their recent movies went way over. 165 00:09:43,709 --> 00:09:46,545 I'm from finance. Numbers are kinda my thing. 166 00:09:46,629 --> 00:09:49,381 Well, making movies is kinda my thing. 167 00:09:49,465 --> 00:09:51,675 But you can't make movies without money. 168 00:09:51,759 --> 00:09:54,511 -Come on, we can work together. -Super. 169 00:09:54,595 --> 00:09:56,847 -Have you worked on a lot of movies? -This is my first. 170 00:09:56,930 --> 00:09:58,849 -Lucky me. -Oh, wait. 171 00:09:58,932 --> 00:10:02,519 If I had some ideas about the script? Do I talk to you about those, or... 172 00:10:03,645 --> 00:10:05,105 Let's just put a pin in that. 173 00:10:06,023 --> 00:10:07,274 Where are you headed? 174 00:10:07,358 --> 00:10:10,319 Oh, I'm that grey little number out-- 175 00:10:10,402 --> 00:10:11,653 [door creaks] 176 00:10:16,575 --> 00:10:17,409 Uff. 177 00:10:18,410 --> 00:10:19,286 Excuse me. 178 00:10:22,998 --> 00:10:23,832 [chuckles] 179 00:10:31,298 --> 00:10:32,800 [Jessica sighs] 180 00:10:36,512 --> 00:10:37,513 You okay? 181 00:10:39,431 --> 00:10:41,558 Okay, that my life just got turned upside-down? 182 00:10:42,851 --> 00:10:45,020 No. I need a moment. 183 00:10:45,896 --> 00:10:47,606 It's gonna work out. 184 00:10:49,024 --> 00:10:50,609 Why are you smiling? 185 00:10:50,692 --> 00:10:53,946 -This is a Christmas movie. -Yeah, that nobody cares about. 186 00:10:54,029 --> 00:10:58,367 Not the movie, this. This whole thing is a Christmas movie. 187 00:10:59,660 --> 00:11:01,453 What are you talking about? 188 00:11:01,537 --> 00:11:04,415 You're the lead, like Chloe, trying to do this special Christmas thing, 189 00:11:04,498 --> 00:11:07,668 and Christopher is Jeb, the big city hotshot, trying to shut you down. 190 00:11:07,751 --> 00:11:10,629 -I'm a big city hotshot, too. -Not in this case. 191 00:11:10,712 --> 00:11:13,632 You're the small town girl who knows what makes Christmas special. 192 00:11:13,716 --> 00:11:15,968 I know how to make Christmas movies special. 193 00:11:16,677 --> 00:11:18,470 Same thing. 194 00:11:18,554 --> 00:11:20,347 Well, big city hotshots who don't know what they're talking about 195 00:11:20,431 --> 00:11:22,099 are not limited to Christmas. 196 00:11:22,182 --> 00:11:23,767 -There's me too. -You? 197 00:11:23,851 --> 00:11:26,145 Your plucky, young sidekick trying to talk sense into you. 198 00:11:26,228 --> 00:11:27,604 Classic Christmas movie character. 199 00:11:27,688 --> 00:11:29,857 Can I trade you in for a talking dog? 200 00:11:29,940 --> 00:11:31,400 Not according to my contract. 201 00:11:32,568 --> 00:11:33,735 You're missing one thing. 202 00:11:33,819 --> 00:11:36,155 -What's that? -It's July. 203 00:11:36,238 --> 00:11:39,074 You can't always contain Christmas magic to December. 204 00:12:03,390 --> 00:12:05,184 Hey. Which way to set? 205 00:12:05,267 --> 00:12:07,019 -Up on the left. -Thanks. 206 00:12:23,035 --> 00:12:25,621 So, now we have to make sure this movie comes out perfect. 207 00:12:25,704 --> 00:12:29,082 So, I can get the network to reconsider Christmas movies. 208 00:12:29,166 --> 00:12:30,542 Shouldn't be a problem. 209 00:12:30,626 --> 00:12:32,127 Did you say there's a problem? 210 00:12:32,211 --> 00:12:34,379 Oh, good. You're here. 211 00:12:34,463 --> 00:12:36,423 No. There's no problem. 212 00:12:37,299 --> 00:12:38,592 We have a problem. 213 00:12:39,468 --> 00:12:40,928 Ashley? 214 00:12:41,011 --> 00:12:43,388 -She doesn't wanna come to set. -Of course, she won't. 215 00:12:44,765 --> 00:12:45,933 -I'll go talk to her. -Yep. 216 00:12:46,016 --> 00:12:47,267 Yeah, we should go talk to her. 217 00:12:54,149 --> 00:12:56,735 So, how do you wanna play this? Good cop, bad cop? 218 00:12:56,818 --> 00:12:58,320 No, I can handle this. 219 00:13:02,991 --> 00:13:05,577 Hey, Ashley, hon? 220 00:13:06,662 --> 00:13:08,038 You okay? 221 00:13:08,121 --> 00:13:10,666 Did you see what Michael posted on Instagram? 222 00:13:12,000 --> 00:13:13,335 I did not. 223 00:13:13,418 --> 00:13:16,588 My co-star hates working with me. 224 00:13:16,672 --> 00:13:18,632 Do you know how many followers he has? 225 00:13:20,551 --> 00:13:24,471 -That's not nice. -No, it's not, and he's a jerk. 226 00:13:26,807 --> 00:13:29,268 You know, I think he was probably just trying to be funny 227 00:13:29,351 --> 00:13:30,602 and generate some likes. 228 00:13:30,686 --> 00:13:35,274 [laughs] At my expense? I don't think so. 229 00:13:37,526 --> 00:13:38,402 [phone chimes] 230 00:13:39,361 --> 00:13:41,113 [clears throat] 231 00:13:41,196 --> 00:13:44,449 -Just give her some time. She'll come around. -There is no time. 232 00:13:44,533 --> 00:13:46,660 Every day is precisely planned out from start to finish. 233 00:13:46,743 --> 00:13:49,788 Every 15 minutes that goes by is a shot lost from the movie. 234 00:13:49,871 --> 00:13:51,123 Can't you just replace her? 235 00:13:52,249 --> 00:13:53,834 What are you talking about? 236 00:13:53,917 --> 00:13:56,295 Hey, if your portfolio has a dud, you sell it, 237 00:13:56,378 --> 00:13:58,589 buy something new, stay on top of the market. 238 00:13:58,672 --> 00:14:02,759 We would lose the entire day, and we have to re-shoot everything from yesterday. 239 00:14:02,843 --> 00:14:05,345 Besides, I don't think she's a dud. 240 00:14:05,429 --> 00:14:07,639 -I think she's quite talented. -Hmm. 241 00:14:08,515 --> 00:14:09,349 Okay. 242 00:14:11,310 --> 00:14:13,478 Do you mind if I? Thanks. 243 00:14:16,440 --> 00:14:20,694 Hey, Ashley. It's Christopher. I'm the network executive on the movie. 244 00:14:27,034 --> 00:14:28,827 Yeah? 245 00:14:28,910 --> 00:14:33,290 You know it's so great to meet you. I loved your part on Euphoria. 246 00:14:33,373 --> 00:14:37,127 -You saw that? -My college roommate actually wrote the episode. 247 00:14:37,210 --> 00:14:39,671 -He was lucky to have you. -Really? 248 00:14:40,589 --> 00:14:41,715 Look, 249 00:14:41,798 --> 00:14:43,592 between you and me, 250 00:14:43,675 --> 00:14:45,886 you can act circles around Michael. 251 00:14:45,969 --> 00:14:47,346 I can see why he's so jealous. 252 00:14:49,473 --> 00:14:52,351 -Do you think he is? -It's kind of obvious, isn't it? 253 00:14:52,434 --> 00:14:54,728 [chuckles] 254 00:14:54,811 --> 00:14:57,272 Don't let a fragile male ego 255 00:14:57,356 --> 00:15:00,567 rob you of another incredible performance. 256 00:15:00,651 --> 00:15:02,194 You got this. 257 00:15:02,277 --> 00:15:05,030 Oh, my God. You're so right. 258 00:15:05,113 --> 00:15:07,574 Wow, it is so good to connect with you. 259 00:15:08,492 --> 00:15:09,701 Pleasure's all mine. 260 00:15:11,495 --> 00:15:14,247 Okay. Um. [clears throat] 261 00:15:22,297 --> 00:15:23,382 I'm pretty good at this, huh? 262 00:15:26,385 --> 00:15:30,222 Oh, yeah, flattering an actress. You really cracked the code. 263 00:15:30,305 --> 00:15:34,976 Mmm-hmm. He's your antagonist, but he's got a helpful side. 264 00:15:35,060 --> 00:15:37,145 -Checks that box. -Not now, Reena. 265 00:15:39,272 --> 00:15:41,149 I'll be in the trailer if you need me. 266 00:15:45,070 --> 00:15:48,073 Okay, everyone let's get ready to shoot this. 267 00:15:48,156 --> 00:15:50,617 [Daniel] Okay, we're second away, people. 268 00:15:50,701 --> 00:15:52,244 Just waiting on lighting. 269 00:15:53,620 --> 00:15:54,996 Where's the dog? 270 00:15:55,080 --> 00:15:57,082 He should be in the scene. He's cute. [chuckles] 271 00:15:57,165 --> 00:16:01,878 He's a she. And she's expensive to have around. So, we use her sparingly. 272 00:16:01,962 --> 00:16:06,591 Oh, yeah, if she's expensive, we should use her less. Save the money. 273 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 You know, this was all planned out before you and Theresa came around, right? 274 00:16:10,679 --> 00:16:11,847 Right, right. 275 00:16:16,309 --> 00:16:19,229 -Okay, stop. That's so hard. -[man] Okay. Ready, Jess. 276 00:16:19,312 --> 00:16:22,733 Okay, everyone, let's make some Christmas magic. 277 00:16:22,816 --> 00:16:24,568 Quiet on set. 278 00:16:24,651 --> 00:16:27,112 -Roll sound. -[man] Speedy. 279 00:16:27,195 --> 00:16:29,448 -Roll camera. -[man] Rolling. 280 00:16:29,531 --> 00:16:30,574 Is this one for me? 281 00:16:32,909 --> 00:16:33,869 [inaudible] 282 00:16:38,999 --> 00:16:41,501 Scene 13. Take one. Mark. 283 00:16:42,794 --> 00:16:45,213 [Jessica] Okay, action. 284 00:16:53,221 --> 00:16:54,848 [man] Coffee's here. 285 00:16:54,931 --> 00:16:57,058 [woman] Thanks. Will you help me over here? 286 00:16:58,059 --> 00:17:00,145 Sure. What can I do? 287 00:17:00,228 --> 00:17:03,482 You know, I'm really starting to like this town. 288 00:17:03,565 --> 00:17:05,776 Oh, good. You're here. 289 00:17:07,068 --> 00:17:09,946 -Is something wrong, Chloe? -Oh, Jeb. 290 00:17:10,030 --> 00:17:13,200 They're just not decorating the tree the way that they used to, and... 291 00:17:13,283 --> 00:17:16,661 The old way was perfect. 292 00:17:16,745 --> 00:17:20,040 -I think it looks very nice. -Well, what do you know? 293 00:17:22,334 --> 00:17:24,836 Well, I know the bakery isn't making enough dough. 294 00:17:25,962 --> 00:17:28,381 Get it? It's bakery... Dough. 295 00:17:28,465 --> 00:17:31,843 You're closing me down and now you're making jokes? 296 00:17:31,927 --> 00:17:35,931 -Yeah, I'm sorry, I-- -It's not funny, because that place is everything to me. 297 00:17:36,014 --> 00:17:39,184 -Yeah, I shouldn't have-- -You think you are so much better than me. 298 00:17:39,267 --> 00:17:43,855 And that just because you're a man, you can trash my reputation? [scoffs] 299 00:17:43,939 --> 00:17:48,360 -Because I'm a man? -I see you. I see you. 300 00:17:48,443 --> 00:17:51,279 And I know what you're doing, so just back off! 301 00:17:51,863 --> 00:17:52,864 [pants] 302 00:17:54,074 --> 00:17:54,908 [exhales] 303 00:17:57,869 --> 00:18:02,791 -Yo, Jess. Are there new pages or--? -Cut! 304 00:18:02,874 --> 00:18:04,960 [Daniel] That's a cut. Background, back to one-- 305 00:18:05,043 --> 00:18:07,754 [Ashley] This is so hot. Can you just take this, please? 306 00:18:07,838 --> 00:18:10,298 [crew speaking indistinctly] 307 00:18:10,382 --> 00:18:11,967 Okay, okay, go, go. 308 00:18:16,555 --> 00:18:19,307 -Oh! I was just trying something new. -[Jessica] I saw. 309 00:18:19,391 --> 00:18:23,144 [clears throat] Okay, um, are we allowed to improvise or? 310 00:18:23,228 --> 00:18:24,354 I'd prefer not. 311 00:18:24,437 --> 00:18:26,439 Oh, but I was really feeling that. 312 00:18:26,523 --> 00:18:28,400 -I totally saw that. -Yeah. 313 00:18:28,483 --> 00:18:30,902 But, you know, I just think it's a little strong 314 00:18:30,986 --> 00:18:33,238 for where Chole is at this point in the story. 315 00:18:33,321 --> 00:18:35,866 Mmm-mmm. No, no. Chloe needs to stand up to Jeb. 316 00:18:35,949 --> 00:18:39,828 -Okay, my question is, are we doing the scene-- -We're doing the scene. Yes. 317 00:18:39,911 --> 00:18:43,999 -As written. Okay? -Yeah. That would be great. 