1
00:00:00,843 --> 00:00:03,482
It was always gonna be weird
having someone in the house, right?
2
00:00:03,483 --> 00:00:05,442
Mm.
The au pair is fine.
3
00:00:05,443 --> 00:00:07,122
The kids will be fine.
4
00:00:07,123 --> 00:00:10,242
And I get to spend all day,
every day,
5
00:00:10,243 --> 00:00:11,882
working with my beautiful wife.
6
00:00:11,883 --> 00:00:14,042
So you're completing
on the island this morning?
7
00:00:14,043 --> 00:00:15,642
Money goes in start of business.
8
00:00:15,643 --> 00:00:17,762
Oi! Oi, yous, come here.
Move it!
9
00:00:17,763 --> 00:00:19,323
GRUNTS
10
00:00:20,883 --> 00:00:23,282
Mrs Noble, what did your husband do
for a living?
11
00:00:23,283 --> 00:00:24,963
He was an accountant.
12
00:00:26,203 --> 00:00:29,643
Jared is dead.
How do I get my money?
13
00:00:31,123 --> 00:00:32,682
So he was working for Morris?
14
00:00:32,683 --> 00:00:35,882
He was working for Morris.
And who are the associates?
15
00:00:35,883 --> 00:00:39,162
There's one -
his wife, Alexandra Noble.
16
00:00:39,163 --> 00:00:41,642
SHE SOBS
17
00:00:41,643 --> 00:00:45,602
Somebody's turned Jared's burner on.
Maybe his missus.
18
00:00:45,603 --> 00:00:47,362
Seems like Jared
might have been planning
19
00:00:47,363 --> 00:00:49,562
to start a new life
with his mistress.
20
00:00:49,563 --> 00:00:50,842
What?
21
00:00:50,843 --> 00:00:53,722
Let's say you found out that
he was planning to leave you.
22
00:00:53,723 --> 00:00:55,642
Under that kind of pressure,
23
00:00:55,643 --> 00:00:57,962
there's not many that wouldn't
crack.
24
00:00:57,963 --> 00:01:01,882
Jared was the one who set up
the second Maltese account.
25
00:01:01,883 --> 00:01:04,002
Yeah, but he must have given you
the details.
26
00:01:04,003 --> 00:01:07,962
Mummy?
There's a man on the phone for you.
27
00:01:07,963 --> 00:01:10,642
If I'm not back in two hours,
I want you to phone the police.
28
00:01:10,643 --> 00:01:14,322
Tell them I went to
St Columba's on Lawnmarket.
29
00:01:14,323 --> 00:01:15,762
You don't say no to me.
30
00:01:15,763 --> 00:01:18,043
You keep the phone
and I'll call you.
31
00:01:53,363 --> 00:01:54,722
'I'm off to the office now.'
32
00:01:54,723 --> 00:01:57,443
'OK, bye.'
33
00:01:59,723 --> 00:02:03,203
'Bye-bye.'
'Bye, sweetheart.'
34
00:02:10,163 --> 00:02:12,403
ENGINE STARTS
35
00:02:50,643 --> 00:02:53,602
SHE GASPS,
TYRES SCREECH
36
00:02:53,603 --> 00:02:55,282
LORRY BLARES HORN
37
00:02:55,283 --> 00:02:57,642
Jesus!
38
00:02:57,643 --> 00:02:59,643
SHE GROANS
39
00:03:01,123 --> 00:03:03,403
CAR HORN
40
00:03:04,763 --> 00:03:07,403
Oh.
CAR HORN
41
00:03:22,723 --> 00:03:25,243
SHE EXHALES
42
00:03:27,443 --> 00:03:30,242
All the computers are still working,
so that's something.
43
00:03:30,243 --> 00:03:33,322
Yeah. And Sophie's sorting out
all the files,
44
00:03:33,323 --> 00:03:37,082
and, er, they dumped some of
Jared's personal things in boxes.
45
00:03:37,083 --> 00:03:39,642
Did they?
Yeah, mainly invoices
46
00:03:39,643 --> 00:03:41,562
and receipts
from when you had the house done.
47
00:03:41,563 --> 00:03:43,843
So the police didn't hold on
to anything? No.
48
00:03:45,043 --> 00:03:48,163
No, they said there wasn't anything
relevant to their investigation.
49
00:03:49,323 --> 00:03:51,202
God knows
what they expected to find.
50
00:03:51,203 --> 00:03:52,642
Lexie.
51
00:03:52,643 --> 00:03:54,042
How are you?
52
00:03:54,043 --> 00:03:56,482
Hi, Kathleen.
I'm so sorry.
53
00:03:56,483 --> 00:03:58,483
If there's anything that I can do...
Thank you.
54
00:03:59,563 --> 00:04:01,202
Er, so I'm gonna...
55
00:04:01,203 --> 00:04:03,922
I'm gonna start calling everyone
today
56
00:04:03,923 --> 00:04:07,882
and, um, explain there's gonna be
a handover period.
57
00:04:07,883 --> 00:04:09,722
Yeah.
Um, I thought you'd wanna speak
58
00:04:09,723 --> 00:04:12,002
to the bigger corporate clients
first,
59
00:04:12,003 --> 00:04:13,242
so printed you off a list.
60
00:04:13,243 --> 00:04:16,042
OK. And Jared's calendar
is on his laptop,
61
00:04:16,043 --> 00:04:18,322
so all his meetings
and stuff should be on there.
62
00:04:18,323 --> 00:04:21,042
Um, is there a breakdown for these?
63
00:04:21,043 --> 00:04:23,962
Because these just say
"consultancy". Er, no.
64
00:04:23,963 --> 00:04:27,362
No, sorry. Yeah, Jared dealt
with those five clients personally,
65
00:04:27,363 --> 00:04:29,602
so he took care of the billing.
66
00:04:29,603 --> 00:04:31,882
So you don't know what kind of work
he was doing for them?
67
00:04:31,883 --> 00:04:34,802
Ah, said he was advising
on restructuring,
68
00:04:34,803 --> 00:04:37,123
wealth management,
that kind of thing.
69
00:04:38,483 --> 00:04:40,722
I'm surprised
he never mentioned them.
70
00:04:40,723 --> 00:04:44,882
Those five companies bring in more
than all our other clients combined.
71
00:04:44,883 --> 00:04:47,803
Oh. Thanks.
72
00:04:57,163 --> 00:04:58,563
How the other half live, eh?
