1 00:00:00,843 --> 00:00:03,482 It was always gonna be weird having someone in the house, right? 2 00:00:03,483 --> 00:00:05,442 Mm. The au pair is fine. 3 00:00:05,443 --> 00:00:07,122 The kids will be fine. 4 00:00:07,123 --> 00:00:10,242 And I get to spend all day, every day, 5 00:00:10,243 --> 00:00:11,882 working with my beautiful wife. 6 00:00:11,883 --> 00:00:14,042 So you're completing on the island this morning? 7 00:00:14,043 --> 00:00:15,642 Money goes in start of business. 8 00:00:15,643 --> 00:00:17,762 Oi! Oi, yous, come here. Move it! 9 00:00:17,763 --> 00:00:19,323 GRUNTS 10 00:00:20,883 --> 00:00:23,282 Mrs Noble, what did your husband do for a living? 11 00:00:23,283 --> 00:00:24,963 He was an accountant. 12 00:00:26,203 --> 00:00:29,643 Jared is dead. How do I get my money? 13 00:00:31,123 --> 00:00:32,682 So he was working for Morris? 14 00:00:32,683 --> 00:00:35,882 He was working for Morris. And who are the associates? 15 00:00:35,883 --> 00:00:39,162 There's one - his wife, Alexandra Noble. 16 00:00:39,163 --> 00:00:41,642 SHE SOBS 17 00:00:41,643 --> 00:00:45,602 Somebody's turned Jared's burner on. Maybe his missus. 18 00:00:45,603 --> 00:00:47,362 Seems like Jared might have been planning 19 00:00:47,363 --> 00:00:49,562 to start a new life with his mistress. 20 00:00:49,563 --> 00:00:50,842 What? 21 00:00:50,843 --> 00:00:53,722 Let's say you found out that he was planning to leave you. 22 00:00:53,723 --> 00:00:55,642 Under that kind of pressure, 23 00:00:55,643 --> 00:00:57,962 there's not many that wouldn't crack. 24 00:00:57,963 --> 00:01:01,882 Jared was the one who set up the second Maltese account. 25 00:01:01,883 --> 00:01:04,002 Yeah, but he must have given you the details. 26 00:01:04,003 --> 00:01:07,962 Mummy? There's a man on the phone for you. 27 00:01:07,963 --> 00:01:10,642 If I'm not back in two hours, I want you to phone the police. 28 00:01:10,643 --> 00:01:14,322 Tell them I went to St Columba's on Lawnmarket. 29 00:01:14,323 --> 00:01:15,762 You don't say no to me. 30 00:01:15,763 --> 00:01:18,043 You keep the phone and I'll call you. 31 00:01:53,363 --> 00:01:54,722 'I'm off to the office now.' 32 00:01:54,723 --> 00:01:57,443 'OK, bye.' 33 00:01:59,723 --> 00:02:03,203 'Bye-bye.' 'Bye, sweetheart.' 34 00:02:10,163 --> 00:02:12,403 ENGINE STARTS 35 00:02:50,643 --> 00:02:53,602 SHE GASPS, TYRES SCREECH 36 00:02:53,603 --> 00:02:55,282 LORRY BLARES HORN 37 00:02:55,283 --> 00:02:57,642 Jesus! 38 00:02:57,643 --> 00:02:59,643 SHE GROANS 39 00:03:01,123 --> 00:03:03,403 CAR HORN 40 00:03:04,763 --> 00:03:07,403 Oh. CAR HORN 41 00:03:22,723 --> 00:03:25,243 SHE EXHALES 42 00:03:27,443 --> 00:03:30,242 All the computers are still working, so that's something. 43 00:03:30,243 --> 00:03:33,322 Yeah. And Sophie's sorting out all the files, 44 00:03:33,323 --> 00:03:37,082 and, er, they dumped some of Jared's personal things in boxes. 45 00:03:37,083 --> 00:03:39,642 Did they? Yeah, mainly invoices 46 00:03:39,643 --> 00:03:41,562 and receipts from when you had the house done. 47 00:03:41,563 --> 00:03:43,843 So the police didn't hold on to anything? No. 48 00:03:45,043 --> 00:03:48,163 No, they said there wasn't anything relevant to their investigation. 49 00:03:49,323 --> 00:03:51,202 God knows what they expected to find. 50 00:03:51,203 --> 00:03:52,642 Lexie. 51 00:03:52,643 --> 00:03:54,042 How are you? 52 00:03:54,043 --> 00:03:56,482 Hi, Kathleen. I'm so sorry. 53 00:03:56,483 --> 00:03:58,483 If there's anything that I can do... Thank you. 54 00:03:59,563 --> 00:04:01,202 Er, so I'm gonna... 55 00:04:01,203 --> 00:04:03,922 I'm gonna start calling everyone today 56 00:04:03,923 --> 00:04:07,882 and, um, explain there's gonna be a handover period. 57 00:04:07,883 --> 00:04:09,722 Yeah. Um, I thought you'd wanna speak 58 00:04:09,723 --> 00:04:12,002 to the bigger corporate clients first, 59 00:04:12,003 --> 00:04:13,242 so printed you off a list. 60 00:04:13,243 --> 00:04:16,042 OK. And Jared's calendar is on his laptop, 61 00:04:16,043 --> 00:04:18,322 so all his meetings and stuff should be on there. 62 00:04:18,323 --> 00:04:21,042 Um, is there a breakdown for these? 63 00:04:21,043 --> 00:04:23,962 Because these just say "consultancy". Er, no. 64 00:04:23,963 --> 00:04:27,362 No, sorry. Yeah, Jared dealt with those five clients personally, 65 00:04:27,363 --> 00:04:29,602 so he took care of the billing. 66 00:04:29,603 --> 00:04:31,882 So you don't know what kind of work he was doing for them? 67 00:04:31,883 --> 00:04:34,802 Ah, said he was advising on restructuring, 68 00:04:34,803 --> 00:04:37,123 wealth management, that kind of thing. 69 00:04:38,483 --> 00:04:40,722 I'm surprised he never mentioned them. 70 00:04:40,723 --> 00:04:44,882 Those five companies bring in more than all our other clients combined. 71 00:04:44,883 --> 00:04:47,803 Oh. Thanks. 72 00:04:57,163 --> 00:04:58,563 How the other half live, eh? 73 00:05:00,883 --> 00:05:02,602 DI Royce, DS Livingston, 74 00:05:02,603 --> 00:05:05,362 this is DC Khan from our Economic Crime Unit. 75 00:05:05,363 --> 00:05:07,562 As I said on the phone, we have some information 76 00:05:07,563 --> 00:05:08,722 we'd like to share with you. 77 00:05:08,723 --> 00:05:12,523 It appears we've run into a little conflict of interest. 