318 00:18:44,082 --> 00:18:47,252 Michael? Can you give us a moment? 319 00:18:48,670 --> 00:18:51,131 Female time... Yeah. 320 00:18:52,215 --> 00:18:54,467 Sure. 321 00:18:56,052 --> 00:18:58,013 I really like what you're doing. 322 00:18:58,096 --> 00:19:00,098 -Okay. Thank you. Nice! -[both laughing] 323 00:19:00,181 --> 00:19:05,020 But remember, Chloe doesn't overpower Jeb by arguing with him. 324 00:19:06,354 --> 00:19:08,607 -No? -No, no. 325 00:19:08,690 --> 00:19:11,943 Chloe just has to stay true to what she believes in. 326 00:19:12,027 --> 00:19:15,280 -Mmm. -That's what inspires Jeb to have a change of heart. 327 00:19:18,533 --> 00:19:20,869 -I think I get it, yeah. -And, between you and me, 328 00:19:20,952 --> 00:19:24,539 Christopher was right. You are acting circles around him. 329 00:19:27,125 --> 00:19:28,168 I get it! 330 00:19:28,251 --> 00:19:30,128 -Let's try it again, yeah? -Okay. 331 00:19:30,211 --> 00:19:31,588 -Okay. -Okay. 332 00:19:31,671 --> 00:19:32,672 [man] Wardrobe. 333 00:19:33,798 --> 00:19:34,758 Last looks. 334 00:19:37,385 --> 00:19:38,261 [sighs] 335 00:19:39,512 --> 00:19:41,473 [exhales] 336 00:19:48,855 --> 00:19:50,523 [sighs] 337 00:19:50,607 --> 00:19:53,777 -Why don't you just go talk to him? -This is better. Trust me. 338 00:19:57,113 --> 00:19:58,490 How long do we give him? 339 00:19:58,573 --> 00:20:01,034 As long as it, and he's doing such amazing work. 340 00:20:01,117 --> 00:20:04,287 Oh, hey. I was just talking about you. 341 00:20:04,371 --> 00:20:06,414 -Can I walk with you? -Sure. 342 00:20:06,498 --> 00:20:10,585 So, I really love the tension between your character, Jeb, and Chloe. 343 00:20:10,669 --> 00:20:13,338 -I can really feel it. -Yeah, it gets pretty intense sometimes. 344 00:20:13,421 --> 00:20:17,842 -So I wonder if I can maybe harness your superpowers here. -Mine? 345 00:20:17,926 --> 00:20:21,805 -Yeah, you have such a natural charm and magnetism. -Right? 346 00:20:21,888 --> 00:20:25,976 I wonder if you could get a little more friendly with Ashley, off set. 347 00:20:26,059 --> 00:20:30,939 Maybe you can, I don't know, bring another aspect to her performance. 348 00:20:31,022 --> 00:20:34,401 Just make her feel like you really see her, you know. 349 00:20:34,484 --> 00:20:38,196 -I think that will help us in the later scenes. -For you, anything. 350 00:20:38,279 --> 00:20:41,116 -Thank you, Michael. -I got it, Jess. 351 00:20:41,199 --> 00:20:42,242 Can I give you these? 352 00:20:42,909 --> 00:20:43,952 Absolutely. 353 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 [knock on door] 354 00:20:55,505 --> 00:20:56,881 Come in. 355 00:21:00,677 --> 00:21:04,556 Hey, there you are. You kinda snuck out on me back there. 356 00:21:04,639 --> 00:21:07,308 -Did I? -You know, I have learned so much. 357 00:21:07,392 --> 00:21:08,601 I'm so glad. 358 00:21:11,730 --> 00:21:13,273 Um... 359 00:21:13,356 --> 00:21:15,442 Do you wanna join me for dinner? 360 00:21:15,525 --> 00:21:19,321 I would love to pick your brain, get to know you and this movie stuff better. 361 00:21:20,739 --> 00:21:23,867 I have a lot to prepare for tomorrow. 362 00:21:23,950 --> 00:21:28,246 -But you gotta eat. -Well, I have a bar. 363 00:21:28,329 --> 00:21:31,207 -Like, with scotch? -No, a protein bar. 364 00:21:31,291 --> 00:21:33,918 Oh, well, that's not dinner. [chuckles] 365 00:21:34,002 --> 00:21:35,754 It is, tonight. [chuckles softly] 366 00:21:40,425 --> 00:21:43,344 -It's Reena, right? -I'm not here. 367 00:21:43,428 --> 00:21:47,390 Reena, what would you say is Jessica's biggest flaw? 368 00:21:47,474 --> 00:21:49,184 I would say she doesn't have any. 369 00:21:49,267 --> 00:21:51,019 [chuckles] That's a good answer. 370 00:21:51,102 --> 00:21:54,272 But, really. What would bring her to the next level? 371 00:21:54,355 --> 00:21:56,900 I think she's doing great work. 372 00:21:56,983 --> 00:21:59,944 Yeah, her Christmas movie work, sure. But... 373 00:22:01,404 --> 00:22:02,655 What's holding her back? 374 00:22:08,203 --> 00:22:10,288 Well, now I'm kinda curious myself. 375 00:22:13,458 --> 00:22:15,794 Her perfectionism gets in her way. 376 00:22:15,877 --> 00:22:17,629 -Boom. -My what? 377 00:22:17,712 --> 00:22:20,215 -I'm sorry. -No, don't be sorry. 378 00:22:20,298 --> 00:22:23,635 -I think we're on to something here. I think-- -You know... 379 00:22:25,095 --> 00:22:26,554 Let's go get that dinner. 380 00:22:27,555 --> 00:22:29,474 -Great. Awesome. -[chuckles] 381 00:22:29,557 --> 00:22:32,560 -I will meet you on the soundstage in ten. -And then? 382 00:22:33,895 --> 00:22:35,688 And then, I'll take care of the rest. 383 00:22:38,942 --> 00:22:39,818 [door closes] 384 00:22:41,820 --> 00:22:43,988 -My perfectionism gets in the way? -That's all I could think of. 385 00:22:44,072 --> 00:22:47,242 Why not just tell him I still wet my bed? It would be less embarrassing. 386 00:22:47,325 --> 00:22:48,618 You still wet the bed? 387 00:22:49,327 --> 00:22:50,495 No, Reena. 388 00:22:51,538 --> 00:22:52,372 Right. 389 00:22:53,915 --> 00:22:55,625 Now I have to get dinner with him. 390 00:22:56,918 --> 00:22:59,087 Right on schedule. 391 00:22:59,170 --> 00:23:00,338 I'm sorry? 392 00:23:00,421 --> 00:23:02,465 For the Christmas story of all this. 393 00:23:02,549 --> 00:23:05,301 You two get to know each other. You see a side of him you hadn't before. 394 00:23:05,385 --> 00:23:08,346 He finds a new appreciation for what you do. 395 00:23:08,429 --> 00:23:11,516 What if I murder him at dinner? Is that part of your Christmas movie? 396 00:23:11,599 --> 00:23:14,727 Then you'd be making one of the network's thrillers. 397 00:23:14,811 --> 00:23:16,437 That I could probably live with. 398 00:23:28,616 --> 00:23:30,201 Christopher? 399 00:23:30,285 --> 00:23:31,786 [Christopher] Yeah. I'm right back here. 400 00:23:35,331 --> 00:23:37,584 Honestly, I did have to put out a few fires. 401 00:23:38,710 --> 00:23:39,919 It's good I got here. 402 00:23:40,795 --> 00:23:42,255 We did lose a shot. 403 00:23:43,715 --> 00:23:45,300 No, we'll work it out. 404 00:23:46,301 --> 00:23:47,802 Oh, hey, Jessica's here. 405 00:23:49,220 --> 00:23:51,806 Yes. Yes, of course. 406 00:23:53,141 --> 00:23:53,975 Okay. 407 00:23:54,809 --> 00:23:56,769 Oh, say hi to Theresa. 408 00:23:58,479 --> 00:24:00,732 -Hi, Theresa. -Did you hear her? 409 00:24:01,816 --> 00:24:03,568 Theresa says "hi." 410 00:24:03,651 --> 00:24:05,445 -Great. -Okay. 411 00:24:05,528 --> 00:24:06,738 [chuckles] Okay, bye. 412 00:24:09,449 --> 00:24:10,909 We got the whole place to ourselves. 413 00:24:10,992 --> 00:24:13,203 I didn't know this set had a working kitchen. 414 00:24:13,286 --> 00:24:15,997 No, one of our other movies was serving dinner, and, 415 00:24:16,080 --> 00:24:17,290 wait, no, they... 416 00:24:18,249 --> 00:24:20,752 They went into second meal. 417 00:24:20,835 --> 00:24:22,295 That's a thing, right? 418 00:24:22,378 --> 00:24:24,631 -Yes. -Yes. 419 00:24:24,714 --> 00:24:27,217 -So, I grabbed these. -Fancy. 420 00:24:30,053 --> 00:24:30,887 Not bad. 421 00:24:31,554 --> 00:24:32,639 Thank you. 422 00:24:36,059 --> 00:24:38,269 So, Ashley seems to be doing better. 423 00:24:38,353 --> 00:24:40,104 She killed it today. 424 00:24:40,188 --> 00:24:42,106 Maybe Michael is the problem. 425 00:24:42,190 --> 00:24:44,275 Don't worry about Ashley and Michael any more. 426 00:24:45,401 --> 00:24:46,903 Why not? 427 00:24:46,986 --> 00:24:50,073 It's the formula. Boy meets girl. They have conflict. 428 00:24:50,156 --> 00:24:55,036 Christmas magic brings them together, makes them fall hopelessly in love. 429 00:24:55,119 --> 00:24:56,246 Trust the formula. 430 00:24:59,916 --> 00:25:00,917 Oh. 431 00:25:01,000 --> 00:25:02,919 Oh, I got 'em. 432 00:25:06,714 --> 00:25:08,341 Thank you. [clears throat] 433 00:25:10,134 --> 00:25:13,221 -Hey, I liked your ad lib today. -Yeah. It got kind of hot. 434 00:25:13,304 --> 00:25:15,348 -Yeah, it definitely got intense. -Yes. 435 00:25:15,431 --> 00:25:18,268 -What are you, like, a Leo? -Aries. 436 00:25:18,351 --> 00:25:20,687 I knew it. You're total fire sign. 437 00:25:20,770 --> 00:25:22,647 -What are you? -I'm a Libra. 438 00:25:22,730 --> 00:25:25,483 -Okay, that makes sense. We're complete opposites. -We're complimentary! 439 00:25:25,566 --> 00:25:30,113 -We're polarizing! -We provide balance for each other! 440 00:25:30,196 --> 00:25:31,906 -Oh. -Yeah. 441 00:25:33,283 --> 00:25:34,325 It's, kind of, cold. 442 00:25:46,254 --> 00:25:49,424 -Here you go. Nice and warm. -Thank you. 443 00:25:56,723 --> 00:25:58,683 Did you see my Insta post? 444 00:25:58,766 --> 00:26:02,103 -Yeah, yeah, I did! -It was so funny, right? 445 00:26:04,022 --> 00:26:07,525 -Yes, it was so funny. -[laughs] 446 00:26:07,608 --> 00:26:09,193 -I know. -Yes. 447 00:26:09,277 --> 00:26:10,945 Hey, do you wanna take a selfie with me? 448 00:26:11,946 --> 00:26:13,656 Oh, yeah. Yes. 449 00:26:13,740 --> 00:26:14,949 What's your good side? 450 00:26:15,033 --> 00:26:16,826 -This one. -I was gonna say that one. 451 00:26:16,909 --> 00:26:18,870 Really? Oh, thank you. 452 00:26:18,953 --> 00:26:20,163 Oh, my gosh, okay. 453 00:26:20,246 --> 00:26:23,166 -Let's break the Internet. -Oh, please. 454 00:26:24,959 --> 00:26:26,419 [camera shutter clicks] 455 00:26:26,502 --> 00:26:31,758 -Rawr. -Be a cat. 456 00:26:31,841 --> 00:26:36,054 So, when you say you come from finance, what is that exactly? 457 00:26:36,137 --> 00:26:40,058 Uh, mergers and acquisitions. Venture capital. 458 00:26:40,141 --> 00:26:42,268 And who it is you do that for? 459 00:26:42,352 --> 00:26:44,479 Wherever my skills have taken me. 460 00:26:44,562 --> 00:26:49,108 Wall Street, a couple of start-ups, a hedge fund out of Kansas City. 461 00:26:49,192 --> 00:26:51,402 From hedge funds to Hollywood? 462 00:26:51,486 --> 00:26:54,364 -[chuckles] That's a leap. -Not really. 463 00:26:54,447 --> 00:26:56,199 Movies are crazy expensive. 464 00:26:57,033 --> 00:26:58,451 To be honest, 465 00:26:58,534 --> 00:27:00,411 I don't really know where all the money goes. 466 00:27:00,495 --> 00:27:01,871 We do have a budget. 467 00:27:01,954 --> 00:27:05,666 Yeah, I was looking at that. It is very complex. 468 00:27:05,750 --> 00:27:07,752 I mean, there's so many line items, but, 469 00:27:08,669 --> 00:27:10,046 I'll figure it out. 470 00:27:10,129 --> 00:27:13,424 But what made you choose movies as your next job? 471 00:27:13,508 --> 00:27:15,802 Oh, I went to the same prep school as Carl. 472 00:27:15,885 --> 00:27:16,886 You know Carl? 473 00:27:18,137 --> 00:27:19,055 Lomax? 