73
00:05:00,883 --> 00:05:02,602
DI Royce, DS Livingston,
74
00:05:02,603 --> 00:05:05,362
this is DC Khan
from our Economic Crime Unit.
75
00:05:05,363 --> 00:05:07,562
As I said on the phone,
we have some information
76
00:05:07,563 --> 00:05:08,722
we'd like to share with you.
77
00:05:08,723 --> 00:05:12,523
It appears we've run into
a little conflict of interest.
78
00:05:15,123 --> 00:05:18,682
Cal Morris, prominent local
businessman, philanthropist,
79
00:05:18,683 --> 00:05:20,642
and, as you will be aware,
80
00:05:20,643 --> 00:05:23,082
head of one of Edinburgh's
main crime families
81
00:05:23,083 --> 00:05:24,602
for the past 30 years.
82
00:05:24,603 --> 00:05:27,442
A vicious,
violent and canny bastard,
83
00:05:27,443 --> 00:05:31,322
he has been notoriously difficult
to prosecute.
84
00:05:31,323 --> 00:05:34,362
Him and his brother started out
with armed robbery and extortion,
85
00:05:34,363 --> 00:05:36,362
then moved into drugs,
86
00:05:36,363 --> 00:05:38,202
which is where they made
their real money.
87
00:05:38,203 --> 00:05:40,242
He then invested that
into property
88
00:05:40,243 --> 00:05:42,322
and has built up
quite a little empire -
89
00:05:42,323 --> 00:05:44,722
hotels, restaurants,
shares in a golf course.
90
00:05:44,723 --> 00:05:47,562
Hmph. They're now all run
by his daughter, Bianca.
91
00:05:47,563 --> 00:05:50,402
So, seemingly
a legitimate businessman
92
00:05:50,403 --> 00:05:52,922
but we know it's all based
on dirty money, we just...
93
00:05:52,923 --> 00:05:54,202
just can't get near him.
94
00:05:54,203 --> 00:05:56,482
You see,
we've never been able to prove
95
00:05:56,483 --> 00:05:59,202
that the cash involved
is actually dirty.
96
00:05:59,203 --> 00:06:02,802
Then about three months ago,
we learned that he was planning
97
00:06:02,803 --> 00:06:05,122
to take an uncharacteristic risk.
98
00:06:05,123 --> 00:06:08,922
We got intel that he was buying
a large piece of real estate...
99
00:06:08,923 --> 00:06:11,802
a private island...
Huh. Nice.
100
00:06:11,803 --> 00:06:14,243
..using his ill-gotten gains
to fund it.
101
00:06:15,523 --> 00:06:18,202
And that's where Jared Noble
comes in.
102
00:06:18,203 --> 00:06:19,922
I've managed to establish
103
00:06:19,923 --> 00:06:23,402
that Noble was receiving
sizeable regular payments
104
00:06:23,403 --> 00:06:26,283
into the account of his business
Jared Noble & Associates.
105
00:06:27,643 --> 00:06:30,362
These payments look innocuous
on paper,
106
00:06:30,363 --> 00:06:33,842
but, in fact, come from a number
of different shell companies.
107
00:06:33,843 --> 00:06:37,162
Companies I strongly suspect
are being used
108
00:06:37,163 --> 00:06:40,843
as money laundering vehicles
by Cal Morris.
109
00:06:43,963 --> 00:06:48,002
So I think it is safe to assume
that Jared Noble was actually
110
00:06:48,003 --> 00:06:50,042
Morris's money man,
111
00:06:50,043 --> 00:06:52,762
a person we've been trying
112
00:06:52,763 --> 00:06:55,483
and failing to identify
for a very long time.
113
00:06:58,403 --> 00:07:02,362
Cal Morris was taking
an enormous risk buying this island.
114
00:07:02,363 --> 00:07:07,402
We think he'll want to try again,
this time utilising Alexandra Noble.
115
00:07:07,403 --> 00:07:09,802
We'll be monitoring her,
which means
116
00:07:09,803 --> 00:07:12,323
when he tries again...
We can take him down.
117
00:07:16,523 --> 00:07:20,602
Sir, I understand you wanting
us to proceed with caution,
118
00:07:20,603 --> 00:07:23,162
but I do have to continue
with my investigation.
119
00:07:23,163 --> 00:07:26,442
I mean, I can't just abandon
Lexie Noble as a possible suspect.
120
00:07:26,443 --> 00:07:28,402
She has motive
for her husband's murder.
121
00:07:28,403 --> 00:07:29,722
I don't see it.
122
00:07:29,723 --> 00:07:32,842
More likely he was killed
by one of Morris's rivals.
123
00:07:32,843 --> 00:07:35,322
Possibly, but...
Look,
124
00:07:35,323 --> 00:07:38,122
until we know where Lexie Noble
fits in the bigger picture,
125
00:07:38,123 --> 00:07:40,362
I don't want Morris to know
we've made the connection.
126
00:07:40,363 --> 00:07:43,402
If he finds out we've linked them
he'll go to ground,
127
00:07:43,403 --> 00:07:45,802
so I need you to tread
very carefully.
128
00:07:45,803 --> 00:07:47,163
Can you do that for me?
129
00:07:49,643 --> 00:07:50,923
Yes, sir.
130
00:07:53,803 --> 00:07:55,602
DIAL TONE
131
00:07:55,603 --> 00:07:58,922
'Ecosse Mutual, Angus speaking.'
Angus, hi. It's Lexie Noble.
132
00:07:58,923 --> 00:08:01,642
'Mrs Noble.
Yes, I've just checked it.
133
00:08:01,643 --> 00:08:04,842
'It seems that you no longer
have a mortgage with us.'
134
00:08:04,843 --> 00:08:06,323
Right.
135
00:08:07,323 --> 00:08:10,642
Er, can you tell me
who he re-mortgaged with?
136
00:08:10,643 --> 00:08:15,442
'Well, he didn't. The mortgage
was repaid in full in 2019.'
137
00:08:15,443 --> 00:08:16,803
Repaid?
138
00:08:17,963 --> 00:08:19,722
Do you know who by?
139
00:08:19,723 --> 00:08:20,842
'Yes.
140
00:08:20,843 --> 00:08:24,483
'The payment came from a company
called Pier Horizon Enterprises.
141
00:08:30,683 --> 00:08:32,522
'Hello?
142
00:08:32,523 --> 00:08:35,922
'Is there anything else I can
help you with today, Mrs Noble?'
143
00:08:35,923 --> 00:08:39,243
Er, no.
No, thanks, Angus. Thank you.