78 00:05:15,123 --> 00:05:18,682 Cal Morris, prominent local businessman, philanthropist, 79 00:05:18,683 --> 00:05:20,642 and, as you will be aware, 80 00:05:20,643 --> 00:05:23,082 head of one of Edinburgh's main crime families 81 00:05:23,083 --> 00:05:24,602 for the past 30 years. 82 00:05:24,603 --> 00:05:27,442 A vicious, violent and canny bastard, 83 00:05:27,443 --> 00:05:31,322 he has been notoriously difficult to prosecute. 84 00:05:31,323 --> 00:05:34,362 Him and his brother started out with armed robbery and extortion, 85 00:05:34,363 --> 00:05:36,362 then moved into drugs, 86 00:05:36,363 --> 00:05:38,202 which is where they made their real money. 87 00:05:38,203 --> 00:05:40,242 He then invested that into property 88 00:05:40,243 --> 00:05:42,322 and has built up quite a little empire - 89 00:05:42,323 --> 00:05:44,722 hotels, restaurants, shares in a golf course. 90 00:05:44,723 --> 00:05:47,562 Hmph. They're now all run by his daughter, Bianca. 91 00:05:47,563 --> 00:05:50,402 So, seemingly a legitimate businessman 92 00:05:50,403 --> 00:05:52,922 but we know it's all based on dirty money, we just... 93 00:05:52,923 --> 00:05:54,202 just can't get near him. 94 00:05:54,203 --> 00:05:56,482 You see, we've never been able to prove 95 00:05:56,483 --> 00:05:59,202 that the cash involved is actually dirty. 96 00:05:59,203 --> 00:06:02,802 Then about three months ago, we learned that he was planning 97 00:06:02,803 --> 00:06:05,122 to take an uncharacteristic risk. 98 00:06:05,123 --> 00:06:08,922 We got intel that he was buying a large piece of real estate... 99 00:06:08,923 --> 00:06:11,802 a private island... Huh. Nice. 100 00:06:11,803 --> 00:06:14,243 ..using his ill-gotten gains to fund it. 101 00:06:15,523 --> 00:06:18,202 And that's where Jared Noble comes in. 102 00:06:18,203 --> 00:06:19,922 I've managed to establish 103 00:06:19,923 --> 00:06:23,402 that Noble was receiving sizeable regular payments 104 00:06:23,403 --> 00:06:26,283 into the account of his business Jared Noble & Associates. 105 00:06:27,643 --> 00:06:30,362 These payments look innocuous on paper, 106 00:06:30,363 --> 00:06:33,842 but, in fact, come from a number of different shell companies. 107 00:06:33,843 --> 00:06:37,162 Companies I strongly suspect are being used 108 00:06:37,163 --> 00:06:40,843 as money laundering vehicles by Cal Morris. 109 00:06:43,963 --> 00:06:48,002 So I think it is safe to assume that Jared Noble was actually 110 00:06:48,003 --> 00:06:50,042 Morris's money man, 111 00:06:50,043 --> 00:06:52,762 a person we've been trying 112 00:06:52,763 --> 00:06:55,483 and failing to identify for a very long time. 113 00:06:58,403 --> 00:07:02,362 Cal Morris was taking an enormous risk buying this island. 114 00:07:02,363 --> 00:07:07,402 We think he'll want to try again, this time utilising Alexandra Noble. 115 00:07:07,403 --> 00:07:09,802 We'll be monitoring her, which means 116 00:07:09,803 --> 00:07:12,323 when he tries again... We can take him down. 117 00:07:16,523 --> 00:07:20,602 Sir, I understand you wanting us to proceed with caution, 118 00:07:20,603 --> 00:07:23,162 but I do have to continue with my investigation. 119 00:07:23,163 --> 00:07:26,442 I mean, I can't just abandon Lexie Noble as a possible suspect. 120 00:07:26,443 --> 00:07:28,402 She has motive for her husband's murder. 121 00:07:28,403 --> 00:07:29,722 I don't see it. 122 00:07:29,723 --> 00:07:32,842 More likely he was killed by one of Morris's rivals. 123 00:07:32,843 --> 00:07:35,322 Possibly, but... Look, 124 00:07:35,323 --> 00:07:38,122 until we know where Lexie Noble fits in the bigger picture, 125 00:07:38,123 --> 00:07:40,362 I don't want Morris to know we've made the connection. 126 00:07:40,363 --> 00:07:43,402 If he finds out we've linked them he'll go to ground, 127 00:07:43,403 --> 00:07:45,802 so I need you to tread very carefully. 128 00:07:45,803 --> 00:07:47,163 Can you do that for me? 129 00:07:49,643 --> 00:07:50,923 Yes, sir. 130 00:07:53,803 --> 00:07:55,602 DIAL TONE 131 00:07:55,603 --> 00:07:58,922 'Ecosse Mutual, Angus speaking.' Angus, hi. It's Lexie Noble. 132 00:07:58,923 --> 00:08:01,642 'Mrs Noble. Yes, I've just checked it. 133 00:08:01,643 --> 00:08:04,842 'It seems that you no longer have a mortgage with us.' 134 00:08:04,843 --> 00:08:06,323 Right. 135 00:08:07,323 --> 00:08:10,642 Er, can you tell me who he re-mortgaged with? 136 00:08:10,643 --> 00:08:15,442 'Well, he didn't. The mortgage was repaid in full in 2019.' 137 00:08:15,443 --> 00:08:16,803 Repaid? 138 00:08:17,963 --> 00:08:19,722 Do you know who by? 139 00:08:19,723 --> 00:08:20,842 'Yes. 140 00:08:20,843 --> 00:08:24,483 'The payment came from a company called Pier Horizon Enterprises. 141 00:08:30,683 --> 00:08:32,522 'Hello? 142 00:08:32,523 --> 00:08:35,922 'Is there anything else I can help you with today, Mrs Noble?' 