474 00:27:20,306 --> 00:27:24,268 -The CEO of our network? -Yeah, he's a great guy. 475 00:27:24,352 --> 00:27:26,104 He thought I'd be a good fit for the new team. 476 00:27:26,187 --> 00:27:29,107 -So now you just suddenly work at a major network? -Yeah. 477 00:27:31,234 --> 00:27:32,985 What Ivy League school did you go to? 478 00:27:34,237 --> 00:27:35,738 -What makes you think I-- -Which one? 479 00:27:37,657 --> 00:27:40,118 -Princeton. -Couldn't get into Harvard? 480 00:27:40,201 --> 00:27:41,953 I did. I chose Princeton. 481 00:27:42,036 --> 00:27:47,125 Yeah, okay. You don't live in the same world as us regular folk. 482 00:27:47,208 --> 00:27:50,962 The world just rises up and gifts you a place in it. 483 00:27:51,045 --> 00:27:53,297 For the rest of us, we have to carve out a place. 484 00:27:53,381 --> 00:27:57,468 We have to plant our flag and defend our land. 485 00:27:57,552 --> 00:28:00,054 And your land is Cupcake Christmas? 486 00:28:00,138 --> 00:28:01,514 My land is... 487 00:28:01,597 --> 00:28:04,559 warm, comforting, predictable entertainment. 488 00:28:06,144 --> 00:28:08,020 Why did you pick Christmas movies? 489 00:28:11,065 --> 00:28:11,941 [sighs] 490 00:28:24,078 --> 00:28:25,746 This lady. 491 00:28:25,830 --> 00:28:28,541 We always spent Christmas at my Grandma Pearl's. 492 00:28:28,624 --> 00:28:31,377 And every year, she and I would snuggle up on the couch. 493 00:28:31,461 --> 00:28:33,629 And binge watch Christmas movies together. 494 00:28:35,214 --> 00:28:38,384 I'm sure I've seen at least a hundred of them in my life. 495 00:28:40,595 --> 00:28:42,638 It's what made me want to get into filmmaking. 496 00:28:44,307 --> 00:28:45,850 [chuckles] 497 00:28:45,933 --> 00:28:49,520 Wait. Not The Godfather? Or Citizen Kane? 498 00:28:49,604 --> 00:28:53,357 -Oh, no. Too complex. Too many layers. -Ah. 499 00:28:53,441 --> 00:28:55,860 I do this because I chose it. 500 00:28:55,943 --> 00:29:00,698 Not just because it was my next stop on "wherever my skills will take me." 501 00:29:00,781 --> 00:29:01,657 [chuckles softly] 502 00:29:05,620 --> 00:29:08,539 I binged watched all of your six Christmas movies. 503 00:29:08,623 --> 00:29:11,501 -Starting with the first: Perfectly Christmas. -[chuckles] 504 00:29:12,376 --> 00:29:14,212 Yep. 505 00:29:14,295 --> 00:29:16,923 That movie put me on the Christmas map. 506 00:29:18,341 --> 00:29:21,093 Wow. We basically had no money. 507 00:29:22,595 --> 00:29:24,514 I made so many mistakes. 508 00:29:25,723 --> 00:29:27,099 But people loved it. 509 00:29:32,355 --> 00:29:33,272 They did. 510 00:29:35,358 --> 00:29:37,109 How are we supposed to be able to quantify that? 511 00:29:37,193 --> 00:29:40,947 It's not an equation, Princeton. It's an art form. 512 00:29:41,030 --> 00:29:43,824 -Ooh. That was deep. -[laughs] 513 00:29:52,833 --> 00:29:53,668 For you. 514 00:29:56,295 --> 00:29:58,798 [Reena] Where did you guys eat? In an airplane? 515 00:29:58,881 --> 00:29:59,924 [chuckles] 516 00:30:02,885 --> 00:30:05,388 And, how did it go? 517 00:30:05,471 --> 00:30:07,014 It was good. Fine. 518 00:30:09,559 --> 00:30:12,979 So that's all you're going to say? Did you guys hit it off? 519 00:30:13,062 --> 00:30:15,147 Well, we're very different people. 520 00:30:15,231 --> 00:30:18,234 -How so? -Well, for one thing, he's a Princeton grad. 521 00:30:18,317 --> 00:30:20,111 -A what? -A Princeton-- 522 00:30:20,194 --> 00:30:21,112 -A what? -A Prince-- 523 00:30:21,195 --> 00:30:22,697 A Prince? 524 00:30:22,780 --> 00:30:25,992 -...ton grad. -Big city hotshot is secretly a Prince? 525 00:30:26,075 --> 00:30:28,828 It's a Christmas movie double whammy! 526 00:30:28,911 --> 00:30:30,037 That is a stretch. 527 00:30:31,330 --> 00:30:32,999 You can't write this stuff! 528 00:30:33,082 --> 00:30:36,502 Eventually, someone will. Reena, can we get back to work, please? 529 00:30:42,758 --> 00:30:44,594 [bell ringing] 530 00:30:56,063 --> 00:30:57,940 Let's go a little lighter. 531 00:30:58,024 --> 00:31:00,985 Do you wanna do a 24 or 35? 532 00:31:01,068 --> 00:31:02,903 -Thirty-five. -Okay, I'm on it. 533 00:31:04,113 --> 00:31:05,197 Let's get the dog in. 534 00:31:08,409 --> 00:31:09,910 We have a problem. 535 00:31:09,994 --> 00:31:12,622 So, she was in there with you... 536 00:31:12,705 --> 00:31:16,250 I put her wardrobe on, you know, like I usually do. 537 00:31:16,334 --> 00:31:18,210 She was definitely fussy. 538 00:31:18,294 --> 00:31:21,672 I was getting these vibes from her, like, I've never gotten before, you know. 539 00:31:21,756 --> 00:31:25,801 -Maybe it was the vegan kibble I gave her-- -And then? 540 00:31:25,885 --> 00:31:30,181 Well, and then, I went to grab her treats for the next scene, 541 00:31:30,264 --> 00:31:32,767 and I turned around, and she was gone. 542 00:31:32,850 --> 00:31:35,519 -She was gone! -Okay, well, she can't get off the lot, so-- 543 00:31:35,603 --> 00:31:37,563 Wait. You think she got off the lot? 544 00:31:37,647 --> 00:31:40,816 No, no, no. No one's going to let a dog dressed like an elf off a studio lot. 545 00:31:40,900 --> 00:31:43,861 -We need to start shooting, Jessica. -We gotta find Zooey first. 546 00:31:43,944 --> 00:31:45,613 -Yes, we have to find Zooey. -Yes. 547 00:31:45,696 --> 00:31:48,574 Zooey! Zooey, come to me! 548 00:31:51,118 --> 00:31:52,912 It's a dog dressed like an elf, people. 549 00:31:52,995 --> 00:31:54,538 Shouldn't be too hard to spot. 550 00:31:54,622 --> 00:31:58,542 Everyone, fan out and keep your walkies on Channel one. 551 00:31:58,626 --> 00:32:01,295 This shouldn't take too long. I hope not. 552 00:32:02,129 --> 00:32:03,172 Let's do it. 553 00:32:04,548 --> 00:32:06,133 Let's go check with other productions. 554 00:32:06,217 --> 00:32:07,677 [woman] Oh, good idea. 555 00:32:08,260 --> 00:32:09,178 Yes? No? 556 00:32:10,638 --> 00:32:13,599 Okay, thank you. Uh, well... 557 00:32:13,683 --> 00:32:16,060 But if you do see her, this is my cell. 558 00:32:17,812 --> 00:32:18,771 Okay. 559 00:32:27,780 --> 00:32:29,073 Do you think maybe you're a jinx? 560 00:32:29,990 --> 00:32:31,701 In what way? 561 00:32:31,784 --> 00:32:33,744 Well, everything that can go wrong on this movie is going wrong, 562 00:32:33,828 --> 00:32:36,163 and you're always around for it. 563 00:32:36,247 --> 00:32:38,416 Hmm. That's interesting. 564 00:32:38,499 --> 00:32:41,627 Or, these things are going to go wrong anyway, 565 00:32:41,711 --> 00:32:45,589 and it's great that I'm here for it. Think about that. 566 00:32:45,673 --> 00:32:47,091 Hey, excuse me. Have you... 567 00:32:49,009 --> 00:32:49,969 seen a dog? 568 00:32:51,095 --> 00:32:52,304 I'm sorry, no. 569 00:32:53,264 --> 00:32:54,682 This isn't gonna work. 570 00:32:54,765 --> 00:32:57,601 Wait, wait, wait. Grease meets The Walking Dead? 571 00:32:57,685 --> 00:32:59,603 [laughs] Are you kidding me? 572 00:32:59,687 --> 00:33:02,815 Why didn't I think of that? Oh, I've an idea. 573 00:33:04,316 --> 00:33:05,818 [suspenseful music playing] 574 00:33:21,751 --> 00:33:24,003 -Well? -Okay. 575 00:33:24,086 --> 00:33:27,715 -This is a dog call my dad used to use on his fox hunts. -Oh, stop. 576 00:33:29,049 --> 00:33:30,092 Let me try it. It might work. 577 00:33:34,221 --> 00:33:38,893 -[blows whistle] -[wings fluttering] 578 00:33:44,774 --> 00:33:47,651 [indistinct chatter] 579 00:33:50,571 --> 00:33:53,657 I guess Zooey isn't a descendent of British royalty. 580 00:33:53,741 --> 00:33:54,867 Maybe I didn't do it right. 581 00:33:56,410 --> 00:33:58,037 Hold on. Let's try this. 582 00:33:58,120 --> 00:34:01,457 -We can spread it far and wide. -[beeps] 583 00:34:01,540 --> 00:34:02,958 Hit it, Prince Harry. 584 00:34:05,544 --> 00:34:08,923 [blows whistle] 585 00:34:20,226 --> 00:34:21,060 [sighs] 586 00:34:22,770 --> 00:34:24,313 [in British accent] Sorry, your highness. 587 00:34:24,396 --> 00:34:26,065 It wasn't a terrible idea. 588 00:34:26,148 --> 00:34:28,567 [man on radio] We got the dog! 589 00:34:28,651 --> 00:34:31,195 -[dog barks] -[beeps] 590 00:34:32,947 --> 00:34:35,324 [in regular voice] Okay, everyone, back to set. 591 00:34:37,993 --> 00:34:39,870 [Christopher] I think a thank you is in order. 592 00:34:39,954 --> 00:34:42,039 [Jessica] Why? The walkie was my idea. 593 00:34:42,122 --> 00:34:44,375 Yeah, but the whistle was mine. It wouldn't have worked without the whistle. 594 00:34:44,458 --> 00:34:48,295 [chuckles] Yeah, well. The whistle wouldn't have worked without the walkie... 595 00:34:50,172 --> 00:34:52,091 [Jessica chuckles] 596 00:34:52,174 --> 00:34:55,594 -I drink away too much coffee. -You look really good. 597 00:34:55,678 --> 00:34:58,055 [Michael making baby noises] 598 00:34:58,139 --> 00:35:02,893 -Oh, my goodness. -Look at your little hat. 599 00:35:02,977 --> 00:35:04,728 [Daniel] All right, everyone. Let's get ready to shoot. 600 00:35:04,812 --> 00:35:07,189 -Do we look cute together? -You do. 601 00:35:07,273 --> 00:35:09,191 You guys all set? 602 00:35:09,275 --> 00:35:10,901 -Yo, Jess, can you take a photo of us, please, real quick? -[Ashley] Please. 603 00:35:10,985 --> 00:35:13,237 -You're killing me. -Here. 604 00:35:13,320 --> 00:35:17,032 Hey, when my four million followers watch this movie, you're gonna thank me. 605 00:35:17,116 --> 00:35:19,743 -[Ashley] You're gonna thank him. -I got it. You go. 606 00:35:19,827 --> 00:35:21,453 Hey. Okay. 607 00:35:21,537 --> 00:35:23,122 Count to three. One... 608 00:35:23,205 --> 00:35:24,915 She's blocking my face. Hang on. She's blocking my face. 609 00:35:24,999 --> 00:35:26,083 All right. Okay. 610 00:35:26,166 --> 00:35:29,003 One, two, three. 611 00:35:29,086 --> 00:35:31,255 -You guys look so beautiful. -[Michael] Oh, yeah. 612 00:35:31,338 --> 00:35:34,049 -Okay. -All right, everyone. Quiet on set. 613 00:35:34,133 --> 00:35:36,760 -Say, "That's my Mommy and Daddy." -[barks] 614 00:35:36,844 --> 00:35:40,472 [imitating barking] 615 00:35:42,808 --> 00:35:45,144 How'd you know that dog whistle thing? 616 00:35:45,227 --> 00:35:47,938 I didn't. Christopher did. 617 00:35:48,022 --> 00:35:51,525 -Mmm-hmm. Team work... -Don't. 618 00:35:51,609 --> 00:35:54,236 I will be in the trailer if you need me. 619 00:35:54,320 --> 00:35:55,321 -I'm sorry. -Sorry. 620 00:35:57,907 --> 00:35:59,783 Wow. 621 00:35:59,867 --> 00:36:03,579 -Making movies is exciting. -If you mean stressful, then, yes, I agree. 622 00:36:03,662 --> 00:36:05,956 You know, it's really neat the way everyone got on board to help. 623 00:36:06,999 --> 00:36:08,125 It's their job. 624 00:36:08,208 --> 00:36:10,127 [Daniel] Okay, everyone, quiet on set. 625 00:36:10,210 --> 00:36:12,087 It's nothing like the world that I come from. 626 00:36:14,006 --> 00:36:14,965 This is cool. 627 00:36:19,762 --> 00:36:20,679 Time to work. 628 00:36:21,722 --> 00:36:22,640 [Daniel] Let's lock it up. 629 00:36:23,682 --> 00:36:25,601 Roll sound! 630 00:36:25,684 --> 00:36:27,853 -Roll camera! -[man] Rolling... 631 00:36:29,355 --> 00:36:31,815 -[woman] Scene 28. Take one. Mark. -[clapper claps] 632 00:36:33,067 --> 00:36:34,526 And... action. 