144
00:08:41,363 --> 00:08:43,082
PHONE RINGS
145
00:08:43,083 --> 00:08:44,642
Yes?
146
00:08:44,643 --> 00:08:48,242
'Sorry to disturb you, Mrs Noble,
but there is a car waiting for you.'
147
00:08:48,243 --> 00:08:50,602
Sorry?
'The driver just called in and said
148
00:08:50,603 --> 00:08:53,123
'that he's in a black Audi
on Bishop Street.
149
00:08:54,283 --> 00:08:57,082
'He said you'd recognise the car,
that he's taking you to a meeting
150
00:08:57,083 --> 00:08:58,642
'with a client of Jared's.'
151
00:08:58,643 --> 00:08:59,963
Thanks, Katie.
152
00:09:12,003 --> 00:09:13,283
Lexie Noble?
153
00:09:15,123 --> 00:09:17,442
We should get going.
154
00:09:17,443 --> 00:09:18,843
Uncle Cal's waiting.
155
00:09:21,043 --> 00:09:22,643
I'll need any phones or devices.
156
00:09:32,803 --> 00:09:35,043
And you'll be leaving that bag
in the car.
157
00:10:09,683 --> 00:10:11,443
Come on, slow coach.
158
00:10:16,323 --> 00:10:19,642
CHATTER
159
00:10:19,643 --> 00:10:22,082
This way.
How you doing?
160
00:10:22,083 --> 00:10:23,562
How you doing, mate?
All right?
161
00:10:23,563 --> 00:10:26,282
CHATTER
162
00:10:26,283 --> 00:10:28,883
This a dry wine?
Yes.
163
00:10:33,203 --> 00:10:34,483
SERVER: Welcome.
164
00:10:36,243 --> 00:10:37,442
Can I take your coat for you?
165
00:10:37,443 --> 00:10:40,602
No, we'll go for the red.
No, thank you.
166
00:10:40,603 --> 00:10:43,122
We'll go for the Barolo.
Barolo?
167
00:10:43,123 --> 00:10:46,123
Sure.
Good choice.
168
00:10:49,123 --> 00:10:50,843
CAL: Have a seat.
169
00:10:52,683 --> 00:10:54,043
You hungry?
170
00:10:55,443 --> 00:10:57,322
No.
What's the risotto today?
171
00:10:57,323 --> 00:10:59,402
It's mushroom today.
Mushroom.
172
00:10:59,403 --> 00:11:01,843
Er, I'm not hungry, thank you.
173
00:11:03,083 --> 00:11:04,443
Sure?
174
00:11:06,723 --> 00:11:08,003
Sorry, Marco.
175
00:11:13,963 --> 00:11:17,242
Now, have you found
those account details?
176
00:11:17,243 --> 00:11:19,562
No. Look, I have been searching,
but the thing is,
177
00:11:19,563 --> 00:11:21,682
if you know the banks
that are involved,
178
00:11:21,683 --> 00:11:23,122
they can still track the money.
179
00:11:23,123 --> 00:11:25,243
You'd think so, wouldn't you?
180
00:11:26,403 --> 00:11:29,763
Problem is, your husband
was too good at his job.
181
00:11:30,723 --> 00:11:32,762
You see, Jared arranged
for a third party
182
00:11:32,763 --> 00:11:35,042
to withdraw the money in cash
183
00:11:35,043 --> 00:11:38,282
from one foreign account
and then deposit it in another,
184
00:11:38,283 --> 00:11:39,842
but for security reasons,
185
00:11:39,843 --> 00:11:43,523
he didn't share the details
of that second account with us.
186
00:11:49,123 --> 00:11:50,203
Right.
187
00:11:52,443 --> 00:11:53,683
OK.
188
00:11:57,283 --> 00:11:58,963
Well, here's the thing.
189
00:12:00,363 --> 00:12:02,482
I'm in the process of buying
a piece of real estate.
190
00:12:02,483 --> 00:12:04,843
No.
An island, to be precise.
191
00:12:06,043 --> 00:12:07,522
Isle of Eris.
192
00:12:07,523 --> 00:12:08,923
Thank you.
193
00:12:10,123 --> 00:12:13,162
It's in the Outer Hebrides,
just off Harris.
194
00:12:13,163 --> 00:12:15,763
It's a very beautiful,
magical place.
195
00:12:17,843 --> 00:12:19,962
I've spent my entire life...
Thanks.
196
00:12:19,963 --> 00:12:22,683
..dreaming about owning
an island like that.
197
00:12:23,683 --> 00:12:25,562
Little piece of the Highlands,
198
00:12:25,563 --> 00:12:28,563
something I can hand down to
my daughter and my grand-daughter.
199
00:12:29,963 --> 00:12:33,123
So when it came on the market,
then I knew I had to have it.
200
00:12:34,483 --> 00:12:37,603
I knew the purchase would have
to be handled with discretion.
201
00:12:39,403 --> 00:12:43,363
So obviously I turned to my
trusted accountant, your husband.
202
00:12:48,323 --> 00:12:50,163
Well, here's the thing. Time...
203
00:12:53,243 --> 00:12:56,082
..is pressing,
and I'll be honest with you,
204
00:12:56,083 --> 00:12:58,043
I have something
of a cash flow problem.
205
00:13:00,683 --> 00:13:04,483
So if I don't find that money,
then I could lose my island.
206
00:13:10,523 --> 00:13:12,483
Do you mind if I ask a question?
207
00:13:17,643 --> 00:13:19,483
Are you...
208
00:13:22,523 --> 00:13:24,963
..Pier Horizon Enterprises?
209
00:13:27,803 --> 00:13:30,803
I'm a very generous man, Mrs Noble.
210
00:13:32,603 --> 00:13:34,643
Your husband asked me,
as a friend...
211
00:13:36,163 --> 00:13:37,563
..to help him out.
212
00:13:39,043 --> 00:13:40,123
So I did.
213
00:13:43,723 --> 00:13:45,883
I look after
the people who work for me.
214
00:13:50,123 --> 00:13:53,362
We have 48 hours
to complete this deal,
215
00:13:53,363 --> 00:13:55,322
which gives you, shall we say,
216
00:13:55,323 --> 00:13:58,323
till midday tomorrow to come up
with those details.
217
00:14:04,923 --> 00:14:06,163
You do that for us?
218
00:14:22,883 --> 00:14:25,603
ESME CHATTERS
219
00:14:28,883 --> 00:14:30,843
PHONE BUZZES
220
00:14:38,683 --> 00:14:41,322
ESME: They're so sweet,
fluffy and really tiny.