143 00:08:35,923 --> 00:08:39,243 Er, no. No, thanks, Angus. Thank you. 144 00:08:41,363 --> 00:08:43,082 PHONE RINGS 145 00:08:43,083 --> 00:08:44,642 Yes? 146 00:08:44,643 --> 00:08:48,242 'Sorry to disturb you, Mrs Noble, but there is a car waiting for you.' 147 00:08:48,243 --> 00:08:50,602 Sorry? 'The driver just called in and said 148 00:08:50,603 --> 00:08:53,123 'that he's in a black Audi on Bishop Street. 149 00:08:54,283 --> 00:08:57,082 'He said you'd recognise the car, that he's taking you to a meeting 150 00:08:57,083 --> 00:08:58,642 'with a client of Jared's.' 151 00:08:58,643 --> 00:08:59,963 Thanks, Katie. 152 00:09:12,003 --> 00:09:13,283 Lexie Noble? 153 00:09:15,123 --> 00:09:17,442 We should get going. 154 00:09:17,443 --> 00:09:18,843 Uncle Cal's waiting. 155 00:09:21,043 --> 00:09:22,643 I'll need any phones or devices. 156 00:09:32,803 --> 00:09:35,043 And you'll be leaving that bag in the car. 157 00:10:09,683 --> 00:10:11,443 Come on, slow coach. 158 00:10:16,323 --> 00:10:19,642 CHATTER 159 00:10:19,643 --> 00:10:22,082 This way. How you doing? 160 00:10:22,083 --> 00:10:23,562 How you doing, mate? All right? 161 00:10:23,563 --> 00:10:26,282 CHATTER 162 00:10:26,283 --> 00:10:28,883 This a dry wine? Yes. 163 00:10:33,203 --> 00:10:34,483 SERVER: Welcome. 164 00:10:36,243 --> 00:10:37,442 Can I take your coat for you? 165 00:10:37,443 --> 00:10:40,602 No, we'll go for the red. No, thank you. 166 00:10:40,603 --> 00:10:43,122 We'll go for the Barolo. Barolo? 167 00:10:43,123 --> 00:10:46,123 Sure. Good choice. 168 00:10:49,123 --> 00:10:50,843 CAL: Have a seat. 169 00:10:52,683 --> 00:10:54,043 You hungry? 170 00:10:55,443 --> 00:10:57,322 No. What's the risotto today? 171 00:10:57,323 --> 00:10:59,402 It's mushroom today. Mushroom. 172 00:10:59,403 --> 00:11:01,843 Er, I'm not hungry, thank you. 173 00:11:03,083 --> 00:11:04,443 Sure? 174 00:11:06,723 --> 00:11:08,003 Sorry, Marco. 175 00:11:13,963 --> 00:11:17,242 Now, have you found those account details? 176 00:11:17,243 --> 00:11:19,562 No. Look, I have been searching, but the thing is, 177 00:11:19,563 --> 00:11:21,682 if you know the banks that are involved, 178 00:11:21,683 --> 00:11:23,122 they can still track the money. 179 00:11:23,123 --> 00:11:25,243 You'd think so, wouldn't you? 180 00:11:26,403 --> 00:11:29,763 Problem is, your husband was too good at his job. 181 00:11:30,723 --> 00:11:32,762 You see, Jared arranged for a third party 182 00:11:32,763 --> 00:11:35,042 to withdraw the money in cash 183 00:11:35,043 --> 00:11:38,282 from one foreign account and then deposit it in another, 184 00:11:38,283 --> 00:11:39,842 but for security reasons, 185 00:11:39,843 --> 00:11:43,523 he didn't share the details of that second account with us. 186 00:11:49,123 --> 00:11:50,203 Right. 187 00:11:52,443 --> 00:11:53,683 OK. 188 00:11:57,283 --> 00:11:58,963 Well, here's the thing. 189 00:12:00,363 --> 00:12:02,482 I'm in the process of buying a piece of real estate. 190 00:12:02,483 --> 00:12:04,843 No. An island, to be precise. 191 00:12:06,043 --> 00:12:07,522 Isle of Eris. 192 00:12:07,523 --> 00:12:08,923 Thank you. 193 00:12:10,123 --> 00:12:13,162 It's in the Outer Hebrides, just off Harris. 194 00:12:13,163 --> 00:12:15,763 It's a very beautiful, magical place. 195 00:12:17,843 --> 00:12:19,962 I've spent my entire life... Thanks. 196 00:12:19,963 --> 00:12:22,683 ..dreaming about owning an island like that. 197 00:12:23,683 --> 00:12:25,562 Little piece of the Highlands, 198 00:12:25,563 --> 00:12:28,563 something I can hand down to my daughter and my grand-daughter. 199 00:12:29,963 --> 00:12:33,123 So when it came on the market, then I knew I had to have it. 200 00:12:34,483 --> 00:12:37,603 I knew the purchase would have to be handled with discretion. 201 00:12:39,403 --> 00:12:43,363 So obviously I turned to my trusted accountant, your husband. 202 00:12:48,323 --> 00:12:50,163 Well, here's the thing. Time... 203 00:12:53,243 --> 00:12:56,082 ..is pressing, and I'll be honest with you, 204 00:12:56,083 --> 00:12:58,043 I have something of a cash flow problem. 205 00:13:00,683 --> 00:13:04,483 So if I don't find that money, then I could lose my island. 206 00:13:10,523 --> 00:13:12,483 Do you mind if I ask a question? 207 00:13:17,643 --> 00:13:19,483 Are you... 208 00:13:22,523 --> 00:13:24,963 ..Pier Horizon Enterprises? 209 00:13:27,803 --> 00:13:30,803 I'm a very generous man, Mrs Noble. 210 00:13:32,603 --> 00:13:34,643 Your husband asked me, as a friend... 211 00:13:36,163 --> 00:13:37,563 ..to help him out. 212 00:13:39,043 --> 00:13:40,123 So I did. 213 00:13:43,723 --> 00:13:45,883 I look after the people who work for me. 214 00:13:50,123 --> 00:13:53,362 We have 48 hours to complete this deal, 215 00:13:53,363 --> 00:13:55,322 which gives you, shall we say, 216 00:13:55,323 --> 00:13:58,323 till midday tomorrow to come up with those details. 217 00:14:04,923 --> 00:14:06,163 You do that for us? 218 00:14:22,883 --> 00:14:25,603 ESME CHATTERS 219 00:14:28,883 --> 00:14:30,843 PHONE BUZZES 220 00:14:38,683 --> 00:14:41,322 ESME: They're so sweet, fluffy and really tiny. 221 00:14:41,323 --> 00:14:43,842 We're going to give them all names. 