633 00:36:36,570 --> 00:36:38,197 Sprinkles, or no sprinkles? 634 00:36:38,280 --> 00:36:40,366 [gasps] That's what I was thinking. 635 00:36:44,620 --> 00:36:46,413 And let's remember to check on the band 636 00:36:46,497 --> 00:36:47,998 for the Christmas Celebration scene. 637 00:36:48,082 --> 00:36:48,916 On it. 638 00:36:55,255 --> 00:36:56,173 [Christopher] Hey, Jess. 639 00:36:57,549 --> 00:37:00,052 Can I give you a lift to your trailer? 640 00:37:00,135 --> 00:37:02,513 No, it's right over there. 641 00:37:02,596 --> 00:37:05,349 Come on. Hop in. 642 00:37:07,434 --> 00:37:10,437 Time for a sleigh ride. Check. 643 00:37:18,737 --> 00:37:20,030 Where to, milord? 644 00:37:20,114 --> 00:37:23,033 Once around ye olde studio lot, my lad. 645 00:37:23,784 --> 00:37:24,702 Giddy up! 646 00:37:28,956 --> 00:37:29,832 [clapping] 647 00:37:44,179 --> 00:37:45,764 What have you done? 648 00:37:45,848 --> 00:37:47,725 I am embracing the Christmas movie. 649 00:37:47,808 --> 00:37:49,727 Just had to deck out the transport. 650 00:37:49,810 --> 00:37:52,021 This is a lovely golf-cart sleigh, Christopher, 651 00:37:52,104 --> 00:37:54,690 but this is not what makes a Christmas movie. 652 00:37:54,773 --> 00:37:57,484 -Why not? -Because all the things in Christmas movies, 653 00:37:57,568 --> 00:38:00,988 the sleigh rides, the caroling, the tree lighting, 654 00:38:01,071 --> 00:38:03,532 it's just the window dressing. 655 00:38:03,615 --> 00:38:07,327 If that's all it took, then Die Hard would be a Christmas movie. 656 00:38:07,411 --> 00:38:09,496 That is literally the best Christmas movie. 657 00:38:11,707 --> 00:38:16,920 Okay, well, the heart of my Christmas movies is the love story. 658 00:38:17,004 --> 00:38:21,300 It's finding true love through the magic of the Christmas season. 659 00:38:21,383 --> 00:38:24,011 You're saying I spent all this money on holly for nothing? 660 00:38:24,094 --> 00:38:26,305 It's not holly. It's mistletoe. 661 00:38:29,433 --> 00:38:32,519 -Maybe I should have done a little more research. -[chuckles] 662 00:38:35,606 --> 00:38:36,982 -Whoa! -[tires screech] 663 00:38:45,866 --> 00:38:47,826 I can walk from here. 664 00:38:47,910 --> 00:38:51,038 Wait, I have an idea for Chloe's Cupcakes. 665 00:38:51,121 --> 00:38:52,331 Okay. 666 00:38:52,414 --> 00:38:54,041 Okay, so, right now, the bakery gets saved 667 00:38:54,124 --> 00:38:57,044 because love is the main ingredient in the cupcakes. 668 00:38:57,127 --> 00:39:00,089 -Did I read that right? -You did. It's part of the magic. 669 00:39:00,172 --> 00:39:03,008 Okay, well, I was just thinking, what if, to save the bakery, 670 00:39:03,092 --> 00:39:05,552 Chloe does something more active? 671 00:39:05,636 --> 00:39:08,055 -Like what? -Like she creates something new, 672 00:39:08,138 --> 00:39:09,973 and then it gets more attention for the bakery. 673 00:39:12,351 --> 00:39:15,229 It just feels a little outside of the formula. 674 00:39:17,356 --> 00:39:19,149 Oh, okay. 675 00:39:19,233 --> 00:39:21,610 Uh... Will you think about it? 676 00:39:21,693 --> 00:39:22,694 Yeah, I will. 677 00:39:28,367 --> 00:39:31,036 -And thanks for the sleigh ride. -[chuckles softly] 678 00:39:32,579 --> 00:39:34,164 I'll see you tomorrow. 679 00:39:34,957 --> 00:39:35,833 See you tomorrow. 680 00:39:38,293 --> 00:39:39,586 Yippee-ki-ay! 681 00:40:11,785 --> 00:40:13,704 [Jessica] Did you get my script changes? 682 00:40:13,787 --> 00:40:15,831 Yep, props will have them ready for this afternoon. Not a problem. 683 00:40:15,914 --> 00:40:17,749 Okay, great. 684 00:40:17,833 --> 00:40:19,710 -We've got a problem. -What is it? 685 00:40:19,793 --> 00:40:22,754 -Someone changed the cupcakes from the bakery scene. -I did that. 686 00:40:22,838 --> 00:40:24,756 You shouldn't mess with the Christmas formula. 687 00:40:24,840 --> 00:40:26,466 It was a note from the network. 688 00:40:28,385 --> 00:40:29,928 Have you seen Christopher? 689 00:40:30,012 --> 00:40:32,598 He's not here. Do you want me to get a hold of him? 690 00:40:32,681 --> 00:40:34,808 No. I can text him. 691 00:40:42,065 --> 00:40:42,941 [phone chimes] 692 00:40:44,651 --> 00:40:46,069 Let's do it, Daniel. 693 00:40:46,153 --> 00:40:47,863 -[Daniel] Picture's up. -[man] Picture's up. 694 00:40:47,946 --> 00:40:49,740 [Daniel] Background, to first positions. 695 00:40:49,823 --> 00:40:51,783 Okay, everyone, quiet on set. 696 00:40:51,867 --> 00:40:53,535 Let's get ready to shoot. 697 00:40:56,288 --> 00:40:57,956 Roll sound. 698 00:40:58,040 --> 00:40:59,166 Roll camera. 699 00:41:01,919 --> 00:41:02,753 Rolling. 700 00:41:07,925 --> 00:41:10,260 Scene 31. Take one. Mark. 701 00:41:14,014 --> 00:41:15,182 And... 702 00:41:16,308 --> 00:41:17,226 action. 703 00:41:26,026 --> 00:41:26,902 [Chloe sighs] 704 00:41:28,362 --> 00:41:30,739 Yeah, the tree looks great. 705 00:41:30,822 --> 00:41:32,950 Um. Yeah, it does. 706 00:41:34,326 --> 00:41:35,994 You were right about the ornament. 707 00:41:36,078 --> 00:41:38,580 Just because something is different doesn't mean it's bad. 708 00:41:41,541 --> 00:41:43,335 And what did you hang there? 709 00:41:44,336 --> 00:41:45,754 That's my mom. 710 00:41:45,837 --> 00:41:47,923 She started Chloe's Cakes 20 years ago. 711 00:41:49,258 --> 00:41:50,634 And now I'm shutting it down. 712 00:41:51,802 --> 00:41:52,678 Yeah. 713 00:41:56,306 --> 00:42:00,060 What if you create something new to get your bakery more attention? 714 00:42:02,229 --> 00:42:03,647 Hadn't really thought about that. 715 00:42:05,774 --> 00:42:09,278 Yeah... I wonder if, um, 716 00:42:09,361 --> 00:42:12,614 I helped out, we could think of something together. 717 00:42:14,658 --> 00:42:16,493 You'd help me save my bakery? 718 00:42:17,160 --> 00:42:18,161 [chuckles] 719 00:42:19,329 --> 00:42:20,956 I feel like I would... 720 00:42:21,039 --> 00:42:23,959 do almost anything to help you out, Ms. Donner. 721 00:42:27,629 --> 00:42:28,505 [chuckles softly] 722 00:42:29,590 --> 00:42:31,174 There you are! 723 00:42:31,258 --> 00:42:33,385 I've been looking all over this crappy little town for you! 724 00:42:33,468 --> 00:42:35,971 Nadia, what are you doing here? 725 00:42:36,054 --> 00:42:39,683 What? I can't surprise my fiancé as an early Christmas present? 726 00:42:40,600 --> 00:42:41,518 Fiancé? 727 00:42:45,605 --> 00:42:48,275 Uh... Yeah. 728 00:42:52,779 --> 00:42:54,906 [crickets chirping] 729 00:42:58,076 --> 00:42:59,661 Uh, sorry. Do you want us to cut, or... 730 00:42:59,745 --> 00:43:01,538 Are we, like, walking? What are you... 731 00:43:02,914 --> 00:43:06,084 Oh, cut. Yeah, cut! That's a cut! 732 00:43:06,960 --> 00:43:07,794 Cutting. 733 00:43:11,131 --> 00:43:13,175 -You okay? -Yeah. 734 00:43:13,258 --> 00:43:16,178 -That was so awkward. -[Nadia] Yeah. 735 00:43:16,261 --> 00:43:17,387 You guys can stop hugging now. 736 00:43:17,471 --> 00:43:21,016 -Uh... Is everything okay? -Yeah. 737 00:43:21,099 --> 00:43:23,185 Hey, yeah, you guys are killing it. 738 00:43:23,268 --> 00:43:24,895 Um, it's just a... 739 00:43:24,978 --> 00:43:26,897 You know, it's just the lighting issue we're trying to work out. 740 00:43:26,980 --> 00:43:29,441 But you keep doing what you're doing. 741 00:43:29,524 --> 00:43:31,777 -That's good, right? -Yeah, really good. 742 00:43:31,860 --> 00:43:36,406 Jess, Jess, Jess. Uh, so I just have a quick question. 743 00:43:36,490 --> 00:43:38,575 When I hang the ornament on the tree, 744 00:43:39,743 --> 00:43:41,119 do you want me to cry a little? 745 00:43:42,621 --> 00:43:44,581 Do you want to cry a little? 746 00:43:44,664 --> 00:43:46,083 I can cry a little. 747 00:43:46,166 --> 00:43:48,335 I can do it whenever I want, I can cry on command. 748 00:43:49,961 --> 00:43:53,965 -Well, let's try it. It could be nice. -Okay. 749 00:43:54,925 --> 00:43:57,010 [exhales] Okay. 750 00:43:59,763 --> 00:44:02,015 -Okay, everyone, let's reset. -Yeah 751 00:44:02,099 --> 00:44:04,309 -Let's try it again. -[Nadia] What is she doing? 752 00:44:08,730 --> 00:44:10,357 -You okay? -Yeah. 753 00:44:13,193 --> 00:44:15,028 All right, back to one, everyone. 754 00:44:17,197 --> 00:44:18,407 Roll sound. 755 00:44:19,491 --> 00:44:20,534 Roll camera. 756 00:44:21,159 --> 00:44:21,993 Rolling. 757 00:44:32,254 --> 00:44:34,881 [Reena] Are you going to lunch or do you want me to grab you something? 758 00:44:36,007 --> 00:44:37,759 Still no word from Christopher. 759 00:44:38,969 --> 00:44:39,928 Sorry. 760 00:44:41,805 --> 00:44:43,974 [Daniel] Hey, Jessica. There's someone here to see you. 761 00:44:44,057 --> 00:44:46,101 She's over on the office set. 762 00:44:47,477 --> 00:44:48,437 The office set? 763 00:45:17,591 --> 00:45:19,050 [fan whirring] 764 00:45:23,764 --> 00:45:27,267 I'll just take this out of your way. It's gotta be dry by now. 765 00:45:28,935 --> 00:45:31,855 -Jessica, hi. -Yes. 766 00:45:31,938 --> 00:45:35,609 I'm Theresa Frost. I'm the New Network president. [kisses] 767 00:45:35,692 --> 00:45:38,195 -Great to finally meet you. -You too. 768 00:45:38,278 --> 00:45:41,114 We're really getting a lot of attention from you guys lately. 769 00:45:41,198 --> 00:45:45,994 Yes, we've been in such a twister with this whole Christmas movie thing. 770 00:45:47,370 --> 00:45:49,706 Well... This thing? 771 00:45:49,789 --> 00:45:52,417 We're going to dial back your budget to completion. 772 00:45:52,501 --> 00:45:54,169 In the middle of production? 773 00:45:54,252 --> 00:45:57,047 Oh, you have no idea the over-spending that we inherited. 774 00:45:57,130 --> 00:45:59,216 We're tightening the belt across the board. 775 00:45:59,299 --> 00:46:01,092 Wow. Okay. 776 00:46:02,969 --> 00:46:07,224 -Does Christopher know about this? -Um, it was his idea. 777 00:46:07,307 --> 00:46:08,934 So, clearly. 778 00:46:10,560 --> 00:46:11,853 I'm sure he told you that we're shutting down 779 00:46:11,937 --> 00:46:13,230 the whole Christmas Movie division. 780 00:46:14,064 --> 00:46:14,898 Oh... 781 00:46:15,774 --> 00:46:18,235 He did. Yeah. 782 00:46:19,361 --> 00:46:21,279 Yeah, yeah, yeah. 783 00:46:22,989 --> 00:46:24,241 There's just... 784 00:46:24,324 --> 00:46:26,868 so much better content available out there. 785 00:46:26,952 --> 00:46:30,121 Right? I mean, no offense. You know what I mean. 786 00:46:30,205 --> 00:46:33,875 Anyway, I will leave you to it. It was so nice to meet you though. 787 00:46:33,959 --> 00:46:35,794 -So vibrant. -Thanks. 788 00:46:46,263 --> 00:46:47,097 [sighs] 789 00:46:48,265 --> 00:46:49,099 [exhales] 790 00:46:52,686 --> 00:46:54,437 Christopher knew about this? 791 00:46:55,897 --> 00:46:57,107 Something's not right. 792 00:46:57,190 --> 00:46:58,900 Theresa shouldn't be cutting your budget. 793 00:46:58,984 --> 00:47:00,735 She should be the girlfriend that's wrong for Christopher. 794 00:47:03,071 --> 00:47:05,115 I'm texting Christopher. 