221
00:14:41,323 --> 00:14:43,842
We're going to give them all names.
222
00:14:43,843 --> 00:14:47,082
One of them has got a funny leg
because it got stuck in the shell,
223
00:14:47,083 --> 00:14:49,243
but Miss Laing says
it'll be all right.
224
00:14:50,763 --> 00:14:55,002
Hey, lovely.
Who are you talking to?
225
00:14:55,003 --> 00:14:58,643
Daddy. I want to tell him
about the baby chicks.
226
00:14:59,883 --> 00:15:01,402
Right.
227
00:15:01,403 --> 00:15:04,602
He can come and see them
when he picks me up.
228
00:15:04,603 --> 00:15:05,883
Es...
229
00:15:07,123 --> 00:15:10,322
You know Daddy can't come
and pick you up. Yes, he can.
230
00:15:10,323 --> 00:15:13,723
We can go to the park afterwards.
He can't, honey.
231
00:15:15,243 --> 00:15:16,803
Cos he's not here any more.
232
00:15:28,563 --> 00:15:33,082
Hey, let's unpack this bag
from the hotel. Hmm?
233
00:15:33,083 --> 00:15:36,002
It's all my clothes.
Yeah.
234
00:15:36,003 --> 00:15:38,203
These can all go in the wash,
can't they?
235
00:15:47,643 --> 00:15:49,722
Es, why do you have this
in your bag?
236
00:15:49,723 --> 00:15:51,003
I don't know.
237
00:15:52,603 --> 00:15:53,963
Where did you find it?
238
00:15:55,403 --> 00:15:56,723
On the chair.
239
00:15:58,803 --> 00:16:00,643
Did you want to keep it
cos it's Daddy's?
240
00:16:03,803 --> 00:16:05,363
It smells like him.
241
00:16:10,683 --> 00:16:14,682
Yeah, it does.
Right, come on.
242
00:16:14,683 --> 00:16:16,962
Shall we get you some breakfast?
Come on.
243
00:16:16,963 --> 00:16:18,242
There we go.
244
00:16:18,243 --> 00:16:20,202
OK, you go down.
245
00:16:20,203 --> 00:16:22,323
I'll be down in a second, OK?
246
00:16:31,923 --> 00:16:33,523
IDLE CHATTER
247
00:17:03,083 --> 00:17:05,842
Lexie, you want
I should take Esme to school?
248
00:17:05,843 --> 00:17:08,962
No, um... No, it's OK.
249
00:17:08,963 --> 00:17:10,803
I'm just gonna get dressed.
250
00:17:24,283 --> 00:17:25,883
I'm back.
251
00:17:34,123 --> 00:17:36,602
You all right?
252
00:17:36,603 --> 00:17:38,522
We have no fishfingers for lunch.
253
00:17:38,523 --> 00:17:40,722
Don't we?
No.
254
00:17:40,723 --> 00:17:42,722
We do not have anything.
255
00:17:42,723 --> 00:17:45,002
Do you want me to go shopping?
Er, yeah.
256
00:17:45,003 --> 00:17:48,322
That...
You'll need money.
257
00:17:48,323 --> 00:17:51,282
They're still not letting me
get cash out. Erm...
258
00:17:51,283 --> 00:17:55,562
Look, I'm so sorry.
I know I haven't paid you either.
259
00:17:55,563 --> 00:17:59,362
I will sort it out, OK?
When will that be?
260
00:17:59,363 --> 00:18:01,402
If you can't afford me, I...
261
00:18:01,403 --> 00:18:03,922
It's not... It's not that.
It's not that I can't afford you.
262
00:18:03,923 --> 00:18:06,442
OK.
You will get paid, I promise.
263
00:18:06,443 --> 00:18:08,323
But if not...
264
00:18:09,683 --> 00:18:11,682
..I have to work.
265
00:18:11,683 --> 00:18:13,442
Yeah, I know.
266
00:18:13,443 --> 00:18:15,083
I know.
267
00:18:19,883 --> 00:18:21,202
I... I understand that,
268
00:18:21,203 --> 00:18:24,322
but if I could just extend
my overdraft temporarily?
269
00:18:24,323 --> 00:18:26,482
'We offer
a premium current account.'
270
00:18:26,483 --> 00:18:28,122
OK.
'But...'
271
00:18:28,123 --> 00:18:30,242
OK, if...
'..it requires a deposit.'
272
00:18:30,243 --> 00:18:31,602
That's fine. If I...
273
00:18:31,603 --> 00:18:34,002
If I were to apply for a loan,
how long would that take?
274
00:18:34,003 --> 00:18:36,442
'Well, depending on the type
of loan, two to three weeks.'
275
00:18:36,443 --> 00:18:37,602
OK. OK, that's fine.
276
00:18:37,603 --> 00:18:39,802
I'm... I'm actually gonna have to
call you back, OK?
277
00:18:39,803 --> 00:18:41,483
Thanks.
278
00:18:54,363 --> 00:18:58,603
PHONE RINGS
279
00:19:07,403 --> 00:19:09,723
LEXIE RECITES NUMBERS
280
00:19:13,883 --> 00:19:16,642
'Two, three, three, seven, zero,
281
00:19:16,643 --> 00:19:19,122
'five, three, four, five,
282
00:19:19,123 --> 00:19:21,042
'six, seven, eight, two,
283
00:19:21,043 --> 00:19:25,243
'one, zero, nine, eight,
four, eight, two, six.'
284
00:19:33,803 --> 00:19:35,482
Two, six, three, nine.
285
00:19:35,483 --> 00:19:38,083
You're sure that's right?
'Yeah.'
286
00:19:39,043 --> 00:19:40,482
Oh... No, no, no, it's not.
287
00:19:40,483 --> 00:19:41,962
God, I'm sorry, it's not.
288
00:19:41,963 --> 00:19:45,842
It's a...
Jared used a... hang on, hang on.
289
00:19:45,843 --> 00:19:51,562
OK, so it's M-T,
but then it's three, one,
290
00:19:51,563 --> 00:19:53,642
M-A-L-T,
291
00:19:53,643 --> 00:19:59,322
'zero, one, one,
five, eight, three,
292
00:19:59,323 --> 00:20:01,322
'one, two...'
293
00:20:01,323 --> 00:20:04,243
Yeah, that's the number
we've been given.
294
00:20:05,563 --> 00:20:07,562
'Yes, the format is correct.'
295
00:20:07,563 --> 00:20:10,082
It's definitely a Maltese account?