222 00:14:43,843 --> 00:14:47,082 One of them has got a funny leg because it got stuck in the shell, 223 00:14:47,083 --> 00:14:49,243 but Miss Laing says it'll be all right. 224 00:14:50,763 --> 00:14:55,002 Hey, lovely. Who are you talking to? 225 00:14:55,003 --> 00:14:58,643 Daddy. I want to tell him about the baby chicks. 226 00:14:59,883 --> 00:15:01,402 Right. 227 00:15:01,403 --> 00:15:04,602 He can come and see them when he picks me up. 228 00:15:04,603 --> 00:15:05,883 Es... 229 00:15:07,123 --> 00:15:10,322 You know Daddy can't come and pick you up. Yes, he can. 230 00:15:10,323 --> 00:15:13,723 We can go to the park afterwards. He can't, honey. 231 00:15:15,243 --> 00:15:16,803 Cos he's not here any more. 232 00:15:28,563 --> 00:15:33,082 Hey, let's unpack this bag from the hotel. Hmm? 233 00:15:33,083 --> 00:15:36,002 It's all my clothes. Yeah. 234 00:15:36,003 --> 00:15:38,203 These can all go in the wash, can't they? 235 00:15:47,643 --> 00:15:49,722 Es, why do you have this in your bag? 236 00:15:49,723 --> 00:15:51,003 I don't know. 237 00:15:52,603 --> 00:15:53,963 Where did you find it? 238 00:15:55,403 --> 00:15:56,723 On the chair. 239 00:15:58,803 --> 00:16:00,643 Did you want to keep it cos it's Daddy's? 240 00:16:03,803 --> 00:16:05,363 It smells like him. 241 00:16:10,683 --> 00:16:14,682 Yeah, it does. Right, come on. 242 00:16:14,683 --> 00:16:16,962 Shall we get you some breakfast? Come on. 243 00:16:16,963 --> 00:16:18,242 There we go. 244 00:16:18,243 --> 00:16:20,202 OK, you go down. 245 00:16:20,203 --> 00:16:22,323 I'll be down in a second, OK? 246 00:16:31,923 --> 00:16:33,523 IDLE CHATTER 247 00:17:03,083 --> 00:17:05,842 Lexie, you want I should take Esme to school? 248 00:17:05,843 --> 00:17:08,962 No, um... No, it's OK. 249 00:17:08,963 --> 00:17:10,803 I'm just gonna get dressed. 250 00:17:24,283 --> 00:17:25,883 I'm back. 251 00:17:34,123 --> 00:17:36,602 You all right? 252 00:17:36,603 --> 00:17:38,522 We have no fishfingers for lunch. 253 00:17:38,523 --> 00:17:40,722 Don't we? No. 254 00:17:40,723 --> 00:17:42,722 We do not have anything. 255 00:17:42,723 --> 00:17:45,002 Do you want me to go shopping? Er, yeah. 256 00:17:45,003 --> 00:17:48,322 That... You'll need money. 257 00:17:48,323 --> 00:17:51,282 They're still not letting me get cash out. Erm... 258 00:17:51,283 --> 00:17:55,562 Look, I'm so sorry. I know I haven't paid you either. 259 00:17:55,563 --> 00:17:59,362 I will sort it out, OK? When will that be? 260 00:17:59,363 --> 00:18:01,402 If you can't afford me, I... 261 00:18:01,403 --> 00:18:03,922 It's not... It's not that. It's not that I can't afford you. 262 00:18:03,923 --> 00:18:06,442 OK. You will get paid, I promise. 263 00:18:06,443 --> 00:18:08,323 But if not... 264 00:18:09,683 --> 00:18:11,682 ..I have to work. 265 00:18:11,683 --> 00:18:13,442 Yeah, I know. 266 00:18:13,443 --> 00:18:15,083 I know. 267 00:18:19,883 --> 00:18:21,202 I... I understand that, 268 00:18:21,203 --> 00:18:24,322 but if I could just extend my overdraft temporarily? 269 00:18:24,323 --> 00:18:26,482 'We offer a premium current account.' 270 00:18:26,483 --> 00:18:28,122 OK. 'But...' 271 00:18:28,123 --> 00:18:30,242 OK, if... '..it requires a deposit.' 272 00:18:30,243 --> 00:18:31,602 That's fine. If I... 273 00:18:31,603 --> 00:18:34,002 If I were to apply for a loan, how long would that take? 274 00:18:34,003 --> 00:18:36,442 'Well, depending on the type of loan, two to three weeks.' 275 00:18:36,443 --> 00:18:37,602 OK. OK, that's fine. 276 00:18:37,603 --> 00:18:39,802 I'm... I'm actually gonna have to call you back, OK? 277 00:18:39,803 --> 00:18:41,483 Thanks. 278 00:18:54,363 --> 00:18:58,603 PHONE RINGS 279 00:19:07,403 --> 00:19:09,723 LEXIE RECITES NUMBERS 280 00:19:13,883 --> 00:19:16,642 'Two, three, three, seven, zero, 281 00:19:16,643 --> 00:19:19,122 'five, three, four, five, 282 00:19:19,123 --> 00:19:21,042 'six, seven, eight, two, 283 00:19:21,043 --> 00:19:25,243 'one, zero, nine, eight, four, eight, two, six.' 284 00:19:33,803 --> 00:19:35,482 Two, six, three, nine. 285 00:19:35,483 --> 00:19:38,083 You're sure that's right? 'Yeah.' 286 00:19:39,043 --> 00:19:40,482 Oh... No, no, no, it's not. 287 00:19:40,483 --> 00:19:41,962 God, I'm sorry, it's not. 288 00:19:41,963 --> 00:19:45,842 It's a... Jared used a... hang on, hang on. 289 00:19:45,843 --> 00:19:51,562 OK, so it's M-T, but then it's three, one, 290 00:19:51,563 --> 00:19:53,642 M-A-L-T, 291 00:19:53,643 --> 00:19:59,322 'zero, one, one, five, eight, three, 292 00:19:59,323 --> 00:20:01,322 'one, two...' 293 00:20:01,323 --> 00:20:04,243 Yeah, that's the number we've been given. 294 00:20:05,563 --> 00:20:07,562 'Yes, the format is correct.' 295 00:20:07,563 --> 00:20:10,082 It's definitely a Maltese account? 'Absolutely.' 296 00:20:10,083 --> 00:20:12,562 Thanks, Dimitri, that's great. 297 00:20:12,563 --> 00:20:13,882 Let me know when you're in. 298 00:20:13,883 --> 00:20:17,042 I need confirmation that the money is there. 