795 00:47:05,198 --> 00:47:07,659 This is because you changed the script! It's spilling over into your story line. 796 00:47:07,742 --> 00:47:09,286 I don't have a story line, Reena! 797 00:47:09,369 --> 00:47:12,122 This is my life, and it's falling apart! 798 00:47:12,205 --> 00:47:13,707 [rumbles] 799 00:47:23,049 --> 00:47:24,009 I got it. 800 00:47:38,064 --> 00:47:40,191 You better have a real good explanation for this. 801 00:47:43,653 --> 00:47:44,529 [phone chimes] 802 00:47:56,958 --> 00:47:57,918 What did he say? 803 00:48:02,297 --> 00:48:03,923 I'm not dealing with this right now. 804 00:48:06,468 --> 00:48:08,887 Ugh. Is this how he's climbed the corporate ladder? 805 00:48:14,017 --> 00:48:15,852 He has a girlfriend. Did you know he had a girlfriend? 806 00:48:15,935 --> 00:48:19,189 -No, I just found out she is his wife. -No! He said girlfriend. 807 00:48:19,272 --> 00:48:22,484 -Christopher told you he has a girlfriend? -Who is Christopher? 808 00:48:22,567 --> 00:48:26,738 -Who are you talking about? -Stupid sexy Michael! 809 00:48:26,821 --> 00:48:28,573 -Michael has a girlfriend? -Yes! 810 00:48:28,657 --> 00:48:31,534 -And that's made you this mad because... -[stomps] 811 00:48:31,618 --> 00:48:33,203 You slept together? 812 00:48:33,286 --> 00:48:35,830 Yeah. You told me to make her feel like I see her. 813 00:48:35,914 --> 00:48:38,208 -By complimenting her. -I did. 814 00:48:38,291 --> 00:48:39,751 Well, it worked too well! 815 00:48:39,834 --> 00:48:42,170 I feel like it kind of worked just the right amount. 816 00:48:42,253 --> 00:48:43,880 She said you have a girlfriend. 817 00:48:43,963 --> 00:48:45,882 Yeah, I do, but she's an actor, too. 818 00:48:45,965 --> 00:48:49,302 And, she and I have this deal that sho-mances don't count as cheating. 819 00:48:50,804 --> 00:48:54,265 So, your girlfriend is fine with it? 820 00:48:54,349 --> 00:48:55,767 Yeah, it was her idea! 821 00:48:56,518 --> 00:48:57,394 Okay. 822 00:48:58,311 --> 00:49:00,146 Well... 823 00:49:00,230 --> 00:49:02,857 Did you ever think that Ashley might not be fine with being a sho-mance? 824 00:49:05,402 --> 00:49:07,404 I mean, we didn't discuss it. 825 00:49:09,739 --> 00:49:12,158 Well, you might have a girl who's falling for you here. 826 00:49:14,285 --> 00:49:15,745 Hmm. 827 00:49:17,038 --> 00:49:19,124 Oh, boy. 828 00:49:20,041 --> 00:49:20,917 Michael, 829 00:49:22,001 --> 00:49:23,420 listen to me, uh... 830 00:49:26,172 --> 00:49:29,092 You can't play games with people's hearts. 831 00:49:29,175 --> 00:49:33,471 And you can't predict when and where someone might find a true love story. 832 00:49:33,555 --> 00:49:35,598 Even on a movie set, it happens. 833 00:49:39,728 --> 00:49:41,020 Okay, I'll talk to her. 834 00:49:42,355 --> 00:49:43,565 Thank you. 835 00:49:43,648 --> 00:49:45,400 [guitar music playing] 836 00:49:53,867 --> 00:49:54,743 Daniel. 837 00:49:55,952 --> 00:49:59,956 Sorry... It just helps me relax. 838 00:50:00,039 --> 00:50:01,416 Have you seen the new budget numbers? 839 00:50:01,499 --> 00:50:02,959 I've heard some things. 840 00:50:03,043 --> 00:50:05,044 Mmm-hmm. What? We're gonna have to make some cuts-- 841 00:50:05,128 --> 00:50:07,172 No. I'm not compromising one frame. I need to talk to Christopher. 842 00:50:07,255 --> 00:50:09,132 -Okay, but we should start thinking-- -I will handle this. 843 00:50:09,215 --> 00:50:11,885 -We should start thinking about it now. -I will handle this! 844 00:50:16,473 --> 00:50:19,476 -[barks] -What the-- 845 00:50:21,436 --> 00:50:23,104 [woman] Did Zooey come by here? 846 00:50:23,188 --> 00:50:25,148 -That way. -Oh! 847 00:50:25,231 --> 00:50:26,775 Do you need some help? 848 00:50:26,858 --> 00:50:28,109 No, I got her! 849 00:50:30,904 --> 00:50:32,155 -Jess. -Yeah. 850 00:50:32,238 --> 00:50:33,823 Christopher has been looking for you. 851 00:50:33,907 --> 00:50:37,035 -And...? -And he's here. In our trailer. 852 00:50:45,627 --> 00:50:47,295 [door opens] 853 00:50:59,140 --> 00:51:00,308 What just happened to me? 854 00:51:01,059 --> 00:51:01,976 I'm so sorry. 855 00:51:02,060 --> 00:51:03,686 Was this the plan all along? 856 00:51:03,770 --> 00:51:05,605 Just pretend you care and then pull the rug out from under us? 857 00:51:06,439 --> 00:51:07,690 I do care. 858 00:51:07,774 --> 00:51:08,942 Is that why you suggested cutting our budget? 859 00:51:10,193 --> 00:51:12,111 -Is that what Theresa said? -Yes. 860 00:51:12,195 --> 00:51:15,907 Did she also say that they were gonna stop production all together? 861 00:51:15,990 --> 00:51:18,910 Jessica, today I was told to shut you down. 862 00:51:20,328 --> 00:51:21,371 Shut us down? 863 00:51:22,455 --> 00:51:23,331 [sighs] 864 00:51:25,208 --> 00:51:27,460 It's my fault. 865 00:51:27,544 --> 00:51:32,257 I didn't understand some of the finishing cost in the budget, 866 00:51:32,340 --> 00:51:35,051 I didn't realize we needed that much money 867 00:51:35,134 --> 00:51:36,386 for the completion of the film. 868 00:51:36,469 --> 00:51:37,887 You're supposed to be the numbers guy. 869 00:51:37,971 --> 00:51:39,556 I know, I know. 870 00:51:39,639 --> 00:51:42,559 And I'm so sorry. 871 00:51:42,642 --> 00:51:46,104 But when Theresa saw the correct amount, she freaked. 872 00:51:46,187 --> 00:51:49,315 I had to convince her we could still finish but... 873 00:51:50,149 --> 00:51:52,193 with what we have left. 874 00:51:52,277 --> 00:51:54,529 It can't get finished for less, Christopher! 875 00:51:54,612 --> 00:51:56,072 Our budget was perfect! 876 00:51:57,407 --> 00:51:58,616 Well, now you have a new budget. 877 00:52:00,368 --> 00:52:02,912 So... Okay. So what? 878 00:52:02,996 --> 00:52:04,706 It's either this or nothing? 879 00:52:15,341 --> 00:52:17,468 [Daniel] Okay, everybody, we're back from lunch. 880 00:52:19,846 --> 00:52:21,055 I'm gonna finish my damn movie. 881 00:52:22,223 --> 00:52:23,224 [door opens] 882 00:52:28,605 --> 00:52:29,480 Excuse me. 883 00:52:35,111 --> 00:52:36,070 [door slams] 884 00:52:46,706 --> 00:52:47,582 Hey... 885 00:52:52,295 --> 00:52:55,298 Daniel, did we change the cupcakes to keto cupcakes? 886 00:52:55,381 --> 00:52:57,342 Loading them up now. 887 00:52:57,425 --> 00:53:00,595 It's not too late to change them back to cupcakes made with love. 888 00:53:01,846 --> 00:53:03,640 Just get everyone ready to shoot. 889 00:53:03,723 --> 00:53:06,893 [man] Pictures up. Whitney, keto cupcakes? 890 00:53:06,976 --> 00:53:07,894 [woman] seconds away. 891 00:53:15,401 --> 00:53:16,486 [Christopher] Keto cupcakes. 892 00:53:17,278 --> 00:53:18,780 I like it. 893 00:53:18,863 --> 00:53:21,366 -Was that the surprise you texted me about? -Get out. 894 00:53:22,742 --> 00:53:26,329 -What? -Go on. This is now a closed set. 895 00:53:26,412 --> 00:53:28,122 [man speaking indistinctly] 896 00:53:30,249 --> 00:53:31,209 Reena? 897 00:53:31,876 --> 00:53:33,544 Yes? 898 00:53:33,628 --> 00:53:34,921 Can you please escort our network executive off of the set? 899 00:53:36,464 --> 00:53:37,590 Me? 900 00:53:37,674 --> 00:53:38,841 We are on a very tight budget 901 00:53:38,925 --> 00:53:40,802 and I can't afford any distractions. 902 00:53:45,264 --> 00:53:46,599 Fine. 903 00:53:46,683 --> 00:53:48,184 I'll go. 904 00:53:48,267 --> 00:53:50,436 I'm just relieved that this is still happening. 905 00:53:51,604 --> 00:53:52,689 Clock's ticking. 906 00:53:54,774 --> 00:53:56,234 Good luck. 907 00:53:56,317 --> 00:53:58,236 We say "break a leg" in this business. 908 00:54:03,866 --> 00:54:05,201 Daniel, 909 00:54:05,284 --> 00:54:06,619 is the dog here yet? 910 00:54:06,703 --> 00:54:07,620 [Daniel] Flying in. 911 00:54:08,955 --> 00:54:10,123 Big gesture. 912 00:54:11,541 --> 00:54:12,625 What's that? 913 00:54:12,709 --> 00:54:14,460 That's how you get her past this. 914 00:54:15,294 --> 00:54:16,796 -I do? -Yes. 915 00:54:16,879 --> 00:54:19,549 Big city hotshot screws up, but then makes a big gesture 916 00:54:19,632 --> 00:54:20,967 because he has come to appreciate 917 00:54:21,050 --> 00:54:22,635 what the small town girl believes in. 918 00:54:22,719 --> 00:54:26,222 I tried. What else am I supposed to do? 919 00:54:26,305 --> 00:54:27,557 You'll figure it out. 920 00:54:27,640 --> 00:54:28,933 [woman] We're here! 921 00:54:29,017 --> 00:54:30,601 We're here! Zooey's here! 922 00:54:30,685 --> 00:54:32,145 I got her! She's fine! 923 00:54:32,228 --> 00:54:35,857 She's absolutely fine! She is fine! Zooey flying in. 924 00:54:37,650 --> 00:54:38,568 Excuse me. 925 00:54:47,326 --> 00:54:48,745 I think that's everyone. 926 00:54:48,828 --> 00:54:50,538 Do you want to roll sound on this? 927 00:54:50,621 --> 00:54:52,999 Not on this. It's for the montage. 928 00:54:53,082 --> 00:54:55,585 Okay, sound stand down. 929 00:54:55,668 --> 00:54:57,795 Everyone else, let's do this. 930 00:54:58,963 --> 00:55:00,173 Quiet on set. 931 00:55:01,132 --> 00:55:02,592 Roll camera. 932 00:55:02,675 --> 00:55:04,719 -[man] Rolling. -Stop the MOS. 933 00:55:12,351 --> 00:55:13,227 And... 934 00:55:14,520 --> 00:55:15,396 action. 935 00:55:16,230 --> 00:55:17,148 [cheerful music playing] 936 00:57:17,643 --> 00:57:18,686 Okay, cut! 937 00:57:23,649 --> 00:57:25,943 [thunder rumbling] 938 00:57:36,662 --> 00:57:37,872 All of this and rain? 939 00:57:38,789 --> 00:57:40,082 We made it to the last day. 940 00:57:41,918 --> 00:57:43,419 What time tomorrow? 941 00:57:43,502 --> 00:57:44,837 1:00 p.m. crew call. 942 00:57:47,256 --> 00:57:48,883 How many townspeople do we have? 943 00:57:51,093 --> 00:57:51,928 None. 944 00:57:52,678 --> 00:57:54,138 What? 945 00:57:54,222 --> 00:57:55,806 I told you we're gonna have to make cuts along the way, 946 00:57:55,890 --> 00:57:57,058 and you didn't want to, 947 00:57:57,141 --> 00:57:58,517 so now we have no money for extras. 948 00:58:00,186 --> 00:58:03,105 A town-wide celebration with no townspeople? 949 00:58:04,690 --> 00:58:06,150 We have a Santa. 950 00:58:06,234 --> 00:58:09,820 -How many kids to meet Santa? -Oh, God, no. 951 00:58:09,904 --> 00:58:12,990 -You know how much onset teachers cost. -How about a band? 952 00:58:13,074 --> 00:58:14,951 -No. -A singer? 953 00:58:15,034 --> 00:58:16,160 No, nothing. 954 00:58:19,538 --> 00:58:23,042 Christmas Celebration has to be big and magical. 955 00:58:23,125 --> 00:58:25,920 It's where the lovers kiss for the first time! 956 00:58:28,005 --> 00:58:28,881 [phone chimes] 957 00:58:33,803 --> 00:58:34,971 It's Christopher. 958 00:58:36,555 --> 00:58:39,767 He says he has an idea for the Christmas Celebration. 959 00:58:39,850 --> 00:58:41,978 -Oh, that's a good timing. -Call him. 960 00:58:42,061 --> 00:58:45,439 -No, we don't need him. -It wouldn't hurt to talk to him. 961 00:58:45,523 --> 00:58:48,651 -He's still around. -What? Where? 