'Absolutely.'
296
00:20:10,083 --> 00:20:12,562
Thanks, Dimitri, that's great.
297
00:20:12,563 --> 00:20:13,882
Let me know when you're in.
298
00:20:13,883 --> 00:20:17,042
I need confirmation
that the money is there.
299
00:20:17,043 --> 00:20:18,883
OK. Well done, Mrs Noble!
300
00:20:20,203 --> 00:20:22,482
I think that deserves a drink,
don't you?
301
00:20:22,483 --> 00:20:24,482
'That won't... won't be necessary.'
302
00:20:24,483 --> 00:20:27,402
Oh, no.
I'm sorry, I have to insist.
303
00:20:27,403 --> 00:20:30,562
'There's a lovely cocktail bar
that I think you'd like.
304
00:20:30,563 --> 00:20:34,082
'It'll give us a chance
to talk about your house.'
305
00:20:34,083 --> 00:20:36,363
Er, OK.
306
00:20:37,603 --> 00:20:39,643
You know the car park
behind the castle?
307
00:20:41,283 --> 00:20:43,003
Er, Castle Terrace?
308
00:20:45,683 --> 00:20:47,723
'Six is... Six is fine.'
309
00:20:51,803 --> 00:20:53,122
She never uses his name?
310
00:20:53,123 --> 00:20:55,442
No. We only got her side
of the conversation.
311
00:20:55,443 --> 00:20:57,243
She must have a mobile
we don't know about.
312
00:21:00,843 --> 00:21:02,202
Gonna be pushing it
313
00:21:02,203 --> 00:21:04,202
to get a full team authorised
in time.
314
00:21:04,203 --> 00:21:07,122
If we can confirm she's meeting
Morris, that's all we need.
315
00:21:07,123 --> 00:21:09,083
It would prove
she's involved as well.
316
00:21:11,203 --> 00:21:13,442
Right.
Colin, get on to Turncross Road.
317
00:21:13,443 --> 00:21:15,922
They're the closest
to Castle Terrace.
318
00:21:15,923 --> 00:21:17,403
Tell them we need an unmarked car.
319
00:21:19,163 --> 00:21:20,802
Erm, should we inform Royce?
320
00:21:20,803 --> 00:21:22,762
Let's hold off on that for now.
321
00:21:22,763 --> 00:21:24,483
See how it plays out.
322
00:21:54,803 --> 00:21:56,523
Right, what's happening?
323
00:21:58,003 --> 00:22:01,723
Subject's parked up on third.
She's on the move.
324
00:22:54,483 --> 00:22:58,162
Party prep.
What do you think so far?
325
00:22:58,163 --> 00:22:59,562
Yeah. Yeah.
326
00:22:59,563 --> 00:23:02,762
Looking... very pink, very gold,
very colourful.
327
00:23:02,763 --> 00:23:06,122
A work in progress.
Are you all right?
328
00:23:06,123 --> 00:23:10,682
Yeah, just been...
been a bit of a week at work.
329
00:23:10,683 --> 00:23:12,322
Trouble in paradise?
330
00:23:12,323 --> 00:23:14,202
Eh, no...
331
00:23:14,203 --> 00:23:15,723
Turtles are snapping a bit.
332
00:23:16,683 --> 00:23:19,122
Should I be worried?
No.
333
00:23:19,123 --> 00:23:22,122
Why don't
you just concentrate on...
334
00:23:22,123 --> 00:23:24,282
on decorating and...
335
00:23:24,283 --> 00:23:27,882
creating this vision of loveliness
for Olivia,
336
00:23:27,883 --> 00:23:30,722
so give her a day
she'll never forget.
337
00:23:30,723 --> 00:23:32,482
She's three months old.
338
00:23:32,483 --> 00:23:35,763
She's never gonna remember it.
You don't know that.
339
00:23:39,083 --> 00:23:41,083
You need to hear this.
340
00:23:59,643 --> 00:24:01,202
So?
341
00:24:01,203 --> 00:24:03,722
So, the Maltese transfer
went through.
342
00:24:03,723 --> 00:24:05,722
All right, so the money's gone in?
343
00:24:05,723 --> 00:24:09,523
Yeah. Yeah, it's there.
344
00:24:11,243 --> 00:24:12,402
Problem is?
345
00:24:12,403 --> 00:24:15,082
Well, I wanted to be sure
that we weren't missing
346
00:24:15,083 --> 00:24:16,922
any other account details,
347
00:24:16,923 --> 00:24:20,763
so I had Dimitri's guys
go through all the shell companies.
348
00:24:21,843 --> 00:24:24,162
Turns out the Maltese account
wasn't the only one
349
00:24:24,163 --> 00:24:26,523
we don't have access to.
350
00:24:31,283 --> 00:24:33,403
Hi, Dimitri.
351
00:24:38,283 --> 00:24:40,802
Mr Morris.
What's he talking about?
352
00:24:40,803 --> 00:24:44,842
As you know, my team of lawyers
set up multiple corporate identities
353
00:24:44,843 --> 00:24:47,162
so that Mr Noble could move
the money around.
354
00:24:47,163 --> 00:24:48,482
Right, yeah, we know that.
355
00:24:48,483 --> 00:24:50,682
But it appears
that during the process,
356
00:24:50,683 --> 00:24:53,282
someone set up regular transfers
357
00:24:53,283 --> 00:24:58,043
to a dozen corporate accounts
we knew nothing about.
358
00:25:01,003 --> 00:25:04,402
How can that be? We've got
records of all the transfers.
359
00:25:04,403 --> 00:25:06,642
Jared showed statements
of all the accounts
360
00:25:06,643 --> 00:25:08,762
and you checked them yourself,
so...
361
00:25:08,763 --> 00:25:12,322
How... How can that money
go elsewhere?
362
00:25:12,323 --> 00:25:14,242
It is our suspicion that, um,
363
00:25:14,243 --> 00:25:17,243
Mr Noble may have been, um...
364
00:25:19,643 --> 00:25:22,123
..doctoring the paperwork.
365
00:25:23,923 --> 00:25:25,763
What do you mean, doctoring?
366
00:25:29,123 --> 00:25:30,403
How much?
367
00:25:33,523 --> 00:25:36,042
How much?
We don't have a final figure.
368
00:25:36,043 --> 00:25:39,643
Roughly.
So far there's around, er...
369
00:25:42,643 --> 00:25:45,643
..£28 million unaccounted for.
370
00:25:53,203 --> 00:25:55,563
£28 million?