299 00:20:17,043 --> 00:20:18,883 OK. Well done, Mrs Noble! 300 00:20:20,203 --> 00:20:22,482 I think that deserves a drink, don't you? 301 00:20:22,483 --> 00:20:24,482 'That won't... won't be necessary.' 302 00:20:24,483 --> 00:20:27,402 Oh, no. I'm sorry, I have to insist. 303 00:20:27,403 --> 00:20:30,562 'There's a lovely cocktail bar that I think you'd like. 304 00:20:30,563 --> 00:20:34,082 'It'll give us a chance to talk about your house.' 305 00:20:34,083 --> 00:20:36,363 Er, OK. 306 00:20:37,603 --> 00:20:39,643 You know the car park behind the castle? 307 00:20:41,283 --> 00:20:43,003 Er, Castle Terrace? 308 00:20:45,683 --> 00:20:47,723 'Six is... Six is fine.' 309 00:20:51,803 --> 00:20:53,122 She never uses his name? 310 00:20:53,123 --> 00:20:55,442 No. We only got her side of the conversation. 311 00:20:55,443 --> 00:20:57,243 She must have a mobile we don't know about. 312 00:21:00,843 --> 00:21:02,202 Gonna be pushing it 313 00:21:02,203 --> 00:21:04,202 to get a full team authorised in time. 314 00:21:04,203 --> 00:21:07,122 If we can confirm she's meeting Morris, that's all we need. 315 00:21:07,123 --> 00:21:09,083 It would prove she's involved as well. 316 00:21:11,203 --> 00:21:13,442 Right. Colin, get on to Turncross Road. 317 00:21:13,443 --> 00:21:15,922 They're the closest to Castle Terrace. 318 00:21:15,923 --> 00:21:17,403 Tell them we need an unmarked car. 319 00:21:19,163 --> 00:21:20,802 Erm, should we inform Royce? 320 00:21:20,803 --> 00:21:22,762 Let's hold off on that for now. 321 00:21:22,763 --> 00:21:24,483 See how it plays out. 322 00:21:54,803 --> 00:21:56,523 Right, what's happening? 323 00:21:58,003 --> 00:22:01,723 Subject's parked up on third. She's on the move. 324 00:22:54,483 --> 00:22:58,162 Party prep. What do you think so far? 325 00:22:58,163 --> 00:22:59,562 Yeah. Yeah. 326 00:22:59,563 --> 00:23:02,762 Looking... very pink, very gold, very colourful. 327 00:23:02,763 --> 00:23:06,122 A work in progress. Are you all right? 328 00:23:06,123 --> 00:23:10,682 Yeah, just been... been a bit of a week at work. 329 00:23:10,683 --> 00:23:12,322 Trouble in paradise? 330 00:23:12,323 --> 00:23:14,202 Eh, no... 331 00:23:14,203 --> 00:23:15,723 Turtles are snapping a bit. 332 00:23:16,683 --> 00:23:19,122 Should I be worried? No. 333 00:23:19,123 --> 00:23:22,122 Why don't you just concentrate on... 334 00:23:22,123 --> 00:23:24,282 on decorating and... 335 00:23:24,283 --> 00:23:27,882 creating this vision of loveliness for Olivia, 336 00:23:27,883 --> 00:23:30,722 so give her a day she'll never forget. 337 00:23:30,723 --> 00:23:32,482 She's three months old. 338 00:23:32,483 --> 00:23:35,763 She's never gonna remember it. You don't know that. 339 00:23:39,083 --> 00:23:41,083 You need to hear this. 340 00:23:59,643 --> 00:24:01,202 So? 341 00:24:01,203 --> 00:24:03,722 So, the Maltese transfer went through. 342 00:24:03,723 --> 00:24:05,722 All right, so the money's gone in? 343 00:24:05,723 --> 00:24:09,523 Yeah. Yeah, it's there. 344 00:24:11,243 --> 00:24:12,402 Problem is? 345 00:24:12,403 --> 00:24:15,082 Well, I wanted to be sure that we weren't missing 346 00:24:15,083 --> 00:24:16,922 any other account details, 347 00:24:16,923 --> 00:24:20,763 so I had Dimitri's guys go through all the shell companies. 348 00:24:21,843 --> 00:24:24,162 Turns out the Maltese account wasn't the only one 349 00:24:24,163 --> 00:24:26,523 we don't have access to. 350 00:24:31,283 --> 00:24:33,403 Hi, Dimitri. 351 00:24:38,283 --> 00:24:40,802 Mr Morris. What's he talking about? 352 00:24:40,803 --> 00:24:44,842 As you know, my team of lawyers set up multiple corporate identities 353 00:24:44,843 --> 00:24:47,162 so that Mr Noble could move the money around. 354 00:24:47,163 --> 00:24:48,482 Right, yeah, we know that. 355 00:24:48,483 --> 00:24:50,682 But it appears that during the process, 356 00:24:50,683 --> 00:24:53,282 someone set up regular transfers 357 00:24:53,283 --> 00:24:58,043 to a dozen corporate accounts we knew nothing about. 358 00:25:01,003 --> 00:25:04,402 How can that be? We've got records of all the transfers. 359 00:25:04,403 --> 00:25:06,642 Jared showed statements of all the accounts 360 00:25:06,643 --> 00:25:08,762 and you checked them yourself, so... 361 00:25:08,763 --> 00:25:12,322 How... How can that money go elsewhere? 362 00:25:12,323 --> 00:25:14,242 It is our suspicion that, um, 363 00:25:14,243 --> 00:25:17,243 Mr Noble may have been, um... 364 00:25:19,643 --> 00:25:22,123 ..doctoring the paperwork. 365 00:25:23,923 --> 00:25:25,763 What do you mean, doctoring? 366 00:25:29,123 --> 00:25:30,403 How much? 367 00:25:33,523 --> 00:25:36,042 How much? We don't have a final figure. 368 00:25:36,043 --> 00:25:39,643 Roughly. So far there's around, er... 369 00:25:42,643 --> 00:25:45,643 ..£28 million unaccounted for. 370 00:25:53,203 --> 00:25:55,563 £28 million? 