962 00:59:01,539 --> 00:59:03,291 -[door closes] -[clears throat] 963 00:59:10,881 --> 00:59:11,841 Oh, boy. 964 00:59:13,175 --> 00:59:15,011 -Hi. -What are you doing here? 965 00:59:15,094 --> 00:59:17,847 You never said I couldn't be involved, just not on the set, so... 966 00:59:17,930 --> 00:59:19,640 Brett's been letting me watch the dailies. 967 00:59:23,728 --> 00:59:25,896 About the Christmas Celebration, I have some really-- 968 00:59:25,980 --> 00:59:28,566 Don't you think you've caused enough problems? 969 00:59:28,649 --> 00:59:30,401 Hear me out. 970 00:59:30,484 --> 00:59:32,403 Uh, my nephew is in a summer theatre program at his high school. 971 00:59:32,486 --> 00:59:33,863 It is 15 kids. 972 00:59:33,946 --> 00:59:35,823 They could be in the movie for work-study credits. 973 00:59:35,906 --> 00:59:37,783 We don't even have to pay them. 974 00:59:37,867 --> 00:59:39,702 Fifteen high school kids? 975 00:59:39,785 --> 00:59:41,871 That's not a town-wide celebration, that's a tenth of a senior prom. 976 00:59:41,954 --> 00:59:44,040 We can throw big hats and coats on them. 977 00:59:44,123 --> 00:59:45,583 We need bodies, that's what matters most. 978 00:59:45,666 --> 00:59:48,210 We already had the perfect background actors. 979 00:59:48,294 --> 00:59:49,462 Well, now we don't. 980 00:59:49,545 --> 00:59:51,213 I also go to First Presbyterian Church, 981 00:59:51,297 --> 00:59:54,800 and they have a 25-member choir plus musical accompaniment. 982 00:59:54,884 --> 00:59:57,053 I made a deal with the pastor that they could be in the movie 983 00:59:57,136 --> 00:59:58,763 as part of a community outreach event, 984 00:59:58,846 --> 01:00:00,598 so, we don't have to pay them either. 985 01:00:00,681 --> 01:00:02,266 Amateur musicians, great. 986 01:00:02,350 --> 01:00:04,852 -What is going on with you? -We're just plugging holes. 987 01:00:04,935 --> 01:00:07,730 What other options do we have right now? 988 01:00:07,813 --> 01:00:10,066 Christopher, these are great ideas. 989 01:00:10,149 --> 01:00:12,234 Do you have time to draw up the paperwork with me? 990 01:00:19,075 --> 01:00:20,493 Only if it's okay with Jessica. 991 01:00:26,957 --> 01:00:29,251 Everything doesn't have to be perfect. 992 01:00:38,344 --> 01:00:39,261 Fine. 993 01:00:40,137 --> 01:00:43,599 Okay, good. [chuckles] 994 01:00:43,682 --> 01:00:45,768 Let's just spend the final day herding cats. 995 01:00:46,519 --> 01:00:47,686 Make it happen. 996 01:00:51,399 --> 01:00:52,483 [door slams] 997 01:00:55,820 --> 01:00:57,071 [sighs] 998 01:01:03,536 --> 01:01:04,370 [exhales] 999 01:01:14,922 --> 01:01:17,174 [somber music playing] 1000 01:01:58,757 --> 01:02:01,093 Well, that was it. 1001 01:02:01,927 --> 01:02:03,345 This is our last day. 1002 01:02:03,429 --> 01:02:06,098 The bakery is officially closed. 1003 01:02:07,099 --> 01:02:08,017 [barks] 1004 01:02:08,934 --> 01:02:11,645 The Christmas Celebration? 1005 01:02:11,729 --> 01:02:13,772 I'm not really in the mood for celebrating. 1006 01:02:13,856 --> 01:02:15,107 [barks] 1007 01:02:15,191 --> 01:02:17,193 I don't care that Jeb's going to be there. 1008 01:02:17,276 --> 01:02:19,111 I never want to see his face ever again. 1009 01:02:28,954 --> 01:02:30,331 Christmas is ruined. 1010 01:02:32,541 --> 01:02:34,627 Okay, cut! 1011 01:02:34,710 --> 01:02:37,379 -That was good. -That was great. 1012 01:02:38,756 --> 01:02:40,299 -[gasps] Good shot. -Good? 1013 01:02:40,382 --> 01:02:42,051 We got it. Moving on. 1014 01:02:42,134 --> 01:02:44,929 All right, that's lunch everyone. 1015 01:02:45,012 --> 01:02:49,016 Next scene is at the Town Square for the Christmas Celebration. 1016 01:02:52,102 --> 01:02:54,271 I don't ever wanna see your face again. 1017 01:02:54,355 --> 01:02:56,607 -Look, I just wanna show you something. -What? 1018 01:02:56,690 --> 01:02:58,859 -Look. -Oh, God. 1019 01:02:58,943 --> 01:03:01,153 -[Ashley] What filter is that? Clarendon? -Yeah. 1020 01:03:01,237 --> 01:03:04,323 -Could you be any more basic? -Hey, look at the likes. 1021 01:03:06,033 --> 01:03:07,952 [Michael] Notice anything different? 1022 01:03:10,996 --> 01:03:14,917 I have 400,000 new followers. I have 400,000 new followers. 1023 01:03:15,000 --> 01:03:17,294 [Michael] She's got 400,000 new followers. 1024 01:03:17,378 --> 01:03:19,255 -Okay, uh... -We broke the Internet. 1025 01:03:19,338 --> 01:03:23,092 Let's go take photos wearing each other's wardrobe. 1026 01:03:23,175 --> 01:03:24,468 -It's brilliant. -Let's go. 1027 01:03:24,552 --> 01:03:26,512 I'm obsessed. 1028 01:03:26,595 --> 01:03:28,806 Well, thank you for letting us know. 1029 01:03:35,813 --> 01:03:36,939 We have a problem. 1030 01:03:41,443 --> 01:03:43,279 The paperwork didn't go through for the church 1031 01:03:43,362 --> 01:03:45,656 to be able to participate as community outreach. 1032 01:03:45,739 --> 01:03:46,949 So, now we have... 1033 01:03:47,032 --> 01:03:49,326 no choir or musical accompaniment. 1034 01:03:50,786 --> 01:03:51,620 Oh, no. 1035 01:03:56,000 --> 01:03:58,711 -Um... -[sighs] 1036 01:03:58,794 --> 01:04:03,340 [sighs] Maybe the theatre kids will be enough. 1037 01:04:03,424 --> 01:04:06,802 [Jessica] 15 teenagers representing an entire town? 1038 01:04:06,885 --> 01:04:08,721 [Daniel] Well, we can, we can... 1039 01:04:08,804 --> 01:04:12,600 We can reuse them. We can stack 'em, shoot 'em, move 'em around. 1040 01:04:14,393 --> 01:04:17,479 So now we have to lose the musical part of the scene. 1041 01:04:19,857 --> 01:04:21,692 I think so. 1042 01:04:21,775 --> 01:04:23,152 [Jessica] This ruins everything. 1043 01:04:24,862 --> 01:04:27,114 Daniel, I needed this. 1044 01:04:27,197 --> 01:04:29,658 How can I get the network to reconsider Christmas movies 1045 01:04:29,742 --> 01:04:31,160 if this one looks like a joke? 1046 01:04:33,621 --> 01:04:34,496 I'm sorry. 1047 01:04:35,581 --> 01:04:37,625 No, it's not your fault. 1048 01:04:38,626 --> 01:04:40,127 It's... mine. 1049 01:04:47,092 --> 01:04:47,926 [exhales] 1050 01:04:51,930 --> 01:04:53,265 I ruined Christmas. 1051 01:05:06,153 --> 01:05:07,321 We can fix this. 1052 01:05:08,155 --> 01:05:08,989 How? 1053 01:05:10,157 --> 01:05:12,201 We need to follow the formula. 1054 01:05:12,284 --> 01:05:15,537 -What formula? -Is Christopher here today? 1055 01:05:15,621 --> 01:05:17,581 -He's in editing. -Get him. 1056 01:05:21,418 --> 01:05:23,170 I'm sorry about the church extras. 1057 01:05:23,253 --> 01:05:25,547 Forget that. This isn't about the Christmas movie right now. 1058 01:05:25,631 --> 01:05:26,715 It's about Jessica. 1059 01:05:27,966 --> 01:05:29,426 -Me? -Yes. 1060 01:05:29,510 --> 01:05:31,220 You need to confront your character flaw. 1061 01:05:31,303 --> 01:05:33,055 That's what needs to happen right now. 1062 01:05:33,138 --> 01:05:36,141 -Wait. Like, in a Christmas movie? -Yes. 1063 01:05:38,894 --> 01:05:40,229 Do you have a better idea? 1064 01:05:43,941 --> 01:05:44,983 Then let's get to it. 1065 01:05:47,945 --> 01:05:50,572 [Reena] That's what I've been saying this whole time. 1066 01:05:52,658 --> 01:05:53,992 You know what you need to say. 1067 01:05:54,827 --> 01:05:55,994 So just say it. 1068 01:06:01,583 --> 01:06:04,128 Okay. 1069 01:06:04,211 --> 01:06:09,049 -So, you want me to say my perfectionism gets in my way? -Yep. 1070 01:06:09,133 --> 01:06:11,719 -That's it. -I'm afraid so, yeah. 1071 01:06:15,556 --> 01:06:16,765 Okay, then. 1072 01:06:19,184 --> 01:06:21,228 So, let's unpack that. 1073 01:06:21,311 --> 01:06:22,855 Where do you think that comes from? 1074 01:06:23,522 --> 01:06:25,190 I don't know. 1075 01:06:25,274 --> 01:06:27,735 [Reena] Jessica, think. 1076 01:06:27,818 --> 01:06:30,320 Haven't you ever been to therapy? 1077 01:06:30,404 --> 01:06:32,322 It's always a tether to your childhood. 1078 01:06:33,407 --> 01:06:34,575 What was it for you? 1079 01:06:37,369 --> 01:06:38,245 Well... 1080 01:06:40,539 --> 01:06:42,958 I guess my parents fought a lot. 1081 01:06:43,041 --> 01:06:44,293 -I'm so sorry. -Shh. 1082 01:06:49,757 --> 01:06:52,593 And I always just tried so hard to be perfect, you know. 1083 01:06:54,052 --> 01:06:55,596 Like, 1084 01:06:55,679 --> 01:06:57,931 just so I wouldn't give them another thing to fight about. 1085 01:07:00,809 --> 01:07:05,397 But every year when we went to visit my Grandma Pearl at Christmas time, 1086 01:07:07,858 --> 01:07:10,194 everyone would be on their best behavior. 1087 01:07:12,738 --> 01:07:15,032 Cuddling up with Grandma Pearl 1088 01:07:16,617 --> 01:07:19,661 and watching people fall in love at Christmas time. 1089 01:07:19,745 --> 01:07:20,621 [chuckles softly] 1090 01:07:21,497 --> 01:07:22,664 That was, um... 1091 01:07:24,166 --> 01:07:25,876 That was my safe space. 1092 01:07:28,504 --> 01:07:31,507 That's the feeling that I always wanted to create 1093 01:07:31,590 --> 01:07:34,510 with my movies, you know. 1094 01:07:34,593 --> 01:07:36,678 To give everyone else that feeling. 1095 01:07:39,431 --> 01:07:40,766 And... 1096 01:07:40,849 --> 01:07:43,310 if I can't get it perfect, I just... 1097 01:07:44,937 --> 01:07:47,272 feel like I'm just letting everyone down. 1098 01:07:49,233 --> 01:07:51,151 So... [sniffles] 1099 01:07:51,819 --> 01:07:52,694 There it is. 1100 01:07:55,614 --> 01:07:58,158 You can't make a perfect movie, Jessica. 1101 01:08:00,035 --> 01:08:01,745 I bet all those movies the two of you watched together 1102 01:08:01,829 --> 01:08:02,996 weren't perfect either. 1103 01:08:03,080 --> 01:08:07,084 [chuckles] No, not by a long shot. 1104 01:08:07,167 --> 01:08:10,295 Um... Neither was my movie, Perfectly Christmas. 1105 01:08:10,379 --> 01:08:11,839 And people loved it anyway, because-- 1106 01:08:11,922 --> 01:08:13,215 Because it had heart. 1107 01:08:17,135 --> 01:08:18,679 It's not an equation. 1108 01:08:19,429 --> 01:08:21,306 It's an art form. 1109 01:08:21,390 --> 01:08:24,518 It's an art form where all these people get to come together and contribute 1110 01:08:24,601 --> 01:08:27,437 to make this one special thing. 1111 01:08:27,521 --> 01:08:31,400 And that is what's on the screen. It's the love. 1112 01:08:36,321 --> 01:08:38,198 You guys are right. 1113 01:08:38,282 --> 01:08:40,701 Everything does not have to be perfect. 1114 01:08:44,079 --> 01:08:46,832 Okay, boom. There it is. 1115 01:08:46,915 --> 01:08:48,667 We have addressed your character flaw. 1116 01:08:48,750 --> 01:08:50,419 [sighs in relief] 1117 01:08:50,502 --> 01:08:53,630 Now the final resolution to the main conflict can present itself. 1118 01:09:02,472 --> 01:09:03,849 Can present itself. 1119 01:09:16,904 --> 01:09:19,323 [shutter rattling] 1120 01:09:27,789 --> 01:09:29,207 [Reena] Santa! 1121 01:09:31,293 --> 01:09:32,878 Ho, ho, ho! 1122 01:09:35,505 --> 01:09:38,175 Where are all the children? 1123 01:09:38,258 --> 01:09:41,386 I heard there was a Christmas Celebration happening here. 1124 01:09:41,470 --> 01:09:42,512 [chuckles] 1125 01:09:44,765 --> 01:09:47,643 Yes, I am sorry. 1126 01:09:47,726 --> 01:09:49,519 I can get you signed in, Santa. 