371
00:25:56,643 --> 00:26:00,682
He stole £28 million,
and you knew fuck all about it?
372
00:26:00,683 --> 00:26:02,923
We're still trying to...
373
00:26:10,163 --> 00:26:13,043
Where's Aaron?
He's gone to pick up the wife.
374
00:26:15,883 --> 00:26:18,882
Seems we were wrong
to trust either of them.
375
00:26:18,883 --> 00:26:20,683
What did you say?
376
00:26:22,203 --> 00:26:23,963
What did you just say?
377
00:26:43,243 --> 00:26:45,963
PHONE RINGS
378
00:26:47,843 --> 00:26:49,123
Hey.
379
00:26:51,243 --> 00:26:52,643
OK.
380
00:26:56,243 --> 00:26:57,923
Are you sure?
381
00:27:00,683 --> 00:27:01,963
Fine.
382
00:27:04,523 --> 00:27:06,403
Change of plan.
383
00:27:49,643 --> 00:27:51,483
ELEVATOR DINGS
384
00:28:15,483 --> 00:28:17,443
Mr Morris.
385
00:28:29,843 --> 00:28:31,563
Sit.
386
00:28:48,203 --> 00:28:49,963
Did you know?
387
00:28:51,523 --> 00:28:52,682
Sorry?
388
00:28:52,683 --> 00:28:56,043
Did you know
your husband was robbing me blind?
389
00:28:59,363 --> 00:29:01,882
I don't understand.
Tell her.
390
00:29:01,883 --> 00:29:03,562
Over the past 12 months,
391
00:29:03,563 --> 00:29:06,842
someone's been
systematically removing funds
392
00:29:06,843 --> 00:29:12,202
from the companies Jared set up
to protect Mr Morris's money.
393
00:29:12,203 --> 00:29:15,083
£28 million in total.
394
00:29:20,283 --> 00:29:22,723
Now, I pride myself on being
a good judge of character...
395
00:29:24,523 --> 00:29:27,443
..but it seems
that your husband...
396
00:29:28,483 --> 00:29:30,123
..my friend, Jared...
397
00:29:31,563 --> 00:29:33,603
..was helping himself to my money.
398
00:29:35,443 --> 00:29:37,363
So I'm gonna ask you again.
399
00:29:38,683 --> 00:29:40,683
Did you know about it?
400
00:29:43,763 --> 00:29:44,843
No.
401
00:29:46,603 --> 00:29:49,002
I didn't. I didn't even know
that Jared was working for you.
402
00:29:49,003 --> 00:29:50,562
Why should I believe you?
403
00:29:50,563 --> 00:29:52,722
How do I know you're not
just lying to me the way he did?
404
00:29:52,723 --> 00:29:55,922
I'm not.
Jared didn't tell me anything.
405
00:29:55,923 --> 00:29:57,683
You were with him day in, day out.
406
00:29:59,123 --> 00:30:00,483
You shared a bed with the man.
407
00:30:02,563 --> 00:30:04,523
Did you not think anything was up?
408
00:30:07,323 --> 00:30:08,803
I did...
409
00:30:12,083 --> 00:30:14,242
I did think that
he might be hiding something.
410
00:30:14,243 --> 00:30:17,603
He... he... There were some
meetings and phone calls that...
411
00:30:20,123 --> 00:30:21,162
But I asked him about it
412
00:30:21,163 --> 00:30:23,162
and he just said
everything was fine, and then...
413
00:30:23,163 --> 00:30:24,322
You just believed him?
414
00:30:24,323 --> 00:30:28,362
You didn't ask, where's
all this extra cash coming from?
415
00:30:28,363 --> 00:30:29,882
28 million!
416
00:30:29,883 --> 00:30:31,722
There wasn't any extra cash!
417
00:30:31,723 --> 00:30:34,802
Apparently he wasn't even paying
my daughter's school fees.
418
00:30:34,803 --> 00:30:36,522
He's emptied my savings accounts.
419
00:30:36,523 --> 00:30:39,043
I haven't got any money.
420
00:30:41,163 --> 00:30:43,483
THAT'S how little I knew!
421
00:30:57,163 --> 00:30:58,442
Well, you know now.
422
00:30:58,443 --> 00:31:01,363
SHE BREATHES HEAVILY
423
00:31:08,083 --> 00:31:10,522
Nobody steals from me.
424
00:31:10,523 --> 00:31:12,002
No-one.
425
00:31:12,003 --> 00:31:13,962
That money was mine,
426
00:31:13,963 --> 00:31:18,883
and I will tear this city apart
if need be to get back what's mine.
427
00:31:25,563 --> 00:31:27,363
SHE GASPS
428
00:31:29,403 --> 00:31:31,562
I own your house.
429
00:31:31,563 --> 00:31:33,163
I own you.
430
00:31:34,243 --> 00:31:36,642
And unless you get me my money,
431
00:31:36,643 --> 00:31:40,243
I'm going to be taking a lot more
than just property from you.
432
00:31:41,843 --> 00:31:43,442
You understand me?
Mr Morris,
433
00:31:43,443 --> 00:31:46,682
I'm not a forensic accountant.
434
00:31:46,683 --> 00:31:48,442
I can't find your money.
435
00:31:48,443 --> 00:31:51,402
I would have to go through
every corporate bank account,
436
00:31:51,403 --> 00:31:52,602
every transfer, every...
437
00:31:52,603 --> 00:31:54,282
Look for recurring...
438
00:31:54,283 --> 00:31:57,363
It would take me months,
it would take me years to do that.
439
00:31:58,323 --> 00:32:01,523
Well,
you'd better get started then, huh?
440
00:32:18,123 --> 00:32:20,082
Nothing leaves this room.
441
00:32:20,083 --> 00:32:22,562
Computer, spreadsheets, software -
442
00:32:22,563 --> 00:32:25,522
you tell us what you need
and we'll provide it.
443
00:32:25,523 --> 00:32:29,082
Aaron here
will be with you at all times.
444
00:32:29,083 --> 00:32:31,442
And I need to know
exactly what you're doing,
445
00:32:31,443 --> 00:32:34,723
so I'm gonna want
regular detailed updates.
446
00:32:36,283 --> 00:32:38,362
There's a file for each
of the companies
447
00:32:38,363 --> 00:32:39,882
Jared and the lawyers set up.
448
00:32:39,883 --> 00:32:43,642
Inside, you'll find the statements
for the corresponding bank accounts.
449
00:32:43,643 --> 00:32:45,842
Why are there two sets
of statements for each period?