371 00:25:56,643 --> 00:26:00,682 He stole £28 million, and you knew fuck all about it? 372 00:26:00,683 --> 00:26:02,923 We're still trying to... 373 00:26:10,163 --> 00:26:13,043 Where's Aaron? He's gone to pick up the wife. 374 00:26:15,883 --> 00:26:18,882 Seems we were wrong to trust either of them. 375 00:26:18,883 --> 00:26:20,683 What did you say? 376 00:26:22,203 --> 00:26:23,963 What did you just say? 377 00:26:43,243 --> 00:26:45,963 PHONE RINGS 378 00:26:47,843 --> 00:26:49,123 Hey. 379 00:26:51,243 --> 00:26:52,643 OK. 380 00:26:56,243 --> 00:26:57,923 Are you sure? 381 00:27:00,683 --> 00:27:01,963 Fine. 382 00:27:04,523 --> 00:27:06,403 Change of plan. 383 00:27:49,643 --> 00:27:51,483 ELEVATOR DINGS 384 00:28:15,483 --> 00:28:17,443 Mr Morris. 385 00:28:29,843 --> 00:28:31,563 Sit. 386 00:28:48,203 --> 00:28:49,963 Did you know? 387 00:28:51,523 --> 00:28:52,682 Sorry? 388 00:28:52,683 --> 00:28:56,043 Did you know your husband was robbing me blind? 389 00:28:59,363 --> 00:29:01,882 I don't understand. Tell her. 390 00:29:01,883 --> 00:29:03,562 Over the past 12 months, 391 00:29:03,563 --> 00:29:06,842 someone's been systematically removing funds 392 00:29:06,843 --> 00:29:12,202 from the companies Jared set up to protect Mr Morris's money. 393 00:29:12,203 --> 00:29:15,083 £28 million in total. 394 00:29:20,283 --> 00:29:22,723 Now, I pride myself on being a good judge of character... 395 00:29:24,523 --> 00:29:27,443 ..but it seems that your husband... 396 00:29:28,483 --> 00:29:30,123 ..my friend, Jared... 397 00:29:31,563 --> 00:29:33,603 ..was helping himself to my money. 398 00:29:35,443 --> 00:29:37,363 So I'm gonna ask you again. 399 00:29:38,683 --> 00:29:40,683 Did you know about it? 400 00:29:43,763 --> 00:29:44,843 No. 401 00:29:46,603 --> 00:29:49,002 I didn't. I didn't even know that Jared was working for you. 402 00:29:49,003 --> 00:29:50,562 Why should I believe you? 403 00:29:50,563 --> 00:29:52,722 How do I know you're not just lying to me the way he did? 404 00:29:52,723 --> 00:29:55,922 I'm not. Jared didn't tell me anything. 405 00:29:55,923 --> 00:29:57,683 You were with him day in, day out. 406 00:29:59,123 --> 00:30:00,483 You shared a bed with the man. 407 00:30:02,563 --> 00:30:04,523 Did you not think anything was up? 408 00:30:07,323 --> 00:30:08,803 I did... 409 00:30:12,083 --> 00:30:14,242 I did think that he might be hiding something. 410 00:30:14,243 --> 00:30:17,603 He... he... There were some meetings and phone calls that... 411 00:30:20,123 --> 00:30:21,162 But I asked him about it 412 00:30:21,163 --> 00:30:23,162 and he just said everything was fine, and then... 413 00:30:23,163 --> 00:30:24,322 You just believed him? 414 00:30:24,323 --> 00:30:28,362 You didn't ask, where's all this extra cash coming from? 415 00:30:28,363 --> 00:30:29,882 28 million! 416 00:30:29,883 --> 00:30:31,722 There wasn't any extra cash! 417 00:30:31,723 --> 00:30:34,802 Apparently he wasn't even paying my daughter's school fees. 418 00:30:34,803 --> 00:30:36,522 He's emptied my savings accounts. 419 00:30:36,523 --> 00:30:39,043 I haven't got any money. 420 00:30:41,163 --> 00:30:43,483 THAT'S how little I knew! 421 00:30:57,163 --> 00:30:58,442 Well, you know now. 422 00:30:58,443 --> 00:31:01,363 SHE BREATHES HEAVILY 423 00:31:08,083 --> 00:31:10,522 Nobody steals from me. 424 00:31:10,523 --> 00:31:12,002 No-one. 425 00:31:12,003 --> 00:31:13,962 That money was mine, 426 00:31:13,963 --> 00:31:18,883 and I will tear this city apart if need be to get back what's mine. 427 00:31:25,563 --> 00:31:27,363 SHE GASPS 428 00:31:29,403 --> 00:31:31,562 I own your house. 429 00:31:31,563 --> 00:31:33,163 I own you. 430 00:31:34,243 --> 00:31:36,642 And unless you get me my money, 431 00:31:36,643 --> 00:31:40,243 I'm going to be taking a lot more than just property from you. 432 00:31:41,843 --> 00:31:43,442 You understand me? Mr Morris, 433 00:31:43,443 --> 00:31:46,682 I'm not a forensic accountant. 434 00:31:46,683 --> 00:31:48,442 I can't find your money. 435 00:31:48,443 --> 00:31:51,402 I would have to go through every corporate bank account, 436 00:31:51,403 --> 00:31:52,602 every transfer, every... 437 00:31:52,603 --> 00:31:54,282 Look for recurring... 438 00:31:54,283 --> 00:31:57,363 It would take me months, it would take me years to do that. 439 00:31:58,323 --> 00:32:01,523 Well, you'd better get started then, huh? 440 00:32:18,123 --> 00:32:20,082 Nothing leaves this room. 441 00:32:20,083 --> 00:32:22,562 Computer, spreadsheets, software - 442 00:32:22,563 --> 00:32:25,522 you tell us what you need and we'll provide it. 443 00:32:25,523 --> 00:32:29,082 Aaron here will be with you at all times. 444 00:32:29,083 --> 00:32:31,442 And I need to know exactly what you're doing, 445 00:32:31,443 --> 00:32:34,723 so I'm gonna want regular detailed updates. 446 00:32:36,283 --> 00:32:38,362 There's a file for each of the companies 447 00:32:38,363 --> 00:32:39,882 Jared and the lawyers set up. 448 00:32:39,883 --> 00:32:43,642 Inside, you'll find the statements for the corresponding bank accounts. 449 00:32:43,643 --> 00:32:45,842 Why are there two sets of statements for each period? 450 00:32:45,843 --> 00:32:48,763 One set came from the bank this afternoon. 