1127 01:09:49,603 --> 01:09:53,523 [laughs] Santa doesn't sign in. Santa comes down the chimney! 1128 01:09:54,066 --> 01:09:55,317 Okay. 1129 01:09:55,400 --> 01:09:57,152 Were you able to find parking all right? 1130 01:09:57,235 --> 01:10:00,030 Oh, no trouble at all. I've got the reindeer up on the roof. 1131 01:10:00,113 --> 01:10:01,865 [Daniel] Of course. 1132 01:10:01,949 --> 01:10:03,659 Just what we need, a method Santa. 1133 01:10:03,742 --> 01:10:05,160 [Santa] Where are my elves? 1134 01:10:05,244 --> 01:10:07,955 -I can lead you to your trailer. -Okay. 1135 01:10:09,039 --> 01:10:11,166 Music! There must be music! 1136 01:10:11,249 --> 01:10:13,835 [Daniel] I can play you music on my guitar, Santa. 1137 01:10:13,919 --> 01:10:15,337 [Santa] Oh! 1138 01:10:15,420 --> 01:10:17,923 -Daniel, wait! -Yeah? 1139 01:10:20,050 --> 01:10:22,511 Can you play Christmas songs on your guitar? 1140 01:10:22,594 --> 01:10:24,554 I can play the chords to just about anything. 1141 01:10:24,638 --> 01:10:25,806 It won't be perfect, though. 1142 01:10:25,889 --> 01:10:27,265 Doesn't matter. 1143 01:10:27,349 --> 01:10:29,059 Does anyone else on the crew play an instrument? 1144 01:10:32,521 --> 01:10:34,022 The editor does. 1145 01:10:34,106 --> 01:10:35,524 How do you know that? 1146 01:10:35,607 --> 01:10:37,943 I spent a lot of time with him in there. 1147 01:10:38,026 --> 01:10:40,028 He's a little weird. 1148 01:10:40,112 --> 01:10:42,531 Well, maybe we can put together a band after all. 1149 01:10:42,614 --> 01:10:45,534 Let's ask everyone on the crew if they play an instrument. 1150 01:10:45,617 --> 01:10:47,285 If they do, they're in the band, if they don't, 1151 01:10:47,369 --> 01:10:50,497 then we'll use them as townsfolk for the celebration. 1152 01:10:50,580 --> 01:10:51,707 We'll still need a singer. 1153 01:10:53,959 --> 01:10:55,210 You got it. 1154 01:10:55,293 --> 01:10:56,795 Just follow me this way, sir. 1155 01:10:59,589 --> 01:11:01,091 All hands-on deck, 1156 01:11:01,174 --> 01:11:03,385 and maybe with the help of a little Christmas magic-- 1157 01:11:03,468 --> 01:11:05,679 Love can save Christmas! 1158 01:11:07,639 --> 01:11:09,808 [chuckles] 1159 01:11:09,891 --> 01:11:13,562 Hey, fellas, bring it in. Bring it in. Over here. Let's go. 1160 01:11:13,645 --> 01:11:15,439 Quick little team meeting. 1161 01:11:19,484 --> 01:11:22,154 Guys, I need your help. 1162 01:11:23,822 --> 01:11:25,282 Hey, Brett. 1163 01:11:25,365 --> 01:11:26,908 Any chance you got your violin? 1164 01:11:32,622 --> 01:11:35,167 Who wants to be on camera for once? 1165 01:11:37,252 --> 01:11:38,587 I have an idea for you. 1166 01:11:39,838 --> 01:11:41,131 Who wants to be in a movie? 1167 01:11:54,102 --> 01:11:54,978 Look at that. 1168 01:12:18,043 --> 01:12:22,130 -[man speaks indistinctly] -[Chloe] Oh, that's good... 1169 01:12:22,214 --> 01:12:24,966 -[Michael] Chloe. -[Chloe] What do you want? 1170 01:12:25,050 --> 01:12:26,635 I have something to show you. 1171 01:12:26,718 --> 01:12:29,346 Your bakery doesn't have to close. 1172 01:12:29,429 --> 01:12:30,847 You two seem good. 1173 01:12:30,931 --> 01:12:32,766 -Yeah, we're great. -Yeah, we're really good. 1174 01:12:32,849 --> 01:12:35,143 -We're so good. -So, his girlfriend actually met someone 1175 01:12:35,227 --> 01:12:37,979 on the movie that she's doing and dumped him. 1176 01:12:38,063 --> 01:12:40,190 -So, it's like perfect timing. -Perfect timing. 1177 01:12:40,273 --> 01:12:41,399 I love you. 1178 01:12:41,483 --> 01:12:44,361 -You're so hot. -You're so... hot. 1179 01:12:44,444 --> 01:12:46,613 Shut your beautiful lips. Stop. 1180 01:12:46,696 --> 01:12:48,615 Okay, Christmas miracles everywhere. 1181 01:12:53,620 --> 01:12:55,163 Daniel. 1182 01:12:55,247 --> 01:12:57,124 Did you call our Santa to set? 1183 01:12:57,207 --> 01:13:00,377 I did, 20 minutes ago. 1184 01:13:00,460 --> 01:13:01,920 He's not in his trailer. 1185 01:13:02,003 --> 01:13:03,797 But Christopher's out looking for him now. 1186 01:13:05,423 --> 01:13:08,051 Okay... Well... 1187 01:13:08,135 --> 01:13:09,177 [woman] Hey, Daniel! 1188 01:13:11,221 --> 01:13:12,514 Coming! 1189 01:13:12,597 --> 01:13:14,891 The dog pooped on set. 1190 01:13:14,975 --> 01:13:16,893 [Daniel] Did the dog poop on set? 1191 01:13:16,977 --> 01:13:18,937 Bob, don't... Bob! 1192 01:13:24,317 --> 01:13:26,903 -We have a problem. -Yeah, we do. 1193 01:13:30,615 --> 01:13:33,577 Theresa! Hi! 1194 01:13:33,660 --> 01:13:35,328 Uh, what brings you to set? 1195 01:13:35,412 --> 01:13:38,206 Christopher insisted that I come see this... 1196 01:13:38,290 --> 01:13:41,084 -Christmas Celebration shoot. -Oh. 1197 01:13:41,168 --> 01:13:43,670 He did? That's, that's... 1198 01:13:44,629 --> 01:13:47,591 That's great. 1199 01:13:47,674 --> 01:13:49,009 Okay, but when is it gonna start? 1200 01:13:49,092 --> 01:13:51,219 'Cause I haven't got all night. 1201 01:13:51,303 --> 01:13:53,472 We're just about ready to shoot. 1202 01:13:53,555 --> 01:13:54,723 Shouldn't be too long. 1203 01:13:54,806 --> 01:13:56,266 [scoffs] What... 1204 01:13:56,349 --> 01:13:58,727 What in the world is that supposed to be? 1205 01:14:01,146 --> 01:14:04,774 We couldn't afford to have any actual children in the scene... 1206 01:14:06,485 --> 01:14:07,402 for tonight. 1207 01:14:07,485 --> 01:14:08,987 [muffled laughter] 1208 01:14:09,070 --> 01:14:11,907 -It looks ridiculous. -We'll make it work. 1209 01:14:11,990 --> 01:14:13,408 Will you? 1210 01:14:13,491 --> 01:14:16,536 It's gonna look great, once the lights come on and... 1211 01:14:17,537 --> 01:14:20,081 -our lenses. -And Santa? 1212 01:14:21,208 --> 01:14:22,292 What about Santa? 1213 01:14:25,378 --> 01:14:27,130 He is on his way. 1214 01:14:27,214 --> 01:14:28,924 Little reindeer here about this big? 1215 01:14:29,007 --> 01:14:34,554 Yeah, like this big, and I also wanted you to name it Lima. 1216 01:14:36,306 --> 01:14:38,433 -What are you doing? -Oh! 1217 01:14:38,516 --> 01:14:41,019 These wonderful children just needed a little Christmas magic. 1218 01:14:41,102 --> 01:14:43,897 They're ready to shoot. I have to get you to set. 1219 01:14:43,980 --> 01:14:47,525 No, no, no, I need a few more minutes with these delightful youngsters. 1220 01:14:47,609 --> 01:14:49,819 Hi. We don't have a few more minutes! 1221 01:14:49,903 --> 01:14:52,906 Every 15 minutes that ticks by is another shot lost from the movie. 1222 01:14:54,366 --> 01:14:56,451 Santa, you're coming with me. 1223 01:15:09,673 --> 01:15:11,132 [Santa laughing] 1224 01:15:15,595 --> 01:15:19,224 We're just waiting for the sun to go down a little bit more... 1225 01:15:19,307 --> 01:15:20,141 Yeah. 1226 01:15:20,225 --> 01:15:21,726 -For the shot. -Mmm. 1227 01:15:21,810 --> 01:15:23,645 -It just needs to be... just right. -Right. 1228 01:15:23,728 --> 01:15:28,275 I wonder maybe if this is why our movies go over budget. 1229 01:15:31,069 --> 01:15:34,030 -[tires screech] -[Santa] On Dasher! 1230 01:15:37,242 --> 01:15:39,327 I just read this article. 1231 01:15:39,411 --> 01:15:43,957 This woman whose husband locked her in the basement for six months. 1232 01:15:45,750 --> 01:15:48,336 That... would make a great movie. 1233 01:15:51,089 --> 01:15:51,923 Hello! 1234 01:15:53,675 --> 01:15:54,801 Careful now. 1235 01:15:55,343 --> 01:15:56,177 [beeping] 1236 01:16:00,098 --> 01:16:00,932 Hey! 1237 01:16:02,475 --> 01:16:03,601 [man screams] 1238 01:16:03,685 --> 01:16:05,228 [tires screech] 1239 01:16:07,814 --> 01:16:09,190 Well, I think I've seen enough. 1240 01:16:09,274 --> 01:16:11,109 Have Christopher give me a call. 1241 01:16:12,152 --> 01:16:13,653 He and I have a lot to discuss. 1242 01:16:13,737 --> 01:16:14,571 Mmm-hmm. 1243 01:16:18,199 --> 01:16:20,243 -All right, we're here! -[tires screech] 1244 01:16:20,327 --> 01:16:22,537 -I've got Santa! -Ho, ho, ho. 1245 01:16:22,620 --> 01:16:25,707 -Theresa, hi. -Ho, ho, ho. 1246 01:16:25,790 --> 01:16:28,043 Now this is a celebration! 1247 01:16:28,126 --> 01:16:30,879 Oh, hello. Have you been a naughty girl this year? 1248 01:16:30,962 --> 01:16:32,380 -[Jessica] Daniel! -[Daniel] Yes. 1249 01:16:32,464 --> 01:16:34,049 -No, no, no. Santa, how are you? -Hey. 1250 01:16:34,132 --> 01:16:35,884 -It's nice to have you back on set. -Okay. 1251 01:16:35,967 --> 01:16:37,969 Let me escort you to your throne. 1252 01:16:38,053 --> 01:16:40,013 Um, I am leaving. 1253 01:16:40,096 --> 01:16:41,431 No, no, you can't go. 1254 01:16:41,514 --> 01:16:42,932 You gotta stay for the Christmas Celebration. 1255 01:16:43,016 --> 01:16:45,602 I think I've seen what I need to see. 1256 01:16:45,685 --> 01:16:49,105 Come on, everybody on this movie has worked so hard to make this special. 1257 01:16:49,189 --> 01:16:54,235 Special? There's crew members in the movie. There's sandbags dressed up as children. 1258 01:16:54,319 --> 01:16:56,071 At least I know now that I made the right decision 1259 01:16:56,154 --> 01:16:57,572 shutting all of this down. 1260 01:16:59,115 --> 01:17:00,367 [sighing] 1261 01:17:03,286 --> 01:17:04,454 What a Grinch. 1262 01:17:05,455 --> 01:17:06,456 Grinch. 1263 01:17:07,582 --> 01:17:09,626 Her heart is two sizes too small. 1264 01:17:10,502 --> 01:17:12,504 Ms. Frost... Wait! 1265 01:17:16,341 --> 01:17:18,426 -You can't go. -Why not? 1266 01:17:20,053 --> 01:17:21,930 By any chance, is there something 1267 01:17:22,013 --> 01:17:25,100 that happened to you to make you hate Christmas? 1268 01:17:25,183 --> 01:17:27,519 What? Don't be ridiculous. 1269 01:17:29,145 --> 01:17:32,816 -Nothing from when you were a little girl? -[scoffs] 1270 01:17:32,899 --> 01:17:35,443 Did you enjoy Christmas when you were young? 1271 01:17:35,527 --> 01:17:37,320 Yeah, I enjoyed it enough. 1272 01:17:39,948 --> 01:17:41,449 But... 1273 01:17:41,533 --> 01:17:43,118 there is something. 1274 01:17:45,036 --> 01:17:47,455 Ugh... [clicks tongue] 1275 01:17:50,708 --> 01:17:54,546 Well, I was finally going to be the lead in our Christmas pageant. 1276 01:17:54,629 --> 01:17:55,463 Yeah? 1277 01:17:57,215 --> 01:17:58,758 And then, the choir director's daughter 1278 01:17:58,842 --> 01:18:01,136 transferred into our school and she got to do it. 1279 01:18:02,554 --> 01:18:04,389 And you... 1280 01:18:04,472 --> 01:18:06,433 Oh, there weren't any other parts left for me to play, 1281 01:18:06,516 --> 01:18:09,978 so, I sat in the audience and watched her sing the final song, and, 1282 01:18:10,061 --> 01:18:11,104 get all the attention. 1283 01:18:14,732 --> 01:18:15,567 Theresa. 1284 01:18:18,987 --> 01:18:21,531 You were meant to be our singer. 1285 01:18:21,614 --> 01:18:24,617 -For what? -For our Christmas Celebration. 1286 01:18:24,701 --> 01:18:27,662 -Oh-- -You were born to play this part. 1287 01:18:27,745 --> 01:18:31,249 Oh, no. No, I'm not a performer. 