450
00:32:45,843 --> 00:32:48,763
One set came from the bank
this afternoon.
451
00:32:50,643 --> 00:32:53,802
The others
are the ones your husband showed us.
452
00:32:53,803 --> 00:32:55,323
The ones he doctored.
453
00:32:56,923 --> 00:32:58,763
If I'd found out sooner...
454
00:33:00,603 --> 00:33:02,723
..I would have killed him myself.
455
00:33:22,323 --> 00:33:26,123
How long have you known about this?
Just found out.
456
00:33:28,043 --> 00:33:29,643
Noble must have had a death wish.
457
00:33:31,923 --> 00:33:34,763
Guess that worked out
about right for him, then.
458
00:33:36,643 --> 00:33:38,323
Think she could be playing us?
459
00:33:40,723 --> 00:33:42,483
Maybe she already knows
how he did it.
460
00:33:43,963 --> 00:33:46,163
Then she'd be wise to admit it.
461
00:33:48,403 --> 00:33:50,363
Sooner rather than later.
462
00:34:14,923 --> 00:34:16,443
So...
463
00:34:17,483 --> 00:34:18,883
..what can you tell me?
464
00:34:19,883 --> 00:34:22,802
I... I think I can see a pattern,
465
00:34:22,803 --> 00:34:25,682
but I can't concentrate any more.
I'm...
466
00:34:25,683 --> 00:34:27,763
I'm exhausted.
467
00:34:29,283 --> 00:34:32,522
If I could just go home,
get some rest, see my kids.
468
00:34:32,523 --> 00:34:35,043
Please,
we could continue this tomorrow.
469
00:34:37,123 --> 00:34:40,642
OK.
Aaron, you can take her to her car.
470
00:34:40,643 --> 00:34:43,962
Get some sleep. Back first thing.
471
00:34:43,963 --> 00:34:45,723
And, Mrs Noble?
472
00:34:47,523 --> 00:34:48,843
Don't do anything stupid.
473
00:34:50,203 --> 00:34:51,923
We're watching.
474
00:35:03,923 --> 00:35:05,402
Eyes on vehicle drop-off.
475
00:35:05,403 --> 00:35:07,962
Subject exited black Audi.
Driver unknown.
476
00:35:07,963 --> 00:35:11,563
Registration Sierra, Kilo, 2, 2,
Alpha, Uniform, Yankee.
477
00:35:14,323 --> 00:35:17,082
Audi is registered
to one Aaron Morris.
478
00:35:17,083 --> 00:35:18,883
And there we have it.
479
00:35:22,803 --> 00:35:26,202
OK, people. We know she went
for a ride with the monkey.
480
00:35:26,203 --> 00:35:29,803
Stay on her. Let's see if she'll
take us to the organ grinder.
481
00:35:40,923 --> 00:35:44,643
CHURCH BELLS CHIME
482
00:36:14,163 --> 00:36:15,442
OK.
483
00:36:15,443 --> 00:36:19,282
So if we take this first company,
Sentinel Bridge Holdings,
484
00:36:19,283 --> 00:36:21,482
and we call that Company A.
485
00:36:21,483 --> 00:36:26,242
Now, it has a number
of corporate bank accounts,
486
00:36:26,243 --> 00:36:28,202
which in itself is not unusual.
487
00:36:28,203 --> 00:36:32,322
Now, Jared had set up
a standard automated transfer system
488
00:36:32,323 --> 00:36:35,602
that moved money from account A1
489
00:36:35,603 --> 00:36:41,682
to A2, A2 to A3, etc.
490
00:36:41,683 --> 00:36:45,042
And then at the same time,
there's smaller sums
491
00:36:45,043 --> 00:36:47,602
that are being transferred
to the next shell company.
492
00:36:47,603 --> 00:36:52,482
So account A1 to B1, A2 to B2, etc.
493
00:36:52,483 --> 00:36:54,482
OK. OK.
494
00:36:54,483 --> 00:36:55,922
But then when I compare
495
00:36:55,923 --> 00:36:58,242
the statements from the bank
with these...
496
00:36:58,243 --> 00:37:00,482
these fake ones
that you've been given,
497
00:37:00,483 --> 00:37:03,322
it appears that for each
of these shell companies,
498
00:37:03,323 --> 00:37:07,522
there's one account...
In this case, account A5.
499
00:37:07,523 --> 00:37:09,922
..that you don't have access to.
500
00:37:09,923 --> 00:37:13,722
So any money that goes
into that account goes...
501
00:37:13,723 --> 00:37:15,242
Into someone else's pocket.
502
00:37:15,243 --> 00:37:17,162
Mm-hm.
503
00:37:17,163 --> 00:37:20,082
But then, these have been altered
to make it look like
504
00:37:20,083 --> 00:37:22,322
that money is still moving
through the system.
505
00:37:22,323 --> 00:37:24,322
So you're saying each shell company
506
00:37:24,323 --> 00:37:29,082
has one of these extra accounts
that we don't have access to?
507
00:37:29,083 --> 00:37:31,082
Well, I've only looked
at the first three.
508
00:37:31,083 --> 00:37:33,642
But if we're talking about this one,
Sentinel Bridge Holdings,
509
00:37:33,643 --> 00:37:35,682
well, you've got
the real statements right there.
510
00:37:35,683 --> 00:37:37,962
So presumably, you can see
where the money's been going.
511
00:37:37,963 --> 00:37:40,722
Yeah.
Well, it's been going to account A5.
512
00:37:40,723 --> 00:37:44,762
And A5 is the extra account
that we don't have access to.
513
00:37:44,763 --> 00:37:47,722
Correct,
because it belongs to someone else.
514
00:37:47,723 --> 00:37:48,842
Hang on, hang on.
515
00:37:48,843 --> 00:37:51,402
We own Sentinel Bridge Holdings,
516
00:37:51,403 --> 00:37:53,522
and all of these accounts, A1,
517
00:37:53,523 --> 00:37:55,922
two, three, four,
are all in that name.
518
00:37:55,923 --> 00:37:58,282
Yeah, that's right.
What about A5?
519
00:37:58,283 --> 00:38:00,922
Also called
Sentinel Bridge Holdings.
520
00:38:00,923 --> 00:38:03,442
Well, last I checked,
you can't incorporate two companies
521
00:38:03,443 --> 00:38:05,443
with the exact same name.
522
00:38:07,123 --> 00:38:09,403
Not in the same jurisdiction.