451 00:32:50,643 --> 00:32:53,802 The others are the ones your husband showed us. 452 00:32:53,803 --> 00:32:55,323 The ones he doctored. 453 00:32:56,923 --> 00:32:58,763 If I'd found out sooner... 454 00:33:00,603 --> 00:33:02,723 ..I would have killed him myself. 455 00:33:22,323 --> 00:33:26,123 How long have you known about this? Just found out. 456 00:33:28,043 --> 00:33:29,643 Noble must have had a death wish. 457 00:33:31,923 --> 00:33:34,763 Guess that worked out about right for him, then. 458 00:33:36,643 --> 00:33:38,323 Think she could be playing us? 459 00:33:40,723 --> 00:33:42,483 Maybe she already knows how he did it. 460 00:33:43,963 --> 00:33:46,163 Then she'd be wise to admit it. 461 00:33:48,403 --> 00:33:50,363 Sooner rather than later. 462 00:34:14,923 --> 00:34:16,443 So... 463 00:34:17,483 --> 00:34:18,883 ..what can you tell me? 464 00:34:19,883 --> 00:34:22,802 I... I think I can see a pattern, 465 00:34:22,803 --> 00:34:25,682 but I can't concentrate any more. I'm... 466 00:34:25,683 --> 00:34:27,763 I'm exhausted. 467 00:34:29,283 --> 00:34:32,522 If I could just go home, get some rest, see my kids. 468 00:34:32,523 --> 00:34:35,043 Please, we could continue this tomorrow. 469 00:34:37,123 --> 00:34:40,642 OK. Aaron, you can take her to her car. 470 00:34:40,643 --> 00:34:43,962 Get some sleep. Back first thing. 471 00:34:43,963 --> 00:34:45,723 And, Mrs Noble? 472 00:34:47,523 --> 00:34:48,843 Don't do anything stupid. 473 00:34:50,203 --> 00:34:51,923 We're watching. 474 00:35:03,923 --> 00:35:05,402 Eyes on vehicle drop-off. 475 00:35:05,403 --> 00:35:07,962 Subject exited black Audi. Driver unknown. 476 00:35:07,963 --> 00:35:11,563 Registration Sierra, Kilo, 2, 2, Alpha, Uniform, Yankee. 477 00:35:14,323 --> 00:35:17,082 Audi is registered to one Aaron Morris. 478 00:35:17,083 --> 00:35:18,883 And there we have it. 479 00:35:22,803 --> 00:35:26,202 OK, people. We know she went for a ride with the monkey. 480 00:35:26,203 --> 00:35:29,803 Stay on her. Let's see if she'll take us to the organ grinder. 481 00:35:40,923 --> 00:35:44,643 CHURCH BELLS CHIME 482 00:36:14,163 --> 00:36:15,442 OK. 483 00:36:15,443 --> 00:36:19,282 So if we take this first company, Sentinel Bridge Holdings, 484 00:36:19,283 --> 00:36:21,482 and we call that Company A. 485 00:36:21,483 --> 00:36:26,242 Now, it has a number of corporate bank accounts, 486 00:36:26,243 --> 00:36:28,202 which in itself is not unusual. 487 00:36:28,203 --> 00:36:32,322 Now, Jared had set up a standard automated transfer system 488 00:36:32,323 --> 00:36:35,602 that moved money from account A1 489 00:36:35,603 --> 00:36:41,682 to A2, A2 to A3, etc. 490 00:36:41,683 --> 00:36:45,042 And then at the same time, there's smaller sums 491 00:36:45,043 --> 00:36:47,602 that are being transferred to the next shell company. 492 00:36:47,603 --> 00:36:52,482 So account A1 to B1, A2 to B2, etc. 493 00:36:52,483 --> 00:36:54,482 OK. OK. 494 00:36:54,483 --> 00:36:55,922 But then when I compare 495 00:36:55,923 --> 00:36:58,242 the statements from the bank with these... 496 00:36:58,243 --> 00:37:00,482 these fake ones that you've been given, 497 00:37:00,483 --> 00:37:03,322 it appears that for each of these shell companies, 498 00:37:03,323 --> 00:37:07,522 there's one account... In this case, account A5. 499 00:37:07,523 --> 00:37:09,922 ..that you don't have access to. 500 00:37:09,923 --> 00:37:13,722 So any money that goes into that account goes... 501 00:37:13,723 --> 00:37:15,242 Into someone else's pocket. 502 00:37:15,243 --> 00:37:17,162 Mm-hm. 503 00:37:17,163 --> 00:37:20,082 But then, these have been altered to make it look like 504 00:37:20,083 --> 00:37:22,322 that money is still moving through the system. 505 00:37:22,323 --> 00:37:24,322 So you're saying each shell company 506 00:37:24,323 --> 00:37:29,082 has one of these extra accounts that we don't have access to? 507 00:37:29,083 --> 00:37:31,082 Well, I've only looked at the first three. 508 00:37:31,083 --> 00:37:33,642 But if we're talking about this one, Sentinel Bridge Holdings, 509 00:37:33,643 --> 00:37:35,682 well, you've got the real statements right there. 510 00:37:35,683 --> 00:37:37,962 So presumably, you can see where the money's been going. 511 00:37:37,963 --> 00:37:40,722 Yeah. Well, it's been going to account A5. 512 00:37:40,723 --> 00:37:44,762 And A5 is the extra account that we don't have access to. 513 00:37:44,763 --> 00:37:47,722 Correct, because it belongs to someone else. 514 00:37:47,723 --> 00:37:48,842 Hang on, hang on. 515 00:37:48,843 --> 00:37:51,402 We own Sentinel Bridge Holdings, 516 00:37:51,403 --> 00:37:53,522 and all of these accounts, A1, 517 00:37:53,523 --> 00:37:55,922 two, three, four, are all in that name. 518 00:37:55,923 --> 00:37:58,282 Yeah, that's right. What about A5? 519 00:37:58,283 --> 00:38:00,922 Also called Sentinel Bridge Holdings. 520 00:38:00,923 --> 00:38:03,442 Well, last I checked, you can't incorporate two companies 521 00:38:03,443 --> 00:38:05,443 with the exact same name. 522 00:38:07,123 --> 00:38:09,403 Not in the same jurisdiction. 