1288 01:18:31,332 --> 01:18:34,836 You were and it was taken away from you. 1289 01:18:34,919 --> 01:18:37,297 But I can give it back to you. 1290 01:18:39,007 --> 01:18:39,966 [chuckles] 1291 01:18:41,676 --> 01:18:44,971 Me? Singing in a Christmas musical? 1292 01:18:46,222 --> 01:18:50,143 I got you. I believe in you. 1293 01:18:50,226 --> 01:18:52,187 -Just take some breaths. -Oh... 1294 01:18:52,270 --> 01:18:58,234 And tonight, you get to share your gifts with the entire world, at last. 1295 01:18:58,318 --> 01:18:59,611 I would really like that. 1296 01:19:01,196 --> 01:19:02,030 I mean... 1297 01:19:03,114 --> 01:19:05,033 -I guess. -Let's do this. 1298 01:19:05,617 --> 01:19:06,784 Okay. 1299 01:19:13,750 --> 01:19:14,709 Okay. 1300 01:19:15,919 --> 01:19:17,504 Call it, Daniel. 1301 01:19:17,587 --> 01:19:20,590 All right, party people. It's celebration time. 1302 01:19:20,673 --> 01:19:22,258 Roll sound. 1303 01:19:22,342 --> 01:19:24,886 Roll camera. 1304 01:19:24,969 --> 01:19:27,347 -Scene 68. Take one. Mark. -[clapper claps] 1305 01:19:31,100 --> 01:19:33,811 And... action. 1306 01:19:35,980 --> 01:19:36,940 [sighs] 1307 01:19:37,857 --> 01:19:39,817 Mmm. [chuckles] 1308 01:19:41,986 --> 01:19:45,490 -Chloe. Hey, Chloe. -What do you want? 1309 01:19:45,573 --> 01:19:47,283 -I have to show you something. -What? 1310 01:19:47,367 --> 01:19:49,494 Your bakery doesn't have to close! 1311 01:19:50,245 --> 01:19:51,412 Why not? 1312 01:19:51,496 --> 01:19:54,040 Our parent company also owns Landmark Foods. 1313 01:19:54,123 --> 01:19:57,585 I brought your cupcakes to them and they were a huge hit. 1314 01:19:57,669 --> 01:19:59,963 -The keto cupcakes? -No, no. 1315 01:20:00,046 --> 01:20:02,882 You were right all along. It was your original cupcakes. 1316 01:20:02,966 --> 01:20:06,302 Well, yeah, that makes sense. They're made with love, 1317 01:20:06,386 --> 01:20:08,221 and nothing is better than that. 1318 01:20:09,556 --> 01:20:11,432 Look. This is a contract 1319 01:20:11,516 --> 01:20:14,102 for Chloe's Cupcakes to be sold worldwide. 1320 01:20:15,562 --> 01:20:16,813 [chuckles] 1321 01:20:16,896 --> 01:20:18,773 "Chloe's Cupcakes will all be made and shipped 1322 01:20:18,856 --> 01:20:22,318 from the original Chloe's Cakes kitchen that your mother founded." 1323 01:20:23,361 --> 01:20:25,613 -Right here? -Right here. 1324 01:20:25,697 --> 01:20:29,951 -[gasps] -I don't want you to have to leave this beautiful town, and, 1325 01:20:30,034 --> 01:20:32,328 I mean, frankly, I don't wanna leave either. 1326 01:20:35,873 --> 01:20:37,375 Will you let me stay and help you? 1327 01:20:39,460 --> 01:20:41,879 Wait. What about Nadia? 1328 01:20:41,963 --> 01:20:43,798 I broke it off with her. 1329 01:20:43,881 --> 01:20:45,967 I should have done it a long time ago. 1330 01:20:48,720 --> 01:20:54,809 Okay, so, you want to stay here and help me sell cupcakes? 1331 01:20:56,102 --> 01:20:57,520 Nothing would make me happier. 1332 01:21:00,940 --> 01:21:04,152 -[barks] -Yeah, I think you're right. 1333 01:21:04,235 --> 01:21:08,531 Oh, we are going to need a bigger kitchen. [chuckles] 1334 01:21:11,909 --> 01:21:15,830 Welcome, everyone to the Christmas Celebration. 1335 01:21:15,914 --> 01:21:19,959 This song goes out to all the Christmas lovers out there. 1336 01:21:20,043 --> 01:21:21,961 The ones who love Christmas, 1337 01:21:22,045 --> 01:21:25,840 - and the ones who find love at Christmas. -Aw! 1338 01:21:29,927 --> 01:21:31,095 [instrumental music playing] 1339 01:21:37,435 --> 01:21:41,522 ♪ Oh the weather Outside is frightful ♪ 1340 01:21:41,606 --> 01:21:45,693 ♪ But the fire Is so delightful♪ 1341 01:21:45,777 --> 01:21:49,489 ♪ And since we've No place to go♪ 1342 01:21:49,572 --> 01:21:56,287 ♪ Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!♪ 1343 01:21:58,289 --> 01:22:02,043 ♪ It doesn't show Signs of stopping♪ 1344 01:22:02,126 --> 01:22:06,422 ♪ And I've bought Some corn for popping♪ 1345 01:22:06,506 --> 01:22:10,093 ♪ The lights are turned Way down low♪ 1346 01:22:10,176 --> 01:22:14,138 ♪ Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!♪ 1347 01:22:14,222 --> 01:22:18,351 ♪ When we finally Kiss goodnight♪ 1348 01:22:18,434 --> 01:22:22,522 ♪ How I'll hate Going out in the storm!♪ 1349 01:22:22,605 --> 01:22:26,985 ♪ But if you'll really Hold me tight♪ 1350 01:22:27,068 --> 01:22:31,322 ♪ All the way home I'll be warm♪ 1351 01:22:31,406 --> 01:22:34,867 ♪ The fire is slowly dying♪ 1352 01:22:34,951 --> 01:22:39,122 ♪ And, my dear, We're still goodbying♪ 1353 01:22:39,205 --> 01:22:43,584 ♪ But as long as You love me so...♪ 1354 01:22:43,668 --> 01:22:46,921 Oh, Jeb. This is the best Christmas ever. 1355 01:22:48,881 --> 01:22:50,758 -Cut! -[Daniel] That's a cut. 1356 01:22:52,051 --> 01:22:53,177 Where's the snow? 1357 01:22:57,932 --> 01:22:59,976 We can't have the kiss without the snow. 1358 01:23:00,059 --> 01:23:02,311 I'm sorry, Jessica. I don't know what's wrong. 1359 01:23:02,395 --> 01:23:03,813 Give me a minute. 1360 01:23:03,896 --> 01:23:05,940 Sorry, guys. That was great. 1361 01:23:06,023 --> 01:23:09,110 Just chill for a second while we get this situated. 1362 01:23:09,193 --> 01:23:10,111 -Okay. -Uh... 1363 01:23:10,194 --> 01:23:11,446 Let's go rehearse the kiss. 1364 01:23:11,529 --> 01:23:12,530 Ooh. 1365 01:23:15,324 --> 01:23:18,161 I thought that was going pretty well until the snow. 1366 01:23:18,244 --> 01:23:20,079 We'll get it. I'm not worried. 1367 01:23:21,372 --> 01:23:22,498 [indistinct conversation] 1368 01:23:23,916 --> 01:23:25,960 I wanted to tell you that I tried to convince Theresa 1369 01:23:26,043 --> 01:23:29,297 that we needed your Christmas movies for our international streaming launch. 1370 01:23:29,380 --> 01:23:31,299 I thought that going worldwide, like, 1371 01:23:31,382 --> 01:23:33,176 Chloe's Cakes, would save the day. 1372 01:23:34,427 --> 01:23:35,344 And did it? 1373 01:23:36,888 --> 01:23:38,556 It did not. 1374 01:23:38,639 --> 01:23:40,224 Because that's not how it works. 1375 01:23:41,142 --> 01:23:42,477 What? Why not? 1376 01:23:42,560 --> 01:23:45,104 You saw the scene. Logic doesn't save Christmas. 1377 01:23:45,188 --> 01:23:46,981 Love saves Christmas. 1378 01:23:47,815 --> 01:23:49,525 It always does. 1379 01:23:49,609 --> 01:23:51,986 Well, love can save cupcakes, 1380 01:23:52,070 --> 01:23:54,280 but maybe it can't save a movie deal. 1381 01:23:55,323 --> 01:23:59,702 Oh, my! That was so exhilarating! 1382 01:23:59,786 --> 01:24:01,579 -I loved it! -You were amazing! 1383 01:24:01,662 --> 01:24:03,080 -I was okay? -[Jessica] Amazing. 1384 01:24:03,164 --> 01:24:06,209 I was amazing? Oh, gosh, I just... 1385 01:24:06,292 --> 01:24:07,502 I forgot the feeling, you know, 1386 01:24:07,585 --> 01:24:09,796 that you get from Christmas movies. 1387 01:24:09,879 --> 01:24:12,507 And that our network needs this. 1388 01:24:12,590 --> 01:24:14,342 It... does? 1389 01:24:14,425 --> 01:24:18,137 Nobody wants to watch women-in-peril at Christmas, right? 1390 01:24:18,221 --> 01:24:22,016 We need these kinds of movies to hold onto our audience. 1391 01:24:22,099 --> 01:24:23,643 I feel like I said something like that. 1392 01:24:23,726 --> 01:24:25,436 I completely agree with you. 1393 01:24:25,520 --> 01:24:27,355 I am going to honor your contract 1394 01:24:27,438 --> 01:24:30,107 for three more Christmas movies. 1395 01:24:30,191 --> 01:24:34,403 I am officially reopening the Christmas Movie division! 1396 01:24:35,613 --> 01:24:37,073 As long as I can be in them. 1397 01:24:37,156 --> 01:24:39,450 Just kidding. I mean, I might. Guess we'll find out. 1398 01:24:39,534 --> 01:24:40,910 [chuckling] 1399 01:24:41,953 --> 01:24:42,787 Wow. 1400 01:24:44,330 --> 01:24:45,957 Love saved Christmas. 1401 01:24:46,958 --> 01:24:48,334 Of course, it did. 1402 01:24:51,963 --> 01:24:53,548 Jessica, 1403 01:24:53,631 --> 01:24:55,007 do you remember when you were talking 1404 01:24:55,091 --> 01:24:56,592 about planting your flag? 1405 01:24:57,552 --> 01:24:59,345 Yeah. 1406 01:24:59,428 --> 01:25:01,889 This is where I want to plant my flag. 1407 01:25:01,973 --> 01:25:04,809 Right next to yours, if you'll let me. 1408 01:25:08,187 --> 01:25:11,315 What about your career in finance? 1409 01:25:11,399 --> 01:25:13,526 I am done with that. 1410 01:25:13,609 --> 01:25:16,195 I want to be the guy who helps create this... 1411 01:25:16,279 --> 01:25:18,364 this warm, comforting, safe place 1412 01:25:18,447 --> 01:25:20,533 that the world gets to live in at Christmas time. 1413 01:25:23,035 --> 01:25:24,912 Do you need a producer, maybe? 1414 01:25:26,664 --> 01:25:27,915 [chuckles] 1415 01:25:27,999 --> 01:25:32,003 I don't know. I mean... uh, a producer... 1416 01:25:32,086 --> 01:25:35,006 You probably gonna have to be on set with me every day. 1417 01:25:36,924 --> 01:25:38,759 Nothing would make me happier. 1418 01:25:44,599 --> 01:25:47,184 Wait. Stop. What about your wife? 1419 01:25:48,644 --> 01:25:49,645 My what? 1420 01:25:49,729 --> 01:25:52,940 Your wife. Theresa. 1421 01:25:53,024 --> 01:25:54,066 -Theresa? -Yes. 1422 01:25:54,150 --> 01:25:55,109 Why are you calling her my wife? 1423 01:25:55,192 --> 01:25:56,110 Because you did. 1424 01:25:56,193 --> 01:25:58,237 -When? -In your text. 1425 01:26:00,114 --> 01:26:01,991 Oh, stupid voice-to-text. 1426 01:26:02,074 --> 01:26:03,951 It's keeps dropping words, not my... 1427 01:26:04,035 --> 01:26:07,830 Not my real wife. My work wife. 1428 01:26:07,914 --> 01:26:11,375 There it is. Classic romantic misunderstanding. 1429 01:26:11,459 --> 01:26:15,296 How did I not figure that out? [chuckles] Right, guys? 1430 01:26:15,379 --> 01:26:16,714 Miscommunication. 1431 01:26:16,797 --> 01:26:18,633 That goes way back to, like, Shakespeare, and, 1432 01:26:18,716 --> 01:26:20,426 He's Just Not That Into You. 1433 01:26:20,509 --> 01:26:22,011 -Reena? -Yes. 1434 01:26:22,887 --> 01:26:25,765 Can you give us a moment? 1435 01:26:25,848 --> 01:26:27,183 In the trailer? 1436 01:26:27,266 --> 01:26:29,226 No, just like, a step or two off to the side. 1437 01:26:32,647 --> 01:26:35,900 I mean, okay... [continues indistinctly] 1438 01:26:36,734 --> 01:26:37,693 So... 1439 01:26:38,986 --> 01:26:39,862 what do you think? 1440 01:26:43,532 --> 01:26:44,408 I think... 1441 01:26:46,410 --> 01:26:48,204 This is the best Christmas ever. 1442 01:26:55,920 --> 01:26:58,673 [all exclaiming] 1443 01:26:58,756 --> 01:26:59,590 I knew it. 1444 01:27:04,095 --> 01:27:05,471 Well, look at that. 1445 01:27:12,228 --> 01:27:15,189 Okay, save some snow for the movie. 1446 01:27:15,272 --> 01:27:17,358 -That's not me. -[chuckles] 1447 01:27:23,114 --> 01:27:23,990 [tinkling] 1448 01:27:26,200 --> 01:27:27,076 Huh. 1449 01:27:28,452 --> 01:27:29,412 Snow in LA. 1450 01:27:31,288 --> 01:27:33,916 I guess you just can't contain Christmas magic. 1451 01:29:00,336 --> 01:29:02,546 [music playing]