523
00:38:17,323 --> 00:38:19,122
So the most likely explanation is
524
00:38:19,123 --> 00:38:22,802
that someone incorporated
a duplicate company,
525
00:38:22,803 --> 00:38:24,722
also called
Sentinel Bridge Holdings,
526
00:38:24,723 --> 00:38:29,002
but in a different legal territory,
probably abroad,
527
00:38:29,003 --> 00:38:32,122
and with
a different beneficial owner,
528
00:38:32,123 --> 00:38:38,163
and THAT is who
this extra account belongs to.
529
00:38:46,443 --> 00:38:47,922
So how do we get the money back?
530
00:38:47,923 --> 00:38:50,802
Well, I mean,
the first step would be to find out
531
00:38:50,803 --> 00:38:54,883
where each duplicate company
is registered.
532
00:38:56,603 --> 00:38:58,842
If you're not gonna go
through official channels,
533
00:38:58,843 --> 00:39:00,242
that's not an easy task.
534
00:39:00,243 --> 00:39:02,722
You'd basically have to go
through the company registers
535
00:39:02,723 --> 00:39:04,922
of every legal jurisdiction.
536
00:39:04,923 --> 00:39:08,482
There's... hundreds of them.
537
00:39:08,483 --> 00:39:10,762
OK. So what do you need?
538
00:39:10,763 --> 00:39:13,723
Secure browser? Encrypted email?
539
00:39:15,803 --> 00:39:17,243
I mean, that...
540
00:39:19,323 --> 00:39:22,522
That would make it safer, yeah,
but it won't make it any faster.
541
00:39:22,523 --> 00:39:24,882
Well, when it's ready,
we'll let you know.
542
00:39:24,883 --> 00:39:26,363
Aaron will take you home.
543
00:40:14,403 --> 00:40:17,163
Where are we? You said you
were taking me back to my car.
544
00:40:19,483 --> 00:40:21,603
Don't be daft.
545
00:40:39,083 --> 00:40:42,523
What's going on?
This way.
546
00:40:50,043 --> 00:40:51,802
He won't be long.
547
00:40:51,803 --> 00:40:53,443
Don't touch anything.
548
00:41:24,803 --> 00:41:26,282
You OK, Dad?
549
00:41:26,283 --> 00:41:28,163
Hello! She sleeping?
Mm.
550
00:41:31,083 --> 00:41:32,483
Who's the woman?
551
00:41:34,363 --> 00:41:35,843
That's Jared's wife.
552
00:41:36,843 --> 00:41:38,083
Oh.
553
00:41:39,283 --> 00:41:41,562
Oh, the poor lamb.
She must be in pieces.
554
00:41:41,563 --> 00:41:44,762
I wouldn't give her
too much sympathy.
555
00:41:44,763 --> 00:41:46,443
Turns out he's been stealing.
556
00:41:48,083 --> 00:41:49,363
How much?
557
00:41:51,563 --> 00:41:53,043
Enough.
558
00:41:54,243 --> 00:41:56,003
No-one steals from us.
559
00:41:57,683 --> 00:41:59,083
I know.
560
00:42:18,083 --> 00:42:19,963
Malky tells me
you're making progress.
561
00:42:21,483 --> 00:42:25,242
Yeah. I am, but it's gonna take
a really long time to trace it.
562
00:42:25,243 --> 00:42:26,722
How long?
563
00:42:26,723 --> 00:42:29,763
I don't know.
Roughly.
564
00:42:31,803 --> 00:42:34,162
A day? A week?
565
00:42:34,163 --> 00:42:36,282
A month? A year? A decade?
566
00:42:36,283 --> 00:42:38,522
What? Help me.
I can't... I can't say.
567
00:42:38,523 --> 00:42:40,363
It's a huge amount of work.
568
00:42:45,603 --> 00:42:47,603
Maybe this will help
you concentrate.
569
00:42:55,723 --> 00:42:57,962
I can't take your money.
570
00:42:57,963 --> 00:42:59,723
Why not?
571
00:43:09,803 --> 00:43:11,723
Jared took it.
572
00:43:14,523 --> 00:43:16,203
That's why you're in this mess.
573
00:43:21,563 --> 00:43:23,203
Here.
574
00:43:50,843 --> 00:43:53,282
That's fine.
I'll speak to the bursar directly.
575
00:43:53,283 --> 00:43:55,562
Yeah. It was just to say
I'll be in in the morning
576
00:43:55,563 --> 00:43:57,923
and I'll...
I'll settle the fees in full.
577
00:44:00,283 --> 00:44:02,603
Great.
Thank you. Bye.
578
00:44:04,683 --> 00:44:08,243
You have money now?
Yeah. Erm...
579
00:44:12,003 --> 00:44:14,122
I have to pay you in cash.
580
00:44:14,123 --> 00:44:15,763
Erm...
581
00:44:17,963 --> 00:44:20,403
I'm gonna give you a bit extra
cos...
582
00:44:22,763 --> 00:44:24,283
..I know it's really late.
583
00:44:34,043 --> 00:44:35,523
Thanks.
584
00:44:36,843 --> 00:44:38,962
And I'll...
I'll find some time today
585
00:44:38,963 --> 00:44:41,963
to get to the supermarket,
get some food and... Sure.
586
00:44:51,123 --> 00:44:53,003
Hello, sir.
587
00:44:54,043 --> 00:44:56,762
I just spoke to a contact
at the Scottish Land Registry.
588
00:44:56,763 --> 00:44:59,242
Apparently the agent handling
the sale of the Isle of Eris
589
00:44:59,243 --> 00:45:02,642
has gone missing, along with
some fairly crucial paperwork.
590
00:45:02,643 --> 00:45:04,122
It's got to be Morris.
591
00:45:04,123 --> 00:45:06,163
I knew he hadn't given up.
Course he hasn't.
592
00:45:07,163 --> 00:45:09,683
Have a look at who's been
helping him with his finances.
593
00:45:13,123 --> 00:45:15,643
I would say that was
a cash in hand payment.
594
00:45:16,923 --> 00:45:18,523
Wow.
Yeah.
595
00:45:19,763 --> 00:45:21,883
Which means
she could be very useful to us.
596
00:45:43,523 --> 00:45:45,043
Mrs Noble.
597
00:45:47,643 --> 00:45:48,882
DCI Adam Guthrie.
598
00:45:48,883 --> 00:45:51,162
I'd like to speak to you
regarding your relationship
599
00:45:51,163 --> 00:45:53,043
with Callum Morris.
600
00:45:57,443 --> 00:45:59,483
Subtitles by accessibility@itv.com