523 00:38:17,323 --> 00:38:19,122 So the most likely explanation is 524 00:38:19,123 --> 00:38:22,802 that someone incorporated a duplicate company, 525 00:38:22,803 --> 00:38:24,722 also called Sentinel Bridge Holdings, 526 00:38:24,723 --> 00:38:29,002 but in a different legal territory, probably abroad, 527 00:38:29,003 --> 00:38:32,122 and with a different beneficial owner, 528 00:38:32,123 --> 00:38:38,163 and THAT is who this extra account belongs to. 529 00:38:46,443 --> 00:38:47,922 So how do we get the money back? 530 00:38:47,923 --> 00:38:50,802 Well, I mean, the first step would be to find out 531 00:38:50,803 --> 00:38:54,883 where each duplicate company is registered. 532 00:38:56,603 --> 00:38:58,842 If you're not gonna go through official channels, 533 00:38:58,843 --> 00:39:00,242 that's not an easy task. 534 00:39:00,243 --> 00:39:02,722 You'd basically have to go through the company registers 535 00:39:02,723 --> 00:39:04,922 of every legal jurisdiction. 536 00:39:04,923 --> 00:39:08,482 There's... hundreds of them. 537 00:39:08,483 --> 00:39:10,762 OK. So what do you need? 538 00:39:10,763 --> 00:39:13,723 Secure browser? Encrypted email? 539 00:39:15,803 --> 00:39:17,243 I mean, that... 540 00:39:19,323 --> 00:39:22,522 That would make it safer, yeah, but it won't make it any faster. 541 00:39:22,523 --> 00:39:24,882 Well, when it's ready, we'll let you know. 542 00:39:24,883 --> 00:39:26,363 Aaron will take you home. 543 00:40:14,403 --> 00:40:17,163 Where are we? You said you were taking me back to my car. 544 00:40:19,483 --> 00:40:21,603 Don't be daft. 545 00:40:39,083 --> 00:40:42,523 What's going on? This way. 546 00:40:50,043 --> 00:40:51,802 He won't be long. 547 00:40:51,803 --> 00:40:53,443 Don't touch anything. 548 00:41:24,803 --> 00:41:26,282 You OK, Dad? 549 00:41:26,283 --> 00:41:28,163 Hello! She sleeping? Mm. 550 00:41:31,083 --> 00:41:32,483 Who's the woman? 551 00:41:34,363 --> 00:41:35,843 That's Jared's wife. 552 00:41:36,843 --> 00:41:38,083 Oh. 553 00:41:39,283 --> 00:41:41,562 Oh, the poor lamb. She must be in pieces. 554 00:41:41,563 --> 00:41:44,762 I wouldn't give her too much sympathy. 555 00:41:44,763 --> 00:41:46,443 Turns out he's been stealing. 556 00:41:48,083 --> 00:41:49,363 How much? 557 00:41:51,563 --> 00:41:53,043 Enough. 558 00:41:54,243 --> 00:41:56,003 No-one steals from us. 559 00:41:57,683 --> 00:41:59,083 I know. 560 00:42:18,083 --> 00:42:19,963 Malky tells me you're making progress. 561 00:42:21,483 --> 00:42:25,242 Yeah. I am, but it's gonna take a really long time to trace it. 562 00:42:25,243 --> 00:42:26,722 How long? 563 00:42:26,723 --> 00:42:29,763 I don't know. Roughly. 564 00:42:31,803 --> 00:42:34,162 A day? A week? 565 00:42:34,163 --> 00:42:36,282 A month? A year? A decade? 566 00:42:36,283 --> 00:42:38,522 What? Help me. I can't... I can't say. 567 00:42:38,523 --> 00:42:40,363 It's a huge amount of work. 568 00:42:45,603 --> 00:42:47,603 Maybe this will help you concentrate. 569 00:42:55,723 --> 00:42:57,962 I can't take your money. 570 00:42:57,963 --> 00:42:59,723 Why not? 571 00:43:09,803 --> 00:43:11,723 Jared took it. 572 00:43:14,523 --> 00:43:16,203 That's why you're in this mess. 573 00:43:21,563 --> 00:43:23,203 Here. 574 00:43:50,843 --> 00:43:53,282 That's fine. I'll speak to the bursar directly. 575 00:43:53,283 --> 00:43:55,562 Yeah. It was just to say I'll be in in the morning 576 00:43:55,563 --> 00:43:57,923 and I'll... I'll settle the fees in full. 577 00:44:00,283 --> 00:44:02,603 Great. Thank you. Bye. 578 00:44:04,683 --> 00:44:08,243 You have money now? Yeah. Erm... 579 00:44:12,003 --> 00:44:14,122 I have to pay you in cash. 580 00:44:14,123 --> 00:44:15,763 Erm... 581 00:44:17,963 --> 00:44:20,403 I'm gonna give you a bit extra cos... 582 00:44:22,763 --> 00:44:24,283 ..I know it's really late. 583 00:44:34,043 --> 00:44:35,523 Thanks. 584 00:44:36,843 --> 00:44:38,962 And I'll... I'll find some time today 585 00:44:38,963 --> 00:44:41,963 to get to the supermarket, get some food and... Sure. 586 00:44:51,123 --> 00:44:53,003 Hello, sir. 587 00:44:54,043 --> 00:44:56,762 I just spoke to a contact at the Scottish Land Registry. 588 00:44:56,763 --> 00:44:59,242 Apparently the agent handling the sale of the Isle of Eris 589 00:44:59,243 --> 00:45:02,642 has gone missing, along with some fairly crucial paperwork. 590 00:45:02,643 --> 00:45:04,122 It's got to be Morris. 591 00:45:04,123 --> 00:45:06,163 I knew he hadn't given up. Course he hasn't. 592 00:45:07,163 --> 00:45:09,683 Have a look at who's been helping him with his finances. 593 00:45:13,123 --> 00:45:15,643 I would say that was a cash in hand payment. 594 00:45:16,923 --> 00:45:18,523 Wow. Yeah. 595 00:45:19,763 --> 00:45:21,883 Which means she could be very useful to us. 596 00:45:43,523 --> 00:45:45,043 Mrs Noble. 597 00:45:47,643 --> 00:45:48,882 DCI Adam Guthrie. 598 00:45:48,883 --> 00:45:51,162 I'd like to speak to you regarding your relationship 599 00:45:51,163 --> 00:45:53,043 with Callum Morris. 600 00:45:57,443 --> 00:45:59,483 Subtitles by accessibility@itv.com